XEROX 6128MFP User Manual [pl]

Phaser® 6128MFP
Multifunction Printer
Phaser® 6128MFP
User Guide
Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština
Polski Przewodnik użytkownika
Magyar Felhasználói útmutató
Uživatelská příručka
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Copyright © 2009 Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi na terenie Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej formie bez zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
Xerox
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® oraz Walk-Up® są znakami handlowymi firmy
Xerox Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®, and PostScript® są
znakami handlowymi Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS®, and TrueType® są znakami handlowymi
Apple Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami handlowymi firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
IBM
i AIX® są znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, and Windows Server® są znakami handlowymi Microsoft Corporation
na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™są
Novell znakami handlowymi firmy Novell, Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
SGI
IRIX® jest znakiem handlowym firmy Silicon Graphics, Inc.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ i Solaris™ są znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Incorporated na
terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
UNIX
jest znakiem handlowym na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów, na który licencje
posiada wyłącznie firma X/Open Company Limited.
Jako partner programu programu
ENERGY STAR dotyczące wydajności energetycznej. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są
ENERGY STAR
®
firma Xerox Corporation określiła, że ten produkt spełnia wytyczne
zarejestrowanymi znakami na terenie Stanów Zjednoczonych.

Spis tresci

1Bezpieczeństwo użytkownika
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bezpieczeństwo dotyczące lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bezpieczna konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bezpieczeństwo użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Przesuwanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na drukarce . . . . . . . . . . 15
2 Funkcje drukarki
Główne komponenty i ich funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcje standardowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Układ panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tryb oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tryb oszczędzania energii 1 (drukarka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tryb oszczędzania energii 2 (system) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Instalacja i konfiguracja
Przegląd instalacji i konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fizyczne podłączenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Przydzielanie sieciowego adresu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ustawienie drukarki na faksowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawienie drukarki na skanowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalowanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wymagania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Windows . . . . . . . . 31
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Macintosh . . . . . . . 34
Instalowanie innych sterowników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
3
Spis treści
Konfigurowanie skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Przegląd konfiguracji skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Konfigurowanie skanowania do wspólnego foldera na komputerze. . . . . . . . 38
Skonfigurowanie skanowania do serwera FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skonfigurowanie skanowania do adresu email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konfigurowanie skanowania - USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Podstawy drukowania
Obsługiwany papier i nośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wskazówki dotyczące użycia papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) - Wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . 45
Papier, który może uszkodzić drukarkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informacje na temat papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ustawianie typów i rozmiarów papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ustawianie tac papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ustawianie typów papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ustawianie rozmiarów papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ładowanie papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ładowanie papieru do tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ładowanie papieru do otworu ręcznego podawania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wybieranie opcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wybieranie preferencji drukowania (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wybieranie opcji dla pojedynczego zadania (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wybieranie opcji dla pojedynczego zadania (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . 56
Drukowanie na nośniku specjalnym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Drukowanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Drukowanie na etykietach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Drukowanie na papierze błyszczącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Drukowanie w rozmiarze niestandardowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Drukowanie dokumentów poufnych - Drukowanie zabezpieczone . . . . . . . . . . . . . 68
Informacje o drukowaniu zabezpieczonym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Konfigurowanie drukowania zabezpieczonego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Drukowanie po sprawdzeniu wyników drukowania - Próbka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Informacje o próbce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Konfigurowanie drukowania próbki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
4
Spis treści
5Kopiowanie
Kopiowanie podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dostosowywanie opcji kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Korekta obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dostosowanie położenia obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Korekta wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 Skanowanie
Ładowanie dokumentów do skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Skanowanie do foldera na komputerze - USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Skanowanie do wspólnego foldera na komputerze - Sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Konfigurowanie skanowania na komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Skanowanie do komputera w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Skanowanie do e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Skanowanie do serwera FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Skanowanie obrazów do aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Skanowanie obrazu do aplikacji Windows (TWAIN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Korzystanie z programu WIA Image Manager w aplikacji Windows. . . . . . . . 87
Skanowanie obrazu do aplikacji Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dostosowywanie opcji skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dostosowywanie domyślnych ustawień skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zmiana ustawień skanowania dla jednej pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7 Faksowanie
Faksowanie podstawowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Wysyłanie faksu z drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Wysyłanie faksu z komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stosowanie książki adresowej podczas faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Faksowanie do jednej osoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Faksowanie do grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Wybieranie opcji faksu dla jednej pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Konfiguracja rozdzielczości faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rozjaśnianie i przyciemnianie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Opóźnienie wysyłania faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Wybieranie Strony tytułowej faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
5
Spis treści
Zmiana domyślnych ustawień pracy faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Konfiguracja faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Zarządzanie funkcjami faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Drukowanie raportów transmisji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Włączanie lub wyłączanie faksów zabezpieczonych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ograniczanie dostępu do czynności faksowania i skanowania . . . . . . . . . . 105
Ograniczanie dostępu wysyłania faksów do drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Funkcja hasła kopiowania, skanowania, faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Drukowanie raportów faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Wprowadzanie pauz do numerów faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
8 Menu panelu sterowania
Menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Stosowanie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Konfiguracja menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Opis pozycji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ustawienia domyślne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ustawienia tacy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Liczniki bilingowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Menu administracyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Konfiguracja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Lista menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
9Jakość druku
Problemy z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Problemy z jakością kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Rejestracja kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Automatyczna korekta rejestracji kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ręczna korekta rejestracji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Włączanie/wyłączanie automatycznej rejestracji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . 140
10 Rozwiązywanie problemów
Zacięcia papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zapobieganie i usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zacięcia papieru w tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zacięcia papieru w automatycznym podajniku dokumentów . . . . . . . . . . . . 144
Zacięcia papieru w nagrzewnicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Problemy z drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
6
Spis treści
Komunikaty o błędach na panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Komunikaty o materiałach eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Komunikaty o drukarce i innych elementach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Rozwiązywanie problemów z faksem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Problemy z wysyłaniem faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Problemy z odbieraniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Komunikaty na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Alarmy PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Online Support Assistant (Asystent pomocy online). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Łącza internetowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
11 Konserwacja
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Czyszczenie szyby dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Czyszczenie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Elementy rutynowej konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Recykling materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sprawdzanie licznika stron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Przesuwanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
A Specyfikacja drukarki
B Informacje prawne
Podstawowe przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Stany Zjednoczone (Przepisy FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Kanada (przepisy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Przepisy dotyczące drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Stany Zjednoczone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Inne kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
7
Spis treści
Przepisy dotyczące faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Stany Zjednoczone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Oświadczenie południowoafrykańskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Ostrzeżenia nowozelandzkiego operatora Telecom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Karta danych bezpieczeństwa materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
C Recykling i utylizacja drukarki
Wszystkie kraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Informacje dotyczące zbierania i utylizacji zużytych urządzeń i baterii . . . . 184
Ameryka Północna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Inne kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
8

Bezpieczeństwo użytkownika

1
Ten rozdział zawiera:
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego na stronie 9
Bezpieczeństwo dotyczące lasera na stronie 10
Bezpieczna konserwacja na stronie 11
Bezpieczeństwo użytkowania na stronie 11
Przesuwanie drukarki na stronie 13
Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na drukarce na stronie 15 Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i
przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.

Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego

•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazdka elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić elektryka o sprawdzenie gniazdka.
Nie należy używać wtyczki z adapterem uziemienia do podłączenia drukarki do gniazdka elektrycznego, które nie ma bolca uziemiającego.
Nie należy używać przedłużacza ani listwy zasilającej.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną z elektrykiem.
Ostrzeżenie:
zapewniając odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w razie niewłaściwego użycia.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
Nie należy kłaść przedmiotów na przewodzie elektrycznym.
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Otwory wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu drukarki.
Nie należy upuszczać spinaczy ani zszywek na drukarkę.
Ostrzeżenie: Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki.
Kontakt z zasilanym punktem lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym,
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
9
W przypadku zauważenia niezwykłych dźwięków lub zapachów:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu, aby
naprawić problem.
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie wpinane z tyłu drukarki. Jeśli konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie: Nie należy zdejmować pokryw lub elementów ochronnych
przykręconych śrubami, chyba że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić. Podczas wykonywania tych instalacji, zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Notatka: Drukarkę należy pozostawić włączoną w celu uzyskania optymalnej
wydajności, jeśli nie powoduje to niebezpieczeństwa. Jeśli jednak drukarka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, powinna zostać wyłączona i odłączona.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
Na drukarkę został wylany płyn.
Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Ostrożnie:
przewodów telekomunikacyjnych oznaczonych według amerykańskiego systemu określania grubości kabla (American Wire Gauge) numerem 26 lub grubszych.
Aby zmniejszyć ryzyko wywołania pożaru, należy używać wyłącznie

Bezpieczeństwo dotyczące lasera

W przypadku laserów, drukarka spełnia standardy wydajności produktów zawierających lasery ustanowione przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe i posiada certyfikat Class 1 dla produktu zawierającego laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest całkowicie zamknięta we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
10

Bezpieczna konserwacja

Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Użycie materiałów eksploatacyjnych, które nie są zatwierdzone może spowodować niską wydajność i stwarzać zagrożenie.
Nie należy próbować otwierać, ponownie używać ani palić materiałów eksploatacyjnych oraz elementów rutynowej konserwacji. Aby uzyskać informacje na temat programów recyklingu materiałów eksploatacyjnych Xerox, przejdź na stronę www.xerox.com/gwa
.

Bezpieczeństwo użytkowania

Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Obejmują one badanie, zatwierdzanie przez agencję zajmującą się bezpieczeństwem, oraz zgodność z obowiązującymi standardami środowiskowymi. Przestrzeganie poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa pomoże zapewnić nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
Lokalizacja drukarki
Drukarkę należy umieścić w niezakurzonym miejscu o temperaturze 10–32°C i wilgotności względnej 10–85%.
Wilgotność powinna wynosić 70 procent lub mniej przy temperaturze 32° C, a temperatura powinna wynosić 28° C lub mniej przy wilgotności 85 procent.
Notatka: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe
ogrzanie chłodnego pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz urządzenia, co ma bezpośredni wpływ na transfer obrazu.
Przestrzeń wokół drukarki
Drukarkę należy umieścić w obszarze, w którym jest odpowiednia przestrzeń na wentylację, pracę i serwis. Zalecana minimalna przestrzeń to:
Przestrzeń u góry:
32 cm (12,6 cala) nad drukarką
Wymagania dotyczące całkowitej wysokości:
Drukarka: 90,5 cm (35,6 cala)
Pozostała przestrzeń:
10 cm (3,9 cala) za drukarką
60 cm (23,6 cala) z przodu drukarki
10 cm (3,9 cala) po lewej stronie drukarki
25 cm (9,8 cala) po prawej stronie drukarki
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
11
Wskazówki dotyczące pracy
Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Bez odpowiedniej wentylacji drukarka może się przegrzać.
Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać drukarki na wysokości poniżej 3500 m (11480 stóp).
Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
Nie należy umieszczać drukarki w bezpośrednim słońcu, aby uniknąć wystawienia na działanie światła elementów światłoczułych, w przypadku otwarcia drzwiczek.
Nie należy umieszczać drukarki w strumieniu chłodnego powietrza z klimatyzatora.
Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości odpowiedniej do ciężaru drukarki. Nachylenie powinno mieścić si w granicach 1° w poziomie, a wszystkie 4 nóżki powinny mieć stały kontakt z podłożem. Ciężar drukarki wraz z materiałami eksploatacyjnymi wynosi 29 kg (63,9 funta).
Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na działanie pola magnetycznego.
Nie należy umieszczać drukarki w wilgotnych miejscach.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na drgania.
ę
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
12
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa drukowania
•Między wyłączeniem i włączeniem drukarki należy odczekać 10-15 sekund.
•Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
Gdy drukarka drukuje:
Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku drukarki lub panelu sterowania.
Nie należy otwierać drzwiczek.
Nie należy przesuwać drukarki.
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na drukarce lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
Ostrożnie: Stosowanie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest
zalecane. Gwarancja Xerox, Umowy serwisowe oraz Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem materiałów eksploatacyjnych Xerox nie przeznaczonych do tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegół
owych informacji.

Przesuwanie drukarki

Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia drukarki:
Przed przesunięciem drukarki należy wyłączyć drukarkę i odłączyć wszystkie kable zasilające.
1
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
2
2
6128mfp-117
13
Drukarkę powinny zawsze podnosić dwie osoby.
Zawsze należy podnosić drukarkę trzymając za wyznaczone do podnoszenia miejsca.
29 kg
63.9 lb.
6128mfp-121
Drukarkę należy przenosić bez jej przechylania.
Ostrożnie: Nie należy przechylać drukarki bardziej niż o 10 stopni w przód/tył lub
lewo/prawo. Przechył większy niż 10 stopni może doprowadzić do wysypania się znajdujących się w drukarce materiałów eksploatacyjnych.
Notatka: Tył drukarki jest cięższy niż przód. Podczas przenoszenia drukarki
należy pamiętać o tej różnicy w wadze.
Nie należy stawiać jedzenia ani napojów na drukarce.
Ostrożnie: Uszkodzenie drukarki wynikające z nieprawidłowego przenoszenia lub
niewłaściwego przepakowania drukarki do wysyłki nie jest objęte gwarancją, umową serwisową
ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
14

Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na drukarce

Należy zachować ostrożność (lub zwrócić uwagę na określony element). Informacje znajdują się w instrukcjach.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń.
Stygnięcie nagrzewnicy może potrwać 40 minut.
Nie należy dotykać elementu.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
15

Funkcje drukarki

Ten rozdział zawiera:
Główne komponenty i ich funkcje na stronie 17
Funkcje standardowe na stronie 19
Panel sterowania na stronie 20
Tryb oszczędzania energii na stronie 23
Więcej informacji na stronie 24
2
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
16

Główne komponenty i ich funkcje

Główne komponenty i ich funkcje
Ta sekcja zawiera:
Widok z przodu na stronie 17
Widok z tyłu na stronie 18
Widok wnętrza na stronie 18

Widok z przodu

1
9
8
7
6
1. Taca automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
2. Taca wyjściowa
3. Przycisk do otwierania przednich drzwi
4. Włącznik zasilania
5. Drzwiczki boczne
6. Otwór ręcznego podawania
7. Taca papieru
8. Drzwiczki przednie
9. Panel sterowania
2
3 4 5
6128mfp-037
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
17

Widok z tyłu

p
Główne komponenty i ich funkcje
1
2
7
8
1. Pokrywa ADF
2. Drzwiczki szczeliny pamięci (otwórz)
3. Port USB
4. Złącze sieciowe

Widok wnętrza

3
4
5
6
-038
6128mf
5. Te le f o n ( w yjście)
6. Wejście linii
7. Resetowanie zasilania (bezpiecznik)
8. Gniazdko zasilania
1. Nagrzewnica
2. Moduł drukujący
3. Wkłady toneru
1
2
5
4. Moduł transferu
5. Przycisk do otwierania przednich drzwi
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
18
3
4
6128mfp-039

Funkcje standardowe

Konfiguracje drukarki Phaser 6128MFP
Funkcje standardowe
Konfiguracja drukarki
Funkcje
Pamięć (MB) 384
Szybkość drukowania (kolor/mono - wydruk/min)
Rozdzielczość (dpi)
Standardowe 600 x 600
Ulepszone 600 x 600
Interfejs Ethernet 10/100 Base-Tx
Taca papieru (250 arkuszy) Standardowe
Otwór ręcznego podawania Standardowe
12/16
6128MFP
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
19

Panel sterowania

Ta sekcja zawiera:
Układ panelu sterowania na stronie 21
Strony informacyjne na stronie 22
Panel sterowania
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
20

Układ panelu sterowania

12345678
Panel sterowania
Wake Up
22
1. Naciśnij na ekranie menu Kopiowanie, Faks,
Email i Skanowanie.
2. Wyświetlacz graficzny wyświetla komunikaty o
stanie, menu i poziomy tonerów.
3. Przyciski ze strzałkami Przewija menu w górę, w dół, do przodu i do tyłu.
4. Przycisk Stan pracy Naciśnij aby sprawdzić stan prac aktywnych oraz prac drukowania Walk-Up.
5. Przycisk System Przełącza ekran na menu ustawienia.
6. Klawiatura alfanumeryczna Za jej pomocą można wprowadzać litery i cyfry dla nazw oraz numerów telefonów.
7. Przycisk Kasowanie wszystkiego Kasuje tekst i numery oraz instrukcje.
8. Przycisk Pobudka Ta kontrolka świeci się w trybie oszczędzania energii. Naciśnij przycisk, aby wyjść z trybu oszczędzania energii.
9. Przycisk Stop Anuluje bieżącą pracę drukowania.
10. Przycisk Start Naciśnij, aby rozpocząć pracę skanowania lub faksowania.
11. Błąd
Czerwone światło oznacza, że wystąpił błąd.
12. Przycisk Szybkie wybieranie numeru Naciśnij dla uzyskania dostępu do katalogów lub numerów faksu osób indywidualnych lub grup.
kopiowania,
9
10
1112131415161718192021
6128mfp-044
13. Przycisk Usuń
Usuwa za każdym naciśnięciem przycisku jeden znak. Stosowany przy wprowadzaniu adresów email i numerów telefonów.
14. Przycisk Ponowne wybranie/ Pauza
Naciśnij ten przycisk, aby ponownie wybrać ostatni numer faksu lub wstawić pauzę w numerach faksu.
15. Przycisk Ręczne wybieranie numeru
Podczas faksowania można ten przycisk nacisnąć aby szybko wprowadzić numer faksu klawiaturą alfanumeryczną.
16. Przycisk Książka adresowa
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do książki adresowej faksu i emailu.
17. Przycisk OK
Naciśnij, aby zaakceptować wybrane ustawienia.
18. Przycisk Wyprowadź
Naciśnij, aby przejść do wyższego poziomu menu.
19. Diody strzałkowe Te diody wskazują przepływ danych z drukarki lub do drukarki.
20. Dioda pracy w pamięci Zapalona wskazuje, że w pamięci drukarki znajduje się praca.
21. Przycisk Tryb koloru Naciśnij aby przełączyć pomiędzy trybem koloru i czarno-białym w pracach kopiowania, faksowania i skanowania.
22. Jednodotykowa klawiatura Służy do szybkiego wybierania numeru telefonu.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
21
Panel sterowania

Strony informacyjne

Drukarka zawiera szereg stron informacyjnych pomagających uzyskać najlepsze wyniki pracy drukarki. Dostęp do stron można uzyskać z panelu sterowania. Wydrukuj Mapę menu, aby zobaczyć, gdzie w strukturze menu panelu sterowania znajdują się te strony informacyjne.
Aby wydrukować strony informacyjne:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk System, wybierz Strony informacyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz ostronę informacyjną do drukowania, a następnie naciśnij przycisk OK.
Mapa menu
Mapa menu pomaga nawigować po menu panelu sterowania.
Notatka: Wydrukuj mapę menu, aby zobaczyć inne strony informacyjne dostępne do
drukowania lub też przejdź do strony www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Strona konfiguracji
.
Strona konfiguracji podaje bieżące informacje o bieżącej konfiguracji i ustawieniach drukarki.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
22

Tryb oszczędzania energii

Tryb oszczędzania energii

Tryb oszczędzania energii 1 (drukarka)

Drukarka jest wyposażona w tryb oszczędzania energii 1, zmniejszający zużycie energii do 35 W lub mniej, gdy nie jest używana.
Gdy żadne dane do druku nie zostaną odebrane przez 30 minut (domyślnie), drukarka przejdzie w tryb oszczędzania energii 1.
Okres, który można określić dla drukarki na przejście w tryb oszczędzania energii 1, mieści się w zakresie od 5 to 60 minut. Okres od wyjścia z trybu energooszczędnego 1 do stanu gotowości wynosi około 20 sekund.
Drukarka automatycznie anuluje tryb oszczędzania energii 1 po odebraniu danych z komputera. Aby ręcznie anulować tryb oszczędzania energii 1, naciśnij przycisk Pobudka.

Tryb oszczędzania energii 2 (system)

Tryb oszczędzania energii 2 steruje lampą skanera. Gdy skaner nie jest używany, lampa wyłącza się po czasie określonym dla trybu oszczędzania energii 2. Zakres trybu oszczędzania energii 2 dla drukarki wynosi od 5 do 120 minut. Zużycie mocy w trybie oszczędzania energii 2 wynosi 17 W. Nastawieniem domyślnym dla trybu oszczędzania energii 2 jest 30 minut po rozpoczęciu trybu oszczędzania energii 1.
Drukarka automatycznie anuluje tryb oszczędzania energii 2 po odebraniu danych z komputera. Aby ręcznie anulować tryb oszczędzania energii 2, naciśnij przycisk Wake Up (Pobudka).
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
23

Więcej informacji

Więcej informacji
Uzyskaj informacje na temat drukarki i jej możliwości z następujących źródeł.
Informacje Źródło
Instrukcja instalacji* Dostarczona z drukarką
Skrócona instrukcja obsługi* Dostarczona z drukarką
Przewodnik użytkownika (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Płyta
CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją)
Quick Start Tutorials (Poradnikiszybkiego uruchamiania) (tylko w języku angielskim)
Samouczki wideo www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników)
Online Support Assistant (Asystent pomocy online)
Pomoc techniczna www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Strony informacyjne Menu panelu sterowania
* Dostępne również w witrynie Pomocy.
www.xerox.com/office/6128MFPdocs
United States: www.xerox.com/paper
Europe: www.xerox.com/europaper
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
24

Instalacja i konfiguracja

Ten rozdział zawiera:
Przegląd instalacji i konfiguracji na stronie 26
Fizyczne podłączenie na stronie 27
Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania na stronie 28
Instalowanie oprogramowania na stronie 31
Konfigurowanie skanowania na stronie 38
Patrz również: (tylko w j. angielskim)
Pomoc online pod adresem www.xerox.com/office/6128MFPsupport
3
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
25

Przegląd instalacji i konfiguracji

Przegląd instalacji i konfiguracji
Przed użyciem drukarki należy:
1. Upewnić się, czy drukarka jest ustawiona prawidłowo we właściwym miejscu oraz czy jest prawidłowo podłączona.
2. Skonfigurować ustawienia w menu pierwotnej konfiguracji na pulpicie sterowania.
3. Zainstalować sterowniki i programy narzędziowe. Procedura instalacji
oprogramowania zależy od typu połączenia (sieciowe czy USB).
4. Skonfigurować oprogramowanie.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
26

Fizyczne podłączenie

Fizyczne podłączenie
Patrz Podręcznik instalacji dla uzyskania informacji na temat:
Wybierania miejsca dla drukarki.
Przygotowywania materiałów eksploatacyjnych.
•Podłączania kabla zasilania.
•Podłączania kabli łączności (Ethernet lub USB).
•Podłączenie sieciowe: zarówno drukarka jak i komputer muszą być
podłączone do sieci przy pomocy kabli Ethernet (kategoria 5, RJ45). Drukarka musi również być podłączona do wydzielonej linii telefonicznej dla wysyłania i odbierania faksów.
Notatka: Drukarka może być podłączona bezpośrednio do komputera kablem
Ethernet skrosowanym (kategoria 5, RJ45).
•Połączenie USB: drukarka i komputer muszą być połączone standardowym
kablem A/B USB 2.0. Drukarka musi również być podłączona do wydzielonej linii telefonicznej dla wysyłania i odbierania faksów.
Notatka: Kable łączności nie są dołączone do drukarki i należy je zakupić osobno.
Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu.
Podręcznik instalacji jest dostępny online na www.xerox.com/office/6128MFPsupport
.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
27

Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania

Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania
Ta sekcja zawiera:
Przydzielanie sieciowego adresu drukarki na stronie 28
Ustawienie drukarki na faksowanie na stronie 29
Ustawienie drukarki na skanowanie na stronie 30
Przy pierwszym włączeniu drukarki, menu pierwotnej konfiguracji umożliwi:
Ustawienie języka, daty i godziny.
•Zmianę metody nabycia adresu sieciowego.
•Określenie numeru telefonu, aby możliwe było odbieranie faksu przez drukarkę.
Skonfigurowanie zaawansowanych ustawień faksu.
Notatka: Po wyprowadzeniu menu pierwotnej konfiguracji, można do niego wrócić
poprzez naciśnięcie przycisku System a następnie Menu admin. > Konfiguracja
systemu > Kreator załączania.

Przydzielanie sieciowego adresu drukarki

Drukarka jest rozpoznawana w sieci automatycznie i adres IP jest nabywany poprzez DHCP. Adresy sieciowe przydzielone przez DHCP są tymczasowe. Po określonym czasie, sieć może przydzielić nowy adres IP dla drukarki.
Jeżeli administrator sieci wymaga statycznego adresu IP drukarki, lub też nie chcesz zmiany adresu IP, adres sieciowy drukarki należy przydzielić ręcznie.
Umożliwienie automatycznego przydzielenia adresu IP
Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci z serwerem DHCP, adres IP zostanie przydzielony po włączeniu drukarki.
Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci bez serwera DHCP i chcesz, żeby adres IP został przydzielony automatycznie, wykonaj poniższe:
1. Na pulpicie sterowania, za pomocą przycisków ze strzałkami, wybierz z menu pierwotnej konfiguracji Ustawienia sieciowe.
2. Wybierz z listy AutoIP i naciśnij przycisk OK.
3. Przyciskiem ze strzałką do dołu wybierz Wyprowadź menu a następnie Tak aby
wyprowadzić menu.
Adres IP zostanie przydzielony po włączeniu drukarki.
Notatka: Aby powrócić do pierwotnej konfiguracji, naciśnij przycisk System a
następnie Menu admin. > Konfiguracja systemu > Kreator załączania.
Określanie statycznego adresu IP
Aby przydzielić dla drukarki statyczny adres IP należy:
1. Na pulpicie sterowania, za pomocą przycisków ze strzałkami, wybierz z menu pierwotnej konfiguracji Ustawienia sieciowe.
2. Wybrać z listy Panel i nacisnąć przycisk OK.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
28
Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania
3. Wpisać adres IP klawiaturą lub też przyciskami ze strzałkami do dołu lub góry. Nacisnąć po zakończeniu przycisk OK.
4. Wpisać maskę sieci klawiaturą lub też przyciskami ze strzałkami do dołu lub góry. Nacisnąć po zakończeniu przycisk OK.
5. Wpisać adres bramy klawiaturą lub też przyciskami ze strzałkami do dołu lub góry. Nacisnąć po zakończeniu przycisk OK.
6. Przyciskiem ze strzałką do dołu wybierz Wyprowadź menu a następnie Tak aby wyprowadzić menu.
Notatka: Aby powrócić do pierwotnej konfiguracji, naciśnij przycisk System a
następnie Menu admin. > Konfiguracja systemu > Kreator załączania.
Znajdywanie Adresu IP drukarki
Jeżeli nie zapisałeś adresu IP i musisz go znać, wydrukuj stronę informacyjną Konfiguracja
Notatka: Strona informacyjna drukowana automatycznie po włączeniu maszyny
(domyślne ustawienie) nazywana jest Stroną startową. Strona ta jest drukowana przed tym zanim drukarka jest rozpoznana przez sieć i ukazany adres IP nie jest prawidłowy.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk System.
2. Wybierz opcję Strony informacji i naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz Konfiguracja i naciśnij przycisk OK.
Strona Konfiguracja zostanie wydrukowana. Adres IP drukarki będzie podany w sekcji Konfiguracji sieci, po lewej, na dole strony.

Ustawienie drukarki na faksowanie

Aby umożliwić wysyłanie i odbieranie faksu przez drukarkę:
1. Na pulpicie sterowania, za pomocą przycisków ze strzałkami, wybierz z menu pierwotnej konfiguracji Konfiguracja faksu (Podstawowa).
2. Wybierz swój kraj z listy i naciśnij przycisk OK.
3. Wpisz numer faksu klawiaturą i naciśnij przycisk OK.
4. Przyciskiem ze strzałką do dołu wybierz Wyprowadź menu a następnie Tak aby
wyprowadzić menu.
Dodawanie numerów faksu i adresów email do książki adresowej.
Jeżeli jesteś podłączony do sieci, numery faksów i adresy email można dodać do książki adresowej z pomocą CentreWare IS.
Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, numery faksów i adresy email można dodać do książki adresowej drukarki z pomocą programu edytora książki adresowej.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Faksowanie na stronie 92 i Skanowanie na stronie 81.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
29
Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania

Ustawienie drukarki na skanowanie

Drukarka jest ustawiona na skanowanie (jeżeli jesteś podłączony do sieci), lecz skanowanie nie jest możliwe dopóki nie zostanie skonfigurowane w CentreWare IS.
Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, można skanować do foldera w komputerze lub do aplikacji po zainstalowaniu sterowników skanowania i programu Menedżer skanowania ekspresowego.
Notatka: Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, skanowanie do adresu email lub w
sieci (wspólny folder w komputerze) nie jest możliwe.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Przegląd konfiguracji skanowania na stronie 38.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
30
Loading...
+ 163 hidden pages