Mac OS является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и за их пределами.
Active Directory, Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Server и Windows Vista являются
зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и за их пределами.
Adobe, Acrobat, Adobe PostScript 3, PostScript и PostScript являются
являются зарегистрированными торговыми марками Adobe Systems Incorporated в США и за их пределами.
HP, HP-GL, HP-GL/2 и HP-RTL являются зарегистрированными торговыми марками Hewlett-Packard Corporation.
MontaVista Linux является зарегистрированной торговой маркой MontaVista Software, Inc.
RSA and BSAFE являются торговыми марками EMC Corporation в США и других странах.
Все названия продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих
компаний.
Скрин-шоты продукта Microsoft воспроизведены с разрешения Microsoft Corporation.
В данном руководстве перед инструкциями по безопасности всегда стоит символ . Перед выполнением нужной
процедуры обязательно прочтите эти инструкции и следуйте им.
В случае возникновения неисправностей жесткого диска или других носителей, могут быть утеряны все полученные
или сохраненные данные, включая конфигурацию. Xerox не несет ответственность за любой прямой или косвенный
ущерб, вызванный такой утерей данных.
Xerox не несет никакой ответственности за поломки аппарата, связанные с заражением компьютерными вирусами.
Важно
1 Данное руководство защищено законом об авторском праве. Все права сохраняются. По закону об авторском
праве данное руководство нельзя копировать или изменять, полностью или частично, без письменного
разрешения издателя.
2 Части данного руководства могут изменяться без предварительного уведомления.
3 Мы рады получить любые замечания, связанные с ошибками, опечатками или отсутствующими страницами.
4 Никогда не предпринимайте с данным аппаратом никакие действия, которые не описаны в данном руководстве.
Несанкционированные операции могут привести к отказам оборудования или несчастным случаям.. Xerox не несет
никакой ответственности за какие-либо проблемы, связанные с несанкционированным использованием
оборудования.
Экспорт этого оборудования осуществляется в строгом соответствии с законами Японии, регламентирующими
внешнеторговую деятельность и операции с иностранной валютой и/или нормативными документами США в
отношении контроля за экспортом.
®
, Xerox и Design®, а также CentreWare являются торговыми марками Xerox Corporation в США и
Xerox
других странах.
1
3
2
5
4
7
6
9
8
11
10
13
12
15
14
16
18
17
20
19
Xerox Wide Format 6705 System
Руководство пользователя
Введение
Благодарим за выбор Xerox Wide Format 6705 System.
В данном руководстве описаны инструкции и
предостережения к эксплуатации Xerox Wide Format 6705
System. Для наиболее эффективного использования аппа-
рата обязательно ознакомьтесь с данным руководством
перед тем, как приступить к работе.
Данное руководство предназначено для новичков и
включает в себя описание функций Копирования/Печати/
получения базовой информации и инструкций о работе с
персональным компьютером и сетями обратитесь к
соответствующей документации к вашему ПК,
операционной системе и сети.
После ознакомления с данным руководством убедитесь в
его постоянной доступности на случай возникновения
вопросов и проблем в процессе эксплуатации машины.
Xerox участвует во всемирной программе защиты
окружающей среды, внедряя эту программу во все этапы
своей деятельности - от исследований и разработок до
утилизации. Мы внедрили большое количество
программ, значительно уменьшающих воздействие на
окружающую среду. Например, мы полностью исключили
из производственного процесса хлорфторуглероды.
Мы стремимся к лидерству в области экономии ресурсов
за счет переработки и повторного использования
расходных материалов, таких как бумага, картриджи и
детали копиров и принтеров наших клиентов. В
соответствии с программой внедрения принципов
охраны окружающей среды как части культуры Xerox, в
принтере Xerox Wide Format 6705 System используются
компоненты, изготовленные из переработанных
материалов, которые полностью соответствуют нашим
стандартам качества.
О данном Руководстве..................................................................................................................................................................................... 10
Замечания по технике безопасности ....................................................................................................................................................... 13
Условия окружающей среды ........................................................................................................................................................................ 22
1.2.1Включение питания ..............................................................................................................................................................29
1.3.1 Вход в режим Экономии электроэнергии...............................................................................................................32
1.3.2Выход из режима экономии электроэнергии..........................................................................................................34
1.4.1Отображаемые экраны и кнопки..................................................................................................................................37
1.5 Экран Services Home (режимы)....................................................................................................................................... 39
1.6Ввод текста ................................................................................................................................................................................43
1.8Информация о счетчиках.................................................................................................................................................... 49
1.12.1Информация об аппарате.................................................................................................................................................63
1.12.2Расходные материалы ........................................................................................................................................................65
1.13.1Проверка состояния принтера........................................................................................................................................66
1.15.2Оригиналы, для которых требуется податчик оригиналов..............................................................................72
1.15.3Предупреждения при работе с оригиналами.........................................................................................................72
1.16.1Тип материала ........................................................................................................................................................................73
2.1.1Шаг1 Выбор функций .........................................................................................................................................................78
2.1.2Шаг 2 Ввод числа копий.....................................................................................................................................................79
2.1.3Шаг3 Начало копирования...............................................................................................................................................81
2.3Копирование на указанном формате (авторежим).............................................................................................. 84
2.4Регулировка цвета на оригинале .................................................................................................................................. 86
2.4.1Регулировка плотности выделенного цвета ...........................................................................................................86
2.4.2Исключение заданного цвета на оригинале (отключение цвета)................................................................87
2.5Сканирование и копирование оригиналов с максимальной шириной ......................................................88
2.8Копирование нескольких оригиналов ........................................................................................................................ 93
2.10Копирование из памяти ......................................................................................................................................................97
2.15.1Ширина оригинала (оригиналы с максимальной шириной)........................................................................118
2.15.2Сдвиг изображения (сдвиг изображения оригинала) ..................................................................................... 119
2.15.3Позиция начала сканирования ...................................................................................................................................120
2.15.4Стирание кромок (кромок и следов краев листа оригинала) ....................................................................121
2.15.5Инверсия изображения (копирование с инверсией изображения).......................................................... 122
2.15.6Скорость сканирования (указание скорости сканирования)...................................................................... 122
2.15.7Вращение изображения (настройка ориентации при вращении изображения) ............................. 123
3.1.1Шаг 1 Выбор режимов...................................................................................................................................................... 130
3.1.22. Начало сканирования .................................................................................................................................................133
3.4Кодировка сканируемых данных .................................................................................................................................137
3.5Сканирование документов в один файл...................................................................................................................138
3.7Экран [Store to Folder] (сохранение в папку)..........................................................................................................141
3.7.1Папка (выбор папки для сохранения отсканированных данных) ........................................................... 142
3.7.2Просмотр/удаление документов в папке............................................................................................................... 143
3.7.3Цветное сканирование (выбор цветного режима сканирования)............................................................144
3.7.4Разрешение (настройка разрешения при сканировании)............................................................................. 145
3.7.5Тип оригинала (выбор типа оригинала)................................................................................................................. 145
3.7.6Формат файлов (выбор формата файла данных).............................................................................................147
3.8Экран [Сканирование в персональный компьютер............................................................................................152
3.8.1Назначение сервера (указания ПК для сохранения).......................................................................................153
3.8.2Путь (назначение пути к ПК и папкам назначения для сохранения) ......................................................154
3.9Экран [Сканирование с мульти-отправкой .............................................................................................................155
3.11.3Стирание кромок и следов краев листа оригинала.......................................................................................... 166
3.11.4Указание позиции начала сканирования..............................................................................................................167
3.11.5Скорость сканирования (указание скорости сканирования)...................................................................... 169
5.2CentreWare® Internet Services........................................................................................................................................181
5.2.1Что такое CentreWare Internet Services?..................................................................................................................181
5.2.2Настройка CentreWare Internet Services .................................................................................................................182
5.2.3Начало работы с CentreWare Internet Services....................................................................................................183
5.2.4Элементы экрана CentreWare Internet Services...................................................................................................184
5.3.1Основные функции печати............................................................................................................................................. 186
5.3.3Подготовка к печати .........................................................................................................................................................187
5.3.4Печать с использованием драйвера печати .........................................................................................................188
5.3.5Отмена печати задания...................................................................................................................................................189
5.5Импорт данных сканирования.......................................................................................................................................202
5.5.1Импорт из TWAIN- приложения.................................................................................................................................. 202
5.5.2Импорт с помощью сохраненного менеджера файлов 3............................................................................... 205
5.5.3Импорт с помощью CentreWare Internet Services ...............................................................................................208
Глава 6 Конфигурация ............................................................................................................211
6.1.2Сервер (адрес сохранения ПК).................................................................................................................................... 215
6.3Настройки среды сканера................................................................................................................................................223
6.3.1Настройка функции сохранения в папку................................................................................................................223
6.3.2Настройка функции сканирования в компьютер............................................................................................... 224
7.3Службы с идентификацией доступа............................................................................................................................231
Глава 8 Устранение проблем...............................................................................................261
8.1Поиск и устранение неисправностей..........................................................................................................................262
8.2 Неисправности аппарата ................................................................................................................................................263
8.4Проблемы качества изображения ...............................................................................................................................265
8.5Проблемы при копировании...........................................................................................................................................270
8.6Проблемы при сканировании ........................................................................................................................................271
8.6.1Невозможно использовать аппарат для сканирования.................................................................................271
8.6.2Невозможно импортировать отсканированные данные ............................................................................... 272
8.6.3Невозможно передать данные по сети (SMB/LPR)............................................................................................. 273
8.7Проблемы при печати ........................................................................................................................................................274
8.8 Проблемы с CentreWare Internet Services................................................................................................................275
8.9Сообщения об ошибках ....................................................................................................................................................276
8.10В случае застревания бумаги .........................................................................................................................................280
8.10.1Застревания бумаги в рулонном модуле...............................................................................................................281
8.10.2Застревания бумаги на столе обходной (ручной) подачи.............................................................................282
8.10.3Застревания бумаги в верхнем модуле................................................................................................................... 282
8.10.4Застревания бумаги в модуле фьюзера..................................................................................................................285
8.11В случае застревания оригинала..................................................................................................................................287
8.12Дополнительная информация .......................................................................................................................................289
8.12.1Увеличение времени между процедурами автоочистки................................................................................289
8.12.2Увеличение времени перед включением режима экономии электроэнергии (изменение
таймеров экономии электроэнергии)291
8.12.3Персонализация экрана по умолчанию..................................................................................................................292
8.12.4Отображение экрана автоматического режима по умолчанию................................................................ 293
6
8.12.5Переход к экрану нажатием одной кнопки (назначение пользовательских кнопок).................. 294
8.12.6Изменение формата файла сканируемых данных по умолчанию............................................................296
8.12.7Калибровка зазоров, появляющихся на копиях или сканах........................................................................ 297
Глава 9 Системные настройки............................................................................................ 299
9.1.1Шаг 1 Вход в режим администрирования системой.........................................................................................300
9.1.2Шаг 2 Выбор необходимых параметров.................................................................................................................301
9.3.1Таймеры системы ...............................................................................................................................................................309
9.3.4Настройки лотка для бумаги........................................................................................................................................313
9.4Настройки режима копирования .................................................................................................................................323
9.4.1Вкладка копирования - назначение функций......................................................................................................324
9.4.3Настройки копирования по умолчанию .................................................................................................................325
9.4.5Настройки переменной длины .................................................................................................................................... 328
9.4.6Тип бумаги при авторежиме.........................................................................................................................................329
9.4.7Направление вращения при авторежиме..............................................................................................................330
9.5Настройка сети и соединения ........................................................................................................................................332
9.6Настройки режима сканирования ...............................................................................................................................341
9.6.2Настройки сканирования по умолчанию............................................................................................................... 342
9.8Настройки режима печати...............................................................................................................................................349
9.9.3Статус задания по умолчанию..................................................................................................................................... 366
Глава 10 Приложение .............................................................................................................371
10.1 Технические характеристики ........................................................................................................................................372
10.2Опциональные элементы .................................................................................................................................................379
10.3Примечания и ограничения.............................................................................................................................................380
10.3.1Примечания и ограничения при использовании аппарата ..........................................................................380
10.3.2Примечания и ограничения при использовании аппарата в режиме копирования .......................381
10.3.3Примечания и ограничения при использовании аппарата в режиме сканирования.....................382
10.3.4Примечания и ограничения в режиме печати ..................................................................................................... 384
10.3.5Примечания и ограничения для соединения IPv6.............................................................................................385
8
Типы руководств
Доступны следующие варианты.
Руководства к машине
Руководство пользователя <данное руководство>
Описывает повседневный процедуры использования режимов копирования/сканирования/печати,
устранения застревания, настроек, а также примечания и предостережения.
Руководства к опциональным компонентам
В руководствах к опциональным компонентам приводится информация об управлении этими компонентами
и их установке.
Типы руководств
9
О данном Руководстве
В данном руковосдтве представлена информация об использовании режимов копирования/печати/
сканировнаия и других функций аппарата.
Структура данного руководства
Руководство содержит следующие главы:
Глава 10 Перед началом использования аппарата
В данной главе перечислены все основные элементы аппарата и описаны основные принципы работы, такие
как включение и выключение аппарата, принципы работы с панелью управления и конфигурация режима
экономии электроэнергии.
Глава 10 Копирование
В данной главе описаны основные принципы работы режима копирования
Глава 10 Сканирование
В данной главе описаны основные принципы работы режима сканирования
Глава 10 Запрограммированные настройки
В данной главе описан режим запрограммированных настроек, позволяющий сохранять персональные
настройки.
Глава 10 Компьютерные операции
В данной главе приводится описание компьютерных операций, таких как использование CentreWare Internet
Services, печать документов и импорт отсканированных данных.
Глава 10 Конфигурация
В данной главе описан процесс создания папок, регистрации IP-адресов и настройки назначений сохранения,
а также процедура изменения этих настроек.
Глава 10 Идентификация
В этой главе описаны режимы идентификации, обеспечиваемые данным аппаратом.
10
Глава 10 Устранение проблем
В данной главе описаны решения различных проблем, с которыми можно столкнуться в процессе работы с
машиной.
О данном Руководстве
Глава 10 Системные настройки
В данном разделе описана конфигурация системы по умолчанию с помощью функции System Settings
(систменые настройки).
Глава 10 Приложение
В данной главе приведены характеристики аппарата, опциональных элементов, а также примечания и
ограничения.
Условные обозначения
В данном руководстве используются следующие маркеры.
Important
Note
Refer
Важная информация, которую необходимо учитывать при началом эксплуатации аппарата.
Эта информация может оказаться полезной при эксплуатации аппарата.
Представлены ссылки.
В этом руководстве использованы следующие условные обозначения.
" "
[ ]
< >
>
Ссылка на один из разделов данного руководства.
Приводятся название функции, входные значения, примеры и отображаемые на экране
сообщения.
Приводятся название экрана, меню, кнопок и отображаемых на сенсорном экране
вкладок.
Приводятся название меню, окна, диалаговые ячейки, кнопки, вкладки, файлы и папки,
отображаемые на экране компьютера.
Приводятся кнопки и индикаторы панели управления.
Приводятся компьютерные кнопки.
Приводится порядок выбора элементов меню.
Например: Выберите [Start] > [All Programs] (пуск - все программы).
Ориентация оригинала или бумаги описывается следующим образом:
Портретная
Альбомная
Загрузка оригинала или бумаги в портретной ориентации при обращении лицом к
аппарату.
Загрузка оригинала или бумаги в альбомной ориентации при обращении лицом к
аппарату.
Описание операций в данном руководстве основывается главным образом на ОС Windows® 7. При
использовании отличной от Windows
®
7 операционной системы, процедуры могут отличаться.
12
О данном Руководстве
Замечания по технике безопасности
Огнеопасно Взрывоопа-Электриче-
ский
Повышенная
температура
Движущийся
объект
Прижатые
пальцы
Внимание
ЗапрещеноНе подвер-Не
прикасаться
Не использо-
вать
Не разрывать
down
Хранить в
сухом месте
Никогда не при-
касаться
Инструкции Отключение Заземление/
земля
Перед эксплуатацией данного продукта тщательно ознакомьтесь с разделом «Замечания по безопасности»
для безопасного использования данного продукта.
Данный продукт и рекомендованные к нему расходные материалы протестированы и удовлетворяют
строгим требованиям безопасности включая стандарты защиты окружающей среды. Для безопасного
использования следуйте приведенным ниже инструкциям.
Любые несанкционированные изменения включая новые функции или подключение внешних устройств не
покрываются гарантийным соглашением. Для получения более подробной информации обратитесь в местное
представительство Xerox.
Следуйте всем приводимым предупреждениям. Предупреждения указываются следующим образом:
Несоблюдение условий предупреждения может привести к тяжелым травмам и даже
летальному исходу.
Несоблюдение условий предупреждения может привести к тяжелым травмам и даже
летальному исходу.
Несоблюдение условий предупреждения может привести к травмам или повреждению
машины.
: Символ, указывающий на необходимость обратить внимание на нюансы эксплуатации
машины. Следуйте приводимым инструкциям во избежание повреждения машины.
: Символ запрещенного элемента. Следуйте выполнению инструкций во избежание совер-
шения потенциально опасных действий.
: Символ, указывающий на подлежащие выполнению элементы. Тщательно следуйте
инструкциям для выполнения важных задач.
Замечания по технике безопасности
13
Электрическая безопасность
WARNING
Данный продукт должен быть запитан от розетки с характеристиками питания, указанными на продукте. Для
того, чтобы убедиться в корректности характеристик вашего источника питания, обратитесь к вашей
электрокомпании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное устройство должно быть подсоединено к цепи заземления.
Устройство оборудовано вилкой электропитания с заземляющим контактом. Эту вилку следует подключать только к заземленной розетке. Это мера безопасности. В случае несовместимости вилки с
розеткой, обратитесь к электрику для замены розетки во избежание поражения электрическим
током. Не подключайте заземленную вилку к розетке, не имеющей заземляющего контакта.
Некорректное подключение заземленного проводника может привести к поражению
электрическим током.
Подсоединяйте кабель электропитания непосредственно к заземленной электрической розетке. Во
избежание перегрева и воспламенения не используйте удлинителей и соединителей с
разветвлением. Проконсультируйтесь у вашего представителя Xerox и убедитесь в заземлении
розеток.
Подсоединяйте продукт к параллельной цепи или розетке повышенной мощности. Номинальные
значения тока и напряжения указаны на табличке на задней панели аппарата.
Никогда не прикасайтесь к шнуру питания влажными руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Не ставьте никакие предметы на кабель электропитания.
Устраняйте с шнура питания пыль. Запыленная среда может привести к повышению
электрического тока. Это может вызвать перегрев и воспламенение.
Во избежание поражения электрическим током и воспламенения используйте только шнуры
питания, поставляемые с данным продуктом или иные, поставляемые Xerox.
Шнур питания эксклюзивен для данного продукта. Не используйте его для питания других
продуктов.
Не повредите кабель электропитания. Повреждение или изменение шнура питания может привести
к перегреву и поражению электрическим током, а также к воспламенению.
В случае повреждения шнура питания или его изоляции, обратитесь к представителю Xerox для его
заменыt. Не используйте поврежденный шнур во избежание поражения электрическим током и
восламенения.
14
Замечания по технике безопасности
CAUTION
При перемещении продукта всегда выключайте его из розетки. Работа внутри аппарата,
WARNING
CAUTION
подключенного к источнику питания, может привести к поражению электрическим током.
Не отключайте аппарат от сети питания во включенном состоянии. Такое подключение/отключение
может привести к деформации вилки и перегреву, а также вызвать воспламенение.
При отключении держитесь за вилку, а не за шнур. В противном случае это может привести к
повреждению шнура, поражению электрическим током и воспламенению.
Всегда выключайте машину и отключайте от сети питания в случае длительного ее простоя. Это
может привести к ухудшению изолирующих свойств и следовательно вызвать поражение
электрическим током или воспламенение.
Один раз в месяц отключайте аппарат и проверяйте
надежность подключения вилки к розетке;
отсутствие перегрева, ржавчины и сгибов;
отсутствие на вилке и розетке пыли;
целостность шнура питания.
В случае обнаружения нарушения этих условий, отключите аппарат и обратитесь к представителю
Xerox.
Установка аппарата
Не размещайте аппарат в местах, где кто-нибудь может наступить на кабель электропитания или
зацепить его. Трение или чрезмерное давление на шнур питания может привести к перегреву и
поражению электрическим током, а также к воспламенению.
Никогда не располагайте данный продукт в следующих местах:
В непосредственной близости от отопительных батарей и других источников тепла
Поблизости от легко воспламеняемых материалов, таких как занавески
В жаркой, влажной, пыльной или плохо вентилируемой среде
В месте, подверженному воздействию прямых лучей света.
Поблизости от кухонных плит и увлажнителей
Располагайте аппарат на ровной поверхности, способной выдержать вес в 300 кг. В противном
случае, он может упасть и причинить травму.
Замечания по технике безопасности
15
Располагайте данный продукт в хорошо вентилируемой зоне. Не загораживайте вентиляционные
OTHERS
650mm
600mm
800mm
800mm
2760mm
2110mm
отверстия.
Оставляйте проем для вентиляции и доступа к розетке. Отключайте продукт в случае нарушения
условий эксплуатации.
Не наклоняйте аппарат более чем на 10 градусов. В противном случае, он может упасть и
причинить травму.
10
10
Всегда фиксируйте ролики продукта после его установки. В противном случае, он может упасть или
скатиться и причинить травму.
При перемещении продукта всегда выключайте его из розетки. В противном случае, шнур питания
может порваться или перегреться, что может вызвать повреждение электрическим током и
воспламенение.
Для обеспечения идеального состояния продукта всегда используйте его в следующей среде:
Температура: 10 - 32 °C
Влажность: 15 - 85 %
Влажность не должна превышать 47.5 % при температуре 32 °C; температура не должна
превышать 27.8 °C при влажности 85 %.
16
Замечания по технике безопасности
При эксплуатации аппарата в прохладном помещении и прогреве его обогревателями, внутри
WARNING
аппарата может образоваться конденсат, что может привести к частичному удалению изображения
при печати.
Для предотвращения перемещения аппарата в случае землетрясения пожалуйста свяжитесь с
вашим представителем Xerox.
Меры безопасности при эксплуатации
Процедуры обслуживания машины оператором описаны в документации пользователя,
поставляемой с продуктом. Не выполняйте никаких иных процедур по уходу за аппаратом, не
описанных в данной документации.
Конструкция аппарата не позволяет оператору получить доступ к опасным зонам. Опасные зоны
изолированы от оператора крышками, демонтаж которых возможен только при наличии
специального инструмента. Во избежание поражения электрическим током и других травм, никогда
не снимайте эти крышки.
Во избежание поражения электрическим током и воспламенения отключите продукт согласно
приведенным инструкциям и свяжитесь с вашим представителем Xerox.
Продукт выделяет дым и его поверхность необычно перегрета.
От оборудования исходит необычный шум или запах.
Нарушена целостность шнура питания.
Активируется автоматический выключатель, предохранитель или другое устройство
безопасности.
На продукт попала жидкость.
Аппарат намочен водой.
Повреждена какая-либо часть оборудования.
Будьте осторожны и не повредите пальцы при использовании резака для подрезки рулона.
Не вставляйте никакие объекты в проемы или отверстия аппарата.
Не размещайте на аппарате следующие элементы:
Емкости с жидкостью, такие как вазы с цветами или чашки с кофе
Металлические элементы, такие как скрепки или клипсы
Тяжелые элементы
В случае попадания жидкости на металлические элементы или попадания ее в аппарат, это может
привести к поражению электрическим током или воспламенению.
Не используйте бумагу с повышенной проводимостью, такую как углеродную или
металлизированную бумагу. В случае возникновения застревания бумаги может произойти
короткое замыкание или воспламенение.
При чистке продукта используйте только специально предназначенные для этого чистящие
материалы. Другие чистящие материалы могут привести к снижению производительности
аппарата. Во избежание воспламенения никогда не используйте аэрозольные очистители.
Никогда не пытайтесь воспроизвести поставляемые с данным продуктом DVD-ROM в аудиопроигрывателях. Всегда используйте DVD-ROM. В противном случае, высокочастотный звук может
Замечания по технике безопасности
17
повредить проигрыватель или органы слуха.
CAUTION
Автоматический
Кнопка
Не смазывайте подвижные элементы сенсорного дисплея. Попадание жидкости на электронику
монитора может вызвать повреждение оборудования или воспламенение.
Выполняйте все предупреждения и инструкции, указанные на аппарате или входящие в комплект
его поставки.
Во избежание ожогов и поражения электрическим током никогда не прикасайтесь к зонам с
маркировкой «Высокая температура» или «Высокое напряжение».
Не подвергайте ЖК-панель излишнему давлению. Это может привести к повреждению устройства.
При регулировке подвижных элементов сенсорного дисплея, не придавите пальцы. Это может
вызвать травму.
Оставляйте механические и электрические блокираторы в рабочем состоянии. Держите
блокираторы подальше от намагниченных материалов. Намагниченные материалы могут
привести к случайному включению аппарата, что может вызвать травму.
В устройство встроен прерыватель ошибки заземления. В случае утечки напряжения, этот
прерыватель автоматически прерывает подачу тока во избежание поражения электрическим
током и воспламенения. Прерыватель обычно включен ON [(обозначение "|")]. Согласно
приводимой ниже процедуре один раз в месяц необходимо удостовериться в корректной работе
прерываетля:
(1) Нажмите кнопку TEST (тест) для отключения прерывателя ошибки заземления.
(2) Убедитесь в выключенном состоянии прерываетля - ("O"). Это означает, что прерыватель работает надлежащим образом.
(3) Верните прерыватель во включенное состояние ("|").
В случае некорректной работы цепи свяжитесь с вашим представителем Xerox.
18
Замечания по технике безопасности
Не предпринимайте попыток устранить застревание бумаги, произошедшее глубоко в аппарате и
бумаги, намотанную на нагревательный вал фьюзера. Это может привести к травме или ожогу.
Отключите питание аппарата и свяжитесь с вашим представиетелем Xerox.
При продолжительной работе длительностью более 1 часа, каждый час делайте перерыв на 10-15
минут для отдыха глаз.
Всегда вытягивайте рулонный лоток аккуратно. Вытягивая лоток наружу с излишним усилием, вы
WARNING
можете ударить себя по коленям и нанести травму.
При устранении застревания бумаги или выполнении процедур обслуживания, будьте осторожны и
не прикасайтесь к выступающим
элементам. Это может привести к травме.
При устранении застревания бумаги или выполнении процедур обслуживания будьте осторожны и
снимайте при этом галстуки или нашейные украшения, способные попасть в механические узлы.
Для перемещения аппарата в другое местоположение свяжитесь с вашим представителем Xerox.
При выключении аппарата необходимо придерживаться процедуре данного руководства, описанной в "Выключение питания" (p. 30). Не отключайте сразу же вилку из розетки питания, чтобы
выключить аппарат. Это может повредить жесткий диск или привести к потере данных.
При массовом копировании или длительной работе обеспечьте вентиляцию помещения. В рабочей
среде с плохой вентиляцией может возникнуть повышенной содержание озона. Для гарантии
удобства и безопасности среды убедитесь в качественной вентиляции помещения.
Поверхность сенсорного дисплея сделана преимущественно из пластика. Не используйте бензолы и
другие растворители для очистки поверхности во избежание повреждения покрытия. (При
использовании очищающих материалов следуйте прилагаемым к ним инструкциям.
Избегайте долгого контакта резиновых и виниловых элементов с поверхностью аппарата. Это
может повредить поверхность покрытия.
Перед очисткой аппарата отсоедините кабель его питания от электрической розетки.
При выполнении очистки аппарата осторожно протирайте корпус мягкой тряпкой. Если
загрязнения трудно удалить, попробуйте аккуратно потереть их мягкой тряпкой, смоченной в
небольшом количестве нейтрального моющего средства. Затем протрите сухой тряпкой.
Расходные материалы
Храните расходные материалы в соответствии с инструкциями, приведенными на упаковке.
Никогда не используйте пылесос для устранения просыпанного тонера.
Это может привести к возникновению искрового разряда в пылесосе и к воспламенению.
Удаляйте просыпанный тонер с помощью веника. В случае просыпания большого количества
тонера обратитесь к вашему представителю Xerox.
Замечания по технике безопасности
19
Никогда не бросайте принт/тонер-картридж в открытое пламя. Оставшийся в картридже тонер
CAUTION
может привести к возгоранию и даже к взрыву.
Утилизируйте использованные картриджи согласно инструкциям и нормам.
Никогда не бросайте емкость с отработанным тонером в открытое пламя. Это может привести к
возгоранию и даже взрыву.
Утилизируйте емкости с отработанным тонером согласно инструкциям и нормам.
Храните тонер и копи-картриджи подальше от детей. Если ребенок случайно проглотил тонер,
попробуйте извлечь его, прополощите ротовую полость водой и немедленно обратитесь к врачу.
Не просыпьте тонер при замене тонер- и копи-картриджа. В случае просыпания тонера избегайте
контакта с ним одежды, кожи, глаз и ротовой полости.
В случае попадания тонера на кожу или одежду, смойте его мыльной водой.
В случае попадания частиц тонера на глаза, смывайте их водой в течении по меньшей мере 15
минут до полного исчезновения раздражения. При необходимости обратитесь к врачу.
В случае попадания тонера в дыхательную систему, перейдите в хорошо вентилируемое
помещение и прополощите ротовую полость.
Если ребенок случайно проглотил тонер, попробуйте извлечь его, прополощите ротовую полость
водой и немедленно обратитесь к врачу.
В данном аппарате применяется механзим печати на рулонной бумаге. Будьте осторожны и не уроните рулон, так как это может привести к травме.
Не располагайте рулоны на аппарате или неровной поверхности. Рулон может упасть и причинить
травму.
20
Замечания по технике безопасности
Расположение оповещение «Внимание» и «Осторожно»
Выполняйте все предупреждения и инструкции, указанные на аппарате или входящие в комплект его
поставки.
Во избежание ожогов и поражения электрическим током никогда не прикасайтесь к зонам с маркировкой
«Высокая температура» или «Высокое напряжение».
Замечания по технике безопасности
21
Условия окружающей среды
Утилизируйте использованные тонер-картриджи, емкости с отработанным тонером и барабаны согласно
регулирующим правилам и нормам.
22
Условия окружающей среды
Регулирующие нормы
Радиоизлучение (Класс A)
Данный продут протестирован и удовлетворяет ограничениям для цифровых устройств класса A,
что соответствует международному стандарту электромагнитных излучений (CISPR Publ. 22) и
Радиокоммуникаций Акт 1992 в Асвтралии/Новой Зеландии. Эти требования призваны обеспечить
необходимую защиту от недопустимых помех при использовании оборудования в
производственной среде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию. Если при установке оборудования не были учтены инструкции,
приведенные в документации пользователя, возможно возникновение недопустимых помех
радиосвязи. При использовании оборудования в жилых помещениях весьма вероятно
возникновение недопустимых помех. В этом случае пользователь должен устранять их за свой счет.
Внесение в данное оборудование изменений и модификаций, не согласованных специально с
Xerox, может привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
Сертификат безопасности продукта (UL, CB)
Изделие сертифицировано следующими агентствами в соответствии с приведенными стандартами.
Агентство
TUVIEC60950-1:ed. 2
Стандарт
Регулирующие нормы
23
Законодательные ограничения
В вашей стране копирование или распечатка некоторых документов может оказаться незаконной.
Лица, виновные в производстве таких документов, подвергаются штрафу или тюремному
заключению. Ниже приводятся примеры документов, копирование или распечатка которых могут
быть незаконными в вашей стране.
Валюта
Банкноты и чеки
Облигации и ценные бумаги правительства и банков
Паспорта и удостоверения личности
Материалы и торговые знаки, защищенные авторскими правами, без согласия владельца
Почтовые марки и другие обращающиеся документы
Приведенный список включает в себя не все позиции, и не гарантирует точности. В случае любых
сомнений посоветуйтесь с юрисконсультом.
24
Законодательные ограничения
Глава 1 Перед началом использования
аппарата
В данной главе перечислены все основные элементы аппарата и описаны основные принципы работы, такие
как включение и выключение аппарата, принципы работы с панелью управления и конфигурация режима
1.11Очистка аппарата ....................................................................................................................................... 61
1.12Состояние аппарата .................................................................................................................................. 63