Xerox COPYCENTRE C118, WORKCENTRE M118, WORKCENTRE M118I User Manual [pl]

C118 M118/M118i
WorkCentreCopyCentre
Xerox CopyCentre/
WorkCentre 118
Podręcznik szybkiej obsługi
604P17427
Xerox CopyCentre/
WorkCentre 118
Podręcznik szybkiej obsługi
604P17427
ZWIĘKSZ WYDAJNOŚĆ
Przygotowane i przetłumaczone przez:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
UK
© 2004 by Fuji Xerox Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie bez zezwolenia przedstawionych materiałów i informacji oraz
oprogramowania jest prawnie zabronione.
®
Xerox
, The Document Company®, cyfrowe X® i wszystkie produkty Xerox wymienione w tej publikacji są znakami handlowymi Xerox Corporation. Nazwy produktów i znaki handlowe innych firm są odpowiednio oznaczone.
Szczegółowe informacje na temat licencjonowanych produktów znajdują się w części zatytułowanej „Licencja".
Informacje podane w tej dokumentacji są prawidłowe w czasie publikacji. Xerox rezerwuje sobie prawo zmiany informacji bez ostrzeżenia. Zmiany i techniczne uaktualnienia będą dodawane do kolejnych edycji dokumentacji. Najnowsze informacje można uzyskać na stronie internetowej www.xerox.com
.
Produkt podlega zwykłym eksportowym zarządzeniom.
Eksport tego produktu podlega ograniczeniom zgodnym z Prawami Handlu i Wymiany Zagranicznej Japonii i (lub) zarządzeniom dotyczącym ograniczenia eksportu USA. Jeżeli produkt ten ma być eksportowany, należy uzyskać odpowiednią licencję eksportową Rządu japońskiego lub jego przedstawicielstwa i (lub) pozwolenie eksportu Rządu USA lub jego przedstawicielstwa.
Produkt podlega dodatkowym eksportowym zarządzeniom.
Eksport tego produktu podlega ograniczeniom zgodnym z Prawami Handlu i Wymiany Zagranicznej Japonii i/lub zarządzeniom ograniczenia eksportu USA. Należy uzyskać, jeżeli produkt ma być użyty lub był użyty przy badaniach, produkcji lub stosowaniu broni masowego rażenia, łącznie z bronią jądrową, chemiczną i biologiczną, ze względu na dokumentację taką jak prawny kontrakt, informacje od importera, odpowiednie licencje eksportowe Rządu japońskiego lub przedstawcielstwa i/lub pozwolenia eksportowego Rządu USA lub jego przedstawicielstwa.

Spis treści

1Przed użyciem urządzenia .....................................................................7
Xerox Welcome Center ............................................................................7
Nazewnictwo ............................................................................................8
Ródła informacji......................................................................................10
Warunki bezpieczeństwa........................................................................10
OSTRZEŻENIE — warunki bezpieczeństwa dotyczące
elektryczności ....................................................................................11
Laser..................................................................................................12
Warunki bezpieczeństwa obsługi.......................................................12
Konserwacja ......................................................................................14
Warunki bezpieczeństwa dotyczące ozonu .......................................14
Materiały eksploatacyjne ...................................................................14
Emisja fal radiowych ..........................................................................14
Certyfikat bezpieczeństwa produktu..................................................15
Informacje prawne..................................................................................15
Znak CE.............................................................................................15
Funkcja faksu.....................................................................................16
Informacje prawne dla RFID ..............................................................18
Zgodność z wymaganiami dotyczącymi ochrony środowiska ................19
USA ...................................................................................................19
Kanada: .............................................................................................19
Europa....................................................................................................19
Licencja ..................................................................................................20
Nielegalne kopie.....................................................................................23
USA ...................................................................................................23
Kanada: .............................................................................................25
Inne państwa .....................................................................................25
Wtórne przetwarzanie i wyrzucanie produktu.........................................26
2Opis urządzenia....................................................................................27
Zapoznanie się ze składnikami urządzenia............................................27
Kontrolki systemu...................................................................................29
Włączanie/Wyłączanie zasilania ............................................................31
Włączanie zasilania ...........................................................................31
Wyłączanie zasilania .........................................................................31
Urządzenie odłączające (GFI)................................................................32
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 3
Spis treści
Tryby energooszczędne.........................................................................33
Zmiana ustawień domyślnych czasu......................................................34
Tryby ...................................................................................................... 35
Kopiowanie........................................................................................35
Faksowanie ....................................................................................... 36
E-mail ................................................................................................36
Logowanie/Wylogowanie...................................................................36
Stan pracy .........................................................................................37
Stan urządzenia................................................................................. 38
Ekran dostępu do Auditronu...................................................................45
Papier wtórnie przetworzony..................................................................46
3 Kopiowanie ...........................................................................................47
Procedura kopiowania............................................................................47
1. Załaduj dokumenty........................................................................47
2. Wybierz funkcje .............................................................................49
3. Wprowadź ilość ............................................................................. 50
4. Rozpocznij pracę kopiowania ........................................................ 50
5. Potwierdź Pracę kopiowania w Stanie pracy................................. 51
Zatrzymanie pracy kopiowania ..........................................................51
Funkcje kopiowania................................................................................52
Dostarczanie papieru.........................................................................52
Zmniejszenie/Powiększenie ..............................................................54
Jaśniejsze/Ciemniejsze .....................................................................55
Typ oryginału.....................................................................................55
Wiele obok siebie ..............................................................................56
2 stronne............................................................................................56
Wyjście .............................................................................................. 58
Oryginały różnych formatów..............................................................59
4 Faks .......................................................................................................61
Procedura faksowania............................................................................61
1. Załaduj dokumenty........................................................................61
2. Wybierz funkcje .............................................................................63
3. Określ przeznaczenie ....................................................................64
4. Rozpocznij pracę faksowania ........................................................65
5. Potwierdź Pracę faksowania na ekranie Stan pracy .....................65
Zatrzymywanie skanowania pracy.....................................................66
4Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Spis treści
5 E-mail.....................................................................................................67
Procedura wysyłania wiadomości e-mail................................................67
1. Załaduj dokumenty ........................................................................67
2. Wybierz funkcje .............................................................................68
3. Określ przeznaczenie ....................................................................69
4. Uruchom pracę e-mail ...................................................................70
5. Potwierdź pracę e-mail w Stanie pracy..........................................70
6. Zatrzymaj pracę e-mail ..................................................................71
6 Drukowanie ...........................................................................................73
Funkcje sterownika drukowania .............................................................73
7 Papier i inne materiały .........................................................................75
Ładowanie papieru.................................................................................75
Przygotowanie papieru do załadowania ............................................75
Ładowanie papieru do tac papieru.....................................................76
Taca 5 (Taca boczna)........................................................................78
Automatyczne przełączanie tac.........................................................79
Przechowywanie i obchodzenie się z papierem.....................................79
Obsługiwane formaty i typy papieru .......................................................80
Obsługiwane formaty papieru............................................................80
Obsługiwane typy papieru .................................................................82
8 Konserwacja .........................................................................................83
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych .............................................83
Czyszczenie urządzenia.........................................................................83
Szyba dokumentów i szkło transportowe...........................................83
Pulpit sterowania i ekran....................................................................84
Podajnik dokumentów i tace wyjściowe.............................................84
Wymiana wkładu bębna .........................................................................84
Wyjmowanie starego wkładu bębna ..................................................84
Wtórne przetwarzanie wkładu bębna.................................................85
Umieszczanie nowego wkładu bębna................................................85
Wymiana wkładu toneru.........................................................................87
Wyjmowanie starego wkładu toneru..................................................87
Umieszczanie nowego wkładu toneru ...............................................88
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 5
Spis treści
9 Usuwanie usterek.................................................................................89
Procedura usuwania usterki................................................................... 89
Zacięcia papieru.....................................................................................90
Zacięcia papieru w pokrywie A .......................................................... 91
Zacięcia papieru w pokrywie B .......................................................... 92
Zacięcia papieru w pokrywie C.......................................................... 93
Zacięcia papieru w pokrywie D.......................................................... 93
Zacięcie papieru przy wyjściu............................................................ 94
Zacięcia papieru w tacach 1, 2, 3 i 4 (2 – 4 opcjonalne) ...................95
Zacięcia papieru w tacy 5 (bocznej) ..................................................95
Zacięcia dokumentów ............................................................................95
Zacięcia dokumentów w pokrywie podajnika dokumentów ...............95
Zacięcia dokumentów w Wyjściu dokumentów ................................. 97
Tabele wyszukiwania usterek ................................................................98
Kody usterek ........................................................................................ 104
Jakość kopii.......................................................................................... 113
Xerox Welcome Center ........................................................................113
10 Dodatek ...............................................................................................115
Kod kraju .............................................................................................. 115
Ostrzeżenia i ograniczenia...................................................................115
Zacięcia dokumentów, zacięcia papieru lub brak papieru
podczas kopiowania ........................................................................ 115
Dane zarejestrowane np. formularze...............................................116
11 Indeks ..................................................................................................117
6Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

1Przed użyciem urządzenia

Witamy w naszej rodzinie produktów CopyCentre/WorkCentre Xerox. Niniejszy podręcznik zawiera szczegółowe informacje, dane techniczne i procedury,
które należy stosować podczas używania poszczególnych funkcji maszyny.
Xerox Welcome Center
W przypadku konieczności uzyskania pomocy podczas instalacji produktu należy odwiedzić witrynę Xerox i skorzystać z zamieszczonej tam pomocy.
http://www.xerox.com/ Jeżeli konieczna będzie dalsza pomoc, należy skontaktować się z ekspertami w
Xerox Welcome Center. Numer lokalnego przedstawiciela prawdopodobnie został przekazany podczas instalowania produktu. Dla wygody należy go zapisać poniżej.
Numer telefonu Welcome Center lub lokalnego przedstawiciela: # Xerox USA Welcome Center: 1-800-821-2797 Xerox Kanada Welcome Center: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Podczas kontaktowania się z Welcome Center konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. Znajduje się on po lewej stronie urządzenia, za pokrywą A (ukazane na rysunku).
Dla wygody zapisz numer seryjny poniżej. Numer seryjny:
Konieczne jest zapisywanie wszystkich wyświetlanych kodów błędów i usterek. Informacje te pomogą w szybszym usunięciu problemów.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 7
1Przed użyciem urządzenia
Nazewnictwo
W rozdziale tym opisane jest nazewnictwo stosowane w niniejszym podręczniku. W podręczniku niektóre nazwy używane są zamiennie:
Papier jest synonimem materiału.
Dokument jest synonimem oryginału.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 jest synonimem urządzenia.
Operator główny
Główny operator jest odpowiedzialny za konserwację osprzętu.
Ukierunkowanie
Termin ukierunkowania stosowany jest do określenia ukierunkowania obrazu na stronie. Przy prawidłowo ustawionym obrazie, papier (lub materiał) może być podawany długą lub krótką krawędzią.
Podawanie długą krawędzią (LEF)
Podczas ładowania dokumentów do podajnika długą krawędzią załaduj dokument jedną z długich krawędzi skierowaną do podajnika dokumentów. Krókie krawędzie znajdować się będą na górze i dole papieru i skierowane będą do przodu i tyłu podajnika dokumentów. Podczas ładowania papieru długą krawędzią do tacy papieru, należy umieścić papier jedną długą krawędzią po lewej stronie i jedną krótk
ą krawędzią
do przodu tacy.
Podawanie krótką krawędzią (SEF)
Podczas ładowania dokumentów do podajnika krótką krawędzią, załaduj dokument jedną z krótkich krawędzi skierowaną do podajnika dokumentów. Długie krawędzie znajdować się będą na górze i dole papieru i skierowane będą do przodu i tyłu podajnika dokumentów. Podczas ładowania papieru krótką krawędzią do tacy papieru, należy umieścić papier jedną krótką krawędzią po lewej stronie i jedną długą krawędzią do przodu tacy.
Ukierunkowanie LEF Ukierunkowanie SEF
Kierunek papieru Kierunek papieru
8Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Tekst w [nawiasach kwadratowych]
Oznacza nazwy ekranów, kart, przycisków, funkcji i kategorii opcji na ekranie. Stosowane są również w odniesieniu do plików i nazw folderów w komputerze.
Przykładowo:
Wybierz [Typ oryginału] na ekranie [Jakości kopii].
•Naciśnij [Zapisz].
Tekst w <ukośnych nawiasach>
Wskazuje nazwy przycisków, przycisków numerycznych lub przycisków symboli, światełek na pulpicie sterowania lub symboli na etykiecie przełącznika.
Przykładowo:
•Naciśnij przycisk <Stan pracy>, aby wyświetlić ekran Stanu pracy.
•Naciśnij przycisk <C> na pulpicie sterowania, aby usunąć zatrzymaną pracę.
Tekst pochyły
Tekst pochyły wskazuje odniesienie do innych rozdziałów i sekcji.
Nazewnictwo
Przestrogi
Ostrzeżenia
Notatki
Przykładowo:
W celu uzyskania informacji na temat czyszczenia szyby dokumentów patrz rozdział
Konserwacja na stronie 83.
Dostarczanie papieru – strona 52.
Ostrzeżenia z napisem UWAGA wskazują niebezpieczeństwo okaleczenia. Przykładowo:
UWAGA: Produkt ten musi być podłączony do uziemionego gniazdka.
Uwagi sugerują mechaniczne uszkodzenie w wyniku działania. Przykładowo:
Ostrzeżenie: Dokonywanie nastawień lub wykonywanie procedur nieopisanych w dokumentacji może spowodować niebezpieczeństwo wystawienia na działanie światła.
Notatki są dodatkowymi informacjami. Przykładowo: Notatka: Jeżeli urządzenie nie posiada podajnika dokumentów, funkcja ta nie
jest dostępna.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 9
1Przed użyciem urządzenia
źródła informacji
Urządzenie posiada poniższe dodatkowe źródła informacji:
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 — Podręcznik użytkownika
Podręcznik administracji systemu Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Systemy pomocy on-line (sterowniki drukarki i programy CentreWare)
Dokumentacja programów CentreWare (HTML) Notatka: Ekrany ukazane w niniejszym podręczniku przedstawiają urządzenie
opełnej konfiguracji i mogą różnić się od właściwych dla innych konfiguracji.
Warunki bezpieczeństwa
Dla zapewnienia bezpiecznej pracy z urządzeniem należy przed zastosowaniem urządzenia zapoznać się z warunkami bezpieczeństwa.
Produkt Xerox/Fuji Xerox i zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane przy zapewnieniu rygorystycznych warunków bezpieczeństwa. W wyniku przeprowadzonych testów uwzględniających również przepisy ochrony środowiska, produkt ten został zatwierdzony do użytku. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie przestudiować poniższe instrukcje i zastosować się do wszystkich wymagań, aby zapewnić ciągłe i bezpieczne działanie produktu.
Testowanie warunków bezpieczeństwa i działania produktu było wykonywane tylko z materiałami Xerox.
UWAGA: Nieupoważnione zmiany, jak np. dodawanie nowych funkcji lub podłączanie zewnętrznych urządzeń, mogą spowodować utratę certyfikatów. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z autoryzowanym biurem serwisowym.
Znaki ostrzegawcze
Należy przestrzegać wszystkich instrukcji zaznaczonych na produkcie lub wraz z nim dostarczonych.
Ostrzeżenie To OSTRZEŻENIE wskazuje na obszary produktu, które mogą
przyczynić się do okaleczenia.
Ostrzeżenie To OSTRZEŻENIE wskazuje gorące powierzchnie, których nie
należy dotykać.
10 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
źródło zasilania
Produkt ten jest zasilany typem energii wskazanym na etykiecie danych produktu. Jeżeli nie jesteś pewien, czy źródło zasilania zgodne jest z wymaganiami, skontaktuj się z lokalnym zakładem elektrycznym.
UWAGA: Produkt ten musi być podłączony do uziemionego gniazdka.
Produkt ten posiada wtyczkę z ochronnym bolcem uziemienia. Wtyczka
ta będzie pasować tylko do uziemionego gniazdka. Jest to funkcja zabezpieczająca. W przypadku braku takiego gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu prawidłowego podłączenia maszyny i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie używaj wtyczki przejściowej w celu podłączenia maszyny do gniazdka bez uziemienia.
Obszary dostępne dla operatora
Urządzenie jest skonstruowane w taki sposób, że operator ma dostęp tylko do obszarów bezpiecznych. Dostęp do niebezpiecznych obszarów jest ograniczony pokrywami, które można usunąć jedynie z pomocą narzędzi. Tych pokryw i osłon nie wolno zdejmować.
Warunki bezpieczeństwa
Konserwacja
Operatorskie procedury konserwacji opisane są w dokumentacji dostarczonej z produktem. Nie wolno wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji użytkownika.
Czyszczenie produktu
Przed czyszczeniem, maszynę należy odłączyć od gniazdka zasilania. Używaj materiały przeznaczone wyłącznie dla tej maszyny. Korzystanie z innych materiałów może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia a nawet może być niebezpieczne. Nie wolno stosować środków do czyszczenia w aerozolu, gdyż w niektórych sytuacjach mogą być wybuchowe lub palne.
OSTRZEŻENIE — warunki bezpieczeństwa dotyczące elektryczności
Z Można stosować tylko przewód zasilający dostarczony z urządzeniem. Z Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do łatwo dostępnego
uziemionego gniazdka. Nie wolno stosować przedłużacza. Jeżeli nie jesteś pewien, czy gniazdko jest uziemione, skonsultuj to z kwalifikowanym elektrykiem.
Z Urządzenie to powinno być użytkowane w obwodzie o pojemności większej niż
wskazane na urządzeniu napięcie i natężenie. Napięcie i natężenie prądu przedstawione są na tabliczce danych na tylnym panelu urządzenia. Jeżeli urządzenie musi zostać przeniesione w inne miejsce, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu Xerox, lokalnym autoryzowanym przedstawicielem lub serwisem.
Z Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemienia może spowodować porażenie
prądem.
X Urządzenie nie powinno być
mogłyby następować na przewód lub o niego się potykać.
ustawione w miejscu, gdzie przechodzące osoby
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 11
1Przed użyciem urządzenia
X Na przewodzie nie wolno kłaść żadnych przedmiotów. X Nie wolno wyłączać mechanicznych i elektrycznych blokad. X Nie wolno zasłaniać otworów wentylacji. X Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. Z W przypadku wystąpienia sytuacji opisanych poniżej należy natychmiast wyłączyć
urządzenie i odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania. W celu usunięcia problemu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisu.
–Urządzenie emituje nietypowe dźwięki lub zapachy. – Przewód zasilania jest uszkodzony. – Aktywowane zostało urządzenie zabezpieczające lub bezpiecznik. –Do wnętrza urządzenia dostał się płyn. –Urządzenie wystawione zostało na działanie wody. –Części urządzenia zostały uszkodzone.
Urządzenie odłą
Przewód zasilający jest urządzeniem odłączającym. Jest podłączony z boku urządzenia za pomocą wtyczki. Aby całkowicie odłączyć zasilanie maszyny, należy odłączyć przewód z gniazda zasilania.
czające
Laser
OSTRZEŻENIE: Dokonywanie nastawień lub wykonywanie procedur nieopisanych w dokumentacji może spowodować niebezpieczeństwo wystawienia na działanie światła.
Dotyczy bezpieczeństwa lasera: urządzenie jest zgodne ze standardami klasy 1 produktów laserowych, wyznaczonymi przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe. Nie emituje niebezpiecznego światła, gdyż promień jest całkowicie zakryty podczas wszystkich faz obsługi przez użytkownika i konserwacji.
Warunki bezpieczeństwa obsługi
Dla zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia Xerox/Fuji Xerox należy zawsze przestrzegać warunki bezpieczeństwa.
12 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Wykonaj poniższe:
Zawsze podłączaj maszynę do prawidłowo uziemionego gniazdka. W przypadku
wątpliwości gniazdko powinno zostać sprawdzone przez kwalifikowanego elektryka.
Z Produkt ten musi być podłączony do uziemionego gniazdka.
Produkt ten posiada wtyczkę z ochronnym bolcem uziemienia. Wtyczka ta będzie pasować tylko do uziemionego gniazdka. Jest to funkcja zabezpieczająca. W przypadku braku takiego gniazdka skontaktuj się z elektrykiem w celu prawidłowego podłączenia urządzenia i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie używaj wtyczki bez bolca uziemienia w celu podłączenia maszyny do gniazdka.
Zawsze postępuj według instrukcji i ostrzeżeń zaznaczonych na urządzeniu bądź z
nim dostarczonych.
Podczas przesuwania urządzenia lub zmiany miejsca jego użytkowania należy
zachować ostrożność. Przed przeniesieniem urządzenia do innego budynku należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Xerox/Fuji Xerox lub lokalnym przedstawicielem.
•Sprzęt zawsze należy umieszczać w obszarze o dobrym dostępie dla serwisu i
dobrej wentylacji. Wymagane minimalne wymiary — patrz instrukcje instalacji.
Warunki bezpieczeństwa
Zawsze należy stosować materiały przeznaczone dla urządzenia Xerox/Fuji Xerox.
Stosowanie materiałów niedozwolonych może spowodować gorszą pracę urządzenia.
Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka zasilania.
Nie wykonuj poniższego:
Nigdy nie używaj wtyczki bez bolca uziemienia w celu podłączenia maszyny
do gniazdka.
Nigdy nie próbuj wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w
dokumentacji użytkownika.
•Urządzenie nie może być umieszczane w zabudowanych szafkach bez
zapewnienia właściwej wentylacji. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem.
Nie wolno zdejmować osłon lub pokryw przymocowanych śrubami. Obszary te nie
są przeznaczone do obsługi przez użytkownika.
Nie wolno umieszczać urządzenia przy kaloryferach lub innych grzejnikach.
Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych.
Nie wolno wyłączać lub blokować żadnych mechanicznych lub elektrycznych
blokad.
•Nie wolno używać urządzenia w przypadku wystąpienia nietypowych dźwięków
lub zapachów. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego i natychmiast skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Xerox/Fuji Xerox.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 13
1Przed użyciem urządzenia
Konserwacja
Nigdy nie próbuj wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji użytkownika dostarczonej z urządzeniem.
•Nie używaj środków do czyszczenia w aerozolu. Niewłaściwe środki do czyszczenia
mogą pogorszyć pracę urządzenia i spowodować niebezpieczne sytuacje.
Materiały eksploatacyjne i środki do czyszczenia należy stosować tylko zgodnie z
dokumentacją klienta. Przechowuj wszystkie materiały w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Nie wolno zdejmować osłon lub pokryw przymocowanych śrubami.
Za tymi osłonami nie ma części, które można konserwować lub naprawiać.
Nie wykonuj żadnych procedur konserwacyjnych które nie są opisane w
dokumentacji użytkownika lub do których nie zostałeś przeszkolony przez upoważnionego lokalnego przedstawiciela.
Warunki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziela ozon. Wydzielany ozon jest cięższy niż powietrze a jego ilość zależna jest od wykonywanej ilości kopii. Postępowanie zgodne z warunkami określonymi w instrukcjach instalacji firmy Xerox zapewni bezpieczny poziom ozonu.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat ozonu należy zamówić publikację „Ozon”, dzwoniąc do USA lub Kanady na numer 001-800-828-6571. W innych krajach należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
Materiały eksploatacyjne
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu.
Z Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscach niedostępnych
dla dzieci.
Z Nie wolno wrzucać toneru, wkładów toneru i pojemników toneru do ognia.
Emisja fal radiowych
USA, Kanada, Europa, Australia/Nowa Zelandia
Notatka: Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia warunki wymagane dla
urządzeń klasy A, zgodnie z rozdziałem 15 regulaminu FCC. Warunki te zostały wprowadzone celem zabezpieczenia instalacji przed zakłóceniami. Sprzęt ten wytwarza i może emitować zakłócenia o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie jest zainstalowany zgodnie z instrukcjami z dokumentacji użytkownika, może być przyczyną zakłóceń komunikacji radiowej. Działanie tego sprzętu w obszarach zamieszkanych może powodować zakłócenia i usunięcie tych zakłóceń jest odpowiedzialnością użytkownika.
Wprowadzanie zmian i modyfikacji nieautoryzowanych przez Xerox/Fuji Xerox może spowodować unieważnienie prawa obsługiwania tego sprzętu.
14 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
W celu zachowania zgodności z regulaminami FCC USA i UStawy o łączności radiowej w Australii i Nowej Zelandii z 1992 r. konieczne jest stosowanie osłanianych przewodów interfejsu.
Certyfikat bezpieczeństwa produktu
Produkt ten jest zatwierdzony przez poniższe agencje stosujące wymienione standardy bezpieczeństwa.
Agencja Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (USA/Kanada)
NEMKO IEC60950-1 Edycja 1 (2001)
Produkt ten jest wyprodukowany zgodnie z zasadami systemu kontroli jakości ISO-9001.
Informacje prawne
Informacje prawne
Znak CE
Oznaczenie CE zastosowane do tych produktów oznacza zgodność z poniższymi dyrektywami Unii Europejskiej:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady 72/23/EEC, zmieniona przez dyrektywę 93/68/EEC o ujednoliceniu przepisów prawnych Krajów Członkowskich odnoszących się do sprzętu niskiego napięcia.
1 stycznia 1996: Dyrektywa 89/336/EEC o ujednoliceniu przepisów prawnych Krajów Członkowskich odnoszących się do zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa 99/5/EC o wyposażeniu radiowym i terminalach oraz ich zgodności.
Pełne zestawienie norm i obowiązujących przepisów można otrzymać u lokalnego autoryzowanego przedstawiciela.
UWAGA: Aby umożliwić funkcjonowanie tego produktu w pobliżu sprzętu medycznego, przemysłowego lub naukowego, może być konieczne zmniejszenie zewnętrznej radiacji wymienionego sprzętu.
UWAGA: Jest to produkt klasy A. W środowisku domowym produkt ten może powodować zakłócenia częstotliwości fal radiowych, których usunięcie może być odpowiedzialnością użytkownika.
UWAGA: Aby zapewnić zgodność muszą być zastosowane przewody z osłoną.
UWAGA: Stosować do tego urządzenia przewody telefoniczne o średnicy 0,48 mm (AWG26) lub większej.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 15
z Dyrektywą 89/336/EEC, do tego urządzenia
1Przed użyciem urządzenia
Funkcja faksu
USA
Wymagania dotyczące nagłówka z informacjami o nadawcy faksu:
Prawo ochrony telefonicznej z roku 1991 zabrania stosowania komputera i innych urządzeń elektronicznych, w tym urządzenia faksu, do wysyłania jakiejkolwiek poczty bez wyraźnego podania w górnym lub dolnym marginesie każdej transmitowanej strony lub pierwszej strony transmisji, daty i godziny nadania oraz identyfikacji firmy lub nazwiska osoby wysyłającej oraz numeru telefonu urządzenia, z którego dana poczta jest wysyłana. Podany numer telefonu nie może być numerem 900 lub innym numerem, w przypadku którego opłaty przewyższają taryfy lokalne lub zamiejscowe.
Dla zaprogramowania tych informacji w urządzeniu, wykonaj procedurę podaną w dokumentacji użytkownika.
To urządzenie spełnia warunki podane w rozdziale 68. regulaminu FCC oraz wymagania przyjęte przez Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Z tyłu urządzenia znajduje się etykieta, zawierająca między innymi identyfikator produktu o formacie US:AAAEQ##TXXXX. Numer ten należy przedstawić na żądanie operatora sieci telefonicznej.
Podłączenie urządzenia do sieci w instytucji i sieci telefonicznej powinno się odbywać za pomocą pasującej wtyczki modułowej, zgodnej z wymogami zawartymi w części 68 przepisów FCC i wymagań ACTA. Do produktu zosta wymagania kabel telefoniczny i wtyczka. Wtyczkę podłącza się do zgodnego gniazda modułowego, które także musi być zgodne z odpowiednimi przepisami. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji instalacji.
Urządzenie można bezpiecznie podłączyć do następującego gniazda modułowego: USOC RJ-11C za pomocą kabla telefonicznego (z modułowymi wtyczkami) dostarczonymi w zestawie instalacyjnym. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji instalacji.
Numer REN (Ringer Equivalence Number), przypisany każdemu terminalowi przyłączonemu do linii telefonicznej, stanowi wskazówkę przy określaniu maksymalnej liczby terminali, które można przyłączyć do jednej linii. Nadmierna ilość urządzeń podłączonych do linii telefonicznej może prowadzić do sytuacji, w której urządzenia nie sygnalizują rozmów przychodzących. W większości obszarów suma wszystkich numerów REN linii telefonicznej nie powinna być wi temat liczby urządzeń, jaką można podłączyć do linii, można uzyskać od miejscowego operatora sieci telefonicznej. W produktach zatwierdzonych po 23 lipca 2001 r. liczba REN produktu stanowi część identyfikatora produktu, mającego format US:AAAEQ##TXXXX. Numerowi REN odpowiadają cyfry zastąpione tutaj znakami ## bez kropki dziesiętnej (np. 03 odpowiada numerowi REN 0.3). Numer REN produktów zatwierdzonych wcześniej umieszczony jest w oddzielnym miejscu etykiety.
Jeśli posiadane urządzenie firmy Xerox zakłóca funkcjonowanie sieci telefonicznej, operator sieci może z wyprzedzeniem nadesłać powiadomienie o tymczasowym zawieszeniu świadczenia usług. W sytuacji, gdy zawiadomienie z wyprzedzeniem okaże się niemożliwe, operator sieci powiadomi użytkownika, kiedy tylko będzie to możliwe. Ponadto użytkownik zostanie poinformowany o możliwości złożenia skargi do FCC.
ły dołączone spełniające te
ększa niż pięć (5). Informacje na
16 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Informacje prawne
Operator sieci telefonicznej może wprowadzić zmiany w funkcjonowaniu swych urządzeń lub w procedurach, które mogą mieć wpływ na działanie tego urządzenia. W takiej sytuacji operator powiadomi użytkownika o takich zmianach z wyprzedzeniem, tak aby umożliwić wprowadzenie zmian niezbędnych do zapewnienia nieprzerwanego działania.
W przypadku wystąpienia problemów z niniejszym sprzętem firmy Xerox proszę, w celu naprawy lub uzyskania informacji o gwarancji, skontaktować się z odpowiednim centrum serwisowym — szczegółowe informacje podane są na urządzeniu lub wewnątrz podręcznika użytkownika. Jeżeli sprzęt zakłóca działanie sieci telefonicznej, operator sieci może zwrócić się do użytkownika z żądaniem jego odłączenia do czasu rozwiązania problemu.
Naprawy urządzenia powinny być wykonywane tylko przez serwis przedstawiciela firmy Xerox lub autoryzowany serwis firmy Xerox. Dotyczy to całego okresu używania urządzenia (w czasie objętym gwarancją i po nim). Nieautoryzowana naprawa powoduje uniewa
żnienie okresu gwarancji. Urządzenia nie można używać na linii współużytkowanej (party line). Podłączenie do takiej usługi podlega taryfom stanowym. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z odpowiednią stanową komisją użyteczności publicznej, komisją usług publicznych lub komisją korporacyjną.
Jeżeli w biurze stosuje się system alarmowy podłączony do linii telefonicznej, należy sprawdzić, czy montaż urządzeń Xerox nie powoduje jego wyłączenia. W przypadku wątpliwości należy się skontaktować z operatorem telefonicznym lub wykwalifikowanym instalatorem.
KANADA
Notatka: Etykieta Industry Canada określa zatwierdzone urządzenia. Ten certyfikat
oznacza, że urządzenie spełnia określone wymagania dotyczące zabezpieczeń, działania i bezpieczeństwa sieci telekomnunikacyjnej, zalecane w odpowiednich dokumentach Terminal Equipment Technical Requirements (Wymagania techniczne dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych). Departament nie gwarantuje, że urządzenie będzie działało zgodnie z oczekiwaniami użytkownika.
Przed instalacją urządzenia użytkownik powinien upewnić się, czy dozwolone jest podłączenie do urządzeń lokalnego operatora sieci telefonicznej. Urządzenie należy instalować, stosując dopuszczalne metody połączenia. Klient powinien zdawać sobie sprawę z tego, że zgodność z przedstawionymi warunkami w pewnych sytuacjach może nie zapobiec problemom z jakością usług.
Naprawy certyfikowanego sprzętu powinny być wykonywane przez przedstawiciela wyznaczonego przez dostawcę. Wszelkie naprawy lub zmiany dokonane przez uż
ytkownika lub niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia mogą stanowić dla operatora
sieci telefonicznej podstawę do żądania odłączenia urządzenia. W interesie użytkownika jest zapewnienie, aby część uziemieniowa instalacji
elektrycznej, linie telefoniczne i wewnętrzny metalowy system wodociągów (jeżeli taki występuje) były razem połączone. Tego rodzaju zabezpieczenie jest szczególnie ważne na terenach wiejskich.
Ostrzeżenie: Użytkownik nie powinien dokonywać tego typu podłączenia samodzielnie, lecz powinien skontaktować się z odpowiednią służbą elektryczną lub elektrykiem.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 17
1Przed użyciem urządzenia
Notatka: Wartość REN (Ringer Equivalence Number), przydzielona każdemu urządzeniu końcowemu, stosowana jest do określenia maksymalnej liczby urządzeń, które można podłączyć do linii telefonicznej. Do końcówki linii telefonicznej może być podłączona dowolna liczba urządzeń, pod warunkiem jednak, że suma przypisanych im numerów REN nie przekroczy pięciu. Kanadyjski numer REN dla tego urządzenia to 0.3.
EUROPA
Dyrektywa dotycząca urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych:
Produkt Xerox posiada świadectwo zgodności z dyrektywą 1999/5/EC dla pojedynczych terminali podłączanych do analogowych komutowanych sieci publicznych (PSTN). Produkt ten został przygotowany do pracy z europejskimi sieciami publicznymi (PSTN) i jest kompatybilny z PBX następujących krajów:
Austria Belgia Bułgaria Dania
Finlandia Francja Grecja Hiszpania
Holandia Irlandia Islandia Luksemburg
Niemcy Norwegia Polska Portugalia
Republika Czeska Rumunia Szwajcaria Szwecja
Węgry Wielka Brytania Włochy
W przypadku wystąpienia problemu najpierw należy skontaktować się z autoryzowanym lokalnym przedstawicielem. Produkt ten został przetestowany i jest zgodny z TBR21, specyfikacją techniczną używaną dla analogowych komutowanych sieci telefonicznych w europejskim obszarze ekonomicznym. Produkt ten może być skonfigurowany w celu zapewnienia zgodności z innymi sieciami krajowymi. Jeżeli wystąpi konieczość podłączenia do sieci innego kraju, należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym przedstawicielem. Produkt nie posiada nastawień dokonywanych przez użytkownika.
Notatka: Produkt ten może stosować sygnał impulsowy lub tonowy (DTMF), jednakże zalecane jest stosowanie sygnału DTMF. Sygnał DTMF umożliwia szybsze i lepsze połączenie. Nieupoważnione przez Xerox modyfikacje lub podłączanie do zewnętrznego oprogramowania lub aparatury sterowania spowoduje unieważnienie certyfikatu produktu.
Informacje prawne dla RFID
Urządzenie to wytwarza fale o częstotliwości 13,56 MHz z zastosowaniem pętlowego systemu indukcyjnego jako urządzenia identyfikującego częstotliwość radiową. System ten spełnia warunki zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej 99/5/EC oraz lokalnymi przepisami.
18 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Zgodność z wymaganiami dotyczącymi ochrony środowiska
Zgodność z wymaganiami dotyczącymi ochrony środowiska
USA
Energy Star
®
Będąc partnerem ENERGY STAR®, Xerox Corporation/Fuji Xerox stwierdza, że produkt ten jest zgodny z normą wydajności energetycznej określoną przez ENERGY STAR.
ENERGY STAR i ENERGY STAR MARK są znakami towarowymi Stanów Zjednoczonych.
ENERGY STAR jest wspólnym programem USA, Unii Europejskiej i Japonii, promującym energooszczędne kopiarki, drukarki, faksy, urządzenia wielofunkcyjne, komputery i monitory. Zmniejszenie zużycia energii produktu pomaga w zmniejszeniu wytwarzania zanieczyszczeń, kwaśnego deszczu i innych niekorzystnych dla klimatu emisji.
Urządzenia ENERGY STAR są nastawiane fabrycznie na niskie zużycie energii lub wyłączanie po określonym czasie przestoju. Te energooszczędne funkcje zmniejszają o połowę zużycie energii w stosunku do konwencjonalnych urządzeń.
Powrót ze stanu niskiego zużycia energii: 25 s.
Zalecane typy wtórnie przetworzonego papieru: Type 3R91165
Kanada:
Environmental Choice
Firma Terra Choice Environmental Services, Inc. z siedzibą w Kanadzie potwierdza, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie wymagania Environmental Choice
EcoLogo Jako uczestnik programu Environmental Choice
produkt ten jest zgodny ze wskazówkami oszczędzania energii Environmental Choice Environment Canada zapoczątkował program Environmental Choice
aby pomóc kupującym w identyfiakcji produktów i usług wytwarzanych z myślą o środowisku naturalnym. Kopiarka, drukarka, prasa cyfrowa oraz faks muszą spełniać odpowiednie kryteria oszczędności energii i emisji oraz umożliwiać stosowanie materiałów eksploatacynych z wtórnie przetworzonych surowców. Obecnie w programie Environmental Choice Xerox jest jedną z firm oferujących najwięcej produktów z logo EcoLogo
M
M
, dotyczące minimalizacji szkodliwego wpływu na środowisko.
M
firma Xerox Corporation stwierdza, że
M
w roku 1988,
M
zatwierdzono ponad 1600 produktów i 140 licencji
M
M
.
M
.
Europa
Energia
Xerox Corporation wyprodukował i przetestował ten produkt zgodnie z wymaganiami Group for Efficient Appliances (GEA). Zgodność została potwierdzona w urzędzie rejestracji.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 19
1Przed użyciem urządzenia
Licencja
Kod JPEG
W oprogramowaniu drukarki wykorzystano niektóre kody określone przez Independent JPEG Group.
Heimdal
Copyright © 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). Wszystkie prawa zastrzeżone.
Redystrybucja oraz stosowanie formy źródłowej i binarnej, zmodyfikowanej lub nie, są dozwolone pod warunkiem spełnienia poniższych wymagań:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi posiadać powyższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie.
2. Redystrybucja form binarnych musi posiadać powyższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie w dokumentacji i/lub materiałach dostarczonych wraz z dystrybucją.
3. Bez pisemnego zezwolenia niedozwolone jest stosowanie nazwy instytutu i
nazwisk współpracowników do promowania produktów wywodzących się z tego oprogramowania.
OPROGRAMOWANIE TO JEST DOSTARCZONE PRZEZ INSTYTUT I WSPÓŁPRACOWNIKÓW W POSTACI "AS IS" I DOWOLNE WYRAŻONE LUB IMPLIKOWANE GWARACJE, WŁĄCZAJĄC, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO IMPLIKOWANYCH GWARANCJI HANDLOWYCH I UŻYTECZNOŚCI DLA OKREŚLONEGO CELU SĄ NINIEJSZYM ZAPRZECZONE. W ŻADNYM PRZYPADKU INSTYTUT LUB WSPÓŁPRACOWNICY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE LUB POŚREDNIE SZKODY (WŁĄCZAJĄ OGRANICZAJĄC SIĘ DO ZASTĘPCZYCH DÓBR LUB USŁUG, UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, ANI PRZERW W DZIAŁALNOŚCI BIZNESU) MIMO ICH SPOWODOWANIA, TEORETYCZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z KONTRAKTU LUB ZE ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ALBO DZIAŁANIA NIEDOZWOLONEGO (WŁĄCZAJĄC ZANIEDBANIE LUB INNE PRZYCZYNY) WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK WYKORZYSTANIA TEGO OPROGRAMOWANIA, RÓWNIEŻ JEŻELI INFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKIEJ SZKODY.
C LECZ NIE
20 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
OpenSSL
Licencja
Copyright © 1998–2003 The OpenSSL Project. Wszystkie prawa zastrzeżone. Redystrybucja oraz stosowanie formy zródlowej i binarnej, zmodyfikowanej lub nie,
sa dozwolone pod warunkiem spelnienia ponizszych wymagan:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi posiadać powyższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie.
2. Redystrybucja form binarnych musi posiadać powyższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie w dokumentacji i/lub materiałach dostarczonych wraz z dystrybucją.
3. Wszystkie materiały reklamowe, w których wymienione są te funkcje lub w których
opisane jest to oprogramowanie, muszą zawierać poniższą informację: „Produkt ten obejmuje oprogramowanie utworzone przez OpenSSL Project dla zastosowania w zestawie narzędzi OpenSSL. (http://www.openssl.org/)”
4. Bez uprzedniej pisemnej zgody nazwy „OpenSSL Toolkit” i „OpenSSL
Project” nie mogą być użyte do promocji produktów utworzonych z tego oprogramowania. W celu uzyskania zgody pisemnej należy skontaktować się z openssl-core@openssl.org.
5. Bez uprzedniej zgody OpenSSL Project produkty wywodzące się z tego
oprogramowania nie mogą być nazywane „OpenSSL” ani też „OpenSSL” nie może pojawić się w ich nazwach.
6. Redystrybucja każdej formy musi zawierać poniższe potwierdzenie:
„Produkt ten obejmuje oprogramowanie utworzone przez OpenSSL Project dla zastosowania w zestawie narz
ędzi OpenSSL (http://www.openssl.org/).”
OPROGRAMOWANIE TO JEST DOSTARCZONE PRZEZ OpenSSL PROJECT W POSTACI "AS IS" I DOWOLNE WYRAŻONE LUB IMPLIKOWANE GWARACJE, WŁĄCZAJĄC, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO IMPLIKOWANYCH GWARANCJI HANDLOWYCH I UŻYTECZNOŚCI DLA OKREŚLONEGO CELU SĄ NINIEJSZYM ZAPRZECZONE. W ŻADNYM PRZYPADKU, OpenSSL PROJECT LUB WSPÓŁPRACOWNICY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE LUB POŚREDNIE SZKODY (WŁĄCZAJĄC LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO ZASTĘPCZYCH DÓBR LUB USŁUG, UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, ANI PRZERW W DZIAŁALNOŚCI BIZNESU) MIMO ICH SPOWODOWANIA, TEORETYCZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z KONTRAKTU LUB ZE ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ALBO DZIAŁANIA NIEDOZWOLONEGO (WŁĄCZAJĄC ZANIEDBANIE LUB INNE PRZYCZYNY) WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK KORZYSTANIA TEGO OPROGRAMOWANIA, RÓWNIEŻ JEŻELI INFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKIEJ SZKODY.
Produkt ten obejmuje kryptograficzne oprogramowanie napisane przez Erica Younga (eay@cryptsoft.com). Produkt ten obejmuje oprogramowanie napisane przez Tima Hudsona (tjh@cryptsoft.com).
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 21
1Przed użyciem urządzenia
Original SSLeay
Copyright © 1995–1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Wszystkie prawa zastrzeżone.
Pakiet ten jest implementacją SSL napisaną przez Erica Younga (eay@cryptsoft.com). Implementacja została napisana zgodnie z Netscapes SSL. Biblioteka ta jest przeznaczona do bezpłatnego handlowego i prywatnego użytku pod
warunkiem spełnienia poniższych warunków. Poniższe warunki odnoszą się do wszystkich kodów znajdujących się w tej dystrybucji, czy to kod RC4, RSA, lhash, DES itp; nie tylko kody SSL. Dokumentacja SSL zawarta w tej dystrybucji objęta jest tymi samymi warunkami praw autorskich, z tym wyjątkiem, że właścicielem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Prawa autorskie należą do Erica Younga i zastrzeżenia praw autorskich w tym kodzie nie mogą być usuwane. Jeżeli ten pakiet jest używany jako produkt, należy potwierdzić prawa autorskie Erica Younga jako autora części stosowanej biblioteki. Może to być potwierdzone komunikatem tekstowym przy rozpoczęciu programu lub w dokumentacji (tekstowo lub online) dostarczonej z tym pakietem.
Redystrybucja i stosowanie formy źródłowej i binarnej, z lub bez modyfikacji jest dozwolone pod warunkiem spełnienia poniższych warunków:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi posiadać uwagę praw autorskich, listę
warunków i poniższe zrzeczenie.
2. Redystrybucja form binarnych musi posiadać
powyższe zastrzeżenie praw autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie w dokumentacji i/lub materiałach dostarczonych wraz z dystrybucją.
3. Wszystkie materiały reklamowe wymieniające te funkcje lub stosujące to oprogramowanie muszą zawierać poniższe potwierdzenie: „Produkt ten obejmuje kryptograficzne oprogramowanie napisane przez Eric Young (eay@cryptsoft.com).” Słowo „kryptograficzny” może zostać pominięte, jeżeli stosowane elementy biblioteki nie są związane z kryptografią.
4. Jeżeli stosowany jest określony kod Windows (lub pochodny) z katalogu apps (kod aplikacji), należy dodać poniższe potwierdzenie: „Produkt ten obejmuje oprogramowanie napisane przez Tima Hudsona (tjh@cryptsoft.com).”
22 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Nielegalne kopie
OPROGRAMOWANIE TO JEST DOSTARCZONE PRZEZ ERICA YOUNG W POSTACI "JAKIE JEST" I DOWOLNE WYRAŻONE LUB IMPLIKOWANE GWARACJE, WŁĄCZAJĄC, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO IMPLIKOWANYCH GWARANCJI HANDLOWYCH I UŻYTECZNOŚCI DLA OKREŚLONEGO CELU SĄ NINIEJSZYM ZAPRZECZONE. W ŻADNYM PRZYPADKU, AUTOR LUB WSPÓŁPRACOWNICY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE LUB POŚREDNIE SZKODY (WŁĄCZAJĄC LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO ZASTĘPCZYCH DÓBR LUB USŁUG, UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, ANI PRZERW W DZIAŁALNOŚCI BIZNESU) MIMO ICH SPOWODOWANIA, TEORETYCZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z KONTRAKTU LUB ZE ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ALBO DZIAŁANIA NIEDOZWOLONEGO (WŁĄCZAJĄC ZANIEDBANIE LUB INNE PRZYCZYNY) WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK KORZYSTANIA TEGO OPROGRAMOWANIA, RÓWNIEŻ JEŻELI INFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKIEJ SZKODY.
Licencja i warunki dystrybucji każdej dostępnej wersji lub pochodnej tego kodu nie mogą by (również Licencją publiczną GNU).
ć zmieniane tj. kod ten nie może zostać skopiowany i objęty inną licencją
Nielegalne kopie
USA
Kongres na podstawie swoich statutowych uprawnień zabrania reprodukcji następujacych przedmiotów w pewnych okolicznościach. W przypadku kopiowania takich dokumentów osobom winnym może grozić kara pieniężna lub więzienie.
1. Obligacje lub papiery wartościowe Rządu Stanów Zjednoczonych, takie jak: Weksle krótkoterminowe Waluta Banku Narodowego Kupony z obligacji Weksle Banku Federalnego Srebrne Certyfikaty Złote Certyfikaty Obligacje Stanów Zjednoczonych Bilety skarbowe Bilety Banku Rezerw Federalnych Bilety częściowe (Fractional notes) Świadectwa składowe Pieniądze papierowe Obligacje i bony niektórych agencji rządowych np. FHA, i in. Bony (U.S. Savings Bonds można fotografować tylko w celach publikacyjnch
wzwiązku z kampanią promocyjną przy sprzedaży tych papierów.) Znaczki skarbowe. W przypadku konieczności odtworzenia dokumentu prawnego,
na którym występuje skasowany znaczek skarbowy, jest to dozwolone pod warunkiem, że kopiowanie jest wykonane w celach zgodnych z prawem.
Znaczki pocztowe, skasowane lub nie skasowane. Znaczki pocztowe można fotografować w celach filatelistycznych pod warunkiem, że kopia jest czarno-biała i że jej liniowe rozmiary są mniejsze niż 75% lub większe niż 150% wielkości oryginału.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 23
1Przed użyciem urządzenia
Pocztowe przekazy pieniężne. Rachunki, czeki lub weksle wystawione przez uprawnionych urzędników
państwowych Stanów Zjednoczonych. Znaczki lub inne przedmioty reprezentujące określoną wartość, niezależnie od
nominału, które zostały lub moga być wydane na podstawie uchwały Kongresu.
2. Skorygowane certyfikaty rekompensacyjne dla weteranów wojen światowych.
3. Obligacje lub inne papiery wartościowe dowolnego zagranicznego rządu, banku lub korporacji.
4. Materiały chronione prawem autorskim, o ile nie zostanie uzyskana zgoda właściciela praw autorskich lub kopiowanie jest dozwolone zgodnie z postanowieniami praw autorskich dotyczącymi użytkowania bibliotecznego. Więcej informacji o tych postanowieniach można uzyskać w Biurze Praw Autorskich Biblioteki Kongresu USA, Washington, D.C. 20559; dane zawarte są w okólniku R21.
5. Certyfikaty obywatelstwa lub nadania obywatelstwa. Dozwolone jest fotografowanie zagranicznych certyfikatów nadania obywatelstwa.
6. Paszporty. Dozwolone jest fotografowanie zagranicznych paszportów.
7. Dokumenty imigracyjne.
8. Karty rejestracyjne powołań.
9. Dokumenty dotyczące służby wojskowej, zawierające następujące informacje: Dochody Informacje o rodzinie Zapisy sądowe Poprzednie miejsca służby Stan zdrowia psychicznego lub fizycznego Wyjątek: dozwolone jest fotografowanie dokumentów dotyczących zwolnienia ze
służby wojskowej.
10.Odznaki, karty identyfikacyjne, przepustki lub insygnia noszone przez personel wojskowy lub cz
łonków departamentów federalnych, takich jak FBI, Skarb Państwa itd. (o ile tego rodzaju zdjęcie nie zostanie zlecone przez szefa departamentu lub biura).
Zabroniene jest też w niektórych stanach kopiowanie: Dowodów rejestracyjnych, prawa jazdy, certyfikatów własności pojazdów.
Powyższa lista nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie pełnej i prawidłowej listy. W przypadku wątpliwości należy się skonsultować z prawnikiem.
24 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Kanada:
Nielegalne kopie
Parlament na podstawie swoich statutowych uprawnień zabrania reprodukcji następujących przedmiotów w pewnych okolicznościach. W przypadku kopiowania takich dokumentów osobom winnym może grozić kara pieniężna lub więzienie.
1. Bieżących biletów bankowych lub pieniędzy w formie papierowej.
2. Obligacji lub papierów wartościowych wydanych przez rząd lub bank.
3. Papierów ministerstwa finansów.
4. Pieczęci państwowej Kanady lub jej prowincji, pieczęci organów państwowych Kanady lub sądowych.
5. Proklamacji, poleceń, regulacji lub nadań oraz zawiadomień (w celu wywołania wrażenia, że zostały wydrukowane przez kanadyjskiego Drukarza Królewskiego (Queen’s Printer for Canada) lub jego odpowiednika w prowincjach).
6. Znaków, pieczęci, opakowań i wzorów stosowanych przez rząd Kanady lub jej prowincji lub w ich imieniu, rząd państwa innego niż Kanada, lub wydział, zarząd, komisję lub agencję powołaną przez rząd Kanady lub jej prowincji lub rząd państwa innego niż Kanada.
7. Wytłaczanych lub przylepianych znaczków skarbowych Rządu Kanady lub jej
8. Dokumentów, rejestrów lub zapisów przechowywanych przez urzędników
9. Wszelkiego rodzaju materiałów chronionych prawem autorskim lub znaków
Powyższa lista nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie pełnej i prawidłowej listy. W przypadku wątpliwości należy się skonsultować z prawnikiem.
Inne państwa
Kopiowanie niektórych dokumentów może być nielegalne. W przypadku kopiowania takich dokumentów może grozić kara pieniężna lub więzienie.
Banknoty
Banknoty i czeki
Obligacje państwowe i papiery wartościowe
Paszporty i dowody osobiste
prowincji lub rzą
państowych, zobowiązanych do tworzenia lub wydawania ich potwierdzonych kopii — w przypadku, gdy kopia ma pełnić funkcję kopii potwierdzonej.
handlowych, bez zgody właściciela praw autorskich lub znaku handlowego.
d państwa innego niż Kanada.
Materiały objęte prawami autorskimi lub handlowymi, bez zgody właściciela
Znaczki pocztowe i inne negocjowalne instrumenty
Lista ta nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie pełnej i prawidłowej listy. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z prawnikiem.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 25
1Przed użyciem urządzenia
Wtórne przetwarzanie i wyrzucanie produktu
Xerox obsługuje program zwrotu i wtórnego przetwarzania sprzętu. Dla sprawdzenia, czy ten produkt objęty jest tym programem, skontaktuj się z przedstawicielem Xerox (1-800-ASK-XEROX). W celu uzyskania dalszych informacji na temat programów ochrony środowiska Xerox odwiedź witrynę internetową www.xerox.com/environment.html
Jeżeli produkt ten nie jest objęty programem Xerox i jest wyrzucany niezależnie, zwróć uwagę, że ze względu na zawartość takich substancji jak ołów i inne, produkt ten może podlegaćżnym regulaminom ochrony środowiska. Obecność ołowiu zgodna jest z międzynarodowymi przepisami obowiązującymi w czasie wypuszczenia produktu na rynek. W celu uzyskania informacji na temat wtórnego przetwarzania i wyrzucania, skontaktuj się z lokalnymi władzami. W Stanach Zjednoczonych można także uzyskać informacje w witrynie WWW organizacji Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.
.
26 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

2 Opis urządzenia

Urządzenie to nie jest zwykłą kopiarką, lecz cyfrowym urządzeniem, które — w zależności od konfiguracji — posiada możliwości kopiowania, faksowania, drukowania i skanowania.
Wygląd ekranu urządzenia może się nieznacznie różnić w zależności od modelu i konfiguracji. Jednakże opisane tutaj funkcje pozostają takie same.
W celu uzyskania informacji na temat dostępnych opcji należy odwiedzić witrynę internetową Xerox lub skontaktować się z przedstawicielem firmy Xerox.
Zapoznanie się ze składnikami urządzenia
Poniższy rysunek przedstawia standardowe i opcjonalne części urządzenia. Wzależności od modelu konfiguracje mogą się różnić.
Podajnik dokumentów
Szyba dokumentów (pod podajnikiem dokumentów)
Pulpit sterowania
Ekran
Zestaw dupleksowy (opcjonalny)
Taca 5 (Taca boczna)
A
D
B
C
Przednia pokrywa
Środkowa taca wyjściowa
Przełącznik Wł./Wył.
Złącze (LINE)
Złącze (TEL)
Taca 1 Taca 2 (opcjonalna) Taca 3 (opcjonalna) Taca 4 (opcjonalna)
Notatka: W zależności od konfiguracji zamiast podajnika dokumentów może być zainstalowana pokrywa szyby dokumentów. Można zainstalować maksymalnie trzy opcjonalne tace papieru.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 27
2Opis urządzenia
Złącze (LINE)
Znajduje się z prawej strony urządzenia. Podłącz przewód telefoniczny do tego gniazdka. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazdka w ścianie.
Złącze (TEL)
Znajduje się z prawej strony urządzenia. W razie potrzeby do tego gniazdka należy podłączyć telefon.
Podajnik dokumentów
Urządzenie posiada dwa typy podajników dokumentów. Pierwszy to ADF (automatyczny podajnik dokumentów, ang. Automatic Document Feeder), umożliwiający skanowanie jednostronne, a drugi — DADF (dupleksowy podajnik dokumentów, ang. Duplex Automatic Document Feeder), umożliwiający automatyczne skanowanie dwustronne.
Zestaw dupleksowy
Umożliwia wykonywanie kopii dwustronnych. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu kopii dwustronnych, patrz sekcja 2 Stronne
w rozdziale Kopiowanie na stronie 56.
Tace 1 - 4
Taca 1 stanowi wyposażenie standardowe i może pomieścić 250 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m 500 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
2
. Tace 2, 3 i 4 to wyposażenie opcjonalne. Mogą pomieścić po
2
. Instalacja Tacy 3 i 4 możliwa jest tylko po
zainstalowaniu Tacy 2.
Środkowa taca wyjściowa
Na tę tacę podawane są wydruki, tekstem do dołu.
Taca 5 (Taca boczna)
Umożliwia ładowanie papieru standardowego oraz niestandardowego. Do tej tacy należy także ładować arkusze innych nośników, np. folie przezroczyste lub naklejki, których nie można ładować do Tacy 1. Aby podawać papier ręcznie, otwórz Tacę 5 (boczną).
28 Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Kontrolki systemu
Kontrolki systemu
29
28 25 2426 23 22 21 20 19 18 17 16 15 13
Przycisk/Wskaźnik Funkcja
1<Ręczne wybieranie
numeru>
12 76
27
534
Umożliwia ręczne wysyłanie i odbiór dokumentów. Przycisk działa tylko przy wysyłaniu z podajnika dokumentów; aby wysłać dokument, naciśnij ten przycisk po załadowaniu dokumentu do podajnika. Jeżeli do podajnika nie jest załadowany dokument, naciśnij ten przycisk, aby odebrać dokument.
Notatka: Naciśnij przycisk <Ręczne wybieranie numeru> przed ustawieniem odbiorcy lub funkcji. Naciśnięcie przycisku <Ręczne wybieranie numeru> powoduje zresetowanie określonego odbiorcę i ustawienia funkcji.
8
910
11 12
14
2<Bezpośrednie wysyłanie> Umożliwia skorzystanie z funkcji bezpośredniego
wysyłania. Patrz sekcja Bezpośrednie wysyłanie w rozdziale Faks w Podręczniku użytkownika.
3 <Transmisja faksu> Sygnalizuje, że dane są wysyłane lub odbierane.
4 <Prace w pamięci> Sygnalizuje, że w pamięci urządzenia zapisane są prace.
5 <Wybierz> Umożliwia wybranie opcji wyświetlanych na ekranie.
Każde naciśnięcie przycisku <Wybierz> powoduje przeniesienie do następnej opcji.
6<I><J> Te przyciski służą do przechodzenia pomiędzy
ekranami. Można z nich także korzystać w celu przesuwania kursora w polu wprowadzania.
7 <Pauza wybierania> Umożliwia wprowadzenie znaku przerwy w numerze
telefonu przy wysyłaniu faksu.
8 <Szybkie wybieranie
numeru>
Umożliwia określenie numeru faksu lub adresu e-mail za pomocą kodów szybkiego wybierania numeru.
9<Język> Zmienia język komunikatów na ekranie.
Podręcznik szybkiej obsługi Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 29
Loading...
+ 91 hidden pages