A nem közölt jogokra az Egyesült Államok szerzői jogokra vonatkozó törvénye érvényes. Ennek a kiadványnak a tartalma
semmilyen formában sem sokszorosítható a Xerox Corporation engedélye nélkül.
A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára kiterjed a jelenlegi és elkövetkezendő törvény
és jog szerint, korlátozás nélkül, ide értve a programok által a képernyőn megjelentetett anyagokat, úgymint stílusokat,
sablonokat, ikonokat, képernyő kijelzéseket, megjelenítéseket stb.
A XEROX
®
, CentreWare®, ControlCentre®, Phaser®, Scan to PC Desktop® és a Walk-Up® a Xerox Corporation Egyesült
Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
®
Az Adobe
Az Apple
és PostScript® az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh®, és Mac OS® az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban és/
vagy más országokban bejegyzett védjegye.
A Microsoft
®
, Vista™, Windows® és a Windows Server™ a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegye.
Az E
NERGY STAR
energiafelhasználásra vonatkozó irányelveinek. Az E
®
partnereként a Xerox Corporation döntése szerint ez a termék megfelel az ENERGY STAR gazdaságos
NERGY STAR név és embléma bejegyzett amerikai márka.
■A termék újrahasznosítása és leselejtezése, 1-20. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-1
Felhasználói biztonság
Felhasználói biztonság
A szakasz tartalma:
■Elektromos biztonság, 1-2. oldal
■Karbantartási biztonság, 1-4. oldal
■Lézerbiztonság, 1-4. oldal
■Működési biztonság, 1-5. oldal
■A készülék biztonsági jelei, 1-6. oldal
A készüléket és ajánlott kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és
tesztelték. A következő tájékoztató betartásával biztosíthatja készüléke folyamatos és
biztonságos működését.
Elektromos biztonság
■A termékkel együtt szállított tápvezetéket használja.
■A tápvezetéket közvetlenül egy megfelelően földelt elektromos aljzatba csatlakoztassa.
Ügyeljen rá, hogy a vezeték mindkét vége biztosan csatlakozzon. Ha nem tudja, hogy a
csatlakozóaljzat földelt-e, kérjen meg egy elektromos szakembert ennek ellenőrzésére.
■Ne használjon olyan földelt elosztódugót a nyomtató elektromos hálózatra kapcsolásához,
amelyen nincs védőföldelő kapocs.
■Ne használjon hosszabbítókábelt vagy szalagtápvonalat.
■Biztosítsa, hogy a készülék olyan konnektorba csatlakozzon, mely alkalmas a megfelelő
feszültség és áram biztosítására. Szükség esetén nézze át a készülék elektromosságra
vonatkozó műszaki előírásait egy elektromos szakemberrel.
Figyelem: Az áramütés elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a készülék megfelelően legyen
földelve. Ha az elektromos termékeket helytelenül használják, veszélyessé válhatnak.
■Ne állítsa a készüléket olyan helyre, ahol esetleg ráléphetnek a tápkábelére.
■Ne helyezzen semmit a tápkábelre.
■Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások védik a készüléket a túlmelegedés
ellen.
■Ne ejtsen a készülékbe gem- vagy tűzőkapcsot.
Figyelem: Ne dugjon tárgyakat a készülék réseibe, nyílásaiba. Ha megérint egy feszültség
alatt lévő pontot vagy egy részt rövidre zár, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-2
Felhasználói biztonság
Ha szokatlan zajt vagy szagot észlel:
1. Azonnal kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a tápvezetéket a konnektorból.
3. A probléma megoldásához hívja fel a hivatalos szervizképviselőt.
A tápkábelt a készülék hátuljába kell csatlakoztatni. Ha le kell választani a készüléket az
elektromos hálózatról, a tápkábelt a konnektorból húzza ki.
Figyelem: Ne szedje le a csavarral rögzített fedeleket vagy védőburkolatokat, kivéve, ha egy
külön rendelhető kiegészítő berendezés telepítésekor erre kifejezett utasítást kap. Az ilyen
telepítések végrehajtásakor az áramot KI kell kapcsolni. Ekkor a fedelek vagy védőburkolatok
levételéhez a tápkábelt húzza ki. Ez alól kivételt képeznek a felhasználó által behelyezhető
egységek, mert ezeknek nincs az ilyen burkolatok mögött szervizelhető vagy karbantartható
része.
A következők veszélyeztetik a biztonságát:
■A tápvezeték sérült vagy kopott.
■Folyadék került a készülék belsejébe.
■Víz érte a készüléket.
Ha ilyesmi előfordul, tegye a következőket:
1. Azonnal kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a tápvezetéket a konnektorból.
3. Hívja fel az illetékes szerviz képviselőjét.
Vigyázat: A tűzveszély csökkentéséhez csak 26-os számú American Wire Gauge (AWG),
vagy annál nagyobb telefonzsinórt használjon.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-3
Felhasználói biztonság
Karbantartási biztonság
■Ne próbáljon olyan karbantartási műveletet elvégezni, melyet a készülékkel szállított
dokumentáció nem ismertet kifejezetten.
■Ne használjon aeroszolos tisztítószert. Ha nem engedélyezett kellékeket használ, az
gyenge teljesítményt okozhat, és veszélyes helyzeteket idézhet elő.
■Ne égesse el egyik fogyó- vagy szokásos karbantartási eszközt. A Xerox kellékeket
újrahasznosító programokról szóló tájékoztatást megtekintheti a www.xerox.com/gwa
webhelyen.
Lézerbiztonság
A készülékben egy 10 mW-os maximális teljesítményű, 775 - 800 nm hullámhosszú Class 3B
lézerdióda található. Ez a termék egy igazolt “Class 1 laser product”. Mivel a lézersugarat egy
védőburkolat rejti el, a készülék mindaddig nem bocsát ki veszélyes lézersugárzást, míg a
kézikönyv útmutatása alapján működtetik.
Belső lézersugárzás
Az átlagos sugárzási teljesítmény maximuma 7,5 uW a nyomtatófej lézernyílásánál.
Hullámhossz: 775 - 800 nm.
6115-157
6115-156
Figyelem: Ha a kézikönyvben megadottaktól eltérő vezérléseket, beállításokat vagy
eljárásokat alkalmaz, azzal veszélyes sugárzási szintet okozhat.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-4
Felhasználói biztonság
Működési biztonság
A készüléket és kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és tesztelték. Ide
tartozik a biztonságtechnikai intézet vizsgálata és engedélye, és hogy a készülék megfelel a
környezeti szabványoknak.
Ha figyelembe veszi a következő biztonsági irányelveket, azzal segít biztosítani a készülék
folyamatos, biztonságos működtetését.
A készülék elhelyezése
■A készüléket pormentes, 10 °C - 32 °C hőmérsékletű területen helyezze el, ahol a relatív
páratartalom 15 - 85 százalék között van.
■A készüléket úgy helyezze el, hogy elegendő hely legyen a szellőzéshez, működtetéshez
és szervizeléshez.
■A készüléket ne rakja szőnyeggel borított padlóra. A szőnyeg levegőben lebegő szálai
bekerülhetnek a gépbe, és nyomtatási vagy másolási problémákat idézhetnek elő.
■A készüléket ne rakja hőforrás közelébe.
■A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásra, hogy a fényérzékeny alkatrészeket ne
érje fény.
■Ne tegye a készüléket a légkondicionáló berendezés hideg levegőáramának útjába.
Működési irányelvek
■Ne torlaszolja el és ne fedje le a készülék réseit és nyílásait. Megfelelő szellőzés
hiányában ugyanis túlmelegedhet.
■A készüléket vízszintes, szilárd, nem rázkódó felületen helyezze el, mely elbírja a
nyomtató súlyát. Az alapkészülék súlya csomagolóanyagok nélkül kb. 33 kg.
Nyomtatásbiztonsági irányelvek
■Ügyeljen rá, hogy a keze, haja, nyaklánca, stb. ne kerüljön a kimenet és az adagológörgők
közelébe.
■Ne vegye ki a papírforrás tálcáját, melyet a nyomtató-illesztőprogramban vagy a
vezérlőpulton kiválasztott.
■Nyomtatás közben ne nyissa ki a készülék ajtajait.
■Nyomtatás közben ne mozgassa a készüléket.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-5
Felhasználói biztonság
A készülék kellékei
■Csak kifejezetten a nyomtatóhoz tervezett kellékeket használja. Ha nem megfelelő
anyagokat használ, az gyenge teljesítményt okozhat, és veszélyeztetheti a biztonságot.
■Tartson be minden figyelmeztetést és utasítást, amelyet a készüléken, a külön rendelhető
kiegészítőkön és kellékeken, vagy azokhoz mellékelve talál.
Vigyázat: Nem ajánlott nem Xerox eredetű kellékeket használni. A Xerox garancia,
szervizszerződés és a Total Satisfaction Guarantee (teljes körű elégedettség garanciája) nem
vonatkozik az olyan kárra, meghibásodásra és teljesítmény-romlásra, mely a nem Xerox
eredetű kellékek, vagy nem a készülékhez előírt kellékek használata miatt keletkeztek. A Total
Satisfaction Guarantee (teljes körű elégedettség garanciája) az Egyesült Államokban és
Kanadában áll rendelkezésre. Más országokban ez a garancia változhat, a részleteket
megtudhatja helyi képviselőjétől.
A készülék biztonsági jelei
Figyelem vagy Vigyázat:
Súlyos sérülést, de még halált is okozhat, ha ezt
a figyelmeztetést nem veszi figyelembe.
Sérülést vagy a vagyontárgyban kárt okozhat,
ha ezt a figyelmeztetést nem veszi figyelembe.
A készüléken vagy azon belül forró felületek
lehetnek. Vigyázzon, hogy elkerülje a személyi
sérülést.
Ne érintse meg azokat az alkatrészeket,
melyeken ez a jel található, mert ez személyi
sérülést okozhat.
Ne égesse el az elemet.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-6
Biztonságtechnikai információ
Biztonságtechnikai információ
A Xerox az elektromágneses kisugárzásra és mentességre vonatkozó szabványok szerint
tesztelte ezt a terméket. Ezek a szabványok a termék által okozott vagy fogadott interferencia
enyhítését célozzák, tipikus irodai környezetben.
Egyesült Államok (FCC szabályzat)
Az FCC szabályzat 15. része szerint végzett tesztelési eredmény értelmében ez a berendezés
megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak. Ezek a korlátozások a
káros interferencia elleni indokolt védelmet szolgálják, ha a berendezést a lakókörnyezetben
működtetik. Ez a berendezés rádióhullámú energiát fejleszt, használ és bocsáthat ki. Ha nem
az itt közölt útmutatásnak megfelelően helyezik üzembe és használják, káros interferenciát
okozhat a rádiós kommunikációban. Ha azonban ez a berendezés mégis okoz káros
interferenciát a rádiós vagy televíziós vételben, melyet a felhasználó a készülék ki- és
bekapcsolásával állapíthat meg, megpróbálhatja kijavítani az interferenciát a következő
intézkedésekkel:
■Fordítsa el vagy helyezze át a vevőkészüléket.
■Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot.
■Csatlakoztassa a berendezést másik áramkör konnektorába, mint amin a vevőkészülék
van.
■Lépjen kapcsolatba a kereskedővel, vagy szakképzett rádió-/televízió-műszerésszel.
A Xerox kifejezett engedélye nélkül végzett bármilyen változtatás vagy módosítás
érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát, hogy a berendezést működtesse. Az FCC
szabályzat 15. részének megfelelően árnyékolt interfészkábelt használjon.
Kanada (Szabályzat)
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a Canadian ICES-003 előírásainak.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-7
Biztonságtechnikai információ
Európai Unió
A termék CE jelzése a Xerox azon nyilatkozatát jelképezi, mely szerint a
termék az Európai Unió alább felsorolt dátumú előírásainak megfelel:
■1995. január 1. Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 73/23/EEC irányelv és annak
93/68/EEC módosítása
■1996. január 1. Az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 89/336/EEC irányelv
■1999. március 9. Rádiós és telekommunikációs végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EC
irányelv és módosításai
Ez a termék, amennyiben a felhasználói útmutatásnak megfelelően használják, nem veszélyes
sem a fogyasztóra, sem a környezetre.
Az Európai Unió rendelkezéseinek megfelelően, használjon árnyékolt interfészkábelt.
A termékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat egy aláírt példánya a Xeroxtól beszerezhető.
Ózonkibocsátás
Nyomtatás közben a készülék kisebb mennyiségű ózont bocsát ki. Ez azonban nem elég
ahhoz, hogy bárkinek sérülést okozzon. Ennek ellenére győződjön meg arról, hogy a készülék
helyisége megfelelően szellőzik, különösen ha sokat nyomtat, vagy ha hosszú időn keresztül
folyamatosan használja a gépet.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-8
A másolás szabályai
A másolás szabályai
Egyesült Államok
A kongresszus rendeletben tiltotta meg az alábbi anyagok sokszorosítását, bizonyos
körülmények között. Pénzbírsággal vagy börtönnel sújtható, akit bűnösnek találnak ilyen
másolatok készítésében.
1. Az amerikai kormány kötvényei vagy értékpapírjai, mint például:
Az adósság tanúsítványaiA Nemzeti bank valutája
KötvényszelvényekA Központi jegybank bankjegyei
Ezüst tanúsítványokArany tanúsítványok
Az Egyesült Államok kötvényeiKincstári bankjegyek
Központi bankjegyekVáltópénzek
Betétek tanúsítványaiPapírpénz
A kormány bizonyos szerveinek (pl. FHA stb.) kötvényei és követelései
Kötvények (az Amerikai betétkötvényekről csak olyan hirdetési célokhoz szabad másolatot
készíteni, mely az adott kötvény eladási kampányával áll kapcsolatban)
Belső adóbélyegek. Ha egy érvénytelen adóbélyeget tartalmazó jogi dokumentumot kell
sokszorosítani, akkor ezt abban az esetben lehet megtenni, ha az törvényes célokat szolgál.
Érvénytelen vagy érvényes postai bélyegek. Bélyeggyűjtési célokhoz szabad postai
bélyegekről másolatot készíteni, feltéve hogy a másolat fekete-fehér, és az eredeti
hosszméreteinek 75%-ánál kisebb vagy 150%-ánál nagyobb.
Postai pénzesutalvány
Illetékes amerikai hivatalnokok által vagy megbízásából kiállított pénzváltók, számlák vagy
csekkek.
Bélyegzők és bármilyen elnevezésű egyéb, értéket képviselő iratok, melyet a Kongresszus
valamelyik határozata alapján bocsátottak ki.
2. A világháborúk veteránjainak kiállított kompenzációs igazolás.
3. Bármelyik külföldi kormány, bank vagy társaság kötvényei vagy értékpapírjai.
4. Szerzői joggal védett anyagok, hacsak a szerzői jog tulajdonosa erre engedélyt nem adott,
vagy a sokszorosítás a “becsületes használat” vagy a könyvtár sokszorosítási jogainak
intézkedése alapján történik. Ezen intézkedésekről további felvilágosítást a Szerzői
jogvédő hivataltól vagy a Kongresszusi könyvtártól (Washington, D.C. 20559., R21.
körlevél) kaphat.
5. Állampolgárság vagy honosítási igazolás. Külföldi honosítási igazolásokról lehet
másolatot készíteni.
6. Útlevelek. Külföldi útlevelekről lehet másolatot készíteni.
7. Bevándorlási papírok.
8. Sorozási nyilvántartó kártyák.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-9
A másolás szabályai
9. Általános hadkötelezettség sorozási papírjai, mely a nyilvántartott személy következő
adatait tartalmazza:
■Jövedelem vagy bevétel
■Bírósági jegyzőkönyv
■Fizikai vagy pszichikai állapot
■Függőségi állapot
■Korábbi katonai szolgálat
Kivétel: az amerikai leszerelési igazolásról lehet másolatot készíteni.
10. Szolgálati jelvények, személyi igazolványok, oklevelek, illetve katonák vagy különböző
szövetségi minisztériumok (pl. FBI, Kincstár stb.) tagjai által viselt rangjelzések (hacsak a
másolatot nem az adott minisztérium vagy hivatal vezetője rendelte).
Bizonyos államokban a következő iratokat sem szabad sokszorosítani:
■Autó forgalmi engedélye
■Vezetői engedély
■Autó típusigazolás
A fenti lista nem teljes, és a szerzők semmilyen felelősséget nem vállalnak teljességéért vagy
pontosságáért. Kétséges esetben forduljon ügyvédjéhez.
Kanada
A parlament rendeletben tiltotta meg az alábbi anyagok sokszorosítását, bizonyos
körülmények között. Pénzbírsággal vagy börtönnel sújtható, akit bűnösnek találnak ilyen
másolatok készítésében.
1. Aktuális bankjegyek vagy papírpénzek.
2. Egy kormány vagy bank kötvényei vagy értékpapírjai.
3. Kincstári váltó- vagy értékpapír.
4. Kanada, egy tartománya, egy kanadai testület, hatóság vagy törvényszék hivatalos
bélyegzője.
5. Ezek nyilatkozatai, utasításai, szabályozásai, kinevezései vagy megjegyzései (azzal a
célzattal, hogy néhány hamisan bizonyítsa, hogy a Királynő kanadai, vagy egy azzal
egyenértékű tartomány nyomdájában nyomtatták).
6. Kanada, egy tartomány vagy egy másik állam kormánya, illetve azok által létrehozott
minisztérium, hivatal, tanács vagy kirendeltség által vagy azok nevében használt kézjegy,
bélyegző, pecsét, fedőlap vagy minta.
7. Kanada, egy tartomány vagy egy másik állam kormánya jövedelméhez felhasznált nyomó
vagy öntapadó bélyegzők.
8. Ezek hiteles másolatainak készítési vagy kibocsátási feladataival megbízott
közhivatalnokok által őrzött dokumentumok, nyilvántartások vagy okiratok, ahol a
másolatok hamisan bizonyítják, hogy azok hiteles másolatai.
9. Szerzői joggal védett anyagok, illetve bármilyen fajtájú vagy típusú védjegyek, a szerzői
jog vagy védjegy tulajdonosának beleegyezése nélkül.
A fenti lista az Ön kényelmét és segítését szolgálja, de nem teljes, és a szerzők semmilyen
felelősséget nem vállalnak teljességéért vagy pontosságáért. Kétséges esetben forduljon
ügyvédjéhez.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-10
A másolás szabályai
Egyéb országok
Előfordulhat, hogy országában bizonyos dokumentumokat törvény szerint nem szabad
lemásolni. Pénzbírsággal vagy börtönnel sújtható, akit bűnösnek találnak ilyen másolatok
készítésében.
■Valuta-adóslevelek
■Bankjegyek és csekkek
■A bank és a kormány kötvényei és értékpapírjai
■Útlevelek és személyi igazolványok
■Szerzői joggal védett anyagok vagy védjegyek, a tulajdonos beleegyezése nélkül
■Postai bélyegzők és egyéb forgatható értékpapír
Ez a lista nem teljes, és a szerzők nem vállalnak felelősséget sem teljességéért, sem
pontosságáért. Kétséges esetben forduljon jogi tanácsadójához.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-11
A faxolás szabályai
A faxolás szabályai
Egyesült Államok
Faxfejléc-küldési követelmények
Az 1991-es telefon előfizetők védelmi határozata törvénytelennek nyilvánítja, hogy bárki egy
számítógép vagy egyéb elektronikus eszköz, például faxkészülék felhasználásával bármilyen
üzenetet küldjön, ha az az első vagy mindegyik átvitt oldalán, annak felső vagy alsó margóján
nem tartalmazza egyértelműen a küldés dátumát és idejét, a küldő cég, más jogi személy vagy
egyén azonosítását és a küldő gép telefonszámát. A megadott telefonszám nem lehet 900-as
vagy más olyan szám, melynek felhívási költsége meghaladja a helyi vagy távolsági átvitel
költségeit.
Ezen adat beprogramozásához kövesse a készülék vásárlói tájékoztatójában megadott
lépéseket.
Adatátviteli kapcsolat információi
Ez a berendezés megfelel az FCC szabályzat 68. részének, valamint az ACTA (Administrative
Council for Terminal Attachments) által alkalmazott követelményeknek. A készülék fedelén
lévő címkén - egyéb adatok mellett - megtalálja a termék azonosítóját US:AAAEQ##TXXXX
formátumban. Ezt a számot meg kell adnia a telefontársaságnak, ha az kéri.
A dugónak és a csatlakozónak, mellyel a berendezést az épület villanyvezetékéhez és a
telefonhálózathoz lehet kötni, teljesítenie kell a vonatkozó FCC szabályzat 68. részét, valamint
az ACTA által alkalmazott követelményeket. Az ezeknek megfelelő telefonzsinórt és
moduláris csatlakozót megtalálja a készülék mellett. Ezeket úgy tervezték, hogy csatlakoztatni
lehessen egy ugyancsak kompatibilis moduláris aljzatba. Részletekért lásd a telepítési
útmutatót.
A készüléket biztonságosan csatlakoztathatja USOC RJ-11C típusú szabványos moduláris
csatlakozóval a megfelelő telefonzsinórt használva, melyeket megtalál a gép mellé
csomagolva. Részletekért lásd a telepítési útmutatót.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-12
A faxolás szabályai
A REN (Ringer Equivalence Number) értéket használják annak megállapítására, hogy egy
telefonvonalra hány eszközt lehet csatlakoztatni. Ha ezt meghaladják, akkor a készülékek
esetleg nem csönghetnek ki egy bejövő hívás esetén. A legtöbb, de nem mindegyik helyen a
REN értékek összege nem haladhatja meg az 5-öt. A REN értékek összegét, azaz az egy
vonalra csatlakoztatható eszközök számát a telefontársaságtól kérdezheti meg. A 2001. július
23. után jóváhagyott termékek esetén a REN a termékazonosító része, melynek formátuma:
US:AAAEQ##TXXXX. A ## jelek helyén álló számok jelentik a REN értéket, tizedesvessző
nélkül (pl. 03 jelenti, hogy a REN = 0,3). Korábbi termékeken a REN a címke más részén
található.
Ha ez a Xerox berendezés kárt okoz a telefonhálózatnak, a telefontársaság előre értesíteni
fogja, ha ideiglenesen szüneteltetnie kell a szolgáltatást. Ha azonban nem célszerű előre
értesíteni, akkor a lehető leghamarabb fogja ezt megtenni. Ezenkívül tájékoztatni fogják arról
a jogáról, hogy szükség esetén panaszt tehet az FCC-nél.
Lehet, hogy a telefontársaság úgy módosítja a felszereléseket, berendezéseket,
üzemeltetéseket vagy eljárásokat, mely hatással lehet a készülék működésére. Ha ez
megtörténik, a telefontársaság előre értesíteni fogja, hogy végezze el a megfelelő
módosításokat, hogy megszakítás nélkül működjön a szolgáltatás.
Ha baj van ezzel a Xerox berendezéssel, a javítási vagy garanciális információkért lépjen
kapcsolatba a megfelelő szervizközponttal, melynek adatait a gépen vagy a felhasználói
útmutatóban találhatja. Ha a készülék kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság
megkérheti, hogy húzza ki a gépet a hálózatból, míg a problémát meg nem oldják.
A készüléket csak a Xerox szervizképviselője vagy egy hivatalos Xerox szerviz javíthatja. Ez
a garanciális idő alatt és után bármikorra vonatkozik. Ha a készüléken illetéktelen javítást
végeznek, a maradék garancia elvész. A berendezést nem szabad partivonalakon használni. A
partivonalak tarifái államonként változhatnak. Információért lépjen kapcsolatba az állam
közmű, közszolgáltatási vagy társasági vállalatával.
Ha irodája a telefonvonalra különlegesen csatlakozó riasztóberendezést használ, ellenőrizze,
hogy ezen Xerox gép telepítése nem akadályozza meg a riasztórendszer működését.
Ha kérdései vannak arról, hogy mi fogja megakadályozni a riasztó működését, lépjen
kapcsolatba a telefontársasággal vagy egy képzett szerelővel.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-13
A faxolás szabályai
Kanada
Megjegyzés: Az Industry Canada címke tanúsított készüléket azonosít. Ez a tanúsítvány azt
jelenti, hogy a berendezés megfelel bizonyos telekommunikációs hálózati védelmi, működési
és biztonsági előírásoknak, melyet a megfelelő Végberendezések műszaki követelményei
dokumentum(ok) írnak le. A cég nem garantálja, hogy a berendezés a felhasználó kedve
szerint fog működni.
A telepítés előtt a felhasználóknak meg kell győződnie arról, hogy a készüléket hozzá lehet
csatlakoztatni a helyi távközlési társaság berendezéseihez. A gépet ugyancsak egy elfogadott
bekötési eljárással kell telepíteni. A vevőnek tisztában kell lennie azzal, hogy néhány esetben
akkor is csökken a szolgáltatás minősége, ha a fenti feltételek teljesülnek.
A tanúsított készülék javítását a szállító által kijelölt képviselőnek kell irányítani. Ha a
felhasználó bármilyen mértékben módosítja a készüléket, vagy az hibásan működik, akkor a
távközlési társaság megkérheti a felhasználót, hogy húzza ki a készülékét.
A felhasználóknak saját védelmük érdekében meg kell győződniük arról, hogy a tápegység, a
telefonvonal és a belső fém vízvezeték-rendszer elektromos földelő csatlakozásai (ha van
ilyen) össze vannak kötve. Ez az elővigyázatosság különösen fontos lehet vidéki helyszíneken.
Vigyázat: A felhasználók ne próbálkozzanak ilyen csatlakozásokat létrehozni, de lépjenek
kapcsolatba a megfelelő elektromos vizsgálati szakemberrel vagy villanyszerelővel.
A végberendezésekhez rendelt REN (Ringer Equivalence Number) érték a telefonos
interfészre csatlakoztatható készülékek maximális számára utal. Egy interfész végpontjára
bármilyen kombinációban csatlakoztathatja a készülékeket, ezekre csak az a követelmény
vonatkozik, hogy a REN értékeik összege ne legyen nagyobb, mint 5. A kanadai REN értéket
lásd a készülék címkéjén.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-14
A faxolás szabályai
Európa
Rádiós készülékek és távközlési végberendezések irányelve
A faxátvitelt a Tanács 1999/5/EC számú döntése alapján hagyták jóvá, mely az összeurópai
nyilvános kapcsolt telefonhálózatra (PSTN) csatlakoztatott egyszerű végberendezésekről szól.
Azonban a különböző országok egyedi PSTN-jei közötti különbségek miatt a jóváhagyás
önmagában ad feltétel nélküli biztosítékot arra, hogy a készülék minden hálózati végponton
sikeresen fog működni.
Az első probléma esetén lépjen kapcsolatba a hivatalos helyi viszonteladóval.
Ez a termék a vizsgálat alapján megfelel a ES 203 021-1, -2, -3-nek, mely az
Európai Gazdasági Közösség analóg kapcsolású telefonhálózatain használt
végberendezések specifikációja. A készülék országhívó kódját a felhasználó állíthatja be.
Ezt az eljárást a vásárlói tájékoztatóban találhatja meg. Az országhívó kódot az előtt
kell beállítani, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná.
Megjegyzés: Habár a termék képes használni az impulzusos (pulse) és a hangfrekvenciás
(tone) jelzésrendszert is, ajánlatos inkább a tone üzemmódot használni, mert megbízhatóbban
és gyorsabban lehet vele a hívást felépíteni. Ha a készüléket módosítják, a Xerox által nem
engedélyezett külső vezérlőprogramhoz vagy -szerkezethez kapcsolják, az érvényteleníti
a tanúsítványt.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-15
A faxolás szabályai
A New Zealand Telecom figyelmeztetése
1. Bármilyen végberendezésen a Telepermit engedély csak azt jelenti, hogy a Telecom
elfogadta, hogy az eszköz megfelel azon minimális feltételeknek, mellyel be lehet kötni a
hálózatába. Ez nem jelenti a termék Telecom általi jóváhagyását, továbbá semmilyen fajta
garanciát sem jelent. Legfőképp nem biztosít semmilyen garanciát, hogy bármelyik
eszköz minden szempontból tökéletesen együtt fog működni egy másik, különböző
gyártmányú vagy típusú Telepermit engedéllyel rendelkező berendezéssel, valamint nem
jelenti azt sem, hogy bármelyik termék együtt tud működni a Telecom összes hálózati
szolgáltatásával.
A berendezés lehet, hogy nem fog tökéletesen működni a megjelölt nagyobb
adatsebességeken. A 33,6 kbit/s és az 56 kbit/s összeköttetéseket valószínűleg kisebb
adatsebességre kell korlátozni, mikor néhány PSTN kivitelhez kapcsolódnak. A Telecom
nem vállal felelősséget az ilyen körülmények között felmerülő nehézségekért.
2. Azonnal húzza ki ezt a berendezést, ha fizikailag megsérül, és intézkedjen a hulladék
hasznosításáról vagy a javításról.
3. A modemet nem szabad olyan módon használni, hogy az a többi Telecom előfizetőnek
zavart okozzon.
4. Ez a készülék képes impulzusos üzemmódban tárcsázni, míg a Telecom alapvetően a tone
üzemmódot használja. Nincs garancia arra, hogy a Telecom vonalai továbbra is mindig
támogatni fogják az impulzusos tárcsázást.
Ha impulzusos tárcsázást használ, és több berendezés is van egy vonalra kötve, akkor azok
esetleg csengeni fognak vagy zajosak lesznek, és ez hamis választ is eredményezhet. Ilyen
problémák esetén a felhasználó NE lépjen kapcsolatba a Telecom hibaelhárításával.
Javasoljuk, hogy inkább a tone üzemmódot használja a tárcsázáshoz, mert ez gyorsabb, és
már majdnem minden új-zélandi telefonközpontban elérhető.
5. Figyelmeztetés: Áramkimaradás esetén az eszközről nem lehet felhívni az 111 vagy más
számokat.
6. Lehet, hogy ez a berendezés nem képes hatékonyan továbbadni a hívást egy ugyanarra a
vonalra kapcsolódó másik eszköznek.
7. A Telecom Telepermit követelményeinek teljesítéséhez szükséges néhány paraméter az
eszközzel együttműködő berendezéstől (PC) függ. Az együttműködő berendezést a
következő határértékek betartásával kell működtetni ahhoz, hogy megfeleljen a Telecom
specifikációinak:
Hívásismétlések ugyanarra a számra:
■Kézzel nem lehet 10-nél több hívást kezdeményezni ugyanarra a számra egy 30 perces
időtartam alatt, és
■A próbálkozások között a berendezésnek 30 másodpercnél több időre kell a vonalat
elengednie.
Automatikus híváskezdeményezés különböző számokra:
■A berendezést úgy kell beállítani, hogy a különböző számokra indított automatikus
hívások között 5 másodpercnél több időnek kell eltelnie.
8. Megfelelő működéshez az egy vonalra csatlakozó eszközök összes REN értéke 5-nél ne
legyen nagyobb.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-16
Készülék adatai
Fizikai méretek
Alapgép
■Szélesség: 528 mm
■Mélység: 475 mm
■Magasság: 531 mm
■Tömeg: 33 kg
Külön rendelhető 2. tálca
Magasság: 117 mm
Helyigény
528 mm (20.8”)
100mm
(3.9”)
100mm
(3.9”)
Készülék adatai
(9.2”)
233 mm
531 mm (20.9”)
(5.4”)
6115-003
138mm
Környezeti adatok
Hőmérséklet
■Tárolás: -20
■Működés: 10
Relatív páratartalom
■Tárolás: 15 – 80% (lecsapódás-mentes)
■Működés: 15 – 80% (lecsapódás-mentes)
o
– 40 oC
o
– 32 oC
902 mm (35.5”)
581 mm (22.9”)
768 mm (30.2”)
187 mm
(7.4”)
(3.9”)
100mm
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-17
Készülék adatai
Elektromos adatok
■110-127 VAC, 50-60 Hz
■110-120 VAC, 50-60 Hz (csak USA és Kanada)
■220-240 VAC, 50-60 Hz
■ENERGY STAR minősítésű termék. Energiatakarékos módba lépés alapértelmezett ideje:
30 perc.
Teljesítményadatok
Felbontás
Legnagyobb felbontás: 2400 x 600 dpi
Nyomtatási sebesség
■Színes: 5 lap/perc (kétoldalas: 5 lap/perc)
■Egyszínű: 20 lap/perc (kétoldalas: 11 lap/perc)
Másolási sebesség
■Színes: 5 másolat/perc (600 x 300 dpi)
■Fekete-fehér: 12 másolat/perc (600 x 300 dpi)
Vezérlőgép adatai
RISC CPU (48 MHz) processzor
Memória
■128 MB (SDRAM)
Interfészek
■Ethernet 10/100 Base-Tx
■Univerzális soros busz (USB 2.0)
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-18
Anyagbiztonsági adatlap
Anyagbiztonsági adatlap
A Phaser 6115MFP product berendezés anyagbiztonsági adataival kapcsolatos információért
keresse fel:
■Egyesült Államok és Kanada: www.xerox.com/msds
■Európai Unió: www.xerox.com/environment_europe
A Customer Support Center (Ügyféltámogatási központ) telefonszámai a
www.xerox.com/office/contacts
webhelyen találhatók.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-19
A termék újrahasznosítása és leselejtezése
A termék újrahasznosítása és leselejtezése
Összes ország
Xerox termékének kidobásakor vegye figyelembe, hogy a termék ólmot, higanyt, perklorátot
és más olyan anyagot tartalmazhat, melynek eltakarítását környezetvédelmi rendelkezések
szabályozhatják. Az ólom, higany és perklorát jelenléte a termék piacra kerülésekor teljes
mértékben megfelel a vonatkozó rendelkezéseknek. A selejtezéssel kapcsolatos tájékoztatásért
forduljon a helyi illetékes szervekhez. Perklorát anyag - Ez a termék egy vagy több perklorát
tartalmú eszközt, például szárazelemet tartalmazhat. Erre különleges kezelés vonatkozhat,
lásd: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Európai Unió
Egyes berendezések alkalmasak mind otthoni/háztartási, mind hivatásos/üzleti használatra.
Otthoni/háztartási környezet
.
A berendezésen ez a jel azt jelenti, hogy a gép nem kerülhet a normál
háztartási hulladék közé.
Az európai rendelkezéseknek megfelelően az elektromos és elektronikus berendezéseket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell eltakarítani.
Az EU országokon belül a magánháztartások használt elektromos és elektronikus
berendezéseiket a kijelölt gyűjtőhelyekre juttathatják, díjmentesen. Tájékoztatásért forduljon a
helyi illetékes hulladékkezelő szervekhez.
Egyes tagállamokban új berendezés vásárlásakor a helyi kereskedőt megkérheti, hogy a régi
berendezést díjmentesen vegye vissza. A tájékoztatást kérje a kereskedőtől.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-20
A termék újrahasznosítása és leselejtezése
Hivatásos/üzleti környezet
A berendezésen ez a jel azt jelenti, hogy a gépet az állami rendelkezéseknek
megfelelően kell hulladékként kezelni.
Az európai rendelkezéseknek megfelelően az elektromos és elektronikus berendezéseket
élettartamuk végén a megállapított eljárással kell kidobni.
A készülék leselejtezése előtt forduljon helyi viszonteladójához vagy Xerox képviselőjéhez,
hogy tájékozódjon az élettartam lejártával esedékes visszavételről.
Észak-Amerika
A Xerox a készülékekre vonatkozó visszavételi és újra-felhasználási/újrahasznosítási
programot működtet. Kérdezze meg a Xerox kereskedelmi részlegétől (1-800-ASK-XEROX),
hogy ez a Xerox termék része-e a programnak. A környezetvédelmi programokról további
információért látogasson el a www.xerox.com/environment.html
újrahasznosítással, selejtezéssel kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a helyi illetékes
hatóságokhoz.
webhelyre, vagy az
Az Egyesült Államokban megnézheti az Electronic Industries Alliance webhelyet a
www.eiae.org
címen.
Egyéb országok
Forduljon a helyi illetékes hulladékkezelő szervekhez, és kérjen a selejtezéshez útmutatást.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
1-21
Termékjellemzők
A fejezet tartalma:
■A termék ismertetése, 2-2. oldal
■Termék konfigurációk, 2-4. oldal
■Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok, 2-6. oldal
■Vezérlőpult, 2-7. oldal
■További információ, 2-18. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-1
A termék ismertetése
A szakasz tartalma:
■Elölnézet, 2-2. oldal
■Nyitott nézet, 2-3. oldal
■Hátulnézet, 2-3. oldal
■Kiegészítők, 2-5. oldal
Elölnézet
A termék ismertetése
3-a3-b3-c
2
1
6
5
1. Kimeneti tálca
2. Vezérlőpult
3. Automatikus dokuadagoló (ADF)
a. ADF adagolófedél
b. Dokumentumvezető
c. Dokumentumadagoló tálca
d. Dokumentum kimeneti tálca
4. Felső fedél
5. 1. tálca
6. Első ajtó
3
7
8
3-d
4
6115-005
10
7. Eredeti dokuüveg
8. Fedőlap
9. Szkenneregység
10. Szkenneregység kioldókarja
9
6115-006
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-2
Nyitott nézet
A termék ismertetése
1
1
6
2
3
4
1. Beégető emelőkarok
2. Átvivőszalag
5
6115-007
3. Beégetőegység
4. Dobkazetta
5. Festékkazetta forgatómű (négy
festékkazettát tartalmaz: C, M, Y és K)
6. Szkenner zár
6115-115
Hátulnézet
1. Főkapcsoló
2. Telefonvonal ki
3. Telefonvonal be
4. USB port
1
5. Ethernet interfész port
2
3
4
5
6115-113
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-3
Termék konfigurációk
Termék konfigurációk
A szakasz tartalma:
■Szabványos jellemzők, 2-4. oldal
■Kapható konfigurációk, 2-5. oldal
■Kiegészítők, 2-5. oldal
Szabványos jellemzők
A Phaser 6115MFP multifunkciós termék az Ön irodája igényeit számos szabványos
szolgáltatással elégíti ki.
■Minden egy készülékben kivitel szabványos szolgáltatásai
■Nyomtatás
■Másolás
■Scan to PC Desktop, alkalmazás és e-mail
■Faxolás
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-4
Termék konfigurációk
Kapható konfigurációk
Phaser 6115MFP/N
A Phaser 6115MFP/N konfiguráció tartalmazza az összes felsorolt szabványos
szolgáltatást.
Phaser 6115MFP/D
A Phaser 6115MFP/D tartalmazza az összes felsorolt szabványos szolgáltatást, valamint
az automatikus kétoldalas nyomtatásra szolgáló, külön rendelhető kétoldalas egységet.
Kiegészítők
A következő ábra bemutatja a készülékéhez kapható, külön rendelhető kiegészítőket.
2
1
6115-008
1. 2. tálca2. Kétoldalas egység
6115-009
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-5
Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok
Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok
A készülék lehetőségeinek eléréséhez telepítse a nyomtató- és szkenner-illesztőprogramokat a
Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és dokumentációs CD-ROM)-ról vagy a
www.xerox.com/drivers
■A nyomtató-illesztőprogramok lehetővé teszik, hogy a számítógép és a készülék
kommunikáljon és elérhetőek legyenek a készülék szolgáltatásai.
■A szkenner-illesztőprogram segítségével a képeket közvetlenül a személyi számítógépébe
szkennelheti, és közvetlenül beviheti egy alkalmazásba.
■Az MFP ControlCentre szoftverrel konfigurálhatja a készüléket és az USB csatlakozáson
keresztül e-mail címeket és faxszámokat táplálhat be (csak Windows).
A nyomtató-illesztőprogram, a szkenner-illesztőprogram és az MFP ControlCentre
telepítéséhez lásd a készülékkel együtt szállított Feature Setup Guide (Útmutató a funkciók
beállításához) kézikönyvet.
A nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok használatához lásd A nyomtató-illesztőprogram
lehetőségeinek használata, 5-1. oldal.
weboldalról.
Számítógéprendszerrel kapcsolatos követelmények
Személyi számítógépPentium 2: 400 MHz vagy újabb változat
Operációs rendszerWindows 2000, XP Home/Professional, Windows Server 2003
Mac OS X 10.2 vagy újabb verzió
Merevlemez területlegalább 256 MB
Memórialegalább 128 MB
LemezmeghajtóCD-ROM vagy DVD meghajtó
Interfész10Base T / 100BaseTX (IEEE802.3) Ethernet port USB revision
2.0 compliant port
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-6
Vezérlőpult
Vezérlőpult
A szakasz tartalma:
■Vezérlőpult jellemzői, 2-7. oldal
■Vezérlőpult elrendezése, 2-7. oldal
■A kijelző elemei, 2-11. oldal
■Konfigurációs lap nyomtatása, 2-12. oldal
■Menütérkép nyomtatása, 2-12. oldal
Vezérlőpult jellemzői
A vezérlőpult:
■Jelzi a készülék működési állapotát (pl. nyomtatás, nyomtatásra kész), hibaüzeneteit
és figyelmeztetéseit.
■Figyelmeztet, hogy helyezzen be papírt, rendelje meg és cserélje le a kellékeket, és
szüntesse meg az elakadásokat.
■Hozzáférhetővé teszi az eszközöket és információkat a problémák megoldásához.
■Lehetővé teszi a készülék- és hálózati beállítások módosítását.
Vezérlőpult elrendezése
A vezérlőpulton három fő terület van.
Auto Receive Resolution
Redial/ Pause Speed Dial
010203
040506
070809
Bal oldal
Fax funkciógombok,
egygombos-tárcsázás
billentyűzete és az
automatikus vétel
jelzőfénye
Lásd még:
Másolás, 7-1. oldal
Szkennelés, 8-1. oldal
Faxolás, 9-1. oldal
ErrorDisplay
On Hook
2 in 1
Collate
QualityFunction
Reduce/ Enlarge
Light/ Dark
Középső rész
Funkciógombok, grafikus kijelző,
alfanumerikus billentyűzet, festékcsere
gomb, Mégse/Minden törlése gomb és a
Menü navigációs gombjai
Phaser 6115MFP
MIX x1.00 01
A4 EMPTY
Y M C K
Menu
Select
DEF
ABC.@_-
1
2
3
GHI4JKL5MNO
6
PQRS7TUV8WXYZ
C
Keypad Mode
[1] / [A]
9
0#
FaxScan
Start
Copy
Stop/ Reset
6115-010
Jobb oldal
Fax, Szken, Másolás és
Start gombok, valamint az
állapotjelző lámpa
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-7
A vezérlőpult bal oldala
A vezérlőpult bal oldalán található a legtöbb alapvető faxolási művelet.
Vezérlőpult
2
1
3
1. Automatikus vétel LED Amikor az
Automatikus vétel LED folyamatosan zölden
világít, a gépet automatikus vételre állította.
Ha a LED nem világít, a vételt kézi vétel
üzemmódra állította.
utoljára használt faxszámot vagy szüneteket
iktathat faxszámokba.
Auto Receive Resolution
Redial / Pause Speed Dial
010203
040506
070809
4
On Hook
5
6
6115-158
4. Gyorstárcsázás Ha megnyomja a
Gyorstárcsázás gombot, hozzáférhet a
csoportos címjegyzékekhez vagy egyéni
faxszámokhoz.
5. Letéve Ha megnyomja a Letéve gombot, fax
küldésekor letilthatja a géphez csatlakoztatott
kiegészítő telefonkészüléket.
6. Egygombos tárcsázás billentyűi Ezekkel egy
gombot megnyomva lehet tárolt faxszámokat
vagy e-mail címeket rögzíteni és előhívni.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-8
Vezérlőpult
A vezérlőpult középső része
A vezérlőpult középső részén lehet navigálni a menük között, beírni adatokat, hozzáférni a készülék
beállításaihoz és konfigurációjához, valamint cserélni a festékkazettákat.
2
491017
1
3
5
ErrorDisplay
QualityFunction
2 in 1
Reduce / Enlarge
Light / Dark
Collate
Phaser 6115MFP
MIX x1.00 01
A4 EMPTY
7
8
6111213151614
1. Hiba LED A Hiba LED kigyullad, ha hiba
történt.
2. Kijelző gomb Ha megnyomja a Kijelző
gombot, megtekintheti a jelentéseket, a
számlálókat és a fogyóeszközök állapotát.
3. Funkció Akkor nyomja meg a Funkció
gombot, ha Fax, Szken vagy Másolás
módban az adott módra jellemző funkciót
kíván végrehajtani.
4. Minőség A Minőség gomb megnyomásával
kiválaszthatja a másolási munka kimeneti
minőségét.
5. 2 az 1-ben gomb Ha megnyomja a 2 az 1-
ben gombot, két különböző másolatot
nyomtathat egyetlen oldalra.
6. Kicsinyít/Nagyít A Kicsiny./Nagyít. gomb
megnyomásával kisebb vagy nagyobb
papírméretet választhat a kimenethez.
7. Szortírozás Nyomja meg a Szortírozás
gombot, ha a nyomtatott lapokat szortírozni
kívánja.
8. Világ./Sötét Nyomja meg a Világ./Sötét
gombot, ha világosabb vagy sötétebb
nyomtatást kíván a másolásnál vagy
faxolásnál.
DEF
ABC.@_-
2
3
GHI4JKL5MNO
PQRS7TUV8WXYZ
6
9
0#
6115-159
YMCK
Menu
Select
1
C
Keypad Mode
[1] / [A]
9. Kijelző ablak Kijelzi az állapotüzeneteket és
menüket.
10. Felfelé nyíl gomb Megnyomásával felfele
görgeti a menüpontokat.
11. Lefelé nyíl gomb Megnyomásával lefele görgeti
a menüpontokat.
12. Balra/Világosít nyíl gomb Megnyomásával
balra görgeti a menü lehetőségeket. Nyomja
meg a kép világosításához.
13. Jobbra/Sötétít nyíl gomb Megnyomásával
jobbra görgeti a menü lehető
ségeket. Nyomja
meg a kép sötétítéséhez.
14. Menü/Select gomb Megnyomásával kiválaszt
egy menüpontot, vagy elfogad egy kiválasztott
beállítást.
15. Mégse/Törlés gomb Nyomja meg egy
kiválasztás törléséhez vagy a fő képernyőhöz
történő visszatéréshez.
16. Festékcsere gomb Megnyomásával a festék
forgatóművét a festékkazetta cseréhez
megfelelő pozícióba forgatja.
17. Alfanumerikus billentyűzet Nevek és
telefonszámok betűinek és számainak
beírására.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-9
A vezérlőpult jobb oldala
A vezérlőpult jobb oldalán kiválasztja a készülék üzemmódját, elindítja vagy leállítja a
másolást, szkennelést és faxolást és visszaállítja a készülék alapértelmezett beállításait.
Vezérlőpult
1. Fax gomb és LED Fax
üzemmód indítása.
2. Szken gomb és LED
Szkennelés üzemmód indítása.
3. Másolás gomb és LED
Másolás üzemmód indítása.
21
FaxScan
4
4. Start gomb és LED Másolás, fax vagy
szkennelés indítása Színes vagy F/F (feketefehér) módban.
5. Leáll./Visszaáll gomb Leállít minden műveletet
Kilép a menüből.
Start
3
Copy
Stop / Reset
6115-160
5
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-10
A kijelző elemei
A fő képernyő elemei
Vezérlőpult
1
23
MIX x1.00 01
A4 EMPTY
6115-096
456
DokumentumtípusJelzi a dokumentum típusát: Vegyes, Szöveg vagy
1.
Zoom arányaJelzi az aktuális kicsinyítés/nagyítás beállítást.
2.
Másolatok számaJelzi a másolatok számát.
3.
Kimeneti fedettségJelzi a kimenet világosságának vagy sötétségének
4.
Másolóanyag
5.
tálca/másolóanyag méret
ÁllapotKijelzi a figyelmeztető és állapotüzeneteket, pl. ha
6.
Nyomtatási képernyő
A nyomtatási munka érkezésekor PC nyomt. jelenik meg a fő képernyő státus részében. A
nyomtatási képernyő megtekintéséhez nyomja meg a Kijelző gombot, majd a Jobbra mutató
nyilat, amíg a PC nyomt. felirat nem jelenik meg.
Fotó
mértékét.
Jelzi, melyik a jelenleg kiválasztott tálca és milyen a
másolóanyag mérete a tálcában.
üres a tálca.
ÁllapotA kijelzőn megjelenő üzenetek
1.
2.
Másolóanyag
tálca/méret
jelzik, melyik a végrehajtás alatt
levő művelet.
Jelzi, melyik a jelenleg kiválasztott
tálca és milyen a másolóanyag
mérete a tálcában.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-11
Vezérlőpult menük
Vezérlőpult menük
A vezérlőpult menükben a Felfelé, Lefelé, Balra és Jobbra mutató nyílgombbal és a
Menü/Select gomb segítségével navigálhat. Minden almenü számozott és könnyen
kiválasztható, ha beírja a megfelelő számot a számbillentyűzeten.
Konfigurációs lap nyomtatása
A nyomtató aktuális adatait tartalmazó konfigurációs lap kinyomtatásához tegye a következőt:
1. A vezérlőpulton nyomja meg a Kijelző gombot.
2. Keresse meg a Konfigurációs oldal menüpontot, majd nyomja meg a Menü/Select
gombot.
Menütérkép nyomtatása
A menütérkép segít a vezérlőpult menüi közötti tájékozódásban. A menütérkép
kinyomtatásához:
1. A vezérlőpulton nyomja meg a Kijelző gombot.
2. Keresse meg a Menütérkép menüpontot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-12
Vezérlőpult menük
A készülék állapotának és beállításainak ellenőrzése a
vezérlőpulton
Nyomja meg a Kijelző gombot a készülékállapot és a beállítások ellenőrzéséhez. A
következőkben minden menüt bemutatunk.
Festékellátás képernyő
1. Egyszer nyomja meg a Kijelző gombot a maradék festék százalékarányának kijelzéséhez.
TONER REMAININGTONER REMAINING
YMCK
6115-010
Összes oldal
1. Nyomja meg a Kijelző gombot, majd nyomja meg a Lefelé mutató nyilat az Összes
oldal száma menü kijelzéséhez.
2. Nyomja meg a Menü/Select gombot, ezután a Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse
meg a következő menüpontokat:
■F/F más.: A fekete-fehér másolt oldalak teljes száma.
■Színes más: A színesben másolt oldalak teljes száma.
■F/F nyomt: A fekete-fehér nyomtatott oldalak teljes száma.
■Színes nymt: A színesben nyomtatott oldalak teljes száma.
Fax eredmények
A Küldés/Vétel naplókkal kapcsolatban lásd Faxnaplók, 9-21. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-13
Vezérlőpult menük
Jelentések nyomtatása menü
A készülék beállításait, a faxolással kapcsolatos listákat és jelentéseket a Jelentések
nyomtatása menüből nyomtathatja ki.
1. Nyomja meg a Kijelző gombot, azután nyomja meg a Felfelé mutató nyilat a
nyomt.
menü kijelzéséhez.
Jelentések
2. Nyomja meg a Menü/Select gombot, ezután a Felfelé és Lefelé mutató nyílgombbal
keresse meg a következő menüpontokat:
MenüpontLeírás
Elküldött faxokKinyomtatja a küldött faxüzenetek eredményeit.
Fogadott faxok
Faxtevékenység
Memóriaadatok listája
Memóriakép nyomtatása
Egygombos lista
Gyorstárcsázási lista
Csoporthívás lista
Kinyomtatja a fogadott faxüzenetek eredményeit.
Kinyomtatja a küldött és fogadott faxüzenetek eredményeit.
Kinyomtatja a várakozó faxüzenetekkel kapcsolatos adatokat.
Kinyomtatja a várakozó faxüzenetekkel kapcsolatos adatokat és
az első oldalak kicsinyített képét.
Kinyomtatja az egygombos tárcsázásra programozott
célhelyeket.
Kinyomtatja a gyorstárcsázásra programozott célhelyeket.
Kinyomtatja az egygombos tárcsázásra programozott csoportok
listáját.
Menütérkép
Konfigurációs lap
Bemutató lap
Kinyomtatja a konfigurációs menüt és a beállításait.
Kinyomtatja a megmaradt festék hozzávetőleges százalékát,
valamint a készülék beállítását, állapotát és adatait.
A készülékre és tulajdonságaira vonatkozó adatokat a következő forrásokból szerezze be.
Források
InformációForrás
Feature Setup Guide (Útmutató a funkciók
beállításához)*
Gyorsismertető*A készülékhez csomagolva
Felhasználói útmutató (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és
Quick Start Tutorials (Gyors kezdés
bemutatói - csak angolul)
Video bemutatókwww.xerox.com/office/6115support
Recommended Media List (Ajánlott
másolóanyagok listája)
Online Support Assistant (Online támogatás)www.xerox.com/office/6115support
Műszaki támogatáswww.xerox.com/office/6115support
* A Support webhelyen is rendelkezésre áll.
A készülékhez csomagolva
dokumentációs CD-ROM)
www.xerox.com/office/6115support
Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok
listája - Egyesült Államok)
Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok
listája - Európa)
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
2-18
.
Termék kezelése
A fejezet tartalma:
■Termékkezelés áttekintése, 3-2. oldal
■CentreWare Internet Services, 3-3. oldal
■MFP ControlCentre (csak Windows alatt USB csatlakozással), 3-4. oldal
■A készülék konfigurálása, 3-5. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-1
Termékkezelés áttekintése
Termékkezelés áttekintése
A Phaser 6115MFP készülék beállításának és konfigurálásának kezelése három különböző
módon történhet.
■Vezérlőpult
■CentreWare Internet Service (CentreWare IS) (csak hálózat)
■MFP ControlCentre (MCC) (csak USB és Windows)
A következő szakaszban vázoljuk a készülékének a három kezelési lehetőséggel történő
konfigurálását és beállítását; javasoljuk, ha lehet, használja a CentreWare IS vagy az MCC
szoftvereket.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-2
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
A CentreWare IS szolgáltatás kezdeti beállításával kapcsolatos adatokat lásd a készülékkel
együtt szállított Feature Setup Guide (Útmutató a funkciók beállításához) kézikönyvben.
Ez a szakasz bemutatja a CentreWare Internet Services szolgáltatást, mely egy HTTP
(HyperText Transfer Protocol)-alapú weboldal szolgáltatás, amely telepíti az ön készüléke
illesztőprogramját, és amely a web-böngészőjével érhető el.
Ezekkel az oldalakkal közvetlenül megtekintheti a termék állapotát és a termék konfiguráció
elemeit. A hálózatának bármely tagja hozzáférhet a készülékhez a web-böngésző szoftver
használatával. Rendszergazda módban módosíthatja a nyomtató konfigurációját,
összeállíthatja a fax címjegyzékét és kezelheti a készüléke beállításait anélkül, hogy fel
kellene állnia a számítógépétől.
Megjegyzés: Azok a felhasználók, akiknek a rendszergazda nem adta meg a jelszót,
felhasználói üzemmódban megtekinthetik a konfigurációs beállításokat és lehetőségeket. Ők
azonban nem tudják menteni a beállításokat és nem tudják módosítani a jelenlegi
konfigurációt.
Rendszergazda jelszó létrehozása
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a készülék IP-címét.
3. Az alapértelmezett rendszergazda jelszó mező “üres”.
4. Kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra.
5. A bal oldali navigációs panelen kattintson az Administration (Adminisztráció) mellett a
plusz jelre (+).
6. Az Administration (Adminisztráció) listából kattintson a Security (Biztonság) pontra.
7. Írja be az aktuális jelszót vagy hagyja a mezőt üresen, ha korábban nem állított be jelszót.
8. Írja be az új jelszót a New Password (Új jelszó) mezőbe, majd írja be a jelszót még
egyszer a Retype New Password (Ismét írja be az új jelszót) mezőbe.
9. Kattintson a Save changes (Változtatások mentése) gombra, ezzel beállította az új jelszót;
bárki bejelentkezhet a rendszergazda jelszavával és módosíthatja a készülék
konfigurációját és beállításait.
Lásd még:
A készülék konfigurálása, 3-5. oldal
Másolás, 7-1. oldal
Szkennelés, 8-1. oldal
Faxolás, 9-1. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-3
MFP ControlCentre (csak Windows alatt USB csatlakozással)
MFP ControlCentre (csak Windows alatt USB
csatlakozással)
Az MFP ControlCentre (MCC) egy könnyen kezelhető grafikus felhasználói interfész (GUI),
amely egyszerűsíti a készüléke konfigurációját és a fax címjegyzéklista kezelését a
számítógépéről USB-n keresztül.
Az MCC a konfigurációs adatokat egy .dat fájlban tárolja, amelyet feltölthet a számítógépéről
a Phaser 6115MFP készülékre. A .dat fájlt mentheti is a számítógépe egyik könyvtárába is.
Az MFP ControlCentre használata
1. Számítógépéről indítsa el a Start > All Programs (Minden program) > Xerox Office
Printing > Phaser 6115MFP > MCC programot.
2. Az MCC párbeszédablakban kattintson a Connect to Machine (Csatlakozás a
készülékhez) gombra.
3. Kattintson a Download (Letöltés) gombra. Ezzel letölti a gépről az aktuális .dat fájlt.
4. Kattintson a Menu gombra.
5. Most konfigurálhatja a készülék beállításait.
és/vagy
6. Kattintson a Plus (+) ikonra a párbeszédablak bal oldalán, és konfigurálja a fax
gyorstárcsázását, egygombos tárcsázását, csoportszámait és e-mail címeit.
7. Amikor befejezte, kattintson az Upload (feltöltés) gombra, ezzel menti a beállításokat a
készülékre.
8. Ha megjelenik a felszólítás, mentheti a .dat fájlt a számítógépen létrehozott új fájlba.
Lásd még:
A készülék konfigurálása, 3-5. oldal
Másolás, 7-1. oldal
Szkennelés, 8-1. oldal
Faxolás, 9-1. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-4
A készülék konfigurálása
A készülék konfigurálása
A szakasz tartalma:
■Felhasználói beállítás, 3-5. oldal
■Panel automatikus visszaállítás beállítása, 3-6. oldal
■Energiatakarékos mód változtatása, 3-7. oldal
■LCD kontraszt beállítása, 3-7. oldal
■Vezérlőpult nyelvének beállítása, 3-8. oldal
■Szkennerlámpa kikapcsolási idejének beállítása, 3-9. oldal
■Hangszóró hangerejének beállítása, 3-9. oldal
■Az alapértelmezett vezérlőpult alapértelmezett módjának beállítása, 3-10. oldal
■Festék kifogyása esetén végzendő művelet beállítása, 3-11. oldal
■Másolóanyag keveredés esetén történő viselkedés beállítása, 3-12. oldal
■A készülék kalibrálása, 3-13. oldal
Ez a szakasz részletezi az általános konfigurációs és beállítási műveleteket. A másolás,
szkennelés és fax konfigurációját és beállítását lásd a kézikönyv megfelelő fejezeteiben.
Megjegyzés: A vezérlőpult menük teljes áttekintéséhez nyomtassa ki a Menütérképet a
vezérlőpultról vagy tekintse meg
Ve z ér l őpult menük, 2-12. oldal.
Felhasználói beállítás
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről nyomja meg a Menü/Select gombot.
2. A Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse meg a Felh. beállítás menüpontot, majd
nyomja meg a Menü/Selectgombot.
3. Állítsa be a következő adatokat a Felh. beállítás menüben.
■1 Országbeállítás: Válassza ki az országát.
■2 Dátum & idő: Állítsa be az adott dátumot és időpontot.
■3 Dátum formátuma: Állítsa be a hónap, nap és év sorrendjét.
■4 Alapért. zoom: Állítsa hüvelyk vagy metrikus értékre; a körzetében használt
papírméret alapján.
■5 Felh. faxszáma: Írja be a készülék fax számát.
■6 Felh. név: Írja be a készülék használójának nevét.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot minden beírás után.
5. A kilépéshez nyomja meg az Mégse/C gombot.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-5
A készülék konfigurálása
Panel automatikus visszaállítás beállítása
Automatikus panel visszaállításnál visszatér a vezérlőpult alapértelmezett beállítása, ha a
készüléket meghatározott ideig nem működteti.
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg a Panel autovissz. menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg az 1-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Balra vagy Jobbra mutató nyíllal válassza ki a BE vagy KI pontot, majd nyomja meg
a Menü/Select gombot.
KI: A vezérlőpult automatikus visszaállítás művelete nem működik.
BE: A vezérlőpult a felhasználó által választott idő után visszaáll az alapértelmezett
beállításra.
4. Ha a BE pontot választotta, válassza ki a 0,5, 1, 2, 3, 4, 5 perc időtartamok közül az
állásidő hosszát, amely után a vezérlőpult beállítása visszatér az alapértelmezett értékre,
majd nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítás mentéséhez.
A CentreWare IS használata
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a készülék IP-címét.
3. Kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra és lépjen be rendszergazdaként.
4. Az Administration (Adminisztráció) listából kattintson a Reset (Visszaállítás) pontra.
5. Válassza ki a Reset All Factory Settings (Összes gyári beállítás visszaállítása) pontot,
majd kattintson a Save Changes (Változtatások mentése) gombra.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Válassza a kívánt időtartamot az Auto Panel Reset (Panel automatikus visszaállítása)
legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-6
A készülék konfigurálása
Energiatakarékos mód változtatása
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Válassza a kívánt időtartamot az Energy Save (Energiatakarékosság) legördülő listáról,
majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
LCD kontraszt beállítása
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az LCD kontraszt menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg a 4-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. Válassza ki a vezérlőpult kijelzőjének kontrasztszintjét a Jobbra vagy Balra
mutató nyíllal.
Világosabb -1, 0, 1 Sötétebb.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-7
A készülék konfigurálása
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Az LCD Contrast (LCD kontraszt) csúszka használatával szabályozza a kijelző
kontrasztját, majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Vezérlőpult nyelvének beállítása
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg a Vezérlőpult nyelve menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg az 5-ös számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. Keresse ki a vezérlőpult megfelelő nyelvét a Felfelé vagy Lefelé gördítőnyíllal.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
A CentreWare IS használata
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a készülék IP-címét.
3. Kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra és lépjen be rendszergazdaként.
4. Az Administration (Adminisztráció) listából kattintson a Language (Nyelv) pontra.
5. Válassza ki az nyelvet a legördülő listából, azután kattintson a Save Changes (Változások
mentése) gombra.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Válassza ki a Language (Nyelv) legördülő listából a megfelelő nyelvet, azután kattintson
az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-8
A készülék konfigurálása
Szkennerlámpa kikapcsolási idejének beállítása
Válassza ki azt az időtartamot, amely után a szkenneregység lámpája kikapcsol, ha a
készüléket nem használják.
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Lámpa ki idő menütvagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja meg
a 6-os számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Balra vagy Jobbra mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
■HRS: A lámpa kikapcsol, ha a készüléket 4 órán át nem használta.
■E-Star: A lámpa kikapcsol, amint a készülék áttért energiatakarékos üzemmódra.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. A Lamp Off Time (Lámpakikapcsolás ideje) menüben válassza a 4 hours (4 óra) vagy az
Energy Saver (Energiatakarékos) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Hangszóró hangerejének beállítása
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Hangsz. h. ereje menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg a 7-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
Beállíthatja a faxcsengetés és a vezérlőpult sípolás hangerejét a Magas, Alacsony vagy
Ki beállítások valamelyikére.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-9
A készülék konfigurálása
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. A Speaker Volume (Hangszóró hangereje) menüben válassza a High (Magas), Low
(Alacsony) vagy Off (Ki) lehetőséget, majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Az alapértelmezett vezérlőpult alapértelmezett módjának
beállítása
Az alapértelmezett indítási mód beállítja a készüléket Fax vagy Másolás módba
bekapcsoláskor, vagy amikor a vezérlőpult beállítása visszatér alapértelmezett értékre.
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Alapért. mód menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja meg
a 8-as számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Jobbra vagy Balra mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
■Fax: Fax üzemmóddal indít.
■Másolás: Másolás üzemmóddal indít.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. A Default Mode (Alapértelmezett mód) menüben válassza a Fax vagy Copy (Másolás)
lehetőséget, azután kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-10
A készülék konfigurálása
Festék kifogyása esetén végzendő művelet beállítása
A festék kifogyása esetén végzendő művelet közli a készülékkel, hogy folytassa-e a
nyomtatást vagy a faxolást, ha a festékkazetta kiürül.
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Festék kifogyott menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja
meg a 8-as számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Felfelé vagyLefelé mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
Stop: Minden nyomtatás, másolás és faxolás leáll, ha a festék kifogy.
Stop (Fax): Csak a faxolás áll le, ha a festék kifogy.
Folyt: Nyomtatás, másolás és faxolás folytatódik, ha a festék kifogy.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. A Toner Out (Festék ki) menüben válassza a Stop, Stop for Fax (Faxolás leállítása) vagy
Continue (Folytatás) lehetőséget, azután kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-11
A készülék konfigurálása
Másolóanyag keveredés esetén történő viselkedés beállítása
Ha a nyomtató illesztőprogramon más másolóanyag típust választ ki, mint ami a készülék
vezérlőpultján beállított papírforrás, kiválaszthatja, hogy a készülék folytassa-e a nyomtatási
munka végrehajtását vagy álljon le.
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Autom. folyt. menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja meg
a 10-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Jobbra vagy Balra mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
■BE: A készülék folytatja a nyomtatást, ha másolóanyag-méret hiba van.
■KI: A készülék leáll a nyomtatással, ha másolóanyag-méret hiba van.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Jelölje meg Auto Continue (Automatikus folytatás) pontot, majd kattintson az OK
gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-12
A készülék konfigurálása
A készülék kalibrálása
A vezérlőpult használata
1. A fő képernyőről kiindulva nyomja meg a Menü/Select gombot, hogy a Készülékbeáll.
menübe kerüljön.
2. Keresse meg az Kalibrálás menüt vagy az alfanumerikus billentyűzeten nyomja meg a
11-es számot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. A Jobbra vagy Balra mutató nyíllal válasszon a következő lehetőségek közül.
■BE: Stabilizálja a képet.
■KI: Nem stabilizálja a képet.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Machine Setup (Gép beállítása) fület.
4. Jelölje meg Calibration (Kalibrálás) pontot, majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-13
A készülék konfigurálása
Papírforrás beállítása menü
A vezérlőpult papírforrás beállítás adata jelzi a készüléknek, milyen papírtípust helyezett a
tálcákba. A nyomtató-illesztőprogram másolóanyag beállítása felülírja a vezérlőpult
beállítását.
Az 1. tálca / 2. tálca papírforrás beállítása
1. A fő képernyőről kiindulva a Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse meg a
Papírforrás menüpontot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
2. Válassza ki az 1. tálca papír vagy a 2. tálca papír lehetőséget majd nyomja meg a
Menü/Select gombot.
3. A Felfelé vagyLefelé mutató nyíllal válassza ki azt a papírtípust, amelyet a tálcára
helyezett.
4. Nyomja meg a Menü/Select gombot a beállítások mentéséhez.
Az MFP ControlCentre használata
1. Nyissa meg az MCC-t, csatlakoztassa a készülékét és töltse le az aktuális .dat fájlt.
2. Kattintson a Menu gombra.
3. Válassza a Paper Source (Papírforrás) fület.
4. Válassza ki a papír Type (Típusát) és Size (Méretét) majd kattintson az OK gombra.
5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Upload (feltöltés) gombra.
Megjegyzés: A CentreWare IS-ből nem állítható.
Lásd még:
Másolás, 7-1. oldal
Faxolás, 9-1. oldal
Szkennelés, 8-1. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
3-14
Hálózati
alapműveletek
A fejezet tartalma:
■Hálózati protokollok, 4-2. oldal
■Hálózati csatlakozások áttekintése, 4-4. oldal
■A készülék IP-címének automatikus beállítása, 4-7. oldal
■A készülék IP-címének manuális beállítása, 4-8. oldal
A fejezet általános áttekintést nyújt a terméke számára elérhető hálózatokról és hálózati
protokollokról.
A Phaser 6115MFP készülék a következő hálózati protokollokat támogatja:
■BOOTP/DHCP
■HTTP
■IPP
■LPD/LPR
■SLP
■SNMP
■Port 9100
■SMTP
BOOTP
BOOTP (Bootstrap Protocol) egy internet protokoll, amelynek segítségével egy
lemezmeghajtót nem tartalmazó munkaállomás megtalálja (1) a saját IP címét, (2) egy
BOOTP kiszolgáló IP címét a hálózaton és (3) egy fájlt, amelyet betölthet a memóriájába a
munkaállomás elindításához. Ezáltal a munkaállomás elindítható merev- vagy
hajlékonylemezes meghajtó nélkül is.
DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) egy protokoll, amely segítségével dinamikus
IP címek rendelhetők a hálózati eszközökhöz. A dinamikus címzéssel egy eszköznek,
ahányszor a hálózathoz csatlakozik különböző IP címe lehet. Néhány terméknél az eszköz IP
címe még csatlakoztatott állapotban is változhat. A DHCP támogatja a statikus és dinamikus
IP címek vegyes használatát is. A dinamikus címzés egyszerűsíti a hálózati adminisztrációt,
mivel a szoftver követi nyomon az IP címeket, és nincs szükség rendszergazdára a feladat
végrehajtásához. Ez azt jelenti, hogy a hálózathoz hozzáadható egy új számítógép anélkül,
hogy bajlódni kellene külön IP cím manuális hozzárendelésével.
HTTP
HTTP (HyperText Transfer Protocol) az internet alapját képező protokoll. Meghatározza,
hogyan kell az üzeneteket formázni és továbbítani, és hogyan kell reagálni a web
kiszolgálóknak a különböző utasításokra. Például, ha beír egy URL-t a böngészőprogramjába,
ez küld egy HTTP parancsot a web kiszolgálónak, hogy keresse meg és továbbítsa a kívánt
weboldalt.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) a végfelhasználó interneten keresztül végzett legegyszerűbb
nyomtatási feladatainak protokollja. Ez lehetővé teszi, hogy a felhasználó megismerje a
nyomtató lehetőségeit, közvetítse a nyomtatási munkákat a nyomtatóra, meghatározza a
nyomtató vagy a nyomtatási munka állapotát és törölje az előzetesen közvetített nyomtatási
munkát.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-2
Hálózati protokollok
LPD/LPR
LPD/LPR (Line Printer Daemon/Line Printer Request) egy platformfüggetlen nyomtatási
protokoll, amely a TCP/IP felett fut. Eredetileg BSD UNIX rendszerre fejlesztették ki, de a
használata elterjedt az asztali számítógépek világában is és ma már ipari szabvány.
SLP
Hagyományosan egy hálózati szolgáltatás meghatározásához, a felhasználónak közölnie
kellett a kívánt szolgáltatást nyújtó gép állomásnevét vagy hálózati címét. Ez sok
adminisztratív problémával járt.
Az SLP (Service Location Protocol) viszont egyszerűsíti a hálózati források, pl. nyomtatók
felkutatását és használatát, automatizálva számos hálózati szolgáltatást. Olyan keretet nyújt,
amely lehetővé teszi a hálózati alkalmazások számára, hogy megkeressék a hálózati
szolgáltatásokat, azok helyét és konfigurációját.
SLP felhasználóknak már nem kell ismerniük a hálózati gazdagépek nevét. Helyette csak azt
kell tudniuk, milyen szolgáltatás iránt érdeklődnek. Ennek leírása alapján az SLP megadja a
kívánt szolgáltatás URL címét.
SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol) egy protokoll-készlet a bonyolult hálózatok
kezelésére. AZ SNMP működés közben üzeneteket küld a hálózat különböző részeinek. Az
SNMP kompatibilis eszközök, közvetítők, a saját adataikat a Menedzsment információs
bázisukban (MIB) tárolják és SNMP felszólításra kiadják.
Port 9100
Hálózati nyomtatás esetén a 9100 számú TCP/IP port használható a nyers adatok küldésére.
SMTP
Az SMTP (Simple Mail Transfer Protocol ) az e-mail küldéshez használt protokoll.
Ezt a protokollt eredetileg arra használták, hogy kiszolgálók közötti levélforgalmat kezelje, ma
azonban a kliens e-mail szoftver ezt használja, hogy e-mailt küldjön a kiszolgálóra a POP
használatával.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-3
Hálózati protokollok
Hálózati csatlakozások áttekintése
Egyedi beállításától függően a következő hardver és kábelezés szükséges az Ethernet
csatlakozáshoz.
■Ha egyetlen számítógéphez csatlakozik, Ethernet RJ-45 keresztező kábelre van
szükség.
■Ha egy vagy több számítógéphez csatlakozik hubbal, egy Ethernet hubra és két sodrott
érpárú kábelre (5/RJ-45 kategória) van szükség.
■Ha egy vagy több számítógéphez csatlakozik kábellel vagy DSL útválasztóval, egy
kábelre vagy DSL útválasztóra és kettő vagy több sodrott érpárú kábelre (5/RJ-45
kategória) van szükség. (Minden eszközhöz egy kábel kell.)
■Ha egy vagy több számítógéphez csatlakozik hubbal, csatlakoztassa a számítógépet a
hubhoz az egyik kábellel, majd csatlakoztassa a készüléket a hubhoz a második a
kábellel. Csatlakozzon bármelyik porthoz a hubon, a felcsatoló portot kivéve.
A TCP/IP és EtherTalk a legáltalánosabb protokoll az Ethernet használatakor. Ha TCP/IP
protokoll használatával nyomtat, minden számítógépnek és készüléknek saját IP címre van
szüksége.
TCP/IP és IP-címek áttekintése
Ha számítógépe egy nagy hálózaton van, forduljon hálózati rendszergazdához a megfelelő
TCP/IP-címek és a többi konfigurációs adat beszerzéséhez.
Ha saját kis helyi hálózatot hoz létre, vagy a készüléket közvetlenül csatlakoztatja
számítógépéhez Ethernet használatával, a készülék Internet Protocol (IP) címének
automatikus beállítását végezze a következő eljárással.
A PC-k és a csatlakoztatott készülékek elsődlegesen TCP/IP-protokollokat használnak egy
Ethernet hálózaton történő kommunikáláshoz. TCP/IP protokollok esetén minden készüléknek
és számítógépnek egyedi IP-címmel kell rendelkeznie. Fontos, hogy a címek hasonlóak
legyenek, de nem egyformák; csak az utolsó számjegyük legyen különböző. Például, a
készülék címe lehet 192.168.1.2, a számítógépé pedig 192.168.1.3. Egy másik eszköz címe
lehet 192.168.1.4.
A Macintosh számítógépek általában TCP/IP vagy a EtherTalk protokollt használnak egy
hálózati nyomtatóval történő kommunikációhoz. Mac OS X rendszerekhez a TCP/IP jobban
megfelel. A TCP/IP-től eltérően azonban az Ether protokollhoz nem szükséges, hogy a
készülékeknek vagy számítógépeknek IP-címük legyen.
Sok hálózat rendelkezik Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) kiszolgálóval. A
DHCP kiszolgáló automatikusan IP-címet programoz a hálózaton lévő minden olyan PC-hez
és készülékhez, melyet DHCP használatára konfiguráltak. DHCP kiszolgáló van beépítve a
legtöbb kábelbe és DSL útválasztóba. Ha kábelt vagy DSL útválasztót használ, nézze meg az
IP-címzésre vonatkozó tájékoztatást az útválasztó dokumentációjában.
Lásd még:
Online Support Assistant (Online támogatás) a www.xerox.com/office/6115support
webhelyen
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-4
Hálózati protokollok
Telepítés hálózati csatlakozáson keresztül
1. Kapcsolja be a készüléket és a számítógépet.
2. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz az ajánlott hardverrel és kábelekkel.
3. Konfigurálja a készülék hálózati címét, mely a készülék azonosításához szükséges a
hálózaton.
■Windows alatt működő készülékek: Futtassa a Software and Documentation CD-ROM
(Szoftver és dokumentációs CD-ROM) lemezen lévő telepítőt a készülék IP-címének
automatikus beállításához, ha a készülék egy meglévő TCP/IP hálózathoz
kapcsolódik. A készülék IP-címét manuálisan is beállíthatja a vezérlőpulton. Ha az IP
címet beállította, folytassa a telepítési folyamatot az illesztőprogram telepítésével.
■Macintosh alatt működő készülékek: a készülék hálózati címét (a TCP/IP-hez) állítsa
be manuálisan a vezérlőpulton. Telepítse az illesztőprogramot a számítógépen a
Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és dokumentációs CD-ROM)
lemezről.
Ha a Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és dokumentációs CD-ROM) lemez
nem áll rendelkezésre, letöltheti a legújabb illesztőprogramokat a www.xerox.com/drivers
weboldalról.
■A készülék IP-címének automatikus beállítása, 4-7. oldal
■A készülék IP-címének manuális beállítása, 4-8. oldal
A készülék IP címének beállítása a következő módszerek valamelyikével. A DHCP
alapértelmezés szerint engedélyezve van minden Phaser nyomtatón.
■MFP ControlCentre
■CentreWare IS
■Dinamikus (Auto IP)
A manuális IP-címzéshez szükséges adatok
InformációMegjegyzések
A készülék Internet Protokoll (IP) címeA formátum xxx.xxx.xxx.xxx, ahol xxx egy
decimális számot jelent 0 és 255 között.
Hálózati maszkHa nem tudja biztosan, hagyja üresen; a
készülék egy megfelelő maszkot választ.
Útválasztó/átjáró alapértelmezett címeÚtválasztó cím szükséges a helyi hálózati
szelvényen kívülről történő kommunikáláshoz a
gazdaeszközzel.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-6
Módszerek a készülék IP-címének beállításához
A készülék IP-címének automatikus beállítása
Ha a készülék egy meglévő, kis TCP/IP hálózatra csatlakozik DHCP kiszolgáló nélkül, a
készülék IP-címének beszerzéséhez vagy kijelöléséhez használja a Software and Documentation CD-ROM (Szoftver és dokumentációs CD-ROM) lemezen levő telepítőt.
Megjegyzés: Az automatikus telepítő működéséhez a készüléket egy meglévő TCP/IP
hálózatra kell csatlakoztatni.
A vezérlőpulton
1. Nyomja meg a Menü/Select gombot.
2. A Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse meg a Hálózat beállítása menüpontot,
majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. Ellenőrizze, hogy
4. Indítsa újra a készüléket és nyomtassa ki a konfigurációs oldalt.
A CentreWare IS használata
DHCP/BootP vagy AutoIP beállítása BE.
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a gép IP-címét.
3. Jelentkezzen be a rendszergazda jelszavával.
4. Kattintson a Network (Hálózat) fülre.
5. A TCP/IP legördülő listából válassza ki az Enable (Engedélyez) pontot.
6. Ha van DHCP kiszolgálója, válassza ki az Enable (Engedélyez) pontot DHCP legördülő
listából.
7. Ha a készülékét automatikusan akarja kijelölni, válassza ki az Enable (Engedélyez)
pontot az AutoIP legördülő listából.
8. Kattintson a Save Changes (Változtatások mentése) pontra a lap alján.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-7
Módszerek a készülék IP-címének beállításához
A készülék IP-címének manuális beállítása
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy számítógépe megfelelően konfigurált IP-címmel
rendelkezik-e a hálózatához. További információért forduljon a hálózati rendszergazdához. Az
IP cím manuális beállításához a DNS-t le kell tiltani.
Ha DNS kiszolgáló nélküli hálózaton van, vagy olyan környezetben, ahol a hálózati
rendszergazda jelöli ki a készülék IP-címeit, akkor használhatja ezt a módszert az IP-cím
manuális beállításához. Az IP-cím manuális beállítása felülírja a DHCP és AutoIP beállítást.
Abban az esetben is beállíthatja manuálisan az IP-címet, ha egy kis irodában van, egyetlen PCvel, és telefonos modemes csatlakozást használ.
A vezérlőpult használata
1. Nyomja meg a Menü/Select gombot.
2. A Felfelé vagy Lefelé mutató nyíllal keresse meg a Hálózat beállítása menüpontot,
majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
3. Keresse meg az IP-cím menüpontot, majd nyomja meg a Menü/Select gombot.
4. A számbillentyűk segítségével írja be a berendezés IP-címét.
5. Nyomja meg a Menü/Select gombot az IP-cím mentéséhez.
6. A fenti lépések alkalmazásával állítsa be azAlhálózati maszk ás Átjáró címeket, ha
szükséges.
A CentreWare IS használata
A CentreWare IS felhasználóbarát kezelőfelületén beágyazott webkiszolgálón keresztül saját
munkaállomásáról kezelheti, konfigurálhatja és felügyelheti a hálózati készülékeket.
1. Indítsa el web-böngészőjét.
2. A böngésző címsorában (http://xxx.xxx.xxx.xxx) adja meg a gép IP-címét.
3. Jelentkezzen be a rendszergazda jelszavával.
4. Kattintson a Network (Hálózat) fülre.
5. A TCP/IP legördülő listából válassza ki az Enable (Engedélyez) pontot.
6. A DHCP és AutoIP legördülő menükből válassza ki Disable (Letilt) pontot.
7. Írja be vagy módosítsa a hálózati beállításokat a TCP/IP oldalon, majd kattintson a Save
Changes (Változtatások mentése) parancsra az oldal alján.
Gazdagép nevek használata a Tartomány név szolgáltatással (DNS)
A készülék támogatja a DNS-t a beágyazott DNS elemzőn keresztül. A DNS elemző protokoll
egy vagy több DNS kiszolgálóval kommunikál, hogy elemezze az adott gazdagépnek
megfelelő IP címeket vagy az adott IP címeknek megfelelő gazdagépeket.
Egy IP gazdanév használatához a készülék esetében, a készülék rendszergazdának egy vagy
több DNS kiszolgálót és helyi DNS tartomány név tér adatbázist kell konfigurálni. A készülék
beállításához legalább két DNS névkiszolgáló IP-címet meg kell adni.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
4-8
A nyomtatóillesztőprogram
lehetőségeinek
használata
A fejezet tartalma:
■Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz, 5-2. oldal
■A Windows nyomtató-illesztőprogram használata, 5-4. oldal
Lásd még: (Csak angolul)
Using the Windows Printer Driver bemutatók a következő helyen:
www.xerox.com/office/6115support
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-1
Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz
Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz
A szakasz tartalma:
■A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak előhívása (Windows), 5-2. oldal
■Lehetőségek beállítása, 5-3. oldal
A nyomtatóbeállítások vezérelnek minden nyomtatási munkát, hacsak nem változtatja meg
őket egy adott munkához. Mielőtt elkezd a készülékkel dolgozni, ajánlatos az illesztőprogram
alapbeállításait leellenőriznie/megváltoztatnia.
Megjegyzés: A nyomtató-illesztőprogram beállításai felülírják a vezérlőpult beállításait.
A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak előhívása
(Windows)
A Windows illesztőprogram lehetőségeiről szóló további információért kattintson a nyomtatóillesztőprogram fülein a Súgó gombra, és nézze meg az on-line súgót.
Operációs rendszerLépések
Windows XP/Server 20031. A Start menüben válassza ki a Nyomtatók és faxok pontot,
hogy megjelenjen a Nyomtatók és faxok könyvtár.
2. Jobb gombbal kattintson a Phaser 6115MFP ikonra és
válassza ki a Nyomtatási beállítások pontot.
3. Válassza ki az Alap fület.
4. Válassza az alapbeállításokat a készüléke számára.
5. Nézze meg, hogy a Mentett beállítások legördülő listában az
Alapértelmezett pont legyen az aktív.
6. Kattintson az Alkalmaz, majd az OK gombra.
Windows 20001. A Start menüben válassza ki a Beállítások, majd a Nyomtatók
pontot, hogy megjelenjena Nyomtatók könyvtár.
2. Jobb gombbal kattintson a Phaser 6115MFP ikonra és
válassza ki a Nyomtatási beállítások pontot.
3. Válassza ki az Alap fület.
4. Válassza az alapbeállításokat a készüléke számára.
5. Nézze meg, hogy a Mentett beállítások legördülő listában az
Alapértelmezett pont legyen az aktív.
6. Kattintson az Alkalmaz, majd az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-2
Hozzáférés az illesztőprogram beállításaihoz
Lehetőségek beállítása
A telepített lehetőségeket engedélyeznie kell a nyomtató illesztőprogramjában. Az
illesztőprogram konfigurálása előtt győződjön meg róla, hogy a lehetőség telepítése
megfelelő, és a készülék be van kapcsolva.
Lehetőségek engedélyezése (Windows)
1. Kövesse a nyomtató-illesztőprogram megjelenítéséhez szükséges lépéseket: Hozzáférés
az illesztőprogram beállításaihoz, 5-2. oldal
2. Válassza ki az Eszközopciók fület.
■Ha az Eszközopciók listában a lehetőségek mellett a Te le pí tv e felirat jelenik meg,
kattintson az OK gombra.
■Ha a Nincs telepítve jelenik meg, folytassa a következő lépésekkel.
3. Törölje az Automatikus konfiguráció négyzet jelölését.
4. Válassza ki a lehetőséget a listából (egyszerre egyet).
5. A Beállítások legördülő listában válassza ki a Tel epí tv e lehetőséget.
6. A kilépéshez kattintson az Alkalmaz, majd az OK gombra.
Lehetőségek engedélyezése (Macintosh)
1. Használja a Nyomtató beállító segédprogramot vagy a Nyomtatóközpont programot, és
válassza ki a Info megjelenítése pontot a Nyomtatók menüből.
2. Kattintson a Név és hely pontra a legördülő listában, majd válassza ki a Te le pí th et ő
lehetőségek tételt a menüből.
3. Válassza ki a készülékre telepített lehetőségeket, majd kattintson a Módosítások
alkalmazása gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-3
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
A Windows nyomtató-illesztőprogram
használata
Ez a fejezet részletesen leírja a Xerox nyomtató-illesztőprogram sok elérhető funkcióját,
további információt ad róluk, és leírja használatukat.
Megjegyzés: A szkenner-illesztőprogram funkcióiról lásd: Szkennelés, 8-1. oldal.
A szakasz tartalma:
■Mentett beállítások fájl létrehozása vagy törlése, 5-4. oldal
■Egyedi papírméretek hozzáadása, szerkesztése, törlése, 5-5. oldal
■Oldalak laponként, 5-6. oldal
■Füzetnyomtatás, 5-7. oldal
■Poszternyomtatás, 5-8. oldal
■Átfedés hozzáadása, szerkesztése, törlése, 5-9. oldal
■Vízjel hozzáadása, szerkesztése, törlése, 5-10. oldal
Mentett beállítások fájl létrehozása vagy törlése
A mentett beállításokkal az illesztőprogram egyedi módosításait tárolhatja, később meg újra
felhasználhatja, ha a legördülő listából kiválasztja a kívánt mentett nevet.
Új Mentett beállítások fájl létrehozása
1. A nyomtató-illesztőprogramjában végezze el a megfelelő módosításokat az egyes füleken.
2. Kattintson a Mentés gombra.
3. Írja be a Mentett beállítások fájl nevét, majd kattintson az OK gombra.
Mentett beállítások fájl törlése
1. A nyomtató-illesztőprogramjában válassza ki a Mentett beállítások fájl nevét a legördülő
listából, majd kattintson a Szerkesztés gombra.
2. A Mentett beállítások szerkesztése párbeszédablakban jelölje meg a törlendő fájl nevét,
majd kattintson a Törlés gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-4
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Egyedi papírméretek hozzáadása, szerkesztése, törlése
Készülékéhez létrehozhat egyedi papírméretet, azokat szerkesztheti és törölheti. Az egyedi
méreteknek a készülék minimális és maximális mérettartományán belül kell lennie, lásd:
Támogatott papír és másolóanyag, 6-2. oldal.
Új egyedi papírméret hozzáadása
1. Válassza ki az Alap fület.
2. Kattintson az Egyedi papír szerkesztése... gombra.
3. Új Egyedi méret létrehozásához kattintson az Új gombra.
4. Írja be az egyedi papírméret nevét az Egyedi papír párbeszédablakba.
5. A mértékegységhez válassza ki a hüvelyk vagy a milliméter lehetőséget.
6. Írja be az egyedi papírméret Szélességét és Magasságát, majd kattintson az OK gombra.
7. Kattintson az OK gombra.
Egyedi papírméret szerkesztése
1. Válassza ki az Alap fület.
2. Kattintson az Egyedi papír szerkesztése... gombra.
3. Jelölje meg a szerkeszteni kívánt egyedi papírméretet, majd kattintson a Szerkesztés
gombra.
4. A mértékegységhez válassza ki a hüvelyk vagy a milliméter lehetőséget.
5. Módosítsa az egyedi papírméret Szélességét és Magasságát, majd kattintson az OK
gombra.
6. Kattintson az OK gombra.
Egyedi papírméret törlése
1. Válassza ki az Alap fület.
2. Kattintson az Egyedi papír szerkesztése... gombra.
3. Jelölje meg a törölni kívánt egyedi papírméretet, majd kattintson a Törlés gombra.
4. Mikor a gép megkérdezi, hogy biztosan törölni akarja-e az egyedi méretet, kattintson az
Igen gombra.
5. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-5
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Oldalak laponként
Mikor egy többoldalas dokumentumot nyomtat, egy lap oldalára 1, 2, 4, 6, 9 vagy 16 oldalt is
kinyomtathat.
12
43
Megjegyzés: Az Oldalak laponként lehetőség nem használható a Zoom, Kimenet mérete,
vagy az Egyedi papírméretek funkcióval.
Határoló vonalat is nyomtathat a dokumentum egyes oldalai köré, ha kiválasztja a
Szegélyvonal pontot.
Ha több oldalt egy lapra szeretne nyomtatni:
1. Válassza ki az Elrendezés fület.
2. Az Oldal/lap legördülő listából válassza ki, hogy hány oldalt szeretne egy lapra
nyomtatni.
3. Kattintson az Oldal/lap részletei gombra.
4. A Sorrend legördülő listában adja meg, hogy a papírlapon milyen sorrendben
helyezkedjenek el a dokumentum oldalai.
Ha 4 vagy annál több oldalt választott ki egy lapra, a lehetőségek a következők:
■Oldalra bal felsőtől kezdve
■Lefelé jobb felsőtől kezdve
■Oldalra jobb felsőtől kezdve
■Lefelé jobb felsőtől kezdve
Ha 2 oldalt választott ki egy lapra, a lehetőségek a következők:
■Felülről lefelé, ha a Tájolás pontban a Fekvő lehetőséget adta meg.
■Balról jobbra vagy Jobbról balra, ha a Tájolás pontban az Álló lehetőséget adta
meg.
5. Ha a dokumentum minden oldala köré szeretne szegélyt nyomtatni, jelölje meg a
Szegélyvonal négyzetet.
6. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-6
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Füzetnyomtatás
Kétoldalas nyomtatásnál a dokumentumot egy kis füzet formájában is kinyomtathatja. A
kétoldalas nyomtatást támogató bármekkora méretű papíron létrehozhat füzeteket.
1
1
2
1
1
11
2
3
1
1
2
1
3
3
1
3
2
1
3
Megjegyzés: A Füzet lehetőség nem használható a Zoom, Kimenet mérete, vagy a Fekvő
nyomtatási módhoz. Füzetek nyomtatásakor a Nyomtatás mindkét oldalra lehetőség
automatikus beállítása BE.
Füzet nyomtatásához:
1. Válassza ki az Elrendezés fület.
2. Az Oldal/lap legördülő listában válassza ki a Füzet lehetőséget.
3. Kattintson az Oldal/lap részletei gombra.
4. Válassza ki a Bal kötés vagy a Jobb kötés pontot a Sorrend legördülő listából.
5. Ha a dokumentum minden oldala köré szeretne szegélyt nyomtatni, jelölje meg a
Szegélyvonal négyzetet.
6. Kattintson az OK gombra.
7. A Nyomtatás mindkét oldalra legördülő listából válassza ki a következő lehetőségek
egyikét:
■Ki: A dokumentumokat a gép csak a papír egyik oldalára nyomtatja.
■Kötés rövid éllel: A gép a dokumentumokat a könyvhöz hasonlóan nyomtatja ki, a
páros számozású oldalakat fejjel lefelé.
■Kötés hosszú éllel: A gép a dokumentumokat a könyvhöz hasonlóan nyomtatja ki
úgy, hogy a 2. és 3. oldalak egymás felé néznek.
8. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-7
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Poszternyomtatás
A poszternyomtatással egy dokumentumot több lapra tud kinyomtatni.
Megjegyzés: A poszternyomtatást nem használhatja együtt a Nyomtatás mindkét oldalra,
Képeltolás, vagy Kimenet mérete lehetőséggel.
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Elrendezés fület.
2. Az Oldal/lap legördülő listából válassza ki a következő lehetőségek egyikét:
■2x2: 4 lapra kerül a dokumentum egy oldala.
■3x3: 9 lapra kerül a dokumentum egy oldala.
■4x4: 16 lapra kerül a dokumentum egy oldala.
■5x5: 25 lapra kerül a dokumentum egy oldala.
3. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-8
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Átfedés hozzáadása, szerkesztése, törlése
Az átfedés a nyomtatási munkához hozzáadott nyomtatott kép. Az átfedést lehet csak az első
oldalra nyomtatni, mint egy fedőlapot, vagy a nyomtatási munka összes oldalára. Az átfedést
egy másik alkalmazásban kell létrehozni, és hozzá kell adni a nyomtató illesztőprogramjához,
hogy létrejöjjön az átfedésfájl. A nyomtató illesztőprogramjával hozzáadhatja, szerkesztheti
vagy törölheti az átfedésfájl társításait. Amikor módosítja vagy törli a nyomtató
illesztőprogramjából az átfedésfájlt, ez magára a fájlra nincs hatással.
Megjegyzés: Az átfedésfájl nem lehet egy oldalnál több.
Átfedésfájl létrehozása
1. Hozzon létre egy átfedésfájlt egy másik alkalmazással.
2. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Átfedés fület.
3. Kattintson a Hozzáadás... gombra.
4. Írjon be az átfedésnek egy nevet az Átfedéssablon neve szövegdobozba.
5. Kattintson a Tallózás gombra, hogy megkeresse az átfedésfájlt.
6. Kattintson az OK gombra.
Átfedésfájl szerkesztése
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Átfedés fület.
2. Válassza ki a szerkeszteni kívánt átfedést és kattintson a Szerkesztés gombra.
3. Szükség esetén írjon be az átfedésnek egy új nevet az Átfedéssablon neve
szövegdobozba.
4. Kattintson a Tallózás gombra, hogy megkeresse a fájlt.
5. Kattintson az OK gombra.
Átfedésfájl törlése
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Átfedés fület.
2. Válassza ki a törölni kívánt átfedést és kattintson a Törlés gombra.
3. Mikor a gép megkérdezi, hogy biztosan törölni akarja-e, kattintson az Igen gombra.
4. Kattintson az OK gombra.
Átfedés nyomtatása
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki az Átfedés fület.
2. Válassza ki a használni kívánt átfedéstfájlt az Átfedés listadobozból.
3. Az Oldalak legördülő listadobozban válassza ki a következők egyikét:
■Első oldal: Az átfedést csak a nyomtatási munka első oldalára nyomtatja ki.
■Minden oldal: A gép az átfedést a nyomtatási munka összes oldalára kinyomtatja.
4. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-9
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Vízjel hozzáadása, szerkesztése, törlése
A vízjel egy kiegészítő szöveg, melyet egy vagy több oldalra lehet kinyomtatni. Például a
“Vázlat” vagy “Bizalmas” kifejezéseket illesztheti be a vízjellel, melyeket egyébként
továbbadás előtt pecsételne rá az oldalra. A vízjelet a szöveg és a képek mögé vagy elé is lehet
nyomtatni.
A Vízjel párbeszédablakban hozzáadhat, szerkeszthet vagy törölhet vízjel stílust, tartalmat és
elhelyezkedést.
Vízjel hozzáadásához vagy szerkesztéséhez
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki a Vízjel fület.
2. Vízjel hozzáadásához: a vízjel listadobozból válassza ki a Nincs lehetőséget, majd
kattintson a Hozzáadás gombra.
3. Vízjel szerkesztéséhez: a vízjel listadobozból válassza ki a vízjelet, majd kattintson a
Szerkesztés gombra.
4. A Vízjel párbeszédablakban állítsa be a következő tulajdonságokat:
■Név: A vízjel neve; ez nem jelenik meg a nyomtatott dokumentumon.
■Karakterlánc: A tulajdonképpeni szöveg, melyet a gép a dokumentumokra nyomtat.
■Karaktertípus: Válassza ki a vízjel betűtípusát.
■Stílus és Méret: Szabályos, Félkövér, Dőlt, vagy Félkövér dőlt; 8 – 200 pontos
méretig.
■Szín: Válasszon a listából vagy jelölje meg az Egyéb pontot, hogy megnyíljon a
Színbeállítások párbeszédablak.
■Szög: A vízjel tájolása.
■Helyzet: A vízjel helye az oldalon.
5. Kattintson az Igen vagy Nem gombra attól függően, hogy meg szeretné-e osztani a
vízjelet a hálózaton lévő többi felhasználóval.
6. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-10
A Windows nyomtató-illesztőprogram használata
Vízjel nyomtatása
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját és válassza ki a Vízjel fület.
2. Válassza ki a vízjel szövegét a Vízjel listadobozból.
3. Válassza a Háttér ehetőséget, ha a vízjelet a szöveg és képek mögé szeretné nyomtatni.
4. Jelölje meg az Ismétlés pontot, ha a nyomtatott oldalon ismételni szeretné a vízjelet.
5. Válassza ki a Csak az 1. oldal pontot, ha azt szeretné, hogy a vízjel a nyomtatási
munkának csak az első oldalán jelenjen meg.
6. Kattintson az OK gombra.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-11
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram használata
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram
használata
A szakasz tartalma:
■Nyomtatási lehetőségek kiválasztása, 5-12. oldal
■Oldalbeállítások megadása, 5-12. oldal
■Egyedi papírméret lehetőségei, 5-13. oldal
■Nyomtatási beállítások megadása, 5-14. oldal
Nyomtatási lehetőségek kiválasztása
1. Nyissa meg a Nyomtató beállító segédprogramot, melyet a Macintosh HD,
Alkalmazások, Segédprogramok pontban talál.
2. Válassza ki ezt a nyomtatót a Nyomtatólistában, majd az Info megjelenítése pontot a
Nyomtatók menüből.
3. Válassza ki Te le pí th ető lehetőségek pontot az előugró menüben. Válassza ki a nyomtatón
telepített lehetőségeket, majd kattintson a Módosítások alkalmazása gombra.
4. Zárja be a Nyomtató info párbeszédablakot.
Oldalbeállítások megadása
A következő párbeszédablak jelenik meg, ha az éppen használt alkalmazás Fájl menüjéből
kiválasztja az Oldalbeállítás... pontot.
1. A Fájl menüből válassza ki az Oldalbeállítás... pontot. Megjelenik az Oldalbeállítás
párbeszédablak.
2. Válassza ki a saját nyomtatóját a Formátum megadása előugró menüben.
Oldal jellemzőinek beállításai
Az Oldal jellemzői részben adhatja meg a papírméretet, a méretezést és a nyomtatási irányt.
1. Papírméret: Válassza ki a kívánt papírméretet az előugró menüből.
2. Tájolás: Válassza ki a nyomatok oldalainak függőleges vagy vízszintes irányítását.
3. Méretezés: Ha növelni vagy csökkenteni szeretné a nyomatok méretét, írja be a
méretezési arányt ide.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-12
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram használata
Egyedi papírméret lehetőségei
Az Egyedi papírméret részt a Papírméret előugró menüben találja. Itt adhatja meg az egyedi
méretű papír méreteit.
1. Oldalméret: Írja be az egyedi méretű papír magasságát és szélességét.
2. Nyomtató margók: Írja be a felső és alsó, valamint a bal és jobb oldali margók méreteit.
3. Másolás: Kattintson erre a gombra, hogy lemásolja egy létező egyedi papírméret
beállításait, és ezeken alapulva létrehozzon egy új egyedi papírméretet.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-13
Nyomtatási beállítások megadása
Nyomtatási beállítások megadása
A következő párbeszédablak jelenik meg, ha az éppen használt alkalmazás Fájl menüjéből
kiválasztja a Nyomtatás... pontot.
1. A Fájl menüből válassza ki a Nyomtatás... parancsot, ezzel megjelenik a Nyomtatás
párbeszédablak.
2. Válassza ki a saját nyomtatóját a Nyomtató előugró menüben. A Nyomtatás
párbeszédablakban a következő beállításokat adhatja meg.
Nyomtatás párbeszédablak leírása
RészLeírás
Másolatok és oldalak ( 5-14.
oldal)
Elrendezés ( 5-15. oldal)Ez a rész tartalmazza a nyomtatás közben megadandó
Kétoldalas ( 5-15. oldal)Ez a rész a kétoldalas nyomtatás beállításait tartalmazza. Ez
Kimeneti lehetőségek Ez lehetővé teszi, hogy valamilyen különleges formátumban
Ütemező ( 5-15. oldal)Ez a rész tartalmazza a nyomtatási időzítésekhez és a munkák
Papírkezelés ( 5-16. oldal)Ez a rész tartalmazza a kinyomtatandó oldalak megadására és
ColorSync ( 5-16. oldal)Ez a rész a ColorSync-ben megadható beállításokat
Borítólap ( 5-16. oldal)Ez a rész a borítólapok megadható beállításait tartalmazza.
Papíradagolás ( 5-16. oldal)Ez a rész a papíradagolás beállításait tartalmazza.
Ez a rész tartalmazza a másolatszám és a nyomtatandó
oldaltartományok beállításait.
oldalelrendezés beállításait.
csak akkor érhető el, ha a külön rendelhető kétoldalas egység
telepítve van a gépen.
nyomtasson, például PDF-ben.
prioritásához megadandó beállításokat.
azok sorrendjére vonatkozó beállításokat.
tartalmazza.
Másolatok és oldalak
A Másolatok és oldalak részben adhatja meg a másolatok számát és a kinyomtatandó
oldaltartományokat.
1. Másolatok: Ez határozza meg a kinyomtatandó másolatok számát. Ha megjelöli a
Szortírozott négyzetet, a gép a dokumentumok összes oldalát egy készletben nyomtatja
ki. Például ha a Másolatok ponthoz 5-öt ír és megjelöli a Szortírozott négyzetet, akkor a
gép a dokumentumot ötször kinyomtatja az első oldaltól az utolsóig.
2. Oldalak:
■Minden: A dokumentum összes oldalát kinyomtatja.
■Kezdet, vég: Megadja a kinyomtatandó oldalak tartományát.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-14
Nyomtatási beállítások megadása
Elrendezés
Az Elrendezés részben adhatja meg az oldal elrendezését és a kétoldalas nyomtatás
beállítását.
1. Oldalak laponként: Megadja, hogy egy papírlapra hány oldalt nyomtasson ki. Például ha
2-t ad meg, akkor a gép egy papírlapra két oldalt nyomtat.
2. Elrendezési irány: Ha egy lapra több oldalt nyomtat, itt adhatja meg az oldalak irányát és
sorrendjét.
3. Keret: Ha egy lapra több oldalt nyomtat, ezt megadva a gép az oldalak képe köré egy
keretet nyomtat.
4. Kétoldalas: Ha a külön rendelhető kétoldalas egységet telepítették a gépen, itt adhatja
meg a kétoldalas nyomtatás beállításait.
■Ki: Nincs kétoldalas nyomtatás.
■Kötés a hosszú élnél: A gép úgy nyomtat kétoldalasan, hogy a kötés a papír hosszú
szélénél van.
■Kötés a rövid élnél: A gép úgy nyomtat kétoldalasan, hogy a kötés a papír rövid
szélénél van.
Ütemező
Az Ütemező részben a nyomtatási munkák időzítését és prioritását adhatja meg.
1. Dokumentum nyomtatása
■Most: Ezt a beállítást választva a nyomtatás azonnal elkezdődik.
■Ekkor: Adja meg a nyomtatás kezdési idejét.
■Felfüggesztve: Ezt kiválasztva visszatarthatja a nyomtatási munkát.
2. Prioritás: Válassza ki a visszatartott nyomtatási munkák prioritását.
Kétoldalas nyomtatás
A Kétoldalas nyomtatás részben adhatja meg, hogy a gép az oldalakat a papír egy vagy két
oldalára nyomtassa ki.
1. Nyomtatás mindkét oldalra: Ezt a négyzetet kiválasztva a gép a papír mindkét oldalára
nyomtat.
■Kötés a hosszú élnél: A gép úgy nyomtat kétoldalasan, hogy a kötés a papír hosszú
szélénél van.
■Kötés a rövid élnél: A gép úgy nyomtat kétoldalasan, hogy a kötés a papír rövid
szélénél van.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-15
Nyomtatási beállítások megadása
Papírkezelés
A Papírkezelés részben adhatja meg a kinyomtatandó oldalakat és sorrendjüket.
1. Oldalak sorrendje: Válassza ki, hogy a gép milyen sorrendben nyomtassa ki a
dokumentum oldalait.
2. Nyomtatás:
■Minden oldal: Ezt kiválasztva minden oldalt kinyomtat.
■Páratlan számú oldalak: Ezt kiválasztva csak a páratlan számú oldalak
nyomtatódnak ki.
■Páros számú oldalak: Ezt kiválasztva csak a páros számú oldalak nyomtatódnak ki.
3. Cél papírméret: Válassza ki a munka kimeneti papírméretét. Méretre igazíthatja, vagy
használhatja az aktuális dokumentum-méretet.
ColorSync
1. Szín átváltása: Kiválaszthatja, hogy a gép vagy a nyomtató végezze a színmegfeleltetést.
2. Kvarcszűrő: Kiválaszthatja a kvarcszűrőt.
Borítólap
1. Borítólap nyomtatása: A dokumentum elé vagy mögé beállíthat egy borítólapot.
2. Borítólap típusa: Kiválaszthatja a borítólap típusát.
3. Számlázási adat: Beállítja, hogy a borítólapon megjelenjenek a számlázási adatok.
Papíradagolás
A Papíradagolás részben adhatja meg a papíradagolás beállításait.
1. Minden oldal forrása: A gép a dokumentum minden oldalát a megadott papírtálcából
származó papírra nyomtatja.
2. Első oldal forrása: A gép a dokumentum első oldalát másik tálcából származó papírra
nyomtatja, mint a többit.
3. Maradék forrása: A gép a dokumentum többi oldalát a megadott tálcából származó
papírra nyomtatja, ha az elsőt másikból nyomtatta.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
5-16
Nyomtatás alapjai
A fejezet tartalma:
■Támogatott papír és másolóanyag, 6-2. oldal
■Kimeneti tálca, 6-3. oldal
■Másolóanyag behelyezése, 6-5. oldal
■Garantált leképezhető (nyomtatható) terület, 6-24. oldal
■Lehetőségek, 6-25. oldal
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-1
Támogatott papír és másolóanyag
Támogatott papír és másolóanyag
Mielőtt nagy mennyiségű különleges másolóanyagot vásárol, végezzen próbanyomtatást a
másolóanyaggal és ellenőrizze a nyomtatás minőségét.
A javasolt papírokkal és különleges másolóanyagokkal kapcsolatos adatokat a Recommended
Media List (United States) (javasolt másolóanyagok listája (Egyesült Államok)) vagy a
Recommended Media List (Europe)
Papírt, fóliát vagy más speciális másolóanyagot rendeljen a helyi viszonteladójától, vagy
látogasson el a www.xerox.com/office/supplies
A következő táblázatban felsoroljuk azokat a papírméreteket és súlyokat, amelyek használhatók
a készülékben.
Minden nyomtatott másolóanyag a nyomtatott oldalával lefele a kimeneti tálcára kerül. A
2
kimeneti tálca maximális kapacitása 100 ív (A4/Letter) 80 g/m
A kimeneti tálcát két szögbe állíthatja a következő képen bemutatott módon.
(22 lb) másolóanyag.
6115-085
Kimeneti tálca beállítása
1. A kimeneti tálca bővítése két különböző pozícióba húzható ki. A nyomtatott másolóanyag
méretétől függően használja a megfelelő pozíciót.
6115-088
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-3
Kimeneti tálca
6115-086
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kimeneti tálca jobb oldalán levő gombot, hogy a tálcát
vízszintes állásba süllyessze.
Megjegyzés: Ha levelezőlapokra nyomtat, a kimeneti tálca legyen teljesen vízszintes.
6115-087
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-4
Másolóanyag behelyezése
Másolóanyag behelyezése
A szakasz tartalma:
■Sima papír behelyezése, 6-6. oldal
■Kartonkészlet, 6-10. oldal
■Vastag karton, 6-10. oldal
■Borítékok behelyezése, 6-11. oldal
■Címkék, 6-18. oldal
■Fejléc, 6-19. oldal
■Fólia, 6-20. oldal
■Fényezett készlet, 6-21. oldal
■Különleges másolóanyag behelyezése, 6-21. oldal
Egyszerre kb. 200 lapos köteget tartva pörgesse át a lapokat, hogy megakadályozza a statikus
feltöltődést mielőtt a tálcába helyezi.
Megjegyzés: A fóliákat ne pörgesse át.
Egyéb másolóanyag
Ha a sima papírtól eltérő másolóanyagot helyez be, állítsa be a másolóanyag módot (pl.
boríték, fényezett papír, címke, vastag karton vagy fólia) a nyomtató-illesztőprogramban,
hogy a nyomtatás minősége optimális legyen.
Vigyázat: Bár a nyomtató konstrukciója olyan, hogy másolóanyagok széles választéka
nyomtatható rajta, nem terveztük sima papíron kívül kizárólag egyféle másolóanyagra. Ha a
nyomtatást folyamatosan nem sima papírra végzi (pl. boríték, címke, vastag karton vagy
fóliák), ez hátrányos lehet a nyomtatás minőségére vagy csökkentheti a motor élettartamát.
Ha másolóanyagot helyez be, először vegye le a maradék másolóanyagot a tálcáról. Kötegelje
össze az új másolóanyaggal, egyengesse ki a széleiket és úgy helyezze vissza. Ne keverje a
különböző fajta és eltérő méretű másolóanyagokat, ez adagolási hibát okoz.
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-5
Másolóanyag behelyezése
Sima papír behelyezése
Olyan papírt használjon:
■Amelyet a behelyezésig sima, vízszintes felületen tartott az eredeti csomagolásában.
■Amely alkalmas lézernyomtatókba, pl. a szabványos vagy újrahasznosított irodai
papír.
■Amelyet 35 - 85 %-os relatív páratartalmú térben tartott.
Ne használja a következő papírfajtákat:
■Kezelt felületű (pl. másolópapír (indigó), fényes bevonatú anyag, kezelt felületű
színezett papír)
■Indigós hátoldalú
■Vasalással felvihető nyomtatóanyag (pl. hőérzékeny papír, hőnyomtató papír, és forró
nyomással felvihető papír)
■Hidegvizes képátvitelre alkalmas papír
■Nyomásérzékeny papír
■Kifejezetten tintasugaras nyomtatókhoz készült papírok (pl. szuperfinom papír,
fényezett film és levelezőlapok)
■Olyan papírok, amelyekre már nyomtatott más nyomtatóval, másolóval vagy
faxgéppel
■Poros, nedves vagy nyirkos papír
■Rétegelt papír
■Enyvezett papír
■Hajtogatott, gyűrött, felkunkorodó, domborított, vetemedett vagy ráncos papír
■Túlságosan sima, túlságosan durva vagy túlságosan szövetszerű
■Túlságosan vastag vagy túlságosan vékony
■Fóliát vagy aranyozást tartalmaz; túlságosan fényes vagy ragyogó
■Hőérzékeny papír vagy amelyik nem ellenálló a beégetés hőmérsékletén (180
o
F])
[356
■Szabálytalan alakú (nem szögletes vagy nincs derékszögűre vágva)
■Enyvvel, ragasztószalaggal, gemkapoccsal, tűzőkapoccsal, szalagokkal vagy
gombokkal összeerősített
■Savas
■Minden olyan másolóanyag, amelyet ez a készülék nem támogat
o
C
Kapacitás
Tájolás
Illesztőprogramban
megadott
másolóanyag típus
Súly
Kétoldalas nyomtatás
1. tálca
2. tálca
Nyomtatandó oldallal felfelé
Sima papír
60 – 90 g/m
Lásd: Kétoldalas nyomtatás, 6-28. oldal.
Legfeljebb 200 ív, a papírsúlytól függően.
Legfeljebb 500 ív, a papírsúlytól függően.
2
(16 – 24 lb. normál)
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-6
Másolóanyag behelyezése
Papír behelyezése az 1. tálcába:
1. Vegye le az 1. tálca fedelét.
6115-012
2. Ha a behelyezni kívánt papír hosszabb, mint A4/Letter, nyissa ki a tálca előlapját.
6115-098
3. Csúsztassa félre a másolóanyag vezetőket, hogy legyen köztük elegendő hely.
6115-013
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-7
4. Helyezze a papírt a tálcára, a nyomtatandó oldalával felfelé.
6115-014
Vigyázat: Ne tegyen papírt a tálcán megjelölt betöltési vonal fölé. A tálca túltöltése
elakadásokat okozhat.
6115-015
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-8
Másolóanyag behelyezése
5. Igazítsa a papírvezetőket a tálcába helyezett papír méretéhez (ha szükséges).
6115-016
6. Csukja be az 1. tálca előlapját, majd tegye helyére a fedelet.
6115-017
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-9
Másolóanyag behelyezése
Kartonkészlet
Minden fényezett kartonkészletet teszteljen, hogy biztosítsa az elfogadható teljesítményt, és
hogy a kép nem tolódik el az oldalon. Lézernyomtatóhoz engedélyezett kartonkészleteket
használjon.
Ne használja a következő kartonkészleteket:
■Bevonatos
■Tintasugaras nyomtatóhoz készült
■Előre kivágott vagy perforált
■Előnyomtatott vagy többszínű
■Hajtogatott, ráncos, gyűrött vagy vetemedett
■Bármilyen más nyomtatóanyaggal összekevert, ez hibás adagolást okoz.
Legfeljebb 50 ív, a vastagságtól függően.
Nem támogatott; ne használja a 2. tálcát.
2
(16 – 43 lb. normál)
Kapacitás
Tájolás
Illesztőprogramban
megadott
másolóanyag típus
Súly
Kétoldalas nyomtatás
1. tálca
2. tálca
Nyomtatandó oldallal felfelé
Kartonkészlet
60 – 163 g/m
Megjegyzés: A 43 lb. normál vonatkozik 90 lb. kartonra vagy 60 lb.
fedőlapra is.
Nem támogatott
Vastag karton
A 90 g/m2 (24 lb. normál) súlyúnál vastagabb papírokat vastag kartonnak nevezik.
1. tálca
Legfeljebb 50 ív, a vastagságtól függően.
Kapacitás
Tájolás
Illesztőprogramban
megadott
másolóanyag típus
Súly
Kétoldalas nyomtatás
2. tálca
Nyomtatandó oldallal felfelé
Vastag karton
91 – 200 g/m
Megjegyzés: A 53 lb. normál vonatkozik 110 lb. kartonra vagy 75 lb.
fedőlapra is.
Nem támogatott
Nem támogatott; ne használja a 2. tálcát.
2
(25 – 53 lb. normál)
Phaser® 6115MFP multifunkciós készülék
6-10
Másolóanyag behelyezése
Borítékok behelyezése
Csak az elő- (cím-) oldalra nyomtasson. A boríték némely része három réteg papír, előoldal,
hátoldal és hajtóka. Ha ezekre a rétegekre bármit nyomtat, az elveszhet vagy fakulhat.
Vigyázat: A borítékok nyomtatásánál szabályozni kell a készülék beégetőjét. Tartsa be a
borítékok behelyezésére megadott utasításokat, hogy elkerülje a készülék sérülését.
Legfeljebb 10 boríték, a vastagságtól függően.
Nem támogatott; ne használja a 2. tálcát.
2
(24 lb. normál) súlyig
Kapacitás
Tájolás
Illesztőprogramban
megadott
másolóanyag típus
Súly
Kétoldalas nyomtatás
1. tálca
2. tálca
Nyomtatandó oldallal felfelé
Boríték
Alapérték 90 g/m
Nem támogatott
Olyan borítékokat használjon, amelyek:
■Közönséges irodai borítékok átlós kötésekkel, éles hajtásokkal és oldalélekkel és
rendes enyvezett hajtókákkal
■Engedélyezettek a lézernyomtatáshoz
■Szárazak
Vigyázat: Mivel a borítékok fűtött hengerek között haladnak át, a hajtókák enyvezett
felületei lezáródhatnak. Emulziós alapú ragasztós borítékok használatával ezt a problémát
elkerülheti.