XEROX 6128MFP User Manual [pl]

Phaser® 6128MFP
Multifunction Printer
Phaser® 6128MFP
User Guide
Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština
Polski Przewodnik użytkownika
Magyar Felhasználói útmutató
Uživatelská příručka
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Copyright © 2009 Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi na terenie Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej formie bez zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
Xerox
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® oraz Walk-Up® są znakami handlowymi firmy
Xerox Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®, and PostScript® są
znakami handlowymi Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS®, and TrueType® są znakami handlowymi
Apple Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami handlowymi firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
IBM
i AIX® są znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, and Windows Server® są znakami handlowymi Microsoft Corporation
na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™są
Novell znakami handlowymi firmy Novell, Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
SGI
IRIX® jest znakiem handlowym firmy Silicon Graphics, Inc.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ i Solaris™ są znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Incorporated na
terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
UNIX
jest znakiem handlowym na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów, na który licencje
posiada wyłącznie firma X/Open Company Limited.
Jako partner programu programu
ENERGY STAR dotyczące wydajności energetycznej. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są
ENERGY STAR
®
firma Xerox Corporation określiła, że ten produkt spełnia wytyczne
zarejestrowanymi znakami na terenie Stanów Zjednoczonych.

Spis tresci

1Bezpieczeństwo użytkownika
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bezpieczeństwo dotyczące lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bezpieczna konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bezpieczeństwo użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Przesuwanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na drukarce . . . . . . . . . . 15
2 Funkcje drukarki
Główne komponenty i ich funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcje standardowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Układ panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tryb oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tryb oszczędzania energii 1 (drukarka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tryb oszczędzania energii 2 (system) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Instalacja i konfiguracja
Przegląd instalacji i konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fizyczne podłączenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Przydzielanie sieciowego adresu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ustawienie drukarki na faksowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawienie drukarki na skanowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalowanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wymagania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Windows . . . . . . . . 31
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Macintosh . . . . . . . 34
Instalowanie innych sterowników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
3
Spis treści
Konfigurowanie skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Przegląd konfiguracji skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Konfigurowanie skanowania do wspólnego foldera na komputerze. . . . . . . . 38
Skonfigurowanie skanowania do serwera FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skonfigurowanie skanowania do adresu email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konfigurowanie skanowania - USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Podstawy drukowania
Obsługiwany papier i nośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wskazówki dotyczące użycia papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) - Wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . 45
Papier, który może uszkodzić drukarkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informacje na temat papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ustawianie typów i rozmiarów papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ustawianie tac papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ustawianie typów papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ustawianie rozmiarów papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ładowanie papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ładowanie papieru do tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ładowanie papieru do otworu ręcznego podawania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wybieranie opcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wybieranie preferencji drukowania (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wybieranie opcji dla pojedynczego zadania (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wybieranie opcji dla pojedynczego zadania (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . 56
Drukowanie na nośniku specjalnym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Drukowanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Drukowanie na etykietach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Drukowanie na papierze błyszczącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Drukowanie w rozmiarze niestandardowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Drukowanie dokumentów poufnych - Drukowanie zabezpieczone . . . . . . . . . . . . . 68
Informacje o drukowaniu zabezpieczonym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Konfigurowanie drukowania zabezpieczonego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Drukowanie po sprawdzeniu wyników drukowania - Próbka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Informacje o próbce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Konfigurowanie drukowania próbki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
4
Spis treści
5Kopiowanie
Kopiowanie podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dostosowywanie opcji kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Korekta obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dostosowanie położenia obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Korekta wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 Skanowanie
Ładowanie dokumentów do skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Skanowanie do foldera na komputerze - USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Skanowanie do wspólnego foldera na komputerze - Sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Konfigurowanie skanowania na komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Skanowanie do komputera w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Skanowanie do e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Skanowanie do serwera FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Skanowanie obrazów do aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Skanowanie obrazu do aplikacji Windows (TWAIN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Korzystanie z programu WIA Image Manager w aplikacji Windows. . . . . . . . 87
Skanowanie obrazu do aplikacji Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dostosowywanie opcji skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dostosowywanie domyślnych ustawień skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zmiana ustawień skanowania dla jednej pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7 Faksowanie
Faksowanie podstawowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Wysyłanie faksu z drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Wysyłanie faksu z komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stosowanie książki adresowej podczas faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Faksowanie do jednej osoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Faksowanie do grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Wybieranie opcji faksu dla jednej pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Konfiguracja rozdzielczości faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rozjaśnianie i przyciemnianie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Opóźnienie wysyłania faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Wybieranie Strony tytułowej faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
5
Spis treści
Zmiana domyślnych ustawień pracy faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Konfiguracja faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Zarządzanie funkcjami faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Drukowanie raportów transmisji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Włączanie lub wyłączanie faksów zabezpieczonych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ograniczanie dostępu do czynności faksowania i skanowania . . . . . . . . . . 105
Ograniczanie dostępu wysyłania faksów do drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Funkcja hasła kopiowania, skanowania, faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Drukowanie raportów faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Wprowadzanie pauz do numerów faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
8 Menu panelu sterowania
Menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Stosowanie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Konfiguracja menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Opis pozycji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ustawienia domyślne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ustawienia tacy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Liczniki bilingowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Menu administracyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Konfiguracja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Lista menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
9Jakość druku
Problemy z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Problemy z jakością kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Rejestracja kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Automatyczna korekta rejestracji kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ręczna korekta rejestracji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Włączanie/wyłączanie automatycznej rejestracji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . 140
10 Rozwiązywanie problemów
Zacięcia papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zapobieganie i usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zacięcia papieru w tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zacięcia papieru w automatycznym podajniku dokumentów . . . . . . . . . . . . 144
Zacięcia papieru w nagrzewnicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Problemy z drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
6
Spis treści
Komunikaty o błędach na panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Komunikaty o materiałach eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Komunikaty o drukarce i innych elementach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Rozwiązywanie problemów z faksem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Problemy z wysyłaniem faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Problemy z odbieraniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Komunikaty na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Alarmy PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Online Support Assistant (Asystent pomocy online). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Łącza internetowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
11 Konserwacja
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Czyszczenie szyby dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Czyszczenie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Elementy rutynowej konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Recykling materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sprawdzanie licznika stron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Przesuwanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
A Specyfikacja drukarki
B Informacje prawne
Podstawowe przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Stany Zjednoczone (Przepisy FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Kanada (przepisy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Przepisy dotyczące drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Stany Zjednoczone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Inne kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
7
Spis treści
Przepisy dotyczące faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Stany Zjednoczone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Oświadczenie południowoafrykańskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Ostrzeżenia nowozelandzkiego operatora Telecom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Karta danych bezpieczeństwa materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
C Recykling i utylizacja drukarki
Wszystkie kraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Informacje dotyczące zbierania i utylizacji zużytych urządzeń i baterii . . . . 184
Ameryka Północna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Inne kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
8

Bezpieczeństwo użytkownika

1
Ten rozdział zawiera:
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego na stronie 9
Bezpieczeństwo dotyczące lasera na stronie 10
Bezpieczna konserwacja na stronie 11
Bezpieczeństwo użytkowania na stronie 11
Przesuwanie drukarki na stronie 13
Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na drukarce na stronie 15 Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i
przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.

Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego

•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazdka elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić elektryka o sprawdzenie gniazdka.
Nie należy używać wtyczki z adapterem uziemienia do podłączenia drukarki do gniazdka elektrycznego, które nie ma bolca uziemiającego.
Nie należy używać przedłużacza ani listwy zasilającej.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną z elektrykiem.
Ostrzeżenie:
zapewniając odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w razie niewłaściwego użycia.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
Nie należy kłaść przedmiotów na przewodzie elektrycznym.
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Otwory wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu drukarki.
Nie należy upuszczać spinaczy ani zszywek na drukarkę.
Ostrzeżenie: Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki.
Kontakt z zasilanym punktem lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym,
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
9
W przypadku zauważenia niezwykłych dźwięków lub zapachów:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu, aby
naprawić problem.
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie wpinane z tyłu drukarki. Jeśli konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie: Nie należy zdejmować pokryw lub elementów ochronnych
przykręconych śrubami, chyba że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić. Podczas wykonywania tych instalacji, zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Notatka: Drukarkę należy pozostawić włączoną w celu uzyskania optymalnej
wydajności, jeśli nie powoduje to niebezpieczeństwa. Jeśli jednak drukarka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, powinna zostać wyłączona i odłączona.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
Na drukarkę został wylany płyn.
Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Ostrożnie:
przewodów telekomunikacyjnych oznaczonych według amerykańskiego systemu określania grubości kabla (American Wire Gauge) numerem 26 lub grubszych.
Aby zmniejszyć ryzyko wywołania pożaru, należy używać wyłącznie

Bezpieczeństwo dotyczące lasera

W przypadku laserów, drukarka spełnia standardy wydajności produktów zawierających lasery ustanowione przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe i posiada certyfikat Class 1 dla produktu zawierającego laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest całkowicie zamknięta we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
10

Bezpieczna konserwacja

Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Użycie materiałów eksploatacyjnych, które nie są zatwierdzone może spowodować niską wydajność i stwarzać zagrożenie.
Nie należy próbować otwierać, ponownie używać ani palić materiałów eksploatacyjnych oraz elementów rutynowej konserwacji. Aby uzyskać informacje na temat programów recyklingu materiałów eksploatacyjnych Xerox, przejdź na stronę www.xerox.com/gwa
.

Bezpieczeństwo użytkowania

Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Obejmują one badanie, zatwierdzanie przez agencję zajmującą się bezpieczeństwem, oraz zgodność z obowiązującymi standardami środowiskowymi. Przestrzeganie poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa pomoże zapewnić nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
Lokalizacja drukarki
Drukarkę należy umieścić w niezakurzonym miejscu o temperaturze 10–32°C i wilgotności względnej 10–85%.
Wilgotność powinna wynosić 70 procent lub mniej przy temperaturze 32° C, a temperatura powinna wynosić 28° C lub mniej przy wilgotności 85 procent.
Notatka: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe
ogrzanie chłodnego pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz urządzenia, co ma bezpośredni wpływ na transfer obrazu.
Przestrzeń wokół drukarki
Drukarkę należy umieścić w obszarze, w którym jest odpowiednia przestrzeń na wentylację, pracę i serwis. Zalecana minimalna przestrzeń to:
Przestrzeń u góry:
32 cm (12,6 cala) nad drukarką
Wymagania dotyczące całkowitej wysokości:
Drukarka: 90,5 cm (35,6 cala)
Pozostała przestrzeń:
10 cm (3,9 cala) za drukarką
60 cm (23,6 cala) z przodu drukarki
10 cm (3,9 cala) po lewej stronie drukarki
25 cm (9,8 cala) po prawej stronie drukarki
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
11
Wskazówki dotyczące pracy
Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Bez odpowiedniej wentylacji drukarka może się przegrzać.
Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać drukarki na wysokości poniżej 3500 m (11480 stóp).
Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
Nie należy umieszczać drukarki w bezpośrednim słońcu, aby uniknąć wystawienia na działanie światła elementów światłoczułych, w przypadku otwarcia drzwiczek.
Nie należy umieszczać drukarki w strumieniu chłodnego powietrza z klimatyzatora.
Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości odpowiedniej do ciężaru drukarki. Nachylenie powinno mieścić si w granicach 1° w poziomie, a wszystkie 4 nóżki powinny mieć stały kontakt z podłożem. Ciężar drukarki wraz z materiałami eksploatacyjnymi wynosi 29 kg (63,9 funta).
Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na działanie pola magnetycznego.
Nie należy umieszczać drukarki w wilgotnych miejscach.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na drgania.
ę
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
12
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa drukowania
•Między wyłączeniem i włączeniem drukarki należy odczekać 10-15 sekund.
•Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
Gdy drukarka drukuje:
Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku drukarki lub panelu sterowania.
Nie należy otwierać drzwiczek.
Nie należy przesuwać drukarki.
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na drukarce lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
Ostrożnie: Stosowanie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest
zalecane. Gwarancja Xerox, Umowy serwisowe oraz Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem materiałów eksploatacyjnych Xerox nie przeznaczonych do tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegół
owych informacji.

Przesuwanie drukarki

Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia drukarki:
Przed przesunięciem drukarki należy wyłączyć drukarkę i odłączyć wszystkie kable zasilające.
1
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
2
2
6128mfp-117
13
Drukarkę powinny zawsze podnosić dwie osoby.
Zawsze należy podnosić drukarkę trzymając za wyznaczone do podnoszenia miejsca.
29 kg
63.9 lb.
6128mfp-121
Drukarkę należy przenosić bez jej przechylania.
Ostrożnie: Nie należy przechylać drukarki bardziej niż o 10 stopni w przód/tył lub
lewo/prawo. Przechył większy niż 10 stopni może doprowadzić do wysypania się znajdujących się w drukarce materiałów eksploatacyjnych.
Notatka: Tył drukarki jest cięższy niż przód. Podczas przenoszenia drukarki
należy pamiętać o tej różnicy w wadze.
Nie należy stawiać jedzenia ani napojów na drukarce.
Ostrożnie: Uszkodzenie drukarki wynikające z nieprawidłowego przenoszenia lub
niewłaściwego przepakowania drukarki do wysyłki nie jest objęte gwarancją, umową serwisową
ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
14

Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na drukarce

Należy zachować ostrożność (lub zwrócić uwagę na określony element). Informacje znajdują się w instrukcjach.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń.
Stygnięcie nagrzewnicy może potrwać 40 minut.
Nie należy dotykać elementu.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
15

Funkcje drukarki

Ten rozdział zawiera:
Główne komponenty i ich funkcje na stronie 17
Funkcje standardowe na stronie 19
Panel sterowania na stronie 20
Tryb oszczędzania energii na stronie 23
Więcej informacji na stronie 24
2
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
16

Główne komponenty i ich funkcje

Główne komponenty i ich funkcje
Ta sekcja zawiera:
Widok z przodu na stronie 17
Widok z tyłu na stronie 18
Widok wnętrza na stronie 18

Widok z przodu

1
9
8
7
6
1. Taca automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
2. Taca wyjściowa
3. Przycisk do otwierania przednich drzwi
4. Włącznik zasilania
5. Drzwiczki boczne
6. Otwór ręcznego podawania
7. Taca papieru
8. Drzwiczki przednie
9. Panel sterowania
2
3 4 5
6128mfp-037
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
17

Widok z tyłu

p
Główne komponenty i ich funkcje
1
2
7
8
1. Pokrywa ADF
2. Drzwiczki szczeliny pamięci (otwórz)
3. Port USB
4. Złącze sieciowe

Widok wnętrza

3
4
5
6
-038
6128mf
5. Te le f o n ( w yjście)
6. Wejście linii
7. Resetowanie zasilania (bezpiecznik)
8. Gniazdko zasilania
1. Nagrzewnica
2. Moduł drukujący
3. Wkłady toneru
1
2
5
4. Moduł transferu
5. Przycisk do otwierania przednich drzwi
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
18
3
4
6128mfp-039

Funkcje standardowe

Konfiguracje drukarki Phaser 6128MFP
Funkcje standardowe
Konfiguracja drukarki
Funkcje
Pamięć (MB) 384
Szybkość drukowania (kolor/mono - wydruk/min)
Rozdzielczość (dpi)
Standardowe 600 x 600
Ulepszone 600 x 600
Interfejs Ethernet 10/100 Base-Tx
Taca papieru (250 arkuszy) Standardowe
Otwór ręcznego podawania Standardowe
12/16
6128MFP
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
19

Panel sterowania

Ta sekcja zawiera:
Układ panelu sterowania na stronie 21
Strony informacyjne na stronie 22
Panel sterowania
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
20

Układ panelu sterowania

12345678
Panel sterowania
Wake Up
22
1. Naciśnij na ekranie menu Kopiowanie, Faks,
Email i Skanowanie.
2. Wyświetlacz graficzny wyświetla komunikaty o
stanie, menu i poziomy tonerów.
3. Przyciski ze strzałkami Przewija menu w górę, w dół, do przodu i do tyłu.
4. Przycisk Stan pracy Naciśnij aby sprawdzić stan prac aktywnych oraz prac drukowania Walk-Up.
5. Przycisk System Przełącza ekran na menu ustawienia.
6. Klawiatura alfanumeryczna Za jej pomocą można wprowadzać litery i cyfry dla nazw oraz numerów telefonów.
7. Przycisk Kasowanie wszystkiego Kasuje tekst i numery oraz instrukcje.
8. Przycisk Pobudka Ta kontrolka świeci się w trybie oszczędzania energii. Naciśnij przycisk, aby wyjść z trybu oszczędzania energii.
9. Przycisk Stop Anuluje bieżącą pracę drukowania.
10. Przycisk Start Naciśnij, aby rozpocząć pracę skanowania lub faksowania.
11. Błąd
Czerwone światło oznacza, że wystąpił błąd.
12. Przycisk Szybkie wybieranie numeru Naciśnij dla uzyskania dostępu do katalogów lub numerów faksu osób indywidualnych lub grup.
kopiowania,
9
10
1112131415161718192021
6128mfp-044
13. Przycisk Usuń
Usuwa za każdym naciśnięciem przycisku jeden znak. Stosowany przy wprowadzaniu adresów email i numerów telefonów.
14. Przycisk Ponowne wybranie/ Pauza
Naciśnij ten przycisk, aby ponownie wybrać ostatni numer faksu lub wstawić pauzę w numerach faksu.
15. Przycisk Ręczne wybieranie numeru
Podczas faksowania można ten przycisk nacisnąć aby szybko wprowadzić numer faksu klawiaturą alfanumeryczną.
16. Przycisk Książka adresowa
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do książki adresowej faksu i emailu.
17. Przycisk OK
Naciśnij, aby zaakceptować wybrane ustawienia.
18. Przycisk Wyprowadź
Naciśnij, aby przejść do wyższego poziomu menu.
19. Diody strzałkowe Te diody wskazują przepływ danych z drukarki lub do drukarki.
20. Dioda pracy w pamięci Zapalona wskazuje, że w pamięci drukarki znajduje się praca.
21. Przycisk Tryb koloru Naciśnij aby przełączyć pomiędzy trybem koloru i czarno-białym w pracach kopiowania, faksowania i skanowania.
22. Jednodotykowa klawiatura Służy do szybkiego wybierania numeru telefonu.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
21
Panel sterowania

Strony informacyjne

Drukarka zawiera szereg stron informacyjnych pomagających uzyskać najlepsze wyniki pracy drukarki. Dostęp do stron można uzyskać z panelu sterowania. Wydrukuj Mapę menu, aby zobaczyć, gdzie w strukturze menu panelu sterowania znajdują się te strony informacyjne.
Aby wydrukować strony informacyjne:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk System, wybierz Strony informacyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz ostronę informacyjną do drukowania, a następnie naciśnij przycisk OK.
Mapa menu
Mapa menu pomaga nawigować po menu panelu sterowania.
Notatka: Wydrukuj mapę menu, aby zobaczyć inne strony informacyjne dostępne do
drukowania lub też przejdź do strony www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Strona konfiguracji
.
Strona konfiguracji podaje bieżące informacje o bieżącej konfiguracji i ustawieniach drukarki.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
22

Tryb oszczędzania energii

Tryb oszczędzania energii

Tryb oszczędzania energii 1 (drukarka)

Drukarka jest wyposażona w tryb oszczędzania energii 1, zmniejszający zużycie energii do 35 W lub mniej, gdy nie jest używana.
Gdy żadne dane do druku nie zostaną odebrane przez 30 minut (domyślnie), drukarka przejdzie w tryb oszczędzania energii 1.
Okres, który można określić dla drukarki na przejście w tryb oszczędzania energii 1, mieści się w zakresie od 5 to 60 minut. Okres od wyjścia z trybu energooszczędnego 1 do stanu gotowości wynosi około 20 sekund.
Drukarka automatycznie anuluje tryb oszczędzania energii 1 po odebraniu danych z komputera. Aby ręcznie anulować tryb oszczędzania energii 1, naciśnij przycisk Pobudka.

Tryb oszczędzania energii 2 (system)

Tryb oszczędzania energii 2 steruje lampą skanera. Gdy skaner nie jest używany, lampa wyłącza się po czasie określonym dla trybu oszczędzania energii 2. Zakres trybu oszczędzania energii 2 dla drukarki wynosi od 5 do 120 minut. Zużycie mocy w trybie oszczędzania energii 2 wynosi 17 W. Nastawieniem domyślnym dla trybu oszczędzania energii 2 jest 30 minut po rozpoczęciu trybu oszczędzania energii 1.
Drukarka automatycznie anuluje tryb oszczędzania energii 2 po odebraniu danych z komputera. Aby ręcznie anulować tryb oszczędzania energii 2, naciśnij przycisk Wake Up (Pobudka).
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
23

Więcej informacji

Więcej informacji
Uzyskaj informacje na temat drukarki i jej możliwości z następujących źródeł.
Informacje Źródło
Instrukcja instalacji* Dostarczona z drukarką
Skrócona instrukcja obsługi* Dostarczona z drukarką
Przewodnik użytkownika (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Płyta
CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją)
Quick Start Tutorials (Poradnikiszybkiego uruchamiania) (tylko w języku angielskim)
Samouczki wideo www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników)
Online Support Assistant (Asystent pomocy online)
Pomoc techniczna www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Strony informacyjne Menu panelu sterowania
* Dostępne również w witrynie Pomocy.
www.xerox.com/office/6128MFPdocs
United States: www.xerox.com/paper
Europe: www.xerox.com/europaper
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
24

Instalacja i konfiguracja

Ten rozdział zawiera:
Przegląd instalacji i konfiguracji na stronie 26
Fizyczne podłączenie na stronie 27
Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania na stronie 28
Instalowanie oprogramowania na stronie 31
Konfigurowanie skanowania na stronie 38
Patrz również: (tylko w j. angielskim)
Pomoc online pod adresem www.xerox.com/office/6128MFPsupport
3
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
25

Przegląd instalacji i konfiguracji

Przegląd instalacji i konfiguracji
Przed użyciem drukarki należy:
1. Upewnić się, czy drukarka jest ustawiona prawidłowo we właściwym miejscu oraz czy jest prawidłowo podłączona.
2. Skonfigurować ustawienia w menu pierwotnej konfiguracji na pulpicie sterowania.
3. Zainstalować sterowniki i programy narzędziowe. Procedura instalacji
oprogramowania zależy od typu połączenia (sieciowe czy USB).
4. Skonfigurować oprogramowanie.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
26

Fizyczne podłączenie

Fizyczne podłączenie
Patrz Podręcznik instalacji dla uzyskania informacji na temat:
Wybierania miejsca dla drukarki.
Przygotowywania materiałów eksploatacyjnych.
•Podłączania kabla zasilania.
•Podłączania kabli łączności (Ethernet lub USB).
•Podłączenie sieciowe: zarówno drukarka jak i komputer muszą być
podłączone do sieci przy pomocy kabli Ethernet (kategoria 5, RJ45). Drukarka musi również być podłączona do wydzielonej linii telefonicznej dla wysyłania i odbierania faksów.
Notatka: Drukarka może być podłączona bezpośrednio do komputera kablem
Ethernet skrosowanym (kategoria 5, RJ45).
•Połączenie USB: drukarka i komputer muszą być połączone standardowym
kablem A/B USB 2.0. Drukarka musi również być podłączona do wydzielonej linii telefonicznej dla wysyłania i odbierania faksów.
Notatka: Kable łączności nie są dołączone do drukarki i należy je zakupić osobno.
Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu.
Podręcznik instalacji jest dostępny online na www.xerox.com/office/6128MFPsupport
.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
27

Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania

Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania
Ta sekcja zawiera:
Przydzielanie sieciowego adresu drukarki na stronie 28
Ustawienie drukarki na faksowanie na stronie 29
Ustawienie drukarki na skanowanie na stronie 30
Przy pierwszym włączeniu drukarki, menu pierwotnej konfiguracji umożliwi:
Ustawienie języka, daty i godziny.
•Zmianę metody nabycia adresu sieciowego.
•Określenie numeru telefonu, aby możliwe było odbieranie faksu przez drukarkę.
Skonfigurowanie zaawansowanych ustawień faksu.
Notatka: Po wyprowadzeniu menu pierwotnej konfiguracji, można do niego wrócić
poprzez naciśnięcie przycisku System a następnie Menu admin. > Konfiguracja
systemu > Kreator załączania.

Przydzielanie sieciowego adresu drukarki

Drukarka jest rozpoznawana w sieci automatycznie i adres IP jest nabywany poprzez DHCP. Adresy sieciowe przydzielone przez DHCP są tymczasowe. Po określonym czasie, sieć może przydzielić nowy adres IP dla drukarki.
Jeżeli administrator sieci wymaga statycznego adresu IP drukarki, lub też nie chcesz zmiany adresu IP, adres sieciowy drukarki należy przydzielić ręcznie.
Umożliwienie automatycznego przydzielenia adresu IP
Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci z serwerem DHCP, adres IP zostanie przydzielony po włączeniu drukarki.
Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci bez serwera DHCP i chcesz, żeby adres IP został przydzielony automatycznie, wykonaj poniższe:
1. Na pulpicie sterowania, za pomocą przycisków ze strzałkami, wybierz z menu pierwotnej konfiguracji Ustawienia sieciowe.
2. Wybierz z listy AutoIP i naciśnij przycisk OK.
3. Przyciskiem ze strzałką do dołu wybierz Wyprowadź menu a następnie Tak aby
wyprowadzić menu.
Adres IP zostanie przydzielony po włączeniu drukarki.
Notatka: Aby powrócić do pierwotnej konfiguracji, naciśnij przycisk System a
następnie Menu admin. > Konfiguracja systemu > Kreator załączania.
Określanie statycznego adresu IP
Aby przydzielić dla drukarki statyczny adres IP należy:
1. Na pulpicie sterowania, za pomocą przycisków ze strzałkami, wybierz z menu pierwotnej konfiguracji Ustawienia sieciowe.
2. Wybrać z listy Panel i nacisnąć przycisk OK.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
28
Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania
3. Wpisać adres IP klawiaturą lub też przyciskami ze strzałkami do dołu lub góry. Nacisnąć po zakończeniu przycisk OK.
4. Wpisać maskę sieci klawiaturą lub też przyciskami ze strzałkami do dołu lub góry. Nacisnąć po zakończeniu przycisk OK.
5. Wpisać adres bramy klawiaturą lub też przyciskami ze strzałkami do dołu lub góry. Nacisnąć po zakończeniu przycisk OK.
6. Przyciskiem ze strzałką do dołu wybierz Wyprowadź menu a następnie Tak aby wyprowadzić menu.
Notatka: Aby powrócić do pierwotnej konfiguracji, naciśnij przycisk System a
następnie Menu admin. > Konfiguracja systemu > Kreator załączania.
Znajdywanie Adresu IP drukarki
Jeżeli nie zapisałeś adresu IP i musisz go znać, wydrukuj stronę informacyjną Konfiguracja
Notatka: Strona informacyjna drukowana automatycznie po włączeniu maszyny
(domyślne ustawienie) nazywana jest Stroną startową. Strona ta jest drukowana przed tym zanim drukarka jest rozpoznana przez sieć i ukazany adres IP nie jest prawidłowy.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk System.
2. Wybierz opcję Strony informacji i naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz Konfiguracja i naciśnij przycisk OK.
Strona Konfiguracja zostanie wydrukowana. Adres IP drukarki będzie podany w sekcji Konfiguracji sieci, po lewej, na dole strony.

Ustawienie drukarki na faksowanie

Aby umożliwić wysyłanie i odbieranie faksu przez drukarkę:
1. Na pulpicie sterowania, za pomocą przycisków ze strzałkami, wybierz z menu pierwotnej konfiguracji Konfiguracja faksu (Podstawowa).
2. Wybierz swój kraj z listy i naciśnij przycisk OK.
3. Wpisz numer faksu klawiaturą i naciśnij przycisk OK.
4. Przyciskiem ze strzałką do dołu wybierz Wyprowadź menu a następnie Tak aby
wyprowadzić menu.
Dodawanie numerów faksu i adresów email do książki adresowej.
Jeżeli jesteś podłączony do sieci, numery faksów i adresy email można dodać do książki adresowej z pomocą CentreWare IS.
Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, numery faksów i adresy email można dodać do książki adresowej drukarki z pomocą programu edytora książki adresowej.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Faksowanie na stronie 92 i Skanowanie na stronie 81.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
29
Pierwotna konfiguracja na pulpicie sterowania

Ustawienie drukarki na skanowanie

Drukarka jest ustawiona na skanowanie (jeżeli jesteś podłączony do sieci), lecz skanowanie nie jest możliwe dopóki nie zostanie skonfigurowane w CentreWare IS.
Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, można skanować do foldera w komputerze lub do aplikacji po zainstalowaniu sterowników skanowania i programu Menedżer skanowania ekspresowego.
Notatka: Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, skanowanie do adresu email lub w
sieci (wspólny folder w komputerze) nie jest możliwe.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Przegląd konfiguracji skanowania na stronie 38.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
30

Instalowanie oprogramowania

Instalowanie oprogramowania
Ta sekcja zawiera:
Wymagania systemu na stronie 31
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Windows na stronie 31
Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Macintosh na stronie 34
Instalowanie innych sterowników na stronie 37

Wymagania systemu

PC: Windows Vista, XP, 2000, Windows Server 2003 lub nowszy.
Macintosh: OS X, wersja 10.3 lub nowsza.
Linux: Red Hat, Suse

Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Windows

Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji drukarki:
Zainstaluj sterownik drukarki
Zainstaluj sterownik skanowania - tylko USB
Sterownik drukarki - Sieć
Notatka: Przed instalacja sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do
sieci, włączona i podłączona do aktywnej sieci. Sprawdź, czy drukarka odbiera informacje sieciowe monitorując diody LED znajdujące się z tyłu drukarki przy gniazdku kabla Ethernet (RJ45). Gdy drukarka jest podłączona do działającej sieci i odbiera informacje, dioda LED łącza świeci na zielono, a pomarańczowa dioda LED ruchu szybko miga.
Aby zainstalować sterownik:
1. Włóż Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją) do napędu CD-ROM. Instalator uruchomi się automatycznie, chyba że autouruchomienie zostanie wyłączone w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu CD i kliknij dwukrotnie plik instalatora Setup.exe.
Notatka: Jeśli Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z
oprogramowaniem i dokumentacją) nie jest dostępne, można pobrać najnowszy sterownik ze strony www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
.
2. Po ukazaniu się menu instalacji, kliknij Instaluj sterownik druku i akceptuj umowę licencyjną.
3. Pojawi się okno Instalacja drukarki Xerox. Wybierz drukarkę z listy.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
31
Instalowanie oprogramowania
4. Jeżeli nie ma twojej drukarki, wybierz ikonę Adres IP lub nazwa DN, wprowadź adres IP drukarki i kliknij Wyszukaj. Aby znaleźć adres IP drukarki, patrz
Znajdywanie Adresu IP drukarki na stronie 29.
5. Wybierz drukarkę z listy i kliknij Dalej.
6. Kliknij Instaluj, gdy pojawi się okno Opcji instalacji.
7. Po zakończeniu instalacji kliknij Zakończ.
Sterowniki drukowania i skanowania - tylko USB
Aby zainstalować sterowniki:
1. Jeżeli kabel USB nie jest podłączony od drukarki do komputera, podłącz go teraz.
2. Anuluj Kreator znajdowania nowego sprzętu Windows.
3. Poczekaj na pojawienie się kreatora i anuluj go ponownie.
Notatka: Windows rozpoznaje drukarkę jako dwa urządzenia (drukarkę i skaner) i
stara się pomóc w instalacji sterowników.
4. Włóż Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją) do napędu CD-ROM. Instalator uruchomi się automatycznie, chyba że autouruchomienie zostanie wyłączone w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu CD i kliknij dwukrotnie plik instalatora Setup.exe.
Notatka: Jeśli Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z
oprogramowaniem i dokumentacją) nie jest dostępne, można pobrać najnowszy sterownik ze strony www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
5. Po ukazaniu się menu instalacji, kliknij Instaluj sterownik druku i akceptuj umowę licencyjną.
6. Pojawi się okno Instalacja drukarki Xerox. Wybierz drukarkę z listy.
7. Kliknij Instaluj, gdy pojawi się okno Opcji instalacji.
8. Po zakończeniu instalacji kliknij Zakończ.
Sterownik drukarki został zainstalowany. Teraz zainstaluj sterownik skanowania.
9. W menu instalacji kliknij Instaluj sterownik skanowania (tylko USB).
10. Aby uruchomić instalatora, kliknijDalej.
11. Akceptuj umowę licencyjną i kliknij Dalej.
12. Po zakończeniu instalacji kliknij Zakończ.
13. Kreator znajdowania nowego sprzętu Windows pojawi się ponownie. Tym
razem wybierz Tak, tylko tym razem i kliknij Dalej.
14. Wybierz Zainstaluj oprogramowanie automatycznie i kliknij Dalej.
15. Kreator wyszuka drukarkę i związane z nią plili.inf. Wybierz plik.inf odpowiedni dla
systemu operacyjnego Windows.
Vista - d:windows scan\x86vista\xrsmnim.inf
XP, 2000, Windows Server 2003 - d:windows scan\x86\xrsmnim.inf
Vista 64 bitowy - d:windows scan\x64vista\xrsmnim.inf
XP 64 bitowy - d:windows scan\x64\xrsmnim.inf
.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
32
Instalowanie oprogramowania
16. Wybierz Dalej
17. Instalator wykona instalację i ją zakończy:
Ter a z m ożna już drukować i skanować. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania, patrz Podstawy drukowania na stronie 43. Aby uzyskać więcej informacji na temat skanowania, patrz Skanowanie na stronie 81.
Programy narzędziowe
Jeżeli jesteś podłączony do sieci, poniższe programy narzędziowe nie są konieczne. Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, do skanowania konieczny jest program narzędziowy Menedżer skanowania ekspresowego i edytor książki telefonicznej do edycji książki adresowej drukarki.
Edytor książki adresowej: Edytor książki adresowej umożliwia edycję książki adresowej drukarki z komputera, gdy jest on podłączony poprzez USB.
Menedżer skanowania ekspresowego: Menedżer skanowania ekspresowego umożliwia skanowanie gdy jest on podłączony poprzez USB.
PrintingScout (tylko Windows): Program narzędziowy PrintingScout umożliwia monitorowanie stanu prac drukowania i materiałów eksploatacyjnych z komputera.
Aby zainstalować programy narzędziowe:
1. Włóż Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją) do napędu CD-ROM. Instalator uruchomi się automatycznie, chyba że autouruchomienie zostanie wyłączone w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się dwukrotnie plik instalatora Setup.exe.
Notatka: Jeśli Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z
oprogramowaniem i dokumentacją) nie jest dostępne, można pobrać najnowszy sterownik ze strony www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
2. Po ukazaniu się menu instalacji, kliknij Instaluj programy narzędziowe i kliknij Dalej.
3. Akceptuj umowę licencyjną i kliknij Dalej.
4. Akceptuj lub zmień położenie instalacji i kliknij Dalej.
5. Po zakończeniu instalacji kliknij Zakończ.
automatycznie, przejdź do napędu CD i kliknij
.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
33
Instalowanie oprogramowania

Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Macintosh

Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji drukarki:
Zainstaluj sterownik drukarki
Zainstaluj sterownik skanowania
Dodaj drukarkę
Notatka: Przed instalacja sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do
sieci, włączona i podłączona do aktywnej sieci. Sprawdź, czy drukarka odbiera informacje sieciowe monitorując diody LED znajdujące się z tyłu drukarki przy gniazdku kabla Ethernet (RJ45). Gdy drukarka jest podłączona do działającej sieci i odbiera informacje, dioda LED łącza świeci na zielono, a pomarańczowa dioda LED ruchu szybko miga.
Sterownik drukarki
Aby zainstalować sterownik drukarki:
1. Włóż Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją).
Notatka: Jeśli Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z
oprogramowaniem i dokumentacją) nie jest dostępne, można pobrać najnowsze sterowniki ze strony www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
2. Kliknij na pulpicie sterowania dwukrotnie ikonę CD Phaser6128MFP.
3. Kliknij dwukrotnie plik 6128MFP Print Installer.
4. Wprowadź hasło i kliknij OK.
5. Po rozpoczęciu instalacji kliknij Kontynuuj.
6. Akceptuj umowę licencyjną i kliknij Kontynuuj.
7. Kliknij Instaluj.
8. Po zakończeniu instalacji kliknij Zamknij.
.
Sterownik skanowania
Aby zainstalować sterownik skanowania:
1. Włóż Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją).
Notatka: Jeśli Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z
oprogramowaniem i dokumentacją) nie jest dostępne, można pobrać najnowsze sterowniki ze strony www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
.
2. Kliknij na pulpicie sterowania dwukrotnie ikonę CD Phaser6128MFP.
3. Kliknij dwukrotnie plik 6128MFP Scan Installer.
4. Wprowadź hasło i kliknij OK.
5. Po rozpoczęciu instalacji kliknij Kontynuuj.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
34
Instalowanie oprogramowania
6. Akceptuj umowę licencyjną i kliknij Kontynuuj.
7. Kliknij Instaluj.
8. Po zakończeniu instalacji kliknij Zamknij.
Dodawanie drukarki - OSX wersja 10.3
1. Otwórz folder Aplikacje a następnie folder Programy narzędziowe.
2. Otwórz Program narzędziowy konfiguracji drukarki.
3. Kliknij Dodaj.
4. Potwierdź, że pierwsze menu rozwijane jest ustawione na Rendezvous
(dla połączenia sieciowego) lub USB (połączenie USB).
5. Wybierz drukarkę z okna.
6. Wybierz opcję Xerox z listy w menu rozwijanym Model drukarki.
7. Z listy wybierz odpowiedni model drukarki.
8. Kliknij przycisk Dodaj.
Notatka: Jeżeli drukarka nie została wykryta w sieci, sprawdź, czy drukarka jest
włączona i czy kable Ethernet i USB są prawidłowo podłączone.
Jeżeli chcesz podłączyć poprzez określenie adresu IP drukarki:
1. Otwórz folder Aplikacje a następnie folder Programy narzędziowe.
2. Otwórz Program narzędziowy konfiguracji drukarki.
3. Kliknij Dodaj.
4. Potwierd
5. WybierzLPD/LPR, IPP lub Socket/HP Jet Direct z rozwijanego menu
Typ drukarki.
6. Wprowadź adres IP drukarki w polu Printer Address (Adres drukarki).
7. Wybierz opcję Xerox z listy w menu rozwijanym Model drukarki.
8. Z listy wybierz odpowiedni model drukarki.
9. Kliknij przycisk Dodaj.
ź, że pierwsze menu rozwijane jest ustawione na Drukowanie IP.
Dodawanie drukarki - OSX wersja 10.4
1. Otwórz Preferencje systemu z foldera (lub doku) Aplikacje.
2. Otwórz Druk i Faks i wybierz kartę Drukowanie.
3. Kliknij przycisk plus pod listą dostępnych drukarek.
4. Kliknij Domyślna przeglądarka w oknie Przeglądarka drukarek.
5. Wybierz drukarkę z listy i kliknij Dodaj.
Notatka: Jeżeli drukarka nie została wykryta w sieci, sprawdź, czy drukarka jest
włączona i czy kable Ethernet i USB są prawidłowo podłączone.
Jeżeli chcesz podłączyć poprzez określenie adresu IP drukarki:
1. Otwórz Preferencje systemu z foldera (lub doku) Aplikacje.
2. Otwórz Druk i Faks i wybierz kartę Drukowanie.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
35
Instalowanie oprogramowania
3. Kliknij przycisk plus pod listą dostępnych drukarek.
4. Kliknij Drukarka IP w oknie Przeglądarka drukarek.
5. Wybierz IPP, LPD lub HP Jet Direct - Socket z listy Protokół.
6. Wprowadź adres IP drukarki w polu Adres.
7. Wprowadź Nazwę drukarki.
8. Wybierz Xerox z rozwijanej listy Drukuj za pomocą.
9. Wybierz z listy Xerox Phaser 6128MFP.
10. Kliknij Dodaj.
Dodawanie drukarki - OSX wersja 10.5
1. Otwórz Preferencje systemu z foldera (lub doku) Aplikacje.
2. Otwórz Druk i Faks i wybierz kartę Drukowanie.
3. Kliknij przycisk plus pod listą dostępnych drukarek.
4. Kliknij Domyślne.
5. Wybierz drukarkę z listy i kliknij Dodaj.
Notatka: Jeżeli drukarka nie została wykryta w sieci, sprawdź, czy drukarka jest
włączona i czy kable Ethernet i USB są prawidłowo podłączone.
Jeżeli chcesz podłączyć poprzez określenie adresu IP drukarki:
1. Otwórz Preferencje systemu z foldera (lub doku) Aplikacje.
2. Otwórz Druk i Faks i wybierz kartę Drukowanie.
3. Kliknij przycisk plus pod listą dostępnych drukarek.
4. Kliknij Drukarka IP.
5. Wybierz IPP, LPD lub HP Jet Direct - Socket z listy Protokół.
6. Wprowadź adres IP drukarki w polu Adres.
7. Wprowad
8. Wybierz Sterownik do zastosowania z rozwijanej listy Drukuj za pomocą.
9. Wybierz z listy Xerox Phaser 6128MFP-N v0.9.
10. Kliknij Dodaj.
Ter a z m ożna już drukować i skanować. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania, patrz Podstawy drukowania na stronie 43. Aby uzyskać więcej informacji na temat skanowania, patrz Skanowanie na stronie 81.
ź Nazwę drukarki.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
36
Instalowanie oprogramowania
Programy narzędziowe
Jeżeli jesteś podłączony do sieci, poniższe programy narzędziowe nie są konieczne. Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, do skanowania konieczny jest program narzędziowy Menedżer skanowania ekspresowego i edytor książki telefonicznej do edycji książki adresowej drukarki.
Edytor książki adresowej: Edytor książki adresowej umożliwia edycję książki adresowej drukarki z komputera, gdy jest on podłączony poprzez USB.
Menedżer skanowania ekspresowego: Menedżer skanowania ekspresowego umożliwia skanowanie gdy jest on podłączony poprzez USB.
Edytor książki adresowej i Menedżer skanowania ekspresowego są instalowane automatycznie podczas instalowania sterownika skanowania. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Instalowanie sterowników i programów narzędziowych - Macintosh na stronie 34.

Instalowanie innych sterowników

Sterowniki Linux
Pełna lista dystrybutorów LINUX oraz odpowiednie sterowniki do załadowania znajdują się na stronie w
ww.xerox.com/office/6128MFPdrivers.
Inne sterowniki Xerox
Poniższe sterowniki (tylko Windows) są również dostępne dla załadowania na stronie
www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
•Sterownik Xerox Global Print Driver (wersja PCL): drukuje do dowolnej drukarki PCL w sieci, nawet drukarek innych producentów. Konfiguruje się do Twojej indywidualnej drukarki podczas instalacji.
•Sterownik Xerox Mobile Express Driver (wersja PCL): drukuje do dowolnej drukarki PCL w sieci, nawet drukarek innych producentów. Konfiguruje się do wybranej drukarki przy każdym drukowaniu. Jeżeli często odwiedzasz te same strony, możesz zapisać ulubione drukarki w tym położeniu i sterownik zapamięta ustawienia.
.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
37

Konfigurowanie skanowania

Konfigurowanie skanowania
Ta sekcja zawiera:
Przegląd konfiguracji skanowania na stronie 38
Konfigurowanie skanowania do wspólnego foldera na komputerze na stronie 38
Skonfigurowanie skanowania do serwera FTP na stronie 40
Skonfigurowanie skanowania do adresu email na stronie 41
Konfigurowanie skanowania - USB na stronie 42
Patrz również:
Skanowanie na stronie 81

Przegląd konfiguracji skanowania

Drukarka jest gotowa do skanowania (jeżeli jesteś podłączony do sieci). Jednakże, przed rozpoczęciem skanowania należy wykonać poniższ:
Skanowanie do wspólnego foldera w komputerze - Udostępnij folder i dodaj folder jako pozycję książki adresowej w CentreWare IS.
Skanowanie do serwera FTP - Dodaj serwer jako pozycję książki adresowej w CentreWare IS.
Skanowanie do adresu email - Skonfiguruj serwer email w CentreWare IS.
Jeżeli jesteś podłączony poprzez USB, skanowanie do adresu email lub w sieci nie jest możliwe. Można skanować do foldera w komputerze lub do aplikacji po zainstalowaniu sterowników skanowania i programu Menedżer skanowania ekspresowego. Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji sterowników skanowania i programów narzędziowych, patrz Instalowanie oprogramowania na stronie 31.

Konfigurowanie skanowania do wspólnego foldera na komputerze

Przed skanowaniem do wspólnego folderu należy:
Udostępnić folder.
Dodać folder jako pozycję książki adresowej w CentreWare IS.
Notatka: CentreWare IS jest sieciowym interfejsem umożliwiający zarządzanie,
konfigurację i monitorowanie drukarki przy użyciu wbudowanego serwera sieci WWW. Dostęp do CentreWare IS można uzyskać poprzez wprowadzenie adresu IP drukarki do przeglądarki sieci.
Udostępnianie foldera - Windows
Udostępnianie foldera z komputera PC dla współdzielenia sieciowego:
1. Otwórz program Windows Explorer.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy folder, który ma zostać udostępniony i wybierz
opcję Właściwości.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
38
Konfigurowanie skanowania
3. Kliknij kartę Udostępnianie, a następnie kliknij opcję Udostępnij ten folder.
4. Kliknij przycisk Uprawnienia.
5. Wybierz grupę Każdy i upewnij się, że wszystkie uprawnienia są włączone.
6. Kliknij przycisk OK. Zapisz wspólną nazwę — będzie potrzebna później.
7. Kliknij ponownie przycisk OK.
8. Otwórz okno wiersza polecenia DOS.
a. Z menu Start wybierz Uruchom... b. W polu Otwórz wpisz cmd i kliknij OK.
9. Wpisz ipconfig i naciśnij przycisk Wprowadź. Zapisz adres IP. Adres ten będzie potrzebny podczas tworzenia wpisu
książki adresowej.
10. Zamknij okno wiersza polecenia DOS.
Folder jest gotowy. Teraz należy dodać folder jako pozycję książki adresowej w CentreWare IS.
Udostępnianie foldera - Macintosh
Udostępnianie foldera z komputera Macintosh dla współdzielenia sieciowego:
1. Otwórz okno System Preferences (Preferencje systemowe).
2. Kliknij ikonę Sharing (Udostępnianie).
3. Włącz opcję Windows Sharing (Udostępnianie okien).
4. Kliknij przycisk Włącz konta, a następnie włącz konto.
5. Wykonaj wyświetlane na ekranie wskazówki dotyczące wprowadzania hasła.
6. Kliknij opcję Done (Gotowe).
7. Kliknij opcję Show All (Pokaż wszystko), a następnie kliknij ikonę Network (Sieć).
8. Na liście rozwijanej Show (Pokaż) wybierz element Built-in Ethernet
(Wbudowana sieć Ethernet).
9. Zapisz adres IP. Adres ten będzie potrzebny podczas tworzenia wpisu książki adresowej.
10. Kliknij opcję Show All (Pokaż wszystko), a następnie kliknij opcję Accounts (Konta).
11. Zapisz nazwę skróconą. Adres ten będzie potrzebny podczas tworzenia wpisu książki adresowej.
12. Zamknij okno System Preferences (Preferencje systemowe).
13. Utwórz folder w folderze Public (Publiczny). Skanowane obrazy będą
umieszczane w tym folderze.
14. W oknie Finder (Wyszukiwanie) kliknij folder, który właśnie został utworzony.
15. W menu File (Plik) kliknij opcję Get Info (Pobierz informacje), a następnie
Ownership & Permissions (Własność i pozwolenia).
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
39
Konfigurowanie skanowania
16. Kliknij opcję Details (Szczegóły), aby rozwinąć okno.
17. Dla opcji Grupa ustaw uprawnienia do odczytu i zapisu, a następnie kliknij opcję
Zastosuj dla elementów objętych.
Folder jest gotowy. Teraz należy dodać folder jako pozycję książki adresowej w CentreWare IS.
Dodawanie folderu jako pozycji książki adresowej
1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP drukarki w polu adresu, aby umożliwić dostęp do CentreWare IS. Aby znaleźć adres IP drukarki, patrz
Znajdywanie Adresu IP drukarki na stronie 29.
2. Kliknij kartę Książka adresowa.
3. W sekcji Książka adresowa serwera kliknij opcję Książka adresowa
komp/serw..
4. Kliknij Dodaj przy każdej pustej pozycji i wprowadź poniższe informacje:
Nazwa Wprowadź nazwę, która ma być wyświetlana w Książce adresowej.
Typ sieci: Wybierz Komputer (SMB).
Adres hosta: Wprowadź adres IP komputera. Aby znaleźć adres IP komputera: Windows: Kliknij: Start > Ustawienia > Połączenia sieciowe lub Start > Pulpit
sterowania > Połączenia sieciowe. Kliknij dwukrotnie Połączenie lokalne, a nast
ępnie kliknij kartę Pomoc. Adres IP komputera znajduje się w polu okna.
Macintosh: Otwórz Preferencje systemu z foldera (lub doku) Aplikacje i kliknij Sieć. Wybierz Wbudowany Ethernet z listy rozwijanej Ukaż i kliknij kartę TCP/IP. Adres IP komputera znajduje się w polu okna.
Numer portu: Wprowadź domyślny numer portu dla SMB (139) lub wybierz
numer z ukazanego zakresu.
Nazwa Wspólnego katalogu: Wprowadź nazwę katalogu lub foldera.
Ścieżka podkatalogu: Wprowadź ścieżkę podfoldera w komputerze.
Przykładowo, jeżeli chcesz, żeby zeskanowane pliki zostały wysłane do foldera o nazwie colorscans we wspólnym folderze, wpisz \colorscans.
5. Kliknij Zapisz zmiany. Utworzona zostanie nowa pozycja książki adresowej.
Ter a z m ożna skanować do folderu na komputerze. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Skanowanie do wspólnego foldera na komputerze - Sieć na stronie 84.

Skonfigurowanie skanowania do serwera FTP

1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP drukarki w polu adresu, aby umożliwić dostęp do CentreWare IS.
2. Kliknij kartę Książka adresowa.
3. W sekcji Książka adresowa serwera kliknij opcję Książka adresowa
komp/serw..
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
40
Konfigurowanie skanowania
4. Kliknij Dodaj przy każdej pustej pozycji i wprowadź poniższe informacje:
Nazwa Wpisz nazwę, która ma być wyświetlana w Książce adresowej.
Typ sieci: Wybierz Serwer (FTP).
Adres hosta: Wprowadź adres IP serwera FTP lub nazwę DNS.
Numer portu: Wprowadź domyślny numer portu dla FTP (21) lub wybierz
numer z ukazanego zakresu.
Nazwa logowania: Wprowadź ważną nazwę logowania dla serwera FTP.
Hasło: Wprowadź ważne hasło dla serwera FTP.
Wprowadź hasło ponownie: Wprowadź hasło ponownie.
Nazwa wspólnego katalogu: Wprowadź nazwę katalogu lub foldera.
Przykładowo, jeżeli zeskanowane pliki mają być przesłane do foldera o nazwie scans, wpisz /scans
Ścieżka podkatalogu: Wprowadź ścieżkę foldera w serwerze FTP.
Przykładowo, jeżeli chcesz, żeby zeskanowane pliki zostały wysłane do foldera o nazwie colorscans w folderze scans, wpisz /colorscans.
5. Kliknij Zapisz zmiany. Utworzona zostanie nowa pozycja książki adresowej.
Ter a z m ożna skanować do serwera FTP. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Skanowanie na stronie 81.
.

Skonfigurowanie skanowania do adresu email

Zanim skanowanie do adresu email będzie możliwe, należy skonfigurować drukarkę dla umożliwienia łączności z serwerem email (SMTP).
Aby skonfigurować ustawienia serwera SMTP:
1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP drukarki w polu adresu, aby umożliwić dostęp do CentreWare IS.
2. Kliknij kartę Właściwości.
3. W lewym panelu pod Protokoły, kliknij Serwer email.
4. Wprowadź poniższe informacje:
Serwer SMTP: Wprowadź adres IP serwera SMTP lub nazwę DNS.
Port SMTP: Wprowadź domyślny numer portu dla SMTP (25) lub wybierz
numer z ukazanego zakresu.
5. Wybierz Typ uwierzytelnienia.
6. Wprowadź ważną nazwę logowania i hasło.
7. Przewiń do dołu i kliknij Zapisz zmiany.
Notatka: Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych (ISP) lub administratorem
systemu dla uzyskania nazwy serwera SMTP (lub adres IP). Niektórzy dostawcy ISP wymagają uwierzytelnienia. Pamiętaj aby potwierdzić typ uwierzytelnienia, informacje logowania i hasło.
Ter a z m ożna skanować do adresu email. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Skanowanie do e-mail na stronie 85.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
41
Konfigurowanie skanowania

Konfigurowanie skanowania - USB

Przy podłączeniu poprzez USB, możliwe jest skanowanie do foldera w komputerze lub skanowanie do aplikacji. Przed rozpoczęciem skanowania, należy zainstalować sterownik skanowania. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Instalowanie
oprogramowania na stronie 31.
Konfigurowanie skanowania do foldera na komputerze - USB
Przed skanowaniem do foldera na komputerze, należy zainstalować program Menedżer skanowania ekspresowego. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Instalowanie oprogramowania na stronie 31.
1. Uruchom Menedżer skanowania ekspresowego. Windows: Kliknij Start > Programs > Xerox > Phaser 6128MFP > Menedżer skanowania ekspresowego. Macintosh: Przejdź do Aplikacje > Xerox > Phaser 6128MFP i kliknij dwukrotnie Menedżer skanowania ekspresowego.
2. Kliknij OK aby zaakceptować domyślny folder Ścieżka przeznaczenia lub kliknij Przeglądaj aby przejść do innego foldera i kliknij OK.
Ter a z m ożna skanować do folderu na komputerze, gdy jest podłączony poprzez USB. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Skanowanie do foldera na komputerze - USB na stronie 83.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
42
.

Podstawy drukowania

4
Ten rozdział zawiera:
Obsługiwany papier i nośniki na stronie 44
Informacje na temat papieru na stronie 47
Ustawianie typów i rozmiarów papieru na stronie 49
Ładowanie papieru na stronie 50
Wybieranie opcji drukowania na stronie 53
Drukowanie na nośniku specjalnym na stronie 59
Drukowanie w rozmiarze niestandardowym na stronie 66
Drukowanie dokumentów poufnych - Drukowanie zabezpieczone na stronie 68
Drukowanie po sprawdzeniu wyników drukowania - Próbka na stronie 70
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
43

Obsługiwany papier i nośniki

Obsługiwany papier i nośniki
Ta sekcja zawiera:
Wskazówki dotyczące użycia papieru na stronie 44
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) - Wskazówki na stronie 45
Papier, który może uszkodzić drukarkę na stronie 46
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru na stronie 46
Drukarka jest przeznaczona do użytku z różnymi typami papieru. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej sekcji, aby zapewnić najlepszą jakość druku i uniknąć zacięć.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać nośników do drukowania Xerox przeznaczonych dla urządzenia Drukarka Phaser 6128MFP. Gwarantują one uzyskanie doskonałych wyników pracy drukarki.
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub przejść pod adres www.xerox.com/office/6128MFPsupplies
Ostrożnie: Uszkodzenia spowodowane przez nieobsługiwany papier, folie i inne
nośniki specjalne nie są objęte gwarancją Xerox, umową serwisową i Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
.
Patrz również:
Lista zalecanych nośników (Stany Zjednoczone): www.xerox.com/paper Lista zalecanych nośników (Europa): www.xerox.com/europaper

Wskazówki dotyczące użycia papieru

Taca drukarki obsługuje większość rozmiarów i typów papieru lub innych nośników specjalnych. Podczas ładowania papieru i nośników do tacy, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Rozwachluj papier lub inne nośniki specjalne przed załadowaniem ich do tacy papieru.
Nie należy drukować na arkuszach etykiet, po odklejeniu etykiety z arkusza.
•Należy używać wyłącznie papierowych kopert. Nie należy używać kopert z okienkami, metalowymi klamrami lub klejem z paskami zabezpieczającymi.
Wszystkie koperty powinny być zadrukowywane tylko z jednej strony.
Podczas drukowania na kopertach może dojść do ich marszczenia lub zgniatania.
Nie należy przeładowywać tac papieru. Nie należy ładować papieru powyżej linii zapełnienia znajdującej się po wewnętrznej stronie prowadnicy papieru.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
44
Obsługiwany papier i nośniki
Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru papieru. Prowadnice papieru wskakują na miejsce, gdy są dopasowane prawidłowo.
•Jeśli dochodzi do nadmiernej ilości zakleszczeń, należy użyć papieru lub nośnika z nowego opakowania.
Patrz również:
Drukowanie kopert na stronie 59 Drukowanie na etykietach na stronie 61 Drukowanie na papierze błyszczącym na stronie 63 Drukowanie w rozmiarze niestandardowym na stronie 66

Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) - Wskazówki

Podajnik dokumentów obsługuje następujące rozmiary oryginałów:
Szerokość: 148–216mm (4,1–8,5 cala)
•Długość: 210–355,6 mm (8,3–14 cali)
Zakres gramatury jest następujący: 50–125 g/m2 (17–32 funty, czerpany).
Podczas ładowania oryginałów do podajnika dokumentów należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Oryginały należy ładować stroną zadrukowaną skierowaną w górę, tak aby góra dokumentu wchodziła do podajnika pierwsza.
W podajniku dokumentów należy umieszczać tylko luźne arkusze papieru.
Prowadnice papieru należy dopasować do oryginałów.
Papier można wkładać do podajnika dokumentów tylko wtedy, gdy atrament na papierze jest całkiem suchy.
Nie należy ładować oryginałów poza linię maksymalnego zapełnienia.
6128mfp-129
Szyba dokumentów
W przypadku kopiowania i skanowania poniższych typów oryginału należy raczej korzystać z szyby dokumentów, a nie z podajnika dokumentów:
Papier ze spinaczami lub zszywkami
Papier ze zmarszczeniami, fałdami, zagięciami, rozdarciami lub wycięciami
Powlekany lub bezwęglowy papier lub materiały inne niż papier (np. tkaniny czy metal)
Koperty
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
45
Obsługiwany papier i nośniki

Papier, który może uszkodzić drukarkę

Drukarka przeznaczona jest do drukowania na różnorodnych materiałach, jednakże niektóre nośniki mogą powodować gorszą jakość druku, zwiększoną częstotliwość zacięć papieru lub uszkodzenie drukarki.
Nieobsługiwane nośniki to między innymi:
Gruby lub porowaty nośnik
Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
Papier ze zszywkami
Koperty z okienkami lub metalowymi klamrami
Koperty ochronne
Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
•Nośnik perforowany

Wskazówki dotyczące przechowywania papieru

Zapewnienie dobrych warunków przechowywania papieru i innych nośników przyczynia się do uzyskania optymalnej jakości druku.
Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego (UV) lub widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV emitowane przez słońce i świetlówki. Intensywność i długość wystawienia materiałów papierowych na działanie światła widocznego należy zmniejszyć do minimum.
•Należy utrzymać stałe temperatury i wilgotność względną.
•Przechowując papier należy unikać strychów, kuchni, garaży i piwnic. Ściany wewnętrzne są bardziej suche niż ściany zewnętrzne, w których może gromadzi się wilgoć.
Papier należy przechowywać w pozycji poziomej. Papier powinien być przechowywany na paletach, w kartonach, na półkach lub w szafkach.
•Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których przechowywany lub używany jest papier.
Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe do załadowania do drukarki. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu. W przypadku większości komercyjnych formatów, opakowanie ryzy zawiera wewnętrzną warstwę chroniącą papier przed utratą lub absorpcją wilgoci.
•Nośnik należy pozostawić w opakowaniu, aż będzie gotowy do użycia; nieużywany nośnik należy włożyć z powrotem do opakowania i zamknąć je szczelnie. Niektóre nośniki specjalne są umożliwiające ponowne szczelne zamknięcie.
zapakowane w plastikowe torby
ć
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
46

Informacje na temat papieru

Informacje na temat papieru
Użycie nieodpowiedniego papieru może powodować zacięcia papieru, niską jakość druku, zatrzymanie lub uszkodzenie drukarki. Aby efektywnie używać funkcji drukarki, należy użyć papieru, który jest tu zalecany.
Papier, którego można używać
Typy papieru, które mogą być użyte z tą drukarką są następujące:
Tab el a 1 :
Otwór ręcznego podawania
Paper Size (Rozmiar papieru)
Typ papieru (gramatura)
Letter (8,5 x 11 cali),
Legal (8,5 x 14 cali),
Executive (7,25 x 10,5 cala),
Folio (8,5 x 13 cali),
Koperta nr 10 Commercial (4,1 x 9,5 cala)
Monarch (3,8 x 7,5 cala)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Niestandardowy:
76,2–216 mm (3–8,5 cala)
127–355,6 mm (5–14 cali)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Zwykły (65–120 g/m (17–32 funty, kserograficzny)
Cienki karton (100–163 g/m
Gruby karton (160–220 g/m2) (60–80 funtów, okładka)
Papier błyszczący (100–160 g/m
Gruby papier o wysokim połysku (160–200 g/m
Etykiety
Koperty papierowe
Wizytówki
2
)
2
) (28–60 funtów, okładka)
2
) (28–60 funtów, okładka)
2
, 60–80 funtów, okładka)
Pojemność ładowania Mieści 1 arkusz
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
47
Taca papieru
Informacje na temat papieru
Tab el a 2 :
Paper Size (Rozmiar papieru)
Typ papieru (gramatura)
Pojemność ładowania Taca mieści 250 arkuszy
Letter (8,5 x 11 cali),
Legal (8,5 x 14 cali),
Executive (7,25 x 10,5 cala),
Folio (8,5 x 13 cali),
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Niestandardowy:
76,2–216 mm (3–8,5 cala)
127–355,6 mm (5–14 cali)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Zwykły (65–120 g/m2) (17–32 funty, kserograficzny) Cienki karton (100–163 g/m2) (28–60 funtów, okładka) Gruby karton (160–220 g/m2) (60–80 funtów, okładka) Papier błyszczący (100–160 g/m2) (28–60 funtów, okładka) Gruby błyszczący papier (160–220 g/m2) (60–80 funtów, okładka)
Koperty papierowe
Etykiety
Drukowanie na papierze o innych ustawieniach niż rozmiar lub typ papieru wybrany ze sterownika drukarki bądź ładowanie papieru do nieodpowiedniej do druku tacy, może spowodować zacięcie papieru. Aby mieć pewność, że drukowanie zostanie wykonane prawidłowo, wybierz właściwy rozmiar papieru, typ papieru i tacę papieru.
Wydrukowany obraz może wyblaknąć z powodu wilgoci, takiej jak woda, deszcz czy para. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Patrz również:
Lista zalecanych nośników (Stany Zjednoczone): www.xerox.com/paper Lista zalecanych nośników (Europa): www.xerox.com/europaper
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
48

Ustawianie typów i rozmiarów papieru

Ustawianie typów i rozmiarów papieru

Ustawianie tac papieru

W przypadku ładowania papieru do tacy papieru, konieczne jest ustawienie typu papieru na panelu sterowania.
Notatka: Jeśli z listy rozwijanej Typ papieru sterownika wybrany zostanie element
Brak, przywrócone zostaną domyślne ustawienia drukowania z panelu sterowania. Drukowanie zostanie wykonane tylko wtedy, gdy ustawienia rozmiaru i typu papieru skonfigurowane w sterowniku drukarki będą odpowiadać ustawieniom na panelu sterowania. Jeśli ustawienia w sterowniku drukarki i panelu sterowania nie będą do siebie pasować, należy wykonać instrukcje wyświetlone na panelu sterowania.
Patrz również:
Opis pozycji menu na stro n ie 111

Ustawianie typów papieru

Ostrożnie: Ustawienia typu papieru muszą odpowiadać typowi papieru rzeczywiście
załadowanego do każdej z tac, w przeciwnym wypadku mogą wystąpić problemy z jakością drukowania.
1. Naciśnij przycisk System, aby wyświetlić ekran System.
2. Wybierz opcję Ustawienia tacy, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz tacę, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję Typ papieru), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz właściwy typ papieru dla załadowanego papieru, a następnie naciśnij
przycisk OK.

Ustawianie rozmiarów papieru

1. Naciśnij przycisk System, aby wyświetlić ekran System.
2. Wybierz opcję Ustawienia tacy, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz tacę, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz Rozmiar papieru, wyłącznie dla rozmiaru niestandardowego, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Notatka: Wybierz Sterownik określony, gdy papier o niestandardowym rozmiarze
jest ustawiany dla ręcznego podawania.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
49

Ładowanie papieru

Ładowanie papieru
Ta sekcja zawiera:
Ładowanie papieru do tacy papieru na stronie 50
Ładowanie papieru do otworu ręcznego podawania na stronie 52

Ładowanie papieru do tacy papieru

Tacy papieru można używać dla szerokiej gamy nośników:
•Zwykły papier
•Karton
•Etykiety
Papier błyszczący
•Nośniki specjalne, w tym wizytówki, kartki pocztowe, broszury składane na trzy części i papier odporny na warunki atmosferyczne
Papier zadrukowany (papier już zadrukowany z jednej strony)
Papier o niestandardowym rozmiarze
Patrz również:
Informacje na temat papieru na stronie 47
Oprócz papieru zwykłego taca papieru może obsługiwać nośniki drukowania o różnych innych rozmiarach i typach, takich jak koperty.
Podczas ładowania papieru do tacy papieru należy upewnić się, że przestrzegano następujących punktów:
Można załadować do 250 arkuszy lub stos papieru (65 czerpany, 40 zaczynać się od 3 x 5” cali.
Dla tacy papieru akceptowane są nośniki drukowania o następujących wymiarach:
Szerokość: 76,2
•Długość: 127,0
Należy upewnić się, że przestrzegano następujących punktów, aby uniknąć problemów podczas drukowania:
Nie należy ładowaćżnych typów papieru w tym samym czasie.
•Należy użyć wysokiej jakości papieru przeznaczonego do drukarek laserowych, aby drukować z wysoką jakością. Patrz Informacje na temat papieru na stronie 47.
Nie należy usuwać ani dokładać papieru do tacy podczas drukowania, jeśli w tacy pozostał papier. Może to doprowadzić do zacięcia papieru.
Nie należy wkładać obiektów innych niż papier do tacy. Nie należy też wpychać ani naciskać tacy.
Zawsze należy ładować papier podając go krótszą krawędzią.
80 funtów, okładka) o wysokości mniejszej niż 15 mm. Rozmiary mogą
216,0 mm (38,5 cala)
355,6 mm (514 cali)
220 g/m
2
, 1740 funtów,
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
50
Ładowanie papieru
Aby załadować papier do tacy papieru:
1. Delikatnie pociągnij tacę, aby ją otworzyć.
6128mfp-024
2. Przesuń prowadnice szerokości do krawędzi tacy. Prowadnice szerokości powinny być maksymalnie rozsunięte.
6128mfp-025
3. Nośniki należy wkładać do tacy papieru stroną do druku w górę i górną krawędzią do przodu. Przesuń prowadnice szerokości, aż delikatnie oprą się o krawędź stosu papieru.
6128mfp-045
Notatka: Nie należy wkładać papieru na siłę. Należy uważać, aby nie
wygiąć papieru.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
51
Ładowanie papieru
Gdy dla opcji Niezgodność rozmiaru w sterowniku ustawiono wartość Użyj ustawień drukarki, należy wcześniej ustawić typ i rozmiar papieru dla tacy na
panelu sterowania.
Patrz również:
Ustawianie typów i rozmiarów papieru na stronie 49

Ładowanie papieru do otworu ręcznego podawania

Otworu ręcznego podawania można używać dla szerokiej gamy nośników:
•Zwykły papier
Cienki karton
Papier błyszczący
•Etykiety
Koperty
Patrz również:
Drukowanie na nośniku specjalnym na stronie 59
W tej sekcji opisano ładowanie papieru do otworu ręcznego podawania.
1. Dosuń prowadnice otworu ręcznego podawania, tak aby odpowiadały szerokości dokumentu.
6128mfp-047
2. Ułóż nośnik stroną do druku skierowaną w dół i górną krawędzią do przodu.
6128mfp-046
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
52

Wybieranie opcji drukowania

Wybieranie opcji drukowania
Ta sekcja zawiera:
Wybieranie preferencji drukowania (Windows) na stronie 53
Wybieranie opcji dla pojedynczego zadania (Windows) na stronie 54
Wybieranie opcji dla pojedynczego zadania (Macintosh) na stronie 56

Wybieranie preferencji drukowania (Windows)

Preferencje drukowania kontrolują wszystkie prace drukowania, chyba że w danym zadaniu zostaną nadpisane.
Aby wybrać preferencje drukarki:
1. Wybierz jedną z następujących opcji:
Windows 2000, Windows Server 2003 i Windows Vista: Kliknij Start,
wybierz Ustawienia i kliknij Drukarki.
•System Windows XP: Kliknij menu Start, opcję Ustawienia, a następnie
wybierz opcję Drukarki i faksy.
2. W folderze Drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki.
3. Z menu rozwijanego wybierz Preferencje drukowania lub Właściwości.
4. Wybierz kartę Zaawansowane, a następnie kliknij przycisk Ustawienia
domyślne drukowania.
5. Wybierz ustawienia na kartach sterownika, a następnie kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
Notatka: Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji sterownika drukarki dla
systemu Windows, kliknij przycisk Pomoc na karcie sterownika drukarki w celu wyświetlenia pomocy online.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
53
Wybieranie opcji drukowania

Wybieranie opcji dla pojedynczego zadania (Windows)

Aby użyć specjalnych opcji drukowania dla określonej pracy, należy zmienić ustawienia sterownika przed wysłaniem pracy do drukarki. Na przykład, aby dla określonej grafiki użyć trybu-jakości drukowania ulepszonego, należy wybrać to ustawienie w sterowniku przed wydrukowaniem pracy.
1. Mając otwarty dokument lub grafikę w aplikacji, otwórz okno dialogowe Drukuj.
2. Wybierz Drukarka Phaser 6128MFP i wybierz przycisk Właściwości, aby
otworzyć sterownik drukarki.
3. Wybierz ustawienia na zakładkach sterownika. Poszczególne opcje drukowania znajdują się w poniższej tabeli.
Notatka: W sterowniku PCL dla systemu Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003 i Windows Vista można zapisać bieżące opcje drukowania pod osobną nazwą i zastosować je do innych prac drukowania. Kliknij przycisk Zapisane ustawienia) znajdujący się na dole strony. Kliknij przycisk Pomoc, aby uzyskać więcej informacji.
4. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
5. Wydrukuj pracę
Poszczególne opcje drukowania znajduj
ą się w poniższej tabeli:
Opcje drukowania dla systemów operacyjnych Windows
System operacyjny Karta sterownika Opcje drukowania
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003
Karta Paper/Output (Papier/wyjście)
Karta Image Options (Opcje obrazu)
Karta Layout (Układ) Strony na arkusz (N-stron)
Typ pracy
Wybór rozmiaru dokumentu, typu papieru i tacy
2-str drukowanie
•Kolor wyjściowy
Zapisane ustawienia
Stan drukarki
•Jakość obrazu
•Kolor wyjściowy
Korekta obrazu, typ obrazu, korekcja obrazu
Ustawienia obrazu
Balans kolorów
Ustawienia profilu
Ukierunkowanie obrazu
Broszura/Plakat/Dokument mieszany/Układ obrotu
•Rozmiar wyjściowy
Przesunięcie marginesu
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
54
Wybieranie opcji drukowania
Opcje drukowania dla systemów operacyjnych Windows (Ciąg dalszy)
System operacyjny Karta sterownika Opcje drukowania
Karta Znaki wodne/Nakładki
Karta Advanced (Zaawansowane)
Znaki wodne
•Nakładki
•Pomiń puste strony
Tryb szkicowy
Arkusz przewodni
Size Mismatch (Niepraw. rozmiar)
Ustawienia grafiki
Ustawienia czcionek
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
55
Wybieranie opcji drukowania

Wybieranie opcji dla pojedynczego zadania (Macintosh)

Aby wybrać ustawienia drukowania dla określonej pracy, należy zmienić ustawienia sterownika przed wysłaniem pracy do drukarki.
1. Mając dokument otwarty w aplikacji, kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz żądane opcje drukowania z wyświetlanych menu i list rozwijanych.
Notatka: W systemie Macintosh OS X, kliknij Save Preset (Zapisz ustawienia) na
ekranie menu Print (Drukuj), aby zapisać bieżące ustawienia drukarki. Można utworzyć wiele zapisanych ustawień i zapisać każde pod własną nazwą i z własnymi ustawieniami drukowania. Aby drukować prace z określonymi ustawieniami drukowania, kliknij wybrane zapisane ustawienie z listy Presets (Zapisane ustawienia).
3. Kliknij Print (Drukuj), aby wydrukować pracę.
Poszczególne opcje drukowania znajdują się w poniższej tabeli:
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
56
Ustawienia sterownika w systemie Macintosh
Nazwa menu
System operacyjny
rozwijanego sterownika Opcje drukowania
Wybieranie opcji drukowania
Mac OS X, wersja
10.5 i 10.4
Kopie i strony Kopie
•Strony
Układ Strony na arkusz
•Kierunek układu
•Brzeg
Obsługa papieru Kolejność stron
Drukuj (wszystkie, nieparzyste, parzyste)
Docelowy rozmiar papieru
Strona tytułowa Drukuj stronę tytułową (brak, przed
dokumentem, po dokumencie)
Typ strony tytułowej
Informacje bilingowe
Typ pracy Zabezpieczone drukowanie
Próbki
Kontrola zadań Tryb rozliczania
Ustawienia obrazu Jasność
Kontrast
Chroma
Funkcje drukarki •Jakość/kolor druku
Regulacja koloru
Balans kolorów (C, M, Y, K)
•Obsługa nośnika
Opcje charakterystyczne dla drukarki
Mac OS X, wersja
10.5 i 10.4 (cd.)
Poziomy materiałów eksploatacyjnych
•Wkłady toneru
Moduł drukujący
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
57
Ustawienia sterownika w systemie Macintosh (Ciąg dalszy)
Nazwa menu
System operacyjny
rozwijanego sterownika Opcje drukowania
Wybieranie opcji drukowania
Mac OS X, wersja 10.3
Kopie i strony Kopie
•Strony
Układ Strony na arkusz
•Kierunek układu
•Brzeg
Obsługa papieru •Odwróć kolejność stron
Drukuj (wszystkie, nieparzyste, parzyste)
Strona tytułowa Strony tytułowe
Typy pra c Wydruki zabezpieczone, wydruki osobiste,
wydruki próbne i zapisane wydruki
Jakość obrazu •Jakość druku
Korekcja koloru RGB naturalnych szarości
•Wygładzanie obrazu
Funkcje drukarki Typy papieru
•Kolor wyjściowy
Ustawienia obrazu Jasność
Kontrast
Chroma
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
58

Drukowanie na nośniku specjalnym

Drukowanie na nośniku specjalnym
Ta sekcja zawiera:
Drukowanie kopert na stronie 59
Drukowanie na etykietach na stronie 61
Drukowanie na papierze błyszczącym na stronie 63
Drukowanie w rozmiarze niestandardowym na stronie 66

Drukowanie kopert

Na kopertach można drukować z dowolnej tacy.
Wskazówki
•Pomyślne drukowanie na kopertach w dużym stopniu zależy od jakości i struktury kopert. Należy używać kopert przeznaczonych do drukarek laserowych.
Zaleca się utrzymywanie stałych temperatur i wilgotności względnej.
•Nieużywane koperty należy przechowywać w ich opakowaniu, aby uniknąć zawilgocenia lub wysuszenia, które mogą mieć wpływ na jakość druku i powodować pomarszczenia. Nadmierna wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania.
•Należy unikać kopert ochronnych; należy kupować koperty płaskie.
•Należy usunąć bąbelki powietrza z koperty przed załadowaniem, poprzez położenie ciężkiej książki na kopertach.
•Jeśli wystąpi problem z marszczeniem lub wytłaczaniem, należy użyć kopert innej marki przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych.
Ostrożnie:
mogą one uszkodzić drukarkę. Uszkodzenia spowodowane użyciem nieobsługiwanych kopert nie są objęte gwarancją Xerox, umową serwisową ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Nigdy nie należy używać kopert z okienkami lub metalowymi klamrami;
Drukowanie kopert przy użyciu otworu ręcznego podawania
1. Ułóż koperty stronę do druku w dół.
6128mfp-048
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
59
Drukowanie na nośniku specjalnym
2. Przesuń prowadnice papieru do rozmiaru koperty.
3. Jeśli to konieczne, dopchnij prowadnice papieru do wewnątrz, aby dopasować je
do kopert.
Drukowanie na kopertach
Gdy dla opcji Niezgodność rozmiaru w sterowniku ustawiono wartość Użyj ustawień drukarki, należy wcześniej ustawić typ i rozmiar papieru dla tacy na panelu
sterowania. Patrz Ustawianie typów i rozmiarów papieru na stronie 49.
Używanie sterownika PCL
Aby drukować na kopertach za pomocą sterownika drukowania PCL, należy wyświetlić kartę Papier/Wyjście.
1. W menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
2. Wybierz tę drukarkę jako drukarkę, która ma zostać użyta i kliknij opcję
Preferencje, aby wyświetlić okno dialogowe Właściwości.
3. Wybierz kartę Papier/Wyjście.
4. W menu Taca papieru wybierz odpowiednią tacę papieru.
5. Wybierz odpowiedni typ papieru z menu Typ papieru i kliknij przycisk OK.
6. W menu Rozmiar papieru
7. Wybierz kartę Układ.
8. Z menu Dopasuj do nowego rozmiaru papieru wybierz rozmiar koperty, a
następnie kliknij OK.
9. Jeśli koperty są załadowane do tacy papieru, kliknij opcję Broszura/Plakat/Dokument mieszany/Obrót, aby wyświetlić okno dialogowe Broszura/Plakat/Dokument mieszany/Obrót, stosownie do potrzeb.
10. Ustaw opcję Ukierunkowanie obrazu, jeśli jest to konieczne, a następnie kliknij OK.
11. Kliknij przycisk OK.
12. Kliknij Drukuj w oknie dialogowym Drukowanie, aby rozpocząć drukowanie.
13. Na panelu sterowania wybierz typ papieru:
a. Naciśnij przycisk System, aby wyświetlić ekran System. b. Wybierz opcję Ustawienia tacy, a następnie naciśnij przycisk OK. c. Wybierz tacę, a następnie naciśnij przycisk OK. d. Wybierz opcję Typ papieru, a następnie naci e. Wybierz opcję Koperta i naciśnij przycisk OK.
14. W sterowniku drukarki wybierz opcję Envelope (Koperta) jako typ papieru lub odpowiednią tacę jako tacę papieru.
wybierz rozmiar oryginalnego dokumentu.
śnij przycisk OK.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
60
Drukowanie na nośniku specjalnym

Drukowanie na etykietach

Na etykietach można drukować ze wszystkich tac.
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub przejść pod adres www.xerox.com/office/6128MFPsupplies
Patrz również:
Informacje na temat papieru na stronie 47
Wskazówki
Nie należy używać etykiet winylowych.
•Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet.
Nie należy używać arkuszy, w których brakuje etykiet, ponieważ może to uszkodzić drukarkę.
•Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu. Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą gotowe do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć.
Nie należy przechowywać etykiet w bardzo suchych lub wilgotnych warunkach ani w bardzo ciepłych lub chłodnych warunkach. Przechowywanie ich w ekstremalnych warunkach może powodować problemy z jakością druku lub powodować zacięcia w drukarce.
Stos należy często obracać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą powodować
zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
.
Drukowanie etykiet z tacy papieru
1. Delikatnie pociągnij i otwórz pokrywę tacy papieru, a następnie otwórz prowadnice papieru.
6128mfp-024
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
61
Drukowanie na nośniku specjalnym
2. Rozwachluj etykiety, aby rozdzielić arkusze, które się ze sobą skleiły.
6128mfp-116
3. Włóż etykiety do tacy papieru, a następnie dopasuj prowadnice papieru do arkuszy.
•Ułóż stronę do druku skierowaną w dół, tak aby na górze znalazł się
pierwszy arkusz.
Nie należy ładować więcej niż 25 arkuszy.
6128mfp-122
4. W sterowniku drukarki wybierz opcję Labels (Etykiety) jako typ papieru lub Tray (Taca) jako tacę papieru.
Drukowanie etykiet przy użyciu otworu ręcznego podawania
1. Dosuń prowadnice otworu ręcznego podawania, tak aby odpowiadały szerokości dokumentu.
6128mfp-047
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
62
Drukowanie na nośniku specjalnym
2. Włóż arkusze etykiet do otworu ręcznego podawania. Ustaw stronę do druku w ł, górą strony skierowaną w kierunku przodu drukarki.
6128mfp-125
3. Jeśli to konieczne, dopchnij prowadnice papieru do wewnątrz, aby dopasować je do arkuszy.
4. Na panelu sterowania wybierz typ papieru: a. Naciśnij przycisk System, aby wyświetlić ekran System.
b. Wybierz opcję Ustawienia tacy, a następnie naciśnij przycisk OK. c. Wybierz tacę, a następnie naciśnij przycisk OK. d. Wybierz opcję Typ papieru, a następnie naciśnij przycisk OK. e. Wybierz opcję Etykiety i naciśnij przycisk OK.
5. W sterowniku drukarki wybierz opcję Etykiety jako typ papieru lub odpowiednią tacę jako tacę papieru.

Drukowanie na papierze błyszczącym

Na papierze błyszczącym można drukować z dowolnej tacy. Można na nim drukować z obu stron.
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub przejść pod adres www.xerox.com/office/6128MFPsupplies
Wskazówki
Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru błyszczącego, zanim nie będą one gotowe do załadowania do drukarki.
•Należy pozostawić papier błyszczący w oryginalnym opakowaniu i zostawić opakowania w kartonach, w których zostały dostarczone, aż będą gotowe do użycia.
Wyjmij pozostały papier z tacy przed załadowaniem papieru błyszczącego.
•Załaduj tylko taką ilość papieru błyszczącego, jaka zostanie użyta. Nie należy pozostawiać papieru błyszczącego w drukarce po zakończeniu drukowania. Należy ponownie włożyć niewykorzystany papier błyszczący do oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć.
Stos należy często obracać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mog zacięcia papieru.
ą powodować zwijanie się papieru błyszczącego i
.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
63
Drukowanie na nośniku specjalnym
Drukowanie na papierze błyszczącym z tacy papieru
1. Delikatnie pociągnij i otwórz pokrywę tacy papieru, a następnie otwórz prowadnice papieru.
6128mfp-024
2. Rozwachluj papier błyszczący, aby rozdzielić arkusze, które się ze sobą skleiły.
6128mfp-116
3. Włóż papier błyszczący do tacy papieru, a następnie dopasuj prowadnice papieru do papieru.
•Ułóż stronę do druku skierowane w górę.
Nie należy ładować więcej niż 25 arkuszy.
6128mfp-131
4. W sterowniku drukarki wybierz opcję Glossy Paper (Papier błyszczący) jako typ papieru lub Tray (Taca) jako tacę papieru.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
64
Drukowanie na nośniku specjalnym
Drukowanie na papierze błyszczącym przy użyciu otworu ręcznego podawania
1. Dosuń prowadnice otworu ręcznego podawania, tak aby odpowiadały szerokości dokumentu.
6128mfp-047
2. Włóż papier do tacy.
6128mfp-026
3. Jeśli to konieczne, dopchnij prowadnice papieru do wewnątrz, aby dopasować je do papieru.
4. Na panelu sterowania wybierz typ papieru błyszczącego: a. Naciśnij przycisk System, aby wyświetlić ekran System. b. Wybierz opcję Ustawienia tacy, a następnie naciśnij przycisk OK. c. Wybierz tacę, a następnie naciśnij przycisk OK. d. Wybierz opcję Typ papieru, a następnie naciśnij przycisk OK. e. Wybierz Papier błyszczący, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. W sterowniku drukarki wybierz Papier błyszczący jako typ papieru lub odpowiednią tacę jako tacę
papieru.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
65

Drukowanie w rozmiarze niestandardowym

Drukowanie w rozmiarze niestandardowym
W tej sekcji opisano sposób drukowania na papierze o rozmiarze niestandardowym, takim jak długi papier, za pomocą sterownika drukarki PCL.
Papier o rozmiarze niestandardowym może być załadowany do każdej tacy. Sposób ładowania papieru o rozmiarze niestandardowym do tacy jest taki sam, jak w przypadku ładowania papieru o rozmiarze standardowym. Sposób ładowania papieru o rozmiarze niestandardowym do otworu ręcznego podawania jest taki sam, jak w przypadku ładowania papieru o standardowym rozmiarze.
Patrz również:
Ładowanie papieru do otworu ręcznego podawania na stronie 52 Ładowanie papieru do tacy papieru na stronie 50
Ustawianie typów i rozmiarów papieru na stronie 49

Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego

Przed rozpoczęciem drukowania należy ustawić rozmiar niestandardowy w sterowniku drukarki.
Notatka: Podczas ustawiania rozmiaru papieru w sterowniku drukarki i na panelu
sterowania, należy upewnić się, że ustawiony został papier tego samego rozmiaru co rzeczywiście używany. Ustawienie nieprawidłowego rozmiaru do drukowania spowoduje awarię drukarki. Dotyczy to szczególnie przypadku konfigurowania większego rozmiaru, gdy użyty jest papier węższy.
Używanie sterownika PCL
W sterowniku PCL drukarki wybierz rozmiar niestandardowy w oknie dialogowym Rozmiar papieru specjalnego. W tej sekcji opisano procedurę, korzystając z systemu Windows XP jako przykładu.
Dla systemu Windows 2000 i nowszych, hasło administratora umożliwia zmianę ustawień jedynie użytkownikom z uprawnieniami administratora. Użytkownicy bez uprawnień administratora mogą tylko sprawdzić zawartość.
Podczas konfigurowania okna dialogowego Rozmiar papieru specjalnego w systemie Windows 2000 lub nowszym, będzie to miało wpływ na ustawienia innych drukarek na komputerze, ponieważ baza danych formularzy w komputerze jest używana przez drukarkę lokalną. W przypadku drukarki udostępnionej w sieci, będzie to miało również wpływ na ustawienia innych drukarek udostępnionych w tej samej sieci w innym komputerze, ponieważ zostanie użyta baza danych formularzy na serwerze z istniejącą kolejką drukowania.
1. W menu Start kliknij opcję Drukarki i faksy, a następnie wyświetl właściwości drukarki, która ma zostać uż
2. Wybierz kartę Konfiguracja.
3. Kliknij przycisk Rozmiar papieru specjalneg.
yta.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
66
Drukowanie w rozmiarze niestandardowym
4. Użyj okna dialogowego Rozmiar papieru specjalnego, aby wybrać konfigurację specjalną, która ma zostać zdefiniowana.
5. Długość krótkiej i długiej krawędzi można określić w opcji Ustawienia dla. Wartości można określić wprowadzając je bezpośrednio lub za pomocą przycisków Strzałka do góry i Strzałka w dół. Długość krótkiej krawędzi nie może być dłuższa niż długiej krawędzi, nawet jeśli znajduje się w określonym zakresie. Długość długiej krawędzi nie może być krótsza ni nawet jeśli znajduje się w określonym zakresie.
6. Aby przypisać nazwę papieru, zaznacz pole wyboru Nazwij rozmiar papieru, a następnie wprowadź nazwę w polu Nazwa papieru. W nazwie papieru można użyć do 14 znaków.
7. Jeśli to konieczne, powtórz kroki od 4 do 6, aby zdefiniować inny rozmiar niestandardowy.
8. Kliknij dwukrotnie przycisk OK.
ż krótkiej krawędzi,

Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym

Należy użyć poniższej procedury w celu wydrukowania za pomocą sterownika PCL.
Używanie sterownika PCL
Procedura drukowania na papierze o rozmiarze niestandardowym za pomocą sterownika drukarki PCL, jest następująca.
Notatka: Sposób wyświetlania okna dialogowego Właściwości drukarki różni się w
zależności od używanej aplikacji. Zapoznaj się z instrukcją danej aplikacji.
1. W menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
2. Wybierz tę drukarkę jako drukarkę, która ma zostać użyta i kliknij Preferencje.
3. Wybierz kartę Papier/Wyjście.
4. W menu Taca papieru wybierz odpowiednią tacę papieru.
5. Wybierz odpowiedni typ papieru z menu Typ papieru.
6. W menu Rozmiar papieru wybierz rozmiar oryginalnego dokumentu.
7. Kliknij kartę Układ.
8. Dopasuj do nowego rozmiaru papieruustawia się domyślnie na Taki sam jak
rozmiar papieru.
9. Kliknij przycisk OK.
10. Kliknij Drukuj w oknie dialogowym Drukowanie, aby rozpocząć drukowanie.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
67

Drukowanie dokumentów poufnych - Drukowanie zabezpieczone

Drukowanie dokumentów poufnych - Drukowanie zabezpieczone
Funkcja drukowania zabezpieczonego jest domyślnie włączona.
Notatka: Dane przechowywane w RAM są kasowane po wyłączeniu drukarki.

Informacje o drukowaniu zabezpieczonym

Drukowanie zabezpieczone to funkcja umożliwiająca przypisanie hasła do pracy drukowania z komputera, wysłanie jej do drukarki w celu tymczasowego przechowania i rozpoczęcie drukowania danych z panelu sterowania. Można również zapisać dane drukowania w drukarce, bez przydzielania hasła. Przechowując często używane dane w drukarce, można drukować dane wykonując operację na drukarce, bez ponownego wysyłania danych z komputera.
Notatka: Można wybrać, czy dane drukowania zabezpieczonego mają być usunięte
po wydrukowaniu.
Patrz również:
Drukowanie zabezpieczone z panelu sterowania drukarki na stronie 69 Konfiguracja systemu na stronie 123

Konfigurowanie drukowania zabezpieczonego

Procedura konfigurowania drukowania zabezpieczonego za pomocą sterownika drukarki PCL jest następująca:
Wykonaj kroki dla ustawień drukowania zabezpieczonego w komputerze i wyślij dane do drukarki w celu wydrukowania. Następnie wykonaj kroki procedury drukowania w drukarce, aby wydrukować strony.
Drukowanie zabezpieczone z komputera
W tej sekcji opisano procedurę, korzystając z programu WordPad w systemie Windows XP jako przykładu. Procedura jest taka sama dla pozostałych systemów operacyjnych.
Sposób wyświetlania okna dialogowego Właściwości drukarki różni się w zależności od używanej aplikacji. Zapoznaj się z instrukcją danej aplikacji.
1. W menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
2. W polu Typ pracy wybierz opcję Zabezpieczone drukowanie.
3. Kliknij przycisk Konfiguracja.
4. W polu Nazwa użytkownika wprowadź nazwę użytkownika.
5. W polu Hasło wprowadź hasło numeryczne.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
68
Drukowanie dokumentów poufnych - Drukowanie zabezpieczone
6. Aby użyć określonej nazwy dokumentu w celu uzyskania dostępu do dokumentu z panelu sterowania:
a. W polu Pobierz nazwę dokumentu wybierz Wprowadź nazwę dokumentu. b. W polu Nazwa dokumentu wprowadź nazwę wyświetlaną na
panelu sterowania.
7. Aby drukarka automatycznie nadawała nazwę dokumentu za pomocą stempla godziny w polu Pobierz nazwę dokumentu, wybierz Autopobieranie.
8. Kliknij przycisk OK dwukrotnie, aby zaakceptować ustawienia Zabezpieczonego drukowania i wysłać pracę.
Drukowanie zabezpieczone z panelu sterowania drukarki
W tej sekcji opisano procedurę drukowania danych przechowywanych w drukarce przy użyciu funkcji Zabezpieczonego drukowania.
Notatka: Można również usunąć, bez drukowania, dane drukowania
zabezpieczonego z drukarki. Patrz Konfiguracja systemu na stronie 123.
1. Na pulpicie sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Wybierz opcję Funkcje Walk-Up, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz Zabezp. druk., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz nazwę użytkownika, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Strzałka w górę lub Strzałka w lewo, aby przewinąć do
właściwej liczby dla pierwszej cyfry hasła numerycznego, a następnie naciśnij przycisk Strzałka do przodu, aby zaakceptować tę cyfrę.
Notatka: Cyfra zmieni się w gwiazdkę po naci
do przodu.
6. Powtórz krok 4 dla każdej cyfry hasła, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Jeśli wysłano kilka zabezpieczonych zadań drukowania, wybierz nazwę pracy
która ma zostać wydrukowana, a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Wybierz Kasuj po wydrukowaniu lub Drukuj i zapisz, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wyświetlane ID użytkownika (do 8 znaków) to ID użytkownika określone w oknie dialogowym Zabezpieczone drukowanie na karcie Papier/Wyjście sterownika drukarki.
W przypadku hasła, należy wprowadzić Hasło ustawione w oknie dialogowym
Zabezpieczone drukowanie na karcie Papier/Wyjście sterownika drukarki. Jeśli Hasło nie jest skonfigurowane, w panelu sterowania nie będzie ustawienia.
Wyświetlana nazwa dokumentu (do 12 znaków) to Nazwa dokumentu oknie dialogowym Zabezpieczone drukowanie na karcie Podstawowe sterownika drukarki.
śnięciu przycisku Strzałka
określona w
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
69

Drukowanie po sprawdzeniu wyników drukowania - Próbka

Drukowanie po sprawdzeniu wyników drukowania - Próbka
Funkcja próbnego drukowania jest domyślnie włączona.
Notatka: Dane przechowywane w RAM są kasowane po wyłączeniu drukarki.

Informacje o próbce

Próbka to funkcja umożliwiająca przechowywanie danych drukowania z wielu kopii w pamięci, wydrukowanie tylko pierwszego zestawu w celu sprawdzenia wyników drukowania i wydrukowanie pozostałych kopii z panelu sterowania, jeśli wynik jest zadowalający.
Niepotrzebne dane drukowania próbki można usunąć za pomocą panelu sterowania. Patrz Drukowanie próbki z panelu sterowania drukarki na stronie 71.
Aby skasować wszystkie zbędne dane drukowania próbki, patrz Konfiguracja
systemu na stronie 123.

Konfigurowanie drukowania próbki

Procedura konfigurowania drukowania próbki za pomocą sterownika drukarki PCL jest następująca:
Na początku wprowadź ustawienia próbki w komputerze i wyślij dane do drukarki w celu wydrukowania. Następnie wykonaj kroki procedury drukowania w drukarce, aby wydrukować strony.
Drukowanie próbki z komputera
W tej sekcji opisano procedurę, korzystając z programu WordPad w systemie Windows XP jako przykładu.
Sposób wyświetlania okna dialogowego Właściwości drukarki różni się w zależności od używanej aplikacji. Zapoznaj się z instrukcją danej aplikacji.
1. W polu Typ pracy wybierz opcję Próbka.
2. Kliknij przycisk Konfiguracja.
3. W polu Nazwa użytkownika wprowadź nazwę użytkownika.
4. Aby użyć określonej nazwy dokumentu w celu uzyskania dostępu do dokumentu z
panelu sterowania: a. W polu Pobierz nazwę dokumentu wybierz Wprowadź nazwę dokumentu.
b. W polu Nazwa dokumentu wprowadź nazwę wyświetlaną na
panelu sterowania.
5. Aby drukarka automatycznie nadawała nazwę dokumentu za pomocą stempla godziny w polu Pobierz nazwę dokumentu, wybierz Autopobieranie.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
70
Drukowanie po sprawdzeniu wyników drukowania - Próbka
Drukowanie próbki z panelu sterowania drukarki
W tej sekcji opisano procedurę drukowania i kasowania danych przechowywanych w drukarce dla próbki.
1. Na pulpicie sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Wybierz opcję Funkcje Walk-Up, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Próbka, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz nazwę użytkownika, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Jeśli wysłano kilka zadań drukowania próbek, wybierz nazwę pracy która ma
zostać wydrukowana, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Wybierz Kasuj po wydrukowaniu lub Drukuj i zapisz, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wydrukować pracę.
7. Przewiń do żądanej liczby kopii i naciśnij przycisk OK, aby wydrukować pracę.
Notatka: Wyświetlane ID uż
oknie dialogowym Próbka na karcie Papier/Wyjście sterownika drukarki.
Wyświetlana nazwa dokumentu (do 12 znaków) to Nazwa dokumentu określona w oknie dialogowym Próbka na karcie Papier/Wyjście sterownika drukarki.
ytkownika (do 8 znaków) to ID użytkownika określone w
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
71
.

Kopiowanie

Ten rozdział zawiera:
Kopiowanie podstawowe na stronie 73
Dostosowywanie opcji kopiowania na stronie 74
5
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
72

Kopiowanie podstawowe

Kopiowanie podstawowe
Do tworzenia kopii można używać szyby dokumentów lub podajnika dokumentów. W tym celu należy załadować oryginały do skopiowania i wykonać poniższe czynności. Aby wyczyścić ustawienia poprzedniej pracy, należy jeden raz nacisnąć przycisk Clear All (Wyczyść wszystko).
6128mfp-055
Szyba dokumentów
Podnieś podajnik dokumentów, stanowiący pokrywę szyby dokumentów, a następnie umieść oryginał stroną zadrukowaną skierowaną w dół w tylnym, lewym narożniku szyby dokumentów.
Podajnik dokumentów
Umieść oryginały stroną zadrukowaną w górę, górną częścią strony skierowaną w stronę otworu podajnika. Dostosuj prowadnice papieru, aby dopasować je do oryginałów.
6128mfp-126
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wprowadź żądaną liczbę kopii, korzystając z klawiatury panelu sterowania
drukarki. Liczba kopii widnieje w górnym prawym rogu wyświetlacza. Aby zresetować liczbę kopii do 1, naciśnij przycisk Wyczyść wszystko.
3. Skonfiguruj opcje kopiowania. Patrz Dostosowywanie opcji kopiowania na stronie 74.
4. Naciśnij zielony przycisk Start.
Jeśli oryginały zostały umieszczone w podajniku dokumentów, kopiowanie będzie trwało do momentu opróżnienia podajnika.
Notatka: Prace drukowania są przerywane w czasie tworzenia kopii przez
użytkowników. Drukowanie jest kontynuowane, gdy drukarka skanuje oryginał
y. Gdy
kopie są gotowe do druku, praca drukowania zostaje wstrzymana, kopie zostają wydrukowane, a następnie praca drukowania zostaje wznowiona. Kopiowania nie można wykonywać podczas drukowania odebranego faksu.
Notatka: Proste, pojedyncze kopie będą drukowane po naciśnięciu zielonego
przycisku Start.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
73

Dostosowywanie opcji kopiowania

Dostosowywanie opcji kopiowania
Ta sekcja zawiera:
Ustawienia podstawowe na stronie 74
Korekta obrazu na stronie 75
Dostosowanie położenia obrazu na stronie 78
Korekta wydruku na stronie 80

Ustawienia podstawowe

Podczas kopiowania można zmieniać następujące ustawienia podstawowe:
Wybieranie kopii kolorowych lub czarno-białych na stronie 74
Wybieranie tacy używanej dla kopii na stronie 74
Wybieranie typu dokumentu na stronie 75
Wybieranie domyślnych ustawień kopiowania na stronie 75
Wybieranie kopii kolorowych lub czarno-białych
Kopie można tworzyć w kolorze lub w czerni i bieli.
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Naciśnij przycisk Tryb koloru na panelu sterowania, aby wybrać opcję Kolor
lub Cz - B.
Notatka: Po ukończeniu pracy kopiowania przywrócone zostanie domyślne
ustawienie trybu koloru. Aby trwale ustawić działanie domyślne, patrz Wybieranie
typu dokumentu na stronie 75.
Wybieranie tacy używanej dla kopii
Czasami kopie tworzy się na papierze firmowym, kolorowym albo na kopertach. Po załadowaniu papieru specjalnego do tacy lub przygotowaniu materiału do podania do otworu ręcznego podawania, wybierz tacę dla kopii:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz opcję opcję Źródło papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz jedną z poniższych tac do używania z kopiami:
•Otwór ręcznego podawania
Taca
4. Naciśnij przycisk OK.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
74
Dostosowywanie opcji kopiowania
Wybieranie typu dokumentu
Skaner optymalizuje wygląd obrazu wyjściowego na podstawie zawartości oryginału. Aby ustawić typ oryginału:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz opcję Typ dokumentu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Tekst: w przypadku tekstu czarno-białego lub kolorowego.
Mieszane: (ustawienie fabryczne): W przypadku tekstu i fotografii (np.
czasopism lub gazet).
Foto: w przypadku fotografii.
Wybieranie domyślnych ustawień kopiowania
Domyślne ustawienia kopiowania są stosowane dla wszystkich prac kopiowania:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk System.
2. Wybierz Ustawienia domyślne a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aż wyświetlona zostanie żądana opcja, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. W miarę potrzeb powtórz czynności 4 i 5.
7. Naciśnij przycisk Wyjdź.

Korekta obrazu

Można zmieniać następujące ustawienia korekty obrazu:
Pomniejszanie i powiększanie obrazu na stronie 75
Rozjaśnianie i przyciemnianie obrazu na stronie 76
Korygowanie ostrości na stronie 76
Korekta nasycenia kolorów na stronie 76
Ustawianie autoekspozycji na stronie 77
Korygowanie balansu kolorów na stronie 77
Patrz również:
Wybieranie domyślnych ustawień kopiowania na stronie 75
Pomniejszanie i powiększanie obrazu
Obraz można zmniejszyć do 25% rozmiaru oryginału lub powiększyć do 400% rozmiaru oryginału.
Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz opcję Zmniejszenie/Powiększenie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
75
Dostosowywanie opcji kopiowania
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz wstępnie
ustawiony rozmiar obrazu, a następnie naciśnij przycisk OK.
•Naciśnij przycisk Strzałka do tyłu, za pomocą przycisków Strzałka do tyłu i
Strzałka do przodu ustaw rozmiar kopii, a następnie naciśnij przycisk OK.
Notatka: Domyślne ustawienie to 100%.
Rozjaśnianie i przyciemnianie obrazu
Aby rozjaśnić lub przyciemnić kopiowany obraz:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz Jasne/Ciemne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisku Strzałka do tyłu lub Strzałka do przodu rozjaśnij
lub przyciemnij obraz, a następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia ustawienia.
Korygowanie ostrości
Aby skorygować ostrość kopiowanego obrazu:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz opcję Ostrość i naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz ustawienie ostrości (Ostry, Normalne, Miękki), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Korekta nasycenia kolorów
Aby pogłębić lub spłycić ogólne poziomy koloru kopii:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz opcję Nasycenie kolorów, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz poziom
nasycenia kolorów.
Ustawienie Opis
Wyższy Zwiększa poziom nasycenia kolorów, aby pogłębić kolor w kopii.
Normalny Nasycenie kolorów pozostaje takie samo, jak w oryginale.
Niższy Zmniejsza poziom nasycenia kolorów, aby spłycić kolor w kopii.
Notatka: Wartość domyślna to Normalne.
4. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie.
Patrz również:
Korygowanie balansu kolorów na stronie 77
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
76
Dostosowywanie opcji kopiowania
Ustawianie autoekspozycji
Papier o mniejszym poziomie bieli (np. gazetowy czy o kolorze kości słoniowej) może powodować nakładanie toneru na stronę tak, że tło wydruku będzie wyglądało tak samo jak tło oryginału. Ustawienie Autoekspozycja usuwa kolor jasny lub zbliżony do białego i drukowany jest tylko obraz. Domyślnie opcja Autoekspozycja jest włączona.
Włączanie/wyłączanie autoekspozycji
Aby włączyć/wyłączyć autoekspozycję:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz Autoekspozycja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz opcję Włącz
lub Wyłącz, a następnie naciśnij przycisk
Ustawianie poziomu autoekspozycji
Aby ręcznie ustawić poziom autoekspozycji:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk System.
2. Wybierz opcję Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Wybierz opcję Poziom autoekspozycji, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz poziom
autoekspozycji, a następnie naciśnij przycisk OK.
OK.
Korygowanie balansu kolorów
Opcja Balans kolorów umożliwia korygowanie kolorów wydruków w drukarce. Dla każdego z czterech kolorów (żółty, magenta, niebieskozielony i czarny) istnieją trzy ustawienia. Ustawienia zaczernienia: Niskie, Średnie i Wysokie służą do korygowania wydruku na podstawie poziomu nasycenia kolorów. Obszary o niskim zaczernieniu to np. twarze lub niebo.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk System.
2. Wybierz opcję Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Wybierz opcję Balans kolorów, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz kolor, który ma zostać skorygowany, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Wybierz poziom zaczernienia, który ma zostać skorygowany (Niskie, Średnie lub
Wysokie), a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Skoryguj zaczernienie za pomocą przycisku Strzał Korekta ujemna powoduje obniżenie poziomu zaczernienia (rozjaśnienie), a
korekta dodatnia powoduje zwiększenie poziomu zaczernienia (przyciemnienie).
ka w górę i Strzałka w dół.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
77
Dostosowywanie opcji kopiowania
8. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować nowe ustawienie.
9. Można wybrać następny kolor i skorygować jego zaczernienie lub nacisnąć
przycisk Wyjdź w celu wyjścia z tej części menu.
Aby skorygować domyślne ustawienie balansu kolorów, patrz Wybieranie domyślnych
ustawień kopiowania na stronie 75.

Dostosowanie położenia obrazu

Można zmieniać następujące ustawienia dostosowania położenia obrazu:
Drukowanie wielu obrazów na arkuszu (N-stron) na stronie 78
Ustawianie marginesów kopiowania na stronie 78
Drukowanie wielu obrazów na arkuszu (N-stron)
Na jednej stronie arkusza papieru można skopiować dwa obrazy oryginalnych stron. Rozmiar obrazów jest proporcjonalnie zmniejszany i dopasowywany do wybranego papieru.
Aby wybrać opcję N-stron:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz opcję N-stron, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz jedną z poniższych opcji, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wył. Kopiuje jeden obraz oryginalnej strony na jednej stronie arkusza papieru.
Auto Kopiuje dwie oryginalne strony, zmniejsza obrazy i drukuje je na jednej stronie
arkusza papieru.
Kopiowanie dowodu tożsamości
Ręczne Zmniejsza dwa oryginalne obrazy zgodnie z parametrami opcji
Kopiuje dwa obrazy oryginalnego rozmiaru na jednej stronie arkusza papieru. Obraz nie jest zmniejszany.
Zmniejszenie/Powiększenie i drukuje je na jednej stronie arkusza papieru.
4. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Ustawianie marginesów kopiowania
Marginesy kopiowania można ustawiać i włączać te ustawienia dla wszystkich kopii lub tylko dla poszczególnych prac drukowania.
Ustawianie marginesu dla wszystkich prac
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk System.
2. Wybierz opcję Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
78
Dostosowywanie opcji kopiowania
4. Wybierz margines, który ma zostać zmieniony, a następnie naciśnij przycisk OK.
Margines Góra/Dół
Margines Lewa/Prawa
Margines Środek
5. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół skoryguj margines, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Powtórz te czynności dla innych marginesów, a następnie naciśnij przycisk Wyjdź.
Ustawienie marginesu jest teraz włączone dla wszystkich prac kopiowania.
Notatka: Szerokość marginesu jest włączona tylko w przypadku kopiowania z
szyby dokumentów.
Ustawianie marginesu dla pojedynczej pracy
1. Umieść kopiowany dokument na szybie dokumentów.
2. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
3. Wybierz margines, który ma zostać zmieniony, a następnie naciśnij przycisk OK.
Margines Góra/Dół
Margines Lewa/Prawa
Margines Środek
4. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół skoryguj margines, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Powtórz te czynności dla innych marginesów, a następnie naciśnij przycisk Wyjdź.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
79
Dostosowywanie opcji kopiowania

Korekta wydruku

Można zmieniać następujące ustawienia korekty wydruku:
Układanie kopii na stronie 80
Układanie kopii
W przypadku wykonywania wielu kopii wielostronicowego dokumentu można układać wydruki. Jeśli na przykład wykonywane są trzy jednostronne kopie sześciostronicowego dokumentu, to po wybraniu opcji układania kopie są drukowane w następującej kolejności:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Jeśli wybrany zostanie brak układania (domyślnie), kopie będą drukowane w następującej kolejności:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Aby wybrać opcję układania:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz opcję Ułożone i naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Wył. lub Wł. lub Autoi naciśnij przycisk OK.
Notatka: Domyślnym ustawienbiem jest Auto, co oznacza, ż
jest włączone.
e układanie w ADF
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
80
.

Skanowanie

6
Ten rozdział zawiera:
Ładowanie dokumentów do skanowania na stronie 82
Skanowanie do foldera na komputerze - USB na stronie 83
Skanowanie do wspólnego foldera na komputerze - Sieć na stronie 84
Skanowanie do e-mail na stronie 85
Skanowanie do serwera FTP na stronie 86
Skanowanie obrazów do aplikacji na stronie 87
Dostosowywanie opcji skanowania na stronie 89
Patrz również:
Przegląd instalacji i konfiguracji na stronie 26
Stosowanie skróconych samouczków skanowania (tylko w języku angielskim) pod adresem www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
81

Ładowanie dokumentów do skanowania

Ładowanie dokumentów do skanowania
Umieść dokument przeznaczony do skanowania w sposób przedstawiony poniżej.
6128mfp-126
Podajnik dokumentów
Umieść oryginały stroną zadrukowaną w górę, górną częścią strony skierowaną w stronę otworu podajnika. Dostosuj prowadnice papieru, aby dopasować je do oryginałów.
6128mfp-055
Szyba dokumentów
Podnieś podajnik dokumentów, stanowiący pokrywę szyby dokumentów, a następnie umieść oryginał stroną zadrukowaną skierowaną w dół w tylnym, lewym narożniku szyby dokumentów.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
82

Skanowanie do foldera na komputerze - USB

Skanowanie do foldera na komputerze - USB
Notatka: W tej procedurze założono, że Menedżer skanowania ekspresowego został
zainstalowany na komputerze. Aby uzyskać więcej informacji o Menedżerze skanowania ekspresowego, patrz Konfigurowanie skanowania - USB na stronie 42.
Jeżeli podłączenie jest za pomocą kabla USB:
1. Na panelu sterowania drukarki kliknij przycisk Skanowanie.
2. Wybierz opcję Komputer (USB) a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję format pliku:
a. Naciśnij przycisk OK. b. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz format. c. Naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk Start. Na komputerze wyświetlone zostanie okno dialogowe Skaner Xerox
Phaser 6128MFP z pytaniem o aplikację, która ma zostać uruchomiona w celu zarządzania zeskanowanym plikiem. Wybierz Menedżera skanowania ekspresowego Phaser 6128, a następnie kliknij przycisk OK
.
Notatka: Zaznacz okienko Nie pytaj ponownie aby ustawić wybór na stałe.
Drukarka będzie skanować dokumenty do miejsca docelowego określonego w Menedżerze skanowania ekspresowego.
Patrz również:
Dostosowywanie opcji skanowania na stronie 89
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
83

Skanowanie do wspólnego foldera na komputerze - Sieć

Skanowanie do wspólnego foldera na komputerze - Sieć

Konfigurowanie skanowania na komputer

Zanim możliwe będzie korzystanie z drukarki jako ze skanera w sieci, należy wykonać następujące czynności:
1. Utwórz na komputerze folder współdzielony.
2. Utwórz nowy adres, wskazujący skanerowi komputer
Notatka: Aby uzyskać więcej informacji, patrz Przegląd instalacji i konfiguracji na
stronie 26.

Skanowanie do komputera w sieci

Jeśli nie utworzono folderu współdzielonego ani adresu na użytek drukarki, patrz
Konfigurowanie skanowania na komputer na stronie 84.
Aby skanować do komputera w sieci:
1. Na panelu sterowania drukarki kliknij przycisk Skanowanie.
2. Wybierz opcję Komputer (Sieć) a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Skanowanie do i naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz adres
wskazujący serwer FTP, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Aby zmienić inne ustawienia skanowania, za pomocą przycisków Strzałka w górę i Strzałka w dół wybierz ustawienie i wprowadź zmiany.
6. Naciśnij przycisk Start. Drukarka rozpocznie skanowanie dokumentów do folderu współdzielonego
na komputerze.
Patrz również:
Dostosowywanie opcji skanowania na stronie 89
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
84

Skanowanie do e-mail

Skanowanie do e-mail
Aby skanować do wiadomości e-mail:
1. Na panelu sterowania drukarki kliknij przycisk E-mail.
2. Wybierz opcję E-mail do i naciśnij przycisk OK.
3. Określ metodę wybierania odbiorcy:
•Aby ręcznie wprowadzić adres e-mail, wybierz opcję Email do, Adres emaila
następnie naciśnij przycisk OK. Wprowadź adres za pomocą klawiatury.
Aby wybrać adres e-mail w książce adresowej, wybierz opcję Książka
adresowa, a następnie naciśnij przyciskOK.
Aby wybrać grupowy adres e-mail w książce adresowej, wybierz opcję Grupa
email, a następnie naciśnij przycisk OK.
Podczas korzystania z książki adresowej, za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz adres żądanego odbiorcy, a następnie naciśnij przycisk Strzałka do przodu dla określenia czy adres jest w Do, Bcc czy w pustej linii. Po zakończeniu wybierania adresów naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk Start. Drukarka rozpocznie skanowanie dokumentu i wyśle email z dokumentami w
postaci załączników w domyślnym typie pliku.
Patrz również:
Dostosowywanie opcji skanowania na stronie 89
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
85

Skanowanie do serwera FTP

Skanowanie do serwera FTP
Jeśli nie utworzono jeszcze adresu dla drukarki, patrz Przegląd instalacji i
konfiguracji na stronie 26.
Aby skanować do serwera FTP:
1. Na panelu sterowania drukarki kliknij przycisk Skanowanie.
2. Wybierz opcję Serwer (FTP), a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Skanowanie do i naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz adres
wskazujący komputer, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Start.
Dokument zostanie zeskanowany, a obraz zostanie umieszczony w serwerze FTP.
Patrz również:
Dostosowywanie opcji skanowania na stronie 89
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
86

Skanowanie obrazów do aplikacji

Skanowanie obrazów do aplikacji
Obrazy ze skanera można importować bezpośrednio do aplikacji systemu Windows lub Macintosh na komputerze.
Notatka: Drukarka musi być podłączona do komputera za pomocą kabla USB.

Skanowanie obrazu do aplikacji Windows (TWAIN)

Aby importować obrazy do aplikacji w systemie Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Vista:
1. Otwórz plik, w którym ma zostać umieszczony obraz.
2. Wybierz polecenie menu aplikacji w celu pobrania obrazu. Jeśli, na przykład, do
umieszczenia obrazu w dokumencie używany jest program Word: a. Wybierz opcję Wstaw.
b. Wybierz opcję Obraz. c. Wybierz opcję Ze skanera lub aparatu fotograficznego. d. Wybierz skaner, a następnie kliknij przycisk Wstaw niestandardowo.
3. W menu rozwijanym Źródło papieru określ źródło papieru: Szyba dokumentów lub Podajnik dokumentów.
4. W razie potrzeby określ inne ustawienia sterownika skanera.
Notatka: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Help (Pomoc) w celu
wyświetlenia pomocy w trybie online.
5. Kliknij przycisk Skanuj.
Dokument zostanie zeskanowany, a obraz zostanie umieszczony w aplikacji.

Korzystanie z programu WIA Image Manager w aplikacji Windows

W systemie Windows XP i Windows Server 2003 można skanować i importować obrazy do aplikacji za pomocą programu WIA Image Manager.
Notatka: Drukarka musi być podłączona do komputera za pomocą kabla USB.
Aby zaimportować skanowane obrazy do aplikacji:
1. Otwórz plik, w którym ma zostać umieszczony obraz.
2. Wybierz polecenie menu aplikacji w celu pobrania obrazu. Jeśli, na przykład, do
umieszczenia obrazu w dokumencie używany jest program Microsoft Word: a. Wybierz opcję Wstaw. b. Wybierz opcję Obraz. c. Wybierz opcję Ze skanera lub aparatu fotograficznego. d. Wybierz skaner, a następnie kliknij przycisk Wstaw niestandardowo.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
87
Skanowanie obrazów do aplikacji
3. W menu rozwijanym Żródło papieruokreśl źródło papieru: Skaner płaski lub Podajnik dokumentów.
4. Określ inne ustawienia sterownika skanera.
5. Kliknij przycisk Skanuj.
Dokument zostanie zeskanowany, a obraz zostanie umieszczony w aplikacji.

Skanowanie obrazu do aplikacji Macintosh OS X

Notatka: Drukarka musi być podłączona do komputera za pomocą kabla USB.
Aby zaimportować obrazy do aplikacji:
1. Otwórz plik, w którym ma zostać umieszczony obraz.
2. Wybierz polecenie menu aplikacji w celu pobrania obrazu. Jeśli, na przykład, do
umieszczenia obrazu w dokumencie używany jest program Word: a. Wybierz opcję Wstaw. b. Wybierz opcję Obraz. c. Wybierz opcję Ze skanera lub aparatu fotograficznego. d. Wybierz skaner, a następnie kliknij przycisk Pobierz.
3. W menu rozwijanym Skanuj z określ źródło papieru: Szyba dokumentów lub Podajnik dokumentów.
4. W razie potrzeby określ inne ustawienia sterownika skanera.
Notatka: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Help (Pomoc) w celu
wyświetlenia pomocy w trybie online.
5. Kliknij przycisk Skanuj.
Dokument zostanie zeskanowany, a obraz zostanie umieszczony w aplikacji.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
88

Dostosowywanie opcji skanowania

Dostosowywanie opcji skanowania
Ta sekcja zawiera:
Dostosowywanie domyślnych ustawień skanowania na stronie 89
Zmiana ustawień skanowania dla jednej pracy na stronie 91

Dostosowywanie domyślnych ustawień skanowania

Ta sekcja zawiera:
Ustawianie trybu koloru na stronie 89
Ustawianie rozdzielczości skanowania na stronie 89
Ustawianie typu pliku skanowanego obrazu na stronie 90
Ustawianie rozmiaru oryginału na stronie 90
Automatyczne pomijanie odmian tła na stronie 91
Aby uzyskać listę ustawień domyślnych, patrz Menu Domyślne ustawienia
skanowania na stronie 113.
Ustawianie trybu koloru
Obrazy można skanować w kolorze lub w czerni i bieli. Wybranie opcji czarno-białej wpływa na znaczne zmniejszenie rozmiaru pliku skanowanych obrazów. Rozmiar pliku obrazu zeskanowanego w kolorze jest większy od tego samego obrazu zeskanowanego w czerni i bieli.
1. Naciśnij przycisk System.
2. Wybierz opcję Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne skanowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Wybierz opcję Kolor i naciśnij przycisk OK.
5. Zmień ustawienie koloru na Kolor lub Czarno-biały, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Aby tymczasowo zmienić tryb koloru, naciśnij przycisk Tryb koloru na panelu sterowania.
Ustawianie rozdzielczości skanowania
Rozdzielczość skanowania można zmieniać w zależności od tego, do jakich celów będzie używany skanowany obraz. Rozdzielczość skanowania wpływa zarówno na rozmiar pliku, jak i na jakość skanowanego obrazu. Im wyższa jest rozdzielczość skanowania, tym większy jest rozmiar pliku.
Aby wybrać rozdzielczość skanowania:
1. Naciśnij przycisk System.
2. Wybierz opcję Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne skanowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
89
Dostosowywanie opcji skanowania
4. Wybierz opcję Rozdzielczość i naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz jedną z poniższych opcji, a następnie naciśnij przycisk OK.
200x200: (fabryczne ustawienie domyślne) Najniższa rozdzielczość i
najmniejszy rozmiar pliku.
300x300: Średnia rozdzielczość i średni rozmiar pliku.
400x400: Wysoka rozdzielczość i duży rozmiar pliku.
600x600: Najwyższa rozdzielczość i największy rozmiar pliku.
Ustawianie rozmiaru oryginału
Aby określić rozmiar oryginału:
1. Naciśnij przycisk System.
2. Wybierz opcję Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne skanowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Wybierz Rozmiar dokum., a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz określony rozmiar papieru, aby określić obszar do skanowania, a
następnie naciśnij przycisk OK. Domyślne ustawienie fabryczne to A4/Letter.
Ustawianie typu pliku skanowanego obrazu
Aby określić typ pliku skanowanego obrazu:
1. Naciśnij przycisk System.
2. Wybierz opcję Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne skanowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Wybierz opcję Format pliku, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz typ, a następnie naciśnij przycisk OK.
Dostępne typy:
PDF (fabryczne ustawienie domyślne)
Wielostronny TIFF
•TIFF
JPEG
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
90
Dostosowywanie opcji skanowania
Automatyczne pomijanie odmian tła
Gdy używane są oryginały drukowane na cienkim papierze, tekst lub obrazy drukowane na jednej stronie mogą czasami być widoczne na drugiej stronie. Aby nie było to widoczne na skanowanym dokumencie i aby polepszyć jakość skanowanych stron dwustronnych, można użyć ustawienia Autoekspozycja, dostępnego na panelu sterowania drukarki. To ustawienie minimalizuje czułość skanera na odmiany jasnego koloru tła.
Aby włączyć lub wyłączyć automatyczne pomijanie:
1. Naciśnij przycisk System.
2. Wybierz opcję Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia domyślne skanowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Wybierz Autoekspozycja, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz opcję Wł. lub
Notatka: Wartość domyślna to Wł..
Wył. i naciśnij przycisk OK.

Zmiana ustawień skanowania dla jednej pracy

Aby tymczasowo zmienić ustawienie skanowania przy wysyłaniu skanowanego obrazu pocztą e-mail:
1. Naciśnij przycisk E-mail.
2. Za pomocą przycisku Strzałka w dół lub Strzałka w górę przejdź do
menu ustawień.
3. Zmień wybrane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć skanowanie.
Aby tymczasowo zmienić ustawienie skanowania przy skanowaniu do komputera:
1. Naciśnij przycisk Skanowanie.
2. Wybierz miejsce docelowe skanowania i naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisku Strzałka w dół lub Strzałka w górę przejdź do
menu ustawień.
4. Zmień wybrane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocz
ąć skanowanie.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
91
.

Faksowanie

7
Ten rozdział zawiera:
Faksowanie podstawowe na stronie 93
Stosowanie książki adresowej podczas faksowania na stronie 95
Wybieranie opcji faksu dla jednej pracy na stronie 100
Konfiguracja faksu na stronie 102
Zarządzanie funkcjami faksu na stronie 103
Patrz również:
Przegląd instalacji i konfiguracji na stronie 26
Stosowanie skróconych samouczków faksowania (tylko w języku angielskim) pod adresem www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
92

Faksowanie podstawowe

Faksowanie podstawowe
Ta sekcja zawiera:
Wysyłanie faksu z drukarki na stronie 93
Wysyłanie faksu z komputera na stronie 93
Notatka: Przed faksowaniem należy ustawić numer kraju i numer faksu drukarki.
Patrz Konfiguracja faksu na stronie 102.

Wysyłanie faksu z drukarki

Szybkie wysłanie faksu z drukarki do pojedynczego odbiorcy z zastosowaniem fabrycznych ustawień domyślnych:
1. Wybierz jedną z następujących metod:
Szyba dokumentów: Podnieś podajnik dokumentów, stanowiący pokrywę
szyby dokumentów, a następnie umieść oryginał stroną zadrukowaną skierowaną w dół w tylnym, lewym narożniku szyby dokumentów.
Podajnik dokumentów: Umieść oryginały stroną zadrukowaną w górę, górną
częścią strony skierowaną w stronę otworu podajnika. Dostosuj prowadnice papieru, aby dopasować je do oryginałów.
2. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Faks.
3. Za pomocą klawiatury alfanumerycznej: wprowadź numer telefoniczny faksu i
naciśnij przycisk Start. Podczas stosowania podajnika dokumentów, drukarka skanuje strony i je wysyła.
Podczas stosowania szyby dokumentów, drukarka skanuje stronę i ją wysyła.
Notatka:
Patrz również:
Stan transmisji faksu podany jest na stronie potwierdzenia.
Stosowanie książki adresowej podczas faksowania na stronie 95 Zarządzanie funkcjami faksu na stronie 103 Drukowanie raportów transmisji na stronie 103 Wprowadzanie pauz do numerów faksu na stronie 107

Wysyłanie faksu z komputera

Można wysyłać faks do drukarki z programu znajdującego się na komputerze.
Aplikacje Windows
Wysyłanie faksu z programu Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, lub Windows Vista:
1. Wybierz okno dialogowe Drukowanie, wybierz pozycję Drukarka Phaser 6128MFP, a następnie kliknij okno dialogowe Właściwości w celu otworzenia sterownika drukarki. W niektórych programach przycisk Właściwości może być oznaczony Preferencje.
2. Na karcie Papier/Wyjście wybierz Faks z rozwijanego menu Typ pracy.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
93
Faksowanie podstawowe
3. Z listy rozwijanej Jakość obrazu transmisji wybierz ustawienie jakości.
4. Z listy rozwijanej Raport transmisji wybierz, kiedy chcesz, aby drukarka
drukowała raport faksowania. Wybór:
Warunek wydruku: Raport transmisji jest drukowany regularnie.
Drukuj tylko dla błędów w transmisji: Raport transmisji jest drukowany tylko
w przypadku wystąpienia usterki.
Nie drukuj: Raport transmisji nie jest drukowany.
5. Kliknij przycisk OK.
6. Kliknij przycisk OK w oknie Drukowanie.
Wyświetlone zostanie nowe okno dialogowe Ustawienia odbiorcy.
7. Dodaj odbiorców do Lista odbiorców. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Help (Pomoc) w celu wyświetlenia pomocy w trybie online.
8. Aby opóźnić wysyłanie faksu, kliknij Opóźnione wysłanie i ustaw czas opóźnienia.
9. Kliknij menu Rozpocznij wysyłanie, aby wysłać faks.
Notatka: Aby zatrzymać wysłanie faksu, naciśnij klawisz Stop.
Aplikacje Macintosh
Aby wysłać faks z Macintosh OS X, wersja 10.3 lub nowsza, załaduj najnowszy sterownik z www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
94

Stosowanie książki adresowej podczas faksowania

Stosowanie książki adresowej podczas faksowania
Można tworzyć i zapisywać informacje osób pojedynczych lub grup, do których faksy są często wysyłane. Daje to oszczędność czasu, gdyż można szybko wybrać nazwiska i numery bez konieczności ich ponownego wprowadzania za każdym razem, gdy faks ma być wysłany.
Ta sekcja zawiera:
Faksowanie do jednej osoby na stronie 95
Faksowanie do grupy na stronie 97

Faksowanie do jednej osoby

Wybierz i zapisz indywidualne nazwiska i numery faksów dla łatwego do nich dostępu przy wysyłaniu faksu.
Ta sekcja zawiera:
Dodawanie indywidualnej pozycji do książki adresowej na stronie 95
Faksowanie do jednej osoby z książki adresowej na stronie 96
Dodawanie indywidualnej pozycji do książki adresowej
Pozycje książki adresowej można utworzyć na dwa sposoby:
Tworzenie adresu z zastosowaniem CentreWare IS (konieczne połączenie Ethernet)
Tworzenie adresu z zastosowaniem edytora książki adresowej Xerox (konieczne połączenie USB)
Stosowanie CentreWare IS dla dodania pozycji indywidualnej
Konfiguracja adresu za pomocą oprogramowania CentreWare IS:
1. Kliknij kartę Książka adresowa na stronie domowej CentreWare IS drukarki.
2. Na karcie Książka adresowa w obszarze Książka adresowa faksu, kliknij
Katalog indywidualny
3. W polu Spis katalogów,kliknij przycisk Dodaj dla pozycji, która nie jest używana.
Notatka: Pierwsze osiem pozycji z książki adresowej odpowiada ośmiu
przyciskom jednodotykowym znajdującym się po lewej stronie pulpitu sterowania.
4. Wpisz informacje pozycji.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany, aby utworzyć nowy adres.
Nowy indywidualny adres został zapisany w książce adresowej drukarki.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
95
Stosowanie książki adresowej podczas faksowania
Stosowanie edytora książki adresowej dla dodania pozycji indywidualnej
Notatka: Aby możliwe było stosowanie edytora książki adresowej, komputer musi być
podłączony do drukarki kablem USB.
1. Windows: W menu Start menu wybierz Programy > Xerox > Phaser 6128MFP > Edytor książki adresowej i kliknij OK.
Macintosh: Otwórz folder aplikacji i wybierz Xerox/Xerox/Phaser6128MFP/Edytor książki adresowej, a następnie kliknij OK.
2. W lewym polu kliknij prawym przyciskiem ikonę faksu i wybierz Nowy i Nowa pozycja.
Pojawi się okno dialogowe Szybkie wybieranie numeru.
3. Edytor książki adresowej automatycznie przydziela numery szybkiego wybierania do pierwszej wolnej pozycji. Aby ręcznie określić numer szybkiego wybierania, kliknij Specify an Address Number (Określ numer adresu), a następnie wprowadź wartość od 1 do 200 dla numeru szybkiego wybierania.
Notatka: Pierwsze osiem pozycji z książki adresowej odpowiada ośmiu
przyciskom jednodotykowym znajdującym się
po lewej stronie pulpitu sterowania.
4. Wprowadź wartość dla Nazwa i Numer telefonu.
5. Aby dodać pozycję do istniejącej grupy:
a. Kliknij Członkostwo grupy. b. Wybierz grupy, do których ta pozycja ma być dodana, i kliknij OK.
6. Potwierdź członków grupy i kliknij OK.
7. Kliknij przycisk OK.
8. Z menu Plik wybierz opcję Zapisz wszystko.
W książce adresowej zapisana została nowa pozycja faksu.
Faksowanie do jednej osoby z książki adresowej
Faksowanie do jednej osoby z książki adresowej:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Faks.
2. Wybierz Faks do i naciśnij przycisk Książka adresowa.
3. Za pomocą przycisku strzałka w górę lub strzałka w dół przejrzyj listę książki
adresowej a następnie naciśnij przycisk Strzałki do przodu, aby wybrać odbiorcę.
Notatka: Można wybrać więcej niż jednego odbiorcę.
4. Naciśnij przycisk OK po wybraniu odbiorców.
5. Naciśnij przycisk Start.
Drukarka rozpocznie pracę faksu.
Notatka: Aby zatrzymać wysłanie faksu, naciśnij klawisz Stop.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
96
Stosowanie książki adresowej podczas faksowania

Faksowanie do grupy

Wybierz i zapisz grupowe nazwy dla łatwego do nich dostępu przy wysyłaniu faksu do grupy. Grupa może obejmować indywidualne i grupowe pozycje, jeżeli takie zostały ustawione.
Notatka: Pozycje indywidualne muszą być ustawione przed określeniem grupy.
Ta sekcja zawiera:
Tworzenie grupy faksu na stronie 97
Edycja grup książki adresowej faksu na stronie 98
Faksowanie do grupy książki adresowej na stronie 99
Tworzenie grupy faksu
Pozycje grupowej książki adresowej można utworzyć na dwa sposoby:
Tworzenie grupy z zastosowaniem CentreWare IS (konieczne połączenie Ethernet)
Stosowanie edytora książki adresowej (konieczne połączenie USB)
Stosowanie CentreWare IS dla utworzenia grupy
Tworzenie grupy faksu z zastosowaniem CentreWare IS:
1. Wybierz kartę Książka adresowa na stronie domowej CentreWare IS drukarki.
2. Z lewej kolumny Spis adresów wybierzFaks grupowy.
3. W sekcji Spis katalogu kliknij link Dodaj dla dowolnej nieużywanej grupy.
4. Wpisz nazwę grupy, a następnie kliknij przycisk Zapisz zmiany.
5. Kliknij przycisk Powrót po otrzymaniu komunikatu „Żądanie potwierdzone”.
6. Kliknij link Edytuj dla utworzonej grupy.
7. Zaznacz okienka pozycji, które chcesz wprowadzić do grupy.
Notatka: Użyj linku Dodatkowe pozycje u dołu kolumny członków grupy, aby
zobaczyć dodatkowe pozycje książki adresowej faksu. Do tej grupy można również dodać istniejące grupy.
8. Po zakończeniu wybierania członków grupy kliknij Zapisz zmiany. W książce adresowej zapisana została nowa grupa.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
97
Stosowanie książki adresowej podczas faksowania
Stosowanie edytora książki adresowej do utworzenia grupy
Utworzenie grupy faksu z pomocą edytora książki adresowej:
1. Windows: W menu Start menu wybierz Programy > Xerox > Phaser 6128MFP > Edytor książki adresowej i kliknij OK.
Macintosh: Otwórz folder Aplikacje i wybierz Xerox/Phaser6128MFP/Edytor książki adresowej, a następnie kliknij OK.
2. W lewym polu kliknij prawym przyciskiem ikonę faksu i wybierz Nowy i Nowa grupa.
Pojawi się okno dialogowe Wybieranie grupowe.
3. Edytor książki adresowej automatycznie przydziela ID grupy do pierwszej wolnej pozycji. Aby ręcznie określić ID grupy, kliknij polecenie Określ numer adresu, a następnie wprowadź wartość od 1 do 200.
4. Kliknij przycisk Dodaj lub Usuń.
5. Wybierz członków grupy z listy po lewej stronie ekranu i kliknij przycisk Dodaj,
aby dodać ich do grupy.
Notatka: Aby wybrać wielu cz
podczas zaznaczania.
6. Po zakończeniu dodawania członków grupy kliknij OK.
7. Kliknij OK drugi raz, aby utworzyć grupę.
8. Potwierdź członków grupy i następnie kliknij OK.
9. Z menu Plik wybierz opcję Zapisz wszystko.
W książce adresowej zapisana została nowa grupa faksu.
łonków grupy, naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl
Edycja grup książki adresowej faksu
Pozycje książki adresowej można zmieniać na dwa sposoby:
Stosowanie CentreWare IS dla utworzenia grupy
Stosowanie edytora książki adresowej Xerox
Edycja pozycji grupy z zastosowaniem CentreWare IS
Edycja istniejącej grupy faksu z zastosowaniem CentreWare IS:
1. Wybierz kartę Książka adresowa na stronie domowej CentreWare IS drukarki.
2. Z kolumny Książka adresowa wybierz Faks grupowy.
3. Kliknij przycisk Edytujdla grupy, która ma być edytowana.
4. Zaznacz okienka pozycji, które chcesz wprowadzić do grupy. Odznacz okienka
pozycji indywidualnych, które chcesz usunąć z grupy.
Notatka: Użyj linku Dodatkowe pozycje u dołu kolumny członków grupy, aby
zobaczyć dodatkowe pozycje książki adresowej faksu.
5. Po zakończeniu edycji grupy kliknij Zapisz zmiany. W książce adresowej zapisana została zmieniona grupa.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
98
Stosowanie książki adresowej podczas faksowania
Edycja pozycji grupy za pomocą edytora książki adresowej
Edycja istniejącej grupy faksu z pomocą edytora książki adresowej:
1. Windows: W menu Start menu wybierz Programy > Xerox > Phaser 6128MFP > Edytor książki adresowej i kliknij OK.
Macintosh: Otwórz folder Aplikacje i wybierz Xerox/Phaser6128MFP/Edytor książki adresowej, a następnie kliknij OK.
2. W lewym okienku kliknij ikonę faksu.
3. W górnym prawym okienku kliknij grupę która ma być edytowana i naciśnij
przycisk Edytuj.
4. Kliknij przycisk Członkostwo grupy.
5. Do edycji grupy użyj przycisków Dodaj i Usuń.
6. Naciśnij przycisk OK.
7. Naciśnij ponownie przycisk OK.
8. Potwierdź członków grupy i następnie kliknij OK
9. Z menu Plik wybierz opcję Zapisz wszystko.
W książce adresowej zapisana została zmieniona grupa faksu.
.
Faksowanie do grupy książki adresowej
Faksowanie do grupy:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Faks.
2. Wybierz Faks do i naciśnij przycisk Książka adresowa.
3. Wybierz Wybieranie grupowe i naciśnij przycisk strzałki do przodu.
4. Naciśnij strzałka w górę lub strzałka w dół przejrzyj listę książki adresowej, a
następnie naciśnij przycisk Strzałki do przodu, aby wybrać grupę. Można wybrać więcej niż jednego odbiorcę.
5. Naciśnij przycisk OK po wybraniu grup/y.
6. Naciśnij przycisk Start.
Drukarka rozpocznie pracę faksu.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
99

Wybieranie opcji faksu dla jednej pracy

Wybieranie opcji faksu dla jednej pracy
Ta sekcja zawiera:
Konfiguracja rozdzielczości faksu na stronie 100
Rozjaśnianie i przyciemnianie obrazu na stronie 100
Opóźnienie wysyłania faksu na stronie 100
Wybieranie Strony tytułowej faksu na stronie 101

Konfiguracja rozdzielczości faksu

Aby ustawić rozdzielczość faksowania:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Faks.
2. Wybierz opcję Rozdzielczość i naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję z wyświetlonej listy a następnie naciśnij przycisk OK.
Notatka: Wartość domyślna to Standard.

Rozjaśnianie i przyciemnianie obrazu

Rozjaśnianie lub przyciemnianie obrazu podczas faksowania:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Faks.
2. Wybierz Jasne/Ciemne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij Strzałkę do przodu lub Strzałkę do tyłu, aby rozjaśnić lub przyciemnić
faks, a następnie naciśnij przycisk OK.
Notatka: Wartość domyślna to Normalne.

Opóźnienie wysyłania faksu

Aby wysłać faks o określonej godzinie (w zakresie 24 godzin):
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Faks.
2. Wybierz opcję Opóźniony start, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz Wł. i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz godzinę wysłania faksu:
Wybierz liczbę od 0 do 23 dla godziny i naciśnij przycisk strzałki do przodu
lub strzałkę do tyłu dla wybrania minut.
Wybierz dla minut numer od 0 do 59 a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Start. Faks zostanie zeskanowany i zapisany dla wysłania o określonej godzinie.
Wielofunkcyjna drukarka Phaser® 6128MFP
100
Loading...