ENERGY STAR® et le logo ENERGY STAR® sont des marques déposées aux États-Unis.
Microsoft Windows® est une marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et (ou) dans d’autres pays. Adobe®, PostScript®, PostScript®3™ et le logo
PostScript® sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. AutoCAD® est une marque déposée d’Autodesk,
Incorporated. L’apparence, la fabrication et les spécifications du produit font l’objet de
modifications sans préavis.
Sommaire
1 Présentation du produit..........................................................................1-1
Présentation des outils de logiciel du produit...........................................................1-2
Dégagement d’un incident support (J-01, J-02, J-03 et J-04).........................9-17
Dégagement d’un incident support (J-05)..............................................................9-19
Dégagement d’un incident support (J-11)..............................................................9-20
Dégagement d’un incident support (J-12 et J-13)...............................................9-22
Faux départ dans le module four (J-14)...................................................................9-25
Dégagement de faux départs dans la plieuse (J-21)..........................................9-28
Dégagement de faux départs dans le récepteur automatique (J-22).........9-28
Erreurs de l’imprimante (E-XX).....................................................................................9-29
Erreurs de portes ouvertes (U-XX)...............................................................................9-30
Bruit sourd en mode Attente........................................................................................9-31
Résolution de problèmes de qualité d’image.........................................................9-31
Erreurs d’appel pour maintenance.............................................................................9-32
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
vii
Sommaire
viii
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1
Présentation du produit
L’imprimante grand format 6622 de Xerox traite les travaux d’impression qu’elle reçoit
d’un poste client tout comme les travaux de numérisation et de copie. Elle permet
l’impression de tous les types de données d’image sur les supports pris en charge,
notamment des documents de format standard et non standard. Elle permet aussi aux
utilisateurs de consulter l’état des travaux d’impression, d’annuler des impressions et de
changer la priorité des travaux.
Ce chapitre décrit le fonctionnement général de l’imprimante grand format 6622 et les
fonctions des principaux éléments. Il couvre les sujets suivants :
• Éléments de la machine
• Contrôleur
• Scanner
• Interface utilisateur (IU)
• Panneau de commande de l’opérateur et affichage d’état
• Panneau d’état des supports et du toner
• Mise sous tension/hors tension du système
• Chargement des documents
• Source du support
• Types de support et chargement
• À propos des supports et des documents
• Chargement du rouleau de support
• Chargement des documents dans le scanner
• Chargement d’un support feuille à feuille
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-1
Présentation du produit
Présentation des outils de logiciel du
produit
Les instructions d’impression se trouvent dans la documentation correspondant à l’outil
utilisé pour envoyer le travail d’impression au système (pilotes Windows, Gestionnaire
d’imprimante Web PMT, Outils client Accxes, etc.). Se reporter à la documentation de
l’outil approprié.
Éléments principaux
Vue avant
Table 1 : Éléments de la machine (Vue avant)
Interface utilisateur1.
Scanner (en option)2.
3.
5.
1-2
Niveau d’affichage du toner et
affichage du support
Imprimante4.
Interrupteur Marche/Arrêt de
l’imprimante
Spécifications pour l’imprimante 6622 de XeroxObjetNo
Aussi connu sous l’intitulé IU, elle est constituée de
l’écran tactile, du panneau de commande et des ports
USB. C’est ici que l’opérateur programme les travaux
et configure les paramètres.
La glace d’exposition est l’endroit où les images sont
numérisées.
Affiche le toner restant et la sélection du support
ainsi que le niveau.
L’imprimante est utilisée pour réaliser des images et
réceptionner tous les travaux.
Appuyer ici pour mettre imprimante sous/hors
tension.
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Présentation du produit
6.
Alimentation manuelle (Départ
manuel) et guides de départ
manuel
Grille de support papier7.
Tiroir 1 - (Rouleau 1)8.
Tiroir 2 - (Rouleau 2)9.
Tiroirs 3/4 - (Rouleau 3 et 4)10.
Portes latérales gauche et droite11.
12.
l’opérateur et affichage d’état
Vue arrière de côté
Placer le support feuille à feuille dans le départ
manuel. Régler les guides au format du support feuille
à feuille.
Utilisé pour contenir des feuilles de grand format lors
de l’alimentation manuelle (départ manuel).
Ouvrir ce tiroir pour y placer le support en rouleau et
dégager les incidents support.
Ouvrir ce tiroir pour y placer le support en rouleau et
dégager les incidents support.
Ouvrir ces tiroirs pour y placer des supports en rouleau
et dégager les incidents support.
Ouvrir ces portes pour dégager des incidents et placer
du toner.
Affiche les messages et les voyants d’état.Panneau de commande de
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-3
Présentation du produit
Table 2 : Éléments de la machine (Vue arrière)
Spécifications pour l’imprimante 6622 de XeroxObjetNo
Contrôleur1
Contient les touches de sélection et donne accès aux
services de copie/impression.
Panneau arrière supérieur2.
Tirer la poignée et ouvrir ce panneau pour dégager des
incidents.
Ouvrir cette unité pour dégager des incidents.Panneau de sortie3.
Aide le document lors de sa sortie de l’imprimante.Bac à décalage4.
5.
Cordon d’alimentation
et interface du scanner
Brancher le cordon d’alimentation du scanner dans une
prise.
Connecteur I/F (USB)
6.
Brancher ce cordon dans une prise convenable.Cordon d’alimentation (220
VCA)
Connecteur IF-VIII7.
Brancher le câble d’interface du contrôleur Accxes (37
broches).
12 VCC8.
Cordon d’alimentation (12 VCC) pour le moniteur de
l’écran tactile.
Prise S. T.9.
Cordon d’alimentation (12 VCC) pour le moniteur de
l’écran tactile.
Port SIG S. L.10.
Brancher le cordon de signal de mise hors tension ici. Il
est utilisé pour mettre le système hors tension ou
démarrer le mode Veille. 12 VCC maximum.
Port DIAG11.
À des fins de maintenance uniquement. 5 VCC
maximum, Type B de connecteur USB.
Port VGA12.
Brancher le câble venant du port VGA du contrôleur pour
l’écran tactile à affichage LCD. 5 VCC maximum.
Port USB13.
Branché ici le câble venant du connecteur USB de type
B du contrôleur pour l’écran tactile à affichage LCD.
5 VCC maximum.
1-4
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Vue du côté droit avec portes ouvertes
Présentation du produit
Table 3 : Éléments de la machine (Vue latérale avec portes ouvertes)
Spécifications pour l’imprimante 6622 de XeroxObjetNo
Contient l’encre pour l’imagerie.Cartouche de toner1.
Bouton de coupe du support2.
Tourner ce bouton pour couper le support lors du
dégagement des incidents.
3.
Indique les positions du module de coupeVoyant de repos du module de
coupe
Bouton du module four4.
Utilisé pour éjecter du module four tout support qui
aurait été mal alimenté.
5.
Compteur A - Facturation
Compteur B - Service
Compteur en mètres/pieds carrés pour des besoins de
facturation.
Compteur en mètres/pieds linéaires pour des besoins
de maintenance.
Ouvrir cette unité pour dégager des incidents.Unité de transport interne6.
7.
Contient des informations relatives au service.Panneau d’enregistrement du
service
8.
Plaque d’identification et
numéro de série
Utiliser cette plaque pour identifier le matériel
spécifique de la machine.
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-5
Présentation du produit
Vue avant du contrôleur
Le contrôleur Accxes communique avec le moteur d’impression/machine via l’interface
d’état de commande. Le logiciel de l’interface d’état de commande fournit les messages
d’état liés au fonctionnement du moteur d’impression.
Vue arrière du contrôleur
Cette configuration peut varier selon le modèle.
1-6
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Table 4 : Vue arrière du contrôleur
DescriptionNo.
Présentation du produit
1
Lecteur de cartes (l’emplacement peut varier selon le modèle de
contrôleur)
Loquet de blocage du panneau2
Connecteur d’alimentation3
Cadenas4
Connecteurs du panneau arrière du
contrôleur
Cette configuration peut varier selon le modèle.
Table 5 : Connecteurs du panneau arrière
DescriptionNo.
Connecteur parallèle (non utilisé)1
Connecteur série2
Voyant d’intégrité de lien3
Connecteur d’adaptateur de réseau4
Voyant d’activité du réseau5
6
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
Connecteur pour ligne de sortie
(Audio)
Connecteur pour ligne d’entrée/microphone (non utilisé)7
Connecteurs USB 2.0 (6)8
Connecteur vidéo VGA9
®
1-7
Présentation du produit
DescriptionNo.
Connecteur parallèle eSATA (non utilisé)10
Connecteur parallèle DisplayPort (non utilisé)11
REMARQUE
Sur un système qui fonctionne normalement et qui possède une bonne connexion
réseau, le voyant d’intégrité du lien est allumé continuellement, le voyant d’activité
du réseau clignote en réponse à l’activité du réseau.
Câbles et connecteurs du contrôleur
Les six câbles du circuit de communication (précisé comme étant l’élément 8 sur le
connecteur du panneau arrière) sont décrits ci-dessous.
• USB - Scanner au contrôleur - indique l’état et les données d’images.
• USB - Imprimante au contrôleur - indique l’état et les données image.
• USB - Module d’alimentation au contrôleur - indique l’état de l’interrupteurd’alimentation et active l’alimentation de l’imprimante.
• USB - Interface utilisateur au contrôleur.
• Câble audio - Interface utilisateur (IU) au contrôleur, pour les tonalités telles que des
touches et des alertes.
• Câble vidéo - IU au contrôleur pour afficher le contenu de l’écran du moniteur.
Les données vidéo et les informations d’état de commande sont transmises via la même
interface USB. Le contrôleur Accxes télécharge le logiciel/micrologiciel de l’imprimante
à l’aide de l’interface d’état de commande par le port USB.
Scanner (en option)
L’imprimante grand format 6622 de Xerox est un système d’impression intégré pour la
copie standard et la numérisation effectuée électroniquement ainsi que pour l’impression
de copies d’images pour les documents de format ingénierie ou architecture. Le scanner
produit des images jusqu’à 1 016 mm (40 po) de large et peut envoyer l’image vers une
boîte aux lettres, une destination FTP (File Transfer Protocol) ou une imprimante distante.
1-8
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Présentation du produit
Table 6 : Éléments du scanner
DescriptionÉlémentNo
Scanner1.
Guide de document3.
Levier d’épaisseur du document4.
Panneau de commande du scanner5.
En plus de la configuration avec imprimante,
un scanner peut être fourni en option pour
la copie et la numérisation à des sites
distants.
Les documents à numériser sont placés ici.Alimentation du scanner2.
Aide l’utilisateur à aligner le bord du
document lors de l’alimentation dans le
scanner.
Permet un ajustement en fonction de
l’épaisseur du support. (0-12 mm/0-0,5 po.)
Commandes manuelles pour le scanner
(inactives).
Utiliser plutôt les boutons Démarrer et Arrêter
situés sur le panneau de commande de
l’interface utilisateur.
Interface utilisateur (IU)
L’interface utilisateur de l’imprimante et le Gestionnaire d’imprimante Web PMT, auxquels
il est possible d’accéder à l’aide d’un navigateur, sont les deux sources qui permettent à
l’utilisateur de configurer et d’effectuer des opérations d’impression.
L’interface utilisateur de l’imprimante est utilisée pour effectuer un nombre de tâches
à l’aide de l’écran tactile et des touches du panneau de commande.
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-9
Présentation du produit
Table 7 : Composants de l’interface utilisateur
FonctionÉlément
Écran tactile
Ports USB
Touches du panneau commande
Affiche les messages et les boutons sur l’écran pour
sélectionner les fonctions. Toucher l’écran pour sélectionner
les fonctions et les options.
Connecter les accessoires tels que les claviers, souris et clés
USB au contrôleur Accxes.
Contient les touches Services, Informations sur la machine,
Connexion/Déconnexion, Langue, Économiseur, Annuler,
Arrêt et Marche.
Écran tactile
La liste ci-dessous répertorie des exemples de tâches qu’il est possible de réaliser à partir
de l’interface utilisateur :
• Réglage du support en rouleau pour l’alimentation manuelle
• Configuration des paramètres du système
• Impression de cartes tests pour vérifier le fonctionnement de l’imprimante
• Gestion du journal des travaux et de celui des erreurs
• Affichage du compteur de facturation
L’écran tactile affiche les messages et contient les boutons de sélection et de fonction
pour configurer des travaux de copie et de numérisation. Toucher l’écran pour sélectionner
une fonction ou une option.
1-10
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Présentation du produit
REMARQUE
Les fonctions qui s’affichent peuvent varier, selon le modèle, les options installées
et les paramètres de la machine.
Utilisation de l’écran tactile
Fonctions du menu Services
Le menu Services est la page par défaut de l’interface utilisateur. Il s’affiche une fois la
machine mise sous tension, lorsqu’elle quitte le mode économiseur ou lorsqu’elle quitte
le mode Gestion système.
L’écran ci-dessous affiche les fonctions de copie/numérisation. Un scanner est connecté.
L’écran ci-dessous affiche les fonctions de l’imprimante uniquement. Aucun scanner
n’est connecté.
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-11
Présentation du produit
Table 8 : Menu Services
FonctionService
Informations sur la machine
Permet d’activer et de changer les réglages et
les configurations.
Informations sur le travail
Les travaux sont listés avec un état. Les
utilisateurs peuvent réimprimer les travaux à
partir de la file d’attente.
Imprimer à partir du périphérique
Numérisation vers et impression à partir d’un
périphérique déplaçable (USB).
Copie
Affiche les onglets Copie standard, Qualité
image, Paramètres avancés et Rappeler.
Numérisation vers une boîte aux lettres
Permet aux utilisateurs de mémoriser des
travaux dans une boîte aux lettres en vue d’une
récupération et d’une impression ultérieure.
Numériser vers FTP
Permet aux utilisateurs de transmettre des
travaux de numérisation vers un serveur de
fichiers en réseau.
Numérisation vers imprimante à distance
Permet aux utilisateurs de transmettre des
travaux de numérisation vers une imprimante
à distance.
Caractéristiques et fonctions de l’écran tactile
1-12
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Table 9 : Écran tactile
Présentation du produit
No
tactile
1
Voyant du niveau de
connexion de l’utilisateur
Zone de messages2
Onglets de fonction3
Quantité de copies4
Boutons de sélection5
Claviers
Entrée de texte
FonctionÉlément de l’écran
Affiche si l’utilisateur est connecté en tant qu’Invité
(Guest), Administrateur ou Utilisateur de facturation.
Affiche les informations sur l’état, les instructions
utilisateur et l’accès de connexion.
Toucher les onglets pour sélectionner et afficher le menu
et les fonctions supplémentaires.
Entrer le nombre de copies à partir du pavé numérique.
Le nombre de copies peut être une valeur comprise entre
1 et 999. Appuyer sur la touche Effacer du panneau de
commande pour effacer une entrée incorrecte.
Permettent de sélectionner une option. Lorsque l’option
est sélectionnée, le bouton s’allume.
Permettent de faire défiler et de sélectionner une valeur.Boutons de défilement6
La fonction est activée lorsque la case est sélectionnée.Case à cocher7
Les écrans peuvent demander d’entrer un texte. Cette section du clavier est utilisée pour
entrer du texte.
Table 10 : Arrangement du clavier
FonctionÉlément
Affiche les caractères entrés sur le pavé numérique.Zone d’entrée
Boutons curseurs
Table 11 : Procédures du clavier
Saisie des caractères alphabétiques et
des nombres
Suppression d’un caractère
Annulation ou sauvegarde de la saisie
Utiliser les boutons curseurs pour déplacer et insérer
du texte.
ProcédureFonction
Toucher les caractères désirés. Sélectionner la touche
MAJ. pour passer des caractères minuscules aux
caractères majuscules.
Sélectionner Retour pour supprimer un caractère à la
fois.
Sélectionner Annuler ou Sauvegarder, selon les
besoins.
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-13
Présentation du produit
REMARQUE
Un message Entrée invalide peut s’afficher si un caractère sélectionné est
inacceptable dans la fonction. Par exemple, lors de la saisie du nom d’une boîte aux
lettres, l’apostrophe ne peut pas être utilisée.
Panneau de commande
1-14
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Table 12 : Panneau de commande
Présentation du produit
FonctionNom de la toucheNo
Services1
2
Informations sur la
machine
Connexion/Déconnexion3
Langue4
Mode Veille5
Effacer6
Affiche le menu Services qui contient un bouton pour
Informations sur la machine, Information travail, Copier,
Numériser vers boîte aux lettres, Numériser vers FTP et
Numériser vers imprimante à distance. Ce sont les
principaux services.
Affiche l’état de la machine, l’état du support, les relevés
de compteur de facturation et le numéro de série, la
description du système (configuration) et les erreurs
récentes. Permet également l’impression des informations
de configuration et des paramètres.
Active les boutons Ouvrir session administrateur système
et Ouvrir session Facturation. L’accès Administrateur
requiert l’entrée d’un mot de passe sécurisé. L’accès à la
fonction Facturation requiert un nom d’utilisateur et une
ID d’utilisateur. L’accès « Invité » (Guest) ne nécessite pas
de mot de passe.
Cet écran permet de changer le texte dans une autre
langue, de sélectionner les pouces ou les millimètres et le
format de date impérial ou international.
La touche <Mode Veille> est allumée lorsque le système
est en mode Économiseur ou Veille.
Efface les entrées incorrectes entrées lorsque le pavé
numérique est utilisé. Cette touche est aussi utilisée pour
réinitialiser les valeurs de numérisation par défaut à partir
de tout Mode Numérisation.
Arrête la numérisation d’un document.Annuler7
Marche8
Démarre la numérisation de travaux de copie ou de
numérisation.
Langue
La fonction Langue permet de sélectionner la langue par défaut, les unités de mesure
et le format de la date qui s’affichent sur l’écran tactile, l’interface Web, les impressions
test générées par le contrôleur, les pages de garde, les pages de configuration, etc.
1. Sélectionner la touche Langue sur le panneau de commande.
2. Sélectionner la langue désirée.
3. Sélectionner le bouton Pouces ou Millimètres pour configurer les unités de mesure
par défaut.
4. Sélectionner le bouton approprié pour le Format de date.
• Impérial : La date s’affiche dans le format MM/JJ/AAAA.
• International : La date s’affiche dans le format JJ/MM/AAAA.
5. Sélectionner Sauvegarder pour fermer l’écran Langue et revenir au menu Services.
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-15
Présentation du produit
Utilisation de la fonction Économie
d’énergie
La fonction Économie d’énergie réduit automatiquement la consommation d’énergie
lorsque aucune donnée d’impression n’est reçue pendant une période prédéfinie. La
fonction Économie d’énergie possède deux modes, Mode Faible alimentation et Mode
veille.
La machine entre en Mode Faible alimentation après un laps de temps préréglé qui s’est
écoulé. La machine passe en Mode Veille à partir du Mode Faible alimentation si elle
reste en attente pendant une durée supplémentaire.
REMARQUE
Se reporter à la section Temporisateurs pour savoir comment personnaliser les
paramètres du mode Économie d’énergie.
Mode Faible alimentation
Dans ce mode, l’alimentation au panneau de commande et au module four est réduite.
Lorsque la machine entre en Mode Faible alimentation ou en Mode Veille, l’écran tactile
s’éteint et le bouton Économie d’énergie sur le panneau de commande s’allume.
Mode Veille
Dans ce mode, l’alimentation est réduite plus qu’en Mode Faible alimentation. Au cours
de la transition entre le Mode Faible alimentation et le Mode Veille, l’écran tactile reste
sombre et la touche Économie d’énergie reste allumée.
Activation du mode Économie d’énergie
Il est possible d’entrer en mode Économie d’énergie automatiquement ou manuellement.
Méthode automatique
La machine entre en Mode Faible alimentation après un laps de temps préréglé qui s’est
écoulé. La machine passe en Mode Veille à partir du Mode Faible alimentation si elle
reste en attente pendant une durée supplémentaire.
Méthode manuelle
Appuyer sur la touche Économie d’énergie du panneau de commande. La touche
s’allume, la machine entre en Mode Faible alimentation et l’écran tactile s’éteint.
Désactivation du mode Économie d’énergie
Il est possible de quitter le mode Économie d’énergie automatiquement ou manuellement.
1-16
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Présentation du produit
Méthode manuelle
La machine étant en mode Économie d’énergie, appuyer sur la touche Mode veille. Le
voyant de la touche s’éteint, l’écran tactile affiche le message Préchauffage et la machine
commence son cycle de préchauffage.
Méthode automatique
La machine quitte le mode Économie d’énergie lorsqu’elle détecte un travail d’impression
dans la file d’attente.
REMARQUE
Se reporter à la section Gestion du système pour savoir comment personnaliser
les paramètres du mode Économie d’énergie. Seul l’administrateur système peut
modifier ce réglage.
Panneau de commande de l’opérateur
et affichage d’état
Le panneau de l’opérateur est situé au-dessus de la face avant de l’imprimante. Il
comporte un affichage graphique, un affichage de messages et plusieurs touches de
fonctions clés.
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-17
Présentation du produit
Table 13 : Affichage d’état et affichage opérateur
Spécifications pour l’imprimante 6622 de XeroxObjetNo
Voyant Prêt1.
Clignote lorsque l’imprimante est en état de
préchauffage et reste allumé constamment lorsque
l’imprimante est prête pour le lancement des travaux.
Voyant de porte ouverte2.
Ce voyant clignote et un code d’erreur s’affiche
lorsqu’une porte est ouverte ou que le circuit-papier
intérieur est ouvert.
Voyant du niveau de toner3.
Cet indicateur clignote lorsque le niveau de toner est
faible. Lorsque l’alimentation en toner est vide,
l’indicateur reste allumé et aucune autre impression
ne peut être effectuée. La cartouche de toner peut
être remplacée même lorsque l’imprimante est en
fonction.
Voyant du niveau de support4.
Ce voyant clignote lorsque le rouleau de support
sélectionné parvient à épuisement.
Voyant d’incident support5.
Ce voyant clignote lorsque du support est bloqué en
imprimante.
Touche de nettoyage du fil6.
Le nettoyage du fil du Scorotron de charge peut être
lancé sur simple pression de cette touche. Le voyant
Prêt clignote pendant le processus de nettoyage.
Touche de nettoyage Exp-Clean7.
Appuyer sur ce bouton pour lancer le nettoyage de la
mosaïque de lentilles de la tête d’impression LED. Le
voyant Prêt clignote pendant le processus de
nettoyage.
11.
Voyant du rouleau de support8.
Touche de sélection9.
Touche de coupe10.
incident support
Touche de densité de copie13.
Menu, ?, ?, *, Entrer, En ligne14.
Affichage d’état15.
Affiche quel rouleau de support est sélectionné pour
en couper le bord d’attaque lorsque l’on appuie sur la
touche de sélection.
Cette touche permet de sélectionner le rouleau de
support souhaité pour en couper le bord d’attaque.
Appuyer sur cette touche pour alimenter et couper le
bord d’attaque du rouleau sélectionné sur une distance
de 240 mm.
Indique où s’est produit l’incident.Voyant d’emplacement d’un
Le niveau de densité d’impression choisi s’allume.Voyant de densité de copie12.
Utiliser cette touche pour augmenter ou diminuer
temporairement l’intensité des images.
Ces touches sont utilisées pour changer de mode
utilisateur. La touche En ligne est également utilisée
pour mettre l’imprimante en ligne ou hors ligne.
Les codes d’erreur, les codes d’état et les messages
sont affichés ici.
1-18
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Présentation du produit
Panneau d’état des supports et du toner
Le panneau Support et Toner est situé sur la face avant droite de l’imprimante. Il affiche
la taille du support, le type de support et le support utilisé et également la quantité de
support et de toner que l’imprimante contient encore.
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
1-19
Présentation du produit
Table 14 : Panneau d’état des supports et du toner
Spécifications pour l’imprimante 6622 de XeroxObjetNo
1.
rouleaux
Voyants des types de support2.
Voyants d’utilisation3.
Voyant de niveau des rouleaux4.
Voyant du niveau de toner5.
Affiche la taille du rouleau de support.Affichage des tailles de
Affiche les types de supports Papier ordinaire,
Vélin/calque ou Film, selon ce que contient le tiroir
de support.
S’allument pour indiquer quels tiroirs sont utilisés.
Même si l’imprimante est en cycle d’impression, il
est possible de remplacer les rouleaux de support 1,
3 et 4 si le voyant d’utilisation est éteint. Par ailleurs,
le tiroir utilisé est identifié dans l’affichage des
messages « -dx- » (x étant le numéro du tiroir).
Ce voyant affiche la quantité de support restant sur
le rouleau de support. Les voyants s’éteignent de
droite à gauche au fur et à mesure que la quantité
de support diminue.
Ce voyant affiche la quantité restante de toner dans
la cartouche. Les voyants s’éteignent de droite à
gauche au fur et à mesure que la quantité de
support diminue.
Mise sous tension du système
L’imprimante et le contrôleur sont tous deux équipés d’un interrupteur de mise en marche.
Mise sous tension du système
1. Toujours placer l’interrupteur d’alimentation de l’imprimante en position activée [ |
] avant de mettre le contrôleur sous tension.
2. Appuyer sur le bouton de mise sous tension à l’avant du contrôleur.
Le bouton d’alimentation s’allume. Après environ une demi-minute, le panneau de
commande affiche le message Préchauffage de l’imprimante. La machine sera prête à
imprimer dans environ trois minutes.
1-20
Imprimante grand format 6622 Solution™ de Xerox
Guide de l’utilisateur
®
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.