XEROX 6180 User Manual [fr]

User Guide
Phaser® 6180
color laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Εγχειρίδιο χρήστη
www.xerox.com/support
Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l'aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout™ et Walk-Up® sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
®
et PostScript® sont des marques de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® et Mac OS® sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc.,
Apple aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
est une marque de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PCL
®
Microsoft
, Vista™, Windows® et Windows Server™ sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d'autres pays.
®
, NetWare® et IPX/SPX™ sont des marques de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Novell
Au titre de partenaire E
NERGY STAR
matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo E
®
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en
NERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.

Sommaire

Sommaire
1 Informations sur l'imprimante
Sécurité de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sécurité électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sécurité du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sécurité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Déplacement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Symboles de sécurité figurant sur l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Spécifications de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Informations relatives aux réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
United States (FCC Regulations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Canada (Regulations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Fiche de sécurité du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Recyclage et mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Tous les pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Caractéristiques de l’imprimante
Composants principaux et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Mode Economie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Quitter le mode d'économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
i
Sommaire
Vérification de l'état des données d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Vérification sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier 2-10
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
3 Notions fondamentales sur le réseau
Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Choix d’une méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Connexion par port parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Adresses TCP/IP et IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 3-6
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Installation des pilotes de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Pilotes disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Windows 2000 ou versions ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
4 Notions fondamentales sur l'impression
Papier et supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Instructions d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
A propos du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Réglage des types et formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Réglage des bacs papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Réglage du type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Réglage des formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Sélection des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Sélection des préférences d’impression (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Sélection des options pour un travail individuel (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
ii
Sommaire
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Instructions d'impression recto-verso automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Options de bord de reliure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Sélection de l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Impression sur du papier glacé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Définition des formats personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
A propos de l'impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Configuration de l'impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Impression après vérification - Impression d'épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
A propos de l'impression d’épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Configuration de l'impression d'épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
5 Utilisation des menus du panneau de commande
Menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Modification des paramètres de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Description des commandes de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Paramètres de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Compteurs d'impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Menu Admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Liste de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
6 Qualité d’impression
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Calage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Réglage automatique du calage de la couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Réglage manuel du calage de la couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Activation/Désactivation du calage automatique de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
iii
Sommaire
7 Dépannage
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Prévention et élimination des bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Bourrage dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Bourrages de papier dans le bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Bourrages de papier dans le fuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Bourrages de papier long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Bourrages de papier dans l'unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Bourrages de papier dans le chargeur optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Activation d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Messages d'erreur du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Messages concernant les consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Messages relatifs à l'imprimante et à d'autres éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Pour obtenir de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Alertes PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Assistant de support en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
8 Maintenance
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Nettoyage de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Eléments de maintenance courante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Quand faut-il commander des consommables ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Recyclage des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Vérification de l'état de l'imprimante à l'aide de PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Vérification du décompte pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Déplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Index
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
iv

Informations sur l'imprimante

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Sécurité de l’utilisateur à la page 1-2
Spécifications de l’imprimante à la page 1-8
Informations relatives aux réglementations à la page 1-9
Fiche de sécurité du matériel à la page 1-11
Recyclage et mise au rebut de l'appareil à la page 1-12
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-1

Sécurité de l’utilisateur

Sécurité de l’utilisateur
L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante.

Sécurité électrique

Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise
à la terre. Vérifiez le branchement de chaque extrémité du cordon. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise
électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprise.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension
appropriées. Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien.
Avertissement : Pour éviter les risques d’électrocution, vérifiez que l’imprimante est
correctement mise à la terre. L’utilisation incorrecte d’un appareil électrique est dangereuse.
Ne placez pas l’imprimante à un endroit où le cordon d’alimentation pourrait faire
trébucher quelqu’un.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Evitez d’obstruer les fentes d’aération. Ces ouvertures permettent d’éviter la surchauffe
de l’imprimante.
Evitez de laisser tomber trombones ou agrafes dans l’imprimante.
Avertissement : N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante. Le
contact avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-2
Sécurité de l’utilisateur
Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels :
1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème.
Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante. Si vous devez couper toute source d’alimentation électrique de l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Avertissement : Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de
l’installation d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire. L’imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur.
Remarque : Pour obtenir des performances optimales, maintenez l’imprimante sous
tension ; cela ne compromet pas la sécurité. Si toutefois l'imprimante doit rester inutilisée pendant un certain temps, éteignez-la et débranchez-la.
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil :
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
De l’eau a été versée sur l’imprimante.
Si l’une de ces situations se produit, effectuez les opérations suivantes :
1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.

Sécurité du laser

En ce qui concerne les produits laser, cette imprimante est conforme à leurs normes d’utilisation définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit de classe 1. L’imprimante n’émet pas de lumière dangereuse : en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d’utilisation et de maintenance client.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-3
Sécurité de l’utilisateur

Sécurité de maintenance

Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation fournie avec l'imprimante.
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’emploi de consommables non approuvés peut
compromettre les performances, voire même créer des conditions d’utilisation dangereuses.
Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de
maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa
.

Sécurité d’utilisation

L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Ils ont été examinés, agréés et certifiés conformes aux normes environnementales établies par un organisme de certification. Suivez les instructions ci-après pour continuer d'utiliser votre imprimante en toute sécurité.
Emplacement de l'imprimante
Placez l’imprimante dans une zone sans poussière où la température est comprise entre 5° C et 32° C (41° F à 90° F) et où l’humidité relative se situe entre 15 % et 85 %.
L'humidité doit être égale ou inférieure à 70 pour cent à 32° C, et la température doit être de 28° C ou moins, à 85 pour cent d'humidité.
Remarque : Les fluctuations soudaines de température risque d'affecter la qualité
d'impression. Le réchauffement rapide d'une pièce froide risque de causer de la condensation dans la machine et d'interférer directement sur le transfert d'image.
Dégagement autour de l’imprimante
Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour la ventilation, l'exploitation et les interventions de maintenance. L'espace minimal recommandé est de :
Au-dessus :
35 cm (13,8 po.) au-dessus de l'imprimante
Hauteur totale requise :
Imprimante : 47 cm (18,5 po.)
Ajoutez 14 cm (5,2 po) pour le chargeur 550 feuilles.
Autres espaces :
13 cm (5 pouces) derrière l’imprimante
60 cm (23,6 pouces) devant l’imprimante
10 cm (3,9 pouces) du côté gauche de l’imprimante
10 cm (3,9 pouces) du côté droit de l’imprimante
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-4
Sécurité de l’utilisateur
Consignes d’utilisation
N'insérez pas d'objets dans les fentes et ouvertures de l'imprimante. L’imprimante peut
surchauffer si elle ne bénéficie pas d’une ventilation adéquate.
Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à
3 500 m (11 480 pieds).
Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur.
Ne placez pas l'imprimante à la lumière directe du soleil pour éviter d'exposer les
composants photosensibles lorsque les capots sont ouverts.
Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé.
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable qui ne vibre pas pouvant supporter le
poids de l’appareil. Elle ne doit pas être inclinée de plus de 1° par rapport à l’horizontale et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Le poids de l'imprimante avec unité recto-verso et consommables est de 29,5 kg (64,5 lb.).
Ne placez pas l'imprimante dans des endroits exposés aux forces magnétiques.
Ne placez pas l’imprimante dans un endroit humide.
Ne placez pas l'imprimante dans des endroits exposés aux vibrations.
Consignes de sécurité pour l’impression
Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise
hors tension.
N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’entraînement
et de sortie.
Lorsqu'une impression est en cours :
Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote de
l’imprimante ou sur le panneau de commande.
N’ouvrez pas les capots.
Ne déplacez pas l’imprimante.
Consommables pour l’imprimante
Utilisez les consommables spécialement conçus pour l’imprimante. L’emploi de produits
inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et
les consommables, ou fournis avec eux.
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et la garantie de satisfaction totale Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour l'usage de cette imprimante. La garantie de satisfaction totale est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-5
Sécurité de l’utilisateur

Déplacement de l’imprimante

Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation avant de
la déplacer.
6180-041
Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l’imprimante.
Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés.
29.5 kg
64.5 lb.
6180-040
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-6
Sécurité de l’utilisateur
Portez l'imprimante sans l'incliner.
Attention : N'inclinez pas l'imprimante de plus de 10 degrés à l'avant ou l'arrière ni à
gauche ou à droite. Une inclinaison de plus de 10 degrés risque de faire se renverser les consommables à l'intérieur de l'imprimante.
Remarque : L'arrière de cette imprimante est plus lourd que l'avant. Prenez en compte
cette différence lorsque vous la déplacez.
Ne placez aucune nourriture ni aucun liquide sur l’imprimante.
Attention : Si l'imprimante est endommagée parce qu'elle n'a pas été déplacée correctement
ou qu'elle n'a pas été emballée de façon appropriée en vue de son transport, les dommages alors subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale. La garantie de satisfaction totale est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Voir aussi :
Déplacement de l’imprimante à la page 8-10

Symboles de sécurité figurant sur l’appareil

Soyez prudent (ou attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez­vous aux manuels.
Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser.
Le refroidissement du fuser peut prendre jusqu'à 30 minutes.
Ne touchez pas l’élément.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-7

Spécifications de l’imprimante

Spécifications de l’imprimante
Elément Sommaire
Dimensions 400 (L) × 485 (P) × 473 (H) mm
Grammage Imprimante : 24,5 kg (54 lb.) y compris la cartouche d’impression
Chargeur 550 feuilles (optionnel) : 6,2 kg (14 lb.)
Unité recto-verso (optionnelle) : 1,1 kg (2,4 lb.)
Temps de préchauffage 20 secondes ou moins (lorsque la machine est allumée, température :
22
° C)
Toutefois, le système électrique de l'imprimante est prêt 10 secondes après allumage de la machine.
*1
Vitesse d'impression continue
Résolution Résolution de traitement des données : 600 × 600 ppp (25,4 p/mm) :
Alimentation électrique 110–127 VCA, 50/60 Hz, 8 A
Consommation électrique 110 VCA :
Couleur :
recto : 20 pages/min
recto-verso : 14 pages/min
Noir et blanc :
recto : 25 pages/min*2
recto-verso : 18 pages/min
Important
*1
La vitesse risque de diminuer en fonction du type de papier, comme un transparent ou une enveloppe, de son format et des conditions d'impression. La vitesse d'impression risque de diminuer en fonction des réglages de qualité d'image.
*2
Vitesse d'impression continue de documents tous au format A4.
*3
Vitesse d'impression continue de documents au format A4.
valeurs multiples (25,4 p/mm)
Résolution en sortie : 600 ppp (25,4 p/mm)
220-240 VCA, 50/60 Hz, 4 A
Mode veille : 7 W ou moins
Attente : moins de 70 W (fuser en marche), Impression couleur continue : 400 W Impression monochrome continue : 400 W
220 - 240 VCA :
Mode veille : 7 W ou moins
Attente : moins de 70 W (fuser en marche), Impression couleur continue : 400 W Impression monochrome continue : 400 W
Cette imprimante ne consomme aucune électricité lorsqu'elle est éteinte, même si elle reste branchée dans sa prise secteur.
Imprimante satisfaisant les exigences du programme
Délai d'enclenchement du mode d'économie d'énergie : 30 minutes
*2
*3
*3
ENERGY STAR :
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-8

Informations relatives aux réglementations

Informations relatives aux réglementations
Ce produit a été testé et certifié conforme aux normes d’émission et d’immunité électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce produit dans un environnement bureautique classique.

United States (FCC Regulations)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux critères relatifs aux dispositifs numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, les risques d’interférence ne peuvent pas être totalement exclus. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur doit tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
éloigner le matériel du récepteur ;
brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ;
s'adresser au revendeur ou à un technicien expérimenté dans ce domaine.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel. Pour assurer la conformité avec la réglementation FCC, l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.

Canada (Regulations)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-9
Informations relatives aux réglementations

Union européenne

Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les réglementations applicables de l'Union européenne, jusqu'aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC relative à la basse tension et
amendement 93/68/EEC
1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC relative à la compatibilité électromagnétique
Ce produit, s'il est utilisé conformément aux instructions d'utilisation ne représente aucun danger pour le consommateur ou pour l'environnement.
Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des câbles d'interface blindés.
Une copie de la déclaration de conformité signée pour ce produit peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-10

Fiche de sécurité du matériel

Fiche de sécurité du matériel
Pour obtenir les fiches de sécurité du matériel relatives à votre Imprimante Phaser 6180, rendez-vous sur le site :
Etats-Unis et Canada : www.xerox.com/msds
Union européenne : www.xerox.com/environment_europe
Pour connaître les numéros de téléphone du centre de support clientèle, consultez le site Web
www.xerox.com/office/contacts
.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-11

Recyclage et mise au rebut de l'appareil

Recyclage et mise au rebut de l'appareil

Tous les pays

Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l’environnement. La présence de plomb, de mercure et de perchlorate est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du produit. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Ce produit peut contenir des matériaux contenant du perchlorate, tels que des piles. Ces matériaux peuvent faire l'objet de manipulations spécifiques. Pour plus d'informations, rendez-vous au site Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Union européenne

Certains équipements peuvent être utilisés à la fois en environnement domestique et professionnel.
.
Environnement domestique
L'apposition de ce symbole à votre appareil confirme que vous ne devez pas le mettre au rebut aux ordures ménagères.
Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être séparés des ordures ménagères.
Les foyers des Etats européens peuvent retourner leurs appareils électriques et électroniques aux établissements d'enlèvement, gratuitement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales.
Dans certains Etats membres, lorsque vous achetez un nouvel équipement, votre détaillant peut être obligé de reprendre gratuitement votre ancien appareil. Demandez de plus amples informations à votre détaillant.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-12
Recyclage et mise au rebut de l'appareil
Environnement professionnel
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous devez le mettre au rebut conformément aux procédures nationales en vigueur.
Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être traités conformément aux procédures concertées.
Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou votre représentant Xerox, pour connaître les conditions de reprise.

Amérique du Nord

Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour de plus amples informations sur les programmes environnementaux de Xerox, consultez la page www.xerox.com/environment.html toute informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités locales.
Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org
.
et pour

Autres pays

Veuillez contacter vos autorités locales et demander conseil sur la mise au rebut d'appareils électriques et électroniques.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1-13

Caractéristiques de l’imprimante

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Composants principaux et fonctions à la page 2-2
Panneau de commande à la page 2-6
Mode Economie d'énergie à la page 2-8
Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier à
la page 2-10
Informations supplémentaires à la page 2-11
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-1

Composants principaux et fonctions

Composants principaux et fonctions
Cette section aborde les points suivants :
Vue avant à la page 2-2
Vue arrière à la page 2-3
Vue interne à la page 2-3

Vue avant

2
1
8
1. Capot avant A
2. Bac de sortie
3. Panneau de commande
4. Bouton A d'ouverture du capot avant
5. Commutateur d’alimentation
6. Bac 1 (MPT)
7. Bac papier
8. Chargeur 550 feuilles en option
3
4
5
6
7
6180-001
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-2

Vue arrière

Composants principaux et fonctions
6
5
4
3
1
2
6180-002
1. Connecteur du cordon d’alimentation
2. Por t USB
3. Port parallèle

Vue interne

4
1
3
6180-003
4. Emplacement de mémoire supplémentaire
5. Carte réseau multiprotocole (MPC)
6. Connecteur réseau
2
1
6180-004
1. Fuser
2. Cartouche d'impression
3. Unité de transfert
4. Bouton A d'ouverture du capot avant
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
1. Unité recto-verso
2-3
Configurations de l'imprimante Phaser 6180
Composants principaux et fonctions
Configuration de l'imprimante
Fonctions
Configuration de la mémoire* 128 Mo 128 Mo
Vitesse d'impression (Couleur/Monochrome)
Résolutions (ppp)
Standard 600 x 600 x 1 bit 600 x 600 x 1 bit
Amélioré 600 x 600 x 4 bits 600 x 600 x 4 bits
Interface Ethernet 10/100 Base-T 10/100 Base-T
Bac 1 (MPT) (150 feuilles) Standard Standard
Bac 2 (250 feuilles) Standard Standard
Chargeur 550 feuilles En option En option
Unité recto-verso En option Standard
Réseau local sans fil En option En option
Recto-verso
Recto-verso maximum (Letter/A4) (Couleur/Monochrome)
6180N 6180DN
20/26 20/26
14/18 14/18
* Toutes les configurations présentent un emplacement de mémoire supplémentaire prenant en
charge les DIMM DDR2 de 256 Mo, 512 Mo, 1024 Mo, jusqu'à un maximum de 1152 Mo. Les mémoires standard sont soudées sur la carte.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-4
Composants principaux et fonctions

Options

Vous pouvez commander des bacs, de la mémoire, une carte multiprotocole et une unité recto­verso supplémentaires, si ces éléments ne figurent pas dans la configuration standard de votre imprimante.
Mémoire
L'imprimante présente un emplacement mémoire qui accepte les DIMM DDR2 de 256, 512 ou 1024 Mo.
Unité recto-verso
L'unité recto-verso permet d'imprimer en recto-verso.
Carte de réseau multiprotocole
La carte réseau multiprotocole apporte des protocoles et des fonctions de sécurité supplémentaires parmi lesquels IPP, SMB, NetWare, WINS, DDNS et SSL/HTTPS.
Bacs supplémentaires
Chargeur 550 feuilles (bac 3)
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-5

Panneau de commande

Cette section aborde les points suivants :
Disposition du panneau de commande à la page 2-6
Afficher à la page 2-6
Carte de menus à la page 2-7
Pages d'informations à la page 2-7

Disposition du panneau de commande

Panneau de commande
1
1. L’affichage graphique indique les messages
d’état, les menus et les niveaux de toner.
2. Bouton Menu
Permet d'utiliser les commandes des menus. Passe d'un menu à l'autre et affiche l'écran d'impression.
3. Bouton OK
Règle des valeurs des menus. Permet également d'imprimer les rapports et les listes.
4. Bouton Réveil
Ce voyant s'allume en mode d'économie d'énergie. Enfoncez le bouton pour quitter ce mode.
5. Bouton Annuler
Annule le travail d’impression en cours.
2 3
4
5678
6180-005
6. Bouton flèche Haut
Permet de faire défiler les menus vers le haut.
Bouton flèche Bas
Permet de faire défiler les menus vers le bas.
Bouton flèche Gauche
Revient en arrière dans les menus ou affiche le menu Fonction Walk-Up.
Bouton flèche Droite
Permet d'avancer dans les menus.
7. Erreur
Le voyant rouge indique une condition d'erreur.
8. Prêt
Le voyant vert indique que l'imprimante est prête à recevoir des données de l'ordinateur. Si le voyant clignote, l'imprimante est occupée et reçoit des données.

Afficher

Les écrans sont de deux types :
Ecran d'impression (affiche l'état de l'imprimante)
Ecran de menus (permet de configurer les paramètres)
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-6
Panneau de commande

Pages d'informations

L’imprimante est livrée avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à obtenir les meilleurs résultats d’impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du panneau de commande, imprimez la carte du menu.
Carte de menus
La carte de menus vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour l'imprimer :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez
Remarque : L'impression de la carte de menus permet de connaître les différentes pages
d'informations disponibles pour l'impression.
Carte de menus et appuyez sur le bouton OK.
Menu, sélectionnez Pages d'infos et
Page de configuration
Pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez
Configuration et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Menu, sélectionnez Pages d'infos et
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-7

Mode Economie d'énergie

Mode Economie d'énergie
L'imprimante est dotée d'un mode d'économie d'énergie permettant de réduire sa consommation d'électricité lorsqu'elle est allumée mais non utilisée.
Lorsque l'imprimante ne reçoit aucune donnée d'impression pendant 30 minutes (valeur par défaut), elle passe automatiquement en mode d'économie d'énergie.
Les durées d'attente avant passage en mode d'économie d'énergie peuvent être de 5 à 60 minutes. La consommation d'énergie en mode d'économie est de 7 W ou moins, et la durée de sortie du mode est d'environ 20 secondes, après quoi l'imprimante est prête.
Voir aussi :
Modification du délai de passage en mode d’économie d’énergie à la page 5-3

Quitter le mode d'économie d'énergie

L'imprimante sort automatiquement du mode d'économie d'énergie lorsqu'elle reçoit des données de l'ordinateur.
Pour annuler manuellement le mode d'économie, appuyez sur le bouton Réveil.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-8

Vérification de l'état des données d'impression

Vérification de l'état des données d'impression

Vérification sous Windows

Les informations relatives à l'imprimante et son état sont affichées sur la fenêtre Etat. Cliquez deux fois sur l'icône PrintingScout dans la barre des tâches, en bas à droite de l'écran. Dans la fenêtre qui s'affiche, vérifiez la colonne Etat.
Vous pouvez modifier le contenu de l'affichage à l'aide du bouton situé sur la gauche de la fenêtre État de l'imprimante.
Paramètre d'état : affiche l'écran Paramètre d'état et permet de vérifier le nom, le port de connexion et l'état de l'imprimante.
Pour de plus amples informations sur PrintingScout, consultez l'aide :
1. Dans le menu Démarrer cliquez sur Programmes.
2. Sélectionnez Impression bureautique Xerox.
3. Sélectionnez PrintingScout.
4. Sélectionnez Aide de PrintingScout.
Vérification dans Services Internet CentreWare
Vous pouvez vérifier l'état d'un travail d'impression envoyé à l'imprimante dans l'onglet Trav aux de Services Internet CentreWare.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-9

Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier

Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier
Pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez
Configuration et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Menu, sélectionnez Pages d'infos et
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-10

Informations supplémentaires

Informations supplémentaires
Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités, utilisez les sources suivantes.

Ressources

Informations Source
Guide d'installation* Fourni avec l’imprimante
Petit guide d'utilisation* Fourni avec l’imprimante
Guide d'utilisation (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
Logiciel et documentation)
Didacticiels de démarrage rapide (anglais uniquement)
Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/6180support
Recommended Media List (liste des supports recommandés)
Outils de gestion d'imprimante www.xerox.com/office/pmtools
Assistant de support en ligne www.xerox.com/office/6180support
Support technique www.xerox.com/office/6180support
Pages d’informations Menu du panneau de commande
* Egalement disponible sur le site Web de support.
www.xerox.com/office/6180support
Recommended Media List (Etats-Unis) (Liste des supports recommandés)
Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés)
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
2-11

Notions fondamentales sur le réseau

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Présentation de l'installation et de la configuration réseau à la page 3-2
Choix d’une méthode de connexion à la page 3-3
Configuration de l'adresse réseau à la page 3-5
Installation des pilotes de l’imprimante à la page 3-10
Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de l'imprimante.
Voir aussi : (anglais seulement).
Didacticiel des Services Internet CentreWare sur le site Web
www.xerox.com/office/6180support
Didacticiel du pilote d'imprimante Windows sur le site Web
www.xerox.com/office/6180support
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-1

Présentation de l'installation et de la configuration réseau

Présentation de l'installation et de la configuration réseau
Pour installer et configurer le réseau :
1. Raccordez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des câbles
recommandés.
2. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur.
3. Imprimez la page de configuration et conservez-la à titre de référence pour les paramètres
réseau.
4. Installez le pilote sur l'ordinateur depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation). Pour de plus amples informations sur
l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé.
5. Configurez l'adresse TCP/IP de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier
l'imprimante sur le réseau.
Systèmes d'exploitation Windows : exécutez le programme d'installation depuis le
CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante, si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande.
Systèmes Macintosh : définissez manuellement l'adresse TCP/IP de l'imprimante sur
le panneau de commande.
6. Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres.
Remarque : Si le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et
documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger la dernière version du pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/drivers
.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-2

Choix d’une méthode de connexion

Choix d’une méthode de connexion
Connectez l'imprimante via Ethernet, USB ou port parallèle. Une connexion USB ou parallèle est une connexion directe qui ne peut pas être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion. Le câblage et le matériel ne sont généralement pas fournis avec l'imprimante et doivent être acquis séparément. Cette section aborde les points suivants :
Connexion Ethernet (recommandée) à la page 3-3
Connexion USB à la page 3-4
Connexion par port parallèle à la page 3-4

Connexion Ethernet (recommandée)

Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommandée, parce qu’elle est plus rapide qu’une connexion USB. Elle vous permet également d’accéder directement à Services Internet CentreWare (IS). L'interface Web de CentreWare IS vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes en réseau à partir de votre bureau.
Connexion réseau
Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis pour Ethernet.
Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire.
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur Ethernet,
d'un routeur câble ou DSL, deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un câble par périphérique.)
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un câble, puis reliez l'imprimante au concentrateur en utilisant le second câble. Utilisez n’importe quel port du concentrateur, à l’exception du port de liaison ascendante.
Voir aussi :
Configuration de l'adresse réseau à la page 3-5 Installation des pilotes de l’imprimante à la page 3-10
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-3
Choix d’une méthode de connexion

Connexion USB

En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Une connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet, mais elle est plus rapide qu'une connexion parallèle. Pour utiliser une connexion USB, les ordinateurs de type PC doivent fonctionner sous Windows 2000/XP/Server 2003 ou versions ultérieures. Les ordinateurs de type Macintosh doivent quant à eux fonctionner sous Mac OS X, version 10.2 ou versions ultérieures.
Connexion USB
Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n’est pas inclus avec l’imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB adapté à votre connexion (USB 2.0 pour des résultats optimaux).
1. Branchez l'une des extrémités du câble USB à l'imprimante, puis mettez cette dernière
sous tension.
2. Reliez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur.
Voir aussi :
Installation des pilotes de l’imprimante à la page 3-10

Connexion par port parallèle

Un câble parallèle peut aussi être utilisé pour effectuer une connexion à un seul ordinateur. Ce type de connexion fournit la vitesse de transfert de données la plus lente. Une connexion parallèle requiert l'utilisation d'un câble d'imprimante parallèle standard/haute densité (câble 1284-C mâle 36 broches haute densité / 1284-B mâle 36 broches faible densité), d'une longueur maximale de 3 mètres. Branchez le câble à l'imprimante et à l'ordinateur, tous deux
éteints, puis mettez-les en marche. Installez le pilote d'imprimante à partir du Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation), et sélectionnez le port
parallèle LPT approprié.
Voir aussi :
Installation des pilotes de l’imprimante à la page 3-10
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-4

Configuration de l'adresse réseau

Configuration de l'adresse réseau
Cette section aborde les points suivants :
Adresses TCP/IP et IP à la page 3-5
Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante à la page 3-6
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante à la page 3-6
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante à la page 3-8

Adresses TCP/IP et IP

Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis.
Si vous créez vous-même un petit réseau local ou si vous connectez l’imprimante directement à l'ordinateur par Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l'adresse IP (Internet Protocol - Protocole Internet) de l’imprimante.
Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir l’adresse 192.168.1.2 tandis que l’ordinateur a l’adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l’adresse 192.168.1.4.
Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent les protocoles TCP/IP ou Bonjour, pour communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes OS X, le choix se porte sur TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, le protocole Bonjour ne requiert pas des imprimantes et des ordinateurs qu'ils possèdent d'adresse IP.
De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de type PC et à chaque imprimante du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câblés et DSL. Si vous utilisez un routeur câblé ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/6180support
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-5
Configuration de l'adresse réseau

Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante

Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) dans son lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation.
Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d’installation
automatique, l’imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP existant.

Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante

Deux protocoles sont disponibles pour procéder à la définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante :
DHCP (activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser)
AutoIP
Vous pouvez activer ou désactiver ces deux protocoles en utilisant le panneau de commande ou activer ou désactiver le protocole DHCP par le biais de CentreWare IS.
Remarque : L'adresse IP de l'imprimante peut être affichée à tout moment. Sélectionnez
Informations sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK, sélectionnez Identification de l'imprimante puis appuyez sur le bouton OK.
Utilisation du panneau de commande
Pour activer ou désactiver les protocoles DHCP ou AutoIP :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez le bouton
2. Sélectionnez le menu
3. Sélectionnez le menu
4. Sélectionnez le menu
5. Sélectionnez
Obtenir l'adresse IP et appuyez sur le bouton OK.
Admin et appuyez sur le bouton OK. Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. TCP/IP et appuyez sur le bouton OK.
Menu et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-6
Configuration de l'adresse réseau
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver le protocole DHCP :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Dans le champ Obtenir l'adresse IP, sélectionnez l'option DHCP/Autonet.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-7
Configuration de l'adresse réseau

Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante

Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée
pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point.
Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ci­après pour définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP a priorité sur le protocole DHCP et AutoIP. A défaut, si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de type PC utilisant une connexion par modem, vous pouvez définir manuellement l'adresse IP.
Informations requises pour l’adressage IP manuel
Informations Commentaires
Adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente
un nombre décimal compris entre 0 et 255.
Masque de réseau En cas de doute, n’entrez rien ; l’imprimante
choisira le masque approprié.
Adresse de routeur/passerelle par défaut L'adresse de routeur est nécessaire pour
communiquer avec le périphérique hôte depuis un autre endroit que le segment réseau local.
Utilisation du panneau de commande
Pour définir manuellement l'adresse IP :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu.
2. Sélectionnez le menu
3. Sélectionnez le menu
4. Sélectionnez le menu
5. Sélectionnez
6. Sélectionnez
7. Sélectionnez
Obtenir l'adresse IP et appuyez sur le bouton OK. Panneau de commande et appuyez sur le bouton OK. Adresse IP dans le menu TCP/IP et à l'aide des flèches, configurez les
valeurs IP, puis appuyez sur le bouton OK.
Admin et appuyez sur le bouton OK. Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. TCP/IP et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-8
Configuration de l'adresse réseau
Changement ou modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS
CentreWare IS possède une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour plus d'informations sur CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à son aide en ligne.
Une fois l’adresse IP de l’imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP depuis CentreWare IS.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Entrez ou modifiez les paramètres de l’imprimante et cliquez sur Enregistrer les
modifications en bas de la page.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-9

Installation des pilotes de l’imprimante

Installation des pilotes de l’imprimante
Cette section aborde les points suivants :
Pilotes disponibles à la page 3-10
Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 3-11
Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures à la page 3-11

Pilotes disponibles

Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox.
Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles :
Pilote d'imprimante Source* Description
Pilote Windows PostScript (également utilisé sous Windows Vista)
PCL6 CD-ROM et
Pilote Mac OS X (versions 10.2 et ultérieures)
UNIX Web
Linux CD-ROM Ce pilote permet d'imprimer depuis un
* Visitez le site Web www.xerox.com/drivers
CD-ROM et Web
Web
CD-ROM et Web
seulement
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées du système et du véritable langage Adobe® PostScript® (pilote d’imprimante par défaut).
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL.
Remarque : Pour Windows 2000/XP
seulement.
Ce pilote permet d'imprimer depuis un système d'exploitation Mac OS X (versions 10.2 et ultérieures).
Ce pilote permet l’impression depuis un système d’exploitation UNIX.
système d’exploitation Linux.
pour obtenir les pilotes d'imprimante les plus
récents.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-10
Installation des pilotes de l’imprimante

Windows 2000 ou versions ultérieures

Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne
démarre pas, procédez comme suit :
a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez <lettre du lecteur de CD>:\INSTALL.EXE.
2. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste proposée.
3. Choisissez Installer le pilote de l’imprimante.
4. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran.
Remarque : PrintingScout est une option distincte du pilote d'imprimante. Pour installer
PrintingScout, utilisez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation).
Voir aussi :
Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/6180support

Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures

Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur votre bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures.
Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3
Connexion Bonjour (Rendezvous)
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes :
Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant.
4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-11
Installation des pilotes de l’imprimante
5. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
6. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des périphériques
disponibles.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/6180support
Connexion USB
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter.
3. Sélectionnez USB dans le menu déroulant.
4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
5. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant
correspondant.
6. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes
disponibles.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Connexion LPR
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes :
Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-12
Installation des pilotes de l’imprimante
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Mac OS X, Version 10.2 : sélectionnez Impression IP dans le menu déroulant.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Mac OS X, version 10.3 : sélectionnez Impression IP dans le premier menu
déroulant. Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez qu'aucun nom de file d'attente n'est défini dans le champ Nom de file d'attente. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Macintosh OS X, version 10.4
Connexion Bonjour
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans Choix de l'imprimante.
5. Sélectionnez l'imprimante Bonjour dans la liste des imprimantes disponibles. Si le
sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante):
sélectionne l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à
l'étape 8.
ne sélectionne pas l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez
à l'étape 6.
6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
7. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles.
8. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-13
Installation des pilotes de l’imprimante
Connexion USB
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix
de l'imprimante.
5. Sélectionnez l’imprimante USB dans la fenêtre des imprimantes. Le sélecteur
d'imprimante (Choix de l'imprimante) sélectionne la configuration imprimante appropriée dans la liste déroulante Imprimer via.
Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8.
Si la sélection échoue, passez à l'étape 6.
6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant
correspondant.
7. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes
disponibles.
8. Cliquez sur le bouton Ajouter. L’imprimante est répertoriée comme imprimante
disponible dans l'utilitaire Configuration de l'imprimante.
Connexion LPD
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez Imprimante IP dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de
l'imprimante.
5. Sélectionnez LPD dans le menu déroulant.
6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
3-14

Notions fondamentales sur l'impression

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Papier et supports pris en charge à la page 4-2
Chargement du papier à la page 4-9
Impression sur des supports spéciaux à la page 4-24
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-1

Papier et supports pris en charge

Papier et supports pris en charge
Cette section aborde les points suivants :
Instructions d’utilisation du papier à la page 4-3
Papier pouvant endommager l’imprimante à la page 4-4
Instructions de stockage du papier à la page 4-4
L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiqués pour l'imprimante Imprimante Phaser 6180. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180supplies
Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres
supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ni la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee). La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
.
Voir aussi :
Recommended Media List (Etats-Unis) Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés)
(Liste des supports recommandés)
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-2
Papier et supports pris en charge

Instructions d’utilisation du papier

Les bacs de l'imprimante acceptent la plupart des formats et types de papier, transparents ou autres supports spéciaux. Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs :
Il est possible d'utiliser des enveloppes et des transparents dans le bac 1 (MPT)
uniquement.
Déramez (ventilez) le papier, les transparents ou autres supports spéciaux avant de les
charger dans le bac papier.
N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Utilisez uniquement des enveloppes papier. N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre, à fermoir
métallique ou à bande autocollante.
Toutes les enveloppes ne doivent être imprimées qu’en mode recto.
Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier.
Evitez de surcharger les bacs papier. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de
remplissage du guide papier.
Réglez les guides papier en fonction du format de papier. Pour les bacs 2 et 3, les guides
papier s’enclenchent lorsqu’ils sont correctement réglés.
Si des bourrages papier surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou
un autre support.
Voir aussi :
Impression de transparents à la page 4-24 Impression d'enveloppes à la page 4-26 Impression d’étiquettes à la page 4-29 Impression sur du papier glacé à la page 4-34 Impression sur du papier de format personnalisé à la page 4-39
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-3
Papier et supports pris en charge

Papier pouvant endommager l’imprimante

L'imprimante a été conçue pour recevoir une diversité de types de support selon les travaux d'impression. Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages ou endommager l’imprimante.
Les supports à éviter sont les suivants :
Supports rugueux ou poreux
Support en plastique autres que les transparents pris en charge
Papier ayant été plié ou froissé
Papier contenant des agrafes
Enveloppes à fenêtre ou fermoirs métalliques
Enveloppes matelassées
Papier couché ou glacé non destiné au laser
Support perforé

Instructions de stockage du papier

La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression.
Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des
papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière visible. Le rayonnement UV, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuit particulièrement au papier. L’intensité de la lumière visible et la longueur d’exposition du papier doivent être réduites le plus possible.
Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Evitez de stocker le papier au grenier, dans la cuisine, dans votre garage ou au sous-sol.
Les murs intérieurs sont plus secs que les murs extérieurs, sur lesquels de l’humidité peut se former.
Stockez le papier à plat. Le papier doit être stocké sur des palettes, dans des cartons, sur
des étagères ou dans des armoires.
Evitez de stocker de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké
ou manipulé.
N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans
l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des papiers commerciaux, l’emballage des rames comporte un revêtement intérieur qui protège le papier contre les variations d’humidité.
Conserver les supports dans leur emballage jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser ;
remettez les supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-4

A propos du papier

A propos du papier
Les types de support inappropriés risque de causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de bourrages ou l'endommagement de l’imprimante. Pour utiliser les fonctions de cette imprimante efficacement, utilisez le papier recommandé dans ce guide.
Papier utilisable
Les types de papier pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants :
Capacité de
Bac papier Format Type de papier (grammage)
chargement
Bac 1 (MPT) Letter (8,5 x 11 po.)
Legal (8,5 x 14 po.)
Executive (7,25 x 10,5 po.)
Folio (8,5 x 13 po)
#10 Commercial (4,1 x 9,5 po.)
Monarch (3,8 x 7,5 po.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Personnalisé :
76.2
127 mm (35 po.)
216–355,6 mm (8,5–14 po.)
Bac 2
Bac 3
Letter (8,5 x 11 po.)
Legal (8,5 x 14 po.)
Executive (7,25 x 10,5 po.)
Folio (8,5 x 13 po)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Personnalisé :
148
215,9 mm
8,5 po.)
(5,83 210–355,6 mm (8,27–14 po.)
Ordinaire (65 (commercial de 17 à 32 livres)
Cartes minces (100 (couverture de 37 à 60 livres)
Cartes minces (160–220 g/m (couverture de 60 à 80 livres)
Papier glacé (100–160 g/m (couverture de 37 à 60 livres)
Papier glacé épais
(160
200 g/m
(couverture de 60 à 80 livres)
Etiquettes
Transparent
Enveloppe papier
Ordinaire (65 (commercial de 17 à 32 livres)
Cartes minces (100–163 g/m
(Couverture de 37 à 60 livres)
Cartes minces (160
(Couverture de 60 à 80 livres)
Papier glacé (100
(Couverture de 37 à 60 livres)
Papier glacé épais
200 g/m
(160 (couverture de 60 à 80 livres)
Etiquettes
120 g/m
2
)
120 g/m
2
)
2
)
163 g/m
2
)
220 g/m
160 g/m
2
2
150 feuilles
(Papier standard) ou 15 mm ou
2
)
moins
2
)
)
Le bac 2 contient 250 feuilles.
Le bac 3 contient
2
)
550 feuilles.
(Papier standard)
2
ou 27,6 mm ou
)
moins
)
Pour de plus amples détails sur la méthode de chargement des enveloppes, veuillez consulter la
section Impression d'enveloppes à la page 4-26.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-5
A propos du papier
L'impression sur papier de paramètres différents du format ou du type sélectionnés dans le pilote de l'imprimante ou le chargement de papier dans un bac inapproprié pour l'impression risque d'entraîner des bourrages. Pour vous assurer que l'impression se déroulera correctement, sélectionnez les paramètres corrects de format, type et bac.
L'image imprimée peut se dégrader et devenir plus floue du fait de l'humidité due à l'eau, à la pluie, ou à la vapeur. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
Voir aussi :
Recommended Media List (Etats-Unis)
(Liste des supports recommandés)
Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés)
Impression recto-verso - Types et formats de papier
Les types et formats de papier disponibles pour l'impression recto-verso sont les suivants :
Format du papier Type de papier
A4 (210 x 297 mm) Papier ordinaire, cartes minces, papier glacé
B5 JIS (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Letter (8,5 x 11 po.)
Folio (8,5 x 13 po)
(65
163 g/m
Formats personnalisés
Largeur : 148 Hauteur : 210–355,6 mm (8,27–14 po.)
2
, commercial 17 à 43 livres)
215,9 mm (5,83–8,5 po.)
Legal (8,5 x 14 po.)
Executive (7,25 x 10,5 po.)
Personnalisé
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-6

Réglage des types et formats de papier

Réglage des types et formats de papier

Réglage des bacs papier

Lorsque vous chargez du papier dans le bac 2 ou dans le chargeur de 550 feuilles (en option), définissez le type de papier sur le panneau de commande.
Pour le chargement de papier dans le bac 1 (MPT), choisissez le format et le type sur le panneau de commande au moment de l'impression. Lorsque le mode MPT est réglé sur Panneau spécifié (option par défaut) du panneau de commande, vous pouvez alors sélectionner le format et le type de papier sur le panneau de commande.
Cette section décrit la sélection du format et du type de papier à l'aide du panneau de commande.
Remarque : lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, l'impression ne s'exécute
que lorsque les paramètres de format et type de papier configurés dans le pilote d'imprimante correspondent exactement aux paramètres du panneau de commande. Si ces paramètres ne correspondent pas, suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau de commande.
Vous pouvez également afficher le message pour régler le format et le type de papier sur le panneau de commande chaque fois que vous chargez du papier dans chaque bac.
Voir aussi :
Description des commandes de menus à la page 5-4

Réglage du type de papier

Attention : Les paramètres de type de papier doivent correspondre à ceux du papier qui se
trouve dans les bacs respectifs. Dans le cas contraire, des problèmes de qualité d’impression risquent de se produire.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
2. Sélectionnez Param. bac et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez le bac approprié et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez le type correspondant au papier chargé, puis appuyez sur le bouton OK.
6. Appuyez sur le bouton Menu.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-7
Réglage des types et formats de papier

Réglage des formats de papier

1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
2. Sélectionnez Param. bac et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez le bac approprié et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Format de papier sous Format perso uniquement, puis appuyez sur le
bouton OK.
Remarque : Sélectionnez Pilote spécifié lorsque vous définissez un format de papier
personnalisé à partir du bac 1 (MPT).
5. Appuyez sur le bouton Menu.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-8

Chargement du papier

Chargement du papier
Cette section aborde les points suivants :
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 4-9
Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 à la page 4-12

Chargement du papier dans le bac 1 (MPT)

Utilisez le bac 1 (MPT) pour la plupart des supports, notamment :
Papier ordinaire
Cartes
Etiquettes
Enveloppes
Transparents
Papier glacé
Supports spéciaux, notamment les cartes de visite, les cartes postales, les brochures à trois
volets et le papier à l'épreuve des intempéries
Papier préimprimé (papier déjà imprimé sur une face)
Papier de format personnalisé
Voir aussi :
A propos du papier à la page 4-5
Didacticiel vidéo sur l'utilisation du bac 1, sur le site Web
www.xerox.com/office/6180support
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT)
En plus du papier ordinaire, le bac 1 (MPT) gère les papiers de types et de formats différents et les supports tels que les enveloppes et les transparents.
Vérifiez les points suivants, lorsque vous chargez du papier dans le bac 1 (MPT).
Vous pouvez charger jusqu'à 150 feuilles ou une pile de feuilles (65 17
40 livres en papier commercial, 40-80 livres en couverture) de moins de 15 mm de haut.
220 g/m
Le format commence à 3 x 5 po.
Le bac 1 (MPT) gère les supports de dimensions suivantes :
Largeur : 76,2 – 216,0 mm (3 – 8,5 po.)
Longueur : 127,0 – 355,6 mm (5 – 14 po.)
Vous pouvez charger un support de 65 – 163 g/m
2
(17 – 43 livres en papier commercial)
pour l'impression recto-verso.
2
,
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-9
Chargement du papier
Vérifiez les points suivants, pour éviter tout problème lors de l'impression.
Ne chargez pas de types de papier différents simultanément.
Utilisez un papier de très bonne qualité avec les imprimantes qui impriment à un niveau de
qualité équivalent. Voir A propos du papier à la page 4-5.
Ne retirez ni n'ajoutez de papier au bac 1 (MPT) en cours d'impression ou s'il reste du
papier dans le bac. Vous risqueriez de causer un bourrage.
Ne placez rien d'autre que du papier dans le bac 1 (MPT). Ne poussez pas sur le bac, et ne
le forcez pas.
Insérez toujours le papier petit côté en premier.
Pour charger du papier dans le bac 1 (MPT) :
1. Ouvrez doucement le panneau du bac 1 (MPT).
6180-018
2. Réglez les guides papier de chaque côté du bac en fonction du format du papier. Les
guides de largeur devraient être complètement sortis.
6180-019
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-10
Chargement du papier
3. Insérez le support de votre choix face tournée vers le bas, bord supérieur en premier, dans
le bac 1 (MPT).
6180-011
Remarque : Ne forcez pas le papier.
4. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils viennent reposer le long du bord de la
pile de papier.
6180-020
Remarque : Faites attention de ne pas tordre le papier.
Si le bac 1 (MPT) est configuré sur Pilote spécifié, configurez le format et le type de papier dans le pilote d'imprimante.
Lorsque le mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, configurez le type et le format de papier du bac préalablement à partir du panneau de commande.
Voir aussi :
Réglage des types et formats de papier à la page 4-7
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-11
Chargement du papier

Chargement du papier dans les bacs 2 et 3

Les bacs 2 et 3 conviennent à une large gamme de papiers, notamment :
Papier ordinaire
Cartes minces
Papier glacé
Etiquettes
Voir aussi :
Impression sur des supports spéciaux à la page 4-24
Chargement du papier dans les bacs 2 et 3
Cette section décrit le chargement du papier dans les bacs standard et en option. Tous les bacs se chargent de la même manière.
Attention : Ne retirez pas le bac en cours d'impression. Vous risqueriez de causer un
bourrage.
1. Sortez complètement le bac de l'imprimante, jusqu'à ce qu'il vienne en butée. Tenez-le des
deux mains, soulevez l'avant légèrement et retirez le bac de l'imprimante.
6180-012
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-12
Chargement du papier
2. Réglez les guides papier de chaque côté du bac en fonction du format du papier. Les
guides de largeur devraient être complètement sortis.
6180-013
Remarque : Si vous chargez un papier de 216 mm (8,5 pouces) de largeur, comme un
papier de format Letter ou Legal, réglez l'ergot latéral du bac sur la position [8.5].
3. Pincez la languette verte du guide de longueur et faites glisser le bac jusqu'à ce que la
flèche corresponde au format de papier approprié. Le guide s'enclenche.
6180-014
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-13
Chargement du papier
4. Avant d'insérer le support à imprimer, déramez le papier : courbez-le légèrement dans les
deux sens, puis aérez-le. Tapotez la pile de papier sur une surface plate et dure pour bien aligner les feuilles.
6180-015
5. Placez le support dans le bac, face à imprimer vers le dessus.
Remarque : Ne chargez pas le bac au-dessus de la ligne de remplissage. Vous risqueriez
de provoquer un bourrage.
6. Faites glisser les guides de largeur et de longueur jusqu'à ce qu'ils viennent reposer le long
du bord de la pile.
6180-016
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-14
Chargement du papier
7. Insérez le support dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus
loin.
6180-017
Attention : Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de
l'imprimante.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-15

Sélection des options d'impression

Sélection des options d'impression
Cette section aborde les points suivants :
Sélection des préférences d’impression (Windows) à la page 4-16
Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 4-17
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à la page 4-19

Sélection des préférences d’impression (Windows)

Les préférences imprimante s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous souhaitez utiliser une impression recto verso automatique pour la plupart des travaux, activez cette option dans les paramètres de l’imprimante.
Pour sélectionner les préférences imprimante :
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Windows 2000 et Windows Server 2003 : cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Windows XP : cliquez sur Démarrer, Paramètres et Imprimantes et télécopieurs.
2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre
imprimante.
3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'impression ou Propriétés.
4. Sélectionnez l'onglet Av an c é, puis cliquez sur le bouton Par défaut.
5. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK
pour enregistrer ces dernières.
Remarque : Pour plus d’informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows,
cliquez sur le bouton Aide de l'onglet du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-16
Sélection des options d'impression

Sélection des options pour un travail individuel (Windows)

Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un travail particulier, changez les paramètres de pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode de qualité-d’impression Photo pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer le travail.
1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte
de dialogue Imprimer.
2. Sélectionnez la Imprimante Phaser 6180 et cliquez sur le bouton Propriétés
correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante.
3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques,
reportez-vous au tableau suivant.
Remarque : Sous Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003, vous pouvez
enregistrer les options d'impression en cours sous un nom unique, pour ensuite les appliquer à d'autres travaux d'impression. Sélectionnez soit la séquence d'options Ava nc é,
Papier/Sortie, Options d'image, soit l'onglet Disposition et l'option Paramètres enregistrés. Cliquez sur Aide pour plus d'informations.
4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix.
5. Imprimez le travail.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-17
Sélection des options d'impression
Pour les options d’impression PCL spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Options d’impression PCL pour les systèmes d’exploitation Windows
Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Onglet Papier/Sortie :
Onglet Options
d’image
Onglet Disposition
Type de travail
Format de document, Type de support, Sélection
du bac
Impression recto-verso
Orientation d'alimentation
Paramètres enregistrés
Couvertures / Séparateurs
Séparateurs de transparents
Etat de l'imprimante
Mode couleur
Qualité d’impression
Réglage image, Types d'images, Image correction
Paramètres image
Equilibre des couleurs
Paramètres de profil
Pages par feuille (N pages par feuille)
Orientation image
Brochure/Poster/Document mixte/Rotation
Format de sortie
Décalage des marges
Onglet
Filigranes/Fonds de
Filigranes
Fonds de page
page
Onglet Options avancées
Sauter les pages vierges
Mode brouillon
Page de garde
Correspondance des magasins
Graphisme
Paramètres de police
Remarque : Si votre pilote n'affiche pas les options figurant dans le tableau ci-dessus,
consultez la section Activation d'options à la page 7-20 pour de plus amples informations.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-18
Sélection des options d'impression
Pour les options d’impression PostScript spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Options d’impression PostScript pour les systèmes d’exploitation Windows
Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Onglet Papier/Sortie
Onglet Options
d’image
Onglet Disposition
Onglet Options
avancées
Type de travail
Format de document, Type de support, Sélection
du bac
Impression recto-verso
Orientation
Couleur de sortie
Etat de l'imprimante
Paramètres image
Correction des couleurs
Luminosité
Equilibrage des couleurs
Pages par feuille (N pages par feuille)
Adapter au nouveau format support
Disposition brochure
Séparateurs transparents
Options Image : Réduction/Agrandissement,
Lissage d'image
Détails : Pages vierges, Correspondance des
magasins
Remarque : Si votre pilote n'affiche pas les options figurant dans le tableau ci-dessus,
consultez la section Activation d'options à la page 7-20 pour de plus amples informations.

Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh)

Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante.
1. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
2. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes
affichés.
Remarque : Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer les valeurs prédéfinies
dans le menu Imprimer pour enregistrer les paramètres d’imprimante en cours. Vous pouvez créer plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom unique avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur l’ensemble de valeurs prédéfinies enregistré applicable dans la liste Valeurs prédéfinies.
3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-19
Sélection des options d'impression
Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Paramètres du pilote PostScript Macintosh
Système d'exploitation
Mac OS X, version 10.4
Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression
Copies & Pages
Disposition
Gestion du papier
Copies
Pages
Pages par feuille
Orientation
Bordure
Impression recto-verso
Ordre des pages
Imprimer (tout, pages paires, pages
impaires)
Format de sortie
ColorSync
Page de couverture
Conversion des couleurs
Filtre à quartz
Impression de la page de garde (Aucune,
Avant document, Après document)
Type de page de garde
Informations de facturation
Paramètre gestion d'erreurs
Erreurs PostScript
Changement de bac
Alimentation papier
Type d e travail
Caractéristiques de l’imprimante
Niveaux des consommables
Source du papier
Impression sécurisée, Impression
personnelle, Impression de travaux enregistrés personnels, Impression d’épreuves, Impression enregistrée, Imprimer avec
Qualité d'impression/Couleur
Réglages couleur
Equilibrage des couleurs (C, M, J, N)
Acheminement du support
Options spécifiques de l'imprimante
Fuser
Courroie
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-20
Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite)
Sélection des options d'impression
Système d'exploitation
Mac OS X, versions 10.2 et 10.3
Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression
Copies & Pages Copies
Pages
Disposition
Gestion du papier
Pages par feuille
Orientation
Bordure
Impression recto-verso
Inverser l'ordre des pages
Imprimer (tout, pages paires, pages
impaires)
ColorSync
Page de couverture
Alimentation papier
Types de travail
Correspondance couleurs
Pages de couverture
Source du papier
Impressions sécurisées, impressions
personnelles, impressions d’épreuves et impressions enregistrées
Qualité d'image Qualité d'impression
Correction des couleurs et gris neutres RVB
Lissage d’image
Caractéristiques de l’imprimante
Types de papier
Pages de séparation
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-21

Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles)

Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles)
Cette section aborde les points suivants :
Instructions d'impression recto-verso automatique à la page 4-22
Options de bord de reliure à la page 4-23
Sélection de l'impression recto-verso à la page 4-23
Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, accédez à
l'Assistant de support en ligne sur le site Web à l'adresse www.xerox.com/office/6180support

Instructions d'impression recto-verso automatique

L'impression recto-verso automatique est disponible sur configuration Phaser 6180DN. Avant d'imprimer un document recto verso, assurez-vous que le format du papier est pris en charge par le bac. Pour les formats de papier pris en charge, voir Papier et supports pris en charge à la page 4-2. Les papiers et supports suivants ne peuvent pas être utilisés en mode d'impression recto-verso :
.
Transparents
Enveloppes
Etiquettes
Tout support spécial prédécoupé, tel que les cartes de visite
Support cartonné
Voir aussi :
Impression recto-verso - Types et formats de papier à la page 4-6 Papier et supports pris en charge à la page 4-2
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-22
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles)

Options de bord de reliure

Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent. Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il est illustré ci-après.
Portrait Paysage
Retourner sur les bords longs
Retourner sur les bords courts
Retourner sur les bords courts
Retourner sur les bords longs

Sélection de l'impression recto-verso

Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso :
1. Insérez le papier dans le bac. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Chargement du papier à la page 4-9.
2. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez les options d'impression recto verso telles
qu'elles sont définies dans le tableau ci-après, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso :
Système d'exploitation Etapes
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Mac OS X, version 10.2 (et versions ultérieures)
1. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie (pilote PS) ou Papier/Sortie
(pilote PCL).
2. En mode Impression recto-verso, sélectionnez l'option Impression
recto-verso.
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Disposition.
2. Sélectionnez ensuite Impression recto-verso.
3. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier.
Remarque : Si votre pilote n'affiche pas les options figurant dans le tableau ci-dessus,
consultez la section Activation d'options à la page 7-20 pour de plus amples informations.
Voir aussi :
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 4-9 Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 à la page 4-12
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-23

Impression sur des supports spéciaux

Impression sur des supports spéciaux
Cette section aborde les points suivants :
Impression de transparents à la page 4-24
Impression d'enveloppes à la page 4-26
Impression d’étiquettes à la page 4-29
Impression sur du papier glacé à la page 4-34
Impression sur du papier de format personnalisé à la page 4-39

Impression de transparents

Vous pouvez imprimer sur des transparents à partir de tous les bacs. en mode recto uniquement. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez exclusivement les transparents Xerox recommandés.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180supplies
.
Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres
supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ni la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee). La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Voir aussi :
Recommended Media List (Etats-Unis)
(Liste des supports recommandés)
Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés)
Instructions
Retirez tout le papier présent dans le bac avant de charger les transparents.
Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois dans le bac 1 (MPT). Une surcharge du bac
risque d'entraîner des bourrages de papier dans l'imprimante.
Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de doigts
et les pliures pouvant nuire à la qualité de l’impression.
Ventilez les transparents avant de les charger dans le bac.
Cette section aborde l'impression sur transparents.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-24
Impression sur des supports spéciaux
Chargement de transparents
Remarque : Les transparents à bordure blanche et les transparents polychromes ne peuvent
être utilisés.
1. Après avoir soigneusement déramé un petit paquet de transparents, placez-le dans le bac 1
(MPT), face à imprimer vers le bas. Ne chargez pas plus de 25 transparents à la fois.
6180-011
2. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents.
3. Dépliez l'extension du bac lorsque vous chargez du papier ou des transparents.
Impression sur des transparents
Lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, configurez le type et le format de papier du bac préalablement à partir du panneau de commande. Voir Réglage des types et formats de
papier à la page 4-7.
La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.
Lorsque vous imprimez des transparents en continu, ceux-ci risquent de coller l'un à l'autre. Pour éviter cela, retirez-les du bac de sortie au bout de 20 feuilles environ, et ventilez-les pour les refroidir.
Utilisation du pilote PostScript
Pour imprimer sur transparents à l'aide du pilote PostScript, affichez l'onglet Papier/Sortie.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la
boîte de dialogue Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sous Type de papier, sélectionnez Transpare nt.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-25
Impression sur des supports spéciaux
5. Sous Bac papier, sélectionnez Bac 1 (MPT).
6. Sous Format support, sélectionnez le format du document original.
7. Cliquez sur OK.
Utilisation du pilote PCL
Pour imprimer sur transparents à l'aide du pilote PCL, affichez l'onglet Papier/Sortie.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la
boîte de dialogue Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sous Bac papier, sélectionnez Bac 1 (MPT).
5. Sélectionnez Transparent sous Type de papier du bac 1 (MPT) et cliquez sur OK.
6. Sous Format support, sélectionnez le format du document original.
7. Cliquez sur Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer pour lancer l'impression.

Impression d'enveloppes

Les enveloppes peuvent uniquement être imprimées à partir du bac 1 (MPT).
Instructions
Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau des papiers et
grammages pris en charge. Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser.
Il est recommandé de stocker et d’utiliser les supports à des températures et à une humidité
relative constantes.
Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter que l’humidité ou
la sécheresse ne modifient la qualité d’impression ou n’entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l’impression.
Evitez l'utilisation d'enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes,
sans courbure.
Eliminez les « bulles » d’air des enveloppes avant de les charger, en les plaçant sous un
livre lourd.
Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d’enveloppes
destinée spécifiquement aux imprimantes laser.
Attention : N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent
d’endommager l’imprimante. Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ni la garantie de satisfaction totale Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-26
Impression sur des supports spéciaux
Chargement des enveloppes
Pour charger les enveloppes, insérez-les volet fermé et du côté droit. La face à imprimer doit être tournée vers le bas. Vous pouvez charger autant d'enveloppes que vous le souhaitez, jusqu'à la ligne de remplissage maximal du bac.
La procédure suivante explique comment charger les enveloppes dans le bac 1 (MPT). Elle utilise le format Monarch comme exemple.
Remarque : Il est impossible d'imprimer sur l'envers de l'enveloppe. Les enveloppes risquent
de se froisser et la qualité d'impression risque de se dégrader, en fonction du type de support utilisé.
Voir aussi :
A propos du papier à la page 4-5
Pour charger les enveloppes dans le bac 1(MPT) :
1. Dans le cas du format Monarch, insérez les enveloppes face à imprimer tournée vers
le bas.
6180-010
2. Réglez les guides papier en fonction du format de l'enveloppe.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-27
Impression sur des supports spéciaux
Impression d'enveloppes
Lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, configurez le type et le format de papier du bac préalablement à partir du panneau de commande. Voir Réglage des types et formats de
papier à la page 4-7.
La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.
Utilisation du pilote PostScript
Pour imprimer sur enveloppes à l'aide du pilote PostScript, affichez l'onglet Papier/Sortie.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la
boîte de dialogue Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sous Type de papier, sélectionnez Enveloppe.
5. Sous Bac papier, sélectionnez Bac 1 (MPT).
6. Sous Format support, sélectionnez le format du document original.
7. Cliquez sur OK.
Utilisation du pilote PCL
Pour imprimer sur enveloppes à l'aide du pilote PCL, affichez l'onglet Papier/Sortie.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la
boîte de dialogue Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sous Bac papier, sélectionnez Bac 1 (MPT).
5. Sélectionnez le type de papier approprié sous Type de papier du bac 1 (MPT) et cliquez
sur OK.
6. Sous Format support, sélectionnez le format du document original.
7. Sélectionnez l'onglet Disposition.
8. Sous Format de sortie, sélectionnez le format de l'enveloppe et cliquez sur OK.
9. Si les enveloppes sont placées dans le bac 1 (MPT), cliquez sur
Brochure/Poster/Document mixte/Rotation pour afficher la boîte de dialogue Brochure/Poster/Document mixte/Rotation correspondante.
10. Réglez l'option Rotation image (180°) si nécessaire, puis cliquez sur OK.
11. Cliquez sur OK.
12. Cliquez sur Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer pour lancer l'impression.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-28
Impression sur des supports spéciaux

Impression d’étiquettes

Vous pouvez imprimer sur des étiquettes à partir de tous les bacs.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180supplies
Voir aussi :
A propos du papier à la page 4-5
Instructions
N’utilisez pas d’étiquettes vinyle.
Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes.
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes incomplètes ; vous pourriez endommager
l’imprimante.
Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez les
feuilles d’étiquettes dans l’emballage d’origine jusqu’à utilisation. Remettez les feuilles d’étiquettes inutilisées dans l’emballage d’origine et refermez celui-ci.
Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou
de température. En effet, cela pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante.
.
Impression d'étiquettes à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez doucement le panneau du bac 1 (MPT) et les guides papier.
6180-045
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-29
Impression sur des supports spéciaux
2. Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles.
6180-015
3. Insérez les étiquettes dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence.
Placez la face à imprimer vers le bas, le haut des feuilles devant être alimenté en
premier.
Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois.
6180-046
4. Dans le pilote de l'imprimante, sélectionnez le type de papier Etiquettes ou la source de
papier Bac 1 (MPT).
5. Si l'imprimante est réglée sur Panneau spécifié, le panneau de commande demande le
type et le format du support.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-30
Impression sur des supports spéciaux
Impression d'étiquettes à partir des bacs 2 et 3
1. Sortez complètement le bac de l'imprimante.
6180-012
2. Si nécessaire, écartez les guides papier :
Pincez la languette verte du guide de longueur et faites glisser le bac jusqu'à ce que la
flèche corresponde au format de papier approprié. Le guide s'enclenche.
Faites glisser les guides latéraux verts vers l'extérieur.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-31
6180-047
Impression sur des supports spéciaux
3. Ventilez les feuilles d'étiquettes afin de bien les séparer.
6180-015
4. Insérez les feuilles d'étiquettes dans le bac approprié. Placez la face à imprimer vers le
haut, le haut de la page orienté vers l'avant de l'imprimante.
Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Cela
risque d'entraîner des bourrages de papier. L'illustration suivante montre la ligne de remplissage maximal pour les transparents, les étiquettes et le papier glacé.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-32
6180-048
Impression sur des supports spéciaux
5. Au besoin, resserrez les guides contre les feuilles.
Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace
entre eux et les étiquettes.
6180-016
6. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond dans l’imprimante.
6180-017
7. Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier : a. Sélectionnez
b. Sélectionnez c. Sélectionnez d. Sélectionnez
Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK. Bac 2 ou Bac 3 et appuyez sur le bouton OK. Type de papier et appuyez sur le bouton OK. Etiquettes et appuyez sur le bouton OK.
8. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier Etiquettes ou la source de
papier correspondant au bac approprié.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-33
Impression sur des supports spéciaux

Impression sur du papier glacé

Vous pouvez imprimer sur du papier glacé à partir de n’importe quel bac. Sur ce type de support, vous pouvez également imprimer en recto-verso.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180supplies
Instructions
N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder au chargement dans
l’imprimante.
Laissez le papier glacé dans l’emballage d’origine et laissez les paquets dans le carton
d’emballage jusqu’à utilisation.
Retirez tout le papier du bac avant de charger du papier glacé.
Chargez uniquement la quantité de papier que vous prévoyez d'utiliser. Ne laissez pas le
papier glacé dans le bac une fois l’impression terminée. Réinsérez le papier non utilisé dans l’emballage d’origine et refermez ce dernier.
Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer une tuile excessive du papier glacé et un bourrage dans l’imprimante.
.
Impression sur du papier glacé à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez doucement le panneau du bac 1 (MPT) et les guides papier.
6180-045
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-34
Impression sur des supports spéciaux
2. Ventilez le papier glacé afin de bien séparer les feuilles.
6180-015
3. Insérez le papier glacé dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence.
Placez le côté à imprimer face dessous.
Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois.
6180-046
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier Papier glacé ou la source de
papier Bac 1 (MPT).
5. Si l'imprimante est réglée sur Panneau spécifié, le panneau de commande demande le
type et le format du support.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-35
Impression sur des supports spéciaux
Impression sur du papier glacé à partir des bacs 2 et 3
1. Sortez complètement le bac de l'imprimante.
6180-012
2. Si nécessaire, écartez les guides papier :
Pincez la languette verte du guide de longueur et faites glisser le bac jusqu'à ce que la
flèche corresponde au format de papier approprié. Le guide s'enclenche.
Faites glisser les guides latéraux verts vers l'extérieur.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-36
6180-047
Impression sur des supports spéciaux
3. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles.
6180-015
4. Insérez le papier dans le bac.
Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Cela
risque d'entraîner des bourrages de papier. L'illustration suivante montre la ligne de remplissage maximal pour les transparents, les étiquettes et le papier glacé.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-37
6180-048
Impression sur des supports spéciaux
5. Au besoin, resserrez les guides contre le papier.
Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace
entre eux et le papier.
6180-016
6. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond dans l’imprimante.
6180-017
7. Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier glacé : a. Sélectionnez
b. Sélectionnez c. Sélectionnez d. Sélectionnez
Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK. Bac 2 ou Bac 3 et appuyez sur le bouton OK. Type de papier et appuyez sur le bouton OK. Papier glacé et appuyez sur le bouton OK.
8. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier Papier glacé ou la source de
papier du bac approprié.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-38

Impression sur du papier de format personnalisé

Impression sur du papier de format personnalisé
Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnalisé, tel que le papier long, à l'aide du pilote PCL.
Le papier de format personnalisé peut être utilisé dans chacun des bacs. Pour charger du papier de format personnalisé dans un bac, procédez de la même manière que pour le papier ordinaire. Pour charger du papier de format personnalisé dans le bac 1 (MPT), procédez de la même manière que pour le papier ordinaire.
Lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, configurez le type et le format de papier du bac préalablement à partir du panneau de commande.
Voir aussi :
Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 à la page 4-12 Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 4-9 Réglage des types et formats de papier à la page 4-7

Définition des formats personnalisés

Avant d'imprimer, définissez le format personnalisé utilisé dans le pilote de l'imprimante.
Remarque : lorsque vous spécifiez le format de papier dans le pilote de l'imprimante et sur le
panneau de commande, assurez-vous de spécifier le format exact du papier utilisé. Le fait de spécifier une taille erronée pour impression entraînera une panne de l'imprimante. Cela est particulièrement vrai si une taille trop grande est configurée pour un papier étroit.
Utilisation du pilote PCL
Dans le pilote d'impression PCL, réglez le format dans la boîte de dialogue Format support personnalisé. Cette section aborde la procédure sous Windows XP, en guise d'exemple.
Sous Windows 2000 ou version ultérieure, seuls les utilisateurs avec des droits et un mot de passe d'administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans ces privilèges ne peuvent que vérifier le contenu.
Lorsque vous configurez le format dans la boîte de dialogue Format support personnalisé sous Windows 2000 ou une version ultérieure, les paramètres des autres imprimantes connectées à l'ordinateur sont également affectés, puisque la base de données de formes de l'ordinateur est utilisée par une imprimante locale. Pour toute imprimante connectée au réseau, les paramètres des autres imprimantes partagées sur le même réseau par le même ordinateur sont également affectés, puisque la base de données de formes sur le serveur portant la file d'attente d'impression existante est utilisée.
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, et affichez les
propriétés de l'imprimante à utiliser.
2. Sélectionnez l'onglet Configuration.
3. Cliquez sur Format personnalisé.
4. Dans la liste déroulante Détails, sélectionnez la configuration personnalisée que vous
souhaitez définir.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-39

Impression sur du papier de format personnalisé

5. Spécifiez la longueur du petit côté et la longueur du grand côté sous Paramètre. Vous
pouvez spécifier les valeurs en les tapant directement ou à l'aide des boutons flèche Haut et flèche Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être plus courte que celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée.
6. Pour assigner un nom de papier, cochez la case Nommer le format support, puis entrez le
nom dans le champ Nom du support. Le nom du support peut contenir jusqu'à 14 caractères.
7. Si nécessaire, répétez les étapes 4 à 6 pour définir un nouveau format personnalisé.
8. Cliquez deux fois sur OK.
Impression sur du papier de format personnalisé
Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnalisé à l'aide du pilote PCL.
Remarque : La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une
application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sélectionnez le bac approprié dans Bac papier.
5. Sélectionnez le type approprié dans Type de support.
6. Sous Format de papier, sélectionnez le format du document original.
7. Cliquez sur l'onglet Disposition.
8. Dans Format de sortie, l'option Adapter au nouveau format support adopte par défaut
le paramètre Identique au format support.
9. Cliquez sur OK.
10. Cliquez sur Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer pour lancer l'impression.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-40

Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée

Impression de documents confidentiels ­Impression sécurisée
Lorsque vous ajoutez au moins 256 Mo de mémoire, vous pouvez utiliser la fonction d'impression sécurisée.
Remarque : Les données stockées dans le disque RAM sont effacées lorsque l'imprimante
est éteinte.

A propos de l'impression sécurisée

L'impression sécurisée est une fonction qui vous permet d'assigner un mot de passe à un travail d'impression à partir de l'ordinateur, de l'envoyer à l'imprimante pour stockage temporaire et de lancer l'impression à partir du panneau de commande. Vous pouvez également stocker les données à imprimer dans l'imprimante sans joindre de mot de passe. En stockant les données fréquemment utilisées dans l'imprimante, vous pouvez imprimer les données par simple opération de l'imprimante, sans devoir les envoyer plusieurs fois de votre ordinateur.
Remarque : Vous pouvez aussi choisir de supprimer les données d'impression sécurisée
après impression.
Voir aussi :
Impression depuis le panneau de commande de l'imprimante à la page 4-42 Configuration système à la page 5-10

Configuration de l'impression sécurisée

Cette section explique comment configurer l'impression sécurisée à l'aide des pilotes PCL et PostScript.
Suivez les étapes de configuration sur l'ordinateur et envoyez les données à l'imprimante pour impression. Suivez ensuite les étapes de procédure sur l'imprimante, pour imprimer vos documents.
Impression depuis l'ordinateur
Cette section aborde la procédure sous WordPad et Windows XP, en guise d'exemple. Elle est la même pour tous les systèmes d’exploitation.
La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.
Remarque : Vérifiez que le disque RAM est réglé sur disponible. Vous trouverez ce
paramètre à l'onglet Paramètres du périphérique du pilote PCL ou à l'onglet Options du pilote PostScript. Le disque RAM doit être également activé via le panneau de commande. Les instructions relatives à l'activation d'options se trouvent à la section Activation d'options à la page 7-20.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-41
Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Dans le champ Type de travail, sélectionnez Impression sécurisée.
3. Cliquez sur le bouton Configuration.
4. Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez votre nom d'utilisateur.
5. Dans le champ Mot de passe, entrez un code d'accès numérique.
6. Pour utiliser un nom de document spécifique pour accéder au document depuis le panneau
de commande, procédez comme suit :
a. Dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Entrez le nom du
document.
b. Dans le champ Nom du document, entrez le nom tel qu'il s'affichera sur le panneau
de commande.
7. Pour que l'imprimante affecte automatiquement un nom au document à partir du nom du
document dans l'application, dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Récupérez automatiquement.
8. Cliquez deux fois sur OK pour accepter les paramètres d'impression sécurisée et envoyer
le travail.
Impression depuis le panneau de commande de l'imprimante
Cette section décrit la procédure d'impression de données stockées dans l'imprimante par impression sécurisée.
Remarque : Vous pouvez également supprimer des données d'impression sécurisée stockées
dans l'imprimante, sans les imprimer. Voir Configuration système à la page 5-10.
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton de
Fonction Walk-Up.
menu
2. Sélectionnez
Impression sécurisée et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez votre nom d'utilisateur et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton flèche Bas ou flèche Haut pour accéder au chiffre correspondant
au premier chiffre du code d'accès numérique et appuyez sur le bouton flèche Droite pour valider.
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche flèche Droite, le chiffre prend la forme
d'un astérisque.
5. Recommencez l'étape 4 pour chaque chiffre du code d'accès, puis appuyez sur le
bouton OK.
6. Si vous soumettez plusieurs travaux d'impression sécurisés, sélectionnez le nom du travail
à imprimer et appuyez sur le bouton OK.
7. Sélectionnez
Imprimer et supprimer ou Imprimer et enregistrer, puis appuyez sur le
bouton OK pour imprimer le travail.
flèche Gauche pour afficher le
L'identité de l'utilisateur (8 caractères au maximum) affichée est l'ID utilisateur spécifiée à la boîte de dialogue Impression sécurisée de l'onglet Papier/Sortie du pilote d'impression.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-42
Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée
En ce qui concerne le mot de passe, spécifiez-le dans le champ Mot de passe de la boîte de dialogue Impression sécurisée de l'onglet Papier/Sortie du pilote d'impression. Si le mot de passe n'est pas configuré, aucun réglage n'est possible sur le panneau de commande.
Le nom du document affiché (12 caractères maximum) est le nom de document spécifié dans la boîte de dialogue Impression sécurisée de l'onglet Standard du pilote d'impression.
Remarque : Pour utiliser l'impression sécurisée et l'impression d'épreuves, vous devez
disposez au minimum d'une capacité mémoire de 256 Mo et votre disque RAM doit être activé. Les instructions relatives à l'activation d'options se trouvent à la section Activation
d'options à la page 7-20.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-43

Impression après vérification - Impression d'épreuves

Impression après vérification - Impression d'épreuves
Lorsque vous ajoutez au moins 256 Mo de mémoire, vous pouvez utiliser la fonction d'impression d'épreuves.
Remarque : les données stockées dans le disque RAM sont effacées lorsque l'imprimante est
éteinte.

A propos de l'impression d’épreuves

L'impression d'épreuves est une fonction qui vous permet de stocker en mémoire les données d'impression d'exemplaires multiples de documents, imprimer le premier jeu pour vérifier le résultat et, s'il est satisfaisant, imprimer les exemplaires restants à partir du panneau de commande.
Les données d'impression d'épreuves devenues inutiles peuvent être supprimées à l'aide du panneau de commande. Voir Impression depuis le panneau de commande de l'imprimante à la page 4-42.
Pour supprimer toutes les données d'impression d'épreuves devenues inutiles, consultez la section Configuration système à la page 5-10.

Configuration de l'impression d'épreuves

Cette section explique comment configurer l'impression d'épreuves à l'aide des pilotes PCL et PostScript.
Suivez avant tout les étapes de configuration sur l'ordinateur et envoyez les données à l'imprimante pour impression. Suivez ensuite les étapes de la procédure d'impression sur l'imprimante, pour imprimer vos documents.
Impression depuis l'ordinateur
Cette section aborde la procédure sous WordPad et Windows XP, en guise d'exemple.
La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.
Remarque : Vérifiez que le disque RAM est réglé sur disponible. Vous trouverez ce
paramètre à l'onglet Paramètres du périphérique du pilote PCL ou à l'onglet Options du pilote PostScript. Le disque RAM doit être également activé via le panneau de commande. Les instructions relatives à l'activation d'options se trouvent à la section Activation d'options à la page 7-20.
1. Dans le champ Type de travail, sélectionnez Impression d'épreuves.
2. Cliquez sur le bouton Configuration.
3. Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez votre nom d'utilisateur.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-44
Impression après vérification - Impression d'épreuves
4. Pour utiliser un nom de document spécifique pour accéder au document depuis le panneau
de commande, procédez comme suit :
a. Dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Entrez le nom du
document.
b. Dans le champ Nom du document, entrez le nom tel qu'il s'affichera sur le panneau
de commande.
5. Pour que l'imprimante affecte automatiquement un nom au document à partir du nom du
document dans l'application, dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Récupérez automatiquement.
Impression depuis le panneau de commande de l'imprimante
Cette section décrit la procédure d'impression de données stockées dans l'imprimante par la fonction d'impression d'épreuves.
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton de flèche Gauche pour afficher le
Fonction Walk-Up.
menu
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez votre nom d'utilisateur et appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez
pour lancer l’impression.
6. Accédez au nombre de copies désiré et appuyez sur le bouton OK pour imprimer le
travail.
Fonctions Walk-Up et appuyez sur le bouton OK. Impression d'épreuves et appuyez sur le bouton OK.
Imprimer et supprimer ou Imprimer et enregistrer puis appuyez sur OK
Remarque : L'identité de l'utilisateur (8 caractères au maximum) est l'ID utilisateur
spécifiée dans la boîte de dialogue Impression d'épreuves de l'onglet Papier/Sortie du pilote d'impression.
Le nom du document affiché (12 caractères au maximum) est le nom de document spécifié dans la boîte de dialogue Impression d'épreuves de l'onglet Papier/Sortie du pilote d'impression.
Remarque : Pour utiliser l'impression sécurisée et l'impression d'épreuves, vous devez
disposez au minimum d'une capacité mémoire de 256 Mo et votre disque RAM doit être activé. Les instructions relatives à l'activation d'options se trouvent à la section Activation
d'options à la page 7-20.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
4-45

Utilisation des menus du panneau de commande

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Menus du panneau de commande à la page 5-2
Description des commandes de menus à la page 5-4
Liste de menus à la page 5-16
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-1

Menus du panneau de commande

Menus du panneau de commande
Cette section aborde les points suivants :
Menu Configuration à la page 5-2
Modification des paramètres de menu à la page 5-3

Menu Configuration

Les menus sont également accessibles à partir du panneau de commande.
Menu Contenu
Pages d'informations
Menu Admin
Paramètres de bac Utilisez ce menu pour définir le support chargé dans chaque bac.
Utilisez le menu Pages d'information pour imprimer différents types de rapports et de listes.
Configuration réseau
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de réseau pour l'imprimante.
Paramètres parallèle
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de l'interface parallèle.
Configuration USB
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de l'interface USB.
Configuration système
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de fonctionnement général, tels que le mode d'alarme et le mode d'économie d'énergie.
Mode maintenance
Utilisez ce menu pour initialiser la mémoire non volatile (NVM) ou pour régler les configurations de chaque type de papier.
Configuration PCL
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres PCL.
Configuration PostScript
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres PostScript.
Panneau de commande
Utilisez ce menu pour spécifier s'il faut limiter ou non l'accès aux opérations des menus par un mot de passe.
Compteurs d'impressions
Utilisez ce menu pour afficher le nombre de pages imprimées sur le panneau de commande.
Chaque menu se configure à différents niveaux. Définissez les paramètres d'impression en sélectionnant les menus ou le niveau de structure.
Voir aussi :
Description des commandes de menus à la page 5-4
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-2
Menus du panneau de commande

Modification des paramètres de menu

Modification du délai de passage en mode d’économie d’énergie
Dans cet exemple, vous allez modifier le délai du passage au mode d'économie d'énergie.
1. Pour afficher l'écran du menu, appuyez sur le bouton Menu sur l'écran.
2. Appuyez sur le bouton flèche Haut ou flèche Bas pour afficher
appuyez sur flèche Droite ou sur OK pour valider.
3. Appuyez sur le bouton flèche Haut ou flèche Bas pour afficher
appuyez sur flèche Droite ou sur OK pour valider.
4. Appuyez sur le bouton flèche Haut ou flèche Bas pour afficher
appuyez sur flèche Droite ou sur OK pour valider.
5. Appuyez sur le bouton flèche Haut ou flèche Bas pour modifier les minutes pendant
lesquelles l'imprimante devra attendre avant de passer en mode d’économie d’énergie.
6. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer vos choix. Les paramètres confirmés
s'affichent avec un astérisque (*).
7. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran et revenir à l'écran d'impression.
8. Prêt à imprimer
Menu Admin, puis
Config. syst., puis
Durée éco énerg., puis
Remarque : Pour modifier des valeurs après confirmation, appuyez sur le bouton OK. Vous
devez alors les redéfinir depuis le début.
Initialisation des valeurs configurées
Afficher l'élément à initialiser, puis appuyez à la fois sur le bouton flèche Haut et flèche Bas, simultanément.
Une fois le changement effectué, les paramètres d'usine s'affichent. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer une valeur.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-3

Description des commandes de menus

Description des commandes de menus
Cette section aborde les points suivants :
Paramètres de bac à la page 5-4
Pages d'informations à la page 5-6
Compteurs d'impressions à la page 5-7
Menu Admin à la page 5-7

Paramètres de bac

Les sous-menus du menu Paramètres de bac sont au nombre de trois : Bac 1 (MPT), Bac 2 et Bac 3. Dans chacun de ces menus, vous pouvez configurer le format et le type du papier pour le bac correspondant. (Les options Fenêtre flott. et Mode MPT ne peuvent être définies que pour le bac 1 (MPT).)
Le bac 3 ne s'affiche que lorsque le chargeur en option est installé.
Le menu de paramètres du bac 1 (MPT) ne s'affiche que lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié.
Paramètres communs aux bacs 1 (MPT), 2 et 3
Elément Description
Type de papier Spécifie le papier chargé dans chaque bac.
Bac 1 (MPT) (par défaut : Cartes minces)
Bac 2 (par défaut : Ordinaire)
Bac 3 (par défaut: Ordinaire)
Pour de plus amples détails, consultez la section Réglage des types et
formats de papier à la page 4-7.
Format du papier
Spécifie le format du papier chargé dans chaque bac.
Bac 1 (MPT) (par défaut : Dim. pilote)
Bac 2 (par défaut : Auto)
Bac 3 (par défaut: Auto)
Pour de plus amples détails, consultez la section Réglage du type de
papier à la page 4-7.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-4
Description des commandes de menus
Paramètres propres au bac 1 (MPT)
Elément Description
Fenêtre flott. Spécifie l'affichage ou non du message qui vous invite à définir le format et le type
de papier, chaque fois que vous chargez du papier dans le bac 1 (MPT).
Lorsque vous sélectionnez Activé(e), le message qui vous demande de déterminer le format et le type du papier s'affiche. Le réglage par défaut est toutefois Désactivé(e).
Mode MPT Spécifie la manière de régler le type et le format du papier à charger dans le
bac 1 (MPT).
Panneau spécifié (par défaut)
Vous pouvez spécifier le type et le format du papier sur le panneau de commande. L'impression ne peut avoir lieu que lorsque les paramètres du pilote d'impression correspondent aux paramètres du panneau de commande. S'ils ne correspondent pas, suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau de commande.
Pilote spécifié
Vous ne pouvez pas spécifier ces paramètres sur le panneau de commande. L'impression se fait sur la base des paramètres du pilote d'impression.
Lorsque le format ou le type de papier chargé diffèrent des paramètres, la qualité d'impression risque de baisser ou des bourrages de papier risquent de se produire. Spécifiez le format et le type corrects de papier.
Lorsque vous installez des chargeurs en option, si Bac papier est réglé sur Auto dans le pilote d'impression, le chargeur est automatiquement choisi, conformément au paramètre du panneau de commande. Par ailleurs, lorsque les paramètres de format et de type de papier pour chaque bac sont identiques, l'impression se poursuit en changeant de bac, si le papier est épuisé dans le bac jusqu'alors utilisé.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-5
Description des commandes de menus

Pages d'informations

Imprime différents types de rapports et de listes.
Les pages d'informations s'impriment sur du papier de format A4. Chargez du papier A4
dans le bac.
La procédure d'impression des pages d'informations se trouve à la section Impression des
pages d'informations à la page 5-7.
Rapports Description
Carte de menus Imprime le plan des menus du panneau de commande.
Page de démonstration
Configuration Imprime l'état de l'imprimante et, entre autres, la configuration matérielle et
Liste des polices PCL
Liste des macros PCL
Liste des polices PS Imprime les informations sur les polices PS et les échantillons de ces
Historique des travaux
Historique des erreurs
Compteur d'impression
Vous pouvez imprimer un échantillon du document, pour vérifier la performance de l'imprimante.
les informations sur le réseau. Imprimez ce rapport pour vérifier si les accessoires en option sont correctement installés.
Imprime les informations sur les polices PCL et les échantillons de ces polices.
Imprime la liste des macros PCL.
polices.
Imprime les informations sur le résultat de l'impression et signale, par exemple, si les données émises par l'ordinateur ont été imprimées correctement. L'état de 22 travaux maximum peut être imprimé sur le rapport Historique des travaux.
Utilisez le panneau de commande pour déterminer si le rapport Historique des travaux doit être imprimé automatiquement tous les 22 travaux. Pour de plus amples détails, consultez la section Configuration système à la page 5-10.
Imprime les informations sur les 42 dernières erreurs qui se sont produites sur cette imprimante.
Imprime les informations du compteur d'impression.
Documents enregistrés
Imprime la liste des documents enregistrés dans l'imprimante lorsque vous utilisez l'impression sécurisée et l'impression des pages échantillons.
Pour de plus amples détails, consultez les sections Impression de
documents confidentiels - Impression sécurisée à la page 4-41 et Impression après vérification - Impression d'épreuves à la page 4-44.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-6
Description des commandes de menus
Impression des pages d'informations
Les pages d'informations s'impriment depuis le panneau de commande.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
2. Appuyez sur le bouton flèche Haut ou flèche Bas pour afficher
Pages d'infos, puis
appuyez sur flèche Droite ou sur OK pour valider.
3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher le rapport ou la liste
désirés, et appuyez sur le bouton OK. La page d'informations sélectionnée est imprimée.

Compteurs d'impressions

Affiche le nombre de travaux traités, sur le panneau de commande. Le compteur est divisé par modes couleur.
Elément Description
Impressions couleur Affiche le nombre total de pages imprimées en couleur.
Impressions en noir Affiche le nombre total de pages imprimées en noir et
blanc.
Impressions totales Affiche le nombre total de pages imprimées.
Voir aussi :
Vérification du décompte pages à la page 8-9

Menu Admin

Ce menu comporte huit sous-menus :
Config. rés.
Config. para.
Config. USB
Config. syst.
Mode maintenance
Config. PCL
Cfig. PostScript
Pann. cde
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-7
Description des commandes de menus
Configuration réseau
Spécifie les paramètres d'impression affectant les travaux envoyés à l'imprimante par le biais d'un port de réseau.
Les paramètres de ce menu ne peuvent pas être réglés lors d'un accès au menu en cours
d'impression.
Vous devez redémarrer l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres. Après avoir
réglé les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la.
Elément Description
Ethernet Spécifie la vitesse de communication et les modes de fonctionnement Ethernet.
Auto (option par défaut)
Passe automatiquement de l'une à l'autre des valeurs suivantes : 10 Mbps (semi-duplex), 10 Mbps (duplex intégral) 100 Mbps (semi-duplex) et 100 Mbps duplex intégral.
10 Mbps (semi-duplex)
10 Mbps (duplex intégral)
100 Mbps (semi-duplex)
100 Mbps (duplex intégral)
TCP/IP Spécifie les paramètres à utiliser avec le protocole TCP/IP.
Obtenir adr. IP Spécifie s'il faut récupérer l'adresse IP automatiquement ou manuellement.
DHCP/Autonet (option par défaut)
Règle automatiquement l'adresse IP.
BOOTP
Utilise BOOTP pour régler l'adresse IP automatiquement.
RARP
Utilise RARP pour régler l'adresse IP automatiquement.
DHCP
Utilise DHCP pour régler l'adresse IP automatiquement.
Panneau
Vous pouvez régler l'adresse IP manuellement, en la tapant sur le panneau de commande.
Adresse IP, Masq. s/s rés., Adr. passerelle
Ces éléments permettent de vérifier les adresses obtenues automatiquement ou de les spécifier manuellement. Entrez l'adresse au format xxx.xxx.xxx.xxx. Vous pouvez spécifier des valeurs de 0 à 255 (pour xxx).
Pour régler les adresses manuellement, réglez l'option Obtenir adr. IP sur
Panneau.
Les adresses IP sont gérées sur le réseau tout entier. Une adresse IP
incorrecte risque d'affecter le réseau tout entier. Pour les adresses que vous devez régler manuellement, contactez votre administrateur de réseau.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-8
Description des commandes de menus
Elément Description
Protocole Lorsque vous utilisez le protocole, sélectionnez l'option Activer. Si vous
sélectionnez l'option Désactiver, le protocole ne peut être activé.
LPR est activé par défaut
Port 9100 est activé par défaut
IPP est activé par défaut
SMB TCP/IP
SMB NetBEUI
FTP est activé par défaut
NetWare est activé par défaut
SNMP est activé par défaut
Alertes par courrier activées par défaut
CentreWare IS activés par défaut
Bonjour (mDNS) est activé par défaut
HTTP-SSL/TLS activés par défaut
IPP, NetWare et HTTP-SSL/TLS ne s'affichent que lorsque la carte de protocoles multiples (en option) est installée.
Liste accès hôte Spécifie le blocage de la réception de données de certaines adresses IP.
Nº n (n = 1 à 5) Vous pouvez déterminer de une à cinq adresses IP (numéro 1 à 5). L'adresse
nº 1 a priorité sur les autres. Pour configurer des filtres multiples, réglez l'adresse IP par ordre décroissant depuis le réseau d'adresses présentant la plage la plus limitée.
Adresse
Règle l'adresse IP du numéro n. Sélectionnez des valeurs comprises entre 0 et 255.
Masque
Règle le masque du numéro n. Sélectionnez des valeurs comprises entre 0 et 255.
Mode
Spécifie le mode des limites de l'adresse IP enregistrées : Désactivé(e) (par défaut), Accept. ou Refuser.
Le filtre IP peut être réglé dans Services Internet CentreWare. Pour de plus amples détails, consultez la section Vérification/Gestion de l'imprimante avec
CentreWare IS à la page 8-5.
Valeurs défaut Initialise les données de réseau stockées en mémoire non volatile. Cette
mémoire stocke les paramètres de l'imprimante même une fois qu'elle est éteinte. L'initialisation de la mémoire non volatile revient aux valeurs par défaut de chaque élément du menu Réseau filaire.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-9
Description des commandes de menus
Configuration parallèle
Spécifie les paramètres de l'interface parallèle.
Remarque : Vous devez redémarrer l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres.
Après avoir réglé les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la.
Elément Description
Bidirectionnel Spécifie le mode de communication bidirectionnel de l'interface parallèle.
Activer est l'option par défaut
La communication bidirectionnelle est alors activée.
Désactiver
La communication bidirectionnelle est alors désactivée.
Configuration système
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de fonctionnement général, tels que le mode d'alarme et le mode d'économie d'énergie.
Elément Description
Durée du mode économie d'énergie
Spécifiez la durée au bout de laquelle le système passe en mode d'économie d'énergie : de 5 à 60 minutes par intervalles d'une minute.
5 à 60 min. (option par défaut : 30 min.)
Pour de plus amples détails, consultez la section Mode Economie d'énergie à
la page 2-8.
Tonalités Spécifie s'il faut ou non déclencher l'alarme lorsqu'une erreur se produit dans
l'imprimante. Vous ne pouvez pas régler le volume.
Panneau cde est désactivé par défaut
Touche invalide est désactivée par défaut
Machine prête est désactivée par défaut
Travail terminé est désactivé par défaut
Tonalité err. est désactivée par défaut
Tonalité alerte est désactivée par défaut
Plus de papier est désactivé par défaut
Alerte niv toner est désactivée par défaut
Tonalité de base est désactivée par défaut
Délai Vous pouvez annuler un processus d'impression lorsqu'il dépasse une certaine
durée. Réglez cette durée d'expiration. Lorsqu'elle est atteinte, le travail d'impression est annulé.
5 à 300 secondes (option par défaut : 30 s.)
Spécifie la durée par intervalles d'une seconde, pendant laquelle l'imprimante attend les données supplémentaires avant d'annuler le travail.
Désactivé(e)
Impossible d'annuler.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-10
Description des commandes de menus
Elément Description
Imp. auto jour. Spécifie s'il faut ou non imprimer automatiquement les informations d'impression
sur les données traitées par l'imprimante (rapport Historique des travaux).
Désactivé(e) par défaut
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas imprimer le rapport Historique des travaux automatiquement, même si le nombre de travaux dépasse 22.
Activé(e)
Imprime automatiquement un rapport, lorsque le nombre de travaux atteint 22.
Vous ne pouvez régler cette option en cours d'impression.
Vous pouvez imprimer le rapport Historique des travaux à partir du menu
Pages d'infos.
Vous devez redémarrer l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres.
Après avoir réglé les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la.
Imprimez l'ID Sélectionnez cette option pour imprimer l'identité de l'utilisateur à un endroit
particulier du tirage.
Désactivé(e) par défaut
L'identité de l'utilisateur ne s'imprime pas.
En haut à gauche
Imprime l'identité de l'utilisateur en haut à gauche de la feuille de papier.
En haut à droite
Imprime l'identité de l'utilisateur en haut à droite de la feuille de papier.
En bas à gauche
Imprime l'identité de l'utilisateur en bas à gauche de la feuille de papier.
En bas à droite
Imprime l'identité de l'utilisateur en bas à droite de la feuille de papier.
Imprimez le texte Spécifie si l'imprimante doit produire sous forme de texte les données PDL qui ne
sont pas prises en charge par l'imprimante, lorsque l'imprimante les reçoit. Les données de texte sont imprimées sur papier de format A4 ou Letter.
Désactivé(e) par défaut
N'imprime pas les données reçues.
Activé(e)
Imprime les données reçues sous forme de données de texte.
Page de garde Spécifie les paramètres de la page de garde.
Pos. insertion est désactivé par défaut
Sélectionne l'emplacement auquel imprimer la page de garde : Désactivé(e), Avant, Arrière et Avant et arrière. Lorsque l'option Désactivé(e) est sélectionnée, la page de garde ne s'imprime pas.
Spécif. magasin est réglée par défaut sur l'option Bac 1 (MPT)
Spécifie le magasin à partir duquel est imprimée la page de garde : Bac 1 (MPT), Bac2 ou Bac3.
Le bac 3 ne s'affiche que lorsque le chargeur en option est installé.
Langue Spécifie la langue d'affichage du panneau de commande et des pages
d'informations.
Imprimante laser couleur Phaser® 6180
5-11
Loading...