XEROX 6115MFP User Manual [hu]

User Guide
Phaser® 6115MFP
multifunction product
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
A nem közölt jogokra az Egyesült Államok szerzői jogokra vonatkozó törvénye érvényes. Ennek a kiadványnak a tartalma semmilyen formában sem sokszorosítható a Xerox Corporation engedélye nélkül.
A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára kiterjed a jelenlegi és elkövetkezendő törvény és jog szerint, korlátozás nélkül, ide értve a programok által a képernyőn megjelentetett anyagokat, úgymint stílusokat, sablonokat, ikonokat, képernyő kijelzéseket, megjelenítéseket stb.
A XEROX
®
, CentreWare®, ControlCentre®, Phaser®, Scan to PC Desktop® és a Walk-Up® a Xerox Corporation Egyesült
Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
®
Az Adobe
Az Apple
és PostScript® az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh®, és Mac OS® az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban és/
vagy más országokban bejegyzett védjegye.
A Microsoft
®
, Vista™, Windows® és a Windows Server™ a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegye.
Az E
NERGY STAR
energiafelhasználásra vonatkozó irányelveinek. Az E
®
partnereként a Xerox Corporation döntése szerint ez a termék megfelel az ENERGY STAR gazdaságos
NERGY STAR név és embléma bejegyzett amerikai márka.

Tartalom

1 Termékinformáció
Felhasználói biztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Elektromos biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Karbantartási biztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Lézerbiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Működési biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
A készülék biztonsági jelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Biztonságtechnikai információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
A másolás szabályai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
A faxolás szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Készülék adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Anyagbiztonsági adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
A termék újrahasznosítása és leselejtezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Összes ország . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Európai Unió. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Észak-Amerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Egyéb országok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
2 Termékjellemzők
A termék ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Nyitott nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Termék konfigurációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Szabványos jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Kapható konfigurációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Kiegészítők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Számítógéprendszerrel kapcsolatos követelmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vezérlőpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vezérlőpult jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vezérlőpult elrendezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
A kijelző elemei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
i
Tartalom
Vezérlőpult menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Konfigurációs lap nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Menütérkép nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
A készülék állapotának és beállításainak ellenőrzése a vezérlőpulton . . . . . . . . . . . 2-13
Vezérlőpult menüszerkezete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
További információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Források . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
3 Termék kezelése
Termékkezelés áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Rendszergazda jelszó létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
MFP ControlCentre (csak Windows alatt USB csatlakozással) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Az MFP ControlCentre használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
A készülék konfigurálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Felhasználói beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Panel automatikus visszaállítás beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Energiatakarékos mód változtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
LCD kontraszt beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Vezérlőpult nyelvének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Szkennerlámpa kikapcsolási idejének beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Hangszóró hangerejének beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Az alapértelmezett vezérlőpult alapértelmezett módjának beállítása . . . . . . . . . . . . 3-10
Festék kifogyása esetén végzendő művelet beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Másolóanyag keveredés esetén történő viselkedés beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
A készülék kalibrálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Papírforrás beállítása menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
4 Hálózati alapműveletek
Hálózati protokollok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Hálózati csatlakozások áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Módszerek a készülék IP-címének beállításához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
A készülék IP-címének automatikus beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
A készülék IP-címének manuális beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
ii
Tartalom
5 A nyomtató-illesztőprogram lehetőségeinek használata
Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak előhívása (Windows) . . . . . . . . . . . 5-2
Lehetőségek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Mentett beállítások fájl létrehozása vagy törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Egyedi papírméretek hozzáadása, szerkesztése, törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Oldalak laponként . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Füzetnyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Poszternyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Átfedés hozzáadása, szerkesztése, törlése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Vízjel hozzáadása, szerkesztése, törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Nyomtatási lehetőségek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Oldalbeállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Egyedi papírméret lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Nyomtatási beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Másolatok és oldalak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Elrendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Ütemező . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Kétoldalas nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Papírkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
ColorSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Borítólap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Papíradagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
6 Nyomtatás alapjai
Támogatott papír és másolóanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Kimeneti tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Másolóanyag behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sima papír behelyezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Kartonkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Vastag karton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Borítékok behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Fejléc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Fólia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Fényezett készlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Különleges másolóanyag behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Garantált leképezhető (nyomtatható) terület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
iii
Tartalom
Lehetőségek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Papír behelyezése a 2. tálcába. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Kétoldalas nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
7Másolás
Alapvető másolási műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Az eredetik behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Másolási lehetőségek beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Eredeti dokumentumtípus beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Másolási minőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Másolat fedettségének beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Másolatok szortírozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Papírprioritás kiválasztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Zoom arány meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Bővített másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
2 az 1-ben másolás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Azonosító kártya másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Kétoldalas másolatok nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
8Szkennelés
Alapvető szkennelés USB-n keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Szkennelés e-mailbe (csak hálózatban) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
SPMTP kiszolgáló beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Szkennelés e-mailbe ADF használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Szkennelés e-mailbe dokuüveg használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Címzett meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Szkennelési mód beállításainak módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Szkennelt kép méretének módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
9 Faxolás
Fax funkciók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Faxolási mód vezérlőpultja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Faxolási mód kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Fax vezérlőpult ikonok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Fax beállításainak kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Faxok küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Fax küldése az automatikus dokuadagolóból (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Fax küldése a dokuüvegről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Fax küldése több címzettnek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Fax küldése egy megadott időpontban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Átvitelre várakozó dokumentum törlése a memóriából . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
iv
Tartalom
Faxok fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Faxok automatikus fogadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Faxok kézi fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Címzettek regisztrálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
A telefonkönyv használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Szöveg beírása a vezérlőpulton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Egygombos tárcsázó bejegyzések hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Egygombos tárcsázó bejegyzés szerkesztése vagy törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Gyorstárcsázási tételek hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Gyorstárcsázó bejegyzések szerkesztése vagy törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Csoportos hívás bejegyzések hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Csoportos hívás bejegyzések szerkesztése vagy törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Faxnaplók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
A gép számlálói. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Jelentések nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Faxproblémák megoldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Faxküldési problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Faxvételi problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
10 A termék karbantartása
Karbantartás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Általános elővigyázatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
A termék mozgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Külső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Dokumentum üveg és fedőlap tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Másolóanyag adagológörgő és lézerlencse tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Kétoldalas adagológörgők tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
A 2. tálca adagológörgőinek tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
ADF adagológörgők tisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Kellékrendelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Fogyóeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Rendszeres karbantartási tételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Mikor kell kelléket rendelni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Kellékek újrahasznosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
v
Tartalom
11 Hibaelhárítás
Papírelakadások megelőzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
A másolóanyag által megtett útvonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Papírelakadások megszüntetése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Papírelakadások megszüntetése a készülékben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Papírelakadások megszüntetése az 1. tálcában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Papírelakadások megszüntetése a 2. tálcában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Papírelakadások megszüntetése a kétoldalas egységnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Papírelakadások megszüntetése az ADF-ben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Papírelakadások miatti problémák megoldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
A készülék hibaelhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20
Általános hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20
Lapfordítási problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22
Problémák az illesztőprogrammal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22
A készülékkezelő szoftver problémái . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-23
Problémák a nyomtatás minőségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24
A nyomtatás minőségének szabályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24
Felbontás kiválasztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24
A szín beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25
Nyomtatásminőségi hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26
Állapot-, hiba- és szervizüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-34
Állapotüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-34
Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-35
Szerviz üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-38
Segítség beszerzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-39
Tárgymutató
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
vi

Termékinformáció

A fejezet tartalma:
Felhasználói biztonság, 1-2. oldal
Biztonságtechnikai információ, 1-7. oldal
A másolás szabályai, 1-9. oldal
A faxolás szabályai, 1-12. oldal
Készülék adatai, 1-17. oldal
Anyagbiztonsági adatlap, 1-19. oldal
A termék újrahasznosítása és leselejtezése, 1-20. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-1

Felhasználói biztonság

Felhasználói biztonság
A szakasz tartalma:
Elektromos biztonság, 1-2. oldal
Karbantartási biztonság, 1-4. oldal
Lézerbiztonság, 1-4. oldal
Működési biztonság, 1-5. oldal
A készülék biztonsági jelei, 1-6. oldal
A készüléket és ajánlott kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és tesztelték. A következő tájékoztató betartásával biztosíthatja készüléke folyamatos és biztonságos működését.

Elektromos biztonság

A termékkel együtt szállított tápvezetéket használja.
A tápvezetéket közvetlenül egy megfelelően földelt elektromos aljzatba csatlakoztassa.
Ügyeljen rá, hogy a vezeték mindkét vége biztosan csatlakozzon. Ha nem tudja, hogy a csatlakozóaljzat földelt-e, kérjen meg egy elektromos szakembert ennek ellenőrzésére.
Ne használjon olyan földelt elosztódugót a nyomtató elektromos hálózatra kapcsolásához,
amelyen nincs védőföldelő kapocs.
Ne használjon hosszabbítókábelt vagy szalagtápvonalat.
Biztosítsa, hogy a készülék olyan konnektorba csatlakozzon, mely alkalmas a megfelelő
feszültség és áram biztosítására. Szükség esetén nézze át a készülék elektromosságra vonatkozó műszaki előírásait egy elektromos szakemberrel.
Figyelem: Az áramütés elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a készülék megfelelően legyen
földelve. Ha az elektromos termékeket helytelenül használják, veszélyessé válhatnak.
Ne állítsa a készüléket olyan helyre, ahol esetleg ráléphetnek a tápkábelére.
Ne helyezzen semmit a tápkábelre.
Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások védik a készüléket a túlmelegedés
ellen.
Ne ejtsen a készülékbe gem- vagy tűzőkapcsot.
Figyelem: Ne dugjon tárgyakat a készülék réseibe, nyílásaiba. Ha megérint egy feszültség
alatt lévő pontot vagy egy részt rövidre zár, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-2
Felhasználói biztonság
Ha szokatlan zajt vagy szagot észlel:
1. Azonnal kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a tápvezetéket a konnektorból.
3. A probléma megoldásához hívja fel a hivatalos szervizképviselőt.
A tápkábelt a készülék hátuljába kell csatlakoztatni. Ha le kell választani a készüléket az elektromos hálózatról, a tápkábelt a konnektorból húzza ki.
Figyelem: Ne szedje le a csavarral rögzített fedeleket vagy védőburkolatokat, kivéve, ha egy
külön rendelhető kiegészítő berendezés telepítésekor erre kifejezett utasítást kap. Az ilyen telepítések végrehajtásakor az áramot KI kell kapcsolni. Ekkor a fedelek vagy védőburkolatok levételéhez a tápkábelt húzza ki. Ez alól kivételt képeznek a felhasználó által behelyezhető egységek, mert ezeknek nincs az ilyen burkolatok mögött szervizelhető vagy karbantartható része.
A következők veszélyeztetik a biztonságát:
A tápvezeték sérült vagy kopott.
Folyadék került a készülék belsejébe.
Víz érte a készüléket.
Ha ilyesmi előfordul, tegye a következőket:
1. Azonnal kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a tápvezetéket a konnektorból.
3. Hívja fel az illetékes szerviz képviselőjét.
Vigyázat: A tűzveszély csökkentéséhez csak 26-os számú American Wire Gauge (AWG),
vagy annál nagyobb telefonzsinórt használjon.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-3
Felhasználói biztonság

Karbantartási biztonság

Ne próbáljon olyan karbantartási műveletet elvégezni, melyet a készülékkel szállított
dokumentáció nem ismertet kifejezetten.
Ne használjon aeroszolos tisztítószert. Ha nem engedélyezett kellékeket használ, az
gyenge teljesítményt okozhat, és veszélyes helyzeteket idézhet elő.
Ne égesse el egyik fogyó- vagy szokásos karbantartási eszközt. A Xerox kellékeket
újrahasznosító programokról szóló tájékoztatást megtekintheti a www.xerox.com/gwa webhelyen.

Lézerbiztonság

A készülékben egy 10 mW-os maximális teljesítményű, 775 - 800 nm hullámhosszú Class 3B lézerdióda található. Ez a termék egy igazolt “Class 1 laser product”. Mivel a lézersugarat egy védőburkolat rejti el, a készülék mindaddig nem bocsát ki veszélyes lézersugárzást, míg a kézikönyv útmutatása alapján működtetik.
Belső lézersugárzás
Az átlagos sugárzási teljesítmény maximuma 7,5 uW a nyomtatófej lézernyílásánál. Hullámhossz: 775 - 800 nm.
6115-157
6115-156
Figyelem: Ha a kézikönyvben megadottaktól eltérő vezérléseket, beállításokat vagy
eljárásokat alkalmaz, azzal veszélyes sugárzási szintet okozhat.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-4
Felhasználói biztonság

Működési biztonság

A készüléket és kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és tesztelték. Ide tartozik a biztonságtechnikai intézet vizsgálata és engedélye, és hogy a készülék megfelel a környezeti szabványoknak.
Ha figyelembe veszi a következő biztonsági irányelveket, azzal segít biztosítani a készülék folyamatos, biztonságos működtetését.
A készülék elhelyezése
A készüléket pormentes, 10 °C - 32 °C hőmérsékletű területen helyezze el, ahol a relatív
páratartalom 15 - 85 százalék között van.
A készüléket úgy helyezze el, hogy elegendő hely legyen a szellőzéshez, működtetéshez
és szervizeléshez.
A készüléket ne rakja szőnyeggel borított padlóra. A szőnyeg levegőben lebegő szálai
bekerülhetnek a gépbe, és nyomtatási vagy másolási problémákat idézhetnek elő.
A készüléket ne rakja hőforrás közelébe.
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásra, hogy a fényérzékeny alkatrészeket ne
érje fény.
Ne tegye a készüléket a légkondicionáló berendezés hideg levegőáramának útjába.
Működési irányelvek
Ne torlaszolja el és ne fedje le a készülék réseit és nyílásait. Megfelelő szellőzés
hiányában ugyanis túlmelegedhet.
A készüléket vízszintes, szilárd, nem rázkódó felületen helyezze el, mely elbírja a
nyomtató súlyát. Az alapkészülék súlya csomagolóanyagok nélkül kb. 33 kg.
Nyomtatásbiztonsági irányelvek
Ügyeljen rá, hogy a keze, haja, nyaklánca, stb. ne kerüljön a kimenet és az adagológörgők
közelébe.
Ne vegye ki a papírforrás tálcáját, melyet a nyomtató-illesztőprogramban vagy a
vezérlőpulton kiválasztott.
Nyomtatás közben ne nyissa ki a készülék ajtajait.
Nyomtatás közben ne mozgassa a készüléket.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-5
Felhasználói biztonság
A készülék kellékei
Csak kifejezetten a nyomtatóhoz tervezett kellékeket használja. Ha nem megfelelő
anyagokat használ, az gyenge teljesítményt okozhat, és veszélyeztetheti a biztonságot.
Tartson be minden figyelmeztetést és utasítást, amelyet a készüléken, a külön rendelhető
kiegészítőkön és kellékeken, vagy azokhoz mellékelve talál.
Vigyázat: Nem ajánlott nem Xerox eredetű kellékeket használni. A Xerox garancia,
szervizszerződés és a Total Satisfaction Guarantee (teljes körű elégedettség garanciája) nem vonatkozik az olyan kárra, meghibásodásra és teljesítmény-romlásra, mely a nem Xerox eredetű kellékek, vagy nem a készülékhez előírt kellékek használata miatt keletkeztek. A Total Satisfaction Guarantee (teljes körű elégedettség garanciája) az Egyesült Államokban és Kanadában áll rendelkezésre. Más országokban ez a garancia változhat, a részleteket megtudhatja helyi képviselőjétől.

A készülék biztonsági jelei

Figyelem vagy Vigyázat: Súlyos sérülést, de még halált is okozhat, ha ezt
a figyelmeztetést nem veszi figyelembe. Sérülést vagy a vagyontárgyban kárt okozhat,
ha ezt a figyelmeztetést nem veszi figyelembe.
A készüléken vagy azon belül forró felületek lehetnek. Vigyázzon, hogy elkerülje a személyi sérülést.
Ne érintse meg azokat az alkatrészeket, melyeken ez a jel található, mert ez személyi sérülést okozhat.
Ne égesse el az elemet.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-6

Biztonságtechnikai információ

Biztonságtechnikai információ
A Xerox az elektromágneses kisugárzásra és mentességre vonatkozó szabványok szerint tesztelte ezt a terméket. Ezek a szabványok a termék által okozott vagy fogadott interferencia enyhítését célozzák, tipikus irodai környezetben.
Egyesült Államok (FCC szabályzat)
Az FCC szabályzat 15. része szerint végzett tesztelési eredmény értelmében ez a berendezés megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak. Ezek a korlátozások a káros interferencia elleni indokolt védelmet szolgálják, ha a berendezést a lakókörnyezetben működtetik. Ez a berendezés rádióhullámú energiát fejleszt, használ és bocsáthat ki. Ha nem az itt közölt útmutatásnak megfelelően helyezik üzembe és használják, káros interferenciát okozhat a rádiós kommunikációban. Ha azonban ez a berendezés mégis okoz káros interferenciát a rádiós vagy televíziós vételben, melyet a felhasználó a készülék ki- és bekapcsolásával állapíthat meg, megpróbálhatja kijavítani az interferenciát a következő intézkedésekkel:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőkészüléket.
Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot.
Csatlakoztassa a berendezést másik áramkör konnektorába, mint amin a vevőkészülék
van.
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel, vagy szakképzett rádió-/televízió-műszerésszel.
A Xerox kifejezett engedélye nélkül végzett bármilyen változtatás vagy módosítás érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát, hogy a berendezést működtesse. Az FCC szabályzat 15. részének megfelelően árnyékolt interfészkábelt használjon.
Kanada (Szabályzat)
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a Canadian ICES-003 előírásainak.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-7
Biztonságtechnikai információ
Európai Unió
A termék CE jelzése a Xerox azon nyilatkozatát jelképezi, mely szerint a termék az Európai Unió alább felsorolt dátumú előírásainak megfelel:
1995. január 1. Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 73/23/EEC irányelv és annak
93/68/EEC módosítása
1996. január 1. Az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 89/336/EEC irányelv
1999. március 9. Rádiós és telekommunikációs végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EC
irányelv és módosításai
Ez a termék, amennyiben a felhasználói útmutatásnak megfelelően használják, nem veszélyes sem a fogyasztóra, sem a környezetre.
Az Európai Unió rendelkezéseinek megfelelően, használjon árnyékolt interfészkábelt.
A termékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat egy aláírt példánya a Xeroxtól beszerezhető.
Ózonkibocsátás
Nyomtatás közben a készülék kisebb mennyiségű ózont bocsát ki. Ez azonban nem elég ahhoz, hogy bárkinek sérülést okozzon. Ennek ellenére győződjön meg arról, hogy a készülék helyisége megfelelően szellőzik, különösen ha sokat nyomtat, vagy ha hosszú időn keresztül folyamatosan használja a gépet.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-8

A másolás szabályai

A másolás szabályai
Egyesült Államok
A kongresszus rendeletben tiltotta meg az alábbi anyagok sokszorosítását, bizonyos körülmények között. Pénzbírsággal vagy börtönnel sújtható, akit bűnösnek találnak ilyen másolatok készítésében.
1. Az amerikai kormány kötvényei vagy értékpapírjai, mint például:
Az adósság tanúsítványai A Nemzeti bank valutája Kötvényszelvények A Központi jegybank bankjegyei Ezüst tanúsítványok Arany tanúsítványok Az Egyesült Államok kötvényei Kincstári bankjegyek Központi bankjegyek Váltópénzek Betétek tanúsítványai Papírpénz A kormány bizonyos szerveinek (pl. FHA stb.) kötvényei és követelései Kötvények (az Amerikai betétkötvényekről csak olyan hirdetési célokhoz szabad másolatot
készíteni, mely az adott kötvény eladási kampányával áll kapcsolatban) Belső adóbélyegek. Ha egy érvénytelen adóbélyeget tartalmazó jogi dokumentumot kell
sokszorosítani, akkor ezt abban az esetben lehet megtenni, ha az törvényes célokat szolgál. Érvénytelen vagy érvényes postai bélyegek. Bélyeggyűjtési célokhoz szabad postai
bélyegekről másolatot készíteni, feltéve hogy a másolat fekete-fehér, és az eredeti hosszméreteinek 75%-ánál kisebb vagy 150%-ánál nagyobb.
Postai pénzesutalvány Illetékes amerikai hivatalnokok által vagy megbízásából kiállított pénzváltók, számlák vagy
csekkek. Bélyegzők és bármilyen elnevezésű egyéb, értéket képviselő iratok, melyet a Kongresszus
valamelyik határozata alapján bocsátottak ki.
2. A világháborúk veteránjainak kiállított kompenzációs igazolás.
3. Bármelyik külföldi kormány, bank vagy társaság kötvényei vagy értékpapírjai.
4. Szerzői joggal védett anyagok, hacsak a szerzői jog tulajdonosa erre engedélyt nem adott,
vagy a sokszorosítás a “becsületes használat” vagy a könyvtár sokszorosítási jogainak intézkedése alapján történik. Ezen intézkedésekről további felvilágosítást a Szerzői jogvédő hivataltól vagy a Kongresszusi könyvtártól (Washington, D.C. 20559., R21. körlevél) kaphat.
5. Állampolgárság vagy honosítási igazolás. Külföldi honosítási igazolásokról lehet
másolatot készíteni.
6. Útlevelek. Külföldi útlevelekről lehet másolatot készíteni.
7. Bevándorlási papírok.
8. Sorozási nyilvántartó kártyák.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-9
A másolás szabályai
9. Általános hadkötelezettség sorozási papírjai, mely a nyilvántartott személy következő
adatait tartalmazza:
Jövedelem vagy bevétel
Bírósági jegyzőkönyv
Fizikai vagy pszichikai állapot
Függőségi állapot
Korábbi katonai szolgálat
Kivétel: az amerikai leszerelési igazolásról lehet másolatot készíteni.
10. Szolgálati jelvények, személyi igazolványok, oklevelek, illetve katonák vagy különböző
szövetségi minisztériumok (pl. FBI, Kincstár stb.) tagjai által viselt rangjelzések (hacsak a másolatot nem az adott minisztérium vagy hivatal vezetője rendelte).
Bizonyos államokban a következő iratokat sem szabad sokszorosítani:
Autó forgalmi engedélye
Vezetői engedély
Autó típusigazolás
A fenti lista nem teljes, és a szerzők semmilyen felelősséget nem vállalnak teljességéért vagy pontosságáért. Kétséges esetben forduljon ügyvédjéhez.
Kanada
A parlament rendeletben tiltotta meg az alábbi anyagok sokszorosítását, bizonyos körülmények között. Pénzbírsággal vagy börtönnel sújtható, akit bűnösnek találnak ilyen másolatok készítésében.
1. Aktuális bankjegyek vagy papírpénzek.
2. Egy kormány vagy bank kötvényei vagy értékpapírjai.
3. Kincstári váltó- vagy értékpapír.
4. Kanada, egy tartománya, egy kanadai testület, hatóság vagy törvényszék hivatalos
bélyegzője.
5. Ezek nyilatkozatai, utasításai, szabályozásai, kinevezései vagy megjegyzései (azzal a
célzattal, hogy néhány hamisan bizonyítsa, hogy a Királynő kanadai, vagy egy azzal egyenértékű tartomány nyomdájában nyomtatták).
6. Kanada, egy tartomány vagy egy másik állam kormánya, illetve azok által létrehozott
minisztérium, hivatal, tanács vagy kirendeltség által vagy azok nevében használt kézjegy, bélyegző, pecsét, fedőlap vagy minta.
7. Kanada, egy tartomány vagy egy másik állam kormánya jövedelméhez felhasznált nyomó
vagy öntapadó bélyegzők.
8. Ezek hiteles másolatainak készítési vagy kibocsátási feladataival megbízott
közhivatalnokok által őrzött dokumentumok, nyilvántartások vagy okiratok, ahol a másolatok hamisan bizonyítják, hogy azok hiteles másolatai.
9. Szerzői joggal védett anyagok, illetve bármilyen fajtájú vagy típusú védjegyek, a szerzői
jog vagy védjegy tulajdonosának beleegyezése nélkül.
A fenti lista az Ön kényelmét és segítését szolgálja, de nem teljes, és a szerzők semmilyen felelősséget nem vállalnak teljességéért vagy pontosságáért. Kétséges esetben forduljon ügyvédjéhez.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-10
A másolás szabályai
Egyéb országok
Előfordulhat, hogy országában bizonyos dokumentumokat törvény szerint nem szabad lemásolni. Pénzbírsággal vagy börtönnel sújtható, akit bűnösnek találnak ilyen másolatok készítésében.
Valuta-adóslevelek
Bankjegyek és csekkek
A bank és a kormány kötvényei és értékpapírjai
Útlevelek és személyi igazolványok
Szerzői joggal védett anyagok vagy védjegyek, a tulajdonos beleegyezése nélkül
Postai bélyegzők és egyéb forgatható értékpapír
Ez a lista nem teljes, és a szerzők nem vállalnak felelősséget sem teljességéért, sem pontosságáért. Kétséges esetben forduljon jogi tanácsadójához.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-11

A faxolás szabályai

A faxolás szabályai
Egyesült Államok
Faxfejléc-küldési követelmények
Az 1991-es telefon előfizetők védelmi határozata törvénytelennek nyilvánítja, hogy bárki egy számítógép vagy egyéb elektronikus eszköz, például faxkészülék felhasználásával bármilyen üzenetet küldjön, ha az az első vagy mindegyik átvitt oldalán, annak felső vagy alsó margóján nem tartalmazza egyértelműen a küldés dátumát és idejét, a küldő cég, más jogi személy vagy egyén azonosítását és a küldő gép telefonszámát. A megadott telefonszám nem lehet 900-as vagy más olyan szám, melynek felhívási költsége meghaladja a helyi vagy távolsági átvitel költségeit.
Ezen adat beprogramozásához kövesse a készülék vásárlói tájékoztatójában megadott lépéseket.
Adatátviteli kapcsolat információi
Ez a berendezés megfelel az FCC szabályzat 68. részének, valamint az ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments) által alkalmazott követelményeknek. A készülék fedelén lévő címkén - egyéb adatok mellett - megtalálja a termék azonosítóját US:AAAEQ##TXXXX formátumban. Ezt a számot meg kell adnia a telefontársaságnak, ha az kéri.
A dugónak és a csatlakozónak, mellyel a berendezést az épület villanyvezetékéhez és a telefonhálózathoz lehet kötni, teljesítenie kell a vonatkozó FCC szabályzat 68. részét, valamint az ACTA által alkalmazott követelményeket. Az ezeknek megfelelő telefonzsinórt és moduláris csatlakozót megtalálja a készülék mellett. Ezeket úgy tervezték, hogy csatlakoztatni lehessen egy ugyancsak kompatibilis moduláris aljzatba. Részletekért lásd a telepítési útmutatót.
A készüléket biztonságosan csatlakoztathatja USOC RJ-11C típusú szabványos moduláris csatlakozóval a megfelelő telefonzsinórt használva, melyeket megtalál a gép mellé csomagolva. Részletekért lásd a telepítési útmutatót.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-12
A faxolás szabályai
A REN (Ringer Equivalence Number) értéket használják annak megállapítására, hogy egy telefonvonalra hány eszközt lehet csatlakoztatni. Ha ezt meghaladják, akkor a készülékek esetleg nem csönghetnek ki egy bejövő hívás esetén. A legtöbb, de nem mindegyik helyen a REN értékek összege nem haladhatja meg az 5-öt. A REN értékek összegét, azaz az egy vonalra csatlakoztatható eszközök számát a telefontársaságtól kérdezheti meg. A 2001. július
23. után jóváhagyott termékek esetén a REN a termékazonosító része, melynek formátuma: US:AAAEQ##TXXXX. A ## jelek helyén álló számok jelentik a REN értéket, tizedesvessző nélkül (pl. 03 jelenti, hogy a REN = 0,3). Korábbi termékeken a REN a címke más részén található.
Ha ez a Xerox berendezés kárt okoz a telefonhálózatnak, a telefontársaság előre értesíteni fogja, ha ideiglenesen szüneteltetnie kell a szolgáltatást. Ha azonban nem célszerű előre értesíteni, akkor a lehető leghamarabb fogja ezt megtenni. Ezenkívül tájékoztatni fogják arról a jogáról, hogy szükség esetén panaszt tehet az FCC-nél.
Lehet, hogy a telefontársaság úgy módosítja a felszereléseket, berendezéseket, üzemeltetéseket vagy eljárásokat, mely hatással lehet a készülék működésére. Ha ez megtörténik, a telefontársaság előre értesíteni fogja, hogy végezze el a megfelelő módosításokat, hogy megszakítás nélkül működjön a szolgáltatás.
Ha baj van ezzel a Xerox berendezéssel, a javítási vagy garanciális információkért lépjen kapcsolatba a megfelelő szervizközponttal, melynek adatait a gépen vagy a felhasználói útmutatóban találhatja. Ha a készülék kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság megkérheti, hogy húzza ki a gépet a hálózatból, míg a problémát meg nem oldják.
A készüléket csak a Xerox szervizképviselője vagy egy hivatalos Xerox szerviz javíthatja. Ez a garanciális idő alatt és után bármikorra vonatkozik. Ha a készüléken illetéktelen javítást végeznek, a maradék garancia elvész. A berendezést nem szabad partivonalakon használni. A partivonalak tarifái államonként változhatnak. Információért lépjen kapcsolatba az állam közmű, közszolgáltatási vagy társasági vállalatával.
Ha irodája a telefonvonalra különlegesen csatlakozó riasztóberendezést használ, ellenőrizze, hogy ezen Xerox gép telepítése nem akadályozza meg a riasztórendszer működését.
Ha kérdései vannak arról, hogy mi fogja megakadályozni a riasztó működését, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal vagy egy képzett szerelővel.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-13
A faxolás szabályai
Kanada
Megjegyzés: Az Industry Canada címke tanúsított készüléket azonosít. Ez a tanúsítvány azt
jelenti, hogy a berendezés megfelel bizonyos telekommunikációs hálózati védelmi, működési és biztonsági előírásoknak, melyet a megfelelő Végberendezések műszaki követelményei dokumentum(ok) írnak le. A cég nem garantálja, hogy a berendezés a felhasználó kedve szerint fog működni.
A telepítés előtt a felhasználóknak meg kell győződnie arról, hogy a készüléket hozzá lehet csatlakoztatni a helyi távközlési társaság berendezéseihez. A gépet ugyancsak egy elfogadott bekötési eljárással kell telepíteni. A vevőnek tisztában kell lennie azzal, hogy néhány esetben akkor is csökken a szolgáltatás minősége, ha a fenti feltételek teljesülnek.
A tanúsított készülék javítását a szállító által kijelölt képviselőnek kell irányítani. Ha a felhasználó bármilyen mértékben módosítja a készüléket, vagy az hibásan működik, akkor a távközlési társaság megkérheti a felhasználót, hogy húzza ki a készülékét.
A felhasználóknak saját védelmük érdekében meg kell győződniük arról, hogy a tápegység, a telefonvonal és a belső fém vízvezeték-rendszer elektromos földelő csatlakozásai (ha van ilyen) össze vannak kötve. Ez az elővigyázatosság különösen fontos lehet vidéki helyszíneken.
Vigyázat: A felhasználók ne próbálkozzanak ilyen csatlakozásokat létrehozni, de lépjenek
kapcsolatba a megfelelő elektromos vizsgálati szakemberrel vagy villanyszerelővel.
A végberendezésekhez rendelt REN (Ringer Equivalence Number) érték a telefonos interfészre csatlakoztatható készülékek maximális számára utal. Egy interfész végpontjára bármilyen kombinációban csatlakoztathatja a készülékeket, ezekre csak az a követelmény vonatkozik, hogy a REN értékeik összege ne legyen nagyobb, mint 5. A kanadai REN értéket lásd a készülék címkéjén.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-14
A faxolás szabályai
Európa
Rádiós készülékek és távközlési végberendezések irányelve
A faxátvitelt a Tanács 1999/5/EC számú döntése alapján hagyták jóvá, mely az összeurópai nyilvános kapcsolt telefonhálózatra (PSTN) csatlakoztatott egyszerű végberendezésekről szól. Azonban a különböző országok egyedi PSTN-jei közötti különbségek miatt a jóváhagyás önmagában ad feltétel nélküli biztosítékot arra, hogy a készülék minden hálózati végponton sikeresen fog működni.
Az első probléma esetén lépjen kapcsolatba a hivatalos helyi viszonteladóval.
Ez a termék a vizsgálat alapján megfelel a ES 203 021-1, -2, -3-nek, mely az Európai Gazdasági Közösség analóg kapcsolású telefonhálózatain használt végberendezések specifikációja. A készülék országhívó kódját a felhasználó állíthatja be. Ezt az eljárást a vásárlói tájékoztatóban találhatja meg. Az országhívó kódot az előtt kell beállítani, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná.
Megjegyzés: Habár a termék képes használni az impulzusos (pulse) és a hangfrekvenciás
(tone) jelzésrendszert is, ajánlatos inkább a tone üzemmódot használni, mert megbízhatóbban és gyorsabban lehet vele a hívást felépíteni. Ha a készüléket módosítják, a Xerox által nem engedélyezett külső vezérlőprogramhoz vagy -szerkezethez kapcsolják, az érvényteleníti a tanúsítványt.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-15
A faxolás szabályai
A New Zealand Telecom figyelmeztetése
1. Bármilyen végberendezésen a Telepermit engedély csak azt jelenti, hogy a Telecom
elfogadta, hogy az eszköz megfelel azon minimális feltételeknek, mellyel be lehet kötni a hálózatába. Ez nem jelenti a termék Telecom általi jóváhagyását, továbbá semmilyen fajta garanciát sem jelent. Legfőképp nem biztosít semmilyen garanciát, hogy bármelyik eszköz minden szempontból tökéletesen együtt fog működni egy másik, különböző gyártmányú vagy típusú Telepermit engedéllyel rendelkező berendezéssel, valamint nem jelenti azt sem, hogy bármelyik termék együtt tud működni a Telecom összes hálózati szolgáltatásával.
A berendezés lehet, hogy nem fog tökéletesen működni a megjelölt nagyobb adatsebességeken. A 33,6 kbit/s és az 56 kbit/s összeköttetéseket valószínűleg kisebb adatsebességre kell korlátozni, mikor néhány PSTN kivitelhez kapcsolódnak. A Telecom nem vállal felelősséget az ilyen körülmények között felmerülő nehézségekért.
2. Azonnal húzza ki ezt a berendezést, ha fizikailag megsérül, és intézkedjen a hulladék
hasznosításáról vagy a javításról.
3. A modemet nem szabad olyan módon használni, hogy az a többi Telecom előfizetőnek
zavart okozzon.
4. Ez a készülék képes impulzusos üzemmódban tárcsázni, míg a Telecom alapvetően a tone
üzemmódot használja. Nincs garancia arra, hogy a Telecom vonalai továbbra is mindig támogatni fogják az impulzusos tárcsázást.
Ha impulzusos tárcsázást használ, és több berendezés is van egy vonalra kötve, akkor azok esetleg csengeni fognak vagy zajosak lesznek, és ez hamis választ is eredményezhet. Ilyen problémák esetén a felhasználó NE lépjen kapcsolatba a Telecom hibaelhárításával.
Javasoljuk, hogy inkább a tone üzemmódot használja a tárcsázáshoz, mert ez gyorsabb, és már majdnem minden új-zélandi telefonközpontban elérhető.
5. Figyelmeztetés: Áramkimaradás esetén az eszközről nem lehet felhívni az 111 vagy más
számokat.
6. Lehet, hogy ez a berendezés nem képes hatékonyan továbbadni a hívást egy ugyanarra a
vonalra kapcsolódó másik eszköznek.
7. A Telecom Telepermit követelményeinek teljesítéséhez szükséges néhány paraméter az
eszközzel együttműködő berendezéstől (PC) függ. Az együttműködő berendezést a következő határértékek betartásával kell működtetni ahhoz, hogy megfeleljen a Telecom specifikációinak:
Hívásismétlések ugyanarra a számra:
Kézzel nem lehet 10-nél több hívást kezdeményezni ugyanarra a számra egy 30 perces
időtartam alatt, és
A próbálkozások között a berendezésnek 30 másodpercnél több időre kell a vonalat
elengednie.
Automatikus híváskezdeményezés különböző számokra:
A berendezést úgy kell beállítani, hogy a különböző számokra indított automatikus
hívások között 5 másodpercnél több időnek kell eltelnie.
8. Megfelelő működéshez az egy vonalra csatlakozó eszközök összes REN értéke 5-nél ne
legyen nagyobb.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-16

Készülék adatai

Fizikai méretek
Alapgép
Szélesség: 528 mm
Mélység: 475 mm
Magasság: 531 mm
Tömeg: 33 kg
Külön rendelhető 2. tálca
Magasság: 117 mm
Helyigény
528 mm (20.8”)
100mm
(3.9”)
100mm
(3.9”)
Készülék adatai
(9.2”)
233 mm
531 mm (20.9”)
(5.4”)
6115-003
138mm
Környezeti adatok
Hőmérséklet
Tárolás: -20
Működés: 10
Relatív páratartalom
Tárolás: 15 – 80% (lecsapódás-mentes)
Működés: 15 – 80% (lecsapódás-mentes)
o
– 40 oC
o
– 32 oC
902 mm (35.5”)
581 mm (22.9”)
768 mm (30.2”)
187 mm
(7.4”)
(3.9”)
100mm
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-17
Készülék adatai
Elektromos adatok
110-127 VAC, 50-60 Hz
110-120 VAC, 50-60 Hz (csak USA és Kanada)
220-240 VAC, 50-60 Hz
ENERGY STAR minősítésű termék. Energiatakarékos módba lépés alapértelmezett ideje:
30 perc.
Teljesítményadatok
Felbontás
Legnagyobb felbontás: 2400 x 600 dpi
Nyomtatási sebesség
Színes: 5 lap/perc (kétoldalas: 5 lap/perc)
Egyszínű: 20 lap/perc (kétoldalas: 11 lap/perc)
Másolási sebesség
Színes: 5 másolat/perc (600 x 300 dpi)
Fekete-fehér: 12 másolat/perc (600 x 300 dpi)
Vezérlőgép adatai
RISC CPU (48 MHz) processzor
Memória
128 MB (SDRAM)
Interfészek
Ethernet 10/100 Base-Tx
Univerzális soros busz (USB 2.0)
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-18

Anyagbiztonsági adatlap

Anyagbiztonsági adatlap
A Phaser 6115MFP product berendezés anyagbiztonsági adataival kapcsolatos információért keresse fel:
Egyesült Államok és Kanada: www.xerox.com/msds
Európai Unió: www.xerox.com/environment_europe
A Customer Support Center (Ügyféltámogatási központ) telefonszámai a
www.xerox.com/office/contacts
webhelyen találhatók.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-19

A termék újrahasznosítása és leselejtezése

A termék újrahasznosítása és leselejtezése

Összes ország

Xerox termékének kidobásakor vegye figyelembe, hogy a termék ólmot, higanyt, perklorátot és más olyan anyagot tartalmazhat, melynek eltakarítását környezetvédelmi rendelkezések szabályozhatják. Az ólom, higany és perklorát jelenléte a termék piacra kerülésekor teljes mértékben megfelel a vonatkozó rendelkezéseknek. A selejtezéssel kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a helyi illetékes szervekhez. Perklorát anyag - Ez a termék egy vagy több perklorát tartalmú eszközt, például szárazelemet tartalmazhat. Erre különleges kezelés vonatkozhat, lásd: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Európai Unió

Egyes berendezések alkalmasak mind otthoni/háztartási, mind hivatásos/üzleti használatra.
Otthoni/háztartási környezet
.
A berendezésen ez a jel azt jelenti, hogy a gép nem kerülhet a normál háztartási hulladék közé.
Az európai rendelkezéseknek megfelelően az elektromos és elektronikus berendezéseket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell eltakarítani.
Az EU országokon belül a magánháztartások használt elektromos és elektronikus berendezéseiket a kijelölt gyűjtőhelyekre juttathatják, díjmentesen. Tájékoztatásért forduljon a helyi illetékes hulladékkezelő szervekhez.
Egyes tagállamokban új berendezés vásárlásakor a helyi kereskedőt megkérheti, hogy a régi berendezést díjmentesen vegye vissza. A tájékoztatást kérje a kereskedőtől.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-20
A termék újrahasznosítása és leselejtezése
Hivatásos/üzleti környezet
A berendezésen ez a jel azt jelenti, hogy a gépet az állami rendelkezéseknek megfelelően kell hulladékként kezelni.
Az európai rendelkezéseknek megfelelően az elektromos és elektronikus berendezéseket élettartamuk végén a megállapított eljárással kell kidobni.
A készülék leselejtezése előtt forduljon helyi viszonteladójához vagy Xerox képviselőjéhez, hogy tájékozódjon az élettartam lejártával esedékes visszavételről.

Észak-Amerika

A Xerox a készülékekre vonatkozó visszavételi és újra-felhasználási/újrahasznosítási programot működtet. Kérdezze meg a Xerox kereskedelmi részlegétől (1-800-ASK-XEROX), hogy ez a Xerox termék része-e a programnak. A környezetvédelmi programokról további információért látogasson el a www.xerox.com/environment.html újrahasznosítással, selejtezéssel kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a helyi illetékes hatóságokhoz.
webhelyre, vagy az
Az Egyesült Államokban megnézheti az Electronic Industries Alliance webhelyet a
www.eiae.org
címen.

Egyéb országok

Forduljon a helyi illetékes hulladékkezelő szervekhez, és kérjen a selejtezéshez útmutatást.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-21

Termékjellemzők

A fejezet tartalma:
A termék ismertetése, 2-2. oldal
Termék konfigurációk, 2-4. oldal
Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok, 2-6. oldal
Vezérlőpult, 2-7. oldal
További információ, 2-18. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-1

A termék ismertetése

A szakasz tartalma:
Elölnézet, 2-2. oldal
Nyitott nézet, 2-3. oldal
Hátulnézet, 2-3. oldal
Kiegészítők, 2-5. oldal

Elölnézet

A termék ismertetése
3-a 3-b 3-c
2
1
6
5
1. Kimeneti tálca
2. Vezérlőpult
3. Automatikus dokuadagoló (ADF) a. ADF adagolófedél b. Dokumentumvezető c. Dokumentumadagoló tálca d. Dokumentum kimeneti tálca
4. Felső fedél
5. 1. tálca
6. Első ajtó
3
7
8
3-d
4
6115-005
10
7. Eredeti dokuüveg
8. Fedőlap
9. Szkenneregység
10. Szkenneregység kioldókarja
9
6115-006
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-2

Nyitott nézet

A termék ismertetése
1
1
6
2
3
4
1. Beégető emelőkarok
2. Átvivőszalag
5
6115-007
3. Beégetőegység
4. Dobkazetta
5. Festékkazetta forgatómű (négy
festékkazettát tartalmaz: C, M, Y és K)
6. Szkenner zár
6115-115

Hátulnézet

1. Főkapcsoló
2. Telefonvonal ki
3. Telefonvonal be
4. USB port
1
5. Ethernet interfész port
2 3
4
5
6115-113
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-3

Termék konfigurációk

Termék konfigurációk
A szakasz tartalma:
Szabványos jellemzők, 2-4. oldal
Kapható konfigurációk, 2-5. oldal
Kiegészítők, 2-5. oldal

Szabványos jellemzők

A Phaser 6115MFP multifunkciós termék az Ön irodája igényeit számos szabványos szolgáltatással elégíti ki.
Nyomtatási sebességek (oldal/perc) Letter/A4 formátum
Színes: max. 5 old/perc
Egyszínű: max. 20 old/perc
Másolási sebességek
Színes: max. 5 old/perc
Egyszínű: max. 12 old/perc
Első oldal kiadásának sebessége
45 másodperc melegedési idő
13 másodperc egyszínű
24 másodperc színes
Csatlakozások
USB 2.0
Ethernet 10/100 Base-Tx
Memória
128 MB maximum, nem bővíthető
Minden egy készülékben kivitel szabványos szolgáltatásai
Nyomtatás
Másolás
Scan to PC Desktop, alkalmazás és e-mail
Faxolás
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-4
Termék konfigurációk

Kapható konfigurációk

Phaser 6115MFP/N
A Phaser 6115MFP/N konfiguráció tartalmazza az összes felsorolt szabványos szolgáltatást.
Phaser 6115MFP/D
A Phaser 6115MFP/D tartalmazza az összes felsorolt szabványos szolgáltatást, valamint az automatikus kétoldalas nyomtatásra szolgáló, külön rendelhető kétoldalas egységet.

Kiegészítők

A következő ábra bemutatja a készülékéhez kapható, külön rendelhető kiegészítőket.
2
1
6115-008
1. 2. tálca 2. Kétoldalas egység
6115-009
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-5

Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok

Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok
A készülék lehetőségeinek eléréséhez telepítse a nyomtató- és szkenner-illesztőprogramokat a Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és dokumentációs CD-ROM)-ról vagy a
www.xerox.com/drivers
A nyomtató-illesztőprogramok lehetővé teszik, hogy a számítógép és a készülék
kommunikáljon és elérhetőek legyenek a készülék szolgáltatásai.
A szkenner-illesztőprogram segítségével a képeket közvetlenül a személyi számítógépébe
szkennelheti, és közvetlenül beviheti egy alkalmazásba.
Az MFP ControlCentre szoftverrel konfigurálhatja a készüléket és az USB csatlakozáson
keresztül e-mail címeket és faxszámokat táplálhat be (csak Windows).
A nyomtató-illesztőprogram, a szkenner-illesztőprogram és az MFP ControlCentre telepítéséhez lásd a készülékkel együtt szállított Feature Setup Guide (Útmutató a funkciók beállításához) kézikönyvet.
A nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok használatához lásd A nyomtató-illesztőprogram
lehetőségeinek használata, 5-1. oldal.
weboldalról.

Számítógéprendszerrel kapcsolatos követelmények

Személyi számítógép Pentium 2: 400 MHz vagy újabb változat
Operációs rendszer Windows 2000, XP Home/Professional, Windows Server 2003
Mac OS X 10.2 vagy újabb verzió
Merevlemez terület legalább 256 MB
Memória legalább 128 MB
Lemezmeghajtó CD-ROM vagy DVD meghajtó
Interfész 10Base T / 100BaseTX (IEEE802.3) Ethernet port USB revision
2.0 compliant port
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-6

Vezérlőpult

Vezérlőpult
A szakasz tartalma:
Vezérlőpult jellemzői, 2-7. oldal
Vezérlőpult elrendezése, 2-7. oldal
A kijelző elemei, 2-11. oldal
Konfigurációs lap nyomtatása, 2-12. oldal
Menütérkép nyomtatása, 2-12. oldal

Vezérlőpult jellemzői

A vezérlőpult:
Jelzi a készülék működési állapotát (pl. nyomtatás, nyomtatásra kész), hibaüzeneteit
és figyelmeztetéseit.
Figyelmeztet, hogy helyezzen be papírt, rendelje meg és cserélje le a kellékeket, és
szüntesse meg az elakadásokat.
Hozzáférhetővé teszi az eszközöket és információkat a problémák megoldásához.
Lehetővé teszi a készülék- és hálózati beállítások módosítását.

Vezérlőpult elrendezése

A vezérlőpulton három fő terület van.
Auto Receive Resolution
Redial/ Pause Speed Dial
01 02 03
04 05 06
07 08 09
Bal oldal
Fax funkciógombok, egygombos-tárcsázás billentyűzete és az automatikus vétel jelzőfénye
Lásd még:
Másolás, 7-1. oldal Szkennelés, 8-1. oldal Faxolás, 9-1. oldal
Error Display
On Hook
2 in 1
Collate
QualityFunction
Reduce/ Enlarge
Light/ Dark
Középső rész
Funkciógombok, grafikus kijelző, alfanumerikus billentyűzet, festékcsere gomb, Mégse/Minden törlése gomb és a Menü navigációs gombjai
Phaser 6115MFP
MIX x1.00 01 A4 EMPTY
Y M C K
Menu
Select
DEF
ABC.@_-
1
2
3
GHI4JKL5MNO
6
PQRS7TUV8WXYZ
C
Keypad Mode
[1] / [A]
9
0 #
Fax Scan
Start
Copy
Stop/ Reset
6115-010
Jobb oldal
Fax, Szken, Másolás és Start gombok, valamint az állapotjelző lámpa
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-7
A vezérlőpult bal oldala
A vezérlőpult bal oldalán található a legtöbb alapvető faxolási művelet.
Vezérlőpult
2
1
3
1. Automatikus vétel LED Amikor az
Automatikus vétel LED folyamatosan zölden világít, a gépet automatikus vételre állította. Ha a LED nem világít, a vételt kézi vétel üzemmódra állította.
2. Felbontás gomb Nyomja meg a Felbontás
gombot faxdokumentumok képminőségének beállításához.
3. Újrah./Szünet gomb Ha megnyomja az
Újrah./Szünet gombot, újra felhívhatja az
utoljára használt faxszámot vagy szüneteket iktathat faxszámokba.
Auto Receive Resolution
Redial / Pause Speed Dial
01 02 03
04 05 06
07 08 09
4
On Hook
5
6
6115-158
4. Gyorstárcsázás Ha megnyomja a
Gyorstárcsázás gombot, hozzáférhet a
csoportos címjegyzékekhez vagy egyéni faxszámokhoz.
5. Letéve Ha megnyomja a Letéve gombot, fax
küldésekor letilthatja a géphez csatlakoztatott kiegészítő telefonkészüléket.
6. Egygombos tárcsázás billentyűi Ezekkel egy
gombot megnyomva lehet tárolt faxszámokat vagy e-mail címeket rögzíteni és előhívni.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-8
Vezérlőpult
A vezérlőpult középső része
A vezérlőpult középső részén lehet navigálni a menük között, beírni adatokat, hozzáférni a készülék beállításaihoz és konfigurációjához, valamint cserélni a festékkazettákat.
2
4 9 10 17
1
3
5
Error Display
QualityFunction
2 in 1
Reduce / Enlarge
Light / Dark
Collate
Phaser 6115MFP
MIX x1.00 01 A4 EMPTY
7
8
61112 13 15 1614
1. Hiba LED A Hiba LED kigyullad, ha hiba
történt.
2. Kijelző gomb Ha megnyomja a Kijelző
gombot, megtekintheti a jelentéseket, a számlálókat és a fogyóeszközök állapotát.
3. Funkció Akkor nyomja meg a Funkció
gombot, ha Fax, Szken vagy Másolás módban az adott módra jellemző funkciót kíván végrehajtani.
4. Minőség A Minőség gomb megnyomásával
kiválaszthatja a másolási munka kimeneti minőségét.
5. 2 az 1-ben gomb Ha megnyomja a 2 az 1-
ben gombot, két különböző másolatot
nyomtathat egyetlen oldalra.
6. Kicsinyít/Nagyít A Kicsiny./Nagyít. gomb
megnyomásával kisebb vagy nagyobb papírméretet választhat a kimenethez.
7. Szortírozás Nyomja meg a Szortírozás
gombot, ha a nyomtatott lapokat szortírozni kívánja.
8. Világ./Sötét Nyomja meg a Világ./Sötét
gombot, ha világosabb vagy sötétebb nyomtatást kíván a másolásnál vagy faxolásnál.
DEF
ABC.@_-
2
3
GHI4JKL5MNO
PQRS7TUV8WXYZ
6
9
0 #
6115-159
Y M C K
Menu Select
1
C
Keypad Mode
[1] / [A]
9. Kijelző ablak Kijelzi az állapotüzeneteket és
menüket.
10. Felfelé nyíl gomb Megnyomásával felfele
görgeti a menüpontokat.
11. Lefelé nyíl gomb Megnyomásával lefele görgeti
a menüpontokat.
12. Balra/Világosít nyíl gomb Megnyomásával
balra görgeti a menü lehetőségeket. Nyomja meg a kép világosításához.
13. Jobbra/Sötétít nyíl gomb Megnyomásával
jobbra görgeti a menü lehető
ségeket. Nyomja
meg a kép sötétítéséhez.
14. Menü/Select gomb Megnyomásával kiválaszt
egy menüpontot, vagy elfogad egy kiválasztott beállítást.
15. Mégse/Törlés gomb Nyomja meg egy
kiválasztás törléséhez vagy a fő képernyőhöz történő visszatéréshez.
16. Festékcsere gomb Megnyomásával a festék
forgatóművét a festékkazetta cseréhez megfelelő pozícióba forgatja.
17. Alfanumerikus billentyűzet Nevek és
telefonszámok betűinek és számainak beírására.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-9
A vezérlőpult jobb oldala
A vezérlőpult jobb oldalán kiválasztja a készülék üzemmódját, elindítja vagy leállítja a másolást, szkennelést és faxolást és visszaállítja a készülék alapértelmezett beállításait.
Vezérlőpult
1. Fax gomb és LED Fax
üzemmód indítása.
2. Szken gomb és LED
Szkennelés üzemmód indítása.
3. Másolás gomb és LED
Másolás üzemmód indítása.
21
Fax Scan
4
4. Start gomb és LED Másolás, fax vagy
szkennelés indítása Színes vagy F/F (fekete­fehér) módban.
5. Leáll./Visszaáll gomb Leállít minden műveletet
Kilép a menüből.
Start
3
Copy
Stop / Reset
6115-160
5
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-10

A kijelző elemei

A fő képernyő elemei
Vezérlőpult
1
2 3
MIX x1.00 01 A4 EMPTY
6115-096
4 5 6
Dokumentumtípus Jelzi a dokumentum típusát: Vegyes, Szöveg vagy
1.
Zoom aránya Jelzi az aktuális kicsinyítés/nagyítás beállítást.
2.
Másolatok száma Jelzi a másolatok számát.
3.
Kimeneti fedettség Jelzi a kimenet világosságának vagy sötétségének
4.
Másolóanyag
5.
tálca/másolóanyag méret Állapot Kijelzi a figyelmeztető és állapotüzeneteket, pl. ha
6.
Nyomtatási képernyő
A nyomtatási munka érkezésekor PC nyomt. jelenik meg a fő képernyő státus részében. A nyomtatási képernyő megtekintéséhez nyomja meg a Kijelző gombot, majd a Jobbra mutató nyilat, amíg a PC nyomt. felirat nem jelenik meg.
Fotó
mértékét. Jelzi, melyik a jelenleg kiválasztott tálca és milyen a
másolóanyag mérete a tálcában.
üres a tálca.
Állapot A kijelzőn megjelenő üzenetek
1.
2.
Másolóanyag tálca/méret
jelzik, melyik a végrehajtás alatt levő művelet.
Jelzi, melyik a jelenleg kiválasztott tálca és milyen a másolóanyag mérete a tálcában.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-11

Vezérlőpult menük

Vezérlőpult menük
A vezérlőpult menükben a Felfelé, Lefelé, Balra és Jobbra mutató nyílgombbal és a Menü/Select gomb segítségével navigálhat. Minden almenü számozott és könnyen
kiválasztható, ha beírja a megfelelő számot a számbillentyűzeten.

Konfigurációs lap nyomtatása

A nyomtató aktuális adatait tartalmazó konfigurációs lap kinyomtatásához tegye a következőt:
1. A vezérlőpulton nyomja meg a Kijelző gombot.
2. Keresse meg a Konfigurációs oldal menüpontot, majd nyomja meg a Menü/Select
gombot.

Menütérkép nyomtatása

A menütérkép segít a vezérlőpult menüi közötti tájékozódásban. A menütérkép kinyomtatásához:
1. A vezérlőpulton nyomja meg a Kijelző gombot.
2. Keresse meg a Menütérkép menüpontot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-12
Vezérlőpult menük

A készülék állapotának és beállításainak ellenőrzése a vezérlőpulton

Nyomja meg a Kijelző gombot a készülékállapot és a beállítások ellenőrzéséhez. A következőkben minden menüt bemutatunk.
Festékellátás képernyő
1. Egyszer nyomja meg a Kijelző gombot a maradék festék százalékarányának kijelzéséhez.
TONER REMAININGTONER REMAINING
YMCK
6115-010
Összes oldal
1. Nyomja meg a Kijelző gombot, majd nyomja meg a Lefelé mutató nyilat az Összes oldal száma menü kijelzéséhez.
2. Nyomja meg a Menü/Select gombot, ezután a Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse
meg a következő menüpontokat:
F/F más.: A fekete-fehér másolt oldalak teljes száma.
Színes más: A színesben másolt oldalak teljes száma.
F/F nyomt: A fekete-fehér nyomtatott oldalak teljes száma.
Színes nymt: A színesben nyomtatott oldalak teljes száma.
Fax eredmények
A Küldés/Vétel naplókkal kapcsolatban lásd Faxnaplók, 9-21. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-13
Vezérlőpult menük
Jelentések nyomtatása menü
A készülék beállításait, a faxolással kapcsolatos listákat és jelentéseket a Jelentések nyomtatása menüből nyomtathatja ki.
1. Nyomja meg a Kijelző gombot, azután nyomja meg a Felfelé mutató nyilat a
nyomt.
menü kijelzéséhez.
Jelentések
2. Nyomja meg a Menü/Select gombot, ezután a Felfelé és Lefelé mutató nyílgombbal
keresse meg a következő menüpontokat:
Menüpont Leírás
Elküldött faxok Kinyomtatja a küldött faxüzenetek eredményeit.
Fogadott faxok
Faxtevékenység
Memóriaadatok listája
Memóriakép nyomtatása
Egygombos lista
Gyorstárcsázási lista
Csoporthívás lista
Kinyomtatja a fogadott faxüzenetek eredményeit.
Kinyomtatja a küldött és fogadott faxüzenetek eredményeit.
Kinyomtatja a várakozó faxüzenetekkel kapcsolatos adatokat.
Kinyomtatja a várakozó faxüzenetekkel kapcsolatos adatokat és az első oldalak kicsinyített képét.
Kinyomtatja az egygombos tárcsázásra programozott célhelyeket.
Kinyomtatja a gyorstárcsázásra programozott célhelyeket.
Kinyomtatja az egygombos tárcsázásra programozott csoportok listáját.
Menütérkép
Konfigurációs lap
Bemutató lap
Kinyomtatja a konfigurációs menüt és a beállításait.
Kinyomtatja a megmaradt festék hozzávetőleges százalékát, valamint a készülék beállítását, állapotát és adatait.
Kinyomtat egy bemutató lapot.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-14

Vezérlőpult menüszerkezete

Vezérlőpult menüszerkezete
Felső szintű menü Almenü
Készülékbeállítás 1 Panel automatikus visszaállítása
2 Energiatakarékos mód
3 LCD kontraszt
4 Nyelv
5 Lámpakikapcsolás ideje
6 Hangszóró hangereje
7 Alapértelmezett mód
8 Művelet festék kifogyása esetén
9 Automatikus folytatás
10 Kalibrálás
Papírforrás beállítása 1 1. tálca papírja
2 2. tálca papírja
Másolás beállítása 1 Dokumentumtípus
2 Fedettségi szint (A)
3 Fedettségi szint (M)
4 Szortírozás
5 Minőség
6 Papírprioritás
Faxtárcsázás beállítása 1 Egygombos tárcsázás
2 Gyorstárcsázás
3 Csoportos tárcsázás
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-15
Felső szintű menü Almenü
Faxküldés beállítása 1 Szkennelés fedettsége
2 Felbontás
3 Fejléc
Faxvétel beállítása 1 Vétel memóriába
2 Telefoncsengések
3 Méretre igazítás
4 Vétel nyomtatása
5 Vételi mód
6 Lábléc
7 Papírforrás
Vezérlőpult menüszerkezete
Fax ált. beállítás 1 Telefonvonal típusa
2 Vonalfelügyelet hangereje
3 PSTN/PBX
Faxnaplók 1 Tevékenységi napló
2 Küldési napló
3 Vételi napló
Felhasználói beállítás 1 Ország beállítása
2 Dátum és idő
3 Dátum formátuma
4 Alapértelmezett egység
5 Felhasználó fax száma
6 Felhasználónév
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-16
Felső szintű menü Almenü
Vezérlőpult menüszerkezete
Hálózatbeállítás
1 DHCP/BootP
2 AutoIP
3 TCP/IP-cím
4 Hálózati maszk
5 Átjáró
6 DNS konfiguráció
7 DDNS konfiguráció
E-mail beállítása 1 Küldő neve
2 E-mail cím
3 SMTP kiszolgáló
4 SMTP port szám
5 SMTP időtúllépés
6 Szöveg beszúrása
7 Alapértelmezett tárgy
Szkenner beállítása 1 Felbontás
2 Képformátum
3 Adattömörítés
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-17

További információ

További információ
A készülékre és tulajdonságaira vonatkozó adatokat a következő forrásokból szerezze be.

Források

Információ Forrás
Feature Setup Guide (Útmutató a funkciók beállításához)*
Gyorsismertető* A készülékhez csomagolva
Felhasználói útmutató (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és
Quick Start Tutorials (Gyors kezdés bemutatói - csak angolul)
Video bemutatók www.xerox.com/office/6115support
Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok listája)
Online Support Assistant (Online támogatás) www.xerox.com/office/6115support
Műszaki támogatás www.xerox.com/office/6115support
* A Support webhelyen is rendelkezésre áll.
A készülékhez csomagolva
dokumentációs CD-ROM)
www.xerox.com/office/6115support
Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok listája - Egyesült Államok)
Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok listája - Európa)
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-18
.

Termék kezelése

A fejezet tartalma:
Termékkezelés áttekintése, 3-2. oldal
CentreWare Internet Services, 3-3. oldal
MFP ControlCentre (csak Windows alatt USB csatlakozással), 3-4. oldal
A készülék konfigurálása, 3-5. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-1

Termékkezelés áttekintése

Termékkezelés áttekintése
A Phaser 6115MFP készülék beállításának és konfigurálásának kezelése három különböző módon történhet.
Vezérlőpult
CentreWare Internet Service (CentreWare IS) (csak hálózat)
MFP ControlCentre (MCC) (csak USB és Windows)
A következő szakaszban vázoljuk a készülékének a három kezelési lehetőséggel történő konfigurálását és beállítását; javasoljuk, ha lehet, használja a CentreWare IS vagy az MCC szoftvereket.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-2

CentreWare Internet Services

CentreWare Internet Services
A CentreWare IS szolgáltatás kezdeti beállításával kapcsolatos adatokat lásd a készülékkel együtt szállított Feature Setup Guide (Útmutató a funkciók beállításához) kézikönyvben.
Ez a szakasz bemutatja a CentreWare Internet Services szolgáltatást, mely egy HTTP (HyperText Transfer Protocol)-alapú weboldal szolgáltatás, amely telepíti az ön készüléke illesztőprogramját, és amely a web-böngészőjével érhető el.
Ezekkel az oldalakkal közvetlenül megtekintheti a termék állapotát és a termék konfiguráció elemeit. A hálózatának bármely tagja hozzáférhet a készülékhez a web-böngésző szoftver használatával. Rendszergazda módban módosíthatja a nyomtató konfigurációját, összeállíthatja a fax címjegyzékét és kezelheti a készüléke beállításait anélkül, hogy fel kellene állnia a számítógépétől.
Megjegyzés: Azok a felhasználók, akiknek a rendszergazda nem adta meg a jelszót,
felhasználói üzemmódban megtekinthetik a konfigurációs beállításokat és lehetőségeket. Ők azonban nem tudják menteni a beállításokat és nem tudják módosítani a jelenlegi konfigurációt.

Rendszergazda jelszó létrehozása

1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a készülék IP-címét.
3. Az alapértelmezett rendszergazda jelszó mező “üres”.
4. Kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra.
5. A bal oldali navigációs panelen kattintson az Administration (Adminisztráció) mellett a
plusz jelre (+).
6. Az Administration (Adminisztráció) listából kattintson a Security (Biztonság) pontra.
7. Írja be az aktuális jelszót vagy hagyja a mezőt üresen, ha korábban nem állított be jelszót.
8. Írja be az új jelszót a New Password (Új jelszó) mezőbe, majd írja be a jelszót még
egyszer a Retype New Password (Ismét írja be az új jelszót) mezőbe.
9. Kattintson a Save changes (Változtatások mentése) gombra, ezzel beállította az új jelszót;
bárki bejelentkezhet a rendszergazda jelszavával és módosíthatja a készülék konfigurációját és beállításait.
Lásd még:
A készülék konfigurálása, 3-5. oldal Másolás, 7-1. oldal Szkennelés, 8-1. oldal Faxolás, 9-1. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-3

MFP ControlCentre (csak Windows alatt USB csatlakozással)

MFP ControlCentre (csak Windows alatt USB csatlakozással)
Az MFP ControlCentre (MCC) egy könnyen kezelhető grafikus felhasználói interfész (GUI), amely egyszerűsíti a készüléke konfigurációját és a fax címjegyzéklista kezelését a számítógépéről USB-n keresztül.
Az MCC a konfigurációs adatokat egy .dat fájlban tárolja, amelyet feltölthet a számítógépéről a Phaser 6115MFP készülékre. A .dat fájlt mentheti is a számítógépe egyik könyvtárába is.

Az MFP ControlCentre használata

1. Számítógépéről indítsa el a Start > All Programs (Minden program) > Xerox Office
Printing > Phaser 6115MFP > MCC programot.
2. Az MCC párbeszédablakban kattintson a Connect to Machine (Csatlakozás a
készülékhez) gombra.
3. Kattintson a Download (Letöltés) gombra. Ezzel letölti a gépről az aktuális .dat fájlt.
4. Kattintson a Menu gombra.
5. Most konfigurálhatja a készülék beállításait.
és/vagy
6. Kattintson a Plus (+) ikonra a párbeszédablak bal oldalán, és konfigurálja a fax
gyorstárcsázását, egygombos tárcsázását, csoportszámait és e-mail címeit.
7. Amikor befejezte, kattintson az Upload (feltöltés) gombra, ezzel menti a beállításokat a
készülékre.
8. Ha megjelenik a felszólítás, mentheti a .dat fájlt a számítógépen létrehozott új fájlba.
Lásd még:
A készülék konfigurálása, 3-5. oldal Másolás, 7-1. oldal Szkennelés, 8-1. oldal Faxolás, 9-1. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-4

A készülék konfigurálása

A készülék konfigurálása
A szakasz tartalma:
Felhasználói beállítás, 3-5. oldal
Panel automatikus visszaállítás beállítása, 3-6. oldal
Energiatakarékos mód változtatása, 3-7. oldal
LCD kontraszt beállítása, 3-7. oldal
Vezérlőpult nyelvének beállítása, 3-8. oldal
Szkennerlámpa kikapcsolási idejének beállítása, 3-9. oldal
Hangszóró hangerejének beállítása, 3-9. oldal
Az alapértelmezett vezérlőpult alapértelmezett módjának beállítása, 3-10. oldal
Festék kifogyása esetén végzendő művelet beállítása, 3-11. oldal
Másolóanyag keveredés esetén történő viselkedés beállítása, 3-12. oldal
A készülék kalibrálása, 3-13. oldal
Ez a szakasz részletezi az általános konfigurációs és beállítási műveleteket. A másolás, szkennelés és fax konfigurációját és beállítását lásd a kézikönyv megfelelő fejezeteiben.
Megjegyzés: A vezérlőpult menük teljes áttekintéséhez nyomtassa ki a Menütérképet a
vezérlőpultról vagy tekintse meg
Ve z ér l őpult menük, 2-12. oldal.

Felhasználói beállítás

A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről nyomja meg a Menü/Select gombot.
2. A Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse meg a Felh. beállítás menüpontot, majd
nyomja meg a Menü/Selectgombot.
3. Állítsa be a következő adatokat a Felh. beállítás menüben.
1 Országbeállítás: Válassza ki az országát.
2 Dátum & idő: Állítsa be az adott dátumot és időpontot.
3 Dátum formátuma: Állítsa be a hónap, nap és év sorrendjét.
4 Alapért. zoom: Állítsa hüvelyk vagy metrikus értékre; a körzetében használt
papírméret alapján.
5 Felh. faxszáma: Írja be a készülék fax számát.
6 Felh. név: Írja be a készülék használójának nevét.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot minden beírás után.
5. A kilépéshez nyomja meg az Mégse/C gombot.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-5
A készülék konfigurálása

Panel automatikus visszaállítás beállítása

Automatikus panel visszaállításnál visszatér a vezérlőpult alapértelmezett beállítása, ha a készüléket meghatározott ideig nem működteti.
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg a Panel autovissz. menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg az 1-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Balra vagy Jobbra mutató nyíllal válassza ki a BE vagy KI pontot, majd nyomja meg
a Menü/Select gombot.
KI: A vezérlőpult automatikus visszaállítás művelete nem működik. BE: A vezérlőpult a felhasználó által választott idő után visszaáll az alapértelmezett
beállításra.
4. Ha a BE pontot választotta, válassza ki a 0,5, 1, 2, 3, 4, 5 perc időtartamok közül az
állásidő hosszát, amely után a vezérlőpult beállítása visszatér az alapértelmezett értékre, majd nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítás mentéséhez.
A CentreWare IS használata
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a készülék IP-címét.
3. Kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra és lépjen be rendszergazdaként.
4. Az Administration (Adminisztráció) listából kattintson a Reset (Visszaállítás) pontra.
5. Válassza ki a Reset All Factory Settings (Összes gyári beállítás visszaállítása) pontot,
majd kattintson a Save Changes (Változtatások mentése) gombra.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Válassza a kívánt időtartamot az Auto Panel Reset (Panel automatikus visszaállítása)
legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-6
A készülék konfigurálása

Energiatakarékos mód változtatása

Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Válassza a kívánt időtartamot az Energy Save (Energiatakarékosság) legördülő listáról,
majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.

LCD kontraszt beállítása

A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az LCD kontraszt menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg a 4-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. Válassza ki a vezérlőpult kijelzőjének kontrasztszintjét a Jobbra vagy Balra
mutató nyíllal. Világosabb -1, 0, 1 Sötétebb.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-7
A készülék konfigurálása
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Az LCD Contrast (LCD kontraszt) csúszka használatával szabályozza a kijelző
kontrasztját, majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Vezérlőpult nyelvének beállítása
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg a Vezérlőpult nyelve menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg az 5-ös számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. Keresse ki a vezérlőpult megfelelő nyelvét a Felfelé vagy Lefelé gördítőnyíllal.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
A CentreWare IS használata
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a készülék IP-címét.
3. Kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra és lépjen be rendszergazdaként.
4. Az Administration (Adminisztráció) listából kattintson a Language (Nyelv) pontra.
5. Válassza ki az nyelvet a legördülő listából, azután kattintson a Save Changes (Változások
mentése) gombra.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Válassza ki a Language (Nyelv) legördülő listából a megfelelő nyelvet, azután kattintson
az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-8
A készülék konfigurálása

Szkennerlámpa kikapcsolási idejének beállítása

Válassza ki azt az időtartamot, amely után a szkenneregység lámpája kikapcsol, ha a készüléket nem használják.
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Lámpa ki idő menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja meg
a 6-os számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Balra vagy Jobbra mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
HRS: A lámpa kikapcsol, ha a készüléket 4 órán át nem használta.
E-Star: A lámpa kikapcsol, amint a készülék áttért energiatakarékos üzemmódra.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. A Lamp Off Time (Lámpakikapcsolás ideje) menüben válassza a 4 hours (4 óra) vagy az
Energy Saver (Energiatakarékos) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.

Hangszóró hangerejének beállítása

A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Hangsz. h. ereje menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg a 7-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
Beállíthatja a faxcsengetés és a vezérlőpult sípolás hangerejét a Magas, Alacsony vagy
Ki beállítások valamelyikére.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-9
A készülék konfigurálása
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. A Speaker Volume (Hangszóró hangereje) menüben válassza a High (Magas), Low
(Alacsony) vagy Off (Ki) lehetőséget, majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.

Az alapértelmezett vezérlőpult alapértelmezett módjának beállítása

Az alapértelmezett indítási mód beállítja a készüléket Fax vagy Másolás módba bekapcsoláskor, vagy amikor a vezérlőpult beállítása visszatér alapértelmezett értékre.
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Alapért. mód menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja meg
a 8-as számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Jobbra vagy Balra mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
Fax: Fax üzemmóddal indít.
Másolás: Másolás üzemmóddal indít.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. A Default Mode (Alapértelmezett mód) menüben válassza a Fax vagy Copy (Másolás)
lehetőséget, azután kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-10
A készülék konfigurálása

Festék kifogyása esetén végzendő művelet beállítása

A festék kifogyása esetén végzendő művelet közli a készülékkel, hogy folytassa-e a nyomtatást vagy a faxolást, ha a festékkazetta kiürül.
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Festék kifogyott menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg a 8-as számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Felfelé vagyLefelé mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül. Stop: Minden nyomtatás, másolás és faxolás leáll, ha a festék kifogy. Stop (Fax): Csak a faxolás áll le, ha a festék kifogy. Folyt: Nyomtatás, másolás és faxolás folytatódik, ha a festék kifogy.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. A Toner Out (Festék ki) menüben válassza a Stop, Stop for Fax (Faxolás leállítása) vagy
Continue (Folytatás) lehetőséget, azután kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-11
A készülék konfigurálása

Másolóanyag keveredés esetén történő viselkedés beállítása

Ha a nyomtató illesztőprogramon más másolóanyag típust választ ki, mint ami a készülék vezérlőpultján beállított papírforrás, kiválaszthatja, hogy a készülék folytassa-e a nyomtatási munka végrehajtását vagy álljon le.
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Autom. folyt. menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja meg
a 10-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Jobbra vagy Balra mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
BE: A készülék folytatja a nyomtatást, ha másolóanyag-méret hiba van.
KI: A készülék leáll a nyomtatással, ha másolóanyag-méret hiba van.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Jelölje meg Auto Continue (Automatikus folytatás) pontot, majd kattintson az OK
gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-12
A készülék konfigurálása

A készülék kalibrálása

A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Kalibrálás menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja meg a
11-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Jobbra vagy Balra mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
BE: Stabilizálja a képet.
KI: Nem stabilizálja a képet.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Jelölje meg Calibration (Kalibrálás) pontot, majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-13
A készülék konfigurálása

Papírforrás beállítása menü

A vezérlőpult papírforrás beállítás adata jelzi a készüléknek, milyen papírtípust helyezett a tálcákba. A nyomtató-illesztőprogram másolóanyag beállítása felülírja a vezérlőpult beállítását.
Az 1. tálca / 2. tálca papírforrás beállítása
1. A fő képernyőről kiindulva a Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse meg a
Papírforrás menüpontot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
2. Válassza ki az 1. tálca papír vagy a 2. tálca papír lehetőséget majd nyomja meg a
Menü/Select gombot.
3. A Felfelé vagyLefelé mutató nyíllal válassza ki azt a papírtípust, amelyet a tálcára
helyezett.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Paper Source (Papírforrás) fület.
4. Válassza ki a papír Type (Típusát) és Size (Méretét) majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Lásd még:
Másolás, 7-1. oldal Faxolás, 9-1. oldal Szkennelés, 8-1. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-14

Hálózati alapműveletek

A fejezet tartalma:
Hálózati protokollok, 4-2. oldal
Hálózati csatlakozások áttekintése, 4-4. oldal
A készülék IP-címének automatikus beállítása, 4-7. oldal
A készülék IP-címének manuális beállítása, 4-8. oldal
A fejezet általános áttekintést nyújt a terméke számára elérhető hálózatokról és hálózati protokollokról.
Lásd még:
Feature Setup Guide (Funkciók beállítása útmutató) www.xerox.com/office/6115support
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-1

Hálózati protokollok

Hálózati protokollok
A Phaser 6115MFP készülék a következő hálózati protokollokat támogatja:
BOOTP/DHCP
HTTP
IPP
LPD/LPR
SLP
SNMP
Port 9100
SMTP
BOOTP
BOOTP (Bootstrap Protocol) egy internet protokoll, amelynek segítségével egy lemezmeghajtót nem tartalmazó munkaállomás megtalálja (1) a saját IP címét, (2) egy BOOTP kiszolgáló IP címét a hálózaton és (3) egy fájlt, amelyet betölthet a memóriájába a munkaállomás elindításához. Ezáltal a munkaállomás elindítható merev- vagy hajlékonylemezes meghajtó nélkül is.
DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) egy protokoll, amely segítségével dinamikus IP címek rendelhetők a hálózati eszközökhöz. A dinamikus címzéssel egy eszköznek, ahányszor a hálózathoz csatlakozik különböző IP címe lehet. Néhány terméknél az eszköz IP címe még csatlakoztatott állapotban is változhat. A DHCP támogatja a statikus és dinamikus IP címek vegyes használatát is. A dinamikus címzés egyszerűsíti a hálózati adminisztrációt, mivel a szoftver követi nyomon az IP címeket, és nincs szükség rendszergazdára a feladat végrehajtásához. Ez azt jelenti, hogy a hálózathoz hozzáadható egy új számítógép anélkül, hogy bajlódni kellene külön IP cím manuális hozzárendelésével.
HTTP
HTTP (HyperText Transfer Protocol) az internet alapját képező protokoll. Meghatározza, hogyan kell az üzeneteket formázni és továbbítani, és hogyan kell reagálni a web kiszolgálóknak a különböző utasításokra. Például, ha beír egy URL-t a böngészőprogramjába, ez küld egy HTTP parancsot a web kiszolgálónak, hogy keresse meg és továbbítsa a kívánt weboldalt.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) a végfelhasználó interneten keresztül végzett legegyszerűbb nyomtatási feladatainak protokollja. Ez lehetővé teszi, hogy a felhasználó megismerje a nyomtató lehetőségeit, közvetítse a nyomtatási munkákat a nyomtatóra, meghatározza a nyomtató vagy a nyomtatási munka állapotát és törölje az előzetesen közvetített nyomtatási munkát.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-2
Hálózati protokollok
LPD/LPR
LPD/LPR (Line Printer Daemon/Line Printer Request) egy platformfüggetlen nyomtatási protokoll, amely a TCP/IP felett fut. Eredetileg BSD UNIX rendszerre fejlesztették ki, de a használata elterjedt az asztali számítógépek világában is és ma már ipari szabvány.
SLP
Hagyományosan egy hálózati szolgáltatás meghatározásához, a felhasználónak közölnie kellett a kívánt szolgáltatást nyújtó gép állomásnevét vagy hálózati címét. Ez sok adminisztratív problémával járt.
Az SLP (Service Location Protocol) viszont egyszerűsíti a hálózati források, pl. nyomtatók felkutatását és használatát, automatizálva számos hálózati szolgáltatást. Olyan keretet nyújt, amely lehetővé teszi a hálózati alkalmazások számára, hogy megkeressék a hálózati szolgáltatásokat, azok helyét és konfigurációját.
SLP felhasználóknak már nem kell ismerniük a hálózati gazdagépek nevét. Helyette csak azt kell tudniuk, milyen szolgáltatás iránt érdeklődnek. Ennek leírása alapján az SLP megadja a kívánt szolgáltatás URL címét.
SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol) egy protokoll-készlet a bonyolult hálózatok kezelésére. AZ SNMP működés közben üzeneteket küld a hálózat különböző részeinek. Az SNMP kompatibilis eszközök, közvetítők, a saját adataikat a Menedzsment információs bázisukban (MIB) tárolják és SNMP felszólításra kiadják.
Port 9100
Hálózati nyomtatás esetén a 9100 számú TCP/IP port használható a nyers adatok küldésére.
SMTP
Az SMTP (Simple Mail Transfer Protocol ) az e-mail küldéshez használt protokoll.
Ezt a protokollt eredetileg arra használták, hogy kiszolgálók közötti levélforgalmat kezelje, ma azonban a kliens e-mail szoftver ezt használja, hogy e-mailt küldjön a kiszolgálóra a POP használatával.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-3
Hálózati protokollok

Hálózati csatlakozások áttekintése

Egyedi beállításától függően a következő hardver és kábelezés szükséges az Ethernet csatlakozáshoz.
Ha egyetlen számítógéphez csatlakozik, Ethernet RJ-45 keresztező kábelre van
szükség.
Ha egy vagy több számítógéphez csatlakozik hubbal, egy Ethernet hubra és két sodrott
érpárú kábelre (5/RJ-45 kategória) van szükség.
Ha egy vagy több számítógéphez csatlakozik kábellel vagy DSL útválasztóval, egy
kábelre vagy DSL útválasztóra és kettő vagy több sodrott érpárú kábelre (5/RJ-45 kategória) van szükség. (Minden eszközhöz egy kábel kell.)
Ha egy vagy több számítógéphez csatlakozik hubbal, csatlakoztassa a számítógépet a
hubhoz az egyik kábellel, majd csatlakoztassa a készüléket a hubhoz a második a kábellel. Csatlakozzon bármelyik porthoz a hubon, a felcsatoló portot kivéve.
A TCP/IP és EtherTalk a legáltalánosabb protokoll az Ethernet használatakor. Ha TCP/IP protokoll használatával nyomtat, minden számítógépnek és készüléknek saját IP címre van szüksége.
TCP/IP és IP-címek áttekintése
Ha számítógépe egy nagy hálózaton van, forduljon hálózati rendszergazdához a megfelelő TCP/IP-címek és a többi konfigurációs adat beszerzéséhez.
Ha saját kis helyi hálózatot hoz létre, vagy a készüléket közvetlenül csatlakoztatja számítógépéhez Ethernet használatával, a készülék Internet Protocol (IP) címének automatikus beállítását végezze a következő eljárással.
A PC-k és a csatlakoztatott készülékek elsődlegesen TCP/IP-protokollokat használnak egy Ethernet hálózaton történő kommunikáláshoz. TCP/IP protokollok esetén minden készüléknek és számítógépnek egyedi IP-címmel kell rendelkeznie. Fontos, hogy a címek hasonlóak legyenek, de nem egyformák; csak az utolsó számjegyük legyen különböző. Például, a készülék címe lehet 192.168.1.2, a számítógépé pedig 192.168.1.3. Egy másik eszköz címe lehet 192.168.1.4.
A Macintosh számítógépek általában TCP/IP vagy a EtherTalk protokollt használnak egy hálózati nyomtatóval történő kommunikációhoz. Mac OS X rendszerekhez a TCP/IP jobban megfelel. A TCP/IP-től eltérően azonban az Ether protokollhoz nem szükséges, hogy a készülékeknek vagy számítógépeknek IP-címük legyen.
Sok hálózat rendelkezik Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) kiszolgálóval. A DHCP kiszolgáló automatikusan IP-címet programoz a hálózaton lévő minden olyan PC-hez és készülékhez, melyet DHCP használatára konfiguráltak. DHCP kiszolgáló van beépítve a legtöbb kábelbe és DSL útválasztóba. Ha kábelt vagy DSL útválasztót használ, nézze meg az IP-címzésre vonatkozó tájékoztatást az útválasztó dokumentációjában.
Lásd még:
Online Support Assistant (Online támogatás) a www.xerox.com/office/6115support webhelyen
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-4
Hálózati protokollok
Telepítés hálózati csatlakozáson keresztül
1. Kapcsolja be a készüléket és a számítógépet.
2. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz az ajánlott hardverrel és kábelekkel.
3. Konfigurálja a készülék hálózati címét, mely a készülék azonosításához szükséges a
hálózaton.
Windows alatt működő készülékek: Futtassa a Software and Documentation CD-ROM
(Szoftver és dokumentációs CD-ROM) lemezen lévő telepítőt a készülék IP-címének automatikus beállításához, ha a készülék egy meglévő TCP/IP hálózathoz kapcsolódik. A készülék IP-címét manuálisan is beállíthatja a vezérlőpulton. Ha az IP címet beállította, folytassa a telepítési folyamatot az illesztőprogram telepítésével.
Macintosh alatt működő készülékek: a készülék hálózati címét (a TCP/IP-hez) állítsa
be manuálisan a vezérlőpulton. Telepítse az illesztőprogramot a számítógépen a Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és dokumentációs CD-ROM) lemezről.
Ha a Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és dokumentációs CD-ROM) lemez nem áll rendelkezésre, letöltheti a legújabb illesztőprogramokat a www.xerox.com/drivers weboldalról.
Lásd még:
Feature Setup Guide (Funkciók beállítása útmutató), www.xerox.com/office/6115support
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-5

Módszerek a készülék IP-címének beállításához

Módszerek a készülék IP-címének beállításához
A szakasz tartalma:
A készülék IP-címének automatikus beállítása, 4-7. oldal
A készülék IP-címének manuális beállítása, 4-8. oldal
A készülék IP címének beállítása a következő módszerek valamelyikével. A DHCP alapértelmezés szerint engedélyezve van minden Phaser nyomtatón.
MFP ControlCentre
CentreWare IS
Dinamikus (Auto IP)
A manuális IP-címzéshez szükséges adatok
Információ Megjegyzések
A készülék Internet Protokoll (IP) címe A formátum xxx.xxx.xxx.xxx, ahol xxx egy
decimális számot jelent 0 és 255 között.
Hálózati maszk Ha nem tudja biztosan, hagyja üresen; a
készülék egy megfelelő maszkot választ.
Útválasztó/átjáró alapértelmezett címe Útválasztó cím szükséges a helyi hálózati
szelvényen kívülről történő kommunikáláshoz a gazdaeszközzel.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-6
Módszerek a készülék IP-címének beállításához

A készülék IP-címének automatikus beállítása

Ha a készülék egy meglévő, kis TCP/IP hálózatra csatlakozik DHCP kiszolgáló nélkül, a készülék IP-címének beszerzéséhez vagy kijelöléséhez használja a Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és dokumentációs CD-ROM) lemezen levő telepítőt.
Megjegyzés: Az automatikus telepítő működéséhez a készüléket egy meglévő TCP/IP
hálózatra kell csatlakoztatni.
A vezérlőpulton
1. Nyomja meg a Menü/Select gombot.
2. A Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse meg a Hálózat beállítása menüpontot,
majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. Ellenőrizze, hogy
4. Indítsa újra a készüléket és nyomtassa ki a konfigurációs oldalt.
A CentreWare IS használata
DHCP/BootP vagy AutoIP beállítása BE.
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a gép IP-címét.
3. Jelentkezzen be a rendszergazda jelszavával.
4. Kattintson a Network (Hálózat) fülre.
5. A TCP/IP legördülő listából válassza ki az Enable (Engedélyez) pontot.
6. Ha van DHCP kiszolgálója, válassza ki az Enable (Engedélyez) pontot DHCP legördülő
listából.
7. Ha a készülékét automatikusan akarja kijelölni, válassza ki az Enable (Engedélyez)
pontot az AutoIP legördülő listából.
8. Kattintson a Save Changes (Változtatások mentése) pontra a lap alján.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-7
Módszerek a készülék IP-címének beállításához

A készülék IP-címének manuális beállítása

Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy számítógépe megfelelően konfigurált IP-címmel
rendelkezik-e a hálózatához. További információért forduljon a hálózati rendszergazdához. Az IP cím manuális beállításához a DNS-t le kell tiltani.
Ha DNS kiszolgáló nélküli hálózaton van, vagy olyan környezetben, ahol a hálózati rendszergazda jelöli ki a készülék IP-címeit, akkor használhatja ezt a módszert az IP-cím manuális beállításához. Az IP-cím manuális beállítása felülírja a DHCP és AutoIP beállítást. Abban az esetben is beállíthatja manuálisan az IP-címet, ha egy kis irodában van, egyetlen PC­vel, és telefonos modemes csatlakozást használ.
A vezérlőpult használata
1. Nyomja meg a Menü/Select gombot.
2. A Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse meg a Hálózat beállítása menüpontot,
majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. Keresse meg az IP-cím menüpontot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
4. A számbillentyűk segítségével írja be a berendezés IP-címét.
5. Nyomja meg a Menü/Select gombot az IP-cím mentéséhez.
6. A fenti lépések alkalmazásával állítsa be azAlhálózati maszk ás Átjáró címeket, ha
szükséges.
A CentreWare IS használata
A CentreWare IS felhasználóbarát kezelőfelületén beágyazott webkiszolgálón keresztül saját munkaállomásáról kezelheti, konfigurálhatja és felügyelheti a hálózati készülékeket.
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a gép IP-címét.
3. Jelentkezzen be a rendszergazda jelszavával.
4. Kattintson a Network (Hálózat) fülre.
5. A TCP/IP legördülő listából válassza ki az Enable (Engedélyez) pontot.
6. A DHCP és AutoIP legördülő menükből válassza ki Disable (Letilt) pontot.
7. Írja be vagy módosítsa a hálózati beállításokat a TCP/IP oldalon, majd kattintson a Save
Changes (Változtatások mentése) parancsra az oldal alján.
Gazdagép nevek használata a Tartomány név szolgáltatással (DNS)
A készülék támogatja a DNS-t a beágyazott DNS elemzőn keresztül. A DNS elemző protokoll egy vagy több DNS kiszolgálóval kommunikál, hogy elemezze az adott gazdagépnek megfelelő IP címeket vagy az adott IP címeknek megfelelő gazdagépeket.
Egy IP gazdanév használatához a készülék esetében, a készülék rendszergazdának egy vagy több DNS kiszolgálót és helyi DNS tartomány név tér adatbázist kell konfigurálni. A készülék beállításához legalább két DNS névkiszolgáló IP-címet meg kell adni.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-8
A nyomtató­illesztőprogram lehetőségeinek használata
A fejezet tartalma:
Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz, 5-2. oldal
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata, 5-4. oldal
Lásd még: (Csak angolul)
Using the Windows Printer Driver bemutatók a következő helyen:
www.xerox.com/office/6115support
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-1

Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz

Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz
A szakasz tartalma:
A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak előhívása (Windows), 5-2. oldal
Lehetőségek beállítása, 5-3. oldal
A nyomtatóbeállítások vezérelnek minden nyomtatási munkát, hacsak nem változtatja meg őket egy adott munkához. Mielőtt elkezd a készülékkel dolgozni, ajánlatos az illesztőprogram alapbeállításait leellenőriznie/megváltoztatnia.
Megjegyzés: A nyomtató-illesztőprogram beállításai felülírják a vezérlőpult beállításait.

A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak előhívása (Windows)

A Windows illesztőprogram lehetőségeiről szóló további információért kattintson a nyomtató­illesztőprogram fülein a Súgó gombra, és nézze meg az on-line súgót.
Operációs rendszer Lépések
Windows XP/Server 2003 1. A Start menüben válassza ki a Nyomtatók és faxok pontot,
hogy megjelenjen a Nyomtatók és faxok könyvtár.
2. Jobb gombbal kattintson a Phaser 6115MFP ikonra és
válassza ki a Nyomtatási beállítások pontot.
3. Válassza ki az Alap fület.
4. Válassza az alapbeállításokat a készüléke számára.
5. Nézze meg, hogy a Mentett beállítások legördülő listában az
Alapértelmezett pont legyen az aktív.
6. Kattintson az Alkalmaz, majd az OK gombra.
Windows 2000 1. A Start menüben válassza ki a Beállítások, majd a Nyomtatók
pontot, hogy megjelenjen a Nyomtatók könyvtár.
2. Jobb gombbal kattintson a Phaser 6115MFP ikonra és
válassza ki a Nyomtatási beállítások pontot.
3. Válassza ki az Alap fület.
4. Válassza az alapbeállításokat a készüléke számára.
5. Nézze meg, hogy a Mentett beállítások legördülő listában az
Alapértelmezett pont legyen az aktív.
6. Kattintson az Alkalmaz, majd az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-2
Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz

Lehetőségek beállítása

A telepített lehetőségeket engedélyeznie kell a nyomtató illesztőprogramjában. Az illesztőprogram konfigurálása előtt győződjön meg róla, hogy a lehetőség telepítése megfelelő, és a készülék be van kapcsolva.
Lehetőségek engedélyezése (Windows)
1. Kövesse a nyomtató-illesztőprogram megjelenítéséhez szükséges lépéseket: Hozzáférés
az illesztőprogram beállításaihoz, 5-2. oldal
2. Válassza ki az Eszközopciók fület.
Ha az Eszközopciók listában a lehetőségek mellett a Te le pí tv e felirat jelenik meg,
kattintson az OK gombra.
Ha a Nincs telepítve jelenik meg, folytassa a következő lépésekkel.
3. Törölje az Automatikus konfiguráció négyzet jelölését.
4. Válassza ki a lehetőséget a listából (egyszerre egyet).
5. A Beállítások legördülő listában válassza ki a Tel epí tv e lehetőséget.
6. A kilépéshez kattintson az Alkalmaz, majd az OK gombra.
Lehetőségek engedélyezése (Macintosh)
1. Használja a Nyomtató beállító segédprogramot vagy a Nyomtatóközpont programot, és
válassza ki a Info megjelenítése pontot a Nyomtatók menüből.
2. Kattintson a Név és hely pontra a legördülő listában, majd válassza ki a Te le pí th et ő
lehetőségek tételt a menüből.
3. Válassza ki a készülékre telepített lehetőségeket, majd kattintson a Módosítások
alkalmazása gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-3

A Windows nyomtató-illesztőprogram használata

A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Ez a fejezet részletesen leírja a Xerox nyomtató-illesztőprogram sok elérhető funkcióját, további információt ad róluk, és leírja használatukat.
Megjegyzés: A szkenner-illesztőprogram funkcióiról lásd: Szkennelés, 8-1. oldal.
A szakasz tartalma:
Mentett beállítások fájl létrehozása vagy törlése, 5-4. oldal
Egyedi papírméretek hozzáadása, szerkesztése, törlése, 5-5. oldal
Oldalak laponként, 5-6. oldal
Füzetnyomtatás, 5-7. oldal
Poszternyomtatás, 5-8. oldal
Átfedés hozzáadása, szerkesztése, törlése, 5-9. oldal
Vízjel hozzáadása, szerkesztése, törlése, 5-10. oldal

Mentett beállítások fájl létrehozása vagy törlése

A mentett beállításokkal az illesztőprogram egyedi módosításait tárolhatja, később meg újra felhasználhatja, ha a legördülő listából kiválasztja a kívánt mentett nevet.
Új Mentett beállítások fájl létrehozása
1. A nyomtató-illesztőprogramjában végezze el a megfelelő módosításokat az egyes füleken.
2. Kattintson a Mentés gombra.
3. Írja be a Mentett beállítások fájl nevét, majd kattintson az OK gombra.
Mentett beállítások fájl törlése
1. A nyomtató-illesztőprogramjában válassza ki a Mentett beállítások fájl nevét a legördülő
listából, majd kattintson a Szerkesztés gombra.
2. A Mentett beállítások szerkesztése párbeszédablakban jelölje meg a törlendő fájl nevét,
majd kattintson a Törlés gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-4
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata

Egyedi papírméretek hozzáadása, szerkesztése, törlése

Készülékéhez létrehozhat egyedi papírméretet, azokat szerkesztheti és törölheti. Az egyedi méreteknek a készülék minimális és maximális mérettartományán belül kell lennie, lásd:
Támogatott papír és másolóanyag, 6-2. oldal.
Új egyedi papírméret hozzáadása
1. Válassza ki az Alap fület.
2. Kattintson az Egyedi papír szerkesztése... gombra.
3. Új Egyedi méret létrehozásához kattintson az Új gombra.
4. Írja be az egyedi papírméret nevét az Egyedi papír párbeszédablakba.
5. A mértékegységhez válassza ki a hüvelyk vagy a milliméter lehetőséget.
6. Írja be az egyedi papírméret Szélességét és Magasságát, majd kattintson az OK gombra.
7. Kattintson az OK gombra.
Egyedi papírméret szerkesztése
1. Válassza ki az Alap fület.
2. Kattintson az Egyedi papír szerkesztése... gombra.
3. Jelölje meg a szerkeszteni kívánt egyedi papírméretet, majd kattintson a Szerkesztés
gombra.
4. A mértékegységhez válassza ki a hüvelyk vagy a milliméter lehetőséget.
5. Módosítsa az egyedi papírméret Szélességét és Magasságát, majd kattintson az OK
gombra.
6. Kattintson az OK gombra.
Egyedi papírméret törlése
1. Válassza ki az Alap fület.
2. Kattintson az Egyedi papír szerkesztése... gombra.
3. Jelölje meg a törölni kívánt egyedi papírméretet, majd kattintson a Törlés gombra.
4. Mikor a gép megkérdezi, hogy biztosan törölni akarja-e az egyedi méretet, kattintson az
Igen gombra.
5. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-5
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata

Oldalak laponként

Mikor egy többoldalas dokumentumot nyomtat, egy lap oldalára 1, 2, 4, 6, 9 vagy 16 oldalt is kinyomtathat.
1 2
43
Megjegyzés: Az Oldalak laponként lehetőség nem használható a Zoom, Kimenet mérete,
vagy az Egyedi papírméretek funkcióval.
Határoló vonalat is nyomtathat a dokumentum egyes oldalai köré, ha kiválasztja a Szegélyvonal pontot.
Ha több oldalt egy lapra szeretne nyomtatni:
1. Válassza ki az Elrendezés fület.
2. Az Oldal/lap legördülő listából válassza ki, hogy hány oldalt szeretne egy lapra
nyomtatni.
3. Kattintson az Oldal/lap részletei gombra.
4. A Sorrend legördülő listában adja meg, hogy a papírlapon milyen sorrendben
helyezkedjenek el a dokumentum oldalai. Ha 4 vagy annál több oldalt választott ki egy lapra, a lehetőségek a következők:
Oldalra bal felsőtől kezdve
Lefelé jobb felsőtől kezdve
Oldalra jobb felsőtől kezdve
Lefelé jobb felsőtől kezdve
Ha 2 oldalt választott ki egy lapra, a lehetőségek a következők:
Felülről lefelé, ha a Tájolás pontban a Fekvő lehetőséget adta meg.
Balról jobbra vagy Jobbról balra, ha a Tájolás pontban az Álló lehetőséget adta
meg.
5. Ha a dokumentum minden oldala köré szeretne szegélyt nyomtatni, jelölje meg a
Szegélyvonal négyzetet.
6. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-6
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata

Füzetnyomtatás

Kétoldalas nyomtatásnál a dokumentumot egy kis füzet formájában is kinyomtathatja. A kétoldalas nyomtatást támogató bármekkora méretű papíron létrehozhat füzeteket.
1
1
2
1
1
11
2
3
1
1
2
1
3
3
1
3
2
1
3
Megjegyzés: A Füzet lehetőség nem használható a Zoom, Kimenet mérete, vagy a Fekvő
nyomtatási módhoz. Füzetek nyomtatásakor a Nyomtatás mindkét oldalra lehetőség automatikus beállítása BE.
Füzet nyomtatásához:
1. Válassza ki az Elrendezés fület.
2. Az Oldal/lap legördülő listában válassza ki a Füzet lehetőséget.
3. Kattintson az Oldal/lap részletei gombra.
4. Válassza ki a Bal kötés vagy a Jobb kötés pontot a Sorrend legördülő listából.
5. Ha a dokumentum minden oldala köré szeretne szegélyt nyomtatni, jelölje meg a
Szegélyvonal négyzetet.
6. Kattintson az OK gombra.
7. A Nyomtatás mindkét oldalra legördülő listából válassza ki a következő lehetőségek
egyikét:
Ki: A dokumentumokat a gép csak a papír egyik oldalára nyomtatja.
Kötés rövid éllel: A gép a dokumentumokat a könyvhöz hasonlóan nyomtatja ki, a
páros számozású oldalakat fejjel lefelé.
Kötés hosszú éllel: A gép a dokumentumokat a könyvhöz hasonlóan nyomtatja ki
úgy, hogy a 2. és 3. oldalak egymás felé néznek.
8. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-7
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata

Poszternyomtatás

A poszternyomtatással egy dokumentumot több lapra tud kinyomtatni.
Megjegyzés: A poszternyomtatást nem használhatja együtt a Nyomtatás mindkét oldalra,
Képeltolás, vagy Kimenet mérete lehetőséggel.
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Elrendezés fület.
2. Az Oldal/lap legördülő listából válassza ki a következő lehetőségek egyikét:
2x2: 4 lapra kerül a dokumentum egy oldala.
3x3: 9 lapra kerül a dokumentum egy oldala.
4x4: 16 lapra kerül a dokumentum egy oldala.
5x5: 25 lapra kerül a dokumentum egy oldala.
3. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-8
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata

Átfedés hozzáadása, szerkesztése, törlése

Az átfedés a nyomtatási munkához hozzáadott nyomtatott kép. Az átfedést lehet csak az első oldalra nyomtatni, mint egy fedőlapot, vagy a nyomtatási munka összes oldalára. Az átfedést egy másik alkalmazásban kell létrehozni, és hozzá kell adni a nyomtató illesztőprogramjához, hogy létrejöjjön az átfedésfájl. A nyomtató illesztőprogramjával hozzáadhatja, szerkesztheti vagy törölheti az átfedésfájl társításait. Amikor módosítja vagy törli a nyomtató illesztőprogramjából az átfedésfájlt, ez magára a fájlra nincs hatással.
Megjegyzés: Az átfedésfájl nem lehet egy oldalnál több.
Átfedésfájl létrehozása
1. Hozzon létre egy átfedésfájlt egy másik alkalmazással.
2. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Átfedés fület.
3. Kattintson a Hozzáadás... gombra.
4. Írjon be az átfedésnek egy nevet az Átfedéssablon neve szövegdobozba.
5. Kattintson a Tallózás gombra, hogy megkeresse az átfedésfájlt.
6. Kattintson az OK gombra.
Átfedésfájl szerkesztése
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Átfedés fület.
2. Válassza ki a szerkeszteni kívánt átfedést és kattintson a Szerkesztés gombra.
3. Szükség esetén írjon be az átfedésnek egy új nevet az Átfedéssablon neve
szövegdobozba.
4. Kattintson a Tallózás gombra, hogy megkeresse a fájlt.
5. Kattintson az OK gombra.
Átfedésfájl törlése
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Átfedés fület.
2. Válassza ki a törölni kívánt átfedést és kattintson a Törlés gombra.
3. Mikor a gép megkérdezi, hogy biztosan törölni akarja-e, kattintson az Igen gombra.
4. Kattintson az OK gombra.
Átfedés nyomtatása
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Átfedés fület.
2. Válassza ki a használni kívánt átfedéstfájlt az Átfedés listadobozból.
3. Az Oldalak legördülő listadobozban válassza ki a következők egyikét:
Első oldal: Az átfedést csak a nyomtatási munka első oldalára nyomtatja ki.
Minden oldal: A gép az átfedést a nyomtatási munka összes oldalára kinyomtatja.
4. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-9
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata

Vízjel hozzáadása, szerkesztése, törlése

A vízjel egy kiegészítő szöveg, melyet egy vagy több oldalra lehet kinyomtatni. Például a “Vázlat” vagy “Bizalmas” kifejezéseket illesztheti be a vízjellel, melyeket egyébként továbbadás előtt pecsételne rá az oldalra. A vízjelet a szöveg és a képek mögé vagy elé is lehet nyomtatni.
A Vízjel párbeszédablakban hozzáadhat, szerkeszthet vagy törölhet vízjel stílust, tartalmat és elhelyezkedést.
Vízjel hozzáadásához vagy szerkesztéséhez
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki a Vízjel fület.
2. Vízjel hozzáadásához: a vízjel listadobozból válassza ki a Nincs lehetőséget, majd
kattintson a Hozzáadás gombra.
3. Vízjel szerkesztéséhez: a vízjel listadobozból válassza ki a vízjelet, majd kattintson a
Szerkesztés gombra.
4. A Vízjel párbeszédablakban állítsa be a következő tulajdonságokat:
Név: A vízjel neve; ez nem jelenik meg a nyomtatott dokumentumon.
Karakterlánc: A tulajdonképpeni szöveg, melyet a gép a dokumentumokra nyomtat.
Karaktertípus: Válassza ki a vízjel betűtípusát.
Stílus és Méret: Szabályos, Félkövér, Dőlt, vagy Félkövér dőlt; 8 – 200 pontos
méretig.
Szín: Válasszon a listából vagy jelölje meg az Egyéb pontot, hogy megnyíljon a
Színbeállítások párbeszédablak.
Szög: A vízjel tájolása.
Helyzet: A vízjel helye az oldalon.
5. Kattintson az Igen vagy Nem gombra attól függően, hogy meg szeretné-e osztani a
vízjelet a hálózaton lévő többi felhasználóval.
6. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-10
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Vízjel nyomtatása
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki a Vízjel fület.
2. Válassza ki a vízjel szövegét a Vízjel listadobozból.
3. Válassza a Háttér ehetőséget, ha a vízjelet a szöveg és képek mögé szeretné nyomtatni.
4. Jelölje meg az Ismétlés pontot, ha a nyomtatott oldalon ismételni szeretné a vízjelet.
5. Válassza ki a Csak az 1. oldal pontot, ha azt szeretné, hogy a vízjel a nyomtatási
munkának csak az első oldalán jelenjen meg.
6. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-11

A Macintosh nyomtató-illesztőprogram használata

A Macintosh nyomtató-illesztőprogram használata
A szakasz tartalma:
Nyomtatási lehetőségek kiválasztása, 5-12. oldal
Oldalbeállítások megadása, 5-12. oldal
Egyedi papírméret lehetőségei, 5-13. oldal
Nyomtatási beállítások megadása, 5-14. oldal

Nyomtatási lehetőségek kiválasztása

1. Nyissa meg a Nyomtató beállító segédprogramot, melyet a Macintosh HD,
Alkalmazások, Segédprogramok pontban talál.
2. Válassza ki ezt a nyomtatót a Nyomtatólistában, majd az Info megjelenítése pontot a
Nyomtatók menüből.
3. Válassza ki Te le pí th ető lehetőségek pontot az előugró menüben. Válassza ki a nyomtatón
telepített lehetőségeket, majd kattintson a Módosítások alkalmazása gombra.
4. Zárja be a Nyomtató info párbeszédablakot.

Oldalbeállítások megadása

A következő párbeszédablak jelenik meg, ha az éppen használt alkalmazás Fájl menüjéből kiválasztja az Oldalbeállítás... pontot.
1. A Fájl menüből válassza ki az Oldalbeállítás... pontot. Megjelenik az Oldalbeállítás
párbeszédablak.
2. Válassza ki a saját nyomtatóját a Formátum megadása előugró menüben.
Oldal jellemzőinek beállításai
Az Oldal jellemzői részben adhatja meg a papírméretet, a méretezést és a nyomtatási irányt.
1. Papírméret: Válassza ki a kívánt papírméretet az előugró menüből.
2. Tájolás: Válassza ki a nyomatok oldalainak függőleges vagy vízszintes irányítását.
3. Méretezés: Ha növelni vagy csökkenteni szeretné a nyomatok méretét, írja be a
méretezési arányt ide.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-12
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram használata

Egyedi papírméret lehetőségei

Az Egyedi papírméret részt a Papírméret előugró menüben találja. Itt adhatja meg az egyedi méretű papír méreteit.
1. Oldalméret: Írja be az egyedi méretű papír magasságát és szélességét.
2. Nyomtató margók: Írja be a felső és alsó, valamint a bal és jobb oldali margók méreteit.
3. Másolás: Kattintson erre a gombra, hogy lemásolja egy létező egyedi papírméret
beállításait, és ezeken alapulva létrehozzon egy új egyedi papírméretet.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-13

Nyomtatási beállítások megadása

Nyomtatási beállítások megadása
A következő párbeszédablak jelenik meg, ha az éppen használt alkalmazás Fájl menüjéből kiválasztja a Nyomtatás... pontot.
1. A Fájl menüből válassza ki a Nyomtatás... parancsot, ezzel megjelenik a Nyomtatás
párbeszédablak.
2. Válassza ki a saját nyomtatóját a Nyomtató előugró menüben. A Nyomtatás
párbeszédablakban a következő beállításokat adhatja meg.
Nyomtatás párbeszédablak leírása
Rész Leírás
Másolatok és oldalak ( 5-14. oldal)
Elrendezés ( 5-15. oldal) Ez a rész tartalmazza a nyomtatás közben megadandó
Kétoldalas ( 5-15. oldal) Ez a rész a kétoldalas nyomtatás beállításait tartalmazza. Ez
Kimeneti lehetőségek Ez lehetővé teszi, hogy valamilyen különleges formátumban
Ütemező ( 5-15. oldal) Ez a rész tartalmazza a nyomtatási időzítésekhez és a munkák
Papírkezelés ( 5-16. oldal) Ez a rész tartalmazza a kinyomtatandó oldalak megadására és
ColorSync ( 5-16. oldal) Ez a rész a ColorSync-ben megadható beállításokat
Borítólap ( 5-16. oldal) Ez a rész a borítólapok megadható beállításait tartalmazza.
Papíradagolás ( 5-16. oldal) Ez a rész a papíradagolás beállításait tartalmazza.
Ez a rész tartalmazza a másolatszám és a nyomtatandó oldaltartományok beállításait.
oldalelrendezés beállításait.
csak akkor érhető el, ha a külön rendelhető kétoldalas egység telepítve van a gépen.
nyomtasson, például PDF-ben.
prioritásához megadandó beállításokat.
azok sorrendjére vonatkozó beállításokat.
tartalmazza.

Másolatok és oldalak

A Másolatok és oldalak részben adhatja meg a másolatok számát és a kinyomtatandó oldaltartományokat.
1. Másolatok: Ez határozza meg a kinyomtatandó másolatok számát. Ha megjelöli a
Szortírozott négyzetet, a gép a dokumentumok összes oldalát egy készletben nyomtatja ki. Például ha a Másolatok ponthoz 5-öt ír és megjelöli a Szortírozott négyzetet, akkor a gép a dokumentumot ötször kinyomtatja az első oldaltól az utolsóig.
2. Oldalak:
Minden: A dokumentum összes oldalát kinyomtatja.
Kezdet, vég: Megadja a kinyomtatandó oldalak tartományát.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-14
Nyomtatási beállítások megadása

Elrendezés

Az Elrendezés részben adhatja meg az oldal elrendezését és a kétoldalas nyomtatás beállítását.
1. Oldalak laponként: Megadja, hogy egy papírlapra hány oldalt nyomtasson ki. Például ha
2-t ad meg, akkor a gép egy papírlapra két oldalt nyomtat.
2. Elrendezési irány: Ha egy lapra több oldalt nyomtat, itt adhatja meg az oldalak irányát és
sorrendjét.
3. Keret: Ha egy lapra több oldalt nyomtat, ezt megadva a gép az oldalak képe köré egy
keretet nyomtat.
4. Kétoldalas: Ha a külön rendelhető kétoldalas egységet telepítették a gépen, itt adhatja
meg a kétoldalas nyomtatás beállításait.
Ki: Nincs kétoldalas nyomtatás.
Kötés a hosszú élnél: A gép úgy nyomtat kétoldalasan, hogy a kötés a papír hosszú
szélénél van.
Kötés a rövid élnél: A gép úgy nyomtat kétoldalasan, hogy a kötés a papír rövid
szélénél van.

Ütemező

Az Ütemező részben a nyomtatási munkák időzítését és prioritását adhatja meg.
1. Dokumentum nyomtatása
Most: Ezt a beállítást választva a nyomtatás azonnal elkezdődik.
Ekkor: Adja meg a nyomtatás kezdési idejét.
Felfüggesztve: Ezt kiválasztva visszatarthatja a nyomtatási munkát.
2. Prioritás: Válassza ki a visszatartott nyomtatási munkák prioritását.

Kétoldalas nyomtatás

A Kétoldalas nyomtatás részben adhatja meg, hogy a gép az oldalakat a papír egy vagy két oldalára nyomtassa ki.
1. Nyomtatás mindkét oldalra: Ezt a négyzetet kiválasztva a gép a papír mindkét oldalára
nyomtat.
Kötés a hosszú élnél: A gép úgy nyomtat kétoldalasan, hogy a kötés a papír hosszú
szélénél van.
Kötés a rövid élnél: A gép úgy nyomtat kétoldalasan, hogy a kötés a papír rövid
szélénél van.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-15
Nyomtatási beállítások megadása

Papírkezelés

A Papírkezelés részben adhatja meg a kinyomtatandó oldalakat és sorrendjüket.
1. Oldalak sorrendje: Válassza ki, hogy a gép milyen sorrendben nyomtassa ki a
dokumentum oldalait.
2. Nyomtatás:
Minden oldal: Ezt kiválasztva minden oldalt kinyomtat.
Páratlan számú oldalak: Ezt kiválasztva csak a páratlan számú oldalak
nyomtatódnak ki.
Páros számú oldalak: Ezt kiválasztva csak a páros számú oldalak nyomtatódnak ki.
3. Cél papírméret: Válassza ki a munka kimeneti papírméretét. Méretre igazíthatja, vagy
használhatja az aktuális dokumentum-méretet.

ColorSync

1. Szín átváltása: Kiválaszthatja, hogy a gép vagy a nyomtató végezze a színmegfeleltetést.
2. Kvarcszűrő: Kiválaszthatja a kvarcszűrőt.

Borítólap

1. Borítólap nyomtatása: A dokumentum elé vagy mögé beállíthat egy borítólapot.
2. Borítólap típusa: Kiválaszthatja a borítólap típusát.
3. Számlázási adat: Beállítja, hogy a borítólapon megjelenjenek a számlázási adatok.

Papíradagolás

A Papíradagolás részben adhatja meg a papíradagolás beállításait.
1. Minden oldal forrása: A gép a dokumentum minden oldalát a megadott papírtálcából
származó papírra nyomtatja.
2. Első oldal forrása: A gép a dokumentum első oldalát másik tálcából származó papírra
nyomtatja, mint a többit.
3. Maradék forrása: A gép a dokumentum többi oldalát a megadott tálcából származó
papírra nyomtatja, ha az elsőt másikból nyomtatta.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-16

Nyomtatás alapjai

A fejezet tartalma:
Támogatott papír és másolóanyag, 6-2. oldal
Kimeneti tálca, 6-3. oldal
Másolóanyag behelyezése, 6-5. oldal
Garantált leképezhető (nyomtatható) terület, 6-24. oldal
Lehetőségek, 6-25. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-1

Támogatott papír és másolóanyag

Támogatott papír és másolóanyag
Mielőtt nagy mennyiségű különleges másolóanyagot vásárol, végezzen próbanyomtatást a másolóanyaggal és ellenőrizze a nyomtatás minőségét.
A javasolt papírokkal és különleges másolóanyagokkal kapcsolatos adatokat a Recommended
Media List (United States) (javasolt másolóanyagok listája (Egyesült Államok)) vagy a Recommended Media List (Europe)
Papírt, fóliát vagy más speciális másolóanyagot rendeljen a helyi viszonteladójától, vagy látogasson el a www.xerox.com/office/supplies
A következő táblázatban felsoroljuk azokat a papírméreteket és súlyokat, amelyek használhatók a készülékben.
(javasolt másolóanyagok listája (Európa)) weblapon találja.
webhelyre.
Másolóanyag-méret
Másolóanyag
A4 8,2 x 11,7 210 x 297 1/2 Igen Igen Igen Igen
A5 5,9 x 8,3 148 x 210 1 Nem Igen Igen Nem
B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176 x 250 1 Nem Igen Igen Nem
Executive 7,25 x 10,5 184 x 267 1 Nem Igen Igen Nem
Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Nem Nem Igen Nem
Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1 Igen Igen Igen Igen
Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2 Igen Igen Igen Igen
Statement 5,5 x 8,5 140 x 216 1 Nem Igen Igen Nem
Egyedi minimum
Egyedi maximum
A4 Fólia 8,2 x 11,7 210 x 297 1 Nem Igen Igen Nem
Letter Fólia 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1 Nem Igen Igen Nem
Hüvelyk Milliméter
3,6 x 5,8 92 x 148 1 Nem Nem Igen Nem
8,5 x 14,0 216 x 356 1 Nem Nem Igen Nem
Tálca* Kétoldalas Másolás Nyomtatás FAX
kartonkészlet 1 Nem Nem Igen Nem
Vastag karton 1 Nem Nem Igen Nem
C5 6,4 x 9,0 162 x 229 1 Nem Igen Igen Nem
C6 4,5 x 6,4 114 x 162 1 Nem Igen Igen Nem
Com 10 4,125 x 9,5 104,7 x 241,3 1 Nem Igen Igen Nem
DL 4,3 x 8,7 110 x 220 1 Nem Igen Igen Nem
Monarch 3,875 x 7,5 98,4 x 190,5 1 Nem Igen Igen Nem
Kartonkészlet: csak letter, A4 vagy kisebb méretben használható
Megjegyzések: *1. tálca = többcélú tálca 2. tálca = csak sima papírhoz
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-2

Kimeneti tálca

Kimeneti tálca
Minden nyomtatott másolóanyag a nyomtatott oldalával lefele a kimeneti tálcára kerül. A
2
kimeneti tálca maximális kapacitása 100 ív (A4/Letter) 80 g/m
A kimeneti tálcát két szögbe állíthatja a következő képen bemutatott módon.
(22 lb) másolóanyag.
6115-085
Kimeneti tálca beállítása
1. A kimeneti tálca bővítése két különböző pozícióba húzható ki. A nyomtatott másolóanyag
méretétől függően használja a megfelelő pozíciót.
6115-088
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-3
Kimeneti tálca
6115-086
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kimeneti tálca jobb oldalán levő gombot, hogy a tálcát
vízszintes állásba süllyessze.
Megjegyzés: Ha levelezőlapokra nyomtat, a kimeneti tálca legyen teljesen vízszintes.
6115-087
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-4

Másolóanyag behelyezése

Másolóanyag behelyezése
A szakasz tartalma:
Sima papír behelyezése, 6-6. oldal
Kartonkészlet, 6-10. oldal
Vastag karton, 6-10. oldal
Borítékok behelyezése, 6-11. oldal
Címkék, 6-18. oldal
Fejléc, 6-19. oldal
Fólia, 6-20. oldal
Fényezett készlet, 6-21. oldal
Különleges másolóanyag behelyezése, 6-21. oldal
Egyszerre kb. 200 lapos köteget tartva pörgesse át a lapokat, hogy megakadályozza a statikus feltöltődést mielőtt a tálcába helyezi.
Megjegyzés: A fóliákat ne pörgesse át.
Egyéb másolóanyag
Ha a sima papírtól eltérő másolóanyagot helyez be, állítsa be a másolóanyag módot (pl. boríték, fényezett papír, címke, vastag karton vagy fólia) a nyomtató-illesztőprogramban, hogy a nyomtatás minősége optimális legyen.
Vigyázat: Bár a nyomtató konstrukciója olyan, hogy másolóanyagok széles választéka
nyomtatható rajta, nem terveztük sima papíron kívül kizárólag egyféle másolóanyagra. Ha a nyomtatást folyamatosan nem sima papírra végzi (pl. boríték, címke, vastag karton vagy fóliák), ez hátrányos lehet a nyomtatás minőségére vagy csökkentheti a motor élettartamát.
Ha másolóanyagot helyez be, először vegye le a maradék másolóanyagot a tálcáról. Kötegelje össze az új másolóanyaggal, egyengesse ki a széleiket és úgy helyezze vissza. Ne keverje a különböző fajta és eltérő méretű másolóanyagokat, ez adagolási hibát okoz.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-5
Másolóanyag behelyezése

Sima papír behelyezése

Olyan papírt használjon:
Amelyet a behelyezésig sima, vízszintes felületen tartott az eredeti csomagolásában.
Amely alkalmas lézernyomtatókba, pl. a szabványos vagy újrahasznosított irodai
papír.
Amelyet 35 - 85 %-os relatív páratartalmú térben tartott.
Ne használja a következő papírfajtákat:
Kezelt felületű (pl. másolópapír (indigó), fényes bevonatú anyag, kezelt felületű
színezett papír)
Indigós hátoldalú
Vasalással felvihető nyomtatóanyag (pl. hőérzékeny papír, hőnyomtató papír, és forró
nyomással felvihető papír)
Hidegvizes képátvitelre alkalmas papír
Nyomásérzékeny papír
Kifejezetten tintasugaras nyomtatókhoz készült papírok (pl. szuperfinom papír,
fényezett film és levelezőlapok)
Olyan papírok, amelyekre már nyomtatott más nyomtatóval, másolóval vagy
faxgéppel
Poros, nedves vagy nyirkos papír
Rétegelt papír
Enyvezett papír
Hajtogatott, gyűrött, felkunkorodó, domborított, vetemedett vagy ráncos papír
Túlságosan sima, túlságosan durva vagy túlságosan szövetszerű
Túlságosan vastag vagy túlságosan vékony
Fóliát vagy aranyozást tartalmaz; túlságosan fényes vagy ragyogó
Hőérzékeny papír vagy amelyik nem ellenálló a beégetés hőmérsékletén (180
o
F])
[356
Szabálytalan alakú (nem szögletes vagy nincs derékszögűre vágva)
Enyvvel, ragasztószalaggal, gemkapoccsal, tűzőkapoccsal, szalagokkal vagy
gombokkal összeerősített
Savas
Minden olyan másolóanyag, amelyet ez a készülék nem támogat
o
C
Kapacitás
Tájolás
Illesztőprogramban megadott másolóanyag típus
Súly
Kétoldalas nyomtatás
1. tálca
2. tálca
Nyomtatandó oldallal felfelé
Sima papír
60 – 90 g/m
Lásd: Kétoldalas nyomtatás, 6-28. oldal.
Legfeljebb 200 ív, a papírsúlytól függően.
Legfeljebb 500 ív, a papírsúlytól függően.
2
(16 – 24 lb. normál)
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-6
Másolóanyag behelyezése
Papír behelyezése az 1. tálcába:
1. Vegye le az 1. tálca fedelét.
6115-012
2. Ha a behelyezni kívánt papír hosszabb, mint A4/Letter, nyissa ki a tálca előlapját.
6115-098
3. Csúsztassa félre a másolóanyag vezetőket, hogy legyen köztük elegendő hely.
6115-013
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-7
4. Helyezze a papírt a tálcára, a nyomtatandó oldalával felfelé.
6115-014
Vigyázat: Ne tegyen papírt a tálcán megjelölt betöltési vonal fölé. A tálca túltöltése
elakadásokat okozhat.
6115-015
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-8
Másolóanyag behelyezése
5. Igazítsa a papírvezetőket a tálcába helyezett papír méretéhez (ha szükséges).
6115-016
6. Csukja be az 1. tálca előlapját, majd tegye helyére a fedelet.
6115-017
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-9
Másolóanyag behelyezése

Kartonkészlet

Minden fényezett kartonkészletet teszteljen, hogy biztosítsa az elfogadható teljesítményt, és hogy a kép nem tolódik el az oldalon. Lézernyomtatóhoz engedélyezett kartonkészleteket használjon.
Ne használja a következő kartonkészleteket:
Bevonatos
Tintasugaras nyomtatóhoz készült
Előre kivágott vagy perforált
Előnyomtatott vagy többszínű
Hajtogatott, ráncos, gyűrött vagy vetemedett
Bármilyen más nyomtatóanyaggal összekevert, ez hibás adagolást okoz.
Legfeljebb 50 ív, a vastagságtól függően.
Nem támogatott; ne használja a 2. tálcát.
2
(16 – 43 lb. normál)
Kapacitás
Tájolás
Illesztőprogramban megadott másolóanyag típus
Súly
Kétoldalas nyomtatás
1. tálca
2. tálca
Nyomtatandó oldallal felfelé
Kartonkészlet
60 – 163 g/m
Megjegyzés: A 43 lb. normál vonatkozik 90 lb. kartonra vagy 60 lb.
fedőlapra is.
Nem támogatott

Vastag karton

A 90 g/m2 (24 lb. normál) súlyúnál vastagabb papírokat vastag kartonnak nevezik.
1. tálca
Legfeljebb 50 ív, a vastagságtól függően.
Kapacitás
Tájolás
Illesztőprogramban megadott másolóanyag típus
Súly
Kétoldalas nyomtatás
2. tálca
Nyomtatandó oldallal felfelé
Vastag karton
91 – 200 g/m
Megjegyzés: A 53 lb. normál vonatkozik 110 lb. kartonra vagy 75 lb.
fedőlapra is.
Nem támogatott
Nem támogatott; ne használja a 2. tálcát.
2
(25 – 53 lb. normál)
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-10
Másolóanyag behelyezése

Borítékok behelyezése

Csak az elő- (cím-) oldalra nyomtasson. A boríték némely része három réteg papír, előoldal, hátoldal és hajtóka. Ha ezekre a rétegekre bármit nyomtat, az elveszhet vagy fakulhat.
Vigyázat: A borítékok nyomtatásánál szabályozni kell a készülék beégetőjét. Tartsa be a
borítékok behelyezésére megadott utasításokat, hogy elkerülje a készülék sérülését.
Legfeljebb 10 boríték, a vastagságtól függően.
Nem támogatott; ne használja a 2. tálcát.
2
(24 lb. normál) súlyig
Kapacitás
Tájolás
Illesztőprogramban megadott másolóanyag típus
Súly
Kétoldalas nyomtatás
1. tálca
2. tálca
Nyomtatandó oldallal felfelé
Boríték
Alapérték 90 g/m
Nem támogatott
Olyan borítékokat használjon, amelyek:
Közönséges irodai borítékok átlós kötésekkel, éles hajtásokkal és oldalélekkel és
rendes enyvezett hajtókákkal
Engedélyezettek a lézernyomtatáshoz
Szárazak
Vigyázat: Mivel a borítékok fűtött hengerek között haladnak át, a hajtókák enyvezett
felületei lezáródhatnak. Emulziós alapú ragasztós borítékok használatával ezt a problémát elkerülheti.
Ne használjon olyan borítékokat:
Amelyeken ragadós hajtókák vannak
Amelyeken ragasztószalagok, fémhajtókák, gemkapcsok, lehúzható zárócsíkok
vannak
Amelyeken átlátszó ablakok vannak
Amelyek felülete túlságosan durva
Amelyeken olyan anyag van, amely megolvad, elpárolog vagy veszélyes füstöt ad ki
Amelyek előre le vannak zárva
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-11
Borítékok behelyezése az 1. tálcába:
1. Vegye le az 1. tálca fedelét.
2. Ha szükséges, nyissa ki a tálca előlapját.
Másolóanyag behelyezése
6115-012
6115-098
3. Vegye ki a tálcából az összes másolóanyagot.
Megjegyzés: Mielőtt behelyezi a borítékokat, nyomja össze őket, hogy a levegő
eltávozzon belőlük, és ügyeljen arra, hogy a hajtókák élét jól összenyomja; ellenkező esetben a borítékok gyűrődhetnek és papír elakadás lehet.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-12
4. Csúsztassa szét a másolóanyag vezetőket.
5. Helyezze be a borítékokat az ábrán látható módon.
Azoknál a borítékoknál, amelyeken a hajtóka a hosszú él mentén van, a
behelyezett boríték hajtókája a készülék bal oldala felé helyezkedjen el.
Másolóanyag behelyezése
6115-013
6115-019
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-13
Másolóanyag behelyezése
Azoknál a borítékoknál, amelyeken a hajtóka a rövid él mentén van, a behelyezett
boríték hajtókája kerüljön először a készülékbe.
6115-018
6. Csúsztassa a másolóanyag vezetőket a borítékok széléhez.
6115-020
7. Csukja be az 1. tálca előlapját, majd tegye helyére a fedelet.
6115-017
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-14
Másolóanyag behelyezése
8. Ellenőrizze, hogy az automatikus dokuadagoló (ADF) zárva van-e.
6115-102
9. Oldja ki a szkennerreteszt és emelje fel a szkenneregységet.
6115-021
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-15
Loading...