Τα µη δηµοσιευµένα δικαιώµατα προστατεύονται από το νόµο περί πνευµατικής ιδιοκτησίας των Ηνωµένων Πολιτειών. ∆εν
επιτρέπεται η αναπαραγωγή υπό οποιαδήποτε µορφή των περιεχοµένων της συγκεκριµένης δηµοσίευσης χωρίς την άδεια της
Xerox Corporation.
Η παρούσα προστασία πνευµατικών δικαιωµάτων περιλαµβάνει κάθε µορφή
του υλικού που προστατεύεται από τη νοµοθεσία
περί πνευµατικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας
νοµοθεσίας ή δικαστικών αποφάσεων ή δια της παρούσας, συµπεριλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό, του υλικού που έχει
δηµιουργηθεί από τα προγράµµατα
λογισµικού και τα οποία εµφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στυλ, πρότυπα, εικονίδια,
οθόνες, όψεις, κλπ.
Τα XEROX
®
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® και Walk - U p® είναι εµπορικά σήµατα της Xerox Corporation στις
ΗνωµένεςΠολιτείεςή/καισεάλλεςχώρες.
®
Τα Adobe
και PostScript® είναιεµπορικάσήµατατης Adobe Systems Incorporated στιςΗνωµένεςΠολιτείες ή/και σε άλλες
χώρες.
®
Τα Apple
, Bonjour®, ColorSync®, EtherΤalk®, Macintosh® και Mac OS® είναιεµπορικάσήµατατης Apple Computer, Inc.
στιςΗνωµένεςΠολιτείεςή/καισεάλλεςχώρες.
®
Το PCL
Τα Microsoft
είναι εµπορικό σήµα της Hewlett-Packard Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
®
, Vista™, Windows® και Windows Server™ αποτελούνεµπορικάσήµατατης Microsoft Corporation στις
ΗνωµένεςΠολιτείεςή/καισεάλλεςχώρες.
®
Τα Novell
, Netware® και IPX/SPX™ είναιεµπορικάσήµατατης Novell, Incorporated στιςΗνωµένεςΠολιτείεςή/καισεάλλες
χώρες.
Ως συνεργάτης του E
NERGY STAR
κατευθυντήριεςοδηγίεςτου E
®
, η Xerox Corporation πιστοποιείότιτο µηχάνηµααυτόείναιπλήρωςσυµβατό µε τις
NERGY STARσχετικά µετηνεξοικονόµηση ενέργειας. Το σήµα και λογότυπο ENERGY STAR είναι
■Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
■Συνδέστε απευθείας το καλώδιο τροφοδοσίας µε µία κατάλληλα γειωµένη πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι η άκρη του καλωδίου έχει συνδεθεί µε ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν
γνωρίζετε αν µια πρίζα είναι γειωµένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να ελέγξει την
πρίζα.
■Μην χρησιµοποιείτε ρευµατολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον
εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερµατική διάταξη γείωσης.
■Μην χρησιµοποιείτε προέκταση καλωδίου ή πολύπριζο.
■Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει συνδεθεί µε πρίζα που παρέχει την σωστή τάση και
Προειδοποίηση: Η κατάλληληγείωσητουεκτυπωτήθααποτρέψειπιθανόενδεχόµενο
ηλεκτροπληξίας. Τα ηλεκτρικά προϊόντα πιθανόν να αποδειχθούν επικίνδυνα αν δεν τα
χειρίζεστε σωστά.
■Αποφύγετε την τοποθεσία του εκτυπωτή σε χώρο όπου το καλώδιο τροφοδοσίας του θα
εµποδίζει την ασφαλή κυκλοφορία των ανθρώπων.
■Μην τοποθετείτε αντικείµενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
■Μην φράσσετε τις οπές εξαερισµού. Αυτές οι οπές αποτρέπουν την υπερθέρµανση του
εκτυπωτή.
■Μην ρίχνετεσυνδετήρες ή συρραπτικάστονεκτυπωτή.
Προειδοποίηση: Μην τοποθετείτε αντικείµενασευποδοχές ήοπέςτουεκτυπωτή. Ηεπαφή
µε το σηµείο όπου παρέχεται ρεύµα ή µε το σηµείο γείωσης ενός εξαρτήµατος πιθανόν να έχει
ως αποτέλεσµα την εκδήλωση πυρκαγιάς ή την ηλεκτροπληξία.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-2
Ασφάλειαχρήστη
Αν παρατηρήσετε ασυνήθιστους ήχους ή οσµές:
1. Απενεργοποιήστε αµέσως τον εκτυπωτή.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης για να διορθώσει το
πρόβληµα.
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεµένο στο πίσω µέρος του εκτυπωτή. Αν είναι
απαραίτητο
να αποκόψετε κάθε ηλεκτρική παροχή προς τον εκτυπωτή, αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Προειδοποίηση: Μην αφαιρείτεκαλύµµατα ή διατάξειςασφαλείαςεάναυτάείναι
βιδωµένα, εκτός και αν εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισµό και έχετε συγκεκριµένες οδηγίες
για κάτι τέτοιο. Όταν εκτελούνται τέτοιου είδους εγκαταστάσεις, ο κεντρικός
διακόπτης
λειτουργίας πρέπει να είναι απενεργοποιηµένος (OFF). Εκτός από τον προαιρετικό εξοπλισµό
που µπορεί να εγκαταστήσει ο ίδιος ο χρήστης, δεν υπάρχουν άλλα εξαρτήµατα πίσω από
αυτά τα καλύµµατα, τα οποία να µπορείτε να συντηρήσετε ή επιδιορθώσετε.
Σηµείωση: Για τηνεπίτευξη µέγιστωνεπιδόσεωναφήνετετονεκτυπωτήσε
λειτουργία. ∆εν
αποτελεί κίνδυνο. Εάν, ωστόσο, ο εκτυπωτής δεν χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό
διάστηµα, πρέπει να απενεργοποιηθεί και να αφαιρεθεί το καλώδιο από την πρίζα.
Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
■Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρµένο ή ξεφτισµένο.
■Χύθηκε υγρό µέσα στον εκτυπωτή.
■Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή µε νερό.
Αν προκύψει κάποια από αυτές τις περιπτώσεις, κάντε τα ακόλουθα:
1. Απενεργοποιήστε αµέσως τον εκτυπωτή.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
Ασφάλειακατάτηχρήσητωνλέιζερ
Όσον αφορά τις ακτίνες λέιζερ, ο συγκεκριµένος εκτυπωτής ακολουθεί τα πρότυπα
λειτουργίας συσκευών λέιζερ που ορίζουν κυβερνητικοί, εθνικοί και διεθνείς φορείς και έχει
πιστοποιηθεί ως Προϊόν Λέιζερ κλάσεως 1. Ο εκτυπωτής δεν εκπέµπει βλαβερή ακτινοβολία
δεδοµένου ότι η ακτίνα είναι απόλυτα έγκλειστη σε όλα τα στάδια της λειτουργίας και
συντήρησής του από τον πελάτη.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-3
Ασφάλειαχρήστη
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση
■Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα
που συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
■Μη χρησιµοποιείτε καθαριστικά ψεκασµού. Η χρήση αναλώσιµων τα οποία δεν είναι
εγκεκριµένα ενδέχεται να µειώσει την απόδοση του εξοπλισµού και να δηµιουργήσει
επικίνδυνες συνθήκες.
■Μην επιχειρείτεναανοίξετε, επαναχρησιµοποιήσετε ή κάψετεαναλώσιµα ή αντικείµενα
συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά µε τα προγράµµατα ανακύκλωσης της Xerox
επισκεφθείτε τη σελίδα www.xerox.com/gwa
.
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία
Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιµα έχουν σχεδιαστεί και δοκιµαστεί σύµφωνα µε αυστηρές
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτά περιλαµβάνουν δοκιµαστικές ενέργειες ασφαλείας, έγκριση
και συµµόρφωση µε καθιερωµένα πρότυπα περιβαλλοντικής προστασίας. Η προσοχή σας στις
ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας θα βοηθήσουν να διασφαλιστεί η συνεχής και ασφαλής
λειτουργία
του εκτυπωτή σας.
Τοποθ έτηση εκτυπωτή
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε καθαρό χώρο µε επίπεδα θερµοκρασίας που κυµαίνονται
ανάµεσα σε 50° F και 90° F (10° C έως 32° C) και σε επίπεδα σχετικής υγρασίας από 15 έως
85 τοις εκατό.
Η υγρασία πρέπει να είναι 70 τοις εκατό ή χαµηλότερα στους 90° F, και η θερµοκρασία
πρέπει να είναι 82° F ή χαµηλότερα στο 85 τοις
εκατό της υγρασίας.
Σηµείωση: Η αιφνίδια εναλλαγή της θερµοκρασίας µπορεί να επηρεάσει την ποιότητα της
εκτύπωσης. Η ραγδαία θέρµανση ή ψύξη του χώρου µπορεί να προκαλέσει συµπύκνωση
εντός του µηχανήµατος, που συνδέεται άµεσα µε την µεταφορά ειδώλου.
Αποστάσεις εκτυπωτή
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε θέση όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τον εξαερισµό, τη
λειτουργία και την τεχνική υποστήριξή του. Ο συνιστώµενος ελάχιστος ελεύθερος χώρος
είναι:
■Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή, µη δονούµενη επιφάνεια µε αντοχή
τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής πρέπει να είναι
τοποθετηµένος οριζόντια µε κλίση µικρότερη του 1° και σταθερή επαφή µε την επιφάνεια
και των τεσσάρων ποδιών. Το µεικτό βάρος του εκτυπωτή µαζί µε τα αναλώσιµα αποτελεί
17,2 κιλά (38 λίβρες).
■Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε µαγνητικά πεδία.
■Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε υγρές τοποθεσίες.
■Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε τοποθεσίες που χαρακτηρίζονται από δονήσεις.
Οδηγίες ασφαλείας κατά την εκτύπωση
■Αναµείνατε 10-15 δευτερόλεπτα κατά την απενεργοποίηση και την ενεργοποίηση του
εκτυπωτή.
■Κρατάτε τα χέρια, τα µαλλιά, τη γραβάτα σας κτλ. µακριά από τους κυλίνδρους εξόδου
και τροφοδοσίας.
Όταν ο εκτυπωτής εκτυπώνει:
■Μην αφαιρείτε το δίσκο τροφοδοσίας που έχετε επιλέξει είτε στον οδηγό εκτυπωτή, είτε
στον πίνακα ελέγχου.
■Μην ανοίγετε τα καλύµµατα.
■Μην κουνάτε τον εκτυπωτή.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-5
Ασφάλειαχρήστη
Αναλώσιµα εκτυπωτή
■Να χρησιµοποιείτεαναλώσιµα πουείναιειδικάσχεδιασµέναγιατονεκτυπωτήσας. Η
χρήση ακατάλληλων αναλώσιµων ενδέχεται να µειώσει την απόδοση του εξοπλισµού και
να δηµιουργήσει επικίνδυνες συνθήκες.
■Πρέπει νατηρούνταιόλεςοιοδηγίεςπροειδοποίησηςπουσηµειώνονται ή παρέχονται µε
τον εκτυπωτή, τα προαιρετικά εξαρτήµατα και τα αναλώσιµα.
Xerox, οιΣυµφωνίεςΤεχνικ ή ς υποστήριξηςκαιη Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση
Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν βλάβες, δυσλειτουργίες
ή µείωση της απόδοσης που
έχουν προκληθεί από χρήση αναλώσιµων που δεν είναι Xerox, ή από τη χρήση αναλώσιµων
Xerox πουδενπροβλέπονταιγιατον συγκεκριµένοεκτυπωτή. Η Total Satisfaction Guarantee
(ΕγγύησηΟλικήςΙκανοποίησης) είναιδιαθέσιµηστιςΗνωµένεςΠολιτείεςκαιτονΚαναδά.
Σεάλλεςχώρες, ηκάλυψηπιθανόνναδιαφοροποιείται
. Παρακαλούµεεπικοινωνήστε µε τον
τοπικόαντιπρόσωπογιαλεπτοµέρειες.
Μετακίνηση του εκτυπωτή
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποφύγετε τον τραυµατισµό σας ή την πρόκληση
βλαβών στον εκτυπωτή:
■Πριν την µετακίνηση του εκτυπωτή, απενεργοποιήστε τον και αποσυνδέστε όλα τα
καλώδια παροχής ρεύµατος και επικοινωνίας.
6130-071
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-6
■Σηκώνετε πάντα τον εκτυπωτή από τις ειδικές λαβές.
17.2 kg
38 lb
Ασφάλεια χρήστη
6130-072
■Μεταφέρετε τον εκτυπωτή χωρίς να τον γέρνετε.
Προσοχή: Μη γέρνετετονεκτυπωτή παραπάνω από 10 µοίρεςπροςτα εµπρός/πίσω ή
δεξιά/αριστερά. Η κλίση άνω των 10 µοιρών πιθανόν να προκαλέσει τη διαρροή των
αναλωσίµων εντός του εκτυπωτή.
■Μην τοποθετείτετρόφιµα καιυγράστονεκτυπωτή.
Προσοχή: Βλάβες στονεκτυπωτήπουέχουνπροκληθείαπό εσφαλµένη µετακίνηση ή
ακατάλληλη επανασυσκευασία του εκτυπωτή για τη µεταφορά του, δεν καλύπτονται από την
εγγύηση, τη συµφωνία τεχνικής υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση
Ολικής Ικανοποίησης). Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι
διαθέσιµη στις
Ηνωµένες Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες χώρες, η κάλυψη πιθανόν να
διαφοροποιείται. Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
∆είτε επίσης:
Μετακίνηση του εκτυπωτή στη σελίδα 8-12
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-7
Σύµβολα ασφαλείας πάνω στο προϊόν
Ένδειξη προσοχής (ή προσοχή σε ένα
συγκεκριµένο εξάρτηµα). Βλ.
εγχειρίδιο/εγχειρίδια για πληροφορίες.
Καυτή επιφάνεια πάνω ή µέσα στον εκτυπωτή.
Προσέξτε για να αποφύγετε τραυµατισµούς.
Ενδέχεται να χρειαστούν 30 λεπτά για την
επαναφορά της θερµοκρασίας της µονάδας
φούρνου στα φυσιολογικά επίπεδα.
Μην αγγίζετε το αντικείµενο.
Ασφάλειαχρήστη
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-8
Τεχνικέςπροδιαγραφέςεκτυπωτή
Τεχνικές προδιαγραφές εκτυπωτή
ΣτοιχείοΠεριεχόµενα
∆ιαστάσεις400 (W) x 445 (D) x 389 (H) mm
ΒάροςΕκτυπωτής: 17,2 κιλά (38 λίβρες) µαζί µε τα αναλώσιµα
Χρόνος προθέρµανσης30 δευτερόλεπτα ή λιγότερο (όταν είναι ενεργοποιηµένη η ισχύς, σε
θερµοκρασία: 22
Ωστόσο, το ηλεκτρικό σύστηµα του εκτυπωτή είναι έτοιµο µετά από
10 δευτερόλεπτα από την ενεργοποίηση του εκτυπωτή.
Ταχ ύ τητ α συνεχόµενης
εκτύπωσης
ΑνάλυσηΑνάλυση επεξεργασίας δεδοµένων: 600 x 600 dpi (25,4
Πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος110-127 V~, 50/60 Hz, 10 A
χαρτιού, όπως διαφάνεια ή φάκελος, το µέγεθος και τις συνθήκες
εκτύπωσης. Η ταχύτητα εκτύπωσης ενδέχεται να µειωθεί λόγω της
προσαρµογής στην ποιότητα ειδώλου.
*2
Ταχ ύ τητ α συνεχούςεκτύπωσηςεγγράφωνσε µέγεθος Letter ή A4.
Αναµονή: λιγότερο από 50 W (µονάδα φούρνου ενεργοποιηµένη),
Συνεχόµενη έγχρωµη εκτύπωση: 280 W,
Συνεχόµενη µονόχρωµη εκτύπωση: 280 W
AC 220 - 240 V:
Λειτουργία αδρανείας: 5 W ή λιγότερο
Αναµονή: λιγότερο από 50 W (µονάδα φούρνου ενεργοποιηµένη),
Συνεχόµενη έγχρωµη εκτύπωση: 280 W,
Συνεχόµενη µονόχρωµη εκτύπωση: 280 W
Ο εκτυπωτής δεν καταναλώνει ηλεκτρική ισχύ όταν ο διακόπτης
ισχύος είναι απενεργοποιηµένος έστω κι αν ο εκτυπωτής είναι
συνδεδεµένος σε υποδοχή AC.
Πιστοποιηµένος εκτυπωτής ENERGY STAR:
Προκαθορισµένος χρόνος
° C)
*2
*2
εξοικονόµησηςενέργειαςείναι 30 λεπτά
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-9
Ρυθµιστικάστοιχεία
Ρυθµιστικά στοιχεία
Το προϊόν αυτό έχει δοκιµαστεί για την εκποµπή ηλεκτροµαγνητισµού και µε βάση πρότυπα
ανοσίας. Τα πρότυπα αυτά έχουν σχεδιαστεί να µειώσουν τις παρεµβολές που προκαλούνται ή
λαµβάνονται από το συγκεκριµένο προϊόν σε συµβατικό περιβάλλον γραφείου.
Ο εξοπλισµός αυτός έχει δοκιµαστεί και βρέθηκε εντός των ορίων ψηφιακής συσκευής
Κατηγορίας Β, σύµφωνα µε το Άρθρο 15 των Κανονισµών της FCC. Οι περιορισµοί αυτοί
δηµιουργήθηκαν για να παρέχουν λογική προστασία από επιζήµιες παρεµβολές σε οικιακά
περιβάλλοντα. Ο συγκεκριµένος εξοπλισµός δηµιουργεί
ενέργεια ραδιοσυχνότητας. Εάν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν ακολουθεί τις παρούσες
οδηγίες, ενδέχεται να προκαλέσει επιζήµιες παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν
υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα παρουσιαστεί παρεµβολή σε συγκεκριµένη εγκατάσταση. Εάν ο
εξοπλισµός προκαλέσει επιζήµ
καθορίζεται µε την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του εξοπλισµού, ο χρήστης θα πρέπει να
προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή χρησιµοποιώντας έναν ή περισσότερους από τους
ακόλουθους τρόπους:
ιες παρεµβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, το οποίο
, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµπει
■Αναπρο σ αν α το λί σ τε ή αλλάξτε την τοποθεσία του δέκτη.
■Αυξήστε την απόσταση µεταξύ του εξοπλισµού και του δέκτη.
■Συνδέστε τον εξοπλισµό σε ρευµατολήπτη διαφορετικού κυκλώµατος από αυτό µε το
οποίο είναι συνδεδεµένος ο δέκτης.
■Συµβουλευτείτετοναντιπρόσωπο ή ένανειδικότεχνικόραδιοφώνου/TV γιαβοήθεια.
Οι τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται από την Xerox ενδέχεται να ακυρώσουν τη δυνατότητα
λειτουργίας του µηχανήµατος από τον χρήστη. Για να διασφαλίσετε την συµµόρφωση προς
τις διατάξεις του Κεφαλαίου 15 των κανονισµών FCC, είναι η απαραίτητη η χρήση
θωρακισµένων
καλωδίων διασύνδεσης.
Καναδάς (Κανονισµοί)
Το συγκεκριµένο ψηφιακό µηχάνηµα Κατηγορίας Β συµµορφώνεται µε τα πρότυπα ICES003 του Καναδά.
Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-10
Ρυθµιστικάστοιχεία
Ευρωπαϊκή Ένωση
Η σήµανση CE που υπάρχει στο µηχάνηµα αυτό συµβολίζει τη ∆ήλωση
συµµόρφωσης της Xerox µε τις ισχύουσες Οδηγίες της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας:
■1η Ιανουαρίου 1995: Οδηγία για τη χαµηλή τάση 73/23/EEC, όπως τροποποιήθηκε από
την 93/68/EEC
■1η Ιανουαρίου 1996: Οδηγία 89/336/EEC περί Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας
Το συγκεκριµένο προϊόν, εάν χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τις οδηγίες προς τον χρήστη, δεν
είναι επικίνδυνο τόσο για τον καταναλωτή όσο και για το περιβάλλον.
Προκειµένου να διασφαλιστεί η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
χρησιµοποιήστε
Μπορείτε να προµηθευτείτε το υπογεγραµµένο αντίγραφο ∆ήλωσης συµµόρφωσης για το
προϊόν από την Xerox.
θωρακισµένα καλώδια διασύνδεσης.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-11
∆ελτίοδεδοµένωνασφαλείαςυλικού
∆ελτίο δεδοµένων ασφαλείας υλικού
Για πληροφορίες σχετικά µε το ∆ελτίο δεδοµένων ασφαλείας υλικού που αφορά τον
Εκτυπωτής Phaser 6130, µεταβείτε στη διεύθυνση:
■Για Ηνωµένες Πολιτείες και Καναδά: www.xerox.com/msds
Σχετικά µετηναπόρριψητου µηχανήµατoςτης Xerox, παρακαλούµεσηµειώστεότιτο
µηχάνηµα µπορείναπεριέχει µόλυβδο, υδράργυρο, υπερχλωρικόκαιάλλαυλικάηαπόρριψη
των οποίων µπορεί να ελέγχεται για περιβαλλοντικούς λόγους. Η παρουσία µολύβδου,
υδράργυρου και υπερχλωρικού είναι πλήρως σύµφωνη µε τους παγκόσµιους
ίσχυαν τη στιγµή που το προϊόν διοχετεύτηκε στην αγορά. Για πληροφορίες απόρριψης
επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές. Υλικό υπερχλωρικού - Το συγκεκριµένο προϊόν µπορεί
να περιέχει µία ή περισσότερες συσκευές που περιέχουν υπερχλωρικό, όπως µπαταρίες.
Ενδέχεται να προβλέπεται ειδική διαχείριση, ανατρέξτε στη διεύθυνση
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.
Ευρωπαϊκή Ένωση
Ορισµένα είδη εξοπλισµού ενδέχεται να χρησιµοποιούνται τόσο σε οικιακές όσο σε
επαγγελµατικές εφαρµογές.
κανονισµούς που
Οικιακό περιβάλλον
Το συγκεκριµένο σύµβολο στον
σας αποτρέπει να τον απορρίπτετε µαζί µε τα οικιακά απόβλητα.
Προς συµµόρφωση µε την ευρωπαϊκή νοµοθεσία, ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισµός
που εξάντλησε την λειτουργική του διάρκεια και θα απορριφθεί πρέπει να διαχωρίζεται από
τα οικιακά απόβλητα.
Νοικοκυριά εντός των χωρών µελών της Ε.Ε. µπορούν να επιστρέφουν τον χρησιµοποιηµένο
ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό τους εξοπλισµό σε
δωρεάν. Επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές συλλογής αποβλήτων για περισσότερες
πληροφορίες.
Σε ορισµένες χώρες µέλη, κατά την αγορά νέου εξοπλισµού, ο τοπικός σας αντιπρόσωπος
Το συγκεκριµένο σύµβολο στον εξοπλισµό σας αποτελεί επιβεβαίωση που
σας επιβάλλει την απόρριψη του συγκεκριµένου προϊόντος σύµφωνα µε τις
προβλεπόµενες εθνικές διαδικασίες.
Προς συµµόρφωση µε την ευρωπαϊκή νοµοθεσία, ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισµός
που εξάντλησε την λειτουργική του διάρκεια πρέπει να απορρίπτεται σύµφωνα µε τις
προβλεπόµενες διαδικασίες.
Πριν την απόρριψη, επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο Xerox για να αντλήσετε
πληροφορίες σχετικά µε την επιστροφή χρησιµοποιηµένων προϊόντων.
Βόρεια Αµερική
Η Xerox διαθέτει υπηρεσία επιστροφής χρησιµοποιηµένων προϊόντων και πρόγραµµα
επαναχρησιµοποίησης/ανακύκλωσης. Επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων
της Xerox (1-800-ASK-XEROX) για να βεβαιωθείτε εάν αυτό το προϊόν Xerox εµπίπτει στο
συγκεκριµένο πρόγραµµα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα περιβαλλοντικά
προγράµµατα της Xerox επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.xerox.com/environment
πληροφορίες σχετικά µε ανακύκλωση και τρόπους απόρριψης, επικοινωνήστε µε τις τοπικές
αρχές.
Για τις Η.Π.Α. µπορείτε επίσης να συµβουλευτείτε την ιστοσελίδα της Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org
.
ήγια
Άλλες χώρες
Επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές αποβλήτων και ζητήστε οδηγίες απόρριψης.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
1-14
Λειτουργίες
εκτυπωτή
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
■Κύρια εξαρτήµατα και οι λειτουργίες τους στη σελίδα 2-2
■Πίνακας ελέγχου στη σελίδα 2-6
■Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας στη σελίδα 2-8
■Έλεγχος κατάστασης των δεδοµένων εκτύπωσης στη σελίδα 2-9
■Εµφάνιση της Προαιρετικής διαµόρφωσης αξεσουάρ και των Ρυθµίσεων δίσκου χαρτιού
DDR2 DIMM, έως 1152 MB µέγιστο. Οι µνήµες που περιλαµβάνονται στο βασικό
εξοπλισµό είναι ενσωµατωµένες στο µηχάνηµα.
6130
12/16 φύλλα/λεπτό
Βασική
Προαιρετικά εξαρτήµατα
Μπορείτε να παραγγείλετε επιπλέον µνήµη και µία κάρτα πολλαπλών πρωτοκόλλων αυτά τα
στοιχεία δεν ανήκουν στο βασικόν εξοπλισµό του εκτυπωτή σας.
Μνήµη
Ο εκτυπωτής διαθέτει µία υποδοχή που δέχεται 256, 512 ή 1024 MB του DDR2 DIMMs.
Κάρτα δικτύου πολλαπλού πρωτοκόλλου
Η κάρτα δικτύου πολλαπλού πρωτοκόλλου παρέχει επιπλέον πρωτόκολλα και δυνατότητες
ασφάλειας όπως IPP, SMB, NetWare, WINS, DDNS, SSL/HTTPS και IPv6.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
2-5
Πίνακας ελέγχου
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■∆ιάταξη πίνακα ελέγχου στη σελίδα 2-6
■Οθόνες στη σελίδα 2-6
■Χάρτης µενού στη σελίδα 2-7
■Σελίδες πληροφοριών στη σελίδα 2-7
∆ιάταξη πίνακα ελέγχου
Πίνακας ελέγχου
Η οθόνη εµφανίζει µηνύµατα κατάστασης,
1.
µενούκαθώςκαιτηστάθµηγραφίτη.
2. Πλήκτρο Μενού
Ανατρέχει στις λειτουργίες του µενού.
Εναλλάσσει την εµφάνιση µεταξύ των µενού
και της οθόνης εκτύπωσης.
3. Πλήκτρο ΟΚ
Ορίζει τις τιµές του µενού. Επίσης εκτυπώνει
τις αναφορές και τις λίστες.
4. Πλήκτρο Ενεργοποίηση
Η λυχνία αυτή είναι ενεργοποιηµένη κατά την
λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας. Πιέστε το
πλήκτρο για να εξέλθετε από τη λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας.
5. Πλήκτρο Ακύρωσηεργασίας
Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
1
23
4
5678
6130-076
6. Πλήκτρο Επάνωβέλος
Προς τα επάνω κύλιση των µενού.
Πλήκτρο Κάτωβέλος
Προς τα κάτω κύλιση των µενού.
Πλήκτρο Πίσω
Μεταφορά προς τα πίσω στα µενού ή
εµφάνιση του µενού των Λειτουργιών Walk-
Up.
Πλήκτρο Μπροστά
Μεταφορά προς τα εµπρός στα µενού.
7. Σφάλµα
Η κόκκινη λυχνία φανερώνει κατάσταση
σφάλµατος.
8. Έτοιµο
Η πράσινη λυχνία φανερώνει ότι ο εκτυπωτής
είναι έτοιµος να δεχτεί δεδοµένα από τον
υπολογιστή. Εάν η λυχνία αναβοσβήνει, ο
εκτυπωτής είναι απασχοληµένος µε λήψη
δεδοµένων.
Οθόνες
Υπάρχουν δύο είδη οθόνης:
■Οθόνη εκτύπωσης (για εµφάνιση της κατάστασης του εκτυπωτή)
■Οθόνη Μενού (για διαµόρφωση ρυθµίσεων)
Εκτυπωτής Phaser® 6130
2-6
Πίνακαςελέγχου
Σελίδες πληροφοριών
Ο εκτυπωτής σας συνοδεύεται από ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών που σας βοηθούν να
επιτύχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα από τον εκτυπωτή σας. Αποκτήστε πρόσβαση
σε αυτές τις σελίδες από τον πίνακα ελέγχου. Εκτυπώστε το χάρτη µενού για δείτε πού είναι
αποθηκευµένες αυτές οι σελίδες πληροφοριών στη δοµή του
Χάρτης µενού
Ο Χάρτης µενού σας βοηθάει να πλοηγηθείτε στα µενού του πίνακα ελέγχου. Για να
εκτυπώσετε το Χάρτη µενού:
Χάρτης µενού και µετάπιέστετοπλήκτροOΚγιαναεκτυπώσετε.
Μενού, επιλέξτε Σελίδες πληροφοριών και
Σελίδα διαµόρφωσης
Για να εκτυπώσετε τη σελίδα διαµόρφωσης και να δείτε τις τρέχουσες πληροφορίες που
αφορούν τον εκτυπωτή σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε το πλήκτρο
στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
∆ιαµόρφωση και µετάπιέστετοπλήκτροOΚγιαναεκτυπώσετε.
Μενού, επιλέξτε Σελίδες πληροφοριών και
Εκτυπωτής Phaser® 6130
2-7
Λειτουργίαεξοικονόµησηςενέργειας
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας
Ο εκτυπωτής είναι εξοπλισµένος µε τη λειτουργία Εξοικονόµησης ενέργειας για µείωση της
ηλεκτρικής κατανάλωσης κατά την αδράνειά του.
Όταν δεν λαµβάνονται δεδοµένα εκτύπωσης για 30 λεπτά (προεπιλογή), ο εκτυπωτής
εισέρχεται σε λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας.
Η χρονική διακύµανση για την λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας του εκτυπωτή είναι
έως 60 λεπτά. Η κατανάλωση ενέργειας κατά τη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας είναι 5
W ή λιγότερο και ο χρόνος που απαιτείται για την έξοδο από τη λειτουργία εξοικονόµησης
ενέργειας και τη µετάβαση σε κατάσταση µηχανήµατος έτοιµου προς εκτύπωση είναι περίπου
15 δευτερόλεπτα.
∆είτε επίσης:
Αλλαγή του χρόνου εξοικονόµ
ησης ενέργειας στη σελίδα 5-3
από 5
Λήξη της λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας
Ο εκτυπωτής ακυρώνει αυτόµατα τη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας µόλις λάβει
δεδοµένα από τον υπολογιστή.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας µε µη αυτόµατο τρόπο, πατήστε το
πλήκτρο Ενεργοποίηση.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
2-8
Έλεγχοςκατάστασηςτωνδεδοµένωνεκτύπωσης
Έλεγχος κατάστασης των δεδοµένων
εκτύπωσης
Έλεγχος στα Windows
Οι πληροφορίες εκτυπωτή και η κατάσταση εµφανίζονται στο παράθυρο Status (Κατάσταση).
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή PrintingScout στη γραµµή εργασιών κάτω δεξιά
στην οθόνη. Από το παράθυρο που εµφανίζεται, επιλέξτε τη στήλη Status (Κατάσταση).
Μπορείτε να αλλάξετε τα περιεχόµενα που εµφανίζονται µε το πλήκτρο που βρίσκεται
αριστερά στην οθόνη της κατάστασης του εκτυπωτή.
Πλήκτρο Status Setting (Ρύθµιση κατάστασης): Εµφανίζει την οθόνη Status Setting
(Ρύθµιση κατάστασης) και σας επιτρέπει να ελέγχετε το όνοµα, τη θύρα σύνδεσης και την
κατάσταση του εκτυπωτή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα PrintingScout, ανατρέξτε στη
βοήθεια:
1. Από το
2. Επιλέξτε Xerox Office Printing.
3. Επιλέξτε PrintingScout.
4. Επιλέξτε PrintingScout Help (Βοήθεια για το PrintingScout).
Έλεγχος στην εφαρµογή CentreWare Internet Services
Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση της εργασίας εκτύπωσης που αποστέλλεται στον
εκτυπωτή από την καρτέλα Jobs (Εργασίες) της εφαρµογής CentreWare Internet Services.
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης
δικτύου και διαµόρφωσης
Για να κάνετε την αρχική ρύθµιση και διαµόρφωση στο δίκτυο:
1. Συνδέστε τον εκτυπωτή στο δίκτυο χρησιµοποιώντας το προτεινόµενο υλικό και τα
προτεινόµενα καλώδια.
2. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή.
3. Εκτυπώστε τη σελίδα ∆ιαµόρφωσης και κρατήστε την για αναφορά κατά τις Ρυθµίσεις
δικτύου.
4. Εγκαταστήστε τολογισµικόοδηγούστονυπολογιστήαπότο Software and
Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εντύπων). Για
πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση οδηγών, ανατρέξτε στην ενότητα του
συγκεκριµένου κεφαλαίου που αναφέρεται στο λειτουργικό σύστηµα που χρησιµοποιείτε.
5. ∆ιαµορφώστε τις διευθύνσεις TCP/IP του εκτυπωτή, οι οποίες είναι απαραίτητες για
εντοπισµό του εκτυπωτή στο δίκτυο.
■Λειτουργικά συστήµατα Windows: Εκτελέστε το Πρόγραµµα εγκατάστασης από το
Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικών
εντύπων) για να ρυθµίσετε αυτόµατα τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή εάν ο εκτυπωτής
είναι συνδεδεµένος σε εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP. Μπορείτε επίσης να ρυθµίσετε
χειροκίνητα τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου.
■Συστήµατα Macintosh: Ρυθµίστε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση TCP/IP του
εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου.
6. Εκτυπώστε τη σελίδα ∆ιαµόρφωσης για επιβεβαίωση των νέων ρυθµίσεων.
τον
Σηµείωση: Αν τοSoftware and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαι
συνοδευτικών εντύπων) δεν είναι διαθέσιµο, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε λήψη του
τελευταίου οδηγού από
τη διεύθυνση wwww.xerox.com/office/6130drivers.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
3-2
Επιλογήτης µεθόδουσύνδεσης
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης
Συνδέστε τον εκτυπωτή µέσω Ethernet ή USB. Η σύνδεση USB είναι άµεση σύνδεση και δεν
χρησιµοποιείται για δικτύωση. Η σύνδεση Ethernet χρησιµοποιείται για δικτύωση. Οι
απαιτήσεις υλικού και καλωδίων διαφοροποιούνται ανάλογα τη µέθοδο σύνδεσης. Γενικά τα
καλώδια και το υλισµικό δεν συµπεριλαµβάνονται στον εκτυπωτή σας και πρέπει να
αγοραστούν
■Σύνδεση µέσω Ethernet (συνιστάται) στη σελίδα 3-3
■Σύνδεση µέσω USB στη σελίδα 3-4
Σύνδεση µέσω Ethernet (συνιστάται)
Η σύνδεση Ethernet µπορεί να χρησιµοποιηθεί για έναν ή περισσότερους υπολογιστές.
Υποστηρίζει πολλούς εκτυπωτές και συστήµατα σε δίκτυο Ethernet. Η σύνδεση Ethernet
συνιστάται γιατί είναι γρηγορότερη από τη σύνδεση USB. Σας επιτρέπει επίσης άµεση
πρόσβαση στο CentreWare Internet Services (IS). Η διασύνδεση δικτύου CentreWare IS σας
παρέχει τη δυνατότητα διαχείρισης, διαµόρφωσης και ελέγχου των εκτυπωτών δικτύου από
την επιφάνεια εργασίας.
ξεχωριστά. Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Σύνδεση δικτύου
Ανάλογ α µε τις αρχικές σας ρυθµίσεις, για την σύνδεση Ethernet χρειάζεστε το ακόλουθο
υλικό και τα ακόλουθα καλώδια.
σύστροφου ζεύγους (κατηγορίας 5/RJ-45). (Ένα καλώδιο για κάθε συσκευή.)
Αν είστε συνδεδεµένοι σε έναν ή περισσότερους υπολογιστές µε χρήση διανοµέα, συνδέστε
τον υπολογιστή στον διανοµέα µε
διανοµέα µε το δεύτερο καλώδιο. Συνδέστε τα καλώδια σε οποιαδήποτε θύρα στον διανοµέα,
εκτός από τη θύρα ανερχόµενης ζεύξης.
∆είτε επίσης:
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου στη σελίδα 3-5
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 3-9
ένα καλώδιο και στη συνέχεια συνδέστε τον εκτυπωτή στον
Εκτυπωτής Phaser® 6130
3-3
Επιλογήτης µεθόδουσύνδεσης
Σύνδεση µέσω USB
Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, η σύνδεση USB προσφέρει µεγάλες ταχύτητες
δεδοµένων. Μια σύνδεση USB δεν είναι τόσο γρήγορη όσο µια σύνδεση Ethernet. Για χρήση
USB, οιχρήστες PC πρέπειναδιαθέτουνλειτουργικόσύστηµα Microsoft Windows 2000,
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista ή µεταγενέστερο. Οι χρήστες Macintosh πρέπειναδιαθέτουν Mac OS X, έκδοση 10.2 καιάνω.
Σύνδεση USB
Για τη σύνδεση USB απαιτείται ένα βασικό καλώδιο A/B USB. Αυτό το καλώδιο δεν
συµπεριλαµβάνεται στον εκτυπωτή σας και πρέπει να προµηθευτεί ξεχωριστά. Βεβαιωθείτε
ότι χρησιµοποιείτε το σωστό καλώδιο για τη σύνδεσή σας (2.0 για καλύτερα αποτελέσµατα).
1. Συνδέστε τη µία άκρη του καλωδίου USB στον εκτυπωτή και ενεργοποιήστε τον.
2. Συνδέστε
∆είτε επίσης:
ΕγκατάστασητωνΟδηγώντουεκτυπωτήστη σελίδα 3-9
τοάλλοάκροτουκαλωδίου USB στονυπολογιστή.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
3-4
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP στη σελίδα 3-5
■Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 3-6
■Μέθοδοι δυναµικής ρύθµισης της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 3-6
■Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 3-7
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP
Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος σε µεγάλο δίκτυο, επικοινωνήστε µε τον
διαχειριστή του δικτύου σας για να σας δώσει τις κατάλληλες διευθύνσεις TCP/IP και
επιπλέον πληροφορίες διαµόρφωσης.
Αν δηµιουργείτε το δικό σας µικρό τοπικό δίκτυο ή αν συνδέετε τον εκτυπωτή απευθείας στον
υπολογιστή σας µε τη χρήση Ethernet, ακολουθήστε
της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
Οι ΗΥ και οι εκτυπωτές χρησιµοποιούν κυρίως πρωτόκολλα TCP/IP για να επικοινωνούν
µέσω δικτύου Ethernet. Στα πρωτόκολλα TCP/IP, κάθε εκτυπωτής και υπολογιστής πρέπει να
διαθέτει µία µοναδική διεύθυνση IP. Είναι σηµαντικό οι διευθύνσεις να είναι παρόµοιες αλλά
όχι ίδιες
έχει τη διεύθυνση 192.168.1.2 ενώ ο υπολογιστής σας να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.3. Μία
άλλη συσκευή µπορεί να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.4.
Γενικά, οι υπολογιστές Macintosh χρησιµοποιούν πρωτόκολλο είτε TCP/IP είτε Bonjour για
να συνδεθούν µε ένα εκτυπωτή δικτύου. Για
Αντίθε τ α µε το TCP/IP όµως, στο Bonjour οι εκτυπωτές ή οι υπολογιστές δεν χρειάζεται να
έχουν διευθύνσεις IP.
Πολλά δίκτυα έχουν διακοµιστή µε Πρωτόκολλο δυναµικής διευθέτησης υπολογιστών
υπηρεσίας (DHCP). O διακοµιστής DHCP προγραµµατίζει αυτόµατα µια διεύθυνση IP σε
κάθε ΗΥ και εκτυπωτή στο δίκτυο που είναι
περισσότεροι δροµολογητές DSL και τα περισσότερα καλώδια έχουν ενσωµατωµένο
διακοµιστή DHCP. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο ή δροµολογητή DSL, διαβάστε τα
συνοδευτικά έγγραφα του δροµολογητή σας για πληροφορίες σχετικά µε τις διευθύνσεις IP.
∆είτε επίσης:
Online Support Assistant (Ηλεκτρονικήτεχνικήυποστήριξη) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/6130support
συστήµατα Mac OS Χ, προτιµάταιτο TCP/IP.
διαµορφωµέναγιαχρήση µε DHCP. Οι
Εκτυπωτής Phaser® 6130
3-5
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε ένα µικρό εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP χωρίς
διακοµιστή DHCP, χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα εγκατάστασης του Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαι συνοδευτικών εντύπων) γιανα
εντοπίσετε ή να ορίσετε µια διεύθυνση IP στον εκτυπωτή σας. Για περισσότερες οδηγίες
τοποθετήστε το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και
συνοδευτικών εντύπων)
Πρόγραµµα εγκατάστασης Xerox, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται για την
εγκατάσταση.
Σηµείωση: Για να λειτουργήσει το αυτόµατο πρόγραµµα εγκατάστασης, ο εκτυπωτής
πρέπει να είναι συνδεδεµένος σε ένα εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP.
στη µονάδα CD-ROM του συστήµατός σας. Αφότου ξεκινήσει το
Μέθοδοι δυναµικής ρύθµισης της διεύθυνσης IP του
εκτυπωτή
∆ιατίθενται δύο πρωτόκολλα για τη δυναµική ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή:
■DHCP (ενεργοποιηµένο ως προεπιλογή σε όλους τους εκτυπωτές Phaser)
■AutoIP
Μπορείτεναενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετεταπρωτόκολλα µέσωτουπίνακαελέγχου, ή
µεχρήσητου CentreWare IS για την ενεροποίηση/απενεργοποίηση του DHCP.
Με χρήση του Πίνακα ελέγχου
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του DHCP ή του πρωτοκόλλου AutoIP:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε το πλήκτρο
OΚ.
2. Επιλέξτε το µενού
3. Επιλέξτε το µενού
4. Επιλέξτε το µενού
5. Επιλέξτε
Λήψη διεύθυνσης IP καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
∆ιαχ. καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
Ρύθµιση δικτύου καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
TCP/IP καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
Μενού και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο
Χρησιµοποιώντας CentreWare IS
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του πρωτοκόλλου DHCP:
1. Ανοίξτ ε το πρόγραµµα περιήγησης στο web.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση).
3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο Protocols (Πρωτόκολλα) στο αριστερό πλαίσιο πλοήγησης.
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Στο πεδίο Get IP Address (Λήψη διεύθυνσης IP), επιλέξτε την επιλογή DHCP/Autonet.
7. Πατήστε το πλήκτρο
Save Changes (Αποθήκευσηαλλαγών).
Εκτυπωτής Phaser® 6130
3-6
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ουπολογιστής σας έχει κατάλληλα διαµορφωµένη διεύθυνση IP
για το δίκτυό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του
δικτύου σας.
Αν είστε συνδεδεµένος σε δίκτυο χωρίς διακοµιστή DHCP ή σε περιβάλλον όπου ο
διαχειριστής δικτύου ορίζει τις διευθύνσεις IP του εκτυπωτή, µπορείτε να χρησι
αυτή τη µέθοδο για να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP. Η µη αυτόµατη
ρύθµιση της διεύθυνσης IP παρακάµπτει τα DHCP και AutoIP. ∆ιαφορετικά, αν είστε σε
µικρό γραφείο µε ένα µόνο ΗΥ και χρησιµοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση, µπορείτε να
ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP µε µη
Απαραίτητες πληροφορίες για το µη αυτόµατο ορισµό της διεύθυνσης IP
ΠληροφορίεςΣχόλια
αυτόµατοτρόπο.
µοποιήσετε
∆ιεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου (IP) του
εκτυπωτή
Μάσκα δικτύουΑν δεν είστε βέβαιοι, αφήστε αυτή την επιλογή
για να καταχωρήσετε τις τιµές IP και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
∆ιαχ. καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
Ρύθµιση δικτύου καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
TCP/IP καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
3-7
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
Αλλαγή ή τροποποίηση της διεύθυνσης IP µε χρήση του CentreWare IS
Το CentreWare IS σάς παρέχει ένα απλό περιβάλλον που σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε, να
διαµορφώνετε και να παρακολουθείτε τους εκτυπωτές του δικτύου από την επιφάνεια
εργασίας σας µε χρήση ενός ενσωµατωµένου διαδικτυακού διακοµιστή. Για ολοκληρωµένες
πληροφορίες σχετικά µε το CentreWare IS, πατήστε το πλήκτρο Help (Βοήθεια) στο
CentreWare IS για να µ
CentreWare IS).
Αφότουρυθµίσετετηδιεύθυνση IP τουεκτυπωτή, µπορείτενατροποποιήσετετιςρυθµίσεις
TCP/IP µε τη βοήθεια του CentreWare IS.
1. Ανοίξτ ε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση).
3. Πατήστε το Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο Protocols (Πρωτόκολλα) στην αριστερή
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Εισαγάγετε ή τροποποιήστε τις ρυθµίσεις και µετά πατήστε στο Save Changes
(Αποθήκευση αλλαγών) στο κάτω µέρος της σελίδας.
εταβείτε στην CentreWare IS Online Help (Ηλεκτρονική βοήθεια του
µπάρα.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
3-8
ΕγκατάστασητωνΟδηγώντουεκτυπωτή
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■∆ιαθέσιµοι οδηγοί στη σελίδα 3-9
■Windows 2000 ή µεταγενέστερα στη σελίδα 3-10
■Macintosh OS X, έκδοση 10.2 και άνω στη σελίδα 3-10
Η Xerox διαθέτει οδηγούς για διάφορες γλώσσες περιγραφής σελίδας και λειτουργικά
συστήµατα. ∆ιαθέσιµοι είναι οι ακόλουθοι οδηγοί εκτυπωτών:
ΟδηγόςεκτυπωτήΠηγή*Περιγραφή
Windows PostScript Driver
(Οδηγός PostScript για
Windows) (χρησιµοποιείται επίσηςγια Windows Vista)
PCL6CD-ROM και
CD-ROM και
διαδίκτυο
διαδίκτυο
Ο οδηγός PostScript συνιστάται για πλήρη
εκµετάλλευση των ειδικών χαρακτηριστικών
του συστήµατός σας και του αυθεντικού
Adobe® PostScript®. (Προεπιλεγµένος
οδηγός εκτυπωτή)
Ο οδηγός Printer Command Language µπορεί
να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές που
απαιτούν τη χρήση PCL.
4. Επιλέξτε τη µέθοδο εγκατάστασης που επιθυµείτε και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη.
Σηµείωση: Το PrintingScout είναι µια ξεχωριστή επιλογή από τον οδηγό του εκτυπωτή. Για
να εγκαταστήσετε το PrintingScout, χρησιµοποιήστε
CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικώνεντύπων).
∆είτε επίσης:
Online Support Assistant (Ηλεκτρονικήτεχνικήυποστήριξη) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/6130support
τοSoftware and Documentation
Macintosh OS X, έκδοση 10.2 και άνω
Ρυθµίστε τον εκτυπωτή σας χρησιµοποιώντας το Bonjour (Rendezvous), δηµιουργήστε µια
σύνδεση desktop USB ή χρησιµοποιήστε µια σύνδεση LPD/LPR για Macintosh OS Χ,
έκδοση 10.2 και άνω.
Macintosh OS X, Έκδοση 10.2 και 10.3
Σύνδεση Bonjour (Rendezvous)
ΓιαναεγκαταστήσετεένανοδηγόεκτυπωτήαπότοSoftware and Documentation CD-ROM
(CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικώνεντύπων):
1. Τοποθετήστε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM καιεπιλέξτετοπρόγραµµα
■Mac OS Χ, Έκδοση 10.2: Επιλέξτε IP Printing (Εκτυπωτής IP) από το πτυσσόµενο
πρόσθετες επιλογές:
µενού. Πληκτρολογήστετηδιεύθυνση IP τουεκτυπωτήστοπεδίοPrinter Address
(∆ιεύθυνσηεκτυπωτή). ΕπιλέξτεXeroxαπότοπτυσσόµενο µενούPrinter Model
(Μοντέλοεκτυπωτή) καιεπιλέξτετοαντίστοιχοαρχείο PPD. ΚάντεκλικστοπλήκτροAdd (Προσθήκη). Οεκτυπωτήςπροστίθεταιστηλίστα.
■Mac OS Χ, Έκδοση 10.3: Επιλέξτε IP Printing (Εκτυπωτής IP) από το πρώτο
πτυσσόµενο µενού. Επιλέξτε LPD/LPR από το δεύτερο πτυσσόµενο µενού.
Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Printer Address
(∆ιεύθυνση εκτυπωτή). Βεβαιωθείτε ότι το πεδίο Queue Name (Όνοµα ουράς) είναι
κενό. Επιλέξτε Xerox από το πτυσσόµενο µενού Printer Model (Μοντέλο εκτυπωτή)
και επιλέξτε το αντίστοιχο αρχείο PPD. Κάντε κλικ στο πλήκτρο Add (Προσθήκη). Ο
εκτυπωτής προστίθεται στη λίστα.
Macintosh OS X, Έκδοση 10.4
Σύνδεση Bonjour
ΓιαναεγκαταστήσετεένανοδηγόεκτυπωτήαπότοSoftware and Documentation CD-ROM
(CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικώνεντύπων):
4. Πατήστε το πλήκτρο +. Θα ανοίξει ένα παράθυρο χωρίς ονοµασία.
5. Πατήστε στο εικονίδιο IP στην µπάρα εργαλείων.
6. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή ή το όνοµα DNS στο πεδίο Address
(∆ιεύθυνση).
7. Πατήστε τοπλήκτρο
Add (Προσθήκη).
Εκτυπωτής Phaser® 6130
3-16
Βασικά στοιχεία
εκτύπωσης
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
■Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται στη σελίδα 4-2
■Πληροφορίες για το χαρτί στη σελίδα 4-5
■Ρύθµιση είδους και µεγέθους χαρτιού στη σελίδα 4-7
■Τροφοδοσία χαρτιού στη σελίδα 4-8
■Επιλογές εκτύπωσης στη σελίδα 4-14
■Εκτύπωση σε ειδικά µέσαστη σελίδα 4-21
■Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού στη σελίδα 4-32
■Εκτύπωση εµπιστευτικών εγγράφων - Ασφαλής εκτύπωση στη σελίδα 4-36
■Εκτύπωση µετά τον έλεγχο των αποτελεσµάτων εκτύπωσης - δοκιµαστική εκτύπωση στη
σελίδα 4-39
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-1
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Οδηγίες για τη χρήση χαρτιού στη σελίδα 4-3
■Χαρτί που µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον εκτυπωτή σας στη σελίδα 4-4
■Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού στη σελίδα 4-4
Ο εκτυπωτής σας είναι σχεδιασµένος να χρησιµοποιεί διαφορετικά είδη χαρτιού.
Ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτή την ενότητα για να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε την καλύτερη
ποιότητα εκτύπωσης και για να αποφύγετε εµπλοκές.
Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε τα εκτυπωτικά µέσα
απαιτούνται από Εκτυπωτής Phaser 6130. Σε συνδυασµό µε τον εκτυπωτή σας θα
προσφέρουν εγγυηµένα άριστα αποτελέσµατα.
Για να παραγγείλετε χαρτί ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο ή
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/6130supplies
Προσοχή: Βλάβες που έχουν προκληθείαπόχρήσηχαρτιού ή άλλωνειδικών µέσωνπουδεν
υποστηρίζονται, δεν καλύπτονται από την εγγύηση, τη συµφωνία τεχνικής υποστήριξης ή την
Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης). Η Total Satisfaction Guarantee
(ΕγγύησηΟλικήςΙκανοποίησης) είναιδιαθέσιµηστιςΗνωµένεςΠολιτείεςκαιτονΚαναδά.
Σε άλλες χώρες, η κάλυψη
τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
∆είτε επίσης:
Recommended Media List (United States) (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης
(ΗνωµένεςΠολιτείες))
Recommended Media List (Europe) (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης
(Ευρώπη))
πιθανόν να διαφοροποιείται. Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον
.
Xerox που
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-2
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
Οδηγίες για τη χρήση χαρτιού
Οι δίσκοι του εκτυπωτή είναι κατάλληλοι για τα περισσότερα µεγέθη και είδη χαρτιού ή
άλλων ειδικών µέσων. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες κατά την τοποθέτηση χαρτιού στους
δίσκους:
■Αερίστε το χαρτί ή τα άλλα ειδικά µέσα προτού τα τοποθετήσετε στον δίσκο χαρτιού.
■Μην εκτυπώνετε σε ετικέτες, αν αυτές έχουν ξεκολληθεί.
■Χρησιµοποιείτε µόνο χάρτινους φακέλους. Μη χρησιµοποιείτε φακέλους µε
παραθυράκια, µεταλλικούς συνδετήρες ή κόλλα µε προστατευτικές ταινίες.
■Όλοι οι φάκελοι πρέπει να εκτυπώνονται µόνο στη µία όψη.
■Κατά την εκτύπωση φακέλων ενδέχεται να προκληθεί κάποιο τσαλάκωµαή ανατύπωση.
■Μην υπερφορτώνετε τους δίσκους χαρτιού. Μη τοποθετείτε χαρτί που ξεπερνάει την
■Εάν προκληθείεκτεταµένη εµπλοκή, χρησιµοποιήστεχαρτί ή άλλο µέσοαπόκαινούρια
συσκευασία.
∆είτε επίσης:
Εκτύπωση φακέλων στη σελίδα 4-21
Εκτύπωση ετικετών στη σελίδα 4-24
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού στη σελίδα 4-28
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού στη σελίδα 4-32
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-3
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
Χαρτί που µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον εκτυπωτή
σας
Ο εκτυπωτής σας είναι σχεδιασµένος να χρησιµοποιεί µια ποικιλία ειδών µέσων για εργασίες
εκτύπωσης. Ωστόσο, κάποια µέσα πιθανόν να µειώσουν την ποιότητα του αντιγράφου, να
προκαλέσουν εµπλοκές ή βλάβες στον εκτυπωτή σας.
Στα µη αποδεκτά µέσα συµπεριλαµβάνονται:
■Πορώδη µέσαή µέσα µε ανώµαλη επιφάνεια
■Χαρτί που έχει διπλωθεί ή τσαλακωθεί
■Χαρτί µε συρραπτικά
■Φάκελοι µε παραθυράκια ή µεταλλικούς συνδετήρες
■Ενισχυµένοι φάκελοι
■Γυαλιστερό χαρτί που δεν ενδείκνυται για λέιζερ ή χαρτί µε επίστρωση
■∆ιάτρητα µέσα
Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού
Η σωστή αποθήκευση του χαρτιού και των λοιπών µέσων συµβάλλει στην επίτευξη της
καλύτερης δυνατής ποιότητας εκτύπωσης.
■Αποθηκεύετε το χαρτί σε σκοτεινά, ψυχρά και σχετικά στεγνά µέρη. Τα περισσότερη
προϊόντα χαρτιού επηρεάζονται αρνητικά από τις υπεριώδεις ακτινοβολίες (UV) και το
ορατό φως. Η ακτινοβολία UV, η οποία εκπέµπεται από τον ήλιο και τους λαµπτήρες
φθορισµού, είναι ιδιαίτερα επιβλαβής για τα προϊόντα χαρτιού. Η ένταση και η διάρκεια
της έκθεσης στο ορατό φως των προϊόντων χαρτιού θα πρέπει να περιοριστούν στο
ελάχιστο δυνατό.
■∆ιατηρείτε σταθερή θερµοκρασία και σχετική υγρασία.
■Αποφύγετε τις σοφίτες, τις κουζίνες, τα γκαράζ και τα υπόγεια για την αποθήκευση του
χαρτιού. Οι εσωτερικοί τοίχοι είναι πιο στεγνοί από τους εξωτερικούς, όπου πιθανόν να
συγκεντρώνεται υγρασία.
■Αποφύγετε τηνύπαρξηφαγητού ή ποτούστο µέροςόπουβρίσκεταιαποθηκευµένο ή
τοποθετηµένο προσωρινά το χαρτί.
■Μην ανοίγετε τα σφραγισµένα πακέτα του χαρτιού, έως ότου είστε έτοιµοι να τα
τοποθετήσετε στον εκτυπωτή. Αφήνετε το χαρτί στην αρχική του συσκευασία. Για τα
περισσότερα τυποποιηµένα µεγέθη χαρτιού το περιτύλιγµα του πακέτου περιέχει µια
εσωτερική γραµµή, η οποία προστατεύει το χαρτί από αλλαγές στην υγρασία
■Αφήνετε τα µέσαστησυσκευασίατουςέωςότουείστεέτοιµοιναταχρησιµοποιήσετε.
του.
Ξαναβάλτε τα αχρησιµοποίητα µέσα στη συσκευασία τους και ξανασφραγίστε τη για
προστασία. Κάποια ειδικά µέσα είναι συσκευασµένα σε πλαστικές συσκευασίες που
ξανακλείνουν.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-4
Πληροφορίεςγιατοχαρτί
Πληροφορίες για το χαρτί
Η χρήση ακατάλληλου χαρτιού µπορεί να οδηγήσει σε εµπλοκές χαρτιού, χαµηλή ποιότητα
εκτύπωσης, βλάβες και ζηµιές στον εκτυπωτή. Για να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες αυτού
το εκτυπωτή αποτελεσµατικά, χρησιµοποιήστε χαρτί που συνιστάται για αυτή την περίπτωση.
Χαρτί που µπορεί να χρησιµοποιηθεί
Είδη χαρτιού που µπορούν να χρησιµοποιηθούν σε αυτόν τον εκτυπωτή είναι τα εξής:
ΧωρητικότηταΗ χωρητικότητα του δίσκου είναι 250 φύλλα
Κοινό (65
(Bond 17–32 lb.)
Λεπτόχαρτίκαρτών (100–163 g/m2)
(Εξώφυλλο 28-60 lb.)
Χοντρόχαρτίκαρτών (160
(Εξώφυλλο 60–80 lb.)
Γυαλιστερόχαρτί (100
(Εξώφυλλο 28–60 lb.)
Χοντρό γυαλιστερό χαρτί (160
Ετικέτες
Χάρτινος φάκελος
Επαγγελµατικές κάρτες
–120 g/m
2
)
–160 g/m
–220 g/m
2
)
–200 g/m
2
)
2
) (Εξώφυλλο 60–80 lb.)
Εκτύπωση σε χαρτί µε διαφορετικές ρυθµίσεις από το µέγεθος ή είδος χαρτιού που έχει
επιλεγεί στον οδηγό του εκτυπωτή, ή τροφοδοσία χαρτιού σε ένα ακατάλληλο δίσκο χαρτιού
προς εκτύπωση, µπορεί να οδηγήσει σε εµπλοκές χαρτιού. Για να βεβαιωθείτε ότι η εκτύπωση
θα πραγµ
ατοποιηθεί σωστά, επιλέξτε το κατάλληλο µέγεθος, είδος και δίσκο χαρτιού.
Το είδωλο µπορεί να εκτυπωθεί θολό εξαιτίας της υγρασίας, όπως νερό, βροχή ή υδρατµοί.
Για λεπτοµέρειες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο πωλήσεων.
∆είτε επίσης:
Recommended Media List (United States) (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης
(ΗνωµένεςΠολιτείες))
Recommended Media List (Europe) (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης
(Ευρώπη))
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-6
Ρύθµισηείδουςκαι µεγέθουςχαρτιού
Ρύθµιση είδους και µεγέθους χαρτιού
Ρύθµιση του ∆ίσκου χαρτιού
Κατά την τροφοδοσία χαρτιού στον δίσκο χαρτιού, ρυθµίστε το µέγεθος και το είδος χαρτιού
στον πίνακα ελέγχου κατά την εκτύπωση.
Σηµείωση: Όταν επιλέγετεNone (Κανένα) απότηνπτυσσόµενηλίσταPaper Type (Είδος
χαρτιού) στον οδηγό PostScript, η εκτύπωση θα γίνει σύµφωνα µε τις προεπιλεγµένες
ρυθµίσεις του πίνακα
ρυθµίσεις στον οδηγό εκτύπωσης ταιριάζουν µε τις ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου. Εάν οι
ρυθµίσεις στον οδηγό εκτύπωσης και στον πίνακα ελέγχου δεν ταιριάζουν, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εµφανίζονται στον πίνακα ελέγχου.
∆είτε επίσης:
Περιγραφή των στοιχείων
Ρύθµιση είδους χαρτιού
ελέγχου. Η εκτύπωση µπορεί να πραγµατοποιηθεί µόνο όταν οι
Μενού στη σελίδα 5-4
Προσοχή: Οι ρυθµίσεις γιατοείδοςχαρτιούπρέπειναταιριάζουν µετοχαρτίπου
τοποθετείται στους δίσκους. ∆ιαφορετικά, ενδέχεται να προκύψουν προβλήµατα στην
ποιότητα εκτύπωσης.
1. Πατήστε το πλήκτρο Μενού για να εµφανιστεί η οθόνη του Μενού.
2. Επιλέξτε Ρυθµίσειςδίσκου και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο O
3. Επιλέξτε τον δίσκο και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο ΟΚ.
4. Επιλέξτε Είδοςχαρτιού και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
5. Επιλέξτε το κατάλληλο είδος χαρτιού για το χαρτί που τοποθετείται και στη συνέχεια
πατήστε το πλήκτρο OΚ.
6. Πιέστε τοπλήκτρο Μενού.
Κ.
Ρύθµιση µεγέθουςχαρτιού
1. Πατήστε το πλήκτρο Μενού για να εµφανιστεί η οθόνη του Μενού.
2. Επιλέξτε Ρυθµίσειςδίσκου και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
3. Επιλέξτε τον δίσκο και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο ΟΚ.
4. Επιλέξτε Μέγεθοςχαρτιού, και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ.
5. Πιέστε το πλήκτρο Μενού.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-7
Τροφοδοσίαχαρτιού
Τροφοδοσία χαρτιού
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο χαρτιού στη σελίδα 4-8
■Τροφοδοσία χαρτιού στην υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας στη σελίδα 4-12
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο χαρτιού
Χρησιµοποιήστε τον δίσκο χαρτιού για ένα ευρύ φάσµα µέσων, όπως:
■Kοινόχαρτί
■Χαρτί καρτών/εξωφύλλων
■Ετικέτες
■Γυαλιστερό χαρτί
■Ειδικά µέσα συµπεριλαµβανοµένων των επαγγελµατικών καρτών, καρτ-ποστάλ,
τρίπτυχων εντύπων και αδιάβροχου χαρτιού
■Προτυπωµένο χαρτί (χαρτί ήδη εκτυπωµένο από τη µία πλευρά)
■Ειδικό µέγεθος χαρτιού
∆είτε επίσης:
Πληροφορίεςγιατοχαρτίστη σελίδα 4-5
Paper Tray video tutorial (Μαθήµατα σε βίντεο για τον ∆ίσκο Χαρτιού) στο
www.xerox.com/office/6130support
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο χαρτιού
Εκτός από το κοινό χαρτί, ο δίσκος χαρτιού µπορεί να χρησιµοποιήσει διαφορετικά µεγέθη
και είδη χαρτιού για εκτύπωση µέσων όπως οι φάκελοι.
Επιβεβαιώστε τα παρακάτω σηµεία κατά την τροφοδοσία χαρτιού στον δίσκο χαρτιού.
Μπορείτε να τοποθετήσετε έως 250 φύλλα ή µία δέσµη χαρτιού (65
5. Τραβήξτε τους οδηγούς πλάτους έως ότου ακουµπήσουν ελαφρά την άκρη της δέσµης
χαρτιού.
6130-052
Σηµείωση: Προσέξτε να µη τσαλακώσετε το χαρτί.
Όταν το Size Mismatch (Ασυµβατότητα µεγέθους) έχει ρυθµιστεί στο Use Printer Settings
(Χρήση των ρυθµίσεων εκτυπωτή), το είδος και το µέγεθος του χαρτιού για
τονδίσκοπρέπει
ναρυθµιστούνστονπίνακαελέγχουεκτωνπροτέρων.
∆είτε επίσης:
Ρύθµιση είδους και µεγέθους χαρτιού στη σελίδα 4-7
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-11
Τροφοδοσίαχαρτιού
Τροφοδοσία χαρτιού στην υποδοχή χειροκίνητης
τροφοδοσίας
Χρησιµοποιήστε την Υποδοχή Χειροκίνητης Τροφοδοσίας για ένα ευρύ φάσµα µέσων, όπως:
■Kοινόχαρτί
■Χαρτί καρτών/εξωφύλλων
■Γυαλιστερό χαρτί
■Ετικέτες
■Φάκελοι
∆είτε επίσης:
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα 4-21
Τροφοδοσία χαρτιού στην υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας
Αυτή η ενότητα περιγράφει τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιού στην υποδοχή χειροκίνητης
τροφοδοσίας.
Επιβεβαιώστε τα παρακάτω σηµεία προκειµένου να αποφύγετε οποιαδήποτε προβλήµατα
κατά την εκτύπωση.
■Χρησιµοποιήστε αρκετά φύλλα του µέσου εκτύπωσης όταν ρυθµίζετε τους οδηγούς
πλάτους χαρτιού.
■Εισάγετε το µέσοεκτύπωσηςαργάκαι οµοιόµορφαστον εκτυπωτή κρατώνταςτοκαιαπό
τις δύο πλευρές.
■Εάν το µέσο εκτύπωσης µοιάζειναέχειστραβώσειαφούτοτραβήξειπροςτα µέσα ο
εκτυπωτής, αφαιρέστε το απαλά και ξανατοποθετήστε το. Μετά πατήστε το πλήκτρο OK
ή περιµένετε να αρχίσει η αυτόµατη βαθµονόµηση.
1. Τραβήξτε τους οδηγούς πλάτους της υποδοχής χειροκίνητης τροφοδοσίας για να
ταιριάξουν µε
τα κατάλληλα µέσα εκτύπωσης.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-12
6130-020
Τροφοδοσία χαρτιού
2. Ανοίξτ ε τον δίσκο εξόδου για να συγκρατήσετε τα εκτυπωµένα φύλλα.
6130-021
3. Τοποθετήστε τα µέσα εκτύπωσης στην υποδοχή µε την πλευρά εκτύπωσης προςτακάτω
και το επάνω µέρος της σελίδας να εισέρχεται πρώτο στον εκτυπωτή.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-13
6130-051
Επιλογές εκτύπωσης
Επιλογές εκτύπωσης
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Επιλογή προτιµήσεων εκτύπωσης (Windows) στη σελίδα 4-14
■Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Windows) στη σελίδα 4-15
■Επιλογές για µια Μεµονωµένη εργασία (Macintosh) στη σελίδα 4-18
Επιλογή προτιµήσεων εκτύπωσης (Windows)
Οι προτιµήσεις εκτυπωτή ελέγχουν όλες τις εκτυπωτικές σας εργασίες, εκτός αν τις
παρακάµψετε για µια συγκεκριµένη εργασία.
Για να επιλέξετε προτιµήσεις εκτυπωτή:
1. Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες πρόσθετες επιλογές:
■Windows 2000, Windows Server 2003 και Windows Vista: Πατήστε Start
5. Κάντε τιςεπιλογέςστιςκαρτέλες του οδηγούκαι µετάκάντεκλικστοπλήκτροOKγια να
αποθηκεύσετε τις επιλογές σας.
και στη συνέχεια πατήστε το
Σηµείωση: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές του οδηγού εκτυπωτή
των Windows, κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στην καρτέλα
του οδηγού εκτυπωτή
για να δείτε την ηλεκτρονική βοήθεια.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-14
Επιλογέςεκτύπωσης
Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Windows)
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε ειδικές επιλογές εκτύπωσης για µια συγκεκριµένη εργασία,
αλλάξτε τις ρυθµίσεις του οδηγού πριν στείλετε την εργασία στον εκτυπωτή. Για παράδειγµα,
εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία-Enhanced print (εκτύπωση υψηλής ανάλυσης)
για ένα συγκεκριµένο γραφικό, επιλέξτε αυτή την ρύθµιση στον οδηγό πριν
συγκεκριµένης εργασίας.
1. Με τοεπιλεγµένοαρχείο ή γραφικόανοιχτόστηνεφαρµογήσας, ανοίξτετοπλαίσιο
διαλόγου Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε Εκτυπωτής Phaser 6130 και κάντε κλικ στο πλήκτρο Properties (Ιδιότητες) για
να ανοίξετε τον οδηγό εκτυπωτή.
3. Κάντε τις επιλογές σας από τις καρτέλες του οδηγού. Αν ατ ρέ ξ τε
για συγκεκριµένες επιλογές εκτύπωσης.
Σηµείωση: Στον οδηγό PCL για Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
και Windows Vista, µπορείτε να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες επιλογές εκτύπωσης µε ένα
διακριτικό όνοµα και να τις εφαρµόσετε και σε άλλες εργασίες εκτύπωσης. Επιλέξτε
Saved Settings (Αποθηκευµένες ρυθµίσεις) στο κάτω µέρος της καρτέλας. Κάντε κλικ
στο
πλήκτρο Help (Βοήθεια) για περισσότερες πληροφορίες.
τηνεκτύπωση της
στονακόλουθοπίνακα
4. Κάντε κλικ στο πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τις επιλογές σας.
5. Εκτυπώστε την εργασία.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-15
Ανατρέ ξ τε στον παρακάτω πίνακα για ειδικές επιλογές εκτύπωσης PCL:
Επιλογές εκτύπωσης PCL για λειτουργικά συστήµατα Windows
Σηµείωση: Εάν ο οδηγόςσαςδεν εµφανίζειτιςεπιλογέςπουαναφέρονταιστονπαραπάνω
πίνακα, ανατρέξτε στην ενότητα Ενεργοποίηση προαιρετικών εξαρτηµάτων στη σελίδα 7-12
για περισσότερες πληροφορίες.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-17
Επιλογέςεκτύπωσης
Επιλογές για µια Μεµονωµένη εργασία (Macintosh)
Για να επιλέξετε ρυθµίσεις εκτύπωσης για µια συγκεκριµένη εργασία, τροποποιήστε τις
ρυθµίσεις οδηγού πριν την αποστολή της εργασίας στον εκτυπωτή.
1. Με ανοιχτότοαρχείο στην εφαρµογήσας, κάντεκλικ στην επιλογήFile (Αρχείο) καιστη
συνέχεια κλικ στην επιλογή Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε τις επιθυµητές επιλογές
που εµφανίζονται.
Σηµείωση: Στα Macintosh OS Χ, κάντε κλικ στο Save Preset (Αποθήκευση
προεπιλογών) στο µενού της οθόνης Print (Εκτύπωση) για να αποθηκεύσετε τις
τρέχουσες ρυθµίσεις εκτυπωτή. Μπορείτε να δηµιουργήσετε πολλαπλές προεπιλογές και
να αποθηκεύσετε τη κάθε µία µε το
εκτύπωση εργασιών µε τη χρήση συγκεκριµένων ρυθµίσεων εκτυπωτή, κάντε κλικ στην
κατάλληλη αποθηκευµένη προεπιλογή στη λίστα Presets (Προεπιλογές).
3. Για εκτύπωσητηςεργασίαςκάντεκλικστηνεπιλογήPrint (Εκτύπωση).
εκτύπωσηςαπότα µενούκαιτιςπτυσσόµενεςλίστες
διακριτικό της όνοµα και τις ρυθµίσεις εκτυπωτή. Για
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-18
Ανατρέ ξ τε στον ακόλουθο πίνακα για συγκεκριµένες επιλογές εκτύπωσης:
Ρυθµίσεις οδηγού PostScript για Macintosh
Επιλογές εκτύπωσης
Λειτουργικό
σύστηµα
Mac OS Χ, Έκδοση
10.4 και 10.5
Πτυσσόµενος τίτλος
οδηγούΕπιλογές εκτύπωσης
Αντίγραφα & Σελίδες■ Αντίγραφα
■ Σελίδες
∆ιάταξη σελίδας
Χειρισµός χαρτιού
■ Σελίδες ανά φύλλο
■ Κατεύθυνση διάταξης σελίδας
■ Περίγραµµα
■ Page order (Σειρά σελίδας)
■ Εκτύπωση (όλες, µονές, ζυγές)
■ Destination paper size (Μέγεθος χαρτιού
προορισµού)
ColorSync
Εξώφυλλο
■ Color conversion (Μετατροπή χρώµατος)
■ Quartz filter (Φίλτρο Quarto)
■ Print cover page (none, before document,
after document) (Εκτύπωση εξώφυλλου
(καµία, πριντοπρωτότυπο, µετάτοπρωτότυπο))
■ Cover page type (Τύπο ς εξώφυλλου)
■ Billing information (Πληροφορίες
τιµολόγησης)
Error Handling (Σφάλµα
χειρισµού)
Τροφοδοσία χαρτιού
Είδος εργασίας
Λειτουργίες εκτυπωτή
Supply Levels (Επίπεδα
τροφοδοσίας)
■ PostScript errors (Σφάλµατα PostScript)
■ Tray switching (Εναλλαγή δίσκων)
■ Πηγή χαρτιού
■ Ασφαλής εκτύπωση, δοκιµαστική
εκτύπωση
■ Print quality/color (Ποιότητα/χρώµα
εκτύπωσης)
■ Color adjustment (Προσαρµογή χρώµατος)
■ Color balance (C, M, Y, K) (Εξισορρόπηση
χρώµατος (C, M, Y, K))
■ Media handling (Χειρισµός µέσων
εκτύπωσης)
■ Printer specific options (Ειδικές επιλογές
εκτυπωτή)
■ Κασέτες γραφίτη
■ Μονάδα PHD (µονάδα απεικόνισης)
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-19
Ρυθµίσεις οδηγού PostScript για Macintosh (Συνέχεια)
Επιλογές εκτύπωσης
Λειτουργικό
σύστηµα
Mac OS Χ, Έκδοση
10.2 και 10.3
Πτυσσόµενος τίτλος
οδηγούΕπιλογές εκτύπωσης
Αντίγραφα & Σελίδες■ Αντίγραφα
■ Σελίδες
∆ιάταξη σελίδας
Χειρισµός χαρτιού
■ Σελίδες ανά φύλλο
■ Κατεύθυνση διάταξης σελίδας
■ Περίγραµµα
■ Reverse page order (Αντίστροφη σειρά
σελίδων)
■ Εκτύπωση (όλες, µονές, ζυγές)
ColorSync
Εξώφυλλο
Τροφοδοσία χαρτιού
Job Types (Είδη
εργασίας)
■ Color matching (Αντιστοίχιση χρωµάτων)
■ Cover pages (Συνοδευτικές σελίδες)
■ Πηγή χαρτιού
■ Secure prints, personal prints, proof prints,
and saved prints (Ασφαλείς εκτυπώσεις,
προσωπικές εκτυπώσεις, δοκιµαστικές
εκτυπώσεις και αποθηκευµένες
εκτυπώσεις)
Ποιότητα ειδώλου
■ Print quality (Ποιότητα εκτύπωσης)
■ ∆ιορθώσεις χρωµάτων RGB σε ουδέτερους
τόνους του γκρι
■ Image smoothing (Εξοµάλυνσηειδώλου)
Λειτουργίες εκτυπωτή
■ Paper types (Είδη χαρτιού)
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-20
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Εκτύπωση φακέλων στη σελίδα 4-21
■Εκτύπωση ετικετών στη σελίδα 4-24
■Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού στη σελίδα 4-28
■Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού στη σελίδα 4-32
βάρος χαρτιού που υποστηρίζονται. Η επιτυχηµένη εκτύπωση ενός φακέλου εξαρτάται
άµεση από την ποιότητα και την κατασκευή του φακέλου. Χρησιµοποιείτε ειδικούς
φακέλους για εκτυπωτές λέιζερ.
■Συνιστάται η τήρηση σταθερής θερµοκρασίας και σχετικής υγρασίας.
■Αποθηκεύετε τους αχρησιµοποίητους φακέλους στη συσκευασία τους για να αποφύγετε
τις αρνητικές συνέπειες της υγρασίας και της ξηρότητας, τα οποία µπορεί να επηρεάσουν
την ποιότητα εκτύπωσης και να προκαλέσουν παραµόρφωση του χαρτιού. Υπερβολική
υγρασία πιθανόν να είναι η αιτία να κολλήσουν οι φάκελοι πριν ή κατά τη διάρκεια της
εκτύπωσης.
■Αποφύγετε τους ενισχυµένους φακέλους. Αγορ άστε φακέλους που είναι επίπεδοι.
■Αφαιρέστε την προστατευτική ενίσχυση (φουσκάλες) από τους φακέλους πριν τους
τοποθετήσετε στον δίσκο, τοποθετώντας πάνω τους ένα βαρύ βιβλίο.
■Εάν προκύψειτσαλάκωµα ή εµπλοκή, χρησιµοποιήστεδιαφορετικούςφακέλους, ειδικούς
για εκτυπωτές λέιζερ.
Προσοχή: Ποτέ µην χρησιµοποιείτε φακέλους µε παραθυράκια ή µεταλλικά κουµπώµατα.
Πιθανόν να προκαλέσουν βλάβη στον εκτυπωτή σας. Βλάβες που έχουν προκληθεί από χρήση
φακέλων που δεν προβλέπονται, δεν καλύπτονται από την εγγύηση, τη
συµφωνία τεχνικής
υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης). Η Total
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες
Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη πιθανόν να διαφοροποιείται εκτός αυτών των περιοχών.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
1. Οι φάκελοι Monarch τοποθετούνται µε την εκτυπώσιµη όψη προςτακάτω.
6130-050
2. Προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού στο µέγεθος του φακέλου.
3. Εάν είναι απαραίτητο, πιέστε τους οδηγούς χαρτιού προς τα µέσα για να ταιριάζουν µε το
φάκελο.
Εκτύπωση σε φάκελο
Όταν το Size Mismatch (Ασυµβατότητα µεγέθους) έχει ρυθµιστεί στο Use Printer Settings
(Χρήση των ρυθµίσεων εκτυπωτή), το είδος και το µέγεθος του χαρτιού για τον δίσκο πρέπει
να ρυθµιστούν στον πίνακα ελέγχου εκ των προτέρων. Ανατρέ ξ τ ε στην ενότητα Ρύθµιση
είδους και µεγέθους χαρτιού στη σελίδα 4-7.
Ο τρόπος που ε
ανάλογα µε την εφαρµογή του λογισµικού. Ανατρέξτε στον οδηγό της αντίστοιχης εφαρµογής
λογισµικού.
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PostScript
Για εκτύπωση σε φάκελο µε χρήση του οδηγού εκτύπωσης PostScript, ανοίξτε την καρτέλα
Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
1. Από το µενού File (Αρχείο)επιλέξτε Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε αυτόν τον εκτυπωτή ως τον εκτυπωτή που θα χρησιµοποιείται και πατήστε
Preferences (Προτιµήσεις) γιαναεµφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου Properties
(Ιδιότητες).
3. Επιλέξτε
4. Από το Paper Type (Είδοςχαρτιού) επιλέξτεEnvelope (Φάκελος).
5. Επιλέξτε τον κατάλληλο δίσκο από το Paper Tray (∆ίσκος χαρτιού).
6. Από το Paper Size (Μέγεθος χαρτιού), επιλέξτε το µέγεθος του πρωτοτύπου.
7. Κάντε κλικ στο OK.
µφανίζεταιτοπλαίσιο διαλόγου Properties (Ιδιότητες) του εκτυπωτή διαφέρει
τηνκαρτέλαPaper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-22
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PCL
Για εκτύπωση σε φάκελο µε χρήση του οδηγού εκτύπωσης PCL, ανοίξτε την καρτέλα
Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
1. Από το µενού File (Αρχείο)επιλέξτε Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε αυτόν τον εκτυπωτή ως τον εκτυπωτή που θα χρησιµοποιείται και πατήστε
Preferences (Προτιµήσεις) γιαναεµφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου Properties
(Ιδιότητες).
3. Επιλέξτε
τηνκαρτέλαPaper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
4. Επιλέξτε τον κατάλληλο δίσκο από το Paper Tray (∆ίσκος χαρτιού).
5. Επιλέξτε το κατάλληλο είδος χαρτιού από το Paper Type(Είδος χαρτιού)και πατήστε
OK.
6. Από το Paper Size (Μέγεθος χαρτιού), επιλέξτε το µέγεθος του πρωτοτύπου.
µίστε το Image Rotation 180deg (Περιστροφή ειδώλου 180 µοίρες) εάν είναι
απαραίτητο και στη συνέχεια πατήστε OK.
11. Κάντε κλικ στο OK.
12. Πατήστε Print (Εκτύπωση) στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση) για να ξεκινήσει η
εκτύπωση.
13. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε το είδος χαρτιού:
a. Επιλέξτε
Tray Settings (Ρυθµίσεις δίσκου) και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο
OΚ.
b. Επιλέξτε
c. Επιλέξτε
14. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε είτε
Paper Type (Είδοςχαρτιού) καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
Envelope (Φάκελος) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Envelope (Φάκελος) ωςείδοςχαρτιούήτον
κατάλληλο δίσκο ως πηγή χαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-23
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση ετικετών
Οι ετικέτες µπορούν να εκτυπωθούν από όλους τους δίσκους.
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό
αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/6130supplies
∆είτε επίσης:
Πληροφορίες για το χαρτί στη σελίδα 4-5
Οδηγίες
■Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες βινυλίου.
■Εκτυπώνετε µόνο στη µία όψη των ετικετών.
■Μην χρησιµοποιείτε φύλλα στα οποία λείπουν ετικέτες. Πιθανόν να προκληθεί βλάβη
στον εκτυπωτή.
■Αποθηκεύστε τις αχρησιµοποίητες ετικέτες στην αρχική τους συσκευασία. Αφήνετε τα
φύλλα µε ετικέτες στην αρχική τους συσκευασία, έως ότου είστε έτοιµοι να τα
χρησιµοποιήσετε. Ξαναβάλτε τα αχρησιµοποίητα φύλλα µε ετικέτες στην αρχική τους
συσκευασία και ξανασφραγίστε την.
■Μην αποθηκεύετεετικέτεςσεσυνθήκεςακραίαςυγρασίας, ξηρότητας ή ακραίων
θερµοκρασιών. Η αποθήκευσή τους σε ακραίες συνθήκες πιθανόν να δηµιουργήσει
προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης ή να προκαλέσει εµπλοκές στον εκτυπωτή.
■Ανανεώ ν ετ ε συχνά τα αποθέµατά σας. Μεγάλες περίοδοι αποθήκευσης σε ακραίες
συνθήκες πιθανόν να προκαλέσουν παραµόρφωση των ετικετών και κατ' επέκταση
εµπλοκές στον εκτυπωτή.
.
Εκτύπωσηετικετώναπότον∆ίσκοχαρτιού
1. Ανοίξτ ε προσεκτικά τον δίσκο χαρτιού και ανοίξτε τους οδηγούς χαρτιού.
6130-080
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-24
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
2. Ανοίξτ ε τον δίσκο εξόδου για να συγκρατήσετε τα εκτυπωµένα φύλλα.
6130-021
3. Φυσήξτε τις ετικέτες για να ξεκολλήσετε τα φύλλα που έχουν κολλήσει.
6130-014
4. Τοποθετήστε τις ετικέτες στον δίσκο χαρτιού και προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού
ανάλογα µε τα φύλλα.
■Τοποθετήστε την πλευρά που θέλετε να εκτυπωθεί µε την όψηπροςταεπάνω και
την επάνω πλευρά τον φύλλων να µπαίνει πρώτη.
■Μην τοποθετείτε παραπάνω από 25 φύλλα.
6130-091
5. Στον οδηγόεκτυπωτή, επιλέξτεείτεLabels (Ετικέτες) ωςείδοςχαρτιού ή Tr a y (∆ίσκος)
1. Τραβήξτε τους οδηγούς πλάτους της υποδοχής χειροκίνητης τροφοδοσίας για να
ταιριάξουν µε τα κατάλληλα µέσα εκτύπωσης.
6130-020
2. Ανοίξτ ε τον δίσκο εξόδου για να συγκρατήσετε τα εκτυπωµένα φύλλα.
6130-021
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-26
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Τοποθετήστε τα φύλλα των ετικετών στην υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας.
Τοποθετήστε την πλευρά εκτύπωσης µε την όψηπροςτακάτω και το πάνω µέρος της
σελίδας στραµµένο προς το µπροστινό τµήµα του εκτυπωτή.
6130-093
4. Εάν είναι απαραίτητο, πιέστε του οδηγούς χαρτιού προς τα µ
φύλλα.
5. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε το είδος χαρτιού:
a. Επιλέξτε
Tray Settings (Ρυθµίσεις δίσκου) και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο
OΚ.
b. Επιλέξτε
c. Επιλέξτε
6. Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, επιλέξτε είτε
Paper Type (Είδοςχαρτιού) καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
Labels (Ετικέτες) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Labels (Ετικέτες) ωςείδος
χαρτιού ή τον κατάλληλο δίσκο ως δίσκο χαρτιού.
έσα για να ταιριάζουν στα
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-27
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού
Το γυαλιστερό χαρτί µπορεί να εκτυπωθεί από οποιονδήποτε δίσκο. Μπορεί να εκτυπωθεί και
στις δύο όψεις.
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό
αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/6130supplies
Οδηγίες
■Μην ανοίγετε τα σφραγισµένα πακέτα του γυαλιστερού χαρτιού, έως ότου είστε έτοιµοι
να τα τοποθετήσετε στον εκτυπωτή.
■Αφήστε το γυαλιστερό χαρτί στην αρχική συσκευασία του και αφήστε τα πακέτα στην
κούτα µεταφοράς έως ότου είστε έτοιµοι να το χρησιµοποιήσετε.
■Αποµακρύνετε όλα τα άλλα είδη χαρτιού από τον δίσκο πριν τοποθετήσετε γυαλιστερό
χαρτί.
■Τοποθετήστε µόνοτοναριθµό των φύλλωνγυαλιστερούχαρτιούπουσκοπεύετενα
χρησιµοποιήσετε. Όταν τελειώσετε την εκτύπωση µην αφήσετε το γυαλιστερό χαρτί στον
δίσκο. Ξαναβάλτε το αχρησιµοποίητο γυαλιστερό χαρτί στην αρχική του συσκευασία και
ξανασφραγίστε την.
■Ανανεώ ν ετ ε συχνά τα αποθέµατά σας. Μεγάλες περίοδοι αποθήκευσης σε ακραίες
συνθήκες πιθανόν να προκαλέσουν παραµόρφωση του γυαλιστερού χαρτιού και κατ'
επέκταση εµπλοκές στον εκτυπωτή.
.
ΕκτύπωσηΓυαλιστερούχαρτιούαπότον∆ίσκοχαρτιού
1. Ανοίξτ ε προσεκτικά τον δίσκο χαρτιού και ανοίξτε τους οδηγούς χαρτιού.
6130-080
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-28
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
2. Ανοίξτ ε τον δίσκο εξόδου για να συγκρατήσετε τα εκτυπωµένα φύλλα.
6130-021
3. Φυσήξτε στο χαρτί για να ξεκολλήσετε τα φύλλα που έχουν κολλήσει.
6130-014
4. Τοποθετήστε το γυαλιστερό χαρτί στον δίσκο χαρτιού, και προσαρµόστε τους οδηγούς
χαρτιού ανάλογα µε το χαρτί.
■Τοποθετήστε την πλευρά εκτύπωσης µε την όψηπροςταπάνω.
■Μην τοποθετείτε παραπάνω από 25 φύλλα.
6130-085
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-29
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
5. Στον οδηγόεκτυπωτή, επιλέξτεείτε Glossy Paper (Γυαλιστερόχαρτί) ωςείδοςχαρτιούή
1. Τραβήξτε τους οδηγούς πλάτους της υποδοχής χειροκίνητης τροφοδοσίας για να
ταιριάξουν µε τα κατάλληλα µέσα εκτύπωσης.
6130-020
2. Ανοίξτ ε τον δίσκο εξόδου για να συγκρατήσετε τα εκτυπωµένα φύλλα.
6130-021
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-30
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Εισαγάγετε το χαρτί µέσα στον δίσκο.
6130-079
4. Εάν είναι απαραίτητο, πιέστε τους οδηγούς χαρτιού προς τα µέσα για να ταιριάζουν στο
χαρτί.
5. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε το είδος του γυαλιστερού χαρτιού:
a. Επιλέξτε
Tray Settings (Ρυθµίσεις δίσκου) και στη συνέχεια πατήστε το
πλήκτρο OΚ.
b. Επιλέξτε
c. Επιλέξτε
Paper Type (Είδοςχαρτιού) καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
Glossy Paper (Γυαλιστερόχαρτί) καιστησυνέχειαπατήστετο
πλήκτρο OK.
6. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε
Glossy Paper (Γυαλιστερό χαρτί) ωςείδοςχαρτιούήτον
κατάλληλο δίσκο ως δίσκο χαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-31
Εκτύπωσησεειδικό µέγεθοςχαρτιού
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο εκτύπωσης σε ειδικό µέγεθος χαρτιού, όπως µεγάλο
χαρτί, µε χρήση του οδηγού εκτύπωσης PCL.
Ειδικό µέγεθος χαρτιού µπορεί να τοποθετηθεί σε κάθε δίσκο. Ο τρόπος τροφοδοσίας ειδικού
µεγέθους χαρτιού στο δίσκο χαρτιού είναι ίδιος µε εκείνον του βασικού µεγέθους χαρτιού.
∆είτε επίσης:
Τροφοδοσία χαρτιού στην
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο χαρτιού στη σελίδα 4-8
Ρύθµιση είδους και µεγέθους χαρτιού στη σελίδα 4-7
Ορισµός των ειδικών µεγεθών χαρτιού
Πριν την εκτύπωση, ρυθµίστε το ειδικό µέγεθος στον οδηγό εκτύπωσης.
Σηµείωση: Κατά τη ρύθµιση του µεγέθους χαρτιού στον οδηγό εκτύπωσης και τον πίνακα
ελέγχου, βεβαιωθείτε ότι το µέγεθος χαρτιού που καθορίσατε ανταποκρίνεται στο χαρτί που
χρησιµοποιείτε. Η εσφαλµένη ρύθµιση του µεγέθους για την εκτύπωση θα
σφάλµα στον εκτυπωτή. Αυτό συµβαίνει ιδίως εάν καθορίσετε µεγαλύτερο µέγεθος ενώ
χρησιµοποιείτε στενό χαρτί.
υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας στη σελίδα 4-12
προκαλέσει
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PCL
Στονοδηγόεκτύπωσης PCL, ρυθµίστετοειδικό µέγεθοςστοπλαίσιοδιαλόγου Custom
Paper Size (Ειδικό µέγεθοςχαρτιού). Ηενότητααυτήπεριγράφειτηδιαδικασία
χρησιµοποιώντας ως παράδειγµα τα Windows XP.
Για Windows 2000 ή µεταγενέστερα, η αλλαγή ρυθµίσεων επιτρέπεται στους χρήστες µε
δικαιώµατα διαχειριστή και µόνο µε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή. Χρήστες
δικαιώµατα διαχειριστή µπορούν µόνο να ελέγχουν τα περιεχόµενα.
Κατά τη διαµόρφωση του πλαισίου διαλόγου Custom Paper Size (Ειδικό µέγεθος χαρτιού)
στα Windows 2000 ή µεταγενέστερα, θα επηρεαστούν και οι ρυθµίσεις άλλων εκτυπωτών
στον υπολογιστή καθώς η βάση δεδοµένων µορφής του υπολογιστή χρησιµοποιείται από τον
τοπικό εκτυπωτή. Για κοινόχρηστο
εκτυπωτών στο ίδιο δίκτυο σε άλλο υπολογιστή επίσης θα επηρεαστούν καθώς
χρησιµοποιείται η βάση δεδοµένων µορφής στον διακοµιστή µε υπάρχουσα σειρά
προτεραιότητας εκτύπωσης.
1. Από το µενούStart (Έναρξη), πατήστεPrinters and Faxes (Εκτυπωτέςκαιφαξ), και στη
συνέχεια ανοίξτε τις ιδιότητες
2. Επιλέξτε την καρτέλα Configuration (∆ιαµόρφωση).
3. Πατήστε Custom Paper Size (Ειδικό Μέγεθος Χαρτιού).
4. Χρησιµοποιήστε το πλαίσιο λίστας Details (Λεπτοµέρειες) για να επιλέξετε τη βασική
ρύθµισηπουθέλετεναορίσετε.
εκτυπωτήτουδικτύου, οιρυθµίσειςάλλωνκοινόχρηστων
τουεκτυπωτήπουθαχρησιµοποιηθεί.
χωρίς
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-32
Εκτύπωσησεειδικό µέγεθοςχαρτιού
5. Καθορίστε το µήκος της µικρής και της µεγάλης πλευράς στο Setting For (Ρύθµιση για).
Μπορείτε να καταχωρήσετε τις τιµές είτε απευθείας είτε µε χρήση του Πλήκτροεπάνω
και Πλήκτρο κάτω. Το µήκος της µικρής πλευράς δεν µπορεί να είναι µεγαλύτερο από το
ήκος της µεγάλης πλευράς ακόµα και εάν βρίσκεται µέσα στην καθορισµένη περιοχή.
µ
Το µήκος της µεγάλης πλευράς δεν µπορεί να είναι µικρότερο από το µήκος της µικρής
πλευράς ακόµα και αν βρίσκεται µέσα στην καθορισµένη περιοχή.
6. Για ναορίσετετοόνοµαχαρτιού, επιλέξτετοπλαίσιο
(Ονοµασία µεγέθουςχαρτιού) καιστησυνέχειαεισαγάγετετοόνοµαστοPaper Name
(Όνοµαχαρτιού). Μπορούνναχρησιµοποιηθούνέωςκαι 14 χαρακτήρεςγιατοόνοµαχαρτιού.
7. Εάν είναιαπαραίτητο, επαναλάβετεταβήµατα 4 έως 6 γιανακαθορίσετεκάποιοάλλο
ειδικό µέγεθος.
8. Κάντε κλικστοOK
δύοφορές.
επιλογήςName Paper Size
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PostScript
Στονοδηγόεκτύπωσης PostScript, ρυθµίστετοειδικό µέγεθοςστοπλαίσιοδιαλόγου Custom
Paper Size (Ειδικό µέγεθοςχαρτιού). Ηενότητααυτήπεριγράφειτηδιαδικασία
χρησιµοποιώντας ως παράδειγµα τα Windows XP.
1. Από το µενού Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις), πατήστε Printers and
3. Πατήστε το πλήκτρο Printing Preferences (Προτιµήσεις εκτύπωσης).
4. Από το Paper Size (Μέγεθος χαρτιού), επιλέξτε Custom Paper Size (Ειδικό µέγεθος
χαρτιού).
5. Καθορίστε το µήκος της µικρής και της µεγάλης πλευράς στο Setting For (Ρύθµιση για).
Μπορείτε να καταχωρήσετε τις τιµές είτε απευθείας είτε
και Πλήκτρο κάτω. Το µήκος της µικρής πλευράς δεν µπορεί να είναι µεγαλύτερο από το
µήκος της µεγάλης πλευράς ακόµα και εάν βρίσκεται µέσα στην καθορισµένη περιοχή.
Το µήκος της µεγάλης πλευράς δεν µπορεί να είναι µικρότερο από το µήκος της µικρής
πλευράς
6. Κάντε κλικστοOK.
ακόµακαιανβρίσκεται µέσαστηνκαθορισµένηπεριοχή.
µε χρήση του Πλήκτροεπάνω
πουθα
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-33
Εκτύπωσησεειδικό µέγεθοςχαρτιού
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού
Ακολουθήστετηνπαρακάτωδιαδικασίαγιαεκτύπωση µεχρήσητωνοδηγών PCL ή
PostScript.
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PCL
Η διαδικασία εκτύπωσης σε ειδικό µέγεθος χαρτιού µε χρήση του οδηγού εκτύπωσης PCL
είναι η εξής.
Σηµείωση: Ο τρόπος που εµφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου Properties (Ιδιότητες) του
εκτυπωτή διαφέρει ανάλογα µε την εφαρµογή του λογισµικού. Ανα τ ρ έξ τ ε στον οδηγό της
αντίστοιχης εφαρµογής λογισµικού.
1. Από το µενού
2. Επιλέξτε αυτόν τον εκτυπωτή ως τον εκτυπωτή που θα χρησιµοποιείται και πατήστε
Preferences (Προτιµήσεις).
3. Επιλέξτε την καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
4. Επιλέξτε τον κατάλληλο δίσκο από το Paper Tray (∆ίσκος χαρτιού).
5. Επιλέξτε το κατάλληλο είδος χαρτιού από το Paper Type (Είδος χαρτιού).
6. Από το
7. Πατήστε την καρτέλα Layout(∆ιάταξη).
8. Από το Output Size (Μέγεθος χαρτιού εξόδου), Fit to New Paper Size (Προσαρµογή
στο καινούριο µέγεθος χαρτιού) προεπιλογή σε Same As Paper Size (Ίδιο µε το Μέγεθος
Χαρτιού).
9. Κάντε κλικ στο OK.
10. Πατήστε Print (Εκτύπωση) στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση) για να ξεκινήσει
εκτύπωση.
File (Αρχείο) επιλέξτε Print (Εκτύπωση).
Paper Size (Μέγεθοςχαρτιού), επιλέξτετο µέγεθοςτουπρωτοτύπου.
1. Από το µενού File (Αρχείο) επιλέξτε Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε αυτόν τον εκτυπωτή ως τον εκτυπωτή που θα χρησιµοποιείται και πατήστε
Preferences (Προτιµήσεις).
3. Επιλέξτε την καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
4. Από το Paper Size (
Χαρτιού).
5. Καθορίστε το µήκος της µικρής και της µεγάλης πλευράς στο Setting For (Ρύθµιση για).
Μπορείτε να καταχωρήσετε τις τιµές είτε απευθείας είτε µε χρήση του Πλήκτροεπάνω
και Πλήκτρο κάτω. Το µήκος της µικρής πλευράς δεν µπορεί να είναι µεγαλύτερο από το
µήκος της µεγάλης πλευράς ακόµα και εάν βρίσκεται µέσα στην καθορισµένη περιοχή.
Το µήκος της µεγάλης πλευράς δεν µπορεί να είναι µικρότερο από το µήκος της µικρής
πλευράς ακόµα και αν βρίσκεται µέσα στην καθορισµένη περιοχή.
6. Επιλέξτε τον κατάλληλο δίσκο από το Paper Tray (∆ίσκος χαρτιού).
Επιλέξτε το κατάλληλο είδος χαρτιού από το Paper Type (Είδος χαρτιού) και πατήστε
7.
OK.
Μέγεθοςχαρτιού), επιλέξτε Custom Paper Size (ΕιδικόΜέγεθος
Κατά την προσθήκη τουλάχιστον 256 MB µνήµης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη
λειτουργία ασφαλούς εκτύπωσης.
Σηµείωση: Τα δεδοµένα που αποθηκεύονται στο δίσκο RAM διαγράφονται µετά την
απενεργοποίηση του εκτυπωτή.
Σχετικά µε την ασφαλή εκτύπωση
Η ασφαλής εκτύπωση είναι µία λειτουργία που σας επιτρέπει να ορίσετε έναν κωδικό
πρόσβασης σε µία εργασία εκτύπωσης από τον υπολογιστή, να την αποστείλετε στον
εκτυπωτή για προσωρινή αποθήκευση και να αρχίσετε την εκτύπωση των δεδοµένων από τον
πίνακα ελέγχου. Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τα δεδοµένα εκτύπωσης στον εκτυπωτή
χωρίς να ορίζετε έναν κωδικό πρόσβασης. Αποθηκεύοντας στον εκτυπωτή δεδοµένα που
χρησιµοποιείτε συχνά, µπορείτε να εκτυπώσετε τα δεδοµένα µε µόνο µία λειτουργία από τον
εκτυπωτή και χωρίς την επαναλαµβανόµενη αποστολή των αρχείων από τον υπολογιστή.
Εκτύπωσηαπότονπίνακαελέγχουστη σελίδα 4-37
System Setup (Ρύθµιση συστήµατος) στη σελίδα 5-9
εκτύπωσης µετά
∆ιαµόρφωση ασφαλούς εκτύπωσης
Ηδιαδικασίαδιαµόρφωσηςασφαλούςεκτύπωσης µεχρήσητουοδηγούεκτύπωσης PCL ή
PostScript είναιηεξής.
Ακολουθήστε τα βήµατα για τις ρυθµίσεις ασφαλούς εκτύπωσης στον υπολογιστή και
αποστείλετε τα δεδοµένα στον εκτυπωτή προς εκτύπωση. Στη συνέχεια ακολουθήστε τα
βήµατα για τη διαδικασία αντιγράφου στον εκτυπωτή για την
σελίδων.
Εκτύπωση από τον υπολογιστή
Ηενότητααυτήπεριγράφειτηδιαδικασίαχρησιµοποιώνταςωςπαράδειγµατο Wor d Pa d στα
Windows XP. Η διαδικασία είναι ίδια και για τα άλλα λειτουργικά συστήµατα.
παραγωγήτωνεκτυπωµένων
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-36
Εκτύπωσηεµπιστευτικώνεγγράφων - Ασφαλήςεκτύπωση
Ο τρόπος που εµφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου Properties (Ιδιότητες) του εκτυπωτή διαφέρει
ανάλογα µε την εφαρµογή του λογισµικού. Ανατρέξτε στον οδηγό της αντίστοιχης εφαρµογής
λογισµικού.
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος RAM έχειρυθµιστείωςδιαθέσιµος. Μπορείτε
να
βρείτε αυτή τη λειτουργία στην καρτέλα Options (Επιλογές), χρησιµοποιώντας τον οδηγό
εκτύπωσης PCL ή στην καρτέλα Device Settings (Ρυθµίσεις συσκευής) χρησιµοποιώντας τον
οδηγό εκτύπωσης PostScript. Ο δίσκος RAM πρέπει επίσης να ενεργοποιηθεί µέσω του
πίνακα ελέγχου. Για οδηγίες σχετικά µε τις επιλογές ενεργοποίησης, ανατρέξτε στην ενότητα
Ενεργοποίηση προαιρετικών εξαρτηµάτων στη
σελίδα 7-12.
1. Από το µενού File (Αρχείο) επιλέξτε Print (Εκτύπωση).
2. Στο πεδίο Job Type (Είδος εργασίας), επιλέξτεSecure Print (Ασφαλής εκτύπωση).
3. Πατήστε το πλήκτρο Setup (Ρύθµιση).
4. Στο πεδίο Username (Όνοµα χρήστη), πληκτρολογήστε το όνοµα χρήστη.
5. Στο πεδίο Password (Κωδικός πρόσβασης), πληκτρολογήστε ένα αριθµητικό κωδικό
πρόσβασης.
6. Εάν
επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε ένα συγκεκριµένο όνοµα αρχείου για να µεταβείτε
στο έγγραφο από τον πίνακα ελέγχου:
a. Στο πεδίο Retrieve Document Name (Αν ά κτ ησ η ονόµατοςεγγράφου), επιλέξτε
Enter Document Name (Εισαγωγήονόµατοςεγγράφου).
b. Στο πεδίοDocument Name (Όνοµα εγγράφου), πληκτρολογήστετοόνοµα πουθα
εµφανιστεί στον πίνακα ελέγχου
.
7. Εάν επιθυµείτε η ονοµασία τουεγγράφουναπραγµατοποιηθείαυτόµατααπότον
εκτυπωτή χρησιµοποιώντας το όνοµα εγγράφου της εφαρµογής, στο πεδίο Retrieve Document Name (Ανάκτηση ονόµατος εγγράφου), επιλέξτε Auto Retrieve (Αυτόµατη
ανάκτηση).
6. Εάν υποβάλλατε παραπάνω από µίαεργασίαασφαλούς εκτύπωσης, επιλέξτετο όνοµα της
εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
7. Επιλέξτε
Print and Delete (Εκτύπωσηκαι∆ιαγραφή) ή Print and Save (Εκτύπωσηκαι
Αποθήκευση), και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ για να εκτυπώσετε την εργασία.
Το όνοµα χρήστη που εµφανίζεται (έως 8 χαρακτήρες) είναι ο User ID (Κωδικός Χρήστη)
που καθορίστηκε στο πλαίσιο διαλόγου Secure Print (Ασφαλής εκτύπωση) στην καρτέλα
Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος) του οδηγού εκτύπωσης.
Για τον κωδικό πρόσβασης, εισαγάγετε
τη ρύθµιση Password (Κωδικός πρόσβασης) στο
πλαίσιο διαλόγου Secure Print (Ασφαλής εκτύπωση) στην καρτέλα Paper/Output
(Χαρτί/Έξοδος) του οδηγού εκτύπωσης. Εάν ο Κωδικόςπρόσβασης δεν έχει οριστεί, δεν θα
υπάρχει καµία ρύθµιση στον πίνακα ελέγχου.
Το όνοµα χρήστη που εµφανίζεται (έως 12 χαρακτήρες) είναι το Document Name (Όνο
µα
εγγράφου) που καθορίστηκε στο πλαίσιο διαλόγου Secure Print (Ασφαλής εκτύπωση) στην
καρτέλα Basic (Βασική) του οδηγού εκτύπωσης.
Σηµείωση: Για να χρησιµοποιήσετε ασφαλή εκτύπωση και δοκιµαστική εκτύπωση, πρέπει
να διαθέτετε ελάχιστο χώρο µνήµης 256 MB και ο δίσκος RAM πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένος. Για οδηγίες σχετικά µε τις επιλογές
ενεργοποίησης, ανατρέξτε στην
ενότητα Ενεργοποίηση προαιρετικών εξαρτηµάτων στη σελίδα 7-12.
Εκτύπωση µετά τον έλεγχο των αποτελεσµάτων
εκτύπωσης - δοκιµαστική εκτύπωση
Κατά την προσθήκη τουλάχιστον 256 MB µνήµης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη
λειτουργία δοκιµαστικής εκτύπωσης.
Σηµείωση: Τα δεδοµένα που αποθηκεύονται στο δίσκο RAM διαγράφονται µετά την
απενεργοποίηση του εκτυπωτή.
Σχετικά µε τη δοκιµαστική εκτύπωση
Η δοκιµαστική εκτύπωση είναι µία λειτουργία που σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε στη µνήµη
τα εκτυπωµένα δεδοµένα σε πολλά αντίγραφα, να εκτυπώσετε µόνο τη µία ενότητα για να
ελέγξετε τα αποτελέσµατα και, αν αυτά σας ικανοποιούν, να εκτυπώσετε τα υπόλοιπα
αντίγραφα από τον πίνακα ελέγχου.
∆εδοµένα
χρησιµοποιώντας τον πίνακα ελέγχου. Ανατρέξ τ ε στην ενότητα Εκτύπωση από τον πίνακα
ελέγχου στη σελίδα 4-37.
Για να διαγράψετε όλα τα δεδοµένα δοκιµαστικής εκτύπωσης που πλεονάζουν, ανατρέξτε
στην ενότητα System Setup (Ρύθµιση συστήµατος) στη σελίδα 5-9.
δοκιµαστικής εκτύπωσης που πλεονάζουν µπορούν να διαγραφούν
∆ιαµόρφωση δοκιµαστικής εκτύπωσης
Ηδιαδικασίαδιαµόρφωσηςδοκιµαστικήςεκτύπωσης µεχρήσητουοδηγού εκτύπωσης PCL ή
PostScript είναιηεξής.
Αρχικά, ακολουθήστε τη διαδικασία ρύθµισης δοκιµαστικής εκτύπωσης στον υπολογιστή και
αποστείλετε τα δεδοµένα στον εκτυπωτή προς εκτύπωση. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τα
βήµατα για τη διαδικασία αντιγράφου στον εκτυπωτή για την
σελίδων.
Εκτύπωση από τον υπολογιστή
Ηενότητααυτήπεριγράφειτηδιαδικασίαχρησιµοποιώνταςωςπαράδειγµατο Wor d Pa d στα
Windows XP.
Ο τρόπος που εµφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου Properties (Ιδιότητες) του εκτυπωτή διαφέρει
ανάλογα µε την εφαρµογή του λογισµικού. Ανατρέξτ ε στον οδηγό της εφαρµογής λογισµικού.
έξοδο των εκτυπωµένων
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος RAM έχειρυθµ
βρείτε αυτή τη λειτουργία στην καρτέλα Options (Επιλογές), χρησιµοποιώντας τον οδηγό
εκτύπωσης PCL ή στην καρτέλα Device Settings (Ρυθµίσεις συσκευής) χρησιµοποιώντας τον
οδηγό εκτύπωσης PostScript. Ο δίσκος RAM πρέπει επίσης να ενεργοποιηθεί µέσω του
πίνακα ελέγχου. Για οδηγίες σχετικά µε τις επιλογές ενεργοποίησης, ανατρέξτε στην ενότητα
Ενεργοποίηση προαιρετικών εξαρτηµάτων στη σελίδα 7-12.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-39
ιστεί ως διαθέσιµος. Μπορείτε να
Εκτύπωση µετά τον έλεγχο των αποτελεσµάτων εκτύπωσης - δοκιµαστική εκτύπωση
1. Στο πεδίο Job Type (Είδος εργασίας), επιλέξτεProof Print (∆οκιµαστικήεκτύπωση).
2. Πατήστε το πλήκτρο Setup (Ρύθµιση).
3. Στο πεδίο Username (Όνοµα χρήστη), πληκτρολογήστε το όνοµα χρήστη.
4. Εάν επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε ένα συγκεκριµένο
όνοµα αρχείου για να µεταβείτε
στο έγγραφο από τον πίνακα ελέγχου:
a. Στο πεδίο Retrieve Document Name (Αν ά κτ ησ η ονόµατοςεγγράφου), επιλέξτε
Enter Document Name (Εισαγωγήονόµατοςεγγράφου).
b. Στο πεδίοDocument Name (Όνοµα εγγράφου), πληκτρολογήστετοόνοµα πουθα
εµφανιστεί στον πίνακα ελέγχου.
5. Εάν επιθυµείτε η ονοµασία του
εγγράφου να πραγµατοποιηθεί αυτόµατα από τον
εκτυπωτή χρησιµοποιώντας το όνοµα εγγράφου της εφαρµογής, στο πεδίο Retrieve Document Name (Ανάκτηση ονόµατος εγγράφου), επιλέξτε Auto Retrieve (Αυτόµατη
ανάκτηση).
Εκτύπωση από τον πίνακα ελέγχου
Η ενότητα αυτή περιγράφει τη διαδικασία εκτύπωσης και διαγραφής αποθηκευµένων
εγγράφων στον εκτυπωτή µέσω δοκιµαστικής εκτύπωσης.
1. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το Πλήκτρο πίσω για να εµφανιστεί το µενού
Walk-Up Features (Λειτουργίες Wal k -Up).
2. Επιλέξτε
Walk-Up Features (Λειτουργίες Wal k -U p) καιστησυνέχειαπατήστετο
Σηµείωση: Το όνοµα χρήστη που εµφανίζεται (έως 8 χαρακτήρες) είναι ο User ID (Κωδικός
Χρήστη
) που καθορίστηκε στο πλαίσιο διαλόγου Proof Print (∆οκιµαστική εκτύπωση) στην
καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος) του οδηγού εκτύπωσης.
Το όνοµα εγγράφου που εµφανίζεται (έως 12 χαρακτήρες) είναι το Document Name (Όνοµα
εγγράφου) που καθορίστηκε στο πλαίσιο διαλόγου Proof Print (∆οκιµαστική εκτύπωση)
στην καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος) του οδηγού εκτύπωσης.
είωση: Για να χρησιµοποιήσετε ασφαλή εκτύπωση και δοκιµαστική εκτύπωση, πρέπει
Σηµ
να διαθέτετε ελάχιστο χώρο µνήµης 256 MB και ο δίσκος RAM πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένος. Για οδηγίες σχετικά µε τις επιλογές ενεργοποίησης, ανατρέξτε στην
ενότητα Ενεργοποίηση προαιρετικών εξαρτηµάτων στη σελίδα 7-12.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
4-40
Χρήση µενού του
Πίνακα ελέγχου
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
■Μενού πίνακα ελέγχου στη σελίδα 5-2
■Περιγραφή των στοιχείων Μενού στη σελίδα 5-4
■Λίστα Μενού στη σελίδα 5-16
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-1
Μενούπίνακαελέγχου
Μενού πίνακα ελέγχου
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■∆ιαµόρφωση µενού στη σελίδα 5-2
■Αλλαγή των ρυθµίσεων του Μενού στη σελίδα 5-3
∆ιαµόρφωση µενού
Μενού, πρόσβαση στα οποία µπορεί να γίνει από τον πίνακα ελέγχου είναι τα εξής:
ΜενούΠεριεχόµενα
Information Pages
(Σελίδεςπληροφοριών)
Admin Menu (Μενού
διαχείρισης)
Χρησιµοποιήστε το µενού των σελίδων πληροφοριών για να εκτυπώσετε
διάφορες αναφορές και λίστες.
■ Network Setup (Ρύθµισηδικτύου)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να διαµορφώσετε τις ρυθµίσεις δικτύου
για τον εκτυπωτή.
■ USB Setup (Ρύθµιση USB)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να διαµορφώσετε την διασύνδεση
USB.
■ System Setup (Ρύθµισησυστήµατος)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να ρυθµίσετε τις λειτουργίες του
εκτυπωτή, όπως την ειδοποίηση και την λειτουργία εξοικονόµησης
ενέργειας.
■ Maintenance Mode (Λειτουργία συντήρησης)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να πραγµατοποιήσετε εκκίνηση στο
NVM ή για να διαµορφώσετε τις ρυθµίσεις για κάθε είδος χαρτιού.
■ PCL Setup (Ρύθµιση PCL)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να διαµορφώσετε τις ρυθµίσεις PCL.
■ PostScript Setup (Ρύθµιση PostScript)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να διαµορφώσετε τις ρυθµίσεις
PostScript.
■ Control Panel (Πίνακας ελέγχου)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να καθορίσετε εάν επιθυµείτε να
περιορίσετε τις λειτουργίες των µενού µε έναν κωδικό πρόσβασης.
Το κάθε µενού διαµορφώνεται σε διαφορετικά επίπεδα. Πραγµατοποιήστε τις ρυθµίσεις του
εκτυπωτή επιλέγοντας τα µενού που αντιστοιχούν στις ρυθµίσεις ή τα στοιχεία στα επίπεδα
δοµής.
∆είτε επίσης:
ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενούστη
σελίδα 5-4
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-2
Μενούπίνακαελέγχου
Αλλαγή των ρυθµίσεων του Μενού
Αλλαγή του χρόνου εξοικονόµησης ενέργειας
Σε αυτό το παράδειγµα, ρυθµίζετε το χρόνο µετάβασης στη λειτουργία εξοικονόµησης
ενέργειας.
1. Για εµφάνισητηςοθόνηςτου µενού, πατήστετοπλήκτροMenu (Μενού) στηνοθόνη
εκτύπωσης.
2. Πατήστε το ΠλήκτροεπάνωήΠλήκτρο Κάτω έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη
πλήκτρου ΟΚ, πρέπει να τις ρυθµίσετε από την αρχή.
Εφαρµογή των τιµών διαµόρφωσης
Επιλέξτε το στοιχείο που επιθυµείτε να εφαρµόσετε και στη συνέχεια πατήστε τα ταυτόχρονα
τα Πλήκτροεπάνω και Πλήκτρο κάτω.
Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία τροποποίησης, θα εµφανιστούν οι εργοστασιακές
ρυθµίσεις. Πατήστε το πλήκτρο OΚ για να επιβεβαιώσετε την τιµή.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-3
ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενού
Περιγραφή των στοιχείων Μενού
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Tray Settings (Ρυθµίσεις δίσκου) στη σελίδα 5-4
■Information Pages (Σελίδες πληροφοριών) στη σελίδα 5-5
■Billing Meters (Μετρητές χρέωσης) στη σελίδα 5-6
■Admin Menu (Μενού διαχείρισης) στη σελίδα 5-6
Tray Settings (Ρυθµίσεις δίσκου)
Υπάρχει ένα υποµενού κάτω από το µενού Tray Settings (Ρυθµίσεις δίσκου): Tray (∆ίσκος).
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µέγεθος χαρτιού, το είδος χαρτιού, ή Display Popup (Εµφάνιση
αναδυόµενου) για αυτόν τον δίσκο.
Κοινές Ρυθµίσεις για τον δίσκο χαρτιού
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Paper Type
(Είδοςχαρτιού)
Paper Size
(Μέγεθοςχαρτιού)
Display Popup
(Εµφάνιση
αναδυόµενου)
Καθορίζει το είδος χαρτιού που είναι τοποθετηµένο στον δίσκο
χαρτιού. Η προεπιλογή είναι Plain (Κοινό).
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµιση είδους και µεγέθους
χαρτιού στη σελίδα 4-7.
Καθορίστε το µέγεθος χαρτιού και τον προσανατολισµό για τον δίσκο
χαρτιού. Η προεπιλογή είναι Auto (
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµιση είδους χαρτιού στη
σελίδα 4-7.
Καθορίζει την εµφάνιση ή όχι των µηνυµάτων που σας παραπέµπουν
σε ρύθµιση µεγέθους κει είδους χαρτιού κάθε φορά που τοποθετείτε
χαρτί στον δίσκο χαρτιού.
Όταν επιλέγετε On (Ναι
στη ρύθµιση του µεγέθους και του είδους του χαρτιού. Η προεπιλογή
είναι Off (Όχι).
), εµφανίζεται το µήνυµα που σας παραπέµπει
Αυτόµατο).
Όταν το µέγεθος ή το είδος χαρτιού που τροφοδοτείται είναι διαφορετικό από εκείνο που
καθορίζουν οι ρυθµίσεις, η ποιότητα εκτύπωσης µπορεί να µειωθεί ή να προκύψει εµπλοκή
χαρτιού. Καθορίστε το σωστό είδος και µέγεθος χαρτιού.
Όταν οι ρυθµίσεις για το µέγεθος και το είδος χαρτιού για κάθε δίσκο
είναι ίδιες, η εκτύπωση
συνεχίζεται αλλάζοντας τον δίσκο τροφοδοσίας εάν τελειώσει το χαρτί στον καθορισµένο
δίσκο.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-4
ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενού
Information Pages (Σελίδες πληροφοριών)
Εκτυπώνει διάφορες αναφορές και λίστες.
■Οι σελίδες πληροφοριών εκτυπώνονται σε µέγεθος χαρτιού A4. Τοποθετήστε στο δίσκο
χαρτί σε µέγεθος A4.
■Για τη διαδικασία εκτύπωσηςσελίδωνπληροφοριών, ανατρέξτεστηνενότηταΕκτύπωση
Σελίδων πληροφοριών στη σελίδα 5-6.
ΑναφορέςΠεριγραφή
Menu Map (Χάρτης
µενού)
Demo Page (Σελίδα δειγµάτων)
Configuration
(∆ιαµόρφωση)
PCL Fonts List (Λίστα γραµµατοσειρών PCL)
PCL Macro List (Λίστα
µακροεντολών PCL)
PS Fonts List (Λίστα γραµµατοσειρών PS)
Job History (Ιστορικό Εργασίας)
Error History (Ιστορικό
σφαλµάτων)
Εκτυπώνει τον χάρτη των µενού του πίνακα ελέγχου.
Μπορείτε να εκτυπώσετε ένα δείγµα εγγράφου για να ελέγξετε την λειτουργία
του εκτυπωτή.
Εκτυπώνει την κατάσταση του εκτυπωτή, όπως διαµόρφωση υλικού και
πληροφορίες δικτύου. Εκτυπώστε αυτή την αναφορά για να ελέγξετε
προαιρετικά εξαρτήµατα έχουν εγκατασταθεί επιτυχώς.
Εκτυπώνει πληροφορίες για τις γραµµατοσειρές PCL και εµφανίζει δείγµατα
αυτών των γραµµατοσειρών.
Εκτυπώνει µία λίστα µακροεντολών PCL.
Εκτυπώνει πληροφορίες για τις γραµµατοσειρές PS και εµφανίζει δείγµατα
αυτών των
Εκτυπώνει πληροφορίες για το αποτέλεσµα εκτύπωσης, όπως εάν τα
δεδοµένα από τον υπολογιστή έχουν εκτυπωθεί σωστά. Στην αναφορά
ιστορικού εργασιών µπορούν να εκτυπωθούν έως 22 εργασίες κατά µέγιστο.
Χρησιµοποιήστε τον πίνακα ελέγχου για να ρυθµίσετε την αυτόµατη
εκτύπωση της αναφοράς του ιστορικού εργασιών µετά από κάθε 22
ολοκληρωµένες εργασίες. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα System
Setup (Ρύθµιση συστήµατος) στη σελίδα 5-9.
Εκτυπώνει πληροφορίες για έως 42 σφάλµατα κατά µέγιστο που προέκυψαν
στον εκτυπωτή.
γραµµατοσειρών.
εάντα
Print Meter (Μετρητής εκτυπωτή)
Stored Documents
(Αποθηκευµένα
έγγραφα)
Εκτυπώνει των µετρητή εκτυπωτή.
Εκτυπώνει µια λίστα εγγράφων που
λειτουργία ασφαλούς και δοκιµαστικής εκτύπωσης.
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση εµπιστευτικών
εγγράφων - Ασφαλής εκτύπωση στη σελίδα 4-36 και Εκτύπωση µετά τον
έλεγχο των αποτελεσµάτων εκτύπωσης - δοκιµαστική εκτύπωση στη
σελίδα 4-39.
αποθηκεύονται στον εκτυπωτή σε
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-5
ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενού
Εκτύπωση Σελίδων πληροφοριών
Σελίδες πληροφοριών εκτυπώνονται από τον πίνακα ελέγχου.
1. Πατήστε το πλήκτρο Menu (Μενού) για να εµφανιστεί η οθόνη του Μενού.
2. Πατήστε είτε το Πλήκτρο επάνωήΠλήκτροΚάτω έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη
Information Pgs (Σελίδεςπληροφοριών) καιστησυνέχειαπατήστετοΠλήκτρο
µπροστάήΟΚ.
3. Πατήστε το Πλήκτροεπάνω ή Πλήκτρο κάτω έως ότου εµφανιστεί η επιθυµητή
αναφορά/λίστα και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ. Εκτυπώνεται η επιλεγµένη
σελίδα πληροφοριών.
Billing Meters (Μετρητές χρέωσης)
Εµφανίζειτοναριθµότωνεπεξεργασµένωνεργασιώνεκτύπωσηςστονπίνακαελέγχου. Ο
µετρητήςδιαχωρίζεταιανάλογα µετιςλειτουργίεςχρώµατος.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Color Impressions
(Έγχρωµεςαποτυπώσεις)
Black Impressions
(Ασπρόµαυρεςαποτυπώσεις)
Total Impressions
(Σύνολο
αποτυπώσεων)
Εµφανίζει τον συνολικό αριθµό σελίδων έγχρωµης
εκτύπωσης.
Εµφανίζει τον συνολικό αριθµό σελίδων ασπρόµαυρης
εκτύπωσης.
Εµφανίζει τον αριθµό των σελίδων που εκτυπώθηκαν.
∆είτε επίσης:
Έλεγχος µετρήσεων σελίδας στη σελίδα 8-11
Admin Menu (Μενού διαχείρισης)
Αυτό το µενού περιέχει επτά υποµενού:
■Network Setup (Ρύθµιση δικτύου)
■USB Setup (Ρύθµιση USB)
■System Setup (Ρύθµιση συστήµατος)
■Maintenance Mode (Λειτουργία συντήρησης)
■PCL Setup (Ρύθµιση PCL)
■PostScript Setup (Ρύθµιση PostScript)
■Control Panel (Πίνακας ελέγχου)
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-6
ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενού
Network Setup (Ρύθµιση δικτύου)
Καθορίζει τις ρυθµίσεις εκτυπωτή που επηρεάζουν εργασίες που έχουν αποσταλεί στον
εκτυπωτή από θύρα δικτύου.
■Οι ρυθµίσεις στο µενού Network Setup (Ρύθµισηδικτύου) δεν µπορούνναρυθµιστούν
κατά την εισαγωγή σε αυτό το µενού κατά τη διάρκεια εκτύπωσης.
Καθορίζει τον αυτόµατο ή µη τρόπο λήψης διεύθυνσης IP.
■ DHCP/Autonet (Προεπιλογή)
Ρυθµίζει αυτόµατα τη διεύθυνση IP.
■ BOOTP
Χρήση BOOTP για αυτόµατη ρύθµιση διεύθυνσης IP.
■ RARP
Χρήση RARP για αυτόµατη ρύθµιση διεύθυνσης IP.
■ DHCP
Χρήση DHCP για αυτόµατη ρύθµιση διεύθυνσης IP.
■ Panel (Πίνακας)
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP µε µη αυτόµατο τρόπο
καταχωρώντας την στον πίνακα χειρισµού.
IP Address,
Network Mask,
Gateway
Address
(∆ιεύθυνση IP,
Μάσκα δικτύου,
∆ιεύθυνση
πύλης)
Τα στοιχεία αυτά χρησιµοποιούνται για τον έλεγχο των διευθύνσεων που έχουν
ανακτηθεί αυτόµατα ή για τον µη αυτόµατο καθορισµό των διευθύνσεων
Εισαγάγετε την διεύθυνση υπό µορφή xxx.xxx.xxx.xxx. Μπορείτε να καθορίσετε
τις τιµές από 0 έως 255 για xxx.
■ Για ρύθµισητωνδιευθύνσεων µε µηαυτόµατοτρόπο, ρυθµίστε τηλειτουργία
Get IP Address (Λήψη διεύθυνσης IP) στο Panel (Πίνακας).
■ ΟΙ διευθύνσεις IP διαχειρίζονταισεολόκληροδίκτυο. Εσφαλµένηδιεύθυνση
IP µπορεί να επηρεάσει ολόκληρο το δίκτυο. Για τις διευθύνσεις που πρέπει
να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή
δικτύου.
.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-7
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Περιγραφή των στοιχείων Μενού
Protocol
(Πρωτόκολλο)
Host Access List
(Λίστα
πρόσβασης
ξενιστή)
Επαναφορά
προεπιλογών
Ρυθµίστε το Enable (Ενεργοποίηση) όταν χρησιµοποιείτε Πρωτόκολλο. Όταν
έχει επιλεγεί το Disable (Απενεργοποίηση), το πρωτόκολλο δεν µπορεί να
ενεργοποιηθεί.
■ LPR (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ Port 9100 (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ IPP (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ SMB TCP/IP (προεπιλογή: Enable (Ενεργοποίηση))
■ SMB NetBEUI (προεπιλογή: Enable (Ενεργοποίηση))
■ FTP (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ Netware (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ SNMP (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ e-mail Alerts (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ CentreWare IS (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ Bonjour (mDNS) (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
■ HTTP-SSL/TLS (προεπιλογή: ενεργοποιηµένο)
IPP, Netware και HTTP-SSL/TLS εµφανίζονται µόνο όταν έχει τοποθετηθεί η
προαιρετική κάρτα πολλαπλού πρωτοκόλλου.
Καθορίζει τον περιορισµό λήψης δεδοµένων από συγκεκριµένες διευθύνσεις IP.
Χρήση δεδοµένων δικτύου που είναι αποθηκευµένες στην NVM. Η NVM είναι µη
πτητική µνήµη
που αποθηκεύει τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή ακόµα και µετά από
διακοπή ρεύµατος. Η εκκίνηση της NVM θα επαναφέρει στις προεπιλεγµένες
τιµές το κάθε στοιχείο του µενού Wired Network (Καλωδιακό δίκτυο).
Πρωτόκολλο
Adobe
■ Αυτόµατο (Προεπιλογή)
■ Βασική
■ BCP
■ TBCP
■ ∆υαδικό
USB Setup (Ρύθµιση USB)
Καθορίζει τις ρυθµίσεις για το USB.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Πρωτόκολλο
Adobe
■ Αυτόµατο (Προεπιλογή)
■ Βασική
■ BCP
■ TBCP
■ ∆υαδικό
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-8
ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενού
System Setup (Ρύθµιση συστήµατος)
Το µενού System Setup χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των λειτουργιών του εκτυπωτή, όπως
οι λειτουργίες ειδοποίησης και εξοικονόµησης ενέργειας.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
PowerSaver
Timer
(Χρονοδιακόπτης
PowerSaver)
Audio Tone
(Ηχητικόςτόνος)
Time-Out (Λήξη
χρόνου)
Καθορίστε το χρόνο µετάβασης σε λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας µεταξύ
5 και 60 λεπτών σε διαστήµατα του 1 λεπτού.
■ 5 έως 60 λεπτά (προεπιλογή: 30 λεπτά)
■ Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Λειτουργία εξοικονόµησης
ενέργειας στη σελίδα 2-8
Καθορίζει την ενεργοποίηση της ειδοποίησης κατά την εµφάνιση σφάλµατος στον
εκτυπωτή. ∆εν µπορείτε να προσαρµόσετε την ένταση του ήχου.
■ Control Panel (Πίνακαςελέγχου) (προεπιλογή: Όχι)
Μπορείτε να ακυρώσετε την διαδικασία εκτύπωσης όταν ξεπεράσει την
καθορισµένη χρονική περίοδο. Ρύθµιση χρόνου ως την ακύρωση της εργασίας
εκτύπωσης. Μετά τη λήξη αυτού του χρονικού ορίου η εργασία εκτύπωσης
ακυρώνεται.
■ 5 έως 300 δευτ. (προεπιλογή: 30 δευτ.)
Καθορίζει το χρονικό διάστηµα σε διαστήµατα του 1 δευτερολέπτου που ο
εκτυπωτής βρίσκεται σε αναµονή λήψης πρόσθετων δεδοµένων πριν την
ακύρωση της εργασίας.
■ Off (Όχι)
Ακύρωση ανέφικτη
Γλώσσα πίνακαΚαθορίζει τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου και τις σελίδες
πληροφοριών.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-9
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Περιγραφή των στοιχείων Μενού
Auto Log Print
(Ιστορικό
αυτόµατης
καταχώρησης)
Print ID
(Εκτύπωση
αναγνωριστικού)
Καθορίζει την αυτόµατη εκτύπωση των πληροφοριών σχετικά µε δεδοµένα
εκτύπωσης που έχουν επεξεργαστεί στον εκτυπωτή (Αναφορά Ιστορικού
εργασίας)
■ Off (Όχι - προεπιλογή)
Επιλέξτε αυτή την επιλογή εάν δεν επιθυµείτε να εκτυπώσετε την αναφορά
Ιστορικού εργασίας αυτόµατα έστω κι αν ο αριθµός των εκτυπωµένων
εργασιών υπερβαίνει τις 22.
■ On (Ναι)
Πραγµατοποιεί αυτόµατη εκτύπωση της αναφορά όταν ο αριθµός των
εργασιών εκτύπωσης φτάνει τις 22.
■ ∆εν µπορείτε να πραγµατοποιήσετε αυτή τη ρύθµιση κατά την εκτύπωση.
■ Μπορείτε ναεκτυπώσετε την Αναφοράιστορικούεργασιών από το µενού
Information Pgs (Σελίδεςπληροφοριών).
■ Πρέπει να πραγµατοποιήσετε επανεκκίνηση του εκτυπωτή για να
ενεργοποιήσετε τις νέες ρυθµίσεις. Μετά την ρύθµιση, απενεργοποιήστε τον
εκτυπωτή και ενεργοποιήστε στον ξανά.
Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να εκτυπώσετε τον Κωδικό χρήστη σε
συγκεκριµένη θέση.
■ Off (Όχι - προεπιλογή)
Ο Κωδικός χρήστη δεν εκτυπώνεται.
■ Top Left (Επάνω αριστερά)
Ο Κωδικός χρήστη εκτυπώνεται στην επάνω αριστερή γωνία του φύλλου
χαρτιού.
■ Top Right (Επάνω δεξιά)
Ο Κωδικός χρήστη εκτυπώνεται στην επάνω δεξιά γωνία του φύλλου
χαρτιού.
■ Bottom Left (Κάτω αριστερά)
Ο Κωδικός χρήστη εκτυπώνεται στην κάτω αριστερή γωνία του φύλλου
χαρτιού.
■ Bottom Right (Κάτω δεξιά)
Ο Κωδικός χρήστη εκτυπώνεται στην κάτω δεξιά γωνία του φύλλου χαρτιού.
Print Text
(Εκτύπωσηκειµένου)
RAM Disk
(∆ίσκος RAM)
Καθορίζει εάν ο εκτυπωτής εκτυπώνει δεδοµένα PDL σε µορφή κειµένου κατά τη
λήψη τους, τα οποία δεν υποστηρίζονται από τον εκτυπωτή. ∆εδοµένα κειµένου
εκτυπώνονται σε µέγεθος χαρτιού A4 ή επιστολόχαρτο.
■ Off (Όχι - προεπιλογή)
∆εν εκτυπώνει τα ληφθέντα δεδοµένα.
■ On (Ναι)
Εκτυπώνει τα ληφθέντα δεδοµένα ως δεδοµένα κειµένου.
∆ιανέµει τη µνήµη στο σύστηµα αρχείων του δίσκου RAM για την τρέχουσα
εκτύπωση, εργασίες σελιδοποίησης και λειτουργίες δοκιµαστικής εκτύπωσης.
■ Enable (Ενεργοποίηση)
∆ιανέµει µνήµη για τη χρήση της ασφαλούς εκτύπωσης και λειτουργίες
δοκιµαστικής εκτύπωσης.
■ Disable (Απενεργοποίηση - προεπιλογή)
∆εν διανέµει µνήµη για τη χρήση της ασφαλούς εκτύπωσης και λειτουργιών
δοκιµαστικής εκτύπωσης.
Το στοιχείο αυτό εµφανίζεται όταν προστίθεται µνήµη τουλάχιστον 256 MB.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-10
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Περιγραφή των στοιχείων Μενού
Size Mismatch
(Ασυµφωνία
µεγέθους)
mm/inch
(χλστ./ίντσες)
Startup Page
(Σελίδαέναρξης)
Καθορίζει εάν η εκτύπωση θα πραγµατοποιηθεί στο χαρτί που τοποθετήθηκε σε
άλλο δίσκου όταν δεν υπάρχει χαρτί στον δίσκο που επιλέγεται από την
λειτουργία αυτόµατης επιλογής δίσκου.
■ Off (Όχι - προεπιλογή)
Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να εµφανιστεί ένα µήνυµα που θα σας
παραπέµπει στην τροφοδοσία χαρτιού.
■ Larger Size (Μεγαλύτερο µέγεθος)
Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για να αντικαταστήσετε το χαρτί µε µεγαλύτερο
µέγεθος πριν την εκτύπωση του ποσοστού µεγέθυνσης κατά 100%.
■ Nearest Size (Πλησιέστερο µέγεθος)
Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για να αντικαταστήσετε το χαρτί µε το
πλησιέστερο µέγεθος πριν την εκτύπωση του ποσοστού µεγέθυνσης κατά
Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για εκτύπωση σε χαρτί που τοποθετήθηκε στην
υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας.
Εάν ο υπολογιστής εκδίδει οδηγίες για την επιλογή χαρτιού, τότε αυτή η οδηγία
ακυρώνει αυτή τη ρύθµιση.
Ρυθµίστε τις µονάδες για το βασικό µέγεθος χαρτιού σε
■ millimeter (mm) (χιλιοστά - προεπιλογή)
χιλιοστά (mm) ήίντσες.
Το µέγεθοςχαρτιού µετράταισεχιλιοστά.
■ inch (") (ίντσες ("))
Το µέγεθος χαρτιού µετράται σε ίντσες.
■ On (προεπιλογή)
■ Όχι
Maintenance Mode (Λειτουργία συντήρησης)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να πραγµατοποιήσετε εκκίνηση στην NVM ή για να
διαµορφώσετε τις ρυθµίσεις για κάθε είδος χαρτιού.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Auto Adjust Regi
(Αυτόµατηβαθµονόµηση)
Adjust ColorRegi
(Μηαυτόµατη
βαθµονόµηση)
Καθαρισµός
Developer
Πραγµατοποιεί αυτόµατη βαθµονόµηση χρώµατος. Η επιλογή On (Ναι)
πραγµατοποιεί την βαθµονόµηση χρώµατος αυτόµατα. Η προεπιλογή είναι
ενεργοποιηµένη.
∆ιόρθωση βαθµονόµησης χρώµατος µε µη αυτόµατο τρόπο. Για λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµιση χρώµατος στη σελίδα 6-7.
■ Auto Adjust (Αυτόµατη προσαρµογή)
∆ιόρθωση βαθµονόµησης χρώµατος.
■ Color Regi Chart (Πίνακας βαθµονόµησης χρώµατος)
Εκτύπωση του πίνακα διόρθωσης.
■ Enter Number (Εισαγωγή τιµής)
Εισαγωγή τιµής για τη διόρθωση της βαθµονόµησης.
Επιλύει προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης που σχετίζονται µε προβλήµατα
φόρτισης µετά από εργασίες εκτύπωσης υψηλής κάλυψης.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-11
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Περιγραφή των στοιχείων Μενού
Toner Refresh
(Ανανέωσηγραφίτη)
Drum Refresh
(Ανανέωσητυµπάνου)
Init PrintMeter
(Εκκίνηση
µετρητήεκτύπωσης)
Initialize NVM
(Εκκίνηση NVM)
Reset Fuser Life
(Επαναφοράδιάρκειαςζωή ς
µονάδαςφούρνου)
■ Κίτρινο
■ Mag
■ Κυανό
■ Μαύρο
Βοηθά στη βελτίωση της απόδοσης της µονάδας εκτύπωσης έπειτα από
υπερβολική έκθεση στο φως.
Εκκίνηση του µετρητή εκτύπωσης.
Πραγµατοποιείται η εκκίνηση της ρύθµισης που έχει αποθηκευτεί στο NVM εκτός
από τις ρυθµίσεις δικτύου. Η NVM είναι µη πτητική µνή
µη που αποθηκεύει τις
ρυθµίσεις του εκτυπωτή ακόµα και µετά από διακοπή ρεύµατος. Μετά την
εκτέλεση αυτής της ενέργειας και την επανεκκίνηση του εκτυπωτή, όλες οι
παράµετροι του µενού επανέρχονται στις προεπιλεγµένες τιµές τους.
■ ∆εν µπορείτε να εκτελέσετε αυτό το µενού κατά την εκτύπωση.
■ Πρέπει να πραγµατοποιήσετε επανεκκίνηση του εκτυπωτή για να
ενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθµιση. Μετά την ρύθµιση, απενεργοποιήστε τον
εκτυπωτή και ενεργοποιήστε στον ξανά.
Επαναφορά της µέτρησης για τη διάρκεια ζωής της µονάδας φούρνου στο 0.
Εκτυπωτής Phaser® 6130
5-12
PCL
Καθορισµός των ρυθµίσεων για το PCL.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Περιγραφή των στοιχείων Μενού
Paper Size
(Μέγεθοςχαρτιού)
Orientation
(Προσανατολισµ
ός)
Font
(Γραµµατοσειρά)
Symbol Set
(Ρύθµιση
συµβόλων)
Καθορίζει το µέγεθος χαρτιού προς εκτύπωση.
■ A4
■ B5
■ A5
■ 8,5x11
■ 8,5x13
■ 8,5x14
■ 7,25x10,5
■ Monarch Env
■ DL Envelope
■ C5 Envelope
■ Com 10 Env
■ Custom (Ειδικό)
Οπροσανατολισµόςτουχαρτιούεκτύπωσης µπορείναρυθµιστείως Portrait
(Κατακόρυφος) και Landscape (Οριζόντιος). Ηπροεπιλογήείναι Portrait.