Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu
de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du
matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite
aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes,
l'aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX
, CentreWare®, ControlCentre®, Phaser®, Scan to PC Desktop® et Walk-Up® sont des marques commerciales de
Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated, aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® et Mac OS® sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc.,
Apple
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
Microsoft
, Vista™, Windows® et Windows Server™ sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d'autres pays.
Au titre de partenaire E
NERGY STAR
matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo E
®
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en
NERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
■Informations relatives aux réglementations à la page 1-7
■Réglementations concernant la copie à la page 1-9
■Réglementations concernant la télécopie à la page 1-12
■Spécifications du système à la page 1-18
■Fiche de sécurité du matériel à la page 1-20
■Recyclage et mise au rebut du système à la page 1-21
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-1
Page 10
Sécurité de l’utilisateur
Sécurité de l’utilisateur
Cette section aborde les points suivants :
■Sécurité électrique à la page 1-2
■Sécurité de maintenance à la page 1-4
■Sécurité du laser à la page 1-4
■Sécurité d’utilisation à la page 1-5
■Symboles visibles sur le système à la page 1-6
Ce système et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour répondre à des
exigences de sécurité rigoureuses. Suivez attentivement les recommandations ci-après pour
garantir une utilisation en toute sécurité du système.
Sécurité électrique
■Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le système.
■Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise
à la terre. Vérifiez le branchement de chaque extrémité du cordon. Si vous ne savez pas si
une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
■N’utilisez pas d'adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise
électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
■N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprise.
■Vérifiez que le système est branché sur une prise d'alimentation et de tension appropriées.
Au besoin, examinez les spécifications électriques du système avec un électricien.
Avertissement : Assurez-vous que le système est correctement mis à la terre pour éviter tout
risque d’électrocution. L’utilisation incorrecte d’un appareil électrique est dangereuse.
■Ne placez pas le système à un endroit où le cordon d’alimentation pourrait faire trébucher
quelqu’un.
■Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
■N’obstruez pas les fentes d’aération. Ces fentes permettent d’éviter la surchauffe du
système.
■Ne laissez pas tomber de trombones ou d'agrafes dans le système.
Avertissement : N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures du système. Le contact
avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-2
Page 11
Sécurité de l’utilisateur
Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels :
1. Mettez le système immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème.
Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière du système. Si
vous devez couper toute source d’alimentation électrique du système, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
Avertissement : Ne retirez jamais les capots ou protections fixés par des vis, sauf lors de
l’installation d’équipement facultatif et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le
faire. Le système doit être mis hors tension lors de telles installations. Débranchez le cordon
d’alimentation lorsque vous retirez les capots et protections pour installer un équipement en
option. A l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se
trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par
l’utilisateur.
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil :
■Le cordon d’alimentation est endommagé.
■Du liquide a été renversé dans le système.
■Le système est en contact avec de l'eau.
Si l’une de ces situations se produit, effectuez les opérations suivantes :
1. Mettez le système immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
Attention : Pour réduire le risque d'incendie, utilisez exclusivement des câbles de
télécommunications 26
AWG (American Wire Gauge) ou plus épais.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-3
Page 12
Sécurité de l’utilisateur
Sécurité de maintenance
■Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation fournie avec le système.
■N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’emploi de consommables non approuvés peut
compromettre les performances, voire même créer des conditions d’utilisation
dangereuses.
■Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus
d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous
sur le Web www.xerox.com/gwa
.
Sécurité du laser
Ce système utilise une diode laser Classe 3B avec une puissance maximum de 10 mW et une
longueur d'onde de 775 - 800 nm. Ce système est certifié en tant que produit laser Classe 1. Le
faisceau laser étant confiné dans un boîtier protecteur, le système n'émet pas de rayonnement
laser dangereux s'il est utilisé selon les instructions contenues dans ce manuel.
Rayonnement laser interne
Puissance de rayonnement moyenne maximum : 7,5 uW au niveau de l'ouverture laser de
l'unité de la tête d'impression. Longueur d'onde : 775 - 800 nm.
6115-157
6115-156
Avertissement : Le recours à des commandes, réglages ou procédures qui ne seraient pas
spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement
laser.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-4
Page 13
Sécurité de l’utilisateur
Sécurité d’utilisation
Le système et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de
sécurité rigoureuses. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux
normes environnementales établies.
Observez les recommandations suivantes pour garantir le fonctionnement continu du système
dans les meilleures conditions de sécurité possibles.
Emplacement du système
■Placez le système dans une zone dépourvue de poussière où la température est comprise
entre 10 °C et 32 °C (50 °F à 90 °F) et où l’humidité relative se situe entre 10% et 85%.
■Placez le système dans une zone bénéficiant d'un espace suffisant pour la ventilation,
l'exploitation et les interventions de maintenance.
■Ne placez pas le système sur une surface moquettée ou un tapis. Les fibres de tapis ou de
moquette en suspension dans l’air peuvent être aspirées dans le système et entraîner des
problèmes de qualité d’impression et de copie.
■Ne placez pas le système près d'une source de chaleur.
■Placez le système à l'abri de la lumière directe du soleil pour éviter tout risque d'exposition
des composants photosensibles.
■Ne placez pas le système devant une sortie d’air climatisé.
Consignes d’utilisation
■N'insérez pas d'objets dans les fentes et ouvertures du système. Le système peut
surchauffer s'il bénéficie pas d’une ventilation adéquate.
■Placez le système sur une surface plane, stable et suffisamment solide pour supporter son
poids. Le poids du système de base sans emballage est d'environ 33 kg (72,8 livres).
Consignes de sécurité pour l’impression
■N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’entraînement
et de sortie.
■Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote d’imprimante
ou sur le panneau de commande.
■N'ouvrez pas les capots en cours d'impression.
■Ne déplacez pas le système en cours d'impression.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-5
Page 14
Sécurité de l’utilisateur
Consommables
■Utilisez les consommables spécialement conçus pour le système. L’emploi de produits
inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité.
■Observez tous les avertissements et instructions figurant sur le système, les options et les
consommables, ou fournis avec eux.
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais
fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables
autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non
spécifiés pour ce système. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de
satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans
les autres pays
; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Symboles visibles sur le système
Avertissement ou Attention :
Le non-respect des notes d'avertissement peut
entraîner des blessures graves voire mortelles.
Le non-respect des notes d'attention peut
entraîner des blessures ou endommager le
système.
Surface brûlante sur ou à l'intérieur du système.
Prenez des précautions afin de ne pas vous
blesser.
Ne touchez pas de composants présentant ce
symbole sous peine de vous blesser.
Ne brûlez pas l'élément.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-6
Page 15
Informations relatives aux réglementations
Informations relatives aux réglementations
Xerox a testé ce système et certifie qu’il est conforme aux normes d’émission et d’immunité
électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies
par ce système dans un environnement de bureau classique.
Etats-Unis (réglementation FCC)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux critères relatifs aux dispositifs numériques
de Classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces critères visent à
assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Ce matériel
émet et utilise des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des
communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.
Cependant, s’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de
télévision (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil),
l’utilisateur doit tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
■Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
■Eloigner le matériel du récepteur ;
■Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ;
■S'adresser au fournisseur du poste de radio ou de télévision ou à un technicien expérimenté
dans ce domaine.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à
interdire l'usage du matériel. Pour assurer la conformité avec la réglementation FCC,
l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-7
Page 16
Informations relatives aux réglementations
Union européenne
Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité
Xerox avec les réglementations applicables de l'Union européenne,
jusqu'aux dates indiquées :
■1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC relative à la basse tension et
amendement 93/68/EEC
■1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC relative à la compatibilité électromagnétique
■9 mars 1999 : Directive 1999/5/EC et amendements associés relatifs aux équipements et
terminaux radio et de télécommunications
Ce produit, s'il est utilisé conformément aux instructions d'utilisation ne représente aucun
danger pour le consommateur ou pour l'environnement.
Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des
câbles d'interface blindés.
Une copie de la déclaration de conformité signée pour ce produit peut être obtenue sur simple
demande auprès de Xerox.
Emission d'ozone
Lors de l'impression, une petite quantité d'ozone est libérée. Cette quantité n'est pas assez
élevée pour représenter un risque. Cependant, assurez-vous que la pièce où le système est
utilisé est correctement ventilée, particulièrement si vous imprimez un volume important de
documents ou si le système est utilisé de façon continue sur une période prolongée.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-8
Page 17
Réglementations concernant la copie
Réglementations concernant la copie
Etats-Unis
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des documents suivants dans certaines
conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une
peine de prison.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des Etats-Unis, tels que :
Titres de créanceDevises de la banque nationale
Coupons de bonsBillets de banque de la réserve fédérale
Silver CertificatesGold Certificates
Bons des Etats-UnisBons du Trésor
Billets de la réserve fédéralePetites coupures
Certificats de dépôtPapier-monnaie
Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles la FHA, etc.
Bons (les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins
publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons)
Timbres fiscaux (la copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée
dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales)
Timbres postaux, oblitérés ou non (la reproduction de timbres postaux à des fins
philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de
réduction inférieur à 75 % ou d'agrandissement supérieur à 150 % des dimensions linéaires
de l'original)
Mandats postaux
Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des Etats-Unis
Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination
que ce soit, émise à la suite d'une loi adoptée par le Congrès
2. Certificats d'indemnité des vétérans des deux guerres mondiales
3. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une
entreprise étrangères
4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son
autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une « utilisation loyale » et
aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur les copyrights. (De plus amples
informations sur ces provisions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library
of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21.)
5. Certificats de nationalité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation étrangers
peuvent être photocopiés)
6. Passeports (les passeports étrangers peuvent être photocopiés)
7. Papiers d'immigration
8. Ordres d'incorporation
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-9
Page 18
Réglementations concernant la copie
9. Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des
revenus portant l'une des informations suivantes sur la personne immatriculée :
■Salaires ou revenus
■Casier judiciaire
■Condition physique ou mentale
■Statut de personne à charge
■Antécédents militaires
Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent
être photocopiés.
10. Cartes d'identité, passes ou insignes portées par les personnels de l'armée ou de la marine
ou par les membres des divers départements fédéraux tels que le FBI, le ministère des
Finances, etc. (sauf dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel
département ou bureau)
La copie des documents suivants est également interdite dans certains états :
■Certificats d'immatriculation
■Permis de conduire
■Certificats de propriété automobile
La liste ci-dessus est fournie pour information et ne se veut pas exhaustive. Aucune
responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute,
il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Canada
Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après
dans certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une
amende ou une peine de prison.
1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque
3. Obligations ou bons du Trésor
4. Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité ou d'un organisme public au Canada,
ou encore d'un tribunal
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire
croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté
de droits équivalents pour une province)
6. Etiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisés par ou pour le
compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre
que le Canada ou d'un ministère, conseil ou organisme créé par le gouvernement canadien
ou une province ou encore, un gouvernement d'un état autre que le Canada
7. Timbres fiscaux, qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou une province ou
encore, par le gouvernement d'un état autre que le Canada
8. Documents, registres ou archives conservés par des autorités publiques chargées de fournir
des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces
copies sont certifiées
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-10
Page 19
Réglementations concernant la copie
9. Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le consentement du
propriétaire de la marque ou des droits
La liste ci-dessus est fournie pour information et ne se veut pas exhaustive. Aucune
responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute,
il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Autres pays
La reproduction de certains documents peut être interdite dans votre pays. La copie illégale de
ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
■Devises
■Billets de banque et chèques
■Obligations et titres émanant de banques ou de gouvernements
■Passeports et cartes d'identité
■Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le consentement du
propriétaire de la marque ou des droits
■Timbres postaux et autres papiers négociables
La liste ci-dessus n'est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son
exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un conseiller
juridique.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-11
Page 20
Réglementations concernant la télécopie
Réglementations concernant la télécopie
Etats-Unis
Exigences relatives à l'en-tête des télécopies
La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 (Telephone Consumer Protection
Act) rend illégal l'envoi par un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un
télécopieur, de messages ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les
pages ou sur la première page de la transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi
que le nom et le numéro de téléphone de l'entreprise, de l'entité ou de l'individu émetteur du
message. Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre numéro
excédant le tarif de transmission locale ou longue distance.
Pour programmer ces informations sur la machine, reportez-vous à la procédure adéquate dans
la documentation utilisateur.
Informations relatives à l'utilisation d'un coupleur de données
Cet appareil est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux dispositions
adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Il comporte, sur son
panneau, une étiquette indiquant son numéro d'enregistrement au format
US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone si celle-ci en
fait la demande.
L'appareil doit être raccordé au réseau téléphonique et aux installations de l'utilisateur à l'aide
d'une fiche et d'une prise conformes aux exigences énoncées au paragraphe 68 du règlement
FCC, ainsi qu'aux dispositions adoptées par l'ACTA. Un câble téléphonique avec fiche
modulaire conforme est fourni avec cet appareil. Il est conçu pour être branché sur une prise
modulaire compatible également conforme. Les instructions d'installation comportent de plus
amples détails sur ce point.
Cet appareil peut être branché sans danger sur une prise modulaire standard USOC RJ-11C, à
l'aide du câble téléphonique conforme (avec fiches modulaires) inclus dans le kit d'installation.
Les instructions d'installation comportent de plus amples détails sur ce point.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-12
Page 21
Réglementations concernant la télécopie
Le nombre d'équivalences de sonneries (NES) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui
peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif d'équivalences de
sonneries sur une ligne téléphonique peut éventuellement empêcher les dispositifs de sonner
en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, la somme des valeurs NES ne doit
pas dépasser cinq (5). Il est conseillé de vérifier auprès de l'opérateur téléphonique le nombre
de dispositifs qui peuvent être raccordés à la ligne, tel que déterminé par le nombre
d'équivalences de sonneries (NES) maximum. Pour les systèmes homologués après le 23
juillet 2001, le nombre d'équivalences de sonneries (NES) est intégré à l'identifiant du système
qui se présente sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par deux signes
## correspondent au NES sans point décimal (par exemple, 03 correspond à un NES de 0.3).
S'agissant des systèmes plus anciens, le NES est indiqué à part sur l'étiquette.
Si cet appareil Xerox est à l'origine de problèmes au niveau du réseau téléphonique, l'opérateur
téléphonique vous avisera à l'avance d'une interruption temporaire de service. Si un avis
préalable ne peut être fourni pour des raisons pratiques, l'opérateur téléphonique vous avertira
dès que possible. Vous serez également informé de votre droit à porter plainte auprès de la
FCC, si vous jugez une telle action nécessaire.
L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son équipement,
son exploitation ou ses procédures qui peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de
cet appareil. Dans ce cas, il vous en informera à l'avance pour vous permettre d'effectuer les
modifications nécessaires pour bénéficier d'un service ininterrompu.
En de problème avec cet appareil Xerox ou pour toute information sur la garantie ou la
maintenance, prenez contact avec le Centre Services Xerox approprié, dont les coordonnées
peuvent être affichées sur la machine ou vérifiées dans le Guide d'utilisation. Si l'appareil est à
l'origine de problèmes sur le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut demander à ce
qu'il soit déconnecté jusqu'à ce qu'une solution soit trouvée.
Les réparations sur cet appareil doivent être effectuées exclusivement par un technicien Xerox
ou un distributeur agréé. Ces dispositions s'appliquent à tout moment durant ou après la
période couverte par la garantie. Si une réparation non autorisée est effectuée, la garantie
devient nulle et non avenue. Cet appareil ne doit pas être connecté à des lignes partagées. La
connexion à de telles lignes est soumise à une tarification d'état. Il est conseillé de prendre
contact avec la commission publique de l'état, la commission de service public ou la
commission d'entreprise pour plus d'informations sur ce point.
Si l'entreprise dispose d'une alarme connectée à une ligne téléphonique, vérifiez que
l'installation de cet appareil Xerox ne désactive pas l'alarme.
Pour toute question concernant la désactivation de l'alarme, adressez-vous à l'opérateur
téléphonique ou un installateur qualifié.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-13
Page 22
Réglementations concernant la télécopie
Canada
Remarque : L'étiquette d'Industrie Canada apposée sur l'appareil indique qu'il s'agit de
matériel homologué par le ministère. Le ministère signifie ainsi que le matériel satisfait à
certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et à la sécurité des réseaux de
télécommunications. Néanmoins, le ministère ne garantit pas que le matériel fonctionnera à la
satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer l'appareil, l'utilisateur doit s'assurer qu'il a l'autorisation nécessaire pour le
raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. De plus, l'appareil
doit être installé selon une méthode de raccordement acceptable. L'utilisateur doit néanmoins
savoir que la conformité avec les conditions mentionnées ci-dessus peut, dans certaines
circonstances, ne pas prévenir la détérioration du service.
La réparation de matériel homologué doit être entreprise par un service d'entretien autorisé,
désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification du matériel faite par l'utilisateur
ou tout mauvais fonctionnement du matériel peut servir de motif à la compagnie de
télécommunications pour exiger le débranchement du matériel par l'utilisateur.
L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux
électriques et téléphoniques ainsi que les canalisations métalliques pour l'eau, le cas échéant,
sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales.
Attention : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements lui-même, mais
doit plutôt communiquer avec un service approprié d'inspection électrique ou encore, un
électricien.
Le nombre d'équivalences de sonneries (NES) attribué à chaque terminal indique le nombre
maximum d'appareils qui peuvent être reliés à une interface de téléphone. Le raccordement à
la ligne peut consister en une combinaison quelconque d'appareils, sous l'unique réserve que le
total des nombres d'équivalences de sonneries ne dépasse pas 5. La valeur NES pour le Canada
attribué à cet appareil est indiquée sur l'étiquette apposée à l'appareil.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-14
Page 23
Réglementations concernant la télécopie
Europe
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
Le fax a été approuvé conformément à la directive 1999/5/EC du Conseil relative au
raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté.
Cependant, étant donné les différences entre les réseaux publics commutés fournis dans les
différents pays, cette certification ne garantit pas sans réserve le fonctionnement de chaque
point de terminal du réseau.
En cas de problème, il est conseillé de prendre contact avec Xerox.
Ce système a été testé et certifié conforme à la spécification technique ES 203 021-1, -2, -3
pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne.
Il contient un réglage utilisateur pour le code pays. La procédure correspondante est décrite
dans la documentation utilisateur. Les codes pays doivent être réglés avant le raccordement de
ce système au réseau.
Remarque : Bien que ce système puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion
ou tonalité (DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode
permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels. La modification ou le branchement
de ce système à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans
l'autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-15
Page 24
Réglementations concernant la télécopie
Avis d'avertissement de la Nouvelle-Zélande
1. L'octroi d'un permis de type « Telepermit » pour tout terminal signifie uniquement que la
direction néo-zélandaise des télécommunications, Telecom, reconnaît la conformité dudit
terminal aux conditions minimales requises pour la connexion à son réseau. Il ne saurait
indiquer la recommandation du système par Telecom, ni une garantie quelle qu'elle soit. Il
ne saurait non plus apporter de garantie qu'un terminal quel qu'il soit fonctionnera
correctement avec un autre équipement sous Telepermit de marque ou de modèle
différents ; il n'implique pas non plus qu'un système est compatible avec tous les services
de réseau de Telecom.
Cet équipement peut ne pas pouvoir fonctionner correctement aux vitesses maximales
indiquées. Les connexions à 33,6 kbps et 56 kbps sont susceptibles d'être restreintes à des
débits inférieurs en présence de certaines installations du réseau téléphonique public
commuté (RTPC). Telecom ne saurait accepter de responsabilité quelle qu'elle soit, en cas
de difficultés en de telles circonstances.
2. Déconnecter immédiatement cet équipement s'il est physiquement endommagé, et le
mettre au rebut ou le faire réparer.
3. Ce modem ne saurait être utilisé d'une manière qui constituerait une nuisance à d'autres
clients de Telecom.
4. Cet appareil est équipé de la numérotation par impulsions, alors que la norme Telecom est
la numérotation par multifréquence à deux tonalités (DTMF). Aucune garantie n'est
fournie quant à la prise en charge par les lignes Telecom de la numérotation par
impulsions.
L'utilisation de la numérotation par impulsions, lorsque cet équipement est connecté à une
même ligne que d'autres équipements, peut causer un tintement ou un bruit ainsi que de
faux décrochages. Si de tels problèmes se produisent, l'utilisateur est prié de ne PAS
contacter le service des pannes de Telecom.
La méthode de numérotation recommandée est la numérotation DTMF, car elle est plus
rapide que l'impulsion et disponible dans pratiquement tous les centraux téléphoniques de
Nouvelle-Zélande.
5. Avis d'avertissement : « Le 111 » et autres numéros peuvent être appelés à l'aide de cet
appareil en cas de panne de courant du secteur.
6. Cet équipement ne se prête pas nécessairement au transfert efficace d'un appel à un autre
appareil relié à la même ligne.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-16
Page 25
Réglementations concernant la télécopie
7. Certains paramètres requis pour conformité aux exigences du Telepermit de Telecom
dépendent de l'équipement (PC) associé à cet appareil. L'équipement associé sera réglé
pour fonctionner dans les limites suivantes de conformité aux spécifications de Telecom :
Appels répétés du même numéro :
■L'utilisateur ne peut effectuer plus de 10 tentatives d'appel du même numéro par
tranche de 30 minutes pour tout appel manuel, et
■L'équipement doit rester raccroché au moins 30 secondes entre la fin d'une tentative et
le début de la tentative suivante.
Appels automatiques de numéros différents :
■Cet appareil sera réglé pour assurer que les appels automatiques aux différents
numéros sont espacés de telle manière qu'il ne s'écoule pas moins de 5 secondes entre
la fin d'une tentative et le début d'une autre.
8. Pour fonctionner correctement, le total des NR de tous les appareils connectés à une ligne
unique à un moment donné ne saurait dépasser le nombre de 5.
Pour connaître les numéros de téléphone du centre de support clientèle, consultez le site Web
www.xerox.com/office/contacts
.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-20
Page 29
Recyclage et mise au rebut du système
Recyclage et mise au rebut du système
Tous les pays
Si vous assurez la mise au rebut de votre système Xerox, notez que ce système peut contenir
du plomb, du mercure, du perchlorate et d’autres matériaux dont l’élimination peut être
réglementée en raison de mesures de protection de l’environnement. La présence de plomb, de
mercure et de perchlorate est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en
vigueur au moment de la commercialisation du système. Pour plus d'informations sur la mise
au rebut, contactez vos autorités locales. Ce système peut contenir des matériaux contenant du
perchlorate, tels que des batteries. Ces matériaux peuvent faire l'objet de procédures
spécifiques. Pour plus d'informations, consultez le site Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Union européenne
Certains équipements peuvent aussi bien être utilisés en environnement domestique que
professionnel.
.
Environnement domestique
La présence de ce symbole sur le système indique que ce dernier ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Conformément à la législation européenne, les équipements électroniques et électriques
usagés destinés au rebut doivent être séparés des ordures ménagères.
Les particuliers des Etats membres de l’Union Européenne peuvent déposer sans frais les
équipements électriques et électroniques usagés sur des sites de recyclage ou de récupération
désignés. Contactez les autorités locales responsables pour obtenir des informations sur la
mise au rebut de ce type d'équipement.
Dans certains Etats membres, un ancien équipement peut être remis sans frais au fournisseur
local lors de l’achat d’un équipement neuf. Contactez votre fournisseur pour plus
d’informations.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-21
Page 30
Recyclage et mise au rebut du système
Environnement professionnel
La présence de ce symbole sur le système indique que ce dernier doit être
mis au rebut conformément aux conventions nationales.
Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique en fin
de vie et destiné au rebut doit être manipulé selon les procédures convenues.
Avant la mise au rebut, veuillez contacter votre revendeur local ou votre représentant Xerox
afin d'obtenir des informations sur la reprise des équipements usagés.
Amérique du Nord
Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des
équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce système Xerox
fait partie du programme. Pour plus d’informations sur les programmes Xerox de protection de
l'environnement, visitez le site www.xerox.com/environment.html
locales pour obtenir des informations sur les programmes de reprise et de recyclage.
ou contactez les autorités
Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance
à l’adresse www.eiae.org
.
Autres pays
Veuillez contacter les autorités locales afin d'obtenir des informations sur la mise à rebut des
déchets.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
1-22
Page 31
Caractéristiques du
système
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■Visite guidée du système à la page 2-2
■Configurations du système à la page 2-4
■Pilotes d'imprimante et de scanner à la page 2-6
■Panneau de commande à la page 2-7
■Informations supplémentaires à la page 2-18
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-1
Page 32
Visite guidée du système
Cette section aborde les points suivants :
■Vue avant à la page 2-2
■Vue avec chargeur et capots relevés à la page 2-3
■Vue arrière à la page 2-3
■Options à la page 2-5
Vue avant
Visite guidée du système
3-a3-b3-c
3
2
1
6
5
1. Bac de sortie
2. Panneau de commande
3. Chargeur automatique de documents (CAD)
a. Capot d'alimentation du CAD
b. Guide document
c. Plateau d'alimentation des documents
d. Bac de sortie des documents
4. Capot supérieur
5. Bac 1
6. Capot avant
3-d
4
6115-005
7
10
7. Glace d'exposition
8. Coussin du chargeur
9. Scanner
10. Levier de déverrouillage du scanner
8
9
6115-006
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-2
Page 33
Vue avec chargeur et capots relevés
Visite guidée du système
1
1
6
2
3
4
1. Leviers de l'unité de fixation
2. Ceinture de transfert
5
6115-007
3. Unité de fixation (fuser)
4. Cartouche de tambour
5. Carrousel de cartouches de toner
(4 cartouches : C, M, Y et K)
6. Verrou scanner
6115-115
Vue arrière
1. Commutateur d’alimentation
2. Sortie de ligne
3. Entrée de ligne
4. Port USB
1
5. Port d’interface Ethernet
2
3
4
5
6115-113
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-3
Page 34
Configurations du système
Configurations du système
Cette section aborde les points suivants :
■Caractéristiques standard à la page 2-4
■Configurations disponibles à la page 2-5
■Options à la page 2-5
Caractéristiques standard
Le système multifonctions Phaser 6115MFP offre de nombreuses caractéristiques en standard
afin de répondre aux exigences d'un environnement professionnel.
■Vitesses d'impression (pages par minute) Letter/A4
■Couleur : jusqu'à 5 ppm
■Monochrome : jusqu'à 20 ppm
■Vitesses de copie
■Couleur : jusqu'à 5 ppm
■Monochrome : jusqu'à 12 ppm
■Vitesse de sortie première page
■45 secondes au réchauffement
■13 secondes en monochrome
■24 secondes en couleur
■Connexions
■USB 2.0
■Ethernet 10/100 Base-Tx
■Mémoire
■128 Mo maximum, non extensible
■Fonctions standard tout-en-un
■Impression
■Copie
■Scan to PC Desktop, application et e-mail
■Fax
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-4
Page 35
Configurations du système
Configurations disponibles
Phaser 6115MFP/N
La configuration Phaser 6115MFP/N inclut toutes les fonctions standard répertoriées.
Phaser 6115MFP/D
La configuration Phaser 6115MFP/D inclut toutes les fonctions standard répertoriées ainsi
que l'unité recto-verso en option qui permet d'imprimer automatiquement en recto-verso.
Options
Les illustrations suivantes représentent les options disponibles pour votre système.
2
1
6115-008
1. Bac 22. Unité recto-verso
6115-009
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-5
Page 36
Pilotes d'imprimante et de scanner
Pilotes d'imprimante et de scanner
Pour accéder à toutes les fonctions du système, installez les pilotes d'imprimante et de scanner
à partir du CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et
documentation) ou du site Web www.xerox.com/drivers
■Les pilotes d’imprimante permettent à l’ordinateur et au système de communiquer et
donnent accès aux fonctions du système.
■Les pilotes de scanner permettent de numériser des images vers un ordinateur et de les
placer directement dans une application.
■Le logiciel MFP ControlCentre permet de configurer le système, d'ajouter des adresses
électroniques et des numéros de fax via une connexion USB (Windows uniquement).
Pour installer le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et MFP ControlCentre, reportez-vous
au Guide de configuration des fonctions fourni avec votre système.
Pour utiliser les pilotes d'imprimante et de scanner, reportez-vous à la section Utilisation des
options de pilote d’imprimante à la page 5-1.
Configuration système requise
.
Ordinateur personnelPentium 2 : 400 MHz ou supérieur
Système d'exploitationWindows 2000, XP Edition familiale/Professionnel, Windows
Server 2003
Mac OS X 10.2 ou supérieur
Espace disque dur256 Mo minimum
Mémoire128 Mo minimum
Lecteur de disqueLecteur de CD-ROM ou DVD
InterfacePort Ethernet 10Base T / 100BaseTX (IEEE802.3), compatible
avec USB révision 2.0
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-6
Page 37
Panneau de commande
Panneau de commande
Cette section aborde les points suivants :
■Caractéristiques du panneau de commande à la page 2-7
■Disposition du panneau de commande à la page 2-7
■Indicateurs de l'écran à la page 2-11
■Impression d'une page de configuration à la page 2-12
■Impression de la carte du menu à la page 2-12
Caractéristiques du panneau de commande
Le panneau de commande :
■Affiche l’état de fonctionnement du système (par exemple, Impression, Prêt à
imprimer
■Avertit de la nécessité de charger du papier, de commander et remplacer des
consommables et d’éliminer des bourrages ;
■Permet d’accéder à des outils et des pages d’informations pour vous aider à résoudre les
problèmes ;
■Permet de modifier les paramètres du système et ceux du réseau.
), les erreurs du système et les avertissements ;
Disposition du panneau de commande
Le panneau de commande comporte trois parties principales.
On Hook
ErrorDisplay
2 in 1
Reduce/ Enlarge
Light/ Dark
Collate
QualityFunction
Phaser 6115MFP
MIX x1.00 01
A4 EMPTY
Y M C K
Menu
Select
C
Partie centrale
Boutons de fonctions, écran graphique, pavé
alphanumérique, bouton de remplacement
de toner, bouton d'annulation (C) et boutons
de navigation
1
Keypad Mode
[1] / [A]
Auto Receive Resolution
Redial/ Pause Speed Dial
010203
040506
070809
Partie gauche
Boutons de fonction fax,
touches de numéro direct
et voyant lumineux de
réception auto
Voir aussi :
Copie à la page 7-1
Numérisation à la page 8-1
Télécopie à la page 9-1
DEF
ABC.@_-
2
3
GHI4JKL5MNO
6
PQRS7TUV8WXYZ
9
0#
FaxScan
Start
Copy
Stop/ Reset
6115-010
Partie droite
Boutons Fax, Numériser,
Copier et Marche et voyant
indicateur d'état
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-7
Page 38
Panneau de commande
Partie gauche du panneau de commande
La partie gauche du panneau de commande permet d'effectuer la plupart des opérations de fax
standard.
2
1
3
1. Voyant Réception auto Lorsque ce voyant
est vert, le système est réglé sur Réception
auto. Lorsque le voyant est éteint, la
réception manuelle est activée.
2. Bouton Résolution Appuyez sur le bouton
Résolution pour régler la qualité de l'image
des télécopies.
3. Bouton Recomposer/Pause Appuyez sur le
bouton Recomposer/Pause pour rappeler le
dernier numéro de fax utilisé ou insérer des
pauses dans des numéros de fax.
Auto Receive Resolution
Redial / Pause Speed Dial
010203
040506
070809
4
On Hook
5
6
6115-158
4. Numéro abrégé Appuyez sur le bouton
Numéro abrégé pour accéder aux répertoires
de numéros de fax groupe ou individuels.
5. Raccrocher Appuyez sur le bouton
Raccrocher pour désactiver le téléphone
connecté à votre système lors de l'envoi d'un
fax.
6. Touches de numéro direct Ces touches
permettent de mémoriser et de rappeler des
numéros de composition directe pour le fax ainsi
que des adresses électroniques.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-8
Page 39
Panneau de commande
Partie centrale du panneau de commande
La partie centrale du panneau de commande permet de naviguer entre les menus, de saisir des
informations, d'accéder aux paramètres et configurations du système et de remplacer les cartouches
de toner.
2
491017
1
3
5
ErrorDisplay
QualityFunction
2 in 1
Reduce / Enlarge
Light / Dark
Collate
Phaser 6115MFP
MIX x1.00 01
A4 EMPTY
7
8
6111213151614
1. Voyant Erreur Ce voyant s'allume lorsqu'une
erreur est survenue.
2. Bouton Afficher Appuyez sur le bouton
Afficher pour afficher les relevés, les
compteurs et l'état des consommables.
3. Fonction Appuyez sur le bouton Fonction
en mode Fax, Numériser ou Copier pour
afficher les fonctions spécifiques au mode en
cours.
4. Qualité Appuyez sur le bouton Qualité pour
sélectionner le mode qualité du travail de
copie.
5. Bouton 2 en 1 Appuyez sur le bouton 2 en 1
pour imprimer 2 copies différentes sur une
seule page.
6. Réduire/Agrandir Appuyez sur le bouton
Réduire/Agrandir pour sélectionner des
options de réduction ou d'agrandissement.
7. Assembler Appuyez sur le bouton
Assembler pour assembler les impressions.
8. Clair/Foncé Appuyez sur le bouton
Clair/Foncé pour éclaircir ou foncer les
impressions des travaux de copie et de fax.
DEF
ABC.@_-
2
3
GHI4JKL5MNO
PQRS7TUV8WXYZ
6
9
0#
6115-159
YMCK
Menu
Select
1
C
Keypad Mode
[1] / [A]
9. Affichage graphique Affiche les messages
d’état et les menus.
10. Bouton Flèche vers le haut Appuyez sur ce
bouton pour faire défiler les options de menu
vers le haut.
11. Bouton Flèche vers le bas Appuyez sur ce
bouton pour faire défiler les options de menu
vers le bas.
12. Bouton Flèche vers la gauche/Eclaircir
Appuyez sur ce bouton pour naviguer vers la
gauche dans les menus. Appuyez aussi sur ce
bouton pour éclaircir l'impression.
13. Bouton Flèche vers la droite/Foncer Appuyez
sur ce bouton pour naviguer vers la droite dans
les menus. Appuyez aussi sur ce bouton pour
foncer l'impression.
14. Bouton Menu/Sélection Appuyez sur ce bouton
pour entrer ou sélectionner une option de menu
ou pour accepter le paramètre sélectionné.
15. Bouton Annuler/Précédent Appuyez sur ce
bouton pour annuler une sélection ou retourner
à l'écran principal.
16. Bouton Remplacement de toner Appuyez sur
ce bouton pour faire tourner le carrousel de
toner vers la position appropriée au
remplacement des cartouches de toner.
Pavé alphanumérique Utilisez le pavé pour
17.
entrer des chiffres et des lettres lors de la saisie
des noms et des numéros de fax.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-9
Page 40
Panneau de commande
Partie droite du panneau de commande
La partie droite du panneau de commande permet de sélectionner le mode, de démarrer
la copie, la numérisation et la télécopie ou d'arrêter la copie, la numérisation et la
télécopie et de restaurer les paramètres par défaut.
1. Bouton et voyant Fax Appuyez
sur ce bouton pour accéder au
mode fax.
2. Bouton et voyant Numériser
Appuyez sur ce bouton pour
accéder au mode numérisation.
3. Bouton et voyant Copier
Appuyez sur ce bouton pour
accéder au mode copie.
21
FaxScan
4
4. Bouton et voyant Marche Appuyez sur ce
bouton pour lancer une copie, une télécopie ou
une numérisation Couleur ou N&B (Noir et
blanc).
5. Bouton Arrêter/Réinitialiser Interrompt toute
opération. Quitte le menu.
Start
3
Copy
Stop / Reset
6115-160
5
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-10
Page 41
Indicateurs de l'écran
Ecran principal
Panneau de commande
1
23
MIX x1.00 01
A4 EMPTY
6115-096
456
Type de documentIndique le type de document : Mixte, Texte ou
1.
ZoomIndique les paramètres de
2.
Nombre de copiesIndique le nombre de copies.
3.
Densité d'impressionIndique les niveaux d’intensité d’impression.
4.
Bac/Format du supportAffiche le bac sélectionné et le format du support
5.
EtatAffiche les messages d'avertissement et d'état, si
6.
Ecran d'impression
Lorsqu'un travail d'impression est reçu, IMPR PC s'affiche dans la section état de l'écran
principal. Pour afficher l'écran d'impression, appuyez sur le bouton Afficher puis sur le bouton Flèche vers la droite pendant que
Photo.
réduction/agrandissement sélectionnés.
présent dans ce bac.
un bac est vide par exemple.
IMPR PC est affiché.
EtatAffiche des messages décrivant
1.
Bac/Format du
2.
support
l'opération en cours.
Affiche le bac sélectionné et le
format du support présent dans ce
bac.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-11
Page 42
Menus du panneau de commande
Menus du panneau de commande
Parcourez les menus du panneau de commande à l'aide des boutons fléchés Haut, Bas,
Gauche et Droite et le bouton Menu/Sélection. Chaque élément de sous-menu est numéroté
et il est possible d'y accéder rapidement en sélectionnant le numéro correspondant sur le pavé
numérique.
Impression d'une page de configuration
Pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre système,
procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Afficher.
2. Faites défiler l'écran jusqu'à
pour imprimer.
Impression de la carte du menu
La carte du menu vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour
l'imprimer :
Page de config. et appuyez sur le bouton Menu/Sélection
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Afficher.
2. Faites défiler l'écran jusqu'à
imprimer.
Carte menu et appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-12
Page 43
Menus du panneau de commande
Vérification de l'état et des paramètres du système sur le
panneau de commande
Appuyez sur le bouton Afficher pour vérifier l'état du système et les paramètres spécifiés.
Chaque menu est décrit ci-dessous.
Ecran toner
1. Appuyez sur Afficher pour afficher le pourcentage de toner restant.
TONER REMAININGTONER REMAINING
YMCK
6115-010
Pages total
1. Appuyez sur le bouton Afficher puis sur la Flèche vers le bas pour afficher le menu
Pages total.
2. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection puis sur la Flèche vers le haut ou Flèche vers le
bas pour parcourir les options suivantes :
■Copie N/B : Nombre total de pages copiées en noir et blanc.
■Copie couleur : Nombre total de pages copiées en couleur.
■Impr. N/B : Nombre total de pages imprimées en noir et blanc.
■Impr. couleur : Nombre total de pages imprimées en couleur.
Résultats fax
Pour plus d'informations sur les relevés d'envoi et de réception, reportez-vous à la section
Relevés fax à la page 9-23.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-13
Page 44
Menus du panneau de commande
Menu Relevés impression
Les paramètres système, les listes et les relevés liés à la télécopie peuvent être imprimés
depuis le menu Relevés impression.
1. Appuyez sur le bouton Afficher puis sur la Flèche vers le bas pour afficher le menu
Relevés impr.
2. Appuyez sur le bouton Afficher, puis sur la Flèche vers le haut pour afficher le menu
Relevés impr :
OptionDescription
Fax envoyés
Fax reçus
Activité fax
Liste données mém.
Impr. image mémoire
Liste num. directs
Liste num. abrégés
Liste compo. grp
Carte menu
Page de config.
Page démo
Imprime les résultats des transmissions de fax.
Imprime les résultats des réceptions de fax.
Imprime les résultats des transmissions et réceptions de fax.
Imprime les informations relatives aux transmissions des fax en
attente.
Imprime les informations et une page réduite des transmissions
de fax en attente.
Imprime une liste des destinations programmées pour la
composition par numéros directs.
Imprime une liste des destinations programmées pour la
composition par numéros abrégés.
Imprime une liste des groupes associés à des numéros directs.
Imprime le menu de configuration et ses paramètres.
Imprime une estimation approximative du pourcentage de toner
restant ainsi que les paramètres, les informations et l'état de ce
système.
Imprime une page de démonstration.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-14
Page 45
Structure des menus du panneau de commande
Structure des menus du panneau de commande
Niveau supérieurSous-menu
Conf. machine1 Réinit. pan. auto
2 Mode éco. énerg.
3 Contr. écran
4 Langue
5 Hre extinct.lampe
6 Vol. haut parl.
7 Mode défaut
8 Act. toner vide
9 Continuer auto
10 Etalonnage
Config. sour. papier1 Papier Bac 1
2 Papier Bac 2
Config. copie1 Type document
2 Niv. densité (A)
3 Niv. densité (M)
4 Assembler
5 Qualité
6 Priorité papier
Config. compo. fax1 Compo. num. dir.
2 Num. abrégés
3 Compo. grp
Config. envoi fax1 Densité numéris.
2 Résolution
3 En-tête
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-15
Page 46
Niveau supérieurSous-menu
Config. récep. fax1 Réception mém.
2 Sonneries tél
3 Ajuster
4 Réception impr.
5 Mode réception
6 Pied de page
7 Source papier
Conf. trans. fax1 Type ligne tél
2 Vol. mon. ligne
3 PSTN/PBX
Structure des menus du panneau de commande
Relevés fax1 Relevé activité
2 Relevé envoi
3 Relevé réception
Config. util.1 Config. pays
2 Date & heure
3 Format date
4 Unité par défaut
5 No fax utilisateur
6 Nom utilisateur
Configuration réseau1 DHCP/BootP
2 Auto IP
3 Adresse TCP/IP
4 Masque réseau
5 Passerelle
6 Config. DNS
7 Config. DDNS
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-16
Page 47
Niveau supérieurSous-menu
Config. e-mail1 Nom émetteur
2 Adresse e-mail
3 Serveur SMTP
4 Port SMTP No.
5 Délai SMTP
6 Insertion texte
7 Objet par défaut
Config. scanner1 Résolution
2 Format image
3 Compres. données
Structure des menus du panneau de commande
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-17
Page 48
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires
Pour obtenir des informations concernant votre système et ses capacités, utilisez les ressources
suivantes.
Ressources
informationsSource
Guide de configuration des fonctions*Fourni avec le système
Petit guide d'utilisation*Fourni avec le système
Guide d'utilisation (PDF)*Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et
documentation)
Didacticiels de démarrage rapide (Anglais
uniquement)
Recommended Media List (Liste des
supports recommandés)
Assistant de support en lignewww.xerox.com/office/6115support
Support techniquewww.xerox.com/office/6115support
* Egalement disponible sur le site Web de support.
www.xerox.com/office/6115support
Recommended Media List (Etats-Unis) (Liste des
supports recommandés)
Recommended Media List (Europe) (Liste des
supports recommandés)
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
2-18
Page 49
.
Gestion du système
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■Vue d'e nsemble à la page 3-2
■Services Internet CentreWare à la page 3-3
■MFP ControlCentre (Windows uniquement avec connexion USB) à la page 3-4
■Configuration du système à la page 3-5
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-1
Page 50
Vue d'ensemble
Vue d'ensemble
Les paramètres et configurations du système Phaser 6115MFP peuvent être gérés de trois
façons différentes.
■Panneau de commande
■Services Internet CentreWare (CentreWare IS) (réseau uniquement)
■MFP ControlCentre (MCC) (USB et Windows uniquement)
Les sections suivantes expliquent comment configurer votre système à l'aide de ces options de
gestion ; il est recommandé d'utiliser CentreWare IS ou MCC autant que possible.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-2
Page 51
Services Internet CentreWare
Services Internet CentreWare
Pour plus d'informations sur la configuration initiale des services CentreWare IS, reportezvous au Guide de configuration des fonctions fourni avec votre système.
Cette section fournit des informations sur les Services Internet CentreWare, un service Web
basé sur le protocole HTTP, installé avec le pilote et accessible via votre navigateur Web.
Ces pages Web donnent un accès instantané à l'état et aux options de configuration du système.
N'importe quel utilisateur de votre réseau peut accéder au système à l'aide de leur navigateur
Web. En mode administrateur, vous pouvez modifier la configuration de l'imprimante,
configurer vos répertoires fax et gérer les paramètres de votre système sans quitter votre
ordinateur.
Remarque : Les utilisateurs auxquels l'administrateur n'a pas attribué de mot de passe
peuvent afficher les paramètres de configuration et autres options en mode utilisateur. Ils ne
peuvent pas cependant enregistrer ou appliquer des changements à la configuration existante.
Création d'un mot de passe administrateur
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Le champ du mot de passe administrateur par défaut est vide.
4. Cliquez sur le bouton Connexion.
5. Dans le volet de navigation gauche, cliquez sur le signe plus (+) en regard de
Administration.
6. Dans la liste Administration, cliquez sur Sécurité.
7. Entrez le mot de passe actuel ou laissez le champ vide si aucun mot de passe n'a été défini.
8. Entrez le nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe puis dans le champ
Entrez à nouveau le mot de passe.
9. Cliquez sur Enregistrer les modifications. Votre nouveau mot de passe est maintenant
défini et tout utilisateur connaissant ce mot de passe peut se connecter et apporter des
modifications à la configuration et aux paramètres du système.
Voir aussi :
Configuration du système à la page 3-5
Copie à la page 7-1
Numérisation à la page 8-1
Télécopie à la page 9-1
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-3
Page 52
MFP ControlCentre (Windows uniquement avec connexion USB)
MFP ControlCentre (Windows uniquement avec
connexion USB)
L'application MFP ControlCentre (MCC) fournit une interface utilisateur graphique qui
simplifie la configuration de votre système et la gestion de vos répertoires de fax, depuis votre
ordinateur et via une connexion USB.
MCC enregistre la configuration et les paramètres dans un fichier .dat qui est envoyé depuis
votre ordinateur vers votre système Phaser 6115MFP. Il est aussi possible d'enregistrer le
fichier .dat dans un répertoire de votre ordinateur.
2. Dans la boîte de dialogue MCC, cliquez sur le bouton Connexion machine.
3. Cliquez sur le bouton Télécharger. Le fichier .dat actuel est alors téléchargé depuis le
système.
4. Cliquez sur le bouton Menu.
5. Vous pouvez maintenant configurer les paramètres de votre système.
et/ou
6. Cliquez sur l'icône Plus (+) dans le volet gauche de la boîte de dialogue et configurez les
numéros abrégés, les numéros directs, les numéros de groupe et les adresses électroniques.
7. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les paramètres
sur le système.
8. Vous pouvez aussi choisir d'enregistrer le nouveau fichier .dat sur votre ordinateur.
Voir aussi :
Configuration du système à la page 3-5
Copie à la page 7-1
Numérisation à la page 8-1
Télécopie à la page 9-1
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-4
Page 53
Configuration du système
Configuration du système
Cette section aborde les points suivants :
■Configuration utilisateur à la page 3-5
■Réglage de la réinitialisation automatique du panneau de commande à la page 3-6
■Modification du mode d'économie d'énergie à la page 3-7
■Définition du contraste de l'écran à la page 3-7
■Définition de la langue du panneau de commande à la page 3-8
■Définition de la temporisation de l'extinction de la lampe à la page 3-9
■Réglage du volume du haut-parleur à la page 3-9
■Définition du mode par défaut du panneau de commande à la page 3-10
■Définition du mode par défaut du panneau de commande à la page 3-11
■Définition de l'action en cas de support inattendu à la page 3-12
■Etalonnage du système à la page 3-13
Cette section décrit en détail la configuration générale du système. Pour plus d'informations
sur la configuration des fonctions Copie, Numérisation et Fax, reportez-vous aux sections
correspondantes de ce manuel.
Remarque : Vous pouvez obtenir un diagramme complet du menu du panneau de commande
en imprimant la carte des menus depuis le panneau de commande ou en vous reportant à la
section
Menus du panneau de commande à la page 2-12.
Configuration utilisateur
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
2. A l'aide des boutons Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas, faites défiler l'écran
jusqu'au menu
3. Réglez les options suivantes dans le menu
■1 Config. pays : Sélectionnez votre pays.
■2 Date & heure : Réglez la date et l'heure.
■3 Format date : Définissez l'ordre dans lequel s'affichent le mois, le jour et l'année.
■4 Unité par défaut : Réglez sur pouces ou métrique, selon les formats papier
disponibles dans votre pays.
■5 No fax utilisateur : Entrez votre numéro de fax pour ce système.
■6 Nom utilisateur : Entrez votre nom d'utilisateur pour ce système.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection après chaque entrée.
5. Appuyez sur le bouton Annuler/Précédent pour quitter.
Config. util. puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
Config. util.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-5
Page 54
Configuration du système
Réglage de la réinitialisation automatique du panneau de
commande
La fonction de réinitialisation automatique restaure les paramètres par défaut du panneau de
commande une fois que le système a été inactif pendant une durée spécifiée.
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
pavé alphanumérique, puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Utilisez le bouton Flèche vers la droite ou Flèche vers la gauche pour sélectionner
ACTIVER ou DESACTIVER puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
DESACTIVER : Le panneau ne se réinitialise pas automatiquement.
ACTIVER : Les valeurs par défaut du panneau de commande sont rétablies après le délai
spécifié par l'utilisateur.
Réinit. pan. auto ou appuyez sur le numéro 1 sur le
4. Si vous sélectionnez
pendant lesquelles le système doit être inactif avant que les valeurs par défaut du panneau
soient rétablies. Appuyez ensuite sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les
paramètres.
ACTIVER, choisissez le nombre de minutes (0.5, 1, 2, 3, 4, 5)
Utilisation de CentreWare IS
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur le bouton Connexion et connectez-vous en tant qu'administrateur.
4. Sous Administration, cliquez sur le bouton Réinitialiser.
5. Sélectionnez Réinitialiser tous les paramètres usine puis cliquez sur Enregistrer les
modifications.
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Sélectionnez le délai requis dans la liste déroulante Réinit. Pan. Auto puis cliquez sur
OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-6
Page 55
Configuration du système
Modification du mode d'économie d'énergie
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Sélectionnez le délai requis dans la liste déroulante Economie d'énergie puis cliquez
sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Définition du contraste de l'écran
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
alphanumérique, puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Sélectionnez le niveau de contraste de l'écran à l'aide du bouton Flèche vers la droite ou
Flèche vers la gauche.
Contr. écran ou appuyez sur le numéro 4 sur le pavé
-1, 0, 1 Foncé.
Clair
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-7
Page 56
Configuration du système
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Utilisez le curseur Contraste écran pour régler le contraste puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Définition de la langue du panneau de commande
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
alphanumérique puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Faites défiler l'écran jusqu'à la langue requise pour votre système à l'aide du bouton Flèche
vers le haut ou Flèche vers le bas.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Langue ou appuyez sur le numéro 5 sur le pavé
Utilisation de CentreWare IS
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur le bouton Connexion et connectez-vous en tant qu'administrateur.
4. Sous Administration, cliquez sur Langue.
5. Sélectionnez votre langue dans la liste puis cliquez sur Enregistrer les modifications.
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Dans la liste Langue, sélectionnez votre langue puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-8
Page 57
Configuration du système
Définition de la temporisation de l'extinction de la lampe
Sélectionnez le délai pendant lequel le système devra être inactif avant que la lampe du
scanner ne s'éteigne.
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
pavé alphanumérique, puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Sélectionnez une des options suivantes à l'aide du bouton Flèche vers la gauche ou
Flèche vers la droite.
■HRS : La lampe s'éteint au bout de 4 heures d'inactivité.
■E-Star : La lampe s'éteint dès que le système passe en mode d'économie d'énergie.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Sous Temporisation extinction lampe, sélectionnez 4 heures ou Economie d'énergie puis
cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Hre extinc. lampe ou appuyez sur le numéro 6 sur le
Remarque : Ne peut pas être réglé depuis CentreWare IS.
Réglage du volume du haut-parleur
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
pavé alphanumérique puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Sélectionnez une des options suivantes à l'aide du bouton Flèche vers le haut ou Flèche
vers le bas.
Réglez la sonnerie du fax et le signal sonore du panneau de commande sur
Désactivé
.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Vol. haut parleur ou appuyez sur le numéro 7 sur le
Haut, Bas ou
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-9
Page 58
Configuration du système
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Sous Volume du haut-parleur, sélectionnez Haut, Bas ou Désactivé puis cliquez sur
OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Remarque : Ne peut pas être réglé depuis CentreWare IS.
Définition du mode par défaut du panneau de commande
Lors de la définition du mode par défaut, vous indiquez si le système est en mode Fax ou
Copie à la mise sous tension ou lorsque les paramètres par défaut du panneau de commande
sont rétablis.
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
alphanumérique puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Sélectionnez une des options suivantes à l'aide du bouton Flèche vers la gauche ou
Flèche vers la droite.
■Fax : Démarre en mode fax.
■Copie : Démarre en mode copie.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Mode défaut ou appuyez sur le numéro 8 sur le pavé
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Sous Mode initial, sélectionnez Fax ou Copie puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Remarque : Ne peut pas être réglé depuis CentreWare IS.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-10
Page 59
Configuration du système
Définition du mode par défaut du panneau de commande
Ce paramètre indique si le système doit continuer à imprimer ou télécopier lorsque la
cartouche de toner est vide.
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
pavé alphanumérique puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Sélectionnez une des options suivantes à l'aide du bouton Flèche vers le haut ou Flèche
vers le bas.
Arrêt : Toutes les opérations d'impression, de copie ou de fax s'arrêtent lorsque la
cartouche est vide.
Arrêt (Fax) : Seule l'opération de fax s'arrête lorsque la cartouche est vide.
Cont : Toutes les opérations d'impression, de copie ou de fax continuent lorsque la
cartouche est vide.
Act. toner vide ou appuyez sur le numéro 8 sur le
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Sous Action toner vide, sélectionnez Arrêter, Arrêter Fax ou Continuer puis cliquez
sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Remarque : Ne peut pas être réglé depuis CentreWare IS.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-11
Page 60
Configuration du système
Définition de l'action en cas de support inattendu
Quand le type de support sélectionné dans le pilote d'imprimante est différent de la source de
papier définie sur le panneau de commande, cette option détermine si le système continue à
imprimer ou non le travail.
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
pavé alphanumérique puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Sélectionnez une des options suivantes à l'aide du bouton Flèche vers la gauche ou
Flèche vers la droite.
■ACTIVER : L'impression continue lorsqu'une erreur de format support survient.
■DESACTIVER : L'impression s'interrompt lorsqu'une erreur de format support
survient.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Continuer auto ou appuyez sur le numéro 10 sur le
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Cochez l'option Continuer Auto puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Remarque : Ne peut pas être réglé depuis CentreWare IS.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-12
Page 61
Configuration du système
Etalonnage du système
Utilisation du panneau de commande
1. Depuis l'écran principal, appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour accéder au menu
Conf. machine.
2. Faites défiler l'écran jusqu'au menu
alphanumérique puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
3. Sélectionnez une des options suivantes à l'aide du bouton Flèche vers la gauche ou
Flèche vers la droite.
■ACTIVER : Stabilise l'image.
■DESACTIVER : Ne stabilise pas l'image.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Configuration machine.
4. Cochez l'option Etalonnage puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Etalonnage ou appuyez sur le numéro 11 sur le pavé
Remarque : Ne peut pas être réglé depuis CentreWare IS.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-13
Page 62
Configuration du système
Menu Configuration source papier
Cette option permet d'indiquer quel type de papier est présent dans les bacs. Les paramètres de
support du pilote d'imprimante ont priorité sur ceux du panneau de commande.
Définition de la source papier du Bac 1/Bac 2
1. Dans l'écran principal, utilisez le bouton Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas pour
défiler jusqu'au menu Source papier puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez le type de papier présent dans le bac à l'aide du bouton Flèche vers le haut
ou Flèche vers le bas.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer les paramètres.
Utilisation de MFP ControlCentre (MCC)
1. Ouvrez MCC, connectez-vous à votre système et téléchargez le fichier .dat actuel.
2. Cliquez sur le bouton Menu.
3. Sélectionnez l'onglet Source papier.
4. Sélectionnez le Type et le Format du papier dans le bac puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Charger pour enregistrer les nouveaux paramètres sur le système.
Papier bac 1 ou Papier bac 2, puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
Remarque : Ne peut pas être réglé depuis CentreWare IS.
Voir aussi :
Copie à la page 7-1
Télécopie à la page 9-1
Numérisation à la page 8-1
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
3-14
Page 63
Notions
fondamentales sur le
réseau
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■Protocoles réseau à la page 4-2
■Vue d'ensemble de la connexion réseau à la page 4-4
■Définition automatique de l’adresse IP du système à la page 4-7
■Définition manuelle de l’adresse IP du système à la page 4-8
Ce chapitre présente de façon générale la mise en réseau et les protocoles réseau disponibles
pour votre système.
Voir aussi :
Guide de configuration des fonctions www.xerox.com/office/6115support
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-1
Page 64
Protocoles réseau
Protocoles réseau
Le système Phaser 6115MFP prend en charge les protocoles réseau suivants :
■BOOTP/DHCP
■HTTP
■IPP
■LPD/LPR
■SLP
■SNMP
■Port 9100
■SMTP
BOOTP
BOOTP (Bootstrap Protocol) est un protocole Internet qui permet à un poste de travail sans
disque d'obtenir (1) sa propre adresse IP, (2) l'adresse IP d'un serveur BOOTP sur le réseau et
(3) un fichier qui peut être chargé dans la mémoire pour le démarrage du poste de travail. Le
poste de travail peut alors démarrer sans l'aide d'un disque dur ou d'une disquette.
DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est un protocole permettant d'attribuer des
adresses IP dynamiques aux périphériques d'un réseau. Avec l'adressage dynamique, un
périphérique peut être associé à une adresse IP différente chaque fois qu'il se connecte au
réseau. Sur certains systèmes, l'adresse IP du périphérique peut même changer alors qu'il est
encore connecté. DHCP prend également en charge une combinaison d'adresses IP statiques et
dynamiques. L'adressage dynamique simplifie l'administration du réseau car le logiciel
effectue le suivi des adresses IP et donc l'administrateur n'a pas besoin de gérer cette tâche. Par
conséquent, un nouvel ordinateur peut être ajouté à un réseau sans qu'il soit nécessaire de lui
attribuer manuellement une adresse IP unique.
HTTP
HTTP (HyperText Transfer Protocol) est le protocole sous-jacent utilisé par le World Wide
Web. Il définit la façon dont les messages sont formatés et transmis et comment les serveurs et
les navigateurs Web doivent réagir en réponse à diverses commandes. Par exemple, lorsque
vous entrez un URL dans votre navigateur, une commande HTTP est envoyée au serveur Web
pour qu'il récupère et transmette la page Web demandée.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) est un protocole utilisé pour les opérations d'impression les
plus courantes via Internet. Il permet aux utilisateurs de connaître les fonctions d'une
imprimante, d'envoyer des travaux d'impression à une imprimante, de vérifier l'état de
l'imprimante ou d'un travail d'impression ou encore d'annuler un travail soumis.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-2
Page 65
Protocoles réseau
LPD/LPR
LPD/LPR (Line Printer Daemon/Line Printer Request) est un protocole d'impression
compatible avec toutes les plateformes et qui fonctionne via TCP/IP. Mis en oeuvre
initialement pour BSD UNIX, son utilisation s'est répandue à l'environnement de bureau et il
représente maintenant une norme de l'industrie.
SLP
Auparavant, afin de localiser des services sur le réseau, les utilisateurs devaient fournir le nom
d'hôte ou l'adresse réseau de la machine proposant le service requis, causant de nombreux
problèmes d'administration.
Maintenant, SLP (Service Location Protocol) simplifie la recherche et l'utilisation des
ressources réseau telles que les imprimantes en automatisant un certain nombre de services
réseau. Il permet à des applications de mise en réseau de rechercher l'existence, l'emplacement
et la configuration des services réseau.
Grâce à SLP, les utilisateurs n'ont plus besoin de connaître les noms des hôtes réseau. Ils n'ont
besoin de connaître que la description du service qui les intéresse. A partir de cette description,
SLP peut renvoyer l'URL du service requis.
SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol) est un ensemble de protocoles permettant de
gérer des réseaux complexes. Le fonctionnement de SNMP repose sur l'envoi de messages
vers différentes parties du réseau. Les dispositifs SNMP, appelés agents, enregistrent des
données sur eux-mêmes dans des bases MIB (Management Information Bases) et renvoient
ces données aux demandeurs SNMP.
Port 9100
Lors d'une impression sur réseau, le numéro de port TCP/IP 9100 peut être utilisé pour
envoyer des données brutes.
SMTP
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est un protocole permettant d'envoyer des courriers
électroniques.
Initialement, ce protocole était utilisé pour envoyer des courriers électroniques d'un serveur à
l'autre ; cependant, le logiciel de messagerie électronique l'utilise actuellement pour envoyer
des courriers vers des serveurs utilisant POP.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-3
Page 66
Protocoles réseau
Vue d'ensemble de la connexion réseau
Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis
pour Ethernet.
■Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est
nécessaire.
■Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, un
concentrateur Ethernet et deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45)
sont nécessaires.
■Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un routeur câble ou DSL,
un routeur câble ou DSL et deux câbles Ethernet ou plus à paires torsadées
(catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un câble par périphérique.)
■Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez
l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un câble, puis reliez le système au concentrateur
en utilisant le second câble. Utilisez n’importe quel port du concentrateur, à
l’exception du port de liaison ascendante.
Les protocoles les plus souvent utilisés avec Ethernet sont TCP/IP et EtherTalk. Pour imprimer
en utilisant un protocole TCP/IP, chaque ordinateur ainsi que le système doivent disposer d'une
adresse IP qui leur est propre.
Vue d'ensemble des adresses TCP/IP et IP
Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les
adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis.
Si vous créez votre propre réseau local ou connectez le système directement à l’ordinateur par
Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP (Internet Protocol) du
système.
Les ordinateurs de type PC et les systèmes utilisent essentiellement la famille de protocoles
TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque
système et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les
adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par
exemple, les adresses de votre système et de votre ordinateur peuvent correspondre à
192.168.1.2 et 192.168.1.3, respectivement. Un autre périphérique peut avoir
l’adresse 192.168.1.4.
Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent le protocole TCP/IP ou EtherTalk pour
communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes OS X, le choix se porte sur
TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, avec EtherTalk, il n'est pas
nécessaire pour les systèmes et les ordinateurs de posséder des adresses IP.
De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique
(DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de
type PC et à chaque système du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur
DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câble ou
DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur
l'adressage IP.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/6115support
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-4
Page 67
Protocoles réseau
Installation via une connexion réseau
1. Mettez sous tension le système et l'ordinateur.
2. Reliez le système au réseau au moyen de l'équipement matériel et des câbles
recommandés.
3. Configurez l'adresse réseau du système. Cette étape est nécessaire pour identifier le
système sur le réseau.
■Systèmes d'exploitation Windows : Exécutez le programme d'installation depuis le
CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et
documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP du système si ce dernier
est connecté à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir
manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande. Une fois
l'adresse IP configurée, poursuivez la procédure et installez le pilote.
■Systèmes d'exploitation Macintosh : Définissez manuellement l'adresse réseau du
système (pour TCP/IP) sur le panneau de commande. Installez le pilote sur
l'ordinateur depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(Logiciels et documentation).
Si le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation)
n'est pas disponible, vous pouvez télécharger la dernière version des pilotes depuis le site Web
de Xerox www.xerox.com/drivers
.
Voir aussi :
Guide de configuration des fonctions www.xerox.com/office/6115support
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-5
Page 68
Méthodes de définition de l’adresse IP du système
Méthodes de définition de l’adresse IP du système
Cette section aborde les points suivants :
■Définition automatique de l’adresse IP du système à la page 4-7
■Définition manuelle de l’adresse IP du système à la page 4-8
Définissez l’adresse IP du système à l’aide de l’une des méthodes suivantes. Le protocole
DHCP est activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser.
■MFP ControlCentre
■CentreWare IS
■Dynamique (Auto IP)
Informations requises pour l’adressage IP manuel
InformationsCommentaires
Adresse IP (Internet Protocol) du systèmeLe format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente
un nombre décimal compris entre 0 et 255.
Masque de réseauEn cas de doute, laissez ce champ vide ; le
système choisira le masque approprié.
Adresse de routeur/passerelle par défautL'adresse du routeur est nécessaire pour
communiquer avec le périphérique hôte depuis
un autre endroit que le segment réseau local.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-6
Page 69
Méthodes de définition de l’adresse IP du système
Définition automatique de l’adresse IP du système
Si le système est connecté à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le
programme d'installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP du système ou pour lui en
affecter une.
Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d’installation
automatique, le système doit être connecté à un réseau TCP/IP existant.
Sur le panneau de commande
1. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
2. A l'aide des boutons Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas, faites défiler l'écran
jusqu'au menu
3. Assurez-vous que
4. Redémarrez le système puis imprimez une page de configuration.
Utilisation de CentreWare IS
Configuration réseau puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
DHCP/BootP ou Auto IP est réglé sur Activer.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Connectez-vous à l'aide du mot de passe administrateur.
4. Cliquez sur l'onglet Réseau.
5. Dans la liste déroulante TCP/IP, sélectionnez Activer.
6. Si vous utilisez un serveur DHCP, sélectionnez Activer dans la liste déroulante DHCP.
7. Pour une attribution automatique de l'adresse IP, sélectionnez Activer dans la liste
déroulante AutoIP.
8. Cliquez sur Enregistrer les modifications au bas de la page.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-7
Page 70
Méthodes de définition de l’adresse IP du système
Définition manuelle de l’adresse IP du système
Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée
pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point.
DNS doit être désactivé pour pouvoir définir manuellement l'adresse
Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DNS, ou dans le cas où les adresses IP
des systèmes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ciaprès pour définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP annule les
paramètres DHCP et AutoIP. A défaut, si votre environnement est constitué d'un seul
ordinateur de type PC utilisant une connexion par modem, vous pouvez définir manuellement
l'adresse IP.
Utilisation du panneau de commande
1. Appuyez sur le bouton
Menu/Sélection.
2. A l'aide des boutons Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas, faites défiler l'écran
jusqu'au menu
3. Faites défiler l'écran jusqu'à
Configuration réseau puis appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
Adresse IP et appuyez sur le bouton Menu/Sélection.
4. Entrez l'adresse IP à l'aide du pavé numérique.
5. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour enregistrer l'adresse IP.
6. Suivez la procédure ci-dessus pour définir les adresses
Passerelle, si nécessaire.
Masque de sous-réseau et
IP.
Utilisation de CentreWare IS
Les Services Internet CentreWare (CentreWare IS) offrent une interface simple d'utilisation,
qui vous permet de gérer, de configurer et de contrôler les systèmes réseau à partir de votre
bureau au moyen d'un serveur Web incorporé.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Connectez-vous à l'aide du mot de passe administrateur.
4. Cliquez sur l'onglet Réseau.
5. Dans la liste déroulante TCP/IP, sélectionnez Activer.
6. Sélectionnez Désactiver dans les listes déroulantes DHCP et AutoIP.
7. Entrez ou modifiez les paramètres réseau sur la page TCP/IP puis cliquez sur Enregistrer
les modifications en bas de la page.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-8
Page 71
Méthodes de définition de l’adresse IP du système
Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service)
Le système prend en charge le protocole DNS grâce au résolveur DNS intégré. Le protocole
du résolveur DNS communique avec un ou plusieurs serveurs DNS pour demander
l’adresse IP d’un nom d’hôte donné ou le nom d'hôte d’une adresse IP donnée.
Pour utiliser un nom d’hôte IP pour le système, l’administrateur système doit avoir configuré
un ou plusieurs serveurs DNS et une base de données locale d’espace de noms de
domaine DNS. Pour configurer l’imprimante pour DNS, fournissez au maximum deux
adresses IP de serveur de noms DNS.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
4-9
Page 72
Utilisation des
options de pilote
d’imprimante
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■Accès aux paramètres du pilote d'imprimante à la page 5-2
■Utilisation du pilote d'imprimante Windows à la page 5-4
Voir aussi : (anglais seulement)
Didacticiels d'utilisation du pilote d'imprimante Windows sur le site Web
www.xerox.com/office/6115support
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-1
Page 73
Accès aux paramètres du pilote d'imprimante
Accès aux paramètres du pilote d'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
■Définition des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows) à la page 5-2
■Configuration des options à la page 5-3
Les préférences d’imprimante s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si
vous les remplacez pour un travail spécifique. Nous vous recommandons de vérifier/modifier
les paramètres par défaut du pilote avant de commencer à utiliser votre système.
Remarque : Les paramètres du pilote d'imprimante ont priorité sur ceux du panneau de
commande.
Définition des paramètres par défaut du pilote d'imprimante
(Windows)
Pour plus d'informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows, cliquez sur le
bouton Aide des onglets du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.
Système d'exploitationEtapes
Windows XP/Server 20031. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs pour afficher le répertoire correspondant.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Phaser
6115MFP et sélectionnez Options d'impression.
3. Sélectionnez l'onglet Standard.
4. Sélectionnez les paramètres par défaut pour votre système.
5. Assurez-vous que la liste déroulante Paramètres enregistrés
est réglée sur Par défaut.
6. Cliquez sur Appliquer puis cliquez sur OK.
Windows 20001. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis
Imprimantes pourafficher le répertoire correspondant.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Phaser
6115MFP et sélectionnez Options d'impression.
3. Sélectionnez l'onglet Standard.
4. Sélectionnez les paramètres par défaut pour votre système.
5. Assurez-vous que la liste déroulante Paramètres enregistrés
est réglée sur Par défaut.
6. Cliquez sur Appliquer puis cliquez sur OK.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-2
Page 74
Accès aux paramètres du pilote d'imprimante
Configuration des options
Si des options sont installées sur le système, vous devez les activer dans le pilote d'imprimante.
Assurez-vous que l'option est installée correctement et que le système est sous tension avant de
configurer le pilote.
Activation des options (Windows)
1. Suivez les instructions d'affichage du pilote d'imprimante ; reportez-vous à la procédure
Accès aux paramètres du pilote d'imprimante à la page 5-2.
2. Sélectionnez l'onglet Options périphérique.
■Si les options requises sont réglées sur Installé dans la liste Options périphérique,
cliquez sur OK.
■Si les options requises sont réglées sur Non installé, procédez comme suit.
3. Désélectionnez la case Configuration auto.
4. Sélectionnez l'option (une à la fois) dans la liste.
5. Sélectionnez Installé dans la liste déroulante Paramètres.
6. Cliquez sur Appliquer puis cliquez sur OK pour quitter.
Activation des options (Macintosh)
1. Dans l'Utilitaire de configuration d'imprimante ou le Centre d'impression,
sélectionnez Afficher les infos dans le menu Imprimante.
2. Cliquez sur Nom et emplacement dans la liste déroulante puis sélectionnez Options
disponibles dans le menu.
3. Sélectionnez les options installées sur votre système puis cliquez sur Appliquer les
modifications.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-3
Page 75
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Cette section décrit en détail les fonctions du pilote d'imprimante Xerox disponibles, y
compris des informations sur leur utilisation.
Remarque : Vous obtiendrez des informations sur les fonctions du pilote de scanner dans la
section
Cette section aborde les points suivants :
■Création ou suppression d'un fichier de paramètres enregistrés à la page 5-4
■Ajout, modification ou suppression de formats papier personnalisés à la page 5-5
■Pages par feuille à la page 5-6
■Impression en mode Livret à la page 5-7
■Impression poster à la page 5-8
■Ajout, modification ou suppression d'un calque à la page 5-9
■Ajout, modification ou suppression d'un filigrane à la page 5-10
Numérisation à la page 8-1.
Création ou suppression d'un fichier de paramètres enregistrés
La fonction Paramètres enregistrés vous permet d'enregistrer des paramètres de pilote
personnalisés afin de pouvoir les réutiliser en sélectionnant le nom de ces paramètres dans la
liste déroulante Paramètres enregistrés.
Création d'un nouveau fichier de paramètres enregistrés
1. Dans le pilote d'imprimante, effectuez les sélections requises dans chaque onglet.
2. Cliquez sur le bouton Enregistrer.
3. Tapez un nom pour le fichier des paramètres enregistrés, puis cliquez sur OK.
Suppression d'un fichier de paramètres enregistrés
1. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez le nom du fichier dans la liste Paramètres
enregistrés puis cliquez sur Modifier.
2. Dans la boîte de dialogue Modifier les paramètres enregistrés, sélectionnez le nom du
fichier à supprimer puis cliquez sur le bouton Supprimer.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-4
Page 76
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Ajout, modification ou suppression de formats papier
personnalisés
Vous pouvez créer, modifier et supprimer un format papier personnalisé. Le format
personnalisé doit se trouver dans les limites maximum et minimum spécifiées pour votre
système ; reportez-vous à la section Papier et supports pris en charge à la page 6-2.
Ajout d'un nouveau format papier personnalisé
1. Sélectionnez l'onglet Standard.
2. Cliquez sur le bouton Editer format personnalisé....
3. Pour créer un nouveau Format personnalisé, cliquez sur le bouton Nouveau.
4. Entrez un nom pour le format personnalisé dans la boîte de dialogue Format
personnalisé.
5. Sélectionnez pouces ou millimètres pour l'unité de mesure.
6. Entrez la Largeur et la Hauteur du format papier personnalisé puis cliquez sur OK.
7. Cliquez sur OK.
Modification du format papier personnalisé
1. Sélectionnez l'onglet Standard.
2. Cliquez sur le bouton Editer format personnalisé....
3. Sélectionnez le format papier personnalisé à modifier puis cliquez sur le bouton Modifier.
4. Sélectionnez pouces ou millimètres pour l'unité de mesure.
5. Modifiez la Largeur et la Hauteur du format papier personnalisé puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK.
Suppression du format papier personnalisé
1. Sélectionnez l'onglet Standard.
2. Cliquez sur le bouton Editer format personnalisé....
3. Sélectionnez le format papier personnalisé à retirer puis cliquez sur le bouton Supprimer.
4. Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression.
5. Cliquez sur OK.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-5
Page 77
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Pages par feuille
Lors de l'impression d'un document de plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages
sur une même feuille de papier. Imprimez 1, 2, 4, 6, 9 ou 16 pages par feuille.
12
43
Remarque : L'option Pages par feuille ne peut pas être utilisée avec Zoom, Format de
sortie ou Format personnalisé.
Pour imprimer une bordure autour de chaque page du document, sélectionnez Ligne bordure.
Pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier :
1. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
2. Dans la liste Pages/Feuille, sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque
feuille.
3. Cliquez sur le bouton Détails Pages/Feuille.
4. Dans la liste Ordre, spécifiez l'ordre dans lequel les pages du document seront placées sur
chaque feuille de papier.
Si 4 pages ou plus sont sélectionnées, les options disponibles sont les suivantes :
■Latéralement du haut gauche
■Vers le bas du haut droit
■Latéralement du haut droit
■Vers le bas du haut droit
Si 2 pages sont sélectionnées, les options disponibles sont les suivantes :
■De haut en bas, si Orientation est réglé sur Paysage.
■De gauche à droite ou De droite à gauche si Orientation est réglé sur Portrait.
5. Pour imprimer une bordure autour de chaque page du document, cochez la case Ligne
bordure.
6. Cliquez sur OK.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-6
Page 78
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Impression en mode Livret
L’impression recto-verso permet d'imprimer un document sous la forme d’un livret. Vous
pouvez créer des livrets pour tout format de papier pris en charge par l'impression recto-verso.
1
1
2
1
1
11
2
3
1
1
2
1
3
3
1
3
2
1
3
Remarque : L'option Livret ne peut pas être utilisée avec Zoom, Format de sortie ou
Paysage. Lors de l'impression de livrets, l'option Impression recto-verso est
automatiquement réglée sur ACTIVER.
Pour imprimer un livret :
1. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
2. Sélectionnez Livret dans la liste Pages/Feuille.
3. Cliquez sur le bouton Détails Pages/Feuille.
4. Sélectionnez Reliure à gauche ou Reliure à droite dans la liste Ordre.
5. Pour imprimer une bordure autour de chaque page du document, cochez la case Ligne
bordure.
6. Cliquez sur OK.
7. Dans la liste Impression recto-verso, sélectionnez une des options suivantes :
■Désactivée : Les documents ne sont imprimés que sur un seul côté de la feuille.
■Reliure bord court : Les documents sont imprimés comme pour former un agenda
dont les pages paires sont tournées vers le bas.
■Reliure bord long : Les documents sont imprimés comme pour former un livre dont
les deuxième et troisième pages sont placées l’une à côté de l’autre.
8. Cliquez sur OK.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-7
Page 79
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Impression poster
L’option Impression poster vous permet d’imprimer un document sur plusieurs feuilles de
papier.
Remarque : L'impression de posters ne peut pas être utilisée avec Impression recto-verso,
Décalage d'image ou Format de sortie.
1. Ouvrez le pilote d'imprimante et sélectionnez l'onglet Mise en page.
2. Dans la liste Pages/Feuille, sélectionnez une des options suivantes :
■2x2 : Quatre feuilles de papier par page du document.
■3x3 : Neuf feuilles de papier par page du document.
■4x4 : Seize feuilles de papier par page du document.
■5x5 : Vingt-cinq feuilles de papier par page du document.
3. Cliquez sur OK.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-8
Page 80
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Ajout, modification ou suppression d'un calque
Un calque est une image imprimée ajoutée à votre travail d'impression. Il peut être imprimé sur
la première page uniquement, comme une couverture, ou sur toutes les pages du travail
d'impression. Un calque doit être créé dans une autre application puis ajouté au pilote
d'imprimante afin de créer un fichier de calque. Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer
les associations fichier calque/pilote d'imprimante. Lorsque vous modifiez ou supprimez un
fichier calque depuis le pilote, le fichier calque lui-même n'est pas modifié.
Remarque : Un fichier calque ne peut pas être composé de plus d'une page.
Pour créer un fichier calque
1. Créez un fichier calque dans une autre application.
2. Ouvrez le pilote d'imprimante et sélectionnez l'onglet Calque.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter....
4. Entrez un nom pour le calque dans la zone de texte Nom du formulaire du calque.
5. Cliquez sur le bouton Parcourir pour atteindre le fichier du calque.
6. Cliquez sur OK.
Pour modifier un fichier calque
1. Ouvrez le pilote d'imprimante et sélectionnez l'onglet Calque.
2. Sélectionnez le calque à modifier puis cliquez sur le bouton Modifier.
3. Entrez un nom pour le calque dans la zone de texte Nom du formulaire du calque si
nécessaire.
4. Cliquez sur le bouton Parcourir pour atteindre le fichier.
5. Cliquez sur OK.
Pour supprimer un fichier calque
1. Ouvrez le pilote d'imprimante et sélectionnez l'onglet Calque.
2. Sélectionnez le calque à supprimer puis cliquez sur le bouton Supprimer.
3. Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression du calque.
4. Cliquez sur OK.
Impression d'un calque
1. Ouvrez le pilote d'imprimante et sélectionnez l'onglet Calque.
2. Sélectionnez le fichier calque à utiliser dans la liste Calque.
3. Dans la liste Pages, sélectionnez une des options suivantes :
■Première page : Imprime le calque uniquement sur la première page de votre travail
d'impression.
■Toutes les pages : Le calque est imprimé sur toutes les pages du travail d'impression.
4. Cliquez sur OK.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-9
Page 81
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Ajout, modification ou suppression d'un filigrane
Un filigrane est un texte complémentaire pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par
exemple, des mots comme Brouillon, ou Confidentiel, que vous pourriez apposer avec un
tampon sur une feuille avant distribution, peuvent être insérés dans un filigrane. Les filigranes
peuvent être imprimés sous le texte et les images ou au-dessus du texte et des images.
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer le style, le contenu et la position des filigranes à
l’aide de la boîte de dialogue Filigrane.
Pour ajouter ou modifier un filigrane
1. Ouvrez le pilote d'imprimante et sélectionnez l'onglet Filigrane.
2. Pour ajouter un filigrane : Sélectionnez Aucun dans la liste des filigranes puis cliquez sur
Ajouter.
3. Pour modifier un filigrane : Sélectionnez le texte du filigrane dans la liste des filigranes
puis cliquez sur Modifier.
4. Dans la boîte de dialogue Filigrane, définissez les propriétés suivantes :
■Nom : Attribuez un nom au filigrane ; ce nom n'apparaît pas sur le document imprimé.
■Chaîne : Texte qui sera imprimé sur les documents.
■Polices matricielles : Sélectionnez une police pour le filigrane.
■Style et Taille : Normal, Gras, Italique ou Gras italique ; 8 à 200 points.
■Couleur : Sélectionnez la couleur dans la liste ou sélectionnez Autres pour ouvrir la
boîte de dialogue Paramètres couleur.
■Angle : Orientation du filigrane.
■Position : Position du filigrane sur la page.
5. Cliquez sur Oui ou Non pour indiquer si le filigrane peut être partagé ou non avec les
autres utilisateurs du réseau.
6. Cliquez sur OK.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-10
Page 82
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Impression d'un filigrane
1. Ouvrez le pilote d'imprimante et sélectionnez l'onglet Filigrane.
2. Sélectionnez le texte du filigrane dans la liste Filigrane.
3. Sélectionnez Arrière-plan si vous souhaitez imprimer le filigrane derrière le texte et les
images.
4. Sélectionnez Répéter pour répéter le filigrane sur la page imprimée.
5. Sélectionnez 1ère page uniquement si vous souhaitez que le filigrane n'apparaisse que
sur la première page du travail d'impression.
6. Cliquez sur OK.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-11
Page 83
Utilisation du pilote d'imprimante Macintosh
Utilisation du pilote d'imprimante Macintosh
Cette section aborde les points suivants :
■Sélection des options d'impression à la page 5-12
■Spécification des paramètres de mise en page à la page 5-12
■Options de format papier personnalisé à la page 5-13
■Spécification des paramètres d'impression à la page 5-14
Sélection des options d'impression
1. Ouvrez l'Utilitaire de configuration d'imprimante, auquel il est possible d'accéder en
sélectionnant Macintosh HD, Applications puis Utilitaires.
2. Sélectionnez cette imprimante dans la Liste des imprimantes puis sélectionnez Afficher
les infos dans le menu Imprimantes.
3. Sélectionnez Options installables dans le menu qui s'affiche. Sélectionnez les options
installées sur votre imprimante puis cliquez sur Appliquer les changements.
4. Fermez la boîte de dialogue Informations de l'imprimante.
Spécification des paramètres de mise en page
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque Format d'impression... est sélectionné dans le
menu Fichier de l'application utilisée.
1. Sélectionnez Format d'impression... dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Format
d'impression apparaît.
2. Sélectionnez votre imprimante dans le menu contextuel Format pour.
Options des attributs de page
La section Attributs de page permet de définir les paramètres pour le format, l'échelonnement
et l'orientation d'impression du papier.
1. Format papier : Sélectionnez le format papier requis dans le menu contextuel Format
papier.
2. Orientation : Sélectionnez une orientation de page verticale ou horizontale pour les
impressions.
3. Echelle : Si vous souhaitez agrandir ou réduire la taille de l'impression, entrez le taux
requis.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-12
Page 84
Utilisation du pilote d'imprimante Macintosh
Options de format papier personnalisé
La section Format papier personnalisé se trouve dans le menu contextuel Format papier. Elle
permet de spécifier les dimensions d'un format papier personnalisé.
1. Format papier : Entrez les dimensions de la hauteur et de la largeur du papier pour le
format personnalisé.
2. Marges de l'imprimante : Entrez les dimensions des marges haut, gauche, droite et bas.
3. Dupliquer : Cliquez sur ce bouton pour dupliquer (copier) les paramètres d'un format
papier personnalisé existant et en créer un nouveau à partir de ces paramètres.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-13
Page 85
Spécification des paramètres d'impression
Spécification des paramètres d'impression
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque Imprimer... est sélectionné dans le menu
Fichier de l'application utilisée.
1. Sélectionnez Imprimer... dans le menu Fichier ; la boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Sélectionnez votre imprimante dans le menu contextuel Imprimante. La boîte de dialogue
Imprimer permet de spécifier les options d'impression suivantes :
Description de la boîte de dialogue Imprimer
SectionDescription
Copies et pages (page 5-14)Cette section contient des options liées au nombre de copies à
imprimer et à la plage de pages à imprimer.
Mise en page (page 5-15)Cette section contient des options permettant de spécifier la
mise en page pour l'impression.
Impression recto-verso
(page 5-15)
Options de sortie Vous permet de choisir le format de la sortie, PDF par exemple.
Programmateur (page 5-15)Cette section contient des options permettant de spécifier
Gestion du papier (page 5-16)Cette section contient des options permettant de spécifier les
ColorSync (page 5-16)Cette section contient des options permettant de définir les
Page de garde (page 5-16)Cette section contient des options permettant de définir les
Alimentation (page 5-16)Cette section contient les options d'alimentation du papier.
La section contient des options pour l'impression recto-verso.
Cette option n'est disponible que si l'unité recto-verso en option
est installée.
l'heure d'impression et la priorité des travaux.
pages à imprimer et l'ordre d'impression.
paramètres ColorSync.
paramètres de la page de garde.
Copies et pages
La section Copies et pages permet de spécifier le nombre de copies et la plage de pages à
imprimer.
1. Copies : Permet d'indiquer le nombre de copies à imprimer. Si la case Tr iées est cochée,
toutes les pages du document sont imprimées sous forme de jeux. Par exemple, si 5 est le
nombre spécifié pour Copies et Triées est sélectionné, le document est imprimé cinq fois
de la première à la dernière page.
2. Pages :
■Tou te s : Imprime toutes les pages du document.
■De, à : Spécifie la plage de pages à imprimer.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-14
Page 86
Spécification des paramètres d'impression
Mise en page
La section Mise en page permet de définir la mise en page pour l'impression et le paramètre
d'impression recto-verso.
1. Pages par feuille : Indique le nombre de pages à imprimer sur une feuille de papier. Par
exemple, si 2 est sélectionnée, deux pages sont imprimées sur une seule feuille de papier.
2. Sens de la mise en page : Si vous imprimez plusieurs pages par feuille, vous devez
spécifier le sens et l'ordre dans lequel les pages seront disposées sur chaque feuille de
papier.
3. Bordure : Imprime une bordure autour de l'image pour chacune des pages imprimées
lorsque plusieurs sont imprimées sur une seule feuille.
4. Recto-verso : Sélectionnez le paramètre requis pour l'impression recto-verso lorsque
l'unité recto-verso est installée.
■Désactivé : L'impression ne sera pas recto-verso.
■Reliure côté long : L'impression recto-verso s'effectue avec la reliure sur le long côté
du papier.
■Reliure côté court : L'impression recto-verso s'effectue avec la reliure sur le côté
court du papier.
Programmateur
La section Programmateur permet de définir l'heure et la priorité des travaux d'impression.
1. Imprimer le document
■Maintenant : Sélectionnez cette option pour commencer l'impression
immédiatement.
■A : Spécifiez l'heure de l'impression.
■Plus tard : Sélectionnez cette option pour mettre le travail en attente.
2. Priorité : Sélectionnez la priorité d'impression des travaux en attente.
Impression recto-verso
La section Recto-verso permet d'indiquer si les pages doivent être imprimées sur une face ou
deux faces du papier.
1. Impression recto-verso : Cochez cette case pour imprimer sur les deux faces du papier.
■Reliure côté long : L'impression recto-verso s'effectue avec la reliure sur le long côté
du papier.
■Reliure côté court : L'impression recto-verso s'effectue avec la reliure sur le côté
court du papier.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-15
Page 87
Spécification des paramètres d'impression
Gestion du papier
La section Gestion du papier permet de spécifier les pages qui seront imprimées et l'ordre
dans lequel ces pages seront imprimées.
1. Ordre des pages : Sélectionnez l'ordre dans lequel vous souhaitez imprimer le document.
2. Imprimer :
■Toutes les pages : Sélectionnez cette option pour imprimer toutes les pages.
■Pages impaires : Sélectionnez cette option pour imprimer uniquement les pages
portant un numéro impair.
■Pages paires : Sélectionnez cette option pour imprimer uniquement les pages portant
un numéro pair.
3. Taille du papier de destination : Sélectionnez la taille du papier pour le travail. Vous
pouvez ajuster l'image à la taille du papier ou utiliser la taille du document.
ColorSync
1. Conversion des couleurs : Permet de sélectionner la correspondance couleur hôte ou
imprimante.
2. Filtre Quartz : Permet de sélectionner le filtre Quartz.
Page de garde
1. Imprimer la page de garde : Permet de configurer la page de garde avant ou après le
document.
2. Type de page de garde : Permet de sélectionner le type de page de garde.
3. Données de facturation : Permet de définir les informations de facturation qui seront
imprimées sur la page de garde.
Alimentation
La section Alimentation permet de spécifier le paramètre d'alimentation du papier.
1. Tou tes le s pa ges : Toutes les pages du document sont imprimées sur le papier présent dans
le bac spécifié.
2. Première page : La première page du document est imprimée sur du papier provenant
d'un bac différent du reste du document.
3. Pages restantes : Le reste du document est imprimé depuis le bac spécifié alors que la
première page sera imprimée sur un papier provenant d'un bac différent.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
5-16
Page 88
Notions
fondamentales sur
l'impression
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■Papier et supports pris en charge à la page 6-2
■Bac de sortie à la page 6-3
■Chargement de supports à la page 6-5
■Zone imprimable garantie à la page 6-25
■Options à la page 6-26
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-1
Page 89
Papier et supports pris en charge
Papier et supports pris en charge
Avant d'acheter une grande quantité de supports spéciaux, effectuez un essai d'impression sur
ce support pour en vérifier la qualité.
Pour plus d'informations sur les papiers et les supports spéciaux recommandés, reportez-vous
à la Recommended Media List (Etats-Unis)
Recommended Media List (Europe)
(Liste des supports recommandés) (Liste des supports
recommandés).
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre
revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies
Le tableau suivant fournit des informations sur les formats et les grammages de papier pris en
charge dans le système.
(Liste des supports recommandés) ou
.
Format du support
Support
A48,2 x 11,7210 x 2971/2OuiOuiOuiOui
A55,9 x 8,3148 x 2101NonOuiOuiNon
B5 (ISO)6,9 x 9,8176 x 2501NonOuiOuiNon
Executive7,25 x 10,5184 x 2671NonOuiOuiNon
Foolscap8 x 13203,2 x 330,21NonNonOuiNon
Legal8,5 x 14215,9 x 355,61OuiOuiOuiOui
Letter8,5 x 11215,9 x 279,41/2OuiOuiOuiOui
Statement5,5 x 8,5140 x 2161NonOuiOuiNon
Personnalisé
Minimum
Personnalisé
Maximum
A4 Transparent8,2 x 11,7210 x 2971NonOuiOuiNon
Letter Transparent8,5 x 11215,9 x 279,41NonOuiOuiNon
PoucesMillimètres
3,6 x 5,892 x 1481NonNonOuiNon
8,5 x 14216 x 3561NonNonOuiNon
Bac*Recto-
verso
CopieImp.FAX
Cartes1NonNonOuiNon
Cartes épaisses1NonNonOuiNon
C56,4 x 9162 x 2291NonOuiOuiNon
C64,5 x 6,4114 x 1621NonOuiOuiNon
Com 10 4,125 x 9,5104,7 x 241,31NonOuiOuiNon
DL4,3 x 8,7110 x 2201NonOuiOuiNon
Monarch3,875 x 7,598,4 x 190,51NonOuiOuiNon
Cartes : Prises en charge uniquement aux formats letter, A4 et inférieurs.
Tous les supports imprimés sortent dans le bac de sortie, face vers le bas. La capacité
2
maximum du bac de sortie est de 100 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m
Le bac peut être réglé selon 2 angles, tel qu'illustré ci-dessous.
(22 lb).
6115-085
Réglage du bac de sortie
1. L'extension du bac de sortie peut être dépliée dans deux positions différentes. Utilisez la
position appropriée, en fonction du format du support sur lequel l'impression est effectuée.
6115-088
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-3
Page 91
Bac de sortie
6115-086
2. Appuyez sur le bouton à droite du bac de sortie jusqu'à ce que le bac se trouve en position
horizontale.
Remarque : Lorsque vous imprimez sur des cartes postales, assurez-vous que le bac de sortie
est complètement horizontal.
6115-087
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-4
Page 92
Chargement de supports
Chargement de supports
Cette section aborde les points suivants :
■Chargement de papier standard à la page 6-6
■Cartes à la page 6-11
■Cartes épaisses à la page 6-11
■Chargement d'enveloppes à la page 6-12
■Etiquettes à la page 6-19
■Papier à en-tête à la page 6-20
■Transparent à la page 6-21
■Papier brillant à la page 6-22
■Chargement de supports spéciaux à la page 6-22
Prenez un paquet d'environ 200 feuilles à la fois et aérez-les avant de les charger dans un bac
afin de supprimer toute adhérence.
Remarque : N'aérez pas les transparents.
Autres supports
Lorsque vous chargez un support autre que du papier ordinaire, réglez le mode support sur
l'option appropriée (Enveloppe, Brillant, Etiquettes, Cartes épaisses ou Transparent) dans le
pilote d'imprimante pour obtenir une qualité d'impression optimale.
Attention : L'imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n'est
pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, à l'exception du papier
standard. L'utilisation continue d'un papier autre que le papier standard (papier épais,
enveloppes, étiquettes ou transparents, par exemple) peut nuire à la qualité d'impression ou
réduire la durée de vie de la machine.
Lorsque vous rechargez des supports, retirez d'abord tous supports encore présents dans le bac.
Empilez-les avec les nouveaux supports, égalisez les bords puis rechargez-les. Ne mélangez
pas des supports de différents types et formats, cela pourrait provoquer des bourrages.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-5
Page 93
Chargement de supports
Chargement de papier standard
Utilisez du papier standard :
■Stocké sur une surface plane, dans son emballage d'origine, jusqu'à son chargement,
■Adapté aux imprimantes laser, papier de bureau ordinaire ou recyclé par exemple,
■Conservé dans un environnement où l'humidité relative se situe entre 35 % et 85 %.
Supports à ne pas utiliser :
■Supports traités en surface (tel que papier carbone, papier couché brillant, papier
couleur ayant subi un traitement)
■Supports à verso carboné
■Transferts thermiques (papier thermo-sensible, papier pour laminage ou pelliculage)
■Supports pour transfert à froid
■Supports autocollants
■Supports spécifiques pour imprimantes jet d'encre (papier ultra-fin, papier brillant,
film brillant, cartes postales, etc.)
■Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
■Papier poussiéreux, mouillé ou humide
■Papier pelliculé
■Papier adhésif
■Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
■Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
■Papier trop fin ou trop épais
■Supports laminés ou dorés ; trop lumineux ou brillant
■Supports ne résistant pas à la température de fixation (180
■Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
■Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
■Papier acide
■Tout support non pris en charge par ce système
o
C [356o F])
Capacité
Orientation
Type de support pilote
Grammage
Impression rectoverso
Bac 1
Bac 2
Jusqu'à 200 feuilles, selon le grammage utilisé
Jusqu’à 500 feuilles, selon le grammage utilisé
Vers le haut
Papier standard
60 à 90 g/m
2
(16 à 24 lb bond)
Voir Impression recto-verso à la page 6-29.
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-6
Page 94
Chargement de supports
Pour charger du papier dans le bac 1 :
1. Retirez le couvercle du bac 1.
6115-012
2. Si vous chargez du papier de format supérieur à A4/Letter, ouvrez le panneau avant du
bac.
6115-098
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-7
Page 95
3. Ecartez les guides papier pour avoir plus d'espace.
6115-013
4. Chargez le papier dans le bac, face imprimable vers le haut.
6115-014
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-8
Page 96
Chargement de supports
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de
remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de
papier.
6115-015
5. Réglez les guides papier en fonction du format du papier chargé dans le bac (si
nécessaire).
6115-016
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-9
Page 97
Chargement de supports
6. Fermez le panneau avant du bac 1 puis remettez le couvercle en place.
6115-017
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-10
Page 98
Chargement de supports
Cartes
Testez tous les types de carte pour vous assurer que les résultats seront acceptables et que
l'image ne sera pas décalée. Utilisez des cartes qui sont approuvées pour les imprimantes laser.
N'utilisez pas de cartes :
■Couchées ;
■Conçues pour imprimantes jet d'encre ;
■Prédécoupées ou perforées ;
■Préimprimées ou couleur ;
■Pliées, froissées, plissées ou déformées ;
■Combinées avec d'autres supports dans les bacs, sous risque de bourrages.
Jusqu’à 50 feuilles, selon épaisseur.
Non pris en charge, n'utilisez pas le bac 2.
2
(16 à 43 lb bond)
Capacité
Orientation
Type de support pilote
Grammage
Impression rectoverso
Bac 1
Bac 2
Vers le haut
Cartes
60 à 163 g/m
Remarque : 43 lb bond est également désigné par 90 lb index ou 60 lb
couverture.
Non pris en charge
Cartes épaisses
Le papier de grammage supérieur à 90 g/m2 (24 lb bond) est appelé Cartes épaisses.
Jusqu'à 50 feuilles, selon épaisseur
Non pris en charge, n'utilisez pas le bac 2
Capacité
Bac 1
Bac 2
Orientation
Type de support pilote
Grammage
Impression rectoverso
Face vers le haut
Cartes épaisses
91 à 200 g/m
Remarque : 53 lb bond est également désigné par 110 lb index ou 75 lb
couverture.
Non pris en charge
2
(25 à 53 lb Bond)
Système multifonctions Phaser® 6115MFP
6-11
Page 99
Chargement de supports
Chargement d'enveloppes
N'imprimez que sur le devant (côté adresse) de l'enveloppe. Les enveloppes présentent des
zones de triple épaisseur (devant, dos et rabat) où l’impression risque d'être partielle ou
estompée.
Attention : L'utilisation d'enveloppes nécessite un réglage du fuser. Suivez les instructions de
chargement des enveloppes pour éviter d'endommager le système.
Jusqu’à 10 enveloppes, selon épaisseur.
Non pris en charge, n'utilisez pas le bac 2.
2
(24 lb bond)
Capacité
Orientation
Type de support pilote
Grammage
Impression rectoverso
Bac 1
Bac 2
Vers le haut
Enveloppe
Papier de base jusqu'à 90 g/m
Non pris en charge
Utilisez des enveloppes :
■Courantes avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés
ordinaires ;
■Homologuées pour imprimante laser ;
■Sèches.
Attention : Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les
rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats
enduits de colle émulsionnée.
N’utilisez pas d'enveloppes :
■A rabats auto-collants ;
■Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles ;