I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa
pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora
permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi
software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, ecc.
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout™e Walk-Up® sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
®
e PostScript® sono marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adobe
®
Apple
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® e Mac OS® sono marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
®
è un marchio di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
PCL
®
Microsoft
Novell
In qualità di partner E
risparmio energetico. Il nome e il logo E
, Vista™, Windows® e Windows Server™ sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, NetWare® e IPX/SPX™ sono marchi di Novell, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
NERGY STAR
®
Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per il
NERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
■Scheda sulla sicurezza dei materiali (MSDS) a pagina 1-11
■Riciclaggio e smaltimento dei prodotti a pagina 1-12
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-1
Sicurezza dell'utente
Sicurezza dell'utente
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati in conformità a
severi requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un
costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.
Sicurezza in campo elettrico
■Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
■Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente
adeguatamente collegata a terra. Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo siano
collegate correttamente. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a terra,
rivolgersi a un elettricista.
■Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
■Non utilizzare cavi o prese di alimentazione.
■Verificare che la stampante sia collegata a una presa che fornisce la tensione richiesta. Se
necessario, verificare con un elettricista le specifiche elettriche della stampante.
Avvertenza: Per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la stampante sia
collegata a terra come prescritto. L'uso improprio di apparecchiature elettriche può essere
pericoloso.
■Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere
calpestato.
■Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
■Non ostruire gli sfiati di ventilazione. Tali sfiati impediscono il surriscaldamento della
stampante.
■Non lasciare cadere clip o graffette all'interno della stampante.
Avvertenza: Non inserire alcun oggetto nelle fessure o nelle aperture della stampante.
L'eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono
infatti provocare incendi e scosse elettriche.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-2
Sicurezza dell'utente
Se si rilevano odori o rumori inusuali:
1. Spegnere subito la stampante.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Per l'eliminazione dell'inconveniente rivolgersi a un rappresentante di assistenza
autorizzato.
Il cavo di alimentazione è collegato al lato posteriore della stampante sotto forma di
dispositivo plug-in. Se occorre scollegare l'alimentazione della stampante, staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Avvertenza: Non rimuovere i coperchi o le protezioni avvitate salvo che per l'installazione di
dispositivi opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito. Prima di
procedere all'installazione, SPEGNERE la stampante. Fatta eccezione per le opzioni
installabili dall'utente, sotto i coperchi non vi sono parti che richiedono l'intervento del cliente.
Nota: Lasciare la stampante accesa per ottenere prestazioni ottimali; ciò non costituisce un
rischio per la sicurezza. Se, tuttavia, la stampante non viene utilizzata per un periodo di tempo
prolungato, spegnerla e scollegarla.
Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza
■Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
■Versamento di liquidi all'interno della stampante.
■La stampante è venuta a contatto con acqua.
In presenza di una di queste condizioni, procedere come segue:
1. Spegnere subito la stampante.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Chiamare un rappresentante di assistenza autorizzato.
Sicurezza del laser
Con particolare riferimento ai laser, il prodotto è conforme agli standard delle prestazioni dei
prodotti laser definiti da agenzie governative, nazionali e internazionali ed è certificato come
Prodotto laser di classe 1. La stampante non emette luci pericolose in quanto il raggio è
completamente coperto durante tutte le modalità di funzionamento o di manutenzione che
devono essere utilizzate dall'utente.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-3
Sicurezza dell'utente
Sicurezza di manutenzione
■Non eseguire alcuna procedura di manutenzione che non sia descritta nella
documentazione fornita insieme alla stampante.
■Non usare detergenti spray. L'uso di materiali di consumo non autorizzati può ridurre le
prestazioni della stampante e creare situazioni pericolose.
■Non tentare di aprire, riutilizzare o bruciare qualsiasi materiale di consumo o elemento
della procedura di manutenzione. Per ulteriori informazioni sui programmi di riciclaggio
dei materiali di consumo Xerox, visitare il sito www.xerox.com/gwa
.
Sicurezza operativa
La stampante e i materiali di consumo sono stati progettati e testati in conformità a severi
requisiti di sicurezza. Questi includono controlli da parte degli enti di vigilanza sulla sicurezza,
omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite. L'osservanza delle istruzioni di
sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire un costante funzionamento della
stampante in condizioni di sicurezza.
Ubicazione della stampante
Collocare la stampante in un ambiente privo di polvere e con temperatura compresa tra 5° C e
32° C e umidità relativa compresa tra il 15 e l'85 percento.
L'umidità dovrebbe essere il 70% oppure inferiore con una temperatura 32° C; la temperatura
dovrebbe essere 28° C oppure inferiore con un'umidità dell'85%.
Nota: Repentini cambi di temperatura possono compromettere la qualità di stampa. Il rapido
riscaldamento di una stanza fredda può generare condensa all'interno della macchina,
interferendo direttamente con il trasferimento immagini.
Spazio per la stampante
Posizionare la stampante in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la ventilazione, l'uso e
la manutenzione. Lo spazio minimo consigliato è:
Spazio necessario in alto:
■35 cm sopra la stampante
Requisiti di altezza totale:
■Stampante: 47 cm
■Aggiungere 14 cm per l'alimentatore da 550 fogli.
Altri spazi necessari:
■13 cm dietro la stampante
■60 cm davanti alla stampante
■10 cm sul lato sinistro della stampante
■10 cm sul lato destro della stampante
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-4
Sicurezza dell'utente
Istruzioni operative
■Non ostruire o coprire le fessure e le aperture della stampante. La mancanza di adeguata
ventilazione può provocare il surriscaldamento della stampante.
■Per ottenere prestazioni ottimali, usare la stampante ad altitudini inferiori a 3.500 metri
(11.480 piedi).
■Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
■Non posizionare la stampante a contatto diretto della luce solare per evitare di esporre alla
luce componenti sensibili alla luce quando si aprono gli sportelli.
■Non posizionare la stampante in linea con il flusso di aria fredda proveniente da un
condizionatore d'aria.
■Collocare la stampante su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni,
sufficientemente robusta da reggerne il peso. L'inclinazione orizzontale non deve superare
1° e tutti e quattro i piedini devono poggiare sulla superficie. Il peso della stampante con
l'unità duplex e i materiali di consumo è 29,5 kg.
■Non collocare la stampante in luoghi esposti a forze magnetiche.
■Non collocare la stampante in luoghi umidi.
■Non collocare la stampante in luoghi sensibili alle vibrazioni.
Istruzioni per la sicurezza durante la stampa
■Attendere 10-15 secondi tra lo spegnimento e la riaccensione della stampante.
■Tenere mani, capelli, cravatte ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
Durante la stampa:
■Non rimuovere il cassetto di alimentazione della carta selezionato nel driver o sul pannello
di controllo.
■Non aprire gli sportelli.
■Non spostare la stampante.
Materiali di consumo della stampante
■Usare i materiali di consumo prodotti appositamente per la stampante. L'uso di materiali
non adeguati può ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
■Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla stampante sulle
opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
Attenzione: Si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox. La garanzia, i contratti di
assistenza e la Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti e rimborsati") Xerox non
includono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni delle prestazioni provocati dall'uso di
materiali di consumo non Xerox o dall'uso di materiali di consumo Xerox non specifici per
questa stampante. La Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è
disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi; contattare il
rappresentante di zona per ulteriori dettagli.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-5
Sicurezza dell'utente
Spostamento della stampante
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni personali o danni alla stampante.
■Prima di spostare la stampante, spegnerla e staccare i cavi di alimentazione elettrica.
6180-041
■La stampante deve essere sempre sollevata da due persone.
■Sollevare sempre la stampante dai punti di sollevamento designati.
29.5 kg
64.5 lb.
6180-040
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-6
Sicurezza dell'utente
■Trasportare la stampante senza inclinarla.
Attenzione: Non inclinare la stampante in avanti/indietro o a destra/sinistra di oltre 10
gradi In caso contrario, i materiali di consumo presenti nella stampante potrebbero
fuoriuscire.
Nota: Il lato posteriore della stampante è più pesante di quello anteriore. Tenere presente
questa differenza di peso quando si sposta la stampante.
■Non appoggiare cibo o liquidi sulla stampante.
Attenzione: Danni alla stampante causati dal trasporto o dall'imballaggio errato della
stampante non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla Total
Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati"). La Total Satisfaction Guarantee
(Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura
può variare negli altri paesi; contattare il rappresentante di zona per ulteriori dettagli.
Ve d e re an c h e :
Spostamento della stampante a pagina 8-11
Simboli di sicurezza riportati sul prodotto
Usare cautela (o fare attenzione a un particolare
componente). Per informazioni, fare
riferimento ai manuali.
Punti caldi nella o sulla stampante. Usare
cautela per evitare lesioni personali.
Il raffreddamento del fusore può richiedere
30 minuti.
Non toccare il componente.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-7
Specifiche della stampante
Specifiche della stampante
ElementoContenuto
Dimensioni400 (L) × 485 (P) × 473 (A) mm
PesoStampante: 24,5 kg compresa la cartuccia di stampa
Alimentatore da 550 fogli (opzionale): 6,2 kg
Unità duplex (opzionale): 1,1 kg
Tempo di riscaldamento
Velocità di stampa continua
RisoluzioneRisoluzione per l'elaborazione dati: 600 × 600 dpi (25,4 punti/mm): A
Alimentazione110-127 V~, 50/60 Hz, 8 A
Consumo energeticoCA 110 V:
20 secondi o meno (quando è accesa, temperatura: 22
Tuttavia, il sistema elettrico della stampante sarà pronto 10 secondi
dopo aver acceso la stampante.
*1
A colori:
Stampa solo fronte: 20 fogli/min
Stampa fronte retro: 14 pagine/min
Bianco e nero:
Stampa solo fronte: 25 fogli/min*2
Stampa fronte retro: 18 pagine/min
Importante
*1
La velocità di stampa potrebbe diminuire a seconda del tipo di
supporto (ad es. un lucido o una busta), del formato e delle condizioni
di stampa. La velocità di stampa potrebbe diminuire a causa della
regolazione della qualità delle immagini.
*2
Con documenti che sono tutti in formato A4.
*3
Con documenti in formato A4.
più valori (25,4 punti/mm)
Risoluzione dell'output: 600 dpi (25,4 punti/mm)
220-240 V~, 50/60 Hz, 4 A
Modo economizzatore: 7 W o meno
In attesa: meno di 70 W (fusore acceso)
Stampa a colori continua: 400 W
Stampa monocromatica continua: 400 W
CA 220 - 240 V:
Modo economizzatore: 7 W o meno
In attesa: meno di 70 W (fusore acceso)
Stampa a colori continua: 400 W
Stampa monocromatica continua: 400 W
La stampante non consuma energia elettrica quando l'interruttore di
alimentazione è spento, anche se la stampante è collegata a una
presa CA.
Stampante conforme a
il tempo di attivazione predefinito della modalità Risparmio
energetico è 30 minuti
ENERGY STAR:
*2
*3
*3
° C)
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-8
Informazioni sulle normative
Informazioni sulle normative
Questo prodotto è stato testato in base agli standard di emissioni e immunità elettromagnetica.
Questi standard hanno lo scopo di ridurre le interferenze causate o ricevute dal prodotto in un
tipico ambiente di ufficio.
Stati Uniti (Normative FCC)
La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti fissati per i
dispositivi di classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono intesi a
garantire una sufficiente protezione contro interferenze pericolose in installazioni di tipo
residenziale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia di
radiofrequenza. Se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni fornite, può
generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile escludere
completamente l'eventualità dell'insorgere di interferenze in installazioni particolari. Se
l'apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva quando viene
attivata o disattivata, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza eseguendo
una o più delle seguenti operazioni.
■Orientare e posizionare nuovamente il ricevitore.
■Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura ed il ricevitore.
■Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore.
■Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per richiedere assistenza.
Modifiche non espressamente approvate da Xerox possono annullare l'autorità dell'utente
all'utilizzo del prodotto. Per assicurare conformità alla Parte 15 delle normative FCC,
utilizzare cavi di interfaccia schermati.
Canada (Regulations)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-9
Informazioni sulle normative
Unione Europea
Il marchio CE applicato a questo prodotto attesta la dichiarazione di
conformità Xerox alle seguenti Direttive dell'Unione Europea applicabili
dalle date indicate:
■1 gennaio 1995: Direttiva 73/23/CEE sulla bassa tensione e relativi
emendamenti 93/68/EEC
■1 gennaio 1996: Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica
Questo prodotto, se utilizzato correttamente in conformità alle istruzioni per l'utente, non è
pericoloso né per il consumatore né per l'ambiente.
Per garantire la massima conformità alle normative dell'Unione Europea, utilizzare cavi di
interfaccia schermati.
È possibile ottenere da Xerox una copia firmata della Dichiarazione di conformità di
questo prodotto.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-10
Scheda sulla sicurezza dei materiali (MSDS)
Scheda sulla sicurezza dei materiali (MSDS)
Per informazioni sulla sicurezza dei materiali riguardo al Stampante Phaser 6180, visitare i siti
sottoelencati.
■Stati Uniti e Canada: www.xerox.com/msds
■Unione Europea: www.xerox.com/environment_europe
Per i numeri di telefono del centro assistenza clienti, visitare il sito
www.xerox.com/office/contacts
.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-11
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Tutti i paesi
Se è necessario provvedere allo smaltimento del prodotto Xerox, tenere presente che il
prodotto può contenere piombo, mercurio, perclorato e altri materiali per i quali possono
essere in vigore norme di smaltimento legate a considerazioni ambientali. La presenza di
piombo, mercurio e perclorato è conforme alle normative internazionali applicabili al
momento in cui il prodotto è entrato sul mercato. Per informazioni sul riciclaggio e lo
smaltimento, contattare le autorità locali. Materiale con perclorato - Questo prodotto può
contenere uno o più dispositivi contenenti perclorato, come batterie. Potrebbe richiedere
procedure di manipolazione speciali; vedere www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Unione Europea
Alcune apparecchiature possono essere utilizzate sia in ambiente domestico che in ambiente
aziendale/professionale.
Ambiente domestico
La presenza di questo simbolo sull'apparecchiatura indica che non è
possibile smaltirla tramite i normali canali di smaltimento dei rifiuti
domestici.
Ai sensi della legislazione europea, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere
smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
I soggetti privati che risiedono nel paesi membri dell'Unione Europea possono restituire
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche presso aree di raccolta
appositamente designate. Per ulteriori informazioni, contattare l'ente locale che gestisce le
operazioni di smaltimento di tali prodotti.
In alcuni paesi membri, quando si acquista una nuova apparecchiatura il rivenditore locale
potrebbe avere l'obbligo di ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura. Chiedere al
rivenditore maggiori dettagli al riguardo.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-12
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Ambiente aziendale/professionale
La presenza di questo simbolo sull'apparecchiatura indica che è necessario
smaltirla in base alla normativa vigente nel proprio paese.
Ai sensi della legislazione europea, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere
smaltite in conformità a procedure specifiche.
Prima di smaltire l'apparecchiatura, chiedere al rivenditore o al rappresentante Xerox locale se
esistono programmi di ritiro.
Stati Uniti e Canada
Xerox applica un programma di ritiro e riutilizzo/riciclaggio delle apparecchiature. Contattare
il rappresentante Xerox locale (1-800-ASK-XEROX) per verificare se il prodotto Xerox in uso
sia incluso nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox,
visitare il sito www.xerox.com/environment.html
sullo smaltimento, contattare le autorità locali.
oppure per informazioni sul riciclaggio e
Negli Stati Uniti è anche possibile consultare il sito web della Electronic Industries Alliance
all'indirizzo www.eiae.org
.
Altri paesi
Contattare le autorità locali che gestiscono lo smaltimento dei rifiuti e chiedere informazioni.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1-13
Funzioni della
stampante
Questo capitolo comprende:
■Componenti principali e relative funzioni a pagina 2-2
■Pannello di controllo a pagina 2-6
■Modalità risparmio energetico a pagina 2-8
■Visualizzazione della configurazione degli accessori opzionali e delle impostazioni dei
cassetti della carta a pagina 2-10
■Ulteriori informazioni a pagina 2-11
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-1
Componenti principali e relative funzioni
Componenti principali e relative funzioni
Questa sezione comprende:
■Vista frontale a pagina 2-2
■Vista posteriore a pagina 2-3
■Vista interna a pagina 2-3
Vista frontale
2
1
8
1. Sportello anteriore A
2. Cassetto di uscita
3. Pannello di controllo
4. Pulsante A per aprire lo sportello anteriore
5. Interruttore di alimentazione
6. Cassetto 1 (MPT)
7. Cassetto carta
8. Alimentatore da 550 fogli opzionale
3
4
5
6
7
6180-001
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-2
Vista posteriore
Componenti principali e relative funzioni
6
5
4
3
1
2
6180-002
1. Connettore del cavo di alimentazione
2. Por ta USB
3. Porta parallela
Vista interna
4
1
3
6180-003
4. Slot di memoria opzionale
5. Scheda di rete multiprotocollo (MPC)
6. Connettore di rete
2
1
6180-004
1. Fusore
2. Cartuccia di stampa
3. Unità di trasferimento
4. Pulsante A per aprire lo sportello anteriore
Stampante laser a colori Phaser® 6180
1. Unità duplex
2-3
Configurazioni del modello Phaser 6180
Componenti principali e relative funzioni
Configurazione della stampante
Funzioni
Configurazione della memoria*128 MB128 MB
Velocità di stampa (a colori/mono)20/2620/26
Risoluzioni (dpi)
Standard600 x 600 x 1 bit600 x 600 x 1 bit
Avanzata600 x 600 x 4 bit600 x 600 x 4 bit
Interfaccia Ethernet10/100 Base-T10/100 Base-T
Cassetto 1 (MPT) (150 fogli)StandardStandard
Cassetto 2 (250 fogli)StandardStandard
Alimentatore da 550 fogliOpzionaleOpzionale
Unità duplexOpzionaleStandard
LAN wirelessOpzionaleOpzionale
Fronte retro
Velocità massima (Letter/A4) (a
colori/monocromatica)
6180N6180DN
14/1814/18
* Tutte le configurazioni hanno uno slot di memoria che supporta DIMM DDR2 da
256 MB/512 MB/1024 MB, fino a un massimo di 1152 MB. Le memorie standard sono
saldate alla stampante.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-4
Componenti principali e relative funzioni
Opzioni
Se non sono forniti di serie sulla stampante, è possibile ordinare componenti aggiuntivi quali
cassetti, una scheda multiprotocollo e un'unità duplex.
Memoria
La stampante è dotata di uno slot che accetta DIMM DDR2 da 256, 512 o 1024 MB.
Unità duplex
L'unità duplex consente la stampa fronte retro.
Scheda di rete multiprotocollo
La scheda di rete multiprotocollo fornisce ulteriori protocolli e funzioni di protezione tra cui
IPP, SMB, NetWare, WINS, DDNS e SSL/HTTPS.
Cassetti aggiuntivi
■Alimentatore da 550 fogli (cassetto 3)
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-5
Pannello di controllo
Questa sezione comprende:
■Layout del pannello di controllo a pagina 2-6
■Display a pagina 2-6
■Diagramma dei menu a pagina 2-7
■Pagine di informazioni a pagina 2-7
Layout del pannello di controllo
Pannello di controllo
1
1. Il display grafico visualizza messaggi di stato,
menu e livelli del toner.
2. Pulsante Menu
Consente di visualizzare le funzioni dei menu.
Consente la commutazione tra i menu e la
schermata di stampa.
3. Pulsante OK
Consente di impostare i valori di menu. Inoltre,
stampa rapporti ed elenchi.
4. Pulsante Riattiva
Questa spia è accesa quando la stampante è
in modalità risparmio energetico. Premere il
pulsante per uscire da questa modalità.
5. Pulsante Annulla lavoro
Consente di annullare il lavoro di stampa
corrente.
23
4
5678
6180-005
6. Pulsante Freccia su
Consente di scorrere i menu verso l'alto.
Pulsante Freccia giù
Consente di scorrere i menu verso il basso.
Pulsante Freccia indietro
Consente di scorrere all'indietro i menu oppure
di visualizzare il menu Funzioni Walk-Up.
Pulsante Freccia in avanti
Consente di scorrere in avanti i menu.
7. Errore
La spia rossa segnala una condizione di
errore.
8. Pronta
La spia verde indica che la stampante è pronta
a ricevere dati dal computer. Se la spia
lampeggia, la stampante è occupata con la
ricezione dei dati.
Display
Ci sono due tipi di schermate:
■Schermata di stampa (per visualizzare lo stato della stampante)
■Schermata dei menu (per configurare le impostazioni)
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-6
Pannello di controllo
Pagine di informazioni
La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazioni utili per ottenere risultati
ottimali. Accedere a queste pagine dal pannello di controllo. Stampare il Diagramma dei menu
individuare la posizione di queste pagine nella struttura dei menu del pannello di controllo.
Diagramma dei menu
Il Diagramma dei menu agevola lo spostamento da un menu all'altro del pannello di controllo.
Per stampare il Diagramma dei menu:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante
quindi premere il pulsante OK.
2. Selezionare
Nota: Stampare il Diagramma dei menu per individuare le altre pagine di informazioni
disponibili.
Diagr.menu, quindi premere il pulsante OK per stampare la pagina.
Menu, selezionare Pagine di informazioni,
Pagina di configurazione
Per stampare la pagina di configurazione e visualizzare le informazioni correnti sulla
stampante, attenersi alla seguente procedura:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante
quindi premere il pulsante OK.
2. Selezionare
Configurazione, quindi premere il pulsante OK per eseguire la stampa.
Menu, selezionare Pagine di informazioni,
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-7
Modalità risparmio energetico
Modalità risparmio energetico
La stampante fornisce una modalità risparmio energetico per ridurre il consumo energetico
quando viene lasciata inattiva.
Se non riceve dati di stampa per 30 minuti (valore predefinito), la stampante entrerà in
Modalità risparmio energetico.
L'intervallo di tempo che è possibile specificare per la stampante per l'attivazione della
Modalità risparmio energetico è compreso tra 5 e 60 minuti. Il consumo energetico quando
questa modalità viene attivata è di 7 W o meno; il tempo richiesto per uscire dalla modalità
risparmio energetico e tornare alla modalità pronta per la stampa è di circa 20 secondi.
Ve d e re an c h e :
Modifica dell'intervallo per l'attivazione della modalità risparmio energetico a pagina 5-3
Uscita dalla modalità risparmio energetico
La stampante annulla automaticamente la modalità di risparmio energetico non appena riceve
dati dal computer.
Per annullare questa modalità manualmente, premere il pulsante Riattiva.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-8
Verifica dello stato dei dati di stampa
Verifica dello stato dei dati di stampa
Verifica in Windows
Nella finestra di stato vengono visualizzate le informazioni sulla stampante e il relativo stato.
Fare doppio clic sull'icona stampante PrintingScout sulla barra delle applicazioni in basso a
destra dello schermo. Dalla finestra visualizzata, controllare la colonna Stato.
È possibile modificare il contenuto delle visualizzazioni con il pulsante a destra della finestra
di stato della stampante.
Pulsante Impostazione stato: visualizza la schermata Impostazione stato e consente di
controllare il nome della stampante, la porta di connessione della stampante e lo stato della
stampante.
Per ulteriori informazioni su PrintingScout, vedere la guida:
1. Dal menu Start, selezionare Programmi.
2. Selezionare Xerox Office Printing.
3. Selezionare PrintingScout.
4. Selezionare Guida PrintingScout.
Verifica in CentreWare IS
È possibile verificare lo stato del lavoro di stampa inviato alla stampante nella scheda Lavori
di CentreWare IS.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-9
Visualizzazione della configurazione degli accessori opzionali e delle impostazioni dei cassetti
Visualizzazione della configurazione degli
accessori opzionali e delle impostazioni dei
cassetti della carta
Stampare la pagina di configurazione per visualizzare le informazioni correnti sulla stampante:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante
premere il pulsante OK.
2. Selezionare
Configurazione, quindi premere il pulsante OK per eseguire la stampa.
Menu, selezionare Pagg. inform., quindi
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-10
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni
È possibile ottenere informazioni sulla stampante e sulle relative funzionalità dalle seguenti
fonti.
Risorse
InformazioniFonte
Guida all'installazione*In dotazione con la stampante
Guida rapida*In dotazione con la stampante
Guida dell'utente (PDF)*Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione)
Guide introduttive (solo in lingua inglese)www.xerox.com/office/6180support
Esercitazioni su videowww.xerox.com/office/6180support
Recommended Media List (Elenco dei
supporti consigliati)
Strumenti di gestione della stampantewww.xerox.com/office/pmtools
Pagine di informazioniMenu del pannello di controllo
* Disponibile anche sul sito Web dell'assistenza tecnica.
Recommended Media List (Elenco dei supporti
consigliati) (Stati Uniti)
Recommended Media List (Elenco dei supporti
consigliati) (Europa)
Stampante laser a colori Phaser® 6180
2-11
Nozioni di base sulla
rete
Questo capitolo comprende:
■Panoramica dell'installazione e della configurazione della connessione di rete a pagina 3-2
■Scelta di un metodo di connessione a pagina 3-3
■Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 3-5
■Installazione dei driver della stampante a pagina 3-9
Questo capitolo fornisce informazioni di base sull'impostazione e sulla connessione della
stampante.
Ve d e re an c h e : (solo in lingua inglese)
Esercitazione Utilizzo di CentreWare IS sul sito www.xerox.com/office/6180support
Esercitazione Utilizzo del driver della stampante per Windows sul sito
www.xerox.com/office/6180support
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-1
Panoramica dell'installazione e della configurazione della connessione di rete
Panoramica dell'installazione e della
configurazione della connessione di rete
Per impostare e configurare la rete:
1. Collegare la stampante alla rete usando l'hardware e i cavi consigliati.
2. Accendere la stampante e il computer.
3. Stampare la pagina di configurazione e conservarla come riferimento per le impostazioni
di rete.
4. Installare il driver sul computer dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione). Per informazioni sull'installazione dei driver, consultare la
sezione di questo capitolo relativa al sistema operativo in uso.
5. Configurare l'indirizzo TCP/IP della stampante, necessario per identificare la stampante
all'interno della rete.
■Sistemi operativi Windows: se la stampante è collegata a una rete TCP/IP esistente,
lanciare il programma di installazione dal Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM software e documentazione)per impostare automaticamente l'indirizzo IP
della stampante. È possibile impostare l'indirizzo IP della stampante anche
manualmente, sul pannello di controllo.
■Sistemi Macintosh: impostare manualmente l'indirizzo TCP/IP della stampante sul
pannello di controllo.
6. Stampare una pagina di configurazione per verificare le nuove impostazioni.
Nota: Se il Software and Documentation CD-ROM non è disponibile, è possibile scaricare la
versione più aggiornata del driver dal sito www.xerox.com/drivers
.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-2
Scelta di un metodo di connessione
Scelta di un metodo di connessione
Connettere la stampante mediante una connessione Ethernet, USB o parallela. La connessione
USB e quella parallela sono connessioni dirette e non vengono utilizzate per il collegamento
alla rete. Per quest'ultimo è necessario utilizzare la connessione Ethernet. L'hardware e i cavi
richiesti variano in base al tipo di connessione scelto. In genere i cavi e l'hardware non
vengono forniti con la stampante e devono, pertanto, essere acquistati separatamente. Questa
sezione comprende:
■Connessione tramite Ethernet (consigliata) a pagina 3-3
■Connessione tramite USB a pagina 3-4
■Connessione tramite porta parallela a pagina 3-4
Connessione tramite Ethernet (consigliata)
La connessione Ethernet può essere utilizzata per più computer. Supporta più stampanti e
sistemi sulla rete Ethernet. La connessione Ethernet è consigliata poiché è più veloce rispetto a
una connessione USB. Inoltre, consente all'utente l'accesso diretto a CentreWare IS.
L'interfaccia Web CentreWare IS consente all'utente di gestire, configurare e monitorare
stampanti di rete dal desktop.
Connessione di rete
A seconda della configurazione del sistema in uso, per la connessione Ethernet sono richiesti
l'hardware e i cavi seguenti.
■Per la connessione a un solo computer, è necessario un cavo crossover Ethernet RJ-45.
■Per la connessione a uno o più computer tramite hub Ethernet, cavo o router DSL, sono
necessari due o più cavi a doppino intrecciato (categoria 5/RJ-45). (Un cavo per
dispositivo.)
Per la connessione a uno o più computer tramite hub, collegare il computer all'hub con un
cavo, quindi collegare la stampante all'hub con il secondo cavo. Utilizzare una qualsiasi porta
dell’hub, eccetto la porta uplink.
Ve d e re an c h e :
Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 3-5
Installazione dei driver della stampante a pagina 3-9
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-3
Scelta di un metodo di connessione
Connessione tramite USB
Se si prevede di collegare un solo computer alla stampante, la connessione USB ha una buona
velocità di trasmissione dei dati, La connessione USB non è veloce come la connessione
Ethernet, ma è più veloce di quella parallela. Per usare l'USB, sul PC degli utenti deve essere
installato Windows 2000/XP/Server 2003 o piattaforma più recente. Gli utenti Macintosh
devono usare Mac OS X, versione 10.2 e superiori.
Connessione tramite porta USB
Per la connessione tramite porta USB si utilizza un cavo standard USB A/B. Il cavo non è
incluso con la stampante e deve essere acquistato separatamente. Accertarsi di utilizzare il
cavo USB appropriato per la connessione (2.0 per ottenere risultati ottimali).
1. Collegare un'estremità del cavo USB alla stampante quindi accendere la stampante.
2. Collegare l'altra estremità del cavo USB al computer.
Ve d e re an c h e :
Installazione dei driver della stampante a pagina 3-9
Connessione tramite porta parallela
Anche questo tipo di connessione permette di collegare la stampante a un solo computer,
sebbene la velocità di trasmissione dei dati sia la più bassa. Per la connessione tramite porta
parallela è necessario un cavo parallelo standard ad alta densità (cavo da 1284-C [maschio] ad
alta densità 36 pin a 1284-B [maschio] a bassa densità 36 pin) di tre metri al massimo.
Collegare il cavo alla stampante e al computer quando le macchine sono entrambe spente,
quindi accenderle. Installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) e selezionare la porta parallela LPT
appropriata.
Ve d e re an c h e :
Installazione dei driver della stampante a pagina 3-9
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-4
Configurazione dell'indirizzo di rete
Configurazione dell'indirizzo di rete
Questa sezione comprende:
■Indirizzi TCP/IP e IP a pagina 3-5
■Impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante a pagina 3-5
■Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante a pagina 3-6
■Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante a pagina 3-7
Indirizzi TCP/IP e IP
In una rete di grandi dimensioni, rivolgersi all'amministratore di rete per gli indirizzi TCP/IP
appropriati e ulteriori informazioni sulla configurazione.
Se si sta creando una propria rete LAN di dimensioni ridotte o si sta collegando la stampante
direttamente al computer tramite una connessione Ethernet, seguire la procedura per
l'impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante.
PC e stampanti utilizzano principalmente i protocolli TCP/IP per comunicare in una rete
Ethernet. Con i protocolli TCP/IP, ciascuna stampante e ciascun computer deve avere un
indirizzo IP univoco. È importante che gli indirizzi siano simili, ma non uguali: è sufficiente
che l'ultima cifra sia diversa. Ad esempio, la stampante può avere l'indirizzo 192.168.1.2, e il
computer l'indirizzo 192.168.1.3. Un altro dispositivo potrà avere l'indirizzo 192.168.1.4.
Generalmente, i computer Macintosh comunicano con una stampante di rete mediante il
protocollo TCP/IP o Bonjour. Per i sistemi Mac OS X, è preferibile utilizzare TCP/IP. A
differenza di quanto avviene con il protocollo TCP/IP, tuttavia, Bonjour non richiede che
stampanti e computer abbiano un indirizzo IP.
Molte reti sono provviste di un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Il server
DHCP programma automaticamente un indirizzo IP in ogni PC e stampante della rete
configurato per l'utilizzo di DHCP. Il server DHCP è integrato nella maggior parte dei router
via cavo e DSL. Se si usa un router via cavo o DSL, consultare la documentazione del
dispositivo per informazioni sull'assegnazione degli indirizzi IP.
Impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante
Se la stampante viene collegata a una piccola rete TCP/IP già esistente e sprovvista di server
DHCP, usare il programma di installazione del Software and Documentation CD-ROM (CD-
ROM software e documentazione) per rilevare l'indirizzo IP della stampante o assegnarne uno.
Per ulteriori informazioni, inserire il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione) nell'unità CD-ROM del computer. Dopo l'avvio del programma di
installazione Xerox, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota: Per un corretto funzionamento del programma di installazione automatica, la stampante
deve essere collegata a una rete TCP/IP funzionante.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-5
Configurazione dell'indirizzo di rete
Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante
Per l'impostazione dinamica dell'indirizzo IP della stampante sono disponibili due protocolli:
■DHCP (abilitato per impostazione predefinita su tutte le stampanti Phaser)
■AutoIP
È possibile attivare/disattivare entrambi i protocolli usando il pannello di controllo o usare
CentreWare IS per attivare/disattivare DHCP.
Nota: È possibile visualizzare l'indirizzo IP della stampante in ogni momento. Sul pannello di
controllo, selezionare
stampante
e poi premere il pulsante OK.
Utilizzo del pannello di controllo
Per attivare/disattivare il protocollo DHCP o quello AutoIP:
Informazioni, premere il pulsante OK, selezionare Identificazione
1. Sul pannello di controllo, selezionare il pulsante
2. Selezionare il menu
3. Selezionare
4. Selezionare
5. Selezionare
Impost. rete e premere il pulsante OK.
TCP/IP e premere il pulsante OK.
Ottieni ind. IP e premere il pulsante OK.
Amministr. e premere il pulsante OK.
Menu, quindi premere il pulsante OK.
Utilizzo di CentreWare IS
Per attivare/disattivare il protocollo DHCP:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nel pannello di navigazione sinistro.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Nel campo Ottieni ind. IP, selezionare l'opzione DHCP/Autonet.
7. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-6
Configurazione dell'indirizzo di rete
Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante
Nota: Verificare che l'indirizzo IP del computer sia stato configurato correttamente per la rete.
Contattare l'amministratore di rete per ottenere maggiori informazioni.
Se la stampante viene collegata a una rete sprovvista di server DHCP o a un ambiente in cui è
compito dell'amministratore assegnare gli indirizzi IP alle stampanti, impostare manualmente
l'indirizzo IP procedendo come descritto di seguito. L'indirizzo IP impostato manualmente
sovrascrive gli indirizzi assegnati da DHCP e da IP automatico. Se si opera in un piccolo
ufficio con un unico PC e una connessione remota via modem, l'indirizzo IP può essere
impostato manualmente.
Informazioni necessarie per l’indirizzamento IP manuale
InformazioniCommenti
Indirizzo IP della stampanteIl formato è xxx.xxx.xxx.xxx, dove xxx
rappresenta un numero decimale compreso tra
0 e 255.
Maschera di reteSe non si è sicuri, lasciare questa opzione vuota.
La stampante sceglierà una maschera
appropriata.
Indirizzo router/gateway predefinitoL'indirizzo del router è necessario per attivare la
comunicazione con l'host da un segmento
diverso da quello della rete locale.
Uso del pannello di controllo
Per impostare manualmente l'indirizzo IP:
1. Sul pannello di controllo, selezionare il pulsante Menu.
2. Selezionare il menu
3. Selezionare
4. Selezionare
5. Selezionare
6. Selezionare
7. Selezionare
Impost. rete e premere il pulsante OK.
TCP/IP e premere il pulsante OK.
Ottieni ind. IP e premere il pulsante OK.
Pannello e premere il pulsante OK.
Indirizzo IP nel menu TCP/IP e usare le frecce per configurare i valori IP,
quindi premere il pulsante OK.
Amministr. e premere il pulsante OK.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-7
Configurazione dell'indirizzo di rete
Variazione o modifica dell'indirizzo IP tramite CentreWare IS
CentreWare IS è costituito da una semplice interfaccia che permette di gestire, configurare e
monitorare le stampanti della rete direttamente dal desktop usando un server Web incorporato.
Per informazioni più dettagliate su CentreWare IS, fare clic sul pulsante Guida all'interno
dell'applicazione CentreWare IS per accedere alla Guida in linea di CentreWare IS.
Dopo aver impostato l'indirizzo IP della stampante, è possibile modificare il protocollo
TCP/IP usando CentreWare IS.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Immettere o modificare le impostazioni e fare clic su Salva modifiche in fondo alla
pagina.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-8
Installazione dei driver della stampante
Installazione dei driver della stampante
Questa sezione comprende:
■Driver disponibili a pagina 3-9
■Windows 2000 o versioni successive a pagina 3-10
■Macintosh OS X 10.2 e versioni successive a pagina 3-10
Driver disponibili
Per accedere alle opzioni di stampa speciali, utilizzare un driver della stampante Xerox.
Xerox fornisce driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi.
Sono disponibili i seguenti driver della stampante:
Driver stampanteOrigine*Descrizione
Driver PostScript per Windows
(utilizzato anche per Windows
Vista)
PCL6CD-ROM e
Driver per Mac OS X (versione
10.2 e successive)
UNIXSolo sul webQuesto driver permette di stampare da un
LinuxCD-ROMQuesto driver permette di stampare da un
* Andare al sito www.xerox.com/drivers
CD-ROM e
Web
Web
CD-ROM e
Web
Il driver PostScript è consigliato per sfruttare
al meglio le funzioni personalizzate del
sistema e Adobe® PostScript® originale.
(Driver della stampante predefinito)
Il driver PCL può essere utilizzato per
applicazioni che richiedono il linguaggio PCL.
Nota: Solo per Windows 2000/XP.
Questo driver consente di stampare da un
sistema operativo Mac OS X (versione 10.2 e
successive).
sistema operativo UNIX.
sistema operativo Linux.
per scaricare i driver aggiornati della stampante.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-9
Installazione dei driver della stampante
Windows 2000 o versioni successive
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer. Se il programma di installazione non
viene avviato, procedere come segue:
a. Fare clic su Start, quindi su Esegui.
b. Nella finestra di dialogo Esegui, digitare: <unità CD>:\INSTALL.EXE.
2. Selezionare la lingua desiderata dall'elenco visualizzato.
3. Selezionare Installa driver della stampante.
4. Selezionare il metodo di installazione e quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
Nota: PrintingScout è un'opzione separata dal driver della stampante. Per installare
PrintingScout, utilizzare il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e
documentazione).
Impostare la stampante utilizzando Bonjour (Rendezvous), creare una connessione USB sulla
scrivania oppure utilizzare una connessione LPD/LPR per Macintosh OS X 10.2 e versioni
superiori.
Macintosh OS X, versione 10.2 e 10.3
Connessione Bonjour (Rendezvous)
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM e selezionare il programma di installazione VISE per
installare il software della stampante.
2. A installazione completata, scegliere una delle seguenti opzioni:
■Aprire l'utilità Centro stampa per Mac OS X versione 10.2.x.
■Aprire la Utility di configurazione stampante per Mac OS X versione 10.3.x.
Nota: Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utility.
3. Verificare che il primo menu a discesa sia impostato su Bonjour (Rendezvous).
4. Selezionare la stampante nella finestra.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-10
Installazione dei driver della stampante
5. Dall'elenco di produttori nel menu a discesa inferiore, scegliere Xerox.
6. Selezionare il modello di stampante appropriato dall'elenco dei dispositivi disponibili.
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
■Aprire l'utilità Centro stampa per Mac OS X versione 10.2.x.
■Aprire la Utility di configurazione stampante per Mac OS X versione 10.3.x.
Nota: Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utility.
2. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
3. Nel menu a discesa, scegliere USB.
4. Selezionare la stampante nella finestra.
5. Nel menu a discesa dell'elenco produttori, scegliere Xerox.
6. Nell'elenco delle stampanti disponibili, selezionare la configurazione stampante corretta.
7. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Connessione LPR
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM e selezionare il programma di installazione VISE per
installare il software della stampante.
2. Una volta completata l'installazione, scegliere una delle seguenti opzioni.
■Aprire l'utilità Centro stampa per Mac OS X versione 10.2.x.
■Aprire la Utility di configurazione stampante per Mac OS X versione 10.3.x.
Nota: Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utility.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-11
Installazione dei driver della stampante
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Scegliere una delle seguenti opzioni.
■Mac OS X, versione 10.2: Selezionare Stampa IP dall'elenco a discesa. Immettere
l’indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo Stampante. Nel menu a discesa
Modello Stampante, selezionare Xerox e poi il corrispondente file PPD. Fare clic sul
pulsante Aggiungi. La stampante viene aggiunta all'elenco.
■Mac OS X, versione 10.3: Selezionare Stampa IP dal primo elenco a discesa.
Selezionare LPD/LPR nel secondo elenco a discesa. Immettere l’indirizzo IP della
stampante nel campo Indirizzo Stampante. Verificare che il campo Nome Coda sia
vuoto. Nel menu a discesa Modello Stampante, selezionare Xerox e poi il
corrispondente file PPD. Fare clic sul pulsante Aggiungi. La stampante viene aggiunta
all'elenco.
Macintosh OS X, versione 10.4
Connessione Bonjour
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
2. Aprire la Utility di configurazione stampante.
Nota: Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utility.
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Nel Browser stampante, selezionare Browser di default.
5. Nell'elenco delle stampanti disponibili, selezionare la stampante Bonjour. Se nel
Browser stampante:
■Viene selezionata la stampante corretta nell'elenco a discesa Stampa con, andare al
punto 8.
■Non viene selezionata la stampante corretta nell'elenco a discesa Stampa con, andare
al punto 6.
6. Dall'elenco di produttori nel menu a discesa inferiore, scegliere Xerox.
7. Dall'elenco delle stampanti disponibili, selezionare il modello di stampante corretto.
8. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-12
Installazione dei driver della stampante
Connessione tramite porta USB
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
2. Aprire la Utility di configurazione stampante.
Nota: Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utility.
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Nell'angolo superiore sinistro del Browser stampante, selezionare Browser di default.
5. Nella finestra delle stampanti, selezionare la stampante connessa via USB. Il Browser
stampante seleziona la configurazione stampante corretta nell'elenco a discesa
Stampa con.
■Se viene selezionata la configurazione stampante corretta, andare al punto 8.
■Se non viene selezionata la configurazione stampante corretta, andare al punto 6.
6. Nel menu a discesa dell'elenco produttori, scegliere Xerox.
7. Nell'elenco delle stampanti disponibili, selezionare la configurazione stampante corretta.
8. Fare clic sul pulsante Aggiungi. Nella Utility di configurazione stampante, la stampante
viene visualizzata come stampante disponibile.
Connessione LPD
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM e selezionare il programma di installazione VISE per
installare il software della stampante.
2. Una volta completata l'installazione, aprire la Utility di configurazione stampante.
Nota: Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utility.
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Nell'angolo superiore sinistro del Browser stampante, selezionare Stampanti IP.
5. Selezionare LPD dall'elenco a discesa.
6. Nel campo Indirizzo, immettere l'indirizzo IP della stampante.
7. Fare clic sul pulsante Aggiungi. La stampante viene aggiunta all'elenco.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
3-13
Nozioni di base sulla
stampa
Questo capitolo comprende:
■Carta e supporti utilizzabili a pagina 4-2
■Caricamento della carta a pagina 4-9
■Stampa su supporti speciali a pagina 4-24
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-1
Carta e supporti utilizzabili
Carta e supporti utilizzabili
Questa sezione comprende:
■Istruzioni per l'uso della carta a pagina 4-3
■Carta che può danneggiare la stampante a pagina 4-4
■Istruzioni per la conservazione della carta a pagina 4-4
La stampante è progettata per utilizzare diversi tipi di carta. Seguire le istruzioni fornite in
questa sezione per garantire la migliore qualità di stampa possibile ed evitare inceppamenti
della carta.
Per ottenere risultati ottimali, usare esclusivamente i supporti di stampa Xerox specificati per
la Stampante Phaser 6180. I supporti Xerox garantiscono risultati eccellenti con la stampante.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, rivolgersi al rivenditore locale
oppure visitare il sito www.xerox.com/office/6180supplies
Attenzione: I danni causati dall'utilizzo di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di
tipo non supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla Total
Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox. La Total Satisfaction
Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La
copertura può variare negli altri paesi; contattare il rappresentante di zona per ulteriori dettagli.
.
Ve d e re an c h e :
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Stati Uniti)
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Europa)
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-2
Carta e supporti utilizzabili
Istruzioni per l'uso della carta
I cassetti della stampante sono progettati in modo da contenere la maggior parte dei formati e
tipi di carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali. Seguire queste istruzioni quando si
caricano carta e supporti di stampa nei cassetti.
■Buste e lucidi possono essere stampate solo dal cassetto 1 (MPT).
■Aprire a ventaglio la carta, i lucidi o gli altri supporti di stampa speciali prima di caricare il
cassetto della carta.
■Non stampare su fogli di etichette da cui siano state rimosse una o più etichette.
■Utilizzare solo buste di carta. Non usare buste con finestre, fermagli metallici o strisce
adesive con protezione.
■Tutte le buste devono essere stampate solo su un lato.
■Durante la stampa delle buste, è possibile che la carta si increspi o si pieghi.
■Non sovraccaricare i cassetti della carta. Non caricare il cassetto sopra la linea di
riempimento visibile all'interno della guida della carta.
■Adattare le guide al formato della carta. Nei cassetti 2–3, se la regolazione è corretta le
guide della carta scattano in posizione.
■Se si verificano troppi inceppamenti, utilizzare carta o altri supporti prelevati da una nuova
confezione.
Ve d e re an c h e :
Stampa su lucidi a pagina 4-24
Stampa su buste a pagina 4-26
Stampa su etichette a pagina 4-29
Stampa su carta lucida a pagina 4-34
Stampa su formato personalizzato o su carta lunga a pagina 4-39
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-3
Carta e supporti utilizzabili
Carta che può danneggiare la stampante
La stampante è progettata per utilizzare diversi tipi di supporti per i lavori di stampa. Tuttavia,
alcuni tipi di supporti possono dare una scarsa qualità di stampa, provocare frequenti
inceppamenti della carta o danneggiare la stampante.
Supporti di stampa non accettati
■Supporti di stampa ruvidi o porosi
■Supporti plastificati diversi dai lucidi supportati
■Carta piegata o spiegazzata
■Carta con graffette
■Buste con finestre o fermagli metallici
■Buste imbottite
■Carta patinata o lucida non laser
■Supporti perforati
Istruzioni per la conservazione della carta
Una qualità di stampa ottimale dipende anche dal rispetto di alcune condizioni ambientali e di
conservazione dei supporti di stampa.
■Conservare la carta in un locale buio, fresco e relativamente asciutto. La maggior parte dei
supporti di stampa è sensibile agli ultravioletti (UV) e alla luce visibile. I raggi
ultravioletti, emessi dal sole e della lampade a fluorescenza, sono particolarmente dannosi
per la carta. L'intensità e la durata dell'esposizione della carta alla luce visibile dovrebbero
essere limitate il più possibile.
■Mantenere temperature e umidità relativa costanti.
■Evitare di conservare la carta in soffitte, cucine, garage e cantine. Le pareti interne sono
più asciutte delle pareti esterne, dove può accumularsi l'umidità.
■Conservare la carta su una superficie piana. Conservare la carta su pallet, nella scatola
originale, su ripiani o in armadi.
■Non mangiare e non bere nel locale in cui viene conservata la carta.
■Non aprire le confezioni sigillate di carta fino al momento di caricare la carta nella
stampante. Lasciare la carta nella confezione originale. Per la maggior parte delle carte di
qualità commerciale nei formati consueti, la risma è confezionata con un incarto
contenente un rivestimento interno che protegge la carta dalla perdita o dall'acquisizione
di umidità.
■Lasciare i supporti di stampa nella busta finché non si è pronti per usarli; reinserire quelli
non utilizzati nella busta e richiuderla. Alcuni supporti speciali sono confezionati in
involucri in plastica risigillabili.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-4
Informazioni sulla carta
Informazioni sulla carta
L'utilizzo di carta non appropriata può provocare inceppamenti della carta, una scadente
qualità di stampa, guasti e danni alla stampante. Per un utilizzo efficiente delle funzioni di
questa stampante, utilizzare il tipo di carta raccomandato di seguito.
Carta utilizzabile
I tipi di carta utilizzabili su questa stampante sono i seguenti:
Cassetto
cartaFormatoTipo di carta (grammatura)
)
)
–160 g/m
)
)
–160 g/m
,
2
)
2
)
Cassetto 1
(MPT)
Cassetto 2
Cassetto 3
Letter (216 x 270 mm),
Legal (216 x 356 mm),
Executive (184 x 266 mm)
Folio (216 x 330 mm),
Commercial n. 10
(104 x 241 mm)
Monarch (96 x 190 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Personalizzata:
76.2
–127 mm (3–5 poll.)
216–355,6 mm (8,5–14 poll.)
Letter (216 x 270 mm),
Legal (216 x 356 mm),
Executive (184 x 266 mm)
Folio (216 x 330 mm),
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Personalizzata:
148
– 215,9 mm
–8,5 poll.)
(5,83
210–355,6 mm (8,27–14
poll.)
Normale (65
(carta da lettera da 17–32 lb.)
Cartoncino sottile
(100
–163 g/m
(copertina da 37–60 lb.)
Cartoncino spesso
(160
–220 g/m
(copertina da 60–80 lb.)
Carta lucida (100
(copertina da 37–60 lb.)
Carta lucida spessa
(160–200 g/m2,
copertina da 60–80 lb.)
Etichette
Lucidi
Buste di carta
Normale (65
(carta da lettera da 17–32 lb.)
Cartoncino sottile
(100
–163 g/m
(copertina da 37–60 lb.)
Cartoncino spesso
–220 g/m
(160
(copertina da 60–80 lb.)
Carta lucida (100
(copertina da 37–60 lb.)
Carta lucida spessa
(160
–200 g/m
copertina da 60–80 lb.)
Etichette
–120 g/m
2
2
–120 g/m
2
2
2
Capacità di
caricamento
150 fogli
(carta Standard)
o 15 mm o meno
2
)
Il cassetto 2
contiene 250
fogli.
Il cassetto 3
contiene 550
fogli.
(carta Standard)
o 27,6 mm o
meno
2
)
Per informazioni dettagliate sul caricamento della carta, vedere Stampa su buste a pagina 4-26.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-5
Informazioni sulla carta
La stampa su carta con caratteristiche diverse dal tipo o dal formato carta selezionato sul driver
di stampa o il caricamento di carta per la stampa in un cassetto non appropriato possono
provocare inceppamenti della carta. Per accertarsi che la stampa venga eseguita correttamente,
selezionare il formato carta, il tipo di carta e il cassetto carta corretti.
L'immagine stampata potrebbe sbiadirsi in presenza di umidità dovuta ad acqua, pioggia o
vapore. Contattare il proprio rivenditore per informazioni dettagliate.
Ve d e re an c h e :
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Stati Uniti)
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Europa)
Tipi e formati carta per la stampa fronte retro
I tipi e i formati carta per la stampa fronte retro disponibili sono i seguenti:
Formato cartaTipo carta
A4 (210 x 297 mm)Normale, cartoncino sottile, lucida
B5 JIS (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Letter (8,5 x 11 poll.)
Folio (216 x 330 mm)
(65
–163 g/m
Formati personalizzati
Larghezza: 148
Altezza: 210–355,6 mm (8,27–14 poll.)
2
, carta da lettera da 17–43 lb.)
–215,9 mm (5,83–8,5 poll.)
Legal (216 x 356 mm)
Executive (184 x 266 mm)
Personalizzata
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-6
Impostazione dei tipi e formati carta
Impostazione dei tipi e formati carta
Impostazione dei cassetti carta
Quando si carica la carta nel cassetto 2 o nell'alimentatore da 550 fogli (opzionale), è
necessario impostare il tipo di carta sul pannello di controllo.
Quando si carica la carta nel cassetto 1 (MPT), impostare il formato e il tipo di carta sul
pannello di controllo prima di stampare. Se Modo MPT è stato impostato su Dal pannello
(impostazione predefinita) sul pannello di controllo, è possibile impostare il formato e il tipo
di carta sul pannello di controllo.
Questa sezione illustra come impostare il formato e il tipo di carta sul pannello di controllo.
Nota: Quando si imposta Modo MPT su Dal pannello, la stampa verrà eseguita solo se le
impostazioni per il formato e il tipo di carta configurate sul driver di stampa corrispondono
alle impostazioni sul pannello di controllo. Se le impostazioni sul driver di stampa e sul
pannello di controllo non corrispondono, seguire le istruzioni visualizzate sul pannello di
controllo.
È anche possibile visualizzare il messaggio per l'impostazione del formato e del tipo di carta
sul pannello di controllo ogni volta che viene caricata la carta in ciascun cassetto.
Ve d e re an c h e :
Descrizione delle voci di menu a pagina 5-4
Impostazione dei tipi di carta
Attenzione: Le impostazioni per il tipo di carta devono corrispondere a quelle della carta
effettivamente caricata nei cassetti. In caso contrario, possono verificarsi problemi di qualità
di stampa.
1. Premere il pulsante Menu per visualizzare la schermata Menu.
2. Selezionare Impost. cassetto, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare il cassetto e premere il pulsante OK.
4. Selezionare Tipo carta, quindi premere il pulsante OK.
5. Selezionare il tipo di carta corretto per la carta caricata e premere il pulsante OK.
6. Premere il pulsante Menu.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-7
Impostazione dei tipi e formati carta
Impostazione dei formati carta
1. Premere il pulsante Menu per visualizzare la schermata Menu.
2. Selezionare Impost. cassetto, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare il cassetto e premere il pulsante OK.
4. Selezionare Tipo carta per il solo il formato personalizzato, quindi premere il
pulsante OK.
Nota: Selezionare Dal driver quando si imposta un formato carta personalizzato dal
cassetto 1 (MPT).
5. Premere il pulsante Menu.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-8
Caricamento della carta
Caricamento della carta
Questa sezione comprende:
■Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) a pagina 4-9
■Caricamento della carta nei cassetti 2–3 a pagina 4-12
Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT)
Utilizzare il cassetto 1(MPT) per diversi tipi di supporti, quali:
■Carta normale
■Cartoncino
■Etichette
■Buste
■Lucidi
■Carta lucida
■Supporti di stampa speciali quali biglietti da visita, cartoline, brochure a tre ante e carta
impermeabile
■Carta prestampata (carta già stampata su un lato)
■Formato carta personalizzato
Ve d e re an c h e :
Informazioni sulla carta a pagina 4-5
Esercitazione su video per l'utilizzo del cassetto 1, sul sito
www.xerox.com/office/6180support
Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT)
Oltre alla carta normale, il cassetto 1 (MPT) può essere utilizzato per svariati altri formati e
tipi di supporti di stampa, quali buste e lucidi.
Verificare i seguenti punti quando si carica la carta nel cassetto 1 (MPT).
È possibile caricare un massimo di 150 fogli o una risma di carta (65
lettera da 17
– 40 lb., copertina da 40-80 lb.) di altezza inferiore a 15 mm. I formati accettabili
– 220 g/m
partono da 76 x 127 mm (3 x 5 poll.)
■Il cassetto 1 (MPT) accetta la seguente gamma di dimensioni dei supporti di stampa:
■Larghezza: 76,2 – 216,0 mm (3 – 8,5 poll.)
■Lunghezza: 127,0 – 355,6 mm (5 – 14 poll.)
■È possibile caricare supporti con grammatura di 65 – 163 g/m
17
– 43 lb.) per la stampa fronte retro.
2
(carta da lettera da
2
, carta da
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-9
Caricamento della carta
Verificare i seguenti punti per evitare problemi durante la stampa.
■Utilizzare carta di alta qualità per stampanti laser per la stampa di alta qualità. Vedere
Informazioni sulla carta a pagina 4-5.
■Non rimuovere o aggiungere carta nel cassetto 1 (MPT) durante la stampa o se nel cassetto
è ancora presente carta. In caso contrario, potrebbero verificarsi inceppamenti della carta.
■Non inserire nel cassetto 1 (MPT) oggetti diversi dalla carta. Inoltre, non forzare o
spingere in basso il cassetto 1 (MPT).
■Caricare sempre la carta per l'alimentazione dal lato lungo.
Per caricare la carta nel cassetto 1 (MPT)
1. Tirare gentilmente e aprire il coperchio del cassetto 1 (MPT).
6180-018
2. Far scorrere le guide della larghezza ai bordi del cassetto. Le guide della larghezza devono
essere completamente aperte.
6180-019
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-10
Caricamento della carta
3. Caricare tutti i supporti a faccia in giù e inserendo prima il lato lungo nel
cassetto 1 (MPT).
6180-011
Nota: Non forzare l'inserimento della carta.
4. Far scorrere le guide della larghezza fino a farle poggiare leggermente contro il bordo
della risma di carta.
6180-020
Nota: Fare attenzione a non piegare la carta.
Se il cassetto 1 (MPT) è configurato per Dal driver, configurare il formato e il tipo di carta nel
driver di stampa.
Se Modo MPT è impostato su Dal pannello, occorre prima impostare il formato e il tipo di
carta per il cassetto sul pannello di controllo.
Ve d e re an c h e :
Impostazione dei tipi e formati carta a pagina 4-7
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-11
Caricamento della carta
Caricamento della carta nei cassetti 2–3
Utilizzare i cassetti 2–3 per diversi tipi di supporti quali:
■Carta normale
■Cartoncino sottile
■Carta lucida
■Etichette
Ve d e re an c h e :
Stampa su supporti speciali a pagina 4-24
Caricamento della carta nei cassetti 2–3
Questa sezione illustra come caricare la carta nei cassetti carta standard e opzionali. Tutti i
cassetti vengono caricati nello stesso modo.
Attenzione: Non rimuovere il cassetto durante la stampa. In caso contrario, potrebbero
verificarsi inceppamenti della carta.
1. Estrarre il cassetto dalla stampante finché non si ferma. Mantenere il cassetto con
entrambe le mani, sollevare leggermente la parte anteriore e rimuoverlo dalla stampante.
6180-012
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-12
Caricamento della carta
2. Far scorrere le guide della larghezza ai bordi del cassetto. Le guide della larghezza devono
essere completamente aperte.
6180-013
Nota: Quando si carica carta da 216 mm (8,5 pollici) di larghezza, quali carta di formato
Letter o Legal, impostare la linguetta del cassetto sulla posizione [8,5].
3. Stringere la linguetta verde sulla guida della lunghezza, quindi far scorrere il vassoio fino
ad allineare la freccia con il formato della carta appropriato. La guida scatta in posizione.
6180-014
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-13
Caricamento della carta
4. Prima di caricare i supporti di stampa, flettere i fogli avanti e indietro e aprirli a ventaglio.
Raddrizzare i bordi della risma di carta su una superficie piana.
6180-015
5. Inserire i supporti di stampa nel cassetto con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
Nota: Non superare la linea di massimo riempimento nel cassetto. Un caricamento
eccessivo del cassetto può provocare inceppamenti.
6. Far scorrere le guide della larghezza e della lunghezza fino a farle poggiare leggermente
contro il bordo della risma di carta.
6180-016
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-14
Caricamento della carta
7. Inserire il cassetto nella stampante e spingere finché non si ferma.
6180-017
Attenzione: Non esercitare una forza eccessiva sul cassetto. In caso contrario, potrebbero
verificarsi danni al cassetto o a componenti interni della stampante.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-15
Selezione delle opzioni di stampa
Selezione delle opzioni di stampa
Questa sezione comprende:
■Selezione delle preferenze di stampa (Windows) a pagina 4-16
■Selezione delle opzioni per un singolo lavoro (Windows) a pagina 4-17
■Selezione delle opzioni per un singolo lavoro (Macintosh) a pagina 4-19
Selezione delle preferenze di stampa (Windows)
Le preferenze della stampante controllano tutti i lavori di stampa, a meno che non vengano
ignorate specificatamente per un lavoro. Ad esempio, se si desidera utilizzare la stampa fronte
retro automatica per la maggior parte dei lavori, selezionare questa opzione nelle impostazioni
della stampante.
Per selezionare le preferenze della stampante:
1. Selezionare una delle seguenti opzioni.
■Windows 2000 e Windows Server 2003: scegliere Start, Impostazioni e
Stampanti.
■Windows XP: fare clic su Start, Impostazioni e selezionare Stampanti e fax.
2. Nella cartella Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante.
3. Nel menu a comparsa, selezionare Preferenze di stampa o Proprietà.
4. Selezionare la scheda Ava nz a te , quindi fare clic sul pulsante Predefinite.
5. Nelle schede del driver, effettuare le selezioni prescelte e poi fare clic sul pulsante OK
per salvarle.
Nota: Per ulteriori informazioni sulle opzioni di stampa del driver Windows, fare clic sul
pulsante Guida della scheda del driver della stampante per visualizzare la Guida in linea.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-16
Selezione delle opzioni di stampa
Selezione delle opzioni per un singolo lavoro (Windows)
Se si desidera utilizzare opzioni di stampa speciali per un particolare lavoro, modificare le
impostazioni del driver prima di inviare il lavoro alla stampante. Ad esempio, se si desidera
utilizzare Foto come modalità di qualità di stampa per un lavoro di grafica, selezionare questa
impostazione nel driver prima di stampare tale lavoro.
1. Con il documento o il grafico aperti nell'applicazione, aprire la finestra di dialogo
Stampa.
2. Selezionare Stampante Phaser 6180 e fare clic sul pulsante Proprietà per aprire il driver
della stampante.
3. Effettuare le selezioni dalle schede del driver. Per le specifiche opzioni di stampa, fare
riferimento alla tabella che segue.
Nota: In Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003, è possibile salvare le
opzioni di stampa correnti con un nome univoco e applicarle ad altri lavori di stampa.
Selezionare la scheda Ava nz a te , Carta/Opzioni di uscita, Opzioni immagine oppure
Layout, quindi selezionare Impostazioni salvate. Per ulteriori informazioni, fare clic sul
pulsante della Guida.
4. Per salvare le selezioni effettuate, fare clic sul pulsante OK.
5. Stampare il lavoro.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-17
Selezione delle opzioni di stampa
Per le specifiche opzioni di stampa PCL, fare riferimento alla seguente tabella:
Opzioni di stampa PCL per i sistemi operativi Windows
Sistema
operativoScheda del driverOpzioni di stampa
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server
2003
Scheda Carta/Opzioni
di uscita
Scheda Opzioni
immagine
Scheda Layout
■ Tipo di lavoro
■ Dimensione documento, tipo carta e selezione
cassetto
■ Stampa fronte retro
■ Orientamento alimentazione
■ Impostazioni salvate
■ Copertine/Separatori
■ Separatori lucidi
■ Stato stampante
■ Colore di uscita
■ Qualità di stampa
■ Regolazione immagine, tipo immagine, correzione
immagine
■ Impostazioni immagine
■ Bilanciamento colori
■ Impostazioni profilo
■ Pagine per foglio (N su N)
■ Orientamento immagine
■ Layout Booklet/Poster /Documento
misto/Rotazione
■ Formato di uscita
■ Spostamento margine
Scheda
Filigrane/Overlay
Scheda Avanzate
■ Filigrane
■ Overlay
■ Ignora pagine vuote
■ Modo bozza
■ Foglio di intestazione
■ Mappatura cassetti
■ Impostazioni grafica
■ Impostazioni font
Nota: Se il driver non visualizza le opzioni elencate nella tabella riportata sopra, vedere
Abilitazione delle opzioni a pagina 7-20 per ulteriori informazioni.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-18
Selezione delle opzioni di stampa
Per le specifiche opzioni di stampa PostScript, fare riferimento alla seguente tabella:
Opzioni di stampa PostScript per i sistemi operativi Windows
Sistema
operativoScheda del driverOpzioni di stampa
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server
2003
Scheda Carta/Opzioni
di uscita
Scheda Opzioni
immagine
Scheda Layout
Scheda Avanzate
■ Tipo di lavoro
■ Dimensione documento, tipo carta e selezione
cassetto
■ Stampa fronte retro
■ Orientamento
■ Colore di uscita
■ Stato stampante
■ Impostazioni immagine
■ Correzioni del colore
■ Luminosità
■ Bilanciamento colori
■ Pagine per foglio (N su N)
■ Adatta a nuovo formato carta
■ Layout booklet
■ Separatori lucidi
■ Opzioni immagine: riduci/ingrandisci, immagini
uniformi
■ Dettagli: pagine vuote, mappatura cassetti
Nota: Se il driver non visualizza le opzioni elencate nella tabella riportata sopra, vedere
Abilitazione delle opzioni a pagina 7-20 per ulteriori informazioni.
Selezione delle opzioni per un singolo lavoro (Macintosh)
Per selezionare le impostazioni di stampa per un particolare lavoro, modificare le impostazioni
del driver prima di inviare il lavoro alla stampante.
1. Con il documento aperto nell'applicazione, fare clic su Archivio, quindi su Stampa.
2. Selezionare le opzioni di stampa desiderate nei menu e negli elenchi a discesa visualizzati.
Nota: In Macintosh OS X, fare clic su Registra preimpostazione nel menu Stampa per
salvare le impostazioni correnti della stampante. È possibile creare più preimpostazioni e
salvare ognuna con un nome distintivo e con le proprie impostazioni della stampante. Per
stampare i lavori usando specifiche impostazioni della stampante, fare clic sulla
preimpostazione salvata applicabile nell'elenco Preimpostazioni.
3. Fare clic su Stampa per stampare il lavoro.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-19
Selezione delle opzioni di stampa
Per le specifiche opzioni di stampa, fare riferimento alla seguente tabella:
Impostazioni del driver Macintosh PostScript
Titolo elenco a discesa
Sistema operativo
del driverOpzioni di stampa
Mac OS X, versione
10.4
Copie & Pagine
Layout
Gestione carta
ColorSync
Copertina
Gestione errori
Alimentazione
Tipo di lavoro
■ Copie
■ Pagine
■ Pagine per foglio
■ Orientamento
■ Bordi
■ Stampa fronte retro
■ Ordine pagine
■ Stampa (tutte, dispari, pari)
■ Formato carta di destinazione
■ Conversione dei colori
■ Filtro Quartz
■ Stampa copertina (nessuna, prima del
documento, dopo il documento)
■ Tipo copertina
■ Informazioni fatturazione
■ Errori PostScript
■ Cambio cassetto
■ Alimentazione
■ Stampa protetta, Stampa personale,
Stampa dei lavori salvati personali, Stampa
di prova, Stampa salvata, Stampa con
Funzioni della
stampante
Livelli forniture
■ Qualità/Colore di stampa
■ Regolazione colore
■ Bilanciamento colori (C, M, Y, K)
■ Gestione supporti di stampa
■ Opzioni specifiche della stampante
■ Fusore
■ Unità di trasferimento
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-20
Impostazioni del driver Macintosh PostScript (Continua)
Titolo elenco a discesa
Sistema operativo
del driverOpzioni di stampa
Selezione delle opzioni di stampa
Mac OS X, versione
10.2 e 10.3
Copie & Pagine■ Copie
■ Pagine
Layout
Gestione carta
ColorSync
Copertina
Alimentazione
Tipo di lavoro
■ Pagine per foglio
■ Orientamento layout
■ Bordi
■ Stampa fronte retro
■ Inverti ordine pagine
■ Stampa (tutte, dispari, pari)
■ Corrispondenza Colore
■ Copertine
■ Alimentazione
■ Stampe protette, personali, di prova e
salvate
Qualità immagine
Funzioni della
stampante
■ Qualità di stampa
■ Grigi neutrali di correzione del colore RGB
■ Immagini uniformi
■ Tipi di carta
■ Pagine di separazione
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-21
Stampa fronte retro
Stampa fronte retro
Questa sezione comprende:
■Istruzioni per la stampa fronte retro automatica a pagina 4-22
■Opzioni di rilegatura a pagina 4-23
■Selezione della stampa fronte retro a pagina 4-23
Nota: Per informazioni sulla stampa fronte retro manuale, vedere Assistenza Tecnica Online
sul sito www.xerox.com/office/6180support
Istruzioni per la stampa fronte retro automatica
La stampa fronte retro automatica è disponibile a partire dalla configurazione di Phaser
6180DN. Prima di stampare un documento fronte retro, verificare che la carta sia di
dimensioni supportate per il cassetto. Per l'elenco dei formati carta supportati, vedere Carta e
supporti utilizzabili a pagina 4-2. I seguenti tipi di carta e di supporto non possono essere
utilizzati per la stampa fronte retro:
.
■Lucidi
■Buste
■Etichette
■Qualsiasi supporto di stampa speciale fustellato, come i biglietti da visita
■Cartoncino spesso
Ve d e re an c h e :
Tipi e formati carta per la stampa fronte retro a pagina 4-6
Carta e supporti utilizzabili a pagina 4-2
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-22
Stampa fronte retro
Opzioni di rilegatura
Quando si utilizza il driver della stampante per selezionare la stampa fronte retro, selezionare
anche il bordo di rilegatura che stabilisce come girano le pagine. Il risultato dipende
dall'orientamento (verticale o orizzontale) delle immagini sulla pagina, come visualizzato
nelle seguenti illustrazioni.
VerticaleOrizzontale
Rotazione lato lungoRotazione lato cortoRotazione lato cortoRotazione lato lungo
Selezione della stampa fronte retro
Per selezionare la stampa fronte retro automatica
1. Caricare la carta nel cassetto. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento della carta a
pagina 4-9.
2. Nel driver della stampante, selezionare la stampa fronte retro come indicato nella tabella
seguente e premere il pulsante OK.
Per selezionare la stampa fronte retro automatica:
Sistema operativoProcedura
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
Mac OS X, versione
10.2 e successive
1. Selezionare la scheda Carta/Opzioni di uscita.
2. Selezionare Stampa su due lati in Stampa fronte retro.
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Layout.
2. Selezionare Stampa su entrambi i lati.
3. Fare clic sull'icona Rilegatura corrispondente al bordo da rilegare.
Nota: Se il driver non visualizza le opzioni elencate nella tabella riportata sopra, vedere
Abilitazione delle opzioni a pagina 7-20 per ulteriori informazioni.
Ve d e re an c h e :
Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) a pagina 4-9
Caricamento della carta nei cassetti 2–3 a pagina 4-12
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-23
Stampa su supporti speciali
Stampa su supporti speciali
Questa sezione comprende:
■Stampa su lucidi a pagina 4-24
■Stampa su buste a pagina 4-26
■Stampa su etichette a pagina 4-29
■Stampa su carta lucida a pagina 4-34
■Stampa su formato personalizzato o su carta lunga a pagina 4-39
Stampa su lucidi
È possibile stampare lucidi da tutti i cassetti. È però necessario stamparli da un solo lato. Per
ottenere risultati ottimali, usare solo lucidi raccomandati da Xerox.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, rivolgersi al rivenditore locale
oppure visitare il sito www.xerox.com/office/6180supplies
.
Attenzione: I danni causati dall'utilizzo di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di
tipo non supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla Total
Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox. La Total Satisfaction
Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La
copertura può variare negli altri paesi; contattare il rappresentante di zona per ulteriori dettagli.
Ve d e re an c h e :
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Stati Uniti)
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Europa)
Istruzioni
■Prima di caricare i lucidi nel cassetto, rimuovere la carta, se presente.
■Non caricare più di 25 fogli nel cassetto 1 (MPT). Una quantità eccessiva di supporti nei
cassetti può causare inceppamenti.
■Maneggiare i lucidi prendendoli per i bordi con entrambe le mani, in modo da evitare di
lasciarvi impronte o di procurarvi piegature che possono essere causa di una qualità di
stampa insufficiente.
■Prima di caricarli nel cassetto, smazzare i lucidi.
Questa sezione illustra come eseguire la stampa sui lucidi.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-24
Stampa su supporti speciali
Caricamento dei lucidi
Nota: Non è possibile utilizzare lucidi con una cornice bianca e lucidi interamente colorati.
1. Dopo aver aperto a ventaglio una piccola risma di lucidi, caricarli nel cassetto 1 (MPT)
con il lato da stampare rivolto verso il basso. Caricare non più di 25 lucidi per volta.
6180-011
2. Regolare le guide della carta in modo che corrispondano al formato dei lucidi.
3. Quando si caricano supporti come i lucidi, estrarre l'estensione del cassetto di uscita.
Stampa su lucidi
Quando Modo MPT è impostato su Dal pannello, occorre prima impostare il formato e il tipo
di carta per il cassetto sul pannello di controllo. Vedere Impostazione dei tipi e formati carta a
pagina 4-7.
Il modo in cui viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà della stampante può differire
a seconda del software dell'applicazione. Fare riferimento al manuale del software
dell'applicazione.
Quando si esegue la stampa continua su lucidi, può accadere che i lucidi in uscita aderiscano
tra loro. Rimuovere i lucidi dal cassetto di uscita ogni 20 fogli stampati, quindi aprirli a
ventaglio per abbassarne la temperatura.
Utilizzo del driver PostScript
Per eseguire la stampa su lucidi utilizzando il driver di stampa PostScript, visualizzare la
scheda Carta/Opzioni di uscita.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Selezionare questa stampante come stampante locale da utilizzare e fare clic su
Preferenze per visualizzare la finestra di dialogo Proprietà.
3. Selezionare la scheda Carta/Opzioni di uscita.
4. Da Tipo di carta, selezionare Lucido.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-25
Stampa su supporti speciali
5. Da Cassetto carta, selezionare Cassetto 1 (MPT).
6. Da Formato carta, selezionare il formato del documento originale.
7. Fare clic su OK.
Utilizzo del driver PCL
Per eseguire la stampa su lucidi utilizzando il driver di stampa PCL, visualizzare la scheda
Carta/Opzioni di uscita.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Selezionare questa stampante come stampante locale da utilizzare e fare clic su
Preferenze per visualizzare la finestra di dialogo Proprietà.
3. Selezionare la scheda Carta/Opzioni di uscita.
4. Da Cassetto carta, selezionare Cassetto 1 (MPT).
5. Selezionare Lucido da Tipo di carta per cassetto 1 (MPT) e fare clic su OK.
6. Da Formato carta, selezionare il formato del documento originale.
7. Fare clic su Stampa nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.
Stampa su buste
È possibile stampare le buste solo dal cassetto 1 (MPT).
Istruzioni
■Utilizzare solo le buste di carta specificate nella tabella delle grammature e dei formati
supportati. La riuscita della stampa su buste dipende in larga misura dalla qualità e dal tipo
di buste. Utilizzare buste prodotte appositamente per le stampanti laser.
■Si consiglia di mantenere costanti la temperatura e l'umidità relativa.
■Conservare sempre le buste non utilizzate nella confezione originale per evitare che gli
effetti dell'umidità e dell'aria secca compromettano la qualità di stampa e causino la
formazione di grinze. Un'eccessiva umidità può sigillare le buste prima o durante la
stampa.
■Evitare le buste imbottite o non perfettamente piatte.
■Eliminare le bolle d'aria dalle buste prima di caricarle, ponendovi sopra un libro pesante.
■Se la carta si increspa o si piega, usare buste di marca diversa prodotte appositamente per
le stampanti laser.
Attenzione: Non utilizzare buste con finestre o chiusure metalliche poiché possono
danneggiare la stampante. I danni causati dall'uso di buste di tipo non supportato non sono
coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla Total Satisfaction Guarantee
(Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox. La Total Satisfaction Guarantee (Garanzia
"soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare
negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante di zona per ottenere
ulteriori dettagli.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-26
Stampa su supporti speciali
Caricamento delle buste
Per caricare le buste, inserirle con i lembi chiusi e rivolti verso destra. Il lato di stampa deve
essere rivolto verso il basso. È possibile caricare buste fino alla linea di riempimento massimo
nel cassetto.
Di seguito viene descritto come caricare buste nel cassetto 1 (MPT) utilizzando il formato
Monarch come esempio.
Nota: Non è possibile stampare sul lato opposto. Le buste possono spiegazzarsi oppure la
qualità di stampa risulta ridotta a seconda del tipo utilizzato.
Ve d e re an c h e :
Informazioni sulla carta a pagina 4-5
Per caricare buste nel cassetto 1 (MPT):
1. Nel caso di buste Monarch, inserire le buste con il lato da stampare rivolto verso il basso.
6180-010
2. Regolare le guide della carta in modo che corrispondano al formato della busta.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-27
Stampa su supporti speciali
Stampa su buste
Se Modo MPT è impostato su Dal pannello, occorre prima impostare il formato e il tipo di
carta per il cassetto sul pannello di controllo. Vedere Impostazione dei tipi e formati carta a
pagina 4-7.
Il modo in cui viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà della stampante può differire
a seconda del software dell'applicazione. Fare riferimento al manuale del software
dell'applicazione.
Utilizzo del driver PostScript
Per eseguire la stampa su buste utilizzando il driver di stampa PostScript, visualizzare la
scheda Carta/Opzioni di uscita.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Selezionare questa stampante come stampante locale da utilizzare e fare clic su
Preferenze per visualizzare la finestra di dialogo Proprietà.
3. Selezionare la scheda Carta/Opzioni di uscita.
4. Da Tipo carta, selezionare Busta.
5. Da Cassetto carta, selezionare Cassetto 1 (MPT).
6. Da Formato carta, selezionare il formato del documento originale.
7. Fare clic su OK.
Utilizzo del driver PCL
Per eseguire la stampa su buste utilizzando il driver di stampa PCL, visualizzare la scheda
Carta/Opzioni di uscita.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Selezionare questa stampante come stampante locale da utilizzare e fare clic su
Preferenze per visualizzare la finestra di dialogo Proprietà.
3. Selezionare la scheda Carta/Opzioni di uscita.
4. Da Cassetto carta, selezionare Cassetto1(MPT).
5. Selezionare il tipo di carta appropriato da Tipo di carta per cassetto 1 (MPT) e fare
clic su OK.
6. Da Formato carta, selezionare il formato del documento originale.
7. Selezionare la scheda Layout.
8. Da Formato uscita, selezionare il formato della busta, quindi fare clic su OK.
9. Se le buste vengono caricate nel cassetto carta 1 (MPT), fare clic su
Booklet/Poster/Documento misto/Rotazione per visualizzare la finestra di dialogo
Booklet/Poster/Documento misto/Rotazione.
10. Se necessario, impostare Rotazione immagine (180 gradi), quindi fare clic su OK.
11. Fare clic su OK.
12. Fare clic su Stampa nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-28
Stampa su supporti speciali
Stampa su etichette
È possibile stampare etichette da tutti i cassetti.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, rivolgersi al rivenditore locale
oppure visitare il sito www.xerox.com/office/6180supplies
Ve d e re an c h e :
Informazioni sulla carta a pagina 4-5
Istruzioni
■Non utilizzare etichette in vinile.
■Stampare i fogli di etichette solo su un lato.
■Non utilizzare fogli con etichette mancanti. L'utilizzo di tali fogli potrebbe danneggiare
la stampante.
■Conservare le etichette non utilizzate in posizione orizzontale nella confezione originale.
Lasciare i fogli di etichette nella confezione originale finché non si è pronti per l'uso.
Rimettere tutti i fogli di etichette non utilizzati nella confezione originale e richiudere
la confezione.
■Non conservare le etichette in ambienti estremamente asciutti o umidi ovvero troppo caldi
o freddi. La conservazione in condizioni estreme può causare inceppamenti all'interno
della stampante o causare problemi di qualità di stampa.
■Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in
condizioni estreme possono rendere ondulate le etichette e causare inceppamenti
nella stampante.
.
Stampa su etichette dal cassetto 1 (MPT)
1. Tirare lentamente e aprire il coperchio del cassetto 1 (MPT), quindi aprire le guide
della carta.
6180-045
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-29
Stampa su supporti speciali
2. Aprire a ventaglio i fogli con le etichette per liberare eventuali fogli attaccati.
6180-015
3. Inserire le etichette nel cassetto 1 (MPT) e regolare le guide per adattarle ai fogli.
■Sistemare i fogli con il lato da stampare a faccia in giù in modo che venga alimentato
per primo il bordo superiore dei fogli.
■Non caricare più di 25 fogli.
6180-046
4. Nel driver di stampa, selezionare Etichette come tipo di carta oppure Cassetto 1(MPT)
come cassetto della carta.
5. Se la stampante è un impostata su Dal pannello, il pannello di controllo richiederà di
indicare il tipo e il formato del supporto.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-30
Stampa su supporti speciali
Stampa su etichette dai cassetti 2–3
1. Estrarre il cassetto dalla stampante.
6180-012
2. Se necessario, aprire le guide della carta:
■Stringere la linguetta verde sulla guida della lunghezza, quindi far scorrere il
vassoio fino ad allineare la freccia con il formato della carta appropriato. La guida
scatta in posizione.
■Far scorrere le guide laterali verdi verso l'esterno.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-31
6180-047
Stampa su supporti speciali
3. Aprire a ventaglio i fogli con le etichette per liberare eventuali fogli attaccati.
6180-015
4. Inserire i fogli delle etichette nel cassetto. Posizionare il lato da stampare rivolto verso
l'alto con il bordo superiore della pagina rivolto verso il lato anteriore della stampante.
Nota: Non caricare la carta sopra la linea di riempimento indicata sul cassetto. Una
quantità eccessiva di carta nei cassetti può causare inceppamenti. Nella seguente figura
viene indicata la linea di riempimento massimo per lucidi, etichette e carta lucida.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-32
6180-048
Stampa su supporti speciali
5. Se necessario, premere le guide verso l'interno per adattarle ai fogli.
Nota: Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un
piccolo spazio tra le etichette e le guide.
6180-016
6. Inserire il cassetto nell'alloggiamento e spingerlo completamente all'interno della
stampante.
6180-017
7. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo di carta:
a. Selezionare
b. Selezionare
c. Selezionare
d. Selezionare
Impost. cassetto, quindi premere il pulsante OK.
Cassetto 2 o Cassetto 3, quindi premere il pulsante OK.
Tipo carta, quindi premere il pulsante OK.
Etichette e premere il pulsante OK.
8. Nel driver di stampa, selezionare Etichette come tipo di carta oppure il cassetto
appropriato come il cassetto della carta.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-33
Stampa su supporti speciali
Stampa su carta lucida
È possibile stampare la carta lucida da qualsiasi cassetto. La carta può essere stampata su
entrambi i lati.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, rivolgersi al rivenditore locale
oppure visitare il sito www.xerox.com/office/6180supplies
Istruzioni
■Non aprire le confezioni sigillate di carta lucida fino al momento di caricare la carta nella
stampante.
■Lasciare la carta lucida nella confezione originale e lasciare le confezioni nella scatola
fino al momento dell'uso.
■Rimuovere la carta utilizzata in precedenza dal cassetto prima di caricare la carta lucida.
■Caricare solo la quantità di carta lucida che si prevede di usare. Non lasciare la carta lucida
nel cassetto una volta terminata la stampa. Reinserire la carta lucida non utilizzata nella
confezione originale e richiuderla.
■Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in
condizioni estreme possono rendere ondulata la carta lucida e causare inceppamenti nella
stampante.
.
Stampa su carta lucida dal cassetto 1 (MPT)
1. Tirare lentamente e aprire il coperchio del cassetto 1 (MPT), quindi aprire le guide della
carta.
6180-045
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-34
Stampa su supporti speciali
2. Aprire a ventaglio la carta lucida per liberare eventuali fogli attaccati.
6180-015
3. Inserire la carta lucida nel cassetto 1 (MPT) e regolare le guide della carta per adattarle
alla carta caricata.
■Sistemare i fogli con il lato da stampare a faccia in giù.
■Non caricare più di 25 fogli.
6180-046
4. Nel driver di stampa, selezionare Carta lucida come tipo di carta oppure
Cassetto 1 (MPT) come cassetto della carta.
5. Se la stampante è un impostata su Dal pannello, il pannello di controllo richiederà di
indicare il tipo e il formato del supporto.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-35
Stampa su supporti speciali
Stampa su carta lucida dai cassetti 2-3
1. Estrarre il cassetto dalla stampante.
6180-012
2. Se necessario, aprire le guide della carta:
■Stringere la linguetta verde sulla guida della lunghezza, quindi far scorrere il
vassoio fino ad allineare la freccia con il formato della carta appropriato. La guida
scatta in posizione.
■Far scorrere le guide laterali verdi verso l'esterno.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-36
6180-047
Stampa su supporti speciali
3. Aprire a ventaglio la carta per liberare eventuali fogli attaccati.
6180-015
4. Inserire la carta nel cassetto.
Nota: Non caricare la carta sopra la linea di riempimento indicata sul cassetto. Una
quantità eccessiva di carta nei cassetti può causare inceppamenti. Nella seguente figura
viene indicata la linea di riempimento massimo per lucidi, etichette e carta lucida.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-37
6180-048
Stampa su supporti speciali
5. Se necessario, premere le guide verso l'interno per adattarle alla carta caricata.
Nota: Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un
piccolo spazio tra la carta e le guide.
6180-016
6. Inserire il cassetto nell'alloggiamento e spingerlo completamente all'interno della
stampante.
6180-017
7. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo di carta lucida
a. Selezionare
b. Selezionare
c. Selezionare
d. Selezionare
Impost. cassetto, quindi premere il pulsante OK.
Cassetto 2 o Cassetto 3, quindi premere il pulsante OK.
Tipo carta, quindi premere il pulsante OK.
Carta lucida e premere il pulsante OK.
8. Nel driver di stampa, selezionare Carta lucida come tipo di carta oppure il cassetto
appropriato come cassetto della carta.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-38
Stampa su formato personalizzato o su carta lunga
Stampa su formato personalizzato o su carta lunga
Questa sezione illustra come eseguire la stampa su carta di formato personalizzato, come ad
esempio carta lunga, utilizzando il driver di stampa PCL.
La carta di formato personalizzato può essere caricata in ciascun cassetto. La carta di formato
personalizzato viene caricata allo stesso modo della carta di formato standard. La carta di
formato personalizzato viene caricata nel cassetto carta 1 (MPT) allo stesso modo della carta
di formato standard.
Se Modo MPT è impostato su Dal pannello, occorre prima impostare il formato e il tipo di
carta per il cassetto sul pannello di controllo.
Ve d e re an c h e :
Caricamento della carta nei cassetti 2–3 a pagina 4-12
Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) a pagina 4-9
Impostazione dei tipi e formati carta a pagina 4-7
Definizione dei formati carta personalizzati
Prima di stampare, impostare il formato personalizzato sul driver di stampa.
Nota: Quando si imposta il formato carta sul driver di stampa e sul pannello di controllo,
assicurarsi di specificare lo stesso formato della carta realmente utilizzata. Se si imposta il
formato errato per la stampa, la stampante genererà un errore, soprattutto nel caso in cui si
configura un formato più grande di quello realmente utilizzato.
Utilizzo del driver PCL
Sul driver di stampa PCL, impostare il formato personalizzato nella finestra di dialogo
Formato carta personalizzato. Questa sezione illustra la procedura utilizzando Windows XP
come esempio.
Per Windows 2000 o successive, la password di amministratore consente ai soli utenti con
diritti di amministratore di modificare le impostazioni. Gli utenti senza diritti di
amministratore possono solo controllare il contenuto.
Quando si configura la finestra di dialogo Formato carta personalizzato in Windows 2000 o
versioni successive, verranno modificate anche le impostazioni di altre stampanti presenti su
computer in quanto il database dei moduli viene utilizzato da una stampante locale. Per una
stampante condivisa sulla rete, anche le impostazioni di altre stampanti condivise presenti
sulla stessa rete in un altro computer verranno modificate in quanto viene utilizzato il database
dei moduli con la coda di stampa esistente.
1. Dal menu Start, fare clic su Stampanti e fax, quindi visualizzare le proprietà della
stampante da utilizzare.
2. Selezionare la scheda Configurazione.
3. Fare clic su Formato carta personalizzato.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-39
Stampa su formato personalizzato o su carta lunga
4. Utilizzare la casella di riepilogo Dettagli per selezionare la configurazione personalizzata
che si desidera definire.
5. Specificare la lunghezza del bordo corto e quella del bordo lungo in Impostazione per. È
possibile specificare i valori immettendoli direttamente oppure utilizzando i pulsanti
Freccia su e Freccia giù. La lunghezza del bordo corto non può essere maggiore di quella
del bordo lungo, anche se è compresa entro l'intervallo specificato. La lunghezza del bordo
lungo non può essere minore di quella del bordo corto, anche se è compresa entro
l'intervallo specificato.
6. Per assegnare un nome carta, selezionare la casella di controllo Denomina formato carta
e immettere il nome in Nome carta. Il nome della carta è possibile può contenere 14
caratteri al massimo.
7. Se necessario, ripetere i passaggi 4-6 per definire un altro formato personalizzato.
8. Fare clic su OK due volte.
Stampa su carta di formato personalizzato
La procedura per eseguire la stampa su carta di formato personalizzato utilizzando il driver di
stampa PCL è la seguente:
Nota: Il modo in cui viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà della stampante può
differire a seconda del software dell'applicazione. Fare riferimento al manuale del software
dell'applicazione.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Selezionare questa stampante come quella da utilizzare e fare clic su Preferenze.
3. Selezionare la scheda Carta/Opzioni di uscita.
4. Selezionare il cassetto della carta appropriato da Cassetto carta.
5. Selezionare il tipo di carta appropriato da Tipo carta.
6. Da Formato carta, selezionare il formato del documento originale.
7. Fare clic sulla scheda Layout.
8. Da Formato di uscita, Adatta a nuovo formato carta è impostato per default su Uguale
a formato carta.
9. Fare clic su OK.
10. Fare clic su Stampa nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-40
Stampa di documenti riservati - Stampa protetta
Stampa di documenti riservati - Stampa protetta
Quando si aggiungono almeno 256 MB di memoria, è possibile utilizzare la funzione di
stampa protetta.
Nota: I dati memorizzati sul disco della RAM vengono cancellati quando la stampante
viene spenta.
Informazioni su Stampa protetta
Stampa protetta è una funzione che consente di assegnare una password a un lavoro di stampa
dal computer, inviarla alla stampante per la memorizzazione temporanea e per avviare la
stampa dei dati dal pannello di controllo. È anche possibile memorizzare i dati di stampa sulla
stampante senza associare una password. Memorizzando sulla stampante dati che gli utenti
utilizzano di frequente, è possibile stampare i dati eseguendo una sola operazione dalla
stampante e senza inviare dati dal computer ripetutamente.
Nota: È possibile selezionare se eliminare dati di stampa protetta dopo la stampa.
Ve d e re an c h e :
Stampa dal pannello di controllo a pagina 4-42
Impostaz. sistema a pagina 5-10
Configurazione della funzione Stampa protetta
La procedura per configurare Stampa protetta utilizzando il driver di stampa PCL o PostScript
è la seguente:
Eseguire i passaggi per definire le impostazioni di stampa protetta sul computer e per inviare
dati alla stampante per la stampa. Quindi eseguire i passaggi per la procedura di stampa presso
la stampante.
Stampa dal computer
Questa sezione illustra la procedura utilizzando WordPad su Windows XP come esempio. La
procedura è la stessa per altri sistemi operativi.
Il modo in cui viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà della stampante può differire
a seconda del software dell'applicazione. Fare riferimento al manuale del software
dell'applicazione.
Nota: Assicurarsi che il disco della RAM sia impostato su disponibile. È possibile trovare
questa informazione nella scheda Impostazioni periferica utilizzando il driver di stampa PCL
o nella scheda Opzioni utilizzando il driver di stampa PostScript. È inoltre necessario abilitare
il disco della RAM attraverso il pannello di controllo. Per istruzioni sull'abilitazione delle
opzioni, vedere Abilitazione delle opzioni a pagina 7-20.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Nel campo Tipo di lavoro, selezionare Stampa protetta.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-41
Stampa di documenti riservati - Stampa protetta
3. Fare clic sul pulsante Impostazione.
4. Nel campo Nome utente, immettere il nome utente.
5. Nel campo Password, immettere una password numerica.
6. Se si desidera utilizzare un nome di documento specificato per accedere al documento dal
pannello di controllo:
a. Nel campo Recupera nome documento, selezionare Immetti nome documento.
b. Nel campo Nome documento, immettere il nome che verrà visualizzato sul pannello
di controllo.
7. Se si desidera che la stampante assegni automaticamente il nome al documento utilizzando
il nome del documento dell'applicazione, nel campo Recupera nome documento
selezionare Recupera automaticamente.
8. Fare clic su OK due volte per accettare le impostazioni Stampa protetta e inviare il lavoro.
Stampa dal pannello di controllo
Questa sezione illustra la procedura per stampare i dati memorizzati sulla stampante dalla
funzione Stampa protetta.
Nota: È anche possibile eliminare, senza stampare, i dati di stampa protetta memorizzati sulla
stampante. Vedere Impostaz. sistema a pagina 5-10.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante
Funzioni Walk-Up.
2. Selezionare
Stampa protetta, quindi premere il pulsante OK.
Freccia indietro per visualizzare il menu
3. Selezionare il nome utente, quindi premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Freccia su oppure Freccia giù per individuare il numero corretto per
la prima cifra della password numerica, quindi premere il pulsante Freccia avanti per
accettare questa cifra.
Nota: Dopo aver premuto il pulsante Freccia avanti, la cifra diventa un asterisco.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-42
Stampa di documenti riservati - Stampa protetta
5. Ripetere il passaggio 4 per ciascuna cifra della password, quindi premere il pulsante OK.
6. Se sono stati inviati in stampa più lavori, selezionare il nome del lavoro da stampare e
premere il pulsante OK.
7. Selezionare
Stampa ed elimina oppure Stampa e salva, quindi premere il pulsante OK
per stampare il lavoro.
L'ID utente visualizzato (massimo 8 caratteri) è l'ID utente specificato nella finestra di dialogo
Stampa protetta della scheda Carta/Opzioni di uscita del driver di stampa.
Per la password, immettere la password impostata nella finestra di dialogo Stampa protetta
nella scheda Carta/Opzioni di uscita del driver di stampa. Se la password non è stata
configurata, non ci sarà alcuna impostazione sul pannello di controllo.
Il nome del documento visualizzato (massimo 12 caratteri) è il nome documento specificato
nella finestra di dialogo Stampa protetta della scheda Di base del driver di stampa.
Nota: Per utilizzare le funzioni Stampa protetta e Stampa di prova, è necessario disporre di
almeno 256 MB di memoria e il disco della RAM deve essere abilitato. Per istruzioni
sull'abilitazione delle opzioni, vedere Abilitazione delle opzioni a pagina 7-20.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-43
Stampa dopo la verifica del risultato di stampa - Stampa di prova
Stampa dopo la verifica del risultato di stampa Stampa di prova
Quando vengono aggiunti almeno 256 MB di memoria, è possibile utilizzare la funzione di
stampa di prova.
Nota: I dati memorizzati sul disco della RAM vengono cancellati quando la stampante
viene spenta.
Informazioni sulla funzione Stampa di prova
Stampa di prova è una funzione che consente di archiviare i dati di stampa di più copie nella
memoria, stampare solo il primo gruppo per controllare il risultato di stampa e se questo
risultato è soddisfacente, stampare le restanti copie dal pannello di controllo.
I dati della stampa di prova che sono diventati ridondanti possono essere eliminati utilizzando
il pannello di controllo. Vedere Stampa dal pannello di controllo a pagina 4-42.
Per eliminare tutti i dati di stampa di prova che sono diventati ridondanti, vedere Impostaz.
sistema a pagina 5-10.
Configurazione della funzione Stampa di prova
La procedura per configurare Stampa di prova utilizzando il driver di stampa PCL o PostScript
è la seguente:
Innanzitutto occorre definire le impostazioni di stampa di prova sul computer e inviare i dati
alla stampante per la stampa. Successivamente, occorre eseguire la procedura per l'output delle
pagine stampate.
Stampa dal computer
Questa sezione illustra la procedura utilizzando WordPad su Windows XP come esempio.
Il modo in cui viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà della stampante può differire
a seconda del software dell'applicazione. Fare riferimento al manuale del software
dell'applicazione.
Nota: Assicurarsi che il disco della RAM sia impostato su disponibile. È possibile trovare
questa informazione nella scheda Impostazioni periferica utilizzando il driver di stampa PCL
nella scheda Opzioni utilizzando il driver di stampa PostScript. È inoltre necessario abilitare il
disco della RAM attraverso il pannello di controllo. Per istruzioni sull'abilitazione delle
opzioni, vedere Abilitazione delle opzioni a pagina 7-20.
1. Nel campo Tipo di lavoro, selezionare Stampa di prova.
2. Fare clic sul pulsante Impostazione.
3. Nel campo Nome utente, immettere il nome utente.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-44
Stampa dopo la verifica del risultato di stampa - Stampa di prova
4. Se si desidera utilizzare un nome di documento specificato per accedere al documento dal
pannello di controllo:
a. Nel campo Recupera nome documento, selezionare Immetti nome documento.
b. Nel campo Nome documento, immettere il nome che verrà visualizzato sul pannello
di controllo.
5. Se si desidera che la stampante assegni automaticamente il nome al documento utilizzando
il nome del documento dell'applicazione, nel campo Recupera nome documento
selezionare Recupera automaticamente.
Stampa dal pannello di controllo
Questa sezione illustra la procedura per stampare ed eliminare i dati memorizzati sulla
stampante dalla funzione Stampa di prova.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Freccia indietro per visualizzare il menu
Funzioni Walk-Up.
2. Selezionare
3. Selezionare
4. Selezionare il nome utente, quindi premere il pulsante OK.
5. Selezionare
per stampare il lavoro.
6. Scorrere fino al numero di copie desiderato e premere il pulsante OK per stampare il
lavoro.
Funzioni Walk-Up, quindi premere il pulsante OK.
Stampa di prova, quindi premere il pulsante OK.
Stampa ed elimina oppure Stampa e salva, quindi premere il pulsante OK
Nota: L'ID utente visualizzato (massimo 8 caratteri) è l'ID utente impostato nella finestra di
dialogo Stampa di prova della scheda Carta/Opzioni di uscita del driver di stampa.
Il nome del documento visualizzato (massimo 12 caratteri) è il nome documento impostato
nella finestra di dialogo Stampa di prova della scheda Carta/Opzioni di uscita del driver di
stampa.
Nota: Per utilizzare le funzioni Stampa protetta e Stampa di prova, è necessario disporre di
almeno 256 MB di memoria e il disco della RAM deve essere abilitato. Per istruzioni
sull'abilitazione delle opzioni, vedere Abilitazione delle opzioni a pagina 7-20.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
4-45
Utilizzo dei menu del
pannello di controllo
Questo capitolo comprende:
■I menu del pannello di controllo a pagina 5-2
■Descrizione delle voci di menu a pagina 5-4
■Elenco dei menu a pagina 5-16
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-1
I menu del pannello di controllo
I menu del pannello di controllo
Questa sezione comprende:
■Configurazione dei menu a pagina 5-2
■Modifica delle impostazioni dei menu a pagina 5-3
Configurazione dei menu
I menu cui è possibile accedere dal pannello di controllo sono i seguenti:
MenuContenuto
Pagine di
informazioni
Menu Amministr.
Impost. cass.Utilizzare questo menu per definire il supporto di stampa caricato in ciascun
Utilizzare il menu Pagine di informazioni per stampare vari tipi di rapporti e
di elenchi.
■ Impost. rete
Utilizzare questo menu per configurare le impostazioni di rete per la
stampante.
■ Impost. parall.
Utilizzare questo menu per configurare l'interfaccia parallela.
■ Impostazione USB
Utilizzare questo menu per configurare l'interfaccia USB.
■ Impostaz.sistema
Utilizzare questo menu per eseguire le impostazioni delle funzioni della
stampante come, ad esempio, un allarme e la modalità risparmio
energetico.
■ Modo manutenz.
Utilizzare questo per inizializzare l'NVM oppure per regolare le
configurazioni per ciascun tipo di carta.
■ Impostazione PCL
Utilizzare questo menu per configurare le impostazioni PCL.
■ Impostazione PostScript
Utilizzare questo menu per configurare le impostazioni PostScript.
■ Pann. controllo
Utilizzare questo menu per specificare se limitare l'accesso alle funzioni
dei menu con una password.
cassetto.
ContatoriUtilizzare il menu Contatori per visualizzare sul pannello di controllo il numero
di fogli stampati.
Ciascun menu è configurato in livelli differenti. Configurare le impostazioni della stampante
selezionando il livello di struttura degli elementi o i menu obiettivo.
Ve d e re an c h e :
Descrizione delle voci di menu a pagina 5-4
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-2
I menu del pannello di controllo
Modifica delle impostazioni dei menu
Modifica dell'intervallo per l'attivazione della modalità risparmio energetico
In questo esempio viene impostato l'intervallo di tempo che deve trascorrere perché si attivi la
modalità di risparmio energetico.
1. Per visualizzare la schermata dei menu, premere il pulsante Menu nella schermata di
stampa.
2. Premere il pulsante Freccia su oppure il pulsante Freccia giù fino a quando non viene
visualizzato
pulsante OK.
3. Premere il pulsante Freccia su oppure Freccia giù fino a quando non viene visualizzata la
voce
Impostaz. sistema, quindi premere il pulsante Freccia avanti oppure OK.
4. Premere il pulsante Freccia su oppure Freccia giù fino a quando non viene visualizzata la
Tempo risp. en., quindi premere il pulsante Freccia avanti oppure OK.
voce
5. Premere il pulsante Freccia su oppure Freccia giù per modificare il numero di minuti che
la stampante dovrà attendere prima di entrare in modalità risparmio energetico.
6. Premere il pulsante OK per confermare le impostazioni. Le impostazioni che sono state
confermate presentano l'affisso “*”.
7. Premere il pulsante Menu per uscire dalla funzione del menu e ritornare alla schermata
di stampa.
8. La stampante è pronta per la stampa.
Menu Amministraz., quindi premere il pulsante Freccia avanti oppure il
Nota: Se si desidera modificare i valori dopo averli confermati premendo il pulsante OK,
occorre impostarli di nuovo.
Inizializzazione dei valori configurati
Visualizzare l'elemento che si desidera inizializzare, quindi premere contemporaneamente i
pulsanti Freccia su e Freccia giù.
Dopo aver completato il processo di modifica, verranno ripristinati i valori predefiniti di
fabbrica. Premere il pulsante OK per confermare il valore.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-3
Descrizione delle voci di menu
Descrizione delle voci di menu
Questa sezione comprende:
■Impost. cass. a pagina 5-4
■Pagine di informazioni a pagina 5-6
■Contatori a pagina 5-7
■Menu Amministr. a pagina 5-7
Impost. cass.
Il menu Impost. cass. contiene tre sottomenu: Cass. 1 (MPT), Cassetto 2 e Cassetto 3. In questi
tre menu è possibile impostare il formato e il tipo di carta per ciascun cassetto. Visualizza
popup e Modo MPT possono essere impostate solo per Cass. 1 (MPT).
Cassetto 3 è visualizzato solo quando è installato l'alimentatore opzionale.
Il menu delle impostazioni per Cass. 1 (MPT) è visualizzato solo quando Modo MPT è
impostato su Dal pannello.
Impostazioni comuni per Cass. 1 (MPT), Cassetto 2 e Cassetto 3
ElementoDescrizione
Tipo cartaSpecifica il tipo di carta caricato in ciascun cassetto.
■ Cass. 1 (MPT) (predefinita: Cartonc. sottile)
■ Cassetto 2: (predefinita: Normale)
■ Cassetto 3: (predefinita: Normale)
Per dettagli, fare riferimento a Impostazione dei tipi e formati carta a
pagina 4-7.
Formato cartaSpecifica il formato e l'orientamento della carta per ciascun cassetto.
■ Cass. 1 (MPT) (predefinita: Formato driver)
■ Cassetto 2: (predefinita: Auto)
■ Cassetto 3: (predefinita: Auto)
Per dettagli, fare riferimento a Impostazione dei tipi di carta a
pagina 4-7.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-4
Impostazioni esclusive del cassetto 1 (MPT)
ElementoDescrizione
Descrizione delle voci di menu
Visualizza
popup
Modo MPTSpecifica il modo in cui impostare il tipo e il formato della carta da caricare nel
Specifica se visualizzare il messaggio in cui si richiede di impostare il formato e il
tipo di carta appropriati ogni volta che si carica carta nel cassetto 1 (MPT).
Quando si seleziona Attivato, il messaggio in cui si richiede di impostare il formato
e il tipo di carta viene visualizzato. L'impostazione predefinita è Disattivato.
cassetto 1 (MPT).
■ Dal pannello (impostazione predefinita)
È possibile specificare le impostazioni relative al tipo e al formato carta sul
pannello di controllo. La stampa può essere eseguita solo quando le
impostazioni del driver di stampa corrispondono a quelle definite sul pannello di
controllo. In caso di discordanza tra i formati carta, seguire le istruzioni
visualizzate sul pannello di controllo.
■ Dal driver
Non è possibile specificare le impostazioni sul pannello di controllo. La stampa
viene eseguita utilizzando le impostazioni sul driver di stampa.
Quando il formato oppure il tipo di carta caricata è diverso da quello indicato
dall'impostazione, è possibile che la qualità di stampa venga compromessa o che si verifichi un
inceppamento della carta. Specificare il tipo e il formato carta corretti.
Quando si installano gli alimentatori opzionali e Cassetto carta è impostato su Auto sul driver
di stampa, il cassetto di alimentazione viene specificato automaticamente sulla base
dell'impostazione specificata sul pannello di controllo. Inoltre, quando le impostazioni per il
tipo e il formato di carta sono le stesse, la stampa continua cambiando cassetto di
alimentazione se nel cassetto specificato la carta è terminata.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-5
Descrizione delle voci di menu
Pagine di informazioni
Consente di stampare vari tipi di rapporti ed elenchi.
■Le pagine di informazioni vengono stampate su carta in formato A4. Caricare fogli A4 nel
cassetto.
■Per la procedura di stampa delle pagine di informazioni, fare riferimento a Stampa delle
pagine di informazioni a pagina 5-6.
RapportiDescrizione
Diagr. menuStampa un diagramma dei menu del pannello di controllo.
Pag. dimostr.È possibile stampare un campione del documento per verificare le
prestazioni della stampante.
ConfigurazioneStampa lo stato della stampante, ad esempio la configurazione hardware e
le informazioni relative alla rete. Stampare questo rapporto per stabilire se gli
accessori opzionali sono stati installati correttamente.
Elenco font PCLStampa informazioni sui font PCL ed esempi di questi font.
Elenco macro PCLStampa un elenco di macro PCL.
Elenco font PSStampa informazioni sui font PS ed esempi di questi font.
Cronol. lav.Stampa informazioni sul risultato della stampa: ad esempio, viene indicato
se i dati inviati dal computer sono stati stampati correttamente. In questo
rapporto è possibile stampare informazioni sullo stato per un massimo di 22
lavori di stampa.
Utilizzare il pannello di controllo per stampare questo rapporto
automaticamente per ogni 22 lavori che vengono completati. Per dettagli,
fare riferimento a Impostaz. sistema a pagina 5-10.
Cronol. erroriStampa informazioni relative agli ultimi 42 errori che si sono verificati sulla
stampante.
Contatore stampeStampa il numero delle stampe.
Doc. archiviatiStampa un elenco di documenti archiviati nella stampante quando si
utilizzano la funzione stampa protetta e stampa di prova.
Per dettagli, fare riferimento a Stampa di documenti riservati - Stampa
protetta a pagina 4-41 e Stampa dopo la verifica del risultato di stampa Stampa di prova a pagina 4-44.
Stampa delle pagine di informazioni
Le pagine di informazioni vengono stampate dal pannello di controllo.
1. Premere il pulsante Menu per visualizzare la schermata Menu.
2. Premere il pulsante Freccia su oppure Freccia giù fino a quando non viene visualizzata la
voce
Pagg. inform., quindi premere il pulsante Freccia avanti oppure OK.
3. Premere il pulsante Freccia su oppure Freccia giù fino a quando non viene visualizzato il
rapporto/elenco desiderato, quindi premere il pulsante OK. Viene stampata la pagina delle
informazioni selezionata.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-6
Descrizione delle voci di menu
Contatori
Visualizza il numero di lavori di stampa elaborati sul pannello di controllo. Il contatore è
suddiviso in base alle modalità colore.
ElementoDescrizione
Impress. a coloriVisualizza il numero totale di pagine stampate a colori.
Impress. in neroVisualizza il numero totale di pagine stampate in bianco e
nero.
Totale impress.Visualizza il numero totale di pagine stampate.
Ve d e re an c h e :
Verifica dei conteggi pagine a pagina 8-10
Menu Amministr.
Questo menu contiene otto sottomenu:
■Impost. rete
■Impost. parall.
■Impostazione USB
■Impostaz. sistema
■Modo manutenz.
■Impostazione PCL
■Impostazione PostScript
■Pann. controllo
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-7
Descrizione delle voci di menu
Impost. rete
Specifica le impostazioni della stampante che influiscono sui lavori inviati alla stampante
attraverso la porta di rete.
■Le impostazioni contenute in questo menu non possono essere configurate quando si
accede a questo menu durante la stampa.
■Occorre riavviare la stampante per attivare le nuove impostazioni. Dopo aver definito le
impostazioni, spegnere la stampante, quindi riaccenderla.
ElementoDescrizione
EthernetSpecifica la velocità e le modalità di comunicazione di Ethernet.
■ Auto (predefinita)
Passa automaticamente tra 10M Half Duplex, 10M Full Duplex, 100M Half
Duplex e 100M Full Duplex.
■ 10M Half Duplex
■ 10M Full Duplex
■ 100M Half Duplex
■ 100M Full Duplex
TCP/IPSpecifica le impostazioni per utilizzare il protocollo TCP/IP.
Ottieni ind. IPSpecifica se recuperare l'indirizzo IP automaticamente oppure manualmente.
■ DHCP/Autonet (predefinita)
Imposta automaticamente l'indirizzo IP.
■ BOOTP
Utilizza BOOTP per impostare l'indirizzo IP automaticamente.
■ RARP
Utilizza RARP per impostare l'indirizzo IP automaticamente.
■ DHCP
Utilizza DHCP per impostare l'indirizzo IP automaticamente.
■ Pannello
È possibile impostare l'indirizzo IP manualmente utilizzando il pannello
dell'operatore.
Indirizzo IP,
Subnet Mask,
Ind. gateway
Questi elementi vengono utilizzati per verificare gli indirizzi che sono stati ottenuti
automaticamente oppure per specificare indirizzi manualmente. Immettere
l'indirizzo nel formato xxx.xxx.xxx.xxx. È possibile specificare valori compresi
nell'intervallo 0-255 per xxx.
■ Per impostare indirizzi manualmente, impostare Ottieni ind. IP su Pannello.
■ Gli indirizzi IP vengono gestiti nell'intera rete. Un indirizzo IP errato può
incidere sull'intera rete. Per gli indirizzi che occorre impostare manualmente,
contattare il proprio amministratore di rete.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-8
Descrizione delle voci di menu
ElementoDescrizione
ProtocolloImpostare Attiva quando si utilizza il protocollo. Quando si seleziona Disattiva,
non è possibile attivare il protocollo.
■ LPR (predefinita: Attiva)
■ Porta 9100 (predefinita: Attiva)
■ IPP (predefinita: Attiva)
■ SMB TCP/IP
■ SMB NetBEUI
■ FTP (predefinita: Attiva)
■ NetWare(predefinita: Attiva)
■ SNMP (predefinita: Attiva)
■ Avvisi e-mail(predefinita: Attiva)
■ CentreWare IS (predefinita: Attiva)
■ Bonjour (mDNS) (predefinita: Attiva)
■ HTTP-SSL/TLS (predefinita: Attiva)
IPP, NetWare e HTTP-SSL/TLS vengono visualizzati solo quando è installata la
scheda multiprotocollo opzionale.
El. accesso hostSpecifica il blocco della ricezione di dati da determinati indirizzi IP.
N. n (n: 1-5)È possibile configurare un massimo di cinque indirizzi IP. N. 1 ha la priorità sugli
altri. Per impostare più filtri, impostare l'indirizzo IP in ordine discendente a
partire dall'indirizzo di rete con l'intervallo più piccolo.
■ Indirizzo
Imposta l'indirizzo IP per il N. n. È possibile impostare valori compresi tra
0e255.
■ Maschera
Imposta la maschera per il N. n. È possibile impostare valori compresi tra
0e255.
■ Modalità
Specifica la modalità sui limiti per l'indirizzo IP da No (predefinita), Accetta
oppure Rifiuta.
L'impostazione del filtro IP può essere configurata in CentreWare IS. Per dettagli,
fare riferimento a Controllo/gestione della stampante con CentreWare IS a
pagina 8-5.
Riprist. defaultInizializza i dati di rete memorizzati in NVM. NVM è una memoria non volatile
che archivia le impostazioni della stampante anche quando il sistema è spento.
Inizializzando l'NVM, per le singole voci del menu Rete fissa verranno ripristinati
i valori predefiniti.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-9
Descrizione delle voci di menu
Impost. parall.
Specifica le impostazioni per l'interfaccia parallela.
Nota: Occorre riavviare la stampante per attivare le nuove impostazioni. Dopo aver definito le
impostazioni, spegnere la stampante, quindi riaccenderla.
ElementoDescrizione
BidirezionaleSpecifica la modalità di comunicazione bidirezionale dell'interfaccia parallela.
■ Attiva (predefinita)
La modalità di comunicazione bidirezionale è abilitata.
■ Disattiva
La modalità di comunicazione bidirezionale è disabilitata.
Impostaz. sistema
Questo menu viene utilizzato per eseguire le impostazioni delle funzioni della stampante
come, ad esempio, un allarme e la modalità risparmio energetico.
ElementoDescrizione
Tem p o r i sp.
energ.
Specifica il tempo di attesa della stampante prima di entrare nella modalità
risparmio energetico, compreso tra 5 e 60 minuti, con incrementi di 1 minuto.
■ Da 5 min. a 60 min. (predefinita: 30 min.)
■ Per dettagli, fare riferimento a Modalità risparmio energetico a pagina 2-8
Segnali acusticiSpecifica se attivare l'allarme quando si verifica un errore sulla stampante. Non è
possibile regolare il volume.
■ Pann. controllo (predefinita: disattivato)
■ Chiave inv. (predefinita: disattivato)
■ Macchina pronta (predefinita: disattivato)
■ Lavoro compl. (predefinita: disattivato)
■ Segn. errore (predefinita: disattivato)
■ Segn. avviso (predefinita: disattivato)
■ Carta esaurita (predefinita: disattivato)
■ Toner in esaur. (predefinita: disattivato)
■ Segnale base (predefinita: disattivato)
TimeoutÈ possibile annullare un lavoro di stampa se questo supera il tempo impostato.
Impostare il tempo fino a quando il lavoro non verrà annullato. Allo scadere di
questo timeout, il lavoro di stampa viene annullato.
■ Da 5 sec. a 300 sec. (predefinita: 30 sec.)
Specifica la quantità di tempo (con incrementi di 1 secondo) che la stampante
attende la ricezione di nuovi dati prima di annullare il lavoro.
■ Disattivata
Impossibile annullare il lavoro.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-10
ElementoDescrizione
Descrizione delle voci di menu
Cronol. log
autom.
Specifica se stampare automaticamente informazioni sui dati stampati che sono
stati elaborati nella stampante (Rapp. cronol. lavori).
■ Disattivato (predefinita)
Selezionare questa opzione se non si desidera stampare il Rapporto
cronologia lavori automaticamente anche se il numero di lavori di stampa è
maggiore di 22.
■ Attivato
Stampa automaticamente un rapporto quando il numero di lavori di stampa
raggiunge 22.
■ Non è possibile configurare questa impostazione durante la stampa.
■ È possibile stampare il Rapporto cronologia lavori dal menu Pagg. inform.
■ Occorre riavviare la stampante per attivare le nuove impostazioni. Dopo aver
definito le impostazioni, spegnere la stampante, quindi riaccenderla.
ID stampaSelezionare questa opzione per stampare l'ID utente nella posizione specificata.
■ Disattivato (predefinita)
L'ID utente non viene stampato.
■ In alto a sin
Stampa l'ID in alto a sinistra del foglio di carta.
■ In alto a des
Stampa l'ID in alto a destra del foglio di carta.
■ In basso a sin
Stampa l'ID in basso a sinistra del foglio di carta.
■ In basso a des
Stampa l'ID in alto a destra del foglio di carta.
Stampa testoSpecifica se la stampante produce dati PDL, che non sono supportati dalla
stampante, come testo quando la stampante li riceve. I dati di testo vengono
stampati nel formato A4 o Letter.
■ Disattivato (predefinita)
Non stampa i dati ricevuti.
■ Attivato
Stampa i dati ricevuti come dati di testo.
Foglio intestaz.Specifica le impostazioni per il foglio dell'intestazione.
■ Pos. inserimento (predefinita: disattivato)
Seleziona la posizione di uscita del foglio di intestazione e i valori sono
Disattivato, Anteriore, Posteriore e Fronte e retro. Quando si seleziona
Disattivato, questo foglio non viene stampato.
■ Specifica cass. (predefinita: Cass. 1 (MPT))
Specifica il cassetto di uscita del foglio di intestazione: Cass. 1 (MPT),
Cassetto 2 oppure Cassetto 3.
Cassetto 3 è visualizzato solo quando è installato l'alimentatore opzionale.
LinguaSpecifica la lingua visualizzata sul pannello di controllo e nelle pagine
informative.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-11
Descrizione delle voci di menu
ElementoDescrizione
Disco RAMAlloca memoria sul filesystem del disco della RAM per una stampa protetta, per
fascicolare i lavori e per le funzioni di stampa di esempio.
■ Attiva
Alloca memoria per utilizzare la funzione di stampa protetta e stampa di
prova.
■ Disattiva (predefinita)
Non alloca memoria per utilizzare la funzione di stampa protetta e stampa di
prova.
Questo elemento viene visualizzato quando si aggiungono almeno 256 MB di
memoria.
Commut. cassettiSpecifica se stampare la carta caricata in un altro cassetto quando non c'è carta
nel vassoio selezionato mediante la funzione di selezione del cassetto
automatica. Questo elemento viene visualizzato quando è installato
l'alimentatore opzionale.
■ Disattivato (predefinita)
Selezionare questa opzione per visualizzare un messaggio in cui viene
richiesto di caricare carta.
■ Formato più grande
Selezionare questa opzione per sostituire la carta con un formato più grande
prima di stampare con un fattore di ingrandimento del 100%.
■ Formato più simile
Selezionare questa opzione per sostituire la carta con una dal formato più
simile prima di stampare con un fattore di ingrandimento del 100%.
■ Alim. cass. 1 (MPT)
Selezionare questa opzione per stampare sulla carta caricata nel cassetto
1 (MPT).
Se un computer inoltra l'istruzione relativa alla selezione della carta, questa
impostazione viene sovrascritta.
mm/poll.Impostare le unità per il formato carta personalizzato su millimetri (mm) oppure
pollici.
■ millimetri (mm) (predefinita)
Il formato carta è visualizzato in millimetri
■ pollici (")
Il formato carta è visualizzato in pollici.
Stampante laser a colori Phaser® 6180
5-12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.