Italiano Guida per l’utente
DeutschBenutzerhandbuch
Español Guía del usuario
Português Guia do usuário
Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok
Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита которых разрешена
существующим законодательством, в том числе на экранные материалы,
создаваемые программным способом,
например стили, шаблоны, значки, изображения и т. п.
®
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout®, Walk-Up®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop® илоготип
Xerox
в виде красного шара со строчной буквой X являются товарными знаками корпорации Xerox Corporation в США и
других странах.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® и PostScript® являютсятоварными
знакамикорпорации Adobe Systems вСШАидругихстранах.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® и TrueType® являютсятоварными знаками
Apple
Apple Computer Inc. в США и других странах.
®
HP-GL
IBM
Microsoft
, HP-UX® и PCL® являютсятоварнымизнаками Hewlett-Packard Corporation вСШАидругихстранах.
®
и AIX® являютсятоварными знаками International Business Machines Corporation в США и других странах.
®
, Windows Vista®, Windows® и Windows Server® являютсятоварными знаками Microsoft Corporation в США и
другихстранах.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ и Novell Distributed Print Services™ являются
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом
строгих требований обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие
этим требованиям. Точное соблюдение следующих условий обеспечит
и безопасную работу принтера.
Данный лазерный принтер соответствует стандартам для лазерных принтеров,
установленным правительственными, государственными и международными организациями,
и сертифицирован как лазерное устройство класса 1. Принтер не является источником
опасного излучения, поскольку лазерный луч находится в полностью закрытом пространстве
во всех режимах работы и обслуживания.
Предупреждение: Использование не указанных в этомруководствесредств
управления, настроек и
лазерного излучения.
процедур может привести к опасному воздействию
Шнур питания
•Используйтешнурпитания, поставляемый с принтером.
•Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической
розетке. Проверьте надежность подключения на обоих концах шнура. Если вы не
знаете, заземлена ли розетка, попросите специалиста проверить ее.
•Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой
розетке без контакта заземления.
Предупреждение:
электрическим током. При неправильном использовании электрические приборы могут
Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники
безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает
проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие
установленным стандартам охраны окружающей среды.
Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную
работу принтера.
Размещение принтера
•Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера. Эти отверстия
предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева принтера.
•Размещайте принтер таким образом, чтобы оставалось достаточно свободного места
для работы и обслуживания.
•Принтернеследует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах.
•Нехранитепринтеринеработайте на нем в
влажных средах. Сведения об условиях окружающей среды, необходимых для
оптимальной производительности принтера, см. в разделе Требования к окружающей
среде на стр. 247
•Размещайте принтер на ровной, прочной и не вибрирующей поверхности, которая
может выдержать его вес. Принтер в базовой конфигурации без упаковочных
материалов весит около 275 кг (604 фунта
•Неразмещайтепринтер рядом с источником тепла.
•Неразмещайтепринтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых
Получить помощь во время или после установки продукта можно, посетив веб-сайт
технической поддержки Xerox.
www.xerox.com/office/worldcontacts
За дополнительной поддержкой обращайтесь к нашим экспертам в Центр работы
с клиентами Xerox. Номер телефона представителя Xerox в вашем городе предоставляется
при установке продукта. Для вашего удобства и обращения в будущем запишите этот
номер в отведенном ниже свободном месте.
Телефон Центра работы с клиентами или местного представителя Xerox:
При обращении к специалистам корпорации Xerox нужно сообщить серийный
номер принтера.
В Центре работы с клиентами корпорации Xerox могут попросить предоставить следующую
информацию: характер проблемы, серийный номер принтера, код ошибки (при наличии),
атакже наименование и местоположение организации. Серийный номер принтера можно
узнать следующим образом.
11СтопПрерывание работы печати, копирования, сканирования или
факса. Для продолжения работы нажмите на сенсорном
экране кнопку «Возобновить», для отмены работы –
кнопку «Отмена».
12Прерывание печатиНажмите эту кнопку для прерывания печати. Нажмите ее
повторно для возобновления печати.
13Очистить всеНажмите эту кнопку дважды для очистки параметров текущего
задания. Нажмите «Подтвердить» на сенсорном экране
замены всех параметров работы на параметры по умолчанию.
14Кнопка «Энергосбережение»Если принтер находится в режиме энергосбережения, нажмите
эту кнопку для перехода в обычный режим. В противном
случае после нажатия на эту кнопку принтер переходит
врежим энергосбережения.
15Состояние аппаратаПросмотр информации о состоянии расходных материалов,
принтере и т.д. на сенсорном
16Состояние работыПросмотр списка активных и завершенных работ на
сенсорном экране.
экране.
для
Информационные страницы
Данный принтер оснащен комплектом информационных страниц, пригодных для печати,
которые хранятся на внутреннем жестком диске аппарата. Информационные страницы
содержат информацию о конфигурации и шрифте.
Информационная страница, называемая отчетом о конфигурации, содержит
информацию о текущей конфигурации принтера и используется для анализа сети
иобщего устранения неполадок.
Функция учета предназначена для отслеживания счетов и управления доступа каждого
пользователя к функциям копирования, сканирования, факса и печати. Если включен
режим учета, то для начала работы с принтером каждый пользователь должен нажать
кнопку «Вход/выход из системы» и ввести соответствующий идентификатор пользователя.
Системный администратор должен создать учетные записи пользователей, а затем
активировать функцию «Учет».
Дополнительную информацию можно найти в документе System Administrator Guide
Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, необходимо выполнить следующее:
1. Убедитьсявтом, чтопринтерподключен правильно и включен.
2. Уста новитьдрайверыиутилиты.
3. Настроитьпрограммноеобеспечение.
Подключение принтера
К принтеру можно подключиться через сеть. Для использования дополнительного факса
подключите к функционирующей выделенной телефонной линии для факсов. Кабели
связи не входят в комплектацию принтера и приобретаются отдельно.
Сеть Ethernet
Подключениепринтераксети:
1. Подключитекабель питания к принтеру и присоедините его к электрической розетке.
2. Подключитеодинконецкабеля категории 5 или Ethernet (предпочтительно) к порту
Ethernet натыльнойчастипринтера. Подключите другой конец кабеля ксетевому порту.
3. Еслинапринтереустановленфакс, подключитесь к функционирующей телефонной
линииспомощьюстандартногокабеля RJ11.
4.
Включитепринтер.
Подключение факса
Спомощьюстандартного кабеля RJ11 американского проволочногокалибра 26 по системе
AWG (American Wire Gauge) крупнее подключите принтер к телефонной линии.
Первоначальная установка принтера
Первоначальные параметры необходимо задать до установки программного обеспечения
принтера. Если принтер не был предварительно подключен и настроен, см. документ
System Administrator Guide (Руководствосистемногоадминистратора) по адресу
•Компьютер PC: Windows 2000, XP, Vista, Windows Server 2003 илиболееновойверсии.
•Macintosh: OS X, версия 10.3 или более поздняя.
•UNIX и Linux: см. www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers
Установка драйверов и утилит для Windows
Для доступа ко всем функциям принтера необходимо выполнить следующее:
•Установитьдрайверпринтера Xerox.
•Установитьдрайверсканера Xerox.
Установка сетевого принтера
Прежде чем устанавливать драйверы, убедитесь, что принтер подключен к сети
электропитания, включен, подключен к действующей сети и обладает допустимым
IP-адресом.
Уста новк а драйвера:
1. Вставьте Software and Documentation CD (Компакт-диск с программным обеспечением и
документацией) в привод для компакт-дисков.
2. Программа установки запустится автоматически, если на компьютере не
отключен автозапуск.
Примечание: Если программа не запустилась, откройте компакт-диск и дважды
щелкните файл установки Setup.exe. ЕслиSoftware and Documentation CD (Компакт-
диск с программным обеспечением и документацией) отсутствует, можно загрузить
a. НажмитекнопкуIP-адресилиимя DNSвверхнейчастиокна.
b. Введитеадресилиимяпринтера и нажмите кнопку Поиск. Если IP-адрес не
отображается, см. Определение IP-адресапринтеранастр. 40.
c. Когдавокнепоявится имя принтера, нажмите кнопку Далее.
8. Выберите
•PostScript
•PCL 5
•PCL 6
9. Выберитедрайверсканера:
•TWAIN
•WIA
•Включитьутилитусканирования Xerox
10. НажмитекнопкуУстановить.
11. ПозавершенииустановкинажмитекнопкуГотово.
драйвер принтера:
Установка драйверов и утилит для Macintosh
Для доступа ко всем функциям принтера необходимо выполнить следующее:
•Установитьдрайверыпринтераисканера
•Принеобходимости добавить принтер
Прежде чем устанавливать драйверы, убедитесь, что принтер подключен к сети
электропитания, включен, подключен к действующей сети и обладает IP-адресом.
Драйверы принтера и сканера
Примечание: Драйверы принтера и сканера устанавливаются одновременно.
Уста новк а драйверов принтера и сканера:
1. Вставьте Software and Documentation CD (Компакт-диск с программным обеспечением и
документацией) в привод для компакт-дисков.
Примечание: Если Software and Documentation CD (Компакт-диск с программным
обеспечением и документацией) отсутствует, можно загрузить последний драйвер
Если нужно подключиться с указанием IP-адреса принтера:
1. В папке Applications (Приложения) в доке щелкните значок System Preferences
(Параметрысистемы).
2. ВыберитеPrint & Fax (Печатьифакс).
3. Щелкнитекнопку плюса под списком установленных принтеров.
4. ВыберитеIP Printer (IP-принтер).
5. В списке Protocol (Протокол) выберитеIPP, Line Printer Daemon – LPDилиHP Jet
Direct – Socket.
6. Введите IP-адреспринтера в поле Address (Адрес
).
7. Введитеимяпринтера.
8. Введитеместоположение принтера.
9. В раскрывающемся списке Print Using (Печать спомощью) выберите драйвер, который
нужноиспользовать.
10. Выберитевспискесвоюмодельпринтера.
11. НажмитекнопкуДобавить.
Драйверы UNIX и Linux
Поддерживаемые драйверы UNIX и Linux доступны по адресу
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
Дополнительную информацию см. в документе System Administrator Guide (Руководство
системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Другие драйверы
По адресу www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers также доступны
следующие драйверы (только для Windows).
TM
•Xerox Global Print Driver
PCL всети, в том числе на моделях других производителей. При установке он
С помощью Интернет-служб CentreWare Internet Services (CentreWare IS) можно получить
доступ к встроенному веб-серверу принтера. Они обеспечивают удобство управления,
настройки и отслеживания принтера через веб-браузер на компьютере в сети. Используйте
CentreWare IS для доступа к информации о состоянии принтера, конфигурации, параметрам
безопасности и функциям диагностики. Эти службы также предоставляют доступ к особым
функциям печати,
CentreWare IS позволяет выполнять следующее:
•Проверятьскомпьютера состояние расходных материалов. Для этого не потребуется
подходитькпринтеру.
•Получатьдоступкзаписямучета заданий для определения затрат на печать и
планированиязакупокрасходныхматериалов.
•Извлекатьфайлыотсканированных документов, сохраненные на принтере.
•Пользоваться интерактивной документацией и
сайте Xerox.
например к печати сохраненных работ.
службой технической поддержки на веб-
Примечание: Некоторые функции принтера необходимо активировать с помощью
CentreWare IS. Если системный администратор не разблокировал принтер, для
доступа к этим параметрам потребуется войти в систему в качестве администратора.
Для работы с CentreWare IS требуется:
•Веб-браузер и TCP/IP-подключение принтера к сети (в средах Windows, Macintosh
или UNIX).
•Активация JavaScript в веб-браузере.
предупреждающее сообщение, и приложение CentreWareIS может работать неправильно.
•Протоколы TCP/IP и HTTP должны быть включены на принтере.
Дополнительную информацию см. в Справке CentreWare IS или в документе
System Administrator Guide (Руководствосистемногоадминистратора) по адресу
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Если язык JavaScript отключен, появляется
Определение IP-адреса принтера
IP-адрес принтера необходим для использования CentreWare IS. Если IP-адрес принтера
неизвестен, распечатайте отчет о конфигурации. IP-адрес принтера указывается в разделе
«Common User Data» (Общие данные для пользователей) в верхней левой части страницы.
•Материалы, которые могут повредить принтер на стр.46
•Инструкциипохранениюбумагинастр.47
Принтер поддерживает печать с использованием различных типов материалов. Для
достижения наилучшего качества печати и во избежание частого застревания бумаги
выполняйте указания, приведенные
Для достижения лучших результатов используйте только материалы Xerox,
рекомендуемые для данного принтера.
Рекомендуемые материалы
в данном разделе.
Печать
Полный список рекомендуемых типов печатных материалов можно найти по
следующим ссылкам:
•www.xerox.com/paper Recommended Media List (Список рекомендуемых
материалов) (США)
•www.xerox.com/europaper Recommended Media List(Список рекомендуемых
материалов) (Европа)
Заказ материалов
Для того чтобы заказать бумагу, пленки или другие специальные материалы, обратитесь
кдилеру или посетите веб-страницу www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Внимание: Гарантийные обязательства, соглашенияпо техническому обслуживанию и
Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не распространяются на неполадки,
вызванные использованием бумаги, прозрачных пленок и других специальных
материалов, не рекомендованных Xerox. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия
качества ) действует в США
действовать. Узнайте в местном представительстве Xerox, распространяется ли эта
гарантия на ваш регион.
и Канаде. За пределами этих стран гарантия может не
Общие рекомендации по загрузке материалов
При загрузке бумаги и других печатных материалов в соответствующие лотки выполняйте
следующие указания:
•Используйте только рекомендованные Xerox типы прозрачной пленки; качество печати
на других пленках может быть хуже.
•Неиспользуйте для печати материал для наклеек, с которого удаленынаклейки.
•Используйте только бумажные конверты. Печатайте только на одной стороне конвертов.
•Настройтенаправляющиевсоответствии с размером бумаги.
•Послезагрузкибумагивлотокубедитесь в том, что на сенсорном экране принтера
выбран правильный тип бумаги. Неверные настройки могут стать причиной снижения
качества изображения.
Материалы, которые могут повредить принтер
Принтер поддерживает печать на различных типах бумаги и других печатных материалов.
Однако использование некоторых материалов может привести к снижению качества
печати, к частому застреванию бумаги в принтере и его повреждению.
Запрещается использовать:
•Грубуюилипористуюбумагу
•Бумагудлячернильнойпечати
•Глянцевуюбумагуилибумагуспокрытием, непредназначенную для лазерных
•Бумагу, накоторой выполнялось фотокопирование
•Смятуюилисложеннуюбумагу
•Бумагусвырезамиилиперфорацией
•Сшитуюбумагу
•Конверты с окошками, металлическими зажимами, боковыми стыками и клейкими участками, закрытымизащитнымиполосками
Правильные условия хранения бумаги и других материалов для печати обеспечивают
оптимальное качество печати.
•Храните бумагу в темном, прохладном и достаточно сухом месте. Большинство типов
бумаги чувствительны к воздействию ультрафиолетовых лучей и видимого света.
Ультрафиолетовое излучение, источником которого являются солнце и лампы дневного
света, особенно разрушительно действует на бумагу.
•Интенсивность и
сокращены до минимума.
•При хранении бумаги не допускайте колебаний температуры и относительной
влажности окружающей среды.
•Не храните бумагу на чердаках, в кухонных помещениях, гаражах и подвалах. В этих
местах наиболее вероятно скопление влаги.
•Бумагуследуетхранитьвподдонах, картонных коробках, на
в принтер. Храните бумагу в оригинальной упаковке. Упаковка большинства сортов
малоформатной бумаги для коммерческого применения имеет внутренний изолирующий
слой для защиты бумаги от потери или поглощения
•Некоторые специальные материалы поставляются в герметично закрытых пластиковых
пакетах. До момента использования храните материал в пакете. Неиспользованный
материал складывайте в пакет и повторно запечатывайте его в целях защиты.
длительностьвоздействия прямого света на бумагу должны быть
•Загрузкабумагивлоток 6 (податчик большой емкости) на стр.54
•Загрузкаконвертов на стр.56
•Загрузкабумагисвыступаминастр.57
Выберите
печати на конвертах C4 и C5 и бумаге с выступами используйте лоток 5 (обходной).
Дополнительные сведения см. в разделе Рекомендуемые материалы на стр.45.
лоток, соответствующий материалу, который планируете использовать. Для
Загрузка бумаги в лоток 1 или в лоток 2
В лотки 1 и 2 можно загружать следующие типы печатных материалов:
•Обычнаябумага
•Сперфорацией
•Прозрачнаяпленка
•Бланки
•Плотнаябумага
•Сверхплотнаябумага
•Сверхплотнаябумагасперезагрузкой
•Переработанная
•Писчаябумага
•Наклейки
•Плотныенаклейки
•Спредварительной печатью
•Глянцеваябумага
•Плотнаяглянцеваябумага
•Плотнаяглянцеваябумагасперезагрузкой
Максимальноеколичествобумаги, поддерживаемоелотками 1 и 2, составляетпримерно
560 листовписчейбумагиплотностью 20 фунтов (75 г/м
11 x 17 дюймов (от A5: 148 x 210 мм до A3: 297 x 420 мм).
В лотки 1 и 2 можно загружать бумагу плотностью от 17 фунтов (писчую) до 81 фунтов (для
обложек) (от 64 г/м
2. Перед загрузкой бумаги в лотки распушите ее края, чтобы разделить листы. Так вы
сможете избежать застревания бумаги.
3. Если требуется, дополнительно потяните направляющие лотка для загрузки новой
бумаги. Чтобы отрегулировать боковые и задние направляющие, поднимите рычажок
на каждой направляющей
и переместите их в новое положение. Для фиксации
направляющих в новом положении отпустите рычажки.
Положите бумагу вплотную к левой стороне лотка.
Примечания:
• Бумагу с предварительной печатью для подачи длинным краем требуется загружать
лицевой стороной вниз таким образом, чтобы верхняя часть страницы была направлена
к передней части лотка.
• Бумагуспредварительной
печатьюдляподачи коротким краем требуется загружать
лицевой стороной вниз таким образом, чтобы верхняя часть страницы была направлена
к левой части лотка.
• Не загружайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка. Это может
В лотки 3 и 4 можно загружать бумагу плотностью от 17 фунтов (писчую) до 81 фунтов (для
обложек) (от 64 г/м
² до 220 г/м²).
Загрузка бумаги в лоток 3 или в лоток 4:
1. Потяните лоток на себя.
4
3
wc77xx-029
2. Перед загрузкой бумаги в лотки распушите ее края, чтобы разделить листы. Так вы
сможете избежать застревания бумаги.
3. Если требуется, дополнительно потяните направляющие лотка для загрузки новой
бумаги. Чтобы отрегулировать боковые и задние направляющие, поднимите рычажок
на каждой направляющей
направляющих в новом положении отпустите рычажки.
и переместите их в новое положение. Для фиксации
wc77xx-030
Положите бумагу вплотную к левой стороне лотка.
Примечания:
• Бумагу с предварительной печатью требуется загружать лицевой стороной вниз
таким образом, чтобы верхняя часть страницы была направлена к передней
части лотка.
• Не загружайте бумагу выше линии максимального заполнения
5. При необходимости выберите тип или цвет бумаги на сенсорном экране принтера и
нажмите Подтвердить.
6. Если тип печатного материала не изменялся, нажмите кнопку Подтвердить на
сенсорном экране.
Загрузка бумаги в лоток 5 (обходной)
Используйте обходной лоток для различных типов печатных материалов и нестандартных
размеров. Прежде всего лоток предназначен для выполнения мелких заданий
с использованием специальных носителей. Обходной лоток расположен с левой стороны
принтера. Для использования более крупных форматов бумаги предусмотрен специальный
переходник. После загрузки бумаги в обходной лоток убедитесь в том, что параметры лотка,
отображаемые
В лоток 5 (обходной) можно загружать следующие типы бумаги:
•Обычнаябумага
•Сперфорацией
•Прозрачнаяпленка
•Бланки
•Плотнаябумага
•Сверхплотнаябумага
•Суперплотнаяплюс
•Сверхплотнаябумагасперезагрузкой
•Переработанная
•Писчаябумага
•Наклейки
•Плотныенаклейки
•Сверхплотныенаклейки
•Спредварительной печатью
•Глянцеваябумага
•Плотнаяглянцеваябумага
насенсорномэкране, соответствуют размеру и типу загруженной бумаги.
Максимальная загрузка лотка 5 (обходного) составляет примерно 280 листов писчей
бумаги плотностью 20 фунтов (75 г/м
²).
В лоток 5 (обходной) можно загружать бумагу, размеры которой находятся в пределах
следующего диапазона: X - от 148 до 488 мм (от 5,8 до 19,2 дюйма); Y - от 100 до 330 мм
(от 3,9 до 13 дюймов).
В лоток 5 (обходной) можно загружать бумагу плотностью от 17 фунтов (писчую) до
111 фунтов (дляобложек) (от 64 г/м
²до 300 г/м²).
wc77xx-161
Загрузкабумагивлоток 5 (обходной):
1. Откройте лоток 5, повернув его наружу. Призагрузкебумагиболеекрупногоразмера вытащитеудлинительдоупора.
4. При необходимости выберите тип или цвет бумаги на сенсорном экране принтера и
нажмите Подтвердить.
5. Если тип печатного материала не изменялся, нажмите кнопку Подтвердить на
сенсорном экране.
Загрузка конвертов
Конверты можно загружать только в лоток 5 (обходной).
В лоток 5 (обходной) можно загружать конверты C4 с размером 229 мм x 324 мм
(9 x 12,75 дюйма) и конверты C5 с размером 162 мм x 229 мм (6,3 x 9 дюймов).
Загрузка конвертов в лоток 5 (обходной):
1. Загрузите конверты в лоток 5 (обходной) таким образом, чтобы их клапаны располагались
на заднейкромке, в открытом состоянии и лицевойстороной
•Печать на бумаге нестандартного размера на стр.61
Печать на прозрачных пленках
Прозрачные пленки можно загружать в лотки 1, 2, 3, 4, а также в лоток 5 (обходной).
Для достижения наилучших результатов используйте только рекомендуемые Xerox
прозрачные пленки.
Для того чтобы заказать бумагу, пленки или другие специальные материалы, обратитесь
кдилеру или посетите веб-страницу www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Внимание: На поломки, вызванные использованием не рекомендованных Xerox
бумаги, прозрачных пленок и других специальных материалов не распространяются
гарантийные обязательства, соглашения по техническому обслуживанию и Tot a l Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества). Total Satisfaction Guarantee (Общая
гарантия качества) действует в США и Канаде. За пределами этих стран гарантия
может не действовать. Узнайте в местном представительстве Xerox, распространяется
ли эта гарантия на ваш регион.
См. также:
www.xerox.com/paper Recommended Media List (Список рекомендуемых
материалов) (США)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List(Список
материалов) (Европа)
рекомендуемых
Инструкции
•Передзагрузкойпрозрачныхпленоквлоток удалите из него всю бумагу.
•Пленкиследует брать за края двумя руками. Отпечатки пальцев или складки на пленке могутпривестикухудшениюкачествапечати.
•Загружайтенеболее 20 пленок. Перегрузка лотка может вызвать застревание в принтере.
•Загружайтепленкилицевойсторонойвверхвлоток 5 (обходной) либосторонойвнизвлотки 1, 2, 3 или 4.
•После загрузки пленок измените тип материала на сенсорном экране принтера
на «Пленка».
•В драйвере принтера выберите Пленка в качестве типа бумаги или соответствующий
лоток в качестве источника бумаги.
Печать на конвертах
Конверты можно загружать только в лоток 5 (обходной).
Инструкции
•Успешная печать на конвертах зависит от качества и исполнения конвертов. Если не
удается достичь нужного результата, попробуйте использовать конверты другой марки.
•При хранении бумаги не допускайте колебаний температуры и относительной
влажности окружающей среды.
•Храните неиспользованные конверты в упаковке, чтобы они не отсырели и не
пересохли, поскольку это может повлиять
к образованию складок. Повышенная влажность может привести к склеиванию
конвертов до или во время печати.
•Неиспользуйте раздутые конверты; применяйте только плоские конверты.
•Вдрайверепринтера выберите в качестве типа бумаги Конвертили «Лоток 5
(обходной)» в качестве источникабумаги.
на качество печати или привести
Примечание: При печати на конвертах возможны
Внимание: Не используйтеконверты с окошкамиилиметаллическимизажимами,
поскольку они могут повредить принтер. На поломки, вызванные использованием
неподдерживаемых видов конвертов, не распространяется действие гарантийных
обязательств Xerox, соглашений по техническому обслуживанию и Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантиякачества). Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия
качества) действует в США и Канаде. Узнайте в местном
компании ассистент поддержки, распространяется ли эта гарантия на ваш регион.
случаи деформации материала.
представительстве
Печать на наклейках
Наклейки можно загружать в лотки 1, 2, 3, 4, а также в лоток 5 (обходной).
Для того чтобы заказать бумагу, пленки или другие специальные материалы,
обратитесь к дилеру или посетите веб-сайт Xerox Supplies по адресу
•Неиспользуйте листы, с которых удалены наклейки. Это может повредить принтер.
•Хранитенеиспользованные наклейки в фирменной упаковке. Не вынимайте листы из
исходной упаковки до момента печати. Все неиспользованные наклейки снова положите
в упаковку и запечатайте ее.
•Не храните наклейки в помещениях с очень сухим или очень влажным воздухом
или при
в экстремальных условиях может привести к их застреванию в принтере или
кснижению качества печати.
•Запасы должны периодически обновляться. При длительном хранении
в экстремальных условиях возможны скручивание листов с наклейками и застревание
их в принтере.
•Сверхплотныенаклейкиможнозагружать только в лоток 5 (обходной).
•В
драйвере принтера выберите в качестве типа бумаги Наклейки, Плотныенаклейки
или Сверхплотныенаклейки либо выберите лоток, содержащий наклейки.
слишком высокой или низкой температуре. Хранение этих материалов
Печать на глянцевой бумаге
Глянцевую бумагу можно загружать в лотки 1, 2, 3, 4, а также в лоток 5 (обходной).
Для того чтобы заказать бумагу, пленки или другие специальные материалы, обратитесь
к дилеру или посетите веб-сайт Xerox Supplies, посвященный вашему принтеру:
•Не открывайте запечатанные упаковки с глянцевой бумагой, если вы не собираетесь
загружать бумагу в принтер.
•Храните бумагу в оригинальной упаковке, не вынимайте пачки с бумагой из картонных
коробок до начала использования.
•Уда л итевсюбумагуизлотка, преждечемзагружатьглянцевуюбумагу.
•Загружайтестолькоглянцевойбумаги, сколькопланируется использовать, и
неиспользованную бумагу из лотка по завершении печати. Неиспользованную
бумагу следует поместить в оригинальную упаковку, запечатать и сохранить для
дальнейшего использования.
•Запасы должны периодически обновляться. При длительном хранении
в экстремальных условиях возможны деформация листов глянцевой бумаги и
застревание их в принтере.
•Вдрайверепринтера выберите в качестве типа бумаги С глянцевым покрытием,
Плотная с глянцевым покрытием или Сверхплотная с глянцевым покрытием
Параметры печати, которые называют также параметрами драйвера принтера, указаны
как Параметры печати в Windows и под заголовком Функции Xerox на компьютере
Macintosh. В параметры печати входят параметры двусторонней печати, макета страницы
и качества печати.
•Параметрыпечати для Windows на стр.62
•Настройка параметров печати по умолчанию в Windows на стр.63
•Выборпараметровпечати для отдельных работ
•Сохранениенаборанаиболеечастоиспользуемых параметров печати в Windows на стр.64
•Выборпараметровфинишной обработки в Windows на стр.65
•Параметрыпечати в Macintosh на стр.65
•Настройка параметров отдельной работы в Macintosh на стр.66
•Сохранениенаборанаиболеечастоиспользуемых параметров печати в Macintosh на стр.66
•Выборпараметровфинишной обработки в Macintosh
в Windows настр.64
на стр.66
Параметры печати для Windows
В таблице ниже представлены параметры печати, распределенные по вкладкам в окне
«Параметры печати».
ВкладкаПараметры печати PostScriptПараметры печати PCL 6
ВкладкаПараметры печати PostScriptПараметры печати PCL 6
Печать
Макет/Водяные
знаки
ДополнительноБумага/Вывод
•Страницналисте
(печать блоком)
•Макет брошюры
•Ориентация
•2-сторонняя печать
•Водянойзнак
•Копии
•Сподборкой
•Опциивывода
•Титульныйлист
•Сдвигкомплектов
•Кромкаподачи
Опцииизображения
•Повернутьизображениена
180 градусов
•Уменьшение/Увеличение
•Поля
•Зеркальныйвывод
•
Пересылка PostScript
•Конфигурацияцвета
Макетброшюры
•Порядокизображений
Расширенные режимы печати
Замена шрифта
Загрузка шрифтов
Вывод PostScript
Уровень PostScript
Средство обработки
ошибок PostScript
•Страницналисте
(печать блоком)
•Макетброшюры
•Ориентация
•2-сторонняя печать
•Водянойзнак
Бумага/Вывод
•Копии
•Сподборкой
•Опциивывода
•Титульныйлист
•Сдвигкомплектов
•Кромкаподачи
Опцииизображения
•Повернутьизображениена
180 градусов
•Уменьшение/Увеличение
•Поля
Макетброшюры
•Порядокизображений
Расширенные режимы печати
Замена шрифта
Загрузка шрифтов
На всех вкладках
драйвера принтера для Windows нажмите кнопку Справка в нижнем левом углу любой вкладки
вокне «Свойства» или «Параметры печати».
доступна справка. Для получения дополнительной информации о параметрах
Настройка параметров печати по умолчанию в Windows
Во время печати из любого приложения принтер обращается к настройкам задания печати,
заданным в окне «Параметры печати». Можно указать наиболее часто используемые
параметры печати и сохранить их, таким образом не нужно будет менять эти параметры
каждый раз при выполнении печати.
Например, если для большинства работ требуется использовать двустороннюю печать,
задайте в
Чтобы изменить параметры печати, выполните следующие действия.
1. НажмитекнопкуПускивменюНастройкавыберитеПринтеры и факсы.
2. В папке Принтерыифаксы щелкните правой кнопкой мыши по значку своего принтераивыберитепунктПараметрыпечати.
3. Откройте вкладку в окне Параметрыпечати, выберите параметры и нажмите OK.
Примечание: Для
принтера для Windows нажмите кнопку Справка в нижнем левом углу любой вкладки
в окне «Параметры печати».
получения дополнительной информации о параметрах драйвера
Выбор параметров печати для отдельных работ в Windows
Чтобы указать параметры печати отдельной работы, перед её отправкой на принтер
нужно изменить параметры печати. Например, если для отдельного документа требуется
использовать режим Повышенного качества печати, перед выполнением задания установите
этот параметр в окне «Параметры печати».
1. В приложении, где открыт документ, откройте диалоговое окно Печать (CTRL+P для
большинства приложений).
2. Выберите принтер и
Внекоторых приложениях эта кнопка называется Параметры. Перейдите на нужную
вкладку в окне Параметрыпечати и выберите параметры.
добавленвсписок. Когда потребуется использовать эти параметры,
Печать
Выбор параметров финишной обработки в Windows
Если принтер оснащен финишером-степлером большой емкости, многофункциональным
финишером или промышленным финишером, в драйвере принтера можно выбрать
параметры финишной обработки.
Выбор параметров финишной обработки в драйверах принтера PostScript и PCL:
1. В драйвере принтера перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
2. Щелкнитестрелку справа от раздела Финишнаяобработкаи выберите нужные
параметры финишной обработки.
Параметры печати в Macintosh
См. далее таблицу с параметрами печати для драйвера принтера Macintosh PostScript.
ВкладкаПараметры печати
Бумага/ВыводТип работы
Формат бумаги, цвет бумаги, тип бумаги и выбор лотка
Разделители прозрачных пленок
2-сторонняя печать
Качество печати
Финишная обработка (если установлен финишер)
Выходное устройство
Специальные
страницы
Опции
изображения
Макет/Водяные
знаки
ДополнительноПорядок изображений в брошюре
Обложки
Вставки
Страницы-исключения
RGB исходногодокумента
CMYK исходногодокумента
Цветовая коррекция отпечатков
Инверсия изображения
Для того чтобы задать параметры печати отдельной работы, перед отправкой данной
работы на принтер нужно изменить параметры драйвера.
1. В приложении, гдеоткрытдокумент, выберитеменюФайл, затемпунктПечать.
2. ВыберитеустройствоизспискаПринтер.
3. В меню Копииистраницы выберите Функции Xerox.
4. В раскрывающихся списках выберите нужные параметры печати.
5. НажмитекнопкуПечатьдляпечати задания.
Сохранение набора наиболее часто используемых параметров
печати в Macintosh
Можно сохранять наборы параметров печати под отдельными именами для их
оперативного использования с новыми работами печати.
Сохранение набора параметров печати:
1. Выберитенужныепараметрыпечати в раскрывающемся списке меню Печать.
2. Выберите Сохранитькак в меню Предустановки, чтобы задать имя набора
параметров печати и сохранить его.
3. Наборпараметровсохраняется и появляется
сприменением этих параметров выберите имя из списка.
в списке Предустановки. Для печати
Выбор параметров финишной обработки в Macintosh
Если принтер оснащен финишером-степлером большой емкости, многофункциональным
финишером или промышленным финишером, в драйвере принтера можно выбрать
параметры финишной обработки.
Выбор параметров финишной обработки в драйверах принтера Macintosh:
1. В драйвере принтера откройте меню Копииистраницы и выберите Функции Xerox.
2. В диалоговом окне Бумага/Вывод щелкните стрелку справа от раздела Финишная
обработка и выберите нужные параметры финишной обработки.
Двусторонняя печать документов может выполняться на поддерживаемых типах бумаги.
Перед печатью двустороннего документа убедитесь в том, что используется бумага
поддерживаемого типа и плотности.
Для автоматической двусторонней печати можно использовать бумагу плотностью от 64 до
176 г/м
Для автоматической двусторонней печати можно использовать следующие типы бумаги:
•Обычнаябумага
•Бланки
•Плотнаябумага
•Переработанная
•Писчаябумага
•Спредварительной печатью
² (от 17 до 47 фунтов, писчую).
Для двусторонней печати нельзя использовать следующие типы бумаги и
печатных материалов:
При отправке работы печати на принтер можно установить автоматический выбор бумаги
принтером на основе заданного размера документа, типа и цвета бумаги либо выбрать
определенный лоток.
Выбор бумаги в поддерживаемом драйвере
Windows
1. В драйвере принтера перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
2. Для изменения типа бумаги щелкните стрелку рядом с разделом Бумага и выберите
тип бумаги в меню Другойтип.
3. Для изменения цвета бумаги щелкните стрелку рядом с разделом Бумага и выберите
цвет бумаги в меню Другойцвет.
4. Для определения лотка щелкните стрелку
в меню Выборполоткам.
5. Дляопределения размера бумаги щелкните стрелку рядом с разделом Бумагаи
выберите Другой формат. В окне Формат бумагивыберитеразмервменю Размер
отпечатка инажмитекнопкуOK.
рядомсразделом Бумага и выберите лоток
Macintosh
1. В диалоговом окне Печать откройте меню Копии и страницы и выберите
Подача бумаги.
2. Для выбора бумаги на основе параметров, заданных в приложении, в раскрывающемся
списке Всестраницыс выберите параметр Автовыбор либо выберите нужный лоток
для бумаги.
Печать нескольких страниц на одном
листе (печать блоком)
При печати многостраничного документа можно напечатать несколько страниц на одном
листе бумаги. На одной стороне листа можно разместить одну, две, четыре, шесть, девять
или шестнадцать страниц.
12
43
Печать блоком с помощью поддерживаемого драйвера
Windows
1. В драйвере принтера перейдите на вкладку Макет/Водяные знаки.
2. ЩелкнитеСтраницналисте (печать блоком).
3. Нажмитекнопкудлявыборачисластраницналисте.
Macintosh
1. В диалоговом окне Печать откройте меню Копииистраницы ивыберите Макет.
2. ВыберитезначенияпараметровСтраницналисте и Направление макета.
При использовании двусторонней печати можно напечатать документ в виде небольшой
книжки. Такие брошюры можно создавать на бумаге любого размера, применимой для
двусторонней печати. Драйвер автоматически уменьшает каждую страницу и печатает
четыре страницы на листе (по две на каждой стороне). Страницы печатаются в таком
порядке, чтобы после сгибания и фальцовки получилась брошюра
Примечания:
• Для автоматической фальцовки требуется дополнительный профессиональный или
промышленный финишер.
• Брошюры можно печатать на бумаге размером 8,5 x 11 дюймов (A4 210 мм x 297 мм)
и 11 x 17 дюймов (A3 297 мм x 420 мм).
При печати брошюр можно задать сдвигизображения и поле переплета
в поддерживаемом драйвере.
•Полепереплета: в этом поле указывается горизонтальный промежуток между
изображениями на странице (измеряется в
•Сдвигизображения: в этом поле указывается сдвиг изображения наружу относительно
переплета (в десятых долях пункта). Такой сдвиг нужен для учета толщины бумаги,
иначе после сгиба листа изображение на нем будет казаться слегка сдвинутым наружу.
Выберите значение от нуля до 1,0 пункта.
•Насыщенность: передвиньте ползунок вправо, если нужно увеличить
интенсивность цвета, или влево, если нужно уменьшить интенсивность цвета,
не изменяя степень затемненности.
•Контраст: передвиньте ползунок вправо, если нужно увеличить контрастность,
или влево, если нужно ее уменьшить. При увеличении контрастности насыщенные
цвета становятся еще более насыщенными, темные цвета становятся темнее, а
светлые – светлее.
•Оттенок:
Парные
При перемещении ползунков изменяется изображение-образец.
2. НажмитекнопкуOK.
3. Дляпечатирегулировок и печати имени файла, режимакачества печати и цветовых настроекработыпокраюстраницыустановитефлажоквна странице.
цвета между голубым и красным. При увеличении доли голубого цвета
уменьшается доля красного и наоборот.
•Малиновый/зеленый: перемещая ползунок, можно отрегулировать изменение
цвета между малиновым и зеленым. При увеличении доли малинового цвета
уменьшается доля зеленого и наоборот.
•Желтый/
между желтым и синим. При увеличении доли желтого цвета уменьшается доля
синего и наоборот.
синий: перемещаяползунок, можноотрегулировать изменение цвета
полеПечатьнастроек
Выбор дополнительных параметров цвета для
соответствия печати
Если требуется пробная печать работы, которая впоследствии будет выполнена на
типографской печатной машине, то можно выбрать имитацию нужной печатной машины.
Примечание: Эта возможность доступна только в драйверах принтера PostScript для
Windows и Macintosh.
Windows
1. В драйвере принтера перейдите на вкладку Дополнительно.
2. ЩелкнитеОпцииизображения ивыберитеКонфигурация цвета.
цвета между голубым и красным. При увеличении доли голубого цвета
уменьшается доля красного и наоборот.
•Малиновый/зеленый: перемещая ползунок, можно
отрегулировать изменение
цвета между малиновым и зеленым. При увеличении доли малинового цвета
уменьшается доля зеленого и наоборот.
•Желтый/синий: перемещая ползунок, можно отрегулировать изменение цвета
между желтым и синим. При увеличении доли желтого цвета уменьшается доля
синего и наоборот.
3. Дваждынажмитекнопку OK.
Macintosh
1. В диалоговом окне «Печать» откройте меню Копии и страницы и выберите
Вставка – это страница-разделитель или прокладной лист, который можно добавлять
в конец работы печати, между копиями работы или между отдельными страницами
работы. Задайте лоток для подачи страниц-вставок.
Печать страниц-вставок с помощью поддерживаемого драйвера
Обложка – это первая или последняя страница документа. Данный принтер позволяет
выбирать для титульных листов источник бумаги, отличный от используемого для печати
основной части документа. Например, можно использовать бланк своей компании для
печати первой страницы документа или плотные листы для печати первой и последней
страниц отчета.
Для того чтобы обратная сторона переднего титульного листа при двусторонней печати
осталась чистой, вторая страница печатаемого документа должна быть пустой. Чтобы
чистой осталась задняя обложка, вставляйте пустые страницы в соответствии с таблицей.
Опция печати
1-сторонняяпечатьДобавьте одну пустую страницу в конце документа.
2-сторонняяпечатьНечетнаяДобавьте две пустые страницы в конце документа.
Последняя
страница текста
ЧетнаяДобавьте одну пустую страницу в конце документа.
Пустые страницы
Печать титульных листов с помощью поддерживаемого драйвера
Windows
1. В драйвере принтера перейдите на вкладку Специальныестраницы.
2. НажмитекнопкуДобавить обложки.
3. В окне «Добавление обложек» выберите нужные параметры и нажмите кнопку OK.
Macintosh
1. В диалоговом окне Печать выберите Копииистраницы, щелкните Функции Xerox и
выберите Добавление обложек.
С помощью этого принтера можно задать для любой страницы работы печати
характеристики, отличающиеся от параметров основной части работы.
Предположим, что работа печати состоит из 30 страниц, которые нужно напечатать на
бумаге стандартного размера, и двух страниц, для печати которых требуется бумага
другого размера. В диалоговом окне Добавитьисключения задайте характеристики
данных двух
•Страницы: укажите местоположение (страницу или ряд страниц) для добавления
вставок. Отдельные страницы или наборы страниц необходимо разделять запятыми.
При определении диапазона используйте знак «тире». Например, для добавления
вставок после страниц 1, 6, 9, 10 и 11 введите: 1, 6, 9-11.
•Бумага: в сводных данных бумаги отображается размер, цвет
по умолчанию в разделе «Использовать параметры задания» для применения
к страницам-исключениям. Для изменения бумаги, предназначенной для страницисключений, щелкните стрелку вниз справа от раздела «Бумага» и выберите значения
для следующих пунктов меню:
•Другойразмер: щелкните этот пункт меню и выберите нужный размер бумаги для
•Другойцвет: щелкнитеэтотпунктменюивыберитецвет бумаги для страниц-
•Другойтип: щелкните этот пункт меню и выберите тип бумаги или другого
•2-сторонняпечать: печатьстраницисключений на обеих сторонах листа бумаги,
•2-сторонняяпечать, переворот по короткой кромке: печать страниц исключений
•Настройкиработы: отображениеатрибутов бумаги, используемой для основнойчасти
документа. При выборе параметра Использоватьпараметрызадания для какоголибо атрибута бумаги (размера, цвета или типа) в качестве атрибута страницыисключения используется отображаемый здесь параметр.
страниц-исключений и выберите для них другой размер бумаги.
и тип бумаги, заданный
страниц-исключений.
исключений.
печатного материала для страниц-исключений.
основным
листа бумаги.
причем изображения размещаются так, что работу можно сшить вдоль длинной
кромки листа.
на обеих сторонах листа бумаги
можно сшить вдоль короткой кромки листа.
Для уменьшения или увеличения изображений на странице печати выберите значение
масштабирования в диапазоне от 25 до 400 процентов. По умолчанию используется
масштаб 100%.
50%100%200%
Настройка масштабирования с помощью
поддерживаемого драйвера
Windows
1. В драйвере принтера перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
Водяной знак — это дополнительный текст, который можно напечатать на одной или
нескольких страницах. Например, слова «Проект» или «Конфиденциально», которые
необходимо напечатать на бумаге перед распространением документа, могут быть
вставлены в виде водяных знаков.
С помощью некоторых драйверов принтера можно выполнять следующие действия:
Бумагу нестандартного размера можно загружать в лоток 5 (обходной). Можно
сохранить настройки бумаги нестандартного размера в драйвере принтера. Так как эти
нестандартные размеры сохранены в операционной системе компьютера, их можно
выбирать в любых приложениях.
Примечание: Дополнительные сведения см. в разделе Печать на бумаге
нестандартного размера на стр. 61.
Создание и сохранение нестандартных размеров с помощью
поддерживаемого драйвера
Вы можете получать уведомление о завершении печати задания. После завершения
печати, в нижнем правом углу экрана компьютера появится сообщение с указанием имени
задания и имени принтера.
Примечание: Эта функция доступна только в том случае, если принтер подключен
к компьютеру через сеть.
Активация уведомления о завершении работы
1. В драйвере принтера в нижней части любой вкладки нажмите кнопку
Дополнительныепараметрыстатуса.
2. В окне «Состояние» выберитеУведомлениеищелкнитенужныйпараметр.
В драйверах принтера Windows или Macintosh можно назначить следующие специальные
типы работ.
•Печать и удаление работ защищенной печати на стр.90
•Печать пробного комплекта на стр.91
•Отложеннаяпечать на стр.91
•Сохранениеработыпечати в принтере на стр.92
•Отправка работы печати на факсимильный аппарат на стр.92
Примечание: В операционной системе Macintosh выберите Копии
щелкните Функции Xerox для доступа в меню Типработы.
и страницы, затем
Печать и удаление работ защищенной печати
Работы защищенной печати позволяют выполнять печать только после ввода имени
пользователя и пароля, состоящего из 4-10 цифр, на панели управления принтера.
Печатьзащищенныхработ
Windows
1. В драйвере принтера выберите Бумага/Вывод, откройте меню Типработы и
щелкните Защищеннаяпечать.
2. Введитепароль, состоящий из 4-10 цифр.
3. НажмитекнопкуOK.
Macintosh
1. В диалоговом окне «Печать» откройте меню Копии и страницы и выберите
Функции Xerox.
2. Откройте меню Типработы и выберите Защищеннаяпечать.
Тип работы Пробныйкомплект позволяет отправить работу, содержащую несколько
копий, напечатать пробную копию данной работы и приостановить печать оставшихся
копий на принтере. После ознакомления с пробной копией можно возобновить печать
оставшихся копий или удалить их.
Windows
1. В драйвере принтера выберите Бумага/Вывод, откройте меню Типработы и
щелкните Пробныйкомплект.
2. Нажмитекнопку OK.
Macintosh
1. В диалоговом окне «Печать» откройте меню Копии и страницы и выберите
Функции Xerox.
2. Откройте меню Тип работы и выберите Пробный комплект.
3. Выберитепапку, в которой содержатся сохраненные работы, выберите сохраненную
работу и нажмите кнопку Старт.
Отложенная печать
Выполнение работы печати можно отложить на определенный промежуток времени
не более 24 часов с момента добавления исходной работы. Введите время, в которое
требуется выполнить печать работы. Используйте 12-часовой или 24-часовой формат.
Windows
1. В драйвере принтера выберите Бумага/Вывод, откройте меню Типработы и
щелкните Отложеннаяпечать.
2. Стрелкамизадайтевремяпечати и щелкните OK.
3. НажмитекнопкуOK.
Macintosh
1. В диалоговом окне «Печать» откройте меню Копии и страницы и выберите
Функции Xerox.
2. Откройте меню Типработы и выберите Отложенная печать.
Сохраненная работа заносится в список работ печати в принтере, после чего ее можно
напечатать с панели управления принтера. Такая работа после печати не удаляется
автоматически, однако ее можно удалить вручную с панели управления принтера.
Windows
1. В драйвере принтера выберите Бумага/Вывод, откройте меню Типработы и
щелкните Сохраненнаяработа.
2. В диалоговом окне Сохраненнаяработа введите имя работы.
Выберите в принтере папку для сохранения работы или используйте общую папку.
3. Принеобходимости введите данные защищенной работы.
4. НажмитекнопкуOK.
5. НажмитекнопкуOK. Работабудетсохранена
Macintosh
1. В диалоговом окне «Печать» откройте меню Копии и страницы и выберите
Функции Xerox.
2. Откройте меню Типработы и выберите Сохраненная работа.
3. В диалоговом окне Сохраненнаяработа введите имя работы.
Выберите в принтере папку для сохранения работы или используйте общую папку.
4. Принеобходимости введите данные защищенной работы.
1. На панели управления принтера нажмите желтую кнопку Очиститьвсе для сброса
настроек предыдущего копирования.
2. Загрузите оригиналы. Для создания отдельных копий или для бумаги, которую невозможно
подать в аппарат с помощью податчика оригиналов, используйте стекло для документов.
Для подачи по несколько страниц или по одной используйте податчик оригиналов..
wc77xx-032wc77xx-031
Стекло для документовПодатчик оригиналов
•Поднимите крышку автоподатчика и
положите оригинал на стекло для
документов лицевойстороной
вниз, сместивегок заднему
левому углу стекла.
•Оригинал должен быть выровнен
по размеру бумаги, указанному на
кромке стекла.
3. На
сенсорном экране панели управления принтера нажмите кнопку Копирование.
•Вложитеоригиналы лицевой стороной
вверх, страницей 1 сверху.
Отрегулируйте направляющие бумаги по
размеру оригиналов.
•В податчик оригиналов можно
вкладывать бумагу плотностью от
26 фунтов (длятекста) до 74 фунтов
(дляобложки) (от 38 г/м² до 200 г/м²).
•Максимальная емкость податчика
составляет примерно 250 листов бумаги
плотностью 80 г/м².
4. С помощью буквенно-цифровой клавиатуры на панели управления введите количество
копий. Количество копий отобразится в верхнем правом углу сенсорного экрана.
•Для изменения количества копий, введенного с буквенно-цифровой клавиатуры,
нажмите кнопку C и введите количество повторно.
•Для остановки копирования нажмите красную
кнопку Стоп. Для продолжения
работы нажмите кнопку Возобновить на сенсорном экране или нажмите Отмена
для отмены работы.
5. При необходимости измените настройки копирования. Дополнительные сведения см.
в разделе Настройка параметров копирования на стр.97.
6. Нажмите зеленую кнопку Старт на панели управления.
При нажатии кнопки «Копирование» на сенсорном экране открывается вкладка «Копирование».
Используйте вкладку «Копирование» для изменения следующих основных параметров.
•Выборчерно-белыхилицветныхкопий на стр.98
•Уменьшение и увеличение изображения на стр.98
•Выборлотка для копий на стр.99
•Определение двухсторонних оригиналов или копий настр.99
3. Для пропорционального уменьшения или увеличения изображения на заданное
значение, например для подгонки под определенный размер бумаги:
a. НажмитекнопкуДалее.
b. НажмитекнопкуПропорциональнов %, затемнажмитеоднуизкнопок
Предустановка %.
Примечание: Процентное значение можно также изменить с помощью кнопок
со стрелками.
c. ДляразмещенияизображенияпоцентрустраницынажмитекнопкуАвтоцентр
.
d. ВыберитеСохранить.
4. Длянепропорциональногоуменьшенияилиувеличения ширины и длины изображения:
a. НажмитеДалее, азатем Независимопо X-Y%.
b. Используякнопкисострелками, относящиесякпроцентномузначениюШирина,
изменитеширинуизображения (ось X).
c. Используякнопкисострелками, относящиесякпроцентномузначениюДлина,
измените длину изображения (ось Y).
Примечание: Можно также использовать
одну из кнопок Предустановки.
d. ДляразмещенияизображенияпоцентрустраницынажмитекнопкуАвтоцентр.
e. ВыберитеСохранить.
Выбор лотка для копий
Для копирования на бланках, цветной бумаге, бумаге различного формата и прозрачности
выберите лоток, содержащий соответствующий материал.
Для выбора лотка выполните следующие действия:
1. ВыберитепунктКопированиенасенсорномэкране.
2. Выберитетребуемыйлоток в разделе Снабжениебумагой.
3. Использованиедругого лотка:
a. НажмитекнопкуДалее.
b. Выберитетребуемый лоток.
c. ВыберитеСохранить.
Примечание: Автовыбор
позволяет автоматически использовать лоток, в котором
содержится бумага требуемого размера, с помощью параметров типа и цвета,
заданных в принтере по умолчанию.
Определение двухсторонних оригиналов или копий
Податчик оригиналов и стекло для документов можно использовать для одностороннего
или двустороннего копирования 2-сторонних оригиналов.
Копирование обеих сторон двустороннего оригинала:
1. ВыберитепунктКопированиенасенсорномэкране.
2. В меню 2-стороннеекопированиевыберите 2 –> двусторонний.
стороне 2 на 180 градусов, нажмитекнопку Вращать сторону 2.
Подборка копий
При копировании нескольких страниц можно задать автоматическую подборку. Например,
при создании трех односторонних копий документа, содержащего шесть страниц, копии
печатаются в следующем порядке: