Italiano Guida per l’utente
DeutschBenutzerhandbuch
Español Guía del usuario
Português Guia do usuário
Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok
Protecţia prin copyright include toate formele de materiale şi informaţii protejate prin copyright, permise în acest moment prin
dreptul statutar sau judiciar ori oferite în acest document, incluzând, fără a se limita la materialele generate de programele
software care sunt afişate pe ecran, cum ar fi stiluri, modele, pictograme, afişaje pe ecran, structuri, etc.
®
Xerox
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout®, Walk-Up®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop® şi sigla
reprezentând sfera conectivităţii sunt mărci comerciale ale Xerox Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale
Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® şi TrueType® sunt mărci comerciale ale
Apple
Apple Computer, Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
HP-GL
IBM
Microsoft
, HP-UX® şi PCL® sunt mărci comerciale ale Hewlett-Packard Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
şi AIX® sunt mărci comerciale ale International Business Machines Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
, Windows Vista®, Windows® şi Windows Server® sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ şi Novell Distributed Print Services™ sunt mărci
Novell
comerciale ale Novell, Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
SGI
IRIX® este o marcă comercială a Silicon Graphics, Inc.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ şi Solaris™ sunt mărci comerciale ale Sun Microsystems, Incorporated în Statele Unite şi/sau în
alte ţări.
®
UNIX
este o marcă comercială în Statele Unite şi în alte ţări, licenţiată exclusiv prin X/Open Company Limited.
În calitate de partener E
NERGY STAR
privind eficienţa energetică. Numele şi sigla E
®
, Xerox Corporation a stabilit că acest produs îndeplineşte normele ENERGY STAR
NERGY STAR sunt mărci înregistrate în Statele Unite.
Produsul dumneavoastră şi consumabilele recomandate au fost concepute şi testate pentru
a corespunde celor mai stricte cerinţe de siguranţă. Atenţia acordată următoarelor informaţii
asigură operarea constantă în condiţii de siguranţă a imprimantei.
Avertisment: Nu împingeţi obiecte (cleme de hârtie sau capse) în fantele sau orificiile
imprimantei. Contactul cu un punct sub tensiune sau scurtcircuitarea unei componente pot
cauza incendiu sau şocuri electrice.
Avertisment: Nu îndepărtaţi capacele sau apărătorile fixate cu şuruburi, decât dacă
urmează să instalaţi echipament opţional şi sunteţi instruit special pentru această operaţie.
La efectuarea acestor instalaţii, produsul trebuie să fie DECONECTAT de la reţeaua de
electricitate. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză când îndepărtaţi capacele sau
apărătorile în vederea instalării echipamentului opţional. În spatele acestora nu există
componente la care puteţi efectua operaţiuni de întreţinere, exceptând opţiunile care pot
fi instalate de către utilizator.
Următoarele situaţii prezintă riscuri pentru siguranţa dvs.:
•Cablul de alimentare este defect sau uzat.
•Pe imprimantă s-a vărsat lichid.
•Imprimanta a intrat în contact cu apa.
La apariţia oricărei situaţ
1. Opriţi imprimanta imediat.
2. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
3. Contactaţi un reprezentant de service autorizat.
ii de acest fel, luaţi următoarele măsuri:
Siguranţa laserului
Această imprimantă respectă standardele de performanţă pentru imprimante laser, definite de
agenţiile guvernamentale, naţionale şi internaţionale, şi este certificată ca produs laser din Clasa
1. Imprimanta nu emite radiaţii periculoase, deoarece raza laser este perfect închisă în timpul
tuturor modurilor de operare şi întreţinere rezervate utilizatorului.
Avertisment: Utilizarea comenzilor, a reglajelor sau efectuarea unor proceduri, altele decât
cele precizate în acest manual, pot duce la expunere periculoasă la radiaţii.
Cablul de alimentare
•Utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună cu imprimanta.
•Conectaţi cablul de alimentare direct la o priză împământată corect. Asiguraţi-vă că fiecare
capăt al cablului este conectat în mod adecvat. În cazul în care nu ştiţi dacă priza este
împământată, dispuneţi verificarea prizei de către un electrician.
•Nu utilizaţi un ştecher adaptor împământat pentru a conecta imprimanta la o priză care nu
este prevăzută cu conector de împământare.
Avertisment: Evitaţi posibilitatea producerii unui şoc electric asigurându-vă că imprimanta
este împământată corect. Dacă nu utilizaţi produsele electrice în mod adecvat, acestea se
pot dovedi periculoase.
•Verificaţi dacă imprimanta este conectată la o priză capabilă să furnizeze tensiunea şi
puterea corecte. Dacă este necesar, treceţi în revistă specificaţiile electrice ale imprimantei
împreună cu un electrician.
•Nu amplasaţi imprimanta în locuri unde este posibil ca cineva să calce pe cablu.
•Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare.
Cablul de alimentare este ataşat pe partea din spate a imprimantei şi trebuie conectat la o priză.
Dacă este necesar să deconectaţi imprimanta de la energia electrică, deconectaţi cablul de
alimentare de la priza de curent.
Cablul telefonic
Atenţie: Pentru a reduce riscul de incendiu, utilizaţi doar cablu telefonic nr. 26 sau mai mare,
Imprimanta şi consumabilele au fost concepute şi testate pentru a corespunde celor mai stricte
cerinţe de siguranţă. Acestea includ verificările agenţiilor de siguranţă, aprobările şi
compatibilitatea cu standardele de mediu.
Atenţia pe care o acordaţi următoarelor instrucţiuni de siguranţă asigură operarea constantă, în
condiţii de siguranţă a imprimantei.
Amplasarea imprimantei
•Nu blocaţi şi nu acoperiţi fantele sau orificiile imprimantei. Aceste orificii sunt prevăzute
pentru ventilaţie şi pentru prevenirea supraîncălzirii imprimantei.
•Amplasaţi imprimanta într-o zonă cu suficient spaţiu pentru operare şi pentru desfăşurarea
operaţiunilor de service.
•Amplasaţi imprimanta într-o zonă fără praf.
•Nu depozitaţi şi nu folosiţi imprimanta într-un mediu extrem de cald, rece sau umed. Pentru
specificaţiile de mediu optime, consultaţi Specificaţii de mediu la pagina 237.
•Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă fără denivelări, solidă, care nu prezintă vibraţii şi este
capabilă să susţină greutatea acesteia. Greutatea de bază a imprimantei, fără ambalaj, este
de 275 kg (604 lb).
•Nu amplasaţi imprimanta lângă o sursă de că
•Nu amplasaţi imprimanta în lumina directă a soarelui pentru a evita expunerea
componentelor sensibile la lumină.
•Nu amplasaţi imprimanta într-un loc expus direct fluxului de aer rece emis de un aparat de
aer condiţionat.
ldură.
Instrucţiuni pentru operare
•Nu îndepărtaţi tava de hârtie selectată în driverul de imprimantă sau pe panoul de comandă.
•Nu deschideţi uşile imprimantei pe parcursul imprimării.
•Nu deplasaţi imprimanta pe parcursul imprimării.
•Nu apropiaţi mâinile, părul, cravatele, etc. de ieşirea şi de rola alimentatorului de documente.
•Utilizaţi consumabilele proiectate special pentru imprimanta dvs. Folosirea materialelor
neadecvate poate cauza performanţe slabe sau poate reprezenta un posibil risc
de siguranţă.
•Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs sau furnizate împreună
cu produsul, cu opţiunile sau cu consumabilele.
Atenţie: Nu se recomandă utilizarea consumabilelor non-Xerox. Garanţia Xerox, Contractele
de service şi Total Satisfaction Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) nu acoperă deteriorarea,
funcţionarea necorespunzătoare sau reducerea randamentului cauzate de folosirea
consumabilelor non-Xerox sau a consumabilelor Xerox care nu sunt specificate pentru
această imprimantă. Total Satisfaction Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) este disponibilă
în Statele Unite şi în Canada. Acoperirea asigurată de garanţie poate varia în afara acestor
regiuni; contactaţi reprezentanţa locală pentru detalii.
•Nu încercaţi alte proceduri de întreţinere care nu sunt specificate expres în documentaţia
furnizată împreună cu imprimanta.
•Nu utilizaţi substanţe de curăţare pe bază de aerosoli. Curăţaţi imprimanta doar cu o lavetă
uscată care nu lasă scame.
•Nu ardeţi consumabilele sau articolele folosite pentru întreţinerea curentă. Pentru informaţii
despre programele de reciclare a consumabilelor Xerox, accesaţi www.xerox.com/gwa.
Avertisment sau atenţionare:
Ignorarea acestui avertisment poate cauza răniri grave sau chiar moartea.
Ignorarea acestei atenţionări poate cauza răniri sau pagube materiale.
Suprafaţă fierbinte pe imprimantă sau în interiorul imprimantei. Procedaţi cu
grijă pentru a evita vătămările corporale.
Nu atingeţi componentele cu acest simbol, deoarece puteţi suferi
vătămări corporale.
Avertisment:
Componente mobile. Procedaţi cu grijă pentru a evita vătămările corporale.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă pe durata instalării produsului sau ulterior, vizitaţi site-ul Web
Xerox pentru soluţii şi asistenţă online.
www.xerox.com/office/worldcontacts
Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, contactaţi experţii noştri de la Centrul de Asistenţă
Xerox. În momentul instalării produsului aţi intrat în posesia numărului de telefon al reprezentanţei
locale. Pentru comoditate şi utilizare ulterioară, notaţi numărul de telefon în spaţiul de mai jos.
Numărul de telefon al Centrului de Asistenţă sau al reprezentanţei locale:
#______________________________________
Centrul de Asistenţă Xerox SUA: 1-800-821-2797
Centrul de Asistenţă Xerox Canada: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară la utilizarea imprimantei dvs.:
1. Consultaţi acest Ghid de utilizare.
2. Contactaţi Operatorul principal.
3. Vizitaţi site-ul Web pentru clienţi la www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
sau contactaţi Centrul de Asistenţă Xerox.
Atunci când contactaţi Xerox, trebuie să
Centrul de Asistenţă va dori să intre în posesia următoarelor informaţii: natura problemei, seria
imprimantei, codul de eroare (dacă este cazul), precum şi numele şi locaţia companiei dvs.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a localiza seria imprimantei.
1. Apăsaţi Starea Aparatului pe panoul de comandă al imprimantei.
2. Fila Informaţii Aparat se afişează implicit. Seria este afişată pe partea din stânga a ecranului
senzorial al imprimantei.
Notă: Seria poate fi găsită şi pe cadrul imprimantei. Deschideţi uşa de sub Tava manuală.
Seria apare pe partea din dreapta a cadrului imprimantei.
Imprimanta dispune de multe funcţii concepute pentru a vă satisface cerinţele:
•Capabilităţi de copiere şi imprimare
•Viteză maximă de imprimare de 75 de pagini pe minut pentru imprimare alb-negru şi 50 de
pagini pe minut pentru imprimare color (pe hârtie obişnuită cu format letter)
•2400 x 2400 dpi
•Imprimare automată pe 2 feţe
•Ecran senzorial cu afişaj color pe panoul de comandă
•Alimentator automat de documente faţă-verso (DADF) cu capacitate de până la 250 de coli
•Tava 1 şi Tava 2, fiecare cu capacitate de până la 500 de coli; format: formate standard
selectabile până la A3 / 11 x 17 inchi
•Tava 3 cu capacitate de până la 870 de coli; format: A4 / 8,5 x 11 inchi
•Tava 4 cu capacitate de până la 1.140 de coli; format: A4 / 8,5 x 11 inchi
•Tava 5 (tava manuală) cu capacitate de până la 250 de coli; format: formate personalizate
până la SRA3 / 13 x 19 inchi
•Memorie de 1 GB RAM
•Unitate de hard disc, care oferă suport pentru tipurile speciale de lucrări, precum şi formulare
şi macrocomenzi suplimentare
7LimbăApăsaţi butonul pentru a schimba limba afişată pe ecranul
senzorial şi setările tastaturii.
8Pauză de FormareInserează o pauză în numărul de fax.
9CŞterge valorile numerice sau ultima cifră introdusă.
10StartApăsaţi butonul pentru a porni o lucrare de copiere, scanare
sau fax.
11StopApăsaţi butonul pentru a opri o lucrare de imprimare, copiere,
scanare sau fax. Apăsaţi Reluare pe ecranul senzorial pentru a
continua lucrarea sau Ştergere pentru a o anula.
12Întrerupere ImprimareApăsaţi butonul pentru a întrerupe imprimarea. Apăsaţi butonul
din nou pentru a relua imprimarea.
13Şterge TotApăsaţi de două ori pentru a şterge setările lucrării curente.
Apăsaţi Confirmare pe ecranul senzorial pentru a reseta toate
setările lucrării la valoarea implicită.
14Butonul Economizor de EnergieCând imprimanta funcţionează în modul consum redus,
apăsaţi butonul pentru a intra în modul normal. Când
imprimanta funcţ
pentru a intra în modul consum redus.
15Starea AparatuluiApăsaţi butonul pentru a vizualiza pe ecranul senzorial starea
consumabilelor, informaţii despre imprimantă, etc.
16Starea LucrăriiApăsaţi butonul pentru a vizualiza pe ecranul senzorial lista cu
lucrările active şi lucrările finalizate.
ionează în modul normal, apăsaţi butonul
Pagini de informaţii
Pe unitatea de hard disc a imprimantei există un set de pagini de informaţii care poate fi
imprimat. Paginile oferă informaţii legate de configuraţie şi fonturi.
Pentru a imprima o pagină de informaţii:
1. Apăsaţi butonul Starea Aparatului de pe panoul de comandă.
2. Apăsaţi Pagini Informaţii, apoi apăsaţi pe pe pagina dorită.
3. Apăsaţi Imprimare.
Notă: Paginile de informaţii pot fi imprimate şi de pe CentreWare Internet Services
(CentreWare IS).
Raport de configurare
Pagina de informaţii denumită Raport Configurare listează informaţii despre configuraţia curentă
a imprimantei dvs. şi este utilă pentru analize în reţea şi rezolvarea generală a problemelor.
Contorizarea este utilizată pentru a monitoriza facturarea şi a controla accesul fiecărui utilizator
în parte la copiere, scanare, fax şi imprimare. Atunci când funcţia Contorizare este activată,
fiecărui utilizator i se va solicita să apese butonul Conectare/Deconectare şi să introducă
informaţiile de identificare (ID Utilizator) pentru a putea utiliza imprimanta. Administratorul de
sistem trebuie să creeze mai întâi conturi de utilizator, apoi să activeze funcţia Contorizare.
Pentru detalii, consultaţi System Administrator Guide (Ghidul administratorului de sistem) pe