og Macintosh®er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
™
-webmailtjeneste og Android™-mobilteknologiplatform er varemærker tilhørende Google, Inc.
®
, HP-UX®og PCL®er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Corporation i USA og/eller andre lande.
®
og AIX®er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation i USA og/eller andre
lande.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator®og McAfee ePO™er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende McAfee, Inc. i
USA og/eller andre lande.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®og OneDrive®er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og andre lande.
Mopria er et varemærke, der tilhører Mopria Alliance.
PANTONE
UNIX
Linux
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
PCL
®
og andre Pantone, Inc.-varemærker tilhører Pantone, Inc.
®
er et varemærke i USA og andre lande, der udelukkende er licenseret gennem X/Open Company Limited.
®
er et registreret varemærke tilhørende Linus Torvalds.
®
er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
®
er et registreret varemærke tilhørende Hewlett-Packard Company. PCL er en betegnelse for et sæt printerkommandoer (sprog) og funktioner, der er inkluderet i dets printerprodukter. Denne printer er kompatibel med PCL-sproget.
Det betyder, at printeren genkender PCL-kommandoer, der bruges i forskellige programmer, og at printeren emulerer de
funktioner, der svarer til kommandoerne.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
•Sikkerhed i forbindelse med vedligeholdelse.......................................................................... 16
•Oplysninger om forbrugsstoffer ............................................................................................ 17
Printeren og de anbefalede forbrugsstoffer er konstrueret og testet efter de strengeste sikkerhedskrav. Vær opmærksom på følgende oplysninger for at sikre fortsat sikker drift og betjening af Xerox®-printeren.
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
11
Sikkerhed
Konventioner
Bemærk: En bemærkning henviser til oplysninger, der kan hjælpe dig.
Advarsel: En advarsel henviser til noget, der kan skade produkthardwaren eller -softwaren.
Forsigtig: Et forsigtigt indikerer en potentiel farlig situation, hvor du kan komme til skade.
Forskellige typer erklæringer omfatter:
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Indikerer en risiko for personskade.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Indikerer en risiko for elektrisk stød.
ADVARSEL—VARM OVERFLADE:Indikerer en risiko for forbrænding ved berøring.
ADVARSEL—VÆLTEFARE: Indikerer en knusningsfare.
ADVARSEL—KLEMMEFARE: Indikerer en risiko for at blive klemt mellem bevægelige dele.
ADVARSEL—BEVÆGELIGE DELE: Indikerer en risiko for lacerations- eller hudafskrabnings-
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Tilslut netledningen til en passende normeret
og korrekt jordet stikkontakt, der er lettilgængelig og i nærheden af produktet, for at undgå
risiko for brand eller elektrisk stød.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: For at undgå risiko for brand eller elektrisk stød
skal du kun bruge den netledning, der leveres sammen med dette produkt, eller en erstatningsnetledning, som er godkendt af producenten.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Anvend ikke dette produkt sammen med forlæn-
gerledninger, strømskinner med flere udgange, forlængere med flere udgange eller UPS-enheder. Den nominelle strømkapacitet af disse typer tilbehør kan let overbelastes af en
laserprinter og kan medføre dårlig ydeevne af printeren, materiel skade eller potentiel
brandfare.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Brug ikke dette produkt med en indbygget over-
spændingsbeskytter. Brug af enheder til overspændingsbeskyttelselse kan medføre potentiel
brandfare, materielle skader eller dårlig ydeevne af printeren.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Brug kun et telekabel (RJ-11) på 26 AWG eller
mere, når du slutter dette produkt til telefonnetværket, for at reducere risikoen for brand.
For brugere i Australien skal ledningen være godkendt af tilsynsmyndigheden for kommunikation og medier i Australien.
Sikkerhed
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Placer ikke eller brug ikke dette produkt i nærhe-
den af vand eller i våde omgivelser for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Undlad at installere dette produkt eller foretage
tilslutninger af kabler eller af elektriske tilslutninger af nogen art, f.eks. af netledningen, faxfunktionen eller telefonen, når det tordner, for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Du må ikke skære i netledningen, sno den, binde
den sammen, mase den eller sætte tunge genstande på den. Der må ikke fjernes noget fra
netledningen, og den må ikke udsættes for tryk. Netledningen må ikke sidde i klemme mellem genstande, f.eks. møbler og vægge. Hvis en af disse ting sker, er der risiko for fare eller
elektriske stød. Kontroller jævnligt, om der er tegn på disse problemer med netledningen.
Fjern netledningen fra stikkontakten, før du undersøger den.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Kontroller, at alle eksterne tilslutninger, f.eks.
Ethernet-tilslutninger og tilslutninger til telefonsystemer, er sat korrekt i de markerede plugin-porte for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du skal have adgang til systemkortet eller
installere hardware- eller hukommelsesenhedsoptioner, efter du har installeret printeren,
skal du slukke printeren og tage netledningen ud af stikkontakten, før du fortsætter for at
undgå risikoen for elektrisk stød. Hvis du har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også
slukke for dem og tage alle kabler til printeren ud.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Undlad at benytte fax-funktionen, når det tord-
ner for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Tag netledningen ud af stikkontakten, og fjern
alle kabler fra printeren, før du går videre, for at reducere risikoen for elektrisk stød, når du
skal rengøre printerens ydre.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Hvis printeren vejer mere end 20 kg, skal der to
eller flere personer til at løfte den på forsvarlig vis.
®
Xerox
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
13
Sikkerhed
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Når du flytter printeren, skal du følge disse ret-
ningslinjer for at forebygge personskader eller skader på printeren:
•Undersøg, om alle paneler og papirmagasiner er lukket.
•Sluk printeren, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
•Frakobl alle ledninger og kabler fra printeren.
•Hvis printeren har særskilte, gulvbaserede ekstramagasiner eller udfaldsbakker, der er
fastgjort til den, skal du frakoble dem, før printeren flyttes.
•Hvis printeren har en base med hjul, så rul den forsigtigt til det nye sted. Vær forsigtig,
når du passerer dørtrin og revner i gulvbelægningen.
•Hvis printeren ikke har en base med hjul, men er konfigureret med valgfrie papirmagasiner eller udfaldsbakker, skal du fjerne bakkerne og løfte printeren af papirmagasinerne.
Forsøg ikke at løfte printeren og andet tilbehør samtidig.
•Brug altid grebene på printeren til at løfte den.
•Hvis der bruges en vogn til at transportere printeren, skal den kunne støtte hele printerens underside.
•Hvis der bruges en vogn til at transportere hardware-tilbehør, skal den kunne støtte tilbehørets dimensioner.
•Sørg for, at printeren står oprejst.
•Undgå voldsomme rystelser.
•Undgå at holde fingrene under printeren, når du sætter den ned.
•Sørg for, at der er tilstrækkelig luft omkring printeren.
ADVARSEL—VÆLTEFARE: Installation af en eller flere magasiner eller udfaldsbakker på din
printer eller multifunktionsprinter kan kræve en base med hjul, et møbel eller lignende for at
undgå skader som følge af manglende stabilitet. Kontakt det sted, hvor du købte printeren,
for at få flere oplysninger om understøttede konfigurationer.
ADVARSEL—VÆLTEFARE: Isæt hver enkelt magasin og bakke separat for at reducere risiko-
en for, at udstyret bliver ustabilt. Hold alle andre magasiner og bakker lukkede, indtil det er
nødvendigt.
ADVARSEL—VARM OVERFLADE:Printeren kan være varm indvendig. For at reducere risiko-
en for forbrændinger fra en varm komponent skal du lade overfladen køle af, inden du berører den.
ADVARSEL—KLEMMEFARE: For at undgå risikoen for en klemningsskade, skal du være for-
sigtig i områder markeret med denne mærkat. Klemningsskader kan opstå omkring bevægelige dele, f.eks. mekanismer, døre, bakker og dæksler.
ADVARSEL—BEVÆGELIGE DELE: Indikerer en risiko for lacerations- eller hudafskrabnings-
skader fra roterende dele.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Dette produkt indeholder en laserenhed. Brug
af kontroller eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er anført i Brugervejledningen kan medføre udsættelse for farlig stråling.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Litiumbatteriet i dette produkt er ikke beregnet
til at blive udskiftet. Der er fare for eksplosion, hvis et litiumbatteri udskiftes forkert. Forsøg
ikke at genoplade, destruere eller skille et litiumbatteri ad. Brugte litiumbatterier skal bortskaffes i overensstemmelse med producentens instruktioner og lokale retningslinjer.
Dette produkt er udviklet, testet og godkendt til at opfylde strenge, globale sikkerhedsstandarder
under brug af bestemte producenters komponenter. Nogle af delenes sikkerhedsfunktioner er ikke
altid tydelige. Producenten er ikke ansvarlig for brugen af andre erstatningsdele.
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en
servicemedarbejder.
I produktet anvendes en udskriftprocedure, hvorved udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan
medføre, at mediet udsender dampe. Læs afsnittet i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, så du undgår skadelige dampe.
Dette produkt kan producere små mængder ozon under normal brug og kan være udstyret med et
filter, der er udviklet til at begrænse ozonkoncentrationer til niveauer langt under de anbefalede
grænser for eksponering. For at undgå høje koncentrationsniveauer af ozon ved omfattende brug
skal du installere dette produkt i et område med god udluftning og udskifte ozon- og udstødningsfiltrene på anmodning, som angivet i produktets vedligeholdelsesinstruktioner. Hvis der ikke findes
nogen henvisninger til filtre i vedligeholdelsesinstruktionerne til produktet, så er udskiftning af filtre ikke nødvendigt for dette produkt.
GEM DISSE INSTRUKTIONER.
Xerox
®
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
15
Sikkerhed
Sikkerhed i forbindelse med vedligeholdelse
Der må ikke udføres nogen form for vedligeholdelse af dette produkt, som ikke er beskrevet i
kundedokumentationen.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Brug ikke rengøringsmidler i sprayform. Rengø-
ringsmidler på spraydåse kan forårsage eksplosioner eller brand, hvis de anvendes på elek-
tromekanisk udstyr.
Anvend kun de forbrugsstoffer og rengøringsmidler, der er angivet.
Fjern ikke de låger eller afskærmninger, der er fastgjort med skruer. Der findes ingen dele, der skal
serviceres af brugeren, bag disse låger eller afskærmninger.
Hvis der spildes toner eller tørt blæk, skal du bruge en kost eller en våd klud til at fjerne den spildte
blæk eller toner. Fej langsomt for at minimere dannelsen af støv under oprydning. Brug ikke en
støvsuger. Hvis der skal anvendes en støvsuger, skal enheden være designet til brændbart støv
med en eksplosionsbeskyttet motor og ikke-ledende slange.
ADVARSEL—VARM OVERFLADE:De metalliske overflader i fuserområdet er varme. Vær for-
sigtig, når du udreder papirstop i dette område, og undgå at røre ved de metalliske
overflader.
16
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
Sikkerhed
Oplysninger om forbrugsstoffer
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Når du håndterer patroner, f.eks. toner og lig-
nende, skal du undgå at få indholdet på huden eller i øjnene. Det kan medføre irritation og
betændelse, hvis du får det i øjnene. Du må ikke forsøge at adskille patronen. Det kan øge ri-
sikoen for hud- eller øjenkontakt.
Opbevar alle forbrugsstoffer i overensstemmelse med vejledningen på pakken eller beholderen.
Opbevar alle forbrugsstoffer uden for børns rækkevidde.
Printpatroner, tør blæk/tonerpatroner eller tonerbeholdere må aldrig komme i nærheden af ild.
Hvis du ønsker flere oplysninger om Xerox
: https:// www.xerox.com/recycling.
®
-genbrugsprogrammer for forbrugsstoffer, skal du gå til
•Brug af betjeningspanelet .................................................................................................... 21
•Tilpasning af startskærmen .................................................................................................. 22
•Ændring af sproget for skærmtastaturet............................................................................... 23
•Beskrivelse af indikatorens status.......................................................................................... 24
•Valg af papir ........................................................................................................................ 25
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
19
Lær om printeren
Printerkonfigurationer
PPrriinntteerreenn sseett ffoorrffrraa
Kræver ny grafik uden de valgfrie magasiner, nr. 7. Skal også vise glaspladen. Fjern derefter fra det
forrige emne.
1.Automatisk dokumentfremfører (ADF)
2.ADF-fremføringsbakke
3.ADF-udfaldsbakke
4.Udfaldsbakke
5.Manuel fremfører
6.Standardmagasin til 250 ark
7.Glaspladen
8.Betjeningspanel
20
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
Brug af betjeningspanelet
Lær om printeren
Nummer
1Tænd/sluk-knapTænder og slukker for printeren.
2Knappen HjemGå til startskærmen.
3Knappen TilbageGår tilbage til forrige skærmbillede.
4Knappen StartStart en opgave afhængig af den valgte tilstand.
5IndikatorlysKontrollere status for printeren.
6Vis
Del på
betjeningspanel
Funktion
Bemærk: Sluk for printeren ved at trykke på tænd/sluk-knappen
og holde den nede i fem sekunder.
• Se printermeddelelser og status for forbrugsmaterialer.
• Opsætning og betjening af printeren.
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
21
Lær om printeren
Tilpasning af startskærmen
1.Tryk på Indstillinger > Enhed > Synlige ikoner på startskærm på betjeningspanelet.
2.Vælg de ikoner, du vil have vist på startskærmen.
3.Gem ændringerne.
22
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
Lær om printeren
Ændring af sproget for skærmtastaturet
Bemærk: Du kan kun ændre sproget for tastaturet i printeropgaver, der kræver alfanumerisk
input, f.eks. e-mail eller scanning.
1.Tryk på indtastningsfeltet.
2.Tryk på og hold sprogtasten nede på tastaturet.
3.Vælg et sprog.
Xerox
®
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
23
Lær om printeren
Beskrivelse af indikatorens status
Indikatorlys
FraPrinteren er slukket.
BlåPrinteren er tændt eller klar.
Blinker blåtPrinteren behandler data.
Blinker rødtPrinteren kræver handling fra brugeren.
GulPrinteren er i dvaletilstand.
Printerstatus
24
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
Lær om printeren
Valg af papir
RReettnniinnggsslliinnjjeerr ffoorr ppaappiirr
Brug den korrekte type papir for at forhindre papirstop og sikre problemfri udskrivning.
•Brug altid nyt, ubeskadiget papir.
•Før du lægger papir i, skal du kende den anbefalede udskriftsside på papiret. Denne oplysning
findes som regel på pakken med udskriftsmateriale.
•Anvend ikke papir, der er klippet eller beskåret manuelt.
•Bland ikke papirformater, -typer eller -vægte i samme magasin, da det kan medføre papirstop.
•Anvend ikke bestrøget papir, medmindre det er specielt udviklet til elektrofotografisk
udskrivning.
PPaappiirreeggeennsskkaabbeerr
Følgende papiregenskaber har indflydelse på udskriftskvaliteten og -pålideligheden. Overvej disse
faktorer, inden de bruges til udskrivning.
VVææggtt
Papirmagasinet kan indføre papir med vægte mellem 60-176 g/m2. Papir, der vejer mindre end
60 g/m
2
, er muligvis ikke stift nok til, at det kan indføres korrekt, og kan medføre papirstop..
BBuunniinngg
Buning er papirets tendens til at bue ved hjørnerne. For meget buning kan give problemer med
indføringen af papiret. Buning forekommer som regel, når papiret har været igennem printeren,
hvor det udsættes for høje temperaturer. Hvis papir opbevares uindpakket under varme, fugtige,
kolde eller tørre forhold, kan det få papiret til at bue inden udskrivningen og forårsage problemer
under indføringen.
GGllaatthheedd
Papirets glathed påvirker direkte udskriftskvaliteten. Hvis papiret er for groft, smelter toneren ikke
ordentligt fast. Hvis papiret er for glat, kan der opstå problemer med papirindføringen eller
udskriftskvaliteten. Vi anbefaler brug af papir med 50 Sheffield-punkter.
FFuuggttiinnddhhoolldd
Mængden af fugt i papiret har både indflydelse på udskriftskvaliteten og printerens evne til at
indføre papiret korrekt. Opbevar papiret i den originale indpakning, indtil det skal bruges. Hvis
papiret udsættes for fugtændringer, kan det nedsætte dets ydeevne.
Opbevar papiret i den originale indpakning i de samme omgivelser som printeren i 24-48 timer
inden udskrivningen. Forlæng tiden med flere dage, hvis lagrings- eller transportomgivelserne er
meget forskellige fra printeromgivelserne. Tykt papir kan også kræve længere tid.
®
Xerox
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
25
Lær om printeren
BBaanneerreettnniinngg
Baneretningen er papirfibrenes retning i et ark papir. Papir kan være langbanet, hvilket vil sige, at
fibrene løber på langs af papiret, eller kortbanet, hvilket vil sige, at de løber på tværs af papiret.
For 60–176 g/m
2
papir anbefales papir med langbanede fibre.
FFiibbeerriinnddhhoolldd
Det meste kopipapir af god kvalitet er fremstillet af 100% kemisk behandlet pulptræ. Dette
indhold giver papir med en høj grad af stabilitet, hvilket giver færre problemer med indføring og
bedre udskriftskvalitet. Papir med f.eks. bomuldsfibre har egenskaber, der kan resultere i en
forringet papirhåndtering.
IIkkkkee--bbrruuggbbaarrtt ppaappiirr
Følgende papirtyper må ikke bruges i printeren:
•Kemisk behandlet papir, der bruges til at lave kopier uden karbonpapir, også kaldet
selvkopierende papir, CCP-papir (Carbonless Copy Paper) eller NCR-papir (No Carbon Required)
•Fortrykt papir med kemikalier, der kan forurene printeren
•Fortrykt papir, der kan påvirkes af temperaturen i printerens fuserenhed
•Fortrykt papir, der kræver en registrering (den præcise udskriftsplacering på siden), som er
større end ±2,3 mm (±0,9"), f.eks. OCR-formularer (Optical Character Recognition).
I nogle tilfælde kan du justere registreringen ved hjælp af et program, så der kan udskrives på
•Udskrivning af siden med menuindstillinger.......................................................................... 66
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
31
Opsætning, installation og konfiguration
Printerens placering
•Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne magasiner, låg og låger, og til at installere
hardwaretilbehør.
•Placér printeren i nærheden af en stikkontakt.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Tilslut netledningen til en passende norme-
ret og korrekt jordet stikkontakt, der er lettilgængelig og i nærheden af produktet, for at
undgå risiko for brand eller elektrisk stød.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Placer ikke eller brug ikke dette produkt i
nærheden af vand eller i våde omgivelser for at undgå risikoen for elektrisk stød.
•Sørg for, at luftcirkulationen i rummet opfylder de seneste ASHRAE 62-standarder eller CEN
Technical Commitee 156-standarden.
•Sørg for, at gulvet er fladt, solidt og stabilt.
•Sørg for at holde printeren:
–Ren, tør og støvfri
–Væk fra løse hæfteklammer og papirclips
–Væk fra direkte luftstrømme fra aircondition, radiatorer eller ventilatorer
–Væk fra direkte sollys og ekstrem fugtighed
•Vær opmærksom på temperaturintervallet.
Driftstemperatur: 10 til 32,2 °C
•Af hensyn til passende ventilation anbefales følgende plads omkring printeren:
1.Øverst: 305 mm (12")
4.Forside: 76 mm (3")
2.Bagside: 102 mm (4")
3.Højre side: 76 mm (3")
32
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
5.Venstre side: 76 mm (3")
Opsætning, installation og konfiguration
Tilslutning af kabler
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Undlad at installere dette produkt eller foretage
tilslutninger af kabler eller af elektriske tilslutninger af nogen art, f.eks. af netledningen, fax-
funktionen eller telefonen, når det tordner, for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Tilslut netledningen til en passende normeret
og korrekt jordet stikkontakt, der er lettilgængelig og i nærheden af produktet, for at undgå
risiko for brand eller elektrisk stød.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: For at undgå risiko for brand eller elektrisk stød
skal du kun bruge den netledning, der leveres sammen med dette produkt, eller en erstat-
ningsnetledning, som er godkendt af producenten.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Brug kun et telekabel ((RJ-11) på 26 AWG eller
mere, når du slutter dette produkt til telefonnetværket, for at reducere risikoen for brand.
For brugere i Australien skal ledningen være godkendt af tilsynsmyndigheden for kommuni-
kation og medier i Australien.
Advarsel - mulig skade: For at undgå tab af data eller printerfejl, skal du undlade at berøre
USB-kablet, nogen netværksadapter eller printeren i de viste områder under selve
udskrivningsprocessen.
Nummer
1LINE-portTilslut printeren til en aktiv tele-
2Ethernet-portSlut printeren til et netværk.
3USB-printerportSlut printeren til en computer.
4StrømstikTilslut printeren til en korrekt
Printerport
Funktion
fonlinje via en normal stikkontakt
(RJ-11), et DSL-filter, en VoIPadapter eller en anden form for
adapter, der giver adgang til telefonlinjen for at sende og modtage faxer.
Brug en kabelfaxdeler for at aktivere manuel fax.
Åbn startskærmen for at se printerens IP-adresse. IP-adressen vises som fire sæt tal, adskilt af
punktummer, f.eks. 123.123.123.123.
Hvis du bruger en proxyserver, skal du deaktivere den midlertidigt for at indlæse websiden korrekt.
HHåånnddtteerriinngg aaff bbooggmmæærrkkeerr
OOpprreetttteellssee aaff bbooggmmæærrkkeerr
Brug bogmærker til at udskrive hyppigt benyttede dokumenter, der er gemt på servere eller på
internettet.
1.Åbn en webbrowser, og angiv derefter printerens IP-adresse i adressefeltet.
•Vis printerens IP-adresse på printerens startskærm. IP-adressen vises som fire sæt tal,
adskilt af punktummer, f.eks. 123.123.123.123.
•Hvis du bruger en proxyserver, skal du deaktivere den midlertidigt for at indlæse websiden
korrekt.
2.Klik på Bogmærker > Tilføj bogmærke, og indtast derefter et bogmærkenavn.
3.Vælg en adresseprotokol-type, og gør derefter ét af følgende:
•Til HTTP og HTTPS skal du angive den URL, du vil bogmærke.
•Til HTTPS skal du sørge for at bruge værtsnavnet i stedet for IP-adressen. Skriv for
eksempel myWebsite.com/sample.pdf i stedet for at indtaste 123.123.123.123/sample.
pdf. Sørg for, at værtsnavnet samtidig stemmer overens med værdien for Common Name
(CN) i servercertifikatet. Du kan få flere oplysninger om, hvordan du henter CN-værdien i
servercertifikatet ved at gå til din webbrowsers hjælpeoplysninger.
•Til FTP skal du angive FTP-adressen. For eksempel myServer/myDirectory. Angiv FTPporten. Port 21 er standardporten til afsendelse af kommandoer.
•Til SMB skal du angive netværksmappens adresse. For eksempel myServer/myShare/
myFile.pdf. Skriv navnet på netværksdomænet.
•Hvis det er nødvendigt, kan du vælge godkendelsestype til FTP og SMB.
Indtast en PIN-kode for at begrænse adgangen til bogmærket.
Bemærk: Programmet understøtter følgende filtyper: PDF, JPEG, TIFF og HTML-baserede
websider. Andre filtyper, som for eksempel DOCX og XLXS, understøttes på nogle
printermodeller.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Undlad at installere dette produkt eller foretage
tilslutninger af kabler eller af elektriske tilslutninger af nogen art, f.eks. af netledningen,
faxfunktionen eller telefonen, når det tordner, for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Undlad at benytte fax-funktionen, når det
tordner for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Brug kun et telekabel ((RJ-11) på 26 AWG eller
mere, når du slutter dette produkt til telefonnetværket, for at reducere risikoen for brand.
For brugere i Australien skal ledningen være godkendt af tilsynsmyndigheden for
kommunikation og medier i Australien.
Bemærk: Hvis du abonnerer på en markant ringetjeneste, skal du sørge for at indstille det
korrekte ringemønster for printeren. Ellers modtager printeren ikke faxer, selvom du har
indstillet den til at modtage faxer automatisk.
Tilsluttet til forskellige vægstik
1.Slut den ene ende af telefonkablet til printerens LINE-port.
2.Tilslut den anden ende af kablet til et aktivt analogt vægstik.
•Hvis du kun har ét telefonnummer på linjen, skal du indstille printeren til at modtage faxer
automatisk.
•Indstil printeren til at besvare opkald to ringesignaler efter telefonsvareren. Hvis
telefonsvareren f.eks. besvarer opkald efter fire ringesignaler, skal du angive printerens
indstilling for ring før besvarelse til 6 ringesignaler.
OOppssæættnniinngg aaff ffaaxx ii llaannddee eelllleerr rreeggiioonneerr mmeedd
aannddeerrlleeddeess tteelleeffoonnssttiikk oogg ssttiikkkkoonnttaakktt ii vvææggggeenn
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Undlad at installere dette produkt eller foretage
tilslutninger af kabler eller af elektriske tilslutninger af nogen art, f.eks. af netledningen,
faxfunktionen eller telefonen, når det tordner, for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—FARE FOR ELEKTRISK STØD: Undlad at benytte fax-funktionen, når det
tordner for at undgå risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL—RISIKO FOR PERSONSKADE: Brug kun et telekabel ((RJ-11) på 26 AWG eller
mere, når du slutter dette produkt til telefonnetværket, for at reducere risikoen for brand.
For brugere i Australien skal ledningen være godkendt af tilsynsmyndigheden for
kommunikation og medier i Australien.
Standardvægstikket i de fleste lande og områder er RJ11. Hvis vægstikket eller udstyret i din
enhed ikke er kompatibel med denne type forbindelse, skal du bruge en telefonadapter. Der følger
muligvis ikke en adapter, der passer til dit land eller område, med printeren, og du skal muligvis
købe en separat.
Der kan være en adapter installeret i telefonporten på printeren. Fjern ikke adapterstikket fra
telefonporten på printeren, hvis du tilslutter til et serieforbundet eller delt telefonsystem.
1.Slut den ene ende af telefonkablet til printerens LINE-port.
2.Indsæt den anden ende af kablet i RJ-11-adapteren, og indsæt derefter adapteren i
vægstikket.
3.Hvis du vil tilslutte en anden enhed med et ikke-RJ11-stik til samme vægstik, skal du tilslutte
den direkte til telefonadapteren.
TTiillsslluuttnniinngg aaff pprriinntteerreenn ttiill eett vvææggssttiikk ii TTyysskkllaanndd
Tyske vægstik har to slags porte. N-portene er til faxmaskiner, modemmer og telefonsvarere. Fporten er til telefoner. Tilslut printeren til en N-port.
1.Slut den ene ende af telefonkablet til printerens LINE-port.
2.Slut den anden ende af kablet til RJ11-adapteren, og slut derefter adapteren til en N-port.
3.Hvis du vil slutte en telefon og telefonsvarer til samme vægstik, skal du tilslutte enhederne
Konfigurer indstillingerne for Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) til at sende et scannet dokument via e-mail. Indstillingerne varierer for hver udbyder af e-mailtjenester.
Sørg for, at printeren er tilsluttet et netværk, og at netværket er forbundet til internettet, før du
starter.
Xerox
®
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
41
Opsætning, installation og konfiguration
Brug af guiden til opsætning af e-mail i
printeren
Inden du bruger guiden, skal du sørge for, at printerens firmware er opdateret. Se Opdatering af
firmware for flere oplysninger.
1.På startskærmen skal du trykke på E-mail.
2.Tryk på og indtast din e-mailadresse.
3.Indtast adgangskoden.
•Afhængigt af din e-mail-tjenesteudbyder skal du indtaste din kontoadgangskode, appadgangskode eller godkendelsesadgangskode. Se Udbydere af e-mailtjenester for flere
oplysninger om gennem listen over adgangskode, og se derefter for adgangskoden til
enheden.
•Hvis din udbyder ikke findes på listen, skal du kontakte din udbyder og bede om
indstillingerne for primær SMTP-gateway, primær SMTP-gatewayport, brug SSL/TLS og
SMTP-servergodkendelse.
Brug følgende tabeller til at bestemme din e-mail-tjenesteudbyders SMTP-indstillinger.
GGmmaaiill
Hvis du vil aktivere totrinsbekræftelse, skal du gå til sidenGoogle-kontosikkerhed, logge på din
konto, og i afsnittet Log ind på Google klikke på Totrinsbekræftelse.
Adgangskode til enhedenKontoadgangskode eller appadgangskode
Værdi
• For konti, hvor totrinsbekræftelse er deaktiveret, skal du
bruge din kontoadgangskode.
• For konti, hvor totrinsbekræftelse er aktiveret, skal du bruge
en appadgangskode. Hvis du vil oprette en appadgangskode,
skal du gå til siden Outlook Live-kontoadministration og
derefter logge på din konto.
Adgangskode til enhedenKontoadgangskode eller appadgangskode
• For konti, hvor totrinsbekræftelse er deaktiveret, skal du
bruge din kontoadgangskode.
• For konti, hvor totrinsbekræftelse er aktiveret, skal du bruge
en appadgangskode. Hvis du vil oprette en appadgangskode, skal du gå til siden forZoho Mail-
kontosikkerhed, logge på din konto, og derefter klikke på
Generer ny adgangskode i afsnittet App-specifikke
adgangskoder.
QQQQ MMaaiill
Bemærk: Sørg for, at SMTP-tjenesten er aktiveret på din konto.
Hvis du vil aktivere tjenesten, skal du fra startsiden til QQ Mail klikke på Indstillinger > Konto. I
afsnittet POP3/IMAP/SMTP/Exchange/CardDAV/CalDAV-tjeneste skal du aktivere enten POP3/
Bemærk: Hvis du vil generere en godkendelseskode, skal
du på startsiden for QQ Mail klikke på Indstillinger >
Konto, og derefter i afsnittet POP3/IMAP/SMTP/Exchange/CardDAV/CalDAV-tjeneste klikke på Opret
godkendelseskode
Bemærk: Sørg for, at SMTP-tjenesten er aktiveret på din konto.
Hvis du vil aktivere tjenesten skal du på NetEase Mail-startsiden klikke på MulighederIndstillinger
> POP3/SMTP/IMAP, og derefter aktivere enten IMAP/SMTP-tjeneste eller POP3/SMTP-tjeneste.
Bemærk: Sørg for, at SMTP-tjenesten er aktiveret på din konto.
Hvis du vil aktivere tjenesten skal du på NetEase Mail-startsiden klikke på Indstillinger > POP3/
SMTP/IMAP, og derefter aktivere enten IMAP/SMTP-tjeneste eller POP3/SMTP-tjeneste.
Bemærk: Sørg for, at SMTP-tjenesten er aktiveret på din konto.
Hvis du vil aktivere tjenesten skal du på NetEase Mail-startsiden klikke på MulighederIndstillinger
> POP3/SMTP/IMAP, og derefter aktivere enten IMAP/SMTP-tjeneste eller POP3/SMTP-tjeneste.
Adgangskode til enhedenAdgangskode for godkendelse
Bemærk: Godkendelsesadgangskoden gives, når IMAP/
SMTP-tjenesten eller POP3/SMTP-tjenesten er aktiveret.
SSoohhuu MMaaiill
Bemærk: Sørg for, at SMTP-tjenesten er aktiveret på din konto.
Hvis du vil aktivere tjenesten skal du på Sohu Mail-startsiden klikke på Muligheder > Indstillinger
> POP3/SMTP/IMAP, og derefter aktivere enten IMAP/SMTP-tjeneste eller POP3/SMTP-tjeneste.
Bemærk: Den individuelle adgangskode gives, når IMAP/
SMTP-tjenesten eller POP3/SMTP-tjenesten er aktiveret.
SSiinnaa MMaaiill
Bemærk: Sørg for, at POP3/SMTP-tjenesten er aktiveret på din konto.
Hvis du vil aktivere tjenesten skal du på Sina Mail-startsiden klikke på Indstillinger > Flere
indstillinger > Bruger POP/IMAP/SMTP, og derefter aktivere POP3/SMTP-tjeneste.
•Ilæg trykt papir med udskriftssiden nedad, og således at den øverste kant indføres sidst
ved 2-sidet udskrivning.
•Læg konvolut med flapsiden nedad og mod papirstyrets venstre side.
3.Indfør papiret, indtil forkanten bliver trukket ind.
•Tving ikke papiret ind i den manuelle fremfører, hvis du vil undgå papirstop.
•Vent til meddelelsen vises på skærmen, før du ilægger et nyt ark.
®
Xerox
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
57
Opsætning, installation og konfiguration
Installation og opdatering af software, drivere
og firmware
IInnssttaallllaattiioonn aaff ssooffttwwaarree
Før driversoftware installeres, skal du kontrollere, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, at den er
tændt og tilsluttet korrekt og har en gyldig IP-adresse. IP-adressen vises som regel øverst til højre
på betjeningspanelet.
Hvis du vil se printerens Ip-adresse, skal du gå til Sådan finder du printerens IP-adresse.
Bemærk: Hvis disken med software og dokumentation ikke er tilgængelig, skal du
downloade de nyeste drivere fra www.xerox.com/drivers
1.Sæt disken med software og dokumentation i det relevante drev på din computer. Hvis
installationsprogrammet ikke starter automatisk, skal du gå til cd-drevet og dobbeltklikke på
installationsfilen Setup.exe.
2.Klik på Xerox Smart Start— Installationsprogram for driver (Anbefalet).
3.For Licensaftale skal du klikke på Accepter.
4.Vælg din printer på listen over fundne printere.
Hvis din printer ikke vises på listen, når du installerer printerdrivere til en netværksprinter, skal
du klikke på meddelelsen Don’t See Your Printer? og derefter indtaste printerens IP-adresse.
Hvis du vil se printerens IP-adresse, skal du gå til Sådan finder du printerens IP-adresse.
5.Klik på Hurtig installation.
Der vises en meddelelse, der bekræfter, at installationen lykkedes.
6.Klik på Udført for at afslutte installationen og lukke installationsvinduet.
1.Sæt B-enden af et standard A/B USB 2.0- eller USB 3.0-kabel i USB-porten bag på printeren.
2.Sæt A-enden af USB-kablet i computerens USB-port.
3.Hvis Windows-vinduet Guiden Ny hardware fundet vises, skal du klikke på Annuller.
4.Sæt disken med software og dokumentation i det relevante drev på din computer. Hvis
installationsprogrammet ikke starter automatisk, skal du gå til cd-drevet og dobbeltklikke på
installationsfilen Setup.exe.
5.Klik på Xerox Smart Start— Installationsprogram for driver (Anbefalet).
6.For Licensaftale skal du klikke på Accepter.
7.Vælg din printer på listen over fundne printere, og klik derefter på Hurtig installation.
Der vises en meddelelse, der bekræfter, at installationen lykkedes.
8.Klik på Udført for at afslutte installationen og lukke installationsvinduet.
Web Services for Devices (WSD) tillader en klient at finde og få adgang til en ekstern enhed og
dens tilknyttede tjenester på tværs af et netværk. WSD understøtter registrering, kontrol og brug
af en enhed.
®
Xerox
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
59
Opsætning, installation og konfiguration
Installation af en WSD-printer vha. guiden Tilføj enhed
1.På din computer skal du klikke på Start og derefter vælge Printere og Scannere.
2.Hvis du vil tilføje den ønskede printer, skal du klikke på Tilføj en printer eller scanner.
3.På listen over tilgængelige enheder skal du vælge den, du vil bruge. Klik derefter på Næste.
Bemærk: Hvis den printer, du vil bruge, ikke vises på listen, skal du klikke på Annuller. For at
tilføje printeren manuelt skal du bruge printerens IP-adresse. Se Installation af Windows-
1.Download den nyeste printerdriver fra https://www.xerox.com/office/drivers.
2.Åbn den Xerox
3.Dobbeltklik på det relevante filnavn for at køre Xerox
4.Klik på Fortsæt, når du bliver bedt om det.
5.Klik på Jeg accepteret for at acceptere licensaftalen.
®
-printerdriver 5.xx.x.dmg eller .pkg, som kræves til printeren.
®
Print Drivers 5.xx.x.dmg eller .pkg.
6.Klik på Installer for at acceptere den aktuelle installationsplacering eller vælg en anden
placering for installationsfilerne og tryk på Installer.
7.Hvis du bliver spurgt om det, skal du indtaste kodeordet og derefter trykke på OK.
8.Vælg din printer på listen med fundne printere, og klik på Næste.
9.Hvis din printer ikke vises på listen med fundne printere:
a.Klik på ikonet Netværksprinter.
b.Skriv din printers IP-adresse, og klik derefter på Fortsæt.
c.Vælg din printer på listen med fundne printere, og klik på Fortsæt.
10.Hvis din printer ikke blev registreret, skal du kontrollere, at printeren er tændt, og at Etherneteller USB-kablet er sat korrekt i.
11.Klik på OK for at acceptere meddelelsen om printkø.
12.Marker eller ryd afkrydsningsfelterne Indstil printer som standardprinter og Udskriv entestside.
13.Klik på Fortsæt og derefter på Luk.
Tilføjelse af printeren for MacOS
Hvis printeren skal bruges på et netværk, skal du konfigurere den ved hjælp af Bonjour®(mDNS),
eller til en LPD- eller LPR-forbindelse, skal du tilslutte ved brug af printerens IP-adresse. For en ikkenetværkstilsluttet printer skal der oprettes en skrivebords-USB-forbindelse.
Der findes flere oplysninger ved at gå til Online Support Assistant (Hjælp til online support) på:
https://www.xerox.com/support.
Tilføjgelse af printeren ved hjælp af Bonjour
Sådan tilføjer du printeren ved hjælp af Bonjour
®
:
1.I mappen Apps eller fra docken skal du åbne Systemindstillinger.
For yderligere oplysninger om installation af printerdrivere og hjælpeprogrammer til UNIX og
Linux henvises der til https://www.xerox.com/office/drivers.
OOppddaatteerriinngg aaff ffiirrmmwwaarree
Visse programmer kræver et minimumsniveau af firmware på enheden for at fungere korrekt.
Du kan få flere oplysninger om opdatering af enhedens firmware ved at kontakte din
kundepræsentant.
1.Åbn en webbrowser, og angiv derefter printerens IP-adresse i adressefeltet.
•Vis printerens IP-adresse på printerens startskærm. IP-adressen vises som fire sæt tal,
adskilt af punktummer, f.eks. 123.123.123.123.
•Hvis du bruger en proxyserver, skal du deaktivere den midlertidigt for at indlæse websiden
korrekt.
2.Klik på Indstillinger > Enhed > Opdater firmware.
Xerox
®
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
61
Opsætning, installation og konfiguration
3.Vælg en af nedenstående muligheder:
•Klik på Se efter opdateringer > Jeg accepterer, start opdatering.
•Upload flash-filen. Udfør følgende trin for at uploade flash-filen.
For at få den nyeste firmware skal du gå til www.xerox.com og søge efter din printermodel.
1. Gennemse til flash-filen.
Bemærk: Make sure that you have extracted the firmware zip file.
Du kan eksportere konfigurationsindstillingerne for din printer til en tekstfil, og derefter importere
filen for at anvende indstillingerne på andre printere.
1.Åbn en webbrowser, og angiv derefter printerens IP-adresse i adressefeltet.
•Vis printerens IP-adresse på printerens startskærm. IP-adressen vises som fire sæt tal,
adskilt af punktummer, f.eks. 123.123.123.123.
•Hvis du bruger en proxyserver, skal du deaktivere den midlertidigt for at indlæse websiden
korrekt.
2.I den integrerede webserver skal du klikke på Eksporter konfiguration eller Importerkonfiguration.
3.Følg vejledningen på skærmen.
4.Hvis printeren understøtter programmer, skal du gøre følgende:
a.Klik på Apps > vælg appen > Konfigurer.
b.Klik på Eksporter eller Importer.
Wi-Fi Direct er en Wi-Fi-baseret peer-to-peer-teknologi, der giver trådløse enheder mulighed for at
oprette forbindelse direkte til en Wi-Fi Direct-aktiveret printer uden brug af et adgangspunkt
(trådløs router).
1.Vælg Indstillinger > Netværk/porte > Wi-Fi Direct på startskærmen.
2.Konfigurer indstillingerne.
•Aktivér Wi-Fi Direct—Gør det muligt for printeren at oprette sit eget Wi-Fi Direct-netværk.
•Wi-Fi Direct navn—Tildeler et navn til Wi-Fi Direct-netværket.
•Wi-Fi Direct adgangskode—Tildeler adgangskoden for den trådløse sikkerhed, når du
bruger peer-to-peer-forbindelsen.
•Vis adgangskode på opsætningssiden—Viser adgangskoden på
netværksopsætningssiden.
•Automatisk accept af trykknapanmodninger—Lader printeren acceptere
forbindelsesanmodninger automatisk.
Bemærk: Automatisk accept af trykknapanmodninger er ikke sikker.
•Wi-Fi Direct-netværksadgangskoden er som standard ikke synlig på printerskærmen. Hvis
du ønsker at få vist adgangskoden, skal du aktivere ikonet for adgangskode. På
startskærmen skal du vælge Indstillinger > Sikkerhed > Diverse > Aktivér adgangskode/Vis PIN-kode.
•Vælg Indstillinger > Rapporter > Netværk > Netværksopsætning på betjeningspanelet,
hvis du vil se adgangskoden til Wi-Fi Direct-netværket, uden at den vises på
printerskærmen.
1.Fra startskærmen skal du trykke på Indstillinger > Rapporter > Netværk >
Netværksopsætningsside.
2.Se det første afsnit på siden for opsætning af netværk og bekræft, at status er indstillet til
tilsluttet.
Hvis status er Ikke tilsluttet, er LAN-drop måske ikke aktivt, eller netværkskablet fungerer
måske ikke korrekt. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
®
Xerox
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
65
Opsætning, installation og konfiguration
Udskrivning af siden med menuindstillinger
Fra startskærmen skal du trykke på Indstillinger > Rapporter > Side med menuindstillinger.
•Sletning af printerhukommelse............................................................................................. 68
•Gendannelse af fabriksindstillinger....................................................................................... 69
•Erklæring om flygtighed ....................................................................................................... 70
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
67
Beskyttelse af printeren
Sletning af printerhukommelse
Sluk for printeren for at slette midlertidig hukommelse eller data i printerens buffer.
Gør følgende for at slette permanent hukommelse eller individuelle indstillinger, enheds- og
netværksindstillinger, sikkerhedsindstillinger og integrerede løsninger:
1.Fra startskærmen skal du trykke på Indstillinger > Enhed > Vedligeholdelse > Sletning, udeaf drift.
2.Markér afkrydsningsfeltet Rens alle oplysning på permanent hukommelse, og tryk derefter
på OK.
3.Vælg enten Start førstegangsopsætning eller Lad printer være offline, og tryk derefter på
OK.
AirPrint-softwarefunktionen er en Mobile Printing-løsning, der giver dig mulighed for at udskrive
direkte fra Apple-enheder til en AirPrint-certificeret printer.
•Kontroller, at Apple-enheden og printeren er sluttet til det samme netværk. Hvis netværket har
•Dette program understøttes kun på nogle Apple-modeller.
1.Vælg et dokument fra din filhåndtering, eller start et kompatibelt program på din mobilenhed.
™
version 10.0 eller nyere. Den giver dig mulighed for at udskrive direkte til enhver Mopria-
Bemærk: Sørg for, at du downloader appen Mopria Print Service fra Google Play™og
aktiverer den på den mobile enhed.
filhåndteringen.
®®
flere trådløse hubs, skal du sørge for, at begge enheder er tilsluttet det samme undernet.
2.Tryk på Del/upload > Udskrivning.
3.Vælg en printer, og juster derefter indstillingerne, hvis det er nødvendigt.
–Printeren understøtter USB-flashdrev med høj hastighed med full-speed-standard.
–USB-flashdrev skal understøtte FAT-filsystemet (File Allocation Tables).
•Kopiering af fotos................................................................................................................. 84
•Kopiering på papir med brevhoved ....................................................................................... 85
•Kopiering på begge sider af papiret...................................................................................... 86
•Reduktion eller forstørrelse af kopiformat ............................................................................. 87
•Kopiering af flere sider til et enkelt ark.................................................................................. 88
•Sortering af kopier................................................................................................................ 89
•Kopiering af kort................................................................................................................... 90
•Oprettelse af en kopigenvej .................................................................................................. 91
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
81
Kopiering
Ved hjælp af den automatiske
dokumentfremfører og scannerens glasplade
ADF (automatisk dokumentfremfører)
• Brug den automatiske dokumentfremfører til
flere sider eller tosidede dokumenter.
• Ilæg et originaldokument med forsiden opad.
Til dokumenter på flere sider skal du sørge for
at justere den forreste kant før ilægning.
• Sørg for at justere ADF-styrene, så de passer til
formatet på det papir, du lægger i.
Scannerglasset
• Brug scannerens glasplade til enkelte sider, bogsider, små emner (f.eks. postkort og fotos),
transparenter, fotopapir og tynde medier (f.eks.
udklip fra et ugeblad).
• Placér dokumentet med forsiden nedad i hjørnet med pilen.
1.Læg et originaldokument i den automatiske dokumentfremfører eller på scannerens
glasplade.
2.På startskærmen skal du trykke på Kopiering > Kopier fra >, og derefter vælge formatet på
originaldokumentet.
3.Tryk på Kopier til, og vælg derefter den papirtype, der indeholder brevpapiret.
Hvis du lagde papiret med brevhoved i den manuelle fremfører, skal du navigere til:Kopier til
> Manuel fremfører > vælg et papirformat > Brevhoved.
4.Kopiér dokumentet.
Xerox
®
C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
85
Kopiering
Kopiering på begge sider af papiret
1.Læg et originaldokument i den automatiske dokumentfremfører eller på scannerens
glasplade.
2.Fra startskærmen skal du trykke på Kopierig > Sider.
•Ved hjælp af den automatiske dokumentfremfører og scannerens glasplade......................... 94
•Afsendelse af e-mail ............................................................................................................. 95
•Oprettelse af en e-mail genvej .............................................................................................. 96
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
93
E-mail
Ved hjælp af den automatiske
dokumentfremfører og scannerens glasplade
ADF (automatisk dokumentfremfører)
• Brug den automatiske dokumentfremfører til
flere sider eller tosidede dokumenter.
• Ilæg et originaldokument med forsiden opad.
Til dokumenter på flere sider skal du sørge for
at justere den forreste kant før ilægning.
• Sørg for at justere ADF-styrene, så de passer til
formatet på det papir, du lægger i.
Scannerglasset
• Brug scannerens glasplade til enkelte sider, bogsider, små emner (f.eks. postkort og fotos),
transparenter, fotopapir og tynde medier (f.eks.
udklip fra et ugeblad).
• Placér dokumentet med forsiden nedad i hjørnet med pilen.
•Ved hjælp af den automatiske dokumentfremfører og scannerens glasplade......................... 98
•Afsendelse af en fax ............................................................................................................. 99
•Planlægning af en fax......................................................................................................... 100
•Oprettelse af en faxdestinationsgenvej............................................................................... 101
•Ændring af faxopløsning .................................................................................................... 102
•Justering af faxens tæthedsgrad......................................................................................... 103
•Udskrivning af en faxlog..................................................................................................... 104
•Blokering af junk-faxer........................................................................................................ 105
•Tilbageholdelse af en fax.................................................................................................... 106
•Videresendelse af en fax..................................................................................................... 107
Xerox®C235 multifunktionel farveprinter
Betjeningsvejledning
97
Fax
Ved hjælp af den automatiske
dokumentfremfører og scannerens glasplade
ADF (automatisk dokumentfremfører)
• Brug den automatiske dokumentfremfører til
flere sider eller tosidede dokumenter.
• Ilæg et originaldokument med forsiden opad.
Til dokumenter på flere sider skal du sørge for
at justere den forreste kant før ilægning.
• Sørg for at justere ADF-styrene, så de passer til
formatet på det papir, du lægger i.
Scannerglasset
• Brug scannerens glasplade til enkelte sider, bogsider, små emner (f.eks. postkort og fotos),
transparenter, fotopapir og tynde medier (f.eks.
udklip fra et ugeblad).
• Placér dokumentet med forsiden nedad i hjørnet med pilen.