Xerox 6705 A quick guide [cs]

Xerox 6705
Stručný průvodce
Úvod
Děkujeme, že jste si vybrali velkoformátové zařízení Xerox 6705.
Tento průvodce přináší základní přehled o funkcích a vlastnostech zařízení dále popisuje základní operace a procesy údržby pro jeho bezchybný provoz.
Tento průvodce předpokládá Vaše základní znalosti používání osobního počítače a síťového prostředí. Pro základní informace a instrukce použití Vašeho počítače v síťovém prostředí se obraťte na dokumentaci spojenou s Vaším osobním počítačem a síťovým systémem.
Po přečtení tohoto průvodce jej uchovejte na dostupném místě pro případ potřeby pomoci, v případě vzniklých problémů s nastavením zařízení nebo dojde-li k technické poruše.
Značky Microsoft a Windows jsou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v U.S.A. a v dalších zemích. Veškeré produkty/značky jsou ochrannou známkou příslušných vlastníků. Reprodukce screenshotu(ů) aplikací společnosti Microsoft je povoleno pouze s povolením společnosti Microsoft Corporation.
V tomto manuálu jsou bezpečnostní pokyny a informace označeny symbolem . Před použitím doporučujeme vždy přečíst tyto informace a postupovat dle uvedených pokynů.
DŮLEŽITÉ:
1. Tento manuál je vlastnictvím výrobce a vztahují se na něj veškerá práva a povinnosti vyplývající z autorského zákona. Bez písemného souhlasu vydavatele nelze tento manuál kopírovat, distribuovat či ho měnit ať už v celkovém rozsahu nebo jen vybrané části.
2. Části tohoto dokumentu mohou být vydavatelem změněny bez předešlého upozornění.
3. Uvítáme veškeré připomínky týkající se nepřesností, chyb, vynechání textu či dokonce chybějících stránek.
4. Používejte zařízení k předepsaným úkonům. Veškeré nepopsané procesy a úkony mohou vést k poškození zařízení. Fuji Xerox není zodpovědná za jakékoliv problémy se zařízením vzniklých z nedoporučených úkonů a nesprávným používáním zařízení.
Export tohoto zařízení je přísně kontrolováno ve spojení se zákony zahraničního obchodu Japonska a /nebo regulacím vývozu U. S. A.
Xerox a jeho loga, CentreWare a DocuWide jsou ochrannými známkami společnosti Xerox ve Spojených státech amerických nebo společnosti Fuji Xerox Co., Ltd.
Obsah
Úvod 2
Obsah 3
Vlastnosti zařízení 4
Manuály 6
Obecné zásady 7
O zařízení 8
Zapnutí/ vypnutí zařízení 9
Opuštění módu energetické úspory 9
Kopírování 10
Kopírování v definované velikosti papíru (Automatický mód) 10
Vložení papíru manuálně 12
Kopírování dlouhých dokumentů 13
Kopírování více dokumentů 14
Další funkce a vlastnosti pro nastavení při kopírování 15
Skenovaní 16
Krok 1 Vytvoření a sdílení složky 16
Krok 2 Registrace zabezpečené PC adresy 18
Krok 3 Specifikace uložené destinace v PC 20
Krok 4 Skenování dokumentu 21
Tisk 22
Tisk pomocí tiskového ovladače 22
Zabezpečený tisk 23
Výměna/seříznutí papírové role 26
Výměna spotřebního materiálu 28
Doplnění toneru 28
Výměna odpadní nádoby na toner 29
Odstranění zaseknutého papíru 31
Odstranění zaseknutého papíru 31
Odstranění zaseknutých dokumentů 33
Řešení problémů 34
4
Vlastnosti zařízení
Tisk
Skenování
Kopírování
Kopírování: umožňuje jednoduše kopírovat pomocí dotykového panelu soubory různých velikostí s možností zvetšení/zmenšení kopie vůči originálu. (více na straně 10)
Tisk s použitím tiskového ovladače
Důvěrný tisk
Umožňuje tisk z libovolné aplikace pomocí tiskového ovladače (více na straně 22)
Skenování dat do složek Skenované dokumenty mohou být ukládány do složek
na pevném disku zařízení. Tyto dokumenty mohou být následně importovány síťovým připojením pomocí následujících metod:
• Import přes TWAIN-podporující aplikace
• Import přes Folder Viewer 3
• Import použitím CentreWare Internet Services
Tiskové úlohy mohou být v tiskovém zařízení dočasně uchovávány a vytištěny pomocí příkazu na tiskovém zařízení. Toto je nazýváno „důvěrným tiskem“, který lze rozdělit na dva typy: Zabezpečený tisk a Soukromý tisk (více na straně 23)
Skenování do PC Skenované dokumenty lze ukládat na síťové úložiště
(PC, Server). (Více na straně 16)
Multisend Skenované dokumenty mohou být ukládány na počítače (servery) registrované ve skupině adres a mohou být tištěny na tiskovém zařízení. (Více v uživatelském návodu)
5
Manuály
Následující návody a manuály jsou poskytovány se zařízením.
Průvodce pro tiskové zařízení
Stručný průvodce (tento dokument)
Představuje hlavní vlastnosti a funkce zařízení. Popisuje základní procesy pro použití zařízení a důležité kroky pro údržbu zařízení.
Uživatelský průvodce
Popisuje procesy údržby zařízení. Jak používat funkce kopírování/skenování/tisku, jak odstranit zaseknutý papír či jak pracovat s různými nastaveními zařízení. Dále jsou zde popsány varování a omezení při použití zařízení.
Průvodce pro volitelné příslušenství
Tento průvodce poskytuje informace o použití volitelných doplňků a informace o instalaci potřebného softwaru.
Conventions
This guide uses the following marks depending on the described contents.
Important
Provides important information that you should know and check before using or operating the machine.
Note
Provides information that may be useful when you are using or operating the machine.
Refer
Provides cross-references to the content.
The following symbols are used in this guide.
z The screen shots and machine illustrations in this guide are of the machine with various optional components
installed. Some of the items and features on the screen shots or illustrations may not be displayed or available on
your machine depending on its configuration.
z The information on various drivers and utility software in this guide may not apply to your drivers and utility
software depending on their version upgrade.
z In this guide, "personal computer" and "work station" are collectively called "computer".
z Microsoft
®
Windows® Operating System is referred to as "Windows".
z The description of operations in this guide are mainly based on Windows
®
7. If using an operating system other
than Windows
®
7, the operating procedures and the screen appearance may be different in your environment.
" "
z
A cross-reference included in this guide.
z
Indicates the names of features, input values, input examples, and the messages displayed on
the touch screen.
[ ]
z
Indicates the names of the screens, menus, buttons, and tabs displayed on the touch screen.
z
Indicates the names of the menus, windows, dialog boxes, buttons, tabs, files, and folders
displayed on your computer screen.
< >
z
Indicates the buttons and indicators on the control panel.
z
Indicates the keys on your computer keyboard.
>
z
Indicates the order of selecting the menu items.
Example: Select [Start] > [All Programs].
Obecné zásady
Tento průvodce obsahuje následující značky v závislosti na typu obsahu
Jedná se o důležité informace, které by měl uživatel znát před použitím zařízení.
Poznámka
Odkaz
Jedná se o informace, které mohou být užitečné při používání zařízení.
Jedná se o poskytnutí reference na jiný obsah.
Ostatní symboly použité v tomto průvodci
„ „ • Jedná se o odkaz na obsah, který je součástí tohoto dokumentu. Takto jsou označovány názvy funkcí, hodnoty, příklady vložených hodnot a zprávy zobrazené na dotykovém panelu.
[ ] • Takto jsou označeny názvy panelů, menu, tlačítek nebo oddělovačů či záložek, souborů a složek zobra­ zených na dotykovém panelu. Taktéž jsou takto označována menu, okna, dialogová okna, tlačítka, oddělovače či záložky, soubory a složky zobrazené na monitoru PC.
< > • Označuje tlačítka a ukazatele na kontrolním panelu. Taktéž jsou takto označovány klávesy na klávesnici PC.
> • Označuje pořadí položek v menu. Příklad: Select [Start] > [All Programs].
Použité ilustrace a zobrazení dotykového displeje se mohou měnit dle použitých a instalovaných doplňků. Některé prvky nebo menu nejsou dostupné ve vybraných konfiguracích.
Informace týkající se tiskového řadiče a funkcí instalovaného softwaru se mohou měnit v závislosti na typu řadiče a verzi instalovaného softwaru.
V tomto průvodci je název „PC“ souhrnně vztahován vůči osobnímu počítači, tak i k pracovní stanici.
Microsoft® Windows® Operating System je zkráceně nazýván „Windows“.
Popisované činnosti v tomto průvodci jsou spojeny s operačním systémem Windows 7. Pokud používáte jiný typ OS, tak
některé procesy, či vzhled menu mohou být rozdílné.
Zařízení
Podavač dokumentů
Zde podávejte dokumenty určené ke skenování.
Výstupní vykladač
Zde jsou ukládány dokumenty ze zařízení.
Čelní dveře zařízení
Použijte tyto dveře pro výměnu typu papíru.
Kontrolní panel
Tlačítka, indikátory a dotykový displej pro ovládání zařízení.
Výstupní podavač
Kopírované nebo tištěné dokumenty budou vykládány zde
horní stranou vzhůru.
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí zařízení se zapnu­tým elektrickým jističem.
Elektrický jistič
Vypněte elektrický jistič pro vypnutí zařízení ze sítě.
Zapnutí/vypnutí zařízení
Následující informace popisují jak zapnout/vypnout zařízení.
Zapnutí zařízení
Kroky
1.
Pro zapnutí zařízení zmáčkněte tlačítko do pozice [ | ].
Po zapnutí zařízení počkejte do okamžiku, kdy je zařízení bezpečně nastartováno a displeje korektně fungují. Pokud dojde po zapnutí k opětovnému vypnutí, hrozí ztráta zpracovávaných dat.
Vypnutí zařízení
Kroky
Pro vypnutí zařízení zmáčkněte tlačítko do pozice [ ] .
1.
Po zobrazení zprávy na displeji dojde k vypnutí zařízení.
Nevypínejte zařízení při následujících situacích. Pokud tak učiníte hrozí ztráta zpracovávaných dat.
- Data jsou přijímána (Indikátor <Data> bliká).
- Probíhá tisk
- Probíhá kopírování
- Probíhá skenování
Po opuštění papíru ze zařízení (tisk/kopírování/skenování) čekejte minimálně 5 vteřin, než vypnete zařízení.
Při vypnutí zařízení a opětovném spuštění se ujistěte, že indikátor <Main Power> je vypnut ještě předtím, než dojde k opětovnému spuštění.
Nevypínejte elektrický jistič při zapnutí zařízení. Může dojít k poškození zařízení.
Opuštění módu energetické úspory
Mód energetické úspory je ukončen při následujících podmínkách:
Při zmáčknutí tlačítka <Energy Saver> na kontrolním panelu.
Při přijetí úlohy ke zpracování.
Services Home
Job Status
Machine Status
Copy (Not In Use) Review
ABC DEF
1 2 3
GHI JKL MNO
4 5 6
PQRS TUV WXYZ
7 8 9
0
Dial Pause Speed Dial
C
Interrupt
Log In / Out
Energy Saver
Clear All
Stop
Start
Tlačítko <Energy Saver>
9
Kopírování
Copy
Copying in the Specified Paper Size (Auto Mode)
Auto Mode is a feature that allows you to pre-configure an output paper size for each document size using a matrix.
The feature automatically reduces/enlarges images based on this configuration when copying.
The following describes as an example how to insert an A2 standard-size document in the portrait orientation, and
make enlarged copies (141.4%) thereof on A1 paper (A1 roll paper in the portrait orientation) (The value
surrounded with a square in the figure below is the set value).
Document
A2
A1
Copied output
Enlarging
Document
A1
Copied output
Enlarging
Kopírování v definované velikosti papíru (Automatický mód)
Automatický mód je funkce umožňující přednastavení velikosti výstupního formátu pro každý dokument pomocí tabulky. Funkce automaticky zvětšuje/zmenšuje obraz podle velikosti nastavení pro kopírování. Následující příklad popisuje jak vložit originální dokument formátu A2 (orientace portrét) a kopírovat zvětšený formát na hodnotu 141,4% na roli papíru A1. (A1 v roli při orientaci portrétu). (Zvýrazněná hodnota je nastavena).
A1
A2
Enlarging
zvětšení
1.
Kroky
V hlavním menu zmáčkněte tlačítko kopírovat [Copy]
Document
originál
Copied output
kopie
10
2.
Job Status
Machine Status
Services Home
Copy
(Not In Use)
Review
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
Dial Pause Speed Dial
Interrupt
Start
Stop
Energy Saver
Log In / Out
Clear All
Numeric Keypad
Vyberte Automatický mód [Auto Mode].
3.
4.
5.
V tabulce vyberte formát [A2] pro [Originální velikost] a formát [A1] pro [Zdroj papíru].
V případě potřeby nastavte další vlastnost.
Zvolte pomocí klávesnice počet požadovaných kopií.
Počet zvolených kopií se objeví v menu vpravo nahoře.
Services Home
Job Status
Machine Status
Copy
(Not In Use)
1 2 3
GHI JKL MNO
4 5 6
PQRS TUV WXYZ
7 8 9
Dial Pause Speed Dial
ABC DEF
0
C
Interrupt
Log In / Out
Energy Saver
Clear All
Stop
Start
Review
6.
Zarovnejte originální dokument s vodičem do podavače skenovanou stranou dolů. Vkládejte dokument dokud se proces nezastaví.
Poznámka
Je možné posunout vodič dokumentu vpravo pro zarovnání skenovaného dokumentu.
Dokument je automaticky unášen a krátkodobě zastavován. Následně zařízení začne skenovat dokument automaticky.
Podržte dokument ve správné pozici do doby, než bude unášen. Pokud je dokument dlouhý je možné vypadnutí ze zařízení.
Pokud se objeví chybová zpráva na displeji, postupujte podle návodu na displeji.
7.
Poznámka
Odeberte dokument při výstupu ze zařízení
11
Loading...
+ 24 hidden pages