Xerox 8510MFP User Manual

Page 1
User Guide
Phaser ® 8510/8560MFP
multifunction product
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Εγχειρίδιο χρήστη
www.xerox.com/support
Page 2
© Корпорация Xerox, 2006. Все права защищены. Права на неопубликованные результаты защищены законодательством США. Содержание настоящего документа не может быть воспроизведено ни в какой форме без разрешения корпорации Xerox.
Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита которых разрешена существующим законодательством, в том числе на экранные материалы, генерируемые программным способом, например стили, шаблоны, значки, изображения и т. п.
XEROX
Wa lk - Up
Acrobat
Brilliant
®
, CentreWare®, FinePoint™, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout™, TekColor™ и
®
являются торговыми марками корпорации Xerox Corporation в США и других странах.
®
, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe
®
Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® и Tekton®
являются товарными знаками компании Adobe Systems в США и других странах.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®,
Apple Chancery
®
, Chicago®, Geneva®, Monaco®, New York® и QuickDraw® являются торговыми марками
Apple Computer, Inc в США и других странах.
Marigold
Ave ry
HP-GL
и Oxford™ являются товарными знаками компании Alpha Omega Typography.
является товарным знаком корпорации Avery Dennison.
®
, HP-UX® и PCL® являются товарными знаками Hewlett-Packard Corporation.
Шрифт Hoefler Text разработан компанией Hoefler Type Foundry.
®
и AIX® являются товарными знаками International Business Machines Corporation.
IBM
®
Шрифты ITC Avant Guard Gothic
®
ITC Zapf Chancery
Bernhard Modern
Stempel Garamond
и ITC Zapf Dingbats® являются товарными знаками International Typeface Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™,
, Times™ и Univers™ являются товарными знаками компании Linotype-Hell AG или
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®,
ее филиалов.
®
Macromedia
Windows
Albertus
и Flash® являются товарными знаками Macromedia, Inc.
®
, Windows NT®, Windows Server™ и Wingdings® являются товарными знаками Microsoft Corporation.
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ и Times New Roman™ являются торговыми марками
Monotype Imaging Inc.
®
Antique Olive
Eurostile
®
Novell
является товарным знаком M. Olive.
является товарным знаком Nebiolo.
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ и Novell Distributed Print Services™ являются
товарными знаками компании Novell, Incorporated в США и других странах.
SM
, Sun Microsystems™ и Solaris® являются товарными знаками Sun Microsystems, Incorporated.
Sun
®
является товарным знаком SWOP, Inc.
SWOP
®
является товарным знаком, права на использование которого предоставляются исключительно
UNIX компанией X/Open Company Limited.
®
Генерируемые цвета PANTONE
точного цвета см. текущие публикации PANTONE. PANTONE
Colors могут не соответствовать стандартам PANTONE. Для определения
®
и другие товарные знаки Pantone Inc. являются
собственностью корпорации Pantone Inc. © Pantone Inc., 2000.
Page 3

Содержание

1 Функции системы
Части системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Вид сбоку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Вид сзади. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Вид с открытыми крышками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Конфигурации системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Стандартные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Доступные конфигурации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Дополнительное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Модернизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Дополнительная принадлежность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Драйверы принтера и сканера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Функции панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Расположение элементов панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Информационные страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
карта меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Страницы образцов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Дополнительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Ресурсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Программа поддержки Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
2 Сетевое подключение
Обзор установки и настройки сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Установка сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Выбор типа подключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Подключение через USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Подключение через Ethernet (рекомендуется) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Настройка сетевого адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
TCP/IP- и IP-адреса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Автоматическая настройка IP-адреса системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Динамические способы настройки IP-адреса системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Настройка IP-адреса системы вручную. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
i
Page 4
Содержание
Установка драйверов системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Доступные драйверы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Windows 98 SE или более поздней версии или
Windows 2000 или более поздней версии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Macintosh OS X (версия 10.2 и выше). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3 Основные правила печати
Обзор основных операций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати. . . . . . . . . . . . . . 3-3
Инструкции по использованию бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Инструкции по применению дуплексного автоматического
подaтчика оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Бумага, которая может повредить систему . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Инструкции по хранению бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Поддерживаемые размеры и плотности бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Загрузка бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Загрузка бумаги в лоток 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ручная подача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Загрузка бумаги в лоток 2, 3 или 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Выбор параметров печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Настройка параметров печати (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Настройка параметров отдельного задания (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Настройка параметров отдельного задания (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Двусторонняя печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Инструкции по автоматической двусторонней печати . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Двусторонняя печать вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Печать на специальных материалах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Печать на пленках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Печать на конвертах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Печать на наклейках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Печать на глянцевой бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Печать на бумаге нестандартного размера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
ii
Page 5
Содержание
4 Копирование
Основные операции копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Настройка параметров копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Основные параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Настройка изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Регулировка расположения изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Настройка вывода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Дополнительные функции копирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Управление функциями копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Установка прерывания задания печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Использование пароля для цветного копирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
5 Сканирование
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Установка драйвера сканера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Основные операции сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Сканирование оригиналов на Phaser 8510MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Сканирование оригиналов в системе Phaser 8560MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Сканирование с использованием функции Walk-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Извлечение сканированных изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Использование CentreWare IS для извлечения изображений. . . . . . . . . . . 5-12
Извлечение изображений с помощью утилиты сканирования Xerox . . . 5-13
Импорт изображений в приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Параметры сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Установка разрешения сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Автоматическое подавление изменений фона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Выбор цветового режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Установка односторонних или двухсторонних оригиналов . . . . . . . . . . . . 5-22
Установка типа документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Установка размера оригинала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Шаблоны сканирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Создание шаблона с параметром просмотра изображения . . . . . . . . . . . . 5-26
Создание шаблона для сканирования изображений в папку . . . . . . . . . . . 5-27
Удаление шаблонов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Профили папок и электронной почты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Создание и изменение профилей электронной почты. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Удаление профилей электронной почты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Создание и изменение профилей папок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Удаление профилей папок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
iii
Page 6
Содержание
Управление файлами и политикой сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Удаление файлов изображений из системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Удаление файлов изображений из утилиты сканирования Xerox. . . . . . . 5-36
Добавление пароля для сканирования в компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Создание личной папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Управление политикой сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Калибровка сканера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
Выполнение калибровки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
Калибровка сканера на стекле для документов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Калибровка сканера с помощью устройства подачи документов . . . . . . . 5-40
6 Работа с факсом
Основные операции с факсом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Отправка факса из системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Отправка факса с компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Добавление лиц и групп в список ускоренного набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Добавление лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Добавление группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Ввод и удаление записей лиц в списке ускоренного набора . . . . . . . . . . . . 6-10
Изменение и удаление записей групп в списке ускоренного набора . . . . 6-11
Отправка факса нескольким получателям с
использованием списка отправки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Создание списка отправки факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Просмотр и изменение списка отправки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Выбор параметров факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Указание адресов назначения факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Установка разрешения факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Выбор размера оригинала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Выбор автоматического подавления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Выбор начальной скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Отложенная отправка факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Управление функциями факса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Печать отчета о передаче. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Включение и отключение защиты факсов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Печать и удаление защищенных факсов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Удаление не отправленных факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Включение и отключение блокировки нежелательных факсов. . . . . . . . 6-21
Печать отчетов о факсах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Вставка пауз в номера факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Изменение параметров, принятых по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
iv
Page 7
Содержание
Решение проблем, связанных с факсом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Настройка модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Печать отчета мониторинга протоколов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Восстановление заводских параметров факса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
7 Качество печати
Управление качеством отпечатков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Выбор режима качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Настройка цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Решение проблем с качеством печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Смазанные или загрязненные области . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Беспорядочные светлые полосы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Сплошные светлые полосы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Изображения на прозрачной пленке слишком светлые
или слишком темные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Неправильные цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
8 Обслуживание
Обслуживание и чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Регулярное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Очистка рычажка освобождения бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Очистка протирочной пластины из набора для обслуживания . . . . . . . . . 8-15
Очистка внешних поверхностей системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Чистка стекла для документов и устройства подачи документов . . . . . . . 8-18
Заказ расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Регулярно заменяемые компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Когда заказывать расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Утилизация расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Перемещение и повторная упаковка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Меры предосторожности при перемещении системы . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Перемещение системы в пределах офиса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Подготовка системы к транспортировке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
v
Page 8
Содержание
9 Устранение неисправностей
Устранение застревания бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Застревание в выходной крышке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Застревание по пути выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Застревание под передней крышкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Застревание в лотке 2, 3 или 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Застревание в устройстве подачи документов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Получение помощи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Сообщения на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Предупреждения PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Предупреждения при работе с факсом и сканером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Техническая поддержка PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Ссылки на веб–страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
A Меры безопасности
B Ограничения на копирование
C Ограничения на передачу факсов
Предметный указатель
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
vi
Page 9

Функции системы

В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Части системы на стр. 1-2
Конфигурации системы на стр. 1-5
Панель управления на стр. 1-8
Дополнительные сведения на стр. 1-14
1
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-1
Page 10

Части системы

Данная глава содержит:
Вид спереди на стр. 1-2
Вид сбоку на стр. 1-3
Вид сзади на стр. 1-3
Вид с открытыми крышками на стр. 1-4

Вид спереди

Система Phaser 8510MFP/D и все
системы Phaser 8560MFP Система Phaser 8510MFP/N
8
7
9
Части системы
1
6
5
4
3
10
11
2
12
1
8560-001
1. Лоток 4 (дополнительный)
2. Лоток 3 (дополнительный)
3. Лоток 2
4. Лоток 1
5. Выходной лоток
6. Выходная крышка
7. Панель управления
8. Устройство подачи документов
9. Дуплексный автоматический подaтчик оригиналов
10. Крышка интерфейсного отсека
11. Боковая дверца
12. Защелка передней крышки
8560-134
1. Крышка над документом
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-2
Page 11

Вид сбоку

Части системы
1
2
4
3
5 6
7 8 9
8560-002
1. Набор для обслуживания
2. Лоток для отработанных чернил
3. Разъем шнура питания
4. Выключатель питания
5. Разъем для подключения к
сканеру кабеля
6. Порт USB
7. Разъем RJ-11 для подключения
факс-модема
8. Плата конфигурации
9. Разъем сетевого интерфейса
10/100 Base–Tx

Вид сзади

Система Phaser 8560MFP Система Phaser 8510MFP
1. Жесткий диск
2. Гнезда для модулей ОЗУ
3. Стабилизатор
2
1
1
3
8560-003
8560-135
1. Флэш-память
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-3
Page 12

Вид с открытыми крышками

5
4
3
2
1
Части системы
1. Удлинитель, выдвигаемый для
длинной бумаги
2. Стопор для короткой бумаги
3. Выходная крышка
4. Крышка отсека для чернил
5. Ограничитель для фиксации головки
сканера при транспортировке
8560-004
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-4
Page 13

Конфигурации системы

Конфигурации системы

Данная глава содержит:
Стандартные функции на стр. 1-5
Доступные конфигурации на стр. 1-6
Дополнительное оборудование на стр. 1-7
Стандартные функции
Многофункциональное устройство Phaser 8510/8560MFP имеет много стандартных для офиса функций.
Максимальная скорость печати (страниц в минуту) на обычной бумаге
формата Letter:
Система Phaser 8510MFP Система Phaser 8560MFP
Режимы качества печати PostScript
Быстрая цветная печать: 24 стр/мин
Повышенного качества: 12 стр/мин
Режимы качества печати PCL
600 x 300 т/д: 13 стр/мин
600 x 600 т/д: 6 стр/мин
Время выхода первой страницы: 8 секунд при цветной печати, 15 секунд при
Режимы качества печати PostScript
Быстрая цветная печать: 30 стр/мин
Стандартная: 24 стр/мин
Повышенного качества: 16 стр/мин
Высокое разрешение/Фото: 10 стр/мин
Режимы качества печати PCL
600 x 300 т/д: 16 стр/мин
600 x 600 т/д: 8 стр/мин
цветном копировании
Функции копирования, сканирования, факса
Шрифты: PostScript и PCL
Лотки: лоток 1 и лоток 2
Разъемы: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
См. также:
Копирование на стр. 4-1 Сканирование на стр. 5-1 Работа с факсом на стр. 6-1
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-5
Page 14
Конфигурации системы

Доступные конфигурации

Стандартные конфигурации системы
8510MFP/N 8510MFP/D 8560MFP/D 8560MFP/T 8560MFP/X
Память 512 МБ 512 МБ 512 МБ 512 МБ 1 ГБ
(2x512)
Жесткий диск Нет Нет Да Да Да
Флэш-память Да Да Нет Нет Нет
Автоматическая двусторонняя печать
Дуплексный автоматический подaтчик оригиналов
Устройство подачи на 525 листов (лоток 3)
Устройство подачи на 525 листов (лоток 4)
Тележка Дополни-
Копирование Да Да Да Да Да
Сканирование в ПК или Macintosh
Сканирование в электронную почту
Сканирование на жесткий диск системы
НетДаДаДаДа
НетДаДаДаДа
Дополни-
тельно*
Дополни-
тельно*
тельно*
Да Да Да Да Да
Да Да Да Да Да
Нет Нет Да Да Да
Дополни-
тельно*
Дополни-
тельно*
Дополни-
тельно*
Дополни-
тельно*
Дополни-
тельно**
Дополни-
тельно*
Да Да
Дополни-
тельно*
Да Да
Да
Факс Да Да Да Да Да
*Для данной конфигурации этот компонент можно приобрести отдельно.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-6
Page 15
Конфигурации системы

Дополнительное оборудование

Можно заказать дополнительные лотки и оперативную память, если эти позиции не входят в стандартную конфигурацию вашей системы. Чтобы узнать, какие устройства установлены в вашей системе, распечатайте страницу конфигурации. О том, как распечатать страницу конфигурации, см.Информационные страницы на стр. 1-12.
Дополнительные лотки
Устройство подачи на 525 листов (лоток 3)
Устройство подачи на 525 листов (лоток 4)
Память
Модули ОЗУ: 256 МБ и 512 МБ (суммарная память до 1 ГБ)

Модернизация

Комплект для модернизации устройства Phaser 8510MFP/N до Phaser 8510MFP/D содержит автоматический податчик двусторонних оригиналов и плату конфигурации. Чтобы заказать комплект для модернизации, обратитесь к местному дилеру или посетите веб-узел www.xerox.com/office/8510_8560supplies
.

Дополнительная принадлежность

Тележка является единственной дополнительной принадлежностью системы Системы Phaser 8510/8560MFP. Для получения информации о принадлежностях посетите веб–узел www.xerox.com/office/8510_8560supplies
.

Драйверы принтера и сканера

Чтобы пользоваться всеми функциями системы, установите драйверы принтера и сканера с компакт-диска Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией) или с посвященного драйверам веб-узла www.xerox.com/drivers
Драйверы принтера позволяют компьютеру обмениваться данными с
системой и обеспечивают доступ к ее функциям. Разработанная корпорацией Xerox технология Walk-Up значительно упрощает установку драйверов.
Драйверы сканера позволяют сканировать изображения прямо с компьютера
и помещать отсканированные изображения в приложение на компьютере.
.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-7
Page 16

Панель управления

Панель управления
Данная глава содержит:
Функции панели управления на стр. 1-8
Расположение элементов панели управления на стр. 1-8
карта меню на стр. 1-12
Информационные страницы на стр. 1-12
Страницы образцов на стр. 1-13

Функции панели управления

Функции панели управления:
Видны состояние системы (например, Печать, Готов к печати), сообщения об
ошибках и предупреждения.
Предупреждение о необходимости загрузить бумагу, заменить расходные
материалы или устранить застревание.
Предоставление доступа к информационным страницам и средствам
устранения возможных неисправностей.
Можно изменить параметры системы и сети.

Расположение элементов панели управления

Панель управления делится на три основных области.
Левая часть
Кнопки и светодиоды для копирования, сканирования и отправки факсов.
Середина
Кнопки функций, дисплей, кнопки режимов, кнопки навигации по меню, светодиод состояния.
Правая часть
Кнопки функций факса, цифровая клавиатура, кнопки Очистить все, Стоп и Старт
8560-097
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-8
Page 17
Левая часть панели управления
Document
Color
Type
Mode
1 263 4 5
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce
Enlarge
Панель управления
9
8
7
8560-007
На левой стороне панели управления находятся светодиоды и кнопки, применяемые после выбора функций копирования, сканирования и работы с факсом. Светящийся светодиод показывает текущий выбор.
1. Кнопка Цветовой режим и светодиоды.
С помощью кнопки Цветовой режим можно выбрать черно-белый или цветной режим копирования или сканирования.
2. Кнопка Тип документа и светодиоды.
С помощью кнопки Тип документа можно выбрать тип документа для копирования или сканирования: фотография, графика, смешанный (текст и графика), только текст.
3. Кнопка Качество вывода и светодиоды
(только для копирования).
С помощью кнопки Качество вывода можно выбрать качество копирования: быстрое цветное, стандартное, повышенное, высокое, с высоким разрешением/фото.
4. Кнопка Двухсторонняя и светодиоды.
С помощью кнопки Двухсторонняя можно выбрать односторонний или двусторонний оригинал и одностороннюю или двустороннюю копию.
5. Кнопка Светлее/Темнее и светодиоды.
С помощью кнопки Светлее/Темнее можно выбрать подходящий вариант для копирования, сканирования и отправки факса.
6. Кнопка Меньше/Больше и светодиоды.
С помощью кнопки Меньше/Больше можно выбрать подходящий масштаб вывода в процентах: 25, 50, 100, 150, 200, 400.
7. Кнопка Стрелка вниз для
Меньше/Больше.
Нажмите кнопку Стрелка вниз, если нужно уменьшить процент с шагом в один процент.
8. Кнопка Стрелка вверх для
Меньше/Больше.
Нажмите кнопку Стрелка вверх, если нужно увеличить процент с шагом в один процент.
9. Индикатор Процент
уменьшения/увеличения.
Этот индикатор показывает выбранный процент.
См. также:
Копирование на стр. 4-1 Сканирование на стр. 5-1 Работа с факсом на стр. 6-1
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-9
Page 18
Средняя часть панели управления
Панель управления
1
Copy Scan Print Fax System
Ready to Copy
Paper Supply... Reduce/Enlarge... Lighten/Darken... Original Size...
12
1. Кнопка Копирование
Нажмите эту кнопку, чтобы вывести на дисплей меню
2. Кнопка Сканирование
Нажмите эту кнопку, чтобы вывести на дисплей меню
3. Кнопка Печать
Нажмите эту кнопку, чтобы вывести на дисплей меню
4. Кнопка Факс
Нажмите эту кнопку, чтобы вывести на дисплей меню
5. Кнопка Система
Нажмите эту кнопку, чтобы вывести на дисплей меню
6. Кнопка Справка (?).
Нажмите эту кнопку, чтобы вывести на дисплей сообщение, поясняющее пункт меню или сообщение.
Копировать.
Сканировать.
Печать.
Факс.
Настройка системы.
2
3
4
5
6
1
2: Letter 8.5X11
100%
0
Tray/Auto
11
10
7. Кнопка OK (
Нажмите эту кнопку, чтобы принять выбранный параметр.
8. Кнопка Стрелка вниз
Эта кнопка служит для прокрутки пунктов меню вниз.
9. Кнопка Стрелка вверх
Эта кнопка служит для прокрутки пунктов меню вверх.
10. Кнопка Назад.
Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к предыдущему меню.
11. Графический дисплей, на котором
отображаются меню и сообщения о состоянии.
12. Индикатор состояния:
Зеленый: система готова к печати,
копированию, сканированию и работе с факсом.
Желтый: предупреждение, но система еще готова к печати, копированию, сканированию и работе с факсом.
Красный: запуск или ошибка текущей функции.
Мигает: система занята или прогревается.
8
9
7
8560-006
✓).
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-10
Page 19
Правая часть панели управления
68
Speed
Send
Dial
List
Delay Send
Панель управления
57
,
Pause
4
ABC2
= : ( ) , ! / *
1. Буквенно-цифровые клавиши
Нажмите буквенно-цифровую клавишу
нужное количество раз, чтобы на дисплее появилась нужная буква или цифра.
Для быстрого набора нажимайте
клавиши * и #, пока на дисплее не появится нужный знак.
Курсор передвигается через одну секунду.
2. Кнопка Старт.
Нажмите эту кнопку, чтобы начать задание копирования, сканирования или факса.
3. Кнопка Стоп
Нажмите эту кнопку, чтобы прервать задание печати, копирования, сканирования или факса. Если нужно отменить задание, следуйте инструкциям, которые отображаются на дисплее.
4. Кнопка Очистить все.
Нажмите эту кнопку один раз, чтобы вернуться к главному меню. Все параметры задания примут значения по умолчанию.
3
2
#
1
5. Кнопка Пауза.
Нажмите эту кнопку, если нужно ввести паузу, обозначенную в номере факса запятой.
6. Кнопка Отложенная отправка.
Нажмите эту кнопку, если нужно выбрать момент времени для отправки факса.
7. Кнопка Список отправки.
Нажмите эту кнопку, если нужно просмотреть или добавить номера лиц или групп, которым отправляется факс.
8. Кнопка Ускоренный набор.
Нажмите эту кнопку, если нужно получить доступ к списку номеров факсов лиц или групп.
8560-008
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-11
Page 20
Панель управления

Информационные страницы

Система поставляется с набором информационных страниц, которые помогают достигать наилучших результатов печати. Доступ к этим страницам осуществляется через панель управления. Напечатайте карту меню, чтобы увидеть расположение информационных страниц в структуре меню.
Примечание: Этот значок печати стоит перед заголовками тех
информационных страниц, которые можно распечатать. Чтобы распечатать информационную страницу, выделите ее на дисплее панели управления, затем нажмите кнопку OK.
Например, чтобы распечатать страницу конфигурации, содержащую текущую информацию о системе, выполните следующее.
1. На панели управления нажмите кнопку Система.
2. Выберите пункт Сведения, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите Информационные страницы и нажмите кнопку OK.
4. Выберите пункт Страница конфигурации, затем нажмите кнопку OK,
чтобы начать печать.
Примечание: Страницу конфигурации можно также распечатать из
программного обеспечения CentreWare IS и из драйвера принтера.

карта меню

Карта меню облегчает навигацию в системе меню панели управления. Чтобы распечатать карту меню, выполните следующие действия.
1. На панели управления нажмите кнопку Система.
2. Выберите пункт Сведения, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите пункт Карта меню, затем нажмите кнопку OK.
Примечание: Распечатав карту меню, вы увидите другие информационные
страницы, доступные для печати.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-12
Page 21
Панель управления

Страницы образцов

В комплект поставки системы входит набор страниц образцов, наглядно показывающих различные функции принтера.
Чтобы распечатать страницы образцов, выполните следующие действия.
1. На панели управления нажмите кнопку Система.
2. Выберите пункт
3. Выберите пункт
4. Выберите нужную страницу образцов, затем нажмите кнопку OK,
чтобы распечатать ее.
Страницы с образцами цветов
Страницы с образцами цветов предназначены для облегчения подбора цветов для заданий печати. На каждой странице указывается процент голубого, пурпурного, желтого и черного цветов, используемых при печати, или насыщенность красного, зеленого и синего цветов (от 0 до 255).
Сведения, затем нажмите кнопку OK. Страницы образцов, затем нажмите кнопку OK.
Примечание: Перед печатью страниц образцов выберите на панели управления
для данного задания режим качества печати и цветовой коррекции.
Чтобы распечатать страницы образцов цветов:
1. На панели управления нажмите кнопку Система.
2. Выберите пункт Сведения, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите пункт Страницы образцов, затем нажмите кнопку OK.
4. Выберите Страницы набора образцов CMYK или Страницы с образцами цветов RGB, затем нажмите кнопку OK.
См. также:
Руководство по дополнительным функциям на веб–узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-13
Page 22

Дополнительные сведения

Дополнительные сведения
Данная глава содержит:
Ресурсы на стр. 1-14
Программа поддержки Xerox на стр. 1-15
Информацию о системе и ее возможностях можно найти в следующих источниках.

Ресурсы

Информация Источник
Руководство по установке* Входит в комплект системы
Краткое руководство по эксплуатации* Входит в комплект системы
Руководство пользователя (PDF)* Software and Documentation CD-ROM
(Компакт-диск с программным обеспечением и документацией)
Руководство по дополнительным функциям (PDF)
Инструкции для начала работы www.xerox.com/office/8510_8560support
Видеоруководства www.xerox.com/office/8510_8560support
Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов)
Средства управления принтером www.xerox.com/office/pmtools
База знаний www.xerox.com/office/8510_8560support
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Техническая поддержка www.xerox.com/office/8510_8560support
Сведения о выбранном пункте меню или сообщения об ошибках на панели управления
Информационные страницы Меню панели управления
* Доступно также на веб–узле поддержки.
www.xerox.com/office/8510_8560support
Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (США)
Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (Европа)
Кнопка Справка (?) на панели управления
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-14
Page 23
Дополнительные сведения

Программа поддержки Xerox

Утилита программа поддержки Xerox устанавливается вместе с драйвером принтера. Она доступна в операционной системе Windows 2000 и более более поздних версиях, а также в операционной системе Mac OS X версии 10.2 или более поздней.
Значок программы поддержки Xerox выводится на рабочий стол системы Windows или на панель системы Mac OS X. Данная программа предоставляет централизованный доступ к следующим разделам:
Руководства пользователя и видеоруководства
Решения по устранению неисправностей
Состояние принтера и расходных материалов
Заказ расходных материалов и их утилизация
Ответы на часто задаваемые вопросы
Настройка драйвера принтера по умолчанию (только для Windows)
Чтобы запустить программу поддержки Xerox:
1. Выберите один из следующих вариантов.
Windows: дважды щелкните значок Программа
поддержки Xerox на рабочем столе.
Macintosh: щелкните значок Программа
поддержки Xerox на панели.
2. Выберите свой принтер в раскрывающемся списке
Выбор принтера.
См. также:
Использование программы поддержки Xerox – руководство на веб–узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
Примечание: Если система подсоединена через разъем USB, некоторые
сведения о ее состоянии недоступны. Для просмотра текстовых и видеоруководств на веб-узле требуется подключение к Интернету.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
1-15
Page 24

Сетевое подключение

2
В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Обзор установки и настройки сети на стр. 2-2
Установка сети на стр. 2-3
Настройка сетевого адреса на стр. 2-5
Установка драйверов системы на стр. 2-10
В этой главе содержатся основные сведения о настройке и подключении системы к компьютерной сети.
См. также:
Руководство по дополнительным функциям на веб-узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-1
Page 25

Обзор установки и настройки сети

Обзор установки и настройки сети
Чтобы настроить сетевую конфигурацию, выполните следующее:
1. Включите систему и компьютер.
2. Подсоединять систему к сети следует с помощью рекомендованных кабелей
и оборудования.
3. Задайте сетевой адрес системы. Он необходим для идентификации системы
в сети.
Операционные системы Windows: чтобы автоматически назначить
системе IP-адрес, запустите программу установки, которая находится на Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией), если система подключена к TCP/IP-сети. IP-адрес принтера также можно указать вручную с панели управления. Указав IP-адрес, продолжите установку драйвера.
Системы Macintosh: задайте сетевой адрес системы (для TCP/IP) вручную
с панели управления. Установите на компьютер драйвер с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и
документацией).
Примечание: Для получения сведений об установке драйвера обратитесь к
разделу в данной главе, относящемуся к вашей операционной системе.
Если у вас нет Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией), загрузите новейший драйвер со страницы www.xerox.com/drivers
.
См. также:
Руководство по дополнительным функциям на веб-узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-2
Page 26

Установка сети

Установка сети
Данная глава содержит:
Выбор типа подключения на стр. 2-3
Подключение через USB на стр. 2-3
Подключение через Ethernet (рекомендуется) на стр. 2-4

Выбор типа подключения

Подключите систему через разъем Ethernet или USB. Подключение через USB является прямым подключением и не используется для работы в сети. Подключение через Ethernet используется для работы в сети. Требования к аппаратным средствам и кабелям зависят от способа подключения. Кабели и оборудование обычно не включаются в комплект поставки системы, их следует приобретать отдельно.

Подключение через USB

При подключении к одному компьютеру соединение USB обеспечивает быструю передачу данных. Но при соединении через USB не обеспечивается такая же высокая скорость передачи информации, как по Ethernet. Для использования USB на компьютере PC должна быть установлена ОС Microsoft Windows 98 SE, Windows 2000 или Windows XP. На компьютере Macintosh должна быть установлена ОС Mac OS 9.x или более поздней версии.
Подключение через USB
Для подключения через порт USB нужен стандартный кабель A/B USB. Этот кабель не поставляется вместе с системой, его необходимо приобретать отдельно. Убедитесь, что для подключения используется правильный кабель USB.
1. Подсоедините один разъем кабеля USB к системе и включите ее.
2. Другой разъем кабеля USB подключите к компьютеру.
См. также:
Установка драйверов системы на стр. 2-10
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-3
Page 27
Установка сети

Подключение через Ethernet (рекомендуется)

Ethernet можно использовать для одного или нескольких компьютеров. Этот стандарт поддерживает множество принтеров и устройств, работающих в сети Ethernet. Рекомендуется подключение через Ethernet, поскольку оно обеспечивает более высокую скорость передачи, чем USB. При таком подключении пользователи получают прямой доступ к CentreWare Internet Services (IS). CentreWare IS предоставляет простой интерфейс, позволяющий управлять сетевыми принтерами, задавать их конфигурацию и наблюдать за их работой с компьютера, используя встроенный Web-сервер. Для получения дополнительных сведений о CentreWare IS нажмите кнопку Help (Справка) в окне CentreWare IS. Вы получите оперативную помощь по CentreWare IS.
Подключение к сети
В зависимости от настройки, для сети Ethernet необходима следующая аппаратура и кабели:
Если производится подключение к одному компьютеру, требуется кабель
"кроссовер" для Ethernet RJ-45.
Для подключения одного или нескольких компьютеров к концентратору,
необходимы концентратор Ethernet и два кабеля типа “витая пара” (категории 5/RJ-45).
Для подключения одного или нескольких компьютеров с помощью кабеля
или маршрутизатора, необходимы также два или несколько кабелей типа “витая пара” (категории 5/RJ-45). (По одному кабелю на каждое устройство.)
Чтобы подключить систему к одному или нескольким компьютерам через
концентратор, подсоедините компьютер к концентратору одним кабелем, а систему – другим кабелем. Можно подключаться к любому порту концентратора, кроме порта uplink.
Для Ethernet чаще всего используются протоколы TCP/IP и EtherTalk. Для печати с помощью протокола TCP/IP все компьютеры и системы должны иметь уникальные IP-адреса.
См. также:
Настройка сетевого адреса на стр. 2-5 Установка драйверов системы на стр. 2-10
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-4
Page 28

Настройка сетевого адреса

Настройка сетевого адреса
Данная глава содержит:
TCP/IP- и IP-адреса на стр. 2-5
Автоматическая настройка IP-адреса системы на стр. 2-6
Динамические способы настройки IP-адреса системы на стр. 2-6
Настройка IP-адреса системы вручную на стр. 2-9

TCP/IP- и IP-адреса

Если компьютер подключен к большой сети, обратитесь к администратору сети, чтобы получить соответствующей TCP/IP адрес и другие сведения о конфигурации сети.
Для автоматической настройки IP-адреса системы, при создании собственной малой локальной сети или при подключении системы к компьютеру через порт Ethernet выполните следующее.
Для передачи данных в сеть Ethernet персональные компьютеры и системы обычно используют протоколы TCP/IP. При использовании протоколов TCP/IP все системы и компьютеры должны иметь уникальные IP-адреса. Важно, чтобы адреса были похожими, но не одинаковыми. Должны различаться только последние цифры. Например, адрес системы может быть 192.168.1.2, а адрес компьютера: 192.168.1.3. У какого-либо другого устройства может быть адрес
192.168.1.4.
Компьютеры Macintosh для связи с сетевым принтером обычно используют протокол TCP/IP или EtherTalk. Для систем Mac OS X предпочтительнее TCP/IP. В отличие от протокола TCP/IP, протокол EtherTalk не требует наличия IP­адресов у систем и компьютеров.
Во многих сетях используется сервер DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Сервер DHCP автоматически назначает IP-адрес каждому компьютеру и каждой системе в сети, настроенной на использование протокола DHCP. Сервер DHCP встроен в большинство кабельных маршрутизаторов и маршрутизаторов DSL. При использовании кабеля или маршрутизатора DSL для получения информации об IP-адресе см. документацию на маршрутизатор.
См. также:
База знаний: www.xerox.com/office/8510_8560support
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-5
Page 29
Настройка сетевого адреса

Автоматическая настройка IP-адреса системы

Если система подключена к малой сети, использующей протокол TCP/IP без DHCP-сервера, для определения или назначения IP-адреса системы используйте программу установки на Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией). Для получения дальнейших инструкций вставьте Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией) в дисковод компакт-дисков. После запуска программы установки следуйте ее инструкциям.
Примечание: Для выполнения автоматической программы установки нужно,
чтобы система была подключена к TCP/IP-сети.

Динамические способы настройки IP-адреса системы

IP-адрес системы можно задать любым из следующих способов. Протокол DHCP используется по умолчанию на всех принтерах Phaser.
DHCP
Программа CentreWare IS
Авто-IP
Сведения, необходимые для ввода IP-адресов
Сведения Примечания
IP-адрес системы Формат: xxx.xxx.xxx.xxx, где xxx – десятичное
целое число в диапазоне от 0 до 255.
Маска сети Если маска сети не известна, не указываете
ее; система выберет соответствующую маску автоматически.
Адрес маршрутизатора/шлюза по умолчанию Адрес маршрутизатора необходим для
связи с хостом за пределами вашей локальной сети.
Включение DHCP в системе
Убедитесь, что протокол DHCP включен, с помощью панели управления или службы CentreWare IS. По умолчанию протокол DHCP включен.
Примечание: Чтобы определить IP–адрес системы, выберите Системная
идентификация. Чтобы увидеть IP-адрес системы, нажмите на панели
управления кнопку Система, выберите Сведения, нажмите кнопку OK, выберите Системная идентификация, затем нажмите кнопку OK.
См. также:
Функции панели управления на стр. 1-8
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-6
Page 30
Настройка сетевого адреса
Ввод и изменение IP-адреса с помощью Интернет-службы CentreWare IS
Служба CentreWare IS имеет простой интерфейс, позволяющий управлять подключенными к сети системами, задавать их конфигурацию и наблюдать за их работой с компьютера, используя встроенный веб-сервер. Для получения дополнительных сведений о CentreWare IS нажмите кнопку Help (Справка) в окне CentreWare IS. Вы получите оперативную помощь по CentreWare IS.
После установки IP-адреса системы можно с помощью службы CentreWare IS изменить настройки TCP/IP.
1. Запустите web-браузер.
2. Введите в поле Адрес браузера IP-адрес системы (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Нажмите кнопку Properties (Свойства).
4. Выберите папку Protocols (Протоколы) на левой панели.
5. Выберите параметр TCP/IP.
6. Введите или измените параметры, затем нажмите кнопку Save Changes
(Сохранить изменения) в нижней части страницы.
Использование имен хостов в службе имен доменов (DNS)
Система поддерживает DNS с помощью встроенного распознавателя DNS. Распознаватель DNS связывается с одним или несколькими DNS-серверами для определения IP-адреса по данному имени хоста или наоборот – для определения имени хоста по IP-адресу.
Для использования имени системы, соответствующего ее IP-адресу, системный администратор должен настроить один или несколько DNS-серверов и локальную базу данных пространства имен доменов DNS. Чтобы настроить принтер для работы с DNS, укажите не более двух IP-адресов DNS-серверов.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-7
Page 31
Настройка сетевого адреса
Динамическая служба имен доменов (DDNS)
Система поддерживает динамическую службу имен доменов (DDNS) с помощью протокола DHCP. Для функционирования DDNS в системе необходимо включить протокол DHCP. DHCP-сервер вашей сети должен также поддерживать обновление DDNS через поддержку параметра 12 или 81. Более подробную информацию можно получить у сетевого администратора.
1. Запустите веб-браузер.
2. Введите в поле Адрес браузера IP-адрес системы (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Выберите команду Properties (Свойства).
4. Выберите папку Protocols (Протоколы) на левой панели.
5. Выберите параметр TCP/IP.
6. В разделе BOOTP/DHCP Settings (Параметры BOOTP/DHCP) выберите для
параметра BOOTP/DHCP значение ON (Включено).
7. Чтобы включить протокол DDNS, установите следующие параметры для
DDNS/WINS.
DDNS: установите значение ON (Включено).
Release Host Name (Освободить имя хоста): установите значение
NO (Нет).
DDNS/WINS Name (Имя DDNS/WINS): используйте имя по умолчанию,
присвоенное корпорацией Xerox, или введите другое имя.
Primary WINS Server (Основной WINS-сервер) (необязательно)
Secondary WINS Server (Второй WINS-сервер) (необязательно)
8. По окончании ввода значений нажмите кнопку Save Changes
(Сохранить изменения).
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-8
Page 32
Настройка сетевого адреса

Настройка IP-адреса системы вручную

Примечание: Убедитесь, что компьютер имеет правильно сконфигурированный
IP-адрес для вашей сети. При возникновении вопросов свяжитесь с сетевым администратором.
Если вы работаете в сети без DNS-сервера, или IP-адреса назначает системный администратор, то для задания IP-адреса системы вручную воспользуйтесь следующим способом. Настройка IP-адреса вручную отменяет DHCP и AutoIP. Кроме того, если у вас малый офис, где находится только один компьютер с автоматическим соединением, можно задать IP-адрес вручную.
1. На панели управления нажмите кнопку Система.
2. Выберите пункт Настройка подключения, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите пункт Установка сети, затем нажмите кнопку OK.
4. Выберите пункт Настройка TCP/IP, затем нажмите кнопку OK.
5. Выберите DHCP/BOOTP, выберите Выкл, затем нажмите кнопку OK.
6. Выберите пункт Адрес TCP/IP, затем нажмите кнопку OK.
7. Введите IP-адрес системы, затем нажмите кнопку OK.
См. также:
Руководство по дополнительным функциям на веб-узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-9
Page 33

Установка драйверов системы

Установка драйверов системы
Данная глава содержит:
Доступные драйверы на стр. 2-10
Windows 98 SE или более поздней версии или Windows 2000 или более поздней
версии на стр. 2-11
Macintosh OS 9.x на стр. 2-11
Macintosh OS X (версия 10.2 и выше) на стр. 2-13

Доступные драйверы

Доступ к специальным параметрам печати можно получить из окна настройки драйвера принтера Xerox.
Корпорация Xerox предоставляет драйверы для различных языков описания страниц и операционных систем. Предусмотрены следующие драйверы принтера.
Драйвер принтера Источник* Описание
Драйвер PostScript (Windows) Компакт–
диск и веб– узел
Драйвер PCL То л ь ко н а
веб–узле
Драйвер печати Walk–Up корпорации Xerox (для Windows)
Драйвер для Macintosh OS 9.x Компакт–
Драйвер для Mac OS X (версия 10.2 или более поздняя)
Драйвер для UNIX Тол ь ко н а
То л ьк о н а веб–узле
диск и веб– узел
Компакт– диск и веб– узел
веб–узле
Драйвер PostScript рекомендуется для использования всех возможностей вашей системы и технологии Adobe® PostScript®. (Драйвер принтера по умолчанию)
Драйвер PCL (Printer Command Language) можно использовать для приложений, требующих наличия PCL.
Примечание: Только для Windows 2000 и
Windows XP.
Этот драйвер позволяет выполнять печать с ПК на любом принтере Xerox, поддерживающем PostScript. Такая возможность особенно удобна для тех, кто часто переезжает с места на место и вынужден печатать на разных принтерах.
Этот драйвер обеспечивает печать в среде операционной системы Mac OS 9.x.
Этот драйвер обеспечивает печать в среде операционной системы Mac OS X (версия 10.2 или более поздняя).
Этот драйвер обеспечивает печать в среде операционной системы UNIX.
* Последние версии драйверов принтеров находятся по адресу
www.xerox.com/drivers
.
Примечание: Сведения об установке драйвера сканера см. в главе Сканирование.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-10
Page 34
Установка драйверов системы

Windows 98 SE или более поздней версии или Windows 2000 или более поздней версии

Чтобы установить драйвер с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт-диск в привод компьютера. Если программа установки не
запускается, выполните следующие действия:
a. Нажмите кнопку Пуск и выберите Выполнить. b. В диалоговом окне Запуск программы введите: <буква дисковода
компакт-дисков>:\INSTALL.EXE.
2. Выберите нужный язык из списка.
3. Выберите команду Установка драйвера принтера.
4. Выберите нужный метод установки и следуйте инструкциям на экране.
См. также:
Руководство по дополнительным функциям на веб-узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
База знаний: www.xerox.com/office/8510_8560support

Macintosh OS 9.x

USB
Система, подключенная через порт USB, не отображается в окне Chooser. Чтобы создать настольную USB-систему, выполните следующее.
1. Вставьте компакт-диск Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с
программным обеспечением и документацией) в дисковод CD-ROM компьютера.
2. Для создания настольной USB-системы используйте утилиту Desktop Printer
Utility (Утилита настольного принтера). Утилита находится в папке PhaserTools, созданной в процессе установки программного обеспечения.
См. также:
Руководство по дополнительным функциям на веб-узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
База знаний: www.xerox.com/office/8510_8560support
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-11
Page 35
Установка драйверов системы
EtherTalk
Примечание: При использовании EtherTalk IP-адреса для компьютеров
Macintosh не нужны.
Чтобы установить драйвер принтера, выполните следующее:
1. Откройте панель управления AppleTalk Control Panel.
2. Убедитесь, что в качестве сетевого порта выбран порт Ethernet.
3. Дважды щелкните по значку программы установки на компакт-диске Software
and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией).
4. Откройте Chooser, выберите драйвер LaserWriter.
5. В правом столбце окна Chooser выберите систему, затем нажмите кнопку
Create (Создать), чтобы создать настольную систему.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-12
Page 36
Установка драйверов системы

Macintosh OS X (версия 10.2 и выше)

Установите систему с помощью Bonjour (Rendezvous), подсоедините через разъем USB или используйте соединение LPD/LPR для Macintosh OS X версии
10.2 или выше.
Macintosh OS X, версии 10.2 и 10.3
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт–диск в привод компакт–дисков и выберите программу
установки VISE, обеспечивающую установку программного обеспечения для принтера.
2. После завершения установки выберите один из следующих вариантов.
Для Mac OS X версии 10.2.x откройте утилиту Print Center (Центр печати).
Для Mac OS X версии 10.3.x откройте утилиту Printer Setup (Настройка
принтера).
Примечание: На жестком диске Macintosh откройте папку
Applications (Приложения), затем папку Utilities (Утилиты).
3. Проверьте, что в верхнем раскрывающемся списке выбран пункт Bonjour
(Rendezvous).
4. Выберите систему в окне.
5. В раскрывающемся списке производителей оборудования выберите Xerox.
6. Выберите нужную модель системы из списка доступных устройств.
7. Нажмите кнопку Add (Добавить).
См. также:
Руководство по дополнительным функциям на веб-узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
База знаний: www.xerox.com/office/8510_8560support
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-13
Page 37
Установка драйверов системы
Подключение через порт USB
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт–диск в привод компакт–дисков.
Для Mac OS X версии 10.2.x откройте утилиту Print Center (Центр печати).
Для Mac OS X версии 10.3.x откройте утилиту Printer Setup (Настройка
принтера).
Примечание: На жестком диске Macintosh откройте папку Applications
(Приложения), затем папку Utilities (Утилиты).
2. Нажмите кнопку Add (Добавить).
3. В раскрывающемся списке выберите USB.
4. Выберите систему в окне.
5. В раскрывающемся списке производителей оборудования выберите Xerox.
6. Выберите нужную конфигурацию системы в списке доступных устройств.
7. Нажмите кнопку Add (Добавить).
Подключение через LPD/LPR
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт–диск в привод компакт–дисков и выберите программу
установки VISE, обеспечивающую установку программного обеспечения для принтера.
2. После завершения установки выберите один из следующих вариантов.
Для Mac OS X версии 10.2.x откройте утилиту Print Center (Центр печати).
Для Mac OS X версии 10.3.x откройте утилиту Printer Setup (Настройка
принтера).
Примечание: На жестком диске Macintosh откройте папку
Applications (Приложения), затем папку Utilities (Утилиты).
3. Нажмите кнопку Add (Добавить).
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-14
Page 38
Установка драйверов системы
4. Выберите один из следующих вариантов.
Mac OS X версии 10.2: В раскрывающемся списке выберите IP Printing
(Печать через IP). Введите IP-адрес системы в поле Printer Address (Адрес принтера). Выберите Xerox в раскрывающемся списке Printer Model (Модель принтера), затем выберите соответствующий файл PPD. Нажмите кнопку Add. Систем будет добавлена в список.
Mac OS X версии 10.3: В раскрывающемся списке выберите IP Printing.
В раскрывающемся списке выберите LPD/LPR. Введите IP-адрес системы в поле Printer Address (Адрес принтера). Убедитесь, что поле Queue Name (Имя очереди) пустое. Выберите Xerox в раскрывающемся списке Printer
Model, затем выберите соответствующий файл PPD. Нажмите кнопку Add. Система будет добавлена в список.
Macintosh OS X, версия 10.4
Подключение Bonjour
Чтобы установить драйвер с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт–диск в привод компакт–дисков.
2. Откройте утилиту Printer Setup (Настройка принтера).
Примечание: На жестком диске Macintosh откройте папку
Applications (Приложения), затем папку Utilities (Утилиты).
3. Нажмите кнопку Add (Добавить).
4. Выберите параметр Default Browser (Браузер по умолчанию) в меню Printer
Browser (Браузер принтера).
5. В списке доступных систем выберите систему Bonjour. Если Printer Browser:
Выбрал нужную систему в раскрывающемся списке Print Using
(Использование печати), перейдите к шагу 8.
Не выбрал нужную систему в раскрывающемся списке Print Using
(Использование печати), перейдите к шагу 6.
6. В раскрывающемся списке производителей оборудования выберите Xerox.
7. Выберите нужную систему в списке доступных систем.
8. Нажмите кнопку Add (Добавить).
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-15
Page 39
Установка драйверов системы
Подключение через порт USB
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт–диск в привод компакт–дисков.
2. Откройте утилиту Printer Setup (Настройка принтера).
Примечание: На жестком диске Macintosh откройте папку
Applications (Приложения), затем папку Utilities (Утилиты).
3. Нажмите кнопку Add (Добавить).
4. Выберите параметр Default Browser (Браузер по умолчанию) в верхнем левом
углу окна Printer Browser (Браузер принтера).
5. Вберите в окне систему, подключенную через разъем USB. Браузер принтера
выбирает нужную конфигурацию системы в раскрывающемся списке Print Using (Использование принтера).
Если нужная конфигурация системы выбрана, перейдите к шагу 8.
Если нужная конфигурация принтера не выбрана, перейдите к шагу 6.
6. В раскрывающемся списке производителей оборудования выберите Xerox.
7. Выберите нужную конфигурацию системы в списке доступных систем.
8. Нажмите кнопку Add. В утилите настройки принтера система будет
отображаться как доступная.
Подключение через LPD
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт–диск в привод компакт–дисков и выберите программу
установки VISE, обеспечивающую установку программного обеспечения для принтера.
2. После завершения установки откройте утилиту Printer Setup
(Настройка принтера).
Примечание: На жестком диске Macintosh откройте папку
Applications (Приложения), затем папку Utilities (Утилиты).
3. Нажмите кнопку Add (Добавить).
4. Выберите параметр IP Printer в верхнем левом углу окна Printer Browser
(Браузер принтера).
5. В раскрывающемся списке выберите LPD.
6. Введите IP-адрес системы в поле Address (Адрес).
7. Нажмите кнопку Add (Добавить). Система будет добавлена в список.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
2-16
Page 40

Основные правила печати

3
В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Обзор основных операций на стр. 3-2
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати на стр. 3-3
Загрузка бумаги на стр. 3-9
Выбор параметров печати на стр. 3-20
Двусторонняя печать на стр. 3-25
Печать на специальных материалах на стр. 3-30
См. также:
Использование лотков для бумаги показано в видеоруководствах на веб-узле
www.xerox.com/office/8510_8560support
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-1
Page 41

Обзор основных операций

Обзор основных операций
1. Загрузите бумагу в лоток.
2. Если на панели управления появится соответствующее приглашение,
подтвердите тип и размер бумаги или измените их.
3. В приложении откройте диалоговое окно Печать, затем выберите параметры
печати в драйвере принтера.
4. Отправьте задание из диалогового окна Печать приложения.
См. также:
Загрузка бумаги на стр. 3-9 Выбор параметров печати на стр. 3-20 Печать на специальных материалах на стр. 3-30
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-2
Page 42

Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати

Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати
Данная глава содержит:
Инструкции по использованию бумаги на стр. 3-4
Бумага, которая может повредить систему на стр. 3-5
Инструкции по хранению бумаги на стр. 3-5
Поддерживаемые размеры и плотности бумаги на стр. 3-6
Система поддерживает печать на различных типах бумаги. Для достижения наилучшего качества печати и во избежание частого застревания бумаги следуйте инструкциям, приведенным в данном разделе.
Для достижения лучших результатов используйте только материалы Xerox, указанные для Системы Phaser 8510/8560MFP. В этом случае гарантируется отличное качество печати.
См. также:
Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (США) Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (Европа)
Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или посетите веб-узел www.xerox.com/office/supplies
.
ВНИМАНИЕ: На поломки, вызванные использованием не рекомендованных
Xerox типов бумаги, прозрачных пленок и других специальных материалов, не распространяются гарантийные обязательства, соглашения по техническому обслуживанию и гарантия Total Satisfaction Guarantee (общая гарантия качества), действующая в США и Канаде. Узнайте в местном представительстве корпорации Xerox, распространяется ли эта гарантия на ваш регион.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-3
Page 43
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати

Инструкции по использованию бумаги

Система может работать с бумагой, пленками и прочими специальными материалами большинства форматов и типов. При загрузке материала в лотки выполняйте следующее:
Используйте только рекомендованные Xerox типы прозрачной пленки;
качество печати на других пленках может быть хуже.
Не печатайте на листе, с которого была удалена наклейка.
Используйте только бумажные конверты. Печатайте только на одной
стороне конвертов.
Не перегружайте лотки для бумаги.
Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги.
См. также:
Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (США) Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (Европа) Печать на пленках на стр. 3-30 Печать на конвертах на стр. 3-37 Печать на наклейках на стр. 3-43 Печать на глянцевой бумаге на стр. 3-49 Печать на бумаге нестандартного размера на стр. 3-54

Инструкции по применению дуплексного автоматического подaтчика оригиналов

В устройство подачи документов можно вкладывать оригиналы размером от 114 x 140 мм (4,5 x 5,5 дюйма) до 216 x 356 мм (8,5 x 14,0 дюймов). Плотность в
2
диапазоне 60-120 г/м (22-45 фунтов - пачка бумаги для обложек).
При загрузке оригиналов в устройство подачи документов соблюдайте следующие правила.
Загружайте оригиналы лицевой стороной вверх, верхним краем вперед.
Вкладывайте в устройство подачи документов только те листы, которые
входят свободно.
Отрегулируйте ограничители по размеру оригиналов.
Вставляйте бумагу в устройство подачи документов только после того, как
чернила на ней полностью высохнут.
Примечание: Для Phaser 8510MFP/N устройство подачи документов не
предусмотрено.
(16-32 фунтов - пачка бумаги для документов)
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-4
Page 44
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати
Стекло для документов
Для копирования и сканирования следующих типов оригиналов следует использовать стекло для документов, а не устройство подачи документов:
Бумага со скрепками или скобками
Бумага со складками, следами изгиба, рваная или мятая
Бумага с покрытием, копировальная бумага, прозрачная пленка, ткань, метал
и другие материалы
Конверты

Бумага, которая может повредить систему

Для печати и копирования система позволяет использовать разнообразные материалы. Но использование некоторых материалов может привести к снижению качества печати, застреванию бумаги и даже к повреждению системы.
К неприменимым материалам относятся:
Грубая или пористая бумага
Бумага, на которую выполнялось фотокопирование
Бумага с вырезами или перфорацией
Бумага с отверстием в середине короткой стороны
Бумага со скрепками
Конверты с окошками, металлическими зажимами, боковыми стыками и
клейкими участками, закрытыми защитными полосками

Инструкции по хранению бумаги

Правильные условия хранения бумаги и других материалов для печати обеспечивают оптимальное качество печати.
Храните бумагу в темном, прохладном и достаточнло сухом месте.
Большинство типов бумаги чувствительны к воздействию ультрафиолетовых лучей (УФ) и прямого света. Ультрафиолетовое излучение, источником которого являются солнце и лампы дневного света, особенно разрушительно действует на бумагу. Интенсивность и длительность воздействия прямого света на бумагу должны быть сокращены до минимума.
При хранении бумаги не допускайте колебаний окружающей температуры и
относительной влажности.
Не храните бумагу на чердаках, в кухонных помещениях, гаражах и подвалах.
Хранение в помещении гарантирует защиту от скопления влаги, возможного при хранении на открытом воздухе.
Храните бумагу на ровной поверхности. Бумагу следует хранить в поддонах,
картонных коробках, на полках или в шкафу.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-5
Page 45
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати
Не храните еду и напитки в местах хранения и использования бумаги.
Не открывайте запечатанные упаковки, если не собираетесь загружать
бумагу в систему. Храните бумагу в оригинальной упаковке. Упаковка большинства сортов малоформатной бумаги для коммерческого применения имеет внутренний изолирующий слой для защиты бумагу от потери или поглощения влаги.
До момента использования храните материалы внутри пакета; во избежание
повреждения неиспользованные материалы нужно снова поместить в пакет и герметично закрыть. Некоторые материалы поставляются в герметично закрываемых пластиковых пакетах.

Поддерживаемые размеры и плотности бумаги

Ниже приведена информация о форматах и плотности бумаги, которую можно загружать в лотки системы. Для получения более подробной информации о поддерживаемых форматах и типах бумаги распечатайте страницу советов по использованию бумаги.
1. На панели управления нажмите кнопку Система.
2. Выберите пункт Сведения, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите пункт Информационные страницы, затем нажмите кнопку OK.
4. Выберите пункт Страница советов по работе с бумагой, затем нажмите
кнопку OK, чтобы начать печать.
См. также:
Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (США) Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (Европа)
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-6
Page 46
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати
Форматы и плотность бумаги для лотка 1
60–220 г/м2 (бумаги для документов: 16–40 фунтов/7,3–18,1 кг в пачке; бумага для обложек: 50–80 фунтов/22,7–36,3 кг в пачке)
8560-128
Каталожные карточки
Statement 5,5 x 8,5 дюймов
3,0 x 5,0 дюймов Нестандартные размеры
Ширина: 76–216 мм (3,0–8,5 дюйма);
Высота: 127–356 мм
Executive 7,25 x 10,5 дюйма
Letter 8,5 x 11,0 дюйма
(5,0–14,0 дюймов)
Поля
5 мм со всех сторон
US Folio 8,5 x 13,0 дюйма
Legal 8,5 x 14,0 дюйма
A4 210 x 297 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 JIS 182 x 257 мм
ISO B5 176 x 250 мм
#10 Commercial 4,12 x 9,5 дюйма Поля
Monarch 3,87 x 7,5 дюйма
A7 5,25 x 7,25 дюйма
Baronial (#5 ½) 4,375 x 5,75 дюйма
5 мм с боков, 15 мм сверху
и снизу:
Monarch
#10 Commercial
A7
#6 ѕ 3,625 x 6,5 дюйма
6 x 9 6,0 x 9,0 дюйма
DL 110 x 220 мм
C5 162 x 229 мм
Baronial (#5 ½)
#6 ѕ
5 мм сбоку, 20 мм сверху и
снизу
6 x 9
DL
C5
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-7
Page 47
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати
Поддерживаемые размеры и плотности бумаги для лотков 2, 3 и 4
8560-129
60–220 г/м2 (бумаги для документов: 16–32 фунтов кг в пачке; бумага для обложек: 22–45 фунтов в пачке)
Statement 5,5 x 8,5 дюйма Поля
Executive 7,25 x 10,5 дюйма
5 мм со всех сторон
Letter 8,5 x 11,0 дюйма
US Folio 8,5 x 13,0 дюйма
Legal 8,5 x 14,0 дюйма
A4 210 x 297 мм
A5 148 x 210 мм
B5 JIS 182 x 257 мм
ISO B5 176 x 250 мм
#10 Commercial 4,12 x 9,5 дюйма Поля
C5 (только
162 x 229 мм
сторона с клапаном)
DL 110 x 220 мм
5 мм с боков, 15 мм сверху и снизу:
#10 Commercial
5 мм сбоку, 20 мм сверху и снизу
C5
DL
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-8
Page 48

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги
Данная глава содержит:
Загрузка бумаги в лоток 1 на стр. 3-9
Загрузка бумаги в лоток 2, 3 или 4 на стр. 3-14

Загрузка бумаги в лоток 1

В лоток 1 можно загружать самые разнообразные материалы, в том числе следующие:
Обычная бумага, бланки, цветная бумага, бумага с предварительной печатью
Открытки
Наклейки
Конверты
Пленки
Специальные материалы (в том числе визитные карточки, фотобумага,
открытки, бумага с перфорацией, прочная водостойкая бумага DuraDocument, складываемые втрое брошюры)
Бумага с предварительной печатью (на одной стороне уже
выполнялась печать)
Бумага нестандартного размера
См. также:
Форматы и плотность бумаги для лотка 1 на стр. 3-7
Примечание: Если вы заменяете бумагу в лотке 1, выберите правильный тип и
формат бумаги на панели управления.
Емкость лотка 1 :
100 листов обычной бумаги (20 фунтов в пачке)
50 пленок или открыток
10 конвертов или листов с наклейками
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-9
Page 49
Как загрузить бумагу или другие материалы в лоток 1:
1. Потяните ручку вниз и на себя, чтобы открыть лоток 1.
8560-011
Загрузка бумаги
2. Откиньте дополнительную панель лотка.
8560-012
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-10
Page 50
Загрузка бумаги
3. Вложите в лоток бумагу или другой материал.
Односторонняя печать: вложите бумагу лицевой стороной вниз и верхним
краем вперед.
8560-109
Примечание: Если бумага с перфорацией, настройте поля с учетом
отверстий. Печать поверх отверстий может привести к попаданию чернил на следующие страницы. Минимальный рекомендуемый размер поля: 19 мм (0,75 дюйма).
Конверты с клапаном: кладите конверты в лоток так, чтобы сторона с
клапаном была вверху, а клапан - у левого края лотка.
8560-019
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-11
Page 51
Загрузка бумаги
Двусторонняя печать: вложите бумагу лицевой стороной вверх и нижним
краем вперед.
8560-110
4. Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги.
8560-130
5. Нажмите кнопку OK на панели управления, чтобы использовать
отображаемые в данный момент тип и размер бумаги, или измените тип и размер бумаги.
a. Выберите команду Изменить настройку, затем нажмите кнопку OK. b. Выберите нужный размер бумаги, затем нажмите кнопку OK. c. Выберите нужный тип бумаги, затем нажмите кнопку OK.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-12
Page 52
Загрузка бумаги

Ручная подача

Если вы используете особую бумагу, например, бланки, и не хотите, чтобы другие пользователи применяли ее по ошибке, можно сделать так, чтобы система напоминала о необходимости загрузки бумаги в нужное для вас время.
Windows
Чтобы выбрать ручную подачу на компьютере с операционной системой Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003, выполните следующее.
1. В драйвере принтера для Windows перейдите на вкладку Бумага/Качество.
2. Выберите Принудительная печать из определенного лотка, затем в списке
выберите Лоток 1.
3. Выберите Ручная подача и нажмите кнопку OK. Настройки драйвера
будут сохранены.
4. Отправьте задание на печать.
5. Если будет соответствующая информация на панели управления, удалите
бумагу из лотка 1.
6. Загрузите в лоток бумагу, соответствующую выполняемому заданию.
Macintosh
Чтобы воспользоваться ручной подачей в операционной системе Macintosh OS
9.x, Macintosh OS X 10.2 или более поздней версии, сделайте следующее.
Macintosh OS 9.x
Чтобы выбрать ручную подачу на компьютере с системой Macintosh OS 9.x, выполните следующее.
1. В диалоговом окне Печать выберите вкладку Общие.
2. Выберите Ручная подача в раскрывающемся списке Все страницы с.
3. Отправьте задание на печать.
4. Если будет соответствующая информация на панели управления, удалите
бумагу из лотка 1.
5. Загрузите в лоток бумагу, соответствующую выполняемому заданию.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-13
Page 53
Загрузка бумаги
Macintosh OS X (версия 10.2 и выше)
Чтобы выбрать ручную подачу на компьютере с системой Macintosh OS X версии
10.2 или более поздней, выполните следующее.
1. В диалоговом окне Печать в раскрывающемся списке выберите
Подача бумаги.
2. Выберите Ручная подача в раскрывающемся списке Все страницы с.
3. Отправьте задание на печать.
4. Если будет соответствующая информация на панели управления, удалите
бумагу из лотка 1.
5. Загрузите в лоток нужную бумагу для выполнения данного задания.
См. также:
Загрузка бумаги в лоток 1 на стр. 3-9

Загрузка бумаги в лоток 2, 3 или 4

В лотки 2, 3 и 4 можно загружать следующие материалы:
Обычная бумага и бланки
Открытки
Наклейки
Конверты
Пленки
Специальные материалы (в том числе фотобумага, открытки, бумага
с перфорацией, водостойкая бумага DuraDocument, складываемые втрое брошюры)
Бумага с предварительной печатью (на одной стороне уже
выполнялась печать)
См. также:
Поддерживаемые размеры и плотности бумаги для лотков 2, 3 и 4 на стр. 3-8 Печать на специальных материалах на стр. 3-30 Печать на бумаге нестандартного размера на стр. 3-54
Лотки 2, 3 и 4 имеют следующую емкость:
525 листов обычной бумаги (20 фунтов в пачке)
400 пленок, листов глянцевой бумаги или наклеек
40 конвертов
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-14
Page 54
Загрузка бумаги, конвертов и других носителей в лоток 2, 3 или 4:
1. Выньте лоток из системы.
8560-020
Загрузка бумаги
2. Вложите в лоток бумагу, пленки, конверты или специальные материалы.
Одностороння печать: вложите материал в лоток вверх той стороной, на
которой нужно печатать, а верхний край страницы должен быть обращен к передней части лотка.
8560-111
Примечание: Если бумага с перфорацией, настройте поля с учетом
отверстий. Печать поверх отверстий может привести к попаданию чернил на следующие страницы. Минимальный рекомендуемый размер поля: 19 мм (0,75 дюйма).
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-15
Page 55
Загрузка бумаги
Конверты: вложите конверты в лоток так, чтобы сторона с клапаном
была внизу, а клапан - у левого края лотка.
8560-026
Двусторонняя печать: вложите материал в лоток первой стороной вниз, а
верхний край страницы должен быть обращен к задней части лотка.
8560-112
ВНИМАНИЕ: Не загружайте бумагу и другие материалы выше линии
заполнения, нанесенной на лотке. Чрезмерная загрузка лотка может привести к застреванию бумаги.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-16
Page 56
Загрузка бумаги
3. Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги (при необходимости).
Ограничитель по длине: сдавите ограничитель по бокам, затем
передвиньте его в такое положение, чтобы его стрелка указывала на метку нужного размера бумаги, оттиснутую на дне лотка. Правильно установленный ограничитель длины фиксируется со щелчком.
8560-121
Ограничители по ширине: передвиньте ограничители ширины в такое
положение, чтобы их стрелки указывали на метки нужного размера бумаги, оттиснутые на дне лотка. Правильно установленные ограничители ширины фиксируются со щелчком.
8560-122
Примечание: Если ограничители бумаги отрегулированы правильно,
между ними и бумагой может оставаться небольшой зазор.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-17
Page 57
4. Вставьте лоток в паз и задвиньте его в систему до упора.
8560-098
5. Отрегулируйте выходной лоток в соответствии с длиной
печатного материала.
Загрузка бумаги
i
8560-016
Если бумага (или другой материал) короче 190 мм (7,5 дюйма), поднимите стопор.
8560-017
Если бумага (или другой материал) длиннее 297 мм (11,7 дюйма), выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-18
Page 58
Загрузка бумаги
6. На панели управления нажмите кнопку Система. a. Выберите команду Установка лотка для бумаги, затем нажмите
кнопку OK.
b. Выберите Бумага для лотка 2, Бумага для лотка 3 или Бумага для
лотка 4, затем нажмите кнопку OK.
c. Если на дисплее показан нужный тип бумаги, выберите команду
Использовать текущую настройку, в противном случае измените тип
бумаги следующим способом.
Выберите Тип бумаги в лотке 2, Тип бумаги в лотке 3 или
Тип бумаги в лотке 4, затем нажмите кнопку OK.
Выберите нужный тип бумаги, затем нажмите кнопку OK.
См. также:
Печать на специальных материалах на стр. 3-30 Печать на бумаге нестандартного размера на стр. 54
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-19
Page 59

Выбор параметров печати

Выбор параметров печати
Данная глава содержит:
Настройка параметров печати (Windows) на стр. 3-20
Настройка параметров отдельного задания (Windows) на стр. 3-21
Настройка параметров отдельного задания (Macintosh) на стр. 3-23
См. также:
Руководство по дополнительным функциям на веб-узле
www.xerox.com/office/8510_8560support

Настройка параметров печати (Windows)

Параметры принтера применяются ко всем заданиям печати, если не изменяются для какого–либо отдельного задания. Например, если для большинства заданий требуется использовать автоматическую двустороннюю печать, установите этот параметр в настройках принтера.
.
Для выбора параметров принтера выполните следующее:
1. Выберите один из следующих вариантов.
Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Server 2003: Нажмите Пуск,
выберите Настройка и нажмите Принтеры.
Windows XP: Нажмите Пуск и выберите Принтеры и факсы.
2. В папке Принтеры щелкните правой кнопкой мыши значок принтера.
3. В меню выберите Параметры печати или Свойства.
4. Установите нужные параметры на вкладках настройки драйвера и нажмите
OK для сохранения настроек.
Примечание: Для получения дополнительной информации о параметрах
драйвера принтера для Windows нажмите кнопку Справка на вкладке драйвера принтера.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-20
Page 60
Выбор параметров печати

Настройка параметров отдельного задания (Windows)

Чтобы задать параметры печати отдельного задания, перед отправкой задания на систему нужно изменить настройки драйвера. Например, если для отдельного изображения требуется использовать высокое разрешение, перед печатью задания установите этот параметр в драйвере принтера.
1. В приложении, в котором открыт документ или графический файл, откройте
диалоговое окно Печать.
2. Выберите Системы Phaser 8510/8560MFP, затем нажмите кнопку Свойства.
Откроется окно драйвера принтера.
3. Задайте нужные параметры на вкладках настройки драйвера. См. далее
таблицу с параметрами печати.
Примечание: В среде Windows 2000, Windows XP и Windows Server 2003
можно сохранить текущие настройки печати под соответствующим именем и применять их для печати других заданий. Выберите вкладку Бумага/Качество, Варианты вывода или TekColor, затем выберитеСохраненная конфигурация. Для получения дополнительной информации нажмите кнопку Справка.
4. Нажмите кнопку OK для сохранения выбранных параметров.
5. Отправьте задание на печать.
См. далее таблицу с параметрами печати.
Параметры печати для операционных систем Windows
Операционная система Вкладка «Драйвер» Параметры печати
Windows 20 00, Windows XP или Windows Server 2003
Вкладка Макет Ориентация
Автоматическая двусторонняя печать
Страниц на листе
Вкладка
Бумага/Качество
Вкладка Варианты вывода
Размер документа, тип бумаги и выбор лотка
Титульные страницы
Качество печати
Сохраненные конфигурации
Разделительные страницы
Защищенная, личная, личная сохраненная,
пробная, сохраненная печать, печать с, факс
Уведомление о конце задания
Сохраненные конфигурации
Вкладка «TekColor»
Цветовая коррекция
Черно-белое преобразование
Регулировка цветов
Сохраненные конфигурации
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-21
Page 61
Выбор параметров печати
Параметры печати для операционных систем Windows (Продолжение)
Операционная система Вкладка «Драйвер» Параметры печати
Windows 98 SE Вкладка Установка Выбор типа бумаги, размера и лотка
Ориентация
Автоматическая двусторонняя печать
Уведомление о конце задания
Качество печати
Вкладка Варианты вывода
Вкладка TekColor
Разделительные страницы
Титульные страницы
Защищенная, пробная и сохраненная печать
Цветовая коррекция
Черно–белое преобразование
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-22
Page 62
Выбор параметров печати

Настройка параметров отдельного задания (Macintosh)

Чтобы указать параметры печати конкретного задания, перед началом печати нужно изменить настройки драйвера.
1. В приложении, где открыт документ, выберите меню Файл, а затем
пункт Печать.
2. Выберите нужные параметры печати в меню и отображаемых
раскрывающихся списках.
Примечание: Чтобы сохранить текущие настройки принтера, в среде
Macintosh OS X нажмите кнопку Сохранить предварительную настройку в меню Печать. Можно создать несколько предварительных настроек и сохранить каждую из них под собственным именем. Для печати заданий с определенными параметрами щелкните соответствующую предварительно сохраненную настройку в списке Предварительные настройки.
3. Нажмите кнопку Печать для печати задания.
См. далее таблицу с параметрами печати.
Настройки драйвера Macintosh PostScript
Операционная система
Mac OS X, версия 10.4
Раскрывающийся заголовок драйвера Параметры печати
Копии и страницы
Макет
Обработка бумаги
ColorSync
Титульная страница
Подача бумаги
Тип задания
Качество изображения
Копии
Страницы
Страниц на листе
Ориентация макета
Границы
Двусторонняя печать
Обратный порядок страниц
Печатать (все, нечетные, четные)
Преобразование цветов
Титульные страницы
Источник бумаги
Защищенная, личная, личная
сохраненная, пробная, сохраненная печать, печать с, факс
Качество печати
Цветовая коррекция или
преобразование цветов
Сглаживание изображений
Функции принтера
Ти п ы бу м а г и
Разделительные страницы
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-23
Page 63
Настройки драйвера Macintosh PostScript (Продолжение)
Выбор параметров печати
Операционная система
Mac OS X, версии 10.2 и 10.3
Раскрывающийся заголовок драйвера Параметры печати
Копии и страницы Копии
Страницы
Макет
Обработка бумаги
ColorSync
Титульная страница
Подача бумаги
Параметры сшивания
Типы задания
Страниц на листе
Ориентация макета
Границы
Двусторонняя печать
Обратный порядок страниц
Печатать (все, нечетные, четные)
Преобразование цветов
Титульные страницы
Источник бумаги
Степлирование
Перфорирование
Лоток для вывода бумаги
Смещение наборов копий
Защищенная, личная, пробная и
сохраненная печать
Качество изображения
Функции принтера
Mac OS 9.x Общие
Подбор цвета
Титульная страница
Макет
Качество печати
Тип задания
Дополнительные параметры
Качество печати
Цветовая коррекция и нейтральные
серые RGB
Сглаживание изображений
Ти п ы бу м а г и
Разделительные страницы
Копии
Страницы
Источник бумаги
Цвет печати
Титульные страницы
Страниц на листе
Границы
2-сторонняя печать
Качество печати
Сглаживание изображений
Защищенная, личная, пробная и
сохраненная печать
Ти п ы бу м а г и
Смещение наборов копий
Разделительные страницы
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-24
Page 64

Двусторонняя печать

Двусторонняя печать
Данная глава содержит:
Инструкции по автоматической двусторонней печати на стр. 3-25
Двусторонняя печать вручную на стр. 3-28
Примечание: Информацию о двусторонней печати вручную см. в базе знаний по
адресу www.xerox.com/office/8510_8560support

Инструкции по автоматической двусторонней печати

Автоматическая двусторонняя печать осуществляется из всех лотков. Перед печатью двустороннего документа проверьте соответствие следующим требованиям:
В системе есть автоматический податчик двусторонних оригиналов, который
поддерживает двустороннюю печать.
Плотность бумаги должна быть в пределах 60-122 г/м
.
2
(16-32 фунтов в пачке).
Для двусторонней печати нельзя использовать следующие типы бумаги и материалов:
Пленки
Конверты
Наклейки
См. также:
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати на стр. 3-3 Конфигурации системы на стр. 1-5
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-25
Page 65
Двусторонняя печать
Параметры брошюровки
При использовании драйвера принтера для двусторонней печати задавайте также положение переплета, которое будет определять характер разворота страниц. Фактический результат будет зависеть от ориентации изображений на странице (вертикальная или горизонтальная), как это показано на следующих иллюстрациях.
Вертикальная Горизонтальная
Брошюровка по боковому краю
вдоль длинного края
Брошюровка по верхнему краю
Брошюровка по ширине
Брошюровка по боковому краю
Брошюровка по ширине
Брошюровка по верхнему краю
вдоль длинного края
Выбор двусторонней печати
Чтобы выбрать двустороннюю автоматическую печать, выполните следующее:
1. Загрузите бумагу в лоток.
Лоток 1: вложите бумагу первой стороной вверх и нижним краем вперед.
Лоток 2, 3 или 4: вложите бумагу первой стороной вниз, а верхний край
страницы должен быть обращен к задней части лотка.
2. В настройках драйвера принтера выберите двустороннюю печать.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-26
Page 66
Двусторонняя печать
Чтобы выбрать автоматическую двустороннюю печать, выполните следующие действия.
Операционная система Действия
Windows 98 SE 1. Перейдите на вкладку Настройка.
2. Выберите параметр Печать на 2 сторонах.
3. Снимите или установите флажок Брошюровка по верх. кр.
Windows 20 00, Windows XP или Windows Server 2003
Mac OS 9.x 1. В диалоговом окне Печать выберите параметр Макет.
Mac OS X (версия 10.2 и более поздние)
1. Перейдите на вкладку Макет.
2. Выберите параметр Вдоль длинной кромки или Вдоль
короткой кромки в группе Печать на обеих сторонах (двусторонняя).
2. Выберите Печать на обеих сторонах.
3. Щелкните значок Брошюровка, соответствующий краю для
сшивания листов.
1. В диалоговом окне Печать выберите параметр
Двусторонняя печать.
2. Выберите Печать на обеих сторонах.
3. Щелкните значок Брошюровка, соответствующий краю для
сшивания листов.
См. также:
Загрузка бумаги в лоток 1 на стр. 3-9 Загрузка бумаги в лоток 2, 3 или 4 на стр. 3-14
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-27
Page 67
Двусторонняя печать

Двусторонняя печать вручную

Если выбранный тип бумаги имеет слишком малые размеры или слишком высокую плотность для автоматической двусторонней печати, можно выполнить печать на двух сторонах листа вручную. Можно также вручную печатать на второй стороне бумаги, которая с одной стороны уже отпечатана на этой или другой системе или на принтере с твердыми чернилами.
Примечание: Прежде чем приступать к печати на второй стороне бумаги, всегда
выбирайте на панели управления и в настройках драйвера принтера тип бумаги
2-я сторона. Выбор типа бумаги 2-я сторона гарантирует высокое качество при
двусторонней печати вручную.
См. также:
Поддерживаемые размеры и плотности бумаги на стр. 3-6
Печать на первой стороне
1. Загрузите бумагу в лоток.
Лоток 1: вложите бумагу первой стороной вниз и верхним краем
страницы вперед.
Лоток 2, 3 или 4: вложите бумагу первой стороной вверх, а верхний край
страницы должен быть обращен к передней части лотка.
2. Выберите соответствующий тип и размер бумаги на панели управления и
в настройках драйвера принтера, а затем напечатайте на первой стороне бумаги.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-28
Page 68
Двусторонняя печать
Печать на второй стороне
1. Извлеките бумагу из выходного лотка и снова вставьте ее в лоток для бумаги.
Лоток 1: вложите бумагу второй стороной вниз и верхним краем
страницы вперед.
Лоток 2, 3 или 4: вложите бумагу второй стороной вверх, а верхний край
страницы должен быть обращен к передней части лотка.
2. Выберите параметр 2-я сторона на панели управления.
Лоток 1 Лоток 2, 3 или 4
a. Выберите команду
настройку
кнопку OK.
b. Выберите нужный размер бумаги,
затем нажмите кнопку OK.
c. Выберите параметр
затем нажмите кнопку OK.
Изменить
, затем нажмите
2-я сторона,
a. Нажмите кнопку Система.
b. Выберите команду
лотка для бумаги
нажмите кнопку OK.
c. Выберите
Бумага для лотка 2, Бумага для лотка 3 или Бумага для лотка 4, затем
нажмите кнопку OK.
d. Выберите один из следующих
вариантов.
Выберите команду
Использовать текущую настройку
кнопку OK.
Выберите команду Изменить
настройку
кнопку OK. Перейдите к шагу e.
e. Выберите команду 2-я сторона,
затем нажмите кнопку OK.
3. В настройках
драйвера принтера выберите тип бумаги 2-я сторона или
выберите в качестве источника бумаги соответствующий лоток.
Установка
, затем
, затем нажмите
, затем нажмите
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-29
Page 69

Печать на специальных материалах

Печать на специальных материалах
Данная глава содержит:
Печать на пленках на стр. 3-30
Печать на конвертах на стр. 3-37
Печать на наклейках на стр. 3-43
Печать на глянцевой бумаге на стр. 3-49
Печать на бумаге нестандартного размера на стр. 3-54

Печать на пленках

Печатать на прозрачных пленках можно из любого лотка. Печатать на них можно только с одной стороны. Для достижения наилучших результатов используйте только рекомендуемые Xerox прозрачные пленки.
См. также:
Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (США) Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов) (Европа)
Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или посетите веб-узел www.xerox.com/office/supplies
.
ВНИМАНИЕ: На поломки, вызванные использованием не рекомендованных
Xerox типов бумаги, прозрачных пленок и других специальных материалов, не распространяются гарантийные обязательства, соглашения по техническому обслуживанию и гарантия Total Satisfaction Guarantee (общая гарантия качества), действующая в США и Канаде. Узнайте в местном представительстве корпорации Xerox, распространяется ли эта гарантия на ваш регион.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-30
Page 70
Печать на специальных материалах
Инструкции
Перед загрузкой пленок в лоток удалите из него всю бумагу.
Держите пленку за кромки обеими руками. Отпечатки пальцев или складки
на пленке могут привести к ухудшению качества печати.
Не загружайте более 50 пленок в лоток 1. Не загружайте более 400 пленок
в лотки 2, 3 и 4. Перегрузка лотка может привести к застреванию материала в системе.
Не используйте пленки с боковыми полосами.
После загрузки пленок измените соответствующим образом тип материала на
панели управления:
a. Нажмите кнопку Система. b. Выберите команду Установка лотка для бумаги, затем нажмите
кнопку OK.
c. Выберите нужный лоток и нажмите кнопку OK. d. Выберите команду Изменить настройку, затем нажмите кнопку OK. e. Выберите размер и тип бумаги для лотка 1;Выберите тип бумаги для
лотка 2, 3 или 4.
f. Нажмите кнопку ОК.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-31
Page 71
Печать на специальных материалах
Печать на пленках из лотка 1
Печать на пленках выполняется в следующем порядке.
1. Потяните ручку вниз и на себя, чтобы открыть лоток 1.
8560-011
2. Откиньте дополнительную панель лотка.
8560-012
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-32
Page 72
Печать на специальных материалах
3. Загрузите пленки в лоток.
8560-028
Примечание: Не загружайте прозрачные пленки в лоток выше указанной для
них линии заполнения.
4. Нажмите кнопку OK на панели управления, если в данный момент на ней
отображается тип материала Пленка и установлен правильный размер, или выберите нужный размер и тип пленки.
a. Выберите команду Изменить настройку, затем нажмите кнопку OK. b. Выберите нужный размер пленки, затем нажмите кнопку OK. c. Выберите Пленка, затем нажмите кнопку OK.
5. В настройках драйвера принтера выберите в качестве типа бумаги вариант
Пленка или выберите в качестве источника бумаги Лоток 1.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-33
Page 73
Печать на специальных материалах
Печать на пленках из лотка 2, 3 или 4
Печать на пленках выполняется в следующем порядке.
1. Выньте лоток из системы.
8560-020
2. Загрузите пленки в лоток.
8560-029
Примечание: Не загружайте прозрачные пленки в лоток выше указанной для
них линии заполнения.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-34
Page 74
Печать на специальных материалах
3. Отрегулируйте ограничители по размеру пленки (если необходимо).
Ограничитель по длине: сдавите ограничитель по бокам, затем
передвиньте его в такое положение, чтобы его стрелка указывала на метку нужного размера бумаги, оттиснутую на дне лотка. Правильно установленный ограничитель длины фиксируется со щелчком.
8560-030
Ограничители по ширине: передвиньте ограничители ширины в такое
положение, чтобы их стрелки указывали на метки нужного размера бумаги, оттиснутые на дне лотка. Правильно установленные ограничители ширины фиксируются со щелчком.
8560-031
Примечание: Если ограничители установлены правильно, между ними и
пленкой может оставаться небольшой зазор.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-35
Page 75
Печать на специальных материалах
4. Вставьте лоток в паз и задвиньте его в систему до упора.
8560-032
5. На панели управления нажмите кнопку Система. a. Выберите команду Установка лотка для бумаги, затем нажмите
кнопку OK.
b. Выберите Бумага для лотка 2, Бумага для лотка 3 или Бумага для
лотка 4, затем нажмите кнопку OK.
c. Выберите команду Использовать текущую настройку, если на дисплее
показан тип бумаги Пленка, в противном случае измените тип бумаги следующим способом.
Выберите Тип бумаги в лотке 2, Тип бумаги в лотке 3 или
Тип бумаги в лотке 4, затем нажмите кнопку OK.
Выберите в списке тип Пленка, затем нажмите кнопку OK.
6. В драйвере принтера выберите в качестве типа бумаги вариант Пленка или
выберите соответствующий лоток в качестве источника бумаги.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-36
Page 76
Печать на специальных материалах

Печать на конвертах

Лоток для печати на конвертах выбирается в соответствии с типом конвертов.
См. также:
Форматы и плотность бумаги для лотка 1 на стр. 3-7 Поддерживаемые размеры и плотности бумаги для лотков 2, 3 и 4 на стр. 3-8
Инструкции
Используйте только бумажные конверты, указанные в таблице
"Поддерживаемые типы бумаги". Успешная печать конвертов во многом зависит от качества и конструкции конвертов.
При хранении бумаги не допускайте колебаний окружающей температуры и
относительной влажности.
Храните неиспользованные конверты в упаковке, чтобы они не отсырели и не
пересохли, поскольку это может повлиять на качество печати или привести к образованию складок. Повышенная влажность может привести к склеиванию конвертов до или во время печати.
Не используйте конверты с окном; приобретайте только плоские конверты.
Перед загрузкой удалите из конвертов воздух, положив на них тяжелую книгу.
Используйте конверты с диагональными, а не боковыми стыками.
Поддерживаются Не поддерживаются
ВНИМАНИЕ: Не используйте конверты с окошками или металлическими
зажимами, поскольку они могут повредить принтер. На поломки, вызванные использованием неподдерживаемых видов конвертов, не распространяется действие гарантийных обязательств Xerox, соглашений по техническому обслуживанию и гарантии Total Satisfaction Guarantee (общая гарантия качества), действующей в США и Канаде. Узнайте в местном представительстве корпорации Xerox, распространяется ли эта гарантия на ваш регион.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-37
Page 77
Печать на специальных материалах
Печать наклеек из лотка 1
Печатать на конвертах
1. Потяните ручку вниз и на себя, чтобы открыть лоток 1.
8560-011
2. Откиньте дополнительную панель лотка.
8560-012
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-38
Page 78
Печать на специальных материалах
3. Положите конверты в лоток так, чтобы сторона с клапаном оказалась сверху,
а клапан конверта - у левого края лотка. Отрегулируйте ограничители по размеру конвертов.
8560-019
4. Нажмите кнопку OK на панели управления, если в данный момент на ней
отображаются правильные тип и размер конвертов, или выберите нужные размер и тип конвертов.
a. Выберите команду Изменить настройку, затем нажмите кнопку OK. b. Выберите нужный размер конверта и нажмите кнопку OK. c. Выберите параметр Конверт и нажмите кнопку OK.
5. В настройках драйвера принтера выберите в качестве типа бумаги Конверт
или выберите в качестве источника бумаги Лоток 1.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-39
Page 79
Печать на конвертах из лотка 2, 3 или 4
Печатать на конвертах
1. Выньте лоток из системы.
Печать на специальных материалах
8560-020
2. Вложите конверты в лоток так, чтобы сторона с клапаном оказалась снизу,
а клапан - у левого края лотка.
8560-026
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-40
Page 80
Печать на специальных материалах
3. Отрегулируйте ограничители по размеру конвертов.
Ограничитель по длине: сдавите ограничитель по бокам, затем
передвиньте его в такое положение, чтобы его стрелка указывала на метку нужного размера бумаги, оттиснутую на дне лотка. Правильно установленный ограничитель длины фиксируется со щелчком.
8560-034
Ограничители по ширине: передвиньте ограничители ширины в такое
положение, чтобы их стрелки указывали на метки нужного размера бумаги, оттиснутые на дне лотка. Правильно установленные ограничители ширины фиксируются со щелчком.
8560-035
Примечание: Если ограничители установлены правильно, между ними и
конвертами может оставаться небольшой зазор.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-41
Page 81
Печать на специальных материалах
4. Вставьте лоток в паз и задвиньте его в систему до упора.
8560-119
5. На панели управления нажмите кнопку Система. a. Выберите команду Установка лотка для бумаги, затем нажмите
кнопку OK.
b. Выберите Бумага для лотка 2, Бумага для лотка 3 или Бумага для
лотка 4, затем нажмите кнопку OK.
c. Выберите команду Использовать текущую настройку, если на дисплее
показан тип бумаги Конверт, в противном случае измените тип бумаги следующим способом.
Выберите Тип бумаги в лотке 2, Тип бумаги в лотке 3 или Тип
бумаги в лотке 4, затем нажмите кнопку OK.
Выберите в списке тип Конверт, затем нажмите кнопку OK.
6. В настройках драйвера принтера выберите в качестве типа бумаги вариант
Конверт или выберите в качестве источника бумаги соответствующий лоток.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-42
Page 82
Печать на специальных материалах

Печать на наклейках

Печатать на наклейках можно из любого лотка.
Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или посетите веб-узел www.xerox.com/office/supplies
См. также:
Форматы и плотность бумаги для лотка 1 на стр. 3-7 Поддерживаемые размеры и плотности бумаги для лотков 2, 3 и 4 на стр. 3-8
Инструкции
Не используйте виниловые наклейки.
Печать на листах наклеек допускается только с одной стороны.
Не используйте листы, с которых удалены наклейки. Это может
повредить систему.
Храните неиспользованные наклейки в фирменной упаковке. Не вынимайте
листы из упаковки до момента печати. Все неиспользованные наклейки снова положите в упаковку и запечатайте.
Не храните наклейки в помещениях с очень сухим или очень влажным
воздухом или при слишком высокой или низкой температуре. Хранение этих материалов в экстремальных условиях может привести к их застреванию в системе или к снижению качества печати.
Запасы должны периодически обновляться. При длительном хранении в
экстремальных условиях возможно скручивание листов с наклейками и застревание их в системе.
.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-43
Page 83
Печать на специальных материалах
Печать на наклейках из лотка 1
Печать на наклейках
1. Потяните ручку вниз и на себя, чтобы открыть лоток 1.
8560-011
2. Выдвиньте выдвижную часть лотка.
8560-012
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-44
Page 84
Печать на специальных материалах
3. Вложите наклейки в лоток лицевой стороной вниз (на этой стороне будет
выполняться печать) и верхним краем страницы вперед.
8560-036
4. Отрегулируйте ограничители по размеру листов с наклейками.
8560-037
5. Нажмите кнопку OK на панели управления, если в данный момент на ней
отображается тип материала Наклейки и установлен правильный размер, или выберите нужный размер и тип наклеек.
a. Выберите команду Изменить настройку, затем нажмите кнопку OK. b. Выберите нужный размер бумаги, затем нажмите кнопку OK. c. Выберите Наклейки и нажмите кнопку OK.
6. В настройках драйвера принтера выберите в качестве типа бумаги вариант
Наклейки или выберите в качестве источника бумаги Лоток 1.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-45
Page 85
Печать на наклейках из лотка 2, 3 или 4
Печать на наклейках
1. Выньте лоток из системы.
Печать на специальных материалах
8560-020
2. Вставьте наклейки в лоток (не более 400 листов) лицевой стороной вверх так,
чтобы верхняя часть страницы находилась у передней стенки лотка.
8560-038
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-46
Page 86
Печать на специальных материалах
3. Отрегулируйте ограничители по размеру листов с наклейками
(если необходимо).
Ограничитель по длине: сдавите ограничитель по бокам, затем
передвиньте его в такое положение, чтобы его стрелка указывала на метку нужного размера бумаги, оттиснутую на дне лотка. Правильно установленный ограничитель длины фиксируется со щелчком.
8560-039
Ограничители по ширине: передвиньте ограничители ширины в такое
положение, чтобы их стрелки указывали на метки нужного размера бумаги, оттиснутые на дне лотка. Правильно установленные ограничители ширины фиксируются со щелчком.
8560-040
Примечание: Если ограничители установлены правильно, между ними и
наклейками может оставаться небольшой зазор.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-47
Page 87
Печать на специальных материалах
4. Вставьте лоток в паз и задвиньте его в систему до упора.
8560-041
5. На панели управления нажмите кнопку Система. a. Выберите команду Установка лотка для бумаги, затем нажмите
кнопку OK.
b. Выберите Бумага для лотка 2, Бумага для лотка 3 или Бумага для
лотка 4, затем нажмите кнопку OK.
c. Выберите команду Использовать текущую настройку, если на дисплее
показан тип бумаги Наклейки, в противном случае измените тип бумаги следующим способом.
Выберите Тип бумаги в лотке 2, Тип бумаги в лотке 3 или
Тип бумаги в лотке 4, затем нажмите кнопку OK.
Выберите в списке тип Наклейки, затем нажмите кнопку OK.
6. В драйвере принтера выберите тип бумаги Наклейки или выберите
соответствующий лоток в качестве источника бумаги.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-48
Page 88
Печать на специальных материалах

Печать на глянцевой бумаге

Печатать на глянцевой бумаге можно из любого лотка как на одной, так и на двух сторонах.
Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или посетите веб-узел www.xerox.com/office/supplies
Инструкции
Не открывайте запечатанные упаковки с глянцевой бумагой, если не
собираетесь загружать бумагу в систему.
Храните бумагу в оригинальной упаковке, не вынимайте пачки с бумагой из
картонных коробок до начала использования.
Удалите всю бумагу из лотка, прежде чем загружать глянцевую бумагу.
Загружайте столько бумаги, сколько собираетесь использовать.
Не оставляйте глянцевую бумагу в лотке после окончания печати. Неиспользованную бумагу поместите обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
Запасы должны периодически обновляться. Длительное хранение в
экстремальных условиях может привести к деформации листов глянцевой бумаги и застреванию их в системе.
.
Печать на глянцевой бумаге из лотка 1
Печать на глянцевой бумаге выполняется в следующем порядке.
1. Потяните ручку вниз и на себя, чтобы открыть лоток 1.
8560-011
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-49
Page 89
Печать на специальных материалах
2. Откиньте дополнительную панель лотка.
8560-012
3. Вложите глянцевую бумагу в лоток. Отрегулируйте ограничители по
размеру бумаги.
8560-009
4. Нажмите на панели управления кнопку OK, если на дисплее отображается
правильный размер и тип Специальные, либо выберите нужный размер и тип (глянцевую бумагу).
a. Выберите команду Изменить настройку, затем нажмите кнопку OK. b. Выберите нужный размер бумаги, затем нажмите кнопку OK. c. Выберите параметр Специальные материалы и нажмите кнопку OK.
5. В настройках драйвера принтера либо выберите в качестве типа бумаги
вариант Специальные материалы, либо выберите в качестве источника бумаги Лоток 1.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-50
Page 90
Печать на специальных материалах
Печать на глянцевой бумаге из лотков 2, 3 и 4
Печать на глянцевой бумаге выполняется в следующем порядке.
1. Выньте лоток из системы.
8560-020
2. Вложите глянцевую бумагу в лоток.
8560-042
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-51
Page 91
Печать на специальных материалах
3. Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги (если необходимо).
Ограничитель по длине: сдавите ограничитель по бокам, затем
передвиньте его в такое положение, чтобы его стрелка указывала на метку нужного размера бумаги, оттиснутую на дне лотка. Правильно установленный ограничитель длины фиксируется со щелчком.
8560-121
Ограничители по ширине: передвиньте ограничители ширины в такое
положение, чтобы их стрелки указывали на метки нужного размера бумаги, оттиснутые на дне лотка. Правильно установленные ограничители ширины фиксируются со щелчком.
8560-122
Примечание: Если ограничители бумаги отрегулированы правильно,
между ними и бумагой может оставаться небольшой зазор.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-52
Page 92
Печать на специальных материалах
4. Вставьте лоток в паз и задвиньте его в систему до упора.
8560-098
Примечание: Не загружайте глянцевую бумагу выше указанной внутри
лотка линии заполнения для прозрачных пленок. Чрезмерная загрузка лотка может вызывать застревание бумаги.
5. На панели управления нажмите кнопку Система. a. Выберите команду Установка лотка для бумаги, затем нажмите
кнопку OK.
b. Выберите Бумага для лотка 2, Бумага для лотка 3 или Бумага для
лотка 4, затем нажмите кнопку OK.
c. Выберите команду Использовать текущую настройку, если на дисплее
показан тип Специальные, в противном случае измените тип бумаги следующим способом.
Выберите Тип бумаги в лотке 2, Тип бумаги в лотке 3 или
Тип бумаги в лотке 4, затем нажмите кнопку OK.
Выберите в списке тип Специальные, затем нажмите кнопку OK.
6. В настройках драйвера принтера выберите в качестве типа бумаги вариант
Специальные материалы или выберите соответствующий лоток в качестве источника бумаги.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-53
Page 93

Печать на бумаге нестандартного размера

Кроме бумаги стандартных форматов, для печати можно использовать специальные форматы, размер которых укладывается в следующие рамки.
Примечание: На бумаге нестандартного размера можно печатать только из
лотка 1.
Односторонняя печать Двусторонняя печать
Короткий край
Длинный край
Плотность
76–216 мм (3,0-8,5 дюйма) 140–216 мм (5,5–8,5 дюйма)
127–356 мм (5,0–14,0 дюймов) 210–356 мм (8,3–14,0 дюймов)
60–220 г/м
(16–40 фунтов) (бумага для обложек: 22–80 фунтов)
2
60–220 г/м
(16–32 фунта) (бумага для обложек: 22–45 фунтов)
2
См. также:
Форматы и плотность бумаги для лотка 1 на стр. 7
Печать на бумаге нестандартного размера из лотка 1
Для печати на бумаге нестандартного размера выполните следующие действия.
1. Потяните ручку вниз и на себя, чтобы открыть лоток 1.
8560-011
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-54
Page 94
Печать на специальных материалах
2. Откиньте дополнительную панель лотка.
8560-012
3. Вставьте в лоток бумагу нестандартного размера.
Односторонняя печать: вложите бумагу лицевой стороной вниз и верхним
краем вперед.
8560-109
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-55
Page 95
Печать на специальных материалах
Двусторонняя печать: вложите бумагу лицевой стороной вверх и нижним
краем вперед.
8560-110
4. Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги.
5. Отрегулируйте выходной лоток в соответствии с длиной
печатного материала.
8560-016
Если бумага (или другой материал) короче 190 мм (7,5 дюйма), поднимите стопор.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-56
8560-017
Если бумага (или другой материал) длиннее 297 мм (11,7 дюйма), выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Page 96
Печать на специальных материалах
6. Нажмите на панели управления кнопку OK, если на дисплее
отображаются правильные тип и размер бумаги, либо выберите нужные размер и тип бумаги.
a. Выберите команду Изменить настройку, затем нажмите кнопку OK. b. Выберите параметр Новый нестандартный размер, затем нажмите
кнопку OK.
c. Выберите один из следующих вариантов, чтобы указать размер
короткого края:
Если на дисплее показан нужный размер, нажмите кнопку OK.
Если показан не тот размер, выберите Изменить, нажмите кнопку OK,
с помощью кнопок Стрелка вверх и Стрелка вниз выберите нужный размер, затем нажмите кнопку OK.
d. Выберите один из следующих вариантов, чтобы указать размер
длинного края:
Если на дисплее показан нужный размер, нажмите кнопку OK.
Если показан не тот размер, выберите Изменить, нажмите кнопку OK,
с помощью кнопок Стрелка вверх и Стрелка вниз выберите нужный размер, затем нажмите кнопку OK.
7. Выберите нужный тип бумаги и нажмите кнопку OK.
8. В настройках драйвера принтера в качестве источника бумаги выберите
лоток 1.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
3-57
Page 97

Копирование

4
В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Основные операции копирования на стр. 4-2
Настройка параметров копирования на стр. 4-4
Управление функциями копирования на стр. 4-22
Примечание: Некоторые из описанных в этой главе возможностей могут
отсутствовать в вашей конфигурации системы.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
4-1
Page 98

Основные операции копирования

Основные операции копирования
Для копирования можно использовать либо стекло для документов, либо устройство подачи документов. Вложите оригиналы, которые нужно скопировать, затем выполните описанные ниже шаги. Чтобы очистить все параметры, оставшиеся от предыдущего задания, нажмите кнопку Очистить все.
Примечание: Чтобы ознакомиться с дополнительной информацией о
копировании, распечатайте руководство по копированию. Чтобы распечатать это руководство, на панели управления нажмите кнопку Копирование, выберите команду Руководство по копированию, затем нажмите кнопку OK.
8560-045
8560-044
Стекло для документов
Поднимите устройство подачи документов или крышку над стеклом для документов, затем положите оригинал лицевой
стороной вниз вплотную к дальнему левому углу стекла для документов.
Устройство подачи документов
Вставляйте оригиналы лицевой стороной вверх так, чтобы в устройство сначала
входил верхний край страницы. Отрегулируйте ограничители бумаги по размеру оригиналов.
1. На панели управления нажмите кнопку Копирование.
2. Введите с клавиатуры на панели управления нужное количество копий.
Количество копий показывается в верхнем правом углу дисплея.
3. Выберите Разобрать, затем нажмите кнопку OK.
4. Выберите Включено, Выключено или Автоматический, затем нажмите
кнопку OK.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
4-2
Page 99
Основные операции копирования
5. Нажмите кнопку Старт.
Если вы вложили оригиналы в устройство подачи документов,
копирование будет выполняться, пока в податчике не закончатся оригиналы.
Если разбор по копиям включен, а копирование выполняется на стекле
для документов, система сначала копирует первую страницу, затем выводит сообщение: Скопировать еще одну исходную страницу?. Если не хотите видеть это сообщение, отключите разбор по копиям перед тем, как приступить к копированию.
Примечание: Поскольку Системы Phaser 8510/8560MFP обычно используется
в сети, может оказаться, что эта система будет печатать чье-то задание как раз в тот момент, когда вам нужно скопировать оригинал или отправить факс. Эту систему можно настроить так, что она позволит выполнять задания копирования и факса, не прерывая задания печати. См. на стр. 4-22, где содержатся сведения об этой возможности.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
4-3
Page 100

Настройка параметров копирования

Настройка параметров копирования
Данная глава содержит:
Основные параметры на стр. 4-4
Настройка изображения на стр. 4-9
Регулировка расположения изображения на стр. 4-15
Настройка вывода на стр. 4-18
Дополнительные функции копирования на стр. 4-20

Основные параметры

Изменять можно следующие основные параметры.
Выбор лотка для копий на стр. 4-4
Задание лотка по умолчанию для копий на стр. 4-5
Выбор черно-белых или цветных копий на стр. 4-5
Задание двухсторонних оригиналов или копий на стр. 4-6
Выбор качества копий на стр. 4-7
Выбор типа документа на стр. 4-8
Выбор лотка для копий
Иногда требуется печатать копии на бланках, цветной бумаге и прозрачных пленках. После загрузки специальной бумаги в лоток, выберите этот лоток для копий.
Что выбрать лоток для специальной бумаги, на которой будут печататься копии, выполните следующее.
1. На панели управления нажмите кнопку Копирование.
2. Выберите пункт Бумага, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите один из следующих лотков для копий, затем нажмите кнопку OK.
Лоток 1
Лоток 2
Лоток 3 (если есть в системе)
Лоток 4 (если есть в системе)
Примечание: Если используется лоток 1, выберите размер и тип бумаги. Если
используется лоток 2, 3 или 4, выберите тип бумаги.
Многофункциональные устройства Phaser® 8510/8560MFP
4-4
Loading...