XEROX 6125 User Manual [pt, pt]

User Guide
Phaser® 6125
color laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
®
XEROX
Microsoft
, CentreWare®, Phaser® e Walk-Up® são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
, Vista™, Windows® e Windows Server™ são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Como parceira da E
NERGY STAR
termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo E
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR em
NERGY STAR são marcas registradas nos EUA.

Conteúdo

Conteúdo
1 Informações da impressora
Segurança do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Segurança do laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Segurança de manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Segurança operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Movendo a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Símbolos de segurança gravados no produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Especificações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Informações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Estados Unidos (Regulamentos da FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Canada (Regulamentos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Folha de dados de segurança do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Reciclagem e descarte do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
América do Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Outros países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Recursos da impressora
Componentes principais e seus recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vista interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Layout do painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Exibir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Pág informativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Modo de economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Saída do modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Verificação do status de dados de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Verificação do CentreWare Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
i
Conteúdo
Exibição de Configuração e Configurações da bandeja do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
3 Informações básicas sobre rede
Visão geral da instalação e configuração da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Escolha de um método de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Conexão via Ethernet (recomendada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Conexão via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configuração do endereço de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Endereços IP e TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Configuração automática do Endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Métodos dinâmicos de configuração do endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . 3-6
Configuração manual do endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Instalação dos drivers da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Windows 2000 ou mais recente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
4 Introdução à impressão
Papel e material suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Diretrizes sobre como usar o papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Papel que pode danificar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Diretrizes para armazenamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Sobre o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Configuração de tipos e tamanhos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Configuração de bandeja do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Configuração de tipos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Configuração de tamanhos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Colocação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Colocação de papel na bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Colocação de papel na passagem de papel de alimentação manual . . . . . . . . . . . . . 4-12
Seleção das opções de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Seleção das preferências de impressão (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Seleção das opções para um trabalho individual (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Impressão em material especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Impressão de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Impressão de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Impressão de papel brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
ii
Conteúdo
Impressão em tamanho personalizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Definição de tamanhos de papel personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Impressão em papel de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
5 Utilização dos menus do painel de controle
Menus do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Configuração do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Os menus que podem ser acessados a partir do painel de controle são os seguintes:. 5-2
Alteração das configurações do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Descrição dos itens de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Configurações da bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Pág informativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Medidores de faturamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Menu do admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Lista de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
6 Qualidade da impressão
Problemas de qualidade de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Registro de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Ajuste manual do registro de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Ativação/desativação do registro de cores automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
7 Solução de problemas
Atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Prevenção e eliminação de atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Atolamentos de papel na bandeja do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Atolamentos de papel no fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Problemas na impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Mensagens de erro do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Mensagens sobre a impressora e outros itens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Obtenção de Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Mensagens do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Assistente de suporte on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Links da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
iii
Conteúdo
8 Manutenção
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Limpeza da parte interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Solicitação de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Itens de manutenção de rotina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Quando solicitar suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Reciclagem de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Gerenciamento da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Verificação/gerenciamento da impressora com o CentreWare IS . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Verificação do status da impressora por e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Verificação das contagens de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Movendo a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Índice remissivo
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
iv

Informações da impressora

Este capítulo inclui:
Segurança do usuário na página 1-2
Especificações da impressora na página 1-8
Informações regulamentares na página 1-9
Folha de dados de segurança do material na página 1-11
Reciclagem e descarte do produto na página 1-12
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-1

Segurança do usuário

Segurança do usuário
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender às rígidas exigências de segurança. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua e segura da impressora.

Segurança elétrica

Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente aterrada.
Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber se uma tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada.
Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica
que não tenha um terminal de conexão terra.
Não use faixa de alimentação ou uma extensão.
Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de
alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista se for necessário.
Aviso: Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar o risco de
choque elétrico. Os produtos elétricos podem ser perigosos se usados de forma incorreta.
Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo
de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não obstrua as aberturas de ventilação. Essas aberturas foram projetadas para evitar um
superaquecimento da impressora.
Não deixe cair grampos ou clipes de papel dentro da impressora.
Aviso: Não introduza objetos nas passagens de papel ou nas aberturas da impressora. O
contato com um ponto de voltagem ou um curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-2
Segurança do usuário
Se você notar ruídos ou odores incomuns:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado para corrigir o problema.
O cabo de alimentação é conectado à parte traseira da impressora como um dispositivo de plug-in. Se for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Aviso: Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com parafusos, a menos
que você esteja instalando um equipamento opcional e seja especificamente instruído a fazê­lo. A alimentação deve estar DESLIGADA durante a execução dessas instalações. Exceto opcionais que podem ser instalados pelo usuário, não existem peças, atrás dessas tampas, nas quais você possa fazer manutenção ou consertar.
Observação: Deixe a impressora ligada para otimizar o desempenho; isto não representa
riscos à segurança. No entanto, se não for usar a impressora durante um período de tempo grande, ela deverá ser desligada e desconectada.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
Algum líquido foi derramado na impressora.
A impressora está exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado.

Segurança do laser

Especificamente em relação ao uso de lasers, esta impressora atende aos padrões de desempenho de produtos a laser definidos pelas agências governamentais, nacionais e internacionais, e é certificada como um produto a laser Classe 1. A impressora não emite luz prejudicial porque o feixe de luz fica totalmente interno em todos os modos de operação e manutenção do cliente.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-3
Segurança do usuário

Segurança de manutenção

Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente
descrito na documentação fornecida com a impressora.
Não use limpadores aerossóis. O uso de suprimentos não aprovados pode causar
desempenho abaixo do esperado e criar uma situação de risco.
Não tente abrir, reutilizar ou queimar os consumíveis ou os itens de manutenção de rotina.
Para obter informações sobre os programas de reciclagem de suprimentos da Xerox, vá para www.xerox.com/gwa
.

Segurança operacional

A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender às rígidas exigências de segurança. Essas exigências incluem exame da agência de segurança, aprovação e conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Sua atenção às seguintes diretrizes de segurança ajuda a garantir a operação segura e contínua da impressora.
Local da impressora
Coloque a impressora em uma área isenta de pó, onde a faixa de temperatura seja de 10° C a 32° C (50° F a 90° F) e a umidade relativa seja de 15 % a 85 %.
A umidade deve ser de 70 % ou abaixo de 32° C (90° F), e a temperatura deve ser de 28° C (82° F) ou umidade abaixo de 85 %.
Observação: Flutuações súbitas de temperatura podem afetar a qualidade da impressão.
O aquecimento rápido de uma sala fria pode causar condensação no interior da máquina, interferindo diretamente na transferência da imagem.
Espaço livre para a impressora
Coloque a impressora em uma área onde exista espaço adequado para ventilação, operação e realização de serviços. O espaço mínimo recomendado é de:
Espaço superior:
20 cm (7,9 pol.) acima da impressora
Requisitos de altura total:
Impressora: 58,9 cm (23,2 pol.)
Outros espaços:
10 cm (3,9 pol.) atrás da impressora
60 cm (23,6 pol.) na frente da impressora
10 cm (3,9 pol.) no lado esquerdo da impressora
25 cm (9,8 pol.) no lado direito da impressora
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-4
Segurança do usuário
Instruções operacionais
Não obstrua nem cubra as passagens de papel e as aberturas da impressora. A impressora
pode superaquecer sem ventilação adequada.
Para obter um bom desempenho, use a impressora em altitudes inferiores a 3.500 m
(11.480 pés).
Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
Não coloque a impressora na luz do sol direta para evitar a exposição dos componentes
sensíveis à luz quando as portas estiverem abertas.
Não coloque a impressora na direção do fluxo de ar frio de um sistema de ar condicionado.
Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, suficientemente
forte para suportar o seu peso. Ela deve ter uma inclinação de no máximo 1º da horizontal e com os quatro pés em contato firme com a superfície. O peso da impressora com consumíveis é de 17,2 kg (38 libras).
Não coloque a impressora em locais expostos a forças magnéticas.
Não coloque a impressora em locais úmidos.
Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
Diretrizes de segurança na impressão
Aguarde de 10 a 15 segundos entre desligar e ligar a impressora.
Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.
Quando a impressora estiver imprimindo:
Não remova a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no
painel de controle.
Não abra as portas.
Não mova a impressora.
Suprimentos da impressora
Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais
inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco à segurança.
Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos
suprimentos ou fornecidos com eles.
Cuidado: A Xerox não recomenda o uso de suprimentos não fabricados por ela. A garantia
da Xerox, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos não-Xerox ou de suprimentos Xerox não especificados para a impressora. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode existir ou não fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-5
Segurança do usuário

Movendo a impressora

Siga essas orientações para evitar ferir-se ou danificar a impressora:
Desligue a impressora e desconecte todos os cabos de alimentação e de comunicação antes
de movê-la.
6125-071
Sempre levante a impressora pelos pontos designados para levantá-la.
17.2 kg 38 lb
6125-072
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-6
Segurança do usuário
Transporte a impressora sem incliná-la.
Cuidado: Não incline a impressora mais que 10 graus para frente ou para trás ou para a
direita ou esquerda. A inclinação de mais de 10 graus pode causar o derramamento de toner dentro da impressora.
Não coloque líquidos ou alimentos sobre a impressora.
Cuidado: Danos à impressora resultantes do transporte inapropriado ou falhas ao reembalar
adequadamente a impressora para transporte não são cobertos pela garantia, pelo contrato de prestação de serviços ou pela Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total). A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode existir ou não fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Consulte também:
Movendo a impressora na página 8-10

Símbolos de segurança gravados no produto

Tenha cuidado (ou preste atenção a um determinado componente). Consulte o(s) manual(is) para obter informações.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para evitar ferimentos.
Pode levar 40 minutos para o fusor esfriar.
00:40
Não toque no item.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-7

Especificações da impressora

Especificações da impressora
Item Conteúdo
Dimensões 400 (L) x 445 (P) x 389 (A) mm Gramatura Impressora: 17,2 kg (38 lb.) incluindo consumíveis Tempo de aquecimento 30 segundos ou menos (quando a alimentação está ligada,
temperatura: 22 Entretanto, o sistema elétrico da impressora fica pronto em
10 segundos depois de ligar a impressora. Velocidade de impressão contínua
Resolução Resolução de processamento de dados: 600 x 600 dpi
Fonte de alimentação 110-127 V~, 50/60 Hz, 10 A
Consumo de energia AC 110 V:
*1
Cores:
Impressão em 1 face: 12 folhas/min
Preto-e-branco:
Impressão em um lado: 16 folhas/min Importante
*1
A velocidade de impressão pode diminuir em virtude do tipo de papel, como transparência ou envelope, assim como do tamanho e das condições da impressão. A velocidade de impressão pode diminuir em virtude do ajuste da qualidade da imagem.
*2
Velocidade de impressão contínua de documentos que sejam todos em carta ou A4.
(25,4 pontos/mm): Multivalores (25,4 pontos/mm) Resolução de saída: 600 dpi (25,4 pontos/mm)
220-240 V~, 50/60 Hz, 5 A
Modo de repouso: 5 W ou menos Espera: menos de 50 W (fusor ligado),
Impressão em cores contínua: 280 W, Impressão monocromática contínua: 280 W
AC 220-240 V:
Modo de repouso: 5 W ou menos Espera: menos de 50 W (fusor ligado),
Impressão em cores contínua: 280 W, Impressão monocromática contínua: 280 W
Esta impressora não consome energia elétrica quando o interruptor de alimentação está desligado mesmo que a impressora esteja conectada a uma tomada AC.
Impressora qualificada ENERGY STAR:
O tempo padrão para entrar no modo de economia de energia é 30 minutos
° C)
*2
*2
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-8

Informações regulamentares

Informações regulamentares
Este produto foi testado quanto aos padrões de emissão eletromagnética e imunidade. Esses padrões são estabelecidos para amenizar a interferência causada ou sofrida por esse produto em um ambiente típico de escritório.

Estados Unidos (Regulamentos da FCC)

Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras FCC. Esses limites são definidos para dar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofreqüência. Se não estiver instalado e se não for usado de acordo com as instruções, ele pode causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. Entretanto, não há qualquer garantia de que não ocorra essa interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, fato que pode ser determinado com a ativação e desativação do equipamento, o usuário será incitado a tentar corrigir a interferência com uma das seguintes medidas:
Redirecione ou reposicione o receptor.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento em uma tomada de circuito diferente daquela à qual o receptor
está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Qualquer alteração ou modificação que não seja expressamente aprovada pela Xerox pode cancelar a autoridade do usuário para operar o equipamento. Para garantir a conformidade com a Parte 15 das regras FCC, use cabos de interface blindados.

Canada (Regulamentos)

Este aparelho digital de Classe B está de acordo com o padrão canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-9
Informações regulamentares

União Européia

A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da Xerox com as seguintes Diretivas aplicáveis da União Européia a partir das datas indicadas:
Primeiro de Janeiro de 1995: Diretiva de baixa voltagem 73/23/EEC conforme adendo
da 93/68/EEC
Primeiro de Janeiro de 1996: Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 89/336/EEC
Este produto, se usado adequadamente de acordo com as instruções do usuário, não é perigoso para o consumidor nem para o meio ambiente.
Para assegurar a conformidade com regulamentos da União Européia, use cabos de interface blindados.
Você pode obter da Xerox uma cópia assinada da Declaração de Conformidade deste produto.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-10

Folha de dados de segurança do material

Folha de dados de segurança do material
Para obter informações sobre dados de segurança do material da Impressora Phaser 6125, vá até:
Estados Unidos e Canadá: www.xerox.com/msds
União Européia: www.xerox.com/environment_europe
Para obter os números de telefone do Centro de Atendimento ao Cliente, vá para
www.xerox.com/office/worldcontacts
.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-11

Reciclagem e descarte do produto

Reciclagem e descarte do produto

União Européia

Alguns equipamentos podem ser usados em aplicações doméstica/familiar e profissional/ de negócios.
Ambiente doméstico/familiar
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você não deve descartar o equipamento na coleta normal de lixo doméstico.
De acordo com a legislação européia, o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos no fim da vida útil deve ser segregado do lixo doméstico.
As residências particulares nos estados membros da União Européia podem devolver equipamentos elétricos e eletrônicos usados aos recursos de coleta gratuitos designados. Entre em contato com as autoridades locais sobre descarte para obter informações.
Em alguns estados membro, quando você adquire um equipamento novo, seu revendedor local pode ser solicitado a receber seu equipamento usado gratuitamente. Pergunte ao seu revendedor para obter informações.
Ambiente profissional/de negócios
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você deve descartar este equipamento de acordo com os procedimentos nacionais aplicados.
De acordo com a legislação européia, o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos no fim da vida útil deve ser gerenciado de acordo com os procedimentos aplicados.
Antes de descartar, entre em contato com seu revendedor local ou representante Xerox para obter informações sobre a devolução no fim da vida útil.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-12
Reciclagem e descarte do produto

América do Norte

A Xerox opera com um programa mundial de devolução e reutilização/reciclagem de equipamentos. Entre em contato com o representante de vendas da Xerox para determinar se o produto da Xerox participa do programa. Para obter mais informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite www.xerox.com/environment
Se você estiver gerenciando o descarte do seu produto Xerox, observe que o produto pode conter chumbo, mercúrio, perclorato e outros materiais cujo descarte deve ser regulado devido a considerações ambientais. A presença destes materiais está completamente consistente com as regulamentações globais aplicáveis no momento do lançamento do produto no mercado. Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, você pode consultar a Electronic Industries Alliance, em
www.eiae.org
como as baterias. É possível que seja necessário manuseio especial. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
. Perclorato - este produto pode conter um ou mais dispositivos com perclorato,
.
.

Outros países

Entre em contato com a autoridade local e solicite orientação sobre descarte.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
1-13

Recursos da impressora

Este capítulo inclui:
Componentes principais e seus recursos na página 2-2
Painel de controle na página 2-5
Modo de economia de energia na página 2-7
Verificação do status de dados de impressão na página 2-8
Exibição de Configuração e Configurações da bandeja do papel na página 2-9
Mais informações na página 2-10
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-1

Componentes principais e seus recursos

Componentes principais e seus recursos
Esta seção inclui:
Vista dianteira na página 2-2
Vista traseira na página 2-3
Vista interna na página 2-3
Configuração da impressora na página 2-4

Vista dianteira

7
1
2
3
4
5
1. Painel de controle
2. Tampa frontal
3. Botão para abrir a tampa frontal
4. Passagem de papel de alimentação manual
5. Bandeja do papel
6. Cartuchos de toner
7. Bandeja de saída
6
6125-073
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-2

Vista traseira

Componentes principais e seus recursos
1. Conector de rede
2. Por ta USB

Vista interna

1
2
3
3. Conector do cabo de alimentação
4. Interruptor de alimentação
4
6125-075
1
2
1. Fusor
2. Unidade de imagem
3. Botão para abrir a tampa frontal
4. Unidade de transferência
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-3
4
3
6125-074

Configuração da impressora

Componentes principais e seus recursos
Configuração da impressora
Recursos
Configuração de memória 64 MB
Velocidade da impressão (Cores/Monocromática) 12/16 folhas/min
Resoluções máximas (dpi)
Padrão 600 x 600 x 1 bit
Aperfeiçoado 600 x 600 x 4 bit
Interface Ethernet 10/100 Base-Tx
Passagem de papel de alimentação manual (1 folha) Padrão
Bandeja de papel (250 folhas) Padrão
6125
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-4

Painel de controle

Esta seção inclui:
Layout do painel de controle na página 2-5
Exibir na página 2-5
Pág informativas na página 2-6

Layout do painel de controle

Painel de controle
1
1. O display gráfico indica mensagens de status,
menus e níveis de toner.
2. Botão Menu
Vai para a operação de menu. Alterna a exibição entre os menus e a tela de impressão.
3. Botão OK
Define os valores do menu. Também imprime relatórios e listas.
4. Botão Wake Up
Essa luz fica ligada no modo de economia de energia. Pressione o botão para sair do modo de economia de energia.
5. Botão Cancelar trabalho
Cancela o trabalho de impressão atual.
2 3
4
5678
6125-076
6. Botão de Seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente. Botão de Seta para baixo Percorre os menus no sentido descendente. Botão Seta para trás Rola para trás nos menus, ou exibe o menu
Recursos Walk-Up. Botão de Seta para frente Rola para frente nos menus.
7. Erro
A luz vermelha indica uma condição de erro.
8. Pronta
A luz verde indica que a impressora está pronta para receber dados do computador. Se a luz estiver piscando, a impressora está ocupada recebendo dados.

Exibir

Há dois tipos de telas:
Tela de impressão (para exibir status da impressora)
Tela de menu (para definir configurações)
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-5
Painel de controle
Pág informativas
A impressora vem com um conjunto de páginas informativas para ajudá-lo a obter os melhores resultados da impressora. É possível acessar essas páginas por meio do painel de controle.
Configurações do painel
A página Configurações do painel exibe as configurações atuais do painel de controle. Para imprimir as Configurações do painel:
1. No painel de controle, pressione o botão Menu, selecione
botão OK.
2. Selecione
Config do painel e pressione o botão OK para imprimir.
Pág informativas e pressione o
Configurações da impressora
A página Configurações da impressora exibe as informações atuais da sua impressora. Para imprimir as Configurações da impressora:
1. No painel de controle, pressione o botão Menu, selecione
botão OK.
2. Selecione
Config da impressora e pressione o botão OK para imprimir.
Pág informativas e pressione o
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-6

Modo de economia de energia

Modo de economia de energia
A impressora está equipada com o modo de economia de energia para reduzir o consumo de energia quando estiver ociosa.
Quando nenhum dado de impressão for recebido por 30 minutos (padrão), a impressora entrará no modo de economia de energia.
O intervalo de tempo que pode ser especificado para a impressora entrar no modo de economia de energia é de 5 a 60 minutos. O consumo de energia durante o modo de economia de energia é de 5 W ou menos e o tempo necessário para sair desse modo para o status pronta para imprimir é de aproximadamente 15 segundos.
Consulte também:
Alteração do tempo do modo de economia de energia na página 5-3

Saída do modo de economia de energia

A impressora cancela automaticamente o modo de economia de energia ao receber dados do computador.
Para cancelar o modo de economia de energia manualmente, pressione o botão Wake Up.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-7

Verificação do status de dados de impressão

Verificação do status de dados de impressão

Verificação do CentreWare Internet Services

É possível verificar o status do trabalho de impressão enviado à impressora na guia Tra ba lho s do CentreWare Internet Services.
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-8

Exibição de Configuração e Configurações da bandeja do papel

Exibição de Configuração e Configurações da bandeja do papel
Imprima a página Configurações da impressora para exibir as informações atuais sobre aimpressora:
1. No painel de controle, pressione o botão Menu, selecione
botão OK.
2. Selecione
Config da impressora e pressione o botão OK para imprimir.
Pág informativas e pressione o
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-9
Mais informações
Mais informações
Você pode obter informações relacionadas à impressora e seus recursos nas seguintes fontes.

Recursos

Informações Fonte
Guia de instalação* Fornecido com a impressora
Guia de utilização rápida* Fornecido com a impressora
Guia do Usuário (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software e documentação)
Tutoriais de Início Rápido (somente em inglês)
Tutoriais em vídeo www.xerox.com/office/6125support
Recommended Media List
(Lista de materiais recomendados)
Assistente de suporte on-line www.xerox.com/office/6125support
Assistência técnica www.xerox.com/office/6125support
Pág informativas Menu do painel de controle
* Também disponível no site de Suporte na web.
www.xerox.com/office/6125support
Recommended Media List (United States)
(Lista de materiais recomendados (Estados Unidos))
Recommended Media List (Europe)
(Lista de materiais recomendados (Europa))
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
2-10

Informações básicas sobre rede

Este capítulo inclui:
Visão geral da instalação e configuração da rede na página 3-2
Escolha de um método de conexão na página 3-3
Configuração do endereço de rede na página 3-5
Instalação dos drivers da impressora na página 3-9
Este capítulo fornece informações básicas sobre a configuração e conexão da impressora.
(somente em inglês)
Using CentreWare Internet Services (Utilização do tutorial do CentreWare Internet Services) em www.xerox.com/office/6125support
Using the Windows Printer Driver (Utilização do tutorial do driver de impressora) em
www.xerox.com/office/6125support
Impressora a laser em cores Phaser® 6125
3-1
Loading...
+ 95 hidden pages