XEROX 6180 User Manual [pt]

User Guide
Phaser® 6180
color laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Εγχειρίδιο χρήστη
www.xerox.com/support
Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout™ e Walk-Up® são marcas comerciais da Xerox Corporation nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
®
e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Adobe
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® e Mac OS® são marcas da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos
Apple e/ou em outros países.
®
é uma marca comercial da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
PCL
Microsoft
®
, Vista™, Windows® e Windows Server™ são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
®
, NetWare® e IPX/SPX™ são marcas comerciais da Novell, Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Novell
Como parceira da E
NERGY STAR
termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo E
®
a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR em
NERGY STAR são marcas registradas nos EUA.

Conteúdo

Conteúdo
1 Informações da impressora
Segurança do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Segurança do Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Segurança de manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Segurança operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Movendo a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Símbolos de segurança gravados no produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Especificações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Informações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Estados Unidos (Regulamentos da FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Canada (Regulations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Folha de dados de segurança do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Reciclagem e eliminação do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Todos os países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
América do Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Outros países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Recursos da impressora
Componentes principais e seus recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vista interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Layout do painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Exibir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Páginas informativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modo de economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Saída do modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Verificação do status de dados de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Verificação no Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
i
Conteúdo
Exibição da configuração do acessório opcional
e das configurações de bandejas do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
3 Informações básicas sobre rede
Visão geral da instalação e configuração da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Escolha de um método de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Conexão via Ethernet (recomendada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Conexão via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Conexão via Paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configuração do endereço de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Endereços IP e TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Configuração automática do Endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Métodos dinâmicos de configuração do endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . 3-6
Configuração manual do endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Instalação dos drivers da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Drivers disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Windows 2000 ou mais recente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Macintosh OS X, versão 10.2 e posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
4 Introdução à impressão
Papel e material suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Diretrizes sobre como usar o papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Papel que pode danificar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Diretrizes para armazenamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Sobre o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Configuração de tipos e tamanhos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Configuração de bandejas do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Configuração de tipos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Configuração de tamanhos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Colocação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Colocação de papel na bandeja 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Colocação de papel nas Bandejas 2–3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Seleção das opções de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Seleção das preferências de impressão (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Seleção das opções para um trabalho individual (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Seleção das opções para um trabalho individual (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
ii
Conteúdo
Impressão nos dois lados do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Diretrizes sobre a impressão automática em frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Opções de borda de encadernação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Seleção de impressão em frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Impressão em material especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Impressão de transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Impressão de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Impressão de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Impressão de papel brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Impressão de papel longo ou de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Definição de tamanhos de papel personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Impressão em papel de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Impressão de documento confidencial - Impressão protegida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Sobre Impressão protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Configuração da Impressão protegida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Imprimir após verificação do resultado da impressão - Impressão de prova . . . . . . . . . . . 4-44
Sobre Impressão de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Configuração da Impressão de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
5 Utilização dos menus do painel de controle
Menus do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Configuração do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Alteração das configurações do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Descrição dos itens de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Configurações da bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Páginas informativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Medidores de faturamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Menu do admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Lista de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
6 Qualidade da impressão
Problemas de qualidade de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Registro de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Ajuste automático do registro de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Ajuste manual do registro de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Ativação/desativação do registro de cores automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
iii
Conteúdo
7 Solução de problemas
Atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Prevenção e eliminação de atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Atolamentos de papel na Bandeja 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Atolamentos de papel na bandeja do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Atolamentos de papel no fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Quando o papel longo ficar atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Atolamentos de papel na unidade frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Atolamentos de papel no alimentador de folhas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Problemas na impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Ativação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Mensagens de erro do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Mensagens sobre os suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Mensagens sobre a impressora e outros itens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Obtenção de Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Mensagens do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Alertas do PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Assistente Web de Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Links da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
8 Manutenção
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Limpeza na parte interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Solicitação de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Itens de manutenção de rotina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Quando solicitar suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Reciclagem de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Gerenciamento da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Verificação/gerenciamento da impressora com o CentreWare IS . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Verificação do status da impressora com o PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Verificação do status da impressora por e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Verificação das contagens de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Movendo a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Índice
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
iv

Informações da impressora

Este capítulo inclui:
Segurança do usuário na página 1-2
Especificações da impressora na página 1-8
Informações regulamentares na página 1-9
Folha de dados de segurança do material na página 1-11
Reciclagem e eliminação do produto na página 1-12
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-1

Segurança do usuário

Segurança do usuário
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender às rígidas exigências de segurança. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua e segura da impressora.

Segurança elétrica

Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente aterrada.
Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber se uma tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada.
Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica
que não tenha um terminal de conexão terra.
Não use faixa de alimentação ou uma extensão.
Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de
alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista se for necessário.
Aviso: Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar o risco de
choque elétrico. Os produtos elétricos podem ser perigosos se usados de forma incorreta.
Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de
alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não obstrua as aberturas de ventilação. Essas aberturas foram projetadas para evitar um
superaquecimento da impressora.
Não deixe cair grampos ou clipes de papel dentro da impressora.
Aviso: Não introduza objetos nas passagens de papel ou nas aberturas da impressora. O
contato com um ponto de voltagem ou um curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-2
Segurança do usuário
Se você notar ruídos ou odores incomuns:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado para corrigir o problema.
O cabo de alimentação é conectado à parte traseira da impressora como um dispositivo de plug-in. Se for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Aviso: Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com parafusos, a menos
que você esteja instalando um equipamento opcional e seja especificamente instruído a fazê­lo. A alimentação deve estar DESLIGADA durante a execução dessas instalações. Exceto opcionais que podem ser instalados pelo usuário, não existem peças, atrás dessas tampas, nas quais você possa fazer manutenção ou consertar.
Observação: Deixe a impressora ligada para otimizar o desempenho; isto não representa
riscos à segurança. No entanto, se não for usar a impressora durante um período de tempo grande, ela deverá ser desligada e desconectada.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
Algum líquido foi derramado na impressora.
A impressora está exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado.

Segurança do Laser

Especificamente em relação ao uso de lasers, esta impressora atende aos padrões de desempenho de produtos a laser definidos pelas agências governamentais, nacionais e internacionais, e é certificada como um produto a laser Classe 1. A impressora não emite luz prejudicial porque o feixe de luz fica totalmente interno em todos os modos de operação e manutenção do cliente.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-3
Segurança do usuário

Segurança de manutenção

Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente
descrito na documentação fornecida com a impressora.
Não use limpadores aerossóis. O uso de suprimentos não aprovados pode causar
desempenho abaixo do esperado e criar uma situação de risco.
Não tente abrir, reutilizar ou queimar os consumíveis ou os itens de manutenção de rotina.
Para obter informações sobre os programas de reciclagem de suprimentos da Xerox, vá para www.xerox.com/gwa
.

Segurança operacional

A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender às rígidas exigências de segurança. Essas exigências incluem exame da agência de segurança, aprovação e conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Sua atenção às seguintes diretrizes de segurança ajuda a garantir a operação segura e contínua da impressora.
Local da impressora
Coloque a impressora em uma área isenta de pó, onde a faixa de temperatura seja de 5° C a 32° C (41° F a 90° F) e a umidade relativa seja de 15 % a 85 %.
A umidade deve ser de 70 % ou abaixo de 32° C (90° F), e a temperatura deve ser de 28° C (82° F) ou umidade abaixo de 85 %.
Observação: Flutuações súbitas de temperatura podem afetar a qualidade da impressão. O
aquecimento rápido de uma sala fria pode causar condensação no interior da máquina, interferindo diretamente na transferência da imagem.
Espaço livre para a impressora
Coloque a impressora em uma área onde exista espaço adequado para ventilação, operação e realização de serviços. O espaço mínimo recomendado é de:
Espaço superior:
35 cm (13,8 pol.) acima da impressora
Requisitos de altura total:
Impressora: 47 cm (18,5 pol.)
Mais 14 mm (5,5 pol.) para o alimentador de 550 folhas.
Outros espaços:
13 cm (5 pol.) atrás da impressora
60 cm (23,6 pol.) na frente da impressora
10 cm (3,9 pol.) no lado esquerdo da impressora
10 cm (3,9 pol.) no lado direito da impressora
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-4
Segurança do usuário
Instruções operacionais
Não obstrua nem cubra as passagens de papel e as aberturas da impressora. A impressora
pode superaquecer sem ventilação adequada.
Para obter um bom desempenho, use a impressora em altitudes inferiores a 3.500 m
(11.480 pés).
Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
Não coloque a impressora na luz do sol direta para evitar a exposição dos componentes
sensíveis à luz quando as portas estiverem abertas.
Não coloque a impressora na direção do fluxo de ar frio de um sistema de ar condicionado.
Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, suficientemente
forte para suportar o seu peso. Ela deve ter uma inclinação de no máximo 1º da horizontal e com os quatro pés em contato firme com a superfície. O peso da superfície com a unidade frente e verso e os consumíveis é de 29,5 kg (64,5 lb.).
Não coloque a impressora em locais expostos a forças magnéticas.
Não coloque a impressora em locais úmidos.
Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
Diretrizes de segurança na impressão
Aguarde de 10 a 15 segundos entre desligar e ligar a impressora.
Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.
Quando a impressora estiver imprimindo:
Não remova a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no
painel de controle.
Não abra as portas.
Não mova a impressora.
Suprimentos da impressora
Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais
inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco à segurança.
Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos
suprimentos ou fornecidos com eles.
Cuidado: A Xerox não recomenda o uso de suprimentos não fabricados por ela. A garantia
da Xerox, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos não-Xerox ou de suprimentos Xerox não especificados para a impressora. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode existir ou não fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-5
Segurança do usuário

Movendo a impressora

Siga essas orientações para evitar ferir-se ou danificar a impressora:
Desligue a impressora e desconecte todos os cabos de alimentação antes de mover o
equipamento.
6180-041
Sempre disponha de duas pessoas para levantar a impressora.
Sempre levante a impressora pelos pontos designados para levantá-la.
29.5 kg
64.5 lb.
6180-040
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-6
Segurança do usuário
Transporte a impressora sem incliná-la.
Cuidado: Não incline a impressora mais que 10 graus para frente ou para trás ou para a
direita ou esquerda. Inclinar mais que 10 graus pode fazer com que os consumíveis no interior da impressora derramem.
Observação: A lado traseiro dessa impressora é mais pesado que o lado frontal.
Lembre-se dessa diferença ao mover a impressora.
Não coloque líquidos ou alimentos sobre a impressora.
Cuidado: Danos à impressora resultantes do transporte inapropriado ou falhas ao reembalar
adequadamente a impressora para transporte não são cobertos pela garantia, pelo contrato de prestação de serviços ou pela Total Satisfaction Guarantee (Garantia de Satisfação Total). A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode existir ou não fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Veja também:
Movendo a impressora na página 8-10

Símbolos de segurança gravados no produto

Tenha cuidado (ou preste atenção a um determinado componente). Consulte o(s) manual(is) para obter informações.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para evitar ferimentos.
Pode levar 30 minutos para o fusor esfriar.
Não toque no item.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-7

Especificações da impressora

Especificações da impressora
Item Conteúdo
Dimensões 400 (W) × 485 (D) × 473 (H) mm Gramatura Impressora: 24,5 kg (54 lb.) incluindo o cartucho de impressão
Alimentador de 550 folhas (opcional): 6,2 kg (14 lb.) Unidade frente e verso (opcional): 1,1 kg (2,4 lb.)
Tempo de aquecimento 20 segundos ou menos (quando a alimentação está ligada,
temperatura: 22 Entretanto, o sistema elétrico da impressora fica pronto em 10
segundos depois de ligar a impressora. Velocidade da impressão contínua
Resolução Resolução de processamento de dados: 600 × 600 dpi (25,4
Fonte de alimentação 110-127 V~, 50/60 Hz, 8 A
Consumo de energia AC 110 V:
*1
Cores:
Impressão em 1 face: 20,0 folhas/min Impressão em 2 faces: 14,0 páginas/min
Preto-e-branco:
Impressão em 1 face: 25,0 folhas/min Impressão em 2 faces: 15,0 páginas/min
Importante
*1
A velocidade de impressão pode diminuir em virtude do tipo de papel, como transparência ou envelope; tamanho e condições da impressão. A velocidade de impressão pode diminuiu em virtude do ajuste da qualidade da imagem.
*2
Velocidade de impressão contínua de documentos que sejam todos em A4.
*3
Velocidade de impressão contínua de documentos em A4.
pontos/mm): Multivalores (25,4 pontos/mm) Resolução de saída: 600 dpi (25,4 pontos/mm)
220-240 V~, 50/60 Hz, 4 A
Modo de repouso: 7 W ou menos Espera: menos de 70 W (fusor ligado),
Impressão em cores contínua: 400 W, Impressão monocromática contínua: 400 W,
AC 220 - 240 V:
Modo de repouso: 7 W ou menos Espera: menos de 70 W (fusor ligado),
Impressão em cores contínua: 400 W, Impressão monocromática contínua: 400 W,
Esta impressora não consome energia elétrica quando o interruptor de alimentação está desligado mesmo que a impressora esteja conectada a uma tomada AC.
Impressora qualificada pela
O tempo padrão para entrar no modo de economia de energia é 30 minutos.
° C)
ENERGY STAR:
*2
*3
*2
*3
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-8

Informações regulamentares

Informações regulamentares
Este produto foi testado quanto aos padrões de emissão eletromagnética e imunidade. Esses padrões são estabelecidos para amenizar a interferência causada ou sofrida por esse produto em um ambiente típico de escritório.

Estados Unidos (Regulamentos da FCC)

Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras FCC. Esses limites são definidos para dar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofreqüência. Se não estiver instalado e se não for usado de acordo com as instruções, ele pode causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. Entretanto, não há qualquer garantia de que não ocorra essa interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, fato que pode ser determinado com a ativação e desativação do equipamento, o usuário será incitado a tentar corrigir a interferência com uma das seguintes medidas:
Redirecione ou reposicione o receptor.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento em uma tomada de circuito diferente daquela ao qual o receptor
está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Qualquer alteração ou modificação que não seja expressamente aprovada pela Xerox pode cancelar a autoridade do usuário para operar o equipamento. Para garantir a conformidade com a Parte 15 das regras FCC, use cabos de interface blindados.

Canada (Regulations)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-9
Informações regulamentares

União Européia

A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da Xerox com as seguintes Diretivas aplicáveis da União Européia, segundo as datas indicadas:
Primeiro de Janeiro de 1995: Diretiva de baixa voltagem 73/23/EEC conforme adendo
da 93/68/EEC
Primeiro de Janeiro de 1996: Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 89/336/EEC
Esse produto, se usado adequadamente de acordo com as instruções do usuário, não é perigoso para o consumidor nem para o meio ambiente.
Para assegurar a conformidade com regulamentos da União Européia, use cabos de interface blindados.
Você pode obter da Xerox uma cópia assinada da Declaração de Conformidade deste produto.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-10

Folha de dados de segurança do material

Folha de dados de segurança do material
Para obter informações sobre dados de segurança do material da Impressora Phaser 6180, vá para:
Estados Unidos e Canadá: www.xerox.com/msds
União Européia: www.xerox.com/environment_europe
Para obter os números de telefone do Centro de Atendimento ao Cliente, vá para
www.xerox.com/office/contacts
.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-11

Reciclagem e eliminação do produto

Reciclagem e eliminação do produto

Todos os países

Se você estiver gerenciando o descarte do seu produto Xerox, observe que o produto pode conter chumbo, mercúrio, perclorato e outros materiais cujo descarte deve ser regulado devido a considerações ambientais. A presença de chumbo, mercúrio e perclorato está completamente consistente com as regulamentações aplicáveis no momento em que o produto foi lançado no mercado. Para obter informações sobre descarte, entre em contato com as autoridades locais. Perclorato - este produto pode conter um ou mais dispositivos com perclorato, como as baterias. É possível que seja necessário manuseio especial. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

União Européia

Alguns equipamentos podem ser usados em aplicações doméstica/familiar e profissional/de negócios.
.
Ambiente doméstico/familiar
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você não deve descartar o equipamento na coleta normal de lixo doméstico.
De acordo com a legislação européia, o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos no fim da vida útil deve ser segregado do lixo doméstico.
Os lavres nos estados membros da União Européia podem devolver equipamentos elétricos e eletrônicos usados aos recursos de coleta gratuitos designados. Entre em contato com as autoridades locais sobre descarte para obter informações.
Em alguns estados membro, quando você adquire um equipamento novo, seu revendedor local pode ser solicitado a receber seu equipamento usado gratuitamente. Pergunte ao seu revendedor para obter informações.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-12
Reciclagem e eliminação do produto
Ambiente profissional/de negócios
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você deve descartar este equipamento de acordo com os procedimentos nacionais aplicados.
De acordo com a legislação européia, o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos no fim da vida útil deve ser gerenciado de acordo com os procedimentos aplicados.
Antes de descartar, entre em contato com seu revendedor local ou representante Xerox para obter informações sobre a devolução no fim da vida útil.

América do Norte

A Xerox opera um programa de devolução e reutilização/reciclagem de equipamentos. Entre em contato com o representante de vendas da Xerox para determinar se o produto da Xerox participa do programa. Para obter mais informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite www.xerox.com/environment.html descarte, entre em contato com as autoridades locais.
ou para obter informações sobre reciclagem e
Nos Estados Unidos, você pode consultar a Electronic Industries Alliance, em www.eiae.org

Outros países

Entre em contato com a autoridade local e solicite orientação sobre descarte.
.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1-13

Recursos da impressora

Este capítulo inclui:
Componentes principais e seus recursos na página 2-2
Painel de controle na página 2-6
Modo de economia de energia na página 2-8
Exibição da configuração do acessório opcional e das configurações de bandejas do papel
na página 2-10
Mais informações na página 2-11
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-1

Componentes principais e seus recursos

Componentes principais e seus recursos
Esta seção inclui:
Vista dianteira na página 2-2
Vista traseira na página 2-3
Vista interna na página 2-3

Vista dianteira

2
1
8
1. Porta dianteira A
2. Bandeja de saída
3. Painel de controle
4. Botão A para abrir a porta dianteira
5. Interruptor de alimentação
6. Bandeja 1 (MPT)
7. Bandeja do papel
8. Alimentador de 550 folhas opcional
3
4
5
6
7
6180-001
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-2

Vista traseira

Componentes principais e seus recursos
6
5
4
3
1
2
6180-002
1. Conector do cabo de alimentação
2. Por ta USB
3. Porta paralela

Vista interna

4. Slot de memória principal
5. Placa de rede multiprotocolo (MPC)
6. Conector de rede
1
2
3
1
4
6180-003
6180-004
1. Fusor
2. Cartucho de impressão
3. Unidade de transferência
4. Botão A para abrir a porta dianteira
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
1. Unidade frente e verso
2-3
Configurações da Phaser 6180
Componentes principais e seus recursos
Configuração da impressora
Recursos
Configuração de memória* 128 MB 128 MB
Velocidade da impressão (Cores/Monocromática)
Resoluções máximas (dpi)
Padrão 600 x 600 x 1 bit 600 x 600 x 1 bit
Aperfeiçoado 600 x 600 x 4 bit 600 x 600 x 4 bit
Interface Ethernet 10/100 Base-T 10/100 Base-T
Bandeja 1 (MPT) (150 folhas) Padrão Padrão
Bandeja 2 (250 folhas) Padrão Padrão
Alimentador de 550 folhas Opcional Opcional
Unidade frente e verso Opcional Padrão
Rede local sem fio Opcional Opcional
Frente e verso
Frente e verso máximo (Carta/A4) (Cores/Monocromático)
6180N 6180DN
20/26 20/26
14/18 14/18
* Todas as configurações possuem um slot de memória que suporta DIMMs DDR2 de
256 MB/512 MB/1024 MB, até o máximo de 1.152 MB. As memórias padrão são soldadas na placa.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-4
Componentes principais e seus recursos

Opções

É possível solicitar memória, bandejas, placa multiprotocolo e uma unidade frente e verso adicionais se estes itens não forem padrão na impressora.
Memória
A impressora possui um slot que aceita DIMMs DDR2 de 256, 512 ou 1024 MB.
Unidade frente e verso
A unidade frente e verso permite a impressão nos dois lados.
Placa de rede de multiprotocolo
A placa de rede de multiprotocolo fornece protocolos adicionais e recursos de segurança incluindo IPP, SMB, NetWare, WINS, DDNS e SSL/HTTPS.
Bandejas adicionais
Alimentador de 550 folhas (bandeja 3)
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-5

Painel de controle

Esta seção inclui:
Layout do painel de controle na página 2-6
Exibir na página 2-6
Mapa de menus na página 2-7
Páginas informativas na página 2-7

Layout do painel de controle

Painel de controle
1
1. O display gráfico indica mensagens de status,
menus e níveis de toner.
2. Botão Menu
Vai para a operação de menu. Alterna a exibição entre os menus e a tela de impressão.
3. Botão OK
Define os valores do menu. Também imprime relatórios e listas.
4. Botão Wake Up
Essa luz fica ligada no modo de economia de energia. Pressione o botão para sair do modo de economia de energia.
5. Botão Cancelar trabalho
Cancela o trabalho de impressão atual.
2 3
4
5678
6180-005
6. Botão de Seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente. Botão de Seta para baixo Percorre os menus no sentido descendente. Botão Seta para trás Rola para trás nos menus, ou exibe o menu
Recursos Walk-Up. Botão de Seta para frente Rola para frente nos menus.
7. Erro
A luz vermelha indica uma condição de erro.
8. Pronta
A luz verde indica que a impressora está pronta para receber dados do computador. Se a luz estiver piscando, a impressora está ocupada recebendo dados.

Exibir

Há dois tipos de telas:
Tela de impressão (para exibir status da impressora)
Tela de menu (para definir configurações)
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-6
Painel de controle

Páginas informativas

A impressora vem com um conjunto de páginas informativas para ajudá-lo a obter os melhores resultados da impressora. É possível acessar essas páginas por meio do painel de controle. Imprima o Mapa de menus para ver onde essas páginas informativas se localizam na estrutura de menus do painel de controle.
Mapa de menus
O Mapa de menus ajuda a navegar pelos menus do painel de controle. Para imprimir o Mapa de menus:
1. No painel de controle, pressione o botão
pressione o botão OK.
2. Selecione
Observação: Imprima o Mapa de menus para ver outras páginas informativas disponíveis
para impressão.
Mapa de menus e pressione o botão OK para imprimir.
Menu, selecione Páginas informativas e
Página de configuração
Para imprimir a página de configuração para exibir as informações atuais sobre a impressora, faça o seguinte:
1. No painel de controle, pressione o botão
pressione o botão OK.
2. Selecione
Configuração e pressione o botão OK para imprimir.
Menu, selecione Páginas informativas e
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-7

Modo de economia de energia

Modo de economia de energia
A impressora está equipada com o modo de economia de energia para reduzir o consumo de energia quando estiver ociosa.
Quando nenhum dado de impressão for recebido por 30 minutos (padrão), a impressora entrará no modo de economia de energia.
O intervalo de tempo que pode ser especificado para a impressora entrar no modo de economia de energia é de 5 a 60 minutos. O consumo de energia durante o modo de economia de energia é de 7 W ou menos e o tempo necessário para sair desse modo para o status pronta para imprimir é de aproximadamente 20 segundos.
Veja também:
Alteração do tempo do modo de economia de energia na página 5-3

Saída do modo de economia de energia

A impressora cancela automaticamente o modo de economia de energia ao receber dados do computador.
Para cancelar o modo de economia de energia manualmente, pressione o botão Wake Up .
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-8

Verificação do status de dados de impressão

Verificação do status de dados de impressão

Verificação no Windows

As informações e o status da impressora são exibidos na janela de status. Dê um clique duplo no ícone da impressora do PrintingScout na barra de tarefas, na parte inferior da tela. Na janela exibida, verifique o Status da coluna.
É possível alterar o conteúdo da exibição utilizando-se o botão à esquerda da janela Status da impressora.
Botão Configuração de status: exibe a tela Configuração de status e permite verificar o nome da impressora, a porta de conexão da impressora e o status da impressora.
Para obter informações adicionais sobre o PrintingScout, consulte a ajuda:
1. No menu Iniciar, selecione Programas.
2. Selecione Office Printing da Xerox.
3. Selecione PrintingScout.
4. Selecione Ajuda do PrintingScout.
Verificação do CentreWare Internet Services
É possível verificar o status do trabalho de impressão enviado à impressora na guia Tra ba lhos do CentreWare Internet Services.
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-9

Exibição da configuração do acessório opcional e das configurações de bandejas do papel

Exibição da configuração do acessório opcional e das configurações de bandejas do papel
Imprima a página de configuração para exibir as informações atuais sobre a impressora:
1. No painel de controle, pressione o botão
pressione o botão OK.
2. Selecione
Configuração e pressione o botão OK para imprimir.
Menu, selecione Páginas informativas e
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-10

Mais informações

Mais informações
Você pode obter informações relacionadas à impressora e seus recursos nas seguintes fontes.

Recursos

Informações Fonte
Guia de instalação* Fornecido com a impressora
Guia de utilização rápida* Fornecido com a impressora
Guia do usuário (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
Software e Documentação)
Tutoriais de Início Rápido (somente em inglês)
Tutoriais em vídeo www.xerox.com/office/6180support
Recommended Media List (Lista de materiais recomendados)
Ferramentas de gerenciamento de impressora
Assistente Web de Suporte www.xerox.com/office/6180support
Assistência técnica www.xerox.com/office/6180support
Páginas informativas Menu do painel de controle
* Também disponível no site de Suporte na web.
www.xerox.com/office/6180support
Recommended Media List (Lista de materiais recomendados) (Estados Unidos)
Recommended Media List (Lista de materiais recomendados) (Europa)
www.xerox.com/office/pmtools
Impressora a laser em cores Phaser® 6180
2-11
Loading...
+ 130 hidden pages