La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a
protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo,
incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como
estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
Xerox
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® y Walk-Up® son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® y TrueType® son marcas comerciales de
Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
®
, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en
HP-GL
otros países.
®
y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en
IBM
otros países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas
Novell
comerciales de Novell, Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
®
SGI
IRIX® es una marca comercial de Silicon Graphics, Inc.
SM
, Sun Microsystems™ y Solaris™ son marcas comerciales de Sun Microsystems, Incorporated en Estados Unidos
Sun
y/o en otros países.
®
UNIX
es marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de
X/Open Company Limited.
Como socio de
ENERGY STAR
ahorro de energía de
ENERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de
•Seguridad durante el funcionamiento en la página 11
•Traslado de la impresora en la página 13
•Símbolos de seguridad que aparecen en la impresora en la página 15
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que
cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente
garantizará un funcionamiento seguro de la impresora de forma continua.
Seguridad eléctrica
•Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
•Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra.
Asegúrese de que los extremos del cable están enchufados de forma segura. Si no sabe
si la toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
•No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma
eléctrica que no tenga conexión a tierra.
•No utilice un cable alargador ni una regleta de conexiones.
•Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el
voltaje adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un
electricista si es necesario.
Advertencia: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la
impresora esté correctamente conectada a tierra. Los productos eléctricos pueden
conllevar riesgos en caso de uso indebido.
•No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de
alimentación eléctrica.
•No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica.
•No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas tienen por objeto evitar que
la impresora se caliente en exceso.
•No deje caer clips ni grapas dentro de la impresora.
Advertencia: No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace
contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Si observa ruidos y olores inusuales:
1Apague la impresora de inmediato.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
9
2Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3Llame a un representante del servicio técnico autorizado para que resuelva
el problema.
El cable de alimentación va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte
posterior. Si fuese necesario desconectar todas las conexiones eléctricas de la impresora,
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Advertencia: No extraiga las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con
tornillos, a menos que esté instalando algún equipo opcional y se haya indicado
expresamente que lo haga. Cuando se realizan estas instalaciones, la impresora debe estar
apagada. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se
encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por
parte del usuario.
Nota: Puede dejar la impresora encendida para un rendimiento óptimo del equipo, ya que
esto no representa ningún peligro. No obstante, si no se va a utilizar la impresora durante
un periodo de tiempo prolongado, se deberá apagar y desenchufar.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora está expuesta a agua.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1Apague la impresora de inmediato.
2Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3Llame a un representante del servicio técnico autorizado.
Precaución: Para reducir el riesgo de incendios, utilice solamente un cable de línea de
telecomunicaciones del calibre AWG (American Wire Gauge) 26 o mayor.
Seguridad del láser
En lo que respecta al láser en particular, esta impresora cumple las normas de rendimiento
para productos láser estipuladas por organismos gubernamentales, nacionales e
internacionales para los productos láser de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya
que su haz está totalmente confinado durante todos los modos de mantenimiento y
trabajo del cliente.
Seguridad de mantenimiento
•No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente
descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
•No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no aprobados puede tener
como consecuencia un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro.
•No intente abrir, volver a utilizar o quemar ningún consumible ni elemento de
mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje
de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa
.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
10
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Estos requisitos consisten en la inspección y aprobación de la
unidad por parte de un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas
medioambientales establecidas. Si presta atención a las siguientes directrices de
seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente de forma segura.
Ubicación de la impresora
Coloque la impresora en un lugar sin polvo, con una temperatura entre 10 y 32° C (50 y
90° F) y una humedad relativa entre el 10 y 85 por ciento.
La humedad debe ser del 70 por ciento o menor a 32° C, y la temperatura debe ser de 28° C
o menor a un 85 por ciento de humedad.
Nota: Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar a la calidad de la impresión.
Si una habitación fría se calienta rápidamente se puede producir condensación dentro de
la máquina, interfiriendo directamente en la transferencia de imagen.
Espacio de separación de la impresora
Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilación,
funcionamiento y mantenimiento. Los espacios mínimos recomendados son:
Espacio de separación superior:
•32 cm (12.6 pulg.) por encima de la impresora
Requisitos de altura total:
•Impresora: 90.5 cm (35.6 pulg.)
Otros espacios de separación:
•10 cm (3.9 pulgadas) detrás de la impresora
•60 cm (23.6 pulg.) por delante de la impresora
•10 cm (3.9 pulg.) por la parte izquierda de la impresora
•25 cm (9.8 pulg.) por la parte derecha de la impresora
Directrices de funcionamiento
•No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora. Sin una ventilación
adecuada, puede que la impresora se caliente excesivamente.
•Para un óptimo rendimiento, use la impresora en alturas inferiores a 3500 m
(11480 pies).
•No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
•No exponga directamente la impresora a la luz solar para evitar que se dañen los
componentes sensibles a la luz cuando las puertas estén abiertas.
•No coloque la impresora frente a la corriente de aire frío de un sistema de
aire acondicionado.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
11
•Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, con suficiente
resistencia para el peso de la impresora. Debe estar nivelada horizontalmente con una
inclinación inferior a 1º y con las cuatro patas firmemente apoyadas sobre la superficie.
El peso de la impresora básica con consumibles es de 29 kg (63.9 libras).
•No coloque la impresora en lugares que estén expuestos a fuerzas magnéticas.
•No coloque la impresora en lugares húmedos.
•No coloque la impresora en lugares que puedan estar expuestos a vibraciones.
Directrices de seguridad sobre impresión
•Cuando encienda la impresora, espere entre 10 y 15 segundos antes de apagarla.
•Mantenga las manos, cabello, collares, etc. apartados de los rodillos de alimentación
ysalida.
Cuando la impresora esté imprimiendo:
•No extraiga la bandeja de origen de papel que ha seleccionado en el controlador de
impresora o en el panel de control.
•No abra las puertas.
•No mueva la impresora.
Suministros de la impresora
•Utilice los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de
materiales no adecuados puede producir un rendimiento deficiente y originar
situaciones de peligro.
•Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora, opciones y
suministros o suministradas con los mismos.
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía Xerox,
los acuerdos de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del
rendimiento, si éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a
Xerox, o por el uso de suministros Xerox que no son específicos de esta impresora. La
garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en
Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener
más información, póngase en contacto con su representante local.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
12
Traslado de la impresora
Respete los siguientes consejos para evitar lesiones o daños a la impresora:
•Antes de trasladar la impresora, apáguela y desenchufe todos los cables
de alimentación.
1
2
2
6128mfp-117
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
13
•Siempre deben levantar la impresora dos personas.
•Levante siempre la impresora por los puntos designados.
29 kg
63.9 lb.
6128mfp-121
•Transporte la impresora sin inclinarla.
Precaución: No incline la impresora más de 10 grados hacia delante/atrás o hacia la
derecha/izquierda. Si se inclina más de 10 grados es posible que los consumibles del
interior de la impresora se derramen.
Nota: La parte posterior de la impresora es más pesada que la frontal. Tenga en cuenta
esta diferencia de peso al trasladar la impresora.
•No coloque alimentos ni líquidos sobre la impresora.
Precaución: Si la impresora se traslada de forma incorrecta o no se reembala
correctamente para su envío, puede sufrir daños que no están cubiertos por la garantía, el
acuerdo de servicio o la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción
total). La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está
disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas;
para obtener más información, póngase en contacto con su representante local.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
14
Símbolos de seguridad que aparecen en la impresora
Tener cuidado (o llama la atención sobre un
componente concreto). Consulte los manuales para
obtener información.
Superficie caliente dentro o sobre la impresora.
Tenga cuidado para evitar lesiones.
El fusor puede tardar 40 minutos en enfriarse.
No tocar.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
15
Características de la impresora
Este capítulo incluye:
•Componentes principales y funciones en la página 17
•Características estándar en la página 19
•Panel de control en la página 20
•Modo Ahorro energía en la página 23
•Más información en la página 24
2
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
16
Componentes principales y funciones
Componentes principales y funciones
Esta sección incluye:
•Vista frontal en la página 17
•Vista posterior en la página 18
•Vista interna en la página 18
Vista frontal
1
9
8
7
6
1. Bandeja del alimentador automático de documentos (ADF)
2. Bandeja de salida
3. Botón para apertura de la puerta frontal
4. Interruptor eléctrico
5. Puerta lateral
6. Ranura alim. manual
7. Bandeja de papel
8. Puerta frontal
9. Panel de control
2
3
4
5
6128mfp-037
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
17
Vista posterior
p
Componentes principales y funciones
1
2
7
8
1. Puerta del ADF
2. Puerta de la ranura de memoria (abierta)
3. Puerto USB
4. Conector de red
Vista interna
3
4
5
6
-038
6128mf
5. Salida telefónica
6. Línea de entrada
7. Restablecimiento de la alimentación (disyuntor)
8. Conector de alimentación
1
2
1. Fusor
2. Unidad de imagen
3. Cartuchos de tóner
3
4
5
6128mfp-039
4. Unidad de transferencia
5. Botón para apertura de la puerta frontal
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
18
Características estándar
Configuraciones de Phaser 6128MFP
Configuración de la impresora
Características estándar
Características
Memoria (MB)384
Velocidad de impresión
(ppm color/mono)
Resolución (ppp)
Estándar600 x 600
Mejorada600 x 600
Interfaz Ethernet10/100 Base-Tx
Bandeja de papel (250 hojas)Estándar
Ranura alim. manualEstándar
12/16
6128MFP
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
19
Panel de control
Esta sección incluye:
•Diseño del panel de control en la página 21
•Páginas de información en la página 22
Panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
20
Diseño del panel de control
12345678
Panel de control
Wake Up
22
1. Pulse para utilizar los menús Copia, Fax,
Correo electrónico y Exploración en
la pantalla.
2. La pantalla gráfica muestra mensajes de
estado, menús y niveles de tóner.
3. Botones de flecha
Permiten desplazarse hacia arriba, hacia
abajo, hacia delante y hacia atrás por
los menús.
4. Botón Estado del trabajo
Pulse este botón para comprobar el estado del
trabajo activo y de los trabajos de impresión
de Walk-Up.
5. Botón Sistema
Cambia la pantalla al menú
CONFIGURACIÓN.
6. Teclado alfanumérico
Utilícelo para escribir letras de nombres y
números de teléfono.
7. Botón Borrar todo
Borra todo el texto, todos los números o todas
las instrucciones.
8. Botón Wake Up (Despertar)
Esta luz se enciende cuando la impresora está
en modo de ahorro de energía. Pulse el botón
para salir del modo de ahorro de energía.
9. Botón Parar
Cancela el trabajo de impresión actual.
10. Botón Iniciar
Pulse este botón para iniciar un trabajo de
copia, exploración o fax.
11. Error
La luz roja indica una condición de error.
12. Botón Marcación rápida
Pulse este botón para acceder a directorios de
números de fax de individuos o grupos.
1112131415161718192021
13. Botón Borrar (C)
Borra un carácter cada vez que se pulsa.
Utilícelo cuando introduzca direcciones de
correo electrónico y número de teléfono.
14. Botón Remarcación/Pausa
Pulse este botón para recuperar el último
número de fax utilizado o para insertar pausas
en los números de fax.
15. Botón Marcación manual
Cuando vaya a enviar un fax, puede pulsar
este botón para introducir el número de forma
rápida mediante el teclado alfanumérico.
16. Botón Libreta de direcciones
Pulse este botón para acceder a las libretas de
direcciones del fax y del correo electrónico.
17. Botón OK
Pulse este botón para confirmar la
configuración seleccionada.
18. Botón Salir
Pulse este botón para ascender un nivel en
el menú.
19. Indicadores LED de flecha
Estos LED indican la entrada o salida de datos
de la impresora.
20. Indicador LED Trabajo en memoria
Cuando se ilumina, indica que hay un trabajo
en la memoria de la impresora.
21. Botón
22. Teclado de un solo toque
Modo de color
Pulse este botón para alternar entre el modo
de color y el de blanco y negro para el trabajo
de copia, fax o exploración.
Utilícelo para marcar rápidamente un número
de teléfono.
9
10
6128mfp-044
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
21
Panel de control
Páginas de información
Dispone de una serie de páginas de información que le ayudarán a obtener el mejor
rendimiento de su impresora. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control.
Imprima el Mapa de menús para ver dónde se encuentran esas páginas de información en
la estructura de menús del panel de control.
Para imprimir páginas de información (informes):
1En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Págs. informac. y, a
continuación, pulse el botón OK.
2Seleccione el informe que desea imprimir y, a continuación, pulse el botón OK.
Mapa de menús
El Mapa de menús le ayuda a navegar por los menús del panel de control.
Nota: Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles para
impresión o vaya al sitio de asistencia en www.xerox.com/office/6128MFPdocs.
Página de configuración
La Página de configuración muestra información sobre la configuración y los parámetros
actuales de la impresora.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
22
Modo Ahorro energía
Modo Ahorro energía
Modo Ahorro energía 1 (impresora)
La impresora dispone de un Modo Ahorro energía 1 para reducir el consumo por debajo de
35 W cuando no está en uso.
Si la impresora no recibe datos de impresión durante 30 minutos (valor predeterminado),
entrará en el modo Ahorro de energía 1.
El intervalo de tiempo que se puede especificar para que la impresora entre en el Modo
Ahorro energía 1 es de 5 a 60 minutos. El tiempo necesario para que la impresora salga de
este modo y se prepare para imprimir es de unos 20 segundos.
La impresora saldrá automáticamente del Modo Ahorro energía 2 en el momento en que
reciba datos de la estación de trabajo. Para cancelar el Modo Ahorro energía 2
manualmente, pulse el botón Wake Up (Despertar).
Modo Ahorro de energía 2 (sistema)
El modo Ahorro de energía 2 controla la lámpara del escáner. Cuando no se usa el escáner,
la lámpara se apaga después del período de tiempo que se haya especificado para el
Modo Ahorro de energía 2. El intervalo de tiempo que se puede especificar para que la
impresora entre en este modo es de 5 a 120 minutos. El consumo energético durante el
modo Ahorro de energía 2 es de 17 W. La configuración predeterminada para que se inicie
el modo Ahorro de energía 2 es de 30 minutos después del modo Ahorro de energía 1.
La impresora saldrá automáticamente del modo Ahorro de energía 2 en el momento en
que reciba datos del ordenador. Para cancelar el modo Ahorro de energía 2 manualmente,
pulse el botón Wake Up.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
23
Más información
Más información
Obtenga información sobre la impresora y sus funciones de las siguientes fuentes
de información.
InformaciónFuente
Guía de instalación*Incluida con la impresora
Guía de uso rápido*Incluida con la impresora
Guía del usuario (PDF)*Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software y documentación)
Lecciones prácticas de inicio rápido (solamente
en inglés)
Lecciones prácticas en vídeowww.xerox.com/office/6128MFPdocs
Recommended Media List (Listado de soportes
recomendados)
Asistente de Ayuda en líneawww.xerox.com/office/6128MFPsupport
* También disponible en el sitio web de asistencia técnica.
www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Estados Unidos:www.xerox.com/paper
Europe:www. xerox.com/europaper
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
24
Instalación y configuración
Este capítulo incluye:
•Generalidades sobre la instalación y configuración en la página 26
•Conexión física en la página 27
•Config. inicial en el panel de control en la página 28
•Instalación del software en la página 31
•Configuración de la exploración en la página 38
Consulte también: (Solo en inglés)
Asistente de Ayuda en línea www.xerox.com/office/6128MFPsupport
3
.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
25
Generalidades sobre la instalación y configuración
Generalidades sobre la instalación y configuración
Antes de utilizar la impresora, deberá:
1Asegurarse de que la impresora está debidamente instalada en un lugar adecuado y
correctamente conectada.
2Establecer la configuración del menú Config. inicial del panel de control.
3Instalar utilidades y controladores de software. El procedimiento de instalación del
software dependerá del tipo de conexión (red o USB).
4Configurar el software.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
26
Conexión física
Conexión física
Consulte la Guía de instalación si desea más información sobre:
•Selección de una ubicación para la impresora.
•Preparación de consumibles.
•Conexión del cable de alimentación.
•Conexión de los cables de comunicaciones (Ethernet o USB).
•Conexión de red: tanto la impresora como la estación de trabajo deben estar
conectados a una red mediante cables Ethernet estándar (categoría 5, RJ45). La
impresora también debe conectarse a una línea telefónica dedicada para enviar y
recibir faxes.
Nota: La impresora puede conectarse directamente a una estación de trabajo
mediante cable de cruce Ethernet (categoría 5, RJ45).
•Conexión USB: la impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un
cable USB 2.0 A/B estándar. La impresora también debe conectarse a una línea
telefónica dedicada para enviar y recibir faxes.
Nota: Los cables de comunicaciones no están incluidos con la impresora y deben adquirirse
por separado. Consulte con el administrador del sistema para obtener ayuda.
La Guía de instalación está disponible en línea en www.xerox.com/office/6128MFPsupport
.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
27
Config. inicial en el panel de control
Config. inicial en el panel de control
Esta sección incluye:
•Asignación de la dirección de red de la impresora en la página 28
•Habilitación de la función de fax de la impresora en la página 29
•Habilitación de la función de exploración de la impresora en la página 30
La primera vez que encienda la impresora, el menú Config. inicial le ofrecerá la
oportunidad de:
•Establecer el idioma, la fecha y la hora.
•Cambiar el método de adquisición de direcciones de red.
•Especificar el número de teléfono del fax para que la impresora pueda recibir un fax.
•Establecer la configuración avanzada de fax.
Nota: Una vez que salga del menú Config. inicial, podrá regresar a él pulsando el botón
Sistema, luego Menú admin > Config. sist. > Asistente de encendido.
Asignación de la dirección de red de la impresora
De manera predeterminada, la impresora está configurada para que la red la reconozca
automáticamente y adquiera una dirección IP mediante DHCP. Las direcciones de red
asignadas mediante DHCP son temporales. Tras un período de tiempo determinado, la red
puede asignar una nueva dirección IP a la impresora.
Si el administrador de la red requiere direcciones IP estáticas para la impresora o no desea
que cambie la dirección IP de la impresora, deberá asignar una dirección de red a la
impresora manualmente.
Asignación automática de la dirección IP
Si la impresora está conectada a una red que dispone de un servidor DHCP, se asignará una
dirección IP al encender la impresora.
Si está conectado a una red que no dispone de servidor DHCP y desea que la dirección IP se
asigne automáticamente, proceda del siguiente modo:
1En el panel de control, utilice la flecha arriba o abajo para seleccionar Opciones de red
del menú de instalación inicial.
2Seleccione IP auto de la lista y pulse el botón OK.
3Utilice la flecha abajo para seleccionar Salir del menú y luego Sí para salir del menú.
Se asignará una dirección IP al encender la impresora.
Nota: Para regresar al menú Config. inicial, pulse el botón Sistema, luego Menú admin >
Config. sist. > Asistente de encendido.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
28
Config. inicial en el panel de control
Especificación de una dirección IP estática
Para asignar una dirección IP estática a la impresora:
1En el panel de control, utilice la flecha arriba o abajo para seleccionar Opciones de red
del menú de instalación inicial.
2Seleccione Panel de la lista y pulse el botón OK.
3Escriba la dirección IP mediante el teclado numérico o utilice los botones de flecha
arriba o abajo. Pulse el botón OK cuando termine.
4Escriba la Máscara de red mediante el teclado numérico o utilice los botones de flecha
arriba o abajo. Pulse el botón OK cuando termine.
5Escriba la Direcc. pasarela (dirección de pasarela) mediante el teclado numérico o
utilice los botones de flecha arriba o abajo. Pulse el botón OK cuando termine.
6Utilice la flecha abajo para seleccionar Salir del menú y luego Sí para salir del menú.
Nota: Para regresar al menú Config. inicial, pulse el botón Sistema, luego Menú admin >
Config. sist. > Asistente de encendido.
Localización de la dirección IP de la impresora
Si no ha anotado la dirección IP y necesita saber cuál es, imprima la página de información
de Configuración.
Nota: La página de información que se imprime automáticamente al encender la máquina
(de manera predeterminada) se conoce como Página de arranque. Esta página se
imprime antes de que la impresora sea reconocida por la red, por lo que la dirección IP que
se muestra en esta página no es correcta.
1Pulse el botón Sistema del panel de control.
2Seleccione Págs información y pulse el botón OK.
3Seleccione Configuración y pulse el botón OK.
Se imprime la página Configuración. La dirección IP de la impresora figurará en la sección
de Configuración de red, en la parte inferior izquierda de la página.
Habilitación de la función de fax de la impresora
Para habilitar la impresora para el envío o la recepción de un fax:
1En el panel de control, utilice la flecha arriba o abajo para seleccionar Conf.fax(básico)
del menú de instalación inicial.
2Seleccione el país de la lista y pulse el botón OK.
3Escriba su número de fax mediante el teclado numérico y pulse el botón OK.
4Utilice la flecha abajo para seleccionar Salir del menú y luego Sí para salir del menú.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
29
Config. inicial en el panel de control
Adición de números de fax y direcciones de e-mail a la libreta de direcciones
Si está conectado a una red, puede agregar números de fax y direcciones de e-mail a la
libreta de direcciones de la impresora mediante Servicios de Internet de CentreWare.
Si está conectado mediante USB, puede agregar números de fax y direcciones de e-mail a
la libreta de direcciones de la impresora mediante la utilidad Editor de la libreta
de direcciones.
Para obtener más información, consulte Envío de fax en la página 91 y Exploración en la
página 80.
Habilitación de la función de exploración de la impresora
La impresora tiene capacidad de exploración (si está conectado a una red), pero no podrá
explorar hasta que se configure la exploración en Servicios de Internet de CentreWare.
Si está conectado mediante USB, podrá explorar a una carpeta de su estación de trabajo o
explorar a una aplicación después de instalar los controladores de exploración y la utilidad
Administrador de exploración Express.
Nota: Si está conectado mediante USB, no podrá escanear a una dirección de e-mail ni a
una ubicación de red (una carpeta compartida de su estación de trabajo).
Para obtener más información, consulte Generalidades sobre la configuración de la
exploración en la página 38.
Impresora multifunción Phaser® 6128MFP
30
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.