Panneau de commande
Pannello comandi
Steuerpult
Bedieningspaneel
EN
FR
IT
DE
NL
Control Panel ...................................................................................................................................................5
Supports pris en charge
Supporti di stampa utilizzabili
Zulässiges Druckmaterial
Ondersteunde media
Menu État machine
Menu Stato macchina
Gerätestatusmenü
Menu Apparaatstatus
EN
FR
IT
DE
NL
Machine Status Menu...................................................................................................................................6
Informations de facturation et d'utilisation
Informazioni di fatturazione e utilizzo
Informationen zur Gerätenutzung
Facturerings- en gebruiksinformatie
EN
FR
IT
DE
NL
Billing and Usage Information..................................................................................................................6
Services Internet CentreWare
Servizi Internet CentreWare
CentreWare Internet-Services
CentreWare Internet Services
EN
FR
IT
DE
NL
CentreWare Internet Services....................................................................................................................7
Relevé de configuration
Rapporto configurazione
Konfigurationsbericht
Configuratie-overzicht
Scanning to Email........................................................................................................................................15
FR
Numérisation courrier électronique
IT
Scansione su e-mail
DE
Scanausgabe: E-Mail
NL
Scannen naar e-mail
EN
Setting Searchable PDF Options ...........................................................................................................17
FR
Définition des options de PDF consultable
IT
Impostazione delle opzioni PDF ricercabili
DE
Einrichtung der Optionen für durchsuchbare PDF-Dateien
Paper Jams.....................................................................................................................................................20
FR
Bourrages papier
IT
Inceppamenti della carta
DE
Papierstaus
NL
Papierstoringen
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
EN
Optional accessories may be part of your printer setup.
See the User Guide for more information.
FR
Votre imprimante peut être configurée avec des accessoires en option.
Consultez le Guide d'utilisation pour plus d'informations.
IT
Gli accessori opzionali possono essere parte della configurazione stampante.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla Guida per l'utente.
DE
Der Drucker ist u. U. mit optionalem Zubehör ausgestattet.
Detaillierte Informationen hierzu sind dem Benutzerhandbuch zu entnehmen.
NL
Uw printerconfiguratie bevat mogelijk optionele accessoires.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
3
Printer Basics
Printer Basics
EN
Drum Cartridges
FR
Modules photorécepteurs
IT
Cartucce fotoricettore
DE
Trommeleinheiten
NL
EN
Duplex Automatic Document Feeder
FR
Chargeur de documents recto-verso automatique
IT
Alimentatore automatico documenti fronte retro
DE
Automatischer Duplexvorlageneinzug
NL
Duplex automatische documentinvoer
5
1
2
Afdrukmodules
EN
Transfer Module
FR
Module de transfert
IT
Modulo di trasferimento
DE
Übertragungseinheit
NL
Overdrachtmodule
EN
Fuser
FR
Module four
IT
Fusore
DE
Fixiermodul
NL
Fuser
K
K
C
M
EN
Toner Cartridges
FR
Cartouches de toner
IT
Cartucce toner
DE
Tonermodule
NL
Tonercassettes
Y
4
6
EN
Trays 1–6
FR
Magasins 1 à 6
IT
Vassoi 1-6
DE
Behälter 1-6
NL
Laden 1-6
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
3
EN
Output Tray
FR
Bac de sortie
IT
Vassoio di uscita
DE
Ausgabefach
NL
Opvangbak
12
EN
To restart printer, turn off power switch on top of printer.
Wait for Energy Saver light to stop blinking before turning power back on.
FR
Pour redémarrer l'imprimante, mettez-la hors tension au moyen de l'interrupteur situé sur le dessus
de l'imprimante. Attendez que le voyant Économie d'énergie cesse de clignoter avant de remettre
l'imprimante sous tension.
IT
Prima di riaccendere la stampante, spegnere l'interruttore di alimentazione che si trova nella parte superiore
della stessa. Prima riaccendere la stampante, attendere che la spia Risparmio energetico smetta di
lampeggiare.
DE
Zur Durchführung eines Druckerneustarts den Betriebsschalter oben auf dem Gerät ausschalten.
Warten, bis die Energiesparlampe erlischt und das Gerät dann wieder einschalten.
NL
Om de printer opnieuw te starten zet u de aan/uit-schakelaar bovenop de printer in de UIT-stand.
Wacht tot het lampje Energiespaarstand stopt met knipperen voordat u de printer weer aanzet.
4
EN
Control Panel
FR
Panneau de commande
IT
Pannello comandi
Printer Basics
DE
Steuerpult
NL
Bedieningspaneel
1
234
EN
1
Services Home:main services screen
FR
Accueil services: écran de fonctions principal
IT
Home page Servizi: schermata dei servizi principale
Services: écran d'accueil des fonctions ou dernier écran utilisé
IT
Servizi: Home page Servizi o ultima schermata utilizzata
DE
Betriebsarten: Betriebsartenstartseite oder zuletzt benutzte Seite
NL
Functies: Overzicht functies of het laatst gebruikte scherm
EN
Job Status:active and completed jobs
FR
État travail: travaux actifs et terminés
IT
Stato lavori: lavori attivi e completati
DE
Auftragsstatus: aktive und abgeschlossene Aufträge
NL
Opdrachtstatus: actieve en voltooide opdrachten
EN
Machine Status: settings and information
FR
État machine: paramètres et informations
IT
Stato macchina: impostazioni e informazioni
DE
Gerätestatus: Einstellungen und Informationen
NL
Apparaatstatus: instellingen en informatie
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
English
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Español
EN
Help:information about the current selection or service
FR
Aide: informations sur l'option ou le service actuellement sélectionné
IT
Guida: informazioni sulla selezione o servizio corrente
DE
Hilfe: Informationen zur ausgewählten Option/Betriebsart
NL
Help: informatie over de huidige selectie of functie
EN
Log In/Out: access to password protected features
FR
Connexion/Déconnexion: accès aux fonctions protégées par mot de passe
IT
Login/Logout: accesso alle funzioni protette mediante password
DE
An-/Abmelden: Zugriff auf kennwortgeschützte Funktionen
NL
Aan-/afmelden: toegang tot functies die via een toegangscode zijn beveiligd
(default language)
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Português Brasileiro
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Русский
5
Printer Basics
EN
Machine Status Menu
FR
Menu État machine
IT
Menu Stato macchina
Printer Basics
DE
Gerätestatusmenü
NL
Menu Apparaatstatus
EN
Billing and Usage Information
FR
Informations de facturation et d'utilisation
IT
Informazioni di fatturazione e utilizzo
DE
Informationen zur Gerätenutzung
NL
Facturerings- en gebruiksinformatie
EN
The Machine Status menu provides access to supplies status,
printer information, and settings. To access all menus and settings,
log in using the administrator name and password.
FR
Le menu État machine permet d'accéder à l'état des consommables, aux informations sur l'imprimante
et aux paramètres. Pour accéder à tous les menus et paramètres, connectez-vous en utilisant le nom et le mot
de passe de l'administrateur.
IT
Il menu Stato macchina fornisce l'accesso allo stato dei materiali di consumo, informazioni stampante
e impostazioni. Per accedere a tutti i menu e le impostazioni, eseguire il login utilizzando il nome e la password
dell'amministratore.
DE
Das Menü Gerätestatus bietet Zugriff auf Statusinformationen zu Austauschmodulen sowie Informationen
zum Gerät und zu Einstellungen. Für den uneingeschränkten Zugriff auf alle Menüs ist eine Anmeldung als
Administrator erforderlich.
NL
Via het menu Apparaatstatus hebt u toegang tot de status van verbruiksartikelen, informatie over de printer
en instellingen. Meld u aan met naam en toegangscode van de systeembeheerder om toegang te krijgen tot
alle menu's en instellingen.
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
EN
In the Machine Status menu, touch the Billing Information tab
for basic impression counts. Touch the Usage Counters button
for detailed usage counts.
FR
Dans le menu État machine, sélectionnez l'onglet Informations de facturation pour obtenir des
informations de facturation de base. Appuyez sur le bouton Compteurs d'utilisation pour obtenir
des informations d'utilisation détaillées.
IT
Nel menu Stato macchina, selezionare la scheda Dati fatturazione per il conteggio impressioni di base.
Selezionare il pulsante Contatori di utilizzo per i conteggi di utilizzo dettagliati.
DE
Im Menü Gerätestatus das Register Gebührenzähler antippen. Es enthält grundlegende Informationen.
Zum Aufrufen detaillierter Angaben die Option Gebührenzähler antippen.
NL
Selecteer in het menu Apparaatstatus het tabblad Factureringsinformatie voor de basistellerstanden.
Selecteer de toets Tellers voor een gedetailleerd overzicht van de tellerstanden.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.