XEROX 8365 User Manual

Janvier 2010 701P50538

Imprimante grand format Xerox® 82xx/83xx

Derouleur / Enrouleur

Guide l’utilisateur

© 2010 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox® et la sphère de connectivité, sont des marques de commerce de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

XEROX®, SYSTÈME D'IMPRESSION DE GRAND FORMAT 8850, SYSTÈME D'IMPRESSION DEGRAND FORMAT 8825, SYSTÈME D'IMPRESSION DE GRAND FORMAT 8830, SYSTÈMED'IMPRESSION DE GRAND FORMAT 510, SYSTÈME D'IMPRESSION DE GRAND FORMAT 721P, GRAND FORMAT 6030, GRAND FORMAT 6050, SOLUTION GRAND FORMAT 6204®, Système denumérisation Synergix, Système de numérisation grand format, FreeFlow® Accxes®, Outils client FreeFlow, Outil de gestion de compte et Outil de gestion d'impression Web sont des marques decommerce de XEROX Corporation.Internet Explorer est un programme de Microsoft Corporation

protégé par copyright.Netscape® une marque de commerce de Netscape Communications Corporation. PostScript® est une marque de commerce d'Adobe Systems Incorporated.AutoCAD® et DWF™ sont des marques de commerce d'Autodesk, Inc.Une ou plusieurs des polices listées dans ce document peuvent être des marques déposées deMorisawa & Company, Ltd. ou de DYNALAB, Inc.Des modifications sont régulièrement faites à ce document.

Des changements seront effectués, lesimprécisions techniques et les erreurs typographiques seront corrigées dans les éditions ultérieures.

 

TABLE DES MATIÈRES

 

1 Instructions de sécurité ............................................................................

1

1.1

Introduction...........................................................................................................................................

1

1.2

Importantes instructions de sécurité .....................................................................................................

1

1.3

Étiquettes de fonctionnement ...............................................................................................................

2

1.4

Réglementations WEEE .......................................................................................................................

3

2 Présentation du produit ............................................................................

1

2.1

Nom et fonction des pièces ..................................................................................................................

1

2.1.1 Avant / Enrouleur () ........................................................................................................................

1

2.1.2 Arrière / Dérouleur (*) .....................................................................................................................

1

2.1.3 Panneau de commande ................................................................................................................

2

2.2

Vérification des éléments emballés ......................................................................................................

3

2.2.1 Pour Rockhopper 3, Spitfire et Viper .............................................................................................

3

 

2.2.1.1 Carton d'emballage ................................................................................................................

3

 

2.2.1.2 Kit d'enrouleur ........................................................................................................................

4

2.2.2 Pour la série ValueJet 1604 ..........................................................................................................

5

 

2.2.2.1 Carton d'emballage ................................................................................................................

5

 

2.2.2.2 Kit d'enrouleur ........................................................................................................................

6

3 Installation de l'unité .................................................................................

1

3.1

Ordre général .......................................................................................................................................

1

3.2

Installer toutes les pièces .....................................................................................................................

2

3.2.1 Montage des barres de l'unité de rouleau......................................................................................

2

3.2.2 Monter les fixations pour les barres de tension .............................................................................

4

 

3.2.2.1 Sur un système Spitfire, Rockhopper 3 et Viper.....................................................................

4

 

3.2.2.2 Sur un système ValueJet 1604...............................................................................................

5

3.2.3 Installation des barres de tension ..................................................................................................

6

3.2.4 Montage de la boîte PCB ..............................................................................................................

8

3.2.5 Connexion des câbles ...................................................................................................................

9

3.3

Étalonnage du système UW/W 100 ....................................................................................................

10

3.3.1 Étalonnage du système de tension arrière ..................................................................................

10

 

3.3.1.1 Vérifier l'étalonnage..............................................................................................................

10

 

3.3.1.2 Ajustement des systèmes de tension ...................................................................................

14

3.3.2 Étalonnage des barres d'unité de rouleau avant et arrière ..........................................................

16

 

3.3.2.1 Introduction ..........................................................................................................................

16

 

3.3.2.2 Vérification de l'étalonnage des unités de rouleau ...............................................................

16

 

3.3.2.3 Ajustement des unités de rouleau ........................................................................................

20

3.3.3 Ajustement des supports de poids sous le système UW/W 100 ..................................................

22

 

3.3.3.1 Emplacement des supports de poids sur une imprimante 65 pouces...................................

22

 

3.3.3.2 Emplacement des supports de poids sur une imprimante 90 pouces...................................

22

 

3.3.3.3 Ajustement des supports de poids .......................................................................................

23

4 Fonctionnement du système ....................................................................

1

4.1

Mettre SOUS / HORS tension...............................................................................................................

1

4.2

Placement du support en rouleau .........................................................................................................

2

i

Cette page est intentionnellement laissée en blanc.

ii

1 INSTRUCTIONS DE SECURITE

1.1 INTRODUCTION

Important

POUR GARANTIR TOUTE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS GÉNÉRALES DANS LE CHAPITRE SUIVANT AVANT D'INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME.

Toutes les conditions liées à la sécurité sont regroupées et classifiées de trois manières.

Conditions de sécurité

Important

Mise en garde

Remarques

Détails

Doit être suivi soigneusement afin d'éviter des blessures corporelles sérieuses ou mortelles

Doit être respecté pour éviter des blessures corporelles (légères ou modérées) ou des dommages à l'équipement

Contient des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de l'imprimante

1.2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

Les instructions générales de sécurité qui doivent être respectées pour utiliser l'équipement en toute sécurité sont expliquées ci-dessous.

¾Ne pas s'appuyer ou placer des objets lourds sur l'unité. L'unité pourrait basculer ou tomber et entraîner des blessures.

¾Ne pas essayer de brancher les prises avec les mains mouillées, au risque d'entraîner une décharge électrique.

¾Ne pas utiliser de diluant, de benzène, d'alcool ou tout autre agent actif. Ceci pourrait entraîner des dommages ou écailler la peinture du châssis.

¾Faire attention de ne pas répandre d'eau à l'intérieur de l'enrouleur, au risque de provoquer un court-circuit.

¾Ne jamais ouvrir les panneaux fixés avec des vis. Ceci pourrait entraîner une décharge électrique ou un fonctionnement défectueux de l'unité.

¾Pour placer le support en rouleau, poser tout d'abord le rouleau sur un bureau ou une autre surface plane.

1-1

1.3 ÉTIQUETTES DE FONCTIONNEMENT

Les étiquettes de fonctionnement mentionnées ci-dessous sont apposées dans les zones auxquelles il faut faire attention.

Remarques

Faire en sorte que toutes les étiquettes soient visibles. Si le texte ou les illustrations sont invisibles, nettoyer l'étiquette.

Pour le nettoyage des étiquettes, utiliser un chiffon imbibé d'eau ou d'un produit de nettoyage doux. Ne pas utiliser de produit solvant ou d'essence.

Si une étiquette de fonctionnement a été endommagée ou perdue ou si le texte est devenu invisible, remplacer celle-ci.

Étiquette d'interrupteur au pied

Étiquette de poignée d'unité de rouleau

Étiquette de tension avant

Étiquette de tension arrière

Étiquette de boîte PCB

1-2

1.4 REGLEMENTATIONS WEEE

Réglementations

WEEE

Informations environnementales

Mise au rebut de l'ancien produit

La machine est conçue et fabriquée à l'aide de matériaux et de composants de qualité élevée qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Lorsque ce symbole de poubelle barrée est apposé sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/CEE

Merci de bien vouloir prendre des renseignements concernant le système de récupération locale individuel pour les produits électriques et électroniques.

Merci de bien vouloir respecter les réglementations locales et de ne pas mettre au rebut les anciens produits avec les ordures ménagères normales. Le fait de mettre correctement au rebut l'ancien produit contribue à empêcher les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé des personnes.

1-3

Cette page est intentionnellement laissée en blanc.

1-4

XEROX 8365 User Manual

2 PRESENTATION DU PRODUIT

2.1 NOM ET FONCTION DES PIECES

2.1.1 Avant / Enrouleur (*)

No. Nom

1Dispositif de tension avant

2Écran de fonctionnement

3Boîte PCB

4Unité de rouleau motorisée

5Barre d'unité de rouleau

6Unité de rouleau

Fonction

Réglage de tension entre plate-forme d'impression et enroulement. Contrôle manuel ou auto du dérouleur/enrouleur 100

Contient les cartes permettant de contrôler le système UW/W 100. Supporte et enroule le support en rouleau.

Supporte les unités de rouleaux.

Supporte le support en rouleau.

2.1.2 Arrière / Dérouleur (*)

No.

Nom

Fonction

1

Système de tension

Réglage de tension entre plate-forme d'impression et enroulement.

 

arrière

 

2

Unité de rouleau

Supporte le support en rouleau.

3

Unité rouleau motorisée

Supporte et déroule le support en rouleau.

4

Barre d'unité de rouleau

Supporte les unités de rouleaux.

* L'image ci-dessus présente le système d'enrouleur qui est installé sur une machine Spitfire 65. La position de certaines pièces peut être différente lorsqu'on installe le système d'enroulement sur une machine Spitfire 90”, Rockhopper 3, Viper ou ValueJet 1604.

2-1

2.1.3 Panneau de commande

No.

 

 

Nom

 

 

Fonction

 

A

/

 

 

Partie du panneau de commande contrôlant le dérouleur 100.

B

/

 

 

Partie du panneau de commande contrôlant l'enrouleur 100.

1

 

 

Bouton de sélection de la face

 

Si un support a été placé avec la face imprimée dessus,

 

 

d'impression

 

 

sélectionner ‘OUT’ (extérieur), sinon sélectionner ‘IN’ (intérieur).

 

 

 

 

 

2

 

 

Interrupteur du dérouleur 100

Passage entre les modes Manuel (« 0 ») et Automatique (« l »).

 

 

 

Voyant du

Manuel

 

Le voyant s'allume lorsque l'on pousse l'un de ces boutons

3

 

 

 

 

Moteur en marche : le voyant clignote.

 

 

 

dérouleur 100

Automatique

 

Moteur à l'arrêt : le voyant est éteint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moteur en accélération : le voyant est constamment allumé.

 

 

 

 

 

 

Impression extérieure

 

Impression intérieure

4

 

 

Bouton Arrière

 

 

Dérouleur progressif

 

Dérouleur manuel

5

 

 

Boutons Avant

 

 

Dérouleur manuel

 

Dérouleur progressif

6

 

 

Interrupteur de l'enrouleur 100

 

Passage entre les modes Manuel

(« 0 ») et Automatique (« l »).

7

 

 

Voyant de

Manuel

 

Le voyant s'allume lorsque l'on pousse l'un de ces boutons

 

 

 

 

Moteur en marche : le voyant clignote.

 

 

 

l'enrouleur 100

Automatique

 

 

 

 

 

 

Moteur à l'arrêt : le voyant est éteint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression extérieure

 

Impression intérieure

8

 

 

Bouton Arrière

 

 

Enrouleur progressif

 

Enrouleur progressif

9

 

 

Boutons Avant

 

 

Enrouleur manuel

 

Enrouleur manuel

10

 

 

Voyant d'alimentation

 

S'allume si le système est mis sur MARCHE.

2-2

2.2 VERIFICATION DES ELEMENTS EMBALLES

Inspecter l'unité en cas de dommages et vérifier si toutes les pièces nécessaires sont présentes.

Remarques

Les pièces qui ne sont pas décrites sont les tampons pour maintenir les pièces dans leur position et les protéger.

2.2.1 Pour Rockhopper 3, Spitfire et Viper

2.2.1.1 Carton d'emballage

No.

Description de la pièce

Quantité

1

Carton 1

: Bras du support

1

 

2

Fixation gauche

1

 

3

Fixation du clavier

1

 

 

 

 

4

Carton 2

: Boîte PCB

1

5

Carton 3

: Kit de l'enrouleur *

1

6

Barre d'unité de rouleau

2

7

Barre de tension arrière

1

8

Barre de tension avant

1

 

 

 

 

 

* Se reporter à la page suivante pour consulter le contenu de ce carton.

2-3

2.2.1.2 Kit d'enrouleur

No.

Description de la pièce

Quantité

1

 

Bande d'ajustement PET

1

2

 

Clé hexagonale 2,5 mm

1

3

 

Clé hexagonale 3 mm

1

4

 

Clé hexagonale 4 mm

1

5

 

Clé hexagonale 5 mm

1

 

 

 

 

6

 

Clé hexagonale 6 mm

1

7

 

Tournevis Philips p2

1

8

 

Entretoise

10

9

 

Interrupteur au pied

1

 

 

 

 

10

 

Câble torsade moteur

1

11

 

Plaque d'ajustement

1

12

 

Arbres de verrouillage D

2

13

 

Cordon du clavier

1

14

 

Jeu de vis

1

 

 

15

Vis M4x10

4

 

 

 

 

 

 

 

16

Vis M3x5

4

 

 

17

Vis M5x8

2

 

 

18

Vis M6x16

16

 

 

19

Rondelle M5

4

 

 

 

 

 

 

 

20

Rondelle à ressort M6

16

 

 

21

Rondelle M6

16

 

 

22

Rondelle à ressort M6

1

23

 

Guide de l'utilisateur

1

2-4

2.2.2 Pour la série ValueJet 1604

2.2.2.1 Carton d'emballage

No.

Description de la pièce

Quantité

1

Carton 1

: Bras du support

1

 

2

Fixation gauche

1

 

3

Fixation du clavier

1

 

 

 

 

4

Carton 2

: Boîte PCB

1

5

Carton 3

: Kit d'enrouleur *

1

6

Barre d'unité de rouleau

2

7

Barre de tension arrière

1

 

 

 

8

Barre de tension avant

1

 

 

 

 

 

* Se reporter à la page suivante pour consulter le contenu de cette boîte

2-5

2.2.2.2 Kit d'enrouleur

.

No.

Description de la pièce

Quantité

1

 

Bande d'ajustement PET

1

 

 

 

 

2

 

Clé hexagonale 2,5 mm

1

3

 

Clé hexagonale 3 mm

1

4

 

Clé hexagonale 4 mm

1

5

 

Clé hexagonale 5 mm

1

 

 

 

 

6

 

Clé hexagonale 6 mm

1

7

 

Tournevis Philips p2

1

8

 

Entretoise

10

9

 

Interrupteur au pied

1

10

 

Câble torsade moteur

1

11

 

Plaque d'ajustement

1

 

 

 

 

12

 

Arbres de verrouillage

2

13

 

Cordon du clavier

1

14

 

Cordon d'alimentation (EU et Royaume-Uni)

2

15

 

Jeu de vis

1

 

 

 

 

 

 

 

16

Vis M4x10

4

 

 

17

Vis M3x5

4

 

 

18

Vis M5x8

2

 

 

19

Vis M6x16

8

 

 

20

Vis à blocage automatique M6x16

8

 

 

21

Rondelle synthétique M5

4

 

 

 

 

 

 

 

22

Rondelle à ressort M6

8

 

 

23

Rondelle M6

8

 

 

24

Rondelle à ressort M6

1

25

 

Guide de l'utilisateur

1

2-6

Loading...
+ 30 hidden pages