a configuração do equipamento e instalação do software com ele fornecido. Além disso, fornece
também todas as instruções detalhadas sobre a utilização do equipamento como impressora,
digitalizador e copiadora, bem como informações sobre sua manutenção e resolução de
problemas.
O Guia do usuário do fac-símile a laser
equipamento como fax. É possível enviar e receber fax e configurar as opções dessa função do
equipamento.
fornece as informações necessárias sobre
fornece informações sobre a utilização do
Esse manual é fornecido apenas para fins informativos. Todas as informações nele contidas
estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. A Xerox Corporation não se responsabiliza por
quaisquer alterações, diretas ou indiretas, causadas ou relacionadas à utilização deste manual.
Tamanhos de papel compatíveis ....................... 9.6
Instruções para utilização de papel ................... 9.7
Especificações do papel ................................... 9.8
Capacidade de saída de papel ........................... 9.9
Ambiente de armazenagem da impressora e do papel
9.9
vi
Cuidados e informações de segurança
Para diminuir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos durante a utilização
deste equipamento, siga sempre as normas básicas de segurança:
1. Leia cuidadosamente todas as instruções.
2. Tenha cuidado ao operar equipamentos elétricos.
3. Siga todas as instruções e avisos do equipamento e do manual que o acompanha.
4. Siga sempre as informações de segurança caso as mesmas apresentem conflito
com relação às instruções operacionais. Revise as instruções operacionais. Se
não for possível resolver o problema, procure um representante autorizado ou a
assistência técnica.
5. Desconecte o equipamento e o telefone da tomada antes de limpá-lo. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou em aerossol. Utilize apenas um pano úmido na
limpeza.
6. Não coloque o equipamento sobre carrinhos de transporte, estantes ou mesas
instáveis. A queda pode danifica-lo.
7. Jamais coloque o equipamento próximo ou sobre um radiador, aquecedor, ar
condicionado ou duto de ventilação.
8. Não apóie nenhum objeto sobre o cabo de alimentação. Cerifique-se de que os
cabos de força estejam posicionados fora da área de circulação de pessoas.
9. Não sobrecarregue as tomadas e extensões. Isso pode reduzir o desempenho do
equipamento e resultar em choque elétrico ou risco de incêndio.
10. Não permita que animais de estimação mastiguem os cabos de força, de telefone
ou de interface do PC.
11. Não insira nenhum tipo de objeto através das aberturas da caixa ou gabinete do
equipamento. Ao entrar em contato com circuitos elétricos, podem provocar
choque elétrico ou incêndio. Não derrame líquidos sobre o equipamento.
12. O equipamento – geralmente nos tipos “mesa” ou “plano” – pode possuir uma
tampa pesada para otimizar o posicionamento do documento, a fim de se obter
um melhor resultado na digitalização ou envio de fax. Neste caso, após posicionar
o documento no painel de vidro, reponha a tampa segurando-a e deslocando-a
vagarosamente para baixo até encaixa-la corretamente.
13. Não desmonte o equipamento, pois isso pode provocar choques elétricos. Se o
equipamento necessitar de manutenção, leve-o à assistência técnica autorizada.
Abrir ou remover tampas pode expor o usuário a correntes elétricas ou outros
riscos. A remontagem incorreta do equipamento pode provocar choques elétricos
durante sua utilização.
vii
14. Desconecte o equipamento das tomadas elétrica, de telefone e do PC, e consulte
a assistência técnica autorizada quando ocorrerem os seguintes casos:
• Quando o cabo de alimentação, tomada ou cabo de conexão estiver danificado
ou gasto.
• Cair algum líquido sobre o equipamento.
• Se o equipamento for exposto à chuva ou estiver molhado.
• Se o equipamento não funcionar corretamente após seguir corretamente as
instruções de uso.
• Se o equipamento sofreu uma queda ou seu gabinete estiver danificado.
• Se o equipamento apresentar bruscamente uma notável alteração de
desempenho.
15. Ajuste apenas os controles especificados nas instruções operacionais. O ajuste
incorreto de outros controles pode causar danos ao equipamento e pode ser
necessário encaminha-lo à assistência técnica autorizada para reparos.
16. Não utilize o equipamento durante tempestades. Pode haver risco de choque
elétrico. Se possível, desconecte os cabos de força e telefone durante a
tempestade.
17. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
viii
Declaração de segurança do laser
Esta impressora está registrada nos EUA segundo as exigências do DHHS 21 CFR,
capítulo 1 seção J para produtos a laser Classe I(1), e nas demais localidades,
registrado como produto a laser Classe I segundo as exigências do IEC 825.
Produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. A impressora e o sistema
a laser foram projetados de modo que nenhum usuário seja exposto à radiação laser
em nível superior a Classe I durante sua utilização normal, manutenção ou condição
de serviço recomendável.
AVISO
Jamais utilize ou repare a impressora se a unidade Laser/Scanner estiver sem sua
tampa protetora. Embora invisível, o feixe refletido pode ferir seus olhos.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS
ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE.
GEVAAR - ONZICHTBARE LASERSTRALEN BIJ GEOPENDE
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE
AU FAISCEAU.
APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
PERIGO - RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL AO ABRIR. EVITE
EXPOSIÇÃO DIRECTA AO FEIXE.
KLEP. DEZE KLEP NIET OPENEN.
SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. UNNGÅ
EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ÄR ÖPPEN OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER-
SÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
WHEN THIS COVER OPEN.
DO NOT OPEN THIS COVER.
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ix
Segurança do ozônio
Esse equipamento produz , this machine produces ozone. Não há
risco para o usuário. No entanto, recomenda-se operar o
equipamento em ambientes bem ventilados.
Se desejar receber informações adicionais sobre ozônio, consulte
o revendedor Xerox mais próximo.
Economia de energia
Este equipamento possui uma avançada tecnologia para
conservação de força que reduz seu consumo de energia
durante períodos de ociosidade.
Caso fique por um longo período sem receber novos
dados, o equipamento reduzirá automaticamente seu
consumo de energia.
O símbolo “energy star” não significa que a EPA endossa
quaisquer equipamentos ou serviços.
Emissões de radiofreqüência
Informações do FCC aos usuários
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para
dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Seção 15 das normas do FCC. Esses
limites foram projetados visando estabelecer proteção eficaz contra interferências
prejudiciais a instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir
energia de radiofreqüência, e caso não seja instalado e utilizado de acordo com o
manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial a sistemas de
radiocomunicação. No entanto, não é possível garantir que uma determinada
instalação não apresente interferências. Se o equipamento gerar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, que podem ser detectadas ao ligar e
desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir o problema das seguintes
maneiras:
•Alterar a orientação e/ou posição da antena.
•Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
•Conectar o equipamento à saída de outro circuito, diferente daquele no qual o
receptor está conectado.
•Consultar o revendedor ou um técnico especializado em rádio e TV.
C
UIDADO
responsável pela conformidade podem anular a autoridade de utilização do equipamento.
:
Alterações ou modificações sem aprovação específica do fabricante
x
Regulamentação canadense sobre interferência de rádio
Este equipamento digital está dentro dos limites de Classe B para emissões de
interferência na radiorecepção a partir de aparelhagem digital, conforme especificado
nas normas regulamentais de equipamentos geradores de interferência “Digital
Apparatus”, ICES-003 da Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Identificação de fax
A Lei de proteção ao consumidor de telefonia (Telephone Consumer Protection Act)
de 1991 declarou ilegal a utilização de um computador ou qualquer outro aparelho
eletrônico para enviar mensagens via fax a menos que tal mensagem contenha a
seguinte informação, expressa claramente em uma margem superior ou inferior de
cada página, ou na primeira página da transmissão:
(1) data e horário de envio
(2) identificação da empresa, entidade comercial ou indivíduo remetente da
mensagem;
(3) e número de telefone da máquina remetente, empresa, entidade comercial ou
indivíduo.
Consulte o Facsimile User’s Guide para obter maiores informações sobre coomo
adicionar essa informação à memória de seu equipamento.
A operadora de telefonia pode alterar seus serviços, operação de equipamentos ou
procedimentos sempre que necessário para cumprimento de seus serviços e estiver
de acordo com a seção 68 do FCC. Se houver possibilidade de tais alterações
tornarem o terminal do usuário incompatível com os serviços de comunicações da
operadora, ou exigirem modificações ou alterações em tais equipamentos, ou de
outro modo afetar sua utilização ou desempenho, o cliente deverá ser notificado por
escrito, a fim de lhe permitir a oportunidade de manutenção de serviço contínuo.
Número de equivalência de campainha
O número de equivalência de campainha e o Número de registro do FCC deste
equipamento localizam-se em sua parte inferior ou traseira. Em alguns casos, pode
ser necessário fornecer esses números à companhia telefônica.
O número de equivalência de campainha (REN) mede a carga elétrica da linha
telefônica, e é útil para determinar se a linha está “sobrecarregada”. A instalação de
diversos equipamentos na mesma linha telefônica pode causar inúmeros problemas
ao fazer e receber chamadas, especialmente com relação ao tocar do telefone
durante uma chamada. Para garantir o funcionamento adequado de sua linha
telefônica, a soma de todos os REN do equipamento conectado à sua linha telefônica
deve ser inferior a cinco. Algumas linhas telefônicas não suportam um valor igual a
cinco. Se algum dos seus equipamentos de telefonia não estiver funcionando
corretamente, desconecte o aparelho de sua linha telefônica imediatamente, pois
pode danificar a rede telefônica.
xi
AVISO:
A regulamentação do FCC determina que quaisquer alterações ou modificações neste
produto não aprovadas de forma específica pelo fabricante poderão anular a
autoridade de uso sobre o equipamento. Caso o equipamento prejudique a rede
telefônica, a operadora deve avisar ao cliente que poderá suspender seus serviços.
No entanto, em casos onde a notificação prévia faz-se impossível, a operadora
poderá suspender os serviços temporariamente, contanto que:
a) notifique o cliente assim que possível.
b) dê oportunidade ao cliente para solucionar o problema.
c) informe ao cliente que ele tem direito a apresentar uma queixa à Federal
Communication Commission em conformidade aos procedimentos estabelecidos
na subseção E da seção 68 da FCC Rules and Regulations (regras e regulamentos
da FCC).
Saiba também que:
• Este equipamento não foi projetado para conectar-se a um sistema PBX digital.
•A utilização de um modem ou fax modem na mesma linha telefônica que seu
equipamento pode resultar em problemas de transmissão e recepção em todo o
equipamento. Recomenda-se não utilizar nenhum outro tipo de equipamento,
exceto um telefone comum, na mesma linha.
• Se a localidade apresenta uma grande incidência de tempestades ou surtos de
energia, recomenda-se a instalação de estabilizadores nas linhas de força e de
telefone. É possível comprar estabilizadores com seu revendedor autorizado e em
lojas de equipamentos de informática.
• Ao programar números de emergência e/ou fazer chamadas de teste para
números de emergência, utilize outro número para informar à central de
chamadas sobre o que está fazendo. O atendente fornecerá instruções sobre como
proceder com os testes com números de emergência.
• Não é possível utilizar este equipamento como telefones a cartão ou extensões.
• Este equipamento possui acoplamento magnético para aparelhos de surdez.
•É possível conectar seguramente este equipamento à rede telefônica através de
uma tomada modular padrão USOC RJ-11C.
xii
Declaração de conformidade (Europa)
Aprovações e certificados
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Declaração de
Conformidade da Xerox Corporation. com relação às Normas
diretivas 93/68/EEC da União Européia aplicáveis a seguir e nas
datas indicadas:
1o de janeiro de 1995: Norma Diretiva do Conselho 73/23/EEC, sobre a
aproximação das leis dos estados-membros relativas a equipamentos de baixa
voltagem.
1o de janeiro de 1996: Norma Diretiva do Conselho 89/336/EEC (92/31/EEC),
sobre a aproximação das leis dos estados-membros relativas à compatibilidade
eletromagnética.
1o de março de 1996: Norma Diretiva do Conselho 1999/5/EC, sobre
equipamentos de rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimento mútuo
de interconformidade.
É possível obter uma declaração completa com as normas diretivas pertinentes e
padrões de referência no representante local da Xerox Corporation.
Certificados da CE
Certificado da norma diretiva 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e
terminais de telecomunicações (FAX)
Este produto Xerox recebeu certificação da Xerox para conexões européias de
terminal único à rede telefônica comutada pública (PSTN) analógica, em
conformidade com a norma diretiva 1999/5/EC. Este produto foi projetado para
funcionar com as PSTNs nacionais e PBXs compatíveis de países europeus:
Caso ocorra algum problema, contate primeiramente o Euro QA Lab da Xerox
Corporation.
Este produto foi testado de acordo com a TBR21. Para auxiliar na utilização e
aplicação de terminais que estão em conformidade com este padrão, o Instituto
europeu de padrões de telecomunicação (ETSI - European Telecommunication
Standards Institute) publicou um documento para consultas (EG 201 121) que
contém notas exigências adicionais para assegurar compatibilidade de rede de
terminais TBR21. Este produto foi projetado de acordo e em conformidade com todas
as notas de assessoria importantes deste documento.
xiii
xiv
1
INFORMAÇÕESBÁSICAS
Agradecemos sua confiança em adquirir este produto
multifuncional da Xerox. Seu equipamento possui
recursos de impressão, cópia, digitalização e envio de
fax.
Este capítulo apresenta instruções passo a passo para
configuração do equipamento.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• Como retirar da embalagem
• Localização dos componentes do aparelho
• Instalação do cartucho de toner
• Colocação de papel
• Como efetuar conexões
• Como ligar o equipamento
• Configurando o Idioma e o País
• Definição do tipo e tamanho do papel
• Utilização dos modos de economia
Como retirar da embalagem
Retire o equipamento e todos seus acessórios da embalagem.
Certifique-se de que a embalagem contém os seguintes itens:
1.2
I
NFORMAÇÕES
O
BSERVAÇÕES
•A aparência dos cabos de alimentação e de telefone pode variar
de acordo com as especificações de cada país.
•O CD-ROM contém o driver MFP, os guias do usuário e o
programa Adobe Acrobat Reader.
•Recomenda-se utilizar o cabo de telefone fornecido com o
equipamento. Se for necessário substituí-lo, utilize um cabo
AWG nº 26 ou menor.
•Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada.
:
Remova as fitas adesivas das partes frontal, posterior e lateral
do equipamento.
Fita adesiva
1
I
NFORMAÇÕES
1.3
Escolha do local
Escolha um local plano e estável, com espaço suficiente para
circulação de ar. Deixe espaço suficiente ao redor do aparelho
para a abertura de tampas e bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode estar exposto a luz
solar direta ou a fontes de calor, frio ou umidade. Não coloque a
impressora próxima à borda da mesa.
Espaço livre
Parte frontal: 482,6 mm (espaço suficiente para remover a
bandeja para papel)
Parte posterior: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Lateral direita: 100 mm
Lateral esquerda: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
1.4
I
NFORMAÇÕES
1018.6 mm
482.6 mm
674 mm
Localização dos componentes do
aparelho
Os componentes relacionados a seguir são os principais
componentes do aparelho.
Vista frontal
Alimentador
automático de documentos
(ADF, sigla em inglês)
Guias para
papel
Bandeja de
alimentação
1
Tampa de
proteção do
vidro de leitura
Extensão para
saída de papel
Bandeja
para papel
Bandeja secundária
Indicador do
nível de papel
Vidro de leitura
Bandeja de
saída
Painel de controle
(consulte a página 1.7
Bandeja frontal de saída
(face voltada para baixo)
Tampa frontal
)
I
NFORMAÇÕES
1.5
Vista posterior
Tampa posterior
Abertura posterior de
saída (face voltada
para cima)
Interruptor
Conexão do cabo
de alimentação CA
Conexão
paralela
Conector
USB
Conexão para linha
telefônica
1.6
I
NFORMAÇÕES
Funções do painel de controle
WorkCentre PE16
12
1
C
O
P
Y
4653
Ajusta o brilho dos documentos para a tarefa
de cópia em andamento.
Seleciona o tipo de documento para a tarefa
de cópia em andamento.
Permite a utilização de recursos especiais de
cópia, tais como Réplica, Separação, Ajuste
automático, Dois lados (frente e verso), várias
páginas em uma única folha (n-páginas) e
cópia de Pôster.
1
2
3
Realiza cópias menores ou maiores que o
documento original.
Seleciona o número de cópias.
Mostra o status atual e exibe mensagens
durante determinada operação.
Acende-se quando o cartucho de toner está
vazio.
Percorre as opções disponíveis para o item de
menu selecionado.
Confirma a seleção exibida no visor.
Inicia o modo menu e percorre todos os
menus disponíveis.
I
NFORMAÇÕES
1.7
3
Leva-o ao nível de menu imediatamente
acima.
Interrompe uma operação dada a qualquer
momento.
No modo de espera, permite eliminar/cancelar
as opções de cópia, tais como contraste,
parâmetros da imagem, tamanho e número
de cópias.
Inicia a tarefa.
4
5
A
X
Disca determinado número ou seleciona
caracteres alfanuméricos.
Ajusta a resolução dos documentos para a
tarefa de fax em andamento.
Possibilita o envio de fax para vários
destinatários.
•Possibilita o armazenamento de números de
fax utilizados com freqüência mediante a
gravação de números de discagem rápida
F
de dois dígitos ou grupos de números para
discagem automática. Possibilita também a
edição dos números armazenados.
•Possibilita a impressão de listas telefônicas.
No modo de espera, efetua a rediscagem do
último número; no modo de edição, insere
uma pausa no número de fax.
Conecta-se com a linha telefônica.
1.8
I
NFORMAÇÕES
Permite utilizar menos toner na impressão de
documentos, como forma de economia.
6
S
A
V
E
Permite economizar em custos de chamadas
por meio do envio de fax em horários
predefinidos de tarifas econômicas. Utilize
este recurso para, por exemplo, usufruir as
tarifas de longa distância mais baixas do
período noturno.
Instalação do cartucho de toner
1
Abra a tampa frontal.
2
Retire o cartucho de toner inicial da embalagem. Agite-o
levemente para distribuir o toner.
1
Esse procedimento irá garantir o máximo rendimento de
cópias por cartucho.
3
Deslize o cartucho de toner para dentro do aparelho até
travá-lo na posição de correta.
I
NFORMAÇÕES
1.9
4
Feche a tampa frontal.
O
BSERVAÇÃO
toner, o indicador acenderá e o visor exibirá a mensagem “Sem
toner”. Para substituir o cartucho de toner, consulte a página 7.8.
:
Quando for necessário substituir o cartucho de
1.10
I
NFORMAÇÕES
Colocação de papel
A bandeja para papel pode conter até 250 folhas (9 kg) de papel
comum. Para realizar cópias ou enviar fax, é possível utilizar
somente papel A4, carta ou papel ofício. Para imprimir um
arquivo de PC, é possível utilizar diversos tamanhos de papel. O
tamanho predefinido para a bandeja para papel é Carta.
Para colocar pilhas de papel tamanho Carta:
1
Puxe a bandeja.
2
Empurre a placa de pressão para baixo até travá-la na
posição correta.
1
3
Folheie as bordas da pilha de papel para separar as páginas.
Em seguida, bata levemente a pilha sobre uma superfície
plana para alinhar as folhas.
I
NFORMAÇÕES
1.11
4
Insira a pilha na bandeja.
Para colocar papéis de tamanhos diferentes, será
necessário ajustar as guias para papel. Para obter mais
detalhes, consulte a página 1.13.
5
Preste atenção à marca limite de papel, localizada na parte
interna da bandeja à esquerda. O excesso de papel pode
causar obstrução no equipamento.
1.12
I
NFORMAÇÕES
6
Feche a bandeja de papel, deslizando-a.
Depois de colocar o papel, será necessário ajustar o
equipamento para o tipo e tamanho corretos. Consulte a
página 1.18 para obter mais informações sobre cópias e envio
de fax, ou a página 5.7 para obter informações sobre impressão
em microcomputadores.
Alteração do tamanho do papel na bandeja
Para carregar papéis maiores, como A4 ou Ofício, você precisa
ajustar as guias de papel para estender a bandeja de papel.
1
Pressione e solte e trava das guias e deslize-as por
completo para estender completamente a bandeja para
papel.
2
Depois de colocar o papel na bandeja, deslize as guias até
que elas alcancem o final do bloco de folhas.
1
3
Ao deslizar a guia lateral conforme o indicado, mova-a na
direção da pilha de papel até que a guia toque ligeiramente
a lateral da mesma.
I
NFORMAÇÕES
1.13
O
BSERVAÇÕES
•Não empurre demais a guia lateral, pois isso pode envergar o
material de impressão.
•O ajuste incorreto da guia lateral pode causar obstrução de
papel.
:
Como efetuar conexões
1
Conecte o cabo telefônico fornecido com o equipamento à
tomada LINE e a outra extremidade à tomada na parede.
2
Se deseja utilizar um cabo paralelo de impressora, encaixeo na conexão paralela de seu aparelho. Adquira apenas
cabos que respondam ao padrão IEEE-1284.
1.14
I
NFORMAÇÕES
Encaixe as alças de metal nas reentrâncias da tomada do
cabo.
➜ Para a porta paralela
no computador
Para conectar a impressora à porta USB do computador é
necessário utilizar cabos USB certificados. Conecte o cabo
compatível com USB 1.1 fornecido ao conector USB em seu
computador.
1
➜ Para a porta USB
no computador
O
BSERVAÇÕES
•Será necessário conectar apenas um dos cabos mencionados
acima. Não utilize os cabos paralelo e USB ao mesmo tempo.
•Para utilizar cabos USB, é necessário dispor do sistema Windows
98/Me/2000/XP.
•Ao utilizar conexões USB, o equipamento apresenta dois modos:
rápido e lento. O modo padrão é rápido. Alguns sistemas podem
apresentar baixo desempenho da função USB no modo padrão.
Caso isso ocorra, selecione o modo lento para obter melhores
resultados. Para obter mais detalhes sobre a mudança do modo
USB, consulte a página 8.17.
:
I
NFORMAÇÕES
1.15
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.