XEROX 6115MFP User Manual [pl]

User Guide
Phaser® 6125
color laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi na terenie Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej postaci bez zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser® oraz Walk-Up® są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
Microsoft
, Vista™, Windows® oraz Windows Server™ są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Jako partner programu E S
TAR dotyczące efektywnego zużycia energii. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami na terenie
NERGY STAR
®
, firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy produkt spełnia wskazówki ENERGY
Stanów Zjednoczonych.

Spis treści

Spis treści
1 Informacje o drukarce
Bezpieczeństwo użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bezpieczeństwo dotyczące lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Bezpieczeństwo dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Bezpieczeństwo dotyczące pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Przesuwanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na produkcie . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Specyfikacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Informacje prawne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Stany Zjednoczone (Przepisy FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Kanada (przepisy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Karta charakterystyki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Odzysk i utylizacja produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Ameryka Północna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Inne kraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Funkcje drukarki
Główne komponenty i ich funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Konfiguracja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Układ panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Tryb oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wyjście z trybu oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Sprawdzanie stanu danych drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Sprawdzanie w programie CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
i
Spis treści
Wyświetlanie konfiguracji i ustawień tacy papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Zasoby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
3 Podstawowe informacje o sieci
Przegląd ustawień i konfiguracji sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Wybór metody połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Podłączanie poprzez interfejs Ethernet (zalecane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Podłączanie przez USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Konfigurowanie adresu sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Adresy TCP/IP i IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Automatyczne ustawianie adresu IP drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Dynamiczne metody ustawiania adresu IP drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ręczne ustawianie Adresu IP drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Instalowanie sterowników drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
System Windows 2000 i nowsze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
4 Podstawy drukowania
Obsługiwany papier i nośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Wskazówki dotyczące użycia papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Papier, który może uszkodzić drukarkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Informacje na temat papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Ustawianie typów i rozmiarów papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ustawianie tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ustawianie typów papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ustawianie rozmiarów papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ładowanie papieru do tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ładowanie papieru do szczeliny ręcznego podawania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Wybieranie opcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Wybieranie preferencji drukowania (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Wybieranie opcji dla indywidualnej pracy (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Drukowanie na nośniku specjalnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Drukowanie na etykietach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Drukowanie na papierze błyszczącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
ii
Spis treści
Drukowanie w rozmiarze niestandardowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
5Używanie menu panelu sterowania
Menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Konfiguracja menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Zmiana ustawień menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Opis pozycji menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tray Settings (Ustawienia tacy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Information Pages (Strony informacyjne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Billing Meters (Liczniki bilingowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Admin Menu (Menu administracyjne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Menu List (Lista menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
6Jakość drukowania
Problemy z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Rejestracja kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Automatyczna korekta rejestracji kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Ręczna korekta rejestracji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Włączanie/wyłączanie automatycznej rejestracji kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
7Rozwiązywanie problemów
Zacięcia papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Zapobieganie i usuwanie zacięć papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Zacięcia papieru w tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Zacięcia papieru w nagrzewnicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Problemy z drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Komunikaty o błędach na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Komunikaty o materiałach eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Komunikaty o drukarce i innych elementach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Komunikaty na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Łącza internetowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
iii
Spis treści
8 Konserwacja
Czyszczenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Czyszczenie obudowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Elementy rutynowej konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Odzysk materiałów eksploatacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Zarządzanie drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Sprawdzanie/zarządzanie drukarką za pomocą programu CentreWare IS . . . . . . . . . 8-5
Sprawdzanie stanu drukarki poprzez e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Sprawdzanie licznika stron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Przesuwanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Indeks
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
iv

Informacje o drukarce

Ten rozdział zawiera:
Bezpieczeństwo użytkownika na stronie 1-2
Specyfikacja drukarki na stronie 1-8
Informacje prawne na stronie 1-9
Karta charakterystyki na stronie 1-11
Odzysk i utylizacja produktu na stronie 1-12
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-1

Bezpieczeństwo użytkownika

Bezpieczeństwo użytkownika
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.

Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego

Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego
gniazdka elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić elektryka o sprawdzenie gniazdka.
Nie należy używać wtyczki z adapterem uziemienia do podłączenia drukarki do gniazdka
elektrycznego, które nie ma bolca uziemiającego.
Nie należy używać przedłużacza ani listwy zasilającej.
Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd
o odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną z elektrykiem.
Ostrzeżenie: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym, zapewniając
odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w razie niewłaściwego użycia.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
Nie należy kłaść przedmiotów na przewodzie elektrycznym.
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Otwory wentylacyjne zapobiegają
przegrzaniu drukarki.
Nie należy upuszczać spinaczy ani zszywek na drukarkę.
Ostrzeżenie: Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki. Kontakt
z zasilanym punktem lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-2
Bezpieczeństwo użytkownika
W przypadku zauważenia niezwykłych dźwięków lub zapachów:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu, aby naprawić problem.
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie wpinane z tyłu drukarki. Jeśli konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie: Nie należy zdejmować pokryw lub elementów ochronnych przykręconych
śrubami, chyba że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić.
Podczas wykonywania tych instalacji, zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Notatka: Drukarkę należy pozostawić włączoną w celu uzyskania optymalnej wydajności,
jeśli nie powoduje to niebezpieczeństwa. Jeśli jednak drukarka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, powinna zostać wyłączona i odłączona.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
Na drukarkę został wylany płyn.
Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

Bezpieczeństwo dotyczące lasera

W przypadku laserów, drukarka spełnia standardy wydajności produktów zawierających lasery ustanowione przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe i posiada certyfikat Class 1 dla produktu zawierającego laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest całkowicie zamknięta we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-3
Bezpieczeństwo użytkownika

Bezpieczeństwo dotyczące konserwacji

Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały
opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Użycie materiałów
eksploatacyjnych, które nie są zatwierdzone może spowodować niską wydajność i stwarzać zagrożenie.
Nie należy próbować otwierać, ponownie używać ani palić materiałów eksploatacyjnych
oraz elementów rutynowej konserwacji. Aby uzyskać informacje na temat programów odzysku materiałów eksploatacyjnych Xerox, przejdź na stronę www.xerox.com/gwa
.

Bezpieczeństwo dotyczące pracy

Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Obejmują one badanie, zatwierdzanie przez agencję zajmującą się bezpieczeństwem, oraz zgodność z obowiązującymi standardami środowiskowymi. Przestrzeganie poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa pomoże zapewnić nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
Lokalizacja drukarki
Drukarkę należy umieścić w niezakurzonym miejscu o temperaturze 10–32° C i wilgotności względnej 15–85%.
Wilgotność powinna wynosić 70 % lub mniej przy temperaturze 32° C, a temperatura powinna wynosić 28° C lub mniej przy wilgotności 85 %.
Notatka: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe ogrzanie
chłodnego pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz urządzenia, co ma bezpośredni wpływ na transfer obrazu.
Przestrzeń wokół drukarki
Drukarkę należy umieścić w obszarze, w którym jest odpowiednia przestrzeń na wentylację, pracę i serwis. Zalecana minimalna przestrzeń to:
Przestrzeń u góry:
20 cm (7,9 cala) nad drukarką
Wymagania dotyczące całkowitej wysokości:
Drukarka: 58,9 cm (23,2 cala)
Pozostała przestrzeń:
10 cm (3,9 cala) za drukarką
60 cm (23,6 cala) z przodu drukarki
10 cm (3,9 cala) po lewej stronie drukarki
25 cm (9,8 cala) po prawej stronie drukarki
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-4
Bezpieczeństwo użytkownika
Wskazówki dotyczące pracy
Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Bez odpowiedniej
wentylacji drukarka może się przegrzać.
Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać drukarki na wysokości poniżej
3500 m (11480 stóp).
Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
Nie należy umieszczać drukarki w bezpośrednim słońcu, aby uniknąć wystawienia na
działanie światła elementów światłoczułych, w przypadku otwarcia drzwiczek.
Nie należy umieszczać drukarki w strumieniu chłodnego powietrza z klimatyzatora.
Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i nie wibrującej powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Nachylenie powinno mieścić się w granicach 1° w poziomie, a wszystkie 4 nóżki powinny mieć stały kontakt z podłożem. Ciężar drukarki wraz z materiałami eksploatacyjnymi wynosi 17,2 kg (38 funtów).
Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na działanie
pola magnetycznego.
Nie należy umieszczać drukarki w wilgotnych miejscach.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na drgania.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa drukowania
Między wyłączeniem i włączeniem drukarki należy odczekać 10-15 sekund.
Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i
rolek podających.
Gdy drukarka drukuje:
Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku drukarki
lub panelu sterowania.
Nie należy otwierać drzwiczek.
Nie należy przesuwać drukarki.
Materiały eksploatacyjne drukarki
Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki.
Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na drukarce
lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
Ostrożnie: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest zalecane.
Gwarancja Xerox, Umowy serwisowe oraz Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii ani pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem materiałów eksploatacyjnych Xerox nie przeznaczonych do tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-5
Bezpieczeństwo użytkownika

Przesuwanie drukarki

Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia drukarki:
Przed przesunięciem drukarki należy wyłączyć drukarkę i odłączyć wszystkie kable
zasilające i komunikacyjne.
6125-071
Zawsze należy podnosić drukarkę trzymając za wyznaczone do podnoszenia miejsca.
17.2 kg 38 lb
6125-072
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-6
Bezpieczeństwo użytkownika
Drukarkę należy przenosić bez jej przechylania.
Ostrożnie: Nie należy przechylać drukarki bardziej niż o 10 stopni w przód/tył lub
lewo/prawo. Przechył większy niż 10 stopni może doprowadzić do wysypania się znajdującego się w drukarce toneru.
Nie należy stawiać jedzenia ani napojów na drukarce.
Ostrożnie: Uszkodzenie drukarki wynikające z nieprawidłowego przenoszenia lub
niewłaściwego przepakowania drukarki do wysyłki nie jest objęte gwarancją, umową serwisową ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz również:
Przesuwanie drukarki na stronie 8-10

Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na produkcie

Należy zachować ostrożność (lub zwrócić uwagę na określony element). Informacje znajdują się w instrukcjach.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń.
Stygnięcie nagrzewnicy może potrwać 40 minut.
00:40
Nie należy dotykać elementu.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-7

Specyfikacja drukarki

Specyfikacja drukarki
Pozycja Zawartość
Wymiary 400 (szer.) x 445 (gł.) x 389 (wys.) mm Waga Drukarka: 17,2 kg (38 funtów) łącznie z materiałami eksploatacyjnymi
Czas nagrzewania
Szybkość druku ciągłego
Rozdzielczość Rozdzielczość przetwarzania danych: 600 x 600 dpi
Źródło zasilania 110-127 V~, 50/60 Hz, 10 A
Zużycie energii AC 110 V:
30 sekund lub mniej (gdy zasilanie jest włączone, temperatura: 22 Jednakże system elektryczny drukarki jest gotowy 10 sekund po
włączeniu drukarki.
*1
Kolor:
Druk jednostronny: 12 ark./min
Czarno-biały:
Druk jednostronny: 16 ark./min Ważne
*1
Szybkość drukowania może zmniejszyć się z powodu typu papieru,
takiego jak folia lub koperta, rozmiaru oraz warunków druku. Szybkość drukowania może zmniejszyć się z powodu ustawienia jakości obrazu.
*2
Szybkość druku ciągłego dokumentów, które wszystkie mają format
letter lub A4.
(25,4 punktów/mm): Wielowartościowy (25,4 punktów/mm) Rozdzielczość wyjściowa: 600 dpi (25,4 punktów/mm)
220-240 V~, 50/60 Hz, 5 A
Tryb uśpienia: 5 W lub mniej Tryb czuwania: mniej niż 50 W (włączona nagrzewnica)
Ciągły druk w kolorze: 280 W Ciągły druk monochromatyczny: 280 W
AC 220 - 240 V:
Tryb uśpienia: 5 W lub mniej Tryb czuwania: mniej niż 50 W (włączona nagrzewnica)
Ciągły druk w kolorze: 280 W Ciągły druk monochromatyczny: 280 W
Drukarka nie zużywa prądu elektrycznego, gdy wyłącznik zasilania jest ustawiony w pozycji wyłączenia, nawet jeśli drukarka jest podłączona do gniazdka prądu zmiennego.
Drukarka zgodna z normą ENERGY STAR:
Domyślny czas przejścia w tryb Oszczędzania energii wynosi 30 minut
*2
*2
° C)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-8

Informacje prawne

Informacje prawne
Ten produkt został przetestowany pod względem zgodności ze standardami emisji promieniowania elektromagnetycznego oraz odporności na nie. Standardy te zostały wprowadzone w celu zmniejszenia zakłóceń powodowanych lub odbieranych przez ten produkt w typowym środowisku biurowym.

Stany Zjednoczone (Przepisy FCC)

Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają zapewnić rozsądne zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji mieszkaniowej. Urządzenie wytwarza, zużywa i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z tymi instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku prawidłowej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić poprzez wyłączenie i włączenia urządzenia, użytkownik powinien spróbować skorygować te zakłócenia w następujący sposób:
Zmiana orientacji lub położenia odbiornika.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik.
Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje nie dopuszczone wyraźnie przez firmę Xerox mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do korzystania z urządzenia. Aby zapewnić zgodność zczęścią 15 przepisów FCC, należy używać ekranowanych kabli interfejsowych.

Kanada (przepisy)

Sprzęt cyfrowy klasy B jest zgodny z kanadyjską normą ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-9
Informacje prawne

Unia Europejska

Symbol CE nadany temu produktowi symbolizuje deklarację zgodności firmy Xerox z następującymi dyrektywami Unii Europejskiej, obowiązującymi zgodnie z podaną datą:
1 stycznia 1995 r.: Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EWG ze zmianami zawartymi
w dyrektywie 93/68/EWG
1 stycznia 1996 r.: Dyrektywa zgodności elektromagnetycznej 89/336/EWG
Niniejszy produkt, użytkowany zgodnie z instrukcjami użytkownika, nie stanowi zagrożenia dla konsumenta ani dla środowiska.
Aby zapewnić zgodność z przepisami Unii Europejskiej, należy używać ekranowanych kabli interfejsowych.
Podpisaną kopię Deklaracji zgodności dla niniejszego produktu można uzyskać od firmy Xerox.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-10

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki
Aby uzyskać informacje na temat Karty charakterystyki dla Drukarka Phaser 6125, należy przejść pod adres:
Stany Zjednoczone i Kanada: www.xerox.com/msds
Unia Europejska: www.xerox.com/environment_europe
Aby uzyskać numery telefonu do Centrum wsparcia technicznego klientów, należy przejść pod adres www.xerox.com/office/worldcontacts
.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-11

Odzysk i utylizacja produktu

Odzysk i utylizacja produktu

Unia Europejska

Niektóre urządzenia mogą być używane do zastosowań domowych oraz zawodowych/biznesowych.
Środowisko domowe
Zastosowanie tego symbolu na urządzeniu potwierdza, że użytkownik nie powinien wyrzucać sprzętu wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
Zgodnie z ustawodawstwem Unii Europejskiej, zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, który ma zostać wyrzucony, musi być oddzielony od odpadów domowych.
Prywatne gospodarstwa domowe w krajach członkowskich Unii Europejskiej mogą bezpłatnie zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbierania odpadów. Należy skontaktować się z lokalnymi organami zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać więcej informacji.
W niektórych krajach członkowskich podczas zakupu nowego sprzętu, lokalny sprzedawca detaliczny może być zobowiązany do bezpłatnego przyjęcia starego sprzętu. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Środowisko zawodowe/biznesowe
Zastosowanie tego symbolu na urządzeniu potwierdza, że urządzenie należy utylizować zgodnie z przyjętymi krajowymi procedurami.
Zgodnie z ustawodawstwem Unii Europejskiej, zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, który ma zostać wyrzucony, musi być traktowany zgodnie z przyjętymi procedurami.
Przed wyrzuceniem, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub przedstawicielem firmy Xerox, aby uzyskać informacje na temat odebrania zużytego sprzętu.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-12
Odzysk i utylizacja produktu

Ameryka Północna

Firma Xerox prowadzi globalny program odbioru i ponownego wykorzystania/odzysku sprzętu. Należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Xerox (1-800-ASK-XEROX), w celu określenia, czy niniejszy produkt firmy Xerox jest objęty tym programem. Aby uzyskać więcej informacji na temat programów ochrony środowiska Xerox, przejdź na stronę
www.xerox.com/environment
W przypadku utylizacji produktu firmy Xerox, należy zwrócić uwagę na to, że produkt może zawierać ołów, rtęć, nadchloran i inne materiały, których utylizacja może być regulowana ze względów ekologicznych. Obecność tych materiałów jest zgodna z przepisami na świecie, obowiązującymi w chwili pojawienia się produktu na rynku. Aby uzyskać informacje na temat utylizacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami. W Stanach Zjednoczonych można również odwiedzić witrynę internetową związku Electronic Industries Alliance pod adresem
www.eiae.org
nadchloran, na przykład baterie. Może być konieczne szczególne postępowanie, patrz adres
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
. Nadchloran - ten produkt może zawierać jedno lub kilka urządzeń zawierających
.
.

Inne kraje

Należy skontaktować się z lokalnymi organami zajmującymi się odpadami i poprosić o wskazówki dotyczące utylizacji.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
1-13

Funkcje drukarki

Ten rozdział zawiera:
Główne komponenty i ich funkcje na stronie 2-2
Panel sterowania na stronie 2-5
Tryb oszczędzania energii na stronie 2-7
Sprawdzanie stanu danych drukowania na stronie 2-8
Wyświetlanie konfiguracji i ustawień tacy papieru na stronie 2-9
Więcej informacji na stronie 2-10
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-1

Główne komponenty i ich funkcje

Główne komponenty i ich funkcje
Ta sekcja zawiera:
Widok z przodu na stronie 2-2
Widok z tyłu na stronie 2-3
Widok wnętrza na stronie 2-3
Konfiguracja drukarki na stronie 2-4

Widok z przodu

7
1
2
3
4
1. Panel sterowania
2. Pokrywa przednia
3. Przycisk otwierania pokrywy przedniej
4. Szczelina ręcznego podawania
5. Taca papieru
6. Wkłady toneru
7. Taca wyjściowa
6
5
6125-073
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-2

Widok z tyłu

Główne komponenty i ich funkcje
1. Złącze sieciowe
2. Port USB

Widok wnętrza

1
2
3
3. Złącze przewodu zasilania
4. Włącznik zasilania
4
6125-075
1
2
1. Nagrzewnica
2. Moduł drukujący
3. Przycisk otwierania pokrywy przedniej
4. Moduł transferu
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-3
4
3
6125-074

Konfiguracja drukarki

Główne komponenty i ich funkcje
Konfiguracja drukarki
Funkcje
Konfiguracja pamięci 64 MB
Szybkość drukowania (kolor/mono) 12/16 ark./min
Rozdzielczości (dpi)
Standardowe 600 x 600 x 1 bit
Ulepszone 600 x 600 x 4 bity
Interfejs Ethernet 10/100 Base-Tx
Szczelina ręcznego podawania (1 arkusz) Standardowe
Taca papieru (250 arkuszy) Standardowe
6125
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-4

Panel sterowania

Ta sekcja zawiera:
Układ panelu sterowania na stronie 2-5
Ekran na stronie 2-5
Strony informacyjne na stronie 2-6

Układ panelu sterowania

1
7
8
Panel sterowania
2
3
4
5
6
6125-076
1. Wyświetlacz graficzny wyświetla komunikaty o
stanie, menu i poziomy tonerów.
2. Przycisk Menu
Przenosi do sterowania menu. Przełącza wyświetlacz pomiędzy menu a ekranem drukowania.
3. Przycisk OK
Ustawia wartości menu. Drukuje również raporty i listy.
4. Przycisk Pobudka
Ta kontrolka świeci się w trybie oszczędzania energii. Naciśnij przycisk, aby wyjść z trybu oszczędzania energii.
5. Przycisk Anuluj pracę
Anuluje bieżącą pracę drukowania.

Ekran

Dostępne są dwa typy ekranów:
6. Przycisk Strzałka w górę
Przewija menu w górę. Przycisk Strzałka w dół Przewija menu w dół. Przycisk Strzałka do tyłu Przewija menu wstecz lub wyświetla menu
Walk-Up Features (Funkcje Walk-Up). Przycisk Strzałka do przodu
Przewija menu w przód.
7. Błąd
Czerwone światło oznacza, że wystą
8. Gotowa
Zielone światło oznacza, że drukarka jest gotowa do odbioru danych z komputera. Jeśli kontrolka miga, drukarka jest zajęta odbieraniem danych.
pił błąd.
Ekran drukowania (do wyświetlania stanu drukarki)
Ekran menu (do konfigurowania ustawień)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-5
Panel sterowania
Strony informacyjne
Drukarka zawiera szereg stron informacyjnych pomagających uzyskać najlepsze wyniki pracy drukarki. Dostęp do stron można uzyskać z panelu sterowania.
Ustawienia panelu
Na stronie Ustawienia panelu wyświetlane są bieżące ustawienia panelu sterowania. Aby wydrukować ustawienia panelu:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu, wybierz opcję Information Pages
(Strony informacyjne), a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz opcję Panel Settings (Ustawienia panelu), a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienia drukarki
Na stronie Ustawienia drukarki wyświetlane są bieżące informacje o drukarce. Aby wydrukować ustawienia drukarki:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu, wybierz opcję Information Pages
(Strony informacyjne), a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz opcję Printer Settings (Ustawienia drukarki), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-6

Tryb oszczędzania energii

Tryb oszczędzania energii
Drukarka jest wyposażona w tryb oszczędzania energii, zmniejszający zużycie energii, gdy nie jest używana.
Gdy żadne dane do druku nie zostaną odebrane przez 30 minut (domyślnie), drukarka przejdzie w tryb oszczędzania energii.
Okres, który można określić dla drukarki na przejście w tryb oszczędzania energii to od 5 do 60 minut. Zużycie energii w trybie oszczędzania energii wynosi 5 W lub mniej, a czas wymagany na wyjście z trybu oszczędzania energii do stanu gotowości do druku wynosi około 15 sekund.
Patrz również:
Zmiana czasu trybu Oszczędzania energii na stronie 5-3

Wyjście z trybu oszczędzania energii

Drukarka automatycznie anuluje tryb oszczędzania energii po odebraniu danych z komputera.
Aby ręcznie anulować tryb oszczędzania energii, naciśnij przycisk Wake Up (Pobudka).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-7

Sprawdzanie stanu danych drukowania

Sprawdzanie stanu danych drukowania

Sprawdzanie w programie CentreWare Internet Services

Stan pracy drukowania wysłanej do drukarki można sprawdzić na zakładce Jobs (Prace) w programie CentreWare Internet Services.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-8

Wyświetlanie konfiguracji i ustawień tacy papieru

Wyświetlanie konfiguracji i ustawień tacy papieru
Wydrukuj stronę Ustawienia drukarki w celu wyświetlenia bieżących informacji o drukarce:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu, wybierz opcję Information Pages
(Strony informacyjne), a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz opcję Printer Settings (Ustawienia drukarki), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-9
Więcej informacji
Więcej informacji
Uzyskaj informacje na temat drukarki i jej możliwości z następujących źródeł.

Zasoby

Informacje Źródło
Installation Guide (Instrukcja instalacji)* Dostarczona z drukarką
Skrócona instrukcja obsługi* Dostarczona z drukarką
Przewodnik użytkownika (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Płyta
CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją)
Quick Start Tutorial (Samouczki szybkiego uruchamiania — tylko w języku angielskim)
Samouczki wideo www.xerox.com/office/6125support
Recommended Media List
(Lista zalecanych nośników)
Online Support Assistant
(Asystent pomocy online)
Pomoc techniczna www.xerox.com/office/6125support
Strony informacyjne Menu panelu sterowania
* Dostępne również w witrynie Pomocy.
www.xerox.com/office/6125support
Recommended Media List (United States)
(Lista zalecanych nośników (Stany Zjednoczone))
Recommended Media List (Europe)
(Lista zalecanych nośników (Europa))
www.xerox.com/office/6125support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
2-10

Podstawowe informacje o sieci

Ten rozdział zawiera:
Przegląd ustawień i konfiguracji sieci na stronie 3-2
Wybór metody połączenia na stronie 3-3
Konfigurowanie adresu sieciowego na stronie 3-5
Instalowanie sterowników drukarki na stronie 3-9
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje na temat konfiguracji i łączenia się z drukarką.
(tylko w j. angielskim)
Poradnik Using CentreWare Internet Services www.xerox.com/office/6125support Poradnik Using the Windows Printer Driver www.xerox.com/office/6125support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 6125
3-1
Loading...
+ 94 hidden pages