XEROX 6115MFP User Manual [it]

User Guide
Phaser® 6115MFP
multifunction product
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, ecc.
®
XEROX
, CentreWare®, ControlCentre®, Phaser®, Scan to PC Desktop® e Walk-Up® sono marchi di Xerox Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
e PostScript® sono marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adobe
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® e Mac OS® sono marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o
Apple in altri paesi.
Microsoft
In qualità di partner E risparmio energetico. Il nome e il logo E
®
, Vista™, Windows® e Windows Server™ sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per il
NERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.

Sommario

1 Informazioni sul prodotto
Sicurezza dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sicurezza in campo elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sicurezza di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sicurezza laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Simboli riportati sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Normative per la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Normative per il fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Tutti i paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Unione Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Altri paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
2 Funzioni del prodotto
Presentazione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista del sistema aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Configurazioni del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Funzioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configurazioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Driver di stampa e scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Requisiti di sistema del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Funzioni del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Layout del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicatori del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
i
Sommario
Menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Stampa di una pagina di configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Stampa di un diagramma dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Verifica dello stato e delle impostazioni del prodotto sul pannello di controllo . . . 2-13
Struttura dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Risorse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
3 Gestione del prodotto
Panoramica sulla gestione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Creazione di una password di amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
MFP ControlCentre (solo Windows con connessione USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Tramite MFP ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configurazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Impostazione utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Impostazione del ripristino automatico pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Modifica del modo Risparmio energetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Impostazione del contrasto LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Impostazione della lingua del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Impostazione dell'ora di spegnimento della lampada dello scanner. . . . . . . . . . . . . 3-10
Impostazione del volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Impostazione del modo predefinito per il pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Impostazione dell'azione toner esaurito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Impostazione delle opzioni in caso di supporti di tipo errato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Calibrazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Menu Imp. sorgen. carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
4 Nozioni di base sulla rete
Protocolli di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Panoramica sulle connessioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Metodi per impostare l’indirizzo IP del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Impostazione automatica dell'indirizzo IP del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Impostazione manuale dell'indirizzo IP del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
5 Utilizzo delle opzioni del driver della stampante
Accesso alle impostazioni del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Definizione delle impostazioni del driver della stampante predefinite (Windows) . . 5-2
Configurazione delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
ii
Sommario
Utilizzo del driver della stampante per Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Creazione o eliminazione di un file di impostazioni salvate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Aggiunta, modifica o eliminazione di formati carta personalizzati . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Pagine per foglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Stampa di opuscoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Stampa su poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Aggiunta, modifica o eliminazione di un overlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Aggiunta, modifica o eliminazione di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Utilizzo del driver della stampante per Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Selezione delle opzioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Definizione delle impostazioni dell'opzione Imposta pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Opzioni di Dimensione Pagina Personalizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Definizione delle impostazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Copie & Pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Pianificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Stampa fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Gestione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
ColorSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Copertina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
6 Nozioni di base sulla stampa
Carta e supporti utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Cassetto di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Caricamento supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Caricamento di carta normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Cartoncino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Cartoncino spesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Caricamento di buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Carta intestata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Carta lucida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Caricamento di supporti di stampa speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Area stampabile garantita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Caricamento della carta nel cassetto 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Stampa fronte retro (duplex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
iii
Sommario
7Copia
Nozioni di base sulla copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Caricamento degli originali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Regolazione delle opzioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Impostazione del tipo di documento originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Impostazione della qualità delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Impostazione della densità di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Fascicolazione delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Selezione della priorità carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Specifica di un fattore di zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Copia avanzata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Impostazione della copia 2 in 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Copia carta ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Stampa di copie fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
8Scansione
Nozioni di base sulla scansione tramite USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Scansione su e-mail (solo per configurazione di rete). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Configurazione del server SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Scansione su e-mail con l'ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Scansione su e-mail tramite il vetro di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Specifica di un destinatario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Modifica delle impostazioni relative alla modalità di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Modifica del formato immagine scansita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
9Fax
Gestione delle funzioni fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Pannello di controllo in modalità Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Visualizzazione modalità fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Simboli del pannello di controllo Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Gestione delle impostazioni fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Invio di fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Invio di un fax dall'alimentatore automatico documenti (ADF). . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Invio di un fax dal vetro di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Invio di un fax a più destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Invio di un fax a un'ora specificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Annullamento di un documento accodato in memoria in attesa di trasmissione . . . 9-13
Ricezione di fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Ricezione di fax automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Ricezione di fax manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
iv
Sommario
Registrazione di destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Uso della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Inserimento di testo sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Aggiunta di voci dell'elenco di selezione One-Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Modifica o eliminazione di una voce dell'elenco di selezione One-Touch. . . . . . . . 9-19
Aggiunta di voci di composizione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Modifica o eliminazione di voci dell'elenco di composizione rapida. . . . . . . . . . . . 9-22
Aggiunta di voci dell'elenco di selezione gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Modifica o eliminazione di voci dell'elenco di selezione gruppo. . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Rapporti fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Contatori del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Stampa di rapporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Risoluzione dei problemi di fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Problemi durante l'invio di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Problemi relativi alla ricezione dei fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
10 Manutenzione del prodotto
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Precauzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Spostamento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Pulizia dell'esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Pulizia del vetro di appoggio originali e del cuscinetto del coperchio . . . . . . . . . . . 10-6
Pulizia del rullo di alimentazione supporti e della lente laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Pulizia dei rulli di alimentazione dell'unità duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Pulizia dei rulli di alimentazione del cassetto 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Pulizia dei rulli di alimentazione dell'ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Ordinazione dei materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Elementi della procedura di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Quando ordinare i materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Riciclaggio dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
v
Sommario
11 Risoluzione dei problemi
Prevenzione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Informazioni sul percorso dei supporti di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Rimozione degli inceppamenti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Rimozione degli inceppamenti carta all'interno del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Rimozione degli inceppamenti carta dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Rimozione degli inceppamenti carta dal cassetto 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Rimozione degli inceppamenti carta nell'unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Rimozione degli inceppamenti carta nell'ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Risoluzione dei problemi relativi agli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
Risoluzione dei problemi del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-19
Risoluzione dei problemi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-19
Problemi relativi all'unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-21
Problemi relativi al driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-21
Problemi relativi al software di gestione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22
Problemi relativi alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-23
Controllo della qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-23
Selezione di una risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-23
Regolazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25
Messaggi di stato, di errore e di supporto tecnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-34
Messaggi di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-34
Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-35
Messaggi di supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-38
Informazioni utili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-39
Indice
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
vi

Informazioni sul prodotto

Questo capitolo comprende:
Sicurezza dell'utente a pagina 1-2
Normativa a pagina 1-7
Normative per la copia a pagina 1-9
Normative per il fax a pagina 1-12
Specifiche del prodotto a pagina 1-17
Schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS) a pagina 1-19
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti a pagina 1-20
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-1

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente
Questa sezione comprende:
Sicurezza in campo elettrico a pagina 1-2
Sicurezza di manutenzione a pagina 1-4
Sicurezza laser a pagina 1-4
Sicurezza operativa a pagina 1-5
Simboli riportati sul prodotto a pagina 1-6
Il prodotto e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un costante funzionamento del prodotto in condizioni di sicurezza.

Sicurezza in campo elettrico

Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al prodotto.
Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente
adeguatamente collegata a terra. Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo siano collegate correttamente. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
Non utilizzare cavi di prolunga o multiprese di alimentazione.
Verificare che il prodotto sia collegato a una presa che fornisce la tensione richiesta.
Verificare le specifiche elettriche del prodotto con un elettricista, se necessario.
Avvertenza: per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che il prodotto sia
collegato a terra come prescritto. L'uso improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Non collocare il prodotto in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere
calpestato.
Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Non ostruire le aperture di ventilazione. Gli sfiati impediscono il surriscaldamento del
prodotto.
Non lasciare cadere fermagli o graffette all'interno del prodotto.
Avvertenza: non inserire alcun oggetto nelle fessure o nelle aperture del prodotto.
L'eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono infatti provocare incendi e scosse elettriche.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-2
Sicurezza dell'utente
Se si rilevano odori o rumori inusuali:
1. Spegnere subito il prodotto.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Per l'eliminazione dell'inconveniente rivolgersi a un rappresentante di assistenza
autorizzato.
Il cavo di alimentazione è collegato sul lato posteriore del prodotto sotto forma di dispositivo plug-in. Se occorre scollegare l'alimentazione del prodotto, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Avvertenza: non rimuovere i coperchi o le protezioni avvitate salvo che per l'installazione di
dispositivi opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito. Prima di procedere all'installazione, SPEGNERE la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione quando si rimuovono coperchi o protezioni per installare attrezzature opzionali. Fatta eccezione per le opzioni installabili dall'utente, sotto i coperchi non vi sono parti che richiedono l'intervento del cliente.
Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
Sono stati versati liquidi all'interno del prodotto.
Il prodotto è venuto a contatto con acqua.
In presenza di una di queste condizioni, procedere come segue.
1. Spegnere subito il prodotto.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Chiamare un rappresentante di assistenza autorizzato.
Attenzione: per ridurre il rischio di incendio, utilizzare solo cavi telefonici n. 26 AWG
(American Wire Gauge) o di diametro superiore (0,405 mm).
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-3
Sicurezza dell'utente

Sicurezza di manutenzione

Non eseguire alcuna procedura di manutenzione che non sia descritta nella
documentazione fornita insieme al prodotto.
Non usare detergenti spray. L'uso di materiali di consumo non autorizzati può ridurre le
prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Non bruciare materiali di consumo o elementi per la manutenzione ordinaria. Per ulteriori
informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox, visitare il sito
www.xerox.com/gwa
.

Sicurezza laser

Questo prodotto impiega un diodo laser di Classe 3B con potenza massima di 10 mW e lunghezza d'onda di 775 - 800 nm. Questo prodotto è certificato come prodotto laser di Classe 1. Poiché il raggio laser è nascosto da un alloggiamento protettivo, il prodotto non emette raggi laser pericolosi purché venga utilizzato conformemente alle istruzioni contenute nel presente manuale.
Radiazione laser interna
Massima potenza media di radiazione: 7,5 uW sull'apertura laser della testina di stampa. Lunghezza d'onda: 775 - 800 nm.
6115-157
6115-156
Avvertenza: l'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle
specificate nel presente manuale possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-4
Sicurezza dell'utente

Sicurezza operativa

Il prodotto e i materiali di consumo sono stati progettati e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. Sono inclusi controlli da parte degli enti di vigilanza sulla sicurezza, omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite.
L'osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire il funzionamento continuo del prodotto in condizioni di sicurezza.
Ubicazione del prodotto
Collocare il prodotto in un ambiente privo di polvere con una temperatura compresa tra
10° C e 32° C e umidità relativa compresa tra il 10% e l'85%.
Posizionare il prodotto in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la ventilazione, l’uso
e la manutenzione.
Non collocare il prodotto su superfici rivestite con tessuti, come un pavimento in
moquette. È possibile che fibre di tessuto contenute nell’aria entrino nel prodotto e provochino problemi di qualità di stampa.
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore.
Non collocare il prodotto alla luce diretta del sole per evitare di esporre componenti
sensibili alla luce.
Non posizionare il prodotto in un luogo in cui sia esposto direttamente al flusso di aria
fredda proveniente da un condizionatore d'aria.
Istruzioni operative
Non ostruire o coprire gli slot e le aperture del prodotto. La mancanza di adeguata
ventilazione può provocare il surriscaldamento del prodotto.
Collocare il prodotto su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni, sufficientemente
robusta da reggerne il peso. Il prodotto base senza materiali di imballaggio pesa circa 33 kg.
Istruzioni per la sicurezza durante la stampa
Tenere mani, capelli, cravatte ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
Non rimuovere il cassetto di alimentazione della carta selezionato nel driver o sul pannello
di controllo.
Non aprire gli sportelli durante la stampa.
Non spostare il prodotto durante la stampa.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-5
Sicurezza dell'utente
Materiali di consumo del prodotto
Usare i materiali di consumo prodotti appositamente per il prodotto in uso. L'uso di
materiali non adeguati può ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sul prodotto, sui
componenti opzionali e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
Attenzione: si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox. La garanzia, i contratti di
assistenza e la Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti e rimborsati") Xerox non includono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni delle prestazioni provocati dall'uso di materiali di consumo non Xerox o dall'uso di materiali di consumo Xerox non specifici per questo prodotto. La Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante di zona per ottenere ulteriori dettagli.

Simboli riportati sul prodotto

Avvertenza o Attenzione: La mancata osservanza di questa indicazione
può causare lesioni gravi o finanche la morte. La mancata osservanza di questa indicazione
può causare gravi lesioni alle persone o danni materiali.
Punti caldi interni o esterni al prodotto. Usare cautela per evitare lesioni personali.
Non toccare i componenti sui quali è riportato questo simbolo; pericolo di lesioni.
Non bruciare.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-6

Normativa

Normativa
Xerox ha testato questo prodotto per verificarne la conformità agli standard in materia di immunità ed emissioni elettromagnetiche. Tali standard sono finalizzati a mitigare le interferenze causate o ricevute da questo prodotto in un comune ambiente di ufficio.
Stati Uniti (Normative FCC)
La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti fissati per i dispositivi di classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono intesi a garantire una sufficiente protezione contro interferenze pericolose quando l'apparecchiatura è installata in un ambiente di tipo residenziale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza. Se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni fornite, essa può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, qualora questa apparecchiatura causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, problemi rilevabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si consiglia l'utente di tentare di eliminare le interferenze adottando una delle seguenti misure:
Riorientare o riubicare il ricevitore.
Distanziare maggiormente l'apparecchiatura dal ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura alla presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato
il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Qualsiasi modifica non espressamente approvata da Xerox apportata dall'utente può invalidare il diritto dell'utente stesso a utilizzare il prodotto. Per garantire la massima conformità alla Parte 15 delle normative FCC, utilizzare cavi di interfaccia schermati.
Canada (Normative)
Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme alle normative ICES-003 del Canada.
Cet appare il numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-7
Normativa
Unione europea
Il marchio CE applicato a questo prodotto attesta la dichiarazione di conformità Xerox alle seguenti Direttive dell'Unione Europea applicabili dalle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva 73/23/CEE sulla bassa tensione e relativi
emendamenti 93/68/EEC
1 gennaio 1996: Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica
9 marzo 1999: Direttiva 1999/5/CE sulle apparecchiature radio e terminali di
telecomunicazione e relativi emendamenti
Questo prodotto, se utilizzato correttamente in conformità alle istruzioni per l'utente, non è pericoloso né per il consumatore né per l'ambiente.
Per garantire la massima conformità alle normative dell'Unione Europea, utilizzare cavi di interfaccia schermati.
È possibile ottenere da Xerox una copia firmata della Dichiarazione di conformità di questo prodotto.
Rilascio di ozono
Durante l'operazione di stampa, viene rilasciata una piccola quantità di ozono. Questa quantità non è sufficiente a generare effetti nocivi per la salute. Tuttavia, assicurarsi che l'ambiente in cui viene utilizzato il prodotto sia adeguatamente ventilato, specialmente qualora si stampino grandi volume di materiali, o qualora il prodotto venga utilizzato per un lungo periodo.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-8

Normative per la copia

Normative per la copia
Stati Uniti d'America
Il Congresso degli Stati Uniti ha proibito, in determinate circostanze, la riproduzione dei documenti riportati di seguito. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti documenti.
1. Titoli o obbligazioni del governo degli Stati Uniti quali:
Certificati di deposito del Tesoro Valuta delle banche nazionali Cedole di obbligazioni Banconote della Federal Reserve Certificati di argento Certificati aurei Obbligazioni statali Obbligazioni del Tesoro Obbligazioni della Federal Reserve Valuta divisionaria Certificati di deposito Banconote Titoli od obbligazioni di determinate agenzie governative, quali FHA, ecc. Obbligazioni (i buoni di risparmio U.S.A. possono essere fotografati solo per fini pubblicitari
collegati a campagne promozionali per la vendita di detti titoli). Marche da bollo. È consentito riprodurre documenti legali contenenti marca da bollo
vidimata, purché tale riproduzione sia eseguita per scopi consentiti dalla legge. Francobolli, vidimati e non vidimati. Per fini filatelici, è possibile fotografare francobolli,
purché la riproduzione sia in bianco e nero e le dimensioni lineari della riproduzione siano inferiori al 75% o superiori al 150% dell'originale.
Vaglia postali Banconote, assegni o cambiali emesse da o per conto di uffici autorizzati degli Stati Uniti. Bolli ed altri rappresentativi di valore, di qualsivoglia denominazione, emanati o che
potrebbero essere emanati a seguito di qualsivoglia legge del Congresso statunitense.
2. Certificati di indennizzo riadeguati per i veterani delle guerre mondiali.
3. Obbligazioni o titoli di qualsivoglia Governo, Banca o Azienda estera.
4. Materiale coperto da copyright, a meno che non sia stata ottenuta debita autorizzazione da
parte del proprietario dei diritti d'autore oppure la riproduzione rientri nelle disposizioni sull'"utilizzo consentito" o sui diritti sulla riproduzione previste dalla legge sui diritti d'autore. Ulteriori informazioni su dette disposizioni sono disponibili presso il Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Chiedere della Circolare R21.
5. Certificato di cittadinanza o naturalizzazione. È consentito fotografare certificati di
naturalizzazione stranieri.
6. Passaporti. È consentito fotografare passaporti stranieri.
7. Documenti d'immigrazione.
8. Bozze di schede di registrazione.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-9
Normative per la copia
9. Documenti di iscrizione al servizio di leva contenenti una qualsiasi delle seguenti
informazioni riguardo al nominativo registrato:
Guadagni o reddito
Fedina penale
Stato fisico o mentale
Vivenza a carico
Servizio militare precedente
Eccezione: è consentito fotografare certificati di esenzione dal servizio militare nelle forze armate U.S.A.
10. Badge, tesserini d'identificazione, passaggi o mostrine indossati da personale militare o da
membri di vari dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro, ecc. (se non dietro ordine del responsabile di detti dipartimenti o uffici.)
In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione di:
Licenze automobilistiche
Patenti di guida
Carte di circolazione per autovetture
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Canada
Il parlamento del Canada ha proibito, in determinate circostanze, la riproduzione dei documenti riportati di seguito. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti documenti.
1. Banconote a corso legale.
2. Obbligazioni o titoli governativi o bancari.
3. Buoni del tesoro.
4. L'emblema ufficiale del Canada o di una sua provincia, o l'emblema di un ente o di
un'authority pubblica in Canada, o di una corte di giustizia.
5. Proclami, ordini, regolamentazioni, nomine o notifiche (con l'intento fraudolento di far
intendere che siano stati stampati dalla Queens Printer for Canada o da ufficio provinciale equivalente).
6. Marche, marchi, sigilli, fasce o loghi utilizzati da o per conto del Governo del Canada o da
una provincia, dal governo di uno stato diverso dal Canada o da un dipartimento, comitato, Commissione o agenzia istituita dal Governo del Canada, da una sua provincia o dal governo di uno stato diverso dal Canada.
7. Timbri a secco o marche da bollo utilizzate a scopo di lucro dal Governo del Canada o da
una provincia o dal governo di uno stato diverso dal Canada.
8. Copie false di documenti, registri o archivi custoditi da funzionari pubblici incaricati di
redigere o rilasciare copie autentiche.
9. Materiale o marchi protetti da copyright di qualsiasi genere o tipo senza il consenso del
titolare del copyright o del marchio.
Questo elenco viene fornito in via esemplificativa, ma non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-10
Normative per la copia
Altri paesi
La copia di determinati documenti può essere illegale nel paese in cui viene utilizzato il sistema. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti documenti.
Banconote
Assegni bancari
Titoli e obbligazioni di ogni tipo
Passaporti e carte d'identità
Materiale coperto da Copyright o marchi commerciali senza autorizzazione del
proprietario
Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rappresentante legale.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-11

Normative per il fax

Normative per il fax
Stati Uniti d'America
Requisiti dell'intestazione per l'invio di fax
Il Telephone Consumer Protection Act (Legge sulla protezione degli utenti di telefonia) del 1991 sancisce l'illegalità dell'uso di un computer o di altro dispositivo elettronico per inviare qualsiasi messaggio via fax a meno che tale messaggio non contenga chiaramente, nel margine superiore o inferiore di ciascuna pagina trasmessa oppure nella prima pagina della trasmissione, la data e l'ora di invio e l'identificativo della società o altra entità, oppure dell'individuo che invia il messaggio e il numero di telefono dell'apparecchio trasmittente, o della relativa società, ovvero di un'altra entità o individuo. Il numero di telefono fornito non può essere un numero 900 o qualsiasi altro numero per il quale le tariffe superano gli addebiti per le chiamate locali o interurbane.
Per programmare queste informazioni nella propria macchina, fare riferimento alla documentazione del cliente e seguire le indicazioni fornite.
Informazioni sull'accoppiatore dati
Questo dispositivo è conforme alla Parte 68 delle norme FCC e con le specifiche adottate dall'Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Sul coperchio di questo dispositivo è apposta un'etichetta che contiene varie informazioni, tra cui un identificatore di prodotto con il formato US:AAAEQ##TXXXX. Se richiesto, questo numero va fornito alla società telefonica.
La spina e la presa utilizzate per collegare questa apparecchiatura ai cavi dell'edificio e alla rete telefonica devono essere conformi alle norme FCC, Parte 68, e ai requisiti adottati dall'ACTA. Con questo prodotto vengono forniti un cavo del telefono e una spina modulare omologati. Il prodotto è progettato per il collegamento a una presa modulare compatibile che sia anche conforme. Vedere le istruzioni d'installazione per ulteriori informazioni.
È possibile collegare la macchina in tutta sicurezza alla seguente presa modulare standard: USOC RJ-11C tramite cavo telefonico conforme (con prese modulari) fornito con il kit di installazione. Vedere le istruzioni d'installazione per ulteriori informazioni.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-12
Normative per il fax
Il Ringer Equivalence Number (REN) indica il numero di dispositivi che è possibile collegare a una linea telefonica. Troppi REN su una linea telefonica potrebbero provocare il mancato squillo dei dispositivi in risposta a una chiamata in ingresso. In gran parte delle aree, ma non in tutte, la somma di REN non deve essere superiore a cinque (5,0). Per essere certi del numero di dispositivi che è possibile collegare a una linea, in base al numero complessivo di REN consentiti, contattare la propria Compagnia telefonica. Per i prodotti approvati dopo il 23 luglio 2001, il REN fa parte dell'identificativo del prodotto, che presenta il formato US:AAAEQ##TXXXX. I numeri costituiti dai simboli ## rappresentano il REN senza virgola decimale (ad es., 03 equivale a un REN di 0,3). Per i prodotti precedenti, il REN è indicato separatamente sull'etichetta.
Se il dispositivo Xerox provoca danni alla rete telefonica, la Compagnia telefonica notificherà in anticipo che potrebbe verificarsi una temporanea interruzione del servizio. Qualora non sia possibile avvisare il cliente con il dovuto anticipo, la Compagnia telefonica provvederà a farlo il prima possibile. Inoltre, l'utente verrà informato del proprio diritto di inviare un reclamo presso il FCC qualora lo ritenga opportuno.
La Compagnia telefonica potrebbe apportare modifiche alle proprie strutture, apparecchiature, procedure e attività operative che potrebbero incidere sul funzionamento del dispositivo. In tal caso, la Compagnia telefonica ne invierà notifica con debito anticipo, in modo da permettere all'utente di apportare le modifiche necessarie per garantire la continuità del servizio.
In caso di problemi con il dispositivo Xerox, per informazioni in materia di garanzia o riparazioni si prega di contattare il centro assistenza appropriato. Le informazioni al riguardo sono riportate sulla macchina o nella Guida dell'utente. Qualora il dispositivo provochi danni alla rete telefonica, la Compagnia telefonica può richiedere all'utente di scollegare il dispositivo finché il problema non viene risolto.
Le riparazioni a questo apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da un rappresentante autorizzato Xerox o da un fornitore autorizzato di servizi Xerox. Ciò si applica sia durante che dopo il periodo di garanzia. In caso di riparazioni non autorizzate, il periodo residuo di garanzia viene invalidato. Questo dispositivo non deve essere utilizzato su linee di assistenza. Il collegamento all'assistenza telefonica è soggetto alle tariffe vigenti. Per informazioni al riguardo, contattare la commissione dei servizi di pubblica utilità statali, la commissione dei servizi pubblici o la commissione dell'azienda privata.
Se l'ambiente di installazione (ufficio) è dotato di apparecchiatura di allarme con collegamenti speciali alla linea telefonica, assicurarsi che l'installazione di questo dispositivo Xerox non disabiliti tali apparecchiature.
In caso di dubbi al riguardo, consultare la società telefonica o un installatore qualificato.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-13
Normative per il fax
Canada
Nota: l'etichetta Industry Canada identifica i dispositivi omologati. Tale certificazione
significa che il dispositivo soddisfa i requisiti di protezione, funzionamento e sicurezza imposti dalla pertinente documentazione dei Terminal Equipment Technical Requirements (Requisiti tecnici dei dispositivi terminali). Il Dipartimento non garantisce, tuttavia, che il dispositivo funzioni conformemente alle esigenze dell'utenza.
Prima di installare il presente dispositivo, gli utenti sono tenuti ad accertarsi che sia loro consentita la connessione alle strutture della compagnia locale per le telecomunicazioni. Il dispositivo deve inoltre essere installato mediante un metodo di connessione consentito. Il cliente è inoltre tenuto a sapere che il rispetto delle condizioni sopra indicate può, in taluni casi, non essere sufficiente ad impedire un difetto del servizio.
Le riparazioni degli apparecchi omologati devono essere coordinate da un rappresentante designato dal fornitore. Qualsiasi riparazione o alterazione del dispositivo effettuata dall'utente, o eventuali guasti del dispositivo, possono indurre la compagnia telefonica a richiedere all'utente di procedere alla sconnessione dell'apparecchio.
Per la propria protezione, gli utenti devono accertarsi che le connessioni elettriche di terra dell'impianto elettrico, le linee telefoniche e il complesso interno dei tubi idrici in metallo siano, se presenti, connessi assieme. Questa precauzione è particolarmente importante nelle aree rurali.
Attenzione: gli utenti non devono tentare di effettuare da soli i collegamenti, ma devono
rivolgersi alle competenti autorità preposte all'ispezione oppure a un elettricista di professione, in base alle necessità.
Il Ringer Equivalence Number (REN) assegnato a ciascun dispositivo terminale indica il numero massimo di dispositivi che è possibile collegare a un'interfaccia telefonica. La terminazione su un'interfaccia può consistere in una qualsiasi combinazione di dispositivi soggetti esclusivamente al requisito che la somma di REN di tutti i dispositivi non sia superiore a 5. Per conoscere il valore REN per il Canada, vedere l'etichetta sul dispositivo.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-14
Normative per il fax
Europa
Direttiva relativa alle apparecchiature terminali radio e per telecomunicazioni
Questo apparecchio fax è stato approvato conformemente alla Direttiva 1999/5/EC per una connessione a terminale singolo paneuropea alla rete pubblica commutata (PSTN). Tuttavia, a causa delle differenze tra le reti PSTN dei singoli paesi, l'approvazione non costituisce di per sé garanzia incondizionata del corretto funzionamento su ciascun terminale PSTN.
In caso di problemi, contattare innanzitutto il rappresentante autorizzato locale Xerox.
Questo prodotto è stato collaudato ed è risultato conforme a ES 203 021-1, -2, -3, una specifica tecnica per apparecchi terminali utilizzati su reti telefoniche analogiche commutate nell'area della Comunità europea. Questo prodotto è dotato di impostazioni per i prefissi internazionali regolabili dall'utente. Fare riferimento alla documentazione cliente per la relativa procedura. I prefissi internazionali devono essere impostati prima di collegare il prodotto alla rete.
Nota: sebbene questo dispositivo possa utilizzare sia segnali di selezione a impulsi
(sistema decadico) che a toni (DTMF), si consiglia di utilizzare i segnali DTMF. I segnali DTMF garantiscono un sistema di chiamate affidabile e più rapido. Modifiche a questo prodotto e connessioni a software o apparecchi di controllo esterni non autorizzate da Xerox, invalideranno la garanzia.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-15
Normative per il fax
Informazioni sulle telecomunicazioni in Nuova Zelanda
1. La concessione di un permesso Telepermit per qualsiasi apparecchio terminale indica solo
che Telecom ha accettato che quell'apparecchio è conforme alle condizioni minime per la connessione alla propria rete. Non indica quindi alcuna approvazione del prodotto da parte di Telecom e non offre alcun tipo di garanzia. Soprattutto, non garantisce che un particolare apparecchio possa funzionare correttamente sotto tutti gli aspetti con un altro apparecchio di marca o modello diverso che abbia ricevuto un Telepermit e non implica che qualsiasi prodotto sia compatibile con tutti i servizi di rete di Telecom.
L'apparecchiatura potrebbe non funzionare correttamente a velocità di trasmissione dati più elevate. Se connesse a determinate implementazioni di reti telefoniche pubbliche (PSTN), le connessioni a 33,6 e 56 kbps possono essere limitate a velocità di trasmissione in bit inferiori. Telecom non potrà essere ritenuta responsabile nel caso in cui vengano a verificarsi problemi dovuti a tali circostanze.
2. Nel caso in cui venisse danneggiato, scollegare immediatamente l'apparecchio e procedere
allo smaltimento o alla riparazione.
3. Questo modem non deve essere utilizzato nei casi in cui possa costituire un pericolo per
altri clienti Telecom.
4. Questo dispositivo è dotato di composizione a impulsi, mentre lo standard Telecom è
rappresentato dalla composizione a toni DTMF. Non viene fornita alcuna garanzia che le linee Telecom continueranno a supportare la composizione a impulsi.
L'uso della composizione a impulsi, quando l'apparecchio è collegato alla stessa linea di altri apparecchi, può comportare il verificarsi di rumori e può inoltre causare una condizione di risposta errata. Nel caso in cui si verifichino questi problemi, NON contattare il servizio guasti di Telecom.
Il metodo di composizione preferito è quello a toni DTMF, in quanto è più rapido di quello a impulsi (decadico) ed è inoltre facilmente disponibile presso tutti i servizi di sostituzione telefonica della Nuova Zelanda.
5. Attenzione: in caso di interruzione di corrente non è possibile chiamare il numero '111' né
altri numeri.
6. Questo apparecchio potrebbe non consentire un efficace trasferimento delle chiamate ad
altri dispositivi collegati alla stessa linea.
7. Alcuni parametri necessari per la conformità ai requisiti Telepermit della Telecom
dipendono dall'attrezzatura (PC) associata a questo apparecchio. L'attrezzatura associata deve essere impostata in modo da funzionare entro i seguenti limiti per essere conforme alle Specifiche della Telecom:
Per chiamate ripetute allo stesso numero:
non è consentito richiamare lo stesso numero per più di 10 volte in un periodo di
tempo di 30 minuti per qualsiasi singolo avvio di chiamata manuale;
l'apparecchio deve essere riagganciato per un periodo non inferiore a 30 secondi tra la
fine di un tentativo e l'inizio di quello seguente.
Per chiamate automatiche a numeri diversi:
l'apparecchio deve essere impostato in modo da garantire che tra le chiamate
automatiche a numeri diversi venga rispettato un intervallo di almeno 5 secondi.
8. Per un funzionamento corretto, il totale degli RN di tutti i dispositivi collegati a una
singola linea in qualsiasi momento non deve essere superiore a 5.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-16

Specifiche del prodotto

Specifiche fisiche
Unità base
Larghezza: 528 mm (20,8 poll.)
Profondità: 475 mm (18,7 poll.)
Altezza: 531 mm (20,9 poll.)
Peso: 33 kg (72,8 lb.)
Cassetto opzionale 2
Altezza: 117 mm (4,61 poll.)
Requisiti di spazio
528 mm (20.8”)
100mm
(3.9”)
100mm
(3.9”)
Specifiche del prodotto
(9.2”)
233 mm
902 mm (35.5”)
531 mm (20.9”)
(5.4”)
6115-003
138mm
Specifiche ambientali
Temperatura
A riposo: da -20
In funzione: da 10
Umidità relativa
A riposo: dal 15% al 80% (senza condensa)
In funzione: dal 15% al 80% (senza condensa)
o
a 40o C / da -4o a 104o F
o
a 32o C / da 50o a 90o F
581 mm (22.9”)
768 mm (30.2”)
187 mm
(7.4”)
(3.9”)
100mm
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-17
Specifiche del prodotto
Specifiche elettriche
110-127 VCA, 50/60 Hz
110-120 VCA, 50/60 Hz (solo Stati Uniti/Canada)
220-240 VCA, 50/60 Hz
Prodotto qualificato ENERGY STAR. Intervallo di tempo predefinito per Risparmio
energetico: 30 minuti.
Specifiche prestazionali
Risoluzione
Risoluzione massima: 2400 x 600 dpi
Velocità di stampa
A colori: 5 ppm (fronte retro: 5 ppm)
Bianco e nero: 20 ppm (fronte retro: 11 ppm)
Velocità di copia
A colori: 5 cpm (600 x 300 dpi)
Bianco e nero: 12 cpm (600 x 300 dpi)
Specifiche del controller
Processore RISC CPU (48 MHz)
Memoria
128 MB (SDRAM)
Interfacce
Ethernet 10/100 Base Tx
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-18

Schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS)

Schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS)
Per informazioni relative alla sicurezza dei materiali del Prodotto Phaser 6115MFP, visitare i siti sottoelencati.
Stati Uniti e Canada: www.xerox.com/msds
Unione Europea: www.xerox.com/environment_europe
Per i numeri di telefono del Centro assistenza clienti, visitare il sito
www.xerox.com/office/contacts
.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-19

Riciclaggio e smaltimento dei prodotti

Riciclaggio e smaltimento dei prodotti

Tutti i paesi

Se è necessario provvedere allo smaltimento del prodotto Xerox, tenere presente che il prodotto può contenere piombo, mercurio, perclorato e altri materiali per i quali possono essere in vigore norme di smaltimento legate a considerazioni ambientali. La presenza di piombo, mercurio e perclorato è conforme alle normative internazionali applicabili al momento in cui il prodotto è entrato sul mercato. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, contattare le autorità locali. Materiale con perclorato - Questo prodotto può contenere uno o più dispositivi contenenti perclorato, come batterie. Può essere necessario maneggiarlo in modo speciale, vedere www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Unione Europea

Alcune apparecchiature possono essere utilizzate in applicazioni di tipo sia domestico che aziendale/professionale.
.
Ambiente domestico
L'applicazione di questo simbolo sull'apparecchio in uso indica il divieto di smaltire l'apparecchio secondo le normali procedure di smaltimento dei rifiuti domestici.
Nel rispetto della legislazione europea, le apparecchiature elettriche ed elettroniche giunte a fine ciclo di vita devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
Gli utenti privati residenti negli stati membri dell'Unione Europea sono tenuti a consegnare - a titolo gratuito - le apparecchiature elettriche ed elettroniche agli enti specificamente preposti alla loro raccolta. Contattare l'ente locale preposto allo smaltimento.
In alcuni stati membri, quando si acquista un apparecchio nuovo, il negoziante locale ha l'obbligo di ritirare a titolo gratuito il vecchio apparecchio. Rivolgersi al proprio negoziante per ulteriori informazioni.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-20
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Ambiente aziendale/professionale
L'applicazione di questo simbolo sull'apparecchio in uso indica che è fatto obbligo di smaltire questo apparecchio in conformità alle procedure nazionali vigenti.
Nel rispetto della legislazione europea, le apparecchiature elettriche ed elettroniche giunte a fine ciclo di vita devono essere smaltite conformemente alle procedure vigenti.
Prima di smaltire il prodotto, contattare il proprio rivenditore o rappresentante Xerox locale per informazioni sul recupero dei vecchi apparecchi.

Nord America

Xerox ha attivato un programma di recupero e riutilizzo/riciclo dei prodotti. Contattare il rappresentante Xerox locale (1-800-ASK-XEROX) per verificare se il prodotto Xerox in uso sia incluso nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi di preservazione ambientale Xerox, visitare il sito www.xerox.com/environment.html riciclo e lo smaltimento, contattare le autorità locali.
; per informazioni sul
Negli Stati Uniti è possibile inoltre fare riferimento alla Electronic Industries Alliance sul sito
www.eiae.org
.

Altri paesi

Contattare le autorità locali competenti in materia di smaltimento rifiuti e chiedere informazioni sulle norme di smaltimento.
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
1-21

Funzioni del prodotto

Questo capitolo comprende:
Presentazione del prodotto a pagina 2-2
Configurazioni del prodotto a pagina 2-4
Driver di stampa e scansione a pagina 2-6
Pannello di controllo a pagina 2-7
Ulteriori informazioni a pagina 2-18
Prodotto multifunzione Phaser® 6115MFP
2-1
Loading...
+ 200 hidden pages