XEROX 7775 User Manual [pl]

Xerox WorkCentre 7755 / 7765 / 7775
Multifunction Printer
®
Xerox® WorkCentre 7755 / 7765 / 7775
User Guide Guide d'utilisation
Italiano Guida per l’utente Deutsch Benutzerhandbuch Español Guía del usuario Português Guia do usuário Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok
Dansk Betjeningsvejledning Norsk Brukerhåndbok Suomi Käyttöopas Čeština Polski Przewodnik użytkownika
Uživatelská příručka
Magyar
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Română
Felhasználói útmutató
Ghid de utilizare
© 2009 Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi na terenie Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej formie bez zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
Xerox
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout®, Walk-Up®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop® i projekt
sphere of connectivity są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi
firmy Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® i TrueType® są znakami handlowymi firmy
Apple Apple Computer, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami handlowymi firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub
innych krajów.
®
IBM
i AIX® są znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych
i/lub innych krajów.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® i Windows Server® są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation na terenie
Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami
Novell handlowymi firmy Novell, Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
SGI
IRIX® jest znakiem handlowym firmy Silicon Graphics, Inc.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ i Solaris™ są znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Incorporated na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
UNIX
jest znakiem handlowym na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów, na który licencje posiada wyłącznie
firma X/Open Company Limited.
Jako partner programu E S
TAR dotyczące efektywnego zużycia energii. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami na terenie
NERGY STAR
®
, firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy produkt spełnia wskazówki ENERGY
Stanów Zjednoczonych.
Wersja 1.1 dokumentu: Grudzień 2009

Spis treści

1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bezpieczeństwo dotyczące lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Przewód zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Przewód linii telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bezpieczeństwo użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lokalizacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wytyczne dotyczące użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Materiały eksploatacyjne drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpieczna konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Symbole drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Funkcje
Przed użyciem drukarki:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Centrum informacyjne Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Części drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Widok z przodu z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Widok z przodu, od prawej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Widok z tyłu z lewej strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elementy wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Konfiguracje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funkcje standardowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dostępne konfiguracje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opcje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Układ panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Liczniki bilingowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zliczanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Instalacja i konfiguracja
Przegląd instalacji i konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fizyczne podłączenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Początkowa konfiguracja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
3
Spis treści
Instalowanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wymagania systemu operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych dla systemu Windows. . . . . . . . . . 35
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych dla komputerów Macintosh. . . . . . 36
Dodawanie drukarki w systemie OS X wersja 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dodawanie drukarki w systemie OS X wersja 10.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dodawanie drukarki w systemie OS X wersja 10.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sterowniki dla systemu UNIX i Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Usługi CentreWare Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Znajdowanie Adresu IP drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dostęp do usługi CentreWare IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Drukowanie
Przegląd funkcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Obsługiwane materiały. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zalecane nośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ogólne wskazówki dotyczące ładowania nośników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nośniki, które mogą uszkodzić drukarkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ładowanie nośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ładowanie papieru do tacy 1 lub tacy 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ładowanie papieru do tacy 3 lub tacy 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ładowanie papieru do tacy 5 (bocznej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ładowanie papieru do tacy 6 (opcjonalny podajnik dużej pojemności) . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ładowanie kopert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ładowanie wstępnie przyciętych kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Drukowanie na nośniku specjalnym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Drukowanie na foliach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Drukowanie na etykietach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Drukowanie na papierze błyszczącym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wybieranie opcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Opcje drukowania dla systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ustawianie domyślnych opcji druku w systemie Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wybieranie opcji druku dla pojedynczej pracy w systemie Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania w systemie Windows . . . . 64
Wybieranie opcji wykańczania w systemie Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wybieranie opcji dla indywidualnej pracy w komputerach Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania
w komputerach Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Wybieranie opcji wykańczania w komputerach Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Drukowanie po obu stronach papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Automatyczne drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Drukowanie dokumentu dwustronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Opcje uk
ładu strony w druku dwustronnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
4
Przewodnik użytkownika
Spis treści
Wybieranie papieru do druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wybieranie papieru w obsługiwanym sterowniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszy (N-stron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Drukowanie N-stron za pomocą obsługiwanego sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Drukowanie broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wybieranie drukowania broszury w obsługiwanym sterowniku przy
użyciu urządzenia do wykonywania broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Wybieranie drukowania broszury w obsługiwanym sterowniku bez
użycia urządzenia do wykonywania broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Stosowanie korekcji koloru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Korekcja koloru w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Korekcja koloru dla komputerów Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Wybieranie korekcji koloru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Wybieranie dalszych ustawień korekty koloru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Wybieranie zaawansowanych opcji kolorów dopasowania prasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Drukowanie czarno-białe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Drukowanie czarno-białe przy użyciu obsługiwanego sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Drukowanie przekładek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Drukowanie stron przekładek przy użyciu obsługiwanego sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Drukowanie stron tytułowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Drukowanie stron tytułowych przy użyciu obsługiwanego sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Drukowanie stron wyjątków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Drukowanie stron wyjątków przy użyciu obsługiwanego sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Skalowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ustawianie skalowania za pomocą obsługiwanego sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Drukowanie znaków wodnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Wybieranie, tworzenie i edycja znaków wodnych przy użyciu
obsługiwanego sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Drukowanie odbić lustrzanych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Drukowanie obrazów lustrzanych za pomocą obsł
ugiwanego sterownika . . . . . . . . . . . . . 88
Tworzenie i zapisywanie niestandardowych rozmiarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tworzenie i zapisywanie niestandardowych rozmiarów przy użyciu
obsługiwanego sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Powiadomienie o zakończeniu pracy dla systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Włączanie powiadomienia o zakończeniu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Drukowanie specjalnych typów prac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Drukowanie i usuwanie zabezpieczonych prac drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Drukowanie próbki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Opóźnione drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Zapisywanie pracy drukowania w drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Wysyłanie pracy drukowania do urządzenia faksującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
5
Spis treści
5 Kopiowanie
Kopiowanie podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dostosowywanie opcji kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ustawienia jakości obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ustawienia układu strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ustawienia formatu wyjściowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Kopiowanie zaawansowane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6 Skanowanie
Opis skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ładowanie oryginałów dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Korzystanie z szyby dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Korzystanie z podajnika dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Skanowanie do folderu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Skanowanie do folderu publicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pobieranie plików skanowania na komputer za pomocą programu CentreWare IS . . . . . 123
Korzystanie z folderu prywatnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Skanowanie do repozytorium plików w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Skanowanie na adres e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ustawianie opcji e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Skanowanie do głównego katalogu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Korzystanie z Narzędzia Skanowania Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Korzystanie z Narzędzia Skanowania Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tworzenie szablonów skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Usuwanie szablonów skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Zarządzanie profilami folderów i e-mail w Narzędzia Skanowania Xerox . . . . . . . . . . . . . 133
Korzystanie z narzędzi Skanuj do poczty e-mail i Kopiuj do folderu . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Importowanie zeskanowanych plików do aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Opcje ustawień skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zaawansowane opcje skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7 Faksowanie
Opis faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Wysyłanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Wprowadzanie pauz do numerów faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Faks serwera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Wysyłanie faksu serwera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Wysyłanie faksu internetowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Wysyłanie faksu z komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Wysyłanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Uwzględnianie strony tytułowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ustawianie opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Tworzenie grup odbiorców. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Korzystanie z książek telefonicznych faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
6
Przewodnik użytkownika
Spis treści
Wybór opcji faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ustawienia faksowania 2-stronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Wybór typu oryginału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Konfiguracja rozdzielczości faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Dostosowanie jakości obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Dostosowywanie układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Dodatkowe opcje faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Skrzynki pocztowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Przechowywanie faksu w lokalnej skrzynce pocztowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Przechowywanie faksu w zdalnej skrzynce pocztowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pobieranie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Zapisywanie faksów do pobierania zdalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Pobieranie zdalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Dodawanie pozycji szybkiego wybierania numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Dodawanie indywidualnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Dodawanie grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Edytowanie i usuwanie pozycji szybkiego wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Korzystanie z łączenia łańcuchowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
8 Konserwacja
Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Ogólne środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Umiejscowienie numeru seryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Liczniki eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Resetowanie liczników okresu eksploatacji elementów rutynowej konserwacji. . . . . . . . . 168
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Czyszczenie szyby dokumentów i pokrywy dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Czyszczenie rolek podajnika dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Elementy rutynowej konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Recykling materiałów eksploatacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Instalowanie zszywek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Wymiana głównych zszywek w Zaawansowanym biurowym finisherze i
Profesjonalnym finisherze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Wymiana zszywek urządzenia wykonującego broszury w Profesjonalnym finisherze i
Finisherze produkcyjnym niskonakładowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Wymiana głównych zszywek w Finisherze produkcyjnym niskonakładowym . . . . . . . . . . 179
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
7
Spis treści
9Rozwiązywanie problemów
Komunikaty na panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Rozwiązywanie problemów ogólnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Drukarka nie włącza się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Drukowanie trwa zbyt długo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Drukarka często resetuje się lub wyłącza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Z drukarki wydobywają się dźwięki odbiegające od normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Problemy z drukowaniem dwustronnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Błąd skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Usuwanie zacięć papieru w tacy 1 i tacy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Usuwanie zacięć papieru w tacy 3 i tacy 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Usuwanie zacięć papieru z tacy 5 (bocznej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Usuwanie zacięcia papieru z tacy 6 (podajnik o dużej pojemności) . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Usuwanie zacięć papieru z podajnika dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Usuwanie zacięcia papieru w module transferowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Usuwanie zacięcia papieru w tacy wyjściowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Usuwanie zacięć papieru z lewej dolnej pokrywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Usuwanie zacięć papieru z prawej dolnej pokrywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Usuwanie zacięć papieru w zaawansowanym biurowym finisherze i
profesjonalnym finisherze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Usuwanie zacięć papieru z finishera produkcyjnego niskonakładowego. . . . . . . . . . . . . . 214
Usuwanie zacięć dziurkacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Usuwanie zacięć zszywek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Usuwanie zacięć głównego zszywacza zaawansowanego finishera lub
profesjonalnego finishera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Usuwanie zacięć głównego zszywacza finishera produkcyjnego niskonakładowego . . . . 227
Usuwanie zaci
finisherze produkcyjnym niskonakładowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Rozwiązywanie problemów związanych z zacięciami papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Problemy z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Problemy z kopiowaniem i skanowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Problemy z faksem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Problemy z wysyłaniem faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Problemy z odbieraniem faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Drukowanie raportu protokołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Komunikaty na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Ostrzeżenia faksowania i skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Asystent konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Pomocne łącza WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
ęć zszywacza broszur w profesjonalnym finisherze i
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
8
Przewodnik użytkownika
Spis treści
10 Specyfikacja drukarki
Specyfikacje fizyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Konfiguracja z wyjściową tacą offsetową. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Konfiguracja z zaawansowanym biurowym finisherem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Konfiguracja z profesjonalnym finisherem (z urządzeniem do wykonywania broszur) . . . 244
Konfiguracja z finisherem produkcyjnym niskonakładowym (bez opcji zginania) . . . . . . . 244
Konfiguracja z finisherem produkcyjnym niskonakładowym (z opcją zginania). . . . . . . . . 244
Specyfikacje środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Wilgotność względna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Specyfikacje techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Rozdzielczość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Szybkość drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Specyfikacje kontrolera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Procesor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Pamięć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Interfejs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
A Informacje prawne
Podstawowe przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Stany Zjednoczone (przepisy FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Kanada (przepisy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Unia Europejska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Uwalnianie ozonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Przepisy dotyczące drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Stany Zjednoczone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Kanada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Inne kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Przepisy dotyczące faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Stany Zjednoczone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Kanada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Republika Południowej Afryki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Material Safety Data Sheets (Informacje o bezpieczeństwie używanych materiałów) . . . . . . 259
B Recykling i utylizacja
Wskazówki i informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Wszystkie kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Ameryka Północna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Unia Europejska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Inne kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Indeks
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
9
Spis treści
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
10
Przewodnik użytkownika

Bezpieczeństwo

Ten rozdział zawiera:
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego na stronie 12
Bezpieczeństwo użytkowania na stronie 14
Bezpieczna konserwacja na stronie 16
Symbole drukarki na stronie 17
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
1
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
11
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo dotyczące prądu
elektrycznego
Ostrzeżenie: Nie należy wpychać przedmiotów (w tym spinaczy i zszywek) do gniazd lub
otworów drukarki. Kontakt z zasilanym punktem lub zwarcie danej części może spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie: Nie należy zdejmować pokryw ani elementów ochronnych przykręconych
śrubami, chyba że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić.
Podczas wykonywania takiej instalacji, zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Gdy instalacja
sprzętu opcjonalnego obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód
zasilający. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne
części pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
Na drukarkę zosta
Drukarka została wystawiona na działanie wody.
ł wylany płyn.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

Bezpieczeństwo dotyczące lasera

Ten produkt spełnia standardy wydajności produktów wyposażonych w lasery, ustanowione przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe, i posiada certyfikat klasy 1 dla produktu wyposażonego w laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest całkowicie zamknięta we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
Ostrzeżenie: Korzystanie z elementów sterujących, procedur korekcji lub operacyjnych
innych niż podane w tym przewodniku może być przyczyną niebezpiecznego narażenia
na promieniowanie.

Przewód zasilający

•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazda
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy poprosić elektryka o dokonanie kontroli.
Nie należy używać uziemiającej wtyczki przejściowej do podłączania drukarki do gniazda
elektrycznego nie wyposażonego w bolec uziemienia.
Ostrzeżenie: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym, zapewniając
odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w razie
niewłaściwego użycia.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
12
Przewodnik użytkownika
Bezpieczeństwo
Nie należy używać przedłużacza ani listwy zasilającej.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną
z elektrykiem.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
Nie umieszczać na przewodzie żadnych przedmiotów.
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie wpinane z tyłu drukarki. Jeśli konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyjąć przewód zasilający z gniazda elektrycznego.

Przewód linii telefonicznej

Ostrożnie: Aby zmniejszyć ryzyko wywołania pożaru, należy używać wyłącznie przewodów
telekomunikacyjnych oznaczonych według amerykańskiego systemu określania grubości
kabla (American Wire Gauge, AWG) numerem 26 lub grubszych.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
13
Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo użytkowania

Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie przez urząd do spraw bezpieczeństwa, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi standardami środowiskowymi.
Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pomoże zapewnić ciągłe i bezpieczne działanie drukarki.

Lokalizacja drukarki

Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Te otwory to otwory
wentylacyjne zapobiegające przegrzaniu drukarki.
Drukarkę należy umieścić w miejscu, w którym jest odpowiednia przestrzeń na pracę
iserwis.
Drukarkę należy umieścić w niezapylonym miejscu.
Nie należy przechowywać lub obsługiwać drukarki w bardzo gorącym, zimnym lub wilgotnym
środowisku. Aby uzyskać specyfikacje optymalnego środowiska, patrz Specyfikacje
środowiskowe na stronie 245.
Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i nie wibrującej powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Podstawowa waga drukarki bez materiałów opakunkowych
wynosi 275 kg (604 funty).
Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
Nie umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych, aby nie
narazić podzespołów wraż
Nie umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego
powietrza z urządzeń klimatyzacyjnych.
liwych na światło.

Wytyczne dotyczące użytkowania

Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku drukarki lub
panelu sterowania.
Nie otwierać drzwi drukarki podczas drukowania.
•Nie przesuwać drukarki podczas drukowania.
•Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolki podającej.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
14
Przewodnik użytkownika
Bezpieczeństwo

Materiały eksploatacyjne drukarki

•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki.
Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i
zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na drukarce
lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
Ostrożnie: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest zalecane.
Gwarancja Xerox, umowy serwisowe oraz Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
całkowitej satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności
spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem
materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox nie przeznaczonych do tej drukarki. Tot al
Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów
Zjednoczonych i Kanady. Jej zakres może różnić się poza tymi obszarami. Należy
skontaktować
się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
15
Bezpieczeństwo

Bezpieczna konserwacja

Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały
opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Należy czyścić wyłącznie suchą
ściereczką, niepozostawiającą włókien.
Materiałów eksploatacyjnych i elementów konserwacyjnych nie należy palić. Aby uzyskać
informacje na temat programów odzysku materiałów eksploatacyjnych Xerox, przejdź na
stronę www.xerox.com/gwa.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
16
Przewodnik użytkownika

Symbole drukarki

Symbol Opis
Ostrzeżenie: Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć. Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować obrażenia lub
uszkodzenia sprzętu.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń.
Nie dotykać podzespołów oznaczonych tym symbolem, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała.
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie: Ruchome części. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
17
Bezpieczeństwo
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
18
Przewodnik użytkownika

Funkcje

Ten rozdział zawiera:
Przed użyciem drukarki: na stronie 20
Części drukarki na stronie 21
Konfiguracje drukarki na stronie 24
Panel sterowania na stronie 26
Więcej informacji na stronie 31
2
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
19
Funkcje

Przed użyciem drukarki:

Centrum informacyjne Xerox

Jeśli podczas instalacji lub po jej zakończeniu jest potrzebna pomoc, należy odwiedzić stronę internetową Xerox, gdzie można uzyskać rozwiązania online i pomoc.
www.xerox.com/office/worldcontacts
Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, należy skontaktować się z naszymi specjalistami z Centrum informacyjnego Xerox. Numer telefonu lokalnego przedstawiciela powinien być dostarczony przy instalacji produktu. Dla wygody i późniejszego łatwego dostępu, proszę zapisać ten numer telefonu w miejscu poniżej.
Numer telefonu Centrum informacyjnego Xerox lub lokalnego przedstawiciela:
#______________________________________
Centrum informacyjne Xerox w USA: 1-800-821-2797
Centrum informacyjne Xerox w Kanadzie: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc przy obsłudze drukarki:
1. Poszukaj informacji w tym podręczniku.
2. Skontaktuj się z kluczowym operatorem.
3. Odwiedź naszą stronę internetową dla klientów
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support lub skontaktuj się z Centrum
informacyjnym Xerox.
W przypadku kontaktowania się z Xerox proszę podać numer seryjny drukarki.
W centrum informacyjnym należy podać następujące informacje: natura problemu, numer seryjny drukarki, kod błędu (jeśli wystąpił), jak również nazw numer seryjny drukarki, należy wykonać poniższe kroki.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan urządzenia.
2. Domyślnie wyświetli się karta Informacje o urządzeniu. Numer seryjny jest wyświetlany
z lewej strony ekranu dotykowego drukarki.
Notatka: Numer seryjny można również znaleźć na ramie drukarki. Otwórz drzwi pod tacą
boczną. Numer seryjny znajduje się po prawej stronie ramy drukarki.
ę i adres spółki. Aby odszukać
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
20
Przewodnik użytkownika

Części drukarki

Ta sekcja zawiera:
Widok z przodu z lewej strony na stronie 21
Widok z tyłu z lewej strony na stronie 22
Elementy wewnętrzne na stronie 23

Widok z przodu z lewej strony

Funkcje
1
10
9
8
7
1. Podajnik dokumentów 6. Taca 3
2. Włącznik zasilania 7. Taca 4
3. Taca wyjściowa 8. Lewe boczne drzwi
4. Taca 1 9. Taca 5 (boczna)
2
wx77xx-125
3
4 5
6
5. Taca 2 10.Panel sterowania z ekranem dotykowym
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
21
Funkcje

Widok z przodu, od prawej

1

Widok z tyłu z lewej strony

1. Taca podajnika dokumentów
2. Taca wyjściowa
3. Pokrywa prawa dolna
2
3
wc77xx-126
3 2
1
4
wc77xx-139
1. Linia 1 faksu 4. Pokrywa lewa dolna
2. Linia 2 faksu 5. Taca 5 (boczna)
3. Złącze Ethernet
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
22
Przewodnik użytkownika
5

Elementy wewnętrzne

Funkcje
1. Wkłady toneru
2. Wkłady bębna (za pokrywą)
1
2
3
4
wc77xx-127
3. Moduł transferowy
4. Uchwyt 2 (Dźwignia zwalniania modułu
transferowego)
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
23
Funkcje

Konfiguracje drukarki

Funkcje standardowe na stronie 24
Dostępne konfiguracje na stronie 24
Opcje drukarki na stronie 25

Funkcje standardowe

Drukarka zawiera wiele funkcji spełniających wymagania użytkownika:
•Możliwość kopiowania i drukowania
Maksymalna szybkość drukowania wynosząca 75 stron na minutę w przypadku drukowania
czarno-białego oraz 50 stron na minutę w przypadku drukowania kolorowego (na zwykłym
papierze formatu Letter)
2400 x 2400 dpi
Automatyczne drukowanie dwustronne
Kolorowy ekran dotykowy na panelu sterowania
Automatyczny podajnik dokumentów do druku dwustronnego (DADF) mieszczący do
250 arkuszy
Taca 1 i Taca 2 mieszczące po 500 arkuszy każda; Rozmiar: Standardowe rozmiary do
formatu 11 x 17 cali / A3
Taca 3 mieszcząca 870 arkuszy; Rozmiar: 8,5 x 11 cali / A4
Taca 4 mieszcząca 1140 arkuszy; Rozmiar: 8,5 x 11 cali / A4
Taca 5 (boczna) mieszcząca do 250 arkuszy; Rozmiar: Rozmiary niestandardowe do formatu
13 x 19 cali / SRA3
1GB pamięci RAM
Dysk twardy oferujący wsparcie dla specjalnych typów prac oraz dodatkowych formularzy
imakr
Czcionki PostScript i PCL
•Złącze Ethernet 10/100/1000Base-TX

Dostępne konfiguracje

Drukarka jest dostępna w trzech konfiguracjach
.
Model
WorkCentre 7755 55 czarno-białych/40 kolorowych
WorkCentre 7765 65 czarno-białych/50 kolorowych
WorkCentre 7775 75 czarno-białych/50 kolorowych
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
24
Przewodnik użytkownika
Szybkość druku w str./min (1-stronnie i 2-stronnie)

Opcje drukarki

Dla drukarki są dostępne następujące opcje:
Faks
Skanowanie do poczty e-mail
Podajnik o dużej pojemności obsługujący format 8,5 x 11 cali / A4
Offsetowa taca wyjściowa
Zaaw. finisher
Profesjonalny finisher z urządzeniem do wykonywania broszur
Finisher produkcyjny niskonakładowy ze zginaniem C i Z
Wygodny zszywacz
Interfejs urządzenia zewnętrznego
Xerox Copier Assistant
System Xerox Secure Access Unified ID
Zliczanie Sieciowe
SmartSend
Drukowanie Unicode
Uwierzytelnianie CAC (Common Access Card)
Funkcje
Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji, przejdź pod adres
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
25
Funkcje

Panel sterowania

Ta sekcja zawiera:
Układ panelu sterowania na stronie 27
Strony informacyjne na stronie 28
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
26
Przewodnik użytkownika

Układ panelu sterowania

1
Funkcje
2
Services
3
4
5
6
Log In / Out
Help
Help
Language
7
Job Status
ABC DEF
123
456
789
0#
*
DIAL PAUSE
C
8
9
Machine Status
Energy Saver
Interrupt Printing
Start
Clear All
Stop
MNOJKLGHI
WXYTUVPRS
10
16
15
14
13
12
11
wc77xx-128
Pozycja Opis
1 Ekran dotykowy Wyświetla informacje i zapewnia dostęp do funkcji drukarki.
2 Strona główna usług Naciśnij, aby uzyskać dostęp do usług takich jak kopiowanie,
skanowanie, faksowanie z poziomu ekranu dotykowego.
3Usługi Naciśnij, aby uzyskać dostęp opcji wybranej funkcji, takich
jak kopiowanie, skanowanie, faksowanie z poziomu ekranu dotykowego.
4 Klawiatura alfanumeryczna Służy do wprowadzania informacji alfanumerycznych.
5 Logowanie/wylogowanie Aby uzyskać dostęp do funkcji chronionych hasłem, naciśnij
Logowanie/wylogowanie, a następnie wpisz nazwę użytkownika i hasło za pomocą ekranu dotykowego. Naciśnij ponownie, aby się wylogować.
6 Pomoc Naciśnij, aby wyświetlić komunikat pomocy na temat opcji aktualnie
wybranej na ekranie dotykowym.
7Język Naciśnij, aby zmienić język ekranu dotykowego i
ustawienia klawiatury.
8 Pauza Wybierania Numeru Wstawia pauzę w numerze faksu.
9 C Usuwa wartości numeryczne lub ostatnio wprowadzoną cyfrę.
10 Start Naciśnij, aby rozpocząć pracę kopiowania, skanowania
lub faksowania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
27
Przewodnik użytkownika
Funkcje
Pozycja Opis
11 Sto p Naci śnij, aby zatrzymać pracę drukowania, kopiowania,
skanowania lub faksowania. Na ekranie dotykowym dotknij Wznów, aby kontynuować, lub Kasuj, aby anulować pracę.
12 Przerwanie drukowania Naciśnij, aby przerwać drukowanie. Naciśnij ponownie, aby
wznowić drukowanie.
13 Usuń wszystko Naciśnij dwukrotnie, aby wyczyścić ustawienia bieżącej pracy.
Naciśnij Potwierdź na ekranie dotykowym, aby zresetować wszystkie ustawienia pracy do wartości domyślnej.
14 Przycisk oszczędzania energii Gdy drukarka jest w trybie niskiego poziomu zasilania, należy
nacisnąć, aby przejść do normalnego trybu. Wciśnięcie go, gdy drukarka jest w trybie normalnego zasilania spowoduje przejście w tryb niskiego zasilania.
15 Stan Maszyny Naciśnij, aby wyświetlić na ekranie dotykowym stan materiałów
eksploatacyjnych, informacje o drukarce i inne.
16 Stan Pracy Naciśnij, aby wyświetlić na ekranie dotykowym listę aktywnych i
zakończonych prac.

Strony informacyjne

Drukarka posiada zestaw stron informacyjnych zapisanych na wewnętrznym dysku twardym, które można wydrukować. Strony informacyjne zawierają informacje o konfiguracji i czcionkach.
Aby wydrukować stronę informacyjną:
1. Na pulpicie sterowania naciśnij przycisk Stan maszyny.
2. Dotknij opcji Strony informacyjne, a następnie dotknij żądanej strony informacyjnej.
3. Dotknij przycisku Drukuj.
Notatka: Strony informacyjne można również wydrukować z programu
CentreWare Internet Services (CentreWare IS).
Raport Konfiguracji
Strona informacyjna o nazwie Raport Konfiguracji zawiera informacje na temat bieżącej konfiguracji drukarki i jest przydatna do analizy sieci i ogólnego rozwiązywania problemów.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
28
Przewodnik użytkownika
Funkcje

Liczniki bilingowe

Ekran liczników bilingowych wyświetla dane o użytkowaniu drukarki oraz informacje bilingowe.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan maszyny.
2. Dotknij karty Informacje Zliczania.
Liczniki bilingowe są wyświetlane z lewej strony ekranu.
3. Więcej informacji można uzyskać wskazując polecenie Liczniki eksploatacyjne.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
29
Funkcje

Zliczanie

Zliczanie jest używane do śledzenia bilingów i kontrolowania dostępu użytkowników do funkcji kopiowania, skanowania, faksowania i drukowania. Gdy zliczanie jest włączone, każdy użytkownik musi nacisnąć przycisk Logowanie/wylogowanie i wprowadzić swój identyfikator użytkownika, aby móc używać drukarki. Administrator systemu musi utworzyć konta użytkowników, a następnie włączyć zliczanie.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) na stronie www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
30
Przewodnik użytkownika
Funkcje

Więcej informacji

Poniższe łącza umożliwiają dostęp do dalszych informacji na temat drukarki i jej możliwości.
Informacje Źródło
Skrócona instrukcja obsługi Dostarczane z drukarką
Przewodnik użytkownika (PDF) Software and Documentation CD (Płyta CD z
oprogramowaniem i dokumentacją)
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
System Administrator Guide
(Podręcznik administratora systemu)
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników)
Narzędzia zarządzania drukarką www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers
Online Support Assistant (Asystent pomocy online)
Pomoc techniczna www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Informacje na temat komunikatów na ekranie dotykowym
Strony informacyjne Drukowane z ekranu dotykowego drukarki
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
www.xerox.com/paper (Stany Zjednoczone) www.xerox.com/europaper (Europa)
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Przycisk Pomoc na panelu sterowania
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
31
Funkcje
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
32
Przewodnik użytkownika

Instalacja i konfiguracja

Ten rozdział zawiera:
Przegląd instalacji i konfiguracji na stronie 34
Fizyczne podłączenie na stronie 34
Instalowanie oprogramowania na stronie 35
Usługi CentreWare Internet Services na stronie 40
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) na stronie
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support.
System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) na stronie
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs w celu uzyskania informacji na
temat konfiguracji początkowej, ustawiania faksowania i skanowania, sterowników UNIX i innych.
3
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
33
Instalacja i konfiguracja

Przegląd instalacji i konfiguracji

Przed użyciem drukarki należy wykonać poniższe czynności:
1. Upewnij się, że drukarka jest podłączona prawidłowo i włączona.
2. Zainstaluj sterowniki i programy narzędziowe.
3. Skonfiguruj oprogramowanie.

Fizyczne podłączenie

Drukarkę można podłączyć poprzez sieć. Podłącz do działającej i dedykowanej linii telefonicznej faksu, aby uzyskać opcjonalną funkcję faksu. Kable łączności nie są dołączone do drukarki i należy je zakupić osobno.
Sieć Ethernet
Aby fizycznie podłączyć drukarkę do sieci:
1. Podłącz przewód zasilania do drukarki i włącz ją do gniazdka elektrycznego.
2. Podłącz jeden koniec przewodu kategorii 5 lub lepszej, przewodu Ethernet do portu Ethernet
z tyłu drukarki. Podłącz drugi koniec kabla do portu sieciowego.
3. Jeśli drukarka ma zainstalowany faks, podłącz ją do działającej linii telefonicznej za pomocą
standardowego kabla RJ11.
4. Włącz drukarkę.
Podłączenie faksu
Użyj standardowego kabla RJ11 nr 26 AWG (American Wire Gauge) lub lepszego, aby podłączyć drukarkę do linii telefonicznej.

Początkowa konfiguracja drukarki

Ustawienia początkowe należy wprowadzić przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki. Jeśli drukarka nie była wcześniej włączana i konfigurowana, patrz System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) na stronie
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
34
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja

Instalowanie oprogramowania

Ta sekcja zawiera:
Wymagania systemu operacyjnego na stronie 35
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych dla systemu Windows na stronie 35
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych dla komputerów Macintosh na
stronie 36
Sterowniki dla systemu UNIX i Linux na stronie 39

Wymagania systemu operacyjnego

PC: Windows 2000, XP, Vista, Windows Server 2003 lub nowszy.
Macintosh: OS X, wersja 10.3 lub nowsza.
UNIX i Linux: patrz www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers

Instalowanie sterowników i programów narzędziowych dla systemu Windows

Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji drukarki:
Zainstaluj sterownik drukarki Xerox.
Zainstaluj sterownik skanowania Xerox.
Instalowanie drukarki sieciowej
Przed instalacją sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci, włączona i podłączona do aktywnej sieci oraz czy posiada prawidłowy adres IP.
Aby zainstalować sterownik:
1. Włóż Software and Documentation CD (Płyta CD z oprogramowaniem i dokumentacją) do
napędu CD w komputerze.
2. Instalator uruchomi się automatycznie, chyba że autouruchomienie zostanie wyłączone
w komputerze.
Notatka: Jeżeli instalator nie uruchomi się, przejdź do napędu i kliknij dwukrotnie plik
Setup.exe. Jeśli dysk Software and Documentation CD (Płyta CD z oprogramowaniem i
dokumentacją) nie jest dostępny, można pobrać najnowszy sterownik ze strony
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
3. Aby zmienić język, kliknij opcję Język, wybierz język z listy, a następnie kliknij przycisk OK.
4. Kliknij polecenie Zainstaluj sterowniki, a następnie kliknij polecenie Zainstaluj sterowniki
drukowania i skanowania.
5. Kliknij opcję Zgadzam się, aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
6. Wybierz drukarkę z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Zainstaluj.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
35
Instalacja i konfiguracja
7. Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek:
a. Kliknij opcję Adres IP lub nazwa DNS w górnej części okna.
b. Wpisz adres lub nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk Wyszukaj. Jeśli adres IP nie
zostanie wyświetlony, patrz Znajdowanie Adresu IP drukarki na stronie 40.
c. Gdy drukarka zostanie wyświetlona w oknie, kliknij przycisk Dalej.
8. Wybierz żądany sterownik drukarki:
•PostScript
•PCL 5
•PCL 6
9. Wybierz żądany sterownik skanera:
•TWAIN
•WIA
•Włącz program narzędziowy do skanowania firmy Xerox
10. Kliknij przycisk Zainstaluj.
11. Po z a kończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ.

Instalowanie sterowników i programów narzędziowych dla komputerów Macintosh

Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji drukarki:
Zainstaluj sterowniki drukarki i skanera
•Jeśli to konieczne, dodaj drukarkę
Przed instalacją sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci, włączona i podłączona do aktywnej sieci oraz czy posiada adres IP.
Sterowniki drukarki i skanera
Notatka: Sterowniki drukarki i skanera instalowane są w tym samym czasie.
Aby zainstalować sterownik drukarki i skanera:
1. Włóż Software and Documentation CD (Płyta CD z oprogramowaniem i dokumentacją) do
napędu CD.
Notatka: Jeśli dysk Software and Documentation CD (Płyta CD z oprogramowaniem i
dokumentacją) nie jest dostępny, można pobrać najnowszy sterownik ze strony
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
2. Otwórz folder Mac, a następnie otwórz Mac OS 10.3+Universal PS.
3. Otwórz WorkCentre 7755_7765_7775 CD.dmg.
4. Otwórz WorkCentre 7755_7765_7775 CD.
5. Kliknij trzykrotnie przycisk Kontynuuj.
6. Kliknij opcję Zgadzam się, aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
7. Kliknij dysk, na którym nastąpi instalacja, kliknij przycisk Kontynuuj, a następnie kliknij
przycisk Zainstaluj.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
36
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
8. Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK.
9. Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek:
a. Kliknij przycisk Ręcznie wprowadź nazwę lub adres drukarki w górnej części okna.
b. Wpisz adres lub nazwę żądanej drukarki, a następnie poczekaj aż komputer odnajdzie
drukarkę. Jeśli adres IP drukarki nie jest znany, patrz Znajdowanie Adresu IP drukarki na stronie 40.
c. Kliknij przycisk Kontynuuj.
10. Kliknij przycisk OK, aby zaakceptować komunikat kolejki druku.
11. Je śli to konieczne, kliknij pola wyboru dla opcji Ustaw drukarkę jako domyślną i Drukuj
stronę testową.
12. Kliknij przycisk Kontynuuj, a następnie kliknij przycisk Zamknij.
13. Z menu Apple otwórz opcję Właściwości systemu, a następnie otwórz opcję Drukarka
ifaks.
14. Kliknij kartę Drukowanie, kliknij drukarkę na liście aby ja wybrać
, a następnie kliknij opcję
Konfiguracja drukarki.
15. Kliknij opcję Dostępne opcje i potwierdź, że wyświetlane są opcje zainstalowane
w drukarce.
16. W przypadku wprowadzenia zmian, kliknij polecenie Zastosuj zmiany, zamknij okno, a
następnie zamknij Właściwości systemu.
Drukarka jest teraz gotowa do użycia.

Dodawanie drukarki w systemie OS X wersja 10.3

1. Otwórz folder Aplikacje a następnie folder Programy narzędziowe.
2. Otwórz Program narzędziowy konfiguracji drukarki.
3. Kliknij przycisk Dodaj.
4. Potwierdź, że pierwsze menu rozwijane jest ustawione na połączenie sieciowe Rendezvous.
5. Wybierz drukarkę z okna.
6. Wybierz opcję Xerox z listy w menu rozwijanym Model drukarki.
7. Z listy wybierz odpowiedni model drukarki.
8. Kliknij przycisk Dodaj.
Notatka: Jeżeli drukarka nie została wykryta w sieci, sprawdź, czy drukarka jest włączona i
czy kabel Ethernet jest prawidłowo podłączony.
Jeżeli chcesz podłączyć poprzez określenie adresu IP drukarki:
1. Otwórz folder Aplikacje, a następnie folder Programy narzędziowe.
2. Otwórz Program narzędziowy konfiguracji drukarki.
3. Kliknij przycisk Dodaj.
4. Potwierdź, że pierwsze menu rozwijane jest ustawione na Drukowanie IP.
5. Wybierz opcję LPD/LPR, IPP lub Socket/HP Jet Direct z rozwijanego menu Typ drukarki.
6. Wprowadź adres IP drukarki w polu Adres drukarki.
7. Wybierz opcję
Xerox z listy w menu rozwijanym Model drukarki.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
37
Instalacja i konfiguracja
8. Z listy wybierz odpowiedni model drukarki.
9. Kliknij przycisk Dodaj.

Dodawanie drukarki w systemie OS X wersja 10.4

1. Otwórz okno Finder, kliknij folder Aplikacje, a następnie kliknij opcję Właściwości systemu.
Notatka: Jeśli aplikacja Właściwości systemu jest wyświetlona w pasku, kliknij ikonę, aby
otworzyć Właściwości systemu.
2. Kliknij opcję Drukarka i faks, a następnie kliknij opcję Drukowanie.
3. Kliknij przycisk plus pod listą dostępnych drukarek.
4. Kliknij opcję Domyślna przeglądarka w oknie Przeglądarka drukarek.
5. Wybierz drukarkę z listy i kliknij przycisk Dodaj.
Notatka: Jeżeli drukarka nie została wykryta w sieci, sprawdź, czy drukarka jest włączona i
czy kable Ethernet jest prawidłowo podłączony.
Jeżeli chcesz podłączyć poprzez określenie adresu IP drukarki:
1. Otwórz opcję Wł
2. Otwórz opcję Druk i Faks i wybierz kartę Drukowanie.
3. Kliknij przycisk plus pod listą dostępnych drukarek.
4. Kliknij opcję Drukarka IP w oknie Przeglądarka drukarek.
5. Wybierz opcję IPP, Line Printer Daemon – LPD lub HP Jet Direct – Socket z listy Protokół.
6. Wpisz adres IP drukarki w polu Adres.
7. Wprowadź Nazwę drukarki.
8. Wprowadź lokalizację dla drukarki.
9. Wybierz Xerox z rozwijanej listy Drukuj za pomocą.
10. Wybierz model drukarki z listy.
11. Kliknij przycisk Dodaj.
aściwości systemu w folderze Aplikacje.

Dodawanie drukarki w systemie OS X wersja 10.5

1. Otwórz folder Aplikacje, a następnie kliknij dwukrotnie Właściwości systemu.
2. Wybierz opcję Drukarka i Faks.
3. Kliknij przycisk plus pod listą zainstalowanych drukarek.
4. Wpisz adres IP lub nazwę hosta drukarki, którą chcesz dodać.
5. Wpisz nazwę kolejki drukarki lub pozostaw pole puste, aby użyć domyślnej kolejki.
6. Wybierz drukarkę z listy i kliknij przycisk Dodaj.
Notatka: Jeżeli drukarka nie została wykryta w sieci, sprawdź, czy drukarka jest włączona i
czy kable Ethernet jest prawidłowo podłączony.
Jeżeli chcesz podłączyć poprzez określenie adresu IP drukarki:
1. Z folderu Aplikację w pasku dokowania kliknij ikonę Właściwości systemu.
2. Wybierz opcję Drukarka i Faks.
3. Kliknij przycisk plus pod listą zainstalowanych drukarek.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
38
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
4. Kliknij opcję Drukarka IP.
5. Wybierz opcję IPP, Line Printer Daemon – LPD lub HP Jet Direct – Socket z listy Protokół.
6. Wpisz adres IP drukarki w polu Adres.
7. Wprowadź nazwę drukarki.
8. Wprowadź lokalizację dla drukarki.
9. Wybierz sterownik do zastosowania z rozwijanej listy Drukuj za pomocą.
10. Wybierz model drukarki z listy.
11. Kliknij przycisk Dodaj.

Sterowniki dla systemu UNIX i Linux

Obsługiwane sterowniki dla systemu UNIX i Linux dostępne są na stronie
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) na stronie www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Inne sterowniki
Następujące sterowniki są również dostępne wyłącznie dla systemu Windows na stronie:
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
TM
•Sterownik Xerox Global Print Driver
(wersja PCL): Używany do drukowania do dowolnej drukarki PCL w sieci, w tym drukarek innych producentów. Konfiguruje się on sam dla określonej drukarki, po instalacji.
TM
•Sterownik Xerox Mobile Express Driver
(wersja PCL): Używany do drukowania do dowolnej drukarki PCL w sieci, w tym drukarek innych producentów. Konfiguruje się on sam dla drukarki wybranej przy każdym drukowaniu. W przypadku częstego podróżowania do tych samych miejsc, można zapisać swoje ulubione drukarki w danych lokalizacjach, a sterownik zapamięta ustawienia.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
39
Instalacja i konfiguracja

Usługi CentreWare Internet Services

Usługi CentreWare Internet Services (CentreWare IS) umożliwiają dostęp do serwera WWW wbudowanego w drukarkę. Umożliwia łatwe zarządzanie, konfigurowanie i monitorowanie drukarki z komputera w sieci, przy pomocy przeglądarki internetowej. Użyj usług CentreWare IS, aby uzyskać dostęp do stanu drukarki, konfiguracji, ustawień zabezpieczeń i funkcji diagnostycznych. Oferuje również dostęp do specjalnych funkcji drukowania, takich jak drukowanie zapisanych prac.
Usługa CentreWare IS umożliwia:
Sprawdzenie stanu materiałów eksploatacyjnych z komputera, bez potrzeby podchodzenia
do drukarki.
•Dostęp do rekordów rozliczania prac w celu przydzielania kosztów drukowania i planowania zakupów materiałów eksploatacyjnych.
Pobranie plików zeskanowanych dokumentów zapisanych w drukarce.
•Dostęp do podręczników online i informacji pomocy technicznej znajdujących się na stronie firmy Xerox.
Notatka: Niektóre funkcje drukarki muszą być włączone przy użyciu usług CentreWare IS.
Jeśli administrator systemu nie odblokuje drukarki, konieczne będzie zalogowanie się jako administrator w celu uzyskania dostępu do tych ustawień.
Usługa CentreWare IS wymaga:
Przeglą Windows, Macintosh lub UNIX).
W przeglądarce internetowej musi być włączona obsługa JavaScript. Jeśli obsługa JavaScript jest wyłączona, zostanie wyświetlony komunikat z ostrzeżeniem i usługa CentreWare IS może nie działać poprawnie.
W drukarce musi być włączony protokół TCP/IP i HTTP.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Pomoc usługi CentreWare IS lub System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) na stronie
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
darki internetowej i połączenia TCP/IP pomiędzy drukarką a siecią (w środowiskach

Znajdowanie Adresu IP drukarki

Adres IP drukarki jest wymagany, aby możliwe było korzystanie z usługi CentreWare IS. Jeśli nie znasz adresu IP, wydrukuj Raport Konfiguracji. Adres IP drukarki znajduje się w sekcji wspólnych danych użytkownika w lewym górnym rogu strony.
Aby wydrukować Raport konfiguracji:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan maszyny.
2. Dotknij karty Informacje o maszynie, a następnie dotknij opcji Strony informacyjne.
3. Dotknij opcji Raport konfiguracji, a następnie dotknij przycisku OK.
4. Po wydrukowaniu raportu, dotknij opcji Zamknij.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
40
Przewodnik użytkownika

Dostęp do usługi CentreWare IS

1. Na komputerze uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wpisz adres IP drukarki. Zostanie wyświetlona strona powitalna usługi CentreWare IS.
Instalacja i konfiguracja
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
41
Instalacja i konfiguracja
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
42
Przewodnik użytkownika

Drukowanie

Ten rozdział zawiera:
Przegląd funkcji drukowania na stronie 44
Obsługiwane materiały na stronie 45
Ładowanie nośników na stronie 48
Drukowanie na nośniku specjalnym na stronie 58
Wybieranie opcji drukowania na stronie 62
Drukowanie po obu stronach papieru na stronie 67
Wybieranie papieru do druku na stronie 70
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszy (N-stron) na stronie 71
Drukowanie broszur na stronie 72
Stosowanie korekcji koloru na stronie 75
Drukowanie czarno-białe na stronie 79
Drukowanie przekładek na stronie 80
Drukowanie stron tytułowych na stronie 81
Drukowanie stron wyjątków na stronie 83
Skalowanie na stronie 85
Drukowanie znaków wodnych na stronie 86
Drukowanie odbić lustrzanych na stronie 88
Tworzenie i zapisywanie niestandardowych rozmiarów na stronie 89
Powiadomienie o zakończeniu pracy dla systemu Windows na stronie 90
Drukowanie specjalnych typów prac na stronie 91
4
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
43
Drukowanie

Przegląd funkcji drukowania

1. Wybierz odpowiedni nośnik.
2. Załaduj nośnik do tacy, a następnie określ wielkość, kolor i typ, korzystając z panelu sterowania drukarki.
3. Przejdź do ustawień drukarki w aplikacji, naciskając w większości aplikacji CTRL+P w systemie Windows lub CMD+P w systemie Macintosh.
4. Wybierz drukarkę z listy.
5. Przejdź do ustawień sterownika drukarki wybierając opcję Właściwości lub Preferencje (Windows), Funkcje Xerox w przypadku komputerów Macintosh. Nazwa przycisku może się żnić w zależności od aplikacji.
6. W razie potrzeby Zmodyfikuj ustawienia sterownika drukarki, a następnie kliknij OK.
7. Wybierz opcję Drukuj (w oknie dialogowym ustawień drukarki w aplikacji), aby wysłać pracę do drukarki.
Patrz również:
Ładowanie nośników na stronie 48 Wybieranie opcji drukowania na stronie 62
Drukowanie po obu stronach papieru na stronie 67 Drukowanie na noś
niku specjalnym na stronie 58
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
44
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Obsługiwane materiały

Ta sekcja zawiera:
Zalecane nośniki na stronie 45
Ogólne wskazówki dotyczące ładowania nośników na stronie 45
Nośniki, które mogą uszkodzić drukarkę na stronie 46
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru na stronie 46
Drukarka jest przeznaczona do użytku z różnymi typami nośników. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej sekcji, aby zapewnić najlepszą jakość druku i uniknąć zacięć.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać nośników do drukowania Xerox przeznaczonych dla drukarki.

Zalecane nośniki

Kompletna lista zalecanych typów nośników jest dostępna na stronie:
www.xerox.com/paper Recommended Media List (Lista zalecanych nośników)
(Stany Zjednoczone)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Lista zalecanych
nośników) (Europa)
Zamawianie nośników
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy odwiedzić lokalnego sprzedawcę lub witrynę www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Ostrożnie: Uszkodzenia spowodowane przez nieobsługiwany papier, folie i inne nośniki
specjalne nie są objęte gwarancją Xerox, umową serwisową ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Jej zakres może żnić się poza tymi obszarami. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Ogólne wskazówki dotyczące ładowania nośników

Podczas ładowania papieru i nośników do odpowiednich tac należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
•Używaj tylko folii zalecanych przez firmę Xerox – jakość druku może być różna dla innych folii.
Nie drukuj na arkuszach etykiet, z których odklejono etykiety.
•Należy używać wyłącznie papierowych kopert. Należy używać tylko kopert jednostronnych.
Nie należy przeładowywać tac papieru.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
45
Drukowanie
Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru papieru.
Upewnij się, że po załadowaniu papieru do tacy wybrano właściwy typ papieru na ekranie dotykowym drukarki. Nieprawidłowe ustawienia mogą spowodować pogorszenie jakości druku.

Nośniki, które mogą uszkodzić drukarkę

Drukarka jest przeznaczona do użytku z szeregiem typów papieru i nośników do drukowania. Jednak niektóre nośniki mogą powodować niską jakość wydruku, zwiększoną częstotliwość zacięć papieru lub uszkodzenie drukarki.
Nie należy używać następujących materiałów:
Gruby lub porowaty nośnik
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
Papier, który został skserowany
Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
Papier z wycięciami lub perforacjami
Papier ze zszywkami
Koperty z okienkami, metalowymi klamrami, bocznymi szwami lub klejem z paskami zabezpieczającymi
Koperty ochronne
•Nośnik plastikowy inny niż obsługiwane folie

Wskazówki dotyczące przechowywania papieru

Zapewnienie dobrych warunków przechowywania papieru i innych nośników przyczynia się do uzyskania optymalnej jakości druku.
Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego (UV) lub widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV emitowane przez słońce i świetlówki.
Intensywność i długość wystawienia materiałów papierowych na działanie światła widocznego należy zmniejszyć do minimum.
•Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
•Unikać przechowywania papieru na strychach, w kuchniach, garażach lub piwnicach. Te miejsca są najbardziej narażone na gromadzenie się wilgoci.
Papier powinien być przechowywany na leżąco, na paletach, w kartonach, na półkach lub wszafkach.
•Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których papier jest przechowywany lub używany.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
46
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe do umieszczenia w drukarce. Papier należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. W przypadku większości komercyjnych formatów opakowanie ryzy zawiera wewnętrzną warstwę chroniącą papier przed utratą lub absorpcją wilgoci.
Niektóre nośniki specjalne są zapakowane w plastikowe torby umożliwiające ponowne szczelne zamknięcie. Nośniki należy przechowywać w opakowaniu aż do chwili ich użycia. Nieużywane nośniki należy przechowywać w opakowaniu, szczelnie zamknięte.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
47
Drukowanie

Ładowanie nośników

Ta sekcja zawiera:
Ładowanie papieru do tacy 1 lub tacy 2 na stronie 48
Ładowanie papieru do tacy 3 lub tacy 4 na stronie 50
Ładowanie papieru do tacy 5 (bocznej) na stronie 52
Ładowanie papieru do tacy 6 (opcjonalny podajnik dużej pojemności) na stronie 54
Ładowanie kopert na stronie 56
Ładowanie wstępnie przyciętych kart na stronie 57
Wybierz odpowiednią tacę, w zależności od nośnika, który będzie używany. Użyj tacy 5 (bocznej) do drukowania na kopertach C4 i C5 oraz na kartach. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Zalecane nośniki na stronie 45.

Ładowanie papieru do tacy 1 lub tacy 2

Taca 1 i taca 2 obsługują następujące typy nośników:
•Zwykły
Dziurkowany
Folie
•Firmowy
•Ciężki
Bardzo ciężki
Bardzo ciężki, ponownie załadowany
Makulaturowy
Kserograficzny
•Etykiety
•Ciężkie etykiety
Z nadrukiem
•Błyszczący
•Ciężki błyszczący
•Błyszczący, ciężki, ponownie załadowany
Taca 1 i taca 2 mogą pomieścić około 560 arkuszy papieru kserograficznego o gramaturze 20 funtów (75 g/m A3: 297 x 420 mm).
Taca 1 i taca 2 obsługują papier kserograficzny na okładki o gramaturze od 17 do 81 funtów (od 64 g/m
48
² do 220 g/m²).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775 Przewodnik użytkownika
²) o rozmiarze od 5,5 x 8,5 cala do 11 x 17 cali (od A5: 148 x 210 mm do
Drukowanie
wc77xx-025
Aby załadować papier na tacę 1 lub tacę 2:
1. Pociągnij tacę ku sobie.
wc77xx-024
2. Przed załadowaniem papieru do tac papieru rozwachluj jego krawędzie, aby oddzielić od siebie arkusze papieru, które się ze sobą skleiły. Zmniejsza to prawdopodobieństwo zacięć papieru.
3. Jeśli to konieczne, wysuń dalej prowadnice tacy, aby załadować nowy papier. Aby ustawić boczne i tylne prowadnice, ściśnij dźwignię na każdej prowadnicy i przesuń prowadnice w nowe położenie. Aby zabezpieczyć prowadnice w nowym położeniu, zwolnij dźwignie.
Umieść papier na tacy przy jej lewej krawędzi.
Uwaga:
Załaduj dłuższą krawędzią, stroną zadrukowaną skierowaną w dół, górną częś
cią strony
skierowaną w kierunku przodu tacy.
Załaduj krótszą krawędzią, stroną zadrukowaną skierowaną w dół, górną częścią strony
skierowaną w kierunku lewej strony tacy.
Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania. Może to doprowadzić do
zacięć papieru.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
49
Drukowanie
4. Wsuń tacę do drukarki.
wc77xx-026
5. Jeśli to konieczne, wybierz rozmiar, typ oraz kolor papieru na ekranie dotykowym drukarki, a następnie dotknij opcji Potwierdź.
6. Jeśli typ nośnika nie został zmieniony, dotknij polecenia Potwierdź na ekranie dotykowym.

Ładowanie papieru do tacy 3 lub tacy 4

Taca 3 i taca 4 akceptują następujące typy nośników:
•Zwykły
Dziurkowany
Folie
•Firmowy
•Ciężki
Bardzo ciężki
Bardzo ciężki, ponownie załadowany
Makulaturowy
Kserograficzny
•Etykiety
•Ciężkie etykiety
Z nadrukiem
•Błyszczący
•Ciężki błyszczący
•Błyszczący, ciężki, ponownie załadowany
Tac a 3 mo że pomieścić około 560 arkuszy papieru kserograficznego o gramaturze 20 funtów (75 g/m
²) i rozmiarze 8,5 x 11 cali (A4: 210 x 297 mm).
Tac a 4 mo że pomieścić około 1270 arkuszy papieru kserograficznego o gramaturze 20 funtów (75 g/m
²) i rozmiarze 8,5 x 11 cali (A4: 210 x 297 mm).
Taca 3 i taca 4 obsługują papier kserograficzny na okładki o gramaturze od 17 do 81 funtów (od 64 g/m
50
² do 220 g/m²).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775 Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Aby załadować papier do tacy 3 lub tacy 4:
1. Pociągnij tacę ku sobie.
4
3
wc77xx-029
2. Przed załadowaniem papieru do tac papieru rozwachluj jego krawędzie, aby oddzielić od siebie arkusze papieru, które się ze sobą skleiły. Zmniejsza to prawdopodobieństwo zacięć papieru.
3. Jeśli to konieczne, wysuń dalej prowadnice tacy, aby załadować nowy papier. Aby ustawić boczne i tylne prowadnice, ściśnij dźwignię na każdej prowadnicy i przesuń prowadnice w nowe położenie. Aby zabezpieczyć prowadnice w nowym położeniu, zwolnij dźwignie.
wc77xx-030
Umieść papier na tacy przy jej lewej krawędzi.
Uwaga:
Załaduj stroną zadrukowaną skierowaną w dół, górną częścią strony skierowaną
w kierunku przodu tacy.
Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania. Mo
że to doprowadzić do
zacięć papieru.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
51
Drukowanie
4. Wsuń tacę do drukarki.
4
3
wc77xx-103
5. Jeśli to konieczne, wybierz typ oraz kolor papieru na ekranie dotykowym drukarki, a następnie dotknij opcji Potwierdź.
6. Jeśli typ nośnika nie został zmieniony, dotknij polecenia Potwierdź na ekranie dotykowym.

Ładowanie papieru do tacy 5 (bocznej)

Tacy bocznej można używać w przypadku różnych typów nośników i niestandardowych rozmiarów. Zasadniczo jest przeznaczona do prac z niewielką liczbą wydruków na nośnikach specjalnych. Taca boczna znajduje się z lewej strony drukarki. Rozszerzenie tacy jest przeznaczone do umieszczania większego papieru. Po załadowaniu papieru na tacę boczną należy sprawdzić, czy ustawienia tacy bocznej na ekranie dotykowym pasują do rozmiaru i typu załadowanego papieru.
Taca 5 (boczna) obsługuje następujące typy papieru:
•Zwykły
Dziurkowany
Folie
•Firmowy
•Ciężki
Bardzo ciężki
Bardzo ciężki Plus
Bardzo ciężki, ponownie załadowany
Makulaturowy
Kserograficzny
•Etykiety
•Ciężkie etykiety
Bardzo ciężkie etykiety
Z nadrukiem
•Błyszczący
•Ciężki błyszczący
Bardzo ciężki błyszczący
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
52
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
•Błyszczący, ciężki, ponownie załadowany
Karty wstępnie wycięte
Koperty
Taca 5 (boczna) może pomieścić około 280 arkuszy papieru kserograficznego o gramaturze 20 funtów (75 g/m
²).
Taca 5 (boczna) obsługuje następujące rozmiary papieru: X: od 148 do 488 mm (od 5,8 do 19,2 cala); Y: od 100 do 330 mm (od 3,9 do 13 cali).
Taca 5 (boczna) obsługuje papier kserograficzny na okładki o gramaturze od 17 do 111 funtów (od 64 g/m
² do 300 g/m²).
wc77xx-161
Ładowanie papieru do tacy 5 (bocznej):
1. Otwórz tacę 5 poprzez odchylenie jej na zewnątrz. W przypadku większego papieru wyciągnij wspornik, aż się zatrzyma.
wc77xx-027
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
53
Drukowanie
2. Włóż papier dłuższą lub krótszą krawędzią w przód. Papier o większym rozmiarze można podawać tylko krótszą krawędzią.
wc77xx-028
3. Przesuń prowadnice tak, aby tylko dotykały krawędzi papieru.
Uwaga:
Załaduj krótszą krawędzią, stroną zadrukowaną skierowaną w górę, górną częścią strony
skierowaną w kierunku prawej strony tacy.
Załaduj dłuższą krawędzią, stroną zadrukowaną skierowaną w górę, górną częścią strony
skierowaną w kierunku tyłu tacy.
Nie ł
aduj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania. Może to doprowadzić do
zacięć papieru.
4. Jeśli to konieczne, wybierz rozmiar, typ oraz kolor papieru na ekranie dotykowym drukarki, a następnie dotknij opcji Potwierdź.
5. Jeśli typ nośnika nie został zmieniony, dotknij polecenia Potwierdź na ekranie dotykowym.

Ładowanie papieru do tacy 6 (opcjonalny podajnik dużej pojemności)

Taca 6 obsługuje następujące typu nośników:
•Zwykły
Dziurkowany
•Firmowy
•Ciężki
Bardzo ciężki
Bardzo ciężki, ponownie załadowany
Makulaturowy
Kserograficzny
•Etykiety
•Ciężkie etykiety
Z nadrukiem
•Błyszczący
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
54
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
•Ciężki błyszczący
•Błyszczący, ciężki, ponownie załadowany
Tac a 6 mo że pomieścić około 2000 arkuszy papieru kserograficznego o gramaturze 20 funtów (75 g/m
²) i rozmiarze 8,5 x 11 cali (A4: 210 x 297 mm).
1. Pociągnij tacę ku sobie.
wc77xx-034
2. Przed załadowaniem papieru do tac papieru rozwachluj jego krawędzie, aby oddzielić od siebie arkusze papieru, które się ze sobą skleiły. Zmniejsza to prawdopodobieństwo zacięć papieru.
Umieść papier na tacy przy jej prawej krawędzi.
Uwaga:
Załaduj stroną zadrukowaną skierowaną w górę, górną częścią strony skierowaną
w kierunku przodu tacy.
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo zacięcia papieru, nie ładuj papieru powyżej linii
maksymalnego zapełnienia.
wc77xx-162
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
55
Drukowanie
wc77xx-124
C5
C4
3. Całkowicie wsuń tacę do podajnika.
wc77xx-038
4. Jeśli to konieczne, wybierz typ oraz kolor papieru na ekranie dotykowym drukarki, a następnie dotknij opcji Potwierdź.
5. Jeśli typ nośnika nie został zmieniony, dotknij polecenia Potwierdź na ekranie dotykowym.

Ładowanie kopert

Koperty można ładować tylko do tacy 5 (bocznej).
Taca 5 (boczna) obsługuje koperty C4 o rozmiarze 229 mm x 324 mm (9 x 12,75 cala) i koperty C5 o rozmiarze 162 mm x 229 mm (6,3 x 9 cali).
Ładowanie kopert do tacy 5 (bocznej):
1. Włóż koperty do tacy 5 (bocznej) klapkami na tylnej krawędzi otwartymi i skierowanymi wdół.
2. Przesuń prowadnice tak, aby tylko dotykały krawędzi kopert.
Notatka: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo zacięcia, nie ładuj kopert powyżej linii
maksymalnego zapełnienia.
3. Wybierz rozmiar koperty na ekranie dotykowym drukarki, a następnie dotknij opcji Potwierdź.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
56
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Ładowanie wstępnie przyciętych kart

Wstępnie przycięte karty można ładować tylko do tacy 5 (bocznej).
Ładowanie prostych, pojedynczych wstępnie przyciętych kart do tacy 5 (bocznej):
1. Włóż wstępnie przycięte karty do tacy 5 (bocznej), kartami na tylnej krawędzi, stroną do druku skierowaną do góry.
wc77xx-163
2. Przesuń prowadnice tak, aby tylko dotykały krawędzi wstępnie przyciętych kart.
Notatka: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo zacięcia, nie ładuj wstępnie przyciętych kart
powyżej linii maksymalnego zapełnienia.
3. Na ekranie dotykowym drukarki ustaw następujące opcje:
W menu Rozmiar wybierz opcję Specjalny, a następnie wprowadź rozmiar wstępnie
przyciętych kart, w tym szerokość kart.
W menu Papier wybierz opcję Wstępnie przycięte karty, a następnie wpisz liczbę kart
wkażdym zestawie.
Dotknij opcji Potwierdź.
4. Jeśli nośnik nie został zmieniony, dotknij polecenia Potwierdź na ekranie dotykowym.
Notatka: Karta numer 1 musi znajdować się na górze. Częściowo użyte zestawy kart należy
wyjąć z tacy przed wydrukowaniem nowej pracy Wstępnie przycięte karty.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
57
Drukowanie

Drukowanie na nośniku specjalnym

Ta sekcja zawiera:
Drukowanie na foliach na stronie 58
Drukowanie na kopertach na stronie 59
Drukowanie na etykietach na stronie 59
Drukowanie na papierze błyszczącym na stronie 60
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym na stronie 61

Drukowanie na foliach

Na foliach można drukować z tacy 1, 2, 3, 4 i 5 (bocznej). Najlepsze wyniki uzyskuje się używając wyłącznie zalecanych folii Xerox.
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy odwiedzić lokalnego sprzedawcę lub witrynę www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Ostrożnie: Uszkodzenia spowodowane przez nieobsługiwany papier, folie i inne nośniki
specjalne nie są objęte gwarancją Xerox, umową serwisową i Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Jej zakres może żnić się poza tymi obszarami. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz również:
www.xerox.com/paper Recommended Media List (Lista zalecanych nośników)
(Stany Zjednoczone)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Lista zalecanych
nośników) (Europa)
Wskazówki
•Należy usunąć papier przed załadowaniem folii do tacy.
Folie należy trzymać za brzegi używając obu rąk. Odciski palców lub rysy mogą spowodować pogorszenie jakości druku.
•Nie ładuj więcej niż 20 folii. Przeładowanie tacy może spowodować zacięcie drukarki.
•Załaduj folie stroną do druku skierowaną w górę do tacy 5 (tacy bocznej) i stroną do druku skierowaną w dół do tac 1, 2, 3 i 4.
•Nie używaj folii z paskami po bokach.
Nie kartkuj folii.
•Po załadowaniu folii zmień typ papieru na Folia na ekranie dotykowym drukarki.
W sterowniku drukarki wybierz opcję Folia jako typ papieru lub tacę, do której załadowano folie, jako źródło papieru.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
58
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Drukowanie na kopertach

Na kopertach można drukować tylko z tacy 5 (bocznej).
Wskazówki
•Pomyślne drukowanie na kopertach zależy od jakości i struktury kopert. Jeśli nie można uzyskać żądanych wyników, spróbuj użyć innej marki kopert.
•Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
•Nieużywane koperty należy przechowywać w ich opakowaniu, aby uniknąć zawilgocenia lub wysuszenia, które mogą mieć wpływ na jakość druku i powodować pomarszczenia. Nadmierna wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania.
•Należy unikać kopert ochronnych; należy używać kopert płaskich.
W sterowniku drukarki wybierz opcję Koperta jako typ papieru lub tacę 5 (boczną) jako źródło papieru.
Notatka: Podczas drukowania na kopertach może dojść do ich marszczenia lub zgniatania.
Ostrożnie: Nigdy nie należ
one uszkodzić drukarkę. Uszkodzenia spowodowane użyciem nieobsługiwanych kopert nie są objęte gwarancją Xerox, umową serwisową ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
y używać kopert z okienkami lub metalowymi klamrami; mogą

Drukowanie na etykietach

Na etykietach można drukować z tacy 1, 2, 3, 4 i 5 (bocznej).
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy odwiedzić lokalnego sprzedawcę lub witrynę materiałów eksploatacyjnych Xerox
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Wskazówki
•Należy używać etykiet przeznaczonych do drukarek laserowych.
Nie należy używać etykiet winylowych.
Nie należy używać etykiet z suchą warstwą samoprzylepną.
•Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet. Używaj tylko arkuszy ze wszystkimi etykietami.
Nie należy używać arkuszy, w których brakuje etykiet, ponieważ może to uszkodzić drukarkę.
•Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu. Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą gotowe do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
59
Drukowanie
Nie należy przechowywać etykiet w warunkach bardzo suchych lub wilgotnych ani w bardzo ciepłych lub chłodnych. Przechowywanie ich w ekstremalnych warunkach może powodować problemy z jakością druku lub powodować zacięcia w drukarce.
Zapas należy szybko zużywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą powodować zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
Bardzo ciężkie etykiety można podawać tylko z tacy 5 (bocznej).
W sterowniku drukarki wybierz opcję Etykiety, Etykiety ciężkie lub Bardzo ciężkie etykiety jako typ papieru lub tacę zawierającą etykiety.

Drukowanie na papierze błyszczącym

Na papierze błyszczącym można drukować z tacy 1, 2, 3, 4 i 5 (bocznej).
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy odwiedzić lokalnego sprzedawcę lub witrynę materiałów eksploatacyjnych Xerox do danej drukarki
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Wskazówki
Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru błyszczącego, zanim nie będą one gotowe do załadowania do drukarki.
•Należy pozostawić papier błyszczący w oryginalnym opakowaniu i przechowywać wzamkniętych opakowaniach, w kartonach, w których zostały dostarczone, aż będą gotowe do użycia.
Wyjmij pozostały papier z tacy przed załadowaniem papieru błyszczącego.
•Należy ładować tylko taką ilość papieru błyszczącego, jaka będzie użyta, oraz wyjmować z tacy papier, który nie został użyty, po zakończeniu drukowania. Nieużywaną cześć należy zapakować w oryginalne opakowanie i szczelnie zamknąć, w celu późniejszego użycia.
Zapas należy szybko zu mogą powodować zwijanie się papieru błyszczącego i zacięcia papieru.
W sterowniku drukarki wybierz opcję Błyszczący, Ciężki błyszczący lub Bardzo ciężki
błyszczący jako typ papieru lub wybierz tacę zawierającą błyszczący papier.
żywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
60
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym

Oprócz szeregu standardowych rozmiarów papieru do drukowania można również użyć papieru o niestandardowym rozmiarze, o wymiarach i gramaturze nie przekraczających podanych poniżej.
Jednostronne drukowanie
Krótsza krawędź
Długa krawędź
Waga 64–300 g/m² 64–300 g/m² 64–176 g/m²
100–330 mm (3,9–12,9 cala)
148–488 mm (5,8–19,2 cala)
Ręczne drukowanie dwustronne
100–330 mm (3,9–12,9 cala)
148–488 mm (5,8–19,2 cala)
Automatyczne drukowanie dwustronne
139,7–330 mm (5,5–12,9 cala)
182–488 mm (7,1–19,2 cala)
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
61
Drukowanie

Wybieranie opcji drukowania

Opcje drukowania, nazywane również opcjami sterownika drukarki, można określić w oknie Właściwości druku w systemie Windows i Funkcje Xerox na komputerach Macintosh. Opcje drukowania obejmują ustawienia druku dwustronnego, układu strony i jakości druku.
Opcje drukowania dla systemu Windows na stronie 62
Ustawianie domyślnych opcji druku w systemie Windows na stronie 63
Wybieranie opcji druku dla pojedynczej pracy w systemie Windows na stronie 64
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania w systemie Windows na stronie 64
Wybieranie opcji wykańczania w systemie Windows na stronie 64
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh na stronie 65
Wybieranie opcji dla indywidualnej pracy w komputerach Macintosh na stronie 65
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania w komputerach Macintosh na stronie 66
Wybieranie opcji wykańczania w komputerach Macintosh na stronie 66

Opcje drukowania dla systemu Windows

Poniższa tabela zawiera opcje drukowania dostępne na kartach w oknie Właściwości druku.
Karta Opcje drukowania PostScript Opcje drukowania PCL 6
Papier/Wyjście Typ pracy
Rozmiar papieru, Kolor papieru, Typ papieru i wybór tacy
•Przekładki folii
2-str. drukowanie
Wykańczanie (jeśli zainstalowany jest finisher)
•Jakość drukowania
Przeznacz. wyjś.
Strony specjalne Okładki
•Przekładki
•Strony wyjątków
Opcje koloru (Korekcja koloru)
Kolor automatyczny
Konwersja na czarno-biały
Regulacja koloru
•Typ pracy
Rozmiar papieru, Kolor papieru, Typ papieru i wybór tacy
•Przekładki folii
2-str. drukowanie
•Wykańczanie (jeśli zainstalowany jest finisher)
•Jakość drukowania
Przeznacz. wyjś.
•Okładki
•Przekładki
Strony wyjątków
•Kolor
Konwersja na czarno-biały
•Brak
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
62
Przewodnik użytkownika
Karta Opcje drukowania PostScript Opcje drukowania PCL 6
Drukowanie
Układ/Znak wodny Strony na arkusz (N-stron)
•Układ broszury
Ukierunkowanie
2-str. drukowanie
Znak wodny
Zaawansowane Papier/Wyjście
•Kopie
•Ułożone
Opcje wyjś.
Arkusz przewodni
Offset kompletów
Podaw. kraw. Opcje obrazu
•Obróć obraz o 180 stopni
Zmniejszenie/Powiększenie
Marginesy
•Wyjście lustrzane
Przechodzenie PostScript
Konfiguracja koloru Układ broszury
Kolejność obrazów Zaawansowane funkcje drukowania Zastępowanie czcionek Pobieranie czcionek Wyjście PostScript Poziom PostScript Obsługa błędów PostScript
Strony na arkusz (N-stron)
•Układ broszury
Ukierunkowanie
2-str. drukowanie
Znak wodny
Papier/Wyjście
•Kopie
•Ułożone
Opcje wyjś.
Arkusz przewodni
Offset kompletów
Podaw. kraw.
Opcje obrazu
•Obróć obraz o 180 stopni
Zmniejszenie/Powiększenie
Marginesy
Układ broszury
Kolejność obrazów
Zaawansowane funkcje drukowania Zastępowanie czcionek Pobieranie czcionek
Na wszystkich kartach dostępna jest pomoc. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach sterownika drukarki w systemie Windows, kliknij przycisk Pomoc w dolnym lewym rogu danej karty w oknie W
łaściwości lub Preferencje drukowania.

Ustawianie domyślnych opcji druku w systemie Windows

Przy drukowaniu z danego oprogramowania, drukarka wykorzystuje ustawienia pracy druku określone w oknie Preferencje drukowania. Można wybrać najczęściej używane opcje drukowania i zapisać je, aby nie trzeba było ich zmieniać za każdym razem przy drukowaniu.
Na przykład, jeśli zazwyczaj drukujesz po obu stronach papieru, określ w Preferencjach drukowania druk dwustronny.
Aby zmienić Preferencje drukowania:
1. Kliknij menu Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie kliknij pozycję Drukarki i faksy.
2. W folderze Drukarki i faksy kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie kliknij opcję Preferencje drukowania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
63
Drukowanie
3. Kliknij żądaną kartę w oknie Preferencje drukowania, określ parametry, a następnie kliknij przycisk OK.
Notatka: Aby uzyskać więcej informacji o opcjach sterownika drukarki w systemie Windows,
kliknij przycisk Pomoc w lewym dolnym rogu danej karty w oknie Preferencje drukowania.

Wybieranie opcji druku dla pojedynczej pracy w systemie Windows

Aby użyć specjalnych opcji druku dla określonej pracy, należy zmienić preferencje drukowania przed wysłaniem pracy do drukarki. Na przykład, aby użyć trybu jakości druku Wzmocniona przy drukowaniu konkretnego dokumentu, wybierz odpowiednie ustawienia w Preferencjach drukowania przed wydrukiem.
1. Mając otwarty dokument w aplikacji, przejdź do okna dialogowego Drukowanie (CTRL+P wwiększości aplikacji).
2. Wybierz drukarkę i kliknij przycisk Właściwości, aby otworzyć okno Preferencje drukowania. W niektórych aplikacjach ten przycisk jest oznaczony jako Preferencje. Kliknij żądaną kartę w oknie Preferencje drukowania i określ parametry.
3. Kliknij przycisk OK, aby zapisać dane i zamknij okno Preferencje drukowania.
4. Wydrukuj pracę.

Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania w systemie Windows

Można zdefiniować i zapisać zestaw opcji drukowania, tak aby szybko zastosować go do przyszłych prac druku.
Aby zapisać zestaw opcji drukowania:
1. Kliknij Zapisz ustawienia u góry okna Preferencje drukowania, a następnie kliknij Zapisz jako.
2. Wpisz nazwę zestawu opcji drukowania i kliknij przycisk OK. Zestaw opcji zostanie zapisany i pojawi się na liście. Przy następnym wydruku wykorzystującym te opcje wybierz nazwę z listy.

Wybieranie opcji wykańczania w systemie Windows

Jeśli drukarka wyposażona jest w zaawansowany finisher, profesjonalny finisher lub finisher produkcyjny niskonakładowy, opcje wykańczania wybiera się w sterowniku drukarki.
Aby wybrać opcje wykańczania w sterownikach drukarki PostScript i PCL:
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Papier/Wyjście.
2. Kliknij strzałkę po prawej stronie sekcji Wykańczanie, a następnie wybierz żądane opcje wykańczania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
64
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Opcje drukowania dla komputerów Macintosh

W poniższej tabeli znajdują się konkretne opcje drukowania sterownika PostScript Macintosh.
Karta Opcje drukowania
Papier/Wyjście Typ pracy
Rozmiar papieru, kolor papieru, typ papieru i wybór tacy Przekładki folii Drukowanie dwustronne Jakość druku Wykańczanie (jeśli zainstalowany jest finisher) Przeznacz. wyjś.
Strony specjalne Okładki
Przekładki Strony wyjątków
Opcje obrazów Kolor źródła RGB
Kolor źródła CMYK Korekta koloru wyjściowego Obraz Odwrócony
Układ/Znak wodny Układ broszury
Brzegi stron Znak wodny
Zaawansowane Kolejność obr. brosz.
Opcje wyjś. Arkusz przewodni Offset Grafika True Gray Wyjście lustrzane Optymalizacja drukowania

Wybieranie opcji dla indywidualnej pracy w komputerach Macintosh

Aby użyć specjalnych opcji druku dla określonej pracy, należy zmienić ustawienia sterownika przed wysłaniem pracy do drukarki.
1. Mając dokument otwarty w aplikacji, kliknij menu Plik, a następnie opcję Drukuj.
2. Z listy Drukarka wybierz drukarkę.
3. Kliknij menu Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
4. Z listy rozwijanej wybierz żądane opcje drukowania.
5. Kliknij Drukuj, aby wydrukować pracę.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
65
Drukowanie

Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania w komputerach Macintosh

Można zdefiniować i zapisać zestaw opcji, aby móc szybko zastosować go do przyszłych prac druku.
Aby zapisać zestaw opcji drukowania:
1. Wybierz żądane opcje drukowania z listy rozwijanej w menu Drukuj.
2. Wybierz opcję Zapisz jako z menu Zadane ustawienia, aby zapisać zestaw opcji drukowania pod określoną nazwą.
3. Zestaw opcji zostanie zapisany i pojawi się na liście Zadane ustawienia. Aby drukować zużyciem tych opcji, wybierz nazwę z listy.

Wybieranie opcji wykańczania w komputerach Macintosh

Jeśli drukarka wyposażona jest w zaawansowany finisher, profesjonalny finisher lub finisher produkcyjny niskonakładowy, opcje wykańczania wybiera się w sterowniku drukarki.
Aby wybrać opcje wykańczania w sterowniku drukarki na komputerze Macintosh:
1. W sterowniku drukarki kliknij menu Kopie i strony, a następnie wybierz opcję Funkcje Xerox.
2. W oknie dialogowym Papier/Wyjście kliknij strzałkę po prawej stronie sekcji Wykańczanie, a następnie wybierz żądane opcje wykańczania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
66
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Drukowanie po obu stronach papieru

Automatyczne drukowanie dwustronne na stronie 67
Drukowanie dokumentu dwustronnego na stronie 68
Opcje układu strony w druku dwustronnym na stronie 68

Automatyczne drukowanie dwustronne

Dokument dwustronny może być drukowany na papierze obsługiwanym przez drukarkę. Przed drukowaniem dokumentu dwustronnego sprawdź, czy jest obsługiwany dany typ i gramatura papieru.
Do automatycznego druku dwustronnego można używać papieru o gramaturze w zakresie od 64 do 176 g/m
Do automatycznego drukowania dwustronnego można używać następujących typów papieru:
•Zwykły
•Firmowy
•Ciężki
Makulaturowy
Kserograficzny
Z nadrukiem
² (od 17 do 47 funtów, papier kserograficzny).
Następujących rozmiarów papieru i nośników nie można używać do drukowania dwustronnego:
Folie
Koperty
•Etykiety
Wszelkie specjalne nośniki tłoczone, takie jak wizytówki
Bardzo ciężki
•Błyszczący
•Błyszczący ciężki
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Zalecane nośniki na stronie 45.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
67
Drukowanie

Drukowanie dokumentu dwustronnego

Poniższa tabela zawiera ustawienia sterownika drukarki dla dwustronnego dokumentu.
System operacyjny Kroki
Windows 2000, XP, Vista lub Windows Server 2003
Mac OS X, wersja 10.3 lub nowsza
1. Kliknij kartę (Papier/Wyjście).
2. Kliknij żądaną opcję z menu
Drukowanie dwustronne:
2 stronne drukowanie
2 stronne drukowanie, obrót wzdł. kr. kraw.
1. W oknie dialogowym Drukuj wybierz opcję
Funkcje Xerox.
2. Kliknij opcję z menu Drukowanie dwustronne
Kliknij opcję 2 stronne drukowanie.
Kliknij opcję 2 stronne drukowanie, obrót wzdł.
kr. kraw..

Opcje układu strony w druku dwustronnym

Po wybraniu drukowania dwustronnego w sterowniku drukarki można określić układ strony, który determinuje sposób obracania strony.
Pionowo Poziomo
Pionowo Drukowanie
dwustronne
Pionowo Drukowanie
dwustronne, obrót wzdłuż krótkiej krawędzi
Poziomo Drukowanie
dwustronne, obrót wzdłuż krótkiej krawędzi
Poziomo Drukowanie
dwustronne
Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Układ/Znak wodny.
2. Kliknij opcję Pionowo, Poziomo lub Obrócona poziomo.
3. Kliknij opcję Drukowanie dwustronne lub Drukowanie dwustronne, obrót wzdłuż krótkiej krawędzi.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
68
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Macintosh
1. W aplikacji kliknij ukierunkowanie strony Pionowo, Poziomo lub Obrócona poziomo.
2. W oknie dialogowym Drukowanie wybierz opcję Funkcje Xerox z menu Kopie i strony.
3. Kliknij Drukowanie dwustronne lub Drukowanie dwustronne, obrót wzdłuż krótkiej krawędzi.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
69
Drukowanie

Wybieranie papieru do druku

Przy wysyłaniu pracy drukowania do drukarki można określić automatyczny wybór papieru odpowiedniego do rozmiaru dokumentu i wybranego typu oraz koloru papieru lub można wybrać użycie papieru z konkretnej tacy.

Wybieranie papieru w obsługiwanym sterowniku

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Papier/Wyjście.
2. Aby zmienić typ papieru, kliknij strzałkę obok sekcji Papier, a następnie wybierz typ papieru z menu Inny typ.
3. Aby zmienić kolor papieru, kliknij strzałkę obok sekcji Papier, a następnie wybierz kolor papieru z menu Inny kolor.
4. Aby określić tacę, kliknij strzałkę obok sekcji Papier, a następnie wybierz tacę z menu Wybierz według tacy.
5. Aby określić rozmiar papieru, kliknij strzałkę obok sekcji Papier, a następnie wybierz opcję
Inny rozmiar. W oknie Rozmiar papieru wybierz rozmiar z menu Rozmiar papieru wyjściowego, a następnie kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Podawanie papieru.
2. Na liście rozwijanej Wszystkie strony z kliknij opcję Auto wybór, aby wybrać papier w oparciu o ustawienia aplikacji lub wybierz konkretną tacę papieru.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
70
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszy (N-stron)

Podczas drukowania wielostronicowego dokumentu można umieścić więcej niż jedną stronę na pojedynczym arkuszu papieru. Możliwe jest umieszczenie jednej, dwóch, czterech, sześciu, dziewięciu i szesnastu stron na arkuszu.
1 2
43

Drukowanie N-stron za pomocą obsługiwanego sterownika

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Układ/Znak wodny.
2. Kliknij opcję Strony na arkusz (N-stron).
3. Kliknij przycisk liczby stron, jaka ma się znaleźć na każdej ze stron arkuszu.
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Układ.
2. Wybierz liczbę w opcji Strony w arkuszu i ustawienie w opcji Kierunek układu.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
71
Drukowanie

Drukowanie broszur

Przy użyciu funkcji drukowania dwustronnego można utworzyć dokument w formie niewielkiej książki. Broszury mogą być tworzone przy użyciu każdego rozmiaru papieru obsługiwanego przez funkcję drukowania dwustronnego. Sterownik automatycznie zmniejsza obraz każdej strony i drukuje cztery strony na arkuszu papieru (dwie na każdą stronę). Strony są drukowane we właściwej kolejności, więc można je złożyć i zszyć w celu utworzenia broszury.
Uwaga:
Automatyczne zginanie wymaga opcjonalnego profesjonalnego finishera lub opcjonalnego
finishera produkcyjnego niskonakładowego.
Broszury można tworzyć z papieru o rozmiarze 8,5 x 11 cali (A4 210 mm x 297 mm) i
11 x 17 cali (A3 297 mm x 420 mm).
W przypadku drukowania broszur można określić ustawienie pełzania i odstępu w obsługiwanych sterownikach.
Odstęp: Określa poziomą odległość (w punktach) pomiędzy obrazami strony. Punkt to 0,35 mm (1/72 cala).
Pełzanie: Określa jak bardzo obrazy stron są przesuwane na zewnątrz (w dziesiątych częściach punktu). Kompensuje to grubość złożonego papieru, który w przeciwnym razie spowodowałby po złożeniu nieznaczne przesunięcie obrazu na zewnątrz. Można wybrać wartość od 0,0 do 1,0 punktu.
OdstępPełzanie
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
72
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Wybieranie drukowania broszury w obsługiwanym sterowniku przy użyciu urządzenia do wykonywania broszur

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Papier/Wyjście, kliknij strzałkę po prawej stronie opcji Wykańczanie, a następnie wybierz opcję Tworzenie broszury.
2. W oknie Tworzenie broszury w sekcji Wykańczanie broszury wykonaj jedną z poniższych czynności:
Kliknij opcję Brak: bez zginania i zszywania.
Kliknij opcję Zgięcie broszury: zgięcie podwójne, maksymalnie 5 arkuszy.
Kliknij opcję Zgięcie i zszycie broszury: zgięcie podwójne i zszywanie siodełkowe,
maksymalnie 15 arkuszy.
3. W sekcji Układ broszury, wykonaj jedną z poniższych czynności:
•Jeśli dokument jest sformatowany jako broszura, kliknij opcję Brak.
Aby drukarka ułożyła strony w broszurze, kliknij opcję Układ broszury. Jeśli to
konieczne, kliknij opcję Rysuj brzegi stron.
4. Rozmiar papieru wybierany jest automatycznie. Aby ręcznie okre w sekcji Rozmiar papieru broszury usuń zaznaczenie pola Wybór automatyczny, kliknij strzałkę w dół, a następnie wybierz rozmiar papieru.
5. Wartości odstępu i pełzania ustawiane są automatycznie. Aby ręcznie określić wartości odstępu i pełzania, kliknij strzałki.
6. Kliknij przycisk OK.
ślić rozmiar papieru,
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, opcję Funkcje Xerox, a następnie kliknij opcję Papier/Wyjście.
2. Kliknij strzałkę po prawej stronie opcji Wykańczanie, a następnie wybierz opcję Tworzenie broszury.
3. W oknie dialogowym Tworzenie broszury, w sekcji Wykańczanie broszury wykonaj jedną z poniższych czynności:
Kliknij opcję Brak: bez zginania i zszywania.
Kliknij opcję Zgięcie broszury: zgięcie podwójne, maksymalnie 5 arkuszy.
Kliknij opcję Zgięcie i zszycie broszury: zgięcie podwójne i zszywanie siodełkowe,
maksymalnie 15 arkuszy.
4. W sekcji Układ broszury wykonaj jedną z poniższych czynności:
•Jeśli dokument jest sformatowany jako broszura, kliknij opcję Brak.
Aby drukarka ułożyła strony w broszurze, kliknij opcję
konieczne, kliknij opcję Drukuj brzegi strony.
5. Rozmiar papieru wybierany jest automatycznie. Aby ręcznie określić rozmiar papieru, w sekcji Rozmiar papieru broszury kliknij strzałkę w dół, a następnie wybierz rozmiar papieru.
Układ broszury. Jeśli to
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
73
Drukowanie
6. Wartości odstępu i pełzania ustawiane są automatycznie. Aby ręcznie określić wartości odstępu i pełzania, kliknij strzałki.
7. Kliknij przycisk OK.

Wybieranie drukowania broszury w obsługiwanym sterowniku bez użycia urządzenia do wykonywania broszur

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Układ/Znak wodny.
2. Kliknij opcję Układ broszury, a następnie kliknij opcję Opcje broszury.
3. Rozmiar papieru wybierany jest automatycznie. Aby ręcznie określić rozmiar papieru, w sekcji Rozmiar papieru broszury kliknij strzałkę w dół, a następnie wybierz rozmiar papieru.
4. Wartości odstępu i pełzania ustawiane są automatycznie. Aby ręcznie określić wartości, kliknij strzałki w celu określenia wartości odstępu i pełzania.
5. Kliknij przycisk OK.
6. W razie potrzeby wybierz opcję Rysuj brzegi stron z listy rozwijanej.
7. Kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, opcję Funkcje Xerox, a następnie opcję Układ/Znak wodny.
2. W sekcji Układ broszury kliknij opcję Włączone.
3. Kliknij opcję Opcje broszury.
4. Rozmiar papieru wybierany jest automatycznie. Aby ręcznie określić rozmiar papieru, w sekcji Rozmiar papieru broszury usuń zaznaczenie pola Wybór automatyczny, kliknij strzałkę w dół, a następnie wybierz rozmiar papieru.
5. Wartości odstępu i pełzania ustawiane są automatycznie. Aby ręcznie określić wartości odstępu i pełzania, kliknij strzałki.
6. Kliknij przycisk OK.
7. Jeśli to konieczne, kliknij opcję Drukuj brzegi strony.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
74
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Stosowanie korekcji koloru

Ta sekcja zawiera:
Korekcja koloru w systemie Windows na stronie 75
Korekcja koloru dla komputerów Macintosh na stronie 76
Wybieranie korekcji koloru na stronie 76
Wybieranie dalszych ustawień korekty koloru na stronie 76
Wybieranie zaawansowanych opcji kolorów dopasowania prasy na stronie 77
Opcje korekcji kolorów umożliwiają symulacjężnych urządzeń drukujących w kolorze. Automatyczna korekcja jest domyślnym ustawieniem przy ogólnym przetwarzaniu obrazu. Aby określić, które opcje mają być użyte, użyj poniższej tabeli.

Korekcja koloru w systemie Windows

Sterownik drukarki PostScript
Korekcja koloru Opis
Kolor automatyczny (zalecane)
Jaskrawy kolor Generuje jaśniejsze, bardziej nasycone kolory.
Czarno-biały Konwertuje wszystkie kolory do postaci czarno-białej lub odcieni szarości.
Regulacja koloru Umożliwia wprowadzenie drobnych korekt lub dostęp do opcji
Stosowana jest najlepsza korekcja kolorów dla każdego elementu graficznego: tekstu, grafiki i fotografii.
niestandardowych funkcji Dopasowanie prasy.
Sterownik drukarki PCL 6
Korekcja koloru Opis
Kolor (zalecane) Stosowana jest najlepsza korekcja kolorów dla każdego elementu graficznego:
tekstu, grafiki i fotografii.
Czarno-biały Konwertuje wszystkie kolory do postaci czarno-białej lub odcieni szarości.
Brak Korekcja koloru nie jest używana.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
75
Drukowanie

Korekcja koloru dla komputerów Macintosh

Korekcja koloru Opis
Automatycznie (zalecane)
sRGB wyśw. Symuluje ekran CRT komputera.
Czarno-biały Konwertuje wszystkie kolory do postaci czarno-białej lub odcieni szarości.
Dopasowanie prasy Symuluje określoną prasę drukarską.
Stosowana jest najlepsza korekcja kolorów dla każdego elementu graficznego: tekstu, grafiki i fotografii.

Wybieranie korekcji koloru

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Opcje koloru.
2. Kliknij żądaną korekcję kolorów: Automatycznie, Jaskrawy kolor, Czarno-biały lub
Regulacja koloru.
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukowanie, w menu Kopie i strony kliknij opcję Funkcje Xerox, wybierz pozycję Opcje Obrazu, a następnie wybierz opcję Korekta koloru wyjściowego.
2. Wybierz żądaną korekcję kolorów: Automatycznie, Czarno-biały lub Brak.

Wybieranie dalszych ustawień korekty koloru

Notatka: Jest to możliwe tylko w przypadku sterownika drukarki PostScript
systemu Windows.
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Opcje koloru.
2. Kliknij opcję Regulacja koloru.
3. Kliknij przycisk Regulacja koloru.
4. W oknie Więcej ustawień korekty koloru, w sekcji Korekcja koloru, kliknij strzałkę w dół, a następnie kliknij żądaną korekcję koloru.
5. Kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
76
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Korekcję koloru można dostosować w celu wprowadzenia dodatkowej korekty koloru w pracy.
1. Po wybraniu korekcji koloru (patrz kroki od 1 do 4 powyżej) dostosuj wybraną korekcję, przesuwając następujące suwaki:
Jasność: Przesuń suwak w prawo, aby rozjaśnić kolory, lub w lewo, aby przyciemnić
kolory w pracy drukowania. Biel pozostanie bielą, a czerń czernią.
Wysycenie: Przesuń suwak w prawo, aby zwiększyć intensywność kolorów, lub w lewo,
aby zmniejszyć intensywność kolorów bez zmiany jasności.
Kontrast: Przesuń suwak w prawo, aby zwiększyć kontrast, lub w lewo, aby zmniejszyć
kontrast. W przypadku zwiększania kontrastu, nasycone kolory stają się bardziej nasycone, kolory ciemniejsze stają się bardziej czarne, a kolory jaśniejsze stają się bardziej białe.
Odcień koloru: Kolory połączone w pary wzajemnie się uzupeł
Niebieskozielony/czerwony: Przesuń suwak, aby zmienić wariację kolorów pomiędzy kolorem niebieskozielonym a czerwonym. Zwiększenie ilości koloru niebieskozielonego zmniejsza ilość koloru czerwonego i na odwrót.
Magenta/zielony: Przesuń suwak, aby zmienić wariację kolorów pomiędzy kolorem magenta a zielonym. Zwiększenie ilości koloru magenta zmniejsza ilość koloru zielonego i na odwrót.
Żółty/niebieski: Przesuń suwak, aby zmienić wariację kolorów pomiędzy kolorem żółtym a niebieskim. Zwiększenie ilości koloru żółtego zmniejsza ilość koloru niebieskiego i na odwrót.
W trakcie przesuwania suwaków przykładowy obraz ulega zmianie.
2. Kliknij przycisk OK.
3. Aby śledzić korekty i wydrukować nazwę pliku, tryb jakości druku oraz ustawienia kolorów pracy na krawędzi strony, zaznacz pole Drukuj ustawienia na stronie.
niają.

Wybieranie zaawansowanych opcji kolorów dopasowania prasy

Jeśli konieczne jest sprawdzenie pracy, która docelowo będzie drukowana na prasie drukarskiej, można wybrać symulację żądanej prasy drukarskiej.
Notatka: Jest to możliwe tylko w przypadku sterowników drukarki PostScript systemu
Windows i Macintosh.
Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Zaawansowane.
2. Kliknij pozycję Opcje Obrazu, a następnie kliknij opcję Konfiguracja koloru.
3. Kliknij menu rozwijane Konfiguracja koloru, a następnie kliknij opcję Specjalny.
4. W oknie Nastawienia specjalne koloru kliknij kartę Dopasowanie prasy.
Notatka: Aby dopasować kolory punktowe, kliknij kartę Kolor punktowy.
a. Kliknij menu Tekst i grafika, a następnie żądane dopasowanie prasy. b. Kliknij menu Obrazy, a następnie żądane dopasowanie prasy.
5. Kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
77
Drukowanie
Korekcję koloru można dostosować w celu wprowadzenia dodatkowej korekty dopasowania prasy.
1. Po wybraniu dopasowania prasy (patrz kroki od 1 do 4 powyżej), kliknij opcję Więcej ustawień, a następnie kliknij przycisk Więcej ustawień.
2. Dostosuj wybrane dopasowanie prasy przesuwając następujące suwaki:
Jasność: Przesuń suwak w prawo, aby rozjaśnić kolory, lub w lewo, aby przyciemnić
kolory w pracy drukowania. (Biel pozostanie bielą, a czerń czernią).
Wysycenie: Przesuń suwak w prawo, aby zwiększyć intensywność kolorów, lub w lewo,
aby zmniejszyć intensywność kolorów bez zmiany jasności.
Kontrast: Przesuń suwak w prawo, aby zwiększyć kontrast, lub w lewo, aby zmniejszyć
kontrast. W przypadku zwiększania kontrastu nasycone kolory stają się bardziej nasycone, kolory ciemniejsze stają się bardziej czarne, a kolory jaśniejsze stają się bardziej bia
łe.
Odcień koloru: Kolory połączone w pary wzajemnie się uzupełniają.
Niebieskozielony/czerwony: Przesuń suwak, aby zmienić wariację kolorów pomiędzy kolorem niebieskozielonym a czerwonym. Zwiększenie ilości koloru niebieskozielonego zmniejsza ilość koloru czerwonego i na odwrót.
Magenta/zielony: Przesuń suwak, aby zmienić wariację kolorów pomiędzy kolorem magenta a zielonym. Zwiększenie ilości koloru magenta zmniejsza ilość koloru zielonego i na odwrót.
Żółty/niebieski: Przesuń suwak, aby zmienić wariację kolorów pomiędzy kolorem żółtym a niebieskim. Zwiększenie ilości koloru żółtego zmniejsza ilość koloru niebieskiego i na odwrót.
3. Kliknij dwukrotnie przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym drukowania kliknij menu Kopie i strony, a następnie kliknij opcję
Funkcje Xerox.
2. Kliknij pozycję Opcje Obrazu, opcję Kolor źródła CMYK, a następnie kliknij żądane
dopasowanie prasy.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
78
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Drukowanie czarno-białe

Drukowanie czarno-białe przy użyciu obsługiwanego sterownika

Windows
1. W oknie dialogowym drukowania kliknij opcję Właściwości, a następnie kliknij kartę
Opcje koloru.
2. W sekcji Korekcje koloru kliknij opcję Czarno-biały, a następnie kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, opcję Funkcje Xerox, a następnie kliknij opcję Opcje koloru.
2. W opcji Korekcje koloru kliknij opcję Czarno-biały.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
79
Drukowanie

Drukowanie przekładek

Przekładka to strona podziału lub arkusz ułatwiający przewracanie stron, która może być włożona po pracy drukowania pomiędzy kopie pracy drukowania lub pomiędzy poszczególne strony pracy drukowania. Należy określić tacę używaną jako źródło stron przekładek.

Drukowanie stron przekładek przy użyciu obsługiwanego sterownika

Windows
1. Kliknij kartę Strony specjalne, a następnie kliknij opcję Dodaj przekładki.
2. W oknie Dodaj przekładki wybierz żądane opcje, a następnie kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, opcję Funkcje Xerox, a następnie kliknij opcję Strony specjalne.
2. Kliknij opcję Dodaj przekładki.
3. Wybierz żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
80
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Drukowanie stron tytułowych

Strona tytułowa to pierwsza lub ostatnia strona dokumentu. Drukarka umożliwia wybranie innego źródła papieru dla strony tytułowej niż dla dokumentu głównego. Na przykład, można użyć papieru firmowego jako pierwszej strony dokumentu lub użyć papieru ciężkiego dla pierwszej i ostatniej strony raportu.
•Użyj dowolnej dostępnej tacy papieru jako źródła drukowania stron tytułowych.
Sprawdź, czy strona tytułowa ma ten sam rozmiar co strona używana dla reszty dokumentu. Jeśli wybrany zostanie inny rozmiar w sterowniku niż w tacy wybranej jako źródło stron
tytułowych, strony tytułowe zostaną wydrukowane na tym samym papierze co reszta dokumentu.
Dla stron tytułowych dostępne są następujące opcje:
Brak stron tytułowych – Drukuje pierwszą i ostatnią stronę dokumentu z tej samej tacy co reszta dokumentu.
Tylko przednia – drukuje pierwszą stronę na papierze z określonej tacy.
Tylko tylna – drukuje ostatni
Przednia i tylna z tej samej – przednia i tylna strona tytułowa są drukowane z tej samej tacy.
Przednia i tylna z różnych – przednia i tylna strona tytułowa mogą być drukowane zróżnych tac.
ą stronę na papierze z określonej tacy.
Strona tytułowa
Przednia drukowanie jednostronne Strona 1
Tylna drukowanie jednostronne Ostatnia strona
Opcja drukowania
drukowanie dwustronne Strony 1 i 2
Drukowanie dwustronne (strony nieparzyste)
Drukowanie dwustronne (strony parzyste)
Strony wydrukowane jako strona tytułowa
Ostatnia strona
Ostatnie dwie strony
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
81
Drukowanie
Aby druga strona przedniej okładki została pusta w przypadku drukowania dwustronnego, należy pozostawić pustą drugą stronę w dokumencie do drukowania. Aby tylna okładka dokumentu pozostała pusta, patrz poniższa tabela, aby uzyskać informacje na temat wstawiania pustych stron.
Opcja drukowania
drukowanie jednostronne
drukowanie dwustronne
Ostatnia strona tekstu
Nieparzyste Dodaje dwie puste strony na końcu dokumentu.
Parzyste Dodaje jedną pustą stronę na końcu dokumentu.
Puste strony
Dodaje jedną pustą stronę na końcu dokumentu.

Drukowanie stron tytułowych przy użyciu obsługiwanego sterownika

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Strony specjalne.
2. Kliknij przycisk Dodaj okładki.
3. W oknie Dodaj okładki wybierz żądane opcje, a następnie kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, opcję Funkcje Xerox, a następnie kliknij opcję Dodaj okładki.
2. Kliknij opcję Przed dokumentem lub Po dokumencie.
3. Kliknij żądane opcje, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
82
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Drukowanie stron wyjątków

Drukarka umożliwia określenie w pracy drukowania charakterystyki dowolnych stron, które żnią się ustawieniami od większości pracy drukowania.
Na przykład, zadanie drukowania zawiera 30 stron drukowanych na papierze o rozmiarze standardowym oraz dwie strony, które muszą być wydrukowane na papierze o innym rozmiarze. W oknie dialogowym Dodaj wyjątki ustaw charakterystyki tych dwóch stron wyjątków i wybierz alternatywny rozmiar papieru, który ma być użyty.
Strony: Określ lokalizację (stronę lub zakres stron), w której zostaną umieszczone przekładki. Poszczególne strony lub zakresy stron należy oddzielić przecinkami. Określ zakresy przy użyciu minusa. Na przykład, aby dodać przekładki po stronach 1, 6, 9, 10 i 11, wpisz: 1, 6, 9-11.
Papier: W podsumowaniu papieru wyświetlany jest domyślny rozmiar, kolor i typ papieru opcji Użyj ustawień pracy dla stron wyjątków. Aby zmienić papier używany dla stron wyjątków, kliknij strzałkę w dół po prawej stronie sekcji Papier, a następnie wybierz spośród następuj
Inny rozmiar: Kliknij tę pozycję menu, a następnie kliknij rozmiar papieru, który ma być
Inny kolor: Kliknij tę pozycję menu, a następnie kliknij kolor papieru, który ma być użyty
Inny typ: Kliknij tę pozycję menu, a następnie kliknij typ papieru lub nośnik, który ma być
2 stronne drukowanie: Kliknij strzałkę w dół, a następnie kliknij żądaną opcję drukowania dwustronnego:
Użyj ustawień pracy: Dopasowuje ustawienia używane dla większości dokumentu.
1 stronne drukowanie: Drukuje strony wyjątków jednostronnie.
2 stronne drukowanie: Drukuje strony wyjątków po obu stronach arkusza papieru, aby
2 stronne drukowanie, obrót wzdł. kr. kraw.: Drukuje strony wyjątków po obu stronach
Ustawienia pracy: Wyświetla atrybuty papieru dla większości dokumentu. Po wybraniu ustawienia Użyj ustawień pracy dla dowolnego atrybutu papieru (rozmiar, kolor lub typ) wyświetlane tu ustawienie jest używane dla tego atrybutu dla strony wyjątku.
ących pozycji menu:
użyty dla stron wyjątków.
dla stron wyjątków.
użyty dla stron wyjątków.
praca mogła zostać oprawiona wzdłuż
arkusza papieru, aby praca mogła zostać oprawiona wzdłuż krótkiej krawędzi arkusza.
długiej krawędzi arkusza.

Drukowanie stron wyjątków przy użyciu obsługiwanego sterownika

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Strony specjalne.
2. Kliknij przycisk Dodaj wyjątki.
3. Kliknij żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
83
Drukowanie
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
2. Kliknij opcję Strony specjalne, a następnie kliknij opcję Dodaj wyjątki.
3. Kliknij żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
84
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Skalowanie

Aby zmniejszyć lub powiększyć obrazy stron podczas drukowania, wybierz wartość skalowania z zakresu od 25 do 400 procent. Domyślną wartością jest 100 procent.
50% 100% 200%

Ustawianie skalowania za pomocą obsługiwanego sterownika

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Papier/Wyjście.
2. Kliknij strzałkę w dół po prawej stronie sekcji Papier, a następnie kliknij opcję Inny rozmiar.
3. W oknie dialogowym Rozmiary papieru, kliknij strzałkę w dół po prawej stronie opcji Opcje skalowania, a następnie kliknij:
Skaluj automatycznie, aby skalować z jednego standardowego rozmiaru papieru
na inny.
Skaluj ręcznie, aby skalować o wartość procentową wprowadzoną w polu
wartości procentowej.
Macintosh
1. W aplikacji kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Ustawienia strony.
2. W polu Skaluj wpisz wartość pomiędzy 25 a 400 procent.
3. Kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
85
Drukowanie

Drukowanie znaków wodnych

Znak wodny to dodatkowy tekst, który może być wydrukowany w poprzek jednej lub większej liczby stron. Na przykład, przed rozpowszechnieniem dokumentu można go ostemplować, wstawiając jako znak wodny określenia, takie jak Szkic lub Poufne.
Niektóre sterowniki drukarki umożliwiają wykonanie następujących czynności:
•Utworzyć znak wodny.
•Edytować tekst, kolor, położenie i kąt istniejącego znaku wodnego.
•Umieścić znak wodny na pierwszej lub na każdej stronie dokumentu.
•Drukować znak wodny jako nadruk lub poddruk, albo w postaci połączonej zpracą drukowania.
•Użyć grafiki w znaku wodnym.
•Użyć datownika w znaku wodnym.
Notatka: Nie wszystkie aplikacje obsługują drukowanie znaku wodnego.

Wybieranie, tworzenie i edycja znaków wodnych przy użyciu obsługiwanego sterownika

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Układ/Znak wodny.
Kliknij strzałkę w dół opcji Znak wodny, a następnie kliknij żądany istniejący znak wodny.
Aby zmodyfikować znak wodny, kliknij strzałkę w dół opcji Znak wodny, a następnie
kliknij przycisk Edytuj, aby wyświetlić okno dialogowe Edytor znaku wodnego.
Aby utworzyć znak wodny, kliknij strzałkę w dół opcji Znak wodny, kliknij opcję Nowy, a
następnie użyj okna dialogowego Edytor znaku wodnego.
2. Aby wybrać opcje drukowania znaku wodnego, kliknij strzałkę w dół opcji Znak wodny, kliknij pozycję Opcje, a następnie kliknij żądane opcje drukowania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
86
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
Kliknij strzałkę w dół opcji Znak wodny, a następnie kliknij żądany istniejący znak wodny.
Aby zmodyfikować znak wodny, kliknij strzałkę w dół opcji Znak wodny, a następnie
kliknij przycisk Edytuj, aby wyświetlić okno dialogowe Edytor znaku wodnego.
Aby utworzyć znak wodny, kliknij strzałkę w dół opcji Znak wodny, kliknij opcję Nowy, a
następnie użyj okna dialogowego Edytor znaku wodnego.
2. Aby wybrać opcje drukowania znaku wodnego, kliknij strzałkę w dół opcji Znak wodny, kliknij pozycję Opcje, a następnie kliknij żądane opcje drukowania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
87
Drukowanie
Drukowanie odbić lustrzanych
Można drukować lustrzane odbicia stron. Obrazy są odbijane lustrzanie w lewo lub w prawo podczas druku.

Drukowanie obrazów lustrzanych za pomocą obsługiwanego sterownika

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Zaawansowane.
2. W menu Opcje obrazu, Wyjście lustrzane, kliknij opcję Tak.
Macintosh
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
2. Kliknij opcję Zaawansowane, opcję Wyjście lustrzane, a następnie kliknij opcję Włączone.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
88
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Tworzenie i zapisywanie niestandardowych rozmiarów

Na papierze o niestandardowym rozmiarze można drukować z tacy 5 (bocznej). Ustawienia papieru o niestandardowym rozmiarze można zapisać w obsługiwanym sterowniku drukarki. Ponieważ te niestandardowe rozmiary są zapisane w systemie operacyjnym komputera, są dostępne do wyboru we wszystkich aplikacjach.
Notatka: Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym na stronie 61.

Tworzenie i zapisywanie niestandardowych rozmiarów przy użyciu obsługiwanego sterownika

Windows
1. Kliknij kartę Papier/Wyjście.
2. Kliknij strzałkę w dół po prawej stronie podsumowania Papier, a następnie kliknij opcję Inny rozmiar.
3. W menu Rozmiar papieru wyjściowego kliknij opcję Nowy.
4. W oknie dialogowym Nowy rozmiar niestandardowy wpisz nazwę w polu Nazwa, a następnie wpisz wymiary w polach Szerokość i Wysokość.
5. Kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W aplikacji kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Ustawienia strony.
2. W menu rozwijanym Rozmiar papieru kliknij opcję Zarządzaj niestandardowymi rozmiarami.
3. Kliknij przycisk +, aby dodać nowy rozmiar niestandardowy.
4. Kliknij dwukrotnie nazwę Bez nazwy, a następnie wpisz nazwę niestandardowego rozmiaru.
5. Wpisz wymiary w polach Szerokość i Wysokość.
6. Kliknij opcję Marginesy drukarki, a następnie wykonaj jedną z poniższych czynności:
Wybierz opcję Określone przez użytkownika, a następnie wpisz wartości
marginesów niestandardowych.
Wybierz drukarkę z listy, aby użyć marginesów domyślnych.
7. Kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
89
Drukowanie
Powiadomienie o zakończeniu pracy dla
systemu Windows
Można wybrać powiadamianie po zakończeniu drukowania pracy. W prawym rogu ekranu komputera wyświetlany jest komunikat z nazwą pracy i nazwą drukarki, na której zostało wydrukowane.
Notatka: Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do komputera za
pomocą sieci.

Włączanie powiadomienia o zakończeniu pracy

1. W oknie sterownika drukarki kliknij przycisk Dalsze stany w dolnej części dowolnej zakładki.
2. W oknie Stan kliknij pozycję Notyfikacja, a następnie kliknij żądaną opcję.
3. Kliknij znak X w prawym górnym rogu okna.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
90
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Drukowanie specjalnych typów prac

Następujące specjalne typy prac można przypisać w sterownikach drukarki w systemie Windows lub Macintosh.
Drukowanie i usuwanie zabezpieczonych prac drukowania na stronie 91
Drukowanie próbki na stronie 92
Opóźnione drukowanie na stronie 92
Zapisywanie pracy drukowania w drukarce na stronie 93
Wysyłanie pracy drukowania do urządzenia faksującego na stronie 93
Notatka: W przypadku korzystania z komputera Macintosh kliknij opcję Kopie i strony, a
następnie wybierz opcję Funkcje Xerox, aby uzyskać dostęp do menu Typ pracy.

Drukowanie i usuwanie zabezpieczonych prac drukowania

Typ zabezpieczonej pracy umożliwia drukowanie pracy tylko po wprowadzeniu nazwy użytkownika i hasła o długości od 4 do 10 cyfr na panelu sterowania drukarki.
Drukowanie zabezpieczonych prac
Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij opcję Wyjście papieru, kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Zabezpieczone drukowanie.
2. Wprowadź kod o długości od 4 do 10 cyfr.
3. Kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym drukowania kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
2. Kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Zabezpieczone drukowanie.
3. Wprowadź kod o długości od 4 do 10 cyfr.
4. Kliknij przycisk OK.
Drukowanie lub usuwanie zabezpieczonych prac z drukarki
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Na ekranie dotykowym dotknij dokumentu na liście prac, dotknij opcji Zwolnij, a następnie wpisz hasło, aby wydrukować pracę, lub dotknij opcji Usuń, aby usunąć pracę.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
91
Drukowanie

Drukowanie próbki

Typ pracy Próbka umożliwia wysłanie wielostronicowej pracy kopiowania, wydrukowanie próbki pracy i wstrzymanie pozostałych kopii pracy w drukarce. Po przejrzeniu próbnej kopii można zwolnić lub usunąć pozostałe kopie.
Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij opcję Wyjście papieru, kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Próbka.
2. Kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym drukowania kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
2. Kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Próbka.
Drukowanie lub usuwanie pracy z drukarki
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Na ekranie dotykowym dotknij przycisku Wszystkie usługi, a następnie dotknij opcji Ponowne drukowanie zapisanych prac.
3. Dotknij folder zawierający zapisaną pracę, wybierz zapisaną pracę, a następnie naciśnij zielony przycisk Start.

Opóźnione drukowanie

Pracę drukowania można opóźnić nawet o 24 godziny w stosunku do oryginalnego czasu wysyłki. Wpisz godzinę, o której ma być wydrukowana praca. Użyj formatu 12- lub 24-godzinnego.
Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij opcję Wyjście papieru, kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Opóźnione druk..
2. Kliknij strzałki, aby ustawić czas drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
3. Kliknij przycisk OK.
Macintosh
1. W oknie dialogowym drukowania kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
2. Kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Opóźnione druk..
3. Kliknij strzałki, aby ustawić czas drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
92
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Zapisywanie pracy drukowania w drukarce

Typ Zapisana praca zapisuje pracę drukowania w drukarce, aby możliwe było jej wydrukowanie z panelu sterowania drukarki. Praca nie jest automatycznie usuwana po wydrukowaniu, ale można ją ręcznie usunąć z panelu sterowania drukarki.
Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij opcję Wyjście papieru, kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Zapisana praca.
2. W oknie dialogowym Zapisana praca wpisz nazwę pracy. Wybierz folder w drukarce, aby zapisać pracę, lub użyj folderu publicznego.
3. Jeśli to konieczne, wpisz dane zabezpieczonej pracy.
4. Kliknij przycisk OK.
5. Kliknij przycisk OK. Praca zostanie zapisana w drukarce.
Macintosh
1. W oknie dialogowym drukowania kliknij Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
2. Kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij Zapisana praca.
3. W oknie dialogowym Zapisana praca wpisz nazwę pracy. Wybierz folder w drukarce, aby zapisać pracę, lub użyj folderu publicznego.
4. Jeśli to konieczne, wpisz dane zabezpieczonej pracy.
5. Kliknij przycisk OK.
6. Wybierz opcję Prace. Praca zostanie zapisana w drukarce.
Drukowanie lub usuwanie pracy z drukarki
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Na ekranie dotykowym dotknij dokumentu na liście prac, dotknij opcji Zwolnij, aby wydrukować pozostałe kopie, lub dotknij opcji Usuń, aby usunąć pracę.

Wysyłanie pracy drukowania do urządzenia faksującego

Windows
1. W sterowniku drukarki kliknij opcję Wyjście papieru, menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Faks.
2. W oknie dialogowym Faks wpisz informacje o odbiorcy.
3. Jeśli to konieczne, kliknij opcję Strona tytułowa, a następnie wprowadź dane strony tytułowej.
4. Jeśli to konieczne, kliknij pozycję Opcje, a następnie wybierz żądane opcje faksowania.
5. Kliknij przycisk OK.
6. Kliknij przycisk OK, aby wysłać faks.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
93
Drukowanie
Macintosh
1. W oknie dialogowym drukowania kliknij opcję Kopie i strony, a następnie kliknij opcję Funkcje Xerox.
2. Kliknij menu Typ pracy, a następnie kliknij opcję Faks.
3. W oknie dialogowym Faks wpisz informacje o odbiorcy.
4. Jeśli to konieczne, kliknij opcję Strona tytułowa, a następnie wprowadź dane strony tytułowej.
5. Jeśli to konieczne, kliknij Opcje, a następnie wybierz żądane opcje faksowania.
6. Kliknij przycisk OK.
7. Kliknij Drukuj, aby wysłać faks.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
94
Przewodnik użytkownika

Kopiowanie

Ten rozdział zawiera:
Kopiowanie podstawowe na stronie 96
Dostosowywanie opcji kopiowania na stronie 97
Patrz również:
System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) na stronie
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs, aby uzyskać więcej informacji
na temat zarządzania funkcjami kopiowania.
5
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
95
Kopiowanie

Kopiowanie podstawowe

Aby wykonać kopie:
1. Na panelu sterowania drukarki wciśnij żółty przycisk Wyczyść wszystko, aby usunąć poprzednie ustawienia kopiowania.
2. Załaduj oryginały dokumentów. Skorzystaj z szyby dokumentów przy kopiowaniu pojedynczej strony lub papieru, którego nie można podać przy pomocy podajnika dokumentów. Skorzystaj z podajnika dokumentów przy kopiowaniu wielu lub jednej strony.
.
wc77xx-032
Szyba dokumentów Podajnik dokumentów
•Unieś pokrywę podajnika dokumentów i
umieść oryginał stroną zadrukowaną wdół w kierunku tylnego lewego narożnika szyby dokumentów.
•Oryginał musi być wyrównany do
rozmiaru papieru wydrukowanego na krawędzi szyby.
•Włóż oryginały stroną zadrukowaną
skierowaną w górę, pierwszą stroną na wierzchu. Dostosuj prowadnice papieru,
aby dopasować je do oryginałów.
Podajnik dokumentów akceptuje papier o gramaturze od 26 do 74 funtów (od 38 g/m² do 200 g/m²).
Maksymalna pojemność podajnika to około 250 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m².
wc77xx-031
3. Na ekranie dotykowym panelu sterowania dotknij karty Kopiowanie.
4. Użyj klawiatury alfanumerycznej na panelu sterowania do wprowadzenia liczby kopii. Liczba kopii wyświetlana jest w prawym górnym rogu ekranu dotykowego.
Aby skorygować liczbę kopii wprowadzoną za pomocą klawiatury alfanumerycznej,
naciśnij przycisk C, a następnie wpisz ponownie liczbę.
Aby zatrzymać pracę kopiowania, wciśnij czerwony przycisk Stop na panelu sterowania.
Na ekranie dotykowym dotknij Wznów, aby kontynuować pracę lub Anuluj, aby ją całkowicie anulować.
5. W razie potrzeby, zmień ustawienia kopiowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Dostosowywanie opcji kopiowania na stronie 97.
6. Wciśnij przycisk Start na pulpicie sterowania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
96
Przewodnik użytkownika
Kopiowanie

Dostosowywanie opcji kopiowania

Ta sekcja zawiera:
Ustawienia podstawowe na stronie 97
Ustawienia jakości obrazu na stronie 102
Ustawienia układu strony na stronie 105
Ustawienia formatu wyjściowego na stronie 108
Kopiowanie zaawansowane na stronie 115

Ustawienia podstawowe

Karta Kopiowanie wyświetlana jest na ekranie dotykowym po dotknięciu przycisku Kopiowanie. Użyj karty Kopiowanie, aby zmienić następujące ustawienia podstawowe:
Wybieranie kopii kolorowych lub czarno-białych na stronie 97
Zmniejszanie i powiększanie obrazu na stronie 98
Wybieranie tacy używanej dla kopii na stronie 99
Określenie dwustronnych oryginałów lub kopii na stronie 99
Układanie kopii na stronie 100
Zszywanie kopii na stronie 100
Zginanie kopii na stronie 101
Ustawienia zaawansowane zginania na stronie 101
Dziurkowane kopie na stronie 102
Tworzenie broszury na stronie 102
Wybieranie kopii kolorowych lub czarno-białych
Jeśli oryginał dokumentu jest kolorowy, można utworzyć kopię pełnokolorową, monochromatyczną lub czarno-białą.
Aby wybrać kolor wyjściowy:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Wybierz kolor wyjściowy:
Auto wykrywanie: ta opcja rozpoznaje kolor zawarty na oryginalnym dokumencie i
tworzy pełnokolorowe kopie oryginału lub czarno-białe, jeśli oryginał jest czarno-biały.
Czarno-biały: ta opcja tworzy wyłącznie kopie czarno-białe. Kolory z kolorowego
oryginału są konwertowane na odcienie szarości.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
97
Kopiowanie
3. Aby wybrać dodatkowe opcje: a. Dotknij przycisku Więcej, następnie wybierz jedną z poniższych opcji:
Auto wykrywanie: ta opcja rozpoznaje kolor zawarty na oryginalnym dokumencie i
tworzy pełnokolorowe kopie oryginału lub czarno-białe, jeśli oryginał jest czarno-biały.
Czarno-biały: ta opcja tworzy wyłącznie kopie czarno-białe. Kolory z kolorowego
oryginału są konwertowane na odcienie szarości.
Kolor: ta opcja tworzy kopie pełnokolorowe z czterech kolorów druku (cyjan, magenta, żółty i czarny).
Jeden kolor: ta opcja tworzy kopie w odcieniach jednego koloru.
b. Naciśnij przycisk Zapisz.
Zmniejszanie i powiększanie obrazu
Rozmiar obrazu można zmniejszyć do 25% lub powiększyć do 400% oryginalnego rozmiaru.
Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz:
1. Na ekranie dotykowym dotknij opcji Kopiowanie.
2. Aby zmniejszyć lub zwiększyć obraz proporcjonalnie, wykonaj jedną z poniższych czynności:
Dotknij przycisku minusa (-) lub plusa (+).
Dotknij pola Zmniejszenie/Powiększenie, a następnie użyj klawiatury numerycznej do
wprowadzenia wartości.
3. Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz proporcjonalnie przez ustawienie wartości, np. przy
dopasowaniu do konkretnego rozmiaru strony: a. Dotknij Więcej. b. Dotknij opcji Proporcjonalnie %, a następnie jeden z przycisków Zadane ustawienie %.
Notatka: Można również użyć przycisków strzałek do zmiany wartości procentowej.
c. Aby wyśrodkować obraz na stronie, dotknij opcji Auto środkowanie. d. Naciśnij przycisk Zapisz.
4. Aby zmniejszyć
lub powiększyć szerokość lub długość obrazu o różny procent:
a. Naciśnij przycisk Więcej, a następnie naciśnij opcję Niezależne %X-Y. b. Naciśnij przyciski strzałek wartości procentowej Szerokość, aby zmienić szerokość
(oś X) obrazu.
c. Naciśnij przyciski strzałek wartości procentowej Długość, aby zmienić długość
(oś Y) obrazu.
Notatka: Można także wskazać jeden z przycisków Zadane ustawienie.
d. Aby wyśrodkować obraz na stronie, dotknij opcji Auto środkowanie. e. Naciśnij przycisk Zapisz.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
98
Przewodnik użytkownika
Kopiowanie
Wybieranie tacy używanej dla kopii
Aby tworzyć kopie na papierze firmowym, kolorowym, na różnych rozmiarach papieru i folii, wybierz tacę papieru z załadowanym żądanym nośnikiem.
Aby wybrać tacę, która ma być użyta:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Dotknij żądanej tacy w opcji Dostarczanie papieru.
3. Aby użyć innej tacy:
a. Dotknij przycisku Więcej. b. Wybierz żądaną tacę. c. Naciśnij przycisk Zapisz.
Notatka: Opcja Wybór automatyczny umożliwia drukarce automatyczne użycie tac
zawierających właściwy rozmiar papieru, przy użyciu domyślnych ustawień drukarki dotyczących typu i koloru.
Określenie dwustronnych oryginałów lub kopii
Do kopiowania dwustronnych oryginałów może być używany podajnik dokumentów i szyba dokumentów.
Aby skopiować obie strony oryginału dwustronnego:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. W opcji Kopiowanie dwustronne dotknij opcji 2 –> Dwustronne.
3. Naciśnij zielony przycisk Start.
Podajnik dokumentów automatycznie skopiuje obie strony oryginału dwustronnego.
Notatka: Przy korzystaniu z szyby dokumentu przy kopiowaniu dwustronnym, w górnej części
ekranu dotykowego pojawi się komunikat o tym, że należy umieścić następny oryginał na szybie.
Inne opcje dostępne są w menu Kopiowanie dwustronne:
1 –> Jednostronne – skanuje tylko jedną stronę oryginałów i tworzy jednostronne kopie.
1 –> Dwustronne – skanuje tylko jedną stronę oryginałów i tworzy dwustronne kopie.
2 –> Jednostronne – skanuje obie strony oryginałów i tworzy jednostronne kopie.
•Jeśli wybrano kopie dwustronne i obrazy na drugiej stronie mają być obrócone o 180 stopni,
dotknij Obróć drugą stronę.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
Przewodnik użytkownika
99
Kopiowanie
Układanie kopii
Można wybrać automatyczne układanie wielostronicowych prac kopiowania. Jeśli na przykład wykonywane są trzy jednostronne kopie sześciostronicowego dokumentu, kopie są drukowane w następującej kolejności:
1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6
Aby wybrać opcję układania kopii:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. W opcji Wyjście kopii dotknij opcji Ułożone.
Nieułożone kopie
Przy opcji bez układania są drukowane w poniższej kolejności:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Aby wybrać opcję nie układania kopii:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. W opcji Wyjście kopii dotknij przycisku Więcej.
3. W opcji Układanie dotknij przycisku Nieułożone.
4. Naciśnij przycisk Zapisz.
Zszywanie kopii
Jeśli drukarka wyposażona jest w Zaawansowany finisher, Profesjonalny finisher lub Finisher produkcyjny niskonakładowy, kopie można zszywać automatycznie.
Aby wybrać zszywanie:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. W opcji Wyjście kopii dotknij opcji 1 zszywka (pionowo) lub 1 zszywka (poziomo).
3. Aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji zszywania, dotknij przycisku Więcej.
Notatka: Opcje zszywania zależą od orientacji podawania papieru (krótszą lub dłuższą
krawędzią). Jeśli żądana opcja zszywania nie jest dostępna, dotknij opcji Dostarczanie papieru, a następnie wybierz żądaną tacę. Dotknij przycisku pomocy, aby uzyskać szczegółowe informacje.
a. W sekcji Zszywanie, dotknij opcji 1 zszywka, 2 zszywki lub 4 zszywki. Ekran pokazuje
położenie zszywki na stronie.
b. Dotknij opcji Ukierunkowanie oryginału, aby zmienić ukierunkowanie strony. Jeśli to
konieczne, dotknij opcji Dostarczanie papieru, aby wybrać jest żądany papier.
c. Naciśnij przycisk Zapisz.
tacę, w której załadowany
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7755/7765/7775
100
Przewodnik użytkownika
Loading...