Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита которых
разрешена существующим законодательством, в том числе на экранные материалы, создаваемые
программным способом, например,
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® и Walk-Up® являются товарными знаками
стили, шаблоны, значки, изображения и т. п.
корпорации Xerox в США и/или других странах.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® и PostScript® являются
товарнымизнаками Adobe Systems Incorporated вСШАи/илидругихстранах.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® и TrueType® являютсятоварными
знаками Apple Computer Inc вСШАи/илидругихстранах.
®
HP-GL
, HP-UX® и PCL® являютсятоварнымизнаками Hewlett-Packard Corporation вСШАи/илидругих
странах.
®
IBM
и AIX® являютсятоварными знаками International Business Machines Corporation в США и/или
другихстранах.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® и Windows Server® являютсятоварными знаками
•Символы маркировки безопасности на принтеренастр.14
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом
строгих требований техники безопасности и прошли проверку
этим требованиям. Точное соблюдение следующих правил обеспечит
длительную и безопасную работу принтера.
электрической розетке. Проверьте надежность подключения на обоих концах
шнура. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, попросите специалиста
проверить её.
•Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к
розетке питания без контакта заземления.
•Не
•Убедитесь, чтопринтерподключен к розетке, обеспечивающей
используйтеудлинительилисетевойразветвитель.
соответствующее напряжение питания и мощность. В случае необходимости
обсудите со специалистом режимы питания принтера.
на соответствие
Предупреждение. Правильное заземление принтера позволит избежать
поражения электрическим током. При неправильном использовании
электрические приборы могут представлять опасность.
•Не размещайте принтер в таком месте,
неосторожности наступить.
Предупреждение. Не вставляйтепредметы в щели и отверстияпринтера.
Контакт с высоким напряжением или короткое замыкание
пожару или поражению электрическим током.
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
где на шнур питания могут по
могут привести к
9
В случае возникновения необычного шума или запаха:
1. Немедленно выключите принтер.
2. Выньте вилку шнура питания из розетки.
3. Для устранения неполадок обратитесь в уполномоченную сервисную службу.
Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. Если
необходимо полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку
шнура питания из розетки.
Предупреждение. Не снимайте
винтами, за исключением случаев установки дополнительного оборудования и
выполнения специальных инструкций. При выполнении такой установки питание
должно быть ОТКЛЮЧЕНО. Кроме устанавливаемого дополнительного
оборудования, под этими крышками нет деталей, подлежащих
обслуживанию пользователем.
Примечание. Для достижения оптимальной производительности не отключайте
питание принтера. Это не представляет опасности. Однако если
будет использоваться на протяжении длительного времени, то его следует
выключить и отсоединить от сети питания.
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
•Шнурпитанияповрежденилиизношен.
•Впринтерпопалажидкость.
•Принтернамок.
При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните
следующие действия:
1. Немедленно выключите принтер.
2. Выньте вилку
3. Обратитесь в уполномоченную сервисную службу.
шнурапитанияизрозетки.
крышкиилизащитныепанели, закрепленные
принтерне
Внимание. Чтобы уменьшитьрисквозгорания, используйтедля
телекоммуникационнойлиниипроводкалибра 26 посистеме American
Wire Gauge.
Лазерная безопасность
Данный лазерный принтер соответствует стандартам для лазерного оборудования,
установленным правительственными, государственными и международными
организациями для лазерных устройств класса 1. Этот принтер не является
источником опасного излучения, поскольку лазерный луч находится в полностью
закрытом пространстве во всех режимах работы и обслуживания.
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
10
Безопасность при обслуживании
•Не выполняйте действия по обслуживанию, не описанные в
документации принтера.
•Не применяйте аэрозольные очистители. Использование неподходящих
материалов может привести к снижению производительности и
возникновению опасных условий.
•Не вскрывайте, не используйте повторно и не сжигайте расходные
материалы и регулярно заменяемые модули. Информацию о программах
утилизации расходных материалов Xerox можно получить на сайте
www.xerox.com/gwa.
Безопасность при эксплуатации
Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований
техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям.
Это включает проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а
также соответствие установленным стандартам охраны окружающей среды.
Соблюдение перечисленных правил обеспечит длительную и безопасную
работу принтера.
Размещение принтера
Принтер следует установить в месте, где нет пыли и температура воздуха
составляет 50°–90° F (10°–32° C), а относительная влажность 10–85 %.
Влажность не должна превышать 70 процентов при температуре 32° C, а
температура не должна превышать 28° C при влажности 85 процентов.
Примечание. Резкие изменения температуры могут ухудшить качество печати.
Быстрый прогрев холодного помещения может привести к конденсации влаги
внутри аппарата, что непосредственно
ухудшает процесс переноса изображения.
Свободное пространство вокруг принтера
Размещайте принтер так, чтобы для вентиляции, работы и обслуживания
оставалось достаточно свободного места. Рекомендованное минимальное
свободное пространство:
Свободное пространство над принтером:
•32 см над принтером
Общие требования по высоте:
•Принтер: 90,5 см
Другие расстояния:
•10 см между стеной и задней стороной принтера
•60 см перед принтером
•10 см с левой стороны принтера
•25 см с правой
стороныпринтера
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
11
Инструкции по эксплуатации
•Не блокируйте и не закрывайте гнезда и отверстия принтера. Без
надлежащей вентиляции принтер может перегреться.
•Наилучшая производительность обеспечивается на высоте менее 3500 м
над уровнем моря.
•Неразмещайтепринтеррядомсисточникомтепла.
•Нерасполагайтепринтернапрямомсолнечном свету, чтобы не повредить светочувствительныеэлементыприоткрытыхдверцах.
•Не
•Размещайтепринтернаровной, прочнойповерхности, которая может
размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
выдержать его вес. Он должен устойчиво стоять на поверхности на всех
четырех опорах, наклон принтера по горизонтали не должен превышать 1°.
Вес принтера вместе с расходными материалами составляет 29 кг.
местах с сильным магнитным полем.
Инструкции по безопасности при печати
•Выключив питание принтера, подождите 10–15 секунд перед тем, как
его включать.
•Не допускайте попадания рук, волос, галстука и т. п. между выходными и
подающими роликами.
Во время печати:
•Не снимайте лоток для бумаги, выбранный в драйвере или на
панели управления.
•Неоткрывайтедверцы.
•Непередвигайтепринтер.
Материалы для принтера
•Используйте расходные материалы, специально разработанные для этой
модели принтера. Использование неподходящих материалов может привести к
плохой работе принтера и представлять угрозу вашей безопасности.
•Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с
принтером, дополнительными узлами и расходными материалами.
Внимание. Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантийные обязательства, соглашения об обслуживании
гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не
распространяются на поломки, неправильную работу или снижение качества,
вызванные использованием расходных материалов других производителей или
использованием расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого
принтера. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в
США и Канаде. Узнайте в местном представительстве Xerox, распространяется
ли эта гарантия на ваш регион.
и
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
12
Перемещение принтера
Чтобы не получить травму и не повредить принтер, соблюдайте
следующие правила.
•Перед перемещением принтера выключите его питание и отсоедините все
кабели электропитания.
1
2
2
6128mfp-117
•Всегдаподнимайтепринтер вдвоем.
•Поднимайтепринтер, держаегозаобозначенныенапринтере специальные выступы.
29 kg
63.9 lb.
6128mfp-121
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
13
•Приперемещениипринтераненаклоняйтеего.
Внимание. Не допускайтеотклоненияпринтераотгоризонтального
положения более 10 градусов вперед/назад или вправо/влево. Если угол
наклона превышает 10 градусов, из принтера может просыпаться тонер.
Примечание. Задняя часть принтера тяжелее передней. При переноске
принтера не забывайте об этом распределении веса принтера.
•Не
ставьте еду или емкости с жидкостью на принтер.
Внимание. Несоблюдение надлежащих правил перемещения или повторной
упаковки принтера может привести к повреждениям принтера, на которые не
распространяются гарантийные обязательства, соглашения по техническому
обслуживанию и Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества). Total
Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде.
Узнайте в местном представительстве Xerox, распространяется ли
эта гарантия
на ваш регион.
Символы маркировки безопасности на принтере
Соблюдайте осторожность (или обратите
внимание на конкретный компонент).
Дополнительная информация приведена
в руководствах.
Наружная или внутренняя поверхность
принтера может нагреваться. Во избежание
травм соблюдайте осторожность.
Для охлаждения фьюзера требуется до
40 минут.
Не касайтесь данного узла.
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
14
Функции принтера
Данный раздел содержит:
•Главныеузлыиихфункциинастр.16
•Стандартныефункциинастр.18
•Панель управлениянастр.19
•Режимэнергосбережения настр.22
•Дополнительные сведения настр.23
2
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
15
Главные узлы и их функции
Данныйразделсодержит:
•Видсперединастр.16
•Видсзадинастр.17
•Видвнутринастр.17
Вид спереди
Главные узлы и их функции
1
9
8
7
6
1. Лоток автоматического устройства подачи документов (ADF)
2. Выходной лоток
3. Кнопка открывания передней дверцы
4. Выключатель питания
5. Боковая дверца
6. Лоток для ручной подачи
7. Лоток для бумаги
8. Передняя дверца
9. Панель управления
6128mfp-037
2
3
4
5
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
16
Вид сзади
p
Главные узлы и их функции
1
2
7
8
1. Крышка ADF
2. Дверца гнезда для модуля
памяти (открыта)
3. Порт USB
4. Сетевой интерфейсный разъем
Вид внутри
3
4
5
6
-038
6128mf
5. Выход телефонной линии
6. Вход телефонной линии
7. Сброс питания
(автоматический выключатель)
8. Гнездо шнурапитания
1
2
1. Фьюзер
2. Блок формирования изображения
3. Картриджи с тонером
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
3
4
5
6128mfp-039
4. Блок переноса
5. Кнопка открывания передней дверцы
17
Стандартные функции
Конфигурации Phaser 6128MFP
Конфигурация принтера
Стандартные функции
Функции
Память (МБ)384
Скорость печати (стр/мин, цвет/моно)12/16
Разрешение (точек на дюйм)
Стандартное600 x 600
Повышенного качества600 x 600
Интерфейс Ethernet10/100 Base-Tx
Лоток для бумаги (на 250 листов)Стандартная
Лоток для ручной подачиСтандартная
6128MFP
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
18
Панель управления
Данныйразделсодержит:
•Расположениеэлементовпанелиуправления настр.20
•Информационныестраницынастр.21
Панель управления
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
19
Панельуправления
Расположение элементов панели управления
12345678
Wake Up
22
1. Для выводанадисплейменю Копирование,
Факс, Эл. почта и Сканирование.
2. На графическомдисплееотображаются
сообщения о состоянии принтера, меню и
уровни запаса тонера.
3. Кнопки сострелками
Перемещение по меню вверх, вниз, вперед
и назад.
4. Кнопка Состояниезадания
Для проверки состояния активного задания
и заданий печати Walk-Up.
5. Кнопка Система
Для вывода на дисплей меню настройки.
6. Буквенно-цифроваяклавиатура
Для ввода букв и цифр имен и
номеров телефонов.
7. Кнопка Clear All (Сброситвсе).
Для отмены введенного текста, цифр
икоманд.
8. Кнопка Wake Up (Выходаизрежима
энергосбережения)
Этот индикатор светится в режиме
энергосбережения. Нажмите кнопку для
выхода из режима энергосбережения.
9. Кнопка Стоп
Для отмены печати текущего задания.
10. Кнопка Старт
Для запуска задания копирования,
сканирования или факса.
11. Error
(Ошибка)Красный индикатор указывает
состояние ошибки.
12. Кнопка Уско рен ный набор
Для доступа к списку номеров факсов
отдельных лиц или групп.
1112131415161718192021
13. Кнопка Очистить
При каждом нажатии кнопки удаляется один
символ. Используется при вводе адресов
электронной почты и номеров телефонов.
14. Кнопка Повторныйнабор/Пауза
Для вызова последнего использовавшегося
номера при отправке факса или для
вставки паузы в набираемый номер факса.
15. Кнопка Ручнойнабор
При передаче факсов можно нажать эту
кнопку, чтобы быстро ввести номер факса с
помощью буквенно-цифровой клавиатуры.
16. Кнопка Адреснаякнига
Для доступа к адресным книгам факса и
электронной почты
17. Кнопка OK
Для подтверждения выбранной настройки.
18. Кнопка Выход
Для перехода в меню на один
уровень вверх.
19. Индикаторы сострелками
Эти индикаторы означают передачу данных
к принтеру или от него.
20. Индикатор «Задание в памяти»
Этот индикатор указывает на наличие
задания в памяти принтера.
21. Кнопка Цветнойрежим
Для переключения между цветным и чернобелым режимами для заданий
копирования, факса и сканирования.
22. Клавиши ускоренногонабора
Для ускоренного набора
номеров телефона.
.
9
10
6128mfp-044
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
20
Панельуправления
Информационные страницы
Для принтера предусмотрен ряд информационных страниц, которые помогают
добиться наилучших результатов печати. Доступ к этим страницам осуществляется
с панели управления. Напечатайте карту меню, чтобы увидеть расположение
информационных страниц в структуре меню.
Чтобы распечатать информационные страницы, выполните следующее:
1. На панелиуправлениянажмитекнопку Система, выберитепункт
Информац. страницы инажмитекнопку
2. Выберите информационную страницу для печати и нажмите кнопку OK.
Карта меню
Карта меню облегчает навигацию в системе меню на панели управления.
Примечание. Распечатайте карту меню, чтобы видеть остальные
информационные страницы, доступные для печати, или перейдите на сайте
поддержки www.xerox.com/office/6128MFPdocs
OK.
.
Страница конфигурации
На странице конфигурации содержатся сведения о текущей конфигурации и
настройках принтера.
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
21
Режимэнергосбережения
Режим энергосбережения
Режим энергосбережения 1 (принтер)
Для принтера предусмотрен режим энергосбережения 1, когда потребляемая
мощность в состоянии ожидания снижается до 35 Вт и ниже.
Если в течение 30 минут (по умолчанию) данные для печати не поступают,
принтер переходит в режим энергосбережения 1.
Диапазон времени для настройки переключения в режим энергосбережения
1 составляетот 5 до 60 минут. Времядлявыходаизрежимаэнергосбережения
1 и перехода всостояние готовности к печати составляет около 20 секунд.
Принтер автоматически выходит из режима энергосбережения 1 после
получения данных от компьютера. Для отмены режима энергосбережения
1 вручную нажмите кнопку Wake Up (Выхода из режима энергосбережения).
Режим энергосбережения 2 (система)
Режим энергосбережения 2 служит для контроля лампы сканера. Если сканер
не используется, лампа выключается по истечении времени, заданного для
режима энергосбережения 2. Диапазон времени, который может быть указан
для перехода принтера в режим энергосбережения 2, составляет от 5 до 120
минут. Потребляемая мощность в режиме энергосбережения 2 составляет 17 Вт.
Значение по умолчанию для настройки режима энергосбережения 2 составляет
30 минут после перехода в режим энергосбережения 1.
Принтер автоматически выходит из режима энергосбережения 2 после
получения данных от компьютера. Для отмены режима энергосбережения
2 нажмите кнопку Wake Up (Выхода из режима энергосбережения).
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
22
Дополнительныесведения
Дополнительные сведения
Информацию о принтере и его возможностях можно найти в
следующих источниках.
ИнформацияИсточник
Руководство по установке*Поставляется вместе с принтером
Краткое руководство по эксплуатации*Поставляется вместе с принтером
Руководство пользователя (PDF)*Software and Documentation CD-ROM (Компакт-
диск с программным обеспечением
и документацией)
Краткие учебные руководства (только на
английском языке)
Видеоруководстваwww.xerox.com/office/6128MFPdocs
Recommended Media List (Список
рекомендуемых материалов)
Online Support Assistant (Онлайновый
ассистент поддержки)
•Подключение через порт USB: принтер должен быть подключен к
компьютеру стандартным кабелем A/B USB 2.0. Принтер также должен быть
подключен к выделенной телефонной линии для отправки и приема факсов.
Примечание. Кабели связи не входят в комплектацию принтера и приобретаются
отдельно. За помощью обращайтесь к системному
Руководствопоустановкеразмещается навеб–сайте
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Принтер может подключаться к компьютеру напрямую
администратору.
.
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
26
Первоначальнаянастройкаспанели управления
Первоначальная настройка с
панели управления
Данныйразделсодержит:
•Назначениесетевогоадресапринтеранастр.27
•Включениенапринтерережимафаксанастр.28
•Включениенапринтерережимасканированиянастр.29
При первом включении принтера появляется меню первоначальной настройки,
позволяющее выполнить следующее:
•Задатьязык, датуивремя.
•Изменитьметод получения сетевого адреса.
•Указатьномертелефонадля
•Установи тьдополнительныенастройкифакса.
Примечание. После выхода из меню первоначальной настройки в него можно
войти, нажав кнопку Система и выбрав Менюадминистрат. > Настройка
системы > Мастервыкл. питания.
приемафаксов.
Назначение сетевого адреса принтера
По умолчанию принтер настроен на автоматическое распознавание в сети за
счет получения IP-адреса с помощью сервера DHCP. Назначенные сервером
DHCP сетевые адреса являются временными. По истечении заданного времени
принтеру может назначаться новый IP-адрес в сети.
Если системный администратор требует использовать для принтера
статический IP-адрес, или вы не хотите изменять IP-адрес принтера, следует
назначить сетевой адрес принтера вручную.
Разрешение автоматического назначения IP-адреса
Если принтер подключен к сети, в которой имеется сервер DHCP, то IP-адрес
назначается при включении принтера.
Если принтер подключен к сети, в которой нет сервера DHCP, и требуется
автоматическое назначение IP-адреса, выполните следующее:
1. На панели управления кнопкойсострелкой «вверх» или «вниз» выберите в
меню первоначальной настройки пункт Сетевыенаст-ки.
2. Выберите
3. Для выхода из меню кнопкой со стрелкой «вниз» выберите пункт Выходиз
меню инажмитекнопку Да.
вспискепунктAutoIPинажмитекнопкуOK.
При включении принтера будет назначаться IP-адрес.
Примечание. Для возврата в меню первоначальной настройки нажмите кнопку
Система ивыберите Меню администрат. > Настройка системы > Мастер
выкл. питания.
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
27
Первоначальнаянастройкаспанели управления
Назначение статического IP-адреса
Для назначения статического IP-адреса выполните следующее:
1. На панели управления кнопкойсострелкой «вверх» или «вниз» выберите в
меню первоначальной настройки пункт Сетевыенаст-ки.
2. Выберите в списке пункт Панельи нажмите кнопку OK.
3. Введите IP-адрес с клавиатуры или с помощью кнопок со стрелками «вверх»
и «вниз». По завершении нажмите
4. Введите маску сети с клавиатуры илис помощью кнопок со стрелками
«вверх» и «вниз». ПозавершениинажмитекнопкуOK.
5. Введите адрес шлюза с клавиатуры илиспомощьюкнопоксострелками
«вверх» и «вниз». ПозавершениинажмитекнопкуOK.
6. Для выходаизменюкнопкойсострелкой «вниз»
меню и нажмите кнопку Да.
Примечание. Для возврата в меню первоначальной настройки нажмите кнопку
Система ивыберите Меню администрат. > Настройка системы > Мастер
выкл. питания.
кнопку OK.
выберите пункт Выходиз
Определение IP-адреса принтера
Если вы не указывали IP-адрес и хотите его узнать, распечатайте
информационную страницу Конфигурация.
Примечание. Данная информационная страница печатается автоматически (по
умолчанию) при включении аппарата и называется Начальная страница. Эта
страница печатается перед тем, как принтер распознается сетью, поэтому
указанный на ней IP-адрес неверный.
1. На панели управления нажмите кнопку Система.
2. Выберите
3. Выберите пункт Конфигурацияи нажмите кнопку OK.
Распечатается страница Конфигурация. IP-адрес принтера указывается в
разделе «Ус тановк а сети» в нижней левой части страницы.
пункт Информац. страницы инажмитекнопкуOK.
Включение на принтере режима факса
Для включения на принтере режима отправки и приема факсов
выполните следующее:
1. На панели управления кнопкойсострелкой «вверх» или «вниз» выберите в
меню первоначальной настройки пункт Наст.факса (баз.).
2. Выберите в списке страну и нажмите кнопку OK.
3. Введите с клавиатуры номер телефона для факса и нажмите кнопку OK.
4. Для
выходаизменюкнопкойсострелкой «вниз» выберитепункт Выход из
меню инажмитекнопку Да.
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
28
Первоначальнаянастройкаспанели управления
Добавление в адресную книгу номеров факса и адресов эл. почты
Если принтер подключен к сети, номера факса и адреса эл. почты можно
добавлять в адресную книгу с помощью службы CentreWare IS.
Если принтер подключен через порт USB, номера факса и адреса эл. почты можно
добавлять в адресную книгу с помощью утилиты редактора адресной книги.
Подробные сведения см. разделы Работа с факсом на стр.96 и
на стр.84.
Сканирование
Включение на принтере режима сканирования
Режим сканирования на принтере уже включен (если он подключен к сети), но
его нужно настроить с помощью службы CentreWare IS.
Если принтер подключен через порт USB, можно сканировать в папку на
компьютере или в приложение, установив драйверы сканера и утилиту
диспетчера экспресс-сканирования.
Примечание. Если принтер подключен через порт USB, сканирование в эл.
почту и
Подробные сведения см. раздел Краткие сведения по настройке сканирования
на стр.37.
по сети (в общую папку на компьютере) недоступно.
Многофункциональный принтер Phaser® 6128MFP
29
Установкапрограммногообеспечения
Установка программного обеспечения
Данныйразделсодержит:
•Требованиякоперационнымсистемамнастр.30
•Установк адрайверовиутилит - Windowsнастр.30
•Установк адрайверовиутилит - Macintoshнастр.33
•Установк апрочихдрайверовнастр.36
Требования к операционным системам
Компьютер PC: Windows Vista, XP, 2000, Windows Server 2003 или более
новой версии.
Компьютер Macintosh: OS X, версия 10.3 или более поздняя.
Linux: Red Hat,
Suse
Установка драйверов и утилит - Windows
Чтобы получить доступ ко всем функциям принтера, необходимо
выполнить следующее:
•Установи тьдрайверпринтера
•Установи тедрайверсканера - толькодляподключениячерезпорт USB
Драйвер принтера - сетевое подключение
Примечание. Прежде чем устанавливать драйверы, убедитесь, что принтер
подключен к сети электропитания, включен и подключен в действующей сети.
Убедитесь, что принтер получает информацию из сети, проверив светодиоды на
задней панели принтера, рядом с гнездом кабеля Ethernet (RJ45). Когда принтер
подключен к действующей сети и принимает данные, светодиод связи горит
зеленым светом, а желтый
Чтобы установить драйвер, выполните следующее:
1. Вставьте Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным
обеспечением и документацией) в привод компакт-дисков. Программа
установки запустится автоматически, если только на компьютере не
отключен автозапуск. Если программа не запустилась, откройте компактдиск и дважды щелкните файл установки Setup.exe.
светодиод обмена данными быстро мигает.
Примечание. Если Software and Documentation CD-ROM
программным обеспечением и документацией) отсутствует, новый драйвер
можно загрузить на сайте www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
2. При появлениименюустановкищелкнитеУстановить драйверпринтера и
подтвердите, что принимаете условия лицензионного соглашения.