XEROX 6140 User Manual [es]

Xerox Phaser 6140
Color Laser Printer
Xerox®Phaser® 6140
User Guide Guide d'utilisation
Italiano Guida dell'utente Deutsch Benutzerhandbuch Español Guía del usuario Português Guia do usuário Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština
Polski Przewodnik użytkownika
Magyar Felhasználói útmutató
Uživatelská příručka
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
© Xerox Corporation, 2009. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
Xerox
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up® y el diseño de la esfera de conectividad son marcas comerciales de
Xerox Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® y TrueType® son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. en
Estados Unidos y/o en otros países.
®
, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
HP-GL
®
y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
IBM
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de
Novell, Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
®
SGI
IRIX® es una marca comercial de Silicon Graphics, Inc.
SM
, Sun Microsystems™ y Solaris™ son marcas comerciales de Sun Microsystems, Incorporated en Estados Unidos y/o en
Sun otros países.
®
UNIX
es una marca comercial en los Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de
X/ Open Company Limited.
Como socio de E E
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en Estados Unidos.
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro de energía de

Índice

1Seguridad
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Directrices generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Seguridad durante el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Directrices de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liberación de ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ubicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suministros de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seguridad de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Símbolos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Características
Componentes principales y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuraciones y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Características estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Características opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración del temporizador de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Salida del modo de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inicio del modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Páginas de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Página de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
3
Índice
3 Instalación y configuración
Generalidades sobre la instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selección de una ubicación para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elección de un método de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión a través de una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión mediante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de las opciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Asignación de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Localización de la dirección IP de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalación de los controladores de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Requisitos del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Controladores disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalación de los controladores de impresora para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalación del controlador de impresora para Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Adición de la impresora para Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalación de PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activación de las funciones opcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Activación de las funciones opcionales para el controlador PostScript de Windows . . . . . . . . . . . . . 44
Activación de las funciones opcionales para el controlador PCL de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activación de las funciones opcionales para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Activación de las funciones opcionales para Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4Impresión
Papel y soportes de impresión admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Directrices de uso del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Papel que puede producir daños en la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Directrices de almacenamiento del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Papel adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Colocación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Colocación de papel en la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Colocación de papel en la ranura de alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Colocación de papel en el alimentador de 250 hojas (Bandeja 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuración de los tipos y tamaños de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración del tipo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración del tamaño de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Selección de las opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Selección de los valores predeterminados de impresión en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Selección de los valores predeterminados de impresión en Windows para una
impresora compartida de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular en Windows . . . . . . . . . . . . . 66
Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular en Macintosh . . . . . . . . . . . . 71
Impresora láser a color Phaser 6140
4
Guía del usuario
Índice
Impresión en soportes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impresión de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impresión de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impresión en papel brillante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impresión en cartoncillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impresión en tamaños personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Definición de tamaños de papel personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impresión en papel de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión en ambas caras del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Directrices de la impresión automática a dos caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Opciones de borde de encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Impresión automática a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impresión manual a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impresión con Impresión protegida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración de un trabajo de impresión protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impresión de un trabajo de impresión protegida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Almacenamiento de un trabajo de impresión en la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impresión de un trabajo guardado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Impresión con Impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuración de un trabajo de impresión de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impresión de un trabajo de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5 Menús del panel de control
Navegación por los menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Menú Páginas de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menú Contad. factur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Menú Admin.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menú Configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menú Conf. puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Menú Config. sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Menú Modo Mantenim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Menú Config. PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Menú Config. PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Menú del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Menú Config. bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuración de la bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuración del alimentador de 250 hojas (Bandeja 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
5
Índice
6Mantenimiento
Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Limpieza del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pedidos de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Elementos de mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cuándo hacer un pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Reciclaje de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Administración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Administración de la impresora con CentreWare IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Comprobación del estado de la impresora a través de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Comprobación de los recuentos de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Acceso al contador de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Impresión del informe de volumen de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Traslado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7 Solución de problemas
Generalidades sobre solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Mensajes de error y de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Alertas de PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Asistente de Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Páginas de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vínculos con la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mensajes de estado de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Problemas con la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Limpieza de la unidad de imagen y de las lentes del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Registro de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Activación/desactivación del ajuste automático del registro de colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ejecución de un ajuste automático del registro de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ejecución de un ajuste manual del registro de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Prevención de atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Despeje de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Impresora láser a color Phaser 6140
6
Guía del usuario
Índice
8 Especificaciones de la impresora
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pesos y dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Humedad relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Especificaciones de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
A Información sobre normativas
Interferencia electromagnética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Estados Unidos (Normativa FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Canadá (normativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Informes de seguridad de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
B Reciclaje y eliminación
Todos los países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Índice alfabético
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
7
Índice
Impresora láser a color Phaser 6140
8
Guía del usuario

Seguridad

Este capítulo incluye:
Seguridad eléctrica en la página 10
Seguridad durante el funcionamiento en la página 12
Seguridad de mantenimiento en la página 14
Símbolos de la impresora en la página 15
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará un funcionamiento seguro de la impresora de forma continua.
1
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
9
Seguridad

Seguridad eléctrica

Directrices generales

Advertencia: No introduzca objetos (incluidos los clips y grapas) en las ranuras o aberturas de
la impresora. Si hace contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia: No extraiga las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos,
a menos que esté instalando algún equipo opcional y se haya indicado expresamente que lo haga. Cuando se realizan estas instalaciones, la impresora debe estar apagada. Desconecte el cable de alimentación eléctrica cuando extraiga las puertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Nota: Puede dejar la impresora encendida para un rendimiento óptimo del equipo, ya que esto no
representa ningún peligro. No obstante, si la impresora va a estar sin utilizarse durante un largo período de tiempo, debe apagarse y desenchufarse.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua. Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un representante del servicio técnico autorizado.

Seguridad del láser

Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para productos láser estipuladas por organismos gubernamentales, nacionales e internacionales como producto láser de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado durante todos los modos de mantenimiento y trabajo del cliente.
Advertencia: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este
manual puede ocasionar una exposición peligrosa a la radiación.

Cable de alimentación

Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese de que los extremos del cable están enchufados de forma segura. Si no sabe si el enchufe está conectado a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no tenga conexión a tierra.
Impresora láser a color Phaser 6140
10
Guía del usuario
Seguridad
Utilice un cable alargador o una regleta de conexiones diseñado para soportar la corriente eléctrica de la impresora.
Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario.
Advertencia: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la impresora
esté correctamente conectada a tierra. Los productos eléctricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido.
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación eléctrica.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica.
El cable de alimentación está conectado a la impresora (como dispositivo que se enchufa) en la parte posterior de la misma. Si fuese necesario desconectar todas las conexiones eléctricas de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
11
Seguridad

Seguridad durante el funcionamiento

Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Estos requisitos consisten en la inspección y aprobación de la unidad por parte de un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas. Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente de forma segura.

Directrices de funcionamiento

No quite la bandeja de origen de papel que ha seleccionado en el controlador de impresora o en el panel de control mientras la impresora está imprimiendo.
No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
Mantenga las manos, cabello, collares, etc. apartados de los rodillos de alimentación y salida.

Liberación de ozono

Durante la impresión se libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad es lo suficientemente pequeña como para que no ocasione daños personales. Sin embargo, asegúrese de que la sala donde vaya a utilizarse la impresora goce de una ventilación adecuada, sobre todo si va a imprimir grandes volúmenes de material, o si la impresora se utilizará de una manera continua durante un período de tiempo prolongado.

Ubicación de la impresora

No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen por objeto ventilar la impresora y evitar que la impresora se caliente en exceso.
Coloque la impresora en una zona sin polvo y con suficiente espacio para el funcionamiento y mantenimiento. Si desea más información, consulte Selección de una ubicación para la impresora en la página 31.
No almacene u opere la impresora en ambientes extremadamente calientes, fríos o húmedos. Si desea obtener información sobre las especificaciones ambientales para un rendimiento óptimo, consulte Especificaciones medioambientales en la página 159.
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir el peso de la impresora. El peso mínimo de la impresora, sin materiales de embalaje es de 18.4 kg (40.57 libras).
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
No exponga la impresora a la luz directa del sol para evitar dañar los componentes sensibles alaluz.
No exponga directamente la impresora a la corriente de aire frío de un sistema de aire acondicionado.
No coloque la impresora en lugares que puedan estar expuestos a vibraciones.
Para un óptimo rendimiento, no use la impresora a una altura superior a 3000 metros.
Impresora láser a color Phaser 6140
12
Guía del usuario
Seguridad

Suministros de la impresora

Utilice los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede producir un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora, opciones y suministros o suministradas con los mismos.
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía Xerox, los
acuerdos de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por el uso de suministros Xerox que no son específicos de esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
13
Seguridad

Seguridad de mantenimiento

No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
No utilice limpiadores en aerosol. Limpie con un paño seco sin pelusa.
No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa.
Consulte también:
Limpieza de la impresora en la página 116 Traslado de la impresora en la página 127
Impresora láser a color Phaser 6140
14
Guía del usuario

Símbolos de la impresora

Los siguientes símbolos de seguridad aparecen en la impresora.
Símbolo Descripción
Advertencia o Precaución: Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños graves o incluso
la muerte. Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños en sus
pertenencias.
Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones.
No toque los componentes que tengan este símbolo, pues puede sufrir daños personales.
Seguridad
6140-040
No exponer a la luz.
No quemar.
El fusor puede tardar 40 minutos en enfriarse.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
15
Seguridad
Impresora láser a color Phaser 6140
16
Guía del usuario

Características

Este capítulo incluye:
Componentes principales y funciones en la página 18
Configuraciones y opciones en la página 22
Modo de ahorro de energía en la página 24
Páginas de información en la página 25
Servicios de Internet de CentreWare en la página 26
Más información en la página 27
2
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
17
Características

Componentes principales y funciones

Esta sección incluye:
Vista frontal en la página 18
Vista posterior en la página 19
Componentes internos en la página 20
Panel de control en la página 21

Vista frontal

7
1
2
8
3
4
5
6
Phaser 6140 impresora (con el alimentador de 250 hojas opcional)
1. Panel de control
2. Puerta frontal
3. Botón para abrir la puerta frontal y para liberar la unidad de impresión a dos caras.
4. Ranura de alimentación manual
5. Bandeja de papel (Bandeja 1 si se ha instalado el alimentador de 250 hojas opcional).
6. Alimentador de 250 hojas opcional (Bandeja 2)
7. Bandeja de salida
8. Cartuchos de tóner
6140-001
Impresora láser a color Phaser 6140
18
Guía del usuario

Vista posterior

1. Ranura de memoria opcional
2. Conector de red
Características
1
5
2
3
4
6140-002
3. Puerto USB
4. Conector del cable de alimentación eléctrica
5. Interruptor eléctrico
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
19
Características

Componentes internos

Phaser 6140/DN
1
2
5
4
3
6140-003
1. Fusor
2. Unidad de imagen
3. Botón para abrir la puerta frontal y para liberar la unidad de impresión a dos caras.
4. Unidad de impresión a dos caras
5. Unidad de la correa de transferencia (una vez se ha quitado la Bandeja 1 para que la unidad de la correa de transferencia se doble completamente).
Impresora láser a color Phaser 6140
20
Guía del usuario

Panel de control

El panel de control muestra dos tipos de pantallas:
Pantallas de impresión, para mostrar el estado de la impresora.
Pantallas de menús, para la configuración de opciones.
Características
1. Ventana del Menu Muestra mensajes de estado,
menús y niveles de tóner.
2. Botón Menu Permite desplazarse a los
menús. Permite cambiar entre la visualización de menús y la pantalla de impresión.
3. Botón OK Selecciona la opción de menú
mostrada y también imprime informes y listas.
1
Phaser 6140
8
4. Botón Despertar/Ahorro
5. Botón Cancelar trabajo
6. Botones Navegación/
7
de energía
Permanece encendido si la impresora está en el modo de ahorro de energía. Púlselo para salir del modo de ahorro de energía y para "despertar" la impresora cuando está en el modo de reposo. Cuando la impresora está inactiva, púlselo para poner manualmente la impresora en el modo de reposo.
Cancela el trabajo de impresión actual.
Seleccionar menú Botones de flecha
Arriba/Abajo:
Púlselos para desplazarse hacia arriba o abajo por la pantalla.
Botones de flecha Atrás/Adelante:
Púlselos para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha por la pantalla. Botón de flecha Atrás:
Púlselo para salir de un nivel de menú. Púlselo para mostrar el menú Características de Wal k-U p.
2
3
4
6
5
6140-004
7. Luz de indicador de error
Se enciende para indicar un error o una advertencia que el usuario puede resolver.
Parpadea cuando ocurre un error que el usuario no puede resolver.
Se apaga cuando la impresora opera correctamente.
8. Luz del indicador Lista
Se enciende cuando la impresora está lista para recibir datos.
Parpadea cuando la impresora está ocupada recibiendo datos.
Se apaga cuando ocurre un error o cuando la impresora está en el modo de ahorro de energía.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
21
Características

Configuraciones y opciones

Esta sección incluye:
Configuraciones en la página 22
Características estándar en la página 22
Funciones adicionales en la página 23
Características opcionales en la página 23

Configuraciones

La Phaser 6140 está disponible en dos configuraciones:
Phaser 6140/N: todas las características estándar que se indican en la sección Características estándar.
Phaser 6140/DN: todas las características estándar que se indican más abajo además de la unidad de impresión a dos caras.
Nota: Puede pedir memoria adicional, bandejas y la unidad de impresión a dos caras (para la
impresión automática a dos caras) si estos elementos no vienen con su impresora.

Características estándar

Todas las configuraciones de la impresora Phaser 6140 vienen con las siguientes características:
Bandeja de 250 hojas (Bandeja 1)
Ranura de alimentación manual de una sola hoja
Memoria (RAM) de 256 MB
Nota: Todas las configuraciones de la impresora tienen una ranura de memoria que admite
módulos DIMM DDR2 de 256 MB, 512 MB, 768 MB o 1024 MB, hasta un máximo de 1280 MB (256 MB estándar más 1024 MB opcionales).
Interfaz de Ethernet 10Base-T/100Base-TX (conexión de red)
Conexión USB 2.0
Modo de ahorro de energía
Utilidad de supervisión de impresoras PrintingScout (sólo Windows)
Páginas de información de la impresora (mapa de menús, página de configuración, página de demostración)
Contadores de facturación
Menú Admin. con bloqueo del panel de control
Impresora láser a color Phaser 6140
22
Guía del usuario
Características

Funciones adicionales

Estas características están incorporadas en la impresora pero necesitan de memoria adicional para funcionar. Se puede comprar memoria adicional. Si desea más información, consulte Características
opcionales en la página 23.
Impresión de Walk-Up: impresión de un trabajo de impresión almacenado directamente desde el panel de control de la impresora.
Disco RAM: asigna memoria al sistema de archivos del disco RAM para las funciones de intercalación, impresión segura, impresión de prueba, forma de superposición y descarga de fuentes.
Intercalación: permite que se almacenen los trabajos en la memoria para que se puedan imprimir varias copias en el orden: 123, 123, 123, 123, en vez de 1111, 2222, 3333.
Impresión segura: se pueden almacenar datos en la memoria y se requiere una contraseña para imprimirlos.
Impresión de prueba: se pueden almacenar varias copias en la memoria e imprimir sólo el primer juego para comprobar el resultado. En caso de ser satisfactorio, es posible continuar con el resto de las copias desde el panel de control de la impresora.
Forma de superposición: permite escribir formas PCL5.
Descarga de fuentes: permite descargar fuentes al disco RAM.

Características opcionales

Puede comprar equipo para las características siguientes:
Unidad de impresión a dos caras para la impresión automática a dos caras (opcional para la Phaser 6140/N).
Alimentador de 250 hojas (Bandeja 2)
LAN inalámbrica
Actualización de memoria de 512 MB/1024 MB
Consulte también:
Especificaciones de la impresora en la página 157 Activación de las funciones opcionales en la página 44
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
23
Características

Modo de ahorro de energía

Esta sección incluye:
Configuración del temporizador de ahorro de energía en la página 24
Salida del modo de ahorro de energía en la página 24
Inicio del modo de ahorro de energía en la página 24
La impresora cuenta con un modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso por un período específico de tiempo. Cuando no se reciben datos por la duración especificada en el tiempo de espera de ahorro de energía (el valor predeterminado es 30 minutos), la impresora entra en el modo de ahorro de energía. El intervalo de tiempo que se puede especificar es de 5 a 60 minutos, en intervalos de un minuto. Cuando la impresora está en el modo de ahorro de energía el consumo de energía es de 8 W o menos. El tiempo requerido para que la impresora salga de este modo y esté lista para imprimir es de unos 20 segundos.

Configuración del temporizador de ahorro de energía

1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2. Pulse el botón de flecha Abajo para ir al Menú Admin. y luego pulse el botón OK.
3. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Config. sistema y luego pulse OK.
4. En Tiempo de espera de ahorro de energía, pulse OK.
Realice una de estas acciones:
Para aumentar la cantidad de tiempo, pulse el botón de flecha Arriba hasta que llegue al
tiempo deseado (como máximo, 60 minutos).
Para disminuir la cantidad de tiempo, pulse el botón de flecha Abajo hasta que llegue al
tiempo deseado (como mínimo, 5 minutos).
5. Pulse OK.

Salida del modo de ahorro de energía

La impresora sale automáticamente del modo de ahorro de energía en el momento en el que recibe datos de un equipo conectado. No obstante, puede cancelar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Despertar en el panel de control de la impresora. Para ver la ubicación del botón Despertar, consulte Panel de control en la página 21.

Inicio del modo de ahorro de energía

Si no va a utilizar la impresora por un tiempo y desea cambiar al modo de ahorro de energía sin tener que esperar hasta que se haga automáticamente en la configuración predeterminada, pulse el botón Despertar en el panel de control de la impresora. La impresora debe haber estado inactiva al menos un minuto cuando pulse el botón Despertar. La impresora no entrará en el modo de ahorro de energía si está recibiendo datos, si está realizando una calibración después de estar en el modo de ahorro de energía o de haberse reiniciado después de despejar un atasco, o bien, si se ha pulsado otro botón en el último minuto.
Impresora láser a color Phaser 6140
24
Guía del usuario
Características

Páginas de información

Esta sección incluye:
Mapa de menús en la página 25
Página de configuración en la página 25
La impresora incluye una serie de páginas de información con el fin de ayudarle a comprobar el funcionamiento de la impresora y diagnosticar problemas para que pueda obtener resultados óptimos. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control de la impresora. Más abajo se indican las dos páginas de información más utilizadas. Para ver una lista completa y una explicación de las páginas de información de la impresora, consulte Menú Páginas de información en la página 101.

Mapa de menús

El Mapa de menús imprime una lista de todos los menús principales y secundarios que puede utilizar, para ayudarle a navegar por los menús del panel de control de la impresora. En el mapa de menús también se indican las otras páginas de información disponibles para imprimir.
Para imprimir el Mapa de menús:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2. En Págs. informac., pulse el botón OK.
3. En Mapa de menús, pulse OK.

Página de configuración

En esta página, se indica la información de la impresora como las opciones predeterminadas de la impresora, las opciones instaladas, las opciones de red (por ejemplo, la dirección IP) y las opciones de fuentes. Utilice la información de esta página para configurar las opciones de red de su impresora y para ver los recuentos de páginas y las opciones del sistema.
Nota: De forma predeterminada, la Página de configuración se imprime automáticamente cada
vez que se enciende la impresora. Se puede desactivar esta función en el menú Config. sistema en las opciones del Menú Admin. Si desea más información, consulte Menú Config. sistema en la página 105.
Para imprimir la Página de configuración:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2. En Págs. informac., pulse el botón OK.
3. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Configuración y luego pulse el botón OK para imprimir.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
25
Características

Servicios de Internet de CentreWare

Nota: Esta sección es relevante para las configuraciones de impresoras Phaser 6140/N o
Phaser 6140/DN conectadas a una red.
Los Servicios de Internet de CentreWare (CentreWare IS) permiten administrar, configurar y supervisar fácilmente una impresora de red mediante un navegador Web en un equipo conectado a la red. CentreWare IS ofrece acceso al estado de la impresora, la configuración, los parámetros de seguridad y las funciones de diagnóstico entre otras.
Para acceder a CentreWare IS, primero asegúrese de que la impresora está encendida y luego escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web de su equipo. Si desea más información, consulte
Localización de la dirección IP de la impresora en la página 37.
CentreWare IS permite:
Configurar la impresora, la función de correo electrónico y las opciones de red desde el equipo.
Ver la información de la impresora como el número de serie, la memoria y las opciones instaladas.
Comprobar el estado de los suministros desde el escritorio, que ahorrará desplazarse a la impresora.
•Ver el resumen de uso.
Nota: CentreWare IS requiere un navegador Web y una conexión TCP/IP entre la impresora y la red
(en entornos Windows o Macintosh). Debe activar los protocolos TCP/IP y HTTP en la impresora y es necesario utilizar un navegador Web compatible con JavaScript. Si JavaScript está desactivado, aparece un mensaje de advertencia y es posible que CentreWare IS no funcione correctamente.
Impresora láser a color Phaser 6140
26
Guía del usuario
Características

Más información

Los vínculos siguientes proporcionan más información sobre su impresora y sus funciones.
Información Fuente
Guía de instalación Incluida con la impresora
Guía de uso rápido Incluida con la impresora
Guía del usuario (PDF) Software and Documentation CD (CD de software y
documentación)
Lecciones prácticas en vídeo www.xerox.com/office/6140docs
Recommended Media List
(Listado de soportes recomendados)
Asistente de Ayuda en línea www.xerox.com/office/6140support
Asistencia técnica www.xerox.com/office/6140support
Páginas de información Se imprimen desde el menú del panel de control.
Europa: www.xerox.com/europaper Norteamérica: www.xerox.com/paper
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
27
Características
Impresora láser a color Phaser 6140
28
Guía del usuario

Instalación y configuración

Este capítulo incluye:
Generalidades sobre la instalación y configuración en la página 30
Selección de una ubicación para la impresora en la página 31
Conexión de la impresora en la página 32
Configuración de las opciones de red en la página 34
Instalación de los controladores de impresora en la página 38
Instalación de PrintingScout en la página 43
Activación de las funciones opcionales en la página 44
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6140support
3
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
29
Instalación y configuración

Generalidades sobre la instalación y configuración

Antes de utilizar la impresora, debe:
1. Asegurarse de que la impresora está debidamente instalada en un lugar adecuado. Si desea más información, consulte Selección de una ubicación para la impresora en la página 31.
2. Seleccionar un método de conexión. Si desea más información, consulte Elección de un método de
conexión en la página 32.
3. Asegurarse de que la impresora está conectada correctamente. Si desea más información, consulte
Conexión de la impresora en la página 32.
4. Encender la impresora y el ordenador. La página de configuración de la impresora se debe imprimir de forma predeterminada. Si no es así, consulte Página de configuración en la página 25. Si está conectada a una red, conserve la página de configuración para consultas posteriores de las opciones de red, como la dirección IP de la impresora.
5. Configurar las opciones de red si está conectada a una red. Si desea más información, consulte
Configuración de las opciones de red en la página 34.
6. Instalar los controladores y las utilidades de software desde el Software and Documentation CD (CD de software y documentación). El procedimiento de instalación del software dependerá del tipo de conexión (red o USB). Si desea más información, consulte Instalación de los controladores
de impresora en la página 38. Nota: Si el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) no está disponible,
puede descargar los controladores más reciente de www.xerox.com/office/6140drivers.
Impresora láser a color Phaser 6140
30
Guía del usuario
Instalación y configuración

Selección de una ubicación para la impresora

1. Seleccione un lugar sin polvo y con una temperatura entre 10° y 32°C (50° y 90°F) y una humedad relativa entre 15 y 85%.
Nota: Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar a la calidad de la impresión. Si una
habitación fría se calienta rápidamente se puede producir condensación dentro de la impresora, lo que interferiría directamente con la transferencia de imagen.
2. Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, con suficiente resistencia para el peso de la impresora. Debe estar nivelada horizontalmente con las cuatro patas firmemente apoyadas sobre la superficie. El peso de la impresora con la unidad de impresión a dos caras y los consumibles es 18.4 kg (40.57 libras). Con el alimentador de 250 hojas, la unidad de impresión a dos caras y los consumibles, el peso es 23.8 kg (52.47 libras).
3. Asegúrese de que la impresora tenga el espacio de separación adecuado para todas las funciones, incluidas las que compró. Consulte las medidas siguientes.
El espacio mínimo recomendado para la impresora es: Espacio de separación superior: 200 mm (7.9 pulg.) por encima de la impresora para tener espacio al abrir la puerta frontal Requisitos de altura:
Impresora: 415 mm (16.3 pulg.)
Con el alimentador de 250 hojas: agregue 108 mm (4.25 pulg.) Otros espacios de separación:
100 mm (3.9 pulg.) por detrás de la impresora
600 mm (23.6 pulg.) por delante de la impresora
100 mm (3.9 pulg.) por la parte izquierda de la impresora
250 mm (9.8 pulg.) por la parte derecha de la impresora
4. Después de colocar la impresora, está listo para conectarla a la fuente de alimentación y al equipo o red. Vaya a la sección siguiente, Conexión de la impresora en la página 32.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
31
Instalación y configuración

Conexión de la impresora

Esta sección incluye:
Elección de un método de conexión en la página 32
Conexión a través de una red en la página 32
Conexión mediante USB en la página 33

Elección de un método de conexión

Se puede conectar la impresora a su equipo a través de un cable USB o Ethernet. El método elegido depende de si el equipo está conectado a una red. Una conexión USB es directa, no se utiliza para conectarse a una red y es la más fácil de configurar. La conexión Ethernet se utiliza para conectarse en red. Hay muchas maneras de conectar las impresoras y los equipos a una red, así que si va a utilizar una conexión de red, debe saber cómo se conecta su equipo a la red (por ejemplo, a través de un encaminador conectado a un cable o a un módem DSL). Para obtener más información, consulte Acerca de las
direcciones TCP/IP e IP en la página 34.
Nota: Los requisitos de hardware y cableado varían para cada método de conexión. Los
encaminadores, los concentradores de red, los conmutadores de red, los módems y los cables Ethernet y USB no se incluyen con la impresora y se deben comprar por separado.
Red: si su equipo se conecta a una red de oficina o de casa (mediante cables o de forma inalámbrica), deberá utilizar un cable Ethernet para conectar la impresora a la red en vez de conectarla directamente al equipo. Una red Ethernet se puede utilizar para uno o más equipos y puede admitir muchas impresoras y sistemas de forma simultánea. Se recomienda una conexión Ethernet porque es más rápida que una conexión USB y porque permite el acceso directo a las opciones de la impresora a través de CentreWare IS.
USB: si conecta la impresora a un equipo y no tiene una red, deberá utilizar una conexión USB. Si bien una conexión USB ofrece una velocidad alta de transferencia de datos, no es tan rápida como una conexión Ethernet y no proporciona acceso a CentreWare IS. Para utilizar una conexión USB, los usuarios de PC deben tener Windows 2000/XP/Server 2003 o una versión más reciente. Los usuarios de Macintosh deberán utilizar Mac OS X, versión 10.3 y posterior.

Conexión a través de una red

Para conectar la impresora a una red:
1. Asegúrese de que la impresora está apagada.
2. Conecte un cable RJ-45 de Ethernet de la impresora a la red o al encaminador. Necesitará un concentrador de Ethernet o un encaminador de cable o DSL (directo o inalámbrico) y dos o más cables de par trenzado (un cable para cada dispositivo). Para conectar la impresora mediante un concentrador o encaminador de Ethernet, conecte primero el equipo al concentrador/encaminador con un cable y luego conecte la impresora al concentrador/encaminador con el otro cable. Puede utilizar cualquier puerto del concentrador/encaminador excepto el puerto de transmisión ascendente de datos.
Impresora láser a color Phaser 6140
32
Guía del usuario
Instalación y configuración
3. Conecte el cable de alimentación y luego conecte la impresora y enciéndala. Si desea más información sobre seguridad, consulte Cable de alimentación en la página 10.
4. Deberá configurar manualmente la dirección IP (de red) de la impresora o reconocerla automáticamente. Vaya a Asignación de la dirección IP de la impresora en la página 34.

Conexión mediante USB

Para utilizar una conexión USB, los usuarios de PC deben tener Windows 2000/XP/Server 2003 o una versión más reciente. Los usuarios de Macintosh deberán utilizar Mac OS X, versión 10.3 y posterior.
Para conectar la impresora al equipo a través de un cable USB:
1. Asegúrese de que la impresora está apagada.
2. Conecte un extremo de un cable USB 2.0 A/B estándar al puerto USB de la impresora.
3. Conecte el cable de alimentación y luego conecte la impresora y enciéndala. Si desea más información sobre seguridad, consulte Cable de alimentación en la página 10.
4. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del equipo.
5. Cuando se muestre el Asistente para hardware nuevo encontrado, cancélelo.
6. Ahora está listo para instalar los controladores de impresora. Vaya a Instalación de los
controladores de impresora en la página 38.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
33
Instalación y configuración

Configuración de las opciones de red

Esta sección incluye:
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP en la página 34
Asignación de la dirección IP de la impresora en la página 34
Cambio de la dirección IP mediante CentreWare IS en la página 36
Localización de la dirección IP de la impresora en la página 37
Nota: Estas instrucciones son para las impresoras conectadas a una red. Si se conecta a la
impresora mediante USB, ignore esta sección.

Acerca de las direcciones TCP/IP e IP

Los PC y las impresoras utilizan principalmente protocolos TCP/IP para comunicarse a través de una red Ethernet. Por lo general, los equipos Macintosh utilizan el protocolo TCP/IP o Bonjour para comunicarse con una impresora en red. Para sistemas Macintosh OS X, es preferible TCP/IP. A diferencia de TCP/IP, Bonjour no requiere que las impresoras o los ordenadores tengan direcciones IP.
Con los protocolos TCP/IP, cada impresora y cada ordenador deben tener una dirección IP exclusiva. Muchas redes y encaminadores de cable o DSL tienen un servidor de Protocolo dinámico de configuración de host (DHCP). Un servidor DHCP asigna una dirección IP automáticamente en cada PC e impresora de la red que estén configurados para utilizar DHCP.
Si utiliza un encaminador de cable o DSL, consulte la documentación del encaminador para obtener información sobre las direcciones IP.

Asignación de la dirección IP de la impresora

Esta sección incluye:
Asignación automática de la dirección IP en la página 35
Asignación manual de la dirección IP en la página 35
Cambio de la dirección IP mediante CentreWare IS en la página 36
De manera predeterminada, la impresora está configurada para que la red la reconozca automáticamente y adquiera una dirección IP mediante DHCP. Sin embargo, las direcciones de red asignadas mediante DHCP son temporales. Tras un período de tiempo determinado, la red puede asignar una nueva dirección IP a la impresora. Esto podría provocar un problema de conectividad si el controlador de impresora está configurado para una dirección IP que cambia periódicamente. Si esto se convierte en un problema o si el administrador de la red necesita una dirección IP estática para la impresora, puede asignarle una dirección IP a la impresora manualmente. Si desea más información, consulte Asignación manual de la
dirección IP en la página 35.
Nota: Puede ver la dirección IP de la impresora en la página de configuración o en el panel de
control de la impresora. Si desea más información, consulte Localización de la dirección IP de la
impresora en la página 37.
Impresora láser a color Phaser 6140
34
Guía del usuario
Instalación y configuración
Asignación automática de la dirección IP
Si ha especificado una dirección IP estática y en algún momento desea reactivar la asignación automática de la dirección IP de la impresora, puede hacerlo desde el panel de control de la impresora.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2. Pulse el botón de flecha Abajo para ir al Menú Admin. y luego pulse el botón OK.
3. En Configuración de red, pulse OK.
4. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a TCP/IP y pulse OK.
5. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a IPv4 y pulse OK.
6. En Obtener direcc. IP, pulse OK.
7. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a DHCP/AutoIP y pulse OK.
Asignación manual de la dirección IP
Estas instrucciones son para asignarle una dirección IP estática a su impresora desde el panel de control de la impresora. Una vez se asigne una dirección IP, la puede cambiar mediante CentreWare IS.
Para asignar una dirección IP estática a la impresora:
1. Necesitará la información siguiente para asignar una dirección IP:
•Una dirección IP configurada correctamente para su red.
La dirección de Máscara de red
•La dirección de encaminador/pasarela predeterminada Si está en una red administrada por un administrador de la red, póngase en contacto con el
administrador de la red para obtener la información de la red. Si se encuentra en una red doméstica que utiliza un encaminador u otro dispositivo para
conectar la impresora a la red, consulte la documentación del encaminador/dispositivo para obtener instrucciones sobre la asignación de direcciones de red. La documentación del encaminador/dispositivo debe darle un rango de números de direcciones aceptables que pueda utilizar. Es importante que las direcciones sean parecidas pero no iguales a las de otras impresoras o equipos en la red; solamente es necesario que el último dígito sea distinto. Por ejemplo, puede que la impresora tenga la dirección IP 192.168.1.2 y el equipo la dirección IP 192.168.1.3. Otro dispositivo podría tener la dirección IP 192.168.1.4.
Nota: Para reducir la probabilidad de que el encaminador le asigne la dirección IP estática de la
impresora a otro equipo que obtenga su dirección IP dinámicamente, asígnele una dirección a la impresora con uno de los valores más altos del rango permitido por el encaminador/dispositivo. Por ejemplo, si el equipo tiene la dirección IP 192.168.1.2 y el encaminador/dispositivo permite las direcciones IP hasta 192.168.1.25, seleccione una dirección IP entre 192.168.1.20 y 192.168.1.25.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
3. Pulse el botón de flecha Abajo para ir al Menú Admin. y luego pulse el botón OK.
4. En Configuración de red, pulse OK.
5. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a TCP/IP y pulse OK.
6. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a IPv4 y pulse OK.
7. En Obtener direcc. IP, pulse OK.
8. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Panel y pulse OK.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
35
Instalación y configuración
9. Pulse el botón de flecha Atrás una vez para regresar al menú IPv4 y luego pulse el botón de flecha Abajo para ir a Dirección IP y pulse OK.
Utilice los botones de flecha Arriba, Abajo, Adelante y Atrás para seleccionar la dirección IP. Si está sin definir, la dirección es 000.000.000.000. Empezando con la primera serie de números, utilice el método siguiente para seleccionar la dirección IP:
10. Pulse el botón de flecha Arriba para desplazarse por los números hasta que encuentre el número deseado, luego pulse el botón de flecha Adelante una vez para ir a la siguiente serie de números. Repita el procedimiento: pulse el botón de flecha Arriba hasta que llegue al número deseado, luego pulse el botón de flecha Adelante una vez para ir a la siguiente serie de números, etc. Para desplazarse hacia abajo por los números, pulse el botón de flecha Abajo. Para desplazarse rápidamente a un número mayor, mantenga pulsado el botón de flecha. Para regresar a una serie de números, pulse el botón de flecha Atrás.
11. Cuando termine, pulse OK para confirmar la dirección.
12. Pulse el botón de flecha Atrás una vez y luego pulse el botón de flecha Abajo para ir a Máscara de red y luego pulse OK. Repita los pasos 10 y 11 para seleccionar la dirección de la máscara de red.
13. Pulse el botón de flecha Atrás una vez y luego pulse el botón de flecha Abajo para ir a Dirección de pasarela y luego pulse OK. Repita los pasos 10 y 11 para seleccionar la dirección de la pasarela.
14. Imprima la página de configuración para comprobar los nuevos parámetros. Si desea más información, consulte Página de configuración en la página 25.
15. Está listo para instalar el software. Vaya a Instalación de los controladores de impresora en la página 38.
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6140support
Cambio de la dirección IP mediante CentreWare IS
Para cambiar la dirección IP de la impresora mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador Web de su equipo y luego escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador siguiendo el formato http://xxx.xxx.xxx. Escriba la dirección separando los grupos de números con puntos. Si la dirección sólo tiene dos números en un grupo en vez de tres, entonces escriba solamente esos dos números; no escriba un cero como marcador de posición.
2. En el lado derecho de la página, haga clic en el botón Propiedades.
3. En el panel de navegación del lado izquierdo de la página, expanda el vínculo Protocolos si no se ha expandido y haga clic en TCP/IP.
4. Se abre la página TCP/IP - IPv4. Realice los cambios deseados en la casilla de la mitad. Por ejemplo, para cambiar la forma en que la impresora adquiere la dirección IP, en el campo Obtener direcc. IP, seleccione uno de los métodos en la lista desplegable.
5. Cuando termine de realizar los cambios, desplácese hasta la parte inferior de la página y haga clic en el botón Guardar cambios.
Impresora láser a color Phaser 6140
36
Guía del usuario
Instalación y configuración

Localización de la dirección IP de la impresora

Para acceder a las opciones de la impresora desde CentreWare IS y para instalar los controladores de impresora para una impresora conectada a una red, necesita saber la dirección IP de la impresora. La dirección IP de la impresora se imprime en la Página de configuración y se puede mostrar en el panel de control de la impresora.
Para imprimir la Página de configuración:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2. En Págs. informac., pulse el botón OK.
3. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Configuración y luego pulse el botón OK. La dirección IP de la impresora aparece en la sección Configuración de red de la página.
Nota: La primera vez que conecte la impresora, se imprimirá automáticamente la Página de
configuración. Si la dirección IP que aparece en la página es 0.0.0.0, la impresora no ha tenido tiempo de obtener una dirección IP del servidor DHCP. Espere uno o dos minutos y luego imprima la Página de configuración otra vez.
Para obtener la dirección IP desde el panel de control de la impresora:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2. Pulse el botón de flecha Abajo para ir al Menú Admin. y luego pulse el botón OK.
3. En Configuración de red, pulse OK.
4. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a TCP/IP y pulse OK.
5. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a IPv4 y pulse OK.
6. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Dirección IP y pulse OK. Se muestra la dirección IP de la impresora.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
37
Instalación y configuración

Instalación de los controladores de impresora

Esta sección incluye:
Requisitos del sistema operativo en la página 38
Controladores disponibles en la página 38
Instalación de los controladores de impresora para Windows en la página 39
Instalación del controlador de impresora para Macintosh OS X en la página 40
Adición de la impresora para Macintosh en la página 40

Requisitos del sistema operativo

PC: Windows 2000/2003 server/XP pro/XP/Vista
Macintosh: OS X versiones 10.3.9 a 10.5
•Linux/UNIX: Red Hat/SuSe/TurboLinux 10 Desktop

Controladores disponibles

Para acceder a opciones especiales de impresión, utilice un controlador de impresora Xerox. Xerox proporciona controladores para numerosos lenguajes de descripción de página y sistemas operativos. Están disponibles los siguientes controladores de impresora. El CD de software que se indica en la columna Fuente se refiere al Software and Documentation CD (CD de software y documentación) incluido con su impresora. Puede descargar los controladores de la página
www.xerox.com/office/6140drivers.
Controlador de impresora Fuente Descripción
Controlador Adobe PostScript 3 CD de software
y página Web
PCL6 CD de software
y página Web
Controlador de Mac OS X (versión 10.3 y posterior)
UNIX Solo Web Este controlador permite imprimir desde un sistema
Linux CD de software Este controlador permite imprimir desde un sistema
CD de software y página Web
El controlador PostScript se recomienda para aprovechar al máximo las características personalizadas del sistema y de Adobe PostScript original. (Controlador de impresora predeterminado).
El controlador Printer Command Language puede utilizarse para aplicaciones que requieren PCL.
Este controlador permite imprimir desde un sistema operativo Mac OS X (versión 10.3 y posterior).
operativo UNIX.
operativo Linux.
Impresora láser a color Phaser 6140
38
Guía del usuario
Instalación y configuración

Instalación de los controladores de impresora para Windows

Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD (CD de software y documentación):
1. Introduzca el CD en la unidad de CD del equipo. Si no se inicia el instalador automáticamente, vaya a la unidad de CD del equipo y haga doble clic en el archivo del instalador, Setup.exe.
2. En la parte inferior de la ventana del instalador, haga clic en el botón Idioma, seleccione su idioma y haga clic en OK.
3. Haga clic en Instalar el controlador de la impresora.
4. En la pantalla de Acuerdo de licencia, haga clic en Acepto para aceptar el acuerdo de licencia. Aparece la ventana Instalación de impresora Xerox.
5. En la lista de impresoras detectadas, seleccione la impresora Phaser 6140 y haga clic en Siguiente.
Nota: Si instala los controladores para una impresora conectada a una red y no ve la impresora en
la lista, haga clic en el botón Dirección IP o nombre DNS en el lado derecho. En el campo Dirección IP o nombre DNS, escriba la dirección IP de la impresora y luego haga clic en Buscar para localizar la impresora. Si no tiene la dirección IP de la impresora, consulte Localización de la dirección IP de
la impresora en la página 37.
6. En la pantalla Opciones de instalación, seleccione PostScript y/o PCL 6.
Nota: Puede instalar ambos controladores al mismo tiempo. Los dos se mostrarán en la lista de
impresoras después de la instalación.
7. Haga clic en Instalar para iniciar la instalación.
8. Cuando se haya completado la instalación, en la pantalla Estado de instalación seleccione lo siguiente:
Establecer impresora como prefijada (opcional)
Imprimir página de prueba
Compartir impresora (opcional)
9. Haga clic en Te rm i na r.
10. En la pantalla Registro del producto, seleccione su país en la lista y haga clic en Siguiente. Rellene el formulario de registro y envíelo.
Si seleccionó la impresión de una página de prueba, se imprimirá una página de prueba por cada controlador instalado.
Nota: PrintingScout es una opción independiente del controlador de impresora. Para instalar
PrintingScout, vaya a Instalación de PrintingScout en la página 43.
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6140support
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
39
Instalación y configuración

Instalación del controlador de impresora para Macintosh OS X

El proceso de instalación para Macintosh OS X es el mismo para las versiones 10.3, 10.4 y 10.5.
Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD (CD de software y documentación):
1. Introduzca el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) en la unidad de CD del equipo.
2. En el escritorio, haga clic en el icono Phaser 6140.
3. Haga clic en el instalador de Phaser 6140.
4. Si le piden que escriba su contraseña, escríbala y haga clic en Aceptar.
5. En la ventana de introducción del instalador, haga clic en Continuar.
6. Lea el contrato de licencia, haga clic en Continuar y luego en Acepto.
7. Haga clic en Instalar. Cuando el controlador esté instalado, el navegador se abrirá y mostrará un formulario de registro
en línea.
8. Complete el registro en línea y luego cierre el navegador.
9. Cuando el instalador haya terminado, haga clic en Salir.
10. A continuación, agregue la impresora a la lista de impresoras. Si desea más información, consulte
Adición de la impresora para Macintosh en la página 40.

Adición de la impresora para Macintosh

Esta sección incluye:
Adición de la impresora: OS X, versión 10.3 en la página 41
Adición de la impresora: OS X versión 10.3 con conexión LPR (dirección IP) en la página 41
Adición de la impresora: OS X, versión 10.4 en la página 41
Adición de la impresora: OS X, versión 10.4 con conexión LPD (dirección IP) en la página 42
Adición de la impresora: OS X, versión 10.5 en la página 42
Para impresoras conectadas en red, puede configurar la impresora utilizando Bonjour (Rendezvous) o conectarla mediante la dirección IP de la impresora para una conexión LPD/LPR para Macintosh OS X, versión 10.3 y posterior. Para una impresora que no está conectada en red, cree una conexión USB de escritorio.
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6140support
Impresora láser a color Phaser 6140
40
Guía del usuario
Instalación y configuración
Adición de la impresora: OS X, versión 10.3
1. Realice una de estas acciones:
Abra la carpeta Aplicaciones y, después, la carpeta Utilidades. Abra la Utilidad
Configuración Impresoras.
En el Dock, haga clic en la Utilidad Configuración Impresoras.
2. En la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Añadir.
3. Realice una de estas acciones:
Si el equipo tiene una conexión de red a la impresora, confirme que el primer menú
desplegable se configura como Rendezvous.
Si el equipo tiene una conexión USB a la impresora, confirme que el primer menú desplegable
se configura como USB.
4. Seleccione la impresora en la ventana.
5. En la lista desplegable Modelo de impresora, seleccione Xerox.
6. Seleccione el modelo de la impresora en la lista de impresoras Xerox y luego haga clic en Añadir.
Nota: Si no se detectó la impresora, compruebe que la impresora está encendida y que el cable
Ethernet o USB está conectado correctamente. Si comprobó que la impresora está encendida y conectada correctamente y está utilizando un cable Ethernet para conectarse a la red, intente agregar la impresora con la dirección IP. Consulte las instrucciones siguientes para obtener más información.
Adición de la impresora: OS X versión 10.3 con conexión LPR (dirección IP)
1. Abra la Utilidad Configuración Impresoras para Mac OS X, versión 10.3.
2. Haga clic en el botón Añadir.
3. En el menú Navegador de impresoras, seleccione Impresión IP.
4. Seleccione LPD/LPR en el segundo menú desplegable.
5. En el campo Dirección impresora escriba la dirección IP de la impresora. Para averiguar la dirección IP de la impresora, consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 37.
6. Compruebe que el campo Nombre de la cola esté en blanco.
7. Seleccione Xerox en el menú desplegable Modelo de impresora y seleccione el archivo PPD correspondiente al nombre de su impresora, bien sea Xerox Phaser 6140DN PS o Xerox Phaser 6140N PS.
8. Haga clic en el botón Añadir. La impresora se añadirá a la lista.
Adición de la impresora: OS X, versión 10.4
1. Abra la carpeta Aplicaciones y, después, Preferencias del Sistema.
2. Abra Impresión y fax y seleccione la ficha Impresión.
3. Haga clic en el botón del signo más (+) situado bajo la lista de impresoras.
4. En la línea superior de la ventana, haga clic en el icono Por omisión.
5. En la lista de impresoras, seleccione la impresora y haga clic en Añadir.
Nota: Si no se detectó la impresora, compruebe que la impresora está encendida y que el cable
Ethernet o USB está conectado correctamente.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
41
Instalación y configuración
Adición de la impresora: OS X, versión 10.4 con conexión LPD (dirección IP)
1. Haga clic en el menú Apple y seleccione Preferencias del Sistema y luego Impresión y fax.
2. Haga clic en el botón del signo más (+) situado bajo la lista de impresoras.
3. Haga clic en el botón Añadir impresora.
4. En el menú desplegable, seleccione Impresión IP.
5. En el campo Dirección, escriba la dirección IP de la impresora.
6. Compruebe que el campo Cola esté en blanco.
7. Haga clic en Imprimir con y seleccione Xerox en el menú Modelo de impresora. Seleccione el archivo PPD correspondiente a su impresora.
8. Haga clic en el botón Añadir. La impresora se añadirá a la lista.
9. Cierre la ventana Impresión y fax.
Adición de la impresora: OS X, versión 10.5
1. En la carpeta Aplicaciones o en el Dock, abra Preferencias del Sistema.
2. Abra Impresión y fax. Aparecerá la lista de impresoras en el lado izquierdo de la ventana.
3. Haga clic en el botón de signo más (+) situado bajo la lista de impresoras.
4. Haga clic en el icono Por omisión en la parte superior de la ventana.
5. Elija la impresora en la lista y haga clic en Añadir.
Nota: Si no se detectó la impresora, compruebe que la impresora está encendida y que el cable
Ethernet o USB está conectado correctamente.
Impresora láser a color Phaser 6140
42
Guía del usuario
Instalación y configuración

Instalación de PrintingScout

Nota: PrintingScout es una utilidad de Windows solamente.
La utilidad PrintingScout permite supervisar el estado de los trabajos de impresión y los suministros de la impresora desde el equipo. Comprueba automáticamente el estado de la impresora durante el envío de un trabajo de impresión. Si la impresora no es capaz de imprimir el trabajo, PrintingScout mostrará automáticamente un aviso en la pantalla del ordenador para avisarle de que la impresora necesita atención.
1. Introduzca el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) en la unidad de CD del equipo. Si no se inicia el instalador automáticamente, vaya a la unidad de CD del equipo y haga doble clic en el archivo del instalador, Setup.exe.
2. En la pantalla del instalador, haga clic en Install PrintingScout (Instalar PrintingScout).
3. En la ventana para seleccionar el idioma, seleccione su idioma y haga clic en Siguiente.
4. En la pantalla Xerox PrintingScout, haga clic en Siguiente.
5. Lea el acuerdo de licencia y luego haga clic en Acepto los términos del acuerdo de licencia. Haga clic en Siguiente.
6. En la siguiente pantalla, acepte el destino de instalación predeterminado haciendo clic en Siguiente.
7. Haga clic en Siguiente.
8. Haga clic en Te rm i na r. Aparecerá el icono de PrintingScout en el lado derecho de la barra de tareas de Windows.
Consulte también:
Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout en la página 121
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
43
Instalación y configuración

Activación de las funciones opcionales

Esta sección incluye:
Activación de las funciones opcionales para el controlador PostScript de Windows en la página 44
Activación de las funciones opcionales para Macintosh en la página 46
Activación de las funciones opcionales para Linux en la página 48
Si la impresora incluye la unidad de impresión a dos caras (para la configuración de la impresora Phaser 6140/DN), el alimentador de 250 hojas, el Disco RAM, o memoria adicional, estas opciones se deben activar en cada controlador de impresora antes de poder utilizarlas.

Activación de las funciones opcionales para el controlador PostScript de Windows

Esta sección incluye:
Activación de las funciones opcionales para una impresora conectada a una red en la página 44
Activación de las funciones opcionales para una impresora conectada a un cable USB en la página 45
Activación de las funciones opcionales para una impresora conectada a una red
1. Navegue a la lista de impresoras de su ordenador:
Para Windows XP, haga clic en Inicio> Configuración> Impresoras y faxes.
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows 2000 y Windows Server 2003, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows Server 2008, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
2. En la lista de impresoras, haga clic con el botón secundario en la impresora Phaser 6140 PS y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Configuración y luego haga clic en el botón Obtener información de la impresora.
La dirección IP de la impresora debería aparecer en la sección Dirección de red.
4. Haga clic en Aplicar.
5. Puede comprobar que las funciones opcionales instaladas se han activado: haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y desplácese hacia abajo para ver la sección Opciones instalables.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
Impresora láser a color Phaser 6140
44
Guía del usuario
Instalación y configuración
Activación de las funciones opcionales para una impresora conectada a un cable USB
1. Navegue a la lista de impresoras de su equipo:
Para Windows XP, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras y faxes.
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows 2000 y Windows Server 2003, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows Server 2008, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
2. En la lista de impresoras, haga clic con el botón secundario en la impresora Phaser 6140 PS y seleccione Propiedades.
3. En el cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
4. Haga clic en el signo más (+) a la izquierda de Opciones instalables para ver la lista de funciones opcionales.
5. Active las funciones instaladas:
Para especificar la cantidad de memoria RAM disponible, haga clic en Memoria y seleccione la
cantidad de memoria en la lista desplegable.
Para activar el alimentador de 250 hojas, haga clic en Configuración de bandejas de papel y
seleccione Bandeja 2 en la lista desplegable.
Si tiene suficiente memoria para utilizar la función de Disco RAM (se necesitan 512 MB como
mínimo), haga clic en Disco RAM y seleccione Disponible en la lista desplegable.
Para activar la unidad de impresión a dos caras, haga clic en Unidad de impresión a dos caras
y seleccione Disponible en la lista desplegable.
6. Haga clic en Aceptar.

Activación de las funciones opcionales para el controlador PCL de Windows

Esta sección incluye:
Activación de las funciones opcionales para una impresora conectada a una red en la página 44
Activación de las funciones opcionales para una impresora conectada a un cable USB en la página 45
Activación de las funciones opcionales para una impresora conectada a una red
1. Navegue a la lista de impresoras de su equipo:
Para Windows XP, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras y faxes.
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows 2000 y Windows Server 2003, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows Server 2008, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
2. En la lista de impresoras, haga clic con el botón secundario en la impresora Phaser 6140 PCL y seleccione Propiedades.
3. En el cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en la ficha Opciones.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
45
Instalación y configuración
4. Haga clic en el botón Obtener información de la impresora. La dirección IP de la impresora debe aparecer en la sección Dirección de red, las funciones opcionales
instaladas deben indicarse como disponibles en la lista de elementos y la cantidad de memoria instalada debe aparecer en el campo Memoria.
5. Haga clic en Aceptar.
Activación de las funciones opcionales en una impresora conectada mediante un cable USB
1. Navegue a la lista de impresoras de su ordenador:
Para Windows XP, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras y faxes.
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows 2000 y Windows Server 2003, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows Server 2008, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
2. En la lista de impresoras, haga clic con el botón secundario en la impresora Phaser 6140 PCL y seleccione Propiedades.
3. En el cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en la ficha Opciones. La casilla Elementos indica las opciones de la impresora. A la derecha de cada elemento se
encuentra el estado, Disponible o No disponible, o en el caso de la Memoria, la cantidad de memoria RAM en MB.
4. Para activar los elementos instalados en la impresora, seleccione el elemento en la lista y, a continuación, en la lista desplegable Opciones para:, seleccione Disponible. Si desea activar la memoria adicional, en Memoria, seleccione la cantidad de memoria RAM en MB en la lista.
5. Haga clic en Aceptar.

Activación de las funciones opcionales para Macintosh

Esta sección incluye:
Activación de las funciones opcionales para Macintosh OS X, versión 10.3 en la página 46
Activación de las funciones opcionales para Macintosh OS X, versiones 10.4 y 10.5 en la página 47
Activación de las funciones opcionales para Macintosh OS X, versión 10.3
1. En la carpeta Aplicaciones o en el Dock, abra Preferencias del Sistema.
2. Abra Impresión y fax. Aparecerá la lista de impresoras en el lado izquierdo de la ventana.
3. En la lista de impresoras, seleccione la impresora y haga clic en el icono Mostrar información en la parte superior de la ventana.
4. En la ventana Información de la impresora, seleccione Opciones instalables en la primera lista desplegable.
5. Seleccione todas las funciones necesarias:
Si ha agregado la memoria adicional opcional, seleccione la cantidad de memoria total en la
lista Memoria.
Si ha instalado el alimentador de 250 hojas opcional (Bandeja 2), seleccione Bandeja 2 en la
lista Configuración de bandejas de papel.
Impresora láser a color Phaser 6140
46
Guía del usuario
Instalación y configuración
Si tiene suficiente memoria para utilizar la función Disco RAM (se necesitan 512 MB como
mínimo), seleccione la casilla de verificación Disco RAM.
Si se ha instalado la unidad de impresión a dos caras, seleccione la casilla de verificación
Unidad de impresión a dos caras.
6. Haga clic en el botón Aplicar cambios.
7. Cierre la ventana.
Activación de las funciones opcionales para Macintosh OS X, versiones 10.4 y 10.5
Estas instrucciones son para Macintosh OS X, versión 10.5. Si su versión de OS X es 10.4, el procedimiento puede variar un poco.
1. En la carpeta Aplicaciones o en el Dock, abra Preferencias del Sistema.
2. Abra Impresión y fax. Aparecerá la lista de impresoras en el lado izquierdo de la ventana.
3. Seleccione la impresora en la lista y luego haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. En la ventana, haga clic en la ficha Controlador y seleccione el controlador de impresora en la lista Imprimir con.
5. Active las funciones instaladas:
Para especificar la cantidad de memoria RAM disponible, seleccione la cantidad de memoria
en la lista desplegable.
Para activar el alimentador de 250 hojas opcional, haga clic en Configuración de bandejas de
papel y seleccione Bandeja 2 en la lista desplegable.
Si tiene suficiente memoria para utilizar la función de Disco RAM (se necesitan 512 MB como
mínimo), seleccione Disponible en la lista desplegable Disco RAM.
Para activar la unidad de impresión a dos caras, seleccione Disponible en la lista desplegable
Unidad de impresión a dos caras.
6. Haga clic en Aceptar.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
47
Instalación y configuración

Activación de las funciones opcionales para Linux

Nota: Estas instrucciones son para el sistema de impresión común UNIX (CUPS), al que se accede
mediante un navegador Web.
1. Abra el navegador Web de su equipo. En el campo de dirección, escriba http://127.0.0.1:631 y luego pulse Intro.
2. En la ficha de inicio de CUPS, haga clic en el botón Manage Printers (Administrar impresoras).
3. Localice la impresora en la lista y haga clic en el botón Set Printer Options (Configurar opciones de impresora) para su impresora.
4. En la página Set Printer Options page (Configurar opciones de impresora), active las funciones opcionales instaladas en la impresora:
En el campo Memory (Memoria), seleccione la cantidad de memoria en MB.
Si ha instalado el alimentador de 250 hojas, seleccione 2-Tray (Bandeja 2) en el campo Paper
Tray Configuration (Configuración de bandejas de papel).
Para activar el Disco RAM (se necesitan 512 MB como mínimo), seleccione la opción Available
(Disponible).
Para activar la impresión automática a dos caras, en el campo Duplex Unit (Unidad de
impresión a dos caras), seleccione la opción Available (Disponible).
5. Haga clic en Set Printer Options (Configurar opciones de impresora) para guardar las opciones.
Impresora láser a color Phaser 6140
48
Guía del usuario

Impresión

Este capítulo incluye:
Papel y soportes de impresión admitidos en la página 50
Colocación de papel en la página 56
Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 63
Selección de las opciones de impresión en la página 65
Impresión en soportes especiales en la página 75
Impresión en tamaños personalizados en la página 85
Impresión en ambas caras del papel en la página 89
Impresión con Impresión protegida en la página 93
Impresión con Impresión de prueba en la página 97
4
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
49
Impresión

Papel y soportes de impresión admitidos

Esta sección incluye:
Directrices de uso del papel en la página 50
Papel que puede producir daños en la impresora en la página 51
Directrices de almacenamiento del papel en la página 52
Papel adecuado en la página 52
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de papel. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente los soportes de impresión de Xerox específicos para su impresora Phaser 6140. Con ellos se garantizan unos resultados excelentes al utilizarlos con la impresora.
Para hacer un pedido de papel u otro soporte de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6140supplies.
Precaución: La garantía Xerox, el acuerdo de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local.
Consulte también:
Recommended Media List (lista de soportes recomendados) (Norteamérica):
www.xerox.com/paper
Recommended Media List (lista de soportes recomendados) (Europa):
www.xerox.com/europaper

Directrices de uso del papel

Cada bandeja de la impresora admite ciertos tipos y tamaños de papel, así como otros soportes especiales. Siga estas directrices cuando cargue papel u otros soportes de impresión en las bandejas:
Airee el papel, las transparencias u otros soportes especiales antes de colocarlo en la bandeja de papel.
No imprima en etiquetas autoadhesivas si falta alguna etiqueta de la hoja.
Utilice solo sobres de papel. No utilice sobres con ventanillas, cierres metálicos o adhesivos con cintas de protección.
Todos los sobres se deben imprimir únicamente a una cara.
Se pueden producir arrugas y abombamientos cuando se imprimen los sobres.
No cargue en exceso las bandejas de papel. No cargue papel por encima de la línea de llenado en el interior de la guía de papel.
Impresora láser a color Phaser 6140
50
Guía del usuario
Impresión
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel. Cuando las guías del papel se acoplan correctamente se oye un ligero chasquido.
Si se producen atascos con excesiva frecuencia, utilice papel u otro soporte especial de un paquete nuevo.
Consulte también:
Colocación de papel en la página 56 Atascos de papel en la página 151

Papel que puede producir daños en la impresora

La impresora está diseñada para utilizar diversos tipos de soportes para trabajos de impresión; no obstante, algunos soportes pueden provocar una mala calidad de impresión, un aumento de los atascos de papel o daños en la impresora.
Los soportes no admitidos son:
Soportes rugosos o porosos
Transparencias
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel con grapas
Sobres con ventanas o cierres metálicos
Sobres con relleno
Papel satinado o brillante que no sea láser
Soportes perforados
Papel de calco
Papel sensible a la presión
Papel para impresoras de inyección de tinta
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
51
Impresión

Directrices de almacenamiento del papel

El almacenamiento en buenas condiciones del papel y otros soportes de impresión ayuda a conseguir la calidad de impresión óptima.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. Los rayos ultravioleta (UV) y la luz visible pueden provocar daños en el papel. La radiación UV, que emiten el sol y los focos fluorescentes, es particularmente dañina para el papel. Debe reducirse al máximo la intensidad y la duración de la exposición a la luz visible del papel.
Mantenga constantes la temperatura y la humedad relativa.
Evite la humedad excesiva y el calor por encima de los 32°C (90°F).
Evite desvanes, cocinas, garajes y sótanos para guardar el papel. Las paredes interiores son más secas que las exteriores, donde se puede condensar la humedad.
Almacene el papel en posición horizontal. El papel debe almacenarse en palets, cajas, estanterías o armarios.
Evite guardar comida o bebida en el área donde se almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel cerrados hasta que los vaya a cargar en la impresora. Mantenga el papel en su embalaje original. En la mayoría de los casos de papel comercial cortado a medida, el envoltorio del paquete contiene un revestimiento interior que protege el papel de un aumento o una reducción de la humedad.

Papel adecuado

La utilización de papel inadecuado puede producir atascos, baja calidad de impresión, averías y daños en la impresora. Para poder utilizar las funciones de la impresora de un modo eficiente, utilice el papel recomendado que se indica en esta guía. Los tipos de papel que se pueden utilizar con esta impresora se indican en las tablas siguientes.
Imprimir en papel que tiene diferentes características al tamaño y tipo de papel seleccionados en el controlador de impresora, o colocar papel en una bandeja incorrecta para el tipo de trabajo de impresión, puede producir atascos. Para garantizar que la impresión se realiza correctamente, seleccione el tamaño, tipo y bandeja de papel adecuados.
La imagen impresa puede decolorarse por efecto de la humedad, si está expuesta a agua, lluvia o vapor. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.
Impresora láser a color Phaser 6140
52
Guía del usuario
Bandeja 1
Tamaño del papel • Letter (8.5 x 11 pulg.)
• US Folio (8.5 x 13 pulg.)
• Legal (8.5 x 14 pulg.)
• Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
• A4 (210 x 297 mm/8.2 x 11.5 pulg.)
• A5 (148 x 210 mm/5.2 x 8.2 pulg.)
• B5 JIS (182 x 257 mm)
• Sobre 10 (4.1 x 9.5 pulg.)
• Sobre Monarch (3.8 x 7.5 pulg.)
• Sobre DL (110 x 220 mm)
• Sobre C5 (162 x 229 mm)
Gama de tamaños personalizados:
Anchura: de 3 a 8.5 pulg. (de 76.2 a 215.9 mm) Altura: de 5 a 14 pulg. (de 127 a 355.6 mm)
Peso y tipo de papel • Común (de 65 a 120 g/m²) (papel bond de 17 a 32 libras)
• Cartoncillo fino (de 100 a 163 g/m²) (cubierta de 37 a 60 libras)
• Cartoncillo grueso (de 160 a 220 g/m²) (cubierta de 60 a 80 libras)
•Sobres
•Etiquetas
• Con membrete
• Papel brillante (de 100 a 160 g/m²) (cubierta de 37 a 60 libras)
• Brillante grueso (de 160 a 220 g/m²) (cubierta de 60 a 80 libras)
•Preperforado
•Papel de color
•Especial (Cartulina 1)
Impresión
Capacidad 250 hojas (75 g/m²-20 libras)
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
53
Impresión
Alimentador de 250 hojas (Bandeja 2)
Tamaño del papel • Letter (8.5 x 11 pulg.)
• US Folio (8.5 x 13 pulg.)
• Legal (8.5 x 14 pulg.)
• Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
• A4 (210 x 297 mm)
• A5 (148 x 210 mm)
• B5 JIS (182 x 257 mm)
Gama de tamaños personalizados:
Anchura: de 3 a 8.5 pulg. (de 76.2 a 215.9 mm) Altura: de 5 a 14 pulg. (de 127 a 355.6 mm)
Peso y tipo de papel • Papel común (de 60 a 105 g/m²) (papel bond de 16 a 28 libras)
• Con membrete (común)
• Preperforado (común)
•Papel de color (común)
Capacidad 250 hojas (75 g/m²-20 libras)
Impresora láser a color Phaser 6140
54
Guía del usuario
Ranura de alimentación manual
Tamaño del papel • Letter (8.5 x 11 pulg.)
• Legal (8.5 x 14 pulg.)
• Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
• US Folio (8.5 x 13 pulg.)
• Sobre Commercial 10 (4.1 x 9.5 pulg.)
• Sobre Monarch (3.8 x 7.5 pulg.)
• Sobre DL (110 x 220 mm)
• Sobre C5 (162 x 229 mm)
• A4 (210 x 297 mm)
• A5 (148 x 210 mm)
• B5 JIS (182 x 257 mm)
Gama de tamaños personalizados:
Anchura: de 3 a 8.5 pulg. (de 76.2 a 215.9 mm) Altura: de 5 a 14 pulg. (de 127 a 355.6 mm)
Peso y tipo de papel • Común (de 65 a 120 g/m²) (papel bond de 17 a 32 libras)
• Con membrete (común)
• Cartoncillo fino (de 100 a 163 g/m²) (cubierta de 28 a 60 libras)
• Cartoncillo grueso (de 160 a 220 g/m²) (cubierta de 60 a 80 libras)
• Papel brillante (de 100 a 160 g/m²) (cubierta de 28 a 60 libras)
• Papel brillante grueso (de 160 a 200 g/m²) (cubierta de 60 a 80 libras)
• Preperforado (común)
•Papel de color (común)
•Etiquetas
• Sobres (alimentación por el borde corto solamente para sobres Monarch y DL)
•Especial
Impresión
Capacidad 1 hoja a la vez
Unidad de impresión a dos caras
Tamaño del papel • A4 (210 x 297 mm)
• Letter (8.5 x 11 pulg.)
• US Folio (8.5 x 13 pulg.)
• Legal (8.5 x 14 pulg.)
Gama de tamaños personalizados:
Anchura: de 3 a 8.5 pulg. (de 76.2 a 215.9 mm) Altura: de 5 a 14 pulg. (de 127 a 355.6 mm)
Peso y tipo de papel • Común (de 60 a 105 g/m²) (papel bond de 16 a 28 libras)
• Con membrete (común)
• Preperforado (común)
•Papel de color (común)
Capacidad 1 hoja a la vez
Impresora láser a color Phaser 6140
55
Guía del usuario
Impresión

Colocación de papel

Esta sección incluye:
Colocación de papel en la bandeja 1 en la página 56
Colocación de papel en la ranura de alimentación manual en la página 58
Colocación de papel en el alimentador de 250 hojas (Bandeja 2) en la página 60

Colocación de papel en la bandeja 1

Puede utilizar la bandeja 1 con un amplio rango de soportes de impresión, incluidos los siguientes:
Papel común
•Cartoncillo
•Etiquetas
Sobres
Papel brillante
Papel preimpreso (papel ya impreso en una cara)
Papel de tamaño personalizado
Para ver una lista completa de tipos y tamaños de papel que se pueden utilizar en la bandeja 1, consulte Papel adecuado en la página 52.
Asegúrese de tener en cuenta los puntos siguientes al colocar papel en la bandeja 1:
Se pueden colocar hasta 250 hojas o una pila de papel (papel bond 65-220 cubiertas 40-80 libras) de menos de 15 mm de altura (0.60 pulg.).
La bandeja 1 admite soportes de impresión que no superen las dimensiones siguientes:
Anchura: de 76.2 a 216 mm (de 3 a 8.5 pulg.)
Longitud: de 127 a 355.6 mm (de 5 a 14 pulg.)
Para la impresión automática a dos caras, puede colocar soportes de impresión de 60 a
105
g/m² (papel bond de 16 a 28 libras).
No coloque papel de diferentes tipos al mismo tiempo.
Para conseguir una impresión de gran calidad, utilice papel de alta calidad para impresoras láser.
No retire o añada papel en la bandeja 1 mientras está en curso la impresión o si queda papel en la bandeja. Si lo hace, puede producirse un atasco. Retire el papel, alinéelo con el papel nuevo e insértelo en la bandeja.
No coloque nada que no sea papel en la bandeja 1. No empuje ni fuerce hacia abajo la bandeja 1.
Coloque siempre el papel para alimentación por el borde corto primero.
Si desea más información sobre las directrices de uso para el papel, consulte Papel y soportes de
impresión admitidos en la página 50.
g/m², 17-40 libras,
Impresora láser a color Phaser 6140
56
Guía del usuario
Para colocar papel en la bandeja 1:
1. Saque la bandeja de papel suavemente y abra la bandeja de salida para almacenar las hojas impresas.
Impresión
6140-005
6140-007
2. Deslice las guías de anchura al borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar extendidas al máximo (vea la ilustración más abajo).
6140-006
3. Antes de colocar el soporte de impresión, flexione las hojas hacia delante y hacia atrás y, a continuación, airéelas. Enderece los bordes de la pila sobre una superficie lisa.
6140-008
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
57
Impresión
6140-010
4. Introduzca todos los soportes de impresión con la cara hacia arriba y el borde superior en primer lugar.
Notas:
No fuerce el papel en la bandeja.
Tenga cuidado de no doblar el papel.
6140-009
5. Deslice las guías de anchura hasta que queden rozando el borde de la pila de papel.
Nota: Si Discrepancia tamaño (en la ficha Avanzadas del controlador PCL o en la sección Detalles
de la ficha Avanzadas del controlador PostScript) se configura como Usar opciones de la impresora, deberá configurar antes el tipo y tamaño de papel para la bandeja que desea utilizar en el panel de control.
6. Introduzca la bandeja en la impresora hasta el tope.
Precaución: Tenga cuidado de no forzar excesivamente la bandeja. Si lo hace, puede causar daños
en la impresora.
Consulte también:
Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 63

Colocación de papel en la ranura de alimentación manual

Utilice la ranura de alimentación manual con una amplia variedad de soportes de impresión, incluidos los siguientes:
Papel común
Cartoncillo fino
Papel brillante (Estucado 2 y Estucado 3)
•Etiquetas
Sobres
Para ver una lista completa de tipos y tamaños de papel que se pueden utilizar en la ranura de alimentación manual, consulte Papel adecuado en la página 52.
Tenga en cuenta los puntos siguientes para evitar problemas al imprimir:
Utilice varias hojas del soporte de impresión solamente al ajustar las guías de anchura del papel.
Introduzca lentamente y con suavidad el soporte de impresión en la impresora, sujetando las hojas por ambos lados.
Si el papel está queda torcido después de que la impresora tire de él, quite con cuidado el papel y vuelva a asentarlo. A continuación, pulse el botón OK o espere a que se inicie la calibración automática.
Impresora láser a color Phaser 6140
58
Guía del usuario
Impresión
Para colocar papel en la ranura de alimentación manual:
1. Deslice las guías de anchura de la ranura de alimentación manual para ajustarlas al tamaño del soporte de impresión.
6140-011
6140-007
2. Abra la bandeja de salida para almacenar las hojas impresas.
3. Coloque los soportes de impresión en la ranura con la cara de impresión hacia abajo y la parte superior de la hoja en primer lugar.
Nota: Puede insertar papel cuando la impresora esté lista para imprimir o en el modo de reposo. La
impresora detecta automáticamente el papel y lo retiene mientras espera a que se envíe un trabajo de impresión.
6140-012
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
59
Impresión

Colocación de papel en el alimentador de 250 hojas (Bandeja 2)

Puede utilizar el alimentador de 250 hojas para los tipos siguientes de soportes de impresión:
Papel común
Con membrete
Preperforado
Papel de color
Para obtener más información sobre los tamaños y pesos de papel admitidos, consulte Papel adecuado en la página 52.
Tenga en cuenta los puntos siguientes para evitar problemas al imprimir:
No coloque papel de diferentes tipos al mismo tiempo.
Para conseguir una impresión de gran calidad, utilice papel de alta calidad para impresoras láser.
No retire o añada papel en el alimentador de 250 hojas mientras está en curso la impresión o si queda papel en la bandeja. Si lo hace, puede producirse un atasco. Retire el papel, alinéelo con el papel nuevo e insértelo en la bandeja.
No coloque ninguna otra cosa que no sea papel en la bandeja. No empuje ni fuerce hacia abajo la bandeja.
Coloque siempre el papel para alimentación por el borde corto primero.
Precaución: No quite la bandeja de papel durante la impresión ya que esto puede producir un
atasco de papel.
Para colocar papel en el alimentador de 250 hojas:
1. Extraiga suavemente la bandeja de la impresora.
6140-014
2. Abra la bandeja de salida para almacenar las hojas impresas.
Impresora láser a color Phaser 6140
60
Guía del usuario
Impresión
A5 B5 A4 8.5”
7.25”
14”
13”
A4
A4
B5
11”
10.5”
3. Deslice las guías de anchura al borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar extendidas al máximo (vea la ilustración más abajo).
6140-013
4. Presione la lengüeta verde de la guía de longitud y deslice la bandeja hasta que la flecha coincida con el tamaño de papel adecuado. La guía encaja en su lugar con un clic.
5. Antes de colocar el soporte de impresión, flexione las hojas hacia delante y hacia atrás y, a
6140-015
continuación, airéelas. Enderece los bordes de la pila sobre una superficie lisa.
6140-008
Impresora láser a color Phaser 6140
61
Guía del usuario
Impresión
6. Coloque el soporte de impresión en la bandeja con el lado de impresión hacia arriba.
Nota: No supere la capacidad de llenado de la bandeja. Si llena excesivamente la bandeja de
papel, pueden producirse atascos.
7. Deslice las guías de anchura y longitud hasta que queden rozando los bordes de la pila de papel.
Nota: Tenga cuidado de no doblar el papel.
6140-010
Nota: Si Discrepancia tamaño (en la ficha Avanzadas del controlador PCL o en la sección Detalles
de la ficha Avanzadas del controlador PostScript) se configura como Usar opciones de la impresora, deberá configurar antes el tipo y tamaño de papel para la bandeja que desea utilizar en el panel de control.
8. Introduzca la bandeja en la impresora hasta el tope.
Precaución: Tenga cuidado de no forzar excesivamente la bandeja. Si lo hace, puede causar daños
en la impresora.
Consulte también:
Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 63
Impresora láser a color Phaser 6140
62
Guía del usuario
Impresión

Configuración de los tipos y tamaños de papel

Esta sección incluye:
Configuración del tipo de papel en la página 63
Configuración del tamaño de papel en la página 64
Cuando se coloca papel en la bandeja 1 o en el alimentador de 250 hojas (Bandeja 2), debe configurar el tipo de papel en el panel de control de la impresora.
Notas:
Si se ha seleccionado No en el menú Tipo de papel en el controlador de impresora, la impresión
adoptará la configuración predeterminada. La impresión se efectuará únicamente si la configuración para el tamaño y el tipo de papel establecida en el controlador de impresora coincide con la configuración del panel de control. Si la configuración del controlador de impresora y la del panel del control no coinciden, siga las instrucciones que aparecen en el panel de control.
También es posible seleccionar que se muestre un mensaje para que le pida al usuario configurar
el tamaño y tipo de papel en el panel de control cada vez que coloque papel en una bandeja. Si desea más información, consulte Menú Config. bandejas en la página 111.

Configuración del tipo de papel

Precaución: La configuración del tipo de papel debe coincidir con las características del papel
colocado en la bandeja; de lo contrario, se pueden producir problemas de calidad de impresión.
Nota: Si se ha seleccionado No en el menú Tipo de papel en el controlador de impresora, la impresión
adoptará la configuración predeterminada. La impresión se efectuará únicamente si la configuración para el tamaño y el tipo de papel establecida en el controlador de impresora coincide con la configuración del panel de control. Si la configuración del controlador de impresora y la del panel del control no coinciden, siga las instrucciones que aparecen en el panel de control.
Para configurar el tipo de papel en una bandeja:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu para mostrar la pantalla Menú.
2. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Config. bandejas y luego pulse el botón OK.
3. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a la bandeja que desea configurar y luego pulse OK.
4. En Tipo de papel, pulse OK.
5. Pulse el botón de flecha Abajo para ir al tipo de papel que se ha colocado en la bandeja y luego pulse OK.
6. Cuando termine, pulse el botón Menu para salir del menú.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
63
Impresión

Configuración del tamaño de papel

Para configurar el tamaño de papel en una bandeja:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu para mostrar la pantalla Menú.
2. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Config. bandejas y luego pulse el botón OK.
3. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a la bandeja que desea configurar y luego pulse OK.
4. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Tam. papel y pulse OK.
5. Seleccione el tamaño de papel y pulse el botón OK.
6. Cuando termine, pulse el botón Menu para salir del menú.
Impresora láser a color Phaser 6140
64
Guía del usuario
Impresión

Selección de las opciones de impresión

Esta sección incluye:
Selección de los valores predeterminados de impresión en Windows en la página 65
Selección de los valores predeterminados de impresión en Windows para una impresora
compartida de red en la página 66
Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular en Windows en la página 66
Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular en Macintosh en la página 71
Nota: Los parámetros del controlador de impresora tienen preferencia sobre los parámetros del
panel de control de la impresora cuando se imprime desde el controlador en el equipo.

Selección de los valores predeterminados de impresión en Windows

Notas:
Estas instrucciones son para configurar los valores predeterminados del controlador de impresora
para los controladores de impresora instalados en el equipo. Si la impresora está en una red, puede utilizar los valores predeterminados de esa impresora para todos los usuarios que acceden a ella a través de la red. Si desea más información, consulte Selección de los valores
predeterminados de impresión en Windows para una impresora compartida de red en la
página 66.
Cuando selecciona las preferencias de impresión con este método, estas preferencias serán los
valores predeterminados para todos los trabajos de impresión enviados a la impresora desde el equipo a través del controlador específico a menos que las anule para un trabajo de impresión en concreto.
1. Navegue a la lista de impresoras de su equipo:
Para Windows XP, haga clic en Inicio> Configuración> Impresoras y faxes.
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows 2000 y Windows Server 2003, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows Server 2008, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
2. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón secundario en el nombre del controlador de impresora (nombre del controlador más PCL 6 o PS) y seleccione Preferencias de impresión.
3. Seleccione las opciones que desee en las fichas del controlador y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para guardarlas.
4. Si es preciso, configure los valores predeterminados para otros controladores de impresora.
Nota: Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora para
Windows, haga clic en el botón Ayuda en el cuadro de diálogo Preferencias de impresión para acceder a la ayuda en línea.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
65
Impresión

Selección de los valores predeterminados de impresión en Windows para una impresora compartida de red

Si la impresora está en una red, puede configurar los valores predeterminados de impresión para cualquier usuario que acceda a la impresora a través de la red. Sin embargo, los valores del controlador en el equipo del usuario tienen prioridad sobre los valores predeterminados de una red.
1. Navegue a la lista de impresoras de su equipo:
Para Windows XP, haga clic en Inicio> Configuración> Impresoras y faxes.
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows 2000 y Windows Server 2003, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows Server 2008, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
2. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón secundario en el nombre del controlador de impresora (nombre del controlador más PCL 6 o PS) y seleccione Propiedades.
3. En el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Avanzadas.
4. En la ficha Avanzadas, haga clic en el botón Valores predeterminados de impresión.
5. Seleccione las opciones que desee en las fichas del controlador y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar para aplicarlas.
6. Haga clic en Aceptar para guardar las opciones.

Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular en Windows

Esta sección incluye:
Opciones de impresión para el controlador PostScript de Windows en la página 67
Opciones de impresión para el controlador PCL de Windows en la página 69
Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo en particular solamente, modifique los parámetros del controlador en la aplicación desde la que imprime antes de enviar el trabajo a la impresora.
Nota: El controlador de impresora tiene su propia ayuda en línea que puede utilizar para obtener
más información sobre la selección de las opciones de la impresora. En los cuadros de diálogo del controlador, haga clic en el botón Ayuda.
Para seleccionar las opciones de impresión:
1. Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione la impresora Phaser 6140 (PostScript o PCL) y haga clic en el botón Propiedades para abrir el cuadro de diálogo del controlador de impresora.
3. Haga las selecciones deseadas en las fichas del cuadro de diálogo del controlador, comenzando con las opciones en la ficha Papel/Salida. Para ver una lista de las opciones, consulte Opciones de
impresión para el controlador PostScript de Windows en la página 67 y Opciones de impresión para el controlador PCL de Windows en la página 69.
Nota: En el controlador PCL para Windows, puede guardar un grupo de opciones de impresión con
un nombre distintivo y aplicarlas a otros trabajos de impresión. Para obtener más instrucciones, consulte la ayuda en línea: haga clic en el botón Ayuda en el cuadro de diálogo del controlador de impresora.
Impresora láser a color Phaser 6140
66
Guía del usuario
Impresión
Opciones de impresión para el controlador PostScript de Windows
Si desea obtener información detallada sobre las opciones del controlador de impresora, haga clic en el botón Ayuda en los cuadros de diálogo del controlador de impresora para acceder a la ayuda en línea del controlador.
Nota: Para que las funciones opcionales de la impresora estén disponibles en los cuadros de diálogo
del controlador de impresora, se deben instalar y activar las funciones opcionales. Si no ha activado las funciones opcionales instaladas, consulte, Activación de las funciones opcionales en la página 44.
Ficha del controlador Opciones de impresión
Papel/Salida Tipo de trabajo: especifica el tipo de trabajo de impresión: normal, protegido
o de prueba (las impresiones protegidas y de prueba sólo están disponibles con memoria RAM adicional).
Impresión a 2 caras: impresión a 1 cara, giro por borde largo, giro por
borde corto.
Tamaño del papel: especifica el tamaño del papel para la impresión, incluido
un tamaño de papel personalizado.
Bandeja del papel: especifica en qué bandeja de papel imprimir cuando la
opción Bandeja del papel en el controlador de impresora PostScript está configurada como Autoseleccionar.
Tipo de papel: especifica el tipo de papel de la bandeja.
Orientación de la imagen: vertical u horizontal.
Color de salida: en color o en blanco y negro.
Configuración guardada: permite guardar las opciones actuales con un
nombre específico para que puedan utilizarse repetidamente. También permite cargar y editar un conjunto de opciones guardadas.
• Botón Estado de la impresora: abre la página de configuración interna de la
impresora en CentreWare IS, en el navegador Web del equipo (si la impresora está conectada a una red).
• Botón Valores predeterminados: este botón restablece los valores prefijados
de la ficha Papel/Salida.
• Botón Predeterminar todo: este botón restablece los valores prefijados del
cuadro de diálogo Propiedades.
• Botón Ayuda: abre la ayuda en línea del controlador de impresora para la
ficha Papel/Salida.
Opciones de imagen Calidad de imagen: afecta la calidad de la impresión al especificar la
velocidad a la que se imprimen las páginas.
Brillo: hace que las imágenes o páginas impresas sean más oscuras o
más claras.
Corrección del color: especifica cómo se aplica el color a las imágenes, texto o
fotografías impresas.
• Botón Balance de color: permite especificar la densidad de cada color usado
para la impresión.
• Botón Valores predeterminados: este botón restablece los valores prefijados
de la ficha Opciones de imagen.
• Botón Ayuda: abre la ayuda en línea del controlador de impresora para la
ficha Opciones de imagen.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
67
Impresión
Ficha del controlador Opciones de impresión
Diseño Páginas por hoja (Varias en 1): para documentos de varias páginas, permite
imprimir más de una página por cada hoja de papel, incluida la impresión de folletos.
Dibujar contornos: cuando se imprimen varias páginas por hoja, imprime un
borde alrededor de cada página.
Ajustar a nuevo tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel de salida
para ajustarse a la página.
• Botón Valores predeterminados: este botón restablece los valores prefijados
de la ficha Diseño.
• Botón Ayuda: abre la ayuda en línea del controlador de impresora para la
ficha Diseño.
Avanzadas Opciones de imagen: permite configurar la resolución de impresión, la
administración del color de imagen y el método utilizado, la fuente True Type y el porcentaje de ampliación o reducción para las imágenes impresas.
Opciones de documento: permite configurar la velocidad de impresión de
PostScript, el método de descarga de las fuentes True Type, los informes de error de PostScript, la orientación de la página para la ranura de alimentación manual de la impresora, varias opciones de color, el orden de las páginas impresas, etc.
• Botón Ayuda: abre la ayuda en línea del controlador de impresora para la
ficha Avanzadas.
• Botón Establecer valores predeterminados de características: este botón
restablece los valores prefijados de la ficha Avanzadas.
Impresora láser a color Phaser 6140
68
Guía del usuario
Impresión
Opciones de impresión para el controlador PCL de Windows
Si desea obtener información detallada sobre las opciones del controlador de impresora, haga clic en el botón Ayuda en los cuadros de diálogo del controlador de impresora para acceder a la ayuda en línea.
Nota: Para que las funciones opcionales de la impresora estén disponibles en los cuadros de diálogo
del controlador de impresora, se deben instalar y activar las funciones opcionales. Si no ha activado las funciones opcionales instaladas, consulte, Activación de las funciones opcionales en la página 44.
Ficha del controlador Opciones de impresión
Papel/Salida Tipo de trabajo: especifica el tipo de trabajo de impresión: normal, protegido
o de prueba (las impresiones protegidas y de prueba sólo están disponibles con memoria RAM adicional).
Impresión a 2 caras: impresión a 1 cara, giro por borde largo, giro por
borde corto.
Tamaño del papel: especifica el tamaño del papel para la impresión, incluido
un tamaño de papel personalizado.
Color de salida: en color o en blanco y negro.
Tipo de papel: especifica el tipo de papel de la bandeja.
Configuración guardada: permite guardar las opciones actuales con un
nombre específico para que puedan utilizarse repetidamente. También permite cargar y editar un conjunto de opciones guardadas.
Bandeja del papel: especifica en qué bandeja de papel imprimir cuando la
opción Bandeja del papel en el controlador de impresora PCL está configurada como Autoseleccionar.
Manual Feed Slot Orientation (Orientación ranura alimentación manual):
horizontal o vertical.
• Botón Cubiertas/Separadores: permite especificar las páginas de cubiertas y
separadores para los trabajos de impresión.
• Botón Estado de la impresora: abre la página de configuración interna de la
impresora en CentreWare IS, en el navegador Web del equipo (si la impresora está conectada a una red).
• Botón Valores predeterminados: este botón restablece los valores prefijados
de la ficha Papel/Salida.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
69
Impresión
Ficha del controlador Opciones de impresión
Opciones de imagen Calidad de imagen: afecta la calidad de la impresión al especificar la
velocidad a la que se imprimen las páginas.
Color de salida: especifica si se imprime en color o en blanco y negro.
Reconocimiento de salida: cuando se selecciona Color en el campo Color de salida, si se selecciona esta casilla de verificación, algunos colores cromáticos se consideran de color negro que debe imprimirse en negro.
Modo de ajuste de imagen: Recomendado, Ajuste ICM (sistema), Ajuste CMS (aplicación), Conversión de color complementaria.
Tipos de imagen: permite especificar un modo de impresión que se adapte a las características de la imagen que va a imprimir.
Corrección automática de imagen: determina las características del tipo de imagen especificado, como, por ejemplo, las fotografías de una página y realiza la corrección automáticamente para dicho tipo.
• Botón Opciones de imagen: abre la ficha Opciones de imagen en el cuadro de diálogo Propiedades de gráficos.
• Botón Balance de color: abre la ficha Control de color en el cuadro de diálogo Propiedades de gráficos.
• Botón Opciones de perfil: abre la ficha Opciones de perfil del cuadro de diálogo Propiedades de gráficos.
• Botón Valores predeterminados: este botón restablece los valores prefijados de la ficha Opciones de imagen.
Diseño Páginas por hoja (Varias en 1): para documentos de varias páginas, permite
imprimir más de una página en una hoja de papel.
Orden de las imágenes: (disponible solamente si se imprime más de una página en una hoja). Determina el orden en que se imprimen las páginas en la hoja.
Dibujar contornos: cuando se imprimen varias páginas por hoja, imprime un borde alrededor de cada página.
• Botón Folleto/Póster/Documento mixto/Giro: proporciona opciones para la impresión de documentos en formato de folleto, para imprimir una página de datos ampliada en varias páginas de papel (impresión de póster) y para especificar una orientación de archivos con orientación mixta.
Ajustar a nuevo tamaño de papel: selecciona el tamaño del papel de salida para ajustarse a la página.
Reducción/Ampliación: especifica el porcentaje de reducción o ampliación de la imagen que se imprime.
Orientación de la imagen: especifica si es vertical u horizontal.
• Botón Márgenes/Desplazamiento de márgenes: proporciona acceso a las opciones de márgenes de la página.
• Botón Valores predeterminados: este botón restablece los valores prefijados de la ficha Diseño.
Impresora láser a color Phaser 6140
70
Guía del usuario
Ficha del controlador Opciones de impresión
Impresión
Marcas de agua/ Superposiciones
Avanzadas Proporciona acceso a las opciones avanzadas de la impresora como saltarse
Proporciona acceso a las opciones para crear marcas de agua y superposiciones para imprimir en las páginas. Una superposición de página es un grupo de comandos y/o datos de PCL creados a partir de una imagen de página y se almacena como un archivo externo.
páginas en blanco, impresión en el modo de borrador, modo de portada, opciones de discrepancia de tamaño, ciertas opciones de gráficos y opciones de fuentes.

Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular en Macintosh

Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo en particular solamente, modifique los parámetros del controlador en la aplicación desde la que imprime antes de enviar el trabajo a la impresora.
Nota: El controlador de impresora tiene su propia ayuda en línea que puede utilizar para obtener
más información sobre la selección de las opciones de la impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. Seleccione las opciones de impresión que desee en los menús y las listas desplegables que aparecen en pantalla. Para ver una lista de las opciones, consulte Opciones de impresión para
Macintosh OS X en la página 71. Nota: En Macintosh OS X, haga clic en Guardar en la pantalla Preajustes en la impresora para
guardar los parámetros actuales de la impresora. Puede crear varios preajustes y guardar cada uno con su propio nombre y opciones de impresora. Para imprimir trabajos con parámetros de impresora específicos, seleccione los ajustes guardados correspondientes de la lista Preajustes.
3. Haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Opciones de impresión para Macintosh OS X
Si desea obtener información detallada sobre las opciones del controlador de impresora, haga clic en el botón de signo de interrogación en los cuadros de diálogo del controlador de impresora para acceder a la ayuda en línea.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
71
Impresión
Mac OS X, versiones 10.4 y 10.5
Título desplegable del controlador
Copias y páginas Copias: especifica el número de copias y si se deben clasificar.
Disposición Páginas por hoja: especifica el número de páginas que se van a
Ajuste de color (solo en la versión 10.5)
Gestión del papel Páginas por imprimir: Todas las páginas, Solo impares, Solo pares.
Opciones de impresión
Páginas: todas, actual, selección, de x a x, rango de páginas.
imprimir en una hoja de papel.
Orientación: especifica el orden en el que se imprimirán las páginas si
se imprimen varias páginas en una hoja de papel.
Borde: especifica el tipo y la anchura del borde que se imprime
alrededor de cada página impresa en la hoja de papel.
A doble cara: si se selecciona, especifica si se gira la página por el borde
largo o por el borde corto (se necesita la unidad de impresión a dos caras).
ColorSync: esta opción permite seleccionar un perfil en el menú de
selección del perfil.
• En la impresora
Tamaño del papel de destino: (sólo se activa si se selecciona Ajustar al tamaño del papel). Especifica el tamaño de papel en el que se va
a imprimir.
Orden de páginas: automático, normal, invertido
Alimentador de papel Todas las páginas desde: especifica la bandeja para imprimir todas las
páginas desde autoseleccionar, la ranura de alimentación manual, la bandeja 1, la bandeja 2 (si está instalada).
La primera página desde: especifica la bandeja desde la que se imprime la primera página.
Las restantes desde: especifica la bandeja desde la que se imprimen las páginas restantes.
Portada Imprimir portada: Ninguno, Antes del documento, Después
del documento.
Si se selecciona una opción diferente a Ninguno, se imprime una portada.
Tipo de portada: Clasificado, Confidencial, Secreto, Estándar, Ultrasecreto, Sin clasificar.
Datos de facturación: un campo en el que puede especificar la información de facturación en la portada.
Programador Imprimir documento: Ahora, Hora, En espera
Prioridad: Urgente, Alta, Media, Baja
Tipo de trabajo Especifica el tipo de trabajo de impresión: normal, protegido o de prueba
(las impresiones protegidas y de prueba sólo están disponibles con memoria RAM adicional).
Impresora láser a color Phaser 6140
72
Guía del usuario
Impresión
Título desplegable del controlador
Control de trabajos Modo de cuenta: usuario, administrador
Funciones de la impresora Color/Calidad de impresión: especifica el color de la salida, la calidad
Niveles de recambios Muestra un gráfico de barras con el nivel de tóner restante de cada
Resumen Resume las opciones seleccionadas del controlador.
Opciones de impresión
Opciones del usuario: especifica las opciones de cuenta como el nombre y la contraseña.
de imagen, el brillo, el método de corrección de color, las opciones de trama de medios tonos y ajusta el control del color.
Ajustes de color: especifica las opciones de.los ajustes de color RGB.
Balance de color (C, M, Y, K): especifica la cantidad de color que se debe utilizar.
Gestión del papel: especifica la orientación de la ranura de alimentación manual, el tipo de papel, las opciones de discrepancia de tamaño y la orientación automática del papel personalizado.
Opciones específicas de la impresora: mejora de imágenes, modo borrador, saltarse páginas en blanco, bloqueo de trama de medios tonos, documentos en B/N más rápidos.
cartucho de tóner y la vida útil restante de la unidad de imagen.
Mac OS X, versión 10.3
Título desplegable del controlador
Copias y páginas Copias: especifica el número de copias y si se deben clasificar.
Diseño Páginas por hoja: especifica el número de páginas que se van a
Opciones de salida Guardar archivo como:
Programador Imprimir documento: ahora, a las [hora], en espera
Opciones de impresión
Páginas: todas, de x a x.
imprimir en una hoja de papel.
Orientación: especifica el orden en el que se imprimirán las páginas si se imprimen varias páginas en una hoja de papel.
Borde: especifica el tipo y la anchura del borde que se imprime alrededor de cada página impresa en la hoja de papel.
A doble cara: si se selecciona, especifica si se gira la página por el borde largo o por el borde corto (se necesita la unidad de impresión adoscaras).
•PDF
•PostScript
Prioridad: urgente, alta, media, baja
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
73
Impresión
Título desplegable del controlador
Gestión del papel • Orden de páginas: Invertir
ColorSync • Ajuste de color
Portada Imprimir portada: si se selecciona, imprime una página de portada
Tratamiento de errores • Errores PostScript
Alimentador de papel Todas las páginas desde: especifica la bandeja para imprimir todas las
Opciones de impresión
Imprimir: todo, pares, impares
• Filtro Quartz
antes y después del documento.
Tipo de portada: clasificado, confidencial, secreto, estándar, máximo secreto, sin clasificar.
Datos de facturación: un campo en el que puede especificar la información de facturación en la portada.
• Cambio de bandeja
páginas desde autoseleccionar, la ranura de alimentación manual, la bandeja 1, la bandeja 2 (si está instalada).
La primera página desde: especifica la bandeja desde la que se imprime la primera página.
Las restantes desde: especifica la bandeja desde la que se imprimen las páginas restantes.
Control de trabajos Modo de cuenta: usuario, administrador
Opciones del usuario: especifica las opciones de cuenta como el nombre y la contraseña.
Tipo de trabajo Especifica el tipo de trabajo de impresión: normal, protegido o de prueba
(las impresiones protegidas y de prueba sólo están disponibles con memoria RAM adicional).
Características Color/Calidad de impresión: especifica el color de la salida, la calidad
de imagen, el brillo, el método de corrección de color, las opciones de trama de medios tonos y ajusta el control del color.
Ajustes de color: especifica las opciones de.los ajustes de color RGB.
Balance de color (C, M, Y, K): especifica la cantidad de color que se debe utilizar.
Gestión del papel: especifica la orientación de la ranura de alimentación manual, el tipo de papel, las opciones de discrepancia de tamaño y la orientación automática del papel personalizado.
Opciones específicas de la impresora: mejora de imágenes, modo borrador, saltarse páginas en blanco, bloqueo de trama de medios tonos, documentos en B/N más rápidos.
Resumen Resume las opciones seleccionadas del controlador.
Impresora láser a color Phaser 6140
74
Guía del usuario

Impresión en soportes especiales

Esta sección incluye:
Impresión de sobres en la página 75
Impresión de etiquetas en la página 78
Impresión en papel brillante en la página 80
Impresión en cartoncillo en la página 82

Impresión de sobres

Esta sección incluye:
Directrices de impresión de sobres en la página 75
Impresión de sobres desde la bandeja 1 en la página 76
Impresión de sobres desde la ranura de alimentación manual en la página 77
Impresión de sobres mediante el controlador PostScript en la página 77
Impresión de sobres mediante el controlador PCL en la página 78
Impresión
Directrices de impresión de sobres
Los sobres se pueden imprimir desde la bandeja 1 y desde la ranura de alimentación manual.
No es posible realizar la impresión automática a dos caras con los sobres.
La impresión satisfactoria de los sobres depende en gran medida de la calidad y hechura de los sobres. Utilice sobres creados específicamente para impresoras láser, de los tamaños admitidos. Para obtener una lista de los tamaños de sobres admitidos para la bandeja 1 y para la ranura de alimentación manual, consulte Papel adecuado en la página 52.
Conserve en su embalaje los sobres que no utilice para evitar los efectos del exceso o la falta de humedad, que pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. La humedad excesiva hace que los sobres se peguen antes de la impresión o durante la misma. Para obtener mejores resultados, mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
No utilice sobres acolchados y adquiera sobres que se mantengan planos.
Extraiga las burbujas de aire de los sobres antes de cargarlos colocando un libro pesado encima de ellos.
Si aparecen arrugas o abombamientos, utilice otra marca de sobres específicamente diseñados para impresoras láser.
Precaución: No utilice nunca sobres con ventanas o cierres metálicos, ya que pueden dañar la
impresora. Los daños causados por el uso de sobres no admitidos no están cubiertos por la garantía Xerox, el acuerdo de servicio ni la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total). La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
75
Impresión
Impresión de sobres desde la bandeja 1
Para colocar los sobres:
1. Saque la bandeja de papel suavemente y abra la bandeja de salida para almacenar los sobres. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la bandeja 1 en la página 56.
2. Deslice las guías del papel al borde de la bandeja.
3. Introduzca los sobres con las solapas cerradas con la cara que vaya a imprimirse hacia arriba. Se pueden colocar sobres hasta la línea máxima de llenado en la bandeja.
Nota: No se puede imprimir en el reverso del sobre. Es posible que los sobres se arruguen o que
disminuya la calidad según el tipo de sobre utilizado.
6140-016
4. Deslice las guías del papel hasta que queden rozando los bordes de los sobres.
5. Introduzca la bandeja en la impresora hasta el tope.
6. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu para mostrar la pantalla Menú.
7. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Config. bandejas y luego pulse el botón OK.
8. En Bandeja 1, pulse OK.
9. En Tipo de papel, pulse OK.
10. En Sobres, pulse OK.
11. Pulse el botón de flecha Atrás una vez para regresar al menú y luego pulse el botón de flecha Abajo para seleccionar Tam. papel y luego pulse OK.
12. Pulse el botón de flecha Abajo para ir al tamaño de sobre deseado y luego pulse OK.
13. Realice una de estas acciones:
Si está imprimiendo mediante el controlador PostScript, vaya a Impresión de sobres mediante
el controlador PostScript en la página 77.
Si está imprimiendo mediante el controlador PCL, vaya a Impresión de sobres mediante el
controlador PCL en la página 78.
Impresora láser a color Phaser 6140
76
Guía del usuario
Impresión
Impresión de sobres desde la ranura de alimentación manual
Nota: Puede colocar solamente un sobre a la vez en la ranura de alimentación manual.
Para colocar un sobre:
1. Deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual para ajustarlas al soporte de impresión que está utilizando y luego abra la bandeja de salida para almacenar los sobres. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la ranura de alimentación manual en la página 58.
2. Introduzca un sobre con la cara que vaya a imprimirse hacia abajo y la solapa mirando hacia la derecha como se muestra en la ilustración.
6140-017
3. Deslice las guías del papel hasta que queden rozando el borde del sobre.
4. Realice una de estas acciones:
Si está imprimiendo mediante el controlador PostScript, vaya a Impresión de sobres mediante
el controlador PostScript en la página 77.
Si está imprimiendo mediante el controlador PCL, vaya a Impresión de sobres mediante el
controlador PCL en la página 78.
Impresión de sobres mediante el controlador PostScript
1. Después de colocar los sobres en la bandeja correspondiente o en la ranura de alimentación manual, en la aplicación desde la que está imprimiendo, abra el cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione la impresora Phaser 6140 PostScript en la lista de impresoras y haga clic en el botón Propiedades (o Preferencias).
3. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tipo de papel, seleccione Sobres. b. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del sobre. c. En la lista Bandeja del papel, seleccione la bandeja que está utilizando.
4. Haga clic en Aceptar y luego, en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o Imprimir) para iniciar la impresión.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
77
Impresión
Impresión de sobres mediante el controlador PCL
1. Después de colocar los sobres en la bandeja correspondiente, en la aplicación desde la que está imprimiendo, abra el cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione la impresora Phaser 6140 PCL en la lista de impresoras y haga clic en el botón Propiedades (o Preferencias).
3. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tipo de papel, seleccione Sobres. b. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del sobre. c. En la lista Bandeja del papel, seleccione la bandeja que está utilizando.
4. Seleccione la ficha Diseño y luego, en la lista Ajustar al nuevo tamaño de papel, seleccione el tamaño del sobre.
Nota: En algunas aplicaciones, no se permite girar la información que se imprime en el sobre,
así que corresponderá a la forma en que se alimentan los sobres en la impresora. Como no es posible modificar la forma en que el sobre se alimenta en la impresora, puede utilizar la opción de giro especial del controlador de impresora. En la ficha Diseño, haga clic en el botón Folleto/Póster/Documento mixto/Giro y seleccione Vertical y horizontal (para sobres) en la lista Giro de la imagen (180 grados) y luego haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar y luego, en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o Imprimir) para iniciar la impresión.

Impresión de etiquetas

Esta sección incluye:
Directrices de la impresión de etiquetas en la página 78
Impresión de etiquetas desde la bandeja 1 en la página 79
Impresión de etiquetas desde la ranura de alimentación manual en la página 80
Para hacer un pedido de papel o de soportes especiales, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya al sitio Web de Suministros de Xerox en www.xerox.com/office/6140supplies.
Directrices de la impresión de etiquetas
Nota: Las etiquetas se pueden imprimir desde la bandeja 1 y desde la ranura de
alimentación manual.
No utilice etiquetas de vinilo.
Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas. Utilice solamente hojas de etiquetas completas.
Precaución: No utilice hojas a las que les falten etiquetas, podría dañar la impresora.
No utilice etiquetas que estén perforadas, que tengan hojas protectoras que hayan sido despegadas o a las que les falte parte de las etiquetas.
Guarde las etiquetas no utilizadas en su embalaje original en posición horizontal. Conserve las hojas de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner las hojas de etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo.
Impresora láser a color Phaser 6140
78
Guía del usuario
Impresión
No guarde hojas de etiquetas en condiciones extremadamente húmedas, secas, frías o calurosas. El almacenamiento en condiciones extremas puede causar problemas en la calidad de impresión o atascos en la impresora.
Cambie las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en condiciones extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen la impresora.
Impresión de etiquetas desde la bandeja 1
1. Saque la bandeja de papel suavemente, abra las guías del papel y abra la bandeja de salida para almacenar las etiquetas. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la bandeja 1 en la página 56.
2. Airee las etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
3. Introduzca las etiquetas con la cara que se vaya a imprimir hacia arriba y la parte superior de las hojas en primer lugar. No coloque más de 25 hojas.
4. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño de las hojas.
6140-018
5. En la aplicación que está utilizando para imprimir las etiquetas, abra el cuadro de diálogo Imprimir y luego haga clic en el botón Propiedades (o Preferencias).
6. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida del controlador de impresora: a. En la lista Bandeja del papel, seleccione Bandeja 1. b. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño de la etiqueta. c. En la lista Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
7. Haga clic en Aceptar y luego, en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o Imprimir) para iniciar la impresión.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
79
Impresión
Impresión de etiquetas desde la ranura de alimentación manual
1. Deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual para ajustarlas a la hoja de etiquetas y luego abra la bandeja de salida. Si desea más información, consulte Colocación de
papel en la ranura de alimentación manual en la página 58.
2. Con la parte superior de la hoja mirando hacia la impresora, introduzca lentamente una hoja de etiquetas hacia abajo en la ranura de alimentación manual hasta que se detenga. Asegúrese de que la hoja se introduzca recta, no torcida. Si es necesario, vuelva a colocar las guías del papel para ajustarlas a la hoja.
6140-019
3. En la aplicación que está utilizando para imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione la impresora Phaser 6140 (si ha instalado los controladores PCL y PostScript, puede utilizar cualquiera de los dos).
4. Haga clic en el botón Propiedades.
5. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño de la hoja de etiquetas. b. En la lista Tipo de papel, seleccione Etiquetas. c. En la lista Bandeja del papel, seleccione Ranura de alimentación manual.
6. Haga clic en Aceptar y luego, en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o Imprimir) para iniciar la impresión.

Impresión en papel brillante

Esta sección incluye:
Directrices de la impresión en papel brillante en la página 80
Impresión con papel brillante desde la bandeja 1 en la página 81
Impresión de papel brillante desde la ranura de alimentación manual en la página 82
Directrices de la impresión en papel brillante
Puede imprimir en papel brillante desde la bandeja 1 y desde la ranura de alimentación manual.
No es posible realizar la impresión automática a dos caras con el papel brillante.
No abra los paquetes de papel brillante cerrados hasta que los vaya a cargar en la impresora.
Impresora láser a color Phaser 6140
80
Guía del usuario
Impresión
Conserve el papel brillante en su envoltorio original y almacene los paquetes cerrados en la caja original hasta que los vaya a utilizar.
Extraiga todo el papel de la bandeja antes de cargar papel brillante.
Coloque solamente la cantidad de papel brillante que planea utilizar y quite el papel que no utilizó de la bandeja cuando termine de imprimir. Ponga el papel brillante que no utilizó en el envoltorio original y ciérrelo para utilizarlo después.
Cambie las existencias con frecuencia. Los largos periodos de almacenamiento en condiciones extremas pueden hacer que el papel brillante se combe y atasque la impresora.
Impresión con papel brillante desde la bandeja 1
1. Saque la bandeja de papel suavemente, abra las guías del papel y abra la bandeja de salida para almacenar las hojas. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la bandeja 1 en la página 56.
2. Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
3. Introduzca el papel brillante en la bandeja con la cara que vaya a imprimirse hacia arriba.
Nota: No coloque más de 25 hojas. No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en
la bandeja. Si se llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos.
6140-020
4. En la aplicación que está utilizando para imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione la impresora Phaser 6140 (si ha instalado los controladores PCL y PostScript, puede utilizar cualquiera de los dos).
5. Haga clic en el botón Propiedades.
6. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del papel. b. En la lista Tipo de papel, seleccione Papel brillante. c. En la lista Bandeja del papel, seleccione Bandeja 1.
7. Seleccione las otras opciones deseadas, como la orientación de la página y haga clic en Aceptar.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o en Imprimir) para iniciar la impresión.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
81
Impresión
Impresión de papel brillante desde la ranura de alimentación manual
1. Deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual para ajustarlas a la hoja y luego abra la bandeja de salida. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la ranura de
alimentación manual en la página 58.
2. Con la parte superior de la hoja mirando hacia la impresora, introduzca lentamente una hoja en la ranura de alimentación manual hasta que se detenga. Asegúrese de que la hoja se introduzca recta, no torcida. Si es necesario, vuelva a colocar las guías del papel para ajustarlas a la hoja.
6140-021
3. En la aplicación que está utilizando para imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione la impresora Phaser 6140 (si ha instalado los controladores PCL y PostScript, puede utilizar cualquiera de los dos).
4. Haga clic en el botón Propiedades.
5. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del papel brillante. b. En la lista Tipo de papel, seleccione Papel brillante (o Papel brillante grueso si está utilizando
papel brillante grueso).
c. En la lista Bandeja del papel, seleccione Ranura de alimentación manual.
6. Haga clic en Aceptar y luego, en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o Imprimir) para iniciar la impresión.

Impresión en cartoncillo

Esta sección incluye:
Directrices de la impresión de cartoncillo en la página 82
Impresión en cartoncillo desde la bandeja 1 en la página 83
Impresión en cartoncillo desde la ranura de alimentación manual en la página 83
Directrices de la impresión de cartoncillo
Puede imprimir en cartoncillo fino y cartoncillo grueso desde la bandeja 1 y desde la ranura de alimentación manual.
No es posible realizar la impresión automática a dos caras con el cartoncillo.
Impresora láser a color Phaser 6140
82
Guía del usuario
Impresión
El cartoncillo fino compatible con esta impresora es de 100 a 163 g/m² (portada de 37 a 60 libras).
El cartoncillo grueso compatible con esta impresora es de 160 a 220
g/m² (portada de 60 a
80 libras). Pruebe todos los cartoncillos para garantizar un rendimiento aceptable.
No coloque cartoncillo de distinto grosor en la bandeja al mismo tiempo; utilice solamente un grosor en la bandeja para cada trabajo de impresión.
No utilice cartoncillo estucado o diseñado para impresoras de inyección de tinta.
Impresión en cartoncillo desde la bandeja 1
1. Saque la bandeja de papel suavemente, abra las guías del papel y abra la bandeja de salida para almacenar las hojas. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la bandeja 1 en la página 56.
2. Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
3. Introduzca el cartoncillo en la bandeja con la cara que vaya a imprimirse hacia arriba.
Nota: No coloque una pila de cartoncillo de más de 27.6 mm (1.08 pulg.) en la bandeja.
4. En la aplicación que está utilizando para imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione la impresora Phaser 6140 (si ha instalado los controladores PCL y PostScript, puede utilizar cualquiera de los dos).
5. Haga clic en el botón Propiedades.
6. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del cartoncillo. b. En la lista Tipo de papel, seleccione Cartoncillo fino o Cartoncillo grueso según corresponda. c. En la lista Bandeja del papel, seleccione Bandeja 1.
7. Haga clic en Aceptar y luego, en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o Imprimir) para iniciar la impresión.
Impresión en cartoncillo desde la ranura de alimentación manual
1. Deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual para ajustarlas a la hoja y luego abra la bandeja de salida. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la ranura de
alimentación manual en la página 58.
2. Con la parte superior de la hoja mirando hacia la impresora, introduzca lentamente una hoja en la ranura de alimentación manual hasta que se detenga. Asegúrese de que la hoja se introduzca recta, no torcida. Si es necesario, vuelva a colocar las guías del papel para ajustarlas a la hoja.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
83
Impresión
3. En la aplicación que está utilizando para imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione la impresora Phaser 6140 (si ha instalado los controladores PCL y PostScript, puede utilizar cualquiera de los dos).
4. Haga clic en el botón Propiedades.
5. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del cartoncillo. b. En la lista Tipo de papel, seleccione Cartoncillo fino o Cartoncillo grueso según corresponda. c. En la lista Bandeja del papel, seleccione Ranura de alimentación manual.
6. Haga clic en Aceptar y luego, en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o Imprimir) para iniciar la impresión.
Impresora láser a color Phaser 6140
84
Guía del usuario
Impresión

Impresión en tamaños personalizados

Esta sección incluye:
Definición de tamaños de papel personalizados en la página 85
Impresión en papel de tamaño personalizado en la página 87
Nota: El papel de tamaño personalizado se puede colocar en todas las bandejas.

Definición de tamaños de papel personalizados

Esta sección incluye:
Definición del tamaño de papel personalizado en el controlador PostScript en la página 85
Creación de un tamaño de papel personalizado para el controlador PostScript en la página 86
Creación de un tamaño de papel personalizado para el controlador PCL en la página 86
Notas:
El tamaño personalizado definido debe encontrarse dentro del rango de tamaño máximo y
mínimo para la bandeja de papel de la impresora que está utilizando. Si desea obtener más información, consulte los rangos de tamaño del papel personalizado para cada bandeja en Papel
adecuado en la página 52.
Puede crear tamaños de papel personalizados para utilizarlos con los controladores de impresora
PostScript y PCL, pero el método es diferente para cada controlador. Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones atentamente.
Si obtiene un mensaje de error cuando intenta crear un tamaño personalizado, es posible que
no tenga permiso para guardar tamaños de papel personalizado en el equipo. Consulte con el administrador del sistema para obtener ayuda.
Definición del tamaño de papel personalizado en el controlador PostScript
Nota: Este método no permite guardar tamaños personalizados con un nombre único en el
controlador de impresora. Solamente puede guardar un tamaño de papel personalizado a la vez en la opción Tamaño de página personalizado en Tamaño del papel. Una vez se guarde, se guardarán las dimensiones hasta que las modifique. Si desea crear un tamaño de papel personalizado para el controlador PostScript y guardarlo con un nombre único para volverlo a utilizar, consulte Creación
de un tamaño de papel personalizado para el controlador PostScript en la página 86.
1. Abra las opciones del controlador de impresora PostScript:
En Windows, navegue al directorio o a la lista de su impresora y haga clic con el botón
secundario en el controlador de impresora Phaser 6140 PostScript y seleccione Propiedades. En el cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en el botón Preferencias de impresión.
En Macintosh, en el menú Imprimir de la aplicación, seleccione la impresora Phaser 6140 y
haga clic en el botón Propiedades.
2. En la ficha Papel/Salida del controlador de impresora, seleccione Tamaño de página personalizada en la lista Tamaño del papel.
3. En el cuadro de diálogo Opciones de tamaño personalizado del controlador PostScript, seleccione las unidades de medida deseadas para crear el tamaño de la página y luego, en la sección Opciones
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
85
Impresión
de tamaño personalizado, especifique el tamaño para el borde corto (anchura) y para el borde largo (longitud) del papel. Haga clic en Aceptar.
4. En el cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en Aceptar. Para cambiar el tamaño personalizado guardado después, en la ficha Papel/Salida, haga clic en
el botón Editar abajo del campo Tamaño del papel y realice las modificaciones deseadas en el cuadro de diálogo. Guarde los cambios en todos los cuadros de diálogo correspondientes.
Creación de un tamaño de papel personalizado para el controlador PostScript
Nota: Este método permite crear y guardar un tamaño de papel personalizado con un nombre
único para utilizarse con el controlador PostScript. Puede crear todos los tamaños personalizados que las bandejas puedan manipular.
1. En Windows, navegue al directorio o a la lista de su impresora. En la carpeta Impresoras y faxes, haga clic en el menú Archivo y seleccione Propiedades del servidor. Se muestra el cuadro de diálogo Propiedades del servidor.
2. En la ficha Formularios, seleccione la casilla de verificación Crear un nuevo formulario.
3. En el campo Nombre de formulario, escriba el nombre del tamaño personalizado (sobrescriba el nombre que aparece en el campo).
4. En la sección Descripción del formulario, seleccione las unidades de medida deseadas para crear el tamaño del papel y luego defina la anchura, la altura y los márgenes de impresión en los campos correspondientes.
5. Haga clic en el botón Guardar formulario y luego haga clic en Cerrar. El tamaño personalizado estará disponible como una opción en el cuadro de diálogo Imprimir de la
mayoría de aplicaciones cuando seleccione el controlador de impresora Phaser 6140 PostScript en el cuadro de diálogo Imprimir (la ubicación exacta varía según la aplicación).
Creación de un tamaño de papel personalizado para el controlador PCL
Notas:
El controlador de impresora PCL sólo está disponible para Windows.
Cuando crea un tamaño de papel personalizado en el controlador PCL, está disponible en la
lista Tamaño del papel de la ficha Papel/Salida del controlador de impresora y en el cuadro de diálogo Imprimir de la mayoría de aplicaciones (la ubicación exacta varía según la aplicación).
1. Navegue al directorio o a la lista de su impresora y haga clic con el botón secundario en el controlador de impresora Phaser 6140 PCL y seleccione Propiedades.
2. En el cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en la ficha Configuración.
3. En la parte inferior de la ficha Configuración, haga clic en el botón Tamaño de papel personalizado. Se abre el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado.
4. En la sección Unidades, seleccione las unidades de medida deseadas para definir el tamaño de la página.
5. En el campo Borde corto, especifique la anchura del papel. En el campo Borde largo, especifique la longitud del papel.
6. Para guardar este tamaño personalizado con un nombre único, compruebe que se haya seleccionado la casilla de verificación Name Paper Size (Asignar nombre a tamaño de papel) y luego, en el campo Nombre del papel, escriba un nombre para este tamaño personalizado.
Impresora láser a color Phaser 6140
86
Guía del usuario
Impresión
7. Haga clic en Aceptar.
8. En el cuadro de diálogo Propiedades del controlador, haga clic en Aceptar. El tamaño personalizado estará disponible como una opción en el cuadro de diálogo Imprimir de
la mayoría de aplicaciones cuando seleccione el controlador de impresora Phaser 6140 PCL en el cuadro de diálogo Imprimir. El tamaño personalizado estará disponible en el campo Tamaño del papel del controlador de impresora en la ficha Papel/Salida.

Impresión en papel de tamaño personalizado

Esta sección incluye lo siguiente:
Impresión en papel de tamaño personalizado mediante el controlador PostScript en la página 87
Impresión en papel de tamaño personalizado mediante el controlador PCL en la página 88
Nota: Al configurar el tamaño del papel en el controlador de impresora y el panel de control, asegúrese
de especificar el tamaño real del papel que va a utilizar. Si se configura un tamaño incorrecto para imprimir, podría producirse un error en la impresora. Esto es especialmente cierto si configura un tamaño mayor utilizando un papel de menor anchura.
Impresión en papel de tamaño personalizado mediante el controlador PostScript
1. Coloque el papel de tamaño personalizado en la bandeja que desea utilizar. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la página 56.
2. En la aplicación desde la que va a imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione el controlador Phaser 6140 PostScript.
3. Realice una de estas acciones:
Para imprimir en un tamaño personalizado que guardó con un nombre único, en el cuadro de
diálogo Imprimir, seleccione el nombre del tamaño de papel personalizado en el cuadro de diálogo o en la lista de tamaños de papel. Haga clic en el botón Propiedades y vaya al paso 4.
Para imprimir con el tamaño de página personalizado del controlador que se definió en las
propiedades del controlador PostScript, en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Propiedades y luego en la ficha Papel/Salida, seleccione Tamaño de página personalizado en la lista Tamaño del papel. En el cuadro de diálogo Opciones de tamaño personalizado del controlador PostScript, deje las opciones tal como están o modifíquelas si es preciso para que correspondan con el papel en el que va a imprimir y luego haga clic en Aceptar.
4. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tipo de papel, seleccione el tipo de papel. b. En la lista Bandeja del papel, seleccione la bandeja desde la que se imprimirá.
5. Si es preciso, seleccione otras opciones y haga clic en Aceptar.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o en Imprimir) para iniciar la impresión.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
87
Impresión
Impresión en papel de tamaño personalizado mediante el controlador PCL
1. Coloque el papel de tamaño personalizado en la bandeja que desea utilizar. Si desea más información, consulte Colocación de papel en la página 56.
2. En la aplicación desde la que va a imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione el controlador Phaser 6140 PCL.
3. Haga clic en el botón Propiedades.
4. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tamaño del papel, seleccione el nombre del tamaño personalizado que creó. b. En la lista Tipo de papel, seleccione el tipo de papel. c. En la lista Bandeja del papel, seleccione la bandeja desde la que se imprimirá.
5. Si es preciso, seleccione otras opciones y haga clic en Aceptar.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o en Imprimir) para iniciar la impresión.
Impresora láser a color Phaser 6140
88
Guía del usuario

Impresión en ambas caras del papel

Esta sección incluye:
Directrices de la impresión automática a dos caras en la página 89
Opciones de borde de encuadernación en la página 89
Impresión automática a dos caras en la página 90
Impresión manual a dos caras en la página 90
Nota: La impresión automática a dos caras está disponible en la configuración de la impresora
Phaser 6140/DN. La impresión a dos caras manual utilizando la bandeja 1 está disponible en ambas configuraciones de la Phaser 6140, pero solamente al utilizar el controlador de impresora PCL 6 (solamente para Windows). Si desea más información, consulte Impresión manual a dos
caras desde la bandeja 1 en la página 91. Sin embargo, puede utilizar la ranura de alimentación
manual para imprimir hojas a dos caras, pero una cara a la vez, con el controlador PostScript. Si desea más información, consulte Impresión manual a dos caras desde la ranura de alimentación
manual en la página 92.
Impresión

Directrices de la impresión automática a dos caras

Antes de imprimir un documento a dos caras, verifique que el papel tiene un tamaño admitido por la bandeja. Para ver una lista de tamaños admitidos, consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 50.
No utilice los siguientes soportes para la impresión automática a dos caras:
Transparencias
Sobres
•Etiquetas
Cualquier soporte especial hecho a la medida, por ejemplo, tarjetas de visita.
•Cartoncillo

Opciones de borde de encuadernación

Si selecciona el controlador de impresora para seleccionar la impresión a dos caras, también puede seleccionar el borde de encuadernación. El borde de encuadernación determina la orientación de las páginas. El resultado depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
Ver tical Horizontal
Giro por borde largo Giro por borde corto Giro por borde largo Giro por borde corto
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
89
Impresión

Impresión automática a dos caras

Puede realizar la impresión automática a dos caras desde la bandeja 1 y desde el alimentador de 250 hojas (Bandeja 2) si se ha instalado.
Para realizar la impresión automática a dos caras:
1. Introduzca el papel en la bandeja deseada. Si desea obtener más información, consulte Colocación
de papel en la página 56.
2. En el controlador de impresora, seleccione la impresión a dos caras:
Usuarios de Windows: en la ficha Papel/Salida, de la lista desplegable Impresión a dos caras,
seleccione Giro por borde largo o Giro por borde corto.
Usuarios de Macintosh: en el cuadro de diálogo Imprimir, en el menú Prefijados, seleccione
Disposición. Luego seleccione Encuadernación de borde largo o Encuadernación de borde corto.
Si desea más información, consulte Opciones de borde de encuadernación en la página 89.
3. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas y luego haga clic en Aceptar y, a continuación, en Aceptar otra vez (o en Imprimir) para iniciar la impresión.
Nota: Para que las funciones opcionales de la impresora estén disponibles en los cuadros de diálogo
del controlador de impresora, se deben instalar y activar las funciones opcionales. Si no ha activado las funciones opcionales instaladas, consulte, Activación de las funciones opcionales en la página 44.
Consulte también:
Directrices de la impresión automática a dos caras en la página 89

Impresión manual a dos caras

Esta sección incluye:
Impresión manual a dos caras desde la bandeja 1 en la página 91
Impresión manual a dos caras desde la ranura de alimentación manual en la página 92
Si no ha instalado la unidad de impresión a dos caras opcional, o si desea imprimir en soportes de impresión que no son compatibles con la unidad de impresión a dos caras, puede imprimir en ambas caras de ciertos soportes de impresión siguiendo las instrucciones en esta sección.
Precaución: Utilice solamente el papel especificado para esta impresora. La garantía de Xerox, los
acuerdos de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños causados por utilizar papel no compatible. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Contacte con el representante local para obtener más información.
Impresora láser a color Phaser 6140
90
Guía del usuario
Impresión
Impresión manual a dos caras desde la bandeja 1
Notas:
Este método de impresión manual a dos caras sólo está disponible con el controlador de
impresora PCL.
Con este método, no es posible realizar la impresión manual a dos caras en cartoncillo grueso o
papel brillante.
1. Coloque el papel compatible deseado en la bandeja 1. Si desea más información, consulte Papel
adecuado en la página 52.
2. En la aplicación desde la que va a imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione el controlador Phaser 6140 PCL.
3. Haga clic en el botón Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Avanzadas.
5. En la sección Otras opciones, en la lista Elementos, seleccione Clasificación electrónica. En el campo Clasificación electrónica debajo de la lista Elementos, seleccione No.
6. Haga clic en la ficha Papel/Salida y siga el procedimiento siguiente: a. En la lista Bandeja del papel, seleccione Bandeja 1. b. En la lista Impresión a dos caras, seleccione Giro por borde largo (manual) o Giro por borde
corto (manual).
c. En el campo Tipo de papel, seleccione el tipo de papel. d. Si es preciso, seleccione otras opciones y haga clic en Aceptar.
7. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione las páginas que desea imprimir y haga clic en Aceptar (o en Imprimir) para iniciar la impresión.
Nota: No es preciso seleccionar la impresión de páginas pares o impares solamente. Seleccione
imprimir todas las páginas o un rango de páginas. El controlador imprimirá las páginas pares primero y luego la impresora esperará a que vuelva a introducir las páginas impresas en la bandeja 1.
8. En la pantalla del equipo, aparecerá la ventana Método de configuración en la bandeja de papel 1 para la impresión a dos caras. Mantenga abierta esta ventana hasta que termine de imprimir todo el trabajo de impresión, porque no podrá abrirla de nuevo si la cierra. Esta ventana explica cómo volver a colocar las páginas impresas en la bandeja de papel. Sin embargo, si cerró la ventana, realice lo siguiente: sin girar o voltear las páginas, levántelas tal como están y colóquelas en la bandeja de papel. Si lo ha realizado correctamente, la cara en blanco de las hojas estará hacia arriba. Cierre la bandeja.
9. En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK para continuar imprimiendo.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
91
Impresión
Impresión manual a dos caras desde la ranura de alimentación manual
1. Después de imprimir una cara de la hoja de papel, ajuste las guías del papel al papel en la ranura de alimentación manual.
2. Introduzca el papel lentamente y con cuidado (una hoja a la vez) en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir hacia abajo. La impresora "agarrará" y sujetará el papel.
3. Si las hojas se tuercen cuando la impresora las alimenta, retírelas con cuidado y colóquelas de nuevo.
4. Si no está abierto, abra el archivo que desea imprimir y seleccione Imprimir en el menú Archivo.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el controlador de impresora deseado y haga clic en el botón Propiedades.
6. Seleccione lo siguiente en la ficha Papel/Salida: a. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del papel. b. En la lista Tipo de papel, seleccione el tipo de papel. c. En la lista Bandeja del papel, seleccione Ranura de alimentación manual.
7. Haga clic en Aceptar.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la página que desea imprimir y haga clic en Aceptar (o en Imprimir) para iniciar la impresión.
Impresora láser a color Phaser 6140
92
Guía del usuario
Impresión

Impresión con Impresión protegida

Esta sección incluye:
Configuración de un trabajo de impresión protegida en la página 93
Impresión de un trabajo de impresión protegida en la página 94
Almacenamiento de un trabajo de impresión en la memoria en la página 95
Impresión de un trabajo guardado en la página 96
Notas:
Este tipo de trabajo especial necesita que tenga un mínimo de 256 MB de memoria adicional
instalada en la impresora para tener como mínimo un total de 512 MB de memoria RAM. Si desea más información sobre la configuración de la impresora y las funciones opcionales disponibles, consulte Configuraciones y opciones en la página 22.
Se debe activar la función Disco RAM para utilizar Impresión protegida. Si desea más información
sobre cómo activar esta opción, consulte Activación de las funciones opcionales en la página 44.
La función Impresión protegida permite almacenar temporalmente un trabajo de impresión e imprimirlo desde el panel de control de la impresora utilizando una contraseña asignada previamente. Es posible utilizar esta función para enviar documentos confidenciales a la impresora e imprimirlos cuando vaya a la impresora y los recupere.
También puede almacenar el trabajo en la impresora sin asignarle una contraseña. Además almacenando trabajos de impresión frecuente en la impresora, puede imprimirlos directamente desde la impresora, sin tener que enviarlos desde el ordenador una y otra vez.

Configuración de un trabajo de impresión protegida

Los trabajos de impresión protegida se configuran en el controlador de impresora del equipo. Es posible utilizar los controladores PCL y PostScript para la impresión protegida. Después de configurar el trabajo, lo imprime desde el panel de control de la impresora.
1. En la aplicación desde la que va a imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir (por ejemplo, en el menú Archivo, seleccione Imprimir).
2. Seleccione la impresora Phaser 6140 (el controlador de impresora PostScript o PCL) y luego haga clic en el botón Propiedades.
3. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida del cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora:
a. En la lista Tipo de trabajo, seleccione Impresión protegida. b. Si está utilizando el controlador PostScript, haga clic en el botón Configurar. Si está utilizando
el controlador PCL, haga clic en el botón Setting (Opción).
c. En el cuadro de diálogo Impresión protegida, escriba su nombre (máximo ocho caracteres)
en el campo Nombre de usuario y escriba una contraseña numérica (sólo números) en el campo Contraseña.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
93
Impresión
d. En el campo Recuperar nombre del documento, realice uno de los siguientes procedimientos:
Si desea utilizar un nombre de documento específico para acceder al documento desde el
panel de control de la impresora cuando vaya a imprimir, seleccione Introducir nombre del documento. En el campo Nombre del documento, escriba el nombre del documento como quiere que aparezca en el panel de control de la impresora (máximo 12 caracteres).
Si desea que se muestre un sello de hora en el panel de control en vez del nombre del
documento, seleccione Use Existing Name (Usar nombre existente) si utiliza el controlador PostScript. Si está utilizando el controlador PCL, seleccione Autorrecuperar.
e. Haga clic en Aceptar.
4. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas incluidas la bandeja, el tipo y el tamaño de papel y haga clic en Aceptar.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o en Imprimir).
6. Cuando esté listo para imprimir, siga las instrucciones en Impresión de un trabajo de impresión
protegida en la página 94. Nota: Los trabajos de impresión guardados en la memoria RAM se eliminan si la impresora se
apaga o si hay una pérdida de potencia.

Impresión de un trabajo de impresión protegida

1. Después de enviar el documento para imprimirse como un trabajo de Impresión protegida, en el panel de control de la impresiona, pulse el botón de flecha Atrás para acceder a la función de impresión Walk-Up.
2. En Impresión segura, pulse el botón OK.
3. En su nombre de usuario (el nombre que especificó para recuperar el documento cuando configuró el trabajo de impresión protegida), pulse OK.
4. Para escribir la contraseña, utilice los botones de flecha para seleccionar los números de la contraseña (uno a la vez): pulse el botón de flecha Arriba para aumentar el número y el botón de flecha Abajo para disminuir el número. Después de escribir cada número, pulse el botón de flecha Adelante. El número que acaba de escribir se muestra como un asterisco para que sea privado. Escriba el siguiente número de la contraseña mediante el mismo procedimiento. Después de escribir todos los números de la contraseña, pulse OK.
5. Realice una de estas acciones:
Si seleccionó recuperar el documento con un nombre específico, pulse el botón de flecha Abajo
hasta el nombre y pulse OK.
Si seleccionó recuperar el documento con un sello de hora, verá Seleccionar doc. y un sello de
hora en el menú del panel de control. Pulse OK.
Impresora láser a color Phaser 6140
94
Guía del usuario
Impresión
6. Seleccione una de las opciones siguientes:
Para eliminar el documento de la memoria después de imprimir, en Elim. tras impr. pulse OK.
Para imprimir el documento y guardarlo en la memoria de la impresora después de imprimirlo,
pulse el botón de flecha Abajo hasta Impr. y guardar y luego pulse OK.
Nota: Los trabajos de impresión guardados en la memoria RAM se eliminan si la impresora se
apaga o si hay una pérdida de potencia. Para eliminar el documento sin imprimirlo, pulse el botón de flecha Abajo hasta Eliminar y luego pulse OK.
7. Seleccione el número de copias que desea imprimir con los botones de flecha Arriba o flecha Abajo y luego pulse OK para iniciar la impresión.
Consulte también:
Configuración de un trabajo de impresión protegida en la página 93

Almacenamiento de un trabajo de impresión en la memoria

Si tiene suficiente memoria RAM instalada en la impresora (512 MB como mínimo) y ha activado la función Disco RAM, puede almacenar un trabajo de impresión frecuente en la memoria RAM de la impresora para imprimirlo en cualquier momento. El trabajo de impresión se guardará en la memoria de la impresora hasta que se elimine o hasta que se apague la impresora.
Para crear un trabajo de impresión guardado:
1. En la aplicación desde la que va a imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione el controlador de impresora Phaser 6140 PostScript o PCL y luego haga clic en el botón Propiedades.
3. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida del cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora:
a. En la lista Tipo de trabajo, seleccione Impresión protegida. Se activa el botón Configuración
(u Opción).
b. Haga clic en el botón Configurar (u Opción). c. En el campo Nombre de usuario del cuadro de diálogo Impresión protegida, escriba el nombre
de usuario que desea asociar con este trabajo de impresión (máximo ocho caracteres).
d. Escriba una contraseña en el campo Contraseña o, para que cualquiera pueda acceder al
trabajo, deje vacío el campo de la contraseña.
e. En el campo Recuperar nombre del documento, seleccione Introducir nombre del documento.
En el campo Nombre del documento, escriba el nombre del documento como quiere que aparezca en el panel de control de la impresora (máximo 12 caracteres).
f. Haga clic en Aceptar.
4. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas incluidas la bandeja, el tipo y el tamaño de papel y haga clic en Aceptar.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o en Imprimir).
Consulte también:
Activación de las funciones opcionales en la página 44
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
95
Impresión

Impresión de un trabajo guardado

1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón de flecha Atrás para acceder al menú de impresión Walk-Up.
2. En Impres. segura, pulse el botón OK.
3. Seleccione el nombre de usuario asociado al documento guardado que desea imprimir y pulse OK.
4. Si se asignó una contraseña para el trabajo guardado y la conoce, siga el paso 4 en Impresión de
un trabajo de impresión protegida en la página 94.
5. Pulse el botón de flecha Abajo hasta llegar al nombre del documento (el mismo que se escribió en el campo Nombre del documento en el cuadro de diálogo Impresión protegida) y luego pulse OK.
6. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Impr. y guardar y pulse OK.
Nota: El trabajo de impresión guardado se puede eliminar después de imprimirlo si selecciona
Elim. tras impr. en vez de Impr. y guardar. El trabajo de impresión también se eliminará si se apaga la impresora.
7. Seleccione el número de copias que desea imprimir con los botones de flecha Arriba o flecha Abajo y luego pulse OK para iniciar la impresión.
Impresora láser a color Phaser 6140
96
Guía del usuario
Impresión

Impresión con Impresión de prueba

En esta sección se incluye:
Configuración de un trabajo de impresión de prueba en la página 97
Impresión de un trabajo de prueba en la página 98
Notas:
Este tipo de trabajo especial necesita que tenga un mínimo de 256 MB de memoria adicional
instalada en la impresora para tener como mínimo un total de 512 MB de memoria RAM. Si desea más información sobre la configuración de la impresora y las funciones opcionales disponibles, consulte Configuraciones y opciones en la página 22.
Se debe activar la función Disco RAM para utilizar Impresión de prueba. Si desea más información
sobre cómo activar esta opción, consulte Activación de las funciones opcionales en la página 44.
La función Impresión de prueba permite almacenar temporalmente un trabajo de varios juegos en la impresora, imprimir únicamente un juego para comprobar el resultado y, en caso de ser satisfactorio, continuar con el resto de las copias desde el panel de control.

Configuración de un trabajo de impresión de prueba

Los trabajos de impresión de prueba se configuran en el controlador de impresora del equipo. Es posible utilizar los controladores PCL y PostScript para la impresión de prueba. Después de la configuración, se imprime una copia del trabajo para que la revise. Entonces, puede imprimir las demás copias o eliminarlas en el panel de control de la impresora.
1. En la aplicación desde la que va a imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione la impresora Phaser 6140 (el controlador de impresora PostScript o PCL) y luego haga clic en el botón Propiedades.
3. Realice lo siguiente en la ficha Papel/Salida del cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora:
a. En la lista Tipo de trabajo, seleccione Impresión de prueba. b. Si está utilizando el controlador PostScript, haga clic en el botón Configuración. Si está
utilizando el controlador PCL, haga clic en el botón Opción.
c. En el cuadro de diálogo Impresión de prueba, escriba su nombre (máximo ocho caracteres) en
el campo Nombre de usuario.
d. En el campo Recuperar nombre del documento, realice uno de los siguientes procedimientos:
Si desea utilizar un nombre de documento específico para acceder al documento desde el
panel de control de la impresora cuando vaya a imprimir, seleccione Introducir nombre del documento. En el campo Nombre del documento, escriba el nombre del documento como quiere que aparezca en el panel de control de la impresora (máximo 12 caracteres).
Si desea que se muestre un sello de hora en el panel de control de la impresora en vez del
nombre del documento, seleccione Use Existing Name (Usar nombre existente) si utiliza el controlador PostScript. Si está utilizando el controlador PCL, seleccione Autorrecuperar.
e. Haga clic en Aceptar.
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
97
Impresión
4. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas incluidas la bandeja, el tipo y el tamaño de papel y haga clic en Aceptar.
Nota: NO seleccione el número de copias en el controlador de impresora; tendrá que hacerlo en el
panel de control cuando vaya a imprimir.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar (o en Imprimir).
6. Se imprime un juego del trabajo. Revíselo. Si el juego está bien, cuando esté listo para imprimir más juegos, vaya a la impresora e imprímalos desde el panel de control. Si desea más información, consulte Impresión de un trabajo de prueba en la página 98.

Impresión de un trabajo de prueba

1. Después de revisar el primer juego que se imprimió cuando envió el documento para imprimirse como un trabajo de Impresión de prueba, en el panel de control de la impresiona, pulse el botón de flecha Atrás para acceder a la función de impresión Walk-Up.
2. Pulse el botón de flecha Abajo para ir a Impr. prueba y luego pulse el botón OK.
3. En su nombre de usuario (el nombre que especificó para recuperar el documento cuando configuró el trabajo de impresión de prueba), pulse OK.
4. Realice una de estas acciones:
Si seleccionó recuperar el documento con un nombre específico, en el nombre del documento
pulse OK.
Si seleccionó recuperar el documento con un sello de hora, verá Seleccionar doc. y un sello de
hora en el menú del panel de control. Pulse OK.
5. Seleccione una de las opciones siguientes:
Para imprimir el documento y luego eliminarlo de la memoria después de imprimir, en Elim.
tras impr. pulse OK.
Para imprimir el documento y guardarlo en la memoria de la impresora después de imprimirlo,
pulse el botón de flecha Abajo hasta Impr. y guardar y luego pulse OK.
Nota: Los trabajos de impresión guardados en la memoria RAM se eliminan si la impresora se
apaga o si hay una pérdida de potencia.
6. Con los botones de flecha Arriba o Abajo seleccione el número de juegos que desea imprimir y pulse OK.
Consulte también:
Configuración de un trabajo de impresión de prueba en la página 97
Impresora láser a color Phaser 6140
98
Guía del usuario

Menús del panel de control

Este capítulo incluye:
Navegación por los menús del panel de control en la página 100
Menú Páginas de información en la página 101
Menú Contad. factur. en la página 102
Menú Admin. en la página 103
Menú Config. bandejas en la página 111
5
Impresora láser a color Phaser 6140
Guía del usuario
99
Menús del panel de control

Navegación por los menús del panel de control

En la siguiente tabla se describen los botones de navegación y de las funciones en el panel de control que se utilizan para seleccionar las opciones del menú y para operar ciertas funciones de la impresora.
Botón Operación
Menú Se utiliza para acceder a los menús del panel
de control.
OK Se utiliza para confirmar las selecciones en el menú y
para imprimir informes y listas.
Flecha Arriba (mueve el cursor hacia arriba) Flecha Abajo (mueve el cursor hacia abajo)
Flecha Adelante (mueve el cursor hacia adelante) Flecha Atrás (mueve el cursor hacia atrás)
Modo de ahorro de energía/Despertar Se enciende si la impresora está en el modo de ahorro
Cancelar Se utiliza para cancelar el trabajo de
Se utiliza para desplazarse por los menús del panel de control y para aumentar o disminuir los valores de los intervalos.
Se utiliza para desplazarse hacia adelante o atrás por los menús del panel de control. También se utiliza el botón de flecha Atrás para mostrar el menú Características de Walk-Up de la impresora.
de energía. Se utiliza para salir del modo de ahorro de energía o para que la impresora entre en el modo de ahorro de energía.
impresión actual.
Impresora láser a color Phaser 6140
100
Guía del usuario
Loading...