Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta
publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos
autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles,
materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de
telas, aparências etc.
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® e Walk-Up® são marcas comerciais da Xerox Corporation nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
®
e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Adobe
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® e Mac OS® são marcas da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos
Apple
e/ou em outros países.
®
é uma marca comercial da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
PCL
Microsoft
®
, Vista™, Windows®, e Windows Server™ são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
®
, NetWare® e IPX/SPX™ são marcas comerciais da Novell, Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Novell
Como parceira da E
NERGY STAR
termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo E
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR em
■Folha de dados de segurança do material na página 1-11
■Reciclagem e descarte do produto na página 1-12
Impressora Phaser® 6130
1-1
Segurança do usuário
Segurança do usuário
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender às
rígidas exigências de segurança. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação
contínua e segura da impressora.
Segurança elétrica
■Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
■Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente
aterrada. Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não
souber se uma tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada.
■Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica
que não tenha um terminal de conexão terra.
■Não use faixa de alimentação ou uma extensão.
■Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de
alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um
eletricista se for necessário.
Aviso: Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar o risco de
choque elétrico. Os produtos elétricos podem ser perigosos se usados de forma incorreta.
■Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de
alimentação.
■Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
■Não obstrua as aberturas de ventilação. Essas aberturas foram projetadas para evitar um
superaquecimento da impressora.
■Não deixe cair grampos ou clipes de papel dentro da impressora.
Aviso: Não introduza objetos nas passagens de papel ou nas aberturas da impressora.
O contato com um ponto de voltagem ou um curto-circuito em uma peça poderá resultar em
incêndio ou choque elétrico.
Impressora Phaser® 6130
1-2
Segurança do usuário
Se você notar ruídos ou odores incomuns:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado para corrigir o problema.
O cabo de alimentação é conectado à parte traseira da impressora como um dispositivo de
plug-in. Se for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo
de alimentação da tomada elétrica.
Aviso: Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com parafusos, a menos
que você esteja instalando um equipamento opcional e seja especificamente instruído a
fazê-lo. A alimentação deve estar DESLIGADA durante a execução dessas instalações.
Exceto opcionais que podem ser instalados pelo usuário, não existem peças, atrás dessas
tampas, nas quais você possa fazer manutenção ou consertar.
Observação: Deixe a impressora ligada para otimizar o desempenho; isto não representa
riscos à segurança. No entanto, se não for usar a impressora durante um período de tempo
grande, ela deverá ser desligada e desconectada.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
■O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
■Algum líquido foi derramado na impressora.
■A impressora está exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado.
Segurança do laser
Especificamente em relação ao uso de lasers, esta impressora atende aos padrões de
desempenho de produtos a laser definidos pelas agências governamentais, nacionais e
internacionais, e é certificada como um produto a laser Classe 1. A impressora não emite luz
prejudicial porque o feixe de luz fica totalmente interno em todos os modos de operação e
manutenção do cliente.
Impressora Phaser® 6130
1-3
Segurança do usuário
Segurança de manutenção
■Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente
descrito na documentação fornecida com a impressora.
■Não use limpadores aerossóis. O uso de suprimentos não aprovados pode causar
desempenho abaixo do esperado e criar uma situação de risco.
■Não tente abrir, reutilizar ou queimar os consumíveis ou os itens de manutenção de rotina.
Para obter informações sobre os programas de reciclagem de suprimentos da Xerox, vá
para www.xerox.com/gwa
.
Segurança operacional
A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender às rígidas exigências
de segurança. Essas exigências incluem exame da agência de segurança, aprovação e
conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Sua atenção às seguintes diretrizes de
segurança ajuda a garantir a operação segura e contínua da impressora.
Local da impressora
Coloque a impressora em uma área isenta de pó, onde a faixa de temperatura seja de 10° C a
32° C (50° F a 90° F) e a umidade relativa seja de 15 % a 85 %.
A umidade deve ser de 70 % ou abaixo de 32° C (90° F), e a temperatura deve ser de 28° C
(82° F) ou umidade abaixo de 85 %.
Observação: Flutuações súbitas de temperatura podem afetar a qualidade da impressão. O
aquecimento rápido de uma sala fria pode causar condensação no interior da máquina,
interferindo diretamente na transferência da imagem.
Espaço livre para a impressora
Coloque a impressora em uma área onde exista espaço adequado para ventilação, operação e
realização de serviços. O espaço mínimo recomendado é de:
Espaço superior:
■20 cm (7,9 pol.) acima da impressora
Requisitos de altura total:
■Impressora: 58.9 cm (23,2 pol.)
Outros espaços:
■10 cm (3,9 pol.) atrás da impressora
■60 cm (23,6 pol.) na frente da impressora
■10 cm (3,9 pol.) no lado esquerdo da impressora
■25 cm (9,8 pol.) no lado direito da impressora
Impressora Phaser® 6130
1-4
Segurança do usuário
Instruções operacionais
■Não obstrua nem cubra as passagens de papel e as aberturas da impressora. A impressora
pode superaquecer sem ventilação adequada.
■Para obter um bom desempenho, use a impressora em altitudes inferiores a 3.500 m
(11.480 pés).
■Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
■Não coloque a impressora na luz do sol direta para evitar a exposição dos componentes
sensíveis à luz quando as portas estiverem abertas.
■Não coloque a impressora na direção do fluxo de ar frio de um sistema de ar condicionado.
■Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações,
suficientemente forte para suportar o seu peso. Ela deve ter uma inclinação de no máximo
1º da horizontal e com os quatro pés em contato firme com a superfície. O peso da
impressora com consumíveis é de 17,2 kg (38 libras).
■Não coloque a impressora em locais expostos a forças magnéticas.
■Não coloque a impressora em locais úmidos.
■Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
Diretrizes de segurança na impressão
■Aguarde de 10 a 15 segundos entre desligar e ligar a impressora.
■Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.
Quando a impressora estiver imprimindo:
■Não remova a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no
painel de controle.
■Não abra as portas.
■Não mova a impressora.
Suprimentos da impressora
■Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais
inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco à
segurança.
■Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos
suprimentos ou fornecidos com eles.
Cuidado: A Xerox não recomenda o uso de suprimentos não fabricados por ela. A garantia
da Xerox, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee (Garantia de
satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de desempenho causados pelo uso
de suprimentos não-Xerox ou de suprimentos Xerox não especificados para a impressora. A
Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos
e no Canadá. A cobertura pode existir ou não fora dessas áreas; entre em contato com o
representante local para obter detalhes.
Impressora Phaser® 6130
1-5
Segurança do usuário
Movendo a impressora
Siga essas orientações para evitar ferir-se ou danificar a impressora:
■Desligue a impressora e desconecte todos os cabos de alimentação e de comunicação antes
de movê-la.
6130-071
■Sempre levante a impressora pelos pontos designados para levantá-la.
17.2 kg
38 lb
Impressora Phaser® 6130
1-6
6130-072
Segurança do usuário
■Transporte a impressora sem incliná-la.
Cuidado: Não incline a impressora mais que 10 graus para frente ou para trás ou para a
direita ou esquerda. A inclinação de mais de 10 graus pode causar o derramamento de
toner dentro da impressora.
■Não coloque líquidos ou alimentos sobre a impressora.
Cuidado: Danos à impressora resultantes do transporte inapropriado ou falhas ao reembalar
adequadamente a impressora para transporte não são cobertos pela garantia, pelo contrato de
prestação de serviços ou pela Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total). A
Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos
e no Canadá. A cobertura pode existir ou não fora dessas áreas; entre em contato com o
representante local para obter detalhes.
Veja também:
Movendo a impressora na página 8-10
Símbolos de segurança gravados no produto
Tenha cuidado (ou preste atenção a um
determinado componente). Consulte o(s)
manual(is) para obter informações.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro
dela. Tenha cuidado para evitar ferimentos.
Pode levar 30 minutos para o fusor esfriar.
Não toque no item.
Impressora Phaser® 6130
1-7
Especificações da impressora
Especificações da impressora
ItemConteúdo
Dimensões400 (L) x 445 (P) x 389 (A) mm
GramaturaImpressora: 17,2 kg (38 lb.) incluindo consumíveis
Tempo de aquecimento30 segundos ou menos (quando a alimentação está ligada,
temperatura: 22
Entretanto, o sistema elétrico da impressora fica pronto em 10
segundos depois de ligar a impressora.
Velocidade de impressão
contínua
ResoluçãoResolução de processamento de dados: 600 x 600 dpi
Fonte de alimentação110-127 V~, 50/60 Hz, 10 A
Consumo de energiaAC 110 V:
*1
Cores:
Impressão em 1 face: 12 folhas/min
Preto-e-branco:
Impressão em 1 face: 16 folhas/min
Importante
*1
A velocidade de impressão pode diminuir em virtude do tipo de
papel, como transparência ou envelope, assim como do tamanho e
das condições da impressão. A velocidade de impressão pode
diminuir em virtude do ajuste da qualidade da imagem.
*2
Velocidade de impressão contínua de documentos que sejam todos
em carta ou A4.
Esta impressora não consome energia elétrica quando o interruptor
de alimentação está desligado mesmo que a impressora esteja
conectada a uma tomada AC.
Impressora qualificada ENERGY STAR:
O tempo padrão para entrar no modo de economia de energia é
30 minutos
° C)
*2
*2
Impressora Phaser® 6130
1-8
Informações regulamentares
Informações regulamentares
Este produto foi testado quanto aos padrões de emissão eletromagnética e imunidade. Esses
padrões são estabelecidos para amenizar a interferência causada ou sofrida por esse produto
em um ambiente típico de escritório.
Estados Unidos (Regulamentos da FCC)
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites de um dispositivo
digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras FCC. Esses limites são definidos para
dar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofreqüência. Se não estiver instalado e se
não for usado de acordo com as instruções, ele pode causar interferência prejudicial em
comunicações de rádio. Entretanto, não há qualquer garantia de que não ocorra essa
interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência
prejudicial na recepção de rádio ou televisão, fato que pode ser determinado com a ativação e
desativação do equipamento, o usuário será incitado a tentar corrigir a interferência com uma
das seguintes medidas:
■Redirecione ou reposicione o receptor.
■Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
■Conecte o equipamento em uma tomada de circuito diferente daquela à qual o receptor
está conectado.
■Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Qualquer alteração ou modificação que não seja expressamente aprovada pela Xerox pode
cancelar a autoridade do usuário para operar o equipamento. Para garantir a conformidade com
a Parte 15 das regras FCC, use cabos de interface blindados.
Canada (Regulamentos)
Este aparelho digital de Classe B está de acordo com o padrão canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Impressora Phaser® 6130
1-9
Informações regulamentares
União Européia
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de
conformidade da Xerox com as seguintes Diretivas aplicáveis da União
Européia a partir das datas indicadas:
■Primeiro de Janeiro de 1995: Diretiva de baixa voltagem 73/23/EEC conforme adendo da
93/68/EEC
■Primeiro de Janeiro de 1996: Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 89/336/EEC
Este produto, se usado adequadamente de acordo com as instruções do usuário, não é perigoso
para o consumidor nem para o meio ambiente.
Para assegurar a conformidade com regulamentos da União Européia, use cabos de interface
blindados.
Você pode obter da Xerox uma cópia assinada da Declaração de Conformidade deste produto.
Impressora Phaser® 6130
1-10
Folha de dados de segurança do material
Folha de dados de segurança do material
Para obter informações sobre dados de segurança do material da Impressora Phaser® 6130, vá
até:
■Estados Unidos e Canadá: www.xerox.com/msds
■União Européia: www.xerox.com/environment_europe
Para obter os números de telefone do Centro de Atendimento ao Cliente, vá para
www.xerox.com/office/worldcontacts
.
Impressora Phaser® 6130
1-11
Reciclagem e descarte do produto
Reciclagem e descarte do produto
Todos os países
Se você estiver gerenciando o descarte do seu produto Xerox, observe que o produto pode
conter chumbo, mercúrio, perclorato e outros materiais cujo descarte deve ser regulado devido
a considerações ambientais. A presença de chumbo, mercúrio e perclorato está completamente
consistente com as regulamentações aplicáveis no momento em que o produto foi lançado no
mercado. Para obter informações sobre descarte, entre em contato com as autoridades locais.
Perclorato - este produto pode conter um ou mais dispositivos com perclorato, como as
baterias. É possível que seja necessário manuseio especial. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
União Européia
Alguns equipamentos podem ser usados em aplicações doméstica/familiar e profissional/de
negócios.
.
Ambiente doméstico/familiar
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que
você não deve descartar o equipamento na coleta normal de lixo doméstico.
De acordo com a legislação européia, o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos no
fim da vida útil deve ser segregado do lixo doméstico.
As residências particulares nos estados membros da União Européia podem devolver
equipamentos elétricos e eletrônicos usados aos recursos de coleta gratuitos designados. Entre
em contato com as autoridades locais sobre descarte para obter informações.
Em alguns estados membro, quando você adquire um equipamento novo, seu revendedor local
pode ser solicitado a receber seu equipamento usado gratuitamente. Pergunte ao seu
revendedor para obter informações.
Impressora Phaser® 6130
1-12
Reciclagem e descarte do produto
Ambiente profissional/de negócios
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que
você deve descartar este equipamento de acordo com os procedimentos
nacionais aplicados.
De acordo com a legislação européia, o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos no
fim da vida útil deve ser gerenciado de acordo com os procedimentos aplicados.
Antes de descartar, entre em contato com seu revendedor local ou representante Xerox para
obter informações sobre a devolução no fim da vida útil.
América do Norte
A Xerox opera um programa de devolução e reutilização/reciclagem de equipamentos. Entre
em contato com o representante de vendas da Xerox para determinar se o produto da Xerox
participa do programa. Para obter informações adicionais sobre os programas ambientais da
Xerox, visite o site www.xerox.com/environment
e descarte, entre em contato com as autoridades locais.
ou para obter informações sobre reciclagem
Nos Estados Unidos, você pode consultar a Electronic Industries Alliance, em www.eiae.org
Outros países
Entre em contato com a autoridade local e solicite orientação sobre descarte.
.
Impressora Phaser® 6130
1-13
Recursos da
impressora
Este capítulo inclui:
■Componentes principais e seus recursos na página 2-2
■Painel de controle na página 2-6
■Modo de economia de energia na página 2-8
■Verificação do status de dados de impressão na página 2-9
■Exibição da configuração do acessório opcional e das configurações de bandejas do papel
na página 2-10
■Mais informações na página 2-11
Impressora Phaser® 6130
2-1
Componentes principais e seus recursos
Componentes principais e seus recursos
Esta seção inclui:
■Vista dianteira na página 2-2
■Vista traseira na página 2-3
■Vista interna na página 2-4
■Configuração da impressora na página 2-5
Vista dianteira
7
1
2
3
4
5
1. Painel de controle
2. Tampa frontal
3. Botãopara abrir a tampa frontal
4. Passagem de papel de alimentação manual
5. Bandeja do papel
6. Cartuchos de toner
7. Bandeja de saída
6
6130-073
Impressora Phaser® 6130
2-2
Vista traseira
Componentes principais e seus recursos
1
2
3
1. Placa de rede multiprotocolo (MPC)
2. Slot de memória principal
3. Conector de rede
4
5
6130-075
4. Por ta USB
5. Conector do cabo de alimentação
6. Interruptor de alimentação
6
Impressora Phaser® 6130
2-3
Vista interna
2
1. Fusor
2. Unidade de imagem
3. Botãopara abrir a tampa frontal
4. Unidade de transferência
Componentes principais e seus recursos
1
4
3
6130-074
Impressora Phaser® 6130
2-4
Configuração da impressora
Componentes principais e seus recursos
Configuração da impressora
Recursos
Configuração de memória*128 MB
Velocidade da impressão (Cores/Monocromática)12/16 folhas/min
Resoluções máximas (dpi)
Padrão600 x 600 x 1 bit
Aperfeiçoado600 x 600 x 4 bit
Interface Ethernet10/100 Base-Tx
Passagem de papel de alimentação manual (1
folha)
Bandeja de papel (250 folhas)Padrão
* Todas as configurações possuem um slot de memória que suporta DIMMs DDR2 de 256
MB/512 MB/1024 MB, até o máximo de 1152 MB. As memórias padrão são soldadas na
placa.
6130
Padrão
Opções
É possível solicitar mais memória e uma placa de multiprotocolo se estes itens não forem
padrão na impressora.
Memória
A impressora possui um slot que aceita DIMMs DDR2 de 256, 512 ou 1024 MB.
Placa de rede de multiprotocolo
A placa de rede de multiprotocolo fornece protocolos adicionais e recursos de segurança
incluindo IPP, SMB, NetWare, WINS, DDNS, SSL/HTTPS e IPv6.
Impressora Phaser® 6130
2-5
Painel de controle
Esta seção inclui:
■Layout do painel de controle na página 2-6
■Exibir na página 2-6
■Mapa de menus na página 2-7
■Pág informativas na página 2-7
Layout do painel de controle
1
Painel de controle
2
3
4
7
8
1. O display gráfico indica mensagens de status,
menus e níveis de toner.
2. Botão Menu
Vai para a operação de menu. Alterna a
exibição entre os menus e a tela de
impressão.
3. Botão OK
Define os valores do menu. Também imprime
relatórios e listas.
4. Botão Wake Up
Essa luz fica ligada no modo de economia de
energia. Pressione o botão para sair do modo
de economia de energia.
5. Botão Cancelar trabalho
Cancela o trabalho de impressão atual.
Exibir
5
6
6. Botão de Seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente.
Botão de Seta para baixo
Percorre os menus no sentido descendente.
Botão Seta para trás
Rola para trás nos menus, ou exibe o menu
Recursos Walk-Up.
Botão de Seta para frente
Rola para frente nos menus.
7. Erro
A luz vermelha indica uma condição de erro.
8. Pronta
A luz verde indica que a impressora está
pronta para receber dados do computador. Se
a luz estiver piscando, a impressora está
ocupada recebendo dados.
6130-076
Há dois tipos de telas:
■Tela de impressão (para exibir status da impressora)
■Tela de menu (para definir configurações)
Impressora Phaser® 6130
2-6
Painel de controle
Pág informativas
A impressora vem com um conjunto de pág informativas para ajudá-lo a obter os melhores
resultados da impressora. É possível acessar essas páginas por meio do painel de controle.
Imprima o Mapa de menus para ver onde essas pág informativas se localizam na estrutura de
menus do painel de controle.
Mapa de menus
O Mapa de menus ajuda a navegar pelos menus do painel de controle. Para imprimir o Mapa
de menus:
1. No painel de controle, pressione o botão
botão OK.
2. Selecione
Observação: Imprima o Mapa de menus para ver outras pág informativas disponíveis para
impressão.
Mapa de menus e pressione o botão OK para imprimir.
Menu, selecione Pág informativas e pressione o
Página de configuração
Para imprimir a página de configuração para exibir as informações atuais sobre a impressora,
faça o seguinte:
1. No painel de controle, pressione o botão
botão OK.
2. Selecione Configuração e pressione o botão OK para imprimir.
Menu, selecione Pág informativas e pressione o
Impressora Phaser® 6130
2-7
Modo de economia de energia
Modo de economia de energia
A impressora está equipada com o modo de economia de energia para reduzir o consumo de
energia quando estiver ociosa.
Quando nenhum dado de impressão for recebido por 30 minutos (padrão), a impressora entrará
no modo de economia de energia.
O intervalo de tempo que pode ser especificado para a impressora entrar no modo de economia
de energia é de 5 a 60 minutos. O consumo de energia durante o modo de economia de energia
é de 5 W ou menos e o tempo necessário para sair desse modo para o status pronta para
imprimir é de aproximadamente 15 segundos.
Veja também:
Alteração do tempo do modo de economia de energia na página 5-3
Saída do modo de economia de energia
A impressora cancela automaticamente o modo de economia de energia ao receber dados do
computador.
Para cancelar o modo de economia de energia manualmente, pressione o botão Wake Up.
Impressora Phaser® 6130
2-8
Verificação do status de dados de impressão
Verificação do status de dados de impressão
Verificação no Windows
As informações e o status da impressora são exibidos na janela de status. Dê um clique duplo
no ícone da impressora do PrintingScout na barra de tarefas, na parte inferior da tela. Na janela
exibida, verifique a coluna Status.
É possível alterar o conteúdo da exibição utilizando-se o botão à esquerda da janela Status da
impressora.
Botão Configuração de status: exibe a tela Configuração de status e permite verificar o
nome da impressora, a porta de conexão da impressora e o status da impressora.
Para obter informações adicionais sobre o PrintingScout, consulte a ajuda:
1. No menu Iniciar, selecione Programas.
2. Selecione Office Printing da Xerox.
3. Selecione PrintingScout.
4. Selecione Ajuda do PrintingScout.
Verificação do CentreWare Internet Services
É possível verificar o status do trabalho de impressão enviado à impressora na guia Tra bal hos
do CentreWare Internet Services.
Impressora Phaser® 6130
2-9
Exibição da configuração do acessório opcional e das configurações de bandejas do papel
Exibição da configuração do acessório opcional e
das configurações de bandejas do papel
Imprima a página de configuração para exibir as informações atuais sobre a impressora:
1. No painel de controle, pressione o botão
botão OK.
2. Selecione
Configuração e pressione o botão OK para imprimir.
Menu, selecione Pág informativas e pressione o
Impressora Phaser® 6130
2-10
Mais informações
Mais informações
Você pode obter informações relacionadas à impressora e seus recursos nas seguintes fontes.
Recursos
InformaçõesFonte
Guia de instalação*Fornecido com a impressora
Guia de utilização rápida*Fornecido com a impressora
Guia do usuário (PDF)*Software and Documentation CD-ROM
Tutoriais de Início Rápido (somente em
inglês)
Tutoriais em vídeowww.xerox.com/office/6130support
Recommended Media List (Lista de
materiais recomendados)
Assistente de suporte on-linewww.xerox.com/office/6130support