…indem Sie sämtliche Funktionen und Möglichkeiten dieses
Geräts nutzen. Zum Lieferumfang dieses Produkts gehört eine
Dokumentations-CD. Auf der CD ist das Benutzerhandbuch
mit sämtlichen Anweisungen für optionale Konfigurationen,
wie beispielsweise Fax, gespeichert. Sie enthalt auch das
Systemhandbuch mit detaillierten Anweisungen zum
Anschluss des Geräts an ein Netzwerk. Für weitere
Informationen sollte die CD auf die Festplatte geladen werden.
urheberrechtsfähigen Materialien und Informationen beliebiger Art, einschließlich der mit den
Softwareprogrammen erzeugten Materialien, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, so z. B.
Muster, Symbole, Bildschirmanzeigen usw.
®
Xerox
, The Document Company®, das digitalisierte X® und alle in dieser Veröffentlichung
genannten Xerox Produktbezeichnungen sind Marken der Xerox Corporation. Die
Produktnamen und Marken anderer Hersteller werden hiermit anerkannt.
Nähere Informationen über lizenzierte Produkte siehe den Abschnitt „Lizenzinformationen“.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung
korrekt. Jedoch behält sich Xerox das Recht vor, diese Informationen jederzeit ohne
Ankündigung zu ändern. Änderungen und technische Neuerungen werden in den folgenden
Auflagen berücksichtigt. Die aktuellsten Informationen sind unter www.xerox.com
zu finden.
Page 4
Inhaltsverzeichnis
1Vor Benutzung des Geräts ....................................................................7
Xerox Welcome Centre ............................................................................7
Willkommen bei der Xerox CopyCentre/WorkCentre-Produktfamilie.
Das vorliegende Handbuch enthält detaillierte Informationen, technische Daten und
Anleitungen zur Verwendung des Geräts.
Xerox Welcome Centre
Tipps und Supportinformationen zu Installation und Benutzung des Geräts sind auf der
Xerox Website zu finden:
http://www.xerox.com/
Weitere Informationen erteilen unsere Experten im Xerox Welcome Centre.
Bei Installation des Geräts wurde möglicherweise die Telefonnummer eines lokalen
Xerox Partners genannt. Diese Nummer bitte hier eintragen.
(Telefonnummer des Welcome Centre oder Xerox Partners)
#
Bei einem Anruf beim Welcome Centre oder Xerox Partner muss die Seriennummer
angegeben werden, die links am Gerät hinter Abdeckung A zu finden ist, siehe
Abbildung.
Die Seriennummer bitte hier notieren.
(Seriennummer)
Jegliche evtl. angezeigten Fehlermeldungen bitte notieren. So lassen sich Probleme
schneller lösen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht7
Page 9
1 Vor Benutzung des Geräts
Konventionen
Dieser Abschnitt beschreibt die im vorliegenden Handbuch verwendeten
Konventionen. Das Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128
wird in diesem Handbuch auch als „Gerät“ oder „System“ bezeichnet.
•Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 ist synonym mit der Bezeichnung „Gerät“.
Hauptbedienungskraft
Als Hauptbedienungskraft wird die für die Wartung des Geräts zuständige Person
bezeichnet.
Ausrichtung
Die Ausrichtung bezeichnet die Richtung des Druckbilds (Hoch- oder Querformat) auf
der Seite. Bei Hochformat kann die Vorlage oder das Druckmaterial mit der Längsseite
oder mit der Schmalseite zuerst zugeführt werden.
Längsseitenzufuhr (LSZ)
Vorlagen für die Längsseitenzufuhr so in den Vorlageneinzug einlegen, dass eine der
Längsseiten in Richtung des Inneren des Vorlageneinzugs zeigt. Die Schmalseiten am
oberen und unteren Rand des Druckmaterials sollten dabei in Richtung der Vorderbzw. Rückseite des Vorlageneinzugs zeigen. Druckmaterial für die Längsseitenzufuhr
so in den Materialbehälter einlegen, dass eine der Längsseiten an der linken
Behälterseite anliegt.
Schmalseitenzufuhr (SSZ)
Vorlagen für die Schmalseitenzufuhr so in den Vorlageneinzug einlegen, dass eine der
Schmalseiten in Richtung des Inneren des Vorlageneinzugs zeigt. Die Längsseiten am
oberen und unteren Rand des Druckmaterials sollten dabei in Richtung der Vorderbzw. Rückseite des Vorlageneinzugs zeigen. Druckmaterial für die Schmalseitenzufuhr
so in den Materialbehälter einlegen, dass eine der Schmalseiten an der linken
Behälterseite anliegt.
LSZSSZ
EinzugsrichtungEinzugsrichtung
[Eckige Klammern]
Kennzeichnen Namen von Anzeigen, Registern, Tasten, Funktionen und
Optionskategorien auf dem Display. Sie werden auch für Namen von Dateien und
Ordnern auf einem PC verwendet.
Beispiel:
•Auf der Anzeige [Bildqualität] die Option [Vorlagenart] wählen.
8Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 10
•[Speichern] wählen.
<Spitze Klammern>
Kennzeichnen Namen von Steuerpulttasten, Zahlen- oder Symboltasten,
Leuchtanzeigen am Steuerpult oder Betriebsschaltersymbole.
Beispiel:
•Die Taste <Auftragsstatus> drücken, um die Anzeige [Auftragsstatus] aufzurufen.
•Die Taste <C> auf dem Steuerpult drücken, um den unterbrochenen Auftrag zu
löschen.
Kursivschrift
Kennzeichnet Querverweise auf andere Abschnitte und Kapitel.
Beispiel:
•Informationen zum Reinigen des Vorlagenglases siehe Kapitel Wartung, S.79.
•Materialvorrat – Seite 48.
Konventionen
Vorsicht
Achtung
Hinweise
Warnungen dieser Art weisen darauf hin, dass bei Nichtbeachtung der aufgeführten
Hinweise Verletzungsgefahr besteht.
Beispiel:
ACHTUNG: Das Gerät darf nur an eine einwandfrei geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
Warnungen dieser Art beziehen sich auf Vorgänge, bei deren unsachgemäßer
Ausführung Schäden am Gerät, an der Software etc. entstehen können.
Beispiel:
VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende
Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung
freigesetzt wird.
Hinweise enthalten zusätzliche Informationen zur Ausführung einer Aufgabe oder
andere wissenswerte Anmerkungen.
Beispiel:
HINWEIS: Wenn das Gerät nicht mit einem Vorlageneinzug ausgestattet ist, ist diese
Funktion nicht verfügbar.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht9
Page 11
1 Vor Benutzung des Geräts
Zusätzliches Referenzmaterial
Folgende zusätzliche Informationsquellen über das Gerät stehen zur Verfügung.
•Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Benutzerhandbuch
•Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Systemhandbuch
•Online-Hilfesysteme (Druckertreiber und CentreWare-Dienstprogramme)
•Dokumentation zu den CentreWare-Dienstprogrammen (HTML)
HINWEIS: Die im vorliegenden Handbuch abgebildeten Display-Anzeigen gelten für
ein mit allen Optionen konfiguriertes Gerät.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Bitte vor Benutzung des Geräts genau durchlesen.
Das Xerox/Fuji Xerox Gerät und die empfohlenen Verbrauchsmaterialien und
Austauschmodule entsprechen strengen Sicherheitsanforderungen. Gerät und
Verbrauchsmaterialien entsprechen den geltenden Sicherheitsbestimmungen und
Umweltschutznormen. Um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten,
müssen die Anweisungen auf den folgenden Seiten beachtet werden.
Die Sicherheits- und Umweltverträglichkeitsprüfungen wurden unter ausschließlicher
Verwendung von Xerox Materialien durchgeführt.
ACHTUNG: Änderungen oder Umbauten an diesem Gerät, z. B. der Anschluss
externer Geräte oder die Erweiterung um neue Funktionen, die nicht
ausdrücklich durch Xerox genehmigt wurden, können zur Ungültigkeit der
Sicherheits- und Umweltverträglichkeitszertifizierungen führen. Näheres ist vom
Xerox Servicepartner zu erfahren.
Warnhinweise
Alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät enthaltenen
Warnhinweise müssen befolgt werden.
Stromversorgung
VorsichtSo gekennzeichnete Warnhinweise kennzeichnen Teile des
Geräts, bei deren Berührung Verletzungsgefahr besteht.
VorsichtSo gekennzeichnete Warnhinweise kennzeichnen Teile des
Geräts, die heiß werden und deshalb nicht berührt werden dürfen.
Der Anschluss des Geräts an das Stromnetz muss in Übereinstimmung mit den
Angaben auf der Datenplakette des Geräts erfolgen. Im Zweifelsfall bitte an den
zuständigen Stromversorger wenden.
10Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 12
ACHTUNG: Das Gerät darf nur an eine einwandfrei geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
Das Gerät wird mit einem Schutzkontaktstecker geliefert. Der Stecker kann
nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Hierbei handelt es sich um
eine Sicherheitsfunktion. Gerät nur an Stromquellen anschließen, für die es ausgelegt
ist. Im Zweifelsfall einen Elektriker zu Rate ziehen.
Für Bedienungskräfte zugängliche Bereiche
Bedienungskräfte können ausschließlich auf sichere Bereiche zugreifen. Der Zugriff
auf Gefahrenbereiche wird durch Abdeckungen und Schutzeinrichtungen verhindert,
die nur mit Hilfe eines geeigneten Werkzeugs entfernt werden können. Diese
Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen.
Wartung
Sämtliche, durch die Bedienungskraft auszuführende Gerätewartungsarbeiten werden
in der mitgelieferten Dokumentation beschrieben. Keine Wartungsarbeiten an diesem
Gerät durchführen, die nicht in der Dokumentation beschrieben werden.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Reinigung des Geräts
Vor der Reinigung des Geräts Stecker aus der Steckdose ziehen. Ausschließlich für
das Gerät angegebene Materialien verwenden. Die Verwendung anderer Materialien
kann zu Leistungseinbußen oder Gefahrensituationen führen. Keine Reinigungssprays
verwenden, da sonst Explosions- oder Entzündungsgefahr besteht.
WARNUNG – Sicherheitshinweise zum Netzanschluss
Z Nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel verwenden.
Z Das Netzkabel an eine leicht zugängliche, geerdete Steckdose anschließen. Kein
Verlängerungskabel verwenden. Im Zweifelsfall einen Elektriker zu Rate ziehen.
Z Das Gerät muss an einen Verzweigungsschaltkreis angeschlossen werden, dessen
Kapazität höher ist als die Nennstromstärke und -spannung des Geräts.
Nennstromstärke und -spannung des Geräts siehe Datenplakette an der Rückseite
des Geräts. Muss das Gerät versetzt werden, den Xerox Servicepartner oder das
zuständige autorisierte Kundendienstunternehmen verständigen.
Z Bei unsachgemäßem Anschluss des Erdleiters des Geräts besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
X Bei der Platzierung des Geräts darauf achten, dass niemand auf das Netzkabel
treten oder darüber stolpern kann.
X Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
X Elektrische oder mechanische Sicherheitsschalter und -vorrichtungen niemals
überbrücken oder deaktivieren.
X Die Lüftungsschlitze frei halten.
X Keine Gegenstände in die Schlitze und Öffnungen des Geräts stecken oder
fallen lassen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht11
Page 13
1 Vor Benutzung des Geräts
Z Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, das Gerät umgehend ausschalten und den
Netzstecker ziehen. An den zuständigen autorisierten Xerox Partner wenden, um
das Problem zu beheben.
– Das Gerät gibt einen ungewöhnlichen Geruch ab oder erzeugt ungewöhnliche
Geräusche.
– Das Netzkabel ist beschädigt oder die Isolierung durchgescheuert.
– Ein Sicherung ist durchgebrannt, ein Sicherungsautomat oder anderer
Schutzschalter hat angesprochen.
– Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt.
– Das Gerät wurde Wasser ausgesetzt.
– Ein Teil des Geräts ist beschädigt.
Trennung vom Stromnetz
Zur Trennung des Geräts vom Stromnetz das Netzkabel abziehen. Das Netzkabel ist
an der Seite des Geräts eingesteckt. Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu
unterbrechen, den Netzstecker ziehen.
Laser-Sicherheit
VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende
Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung
freigesetzt wird.
Das Gerät ist als Laser-Produkt der Klasse 1 zertifiziert. Das Gerät emittiert keinerlei
gefährliche Laser-Strahlung.
Betriebssicherheit
Um einen sicheren Betrieb dies Xerox/Fuji Xerox Geräts zu gewährleisten, stets die
folgenden Sicherheitsrichtlinien befolgen.
Zu beachten:
•Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Im Zweifelsfall
einen Elektriker zu Rate ziehen.
Z Das Gerät darf nur an eine einwandfrei geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Das Gerät wird mit einem Schutzkontaktstecker geliefert. Der Stecker kann nur an
eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Hierbei handelt es sich um eine
Sicherheitsfunktion. Gerät nur an Stromquellen anschließen, für die es ausgelegt
ist. Gerät niemals mit einem ungeeigneten Stecker an das Stromnetz anschließen,
im Zweifelsfall einen Elektriker zu Rate ziehen.
•Stets alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät
enthaltenen gelieferten Warnungen und Anweisungen befolgen.
•Beim Versetzen oder Transport des Geräts sorgfältig vorgehen. Zum Transport des
Geräts in ein anderes Gebäude den Kundendienst verständigen.
12Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 14
•Gerät nur an gut belüfteten Orten aufstellen, an denen genügend Platz für
•Ausschließlich Materialien und Verbrauchsmaterialien verwenden, die speziell für
•Vor der Reinigung des Geräts Stecker aus der Steckdose ziehen.
Zu vermeiden:
•Gerät niemals mit einem ungeeigneten Stecker an das Stromnetz anschließen, im
•Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht in der Dokumentation zum Gerät
•Das Gerät nicht in einer Einbauposition installieren, sofern nicht für ausreichende
•Mit Schrauben befestigte Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Wartungs- und Reparaturarbeiten vorhanden ist. Mindestabmessungen siehe
Installationsanleitung.
das Xerox/Fuji Xerox Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung nicht geeigneter
Materialien kann zu Leistungseinbußen führen.
Zweifelsfall einen Elektriker zu Rate ziehen.
beschrieben sind.
Lüftung gesorgt ist. Näheres ist vom Xerox Partner oder autorisierten Händler zu
erfahren.
Die derart geschützten Teile dürfen für Bedienungskräfte nicht zugänglich sein.
Wartung
•Das Gerät nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder einer anderen Wärmequelle
aufstellen.
•Niemals Gegenstände in die Schlitze und Öffnungen des Geräts stecken oder fallen
lassen.
•Elektrische oder mechanische Sicherheitsschaltungen oder -vorrichtungen niemals
überbrücken oder deaktivieren.
•Gerät nicht benutzen, wenn es ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche abgibt. In
diesem Fall Netzstecker ziehen und sofort Kundendienst rufen.
Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht in der Dokumentation beschrieben
sind.
•Keine Reinigungssprays verwenden. Nur die speziell für das Gerät empfohlenen
Reinigungsmittel verwenden, da andernfalls schlechte Laufleistung und
Sicherheitsrisiken möglich sind.
•Verbrauchsmaterialien und Reiniger nur wie in der Dokumentation beschrieben
verwenden. Sämtliche Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
•Mit Schrauben befestigte Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen.
Sie schützen Teile, die nicht vom Benutzer gewartet oder repariert werden können.
•Keine Wartungsarbeiten durchführen, sofern nicht vom Xerox Partner dazu
angeleitet oder sofern die entsprechende Verfahrensweise nicht in der
Dokumentation beschrieben ist.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht13
Page 15
1 Vor Benutzung des Geräts
Ozon-Sicherheit
Dieses Gerät produziert bei Normalbetrieb Ozon. Ozon ist schwerer als Luft; die
freigesetzte Menge ist abhängig vom Druckvolumen. Die in der Xerox
Installationsanleitung angegebenen Betriebsbedingungen müssen eingehalten
werden, damit die Ozonemission die zulässigen Grenzwerte nicht übersteigt.
Weitere Informationen über Ozon finden sich in der Veröffentlichung „Ozone“, die in
den USA und Kanada telefonisch unter 1-800-828-6571 angefordert werden kann.
In anderen Ländern bitte an den Xerox Servicepartner wenden.
Verbrauchsmaterialien
Alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung lagern.
Z Verbrauchsmaterialien von Kindern fernhalten.
Z Toner oder Tonerbehälter niemals in ein Feuer werfen.
Hochfrequenzenergie
USA, Kanada, Europa, Australien, Neuseeland
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß den Bestimmungen für ein
digitales Gerät der Klasse A in Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen,
Teil 15, für zulässig befunden. Diese Bestimmungen sollen bei der Installation in einer
gewerblichen Umgebung einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen und bei nicht vorschriftsgemäßer Installation und Nutzung
Frequenzstörungen verursachen. Der Betrieb dieses Geräts im privaten Wohnbereich
kann Störungen des Radioempfangs verursachen, für deren Behebung der Benutzer
verantwortlich ist.
Änderungen oder Umbauten an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Xerox/
Fuji Xerox genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebsgenehmigung führen.
In den USA bzw. Australien und Neuseeland müssen zum Betrieb des Geräts
abgeschirmte Kabel verwendet werden, um die Einhaltung der FCC-Richtlinien in den
USA bzw. des Gesetzes über Funkkommunikation (Radiocommunications Act 1992) in
Australien Neuseeland zu gewährleisten.
Sicherheitszertifizierung
Das Xerox Gerät wurde von der folgenden Körperschaft gemäß der folgenden Norm
zertifiziert:
Das Gerät wurde gemäß der Qualitätsnorm ISO 9001 gefertigt.
14Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 16
Regulatorische Informationen
CE-Kennzeichnung
Durch Kennzeichnung Dieses Produkts Mit Dem Ce-zeichen Erklärt Sich Xerox Bereit,
Den Folgenden Richtlinien Der Europäischen Union Zu Entsprechen (Mit Wirkung Vom
Siehe Datum):
1. Januar 1995: EU-Richtlinie 72/23/EWG ergänzt durch EU-Richtlinie 93/68/EWG,
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen.
1. Januar 1996: EU-Richtlinie 89/336/EWG, Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
9. März 1999: EU-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität.
Der vollständige Text dieser Erklärung einschließlich der Definition der
entsprechenden Richtlinien sowie der jeweiligen Standards ist über den Xerox Partner
erhältlich.
Regulatorische Informa tionen
ACHTUNG: Um eine fehlerfreie Funktion dieses Geräts in der Nähe von
ISM-Geräten (Hochfrequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche,
medizinische und ähnliche Zwecke) zu gewährleisten, ist es erforderlich, dass
die Störstrahlung dieser Geräte reduziert oder auf andere Weise begrenzt wird.
ACHTUNG: Dies ist ein Gerät der Klasse A. Bei Betrieb in einer Wohngegend
kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen. In diesem Fall ist die
Bedienungskraft verpflichtet, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
ACHTUNG: Gemäß der EU-Richtlinie 89/336/EWG müssen für dieses Gerät
abgeschirmte Kabel verwendet werden.
ACHTUNG: Mit diesem Gerät ein Telefonkabel vom Typ AWG26 oder ein
stärkeres Kabel verwenden.
Fax-Funktion
USA
HINWEIS: Über eine Schnittstelle kann eine beliebige Kombination von Geräten
angeschlossen werden, sofern die Summe ihrer REN-Nummern (Ringer Equivalent
Number) nicht mehr als 5 beträgt. Der kanadische REN-Wert für dieses Gerät
beträgt 0,3.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht15
Page 17
1 Vor Benutzung des Geräts
EUROPA
EU-Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität:
Das Xerox Produkt wurde von Xerox selbst gemäß der Richtlinie 1999/5/EG zertifiziert.
Das Gerät ist für den Betrieb in folgenden Ländern ausgelegt:
BelgienGriechenlandNorwegenSchweiz
BulgarienIrlandÖsterreichSpanien
DänemarkIslandPolenTschechische
DeutschlandItalienPortugalUngarn
FinnlandLuxemburgRumänienVereinigtes
FrankreichNiederlandeSchweden
Bei Auftreten von Problemen ist der Xerox Partner die erste Anlaufstelle. Das Gerät
wurde gemäß TBR21, einem technischen Standard für Geräte, die in analog
geschalteten Telefonnetzen innerhalb der Europäischen Union verwendet werden,
getestet und als kompatibel befunden. Das Gerät kann so konfiguriert werden, dass es
mit den Netzen anderer Länder kompatibel ist. Wenn das Gerät an das Telefonnetz
eines anderen Landes angeschlossen werden soll, an den zuständigen autorisierten
Händler wenden. Das Gerät verfügt über keine Einstellungen, die von der
Bedienungskraft angepasst werden können.
Republik
Königreich
HINWEIS: Das Gerät kann sowohl mit Puls- als auch mit Tonwahl verwendet werden.
Es wird jedoch empfohlen, das Tonwählverfahren zu verwenden.
Der Verbindungsaufbau beim Tonwählverfahren ist verläßlicher und schneller.
Änderungen am Gerät oder die Verwendung einer externen Steuerungssoftware
können zur Ungültigkeit der Produktzertifizierungen führen, sofern sie nicht
ausdrücklich durch Xerox genehmigt wurden.
Regulatorische Informationen bezüglich RFID
Dieses Gerät erzeugt unter Verwendung eines Induktionsschleifensystems zur
Hochfrequenzidentifizierung (RFID) eine Frequenz von 13,56 MHz. Das System ist
in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 1999/5/EG und den jeweils geltenden
Gesetzen und Bestimmungen zertifiziert.
16Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 18
Umweltverträglichkeit
USA
Energy Star
Als ENERGY STAR Partner stellt Xerox Corporation/Fuji Xerox fest, dass dieses
Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien für Energie sparenden Betrieb erfüllt.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK sind in den USA eingetragene Marken.
Das ENERGY STAR Programm für Bürogeräte ist eine gemeinsame Initiative der
Regierungen der USA, der Europäischen Union und Japans und der Hersteller von
Bürogeräten zur Förderung Energie sparender Kopierer, Drucker, Faxgeräte,
Multifunktionsgeräte, PCs und Monitore. Durch einen geringeren Energieverbrauch
der Geräte wird Smog, saurem Regen und langfristigen Klimaveränderungen
entgegengewirkt, indem die Emissionen bei der Stromherstellung verringert werden.
Mit dem ENERGY STAR gekennzeichnete Xerox Geräte sind werkseitig so eingestellt,
dass sie nach einer bestimmten Zeit in einen Energiesparzustand schalten oder sich
ganz ausschalten. Der Energieverbrauch kann so im Vergleich zu anderen Geräten um
die Hälfte reduziert werden.
Umweltverträglichkeit
Wiederaufnahmezeit nach reduziertem Betrieb: 25 Sek.
Empfohlenes Umweltpapier: Typ 3R91165
Kanada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. in Kanada hat geprüft, dass dieses
Xerox Produkt allen geltenden Anforderungen für das Environmental Choice
EcoLogo
Als Teilnehmer am Environmental Choice
dass dieses Produkt die Environmental Choice
Betrieb erfüllt.
Environment Canada richtete das Environmental Choice
um Verbrauchern bei der Wahl umweltfreundlicher Produkte und Dienstleistungen
zu helfen. Kopierer, Drucker, digitale Drucksysteme und Faxprodukte müssen
hinsichtlich Energie sparendem Betrieb und Emissionen bestimmte Kriterien erfüllen
und mit recycelten Verbrauchsmaterialien kompatibel sein. Gegenwärtig umfasst
das Environmental Choice
Xerox ist ein führender Anbieter von EcoLogo
M
M
-Umweltschutzzeichen entspricht.
M
M
Programm über 1600 Produkte und 140 Lizenzen.
M
Programm stellt Xerox Corporation fest,
M
Richtlinien für Energie sparenden
M
Programm im Jahr 1988 ein,
M
-Produkten.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht17
Page 19
1 Vor Benutzung des Geräts
Europa
Energie
Dieses Gerät wurde gemäß den von GEA (Group for Efficient Appliances) gestellten
Anforderungen zur Energieeinsparung ausgelegt und von Xerox entsprechend geprüft.
Die zuständigen Behörden sind von der Erfüllung der entsprechenden Richtlinien
unterrichtet worden.
Lizenzinformationen
JPEG-Code
Unsere Druckersoftware enthält Code der Independent JPEG Group.
Weiterverbreitung und Verwendung als Quellcode und in Binärform, modifiziert oder
unmodifiziert, ist unter folgenden Bedingungen erlaubt:
1. Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes muss dieser den obigen
Copyright-Hinweis, diese Bedingungen und den unten stehenden Hinweis zum
Haftungsausschluss aufweisen.
2. Bei Weiterverbreitung in Binärform müssen der obige Copyright-Hinweis, diese
Bedingungen und der unten stehende Hinweis zum Haftungsausschluss in der
Dokumentation bzw. anderen mitgelieferten Materialien aufgeführt werden.
3. Weder der Name der Hochschule noch die Namen ihrer Mitarbeiter dürfen zur
Billigung oder Werbung für von dieser Software abgeleitete Produkte verwendet
werden, sofern nicht vorher eine schriftliche Erlaubnis eingeholt wurde.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM HOCHSCHULINSTITUT UND SEINEN
MITARBEITERN SO WIE SIE IST („AS IS“) UND OHNE IRGENDEINE
GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, ZUR
VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF – GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR DEN GEWÖHNLICHEN
GEBRAUCH ODER EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST DAS
INSTITUT ODER SEINE MITARBEITER FÜR IRGENDWELCHE UNMITTELBAREN
ODER MITTELBAREN SCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER
BEILÄUFIG ENTSTANDENER, KONKRETER ODER FOLGESCHÄDEN UND DES
VERSCHÄRFTEN SCHADENSERSATZES (EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF – BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN UND
GEWINNENTGANG ODER UNTERBRECHUNGEN DES GESCHÄFTSABLAUFS),
UNABHÄNGIG DAVON, WIE DER SCHADEN VERURSACHT WURDE UND
WELCHE HAFTBARKEITSTHEORIE ANGEWANDT WIRD, OB
VERTRAGSHAFTUNG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG,
18Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 20
OpenSSL
Lizenzinformationen
HAFTUNG AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGER UND ANDERER HANDLUNGEN), DIE AUF IRGENDEINE ART
AUS DEM GEBRAUCH DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN SIE VON
DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN.
unmodifiziert, ist unter folgenden Bedingungen erlaubt:
1. Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes muss dieser den obigen
Copyright-Hinweis, diese Bedingungen und den unten stehenden Hinweis zum
Haftungsausschluss aufweisen.
2. Bei Weiterverbreitung in Binärform müssen der obige Copyright-Hinweis, diese
Bedingungen und der unten stehende Hinweis zum Haftungsausschluss in der
Dokumentation bzw. anderen mitgelieferten Materialien aufgeführt werden.
3. Alle Werbematerialien, die Funktionen oder Verwendung dieser Software
erwähnen, müssen folgenden Vermerk aufweisen:
„Dieses Produkt enthält vom OpenSSL Project für den Gebrauch im OpenSSL
Toolkit entwickelte Software (http://www.openssl.org/).“
4. Die Namen “OpenSSL Toolkit” und “OpenSSL Project” dürfen nicht zur Billigung
oder Werbung für von dieser Software abgeleitete Produkte verwendet werden,
sofern nicht vorher eine schriftliche Erlaubnis eingeholt wurde. Eine schriftliche
Erlaubnis kann unter openssl-core@openssl.org angefordert werden.
5. Produkte, die von dieser Software abgeleitet sind, dürfen nicht “OpenSSL” genannt
werden, und “OpenSSL” darf nicht in ihrem Namen vorkommen, sofern nicht die
schriftliche Erlaubnis des OpenSSL Project eingeholt wurde.
6. Bei Weiterverbreitung in jeglicher Form ist folgender Vermerk wiederzugeben:
„Dieses Produkt enthält vom OpenSSL Project für den Gebrauch im OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelte Software.“
DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL Project SO WIE SIE IST („AS IS“) UND
OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIT, ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF – GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR DEN
GEWÖHNLICHEN GEBRAUCH ODER EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM
FALL IST DAS OpenSSL PROJECT ODER SEINE MITARBEITER FÜR
IRGENDWELCHE UNMITTELBAREN ODER MITTELBAREN SCHÄDEN HAFTBAR,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER BEILÄUFIG ENTSTANDENER, KONKRETER
ODER FOLGESCHÄDEN UND DES VERSCHÄRFTEN SCHADENSERSATZES
(EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF – BESCHAFFUNG VON
ERSATZGÜTERN UND -DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSENTGANG,
DATENVERLUSTE, GEWINNENTGANG ODER UNTERBRECHUNGEN DES
GESCHÄFTSABLAUFS), UNABHÄNGIG DAVON, WIE DER SCHADEN
VERURSACHT WURDE UND WELCHE HAFTBARKEITSTHEORIE ANGEWANDT
WIRD, OB VERTRAGSHAFTUNG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG, HAFTUNG AUS
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht19
Page 21
1 Vor Benutzung des Geräts
UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGER UND
ANDERER HANDLUNGEN), DIE AUF IRGENDEINE ART AUS DEM GEBRAUCH
DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN SIE VON DER MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN.
Dieses Produkt enthält kryptografische Software von Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Dieses Produkt enthält Software von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
(eay@cryptsoft.com).
Die Implementierung ist so geschrieben, dass sie mit SSL von Netscape konform ist.
Diese Bibliothek kann zu kommerziellen und nichtkommerziellen Zwecken verwendet
werden, dabei müssen jedoch die folgenden Bedingungen eingehalten werden. Die
folgenden Bedingungen gelten für den gesamten Code in diesem Paket, d. h. neben
SSL auch RC4, RSA, lhash, DES etc. Für die in diesem Paket enthaltene
SSL-Dokumentation gelten die gleichen urheberrechtlichen Bedingungen, der Inhaber
ist jedoch Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Inhaber des Urheberrechts bleibt Eric Young, und Hinweise auf das Urheberrecht im
Code dürfen daher nicht entfernt werden. Wird das Paket als Teil eines Produkts
verwendet, sollte Eric Young als Autor der verwendeten Teile der Bibliothek genannt
werden. Dies kann in Form einer Textmeldung bei Programmstart oder in der
Dokumentation zum Softwarepaket (online oder gedruckt) erfolgen.
Weiterverbreitung und Verwendung als Quellcode und in Binärform, modifiziert oder
unmodifiziert, ist unter folgenden Bedingungen erlaubt:
1. Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes muss dieser den Copyright-Hinweis,
diese Bedingungen und den unten stehenden Hinweis zum Haftungsausschluss
aufweisen.
2. Bei Weiterverbreitung in Binärform müssen der obige Copyright-Hinweis, diese
Bedingungen und der unten stehende Hinweis zum Haftungsausschluss in der
Dokumentation bzw. anderen mitgelieferten Materialien aufgeführt werden.
3. Alle Werbematerialien, die Funktionen oder Verwendung dieser Software
erwähnen, müssen folgenden Vermerk aufweisen:
„Dieses Produkt enthält kryptografische Software von Eric Young
(eay@cryptsoft.com).“
Das Wort „kryptografisch“ kann weggelassen werden, wenn die verwendeten
Programmbausteine aus der Bibliothek nichts mit Kryptografie zu tun haben :-).
4. Wird Windows-spezifischer Code (oder davon abgeleiteter Code) aus dem
apps-Ordner (Anwendungscode) verwendet, muss folgender Vermerk
aufgenommen werden:
„Dieses Produkt enthält Software von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).“
20Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 22
Unrechtmäßige Vervielfältigung
DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG SO WIE SIE IST („AS IS“) UND OHNE
IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT,
ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF – GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR DEN GEWÖHNLICHEN
GEBRAUCH ODER EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST DER
AUTOR ODER SEINE MITARBEITER FÜR IRGENDWELCHE UNMITTELBAREN
ODER MITTELBAREN SCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER
BEILÄUFIG ENTSTANDENER, KONKRETER ODER FOLGESCHÄDEN UND DES
VERSCHÄRFTEN SCHADENSERSATZES (EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF – BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN UND
GEWINNENTGANG ODER UNTERBRECHUNGEN DES GESCHÄFTSABLAUFS),
UNABHÄNGIG DAVON, WIE DER SCHADEN VERURSACHT WURDE UND
WELCHE HAFTBARKEITSTHEORIE ANGEWANDT WIRD, OB
VERTRAGSHAFTUNG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG, HAFTUNG AUS
UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGER UND
ANDERER HANDLUNGEN), DIE AUF IRGENDEINE ART AUS DEM GEBRAUCH
DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN SIE VON DER MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN.
Die Lizenz- und Verbreitungsbedingungen für öffentlich verfügbare Versionen dieses
Codes oder eines davon abgeleiteten Codes dürfen nicht geändert werden, d. h. dieser
Code kann nicht einfach kopiert und unter eine andere Verbreitungslizenz
(einschließlich der öffentlichen GNU-Lizenz) gestellt werden.
Unrechtmäßige Vervielfältigung
USA
Durch den Kongress wurde per Gesetz die Vervielfältigung folgender Dokumente und
bestimmten Umständen verboten.
1. Fahrzeugbrief – Führerschein – Fahrzeugschein.
2. Bekanntmachungen, Erlässe, Regelungen oder Anordnungen bzw.
Benachrichtigungen darüber (mit der betrügerischen Absicht, ein Druckergebnis
aus der Staatsdruckerei Kanadas oder den entsprechenden Druckereien der
Provinzen vorzutäuschen).
Die oben stehende Liste dient nur zu Referenzzwecken. Für ihre Vollständigkeit wird
keine Haftung übernommen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht21
Page 23
1 Vor Benutzung des Geräts
Andere Länder
Die Vervielfältigung bestimmter Dokumente ist in manchen Ländern möglicherweise
unzulässig. Unter Umständen werden in solchen Fällen Geld- oder Gefängnisstrafen
verhängt.
•Geldscheine
•Banknoten und Schecks
•Bank- und Staatsanleihen und Wertpapiere
•Reisepässe und Ausweise
•Urheberrechtlich geschütztes Material oder Markenzeichen, sofern nicht die
Erlaubnis des Inhabers eingeholt wurde
•Briefmarken und andere begebare Wertpapiere
Diese Liste ist nicht vollständig, und es wird keine Haftung für ihre Vollständigkeit oder
Genauigkeit übernommen. Im Zweifelsfall einen Rechtsanwalt zu Rate ziehen
Recycling und Entsorgung des Geräts
Xerox unterhält ein weltweites Programm für Entsorgung und Wiederverwendung/
Recycling der Geräte. Beim Xerox Partner erfragen, ob dieses Produkt Teil des
Programms ist. Nähere Informationen zu Xerox Umweltprogrammen siehe
www.xerox.com/environment.html
Ist das Gerät nicht Teil des Xerox Programms, so ist bei der Entsorgung zu beachten,
dass es Blei und andere Stoffe enthalten kann, deren Entsorgung bestimmten
Umweltschutzbestimmungen unterliegt. Der Gehalt an Blei entspricht bei
Markteinführung des Geräts den einschlägigen internationalen Bestimmungen.
Nähere Auskünfte zu Recycling und Entsorgung erteilen die zuständigen Behörden.
Nähere Informationen in den USA siehe auch die Website der Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
.
22Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 24
2Systemübersicht
Das System verfügt je nach Konfiguration über digitale Kopier-, Fax-, Druck- und
Scan-Funktionen.
Das Aussehen des Displays an ihrem Gerät kann in Abhängigkeit von Modell und
Konfiguration leicht variieren. Es gelten jedoch die hier aufgeführten
Funktionsbeschreibungen.
Informationen zu den hier nicht beschriebenen Optionen sind auf der Xerox Website
zu finden oder vom Xerox Partner erhältlich.
Beschreibung der Gerätekomponenten
Die folgende Abbildung zeigt die Standard- und optionalen Komponenten des Geräts.
Die Konfiguration ist abhängig vom Modell.
HINWEIS: Je nach Konfiguration ist statt des Vorlageneinzugs eine
Vorlagenglasabdeckung angebracht. Es können maximal drei optionale
Materialbehälter montiert werden.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht23
Page 25
2Systemübersicht
Anschluss (LINE)
Dieser Anschluss befindet sich an der rechten Seite des Geräts. Hier ein Telefonkabel
anschließen. Das andere Ende des Kabels an die Wandbuchse anschließen.
Anschluss (TEL)
Dieser Anschluss befindet sich an der rechten Seite des Geräts. Hier ein Telefonkabel
anschließen (falls erforderlich).
Vorlageneinzug
Für das Gerät sind zwei Arten von Vorlageneinzügen verfügbar. Es kann entweder der
automatische Vorlageneinzug (AVE) für einseitiges Scannen oder der
Duplex-Vorlageneinzug (DVE) verwendet werden, mit dem ein zweiseitiges
automatisches Scannen der Vorlage möglich ist.
Duplexkit
Für zweiseitige Kopien.
Weitere Informationen zum Erstellen zweiseitiger Kopien, siehe Seitenaufdruck in
Kapitel „Kopieren“, S. 53.
Behälter 1 bis 4
Behälter 1 gehört zur Standardausstattung des Geräts und fasst maximal 250 Blatt mit
einer Stärke von 80 g/m
vergleichbar. Diese Behälter fassen maximal 500 Blatt mit einer Stärke von 80 g/m
2
. Die Behälter 2, 3 und 4 sind optional und mit Behälter 1
2
.
Zum Installieren der Behälter 3 und 4 ist Behälter 2 erforderlich.
Mittleres Ausgabefach
In diesem Fach werden die Drucke mit der bedruckten Seite nach unten ausgegeben.
Behälter 5 (Zusatzzufuhr)
Ermöglicht das Einlegen sowohl von benutzerdefinierten Formaten als auch von
Standardformaten. Es können auch andere Druckmaterialarten in den Behälter
eingelegt werden, wie z. B. Klarsichtfolien und Etiketten, die nicht in Behälter 1
eingelegt werden können. Zum manuellen Einlegen von Druckmaterial Behälter 5
(Zusatzzufuhr) öffnen.
24Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 26
Steuerpult
Steuerpult
1276
29
27
2825 242623 22 21 20 19 1817 161513
534
8
910
Taste/LeuchtanzeigeFunktion
1<Manuelle Wahl>Ermöglicht das manuelle Senden und Empfangen von
Dokumenten.
Diese Taste funktioniert nur beim Faxen über den
Vorlageneinzug. Wenn das Dokument in den
Vorlageneinzug eingelegt wurde, kann zum Senden einfach
die Taste gedrückt werden. Wenn das Dokument nicht in
den Einzug eingelegt wurde, kann zum Empfangen einfach
die Taste gedrückt werden.
HINWEIS: Vor dem Einstellen des Empfängers oder
der Funktionen die Taste <Manuelle Wahl> drücken.
Durch Drücken der Taste <Manuelle Wahl> werden
der Empfänger und die eingestellten Funktionen
zurückgesetzt.
11 12
14
2<Direkt senden>Ermöglicht das Verwenden der Funktion zum direkten
Senden. Siehe „Direkt Senden“ in Kapitel „Faxen“ im
Benutzerhandbuch.
3<Faxübertragung>Gibt an, dass gerade Daten übertragen oder empfangen
werden.
4<Aufträge im Speicher>Gibt an, dass im Gerät Daten gespeichert wurden.
5<Auswahl>Dienen zum Auswählen von Optionen auf dem Display.
Durch jedes Drücken einer der <Auswahltasten> bewegt
sich die Markierung um eine Position nach oben.
6<I><J>Mit diesen Tasten zwischen den einzelnen Anzeigen
wechseln. Sie können auch verwendet werden, um den
Cursor im Eingabefeld zu positionieren.
7<Wählpause>Fügt bei der Faxübertragung eine Pause in eine
Telefonnummer ein.
8<Kurzwahl>Ermöglicht das Eingeben von Faxnummern oder
E-Mail-Adressen mit Hilfe von Kurzwahlnummern.
9<Sprache>Ändern der Anzeigesprache.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht25
Page 27
2Systemübersicht
10 <Anmelden/Abmelden>Ermöglicht das Anmelden am Gerät als
Taste/LeuchtanzeigeFunktion
Hauptbedienungskraft, um die Standardeinstellungen
zu ändern. Es können auch Adressbuchempfänger, ein
Faxprogramm oder ein Bulletin-Board eingerichtet werden.
Siehe Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im
Benutzerhandbuch.
11 <Energiesparen>
(grüne Anzeigeleuchte)
12 <AC>Stellt die Standardeinstellungen wieder her und kehrt zur
13 <Stopp>Unterbricht einen Auftrag vorübergehend.
14 <Fehler>Gibt an, dass ein Fehler aufgetreten ist.
15 <Start>Startet einen Auftrag oder nimmt diesen wieder auf.
16 <C>Löscht einen numerischen Wert oder den zuletzt
17 <# (Hash)>Gibt die Symbole an.
18 <*(Stern)>Wird zum Umschalten des Geräts auf Tonwahl verwendet.
19 <Eingabe>Bestätigt geänderte Einstellungen oder eingegebene Werte.
20 <Beenden>Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück, ohne ggf. geänderte
21 <Sortiert>Bietet schnellen Zugriff auf die Sortierfunktion.
22 <Vorlagenart >Bietet schnellen Zugriff auf die Funktion zum Auswählen
Gibt an, ob sich das Gerät im Energiesparbetrieb befindet.
Der Modus kann hiermit auch abgebrochen werden.
ersten Anzeige der Kopier- bzw. Faxfunktion zurück.
eingegebenen Buchstaben bzw. das zuletzt eingegebene
Symbol.
Einstellungen oder eingegebene Werte zu speichern.
der Vorlagenart.
23 <Vergrößern>Bietet schnellen Zugriff auf die Vergrößerungsfunktion.
24 <Verkleinern>Bietet schnellen Zugriff auf die Verkleinerungsfunktion.
25 <Materialvorrat>Bietet schnellen Zugriff auf die Funktion zum Auswählen
des Materialbehälters.
26 <Adressbuch>Ermöglicht das Auswählen eines Empfängers aus dem
Adressbuch bzw. eines Programms aus dem Faxprogramm.
27 <Adresse Eingabe/
Weiter>
28 ZielwahlregisterZeigt die Anzahl der Zielwahltasten an. Das Register
29 ZielwahltastenErmöglicht den Zugriff auf eine Kurzwahl oder das
26Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Ermöglicht das Senden einer Fax- oder E-Mail-Nachricht an
mehrere Empfänger gleichzeitig.
aufklappen, um auf Seite 1 (001 bis 018), Seite 2
(019 bis 036) oder Seite 3 (p01 bis p18 für Faxprogramme)
zuzugreifen.
Faxprogramm über nur eine einzige Taste.
Page 28
Betriebsschalter
Einschalten
Das Gerät muss an eine funktionierende Steckdose angeschlossen sein. Weitere
Informationen siehe auch „Netzanschluss“ in Kapitel „Technische Daten“ im
Benutzerhandbuch.
Das Gerät ist je nach Konfiguration nach etwa 25 Sekunden nach dem Einschalten
betriebsbereit.
1. Betriebsschalter drücken
(Position <I>).
Betriebsschalter
HINWEIS: Startet das Gerät nicht,
prüfen, ob sich die <RESET-Taste>
an der Rückseite des Geräts in der
Rücksetzposition befindet.
Ausschalten
Wenn die Faxoption installiert ist, vor dem Ausschalten des Geräts sicherstellen, dass
die Leuchtanzeige <Aufträge im Speicher> auf dem Steuerpult nicht mehr leuchtet.
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird und die Leuchtanzeige <Aufträge im Speicher>
bereits seit mehr als einer Stunde leuchtet, werden alle gespeicherten Dokumente
gelöscht. Nach einer Ladezeit von 30 Stunden können Dokumente eine Stunde lang
gespeichert werden.
HINWEIS: Zwischen dem Aus- und Einschalten des Systems mindestens
20 Sekunden warten. Andernfalls kann die Festplatte beschädigt werden.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht27
Page 29
2Systemübersicht
FI-Schalter
Das Gerät verfügt über einen FI-Schutzschalter, der bei Auftreten eines Fehlers die
Stromversorgung des Geräts unterbricht. Wird die Stromversorgung unterbrochen, die
<RESET-Taste> an der Geräterückseite prüfen. Wurde der FI-Schalter ausgelöst, ist
die <RESET-Taste> herausgesprungen. Um das Gerät wieder einzuschalten, die
<RESET-Taste> drücken.
Vor Benutzung des Geräts die <TEST-Taste> drücken. Arbeitet der FI-Schalter
ordnungsgemäß, sollte die <RESET-Taste> zurückspringen. Ist dies der Fall,
<RESET-Taste> drücken.
<TEST-Taste>
<RESET-Taste>
HINWEIS: Springt die <RESET-Taste> bei Betätigung zurück oder lässt sich das
Gerät auf diese Weise nicht einschalten, das Xerox Welcome Centre verständigen.
Energiesparbetrieb
Durch die Energiesparfunktionen wird der Stromverbrauch bei Nichtbenutzung des
Geräts wesentlich reduziert. Die Taste <Energiesparen> befindet sich oben rechts
auf dem Steuerpult und leuchtet, wenn sich das Gerät im Energiesparbetrieb befindet.
Es gibt zwei Energiesparmodi:
•Reduzierter Betrieb
•Ruhezustand
HINWEIS: Wenn der aktive Behälter während eines Druckvorgangs leer wird und
kein Druckmaterial nachgelegt wird oder der Behälter aus dem Gerät herausgezogen
und nicht wieder hineingeschoben wird, funktioniert die Energiesparfunktion nicht.
<Energiesparmodus> (Leuchtanzeige/Taste)
28Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 30
Zeitintervalle
Reduzierter Betrieb
Das Gerät schaltet nach einer angegebenen Zeit nach dem letzten Arbeitsvorgang
automatisch auf den reduzierten Betrieb um. Das Display ist dann dunkel, und die
Energiesparanzeige leuchtet. Der normale Betrieb wird wieder aufgenommen, wenn
die Taste <Energiesparen> betätigt wird oder beim Gerät ein Fax- oder Druckauftrag
eingeht. Das Zeitintervall für den reduzierten Betrieb (in der Standardeinstellung
14 Minuten) kann je nach Anforderungen auf einen Wert zwischen 1 und 60 Minuten
eingestellt werden.
Weitere Informationen siehe „Energiesparbetrieb“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“
im Benutzerhandbuch.
Ruhezustand
Das Gerät schaltet nach einer angegebenen Zeit automatisch vom reduzierten Betrieb
in den Ruhezustand um. Im Ruhezustand wird noch weniger Strom verbraucht als im
reduzierten Betrieb. Das Display ist dann dunkel, und die Energiesparanzeige leuchtet.
Der normale Betrieb wird wiederaufgenommen, wenn die Taste <Energiesparbetrieb>
betätigt wird oder beim Gerät ein Fax- oder Druckauftrag eingeht. Das Zeitintervall für
den reduzierten Betrieb (in der Standardeinstellung 1 Minute) kann je nach
Anforderungen auf einen Wert zwischen 1 und 239 Minuten eingestellt werden.
Weitere Informationen siehe „Energiesparbetrieb“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“
im Benutzerhandbuch.
Zeitintervalle
Dieser Abschnitt beschreibt, wie die Zeitintervalle für automatisches Löschen,
Energiesparbetrieb und den Scan-Timer eingestellt werden. Weitere Informationen
siehe „Timer-Einstellungen“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im Benutzerhandbuch.
1. Die Taste <Anmelden/Abmelden> auf
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
dem Steuerpult drücken.
Taste <Anmelden/Abmelden>
[Systemeinstellung] auswählen.
3. Über die Zifferntastatur auf dem
Steuerpult das Kennwort der
Hauptbedienungskraft eingeben.
HINWEIS: Das Standardkennwort der Hauptbedienungskraft lautet „11111“ .
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht29
Page 31
2Systemübersicht
4. Über die Taste <Auswahl> die Option [Bestätigen] auswählen oder die Taste
5. Auf der Anzeige [Systemeinstellung]
6. Taste <Eingabe> drücken.
7. Auf der Anzeige [Allgemeine
8. Taste <Eingabe> drücken.
9. Gewünschte Option wählen.
10. Den Wert über die Zifferntastatur
HINWEIS: Vor der Eingabe des neuen
Werts muss u. U. der vorhandene Wert (durch Auswahl von <C> auf dem Steuerpult)
gelöscht werden.
<Eingabe> drücken.
über die Taste <Auswahl> die Option
[Allgemeine Einstellungen] auswählen.
Einstellungen] über die Taste
<Auswahl> die Option
[Timer-Einstellungen] auswählen.
eingeben.
11. Taste <Eingabe> drücken.
Modustasten
Die Modustasten dienen zum Zugriff auf die Anzeigen zum Wählen von Funktionen,
Überwachen des Auftragsstatus und Abrufen allgemeiner Informationen über das
Gerät.
Das Gerät verfügt über sechs Modustasten:
•Kopie
•Fax
•E-Mail
•Anmelden/Abmelden
•Auftragsstatus
•Gerätestatus
30Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 32
Modustasten
HINWEIS: Je nach Konfiguration verfügt das Gerät möglicherweise nur über die drei
Modustasten <Anmelden/Abmelden>, <Auftragsstatus> und <Gerätestatus>.
Kopie
Fax
Taste
<Auftragsstatus>
Taste <E-Mail>Taste <Kopie>Taste <Fax>
Taste
<Gerätestatus>
Taste <Anmelden/
Abmelden>
Mit dieser Taste wird der Kopierbetrieb aufgerufen. Der Kopiermodus enthält drei
Anzeigen, über die auf die vielen Kopierfunktionen zugegriffen werden kann.
Für alle Kopieranforderungen stehen Funktionen wie Verkleinern/Vergrößern,
Mehrfachnutzen und Mischformatvorlagen zur Verfügung.
1. Die Taste <Kopie> auf dem Steuerpult
drücken.
2. Zum Wechseln zwischen den Anzeigen
die Taste <I> oder die Taste <J>
drücken.
3. Zum Beenden des Kopiermodus eine andere Modustaste drücken.
Für nähere Informationen zu den Kopierfunktionen siehe Kapitel Kopieren, S. 43.
Über diese Taste wird die Faxfunktion (falls installiert) aktiviert, mit der Faxe gesendet
und auf Funktionen wie Mailbox und Abruf zugegriffen werden kann. Der Faxmodus
enthält sieben Anzeigen, über die auf Funktionen wie Auflösung, Zeitversetzter Start
und Nach Priorität senden zugegriffen werden kann.
1. Die Taste <Fax> auf dem Steuerpult
drücken.
2. Zum Wechseln zwischen den Anzeigen
die Taste <I> oder die Taste <J>
drücken.
3. Zum Beenden des Faxmodus eine andere Modustaste drücken.
Für nähere Informationen zu den Faxfunktionen siehe Kapitel Faxen, S. 57.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht31
Page 33
2Systemübersicht
E-Mail
Über diese Taste wird auf die E-Mail-Funktion (falls installiert) umgeschaltet. Der
E-Mail-Modus enthält drei Anzeigen, über die auf die vielen E-Mail-Funktionen
zugegriffen werden kann.
Für alle E-Mail-Anforderungen stehen Funktionen wie Heller/Dunkler, Scanformat und
2-seitige Vorlagen zur Verfügung.
1. Die Taste <E-Mail> auf dem Steuerpult
drücken.
2. Zum Wechseln zwischen den Anzeigen
die Taste <I> oder die Taste <J>
drücken.
3. Zum Beenden des E-Mail-Modus eine andere Modustaste drücken.
Für nähere Informationen zu den E-Mail-Funktionen siehe Kapitel E-Mail, S. 63.
Anmelden/Abmelden
Diese Taste dient zum Anmelden als Hauptbedienungskraft am Gerät. Die
Hauptbedienungskraft kann die verschiedenen Standardeinstellungen ändern und
Adressbuchempfänger, Faxprogramme, Mailboxen oder Bulletin-Boards einrichten.
Wenn die Funktion für die Kostenzählung aktiviert ist, das Kennwort für die
Kostenstelle auf der Anzeige eingeben, die nach Betätigung der Taste <Anmelden/
Abmelden> angezeigt wird.
1. Die Taste <Anmelden/Abmelden> auf
2. Gewünschte Option wählen.
HINWEIS: Zum Zugreifen auf die Systemeinstellungen ist das Kennwort der
Hauptbedienungskraft erforderlich. Das Standardkennwort der Hauptbedienungskraft
lautet „ 11111“.
Weitere Informationen siehe Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im Benutzerhandbuch.
Auftragsstatus
Über diese Taste kann der Verarbeitungsstatus eines Auftrags angezeigt und der
Auftrag ggf. abgebrochen und gelöscht werden. Das Protokoll und detaillierte
Informationen zu abgeschlossenen Aufträgen können ebenfalls angezeigt werden.
Der neueste Auftrag wird oben in der Liste angezeigt.
dem Steuerpult drücken.
1. Die Taste <Auftragsstatus> auf dem
Steuerpult drücken.
2. Zum Wechseln zwischen den Anzeigen
die Taste <I> oder die Taste <J>
drücken.
32Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 34
Aktuell
Modustasten
3. Zum Beenden jederzeit die Taste <Auftragsstatus> drücken.
Siehe auch nachfolgende Abschnitte:
Aktuell – Seite 33
Alle Aufträge – Seite 33
Zeigt die aktuellen Aufträge an. Über diese Anzeige können die Auftragsattribute
angezeigt oder Aufträge gelöscht werden. Zum Auswählen eines Auftrags die Taste
<Auswahl> auf dem Steuerpult drücken. Wenn gerade kein Auftrag verarbeitet wird,
wird folgende Meldung angezeigt: „Keine aktiven Aufträge“.
Stopp (Löschen)
Stoppt den aktuellen Auftrag und löscht ihn aus der Warteschlange.
Alle Aufträge
Details
Zeigt die Auftragsattribute an. Der Inhalt der einzelnen Anzeigen hängt von Auftragsart
und -status ab.
Zeigt alle anstehenden oder unterbrochenen Aufträge sowie alle abgeschlossenen
Aufträge auf dem System an.
Der Inhalt der einzelnen Anzeigen hängt von Auftragsart und -status ab.
1. Die Taste <J> auf dem Steuerpult
drücken.
2. Gewünschte Option antippen.
Fax/E-Mail
Für einen Faxauftrag entweder [Senden] oder [Empfangen] und für einen
E-Mail-Auftrag [Senden] auswählen.
•Senden – Zeigt die ausgehenden Fax- und E-Mail-Aufträge an. Über die
<Auswahltasten> einen Auftrag aus der Liste auswählen und [Details] wählen,
um die Auftragsattribute auf der nächsten Anzeige anzuzeigen.
•Empfangen – Zeigt die eingehenden Faxaufträge an. Über die <Auswahltasten>
einen Auftrag aus der Liste auswählen und [Details] wählen, um die
Auftragsattribute auf der nächsten Anzeige anzuzeigen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht33
Page 35
2Systemübersicht
Druckauftrag
Zeigt die Druckaufträge an. Die unterbrochenen und abgeschlossenen Aufträge
werden nicht angezeigt. Über die <Auswahltasten> einen Auftrag aus der Liste
auswählen und [Details] wählen, um die Auftragsattribute auf der nächsten Anzeige
anzuzeigen.
•Details – Zeigt die Auftragsattribute an. Mit den Optionen [Abbrechen] oder
Gerätestatus
Diese Taste dient zum Aufrufen der Geräteinformationen. Mit dieser Taste kann der
Kostenzähler angezeigt, können Listen/Berichte gedruckt und der Materialvorrat sowie
der Status von Fehlern überprüft werden.
1. Die Taste <Gerätestatus> auf dem
[Ausgeben] kann der Auftrag auf jeder Anzeige abgebrochen oder ausgegeben
werden.
Steuerpult drücken.
Zum Beenden die Taste <Gerätestatus>
nochmals drücken.
Fehlerinfo
Die folgenden Symbole zeigen den Status von Druckaufträgen oder
Verbrauchsmaterialien an:
– Zeigt den aktuellen Druckauftrag an.
– Zeigt Fehler in den Druckaufträgen an.
– Zeigt an, wenn der Tonerbehälter bald ausgetauscht werden muss.
– Zeigt an, wenn die Trommeleinheit bald ausgetauscht werden muss.
Siehe auch nachfolgende Abschnitte:
Fehlerinfo – Seite 34
Verbrauchsmaterialien – Seite 35
Berichte (Scan/Fax/Kopie) – Seite 35
Berichte (Druckaufträge) – Seite 36
Zähler – Seite 38
Druckmodus – Seite 38
Zum Anzeigen der Fehler mit Datum, Uhrzeit, Fehlercode und Status.
Der Inhalt der einzelnen Anzeigen hängt von Auftragsart und -status ab.
1. Auf der Anzeige [Systemstatus] über die
Taste <Auswahl> die Option [Fehlerinfo]
auswählen.
2. Taste <Eingabe> drücken.
3. Zum Wechseln zwischen den Anzeigen die Taste <I> oder die Taste <J>
drücken.
34Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 36
Scan/Fax/Kopie
Zeigt Fehlerinformationen für alle Aufträge mit Ausnahme von Druckaufträgen an. Über
die <Auswahltasten> einen Auftrag aus der Liste auswählen und [Details] wählen, um
die Auftragsattribute auf der nächsten Anzeige anzuzeigen.
Druckauftrag
Zeigt Fehlerinformationen für Druckaufträge an. Über die <Auswahltasten> einen
Auftrag aus der Liste auswählen und [Details] wählen, um die Auftragsattribute auf der
nächsten Anzeige anzuzeigen.
Verbrauchsmaterialien
Über diese Anzeige den Status von Austauschmodulen überprüfen.
1. Auf der Anzeige [Systemstatus] über die
Taste <Auswahl> die Option
[Verbrauchsmaterialien] auswählen.
2. Taste <Eingabe> drücken.
Modustasten
Tonerbehälter
Zeigt den verbleibenden Toner im Tonerbehälter in drei Stufen an.
Trommeleinheit
Zeigt den Status der Trommeleinheit in drei Stufen an.
Berichte (Scan/Fax/Kopie)
Über diese Anzeige können verschiedene Berichte und Listen für Scan-, Fax- oder
Kopieraufträge gedruckt werden.
1. Auf der Anzeige [Systemstatus] über die
Taste <Auswahl> die Option [Berichte]
auswählen.
2. Taste <Eingabe> drücken.
3. Gewünschte Option antippen.
4. Zum Drucken des ausgewählten Berichts bzw. der ausgewählten Liste zuerst die
Taste <Eingabe> und anschließend die Taste <Start> drücken.
Faxsendebericht
Enthält Informationen über die letzten 50 Faxübertragungen und gesendeten E-Mails.
Die detaillierten Informationen für jeden Auftrag umfassen Empfängername, Zeitpunkt
der Übertragung, Modi und Übertragungsergebnis.
Faxempfangsbericht
Enthält Informationen zu den letzten 50 empfangenen Faxmitteilungen. Die
detaillierten Informationen für jeden Auftrag umfassen Sendername, Zeitpunkt des
Empfangs, Modi und Ergebnis.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht35
Page 37
2Systemübersicht
Kopienzähler
Enthält Kostenstellendaten wie Kontoname, das für die Kostenstelle festgelegte Limit
und die Gesamtzahl der unter jeder Kostenstelle erstellten Kopien.
Adressbuch
Liste der Adressbucheinträge mit Empfängernamen, Faxnummern und F-Code für die
Faxübertragung sowie E-Mail-Adressen in der numerischen Reihenfolge der
Kurzwahlnummern.
Faxprogramm
Enthält detaillierte Informationen zu jedem Faxprogramm. Die Liste enthält den
Programmnamen, die Einstellung für jede Funktion, den Empfängernamen und die
Kurzwahlnummer.
Systemeinstellungen
Enthält die Geräteeinstellungen unter Angabe von Seriennummer,
Kostenzählungsdetails sowie Kopier-/Fax-/E-Mail-Einstellungen.
Mailbox
Liste der registrierten Mailboxen mit Mailboxnamen, F-Code etc. in der numerischen
Reihenfolge der Mailboxnummern aus.
Bulletin-Board
Liste der eingerichteten Bulletin-Boards. Die Liste enthält die Titel der registrierten
Dokumente, Datum und Uhrzeit der Dokumentregistrierung etc. in der numerischen
Reihenfolge der Bulletin-Board-Nummern.
F-Code-Einstellungen
Enthält detaillierte Informationen zu den F-Code-Empfangseinstellungen für die
registrierten Mailboxen. Die Liste umfasst Empfangsinformationen wie den F-Code
oder das Kennwort oder Informationen zum Weiterleitungsziel.
Berichte (Druckaufträge)
Über diese Anzeige können verschiedene Berichte und Listen für Druckaufträge
gedruckt werden.
1. Auf der Anzeige [Systemstatus] über die
Taste <Auswahl> die Option [Berichte]
auswählen.
2. Taste <Eingabe> drücken.
3. Ta ste <J> drücken, um zur Anzeige [Druckaufträge] zu gelangen.
4. Über die Taste <Auswahl> mit [T] oder [S] die gewünschte Option auswählen.
5. Zum Drucken des ausgewählten Berichts bzw. der ausgewählten Liste zuerst die
Taste <Eingabe> und anschließend die Taste <Start> drücken.
36Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 38
Modustasten
Auftragsprotokoll
Zum Drucken von Informationen zu Druckergebnissen wie z. B., ob die Daten vom PC
ordnungsgemäß gedruckt wurden. Der Bericht enthält den Status von maximal 50
Druckaufträgen.
Die Beschreibung fehlerhafter Aufträge wird in der Spalte [Auftragsstatus] gedruckt.
Für Einzelheiten zur Fehlerbeschreibung siehe Fehlercodes in Kapitel
„Fehlerbeseitigung“, S. 99.
Fehlerprotokoll
Zum Drucken von Informationen zu den letzten 50 im Gerät aufgetretenen Fehlern.
Siehe Fehlercodes in Kapitel „Fehlerbeseitigung“, S. 99.
Druckzähler
Zum Drucken von Informationen zur Gesamtzahl der gedruckten Seiten und der
Gesamtzahl an verwendeten Blättern für die verschiedenen PCs bzw. Auftraggeber.
Der Druckzählerbericht zählt die Seiten ab dem Zeitpunkt, zu dem die Daten initialisiert
wurden.
Systemeinstellungen
Zum Drucken von Gerätestatusinformationen wie Hardwarekonfiguration und
Netzwerkinformationen. Diesen Bericht drucken, um die ordnungsgemäße Installation
von optionalem Zubehör zu überprüfen.
Schriftartenliste
Zum Drucken einer Liste der Schriftarten, die auf dem Gerät zur Verfügung stehen.
PS-Schriftartenliste
Zum Drucken einer Liste von PostScript-Schriftarten, die bei Installation eines
PostScript-Kits auf dem Gerät verwendet werden können.
Druckersprache
Zum Drucken eines Berichts oder einer Liste mit folgenden Informationen zur
Druckersprache.
Die Taste <Eingabe> drücken und anschließend über die Taste <Auswahl> mit [T]
oder [S] die gewünschte Option auswählen.
•PCL-Formularliste – Druckt eine Liste der registrierten PCL-Formulare.
•Logischer PS-Drucker – Druckt eine Liste der PostScript-Drucker, wenn das
PostScript-Kit installiert wurde. Ermöglicht das Überprüfen von Einstellungen für bis
zu 10 registrierte logische Drucker.
•PDF-Einstellungen – Druckt einen Bericht mit den verschiedenen Einstellungen im
PDF-Druckmodus.
•PCL-Einstellungen – Druckt einen Bericht mit den verschiedenen Einstellungen im
PCL-Druckmodus.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht37
Page 39
2Systemübersicht
Zähler
Zum Anzeigen der Gesamtzahl der Seiten, die auf dem Gerät erstellt wurden. Auch die
Seriennummer des Geräts kann geprüft werden.
1. Auf der Anzeige [Systemstatus] über die
2. Taste <Eingabe> drücken.
Seriennummer
Seriennummer des Geräts.
Gesamt
Gibt die Gesamtzahl der Seiten an, die über das Gerät erstellt wurden.
Druckaufträge
Gibt die Gesamtzahl von Seiten für Druckaufträge an.
Taste <Auswahl> die Option
[Gebührenzähler] auswählen.
Druckmodus
Andere Aufträge
Gibt die Gesamtzahl von Seiten für alle Aufträge mit Ausnahme von Druckaufträgen an.
Diese Option ermöglicht das Ändern des Standarddruckmodus und der Einstellungen
für die Druckersprache.
1. Auf der Anzeige [Systemstatus] über die
Taste <Auswahl> die Option
[Druckmodus] auswählen.
2. Taste <Eingabe> drücken.
Online
Druckmodus [Online].
Offline
Druckmodus [Offline]. Im Druckmodus [Offline] kann das Gerät keine Daten
empfangen oder Druckaufträge verarbeiten.
Emulation
Emulationsmodus [PDF] oder [PCL].
38Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 40
Modustasten
PDF
•Auflage – Gibt die zu druckenden Exemplare zwischen 1 und 999 an.
•Seitenaufdruck – Gibt an, ob der zweiseitige Druck aktiviert werden soll. Wenn der
zweiseitige Druck aktiviert ist, über [Wenden, Längsseite] oder [Wenden,
Schmalseite] auswählen, auf welcher Seite die Bindung erfolgen soll.
•Druckmodus – Als Druckmodus entweder [Normal], [Hohe Qualität] oder [Schnell]
auswählen.
•Kennwort – Wenn für eine PDF-Datei ein Kennwort festgelegt wurde, das Kennwort
hier angeben. Der Druckauftrag wird nur ausgeführt, wenn das in der PDF-Datei
festgelegte Kennwort dem hier angegebenen Kennwort entspricht.
•Sortiert – Auswählen, um festzulegen, ob Mehrfachkopien bei der Druckausgabe
nach Sätzen sortiert werden sollen (Sortierung in der Seitenreihenfolge 1, 2, 3, ...
1, 2, 3...).
•Materialformat – Als Materialformat entweder [A4] oder [Automatisch] auswählen.
Zum Drucken auf einem Materialformat, das automatisch entsprechend dem Format
und den Einstellungen der zu druckenden PDF-Datei bestimmt wird, die Option
[Automatisch] auswählen.
PCL
•Materialbehälter – Den Materialbehälter auswählen, über den gedruckt werden soll.
•Materialformat – Das Materialformat auswählen, auf dem gedruckt werden soll.
•Zusatzzufuhrformat – Das Materialformat für Behälter 5 (Zusatzzufuhr) auswählen.
•Ausrichtung – Als Druckausrichtung kann entweder [Hochformat] oder [Querformat]
ausgewählt werden.
•Seitenaufdruck – Gibt an, ob der zweiseitige Druck aktiviert werden soll. Wenn [Ein]
ausgewählt ist, über [Wenden, Längsseite] oder [Wenden, Schmalseite] auswählen,
auf welcher Seite die Bindung erfolgen soll.
•Schriftart – Die verwendete Schriftart angeben.
•Zeichensatz – Die verwendeten Schriftartsymbole angeben.
•Schriftgrad – Den Schriftgrad angeben. Es kann ein Wert zwischen 4,00 und 50,00
in Schritten von 0,25 angegeben werden.
•Laufweite – Den Zeichenabstand angeben. Es kann ein Wert zwischen 6,00 und
24,00 in Schritten von 0,01 angegeben werden.
•Zeilen/Seite – Die Anzahl von Zeilen pro Seite/Formular angeben. Es kann ein Wert
zwischen 5 und 128 in Schritten von 1 angegeben werden.
•Auflage – Gibt die zu druckenden Exemplare zwischen 1 und 999 an.
•Schriftbildoptimierung – Angeben, ob eine Schriftbildoptimierung durchgeführt
werden soll. Über die Funktion zur Schriftbildoptimierung wird der Übergang
zwischen Schwarz und Weiß geglättet, um gezackte Ränder zu vermeiden und so
das allgemeine Erscheinungsbild zu optimieren.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht39
Page 41
2Systemübersicht
•HexDump – Angeben, ob die im hexadezimalen Format über einen PC gesendeten
Daten als ASCII-Ausgabe gedruckt werden sollen, um die Dateninhalte zu
überprüfen.
•Entwurf – Angeben, ob im Entwurfsmodus gedruckt werden soll.
•Zeilenende – Als Einstellung für das Zeilenende entweder [Aus], [LF hinzufügen]
(fügt einen Zeilenvorschub zum Wagenrücklauf hinzu), [CR hinzufügen] (fügt einen
Wagenrücklauf zum Zeilenvorschub und Seitenvorschub hinzu) oder [CR-XX] (fügt
einen Wagenrücklauf zum Zeilenvorschub und Seitenvorschub sowie einen
Zeilenvorschub zum Wagenrücklauf hinzu) auswählen.
Kostenzählerverwaltung
Mit dieser Funktion wird die Anzahl von Kopien oder Druckausgaben pro
Benutzerkostenstelle elektronisch aufgezeichnet. Außerdem wird der Zugriff auf das
Gerät und dessen Verwendung überwacht. Zum Aktivieren dieser Funktion als
Hauptbedienungskraft anmelden, und die Standardeinstellung für die [Kostenzählung]
von [Aus] in [Ein] ändern. Die Hauptbedienungskraft kann das Kennwort und die
Kostenstellenlimits für Kopier-/Druckaufträge ändern. Weitere Informationen siehe
„Kostenzählungsverwaltung“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im
Benutzerhandbuch.
1. Die Taste <Anmelden/Abmelden> auf
dem Steuerpult drücken.
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Systemeinstellung] auswählen.
Taste <Anmelden/Abmelden>
3. Über die Zifferntastatur das Kennwort
der Hauptbedienungskraft eingeben.
HINWEIS: Das Standardkennwort der
Hauptbedienungskraft lautet „11111“.
4. Über die Taste <Auswahl> die Option [Bestätigen] auswählen oder die Taste
<Eingabe> drücken.
5. Auf der Anzeige [Systemeinstellung]
über die Taste <Auswahl> die Option
[Kostenzählerverwaltung] auswählen.
6. Taste <Eingabe> drücken.
7. Gewünschte Option antippen.
8. Taste <Eingabe> drücken.
9. Einstellungen ggf. ändern.
10. Taste <Eingabe> drücken.
40Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 42
Wenn die Funktion für die Kostenzählung aktiviert ist, vor dem Verwenden des Geräts
ein Kennwort für jede Kostenstelle eingeben.
1. Das Kennwort für eine Kostenstelle über die Zifferntastatur auf dem Steuerpult
eingeben.
2. Taste <Eingabe> drücken.
Umweltpapier
Die Verwendung von Umweltpapier hat keine Leistungsminderung zur Folge. Xerox
empfiehlt Umweltpapier mit einem Altpapieranteil von 20%, das über Xerox und von
anderen Bürobedarfshändlern erhältlich ist. Informationen über andere Arten von
Umweltpapier sind vom Xerox Partner und unter www.xerox.com
Umweltpapier
erhältlich.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht41
Page 43
2Systemübersicht
42Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 44
3Kopieren
Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der Kopierfunktionen.
Verfahrensweise beim Kopieren
Dieser Abschnitt beschreibt das grundlegende Verfahren zum Erstellen von Kopien.
Zunächst ist zu bestimmen, wie viele Kopien von welcher Vorlage erstellt werden
sollen. Anschließend sind folgende Schritte auszuführen.
1. Vorlagen einlegen – Seite 43
2. Einstellungen wählen – Seite 46
3. Kopienanzahl eingeben – Seite 46
4. Kopierauftrag starten – Seite 47
5. Auftragswarteschlange prüfen – Seite 47
Kopierauftrag stoppen – Seite 47
HINWEIS: Wenn die Funktion für die Kostenzählung aktiviert ist, vor dem Verwenden
des Geräts ein Kennwort für jede Kostenstelle eingeben. Das Kennwort kann bei der
Hauptbedienungskraft erfragt werden. Zur Eingabe des Kennworts siehe
Kostenzählerverwaltung in Kapitel „Systemübersicht“, S. 40.
1. Vorlagen einlegen
Vorlagen können über folgende Bereiche zugeführt werden:
•Vorlageneinzug für ein- oder mehrseitige Dokumente
•Vorlagenglas für einseitige oder gebundene Dokumente
HINWEIS: Geräte ohne Vorlageneinzug haben stattdessen eine
Vorlagenglasabdeckung.
HINWEIS: Das Gerät bestimmt das Vorlagenformat automatisch. Weitere
Informationen über die zu bestimmenden Materialformate siehe „Bei Einsatz der
Kopierfunktion“ in Kapitel „Technische Daten“ im Benutzerhandbuch. Vor dem
Einlegen von Vorlagen, die nicht im Standardformat vorliegen, den Materialbehälter
auswählen. Wenn das Vorlagenformat nicht bestimmt werden kann, erfolgt eine
Aufforderung zum Auswählen des Materialbehälters. Zum Auswählen des
Materialbehälters siehe Materialvorrat, S. 48.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht43
Page 45
3Kopieren
Vorlageneinzug
Für das Gerät sind zwei Arten von Vorlageneinzügen verfügbar. Es kann entweder der
automatische Vorlageneinzug (AVE), der für einseitiges Scannen verwendet wird, oder
der Duplex-Vorlageneinzug (DVE) verwendet werden, mit dem ein zweiseitiges
automatisches Scannen der Vorlage möglich ist. Der Vorlageneinzug kann maximal
50 Blatt mit einem Gewicht von 81,4 g/m
HINWEIS: Der Vorlageneinzug (AVE/DVE) ist ein Zubehör.
Die folgenden Dokumentformate sind möglich:
AVE: 128 (B) × 100 mm bis 307 × 1000 mm
DVE: 128 (B) × 140 mm bis 307 × 1000 mm oder 307 × 432 mm im Duplexmodus
Über den Vorlageneinzug können auch Vorlagen unterschiedlicher Formate
nacheinander kopiert werden. Die Vorlagen an der inneren Ecke des Vorlageneinzugs
ausrichten. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Vorlagen in einem
Standardformat vorliegen und die gleiche Breite, aber unterschiedliche Länge
aufweisen. Wenn die Dokumente in keinem Standardformat oder, sofern im
Standardformat, mit unterschiedlicher Breite vorliegen, ist diese Funktion nicht
verfügbar. In diesem Fall anstelle des Vorlageneinzugs das Vorlagenglas verwenden.
2
aufnehmen.
HINWEIS: Um das Risiko von Materialstaus im Vorlageneinzug zu verringern,
gefaltete oder geknitterte Vorlagen zunächst über das Vorlagenglas kopieren, und
dann die Vorlagen durch die Kopien ersetzen.
Zum Kopieren von Mischformatvorlagen über den Vorlageneinzug siehe
Mischformatvorlagen, S. 55.
1. Vor dem Einlegen der Vorlagen in den
Vorlageneinzug zunächst sämtliche
Heft- und Büroklammern entfernen.
2. Vorlagen mit der zu kopierenden Seite
nach oben in den Einzug einlegen. Die
erste Seite muss zuoberst liegen, der
Seitenkopf nach hinten oder nach links
zeigen.
3. Den Stapel zwischen die Führungen
legen, die linke Kante am Vorlageneinzugsfach ausrichten und die Führungen an
die Vorlagen heranschieben.
Ist unter [Materialvorrat] die Option [Auto] gewählt, wird das Druckmaterial automatisch
entsprechend dem Vorlagenformat und der Ausrichtung ausgewählt. Gibt es keinen
geeigneten Behälter, wird ein Fehlerzustand erzeugt.
Zur Behälterwahl siehe Materialvorrat, S. 48.
44Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 46
Vorlagenglas
Verfahrensweise beim Kopieren
Das Vorlagenglas wird für einseitige oder gebundene Vorlagen mit einer Breite von
301 mm (11 Zoll) und einer Höhe von 431,8 mm (17 Zoll) verwendet.
Zum Scannen von mehreren Vorlagen die Option [Einst. andern] auswählen, während
die aktuelle Vorlage gescannt wird. Auf diese Weise wird das Kopieren mehrerer
Vorlagen oder Mischformatvorlagen als ein Datensatz ermöglicht. Die
Kopiereinstellungen können auch für jede Seite einzeln geändert werden.
1. Vorlageneinzug bzw.
Vorlagenglasabdeckung anheben.
2. Vorlage mit der zu kopierenden Seite
nach unten auf das Vorlagenglas legen
und an dem Pfeil oben links ausrichten.
Scanfenster
3. Vorlageneinzug bzw.
Vorlagenglasabdeckung senken.
Das Scanfenster (CVT) ist der schmale Glasstreifen an der linken Seite des
Vorlagenglases. Während die Vorlagen aus dem Vorlageneinzug kommen, werden sie
über das CVT-Glas gezogen und dabei automatisch in den Speicher gescannt. Das
CVT-Glas kommt nicht zum Einsatz, wenn die Dokumente auf das Vorlagenglas gelegt
werden.
Scanfenster
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht45
Page 47
3Kopieren
2. Einstellungen wählen
Für Kopieraufträge stehen verschiedenste Funktionen zur Verfügung.
HINWEIS: Wenn das Gerät für eine (von der Hauptbedienkraft bestimmte)
eingestellte Zeit im Leerlauf bleibt, werden die Einstellungen zurückgesetzt. Weitere
Informationen siehe auch „Auto-Löschen“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im
Benutzerhandbuch.
1. Die Taste <Kopie> auf dem
Steuerpult drücken. Die
Anzeige [Kopieren] wird
eingeblendet.
2. Mit der Taste <AC> auf dem
Steuerpult alle bisherigen
Einstellungen löschen.
Taste <Kopie>
3. Option für die gewünschte
Funktion auswählen.
Erforderlichenfalls Taste <I> oder <J> drücken, um zwischen den Anzeigen zu
wechseln und die Kopiereinstellungen zu konfigurieren. Weitere Informationen zu
verfügbaren Kopierfunktionen siehe Kopierfunktionen, S. 48.
3. Kopienanzahl eingeben
Es können maximal 99 Exemplare kopiert werden.
1. Die Kopienanzahl über die
Zifferntastatur des Steuerpults
eingeben. Der eingegebene Wert wird
auf dem Display rechts oben angezeigt.
HINWEIS: Zum Korrigieren einer falschen
Eingabe die Taste <C> drücken und richtigen Wert eingeben.
Taste <AC>
Taste <C>
46Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 48
4. Kopierauftrag starten
1. <Start> drücken. Die Vorlagen werden
dann einmal gescannt. Die restliche
Kopienanzahl wird auf dem Display
rechts oben angezeigt.
HINWEIS: Tritt beim Scannen mehrerer
Vorlagen eine Störung auf, beispielsweise
ein Materialstau oder mangelnde
Speicherkapazität, so wird der Auftrag
abgebrochen und die gescannten Daten
werden gelöscht. Um diesen Vorgang wieder aufzunehmen, alle Vorlagen erneut
einlegen und die Taste <Start> drücken.
HINWEIS: Ist der Speicher voll (Fehlermeldung), durch Löschen von Dateien
Speicherkapazität freisetzen.
5. Auftragswarteschlange prüfen
Verfahrensweise beim Kopieren
Taste <Start>
1. Die Taste <Auftragsstatus> auf dem
Steuerpult drücken, um den
Auftragsstatus anzuzeigen.
Die Warteschlange mit dem Kopierauftrag wird angezeigt. Wenn gerade kein Auftrag
verarbeitet wird, wird folgende Meldung angezeigt: „Keine aktiven Aufträge“.
Kopierauftrag stoppen
Zum Abbrechen eines laufenden Kopierauftrags die Schritte unten befolgen.
1. Die Taste <Stopp> auf dem
Steuerpult drücken, um den
aktuellen Kopierauftrag
abzubrechen.
2. Ggf. über die Taste
<Auftragsstatus> auf dem
Steuerpult den Auftragsstatus
abfragen. Nach Prüfung des
Auftragsstatus die Taste
<Auftragsstatus> drücken.
Taste <Stopp>
Taste <Auftragsstatus>Taste <Auswahl>
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht47
Page 49
3Kopieren
3. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Stopp (Löschen)] auswählen, um den
unterbrochenen Auftrag zu löschen.
Kopierfunktionen
Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Funktionen für Kopieraufträge. Zu den
einzelnen Optionen siehe folgende Abschnitte:
Materialvorrat – Seite 48
Verkleinern/Vergrößern – Seite 50
Heller/Dunkler – Seite 51
Vorlagenart – Seite 52
Mehrfachnutzen – Seite 53
Seitenaufdruck – Seite 53
Ausgabe – Seite 54
Mischformatvorlagen – Seite 55
1. Die Taste <Kopie> auf dem Steuerpult
2. Zum Wechseln zwischen den Anzeigen
3. Gewünschte Funktionen wählen.
HINWEIS: Welche Funktionen angezeigt
werden, hängt von der Gerätekonfiguration ab.
Materialvorrat
Über diese Funktion den Materialbehälter mit dem Druckmaterial für den Auftrag
auswählen. Die verfügbaren Druckmaterialbehälter werden mit dem dafür eingestellten
Format und der Ausrichtung angezeigt. Nach der Auswahl des Materialbehälters wird
die Materialart angezeigt.
Wird in Behälter 2, 3 oder 4 Material einer anderen Art eingelegt, müssen die
Behältereinstellungen entsprechend geändert werden. Weitere Informationen zum
Einstellen einer neuen Materialart können bei der Hauptbedienungskraft erfragt oder
unter „Materialart“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ nachgelesen werden.
Zu den unterstützten Materialarten und -formaten siehe Unterstützte Materialformate
und -arten in Kapitel „Papier und anderes Druckmaterial“, S. 75.
drücken.
die Taste <I> oder die Taste <J>
drücken.
1. Zum Anzeigen von [Materialvorrat] auf
der Anzeige [Kopieren] die Taste <I>
oder die Taste <J> drücken.
48Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 50
2. Über die Taste <Auswahl> die Option [Materialvorrat] auswählen.
3. Gewünschte Option antippen.
4. Taste <Eingabe> drücken.
HINWEIS: Diese Funktion kann direkt über die Taste <Materialvorrat> auf dem
Steuerpult erreicht werden.
Automatisch
Automatische Behälterwahl entsprechend dem Vorlagenformat, Verkleinerungs-/
Vergrößerungsverhältnis und anderen Einstellungen.
Festwerte
Einen der Materialbehälter 1 bis 5 auswählen, je nachdem, wie viele Behälter für das
Gerät verfügbar sind.
Wenn Behälter 5 (Zusatzzufuhr) ausgewählt wurde, wird [Materialformat] angezeigt.
Nach Auswahl des Materialformats wird [Materialart] angezeigt.
Anzeige [Materialformat]
Kopierfunktionen
Diese Anzeige erscheint automatisch, wenn Material in Behälter 5 (Zusatzzufuhr)
eingelegt wird.
Über diese Anzeige das Materialformat für Behälter 5 (Zusatzzufuhr) auswählen. Über
die Anzeige [Variables Format] kann auch ein benutzerdefiniertes Materialformat
eingegeben werden.
Die Anzeigereihenfolge der Formatgruppen (DIN- bzw. /Zollformate) kann auf Wunsch
geändert werden. Weiteres hierzu ist dem Abschnitt DIN/Zoll im Kapitel 9 des
Benutzerhandbuchs zu entnehmen.
1. Das Druckmaterial für Behälter 5
(Zusatzzufuhr) festlegen.
2. Zum Wechseln zwischen den Anzeigen
zur Eingabe des benötigten
Materialformats die Taste <I> oder die
Tas te <J> drücken.
3. Gewünschte Option antippen.
4. Taste <Eingabe> drücken.
Festwerte
Hiermit kann das Materialformat für Behälter 5 (Zusatzzufuhr) ausgewählt werden.
Nach Auswahl einer der Festwerte die Taste <Eingabe> drücken, um die Anzeige
[Materialart] zu anzuzeigen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht49
Page 51
3Kopieren
Sonderformat
Die Anzeige [Sonderformat] dient zur Auswahl einesindividuellen Materialformats für
Behälter 5 (Zusatzzufuhr). Hierzu die Zifferntastatur des Steuerpults verwenden.
Es können Formate im Bereich von 89-297 mm (Breite) und 98-432 mm (Länge) in
Schritten von jeweils 1 mm eingegeben werden. Wenn über die Taste <Auswahl> die
Option [Weiter] ausgewählt wird, kann der Wert durch Wechseln zwischen [X] und [Y]
eingegeben werden. Nach dem Eingeben der Werte die Taste <Eingabe> drücken, um
die Anzeige [Materialart] anzuzeigen.
Die Maßeinheit der Anzeige "Sonderformat" kann auf Millimeter oder Zoll eingestellt
werden. Weiteres hierzu ist dem Abschnitt Millimeter/Zoll in Kapitel 9 des
Benutzerhandbuchs zu entnehmen.
Anzeige [Materialart]
Über diese Anzeige wird die Druckmaterialart für Behälter 5 (Zusatzzufuhr)
ausgewählt. Zu Materialarten siehe Unterstützte Materialarten, S. 77.
1. Nach Auswahl des Materialformats auf
der Anzeige [Materialformat], die Taste
<Eingabe> drücken.
2. Gewünschte Option antippen.
3. Taste <Eingabe> drücken.
Verkleinern/Vergrößern
Beim Kopieren kann ein Größenänderungsverhältnis von 50-200 % gewählt werden.
1. Zum Anzeigen von [Kleiner/Größer] auf
der Anzeige [Kopieren] die Taste <I>
oder die Taste <J> drücken.
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Kleiner/Größer] auswählen.
3. Gewünschte Option antippen.
4. Taste <Eingabe> drücken.
HINWEIS: Diese Funktion kann direkt über die Tasten <Vergrößern> und
<Verkleinern> auf dem Steuerpult erreicht werden.
100%
Kopie hat das gleiche Format wie die Vorlage.
Auto
Das Bild wird automatisch so verkleinert bzw. vergrößert, dass es auf das gewählte
Materialformat passt.
50Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 52
Festwerte
Ermöglicht die Angabe eines Verkleinerungs- bzw. Vergrößerungsverhältnisses über
die Taste <Auswahl>. Das voreingestellte Verhältnis kann von der
Hauptbedienungskraft bestimmt werden.
Manuelle Eingabe
Es gibt zwei Methoden zur manuellen Eingabe des Verkleinerungs- bzw.
Vergrößerungsverhältnisses.
•Zuerst [100 %] antippen, und dann die Tasten <I> oder <J> drücken, um den Wert
in Schritten von jeweils 1 % zu ändern.
•Auswahl irgendeiner Option außer [Auto], anschließendes Drücken der Taste <C>
auf dem Steuerpult und danach Eingabe des Verkleinerungs- bzw.
Vergrößerungsverhältnisses direkt über die Zifferntastatur auf dem Steuerpult.
Heller/Dunkler
Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit in fünf Stufen. Mit den Tasten <Auswahl> die
Helligkeit einstellen.
Kopierfunktionen
1. Zum Anzeigen von [Heller/Dunkler] auf
der Anzeige [Kopieren] die Taste <I>
oder die Taste <J> drücken.
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Heller/Dunkler] auswählen.
3. Helligkeit mit [Auto] einstellen oder T auf dem Bildschirm verschieben. Hierzu
über die Taste <Auswahl>die Helligkeit [Dunkler] oder [Heller] einstellen.
4. Taste <Eingabe> drücken.
Automatisch
Automatische Auswahl der Helligkeit beim Kopieren von Vorlagen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht51
Page 53
3Kopieren
Vorlagenart
Zum Einstellen der Vorlagenart zur Optimierung der Bildqualität.
1. Zum Anzeigen von [Vorlagenart] auf der
Anzeige [Kopieren] die Taste <I> oder
die Taste <J> drücken.
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Vorlagenart] auswählen.
3. Gewünschte Option antippen.
4. Taste <Eingabe> drücken.
HINWEIS: Diese Funktion kann über die Taste <Vorlagenart > auf dem Steuerpult
schnell erreicht werden.
Text
Diese Option wählen, wenn die Vorlage nur Text enthält.
Text & Foto
Diese Option wählen, wenn die Vorlage Text und Fotos enthält.
Foto
Diese Option wählen, wenn die Vorlage nur Fotos enthält.
52Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 54
Mehrfachnutzen
Zum Kopieren von zwei, vier oder acht Vorlagen auf eine Seite. Die Verkleinerung/
Vergrößerung erfolgt automatisch.
1. Zum Anzeigen von [Mehrfachnutzen]
auf der Anzeige [Kopieren] die Taste
<I> oder die Taste <J> drücken.
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Mehrfachnutzen] auswählen.
3. Gewünschte Option antippen.
4. Taste <Eingabe> drücken.
1 auf 1
Funktion ausgeschaltet.
2 auf 1
Zwei Vorlagenseiten auf ein Blatt kopieren.
Kopierfunktionen
4 auf 1
Vier Vorlagenseiten auf ein Blatt kopieren. Wenn bei Auswahl dieser Option die Taste
<Eingabe> gedrückt wird, kann über die Anzeige [4 auf 1] für das Layout der Bilder
zwischen [ ] (nebeneinander von links) oder [ ] (übereinander von links) ausgewählt
werden.
HINWEIS: Bei [2 auf 1] werden die Bilder auf der Kopie immer von links nach rechts
oder von oben nach unten angeordnet.
Seitenaufdruck
Zur Anfertigung ein- oder zweiseitiger Kopien von ein- oder zweiseitigen Vorlagen.
HINWEIS: Zweiseitige Kopien sind nur mit Normalpapier möglich.
1. Zum Anzeigen von [Seitenaufdruck] auf
der Anzeige [Kopieren] die Taste <I>
oder die Taste <J> drücken.
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Seitenaufdruck] auswählen.
3. Gewünschte Option antippen.
4. Taste <Eingabe> drücken.
1 J 1
Einseitige Kopien von einseitigen Vorlagen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht53
Page 55
3Kopieren
1J1
Zweiseitige Kopien von einseitigen Vorlagen. Taste <Eingabe> drücken, um zur
Anzeige [Kopien] zu gelangen. Entweder [Kopf-Kopf] oder [Kopf-Fuß] auswählen, um
die Ausrichtung der ausgegebenen Bilder zu bestimmen.
2J1
Einseitige Kopien von zweiseitigen Vorlagen Taste <Eingabe> drücken, um zur
Anzeige [Vorlagen] zu gelangen. Entweder [Kopf-Kopf] oder [Kopf-Fuß] auswählen,
um die Ausrichtung der Vorlagen zu bestimmen.
2J2
Zweiseitige Kopien von zweiseitigen Vorlagen.
Die folgenden Abbildungen zeigen die möglichen Ausrichtungen [Kopf-Kopf] und
[Kopf-Fuß].
Ausgabe
Bilder im Hochformat
Kopf-Kopf
für Bindung an der langen Kante
Kopf-Fuß
für Bindung an der kurzen Kante
Bilder im Querformat
Kopf-Kopf
für Bindung an der kurzen Kante
Kopf-Fuß
für Bindung an der langen Kante
Mit dieser Funktion können die Kopien sortiert werden, wenn mehrere Kopiensätze
erstellt werden.
1. Zum Anzeigen von [Ausgabe] auf der
Anzeige [Kopieren] die Taste <I> oder
die Taste <J> drücken.
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Ausgabe] auswählen.
3. Gewünschte Option antippen.
4. Taste <Eingabe> drücken.
HINWEIS: Diese Funktion kann direkt über die Taste <Sortiert> auf dem Steuerpult
erreicht werden.
54Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 56
Kopierfunktionen
Automatisch
Automatische Anwendung von [Sortiert] oder [Unsortiert]. Die Option [Sortiert] wird bei
Verwendung des Vorlageneinzugs genutzt. Bei Verwendung des Vorlagenglases
erfolgt die Ausgabe unsortiert.
Sortiert
Liefert die angegebene Anzahl von
Kopiensätzen in der gleichen Reihenfolge
wie die Vorlagen. Beispiel: Zwei Kopien
einer dreiseitigen Vorlage werden in der
Reihenfolge 1-2-3, 1-2-3 ausgegeben,
1-2-3.
Unsortiert
Ausgabe der Kopien in Stapeln mit der für
jede Vorlage gewünschten Kopienzahl.
Beispiel: Zwei Kopien einer dreiseitigen
Vorlage werden in der Reihenfolge 1-1, 2-2,
3-3 ausgegeben.
Mischformatvorlagen
Zum Einlegen und Kopieren von Vorlagen unterschiedlicher Formate über den
Vorlageneinzug. Für diese Funktion ist der Vorlageneinzug notwendig.
HINWEIS: Bei Verwendung dieser Funktion muss die Breite der Vorlagen identisch
sein. Ist diese Funktion beim Kopieren von Mischformatvorlagen aktiviert, so wird das
Kopienformat durch die Breite der ersten Vorlagenseite bestimmt.
1. Zum Anzeigen von
[Mischformatvorlagen] die Taste <I>
oder die Taste <J> drücken.
2. Über die Taste <Auswahl> die Option
[Mischformatvorlagen] auswählen.
3. [Ein] wählen, um die Funktion zu aktivieren.
Ist diese Funktion beim Kopieren von Mischformatvorlagen deaktiviert, wird das
Kopienformat durch die erste Vorlagenseite bestimmt.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht55
Page 57
3Kopieren
56Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 58
4Faxen
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Verwendung der von der Gerätekonfiguration
abhängigen optionalen Faxfunktionen. Zusätzlich zu den herkömmlichen
Faxfunktionen ist bei Installation der optionalen Druckerkomponente die
Direkt-Fax-Funktion verfügbar.
Direkt-Fax ermöglicht die Faxübertragung direkt vom PC-Client aus.
Weitere Informationen zu Direkt-Fax siehe Online-Hilfe zum PCL-Treiber.
Verfahrensweise für Faxen
Dieser Abschnitt beschreibt das grundlegende Verfahren zum Senden von
Faxdokumenten. Folgende Schritte ausführen:
1. Vorlagen einlegen – Seite 57
2. Einstellungen wählen – Seite 58
3. Empfänger angeben – Seite 59
4. Faxauftrag starten – Seite 60
5. Auftragswarteschlange prüfen – Seite 60
Faxauftrag stoppen – Seite 61
HINWEIS: Wenn die Funktion für die Kostenzählung aktiviert ist, muss vor dem
Verwenden des Geräts möglicherweise ein Kennwort eingegeben werden. Das
Kennwort bzw. nähere Informationen können von der Hauptbedienungskraft erfragt
werden.
1. Vorlagen einlegen
Die folgende Anleitung beschreibt das Zuführen von Vorlagen über den
Vorlageneinzug oder das Vorlagenglas. Zum Scannen einer Vorlage in Form einer
Seite oder mehrerer Vorlagen in einem Stapel, den Vorlageneinzug verwenden.
Zum Scannen von verhältnismäßig schweren Vorlagen wie einer Broschüre, das
Vorlagenglas verwenden.
•Vorlageneinzug
Mischformatvorlagen können als Stapel gescannt werden, wenn auf der Anzeige
[Scanformat] die Option [Auto-Erkennung] ausgewählt ist. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn die Vorlagen dieselbe Breite aufweisen. Zum Scannen von
Mischformatvorlagen mit unterschiedlicher Breite das Vorlagenglas verwenden.
Andernfalls können Bildteile abgeschnitten werden, da die Breite der ersten Seite das
Format für alle gescannten Vorlagen vorgibt. Da alle Dokumente in einem Durchgang
gescannt werden, können Einstellungen wie [Auflösung], [Heller/Dunkler] oder
[Kleiner/Größer] nicht geändert werden. Wenn die Einstellungen für jede Seite einzeln
festgelegt werden sollen, das Vorlagenglas verwenden.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht57
Page 59
4 Faxen
•Vorlagenglas
Zum Scannen von mehreren Vorlagen über die Taste <Auswahl> die Option [Einst.
andern] auswählen, während die aktuelle Vorlage gescannt wird. Auf diese Weise wird
die Übertragung mehrerer Vorlagen oder Mischformatvorlagen als ein Datensatz
ermöglicht. Die Faxeinstellungen können auch für jede Seite einzeln geändert werden.
1. Vorlage mit dem Aufdruck nach oben in
den Vorlageneinzug bzw. mit dem
Aufdruck nach unten auf das
Vorlagenglas legen.
Weitere Informationen zum Einlegen von
Vorlagen siehe 1. Vorlagen einlegen in Kapitel „Kopieren", S. 43.
Vorlagen scannen
Es gibt zwei Methoden zum Scannen von Vorlagen.
•Auto-Erkennung
Vorlagen im Standardformat können automatisch erkannt werden. Wenn es sich bei
einer Vorlage nicht um ein Standardformat handelt oder das Format nicht erkannt wird,
wird das Format automatisch so ausgewählt, dass keine Bildteile abgeschnitten
werden. Weitere Informationen zum automatischen Erkennen oder Austauschen von
Formaten siehe „Bei Einsatz der Faxfunktion“ in Kapitel „Technische Daten“ im
Benutzerhandbuch.
•Scanformat auswählen
Das Scanformat kann aus den Festwerten ausgewählt werden. Weitere Informationen
zum Auswählen des Scanformats siehe Abschnitt „Vorlagenformat“ im
Benutzerhandbuch.
HINWEIS: Die Funktion zum Scannen von langen Vorlagen ist nur über den
Vorlageneinzug verfügbar. Diese Funktion ermöglicht das Scannen von Vorlagen mit
einer Länge von bis zu 1.000 mm (39,4 Zoll) bei einseitigem und 432 mm (17 Zoll) bei
zweiseitigem Seitenaufdruck. Für den Empfang kann die Hauptbedienungskraft
auswählen, ob das Bild abgeschnitten oder verkleinert werden soll. Die gültigen
Bereiche liegen beim Abschneiden zwischen 0 und 24 mm und beim Verkleinern
zwischen 60 und 100 %. Wenn die Länge des Dokuments nicht abgeschnitten oder
verkleinert werden kann, wird das Bild automatisch geteilt. Weitere Informationen
siehe „Lange Vorlagen“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im Benutzerhandbuch.
2. Einstellungen wählen
Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der Gerätekonfiguration ab.
HINWEIS: Wenn das Gerät für eine (von der Hauptbedienkraft bestimmte)
eingestellte Zeit im Leerlauf bleibt, werden die Einstellungen zurückgesetzt. Weitere
Informationen siehe „Auto-Löschen“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im
Benutzerhandbuch.
58Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 60
Verfahrensweise für Faxen
1. Die Taste <Fax> auf dem Steuerpult
drücken. Die Anzeige [Faxen] wird
eingeblendet.
Taste <Fax>
2. Mit der Taste <AC> auf dem Steuerpult
alle bisherigen Einstellungen löschen.
3. Option für die gewünschte Funktion
auswählen.
Taste <AC>
Erforderlichenfalls Taste <I> oder <J> drücken, um zwischen den Anzeigen zu
wechseln und die Faxeinstellungen zu konfigurieren. Weitere Informationen zu
verfügbaren Faxfunktionen siehe Abschnitt „Faxfunktionen“ im Benutzerhandbuch.
3. Empfänger angeben
Dieser Abschnitt beschreibt die Empfängerangabe. Faxnummern können wie folgt
eingegeben werden:
HINWEIS: Vor dem Senden eines Dokuments die Einträge überprüfen, um
sicherzustellen, dass die richtigen Empfänger angegeben wurden.
•Über die Zifferntastatur auf dem Steuerpult
•Über das Adressbuch (siehe „Adressbuch“ im Benutzerhandbuch)
•Über die Kurzwahl (siehe „Kurzwahl“ im Benutzerhandbuch)
•Über die Zielwahl (siehe „Zielwahl“ im Benutzerhandbuch)
1. Faxnummer über die Zifferntastatur auf
dem Steuerpult eingeben.
Es können mehrere Empfänger angegeben
werden. Weitere Informationen siehe
„Adresse Eingabe/Weiter“ im
Benutzerhandbuch.
Wenn vor der Telefonnummer in der Regel ein Zeichen gewählt wird, wie z. B. eine 9
für eine Amtsleitung, ist nach diesem Zeichen eine Pause erforderlich. Vor dem
Eingeben der Faxnummer die Taste <Wählpause> auf dem Steuerpult drücken. Beim
manuellen Wählen ist keine Wählpause erforderlich. Stattdessen vor dem Eingeben
der Faxnummer auf den Wählton warten.
Taste <Wählpause>
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht59
Page 61
4 Faxen
4. Faxauftrag starten
1. Die Taste <Start> auf dem Steuerpult
drücken, um die Vorlagen zu scannen
und zu senden.
HINWEIS: Tritt beim Scannen mehrerer Vorlagen eine Störung auf, beispielsweise
ein Materialstau oder mangelnde Speicherkapazität, so wird der Auftrag abgebrochen
und die gescannten Daten werden gelöscht. Um diesen Vorgang wieder
aufzunehmen, alle Vorlagen erneut einlegen und auf die Taste <Start> drücken.
HINWEIS: Ist der Speicher voll (Fehlermeldung), durch Löschen von Dateien
Speicherkapazität freisetzen.
HINWEIS: Wenn während einer Faxübertragung aufgrund eines Stromausfalls oder
eines Gerätefehlers ein Neustart ausgeführt wird, wird das Dokument nach dem
Einschalten des Geräts erneut vollständig gesendet. Alle Seiten des Dokuments
werden übertragen, unabhängig davon, wie viele Seiten bereits vor dem Stromausfall
an den Empfänger gesendet wurden. Wenn beispielsweise die Übertragung eines
7-seitigen Dokuments beim Senden der sechsten Seite unterbrochen wird, werden
nach dem Wiedereinschalten alle sieben Seiten einschließlich der ersten fünf Seiten
gesendet, die bereits vor der Unterbrechung gesendet wurden.
Taste <Start>
5. Auftragswarteschlange prüfen
Zum Bestätigen des gestarteten Faxauftrags folgende Schritte ausführen:
1. Die Taste <Auftragsstatus> auf dem
Steuerpult drücken, um den
Auftragsstatus anzuzeigen.
Der aktuelle Auftrag wird in der Anzeige
[Aktuell] angezeigt.
2. Ggf. die Taste <I> oder <J> drücken, um alle Aufträge anzuzeigen.
3. Über die Taste <Auswahl> die Option [Fax/E-Mail] auswählen.
4. Über die Taste <Auswahl> die Option [Senden] auswählen. Der Auftrag wird auf
dem Display angezeigt.
Weitere Informationen siehe Auftragsstatus in Kapitel „Systemübersicht“, S. 32.
60Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 62
Faxauftrag stoppen
Zum manuellen Abbrechen eines Faxauftrags während die Vorlage gescannt wird
Schritt 1 ausführen. Ist der Scanvorgang bereits abgeschlossen, die Schritte 2 bis 3
ausführen.
1. Die Taste <Stopp> auf dem Steuerpult
drücken, um den aktuellen Faxauftrag
abzubrechen.
2. Ggf. über die Taste <Auftragsstatus>
auf dem Steuerpult den Auftragsstatus
abfragen. Nach Prüfung des
Auftragsstatus die Taste <Beenden>
oder <Auftragsstatus> drücken.
Verfahrensweise für Faxen
Taste <Stopp>
Taste <Auftragsstatus>
3. Wenn der abzubrechende Auftrag auf
der Anzeige [Aktuell] angezeigt wird,
über die Taste <Auswahl> die Option
[Stopp (Löschen)] auswählen.
Andernfalls mit Schritt 4 fortfahren.
4. Ta st e < J> drücken, um zur Anzeige [Alle Aufträge] zu gelangen.
5. Über die Taste <Auswahl> die Option [Fax/E-Mail] auswählen.
6. Über die Taste <Auswahl> die Option [Senden] auswählen.
7. Den abzubrechenden Auftrag mit Hilfe von [T] oder [S] auswählen.
8. Über die Taste <Auswahl> die Option [Details] auswählen.
9. Über die Taste <Auswahl> die Option [Stopp (Löschen)] auswählen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht61
Page 63
4 Faxen
62Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 64
5E-Mail
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Verwendung der von der Gerätekonfiguration
abhängigen optionalen E-Mail-Funktionen. Für die Verwendung dieser Funktionen
müssen zusätzlicher Speicher (für den Drucker), d Faxkomponente, die
Druckerkomponente und die E-Mail-Komponente installiert sein. Über diese Funktion
können Dokumente gescannt und als E-Mail-Anlagen an angegegene Empfänger
gesendet werden. Empfängeradressen über die Kurzwahl, die Zielwahl, die Tastatur
auf dem Steuerpult oder über das Adressbuch auswählen.
HINWEIS: Zum Verwenden der E-Mail-Funktionen sind verschiedene Einstellungen
erforderlich. Weitere Informationen siehe Systemhandbuch.
Verfahrensweise für E-Mail
Dieser Abschnitt beschreibt das Scannen und Senden von Dokumenten als
E-Mail-Anlagen.
1. Vorlagen einlegen – Seite 63
2. Einstellungen wählen – Seite 64
3. Empfänger angeben – Seite 65
4. E-Mail-Auftrag starten – Seite 66
5. Auftragswarteschlange prüfen – Seite 66
E-Mail-Auftrag stoppen – Seite 66
1. Vorlagen einlegen
Die folgende Anleitung beschreibt das Zuführen von Vorlagen über den
Vorlageneinzug oder das Vorlagenglas. Zum Scannen einer Vorlage in Form einer
Seite oder mehrerer Vorlagen in einem Stapel, den Vorlageneinzug verwenden. Zum
Scannen von verhältnismäßig schweren Vorlagen wie einer Broschüre, das
Vorlagenglas verwenden.
•Vorlageneinzug
Mischformatvorlagen können als Stapel gescannt werden, wenn auf der Anzeige
[Scanformat] die Option [Auto-Erkennung] ausgewählt ist. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn die Vorlagen dieselbe Breite aufweisen. Zum Scannen von
Mischformatvorlagen mit unterschiedlicher Breite das Vorlagenglas verwenden.
Andernfalls können Bildteile abgeschnitten werden, da die Breite der ersten Seite das
Format für alle gescannten Vorlagen vorgibt. Da alle Dokumente in einem Durchgang
gescannt werden, können Einstellungen wie [Auflösung], [Heller/Dunkler] oder
[Kleiner/Größer] nicht geändert werden. Wenn die Einstellungen für jede Seite einzeln
festgelegt werden sollen, das Vorlagenglas verwenden.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht63
Page 65
5E-Mail
•Vorlagenglas
Zum Scannen von mehreren Vorlagen über die Taste <Auswahl> die Option [Einst.
andern] auswählen, während die aktuelle Vorlage gescannt wird. Auf diese Weise wird
das Scannen mehrerer Vorlagen oder Mischformatvorlagen als ein Datensatz
ermöglicht. Die Scaneinstellungen können auch für jede Seite einzeln geändert
werden.
1. Vorlage mit dem Aufdruck nach oben in
den Vorlageneinzug bzw. mit dem
Aufdruck nach unten auf das
Vorlagenglas legen.
Weitere Informationen zum Einlegen von
Vorlagen siehe 1. Vorlagen einlegen in
Kapitel „Kopieren", S. 43.
Vorlagen scannen
Es gibt zwei Methoden zum Scannen von Vorlagen.
•Auto-Erkennung
Vorlagen im Standardformat können automatisch erkannt werden. Wenn es sich bei
einer Vorlage nicht um ein Standardformat handelt oder das Format nicht erkannt wird,
wird automatisch das Standardformat ausgewählt, so dass keine Bildteile
abgeschnitten werden. Weitere Informationen zum automatischen Erkennen oder
Austauschen von Formaten siehe „Bei Einsatz der E-Mail-Funktion“ in Kapitel
„Technische Daten“ im Benutzerhandbuch.
HINWEIS: Bei Vorlagen mit einer Breite von weniger als A4 SSZ (202 mm), wie z. B.
Postkarten oder A5 SSZ, funktioniert die automatische Formaterkennung über das
Vorlagenglas nicht. Wenn ein Dokument mit einer Breite von weniger als A4 SSZ
eingelegt wird, vor dem Scannen ein der Vorlage möglichst ähnliches Format
auswählen. Weitere Informationen zum Auswählen des Scanformats siehe Abschnitt
„Vorlagenformat“ im Benutzerhandbuch.
•Scanformat auswählen
Das Scanformat kann aus den Festwerten ausgewählt werden. Weitere Informationen
zum Auswählen des Scanformats siehe Abschnitt „Vorlagenformat“ im
Benutzerhandbuch.
2. Einstellungen wählen
Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der Gerätekonfiguration ab.
HINWEIS: Wenn das Gerät für eine (von der Hauptbedienkraft bestimmte)
eingestellte Zeit im Leerlauf bleibt, werden die Einstellungen zurückgesetzt. Weitere
Informationen siehe „Auto-Löschen“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im
Benutzerhandbuch.
64Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 66
Verfahrensweise für E-Mail
1. Die Taste <E-Mail> auf dem Steuerpult
drücken. Die Anzeige [E-Mail] wird
eingeblendet.
Taste <E-Mail>
2. Mit <AC> auf dem Steuerpult alle
bisherigen Einstellungen löschen.
3. Option für die gewünschte Funktion
auswählen.
Taste <AC>
Erforderlichenfalls Taste <I> oder <J> drücken, um zwischen den Anzeigen zu
wechseln und die E-Mail-Einstellungen zu konfigurieren. Weitere Informationen siehe
„E-Mail-Funktionen“ im Benutzerhandbuch.
3. Empfänger angeben
Zur Angabe eines E-Mail-Empfängers bietet das Gerät die folgenden Methoden:
•Über die Zifferntastatur auf dem Steuerpult
•Über das Adressbuch (siehe „Adressbuch“ im Benutzerhandbuch)
•Über die Kurzwahl (siehe „Kurzwahl“ im Benutzerhandbuch)
•Über die Zielwahl (siehe „Zielwahl“ im Benutzerhandbuch)
1. E-Mail-Empfänger durch Eingabe von
Adressen über die Tastatur auf dem
Steuerpult angeben.
Es können mehrere Empfänger für das Senden von E-Mail-Anlagen angegeben
werden. Weitere Informationen siehe „Adresse Eingabe/Weiter“ im
Benutzerhandbuch.
Taste <Adresse Eingabe/Weiter>
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht65
Page 67
5E-Mail
4. E-Mail-Auftrag starten
1. Die Taste <Start> auf dem Steuerpult
drücken, um die Vorlagen zu scannen
und zu senden.
HINWEIS: Tritt beim Scannen mehrerer Vorlagen eine Störung auf, beispielsweise
ein Materialstau oder mangelnde Speicherkapazität, so wird der Auftrag abgebrochen
und die gescannten Daten werden gelöscht. Um diesen Vorgang wieder
aufzunehmen, alle Vorlagen erneut einlegen und die Taste <Start> drücken.
HINWEIS: Ist der Speicher voll (Fehlermeldung), durch Löschen von Dateien
Speicherkapazität freisetzen.
Taste <Start>
5. Auftragswarteschlange prüfen
Zum Bestätigen des gestarteten E-Mail-Auftrags folgende Schritte ausführen:
1. Die Taste <Auftragsstatus> auf dem
Steuerpult drücken, um den
Auftragsstatus anzuzeigen.
Der aktuelle Auftrag wird in der Anzeige
[Aktuell] angezeigt.
2. Ggf. die Taste <I> oder <J> drücken, um alle Aufträge anzuzeigen.
3. Über die Taste <Auswahl> die Option [Fax/E-Mail] auswählen.
4. Über die Taste <Auswahl> die Option [Senden] auswählen. Der Auftrag wird auf
dem Display angezeigt.
Weitere Informationen siehe Auftragsstatus in Kapitel „Systemübersicht", S. 32.
E-Mail-Auftrag stoppen
Zum Abbrechen eines laufenden E-Mail-Auftrags die Schritte unten befolgen.
1. Die Taste <Stopp> auf dem Steuerpult
drücken, um den aktuellen
E-Mail-Auftrag abzubrechen.
Taste <Stopp>
66Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 68
Verfahrensweise für E-Mail
2. Ggf. über die Taste <Auftragsstatus>
auf dem Steuerpult den Auftragsstatus
abfragen. Nach Prüfung des
Auftragsstatus die Taste
<Auftragsstatus> drücken.
Taste <Auftragsstatus>
3. Wenn der abzubrechende Auftrag auf
der Anzeige [Aktuell] angezeigt wird,
über die Taste <Auswahl> die Option
[Stopp (Löschen)] auswählen.
Andernfalls mit Schritt 4 fortfahren.
4. Ta st e < J> drücken, um zur Anzeige [Alle Aufträge] zu gelangen.
5. Über die Taste <Auswahl> die Option [Fax/E-Mail] auswählen.
6. Über die Taste <Auswahl> die Option [Senden] auswählen.
7. Den abzubrechenden Auftrag über die Taste <Auswahl> mit Hilfe von [T]
oder [S] auswählen.
8. Über die Taste <Auswahl> die Option [Details] auswählen.
9. Über die Taste <Auswahl> die Option [Stopp (Löschen)] auswählen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht67
Page 69
5E-Mail
68Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 70
6Drucken
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Verwendung der von der Gerätekonfiguration
abhängigen optionalen Druckfunktionen. Mit Hilfe dieser Funktionen können
Druckaufträge direkt vom PC aus an das Gerät gesendet werden.
PDF-Dateien können direkt ohne Verwendung des Druckertreibers an das Gerät
gesendet werden. Diese Funktion wird als „PDF-Direktdruck“ bezeichnet. Der
PDF-Direktdruck ist verfügbar, wenn das PostScript-Kit installiert ist. Weitere
Informationen zum PDF-Direktdruck siehe die Dokumentation, die auf der CD-ROM
mit der PostScript-Treiber-Bibliothek enthalten ist.
Druckertreiberoptionen
Zum Drucken vom PC aus muss auf dem PC ein Druckertreiber installiert sein.
Wenn eine frühere Version des Druckertreibers installiert ist, diesen vor dem
Installieren der neuen Version deinstallieren.
Anweisungen zum Installieren des Druckertreibers siehe die Dokumentation auf der
CentreWare-CD-ROM.
Wird das Gerät am PC als Drucker ausgewählt, wird die entsprechende Druckanzeige
eingeblendet. In der Symbolleiste [Drucken] wählen.
Weitere Informationen siehe Online-Hilfe zum PCL-Treiber.
HINWEIS: Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der
Gerätekonfiguration ab.
Auftragsart
•FAX – Zum Senden von Faxnachrichten über das Gerät vom PC aus.
Der Empfänger kann angegeben werden.
•Normal – Normales Drucken.
Mehrfachnutzen
Druckt zwei, vier oder acht Schriftbilder auf eine Seite. Die Verkleinerung/
Vergrößerung erfolgt automatisch.
Poster
Teilt eine Druckseite auf, vergrößert sie und druckt die einzelnen Teile auf mehrere
Blätter. Um ein Poster zu erhalten, alle Teile zusammenfügen.
Broschüre
Erstellt ein Dokument mit den Seiten in der richtigen Reihenfolge, um nach dem
Falten des Dokuments eine Broschüre herstellen zu können.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht69
Page 71
6 Drucken
Klarsichtfolientrennblätter
Fügt nach jeder gedruckten Klarsichtfolie ein Trennblatt ein.
Leerseiten überspringen
Bewirkt, dass eventuelle Leerseiten beimDrucken übersprungen werden.
Entwurf
Druckt Text und Grafiken grau statt schwarz, um Toner zu sparen.
UNIX und Macintosh
Informationen zu Druckfunktionen für UNIX- und Macintosh-Rechner werden separat
bereitgestellt. Zum Senden von Druckaufträgen siehe folgende Dokumentationen:
Mit dem Gerät können verschiedene Druckmaterialien verwendet werden. Dieses
Kapitel enthält Informationen zum Einlegen von Papier und anderen Druckmaterialien.
Druckmaterial einlegen
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Einlegen von Druckmaterial in die
Behälter.
HINWEIS: Sicherstellen, dass die Materialführungen an den Seiten und an der
Rückseite der Behälter entsprechend dem eingelegten Materialformat eingestellt sind.
Wenn sich zwischen dem Materialstapel und den Führungen ein Abstand befindet,
wird das Material möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen, und es können
Materialstaus auftreten.
Informationen zu den konfigurierbaren Materialformaten und Materialarten für die
einzelnen Behälter siehe Unterstützte Materialformate, S. 75 und Unterstützte Materialarten, S. 77.
Informationen zu möglichen Materialformaten und zur Kapazität der einzelnen Behälter
siehe „Materialzufuhr“ in Kapitel „Technische Daten“ im Benutzerhandbuch.
Vorbereitungen
Vor dem Einlegen von Druckmaterial in die Materialbehälter die Kanten auffächern. Auf
diese Weise werden eventuell verklebte Blätter getrennt, und die Wahrscheinlichkeit
eines Materialstaus verringert sich.
HINWEIS: Material erst dann aus der Verpackung nehmen, wenn es benötigt wird.
Druckmaterial in die Materialbehälter einlegen
Je nach Gerätekonfiguration sind bis zu vier Materialbehälter verfügbar (ohne Behälter
5/Zusatzzufuhr).
HINWEIS: Den aktiven Materialbehälter nicht öffnen, solange die Verarbeitung eines
Auftrags läuft.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht71
Page 73
7 Papier und anderes Druckmaterial
1. Den Behälter aus dem Gerät
herausziehen.
HINWEIS: Um Staus und Fehler beim
Einzug zu vermeiden, neues Druckmaterial
nicht auf im Behälter vorhandenes
Druckmaterial legen. Das Druckmaterial
entnehmen und oben auf dem neuen
Druckmaterial positionieren.
2. Zum Einlegen von Druckmaterial in
Behälter 1 das Blech nach unten
drücken, bis es einrastet.
Zum Einlegen von Druckmaterial in die
Behälter 2, 3 und 4 mit Schritt 3
fortfahren.
3. Ggf. die Materialführungen zum
Einlegen des neuen Druckmaterials
weiter herausziehen.
Zum Verschieben der Materialführungen
an den Seiten und an der Rückseite des
Behälters Griff zusammendrücken und
Materialführungen an die gewünschte
Position schieben.
Zum Feststellen der Materialführungen in
der neuen Position Griff loslassen.
HINWEIS: In Behälter 1 kann nur Normalpapier eingelegt werden. In die Behälter 2, 3
und 4 kann eine Reihe von verschiedenen Druckmaterialien eingelegt werden. Zum
Einlegen einer anderen Materialart in einen Behälter siehe Unterstützte Materialarten, S. 77. Weitere Informationen zum Einstellen einer neuen Materialart können bei der
Hauptbedienungskraft erfragt werden.
4. Das Druckmaterial beim Einlegen mit
der zu bedruckenden Seite nach oben
vollständig an die linke Seite des
Behälters heranschieben. Der
Materialstapel in Behälter 1 darf
maximal 27 mm hoch sein. Die Behälter
2, 3 und 4 verfügen über eine
Aufnahmekapazität von bis zu 54 mm.
HINWEIS: Die durch eine Linie
gekennzeichnete maximale Füllhöhe nicht
überschreiten.
72Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 74
Druckmaterial einlegen
HINWEIS: Beim Erstellen einseitiger/zweiseitiger Kopien auf perforiertem
Druckmaterial dieses so einlegen, dass die der Perforation gegenüberliegende Seite
zuerst eingezogen wird. Wenn die perforierte Seite zuerst eingezogen wird, kann dies
zu einem Materialstau führen.
5. Wenn die Materialführungen
verschoben wurden, diese so an das
Druckmaterial heranschieben, dass sie
dieses berühren.
6. Behälter schließen.
Das Material kann für Schmalseitenzufuhr (SSZ) oder Längsseitenzufuhr (LSZ)
eingelegt werden.
Behälter 5 (Zusatzzufuhr)
In Behälter 5 (Zusatzzufuhr) kann eine Vielzahl verschiedener Materialformate und
-arten eingelegt werden. Behälter 5 (Zusatzzufuhr) befindet sich an der linken Seite
des Geräts. Für größere Formate ist eine Erweiterung vorhanden. Nach dem Einlegen
des Druckmaterials in Behälter 5 (Zusatzzufuhr) wird die entsprechende Anzeige
eingeblendet, über die Materialformat und -art ausgewählt werden können.
Materialformat und -art entsprechend dem eingelegten Druckmaterial angeben. Ist dies
nicht der Fall, müssen die Einstellungen geändert werden. Zum Ändern der
Einstellungen für Behälter 5 (Zusatzzufuhr) siehe Anzeige [Materialformat] in Kapitel
„Kopieren", S. 49.
HINWEIS: Um Staus zu vermeiden, müssen die Einstellungen für Format und
Materialart mit dem tatsächlich eingelegten Material übereinstimmen.
1. Das Druckmaterial mit der zu
bedruckenden Seite nach unten mittig in
Behälter 5 (Zusatzzufuhr) einlegen. Die
Stapelhöhe in der Zusatzzufuhr darf
maximal 10 mm hoch sein.
Schmalseitenzufuhr
SSZ
Längsseitenzufuhr
LSZ
HINWEIS: Die durch eine Linie
gekennzeichnete maximale Füllhöhe nicht
überschreiten.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht73
Page 75
7 Papier und anderes Druckmaterial
HINWEIS: Beim Erstellen einseitiger/zweiseitiger Kopien auf perforiertem
Druckmaterial dieses so einlegen, dass die der Perforation gegenüberliegende Seite
zuerst eingezogen wird. Wenn die perforierte Seite zuerst eingezogen wird, kann dies
zu einem Materialstau führen.
HINWEIS: Wenn das Druckmaterial beim
Kopieren oder Drucken auf dickem
Druckmaterial nicht in das Gerät
eingezogen wird, das Druckmaterial im
Bereich der Führungskante biegen (siehe
Abbildung rechts). Dabei muss jedoch
beachtet werden, dass zu starkes Biegen
oder Falten des Druckmaterials zu Staus
führen kann.
HINWEIS: Beim Einlegen von Umschlägen sicherstellen, dass die Umschlagklappen
geschlossen und die Umschläge so im Behälter ausgerichtet sind, dass die
Umschlagklappen zuerst in das Gerät eingezogen werden. Wenn jedoch
C5-Umschläge eingelegt werden, die Längsseitenzufuhr so einstellen, dass die Kante
mit den Umschlagklappen zum Benutzer hin zeigt.
2. Die seitlichen Führungen an das Papier heranschieben, bis diese die Kante des
Stapels berühren.
Auto-Behälterumschaltung
In folgenden Fällen schaltet das Gerät automatisch auf einen anderen Behälter um:
•Wenn ein Behälter während eines Druckvorgangs leer wird.
•Wenn sich das erkannte Materialformat vom zuvor bestimmten unterscheidet.
•Wenn der Materialeinzug beginnt und der ausgewählte Behälter offen ist.
•Wenn der Materialeinzug beginnt und beim ausgewählten Behälter eine Störung
auftritt.
Wenn [Materialvorrat] nicht auf [Auto] eingestellt ist oder kein anderer Behälter
dasselbe Materialformat und dieselbe Materialart und -ausrichtung enthält, wird der
Druckvorgang unterbrochen und die Meldung „Behälter X ist leer.“ wird angezeigt.
HINWEIS: Behälter 5 (Zusatzzufuhr) wird bei der Auto-Behälterumschaltung nicht
berücksichtigt.
HINWEIS: Der Zugriff für die Hauptbedienungskraft muss für die
Auto-Behälterumschaltung auf [Ein] eingestellt sein, und Ausgabefächer und
Prioritäten müssen angegeben werden. Weitere Informationen siehe „Automatischer
Behälterwechsel“ und „Behälterpriorität“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im
Benutzerhandbuch.
Behälter, die für den laufenden Auftrag nicht benötigt werden, können geöffnet und
aufgefüllt werden, während das Gerät in Betrieb ist. Den aktivien Behälter jedoch nicht
öffnen. Andernfalls wird das Gerät angehalten.
74Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 76
Lagerung und Handhabung von Druckmaterial
Lagerung und Handhabung von Druckmaterial
Nur Kopierpapier oder anderes kopierergeeignetes Material hoher Qualität verwenden.
Beschädigtes oder feuchtes Material oder Material mit eingerollten Rändern kann
Staus oder reduzierte Bildqualität bewirken. Folgende Regeln beachten:
•Druckmaterial trocken und nicht in der Nähe von Wärme- oder Kältequellen wie
Heizkörpern oder offenen Fenstern aufbewahren.
•Material flach auf einem Regal oder einer Palette, nicht direkt auf dem Boden lagern.
•Material erst dann aus der Verpackung nehmen, wenn es benötigt wird.
•Angebrochene Pakete wieder schließen.
HINWEIS: Druckmaterial nicht in den Materialbehältern des Geräts aufbewahren.
Unterstützte Materialformate und -arten
In diesem Abschnitt sind die für das Gerät geeigneten Druckmaterialformate und -arten
aufgeführt.
Unterstützte Materialformate
Die Tabelle unten zeigt die Materialformate, die mit den einzelnen Materialbehältern
und dem Duplexmodul verwendet werden können.
HINWEIS: Informationen zur Kapazität der einzelnen Behälter siehe „Materialzufuhr“
in Kapitel „Technische Daten“ im Benutzerhandbuch.
•Bei Verwendung von Conqueror High Speed Laser Laid CON90F (64010283) wird
die Materialart auf [Karton 1] festgelegt.
•Wird [Dünnes Papier] gewählt, wird die Fixiertemperatur beim Drucken gesenkt.
Diese Option wählen, wenn sich das Papier rollt oder andere temperaturbedingte
Probleme auftreten.
•Wenn [Etiketten], [Karton 1] oder [Karton 2] ausgewählt ist, das Druckmaterial für
die Längsseitenzufuhr einlegen. Beim Einlegen des Papiers für die
Schmalseitenzufuhr wird das Druckmaterial möglicherweise nicht ordnungsgemäß
eingezogen, und die Druckqualität wird beeinträchtigt.
•Abhängig von der jeweiligen Betriebsumgebung werden manche Arten von
[Karton 2] u. U. nicht einwandfrei in das Gerät eingezogen, oder die Druckqualität
wird beeinträchtigt.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht77
Page 79
7 Papier und anderes Druckmaterial
78Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 80
8Wartung
Nach einiger Zeit wird es erforderlich sein, am Gerät Wartungsarbeiten durchzuführen.
Die Informationen in diesem Kapitel bieten Unterstützung bei diesen Aufgaben.
Verbrauchsmaterialien bestellen
Die Trommeleinheit und der Tonerbehälter sind für das Gerät verfügbar.
Verbrauchsmaterialen sind unter Angabe des Firmennamens, der Produktnummer und
der Seriennummer des Geräts beim Xerox Partner erhältlich.
Die Telefonnummer kann hier eingetragen werden.
(Telefonnummer für Verbrauchsmaterialbestellung)
#
HINWEIS: Wenn nicht die von Xerox empfohlene Trommeleinheit bzw. der von Xerox
empfohlene Tonerbehälter verwendet wird, kann dies zu Leistungseinbußen des
Geräts führen. Die für das Gerät empfohlene Trommeleinheit bzw. den für das Gerät
empfohlenen Tonerbehälter verwenden.
Gerät reinigen
Wie bei jedem Gerät ist ordnungsgemäße Reinigung und Pflege wichtig für einen
störungsfreien Betrieb.
Vorlagenglas und Scanfenster
Um eine gleichbleibend optimale Druckqualität sicherzustellen, das Vorlagenglas und
das Scanfenster monatlich oder ggf. häufiger reinigen. Auf diese Weise werden
Streifen, Verschmierungen und andere Flecken auf der Druckausgabe vermieden.
1. Zur Säuberung des Glases ein
fusselfreies Tuch mit Wasser
oder Xerox Objektiv- und
Spiegelreiniger befeuchten.
2. Die weißen Zungen an der
Unterseite der
Vorlagenglasabdeckung und im
Vorlageneinzug reinigen, um
Verschmutzungen durch Toner
etc. zu entfernen.
Scanfenster
Vorlagenglas
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht79
Page 81
8 Wartung
Steuerpult und Display
Das Display und das Steuerpult müssen regelmäßig gereinigt werden. Die Flächen mit
einem weichen, fusselfreien, feuchten Tuch abreiben.
HINWEIS: Vor dem Reinigen des Steuerpults Gerät ausschalten.
Vorlageneinzug und Ausgabefächer
Vorlageneinzug, Ausgabefächer, Materialbehälter und Außenflächen des Geräts mit
einem feuchten Tuch reinigen.
Trommeleinheit auswechseln
Die Trommeleinheit ist ein Austauschmodul. Nach etwa 55.000 Kopien/
Druckausgaben wird eine Warnmeldung angezeigt, die darauf hinweist, dass die
Trommeleinheit bald gewechselt werden muss. Zu diesem Zeitpunkt eine neue
Trommeleinheit bestellen.
Alte Trommeleinheit entfernen
1. Vordere Abdeckung durch
Herausziehen öffnen.
2. Behälter 5 (Zusatzzufuhr) öffnen, dann
Abdeckung A durch Anheben des
Freigabehebels öffnen.
A
D
80Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 82
3. Farbigen Hebel anheben und
Trommeleinheit herausziehen, bis der
Griff oben auf der Trommeleinheit
angehoben werden kann.
4. Trommeleinheit am Griff aus dem Gerät
ziehen.
Trommeleinheit auswechseln
C
Hebel
C
HINWEIS: Vor dem Einsetzen der neuen Trommeleinheit prüfen, dass es sich um die
richtige Einheit für das Gerät handelt.
Trommeleinheit entsorgen
Die Trommeleinheit kann wiederaufbereitet werden. Trommeleinheiten zum Recycling
in der Originalverpackung an Xerox einsenden. Rücksende-Aufkleber sind jeder neuen
Trommeleinheit beigefügt.
Neue Trommeleinheit einsetzen
1. Neue Trommeleinheit auspacken.
2. Schutzstreifen ablösen und vorsichtig in
Pfeilrichtung herausziehen, um die
schwarze Schutzfolie von der
Trommeleinheit zu entfernen.
Griff
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht81
Page 83
8 Wartung
3. Die Trommeleinheit ausrichten (s. Abb.)
und am Griff einschieben, bis sie hörbar
einrastet.
C
Griff
4. Sicherstellen, dass die Trommeleinheit
richtig positioniert ist.
5. Den Schutzstreifen gerade
herausziehen, ohne dass er reißt.
6. Abdeckung A schließen, so dass sie
einrastet, dann Behälter 5
(Zusatzzufuhr) schließen.
C
Schutzstreifen
C
82Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 84
7. Vordere Abdeckung schließen.
Tonermodul auswechseln
Der Tonerbehälter ist ein Austauschmodul. Wenn die verbleibende Anzahl an Kopien/
Druckausgaben 1.000 Seiten erreicht, wird eine Meldung angezeigt, die darauf
hinweist, dass der Tonerbehälter ausgewechselt werden muss.
Beim Bestellen eines neuen Moduls die Bestellnummer anhand der Tabelle unten
ermitteln.
Tonermodul auswechseln
A
D
LandTeilenummerKommentare
Alle Länder6R1179Nur für ausgewählte Xerox
Alten Tonerbehälter entfernen
1. Vordere Abdeckung durch
Herausziehen öffnen.
2. Den Tonerbehälter langsam
herausziehen.
HINWEIS: Leeres Modul vom Körper
weghalten, damit keine Tonerflecke auf die
Kleidung kommen.
Wartungsverträge
A
D
A
D
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht83
Page 85
8 Wartung
Neues Tonermodul einsetzen
1. Neues Tonermodul aus dem Karton nehmen.
2. Den Behälter ca. 5 Mal langsam auf und
ab bewegen, um den darin befindlichen
Toner zu lösen.
3. Tonerbehälter ausrichten (s. Abb.) und
einschieben, bis er hörbar einrastet.
A
D
4. Vordere Abdeckung schließen.
A
D
84Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 86
9Fehlerbeseitigung
Das Gerät verfügt über integrierte Informationen zur Identifizierung und Verwaltung
von Fehlermeldungen und Fehlern. Es enthält auch Schritte zur Fehlerbeseitigung,
um bei der Beseitigung von Fehlern zu helfen.
Hierzu die Informationen in diesem Kapitel beachten.
Verfahrensweise zur Fehlerbeseitigung
Fehler zunächst identifizieren. Dazu gibt es verschiedene Verfahrensweisen. Ist der
Fehler identifiziert, die wahrscheinliche Fehlerursache ermitteln und Fehler nach einem
geeigneten Verfahren beseitigen.
•Bei Auftreten eines Fehlers zunächst die Meldungen auf dem Display beachten und
die Schritte zur Fehlerbeseitigung befolgen.
•Wenn der Fehler durch Befolgen der Meldungen auf dem Display nicht beseitigt
werden kann siehe Tabellen zur Fehlerbeseitigung, S. 94 und das geeignete
Verfahren anwenden.
•Siehe auch die Fehlercodes auf dem Display im Modus [Gerätestatus]. Siehe
Fehlercodes, S. 99, um eine Beschreibung einiger Fehlercodes und der
entsprechenden Abhilfemaßnahmen zu erhalten.
•Gegebenenfalls die Hauptbedienungskraft verständigen.
•In manchen Fällen muss das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden. Siehe
Betriebsschalter in Kapitel „Systemübersicht", S. 27.
HINWEIS: Zwischen dem Ein- und Ausschalten des Geräts mindestens 20 Sekunden
warten.
•Wenn der Fehler weiterhin besteht oder eine Meldung darauf hinweist, dass der
Kundendienst verständigt werden soll, siehe Xerox Welcome Centre, S. 108.
HINWEIS: Wenn sich Faxaufträge in der Warteschlange befinden und ein
Stromausfall auftritt, wird beim Einschalten des Geräts ein Strom-aus-Bericht
gedruckt. Dieser Bericht enthält eine Liste der nicht gesendeten Faxaufträge. Siehe
„Strom-Aus-Bericht“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im Benutzerhandbuch.
HINWEIS: Wenn das Gerät während des Faxempfangs aufgrund eines Stromausfalls
oder eines Gerätefehlers neu gestartet wird, werden weder die bereits empfangenen
Seiten noch die Seite gedruckt, die zum Zeitpunkt des Neustarts empfangen wurde.
Wenn beispielsweise der Empfang eines 7-seitigen Dokuments bei der sechsten Seite
unterbrochen wird, wird keine Seite des Dokuments gedruckt, obwohl die ersten fünf
Seiten bereits empfangen wurden. Über den Strom-aus-Bericht kann überprüft
werden, ob aufgrund einer solchen Unterbrechung Seiten nicht gedruckt wurden.
Siehe „Berichteinstellungen“ in Kapitel „Einrichtung des Geräts“ im Benutzerhandbuch.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht85
Page 87
9 Fehlerbeseitigung
Materialstaus
Wenn im Gerät ein Materialstau auftritt, wird das Gerät angehalten und ein Warnton
sowie eine Meldung auf dem Display ausgegeben. Stau nach den Anweisungen auf
dem Display beseitigen.
Druckmaterial vorsichtig entfernen, ohne dass es reißt. Reißt das Material, alle Teile
entfernen und sicherstellen, dass sich im Geräteinneren kein Material mehr befindet.
Wird die Meldung erneut angezeigt, ist wahrscheinlich an einer anderen Stelle ein Stau
aufgetreten. Stau nach den Anweisungen auf dem Display beseitigen.
Nach Beseitigung des Materialstaus wird der Druckvorgang automatisch an der Stelle
wieder aufgenommen, an der er unterbrochen wurde.
HINWEIS: Beim Entfernen eingeklemmten Materials sicherstellen, dass im
Geräteinneren keine Teile zurückbleiben, da dies weitere Staus oder Feuergefahr zur
Folge haben könnte. Sind Materialteile in einem unzugänglichen Bereich des Geräts
eingeklemmt oder haben sie sich um die Fixieranlage oder Rollen gewickelt, die Teile
nicht mit Gewalt entfernen, da Verletzungs- oder Verbrennungsgefahr besteht. Gerät
sofort ausschalten und Xerox Welcome Centre verständigen.
Dieser Abschnitt beschreibt die Beseitigung von Materialstaus in den folgenden
Bereichen:
Vorlageneinzugsabdeckung
Abdeckung A
Abdeckung D (optional)
Behälter 5 (Zusatzzufuhr)
Abdeckung B
Abdeckung C
A
D
B
C
Vorlagenausgabe
Ausgabe
Behälter 1
Behälter 2 (optional)
Behälter 3 (optional)
Behälter 4 (optional)
Materialstaus hinter Abdeckung A – Seite 87
Materialstaus hinter Abdeckung B – Seite 89
Materialstaus hinter Abdeckung C – Seite 89
Materialstaus hinter Abdeckung D – Seite 90
Materialstaus in der Ausgabe – Seite 90
Materialstaus in den Behältern 1, 2, 3 und 4 (Behälter 2-4 optional) – Seite 91
86Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 88
Materialstaus in der Zusatzzufuhr – Seite 91
Druckmaterialstaus können verschiedene Ursachen haben. Richtlinien unten
beachten, um Staus im Gerät zu vermeiden.
•Nur empfohlenes Druckmaterial verwenden. Siehe Unterstützte Materialformate und -arten in Kapitel Papier und anderes Druckmaterial, S. 75 und „Gerätedaten“ in
Kapitel „Technische Daten“ im Benutzerhandbuch.
•Nicht benutzte Materialien in der Verpackung auf einer flachen Oberfläche
aufbewahren.
•Die Ausrichtung des Materials in den Materialbehältern muss der Ausrichtung der
Dokumente entsprechen.
•Darauf achten, dass die durch eine Linie markierte maximale Füllhöhe nicht
überschritten wird.
•Keine beschädigten, zerknitterten oder gefalteten Materialien verwenden.
Materialstaus hinter Abdeckung A
Materialstaus hinter Abdeckung A mit Hilfe der grünen Hebel A1 und A2
folgendermaßen beseitigen: Die Meldungen auf dem Display befolgen und Material
aus dem angegebenen Bereich entfernen.
Materialstaus
Grüner Hebel A1
1. Behälter 5 (Zusatzzufuhr) öffnen, dann
2. Befindet sich das eingeklemmte
Abdeckung A durch Anheben des
Freigabehebels öffnen.
Material in der Fixieranlage, grünen
Hebel A1 in Pfeilrichtung
herunterdrücken und drehen, um das
Material von der Oberseite der
Fixieranlage wegzutransportieren.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht87
Page 89
9 Fehlerbeseitigung
3. Das Material in Pfeilrichtung aus dem
4. Abdeckung A schließen, bis sie hörbar
Grüner Hebel A2
1. Behälter 5 (Zusatzzufuhr) öffnen, dann
Gerät herausziehen.
einrastet, dann Behälter 5
(Zusatzzufuhr) schließen.
Abdeckung A durch Anheben des
Freigabehebels öffnen.
2. Ist Material in der Fixieranlage
eingeklemmt, grünen Hebel A2 in
Pfeilrichtung nach unten ziehen, um die
Abdeckung der Fixieranlage zu öffnen.
3. Befindet sich in der Fixieranlage
eingeklemmtes Material, den grünen
Hebel A2 nach unten halten und
währenddessen das Material vorsichtig
entfernen.
HINWEIS: Fixieranlage nicht berühren,
da sie heiß sein kann.
4. Abdeckung A schließen, so dass
sie einrastet, dann Behälter 5
(Zusatzzufuhr) schließen.
88Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 90
Materialstaus hinter Abdeckung B
Materialstaus hinter Abdeckung B folgendermaßen beseitigen:
1. Abdeckung B durch Anheben des
Freigabehebels öffnen.
2. Eingeklemmtes Material entfernen.
3. Abdeckung B schließen, so dass sie
einrastet.
HINWEIS: Beim Schließen fest auf die
Mitte der Abdeckung drücken.
Materialstaus
Materialstaus hinter Abdeckung C
Materialstaus hinter Abdeckung C folgendermaßen beseitigen:
1. Abdeckung C durch Anheben des
Freigabehebels öffnen.
2. Eingeklemmtes Material entfernen.
3. Abdeckung C schließen, so dass sie
einrastet.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht89
Page 91
9 Fehlerbeseitigung
Materialstaus hinter Abdeckung D
Materialstaus im Duplexmodul folgendermaßen beseitigen:
1. Ggf. Behälter 5 (Zusatzzufuhr) öffnen.
2. Abdeckung D durch Anheben des
Freigabehebels öffnen.
3. Eingeklemmtes Material aus dem
Duplexmodul entfernen.
4. Abdeckung D schließen, so dass sie
einrastet.
5. Behälter 5 (Zusatzzufuhr) schließen.
Materialstaus in der Ausgabe
Materialstaus in der Ausgabe folgendermaßen beseitigen:
1. Behälter 5 (Zusatzzufuhr) öffnen, dann
Abdeckung A durch Anheben des
Freigabehebels öffnen.
2. Eingeklemmtes Material entfernen.
3. Abdeckung A schließen, bis sie hörbar
einrastet, dann Behälter 5
(Zusatzzufuhr) schließen.
90Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 92
Vorlagenstaus
Materialstaus in den Behältern 1, 2, 3 und 4 (Behälter 2-4 optional)
Materialstaus in den Behältern 1 bis 4 folgendermaßen beseitigen:
1. Behälter 1, 2, 3, oder 4 herausziehen.
2. Eingeklemmtes Material entfernen.
A
D
3. Behälter schließen.
Materialstaus in der Zusatzzufuhr
Materialstaus in Behälter 5 (Zusatzzufuhr) folgendermaßen beseitigen:
1. Eingeklemmtes Material aus Behälter 5
(Zusatzzufuhr) entfernen.
D
Vorlagenstaus
Kommt es im Vorlageneinzug zu einem Stau, wird der Betrieb des Geräts
unterbrochen; auf dem Display wird eine Meldung angezeigt. Vorlagenstau nach den
Anweisungen auf dem Display beseitigen und Vorlagen wieder in den Vorlageneinzug
einlegen.
Materialstaus in der Vorlageneinzugsabdeckung
1. Die Vorlageneinzugsabdeckung durch
Ziehen am Knopf vollständig öffnen.
Knopf
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht91
Page 93
9 Fehlerbeseitigung
2. Die eingeklemmte Vorlage langsam
3. Wenn eine Vorlage bei Verwendung des
herausnehmen. Wenn die Vorlage in die
Einzugswalze eingeklemmt ist und nicht
herausgezogen werden kann, diese von
unterhalb des Vorlageneinzugsfachs
herausziehen. Siehe Materialstaus in
der Vorlagenausgabe, S. 93.
Duplex-Vorlageneinzugs unter der
inneren Abdeckung eingeklemmt wird,
den Hebel zum Öffnen der inneren
Abdeckung nach oben drücken.
Hebel
4. Die innere Abdeckung halten und
währenddessen die eingeklemmte
Vorlage langsam herausnehmen.
5. Innere Abdeckung und Abdeckung des
Vorlageneinzugs schließen.
92Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
Page 94
Materialstaus in der Vorlagenausgabe
Vorlagenstaus in der Ausgabe folgendermaßen beseitigen:
1. Die Vorlageneinzugsabdeckung durch
Ziehen am Knopf vollständig öffnen.
2. Das Vorlageneinzugsfach wie
abgebildet anheben.
Vorlagenstaus
Knopf
3. Das Vorlageneinzugsfach halten und
währenddessen die eingeklemmte
Vorlage langsam herausnehmen.
4. Das Vorlageneinzugsfach und die
Vorlageneinzugsabdeckung schließen.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht93
Page 95
9 Fehlerbeseitigung
Tabellen zur Fehlerbeseitigung
Die Tabellen unten enthalten Vorschläge zur Beseitigung diverser Fehler und
Störungen. Wenn der Fehler auf diese Weise nicht beseitigt werden kann siehe
Verfahrensweise zur Fehlerbeseitigung, S. 85.
SymptomMaßnahme
Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Die Fehler-Leuchtanzeige
ist an.
Das Gerät gibt nach
dem Ausschalten ein
quietschendes Geräusch
von sich.
Vorlage im Vorlageneinzug
wird nicht eingezogen.
• Netzkabel prüfen.
• Prüfen, ob sich der Betriebsschalter in der Position <I>
befindet.
• Prüfen, ob die Steckdose Strom führt. Hierfür ein anderes
Gerät an die Steckdose anschließen.
• Prüfen, ob die <RESET-Taste> an der rechten Seite des
Geräts in der AUS-Position (herausgesprungen) ist. Zum
Rücksetzen des Geräts diese Taste drücken.
• Prüfen, ob auf dem Display eine Meldung angezeigt wird.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, die darin enthaltenen
Anweisungen befolgen. Andernfalls nach Drücken der
Taste <Gerätestatus> auf dem Steuerpult auf der Anzeige
[Systemstatus] die Option [Fehlerinfo] auswählen und die
angezeigten Informationen überprüfen.
• 3 bis 5 Minuten nach dem Ausschalten kann es
vorkommen, dass das Gerät ein quietschendes Geräusch
von sich gibt. Dies ist normal, da verschiedene
Komponenten im Gerät noch heruntergefahren werden
müssen.
• Sicherstellen, dass im Vorlageneinzug nicht zu viele
Vorlagen eingelegt sind. Die Aufnahmekapazität des
Vorlageneinzugs beträgt maximal 50 Blatt.
• Sicherstellen, dass die Vorlage ganz in den
Vorlageneinzug eingeführt wurde.
• Die Vorlagenglasunterlage auf der Unterseite des
Vorlagenglases vorsichtig mit einem fusselfreien Tuch
abwischen.
• Die Vorlagen ausrichten und dann sicherstellen, dass die
Führungen nicht zu eng anliegen.
Einer der Materialbehälter
wird unter den zur Auswahl
stehenden Materialbehältern
nicht angezeigt.
Gerät nimmt Vorlagen nicht
in den Speicher auf.
94Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
• Prüfen, ob ein Materialbehälter offen ist. Ist ein Behälter
nicht ganz geschlossen, wird er vom Gerät nicht erkannt.
• Jeden Behälter öffnen und schließen. Wird der Fehler
dadurch nicht behoben, Gerät aus- und wieder einschalten.
• Verfügbare Speicherkapazität bei der
Hauptbedienungskraft erfragen.
• Ist der Speicher fast voll, durch Drucken und Löschen von
Dateien Speicherkapazität freisetzen.
Page 96
Tabellen zur Fehlerbeseitigung
SymptomMaßnahme
Meldung, dass Speicher
voll ist, wird angezeigt.
Es wird eine Meldung mit
der Aufforderung angezeigt,
während des Scannens der
Vorlage Druckmaterial
einzulegen.
Es wird eine Meldung mit
der Aufforderung angezeigt,
während der Ausgabe eines
Kopierauftrags
Druckmaterial einzulegen.
• Verfügbare Speicherkapazität bei der
Hauptbedienungskraft erfragen.
• Den verbleibenden Teil des Auftrags in mehrere kleine
Aufträge unterteilen und Auftrag neu starten.
• Nicht benötigte Dokumente löschen, um Speicherplatz
freizusetzen.
Das derzeit in den Behältern eingelegte Druckmaterial
entspricht nicht dem angegebenen Verkleinerungs- bzw.
Vergrößerungsprozentsatz und Materialformat.
• Den gewünschten Materialbehälter auswählen. Alle
Scandaten werden gelöscht. Die Vorlage erneut in den
Vorlageneinzug einlegen, ggf. die Kopiereinstellungen
angeben und zum erneuten Starten des Auftrags die Taste
<Start> drücken.
• Das richtige Materialformat in den ausgewählten Behälter
einlegen. Alle Scandaten werden gelöscht. Die Vorlage
erneut in den Vorlageneinzug einlegen, ggf. die
Kopiereinstellungen angeben und zum erneuten Starten
des Auftrags die Taste <Start> drücken.
Das richtige Materialformat in den ausgewählten Behälter
einlegen. Die vor dem Anzeigen der Meldung gescannten
Seiten werden gedruckt. Die verbleibenden Seiten in den
Vorlageneinzug einlegen und die Taste <Start> drücken.
Beim Positionieren einer
Vorlage auf dem
Vorlagenglas wird eine
Meldung mit der
Aufforderung angezeigt,
Druckmaterial einzulegen.
Behälter-Fehlermeldung
wird angezeigt.
Klarsichtfolien gewellt• Prüfen, ob auf dem Display die Option [Klarsichtfolie]
Das derzeit in den Behältern eingelegte Druckmaterial
entspricht nicht dem angegebenen Verkleinerungs- bzw.
Vergrößerungsprozentsatz und Materialformat.
• Den gewünschten Materialbehälter auswählen. Zum
erneuten Starten des Auftrags ggf. die Kopiereinstellungen
angeben und die Taste <Start> drücken.
• Das richtige Materialformat in den ausgewählten Behälter
einlegen. Zum erneuten Starten des Auftrags die Taste
<Start> drücken.
• Folgende Schritte ausführen:
1. Behälter öffnen.
2. Materialführungen vom Materialstapel weg schieben.
3. Materialführungen so an das Material heranschieben, das
sie genau am Stapel anliegen.
4. Gerät aus- und wieder einschalten.
ausgewählt ist. Das Gerät stellt sich automatisch auf
verschiedene Materialien ein. Klarsichtfolien vertragen
weniger Wärme als Papier.
• Klarsichtfolien können nur in die Behälter 2–4 (optional)
oder in Behälter 5 (Zusatzzufuhr) eingelegt werden.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht95
Page 97
9 Fehlerbeseitigung
Ausgegebene Seiten leer• Prüfen, ob die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach
SymptomMaßnahme
oben in den Vorlageneinzug eingeführt wurde.
• Prüfen, ob die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach
unten auf dem Vorlagenglas positioniert wurde.
• Ist der Tonerbehälter neu, wird vielleicht kein Toner
abgegeben. Auftrag wiederholen.
• Prüfen, ob der Schutzstreifen von der neuen
Trommeleinheit entfernt wurde.
• Trommeleinheit und Tonermodul neu einsetzen.
• Trommeleinheit auswechseln.
• Tonerbehälter auswechseln, wenn die entsprechende
Meldung auf dem Display angezeigt wird.
Streifen, Linien oder
Flecke auf den Kopien
Material im Ausgabefach ist
nicht ordentlich gestapelt.
Ausgabe zu hell oder
zu dunkel
Ausgabe zu hell• Ist der Tonerbehälter neu, wird vielleicht kein Toner
• Das Vorlagenglas, das Scanfenster (der schmale
Glasstreifen auf der linken Seite des Vorlagenglases), die
Bereiche unter der Vorlagenglasabdeckung, den
Vorlageneinzug und die Materialführungen reinigen.
• Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt oder ist die
Trommeleinheit oder das Tonermodul neu, Auftrag neu
starten.
• Auftrag über das Vorlagenglas ausführen.
• Trommeleinheit auswechseln.
• Qualität der Vorlage prüfen.
• Neues Material einlegen.
• Luftfeuchtigkeit am Standort des Geräts prüfen.
• Materialstapel im Behälter wenden oder umdrehen.
• Neues Material einlegen.
• Qualität der Vorlage prüfen.
• Mit [Heller/Dunkler] die Helligkeitseinstellungen korrigieren.
• Weitere Kopien ausgeben, bis die Qualität besser wird.
• Trommeleinheit auswechseln.
abgegeben. Auftrag wiederholen.
• Weitere Kopien ausgeben, bis die Qualität besser wird.
• Mit [Heller/Dunkler] die Helligkeiteinstellungen korrigieren.
Ungleichmäßiger Glanz• Qualität der Vorlage prüfen.
• Besitzt die Vorlage große einfarbige Flächen, mit Hilfe der
Funktion [Heller/Dunkler] den Kontrast einstellen.
Tabellen zur Fehlerbeseitigung
Helle Kopien beim Scannen
von glänzenden oder
beschichteten Vorlagen
über den Vorlageneinzug
Schattenbildung• Qualität der Vorlage prüfen.
Kopien wirken blass• Qualität der Vorlage prüfen.
Einfarbige Flächen
ungleichmäßig
Bildteile abgeschnitten• Beim Kopieren einer Vorlage auf ein kleineres Format die
• Vorlagenglas verwenden.
• Wenn Klarsichtfolien verwendet werden, auf dem Display
[Klarsichtfolie] als Materialart auswählen. Das Gerät stellt
die Bildqualität automatisch auf Klarsichtfolien ein.
• Vorlage in SSZ-Ausrichtung zuführen.
• Tonerbehälter auswechseln.
• Wenn das Bild an den Rändern heller wird, mit [Heller/
Dunkler] die Helligkeitseinstellungen korrigieren.
• Trommeleinheit auswechseln.
• Qualität der Vorlage prüfen.
• Mit [Heller/Dunkler] die Helligkeitseinstellungen korrigieren.
• Trommeleinheit auswechseln.
Verkleinerung entsprechend einstellen.
• Ein etwas kleineres Vorlagenformat einstellen (z. B. mit
90 % statt mit 100 % kopieren).
• Auf der Anzeige [Materialvorrat] die Option [Auto] wählen.
Fehler beim Einzug in
Behälter 5 (Zusatzzufuhr)
Staus im Vorlageneinzug• Den Vorlageneinzug öffnen und sicherstellen, dass sich
• Das Material entfernen und erneut einlegen. Wenn bereits
Material eingelegt ist, kein neues Material hinzufügen.
Stattdessen das Material herausnehmen, und dann das
neue und das alte Material zusammen in den Behälter
einlegen.
• Sicherstellen, dass die Behälterführungen fest am Material
anliegen.
• Sicherstellen, dass die Einstellungen für Behälter 5
(Zusatzzufuhr) richtig sind und mit dem angezeigten
Materialformat und der angezeigten Materialart
übereinstimmen.
darin kein Material oder andere Gegenstände befinden.
• Sicherstellen, dass die Vorlageneinzugsabdeckung auf
dem Vorlageneinzug fest geschlossen ist.
• Verfahrensweisen Siehe Vorlagenstaus, S. 91.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht97
Page 99
9 Fehlerbeseitigung
Materialstaus• Prüfen, ob das Material richtig eingelegt wurde. Das
Druckmaterial rollt sich• Prüfen, ob das Material richtig eingelegt wurde. Material in
SymptomMaßnahme
Material im Materialbehälter umdrehen.
• Sicherstellen, dass die Behälterführungen eingerastet sind.
• Keine beschädigten, zerknitterten oder gefalteten
Materialien verwenden.
• Neues Material einlegen.
• Verfahrensweisen Siehe Materialstaus, S. 86.
die Behälter 1, 2, 3 und 4 mit der zur Verpackungsnaht
weisenden Seite nach oben einlegen.
• Material in Behälter 5 (Zusatzzufuhr) mit der zur
Verpackungsnaht weisenden Seite nach unten einlegen.
• Sondermaterialien in Behälter 5 (Zusatzzufuhr) einlegen.
• Siehe Kapitel Papier und anderes Druckmaterial für
Verfahrensweisen.
Material im Ausgabefach ist
nicht ordentlich gestapelt.
Umschlagstaus• Verfahrensweisen Siehe Materialstaus, S. 86.
Dokument kann nicht
mit [Für Abruf ablegen]
gespeichert werden,
weil Speicher voll.
Die Faxkommunikation wird
mit einer Fehlermeldung
abgebrochen.
Das Gerät beantwortet keine
eingehenden Anrufe.
Das Gerät beantwortet
Anrufe, nimmt jedoch keine
eingehenden Daten an.
Ein Bild wird bei der
Übertragung verkleinert.
• Materialstapel im Behälter wenden oder umdrehen.
• Umschläge können nur in Behälter 5 (Zusatzzufuhr)
eingelegt werden.
• Den Vorgang abbrechen und nach dem Freisetzen von
zusätzlichem Speicher erneut versuchen, den
gespeicherten Auftrag zu drucken.
• Die Taste <Gerätestatus> drücken und [Fehlerinfo]
auswählen, um den Fehlerstatus zu überprüfen.
• Siehe Fehlercodes, S. 99.
• Auf der Anzeige [Faxempfangsmodus] die Option
[Automatisch] wählen.
• Siehe „Faxempfangsmodus“ in Kapitel „Einrichtung des
Geräts“ im Benutzerhandbuch.
• Wenn der Auftrag mehrere Grafiken enthält, verfügt das
Gerät möglicherweise nicht über genügend Speicher.
• Speicher durch Löschen und Drucken der gespeicherten
Daten freisetzen.
• Ursprüngliches Format der Vorlage prüfen. Es kann
vorkommen, dass Dokumente entsprechend den
Materialdaten des empfangenden Geräts verkleinert
werden.
Empfangene Fax- und
Berichtsdokumente werden
nicht gedruckt.
98Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht
• Die Empfangseinstellungen in den Faxfunktionen
überprüfen. Die Einstellungen sehen möglicherweise vor,
dass empfangene Daten auf Material aus einem nicht
verwendeten Behälter gedruckt werden sollen.
• Siehe „Empfangseinstellungen“ in Kapitel „Einrichtung des
Geräts“ im Benutzerhandbuch.
Page 100
Fehlercodes
Bei Auftreten eines Fehlers wird auf dem Display eine Fehlermeldung mit
Anweisungen zur Fehlerbeseitigung angezeigt.
Manche Fehler lassen sich durch einfache Wartungsarbeiten beseitigen, andere
müssen von der Hauptbedienungskraft beseitigt werden. In der Tabelle unten sind
einige Fehlercodes und die entsprechenden Maßnahmen zusammengestellt. Diese
werden möglicherweise im Modus [Systemstatus] unter [Fehlerinfo] angezeigt.
00xxxxDas Dokument erneut einlegen und senden, oder die Gegenstelle hat
01xxxxDie Vorlage im Vorlageneinzug ist zu kurz, oder sie wurde aus dem
Fehlercodes
CodeBeschreibung und entsprechende Maßnahmen
eine Abrufanforderung gesendet, wenn sie aber stattdessen ein
Dokument hätte senden sollen. Die Gegenstelle auffordern, das
Dokument zu senden.
Einzug herausgezogen. Die Vorlage überprüfen und erneut einlegen.
02FFFF• Die E-Mail-Adresse ist als Kurzwahlnummer für das
Weiterleitungsziel angegeben, oder die Nummer wurde in den
Einstellungen für die Administratorweiterleitung in eine
E-Mail-Adresse geändert. Die Funktion für die
Administratorweiterleitung ist nur mit der Faxübertragung kompatibel.
Eine Faxnummer für das Weiterleitungsziel angeben.
• Der Inhalt der Kurzwahlnummer für das Faxübertragungsziel wurde
von einer Faxnummer in eine E-Mail-Adresse geändert, oder der
Inhalt der Kurzwahlnummer für den E-Mail-Empfänger wurde von
einer E-Mail-Adresse in eine Faxnummer geändert. Den Inhalt
überprüfen und den Empfänger angeben, der der Art der Übertragung
entspricht.
02xxxxDie eingegebenen Zeichen (* und #) werden bei der Pulswahl nicht
unterstützt. Sicherstellen, dass der Leitungstyp unter [Eigenes Faxgerät]
auf [PB] eingestellt ist oder die für die Kurzwahl registrierten
Faxnummern keines dieser Zeichen enthalten.
09xxxxKompatibilitätsfehler. Tritt beispielsweise auf, wenn ein Dokument von
einer Gegenstelle abgerufen wird und das abgerufene Dokument an der
Gegenstelle nicht fertig ist. Den Empfänger auffordern, das Dokument
für den Abruf verfügbar zu machen.
10xxxxBei der F-Code-Übertragung ist ein Fehler aufgetreten. Den Status der
Gegenstelle überprüfen.
11xxxxBeim F-Code-Empfang ist ein Fehler aufgetreten. Den Status der
Gegenstelle überprüfen.
33xxxxDie Gegenstelle oder die Telefonleitung überprüfen. Wenn ein Fehler
nicht beseitigt werden kann, das Xerox Welcome Center verständigen.
45xxxxKein freier Speicher auf dem Gerät. Nicht benötigte Daten löschen, und
den Empfänger auffordern, das Dokument erneut zu senden.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Kurzübersicht99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.