EN
Printer Tour
NL
Kennismaking met de printer
Printer Tour
SV
Skrivargenomgång
NO
Bli kjent med skriveren
DA
Oversigt over printer
FI
Tulostimen esittely
EL
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
EN
Automatic Document Feeder (ADF)
NL
Automatische documentdoorvoer (ADF)
SV
Automatisk dokumentmatare (ADF)
NO
Automatisk originalmater
DA
Automatisk dokumentfremfører (ADF)
FI
Originaalien syöttölaite
EL
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων (ADF)
EN
Manual Feed Slot
NL
Sleuf handm. inv.
SV
Manuellt fack
NO
Mateluke
DA
Åbning til manuel fremføring
FI
Käsinsyöttöaukko
EL
Υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας
EN
NL
SV
NO
DA
FI
EL
Tra y
Lade
Fack
Skuff
Magasin
Alusta
�ίσκος
EN
Fuser
NL
Fuser
SV
Värmeenhet
NO
Varmeelement
DA
Fuser
FI
Kiinnityslaite
EL
Φούρνος
EN
Toner Cartridges
NL
Tonercassettes
SV
Tonerkassetter
NO
Tonerkassetter
DA
Tonerpatroner
FI
Värikasetit
EL
Κασέτες γραφίτη
K
C
M
Y
EN
Imaging Unit
NL
Beeldeenheid
SV
Bildenhet
NO
Bildeenhet
DA
Trykbilledenhed
FI
Kuvanmuodostusyksikkö
EL
Κασέτα εκτύπωσης
Printer Tour
EN
Scanner
NL
Scanner
SV
Skanner
NO
Skanner
DA
Scanner
FI
Skanneri
EL
Σαρωτής
EN
For ordering supplies, contact your
www.xerox.com/office/6128MFPsupplies
local reseller, or visit the Xerox Supplies website.
NL
Als u verbruiksartikelen wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier of bezoekt u de website
Xerox-verbruiksartikelen.
SV
Om du vill beställa tillbehör kan du kontakta din lokala återförsäljare eller besöka webbplatsen för Xerox-tillbehör.
NO
Hvis du vil bestille rekvisita, kan du kontakte den lokale forhandleren eller gå til nettstedet for rekvisita fra Xerox.
DA
Hvis du vil bestille forbrugsstoffer, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til webstedet
Xerox-forbrugsstoffer.
FI
Halutessasi tilata tarvikkeita ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai käy Xeroxin Tarvikkeet-verkkosivuilla.
EL
Για να παραγγείλετε αναλώσιµα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό µεταπωλητή, ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο για τα
Αναλώσιµα της Xerox.
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
32
EN
Selects a function
NL
Hiermee selecteert u een functie
SV
Väljer en funktion
NO
Printer Tour
EN
One touch Fax numbers 001 – 008
NL
Snelkiesfaxnummers 1 – 8
SV
Kortnummer för fax 1 – 8
NO
Ettrykks faksnumre 1 - 8
DA
Et-tryksfaxnumre 1 - 8
FI
Faksinumeron pikavalinta 1 - 8
EL
Αριθµοί φαξ µε ένα πάτηµα 1 - 8
EN
Selects the color mode
NL
Hiermee selecteert u de kleurmodus
SV
Väljer färgläget
NO
Velger fargemodusen
DA
Vælger farveindstilling
FI
Valitsee väritilan
EL
Επιλέγει τη λειτουργία χρώµατος
EN
Goes up one level
NL
Hiermee gaat u een niveau omhoog
SV
Går upp en nivå
NO
Går opp ett nivå
DA
Går et niveau op
FI
Tuo näkyviin edellisen valikkotason
EL
Ανεβαίνει ένα επίπεδο
EN
Scrolls up or down
NL
Hiermee schuift u omhoog of omlaag
SV
Rullar upp eller ner
NO
Ruller opp eller ned
DA
Anvendes til at rulle op eller ned
FI
Vierittää ylös- tai alaspäin
EL
Γίνεται κύλιση προς τα επάνω ή προς τα κάτω
Velger en funksjon
DA
Vælger en funktion
FI
Valitsee toimintatilan
EL
Επιλέγει µία λειτουργία
EN
NL
SV
NO
DA
FI
EL
Goes up one menu level
Hiermee gaat u één menuniveau omhoog
Stegar upp en menynivå
Går opp ett menynivå
Går et menuniveau op
Tuo näkyviin edellisen valikkotason
Ανεβαίνει ένα επίπεδο µενού
EN
Displays the active jobs or Walk-Up Features
NL
Hiermee geeft u de actieve taken of Walk-Up-functies weer
SV
Visar de aktiva jobben eller Walk-Up-funktionerna
NO
Viser de aktive jobbene eller Walk-Up-funksjoner
DA
Viser de aktive opgaver eller Walk-Up-funktioner
FI
Tuo näyttöön aktiiviset työt tai Walk-Up-toiminnot
EL
Προβάλλει τις ενεργείς εργασίες ή τις Λειτουργίες Walk-Up
EN
Enters the System menu
NL
Hiermee opent u het menu
Systeem
SV
Till systemmenyn
NO
Åpner systemmenyen
DA
Åbner systemmenuen
FI
Tuo näkyviin
järjestelmävalikon
EL
Ανοίγει το µενού System
(Σύστηµα)
EN
Alphanumeric keypad
NL
Alfanumeriek toetsenpaneel
SV
Alfanumerisk knappsats
NO
Alfanumerisk tastatur
DA
Alfanumerisk tastatur
FI
Kirjain- ja numeronäppäimistö
EL
Αλφαριθµητικό πληκτρολόγιο
EN
Resets the job settings to defaults
NL
Hiermee herstelt u de standaardinstellingen
voor taken
SV
Återställer jobbinställningarna till
grundinställningarna
NO
Tilbakestiller jobbinnstillingene til
standardinnstillingene
DA
Går tilbage til standardindstillinger
FI
Palauttaa työn asetukset oletuksiin
EL
Επαναφέρει τις ρυθµίσεις εργασίας στις
Printer Tour
προεπιλεγµένες
EN
Power Saver wake up
NL
Activeren (na energiebesparing)
SV
Lämnar strömsparläge
Job Status
System
Address Book
OK
Manual Dial
EN
Enters fax numbers
NL
Hiermee voert u het
faxnummer in
SV
Anger faxnummer
NO
Brukes til å angi faksnumre
DA
Anvendes til at indtaste
faxnumre
FI
Faksinumeron käsinvalinta
EL
Εισάγει αριθµούς φαξ
EN
Inserts pauses in fax numbers
NL
Hiermee voegt u pauzecodes in
faxnummers in
SV
Infogar pauser i faxnummer
NO
Setter inn pause i faksnumre
DA
Indsætter pauser i faxnumre
FI
Lisää faksinumeroon tauon
EL
Εισάγει παύσεις σε αριθµούς φαξ
Fax
Email
Scan
Color Mode
Copy
Ready
C M Y K
B & W
Job in Memory
Color
EN
Email and fax address book
NL
E-mail- en faxadresboek
SV
Adressbok för e-post och faxadresser
NO
Adressebok for e-post og faks
DA
Adressebog for e-mail og fax
FI
Sähköposti- ja faksiosoitteisto
EL
Βιβλίο διευθύνσεων email και φαξ
EN
Goes down one level
NL
Hiermee gaat u een niveau omlaag
SV
Går ned en nivå
NO
Går ned ett nivå
DA
Går et niveau ned
FI
Tuo näkyviin seuraavan valikkotason
EL
Κατεβαίνει ένα επίπεδο
1
2
3
4
5
6
7
8
OK
OK
@:./
1
GHI
4
PQRS
7
-_
Redial/
Pause
DEF
ABC
3
2
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
0
C
9
#
Speed Dial
~
Clear All
Wake Up
Stop
Start
EN
Accesses fax numbers
NL
Hiermee krijgt u toegang tot
faxnummers
SV
Går till faxnummer
NO
Gir tilgang til faksnumre
DA
Adgang til faxnumre
FI
Faksinumeron lyhytvalinta
EL
Μεταβαίνει στους αριθµούς φαξ
EN
Deletes alphanumeric characters
NL
Hiermee verwijdert u
alfanumerieke tekens
SV
Tar bort alfanumeriska tecken
NO
Sletter alfanumeriske tegn
DA
Sletter alfanumeriske tegn
FI
Poistaa kirjaimet ja numerot
EL
�ιαγράφει αλφαριθµητικούς
χαρακτήρες
NO
Avslutter strømsparing
DA
Aktiverer energisparer
FI
Lopettaa virransäästötilan
EL
Έξοδος από λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας
EN
Cancels the current job
NL
Hiermee annuleert u de huidige taak
SV
Avbryter det pågående jobbet
NO
Avbryter gjeldende jobb
DA
Annullerer den aktuelle opgave
FI
Peruuttaa käynnissä olevan työn
EL
Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία
EN
Starts a copy, scan, or fax job
NL
Hiermee start u een kopieer-,
scan- of faxtaak
SV
Startar en kopiering, skanning
eller faxning
NO
Starter en kopi-, skanne- el.
faksjobb
DA
Starter en kopierings-,
scannings- eller faxopgave
FI
Käynnistää kopiointi-,
skannaus- tai faksityön
EL
Εκκινείται κάποια εργασία
αντιγραφής, σάρωσης ή φαξ
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
54
EN
Supported Papers
NL
Ondersteunde papiersoorten
SV
Papper som stöds
NO
Papir som støttes
DA
Understøttet papir
FI
Tuetut paperit
EL
Υποστηριζόµενα είδη χαρτιού
Printing
Manual Feed Slot Tra y
65 – 220 g/m
2
(17 lb. Bond – 80 lb. Cover)
Letter..................................... 8.5 x 11.0 in.
Legal...................................... 8.5 x 14.0 in.
Executive.............................. 7.25 x 10.5 in.
Folio....................................... 8.5 x 13.0 in.
#10 Commercial................. 4.1 x 9.5 in.
Monarch ............................... 3.8 x 7.5 in.
A4 ........................................... 210 x 297 mm
A5 ........................................... 148 x 210 mm
65 – 220 g/m
2
(17 lb. Bond – 80 lb. Cover)
Letter..................................... 8.5 x 11.0 in.
Legal...................................... 8.5 x 14.0 in.
Executive.............................. 7.25 x 10.5 in.
Folio....................................... 8.5 x 13.0 in.
#10 Commercial................. 4.1 x 9.5 in.
Monarch ............................... 3.8 x 7.5 in.
A4 ........................................... 210 x 297 mm
A5 ........................................... 148 x 210 mm
EN
When loading paper: Select appropriate settings on the control panel.
NL
Bij het plaatsen van papier: selecteer de gewenste instellingen op het bedieningspaneel.
SV
När du fyller på papper: Välj lämpliga inställningar på kontrollpanelen.
NO
Når papir fylles: Velg aktuelle innstillinger på kontrollpanelet.
DA
Ved ilægning af papir: Vælg de relevante indstillinger på betjeningspanelet.
FI
Lisätessäsi paperia: valitse asianmukaiset asetukset ohjauspaneelista.
EL
Κατά την τοποθέτηση χαρτιού: Επιλέξτε τις κατάλληλες ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου.
Tray
Paper Type Plain Paper
Paper Size.... Auto
65-120 g/m
2
(17-32 lb. Bond)
EN
Plain Paper
NL
Normaal papier
SV
Vanligt papper
NO
Plain Paper
DA
Standardpapir
FI
Plain Paper
EL
Κοινό χαρτί
160-220 g/m
2
(60-80 lb. Cover)
EN
Thick Card Stock
NL
Dik karton
SV
Glättat papper
NO
Thick Card Stock
DA
Tykt karton
FI
Thick Card Stock
EL
Χοντρό χαρτί καρτών/εξωφύλλων
100-163 g/m
(28 lb. Bond – 60 lb. Cover)
EN
Thin Card Stock
NL
Dun karton
SV
Tjock kortpapp
NO
Thin Card Stock
DA
Tyndt karton
FI
Thin Card Stock
EL
Λεπτό χαρτί καρτών/εξωφύλλων
100-160 g/m
(28 lb. Bond – 60 lb. Cover)
EN
NL
SV
NO
DA
FI
EL
2
2
Glossy Paper
Glanspapier
Glättat papper
Glossy Paper
Glossy papir
Glossy Paper
Γυαλιστερό χαρτί
160-220 g/m
(60-80 lb. Cover)
EN
Thick Glossy Paper
NL
Dik glanspapier
SV
Tjockt glättat papper
NO
Thick Glossy Paper
DA
Tykt, glossy papir
FI
Thick Glossy Paper
EL
Χοντρό γυαλιστερό χαρτί
Printing
OK
2
DL ........................................... 110 x 220 mm
C5 ........................................... 162 x 229 mm
Letter..................................... 8.5 x 11.0 in.
A4 ........................................... 210 x 297 mm
Custom.................................. (SE) x (LE)
SE: 76.2 – 216 mm (3.0 – 8.5 in.)
LE: 127 – 355.6 mm (5.0 – 14.0 in.)
B5 JIS ..................................... 182 x 257 mm
Custom (SE) x (LE)
SE
LE
DL ........................................... 110 x 220 mm
C5 ........................................... 162 x 229 mm
Letter..................................... 8.5 x 11.0 in.
A4 ........................................... 210 x 297 mm
Custom.................................. (SE) x (LE)
SE: 76.2 – 216 mm (3.0 – 8.5 in.)
LE: 127 – 355.6 mm (5.0 – 14.0 in.)
B5 JIS ..................................... 182 x 257 mm
EN
When Printing: Select properties. Use the Xerox printer driver.
NL
Bij het afdrukken: selecteer Eigenschappen. Gebruik het Xerox-printerstuurprogramma.
SV
När du skriver ut: Välj egenskaper. Använd Xerox skrivardrivrutin.
NO
Når det skrives ut: Velg egenskaper. Bruk Xerox’ skriverdriver.
DA
Ved udskrivning: Vælg egenskaber. Anvend Xerox-printerdriveren.
FI
Tulostaessasi: valitse ominaisuudet. Käytä Xeroxin tulostinajuria.
EL
Κατά την εκτύπωση: Επιλέξτε ιδιότητες. Χρησιµοποιήστε τον οδηγό εκτυπωτή της Xerox.
PC
Mac
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
76
EN
Basic Printing
NL
Afdrukken - basis
SV
Vanlig utskrift
NO
Vanlig utskrift
DA
Udskrivning
FI
Perustulostus
EL
Βασική εκτύπωση
Printing
EN
NL
SV
NO
DA
FI
EL
Tra y
Lade
Fack
Skuff
Magasin
Alusta
�ίσκος
Printing
EN
Manual Feed Slot
NL
Sleuf handm. inv.
SV
Manuellt fack
NO
1
+
LE
1
Mateluke
DA
Åbning til manuel fremføring
FI
Käsinsyöttöaukko
EL
Υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας
2
3
4
LE > 297 mm (11.7 in.)
Custom
US Folio
Legal
5
2
EN
See Printing Basics
in the User Guide for
more information.
NL
Raadpleeg Afdrukken - Basis in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
SV
Se Grundläggande om utskrift i
användarhandboken för mer information.
NO
Se Printing Basics i User Guide hvis du vil ha mer
informasjon.
DA
Se Udskrivning i betjeningsvejledningen for at få
flere oplysninger.
FI
Lisätietoja on User Guide -oppaan luvussa
Printing Basics.
EL
Βλ. κεφάλαιο Βασικά στοιχεία εκτύπωσης στο
Εγχειρίδιο χρήστη για περισσότερες πληροφορίες.
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
98
Phaser® 6128MFP
Software and Documentation