Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση. Η Xerox Corporation δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε ζηµιές, άµεσες ή έµµεσες, προκύπτουν από ή σε σχέση µε τη χρήση του παρόντος
εγχειριδίου.
• Phaser 6110MFP/SN και Phaser 6110MFP/XN είναι ονοµασίες µοντέλων της Xerox Corporation.
• Xerox καιτολογότυπο Xerox αποτελούν εµπορικά σήµατα της Xerox Corporation.
•PCL 6 είναι εµπορικό σήµα της εταιρείας Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 και Windows XP είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
•UFST® και MicroType™ είναι σήµατα κατατεθέντα της Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc.
Αλλαγή της γλώσσας οθόνης ................................................................................................................................. 2.2
Ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας ................................................................................................................. 2.2
Αλλαγή της λειτουργίας προεπιλογής (µόνο για Phaser 6110MFP/XN) ................................................................ 2.2
Ρύθµιση ήχων(µόνο για Phaser 6110MFP/XN) ..................................................................................................... 2.3
Πληκτρολόγηση χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου .............................................................. 2.3
Χρήση λειτουργιών εξοικονόµησης ......................................................................................................................... 2.4
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού .............................................................................................................. 5.9
6.Αντιγραφή
Επιλογή του δίσκου χαρτιού ................................................................................................................................... 6.1
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο ........................................................................................................... 6.1
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων αντιγραφής ............................................................................................ 6.2
Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής ................................................................................................................. 6.2
Εκτύπωση ενός εγγράφου ...................................................................................................................................... 7.1
Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Fax ........................................................................................................................ 9.4
Μη αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Tel ................................................................................................................... 9.4
Μη αυτόµατη λήψη µε χρήση εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου ............................................................................ 9.4
Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Ans/Fax ................................................................................................................ 9.4
Λήψη φαξ µε χρήση της λειτουργίας DRPD ........................................................................................................... 9.4
Λήψη στη λειτουργία ασφαλούς λήψης .................................................................................................................. 9.5
Λήψη φαξ στη
Άλλοι τρόποι αποστολής φαξ
Αποστολή φαξ σε πολλαπλούς προορισµούς ........................................................................................................ 9.6
Σχετικά µε µνήµη USB .......................................................................................................................................... 11.1
Σύνδεση σε µια συσκευή µνήµης USB ................................................................................................................. 11.1
Σάρωση σε µια συσκευή µνήµης USB .................................................................................................................. 11.2
Εκτύπωση από µια συσκευή µνήµης USB ........................................................................................................... 11.2
∆ιαχείριση µνήµης USB ........................................................................................................................................ 11.3
Απευθείας εκτύπωση από ψηφιακή κάµερα ......................................................................................................... 11.4
Επίλυση άλλων προβληµάτων ............................................................................................................................. 14.9
Προδιαγραφές σαρωτή και αντιγραφικού ............................................................................................................. 15.2
Προδιαγραφές φαξ
(µόνο για Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................... 15.2
Ευρετhριο
Σηµειώσεις για την ασφάλεια
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν πρέπει να
συνδεθεί σε προστατευτικό κύκλωµα γείωσης.
∆ιαβάστε αυτές τις σηµειώσεις ασφαλείας προσεκτικά πριν
χρησιµοποιήσετε το προϊόν για να διασφαλίσετε την κατάλληλη
λειτουργία του εξοπλισµού.
Το προϊόν Xerox και τα συνιστώµενα αναλώσιµα έχουν σχεδιαστεί
και δοκιµαστεί για να πληρούν αυστηρές απαιτήσεις ασφαλείας.
Αυτές οι απαιτήσεις περιλαµβάνουν την έγκριση από φορείς
ασφαλείας και τη συµµόρφωση προς τα θεσπισµένα περιβαλλοντικά
πρότυπα. ∆ιαβάστε τις πληροφορίες παρακάτω µε ιδιαίτερη
προσοχή πριν χειριστείτε το προϊόν και
αναλόγως για να διασφαλίσετε τη συνεχή, ασφαλή λειτουργία του
προϊόντος σας.
Οι δοκιµές για την ασφάλεια και τον αντίκτυπο στο περιβάλλον,
καθώς και η απόδοση αυτού του προϊόντος έχουν επαληθευτεί µόνο
σε συνδυασµό µε χρήση υλικών της Xerox.
ανατρέξτε σε αυτές
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η µη εξουσιοδοτηµένη τροποποίηση,
όπως προσθήκη νέων λειτουργιών ή σύνδεση σε εξωτερικές
συσκευές, µπορεί να επηρεάσει την πιστοποίηση του
προϊόντος. Επικοινωνήστε µε τον εξουσιοδοτηµένο τοπικό
διανοµέα για περισσότερες πληροφορίες.
Προειδοποιητικές σηµάνσεις
Πρέπει να τηρούνται όλες οι προειδοποιητικές οδηγίες που
αναγράφονται ή παρέχονται µε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν παρέχεται µε ρευµατοδέκτη (φις) που
προστατεύεται από ακίδα γείωσης. Αυτός ο ρευµατοδέκτης ταιριάζει
µόνο σε ηλεκτρικό ρευµατολήπτη µε γείωση. Πρόκειται για ένα
χαρακτηριστικό ασφαλείας. Προς αποφυγή του κινδύνου
ηλεκτροπληξίας, επικοινωνήστε µε ηλεκτρολόγο για
αντικαταστήσει τον ρευµατολήπτη σε περίπτωση που δεν µπορείτε
να εισάγετε τον ρευµατοδέκτη. ∆εν πρέπει να χρησιµοποιείτε ποτέ
γειωµένο προσαρµογέα ρευµατοδέκτη για να συνδέσετε το προϊόν
σε ρευµατολήπτη που δεν διαθέτει γειωµένο τερµατικό.
να
Προσβάσιµες περιοχές για το χειριστή
Αυτός ο εξοπλισµός έχει σχεδιαστεί για να περιορίζει την πρόσβαση
του χειριστή µόνο στις ασφαλείς περιοχές. Η πρόσβαση του
χειριστή σε επικίνδυνες περιοχές περιορίζεται από καλύµµατα
ή προστατευτικά, για την αφαίρεση των οποίων απαιτείται η χρήση
εργαλείων. ∆εν πρέπει ποτέ να αφαιρείτε τα καλύµµατα ή τα
προστατευτικά.
Συντήρηση
Οι διαδικασίες συντήρησης του προϊόντος από το χειριστή
περιγράφονται στην τεκµηρίωση χρήστη που συνοδεύει το προϊόν.
∆εν πρέπει να εκτελείτε εργασίες συντήρησης σε αυτό το προϊόν αν
δεν περιγράφονται στην τεκµηρίωση χρήστη.
Καθαρισµός του προϊόντος σας
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
εφιστά την προσοχή των χρηστών σε περιοχές που
µπορεί να προκαλέσουν τραυµατισµό.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
εφιστά την προσοχή των χρηστών σε περιοχές του
προϊόντος µε θερµές επιφάνειες, τις οποίες δεν
πρέπει να αγγίξουν.
Ηλεκτρική τροφοδοσία
Το προϊόν αυτό πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ηλεκτρικής
τροφοδοσίας που αναγράφεται στην ετικέτα δεδοµένων του
προϊόντος. Εάν δεν είστε σίγουροι ότι η ηλεκτρική τροφοδοσία
πληροί τις απαιτήσεις, συµβουλευθείτε την τοπική εταιρεία
ηλεκτρισµού για πληροφορίες.
Πριν καθαρίσετε αυτό το προϊόν, βγάλτε το από τον ρευµατολήπτη.
Πρέπει να χρησιµοποιείτε πάντα υλικά τα οποία προορίζονται ειδικά
για αυτό το προϊόν, καθώς η χρήση άλλων υλικών µπορεί να έχει ως
αποτέλεσµα µειωµένη απόδοση και πρόκληση επικίνδυνων
καταστάσεων. ∆εν πρέπει να χρησιµοποιείτε σπρέι καθαρισµού
καθώς µπορεί να είναι εκρηκτικά και εύφλεκτα σε ορισµένες
περιπτώσεις.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ - Πληροφορίες
ηλεκτρικής ασφαλείας
•Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που
παρέχεται µε τον εξοπλισµό.
•Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας απευθείας σε γειωµένο
ρευµατολήπτη. ∆εν πρέπει να χρησιµοποιείτε επέκταση
καλωδίου. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε εάν ο
ρευµατολήπτης είναι όντως γειωµένος, συµβουλευθείτε έναν
ηλεκτρολόγο.
τροφοδοσίας που αναγράφεται στην ετικέτα δεδοµένων του
προϊόντος. Εάν πρέπει να µετακινήσετε το µηχάνηµα σε άλλη
θέση, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις της
Xerox, µε τον εξουσιοδοτηµένο τοπικό αντιπρόσωπο ή µε
οργανισµό υποστήριξης για σέρβις.
Πληροφορίες ασφαλείας κατά τη λειτουργία
Για να διασφαλίσετε τη συνεχή, ασφαλή λειτουργία του εξοπλισµού
της Xerox, πρέπει να ακολουθείτε πάντα αυτές τις οδηγίες ασφαλείας.
διερχόµενοι µπορεί να πατήσουν ή να µπερδευτούν στο
καλώδιο τροφοδοσίας.
ηλεκτρικές
ή µηχανικές διατάξεις ασφάλισης.
ή τα ανοίγµατα του εξοπλισµού.
απενεργοποιήστε αµέσως το µηχάνηµα και αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας από τον ρευµατολήπτη
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο σέρβις για να επιδιορθώσει το
πρόβληµα.
– Οεξοπλισµόςεκπέµπειασυνήθιστοθόρυβοή µυρωδιά.
– Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςείναικατεστραµµένοήφθαρµένο.
– Έγινεπαράκαµψη του αποζεύκτηκυκλώµατος, της ασφάλειας
ρευµατολήπτη. Εάν έχετε αµφιβολίες, ζητήστε από ηλεκτρολόγο
να ελέγξει τον ρευµατολήπτη.
•Αυτό το προϊόν πρέπει να συνδεθεί σε προστατευτικό κύκλωµα
γείωσης.
Αυτό το προϊόν παρέχεται µε ρευµατοδέκτη που προστατεύεται
από ακίδα γείωσης. Αυτός ο ρευµατοδέκτης
σε ηλεκτρικό ρευµατολήπτη µε γείωση. Πρόκειται για
χαρακτηριστικό ασφαλείας. Προς αποφυγή του κινδύνου
ηλεκτροπληξίας, επικοινωνήστε µε ηλεκτρολόγο για να
αντικαταστήσει τον ρευµατολήπτη σε περίπτωση που δεν
µπορείτε να εισάγετε τον ρευµατοδέκτη. ∆εν πρέπει να
χρησιµοποιείτε ποτέ ρευµατοδέκτη που δεν διαθέτει τερµατικό
γείωσης
•Πρέπει να ακολουθείτε πάντα τις προειδοποιήσεις και τις
οδηγίες που αναγράφονται ή συνοδεύουν τον εξοπλισµό.
•Πρέπει να είστε πάντα προσεκτικοί όταν µετακινείτε ή αλλάζετε τη
θέση του εξοπλισµού. Επικοινωνήστε µε το τοπικό τµήµα σέρβις
της Xerox ή µε τον οργανισµό υποστήριξης για να κανονίσετε τη
µετεγκατάστασητουπροϊόντοςεκτόςτουκτιρίουσας.
•Πρέπειπάντανατοποθετείτετονεξοπλισµόσεπεριοχή µε
επαρκή αερισµό και σε αίθουσα όπου είναι δυνατή η εκτέλεση
των εργασιών σέρβις. ∆είτε τον οδηγό εγκατάστασης για τις
ελάχιστες διαστάσεις.
γιανασυνδέσετετοπροϊόνσερευµατολήπτη.
ταιριάζει µόνο
∆ιάταξη για αποσύνδεση
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι η διάταξη αποσύνδεσης για αυτόν
τον εξοπλισµό. Συνδέεται στο πίσω µέρος του µηχανήµατος ως
βυσµατούµενη διάταξη. Για να διακόψετε κάθε ηλεκτρική
τροφοδοσία στον εξοπλισµό, αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας από τον ρευµατολήπτη.
•Χρησιµοποιείτε πάντα υλικά και αναλώσιµα που έχουν σχεδιαστεί
ειδικά για τον εξοπλισµό Xerox που διαθέτετε. Η χρήση
ακατάλληλων υλικών µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα µειωµένη
απόδοση.
•Πρέπει να αποσυνδέετε πάντα αυτόν τον εξοπλισµό από τον
ρευµατολήπτη πριν τον καθαρισµό του.
vi
Μην κάνετε τα εξής:
•∆εν πρέπει να χρησιµοποιείτε ποτέ ρευµατοδέκτη που δεν
διαθέτει τερµατικό γείωσης για να συνδέσετε το προϊόν σε
ρευµατολήπτη.
•∆εν πρέπει να επιχειρείτε ποτέ συντήρηση που δεν
περιγράφεται ειδικά στην παρούσα τεκµηρίωση.
•Αυτός ο εξοπλισµός δεν πρέπει να τοποθετηθεί σε ένθετη
εγκατάσταση εκτός και
αερισµό. Επικοινωνήστε µε τον εξουσιοδοτηµένο τοπικό
διανοµέα για περισσότερες πληροφορίες.
•∆εν πρέπει να αφαιρείτε ποτέ τα καλύµµατα ή τα προστατευτικά
που είναι στερεωµένα µε βίδες. Κάτω από τα καλύµµατα δεν
υπάρχουν περιοχές τις οποίες µπορεί να επιδιορθώσει
ο χειριστής.
αν υπάρξει πρόβλεψη για κατάλληλο
Πληροφορίες ασφαλείας για όζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα παράγει
όζον. Το όζον που παράγεται είναι βαρύτερο από τον αέρα και
ανάλογο µε τον όγκο αντιγραφής. Εάν παρέχετε τις κατάλληλες
παραµέτρους περιβάλλοντος που καθορίζονται για τη διαδικασία
εγκατάστασης από τη Xerox, τα επίπεδα συγκέντρωσης θα
διατηρηθούν εντός των ορίων ασφαλείας.
Εάν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, ζητήστε
την έκδοση Ozone της Xerox, τηλεφωνώντας στο 1-800-828-6571
εάν βρίσκεστε στις Ηνωµένες Πολιτείες ή τον Καναδά. Για άλλες
αγορές, επικοινωνήστε µε τον εξουσιοδοτηµένο τοπικό διανοµέα
ή τον παροχέα υπηρεσιών σέρβις.
Για αναλώσιµα
•∆εν πρέπει να τοποθετείτε ποτέ τον εξοπλισµό κοντά σε θερµαντικό
σώµα ή άλλη πηγή θερµότητας.
ασυνήθιστο θόρυβο ή µυρωδιές. Αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας από τον ρευµατολήπτη και επικοινωνήστε αµέσως
µε
τοντοπικόαντιπρόσωποσέρβιςτης Xerox ή µεπαροχέα
υπηρεσιώνσέρβις.
Πληροφορίες για συντήρηση
∆εν πρέπει να επιχειρήσετε καµία εργασία συντήρησης που δεν
περιγράφεται συγκεκριµένα στην τεκµηρίωση που συνοδεύει το
φωτοαντιγραφικό/εκτυπωτή.
•Μην χρησιµοποιείτε σπρέι καθαρισµού. Η χρήση µη
εγκεκριµένων καθαριστικών µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα
µειωµένη απόδοση του εξοπλισµού και πρόκληση επικίνδυνων
καταστάσεων.
•Χρησιµοποιείτε αναλώσιµα και υλικά καθαρισµού µόνο
σύµφωνα µε τις οδηγίες του εγχειριδίου. Φυλάσσετε όλα τα
υλικά µακριά
•∆εν πρέπει να αφαιρείτε ποτέ τα καλύµµατα ή τα προστατευτικά
που είναι στερεωµένα µε βίδες. ∆εν υπάρχουν µέρη πίσω από
αυτά τα καλύµµατα που µπορείτε να συντηρήσετε ή να
επιδιορθώσετε.
από παιδιά.
Αποθηκεύετε όλα τα αναλώσιµα σύµφωνα µε τις οδηγίες που
παρέχονται στη συσκευασία ή το δοχείο.
ότι συµµορφώνεται µε τα όρια για ψηφιακή συσκευή Κατηγορίας A,
σύµφωνα µε το Τµήµα 15 των κανόνων FCC. Αυτά τα όρια έχουν
σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία έναντι ενοχλητικής
παρεµβολής όταν ο εξοπλισµός λειτουργεί σε εµπορικό
περιβάλλον. Αυτός
µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν
εγκατασταθεί και δεν χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε το εγχειρίδιο
οδηγιών, µπορεί να προκαλέσει βλαβερή παρεµβολή σε υπηρεσίες
ραδιοεπικοινωνιών.
Οι αλλαγές και τροποποιήσεις στον εξοπλισµό που δεν έχουν
εγκριθεί συγκεκριµένα
ακύρωσης της άδειας χρήσης του εξοπλισµού από το χρήστη.
Αυτός ο εξοπλισµός δοκιµάστηκε και διαπιστώθηκε
οεξοπλισµόςδηµιουργεί, χρησιµοποιείκαι
απότη Xerox µπορείνασυνιστούνλόγο
∆ήλωση ασφάλειας για λέιζερ
•∆εν πρέπει να εκτελέσετε καµία εργασία συντήρησης εκτός και
εάν έχετε εκπαιδευτεί από τον
διανοµέα ή εάν η εργασία περιγράφεται συγκεκριµένα στα
εγχειρίδια για τους χρήστες.
εξουσιοδοτηµένο τοπικό
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρµογή ελέγχων, ρυθµίσεων ή η
πραγµατοποίηση διαδικασιών πέραν αυτών που καθορίζονται
στο παρόν έντυπο ενδέχεται να προκαλέσουν επικίνδυνη
έκθεση σε ακτινοβολία.
vii
Ειδικά όσον αφορά την προστασία από λέιζερ, ο εξοπλισµός
συµµορφώνεται µε τα πρότυπα απόδοσης για προϊόντα λέιζερ,
όπως καθορίζονται από κυβερνητικούς, εθνικούς και διεθνείς φορείς
ως Προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1. ∆εν εκπέµπει επικίνδυνη
ακτινοβολία καθώς η ακτίνα είναι πάντα προστατευµένη σε όλες τις
φάσεις χρήσης και συντήρησης από
τον πελάτη.
Πιστοποίηση ασφαλείας του προϊόντος
Το προϊόν αυτό έχει πιστοποιηθεί από τους παρακάτω φορείς
χρησιµοποιώντας τα αναφερόµενα πρότυπα ασφαλείας.
ΦορέαςΠρότυπο
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να επιτραπεί η χρήση αυτού του
προϊόντος κοντά σε Βιοµηχανικό Επιστηµονικό και Ιατρικό
εξοπλισµό (ISM), η εξωτερική ακτινοβολία από τον εξοπλισµό
ISM πρέπει να περιοριστεί ή να ληφθούν ειδικά µέτρα
περιορισµού.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το παρόν είναι προϊόν Κατηγορίας A.
Σε οικιακό περιβάλλον, το προϊόν µπορεί να προκαλέσει
παρεµβολές ραδιοσυχνοτήτων. Σε αυτή την περίπτωση,
ο χρήστης ίσως χρειαστεί να λάβει κατάλληλα µέτρα.
Λειτουργία ΦΑΞ
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1η Έκδοση (ΗΠΑ/
Καναδάς)
SEMKOIEC60950-1η Έκδοση (2001)
Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε µε σύστηµα ποιότητας που έχει
καταχωρηθεί κατά ISO 9001.
Κανονιστικές πληροφορίες
Σήµανση CE
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει τη
δήλωση συµµόρφωσης της Xerox µε τις παρακάτω ισχύουσες
Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τις
συγκεκριµένες ηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995: Οδηγία 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου, όπως
τροποποιήθηκε από την Οδηγία 93/68/ΕΟΚ του Συµβουλίου, περί
προσέγγισης
εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996: Οδηγία 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του
Συµβουλίου περί προσέγγισης των νοµοθεσιών των κρατών-µελών
σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999: Οδηγία 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον
ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον
εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση συµµόρφωσης,
στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα
αναφερόµενα πρότυπα, από τον εξουσιοδοτηµένο τοπικό διανοµέα.
των νοµοθεσιών των κρατών-µελών σχετικά µε τον
τηλεπικοινωνιακό τερµατικό
ΗΠΑ
Απαιτήσεις κεφαλίδας αποστολής ΦΑΞ:
Με βάση το νόµο προστασίας των καταναλωτών του 1991 που
αφορά τηλεφωνικές συσκευές, η χρήση υπολογιστή ή άλλης
ηλεκτρονικής συσκευής, συµπεριλαµβανοµένου φαξ, για την
αποστολή µηνυµάτων είναι παράνοµη εκτός και αν το µήνυµα
περιλαµβάνει καθαρά στο επάνω ή κάτω περιθώριο κάθε
µεταδιδόµενης
την ηµεροµηνία και ώρα αποστολής και ένα αναγνωριστικό της
επιχείρησης ή άλλης οντότητας, ή άλλου ατόµου που στέλνει το
µήνυµα και τον αριθµό τηλεφώνου του µηχανήµατος αποστολής
ή τέτοιας επιχείρησης, άλλης οντότητας ή ατόµου. (Ο αριθµ
τηλεφώνου που παρέχεται δεν πρέπει να είναι αριθµός 900 ή άλλος
αριθµός για τον οποίο οι χρεώσεις είναι µεγαλύτερες από τις αστικές
ή υπεραστικές χρεώσεις µετάδοσης.)
Συµβούλιο για Τερµατικά Προσαρτήµατα (ACTA). Στο πίσω µέρος
του εξοπλισµού βρίσκεται µια ετικέτα που αναγράφει, µεταξύ άλλων
πληροφοριών, το αναγνωριστικό του προϊόντος µε τη µορφή
US:AAAEQ##TXXXX. Εάν ζητηθεί, αυτός ο αριθµός πρέπει να
δοθεί στην τηλεφωνική εταιρεία.
Το βύσµα και η υποδοχή που χρησιµοποιούνται για σύνδεση του
εξοπλισµού στις καλωδιώσεις της εγκατάστασης και το τηλεφωνικό
δίκτυο πρέπει να συµµορφώνονται µε τους ισχύοντες κανονισµούς
του FCC Τµήµα 68 και τις απαιτήσεις
ACTA. Με το προϊόν παρέχεται συµβατό τηλεφωνικό καλώδιο και
αρθρωτό βύσµα. Έχουν σχεδιαστεί για σύνδεση σε κατάλληλη
αρθρωτή υποδοχή που είναι επίσης συµβατή.
σελίδας ή στην πρώτη σελίδα της µετάδοσης,
ός
που υιοθετήθηκαν από το
viii
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ρωτήστε την τηλεφωνική εταιρεία σας για
τον τύπο αρθρωτής υποδοχής που έχει εγκατασταθεί στη
γραµµή σας. Η σύνδεση αυτού του µηχανήµατος σε µη
εξουσιοδοτηµένη υποδοχή µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον
εξοπλισµό της τηλεφωνικής εταιρείας. Εσείς, και όχι η Xerox,
έχετε την ευθύνη για κάθε ζηµιά που
το µηχάνηµα λόγω της σύνδεσης του µηχανήµατος σε µη
εξουσιοδοτηµένη υποδοχή.
Μπορείτε να συνδέσετε µε ασφάλεια το µηχάνηµα στην παρακάτω
τυποποιηµένη αρθρωτή υποδοχή: USOC RJ-11C χρησιµοποιώντας
συµβατό τηλεφωνικό καλώδιο (µε αρθρωτά βύσµατα) που
παρέχονται στο κιτ εγκατάστασης. ∆είτε τις οδηγίες εγκατάστασης για
λεπτοµέρειες.
Ο αριθµός REN (Ringer Equivalence Number) χρησιµοποιείται
για τον καθορισµό του αριθµού συσκευών που επιτρέπεται να
συνδεθούν σε µια τηλεφωνική γραµµή. Εάν υπάρξει υπέρβαση των
REN σε µια τηλεφωνική γραµµή, το αποτέλεσµα θα είναι οι συσκευές
να µην ηχούν πλέον όταν λαµβάνεται εισερχόµενη κλήση. Στις
περισσότερες,
δεν πρέπει να υπερβαίνει το πέντε (5). Για να βεβαιωθείτε για τον
αριθµό συσκευών που µπορούν να συνδεθούν σε µια γραµµή, όπως
καθορίζεται από τους συνολικούς αριθµούς REN, επικοινωνήστε µε
την τοπική τηλεφωνική εταιρεία. Για τα προϊόντα που εγκρίθηκαν
µετά τις 23 Ιουλίου 2001, το REN για αυτό το προϊόν είναι µέρος του
αναγνωριστικού κωδικού του προϊόντος, που έχει τη µορφή US:
AAAEQ##TXXXX.
Για παλιότερα προϊόντα, ο REN αναγράφεται ξεχωριστά στην ετικέτα.
Εάν αυτός ο εξοπλισµός Xerox προκαλεί βλάβη στο τηλεφωνικό
δίκτυο, η τηλεφωνική εταιρεία θα σας ειδοποιήσει εγκαίρως ότι
µπορεί να χρειαστεί να διακοπεί προσωρινά η υπηρεσία. Ωστόσο,
εάν αυτό δεν είναι εφικτό, η τηλεφωνική εταιρεία θα ειδοποιήσει τον
πελάτη το συντοµότερο δυνατό. Επίσης, θα σας γνωστοποιηθούν
τα δικαιώµατά
ότι είναι αναγκαίο.
Η τηλεφωνική εταιρεία µπορεί να κάνει αλλαγές στις εγκαταστάσεις,
τον εξοπλισµό, τις λειτουργίες ή τις διαδικασίες που µπορεί να
επηρεάσουν τη λειτουργία του εξοπλισµού. Εάν συµβεί αυτό, η
τηλεφωνική εταιρεία θα ειδοποιήσει εγκαίρως ώστε να κάνετε τις
απαραίτητες
υπηρεσία.
Εάν αντιµετωπίσετε πρόβληµα µε τον εξοπλισµό της Xerox,
για πληροφορίες επιδιόρθωσης ή εγγύησης, τηλεφωνήστε στο
αλλά όχι σε όλες, τις περιοχές το άθροισµα των REN
σας για υποβολή καταγγελίας στην FCC εάν κρίνετε
τροποποιήσεις και να διατηρήσετε αδιάλειπτη την
προκαλείταισεσχέση µε
Οι επισκευές στο µηχάνηµα πρέπει να γίνονται από αντιπρόσωπο
της Xerox ή από εξουσιοδοτηµένο παροχέα υπηρεσιών σέρβις της
Xerox. Αυτό ισχύει κατά τη διάρκεια ή µετά την περίοδο εγγύησης.
Εάν γίνουν µη εξουσιοδοτηµένες επισκευές, το υπόλοιπο της
εγγύησης θα ακυρωθεί. Αυτός ο εξοπλισµός δεν πρέπει να
χρησιµοποιηθεί
υπηρεσία party line υπόκειται σε υπεραστικές χρεώσεις.
Επικοινωνήστε µε την επιτροπή δηµόσιων ωφελειών, την επιτροπή
δηµόσιας υπηρεσίας ή την επιτροπή επιχειρήσεων για πληροφορίες.
Εάν το γραφείο σας διαθέτει ειδικό συναγερµό που είναι συνδεδεµένος
στην τηλεφωνική γραµµή, διασφαλίστε ότι η εγκατάσταση αυτού του
εξοπλισµού της Xerox δεν απενεργοποιεί το συναγερµό. Εάν έχετε
ερωτήσεις σχετικά µε το πώς µπορεί να συµβεί απενεργοποίηση του
συναγερµού, συµβουλευθείτε την τηλεφωνική εταιρεία ή
εγκαταστάτη.
σε party line (τηλεσυνοµιλίες). Η σύνδεση σε
ειδικευµένο
ΚΑΝΑ∆ΑΣ
Αυτότοπροϊόνπληροίτιςισχύουσεςτεχνικέςπροδιαγραφές
Industry Canada.
διασύνδεση τηλεφώνου. Η απόληξη σε µια διασύνδεση µπορεί να
αποτελείται από ένα συνδυασµό συσκευών που υπόκεινται µόνο
στην απαίτηση ότι το άθροισµα των REN όλων
υπερβαίνει το πέντε. Η τιµή REN αναγράφεται στην ετικέτα η οποία
βρίσκεται στο πίσω µέρος του εξοπλισµού.
Οι επισκευές σε πιστοποιηµένο εξοπλισµό πρέπει να γίνονται από
εξουσιοδοτηµένο κέντρο συντήρησης στον Καναδά, το οποίο
καθορίζεται από τον προµηθευτή. Οι επισκευές ή οι τροποποιήσεις
που πραγµατοποιούνται από το χρήστη στον εξοπλισµό, ή οι
δυσλειτουργίες του εξοπλισµού, µπορεί να αποτελέσουν αιτία για
την εταιρεία τηλεπικοινωνιών να ζητήσει από το χρήστη την
αποσύνδεση του εξοπλισµού.
Οι χρήστες πρέπει να διασφαλίσουν για τη δική τους προστασία ότι
οι συνδέσεις γείωσης για την παροχή ρεύ
γραµµές και τις εσωτερικές µεταλλικές σωληνώσεις παροχής νερού,
αν υπάρχουν, είναι συνδεδεµένες. Αυτή η προφύλαξη µπορεί να
είναι ιδιαίτερα σηµαντική σε µη αστικές περιοχές.
τωνσυσκευώνδεν
µατος, τιςτηλεφωνικές
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χρήστες δεν πρέπει να επιχειρήσουν να
κάνουν οι ίδιοι τις συνδέσεις, αλλά θα πρέπει να
επικοινωνήσουν µε την κατάλληλη αρχή επιθεώρησης,
ή ηλεκτρολόγο, αναλόγως.
Εάν ο εξοπλισµός προκαλεί βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο,
η τηλεφωνική εταιρεία µπορεί να ζητήσει την αποσύνδεση του
εξοπλισµ
ού µέχρι να επιλυθεί το πρόβληµα.
ix
ΕΥΡΩΠΗ
Οδηγία περί ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού και τηλεπικοινωνιακού τερµατικού
εξοπλισµού:
Το παρόν προϊόν της Xerox έχει πιστοποιηθεί από τη Xerox για
πανευρωπαϊκή σύνδεση ενός τερµατικού σε αναλογικό δηµόσιο
τηλεφωνικό δίκτυο µεταγωγής (PSTN) σύµφωνα µε την Οδηγία
1999/5/EΚ. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για λειτουργία στα εθνικά
δίκτυα PSTN και συµβατά συστήµατα PBX των παρακάτω χωρών:
ΑυστρίαΓερµανίαΛουξεµβούργοΣουηδία
ΒέλγιοΕλλάδαΟλλανδίαΕλβετία
∆ανίαΙσλανδίαΝορβηγίαΗνωµένο
Βασίλειο
ΓαλλίαΙρλανδίαΠορτογαλίαΦινλανδία
ΙταλίαΙσπανίαΤσεχίαΠολωνία
ΒουλγαρίαΡουµανία
Σε περίπτωση προβληµάτων, πρέπει
συντοµότερο δυνατό µε τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.
Αυτό το προϊόν έχει δοκιµαστεί και είναι συµβατό µε TBR21, µια
προδιαγραφή για τερµατικό εξοπλισµό που προορίζεται για χρήση
σε αναλογικά-µεταγώµενα δίκτυα στην Ευρωπαϊκή Οικονοµική
Ζώνη. Αυτό το προϊόν µπορεί να διαµορφωθεί ώστε να είναι
συµβατό µε τα δίκτυα άλλων χωρών. Επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο Xerox αν πρέπει να συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο άλλης
χώρας. Αυτό το προϊόν δεν διαθέτει ρυθµίσεις που µπορεί να
αλλάξει ο χρήστης.
να επικοινωνήσετε το
Περιβαλλοντική συµµόρφωση
ΗΠΑ
Energy Star
Ως εταίρος ENERGY STAR®, η Xerox Corporation
έχει καθορίσει ότι το προϊόν αυτό (στη βασική του
σύνθεση) πληροί τις κατευθυντήριες οδηγίες
ENERGY STAR σχετικά µε την αποτελεσµατική
διαχείριση ενέργειας.
Το ENERGY STAR και το σήµα ENERGY STAR είναι σήµατα
κατατεθέντα στις Ηνωµένες Πολιτείες.
Το πρόγραµµα εξοπλισµού γραφείου ENERGY STAR είναι µια κοινή
προσπάθεια µεταξύ των κυβερνήσεων των ΗΠΑ, της Ιαπωνίας, της
Ευρωπαϊκής Ένωσης και της βιοµηχανίας παραγωγής εξοπλισµού
γραφείου µε σκοπό την προώθηση φωτοαντιγραφικών, εκτυπωτών,
φαξ, πολυλειτουργικών µηχανηµάτων, προσωπικών υπολογιστών
και οθονών που εξοικονοµούν ενέργεια. Η µείωση της κατανάλωσης
ενέργειας
της όξινης βροχής και των µακροπρόθεσµων κλιµατολογικών
αλλαγών λόγω µείωσης των εκποµπών που προκαλούνται από την
εκποµπή ηλεκτρικής ενέργειας.
Η εξοπλισµός της Xerox µε χαρακτηρισµό ENERGY STAR
προρυθµίζεται από το εργοστάσιο ώστε να µ εταβαίνει σε κατάσταση
εξοικονόµησης ενέργειας ή/και να απενεργοποιείται εντελώς µετά
από κάποια περίοδο χρήσης. Αυτά τα χαρακτηριστικά που
εξοικονοµούν ενέργεια µπορούν να µειώσουν την κατανάλωση
ενέργειας από το προϊόν σε σύγκριση µε το συ
από το προϊόν συµβάλλει στην καταπολέµηση του νέφους,
µεσήµααποσύνδεσης (παλµικό) ή DTMF (τονικό), συνιστάταινα
ρυθµιστεί για χρήση σήµατος DTMF. Το σήµα DTMF παρέχει
αξιόπιστη και ταχύτερη ρύθµιση του συστήµατος κλήσεων.
Η τροποποίηση αυτού του προϊόντος, η σύνδεση σε λογισµικό
εξωτερικού ελέγχου
εξουσιοδοτηθεί από τη Xerox, καθιστούν άκυρη αυτή την
πιστοποίηση.
ή σε συσκευή εξωτερικού ελέγχου που δεν έχει
Καναδάς
Environmental Choice
Η Terra Choice Environmental Serviced, Inc. του
Καναδά έχει επαληθεύσει ότι αυτό το προϊόν
συµµορφώνεται µε όλες τις ισχύουσες απαιτήσεις
για το σήµα Environmental Choice EcoLogo όσον
αφορά το µειωµένο αντίκτυπο στο περιβάλλον.
Καθώς συµµετέχει στο πρόγραµµα Environmental Choice, η Xerox
Corporation έχει καθορίσει ότι αυτό το προϊόν πληροί τις
κατευθυντήριες οδηγίες Environmental Choice σχετικά µε την
αποτελεσµατική
x
διαχείριση ενέργειας.
Το Environment Canada καθιέρωσε το πρόγραµµα Environmental
Choice το 1988 για να βοηθήσει τους καταναλωτές να
αναγνωρίζουν προϊόντα και υπηρεσίες που σέβονται το
περιβάλλον. Τα φωτοαντιγραφικά, εκτυπωτές, ψηφιακά πιεστήρια
και φαξ πρέπει να πληρούν τα κριτήρια εξοικονόµησης ενέργειας και
εκποµπών και να είναι συµβατά µε ανακυκλώσιµα αναλώσιµα. Το
Environmental Choice περιλα
εγκεκριµένα προϊόντα και 140 αδειούχους. Η Xerox βρίσκεται στην
κορυφή όσον αφορά τη διάθεση εγκεκριµένων προϊόντων για
EcoLogo.
µβάνειπερισσότερααπό 1.600
Ανακύκλωση και απόρριψη προϊόντων
Οδηγία WEEE 2002/96/ΕΚ
Κάποιος εξοπλισµός µπορεί να χρησιµοποιείτε τόσο σε οικιακό όσο
και σε επαγγελµατικό περιβάλλον.
Ασφάλεια από υδράργυρο
ΟΙ ΛΥΧΝΙΕΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ Υ∆ΡΑΡΓΥΡΟ ΚΑΙ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ
ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ,
ΕΘΝΙΚΗ Ή ΟΜΟΣΠΟΝ∆ΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ. Για
λεπτοµέρειες δείτε τις τοποθεσίες lamprecylce.org,
eiae.org.
Βόρεια Αµερική
Ευρωπαϊκή Ένωση
Οικιακό περιβάλλον
Η εφαρµογή αυτού του συµβόλου στον εξοπλισµό
σας αποτελεί επιβεβαίωση ότι δεν πρέπει να
απορρίψετε τον εξοπλισµό µε τα υπόλοιπα οικιακά
απορρίµµατα.
Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή νοµοθεσία, ο ηλεκτρικός
και ηλεκτρονικός εξοπλισµός για τον οποίο έχει
επέλθει το τέλος λειτουργικής ζωής και πρέπει
απορριφθεί, πρέπει να διαχωριστεί από τα οικιακά απορρίµµατα.
Τα ιδιωτικά νοικοκυριά σε κράτη-µέλη της ΕΕ µπορούν να
επιστρέψουν τον χρησιµοποιηµένο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό
εξοπλισµό σε καθορισµένες εγκαταστάσεις συλλογής χωρίς
χρέωση. Επικοινωνήστε µε την τοπική αρχή απόρριψης για
πληροφορίες.
Σε ορισµένα κράτη-µέλη,
µεταπωλητής µπορεί να επιστρέψει τον παλιό σας εξοπλισµό χωρίς
χρέωση. Ρωτήστε τον µεταπωλητή για πληροφορίες.
όταν αγοράζετε νέο εξοπλισµό, ο τοπικός
Επαγγελµατικό περιβάλλον
να
Η Xerox διαθέτει ένα πρόγραµµα συλλογής και επιστροφής
εξοπλισµού, σε συνδυασµό µε επαναχρησιµοποίηση/ ανακύκλωση.
Επικοινωνήστε µε κάποιον πωλητή της (1-800-ASK-XEROX) για να
µάθετε εάν αυτό το προϊόν της Xerox συµµετέχει στο πρόγραµµα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα περιβαλλοντικά
προγράµµατα της Xerox, επισκεφτείτε την τοποθεσία
www.xerox.com/environment ή
για πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση και απόρριψη. Στις
Ηνωµένες Πολιτείες, µπορείτε επίσης να επισκεφθείτε την τοποθεσία
του Electronic Industries Alliance στο web: www.eiae.org.
επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές
Άλλες χώρες
Επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές απορριµµάτων και ζητήστε
οδηγίες για την απόρριψη.
Η εφαρµογή αυτού του συµβόλου στον εξοπλισµό
σας αποτελεί επιβεβαίωση ότι πρέπει να απορρίψετε
αυτόν τον εξοπλισµό σύµφωνα µε τους εθνικούς
κανονισµούς.
Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή νοµοθεσία, ο ηλεκτρικός
και ηλεκτρονικός εξοπλισµός για τον οποίο έχει
επέλθει το τέλος λειτουργικής ζωής και
πρέπει να διαχειρίζεται µε τις συµφωνηµένες διαδικασίες.
Πριν από την απόρριψη, επικοινωνήστε µε τον τοπικό διανοµέα
ή τον αντιπρόσωπο της Xerox για πληροφορίες σχετικά µε τη
συλλογή κατά το τέλος λειτουργικής ζωής.
πρέπει να απορριφθεί,
xi
1 Εισαγωγή
Ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν πολλαπλών λειτουργιών
της Xerox. Το µηχάνηµά σας παρέχει τη δυνατότητα εκτύπωσης,
αντιγραφής, σάρωσης και λειτουργίας φαξ (µόνο για Phaser 6110MFP/
XN).
Αυτότοκεφάλαιοπεριλαµβάνει:
•Ειδικέςλειτουργίες
•Επισκόπησηεκτυπωτή
•Εύρεσηπερισσότερωνπληροφοριών
•Επιλογήθέσηςτοποθέτησης
Ειδικέςλειτουργίες
Το καινούργιό σας µηχάνηµα είναι εξοπλισµένο µε ειδικές λειτουργίες
που βελτιώνουν την ποιότητα της εκτύπωσης. Έχετε τη δυνατότητα να:
Εκτυπώσετε µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
• Μπορείτε να εκτυπώσετε σε ένα πλήρες φάσµα
χρωµάτων χρησιµοποιώντας κυανό, µατζέντα,
κίτρινο και µαύρο.
• Στην ασπρόµαυρη λειτουργία, το µηχάνηµα
εκτυπώνει 16 σελ./λεπτό
και 17 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους letter. Στην
έγχρωµη λειτουργία, το µηχάνηµα εκτυπώνει
4 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους A4 ή letter.
Χειριστείτε το χαρτί µε ευελιξία
• Ο χειροκίνητοςτροφοδότης υποστηρίζει
επιστολόχαρτα, φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες,
µέσα εξειδικευµένου µεγέθους, καρτ ποστάλ και
βαρύ χαρτί. Ο χειροκίνητος τροφοδότης χωράει
Original Type: Επιλογήτουτύπου εγγράφου για την τρέχουσα
15
εργασία αντιγραφής.
Reduce/Enlarge: Σµίκρυνση ή µεγέθυνσητουαντιγράφουσε
16
σχέση µε το πρωτότυπο.
USB Print: Επιτρέπει την απευθείας εκτύπωση αρχείων που έχουν
αποθηκευτεί σε µια συσκευή µνήµης USB, όταν αυτή εισαχθεί στη
θύρα µνήµης USB στην µπροστινή πλευρά του µηχανήµατος.
Αριθµητικό πληκτρολόγιο: Κλήση κάποιου αριθµού ή
πληκτρολόγηση αλφαριθµητικών χαρακτήρων.
Stop/Clear: ∆ιακοπή µιας εργασίας οποιαδήποτε στιγµή. Σε
κατάσταση αναµονής, απαλείφει/ακυρώνει τις επιλογές αντιγραφής,
20
όπως το σκούρο, τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος του
αντιγράφου και τον αριθµό των αντιγράφων.
USB Print: Επιτρέπειτηναπευθείαςεκτύπωσηαρχείωνπουέχουν
12
αποθηκευτεί σε µια συσκευή µνήµης USB, όταν αυτή εισαχθεί στη
θύρα µνήµης USB στην µπροστινή πλευρά του µηχανήµατος.
Αριθµητικό πληκτρολόγιο: Κλήσηκάποιουαριθµούή
13
πληκτρολόγηση αλφαριθµητικών χαρακτήρων.
Stop/Clear: ∆ιακοπή µιας εργασίας οποιαδήποτε στιγµή. Σε
κατάσταση αναµονής, απαλείφει/ακυρώνει τις επιλογές αντιγραφής,
όπως την ανάλυση, τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος
αντιγράφου και τον αριθµό αντιγράφων.
16Black Start: Αντιγραφή µιας εργασίας στην ασπρόµαυρη λειτουργία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Χρησιµοποιήστετηνεσοχήστηδεξιάπλευράτουπίνακαελέγχου, γιαναακουµπήσετε συνδετήρες µε τους οποίους θα δέσετε τις εκτυπώσεις.
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την
αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του
µηχανήµατός σας, ενώ περιέχει πληροφορίες
για τη συντήρηση του µηχανήµατος, την
αντιµετώπιση προβληµάτων και την
τοποθέτηση αξεσουάρ.
Αυτός ο οδηγός χρήστη περιλαµβάνει επίσης
την Ενότηταλογισµ
πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο
εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε
διάφορα λειτουργικά συστήµατα και µε τη
χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών
προγραµµάτων λογισµικών.
έτοιµο προς χρήση.
ικού πουσαςπαρέχει
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση
στους οδηγούς χρήστη σε άλλες
γλώσσες από το φάκελο Εγχειρίδιο
στο CD λογισµικών εκτυπωτή.
Επιλέξτε ένα επίπεδο, σταθερό µέρος µε αρκετό χώρο για την
κυκλοφορία του αέρα. Αφήστε επιπλέον χώρο για να ανοίγουν τα
καλύµµατα και οι δίσκοι.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να είναι µακριά από άµεση
ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, ψύχους και υγρασίας. Μην
τοποθετείτε το
τραπεζιού.
µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του
Ελεύθερος χώρος
• Μπροστά: 482,6 mm (επαρκής χώρος για να είναι δυνατή η
αφαίρεση του δίσκου χαρτιού)
• Πίσω: 100 mm (επαρκήςχώροςγιαεξαερισµό)
• ∆εξιά:100mm (επαρκής χώρος για εξαερισµό)
• Αριστερά: 100 mm (επαρκήςχώροςγιαεξαερισµό)
Βοήθεια
προγράµµατος
οδήγησης
εκτυπωτή
Τοποθ εσία Web
Xerox
Σας παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις
ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή και οδηγίες
ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για να αποκτήσετε
πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε
κλικ στη Βοήθεια από το παράθυρο διαλόγου
Ιδιότητες εκτυπωτή.
Εάν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να
αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη,
προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια
και άλλες πληροφορίες από την
Web Xerox, www.xerox.com/office/support
για τη ρύθµιση των
τοποθεσία
.
ΠΡΟΣΟXH
• Όταν µετακινείτε τον εκτυπωτή, µη τον περιστρέφετε ή τον
αναποδογυρίζετε, αλλιώς το εσωτερικό του µπορεί να
µολυνθεί από το γραφίτη, προκαλώντας ζηµιά στον εκτυπωτή
ή κακή ποιότητα εκτύπωσης.
1.5 <Εισαγωγή>
2 Εγκατάστασησυστήµατος
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση των µενού που
υπάρχουν στο µηχάνηµά σας, καθώς και λεπτοµερείς οδηγίες για τη
ρύθµιση των συστηµάτων του µηχανήµατος.
* Τα µενού µε τους έγχρωµους χαρακτήρες είναι διαθέσιµα µόνο µε Phaser 6110MFP/XN.
Επισκόπηση µενού
Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα µενού, για να
ρυθµίσετε το µηχάνηµα ή να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του
µηχανήµατος. Η πρόσβαση σε αυτά τα µενού είναι δυνατή πατώντας
Menu. Ανατρέξτε στο ακόλουθο διάγραµµα. Τα µενού που είναι
διαθέσιµα στις λειτουργίες φαξ, αντιγραφής ή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Ορισµένα µενού ενδέχεται να µην εµφανίζονται στην οθόνη
ανάλογα µε τη χώρα σας. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει
για το µηχάνηµά σας.
Power Save
Scan PWR Save
Timeout
Netscan Timeout
Altitude Adj.
Auto Continue
Import Setting
Export Setting
Ρύθµιση
αντιγραφής
Default-Change
No. of Copies
Reduce/Enlarge
Lighten/Darken
Original Type
Ρύθµισησάρωσης
Default-Change
USB Memory
E-mail
Λειτουργία
σάρωσης
USB Memory
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
2.1 <Εγκατάστασησυστήµατος>
Αλλαγήτηςγλώσσαςοθόνης
Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου,
ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Machine Setup.
5Γιαναεπιλέξετε AM ή PM γιατη 12ωρη µορφήώρας, πατήστετο
κουµπί ή το ή οποιοδήποτε αριθµητικό πλήκτρο.
Όταν ο δροµέας δεν βρίσκεται κάτω από το δείκτη AM ή PM, το
πάτηµα των πλήκτρων ή µετακινεί αµέσως το δροµέα στο
δείκτη.
Μπορείτε να αλλάξετε
ώρας (π.χ. το 01:00 PM να εµφανίζεται ως 13:00). Για
λεπτοµέρειες, δείτε την επόµενη ενότητα.
τη λειτουργία του ρολογιού σε 24ωρη µορφή
3Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Language και
πατήστε
4Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί η γλώσσα που
θέλετε και πατήστε Enter.
5Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
Enter.
Ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας
Ητρέχουσαηµεροµηνίακαιώραεµφανίζονταιστηνοθόνη, όταντο
µηχάνηµαείναιενεργοποιηµένοκαιέτοιµοναλειτουργήσει. Γιατο
µηχάνηµα Phaser 6110MFP/XN, όλα τα φαξ σας θα έχουν τυπωµένη την ηµεροµηνίακαιτηνώρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Εάν διακοπεί η παροχή ρεύµατος στο µηχάνηµα, πρέπει να
επαναφέρετε τη σωστή ώρα και ηµεροµηνία, όταν επανέλθει
το ρεύµα.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Machine Setup.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Date & Time και
Μήνας = 01 έως 12
Ηµέρα = 01 έως 31
Έτος =απαιτούνται τέσσερα
Ώρα = 01 έως 12 (12ωρη µορφή ώρας)
00 έως 23 (24ωρη µορφή ώρας)
Λεπτό = 00 έως 59
ψηφία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει από
χώρα σε χώρα.
Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τα κουµπιά Scroll για να
µετακινήσετε το δροµέα κάτω από το ψηφίο που θέλετε να
διορθώσετε και να πληκτρολογήσετε ένα νέο αριθµό.
στην κάτω
6Πατήστε Enter για να αποθηκεύσετε την ώρα και την ηµεροµηνία.
Εάν πληκτρολογήσετε κάποιο λανθασµένο αριθµό, εµφανίζεται Out of Range και το µηχάνηµα δεν
συµβεί κάτι τέτοιο, απλά πληκτρολογήστε ξανά το σωστό αριθµό.
7Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
µεταβαίνει στο επόµενο βήµα. Εάν
Αλλαγή της λειτουργίας ρολογιού
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εµφανίζει την τρέχουσα ώρα,
χρησιµοποιώντας τη 12ωρη ή την 24ωρη µορφή ώρας.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Machine Setup.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχρι
πατήστε Enter.
4Πατήστετακουµπιά Scroll γιανα επιλέξετε την άλλη λειτουργία και
πατήστε Enter.
5Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
ναεµφανιστείClock Modeκαι
Αλλαγή της λειτουργίας προεπιλογής
(µόνο για Phaser 6110MFP/XN)
Το µηχάνηµά σας έχει ρυθµιστεί στη λειτουργία φαξ. Μπορείτε να
αλλάξετε αυτή τη λειτουργία προεπιλογής και να επιλέξετε µεταξύ
λειτουργίας φαξ και αντιγραφής.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε Enter όταν εµφανιστεί Machine Setup.
Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Default Mode και
• Key Sound: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον ήχο πλήκτρου. Όταν
αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο On
που πατάτε κάποιο πλήκτρο.
• Alarm Sound: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον ήχο ειδοποίησης.
Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο On
ειδοποίησης, σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα ή
ολοκληρωθεί η επικοινωνία φαξ.
• Speaker Control: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τους ήχους από την
τηλεφωνική γραµµή µέσω του µεγαφώνου, όπως τον τόνο κλήσης ή
τον τόνο φαξ. Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο Comm. από τη λέξη
“Common” (“
απαντήσει η αποµακρυσµένη συσκευή.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο της έντασης ήχου χρησιµοποιώντας
κουδουνιού, µπορείτε να επιλέξετε Off, Low, Mid και High.
Κοινό”), το µεγάφωνο είναι ενεργοποιηµένο, µέχρι να
,ακούγεταιέναςτόνοςκάθεφορά
,ακούγεταιέναςτόνος
Μεγάφωνο, κουδούνι, ήχος πλήκτρου και ήχος
προειδοποίησης
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Sound/Volume και
πατήστε Enter.
3Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ήχου που
θέλετε και πατήστε Enter.
4Πατήστε τα κου
κατάσταση ή η ένταση για τον ήχο που έχετε επιλέξει και
πατήστε Enter.
5Εάν χρειάζεται, επαναλάβετε τα βήµατα 3 έως 5 για να ρυθµίσετε
άλλους ήχους.
µπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή
Πληκτρολόγηση χαρακτήρων µε χρήση του
αριθµητικού πληκτρολογίου
Κατά την εκτέλεση διαφόρων εργασιών, χρειάζεται να πληκτρολογήσετε
ονόµατα και αριθµούς. Για παράδειγµα, όταν ρυθµίζετε το µηχάνηµά
σας, πληκτρολογήστε το όνοµά σας ή το όνοµα της εταιρείας σας, καθώς
και τον αριθµό φαξ. Όταν αποθηκεύετε αριθµούς φαξ ή διευθύνσεις
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
καταχωρήσετε τα αντίστοιχα ονόµατα.
που φέρει σήµανση µε το χαρακτήρα που θέλετε. Πατήστε το
κουµπί µέχρι να εµφανιστεί το σωστό γράµµα στην οθόνη.
Για παράδειγµα, για να πληκτρολογήσετε το γράµµα O, πατήστε το
6 που φέρει τη
Κάθε φορά που πατάτε το 6, εµφανίζεται στην οθόνη ένα
διαφορετικό γράµµα, M, N, O, m, n, o και τέλος το 6.
Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ειδικούς χαρακτήρες, όπως
διάστηµα, σύµβολο “συν” κ.λπ. Για λεπτοµέρειες, δείτε την
παρακάτω ενότητα.
2Για να εισαγάγετε
Εάν το επόµενο γράµµα είναι τυπωµένο στο ίδιο κουµπί,
µετακινήστε το δροµέα πατώντας το δεξιό κουµπί Scroll και µετά
πατήστε το κουµπί που φέρει τη σήµανση µε το γράµµα που
θέλετε. Ο δροµέας θα µετακινηθεί δεξιά και θα εµφανιστεί στην
οθόνη το επόµενο γράµµα.
Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα διάστηµα πατώντας δύο φορές
το 1.
3Όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση
πατήστε Enter.
σήµανσηMNO.
επιπλέονγράµµατα, επαναλάβετετοβήµα 1.
τωνγραµµάτων,
6Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
• Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του µεγαφώνου µόνο, όταν
η τηλεφωνική γραµµή είναι συνδεδεµένη.
2.3 <Εγκατάσταση συστήµατος>
Γράµµατα και αριθµοί πληκτρολογίου
ΠλήκτροΑντιστοιχισµένοι αριθµοί, γράµµατα ή χαρακτήρες
11 ∆ιάστηµα
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0+-,.‘/*#&@0
∆ιόρθωσηαριθµώνήονοµάτων
Εάν κάνετε κάποιο λάθος κατά την πληκτρολόγηση ενός αριθµού ή
ονόµατος, πατήστε το αριστερό κουµπί Scroll, για να διαγράψετε το
τελευταίο ψηφίο ή χαρακτήρα. Στη συνέχεια, πληκτρολογήστε το σωστό
ψηφίο ή χαρακτήρα.
Εισαγωγή παύσης
Σε ορισµένα συστήµατα τηλεφωνίας, πρέπει να πληκτρολογήσετε έναν
κωδικό πρόσβασης (9, για παράδειγµα) και να περιµένετε να ακούσετε
ένα δεύτερο τόνο επιλογής. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να
εισαγάγετε µια παύση στον αριθµό τηλεφώνου. Μπορείτε να εισαγάγετε
µια παύση καθώς ρυθµίζετε τα κουµπιά ταχείας κλήσης
ταχείας κλήσης.
Για εισαγωγή παύσης, πατήστε το κουµπί Redial/Pause στην κατάλληλη
θέση κατά την καταχώρηση του αριθµού τηλεφώνου. Εµφανίζεται µία στην αντίστοιχη θέση στην οθόνη.
ή τους αριθµούς
Χρήση λειτουργιών εξοικονόµησης
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας
Η λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας δίνει τη δυνατότητα στο µ ηχάνηµα
να µειώσει την κατανάλωση ενέργειας, όταν δεν χρησιµοποιείται.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και να επιλέξετε το
χρονικό διάστηµα αναµονής του µηχανήµατος µετά την ολοκλήρωση
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Machine Setup.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Power Save και
πατήστε Enter.
4Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί
πουθέλετεκαιπατήστε Enter.
5Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
κατάσταση
η ρύθµιση χρόνου
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας σάρωσης
Η λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας σάρωσης σας επιτρέπει να
εξοικονοµείτε ενέργεια, απενεργοποιώντας τη λυχνία σάρωσης. Η
λυχνία σάρωσης κάτω από τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή
απενεργοποιείται αυτόµατα, όταν δεν χρησιµοποιείται στην τρέχουσα
χρήση, για να µειωθεί η κατανάλωση ρεύµατος και να επεκταθεί η
διάρκεια ζωής της λυχνίας. Η
κάποιο χρόνο προθέρµανσης, όταν αρχίσετε τη διαδικασία σάρωσης.
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη διάρκεια του χρονικού διαστήµατος που θα
περιµένει η λυχνία σάρωσης, µετά την ολοκλήρωση µιας εργασίας
σάρωσης, πριν µεταβεί στη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας.
1Πατήστε Menu µέχρι να ε
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
λυχνίαενεργοποιείταιαυτόµατα µετάαπό
µφανιστείSystem Setupστηνκάτω
2Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Machine Setup.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Scan PWR Save
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση των λογισµικών
που συνοδεύουν το µηχάνηµά σας. Περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά
µε την εγκατάσταση και χρήση του λογισµικού αναφέρονται στην
Ενότητα λογισµικού.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Παρεχόµενολογισµικό
•Λειτουργίεςπρογράµµατοςοδήγησηςεκτυπωτή
•Απαιτήσειςσυστήµατος
Παρεχόµενολογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή και σαρωτή
χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα CD, αφού πρώτα διαµορφώσετε το
µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας.
Κάθε CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό:
Λειτουργικό
σύστηµα
Windows
• Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο πρόγραµµα
οδήγησης για να αξιοποιήσετε πλήρως τις
λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
• Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή: Τα
προγράµµατα οδήγησης TWAIN και Windows
Image Acquisition (WIA) είναι διαθέσιµα για
σάρωση εγγράφων στο µηχάνηµά σας.
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές λειτουργίες
εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας αποτελεί µια γενική επισκόπηση των
λειτουργιών που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης του
εκτυπωτή σας:
Πρόγραµµα οδήγησης
Λειτουργία
WindowsMacintoshLinux
Επιλογή ποιότητας εκτύπωσηςOO O
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο
(N-up)
Εκτύπωση αφίσαςOX X
Εκτύπωση εντύπωνOX X
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη
σελίδα
Εκτύπωση κλίµακαςOO X
∆ιαφορετική προέλευση για την
πρώτη σελίδα
ΥδατογράφηµαOX X
ΕπικάλυψηOX X
OO O (2, 4)
OO X
OO X
εκτυπωτή
Linux
• Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα οδήγησης
για να λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από έναν
υπολογιστή Linux και για να εκτυπώσετε έγγραφα.
• SANE: Χρησιµ
οδήγησης για να σαρώσετε έγγραφα.
οποιήστε αυτό το πρόγραµµα
3.1 <Επισκόπηση λογισµικού>
Απαιτήσεις συστήµατος
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις ακόλουθες
απαιτήσεις:
Windows
ΣτοιχείοΑπαιτήσειςΣυνιστώµενα
Λειτουργικό
σύστηµα
CPU
Μνήµη
RAM
Ελεύθερος
χώρος
δίσκου
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/Me/
2000
Windows XP
Windows 98/Me/
2000
Windows XP
Windows 98/Me/
2000
Windows XP
Pentium II
400 MHz ή
ταχύτερος
Pentium III
933 MHz ή
ταχύτερος
64 MB ή
παραπάνω
128 MB ή
παραπάνω
300 MB ή
παραπάνω
1GB ή
παραπάνω
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1GB
5GB
Linux
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Λειτουργικόσύστηµα
CPUPentium IV 1 GHz ή παραπάνω
Μνήµη RAM256 MB ή παραπάνω
Ελεύθερος χώρος
δίσκου
Λογισµικό
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 GB ή παραπάνω
• Linux Kernel 2.4 ή νεότερη έκδοση
• Glibc 2.2 ή νεότερη έκδοση
•CUPS
• SANE (µόνο για συσκευή MFP)
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Θαχρειαστείτε, επίσης, χώροαντιµετάθεσηςίσο µε 300 MB ή
µεγαλύτερογιαεργασία µεσαρωµένεςεικόνες µεγάλου
µεγέθους.
• Τοπρόγραµµαοδήγησηςσαρωτήγιασυστήµατα Linux
υποστηρίζειτη µέγιστηοπτικήανάλυση.
Macintosh
Internet
Explorer
5.0 ή νεότερη έκδοση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Όσον αφορά τα Windows 2000/XP, οι χρήστες που έχουν
δικαίωµα διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν το
λογισµικό.
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
Λειτουργικό σύστηµαMacintosh 10.3 ~ 10.4
Μνήµη RAM128 MB
Ελεύθερος χώρος δίσκου200 MB
Σύνδεση∆ιασύνδεση USB, διασύνδεση δικτύου
3.2 <Επισκόπησηλογισµικού>
4 Εγκατάστασηδικτύου
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται λεπτοµερείς οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση
του µηχανήµατός σας για συνδέσεις δικτύου.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Εισαγωγή
•Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα
•Ρύθµισηπαραµέτρων TCP/IP
•Ρύθµισηταχύτητας Ethernet
•Επαναφοράπαραµέτρωνδικτύου
•Εκτύπωσησελίδαςπαραµέτρωνδικτύου
Υποστηριζόµεναλειτουργικάσυστήµατα
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα περιβάλλοντα δικτύου που
υποστηρίζονται από το µηχάνηµα:
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
∆ιασύνδεση δικτύου• Ethernet 10/100 Base-TX
Λειτουργικό σύστηµα
δικτύου
Πρωτόκολλα δικτύου
• Windows 98/Me/2000/XP
• ∆ιάφοραλειτουργικάσυστήµατα Linux OS
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
•TCP/IP σε Windows
• IPP, SNMP
Εισαγωγή
Μόλιςσυνδέσετετο µηχάνηµάσαςσεκάποιοδίκτυο µεένακαλώδιο
Ethernet RJ-45, µπορείτε να κάνετε κοινόχρηστη χρήση του
µηχανήµατος µεάλλουςχρήστεςτουδικτύου.
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα, για να
το χρησιµοποιήσετε ως εκτυπωτή δικτύου. Τα πρωτόκολλα µπορούν να
ρυθµιστούν µε
Για να αντιστοιχίζεται αυτόµατα µια διεύθυνση TCP/IP από το
διακοµιστή, ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Network στην κάτω γραµµή
της οθόνης.
2Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί TCP/IP.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί DHCP ή BOOTP
καιπατήστε Enter
4Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
.
Εκτύπωση σελίδας παραµέτρων δικτύου
Η σελίδα ρύθµισης παραµέτρων δικτύου υποδεικνύει τον τρόπο
ρύθµισης παραµέτρων της κάρτας διασύνδεσης δικτύου στο µηχάνηµά
σας.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Network στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Network Info και
πατήστε
3Πατήστε Enter όταν εµφανιστεί Yes.
Εκτυπώνεται η σελίδα ρύθµισης παραµέτρων δικτύου.
4.2 <Εγκατάστασηδικτύου>
Enter.
5 Τοποθέτησηπρωτοτύπων και
µέσωνεκτύπωσης
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται ο τρόπος τοποθέτησης
πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης στο µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Τοποθ έτησ ηπρωτοτύπων
•Επιλογή µέσωνεκτύπωσης
•Τοποθ έτησ ηχαρτιού
•Ρύθµισητου µεγέθουςκαιτύπουχαρτιού
Τοποθέτησηπρωτοτύπων
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή ή τον ADF
για να τοποθετήσετε κάποιο πρωτότυπο για αντιγραφή, σάρωση και
αποστολή φαξ.
2Τοποθετήστε το πρωτότυπο µετηνόψηπροςτακάτω στη
γυάλινη επιφάνεια σαρωτή και ευθυγραµµίστε το µε τον οδηγό
ρύθµισης στην επάνω αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
Στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πρωτότυπα στον ADF. Σε περίπτωση που
εντοπιστεί ένα πρωτότυπο στον ADF, το µηχάνηµα του δίνει
προτεραιότητα σε σχέση µε το πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή. Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα σάρωσης, ιδιαίτερα για
έγχρωµες εικόνες ή εικόνες σε αποχρώσεις του γκρι, χρησιµοποιήστε τη
γυάλινη επιφάνεια σαρωτή
1Ανασηκώστεκαιανοίξτετοκάλυµµατουσαρωτή.
.
3Κλείστετοκάλυµµατουσαρωτή.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Εάν αφήσετε το κάλυµµα του σαρωτή ανοιχτό κατά τη
διάρκεια της παραγωγής αντιγράφων, µπορεί να επηρεαστεί
η ποιότητα του αντιγράφου και η κατανάλωση του τόνερ.
• Τυχόνύπαρξησκόνης επάνω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή
µπορείναέχειωςαποτέλεσµατηνεµφάνιση µαύρωνκηλίδωνστοαντίγραφο. ∆ιατηρείτετην
• Εάνσκοπεύετεναεκτυπώσετε µιασελίδααπόκάποιοβιβλίοήπεριοδικό, σηκώστετοκάλυµµατουσαρωτή, µέχριοι
µεντεσέδεςτουναασφαλίσουν µετηβοήθεια του αναστολέα,
και µετά κλείστε το κάλυµµα. Εάν το βιβλίο ή το περιοδικό
είναι παχύτερο από 30 mm, αρχίστε να εκτυπώνετε µε το
κάλυµµα ανοιχτό.
• Βεβαιωθείτεότιτυχόνκόλλα, µελάνι ή διορθωτικό υγρό στο χαρτί έχει στεγνώσειεντελώςπριντηντοποθέτηση.
• Μηντοποθετείτεπρωτότυπαπουαποτελούνται από χαρτιά διαφορετικού µεγέθουςήβάρους.
• Μηντοποθετείτεέντυπα, φυλλάδια, διαφάνειες ή άλλα έγγραφα µε
ασυνήθιστα χαρακτηριστικά.
Για την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου στον ADF:
1Τοποθετήστε τοπρωτότυπο µετην
Βεβαιωθείτε ότι το κάτω µέρος της δεσµίδας του πρωτοτύπου
ταιριάζει µε το µέγεθος του χαρτιού που έχει επισηµανθεί στο δίσκο
εισόδου χαρτιού.
2Ρυθµίστε τους οδηγούς πλάτους εγγράφου σύµφωνα µε το µέγεθος
του χαρτιού.
όψη προς τα πάνω στον ADF.
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε µια πληθώρα µέσων εκτύπωσης, όπως
απλό χαρτί, φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες. Χρησιµοποιείτε πάντα
µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός
σας. Μέσα εκτύπωσης που δεν πληρούν τις οδηγίες που περιγράφονται
σε αυτόν τον οδηγό χρήστη µπορεί να προκαλέσουν τα εξής
προβλήµατα:
• Κακήποιότηταεκτύπωσης
• Αυξηµένεςεµπλοκέςχαρτιού
• Πρόωρηφθοράτου µηχανήµατος.
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η περιεκτικότητα “νερών”
και υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την
απόδοση του µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά την
επιλογή υλικών εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
• Επιθυµητό αποτέλεσµα: Τα µέσα εκτύπωσης που επιλέγετε πρέπει
να είναι τα κατάλληλα για την εργασία σας.
• Βάρος: Το µηχάνηµάσαςυποστηρίζειταεξήςβάρητων µέσων
εκτύπωσης:
έως 163 g/m2 για το δίσκο 1 και τον χειροκίνητο τροφοδότη
-60
-60 έως 90 g/m
• Φωτεινότητα: Ορισµένα µέσαεκτύπωσης είναι περισσότερο λευκά απόάλλακαιπαράγουνπερισσότεροέντονεςκαιζωηρές εικόνες.
• Οµαλότηταεπιφάνειας: Ηοµαλότητα των µέσων εκτύπωσης επηρεάζειτοπόσοανάγλυφηθαφαίνεταιηεκτύπωσηστοχαρτί.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Ορισµένα µέσα εκτύπωσης µπορεί να πληρούν όλες τις
γενικές οδηγίες αυτής της ενότητας, ωστόσο τα αποτελέσµατα
να µην είναι ικανοποιητικά. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε
εσφαλµένο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και
υγρασίας ή άλλες µεταβλητές τις οποίες δεν µπορεί να ελέγξει
η Xerox.
• Προτού αγοράσετε
βεβαιωθείτε ότι πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε
αυτόν τον οδηγό χρήστη.
2
γιατονπροαιρετικόδίσκο 2
µεγάλεςποσότητες µέσωνεκτύπωσης,
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Στο αντίγραφο µπορεί να εµφανιστούν µαύρες κηλίδες, εάν
υπάρχει σκόνη πάνω στη γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης
πρωτοτύπων. ∆ιατηρείτε την πάντα καθαρή.
ΠΡΟΣΟXH
• Η χρήση µέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις
προδιαγραφές µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα που
απαιτούν επισκευές. Αυτές οι επισκευές δεν καλύπτονται από
τις συµβάσεις εγγύησης ή σέρβις της Xerox.
5.2 <Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης>
Υποστηριζόµενοι τύποι και µεγέθη µέσων εκτύπωσης
ΤύποςΜέγεθος∆ιαστάσειςΒάροςΧωρητικότητα
2
γιατον
•1φύλλο για τον χειροκίνητο
τροφοδότη
• 150 φύλλα χαρτιού 75 g/m
το δίσκο 1
• 250 φύλλα χαρτιού 75 g/m
τον προαιρετικό δίσκο 2
Απλό χαρτί
Letter215,9 x 279 mm
Legal215,9 x 355,6 mm
Folio215,9 x 330,2 mm
Oficio215 x 343 mm
A4210 x 297 mm
•60 έως 90 g/mπροαιρετικόδίσκο 2
•60 έως 105 g/m2 για το
δίσκο 1 και τον χειροκίνητο
τροφοδότη
JIS B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
ISO/Φάκελος B5176 x 250 mm
Φάκελος Monarch98,4 x 190,5 mm
Φάκελος COM-10105 x 241 mm
Φάκελος
Φάκελος Αρ. 998 x 225 mm
Φάκελος DL110 x 220 mm
75 έως 90 g/m
2
1 φύλλογιατονχειροκίνητο
τροφοδότη ή το δίσκο 1
Φάκελος C5162 x 229 mm
Φάκελος C6114 x 162 mm
Φάκελος µεγέθους 6 3/492 x 165 mm
∆ιαφάνεια
b
Letter, A4
Ανατρέξτε στην ενότητα για το
απλό χαρτί
138 έως 146 g/m
2
1 φύλλογιατονχειροκίνητοτροφοδότηήτοδίσκο 1
a
2
για
2
για
Letter, Legal, Folio,
Ετικέτες
Oficio, A4, JIS B5,
Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Χαρτόνι
Oficio, A4, JIS B5,
Executive, A5, A6
Ελάχιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)76 x 127 mm
Ανατρέξτε στην ενότητα για το
απλό χαρτί
Ανατρέξτε στην ενότητα για το
απλό χαρτί
120 έως 150 g/m
105 έως 163 g/m
60 έως 163 g/m
2
2
2
Μέγιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)216 x 356 mm
a. Η µέγιστηχωρητικότητα µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το βάρος των µέσων, το πάχος και τις συνθήκες περιβάλλοντος.
b. Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειεςγιαέγχρωµουςεκτυπωτές λέιζερ που παράγονται από την HP, τη Xerox καιτην 3M.
∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε επικάλυψη χαρτιού στην πίσω πλευρά, όπως το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
1 φύλλογιατονχειροκίνητοτροφοδότηήτοδίσκο 1
1 φύλλογιατονχειροκίνητοτροφοδότηήτοδίσκο 1
1 φύλλογιατονχειροκίνητοτροφοδότηήτοδίσκο 1
5.3 <Τοποθέτησηπρωτοτύπωνκαι µέσωνεκτύπωσης>
Μεγέθη µέσων που υποστηρίζονται σε κάθε
λειτουργία
ΛειτουργίαΜέγεθοςΠροέλευση
Λειτουργία
αντιγραφής
Λειτουργία
εκτύπωσης
Λειτουργία φαξ
a. Μόνογια Phaser 6110 MFP/XN.
Letter, A4, Legal, Oficio,
Folio, Executive, JIS B5,
A5, A6
Όταν πρόκειται να επιλέξετε ή να τοποθετήσετε χαρτί, φακέλους ή άλλα
υλικά εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες:
• Χρησιµοποιείτε πάντοτε µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις
προδιαγραφές που αναφέρονται στη σελίδα 5.3.
• Εάν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισµένο, καµπυλωµένο,
τσαλακωµένο ή σχισµένο χαρτί µπορεί
χαρτιού και χαµηλής ποιότητας εκτύπωση.
• Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε µόνο
υψηλής ποιότητας αντιγραφικό χαρτί που συνιστάται ειδικά για χρήση
σε εκτυπωτές λέιζερ.
Η χρήση αυτών των τύπων χαρτιού θα µπορούσε να προκαλέσει
εµπλοκές χαρτιού, δυσοσµία από χηµικές ουσίες και ζηµιές
µηχάνηµάσας.
• Αποθηκεύετετα µέσαεκτύπωσης µαζί µετοεξωτερικό περιτύλιγµα κάθε
πακέτου, έως ότου είστε έτοιµος να τα χρησιµοποιήσετε. Τοποθετείτε
χαρτόνια στις παλέτες ή τα ράφια, όχι όµως στο δάπεδο. Μην
τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, ανεξάρτητα από το εάν
είναι συσκευασµένο ή όχι.
∆ιατηρείτε το χαρτί µακριά από υγρασία ή
άλλες συνθήκες που µπορεί να το τσαλακώσουν ή να το καµπυλώσουν.
• Αποθηκεύετε µέσα εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε
θερµοκρασίες µεταξύ 15 °C και 30 °C. Η σχετική υγρασία θα πρέπει
να κυµαίνεται µεταξύ 10% και 70%.
• Αποθηκεύετε µέσα εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε κάποια
συσκευασία που προστατεύει από την υγρασία, όπως πλαστικό
κιβώτιο ή σακούλα, για να εµποδίσετε την φθορά του χαρτιού
σκόνη και την υγρασία.
• Για να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού, τοποθετήστε
τα µέσα χαρτιού ειδικού τύπου ένα-ένα στον χειροκίνητο τροφοδότη.
• Για να µην κολλάνε µεταξύ τους τα µέσα εκτύπωσης, όπως διαφάνειες
και φύλλα ετικετών, θα πρέπει να τα αφαιρείτε καθώς εκτυπώνονται.
ναπροκληθούνεµπλοκές
πολύ
στο
απότη
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης
Τύπ ος µέσουΟδηγίες
• Η επιτυχής εκτύπωση φακέλων εξαρτάται από την
ποιότητα των φακέλων. Όταν επιλέγετε φακέλους,
λάβετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες:
Φάκελοι
- Βάρος: Το βάρος χαρτιού του φακέλου δεν πρέπει
να υπερβαίνει τα 90 g/m
υπάρξουν εµπλοκές.
- Κατασκευή: Πριν την εκτύπωση, οι φάκελοι πρέπει
να είναι σε επίπεδη θέση µε καµπύλωση
µικρότερη των 6 mm, ενώ δεν θα πρέπει να
περιέχουν αέρα.
- Κατάσταση: Οι φάκελοι δεν πρέπει να είναι
τσαλακωµένοι, κοµµένοι ή να έχουν άλλες φθορές.
- Θερµοκρασία:
φακέλους, οι οποίοι θα είναι συµβατοί µε τη
θερµότητα και την πίεση του µηχανήµατος κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας του.
κουµπώµατα, παραθυράκια, επιστρώσεις,
αυτοκόλλητες ταινίες ή άλλα συνθετικά υλικά.
• Μη χρησιµοποιείτε φακέλους που έχουν φθαρεί ή
είναι µέτριας ποιότητας.
• Βεβαιωθείτε ότι η ένωση και στις δύο άκρες του
φακέλου εκτείνεται σε όλο το µήκος µέχρι τη γωνία
του φακέλου.
Αποδεκτό
Μη αποδεκτό
• Φάκελοι µε αποσπώµενη
περισσότερες από µία γλώσσες που
αναδιπλώνονται για να σφραγίσουν το φάκελο
πρέπει να χρησιµοποιούν κόλλες συµβατές µε τη
θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του
µηχανήµατος των 180 °C για 0,1 δευτερολέπτου.
Οι πρόσθετες γλώσσες και ταινίες µπορεί να
προκαλέσουν τσαλακώµατα, πτυχώσεις ή εµπλοκές,
ενώ µπορεί
µονάδαφούρνου.
• Γιαβέλτιστηποιότηταεκτύπωσης, µηντοποθετείτε
τα περιθώρια σε απόσταση µικρότερη από 15 mm
από τις άκρες του φακέλου.
• Αποφύγετε να εκτυπώσετε επάνω στις ενώσεις του
φακέλου.
Πρέπει να χρησιµοποιείτε
επίσης να προκαλέσουν ζηµιά στη
2
διαφορετικά ενδέχεται να
φακέλους µε συνδετήρες,
αυτοκόλλητη ταινία ή µε
5.4 <Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης>
Τύπ ος µέσουΟδηγίες
Τύπ ος µέσουΟδηγίες
∆ιαφάνειες
Προτυπωµένο
χαρτί
• Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες που έχουν
σχεδιαστεί για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Οι διαφάνειες που χρησιµοποιούνται στο µηχάνηµα
πρέπει να µπορούν να αντέχουν στους 180 °C, τη
θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του
µηχανήµατος.
• Τοποθετήστε τις σε µια αφαιρέσετεαπότο µηχάνηµα.
• Μηντιςαφήνετεστοδίσκοχαρτιούγια µεγάλο
χρονικό διάστηµα. Η σκόνη και η βροµιά που
ενδέχεται να συγκεντρώσουν µπορεί να χαλάσει την
εκτύπωση.
• Να µεταχειρίζεστε τις διαφάνειες µε προσοχή για να
αποφύγετε την κηλίδωση από δαχτυλιές.
• Για
να µην ξεθωριάσουν, οι εκτυπωµένες διαφάνειες
δεν πρέπει να εκτίθενται σε συνεχή ηλιακή
ακτινοβολία.
• Βεβαιωθείτε ότι οι διαφάνειες δεν είναι
τσαλακωµένες, καµπυλωµένες και δεν έχουν σχιστεί
οι άκρες τους.
επίπεδη επιφάνεια αφού τις
ΠΡΟΣΟXH
•Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειες για
έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ που
παράγονται από την HP, τη Xerox και την
3M. ∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε
επικάλυψη χαρτιού στην πίσω πλευρά,
όπως το υλικό Xerox 3R91334, καθώς
µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή ή να
χαραχθούν.
• Το επιστολόχαρτο πρέπει να εκτυπώνεται µε
ανθεκτικά στη θερµοκρασία µελάνια που δεν
ξεθωριάζουν, δεν εξατµίζονται ή δεν
απελευθερώνουν επικίνδυνες εκποµπές, όταν
εκτίθενται στη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου
του µηχανήµατος των 180 °C για 0,1 δευτερολέπτου.
• Το µελάνι του επιστολόχαρτου πρέπει να είναι
άφλεκτο, ενώ δεν
κανέναν κύλινδρο του εκτυπωτή.
• Φόρµες και επιστολόχαρτα πρέπει να φυλάσσονται
σε στεγανή συσκευασία για να αποτρέπονται τυχόν
αλλαγές κατά την αποθήκευση.
• Πριν τοποθετήσετε προτυπωµένο χαρτί, όπως
φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το µελάνι
επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την επεξεργασία
στη
µονάδα φούρνου, µπορεί να τρέξει υγρό µελάνι
από το προτυπωµένο χαρτί, µε συνέπεια να µειωθεί
η ποιότητα της εκτύπωσης.
πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς
Ετικέτες
Χαρτόνι ή υλικά
εξειδικευµένου
µεγέθους
• Γιατηναποφυγήπρόκλησηςζηµιάςστο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί
για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Όταν επιλέγετε ετικέτες, λάβετε υπόψη σας τους εξής
παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να µπορεί
να αντέχει στους 180 °C, τη θερµοκρασία της
µονάδαςφούρνουτου µηχανήµ
- ∆ιάταξη: Χρησιµοποιήστε µόνοετικέτεςστις
οποίες το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι
ετικέτες µπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλο που
έχει κενά ανάµεσα στις ετικέτες και να
προκαλέσουν σοβαρές εµπλοκές στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν την εκτύπωση, οι ετικέτες
πρέπει να είναι τοποθετηµένες σε επίπεδη
µε καµπύλωση µικρότερη από 13 mm προς
οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μη χρησιµοποιήσετε ετικέτες
τσαλακωµένες, µε φυσαλίδες ή που φαίνεται να
έχουν ξεκολλήσει.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κόλλα
ανάµεσα στις ετικέτες. Ακάλυπτα σηµεία µπορεί να
προκαλέσουν σχίσιµο των ετικετών κατά τη διάρκεια
της εκτύπωσης
Ακάλυπτη κόλλα µπορεί επίσης να προκαλέσει ζηµιά
στα εξαρτήµατα του µηχανήµατος.
• Μηνπεράσετετοφύλλοετικετών µέσωτου
µηχανήµατοςπερισσότερεςαπό µίαφορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο
για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
• Μη χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αποχωριστεί
από το οπισθόφυλλο ή είναι τσαλακωµένες, έχουν
φυσαλίδες ή έχουν υποστεί άλλου είδους φθορά.
• Μην εκτυπώνετε σε µέσα µικρότερα από 76 mm σε
πλάτος ή 127 mm σε µήκος.
• Στην εφαρµογή του λογισµικού, ορίστε τα περιθώρια
τουλάχιστον 6,4 mm µ
, µε συνέπεια εµπλοκές χαρτιού.
ακριά από τα άκρα του υλικού.
ατος.
θέση,
5.5 <Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης>
Τοποθέτηση χαρτιού
Στο δίσκο 1
Τοποθετήστε τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για τις
περισσότερες εργασίες σας εκτύπωσης στο δίσκο 1. Ο δίσκος 1 έχει
µέγιστη χωρητικότητα 150 φύλλα απλού χαρτιού 75 g/m
Μπορείτε να αγοράσετε έναν προαιρετικό δίσκο 2 και να τον
τοποθετήσετε κάτω από το δίσκο 1, για να τοποθετήσετε επιπλέον
250 φύλλα χαρτιού. Για πληροφορίες παραγγελίας σχετικά µε τον
προαιρετικό δίσκο 2, δείτε σελίδα 12.1.
2
.
5Λυγίστε µέσα-έξω τα φύλλα χαρτιού για να διαχωρίσετε τις σελίδες
και µετά ξεφυλλίστε τις, κρατώντας τες από τη µια άκρη. Χτυπήστε
ελαφρά τις άκρες της δεσµίδας σε µια επίπεδη επιφάνεια για να
ευθυγραµµιστούν.
Τοποθέ τηση χαρτιούστοδίσκο 1
1Τραβήξτετοδίσκοέξωαπότονεκτυπωτή.
2Ανοίξτετοκάλυµµαχαρτιού.
3Ρυθµίστετο µέγεθοςτουδίσκου µέχριναακουστείο
χαρακτηριστικός ήχος “κλικ”.
4Αυξήστε τις διαστάσεις του δίσκου ρυθµίζοντας τους οδηγούς
Βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετήσατε
χαρτιού στο δίσκο, ότι και οι τέσσερις γωνίες είναι επίπεδες στο
δίσκο και βρίσκονται κάτω από τα ελάσµατα συγκράτησης, όπως
εικονίζεται παρακάτω. Η τοποθέτηση υπερβολικά µεγάλης
ποσότητας χαρτιού στο δίσκο µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή του
χαρτιού.
υπερβολικά µεγάλη ποσότητα
7Πιέστε τον οδηγό µήκους χαρτιού και σύρτε τον µέχρι
Για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού µέσα στο δίσκο 1 µε κάποιο άλλο
µέγεθος, πρέπει να ρυθµίσετε σωστά τον οδηγό µήκους χαρτιού.
9Ολισθήστε το δίσκο µέσα στον εκτυπωτή.
Μπορείτε να τοποθετήσετε επιστολόχαρτο µε την πλευρά του
σχεδίου προς τα κάτω. Η επάνω πλευρά του φύλλου µε το
λογότυπο πρέπει να εισέλθει πρώτη στο µηχάνηµα.
Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, ρυθµίστε τον τύπο και το
µ
έγεθος χαρτιού για το δίσκο 1. ∆είτε σελίδα 5.9 σχετικά µε την
αντιγραφή και τη λειτουργία φαξ ή την Ενότητα λογισµικού για την
εκτύπωση PC.
άκρη της δεσµίδας χαρτιού. Πιέστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού και
σύρτε τον µέχρι την άκρη της δεσµίδας χαρτιού, χωρίς αυτή να
καµπυλώσει.
από το µηχάνηµα. Ανοίξτε το κάλυµµα
χαρτιού µέχρι να ακουµπήσει ελαφρά στην
5.7 <Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης>
Για χαρτί µικρότερο από το χαρτί µεγέθους letter, επαναφέρετε τους
οδηγούς χαρτιού στις αρχικές τους θέσεις και ρυθµίστε τον οδηγό
µήκους και τον οδηγό πλάτους.
Στον χειροκίνητο τροφοδότη
Ο χειροκίνητος τροφοδότης µπορεί να χωρέσει ειδικά µεγέθη και τύπους
υλικών εκτύπωσης, όπως διαφάνειες, καρτ ποστάλ, κάρτες, ετικέτες και
φακέλους. Χρησιµεύει για εκτύπωση µονής σελίδας σε επιστολόχαρτο ή
έγχρωµο χαρτί.
Για να τοποθετήσετε χαρτί στον χειροκίνητο τροφοδότη:
ΠΡΟΣΟXH
• Όταν εκτυπώνετε την εργασία από το χειροκίνητο τροφοδότη,
αποµακρύνετε το χαρτί από το δίσκο 1.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τους οδηγούς πλάτους χαρτιού,
επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
και ρυθµίστε τους σύµφωνα µε το πλάτος του χαρτιού. Μην τους
πιέσετε υπερβολικά, αλλιώς θα δηµιουργηθεί καµπύλωση µε
αποτέλεσµα τυχόν εµπλοκή χαρτιού ή ασύµµετρη εκτύπωση.
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού
Μετά την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο χαρτιού, πρέπει να καθορίσετε
το µέγεθος και τον τύπο χαρτιού, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του
πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις αυτές θα ισχύουν για τις λειτουργίες
αντιγραφής και φαξ. Για εκτύπωση από τον υπολογιστή θα πρέπει να
επιλέξετε το µέγεθος και τον τύπο του
εφαρµογής που χρησιµοποιείτε στον υπολογιστή σας.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Paper Setup και
πατήστε Enter.
3ΠατήστεEnter ότανεµφανιστείPaper Size.
χαρτιούαπότοπρόγραµµα
3Μετάτηντοποθέτησητουχαρτιού, ρυθµίστετοντύποκαι
µέγεθοςχαρτιούγιατονχειροκίνητοτροφοδότη. ∆είτεσελίδα 5.9 σχετικά µετηναντιγραφήκαιτηλειτουργίαφαξήτην
Ενότητα λογισµικού γιατηνεκτύπωση PC.
το
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Οι ρυθµίσεις που πραγµατοποιήθηκαν από το
πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή αντικαθιστούν τις
ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου.
ΠΡΟΣΟXH
• Ανθέλετεναεκτυπώσετεπερισσότερεςαπό µίασελίδες
µετοχειροκίνητοτροφοδότη, περιµένετε µέχρι η συσκευή
να ολοκληρώσει την εκτύπωση της µίας σελίδας και
έπειτα τοποθετήστε χαρτί στο χειροκίνητο τροφοδότη.
∆ιαφορετικά µπορεί να προκληθεί εµπλοκή χαρτιού.
Συµβουλές σχετικά µε τη χρήση του µη αυτόµατου δίσκου.
• Τοποθετήστε µόνο ένα µέγεθος µέσων εκτύπωσης κάθε φορά στον
χειροκίνητο τροφοδότη. Όταν εκτυπώνετε
συνιστάται η χρήση του δίσκου 1.
• Για να αποφύγετε τις εµπλοκές χαρτιού, µην προσθέτετε χαρτί όταν
υπάρχει ακόµα χαρτί στον χειροκίνητο τροφοδότη. Αυτό ισχύει και για
τους άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης.
• Τα µέσα εκτύπωσης πρέπει να τοποθετούνται µε την όψη προς τα
πάνω, µε την επάνω
τροφοδότη, καθώς και να τοποθετούνται στο κέντρο του δίσκου.
• Τοποθετείτε πάντοτε µόνο τα µέσα εκτύπωσης που καθορίζονται στη
σελίδα 5.2, για να αποφεύγονται οι εµπλοκές χαρτιού και τα
προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης.
• Ισιώστε οποιαδήποτε καµπύλη υπάρχει σε καρτ ποστάλ, φακέλους
και ετικέτες
πριν την τοποθέτησή τους στον χειροκίνητο τροφοδότη.
πλευρά να εισέρχεται πρώτη στον χειροκίνητο
πολλά αντίγραφα µαζί,
4Πατήστε
που θέλετε και πατήστε Enter.
5Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί το µέγεθος χαρτιού
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται λεπτοµερείς οδηγίες για την αντιγραφή
εγγράφων.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Επιλογήτουδίσκουχαρτιού
•Αντιγραφή
•Αλλαγήτωνρυθµίσεωνγιακάθεαντίγραφο
•Αλλαγήτωνπροεπιλεγµένωνρυθµίσεωναντιγραφής
•Χρήσηειδικώνλειτουργιώναντιγραφής
•Ρύθµισηχρονικούορίουαντιγραφής
Επιλογήτουδίσκουχαρτιού
Μετά την τοποθέτηση των µέσων εκτύπωσης για έξοδο αντιγράφων,
πρέπει να επιλέξετε το δίσκο χαρτιού που θα χρησιµοποιήσετε για τις
εργασίες αντιγραφής.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Paper Setup και
πατήστε Enter.
3Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Paper Source και
πατήστε Enter.
Εάν χρειάζεται, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ειδικές λειτουργίες
αντιγραφής, όπως αντιγραφή αφίσας, αντιγραφή 2- ή 4-up. ∆είτε
σελίδα 6.2.
5Πατήστε Color Start για να αρχίσει η έγχρωµη αντιγραφή.
Ή, πατήστε Black Start για να αρχίσει η ασπρόµαυρη αντιγραφή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μπορείτε να ακυρώσετε την εργασία αντιγραφής κατά τη
λειτουργία. Πατήστε Stop/Clear και η αντιγραφή θα διακοπεί.
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο
Το µηχάνηµα σας παρέχει προεπιλεγµένες ρυθµίσεις για αντιγραφή, έτσι
ώστε να µπορείτε γρήγορα και εύκολα να παράγετε κάποιο αντίγραφο.
Ωστόσο, εάν θέλετε να αλλάξετε τις επιλογές για κάθε αντίγραφο,
χρησιµοποιήστε τα κουµπιά της λειτουργίας αντιγραφής στον πίνακα
ελέγχου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Εάν πατήσετε Stop/Clear ενώ ρυθµίζετε τις επιλογές
αντιγραφής, όλες οι επιλογές που έχετε ρυθµίσει για την
τρέχουσα εργασία θα ακυρωθούν και θα επιστρέψουν στην
προεπιλεγµένη κατάστασή τους. Ή θα επιστρέψουν αυτόµατα
στην προεπιλεγµένη κατάστασή τους, µόλις το µηχάνηµα
ολοκληρώσει τη διαδικασία αντιγραφής που βρίσκεται
εξέλιξη.
Ready to Copy εµφανίζεταιστηνεπάνωγραµµήτηςοθόνης.
2Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
δείτε σελίδα 5.1.
3Πληκτρολογήστε τον αριθµ
αριθµητικό πληκτρολόγιο, εάν χρειάζεται.
4Εάν θέλετε να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις αντιγραφής,
συµπεριλαµβανοµένου του µεγέθους αντιγράφου, του σκούρου και
του τύπου πρωτοτύπου, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά του πίνακαελέγχου. ∆είτε σελίδα 6.1.
ό αντιγράφων χρησιµοποιώντας το
Εάν ένα πρωτότυπο περιέχει ξεθωριασµένες ενδείξεις και σκοτεινές
εικόνες, µπορείτε να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα για να παράγετε ένα πιο
ευανάγνωστο αντίγραφο.
Για να ρυθµίσετε το σκούρο των αντιγράφων, πατήστε Lighten/Darken.
Κάθε φορά που πατάτε το κουµπί, είναι διαθέσιµες οι ακόλουθες
λειτουργίες:
Η ρύθµιση του τύπου πρωτοτύπου χρησιµοποιείται για να βελτιωθεί η
ποιότητα αντιγράφου, επιλέγοντας τον τύπο εγγράφου για την τρέχουσα
εργασία αντιγραφής.
Για να επιλέξετε τύπο εγγράφου, πατήστε Original Type. Κάθε φορά
που πατάτε το κουµπί, είναι διαθέσιµες οι ακόλουθες λειτουργίες:
Χρησιµοποιώντας το κουµπί Reduce/Enlarge, µπορείτε να σµικρύνετε
ή να µεγεθύνετε το µέγεθος µιας αντιγραφόµενης εικόνας από 25% έως
400%, όταν αντιγράφετε πρωτότυπα έγγραφα από τη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή, ή από 25% έως 100% από τον ADF.
Για να επιλέξετε από τα προκαθορισµένα µεγέθη αντιγράφων:
1Πατήστε Reduce/Enlarge.
2Πατήστε Reduce/Enlarge ή
η ρύθµιση µεγέθους που θέλετε και πατήστε Enter.
Για να ρυθµίσετε την κλίµακα του αντιγράφου, καταχωρώντας απευθείας
το ποσοστό της κλίµακας:
3Πληκτρολογήστετοποσοστότηςκλίµακαςκαιπατήστε Enter για
να αποθηκεύσετε την επιλογή.
τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Κατά την παραγωγή αντίγραφου σε σµίκρυνση, ενδέχεται να
εµφανιστούν µαύρες γραµµές στο κάτω µέρος του
αντίγραφου.
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
αντιγραφής
Οι επιλογές αντιγράφου, συµπεριλαµβανοµένου του σκούρου, του
τύπου πρωτοτύπου, του µεγέθους αντιγράφου και του αριθµού
αντιγράφων, µπορούν να ρυθµιστούν σύµφωνα µε αυτές που
χρησιµοποιούνται συχνότερα. Κατά την αντιγραφή ενός εγγράφου,
χρησιµοποιούνται οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, εκτός εάν αλλάξουν µε
τη βοήθεια των
αντίστοιχων κουµπιών στον πίνακα ελέγχου.
Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις παρακάτω λειτουργίες αντιγραφής:
Σελιδοποίηση
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να ταξινοµεί την
εργασία αντιγραφής. Για παράδειγµα, εάν παράγετε
2 αντίγραφα από ένα πρωτότυπο 3 σελίδων, θα
εκτυπωθεί ένα πλήρες έγγραφο 3 σελίδων, το οποίο
θα ακολουθείται από ένα δεύτερο πλήρες έγγραφο.
1Πατήστε Copy.
2Τοποθετήστεταπρωτότυπα µετηνόψηπροςτα
στον ADF.
πάνω
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός
πρωτοτύπου, δείτε σελίδα 5.1.
3Πληκτρολογήστε τον αριθµό αντιγράφων
χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
4Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστείCopy
Feature στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
5Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Copy Collate.
6Πατήστετακουµ
λειτουργία εκτύπωσης που θέλετε.
Υπάρχουν δύο τύποι λειτουργίας:
•∆εν µπορείτε να προσαρµόσετε το µέγεθος
αντιγράφου χρησιµοποιώντας το κουµπί
Reduce/Enlarge για την παραγωγή
αντιγράφων 2 ή 4 up.
Αντιγραφή αστυνοµικής ταυτότητας
Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει πρωτότυπα
διπλής όψης σε ένα φύλλο χαρτιού µεγέθους A4,
Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 ή A6.
Όταν πραγµατοποιείτε αντιγραφή χρησιµοποιώντας
αυτή τη λειτουργία, το µηχάνηµα εκτυπώνει τη µία
πλευρά του πρωτοτύπου στο επάνω µισό του χαρτιού
και την άλλη πλευρά στο κάτω µισό, χωρίς να
σµικρυνθεί
λειτουργία είναι χρήσιµη για αντιγραφή κάποιου
στοιχείου µικρού µεγέθους, όπως η αστυνοµική
ταυτότητα.
Αυτή η λειτουργία αντιγραφής είναι διαθέσιµη µόνο,
όταν τοποθετήσετε τα πρωτότυπα στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
1Πατήστε Copy.
2Τοποθετήστεένα µόνοπρωτότυπο µε την όψη
3Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστείCopy
4Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί
5Πατήστε Enter, Color Start ή Black Start.
6Ανοίξτετοκάλυµµασαρωτήκαιαναποδογυρίστε
το µέγεθος του πρωτοτύπου. Αυτή η
προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός
πρωτοτύπου, δείτε σελίδα 5.1.
Feature στην κάτω γραµµή της οθόνης και
πατήστε Enter.
ID Card Copy καιπατήστε Enter.
Place Front Side and Press[Start] εµφανίζεται
στην οθόνη.
Το µηχάνηµά σας αρχίζει να σαρώνει την
µπροστινήπλευράκαιεµφανίζει Place Back
Side and Press[Start].
το πρωτότυπο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Εάν πατήσετε Stop/Clear ή εάν δεν
πατήσετε κάποιο κουµπί για περίπου
30 δευτερόλεπτα, το µηχάνηµα ακυρώνει
την εργασία αντιγραφής και επιστρέφει
στην κατάσταση αναµονής.
6.3 <Αντιγραφή>
7Πατήστε Color Start γιανααρχίσειηέγχρωµη
αντιγραφή.
Ή, πατήστε Black Start για να αρχίσει η
ασπρόµαυρη αντιγραφή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Εάν το πρωτότυπο είναι µεγαλύτερο από
την εκτυπώσιµη περιοχή, ορισµένα τµήµατα
ενδέχεται να µην εκτυπωθούν.
Αντιγραφή αφίσας
Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει µια εικόνα σε
9 φύλλα χαρτιού (3x3). Μπορείτε να επικολλήσετε
µαζί τις εκτυπωµένες σελίδες, έτσι ώστε να
δηµιουργήσετε ένα έγγραφο σε µέγεθος αφίσας.
Αυτή η λειτουργία αντιγραφής είναι διαθέσιµη µόνο,
όταν τοποθετήσετε τα πρωτότυπα στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
1Πατήστε Copy.
2Τοποθετήστε
προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός
πρωτοτύπου, δείτε σελίδα 5.1.
3Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστείCopy
Feature στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
4Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί
Poster καιπατήστε Enter.
5Πατήστετακουµπιά Scroll γιαναεπιλέξετετη
λειτουργία εκτύπωσης που θέλετε.
Υπάρχουν δύο τύποι λειτουργίας:
• ∆εν µπορείτε να προσαρµόσετε το µέγεθος
αντιγράφου χρησιµοποιώντας το κουµπί
Reduce/Enlarge, όταν δηµιουργείτε µια
αφίσα.
το άλλο
Αντιγραφή κλώνου
Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει πολλαπλά
αντίγραφα εικόνας από το πρωτότυπο έγγραφο σε µία
µόνο σελίδα. Ο αριθµός των εικόνων καθορίζεται
αυτόµατα από την εικόνα του πρωτοτύπου και το
µέγεθος του χαρτιού.
Αυτή η λειτουργία αντιγραφής είναι διαθέσιµη µόνο,
όταν τοποθετήσετε τα πρωτότυπα στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
1Πατήστε Copy.
2Τοποθετήστεένα µόνοπρωτότυπο µε την όψη
προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός
πρωτοτύπου, δείτε σελίδα 5.1.
3Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστείCopy
Feature στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
4Πατήστετακου
Clone καιπατήστε Enter.
5Πατήστετακουµπιά Scroll γιαναεπιλέξετετη
λειτουργία εκτύπωσης που θέλετε.
Υπάρχουν δύο τύποι λειτουργίας:
• ∆εν µπορείτε να προσαρµόσετε το µέγεθος
της εικόνας χρησιµοποιώντας το κουµπί
Reduce/Enlarge καθώς δηµιουργείτε ένα
αντίγραφο κλώνο.
6.4 <Αντιγραφή>
∆ιαγραφή εικόνων φόντου
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώσει µια εικόνα χωρίς το
φόντο της. Αυτή η λειτουργία αντιγραφής αφαιρεί το χρώµα του φόντου
και µπορεί να χρησιµεύσει, όταν αντιγράφετε ένα πρωτότυπο που
περιέχει χρώµα στο φόντο, όπως µια εφηµερίδα ή ένας κατάλογος. Αυτή
η λειτουργία αντιγραφής
1Πατήστε Copy.
2Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
δείτε σελίδα 5.1.
3Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Feature στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
ενδείκνυται µόνο για µονόχρωµη αντιγραφή.
4Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Erase Bkgd.
πατήστε Enter.
5Πατήστετακουµπιά Scroll γιαναεπιλέξετε On καιπατήστε Enter.
6Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
7Πληκτρολογήστε τον αριθµό αντιγράφων χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό πληκτρολόγιο.
8Πατήστε Black Start γιανααρχίσειη µονόχρωµηαντιγραφή.
και
Ρύθµιση χρονικού ορίου αντιγραφής
Μπορείτε να ρυθµίσετε το χρόνο που το µηχάνηµα θα περιµένει προτού
επαναφέρει τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις αντιγραφής, εάν δεν αρχίσετε
την αντιγραφή µετά την αλλαγή των ρυθµίσεων στον πίνακα ελέγχου.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε
2Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Machine Setup.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Timeout και
Η επιλογή Off σηµαίνει ότι το µηχάνηµα δεν επαναφέρει τις
προεπιλεγµένες
Start για να αρχίσει η αντιγραφή ή Stop/Clear για να ακυρωθεί.
ρυθµίσεις, µέχρι να πατήσετε Black Start ή Color
Enter.
5Πατήστε Enter γιανααποθηκεύσετετηνεπιλογήσας.
6Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
6.5 <Αντιγραφή>
7 Βασικέςρυθµίσειςεκτύπωσης
Σε αυτό το κεφάλαιο επεξηγούνται οι συνήθεις εργασίες εκτύπωσης.
Εκτύπωση ενός εγγράφου
Το µηχάνηµα σας δίνει τη δυνατότητα να εκτυπώσετε από διάφορες
εφαρµογές Windows, Macintosh ή Linux. Τα συγκεκριµένα βήµατα που
πρέπει να γίνουν για την εκτύπωση ενός εγγράφου διαφέρουν ανάλογα
µε την εφαρµογή που χρησιµοποιείται.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την εκτύπωση, δείτε στην Ενότητα
λογισµικού.
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης
Εάν η εργασία εκτύπωσης αναµένει σε µια ουρά εκτύπωσης ή τον
ετεροχρονιστή εκτύπωσης, όπως την οµάδα εκτυπωτών σε Windows,
διαγράψτε την εργασία ως εξής:
1Κάντεκλικστο µενού Start των Windows.
2Για Windows 98/2000/Me, επιλέξτε Settings και µετά Printers.
Για Windows XP, επιλέξτε Printers and Faxes.
3Κάντεδιπλόκλικστοεικονίδιο Xerox Phaser 6110MFP.
4Απότο µενού
Me) ή Cancel (Windows 2000/XP).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το
παράθυρο κάνοντας απλά διπλό κλικ στο εικονίδιο εκτυπωτή
στην κάτω δεξιά γωνία της επιφάνειας εργασίας των Windows.
Μπορείτε επίσης να ακυρώσετε την τρέχουσα εργασία πατώντας
Stop/Clear στονπίνακαελέγχου.
Document, επιλέξτεCancel Printing (Windows 98/
7.1 <Βασικέςρυθµίσειςεκτύπωσης>
8 Σάρωση
Η σάρωση µε το µηχάνηµά σας καθιστά δυνατή τη µετατροπή εικόνων
και κειµένων σε ψηφιακά αρχεία που µπορούν να αποθηκευτούν στον
υπολογιστή σας. Στη συνέχεια, έχετε τη δυνατότητα να στείλετε τα αρχεία
µεφαξήηλεκτρονικόταχυδροµείο, ναταφορτώσετεστηντοποθεσία
Web ή να τα χρησιµοποιήσετε
µπορείτεναεκτυπώσετε.
Αυτότοκεφάλαιοπεριλαµβάνει:
•Βασικέςρυθµίσειςσάρωσης
•Σάρωσησε µιαεφαρµογή µεχρήσητοπικήςσύνδεσης
•Σάρωση µεχρήσησύνδεσηςδικτύου
•Αλλαγήτωνρυθµίσεωνγιακάθεεργασίασάρωσης
•Αλλαγήτωνπροεπιλεγµένωνρυθµίσεωνσάρωσης
•∆ηµιουργία
βιβλίου διευθύνσεων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Η µέγιστη δυνατή ανάλυση εξαρτάται από διάφορους
παράγοντες, όπως η ταχύτητα του υπολογιστή, ο διαθέσιµος
χώρος στο δίσκο, η µνήµη, το µέγεθος της εικόνας που
σαρώνεται και οι ρυθµίσεις βάθους bit. Έτσι, ανάλογα µε το
σύστηµά σας και το τι σαρώνετε, ενδέχεται να µην είναι
δυνατή η
χρησιµοποιείτε αυξηµένη ανάλυση.
σάρωση σε ορισµένες αναλύσεις, ειδικά εάν
Βασικές ρυθµίσεις σάρωσης
Το µηχάνηµα σας προσφέρει τους ακόλουθους τρόπους για να
σαρώσετε µια εικόνα, χρησιµοποιώντας µια τοπική σύνδεση:
• Μέσω µιας από τις προκαθορισµένες εφαρµογές απεικόνισης. Η
σάρωση µιας εικόνας ανοίγει την επιλεγµένη εφαρµογή, δίνοντάς σας
τη δυνατότητα να ελέγχετε τη διαδικασία σάρωσης. ∆είτε την επόµενη
ενότητα.
• Μέσωτουπρογράµµατοςοδήγησης Windows Images Acquisition
(WIA). ∆είτετηνΕνότηταλογισµικού.
• Σε µιαφορητήσυσκευή µνήµης USB, εάντηνεισαγάγετε µέσαστη
θύρα µνήµης USB στο µηχάνηµά σας. ∆είτε σελίδα 11.2 .
Επίσης, µπορείτε να στείλετε εικόνες που έχουν σαρωθεί σε διάφορους
προορισµούς χρησιµοποιώντας µια σύνδεση δικτύου:
τοδικτυωµένουπολογιστήσας µέσωτουπρογράµµατος
• Προς
Σάρωση µέσω δικτύου. Μπορείτενασαρώσετε µιαεικόνααπότο
µηχάνηµα, εάνείναισυνδεδεµένοσεδίκτυο, στονυπολογιστή που χρησιµοποιείτοπρόγραµµα Σάρωση µέσω δικτύου.
, γιαναδηµιουργήσετεεργασίεςπου
Σάρωση σε µια εφαρµογή µε χρήση τοπικής
σύνδεσης
1Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα και ο υπολογιστής είναι
ενεργοποιηµένα και ότι συνδέονται κατάλληλα µεταξύ τους.
2Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου
δείτε σελίδα 5.1.
3Πατήστε Scan.
Ready to Scan εµφανίζεταιστηνεπάνωγραµµήτηςοθόνης.
4Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Scan to Appl. στην
• Microsoft Paint: Στέλνειτησαρωµένηεικόνα στο Microsoft Paint.
•Email: Στέλνει τη σαρωµένη εικόνα στο προεπιλεγµένο
πρόγραµµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στον υπολογιστή σας.
Ανοίγει ένα νέο παράθυρο µηνύµατος µε συνηµµένη την εικόνα.
• My Documents: Αποθηκεύει τη σαρωµένη εικόνα στον
προεπιλεγµένο φάκελο, My Documents, στον
• OCR: Στέλνει τη σαρωµένη εικόνα στο πρόγραµµα OCR για
αναγνώριση του κειµένου.
υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα λογισµικά
συµβατά µε το TWAIN για σάρωση, όπως Adobe
Photoshop Deluxe ή Adobe Photoshop, από το
Βοηθητικόπρόγραµµαρυθµίσεωνεκτυπωτή. ∆είτε
την Ενότηταλογισµικού.
6Στην επιλεγµένη εφαρµογή, προσαρµόστε τις ρυθµίσεις σάρωσης
και αρχίστε τη σάρωση.
Για λεπτοµέρειες, παρακαλούµε ανατρέξτε στην εφαρµογή στον
οδηγό χρήστη.
,
8.1 <Σάρωση>
Σάρωση µε χρήση σύνδεσης δικτύου
Εάν έχετε συνδέσει το µηχάνηµά σας σε κάποιο δίκτυο και έχετε ρυθµίσει
τις παραµέτρους δικτύου σωστά, µπορείτε να σαρώσετε και να στείλετε
εικόνες µέσω του δικτύου.
παράθυρο Xerox Network Scan Manager. Κάντεκλικ
Properties καικαθορίστετις επιλογές σε κάθε καρτέλα.
Καταχώρησηεξουσιοδοτηµένωνχρηστών
Για να στείλετε ένα ηλεκτρονικό ταχυδροµείο, πρέπει να καταχωρήσετε
τους εξουσιοδοτηµένους χρήστες χρησιµοποιώντας την CWIS.
Μπορείτε να προσθέσετε µέχρι και 50 χρήστες.
1Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του µηχανήµατός σας όπως τη
διεύθυνση URL σε ένα πρόγραµµα περιήγησης και κάντε κλικ στη
Go γιανααποκτήσετεπρόσβασηστηντοποθεσία web
µηχανήµατόςσας.
2Κάντεκλικστο Properties.
3Κάντεκλικστο E-mail καιτο User Authentication.
4Κάντεκλικ ADD.
5Επιλέξτετοναριθµόευρετηρίουπουθααποθηκεύσετετην
αντίστοιχη καταχώρηση, από το 1 έως το 50.
6Πληκτρολογήστε το όνοµά σας, το αναγνωριστικό χρήστη, τον
κωδικό πρόσβασης και τη διεύθυνση ηλεκτρονικού
Πρέπει να πληκτρολογήσετε το αναγνωριστικό χρήστη και τον
κωδικό πρόσβασης που έχουν καταχωρηθεί στο µηχάνηµα, όταν
αρχίσετε τη σάρωση για να στείλετε ηλεκτρονικό ταχυδροµείο από
τον πίνακα ελέγχου.
7Κάντε κλικ Save Changes.
του
ταχυδροµείου.
∆ηµιουργία ενός λογαριασµού ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Για να σαρώσετε και να στείλετε µια εικόνα ως συνηµµένο ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, πρέπει να ρυθµίσετε τις παραµέτρους δικτύου
χρησιµοποιώντας την CWIS.
1Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του µηχανήµατός σας όπως τη
διεύθυνση URL σε ένα πρόγραµµα περιήγησης και κάντε κλικ στη
Go γιανααποκτήσετεπρόσβαση
µηχανήµατόςσας.
2Κάντεκλικστο Properties.
3Κάντεκλικστο Protocol καιτο SMTP Server.
4Επιλέξτε IP Address ή Host Name.
5Πληκτρολογήστετηδιεύθυνση IP σε µορφήδεκαδικών
διαχωρισµένων µε τελείες ή ως ένα όνοµα κεντρικού υπολογιστή.
στην τοποθεσία web του
8.2 <Σάρωση>
6Πληκτρολογήστετοναριθµόθύραςδιακοµιστήαπότο 1 έως
Η σάρωση µέσω δικτύου σας επιτρέπει να σαρώσετε αποµακρυσµένα
ένα πρωτότυπο από το µηχάνηµά σας, το οποίο είναι συνδεδεµένο σε
δίκτυο, στον υπολογιστή σας σε µορφή αρχείου JPEG, TIFF ή PDF.
• Scan Format: Καθορίζει τη µορφή του αρχείου, στην οποία θα
αποθηκευτεί η εικόνα. Εάν επιλέξετε TIFF ή PDF, µπορείτε να
σαρώσετε πολλαπλές σελίδες.
9Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή
κατάσταση και πατήστε Enter.
10 Πατήστε Color Start ή Black Start για να αρχίσετε τη σάρωση.
Το µηχάνηµά σας
υπολογιστή που χρησιµοποιεί το πρόγραµµα.
αρχίζει τη σάρωση του πρωτοτύπου στον
Ρύθµιση χρονικού ορίου σάρωσης µέσω δικτύου
Εάν το πρόγραµµα Σάρωση µέσωδικτύου στον υπολογιστή σας δεν
στέλνει αίτηση ανανέωσης και δεν σαρώνει την εργασία εντός ενός
καθορισµένου χρονικού ορίου, το µηχάνηµά σας ακυρώνει την εργασία
σάρωσης. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση του χρονικού ορίου,
εάν χρειάζεται.
Σάρωση
1Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµά σας και ο υπολογιστής είναι
συνδεδεµένοι σε ένα δίκτυο και το πρόγραµµα Σάρωση µέσωδικτύου χρησιµοποιείται στον υπολογιστή.
4Πληκτρολογήστετηνεπιθυµητή τιµή για τη λήξη του χρονικού ορίου
και πατήστε Enter.
Η αλλαγή θα µεταδοθεί µέσω του δικτύου και θα ισχύει για όλους
τους πελάτες που συνδέονται στο δίκτυο.
5Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
φανιστεί System Setup στην κάτω
Σάρωση για αποστολή ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου
Μπορείτε να σαρώσετε και να στείλετε µια εικόνα ως ένα συνηµµένο
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Πρώτα πρέπει να δηµιουργήσετε το δικό
σας λογαριασµό ηλεκτρονικού ταχυδροµείου µέσω της CWIS. ∆είτε
σελίδα 8.2.
Πριν τη σάρωση, µπορείτε να ρυθµίσετε τις επιλογές σάρωσης για την
κάθε εργασία σάρωσης. ∆είτε σελίδα 8.4.
Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο σε ένα δίκτυο.
1
2Τοποθετήστεταπρωτότυπα µετηνόψηπρος τα πάνω στον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
δείτε σελίδα 5.1.
3Πατήστε Scan.
4Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Scan to Email
Εάν έχετε δηµιουργήσει Βιβλίοδιευθύνσεων, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε ένα κουµπί ταχείας κλήσης ή έναν αριθµό ταχείας
ή οµαδικής αποστολής ηλεκτρονικού ταχυδροµείου για να
ανακτήσετε µια διεύθυνση από τη µνήµη. ∆είτε σελίδα 8.5.
ναπληκτρολογήσετεπρόσθετεςδιευθύνσεις, πατήστε Enter
6Για
όταν εµφανιστεί Yes και επαναλάβετε το βήµα 5.
Για να συνεχίσετε µε το επόµενο βήµα, πατήστε τα κουµπιά Scroll
για να επιλέξετε No και πατήστε Enter.
7Εάν η οθόνη ρωτήσει εάν θέλετε να στείλετε το ηλεκτρονικό
ταχυδροµείο στο δικό
για να επιλέξετε Yes ή No και πατήστε Enter.
σας λογαριασµό, πατήστε τα κουµπιά Scroll
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αυτή η ερώτηση δεν εµφανίζεται εάν έχετε ενεργοποιήσει
την επιλογή Send To Self στην εγκατάσταση λογαριασµού
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
8Πληκτρολογήστε ένα θέµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου και
πατήστε Enter.
9Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί η µορφή του
αρχείου που θέλετε και πατήστε Enter ή Start.
ηχάνηµα αρχίζει τη σάρωση και µετά στέλνει το µήνυµα
Το µ
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
10 Εάν το µηχάνηµα ρωτήσειεάνθέλετε να αποσυνδέσετετο
λογαριασµό σας, πατήστε τα κουµπιά Scroll για να επιλέξετε Yes ή
αποθηκευτεί η εικόνα. Εάν επιλέξετε TIFF ή PDF, µπορείτε να
σαρώσετε πολλαπλές σελίδες. Ανάλογα µε τον επιλεγµένο τύπο
σάρωσης, αυτή η επιλογή ενδέχεται να µην εµφανιστεί.
Για να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις πριν αρχίσετε µια εργασία σάρωσης:
3Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί ο τύπος σάρωσης
που θέλετε και πατήστε Enter.
4Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ρύθµισης
σάρωσης που θέλετε και πατήστε Enter.
5Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή
κατάσταση
6Επαναλάβετε τα βήµατα 4 και 5 για να καθορίσετε άλλες επιλογές
ρύθµισης.
7Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε Stop/Clear για να
επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής.
και πατήστε Enter.
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
σάρωσης
Για να µη χρειάζεται να προσαρµόζετε τις ρυθµίσεις σάρωσης σε κάθε
εργασία, µπορείτε να ρυθµίσετε προεπιλεγµένες ρυθµίσεις σάρωσης για
κάθε τύπο σάρωσης.
1Πατήστε Scan.
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Scan Setup στηνκάτωγραµµή
σάρωσης, πατήστε Exit και επαναλάβετε τη διαδικασία από το
βήµα 4.
9Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
φανιστεί Default-Change.
ητή
1Πατήστε Scan.
2Πατήστε Menu µέχρι
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
να εµφανιστεί Scan Feature στην κάτω
8.4 <Σάρωση>
∆ηµιουργία βιβλίου διευθύνσεων
Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα Βιβλίο διευθύνσεων µε τις διευθύνσεις
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που χρησιµοποιείτε συχνά µέσω της CWIS
και µετά να πληκτρολογήσετε εύκολα και γρήγορα διευθύνσεις
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου εισάγοντας τους αριθµούς θέσης που
αντιστοιχούν σε αυτούς στο Βιβλίοδιευθύνσεων.
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε µια διεύθυνση προορισµού κατά
την αποστολή ενός µηνύµατος ηλεκτρονικού ταχυδροµείου,
πληκτρολογήστε τον αριθµό ταχείας αποστολής ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου στον οποίο αποθηκεύσατε τη διεύθυνση που θέλετε.
• Για µια µονοψήφια θέση ταχείας αποστολής ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το αντίστοιχο
κουµπί ψηφίου στο αριθµητικό πληκτρολόγιο.
• Για µια διψήφια ή τριψήφια θέση ταχείας αποστολής ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, πατήστε το(τα) πρώτο(-α) κουµπί(-ιά) ψηφίου και
µετά κρατήστε πατηµένο το τελευταίο κουµπί ψηφίου.
Εάν χρησιµοποιείτε το Phaser 6110MFP/XN, µπορείτε επίσης να
πατήσετε τα κουµπιά ταχείας αποστολής
διεύθυνση που θέλετε.
Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε στη µνήµη κάποια καταχώρηση
πατώντας Address Book. ∆είτε σελίδα 8.5.
Για να χρησιµοποιήσετε µια καταχώρηση οµαδικής αποστολής
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, πρέπει να την αναζητήσετε και να την
επιλέξετε από τη µνήµη.
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε µια διεύθυνση προορισµού κατά
την αποστολή ενός µηνύµατος ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, πατήστε
Address Book. ∆είτε σελίδα 8.5
Αναζήτηση στο βιβλίο διευθύνσεων για µια
καταχώρηση
Υπάρχουν δύο τρόποι αναζήτησης µιας διεύθυνσης στη µνήµη.
Μπορείτε να ψάξετε διαδοχικά από το A ως το Ω ή να πραγµατοποιήσετε
αναζήτηση πληκτρολογώντας τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που
έχετε αντιστοιχίσει στη διεύθυνση.
∆ιαδοχικήαναζήτησηστη µνήµη
1Εάνχρειάζεται, πατήστε Scan.
6Κάντεκλικ Save Changes.
2Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί Search & Send στην
Σε ορισµένες χώρες απαιτείται βάσει νόµου να εµφανίζεται ο αριθµός του
φαξ σε κάθε φαξ που στέλνετε. Η ταυτότητα του µηχανήµατος, η οποία
περιλαµβάνει τον αριθµό τηλεφώνου και το όνοµά σας ή το όνοµα της
εταιρείας, τυπώνεται στην κορυφή κάθε σελίδας που
µηχάνηµά σας.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Machine Setup.
3Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Machine ID.
4Πληκτρολογήστετοόνοµάσαςήτοόνοµατηςεταιρείας
χρησιµοποιώντας το αριθ
Μπορείτε να πληκτρολογήσετε αλφαριθµητικούς χαρακτήρες,
χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο και να
συµπεριλάβετε ειδικά σύµβολα πατώντας το κουµπί 0.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο πληκτρολόγησης
αλφαριθµητικών χαρακτήρων, δείτε σελίδα 2.3.
5Πατήστε Enter γιανααποθηκεύσετετηνταυτότητα.
6Πατήστετακουµ
καιπατήστε Enter.
7Πληκτρολογήστετοναριθµόφαξσαςχρησιµοποιώνταςτο
αριθµητικόπληκτρολόγιοκαιπατήστε Enter.
8Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
πιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Machine Fax No.
µητικό πληκτρολόγιο.
Προσαρµογή των ρυθµίσεων εγγράφου
στέλνεται από το
Πριν κάνετε χρήση της λειτουργίας φαξ, αλλάξτε τις ακόλουθες ρυθµίσεις
σύµφωνα µε την κατάσταση του πρωτοτύπου σας, για να επιτύχετε την
καλύτερη δυνατή ποιότητα.
Ανάλυση
Οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις εγγράφου έχουν καλά αποτελέσµατα, όταν
χρησιµοποιείτε συνήθη πρωτότυπα που βασίζονται σε κείµενο. Ωστόσο,
εάν στείλετε πρωτότυπα που είναι κακής ποιότητας ή περιέχουν
φωτογραφίες, µπορείτε να προσαρµόσετε την ανάλυση για να παράγει
φαξ υψηλότερης ποιότητας.
1Πατήστε Resolution.
2Πατήστε Resolution ήτακου
επιλογή που θέλετε.
3Πατήστε Enter γιανααποθηκεύσετετηνεπιλογήσας.
9.1 <Λειτουργίαφαξ (µόνογια Phaser 6110MFP/XN)>
µπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί η
Συνιστώµενες ρυθµίσεις ανάλυσης για διαφορετικούς τύπους
πρωτότυπων εγγράφων περιγράφονται στον ακόλουθο πίνακα:
Αυτόµατη αποστολή φαξ
ΛειτουργίαΣυνιστάται για:
StandardΠρωτότυπα µεχαρακτήρεςκανονικού µεγέθους.
Πρωτότυπα που περιέχουν µικρούς χαρακτήρες ή
Fine
λεπτές γραµµές ή πρωτότυπα που έχουν
εκτυπωθεί σε εκτυπωτή κουκίδας.
Πρωτότυπα που περιέχουν εξαιρετικά πολλές
λεπτοµέρειες. Η λειτουργία Έξτρα φίνο ενεργοποιείται
µόνο, εάν η συσκευή µε την οποία επικοινωνείτε
υποστηρίζει επίσης την ανάλυση Έξτρα φίνο.
Πρωτότυπα που περιέχουν αποχρώσεις του γκρι ή
φωτογραφίες.
διαθέσιµη. Η ρύθµιση ανάλυσης αλλάζει
αυτόµατα σε Fine.
• Όταν το µηχάνηµά σας είναι ρυθµισµένο
στην ανάλυση Super Fine, ενώ η
συσκευή φαξ µε την οποία επικοινωνείτε
δεν υποστηρίζει την ανάλυση Super Fine,
το µηχάνηµα πραγµατοποιεί τη µετάδοση
χρησιµοποιώντας την υψηλότερη δυνατή
ανάλυση, που υποστηρίζεται από την
άλλη συσκευή φαξ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Η ρύθµιση για την ανάλυση εφαρµόζεται στην τρέχουσα
εργασία φαξ. Για να αλλάξετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση,
δείτε σελίδα 10.2.
Σκούρο
Μπορείτε να επιλέξετε την προεπιλεγµένη λειτουργία αντίθεσης για να
στείλετε τα πρωτότυπά σας πιο φωτεινά ή πιο σκούρα µέσω φαξ.
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Menu και µετά Enter, ότανεµφανιστεί Fax Feature στην
κάτω γραµµή της οθόνης.
3Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Lighten/Darken.
4Πατήστετακουµπιά Scroll
θέλετεκαιπατήστε Enter.
5Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Η ρύθµιση για το σκούρο εφαρµόζεται στην τρέχουσα εργασία
φαξ. Για να αλλάξετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση, δείτε
σελίδα 10.2.
µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή που
1Πατήστε Fax.
2Τοποθετήστεταπρωτότυπα µετηνόψηπρος τα πάνω στον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
δείτε σελίδα 5.1.
Ready to Fax εµφανίζεταιστηνεπάνωγραµµήτηςοθόνης.
3Ρυθµίστετην
του φαξ σας.
4Πληκτρολογήστε τον αριθµό της συσκευής φαξ του παραλήπτη.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης ή αριθµούς οµαδικής κλήσης. Για λεπτοµέρειες
σχετικά µε την αποθήκευση και αναζήτηση ενός αριθµ
σελίδα 10.3.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης ή αριθµούς οµαδικής κλήσης. Για λεπτοµέρειες
σχετικά µε την αποθήκευση και αναζήτηση ενός αριθµού
σελίδα 10.3.
, δείτε
9.2 <Λειτουργίαφαξ (µόνογια Phaser 6110MFP/XN)>
6Πατήστε Color Start ή Black Start ότανακούσετεένα
διαπεραστικό σήµα φαξ από την αποµακρυσµένη συσκευή φαξ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Όταν θέλετε να ακυρώσετε µια εργασία αποστολής φαξ,
πατήστε Stop/Clear οποιαδήποτε στιγµή κατά την αποστολή.
Επιβεβαίωση µετάδοσης
Ότανσταλεί µεεπιτυχίακαιητελευταίασελίδατουπρωτοτύπου, το
µηχάνηµαπαράγειέναχαρακτηριστικό ήχο και επιστρέφει στην
κατάσταση αναµονής.
Εάν κάτι δεν πάει καλά κατά την αποστολή του φαξ, εµφανίζεται ένα
µήνυµα σφάλµατος στην οθόνη. Για τη λίστα µε τα µηνύµατα σφάλ
και την επεξήγησή τους, δείτε σελίδα 14.5. Εάν λάβετε κάποιο µήνυµα
σφάλµατος, πατήστε Stop/Clear για να διαγράψετε το µήνυµα και
προσπαθήστε να στείλετε το φαξ εκ νέου.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να τυπώνει αυτόµατα µια αναφορά
επιβεβαίωσης κάθε φορά που ολοκληρώνεται η αποστολή
περισσότερες λεπτοµέρειες, δείτε σελίδα 10.1.
µατος
ενός φαξ. Για
Αυτόµατη επανάκληση
Λήψη φαξ
Επιλογή του δίσκου χαρτιού
Μετά την τοποθέτηση των µέσων εκτύπωσης για έξοδο φαξ, πρέπει να
επιλέξετε το δίσκο χαρτιού που θα χρησιµοποιήσετε για τη λήψη του φαξ.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Paper Setup και
πατήστε Enter.
3Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Paper Source και
πατήστε Enter.
4Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Fax Tray και
πατήστε Enter.
5Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού
που θέλετε και πατήστε Enter.
6Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
Όταν ο αριθµός που καλέσατε είναι κατειληµµένος ή δεν υπάρχει
απάντηση κατά την αποστολή φαξ, το µηχάνηµα επανακαλεί αυτόµατα
τον αριθµό κάθε τρία λεπτά, µέχρι επτά φορές, ανάλογα µε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εργοστασίου.
Όταν στην οθόνη εµφανιστεί Retry Redial?, πατήστε Enter για να
επανακαλέσετε τον αριθµό χωρίς αναµονή. Για να ακυρώσετε την
αυτόµατη επανάκληση, πατήστε Stop/Clear.
Για αλλαγή του χρόνου αναµονής για επανάκληση και του αριθµού
αποπειρών επανάκλησης. ∆είτε σελίδα 10.1.
Επανάκληση του τελευταίου αριθµού
Για να επανακαλέσετε τον αριθµό που καλέσατε τελευταίο:
1Πατήστε Redial/Pause.
2Όταντοποθετηθείέναπρωτότυποστον ADF, το µηχάνηµα αρχίζει
αυτόµατα την αποστολή.
Εάν ένα πρωτότυπο έχει τοποθετηθεί στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή,
Yes
επιλέξτε
κάποιο άλλο πρωτότυπο και πατήστε
διαδικασία, επιλέξτε
για να προσθέσετε κάποια άλλη σελίδα. Τοποθετήστε
Enter
. Ότανολοκληρώσετετη
No
στηνερώτηση
Another Page?
.
Αλλαγήλειτουργιώνλήψης
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Setup στηνκάτωγραµµή
τηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Receiving και
Dial και µετά Color Start ή Black Start. Μπορείτε επίσης να
σηκώσετε το ακουστικό της εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου και
µετά να πατήσετε τον κωδικό αποµακρυσµένης λήψης. ∆είτε
σελίδα 9.4.
• Στη λειτουργία Ans/Fax, η συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή που
έχει συνδεθεί στο µηχάνηµά σας απαντάει στην εισερχόµενη
κλήση και ο καλών µπορεί να αφήσει µήνυµα στον τηλεφωνητή.
Εάν το µηχάνηµα αναγνωρίσει ένα τόνο φαξ στη
ενεργοποιεί αυτόµατα τη λειτουργία Fax για να λάβει το φαξ. ∆είτε
σελίδα 9.4.
• Στη λειτουργία DRPD, µπορείτε να λάβετε µια κλήση
χρησιµοποιώντας τη λειτουργία εντοπισµού µοτίβου διακριτού
κουδουνίσµατος (DRPD). Το διακριτό κουδούνισµα είναι µια
υπηρεσία της εταιρείας τηλεφωνίας, που δίνει τη δυνατότητα στο
να χρησιµοποιεί µία τηλεφωνική γραµµή, για να απαντά
χρήστη
σε διαφορετικούς αριθµούς τηλεφώνου. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες, δείτε σελίδα 9.4.
γραµµή, τότε
λήψης
9.3 <Λειτουργίαφαξ (µόνογια Phaser 6110MFP/XN)>
6Πατήστε Enter γιανααποθηκεύσετετηνεπιλογήσας.
7Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Όταν η µνήµη είναι πλήρης, ο εκτυπωτής δεν λαµβάνει πλέον
τα εισερχόµενα φαξ. Αποδεσµεύστε χώρο µνήµης
διαγράφοντας δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα στη µνήµη.
• Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Ans/Fax, συνδέστε µια
συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή στην υποδοχή EXT στο
πίσω µέρος του
• Εάν δεν θέλετε τρίτα πρόσωπα να δουν τα έγγραφα που
λαµβάνετε, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία
ασφαλούς λήψης. Στη λειτουργία αυτή, όλα τα εισερχόµενα
φαξ αποθηκεύονται στη µνήµη. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες, δείτε σελίδα 9.5.
µηχανήµατός σας.
Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Fax
Το µηχάνηµα έχει ρυθµιστεί σε λειτουργία Fax από το εργοστάσιο. Όταν
λαµβάνετε φαξ, το µηχάνηµα απαντά στην κλήση έπειτα από
συγκεκριµένο αριθµό κουδουνισµάτων και λαµβάνει αυτόµατα το φαξ.
Για να αλλάξετε τον αριθµό κουδουνισµάτων,
δείτε σελίδα 10.1.
Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Ans/Fax
Για να χρησιµοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να συνδέσετε µια
συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή στην υποδοχή EXT στο πίσω µέρος
του µηχανήµατος.
Εάν ο καλών αφήσει µήνυµα, ο αυτόµατος τηλεφωνητής το αποθηκεύει
κανονικά. Εάν το µηχάνηµα εντοπίσει έναν τόνο φαξ στη γραµµή, αρχίζει
αυτόµατα να
λαµβάνει το φαξ.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Εάν έχετε ρυθµίσει το µηχάνηµά σας στη λειτουργία Ans/Fax
και η συσκευή σας αυτόµατου τηλεφωνητή είναι
απενεργοποιηµένη ή δεν έχετε συνδέσει τον τηλεφωνητή
στην υποδοχή EXT, το µηχάνηµά σας µεταβαίνει αυτόµατα
στη λειτουργία Φαξ µετά από έναν προκαθορισµένο αριθµό
κουδουνισµάτων.
• Εάνη
• Εάνβρίσκεστεστηλειτουργία Tel (µη αυτόµατη λήψη), όταν η
συσκευήσαςαυτόµατουτηλεφωνητήδίνειτη
δυνατότητα να επιλέξετε τον αριθµό κουδουνισµάτων για
απάντηση, ρυθµίστε τη συσκευή να απαντά σε εισερχόµενες
κλήσεις έπειτα από 1 κουδούνισµα.
συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή είναι συνδεδεµένη στο
µηχάνηµά σας, πρέπει να απενεργοποιήσετε τον
τηλεφωνητή, αλλιώς το εξερχόµενο µήνυµα από τον
τηλεφωνητή θα διακόψει την τηλεφωνική σας συνδιάλεξη.
Μη αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Tel
Μπορείτε να λάβετε µια κλήση πατώντας Manual Dial και µετά
πατώντας Black Start ή Color Start
την αποµακρυσµένη συσκευή.
Το µηχάνηµα αρχίζει να λαµβάνει το φαξ και επιστρέφει σε κατάσταση
αναµονής, όταν ολοκληρωθεί η λήψη.
όταν ακούσετε έναν τόνο φαξ από
Μη αυτόµατη λήψη µε χρήση εξωτερικής
συσκευής τηλεφώνου
Αυτή η λειτουργία δουλεύει καλύτερα, όταν χρησιµοποιείτε εξωτερική
συσκευή τηλεφώνου συνδεδεµένη στην υποδοχή EXT στο πίσω µέρος
του µηχανήµατός σας. Μπορείτε να λάβετε φαξ από κάποιον µε τον
οποίο µιλάτε στην εξωτερική συσκευή τηλεφώνου χωρίς να πάτε στο
µηχάνηµα φαξ.
Όταν λάβετε µια κλήση στην εξωτερική συσκευή
ακούσετε τόνους φαξ, πατήστε τα πλήκτρα 9 στην εξωτερική
συσκευή τηλεφώνου. Το µηχάνηµα λαµβάνει το φαξ.
Πατήστε τα κουµπιά αργά και διαδοχικά. Εάν εξακολουθείτε να ακούτε
τόνους φαξ από την αποµακρυσµένη συσκευή, δοκιµάστε να πατήσετε
ξανά 9.
9 είναι ο προκαθορισµένος από
αποµακρυσµένης λήψης. Ο πρώτος και ο τελευταίος αστερίσκος είναι
αµετάβλητοι, αλλά µπορείτε να αλλάξετε τον ενδιάµεσο αριθµό σε
όποιον αριθµό θέλετε. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την αλλαγή του
κωδικού, δείτε σελίδα
10.2.
τοεργοστάσιοκωδικός
τηλεφώνουκαι
Λήψη φαξ µε χρήση της λειτουργίας DRPD
Το διακριτό κουδούνισµα είναι µια υπηρεσία της εταιρείας τηλεφωνίας,
που δίνει τη δυνατότητα στο χρήστη να χρησιµοποιεί µία τηλεφωνική
γραµµή, για να απαντά σε διαφορετικούς αριθµούς τηλεφώνου.
Ο συγκεκριµένος αριθµός που χρησιµοποιεί κάποιος για να σας καλέσει
χαρακτηρίζεται από διάφορα µοτίβα κουδουνίσµατος, τα οποία
αποτελούνται από διάφορους συνδυασµούς παρατεταµένων και
σύντοµων ήχων κουδουνισµού. Η λειτουργία αυτή χρησιµοποιείται
συχνά από υπηρεσίες απάντησης, οι οποίες απαντούν κλήσεις για
λογαριασµό πολλών πελατών και χρειάζεται να γνωρίζουν ποιον αριθµό
καλεί κάποιος για να απαντούν στο τηλέφωνο κατάλληλα.
Χρησιµοποιώντας τη λειτουργία
κουδουνίσµατος (DRPD), η συσκευή σας του φαξ µπορεί να µάθει να
αναγνωρίζει το µοτίβο κουδουνίσµατος που ορίζετε για να απαντά η
συσκευή φαξ. Εάν δεν το αλλάξετε, αυτό το µοτίβο κουδουνίσµατος θα
συνεχίσει να αναγνωρίζεται και να απαντά ως κλήση φαξ, ενώ όλα τα
µοτίβα κουδουνίσµατος θα προωθούνται στην εξωτερική συσκευή
άλλα
τηλεφώνου ή τη συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή που έχετε συνδέσει
στην υποδοχή EXT. Μπορείτε εύκολα ανά πάσα στιγµή να αναστείλετε ή
να αλλάξετε DRPD.
Πριν χρησιµοποιήσετε την επιλογή DRPD, πρέπει να εγκατασταθεί η
υπηρεσία διακριτού κουδουνίσµατος στην τηλεφωνική σας γραµµή από
τον τηλεπικοινωνιακό σας φορέα. Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία DRPD,
θα χρειαστείτε άλλη µία τηλεφωνική γραµµή στο χώρο σας ή κάποιον να
καλέσει τον αριθµό του φαξ σας εκτός του χώρου σας.
εντοπισµού µοτίβου διακριτού
9.4 <Λειτουργία φαξ (µόνο για Phaser 6110MFP/XN)>
Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία DRPD:
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Setup στηνκάτωγραµµή
τηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Receiving και
πατήστε Enter.
4Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί DRPD Mode και
πατήστε Enter.
Waiting Ring εµφανίζεταιστηνοθόνη.
5Καλέστετοναριθµότουφαξ σας από ένα άλλο τηλέφωνο. ∆εν είναι
απαραίτητο η κλήση να προέρχεται από συσκευή φαξ.
6Όταν το µηχάνηµα αρχίσει να κουδουνίζει, µην απαντήσετε στην
κλήση. Το µηχάνηµα χρειάζεται αρκετά κουδουνίσµατα µέχρι να
το µοτίβο.
µάθει
Όταν το µηχάνηµα ολοκληρώσει αυτή τη διαδικασία µάθησης, η
οθόνη εµφανίζει Completed DRPD Setup.
Εάν αποτύχει η ρύθµιση DRPD, εµφανίζεται Error DRPD Ring.
Πατήστε Enter όταν εµφανιστεί DRPD Mode και αρχίστε από την
αρχή από το βήµα 4.
7Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
Όταν ρυθµ
τη ρύθµιση της λειτουργίας λήψης. Για να λάβετε φαξ στη λειτουργία
DRPD, πρέπει να ρυθµίσετε το µενού στο DRPD.
ιστεί η λειτουργία DRPD, η επιλογή DRPD είναι διαθέσιµη για
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Η λειτουργία DRPD πρέπει να ρυθµιστεί ξανά, εάν αλλάξετε
τον αριθµό του φαξ σας ή συνδέσετε το µηχάνηµα σε άλλη
τηλεφωνική γραµµή.
• Αφού ρυθµίσετε τη λειτουργία DRPD, καλέστε ξανά τον
αριθµό του φαξ σας για να βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα
απαντά µε τόνο φαξ. Στη
που έχετε αντιστοιχίσει στη συγκεκριµένη γραµµή για να
βεβαιωθείτε, ότι η κλήση προωθείται σε εξωτερική συσκευή
τηλεφώνου ή σε αυτόµατο τηλεφωνητή που έχει συνδεθεί
στην υποδοχή EXT.
συνέχεια καλέστε έναν άλλο αριθµό
Λήψη στη λειτουργία ασφαλούς λήψης
Ίσως χρειάζεται να προστατέψετε τα εισερχόµενα φαξ σας από την
πρόσβαση µη εξουσιοδοτηµένων ατόµων. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία ασφαλούς λήψης για να περιορίσετε την εκτύπωση
εισερχόµενων φαξ, όταν το µηχάνηµα δεν παρακολουθείται. Στη
λειτουργία ασφαλούς λήψης, όλα τα εισερχόµενα φαξ αποθηκεύονται
στη µνήµη
φαξ εκτυπώνονται.
. Όταν η λειτουργία απενεργοποιηθεί, όλα τα αποθηκευµένα
Ενεργοποίησητηςλειτουργίαςασφαλούςλήψης
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Menu και µετάπατήστε Enter, ότανεµφανιστεί Fax
λάβετε κάποιο φαξ κατά την αντιγραφή ή εκτύπωση, το µηχάνηµά σας
αποθηκεύει τα εισερχόµενα φαξ στη µνήµη του. Στη συνέχεια, µόλις
ολοκληρώσετε την αντιγραφή ή την
αυτόµατα το φαξ.
Επίσης, το µηχάνηµά σας λαµβάνει φαξ και τα απο
θηκεύει στη µνήµη του, όταν δεν υπάρχει χαρτί στο δίσκο ή τόνερ στο
τοποθετηµένο φυσίγγιο τόνερ.
εκτύπωση, το µηχάνηµα εκτυπώνει
Άλλοι τρόποι αποστολής φαξ
Αποστολή φαξ σε πολλαπλούς προορισµούς
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλής αποστολής, η
οποία σας δίνει τη δυνατότητα να στείλετε ένα φαξ σε πολλαπλούς
προορισµούς. Τα πρωτότυπα αποθηκεύονται αυτόµατα στη µνήµη και
στέλνονται σε κάποιο αποµακρυσµένο σταθµό. Μετά τη µετάδοση, τα
πρωτότυπα διαγράφονται αυτόµατα από τη µνήµη
στείλετε έγχρωµο φαξ χρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία.
1Πατήστε Fax.
2Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
δείτε σελίδα 5.1.
3Ρυθµίστε την ανάλυση του εγγράφου και το σκούρο για να
ταιριάζουν στις ανάγκες του φαξ σας. ∆είτε σελίδα 9.1.
4Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστείFax Featureστην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε Enter.
5Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Multi Send και
πατήστε Enter.
6Πληκτρολογήστε
παραλήπτη και πατήστε Enter.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό
οµαδικής κλήσης χρησιµοποιώντας το κουµπί Address Book. Για
λεπτοµέρειες, δείτε σελίδα 10.3.
7Πληκτρολογήστε το δεύτερο αριθµό φαξ
Η οθόνη σας ζητά να πληκτρολογήσετε έναν άλλο αριθµό φαξ για
να στείλετε το έγγραφο.
Enter ότανεµφανιστεί Yes καιεπαναλάβετεταβήµατα 6 και 7.
Μπορείτε να προσθέσετε µέχρι και 10 προορισµούς.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μόλις πληκτρολογήσετε έναν αριθµό οµαδικής κλήσης,
δεν µπορείτε να πληκτρολογήσετε πλέον άλλους αριθµούς
οµαδικής κλήσης.
9Όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση
πατήστε τα κουµπιά Scroll για να επιλέξετε No στην ερώτηση
Another No.? και πατήστε Enter.
Πριν τη µετάδοση, πραγµατοποιείται σάρωση του πρωτοτύπου στη
µνήµη. Η οθόνη εµφανίζει τη χωρητικότητα της µνήµης και τον
αριθµό των σελίδων που αποθηκεύονται σε αυτήν.
10 Εάν
ένα πρωτότυπο έχει τοποθετηθεί στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή, επιλέξτε Yes για να προσθέσετε και άλλες σελίδες.
Τοποθετήστε κάποιο άλλο πρωτότυπο και πατήστε Enter.
Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, επιλέξτε No στην ερώτηση
Another Page?.
Το µηχάνηµα αρχίζει να στέλνει το φαξ στους αριθµούς που
πληκτρολογήσατε, µε τη σειρά που τους
των αριθµών φαξ,
πληκτρολογήσατε.
Αποστολή µεταχρονισµένου φαξ
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να στείλει ένα µεταχρονισµένο φαξ,
όταν δεν θα βρίσκεστε εκεί. ∆εν µπορείτε να στείλετε έγχρωµο φαξ
χρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία.
1Πατήστε Fax.
2Τοποθετήστεταπρωτότυπα µετηνόψηπρος τα πάνω στον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
δείτε σελίδα 5.1.
3Ρυθµίστε την ανάλυση του εγγράφου και το σκούρο για να
ταιριάζουν στις ανάγκες του φαξ σας. ∆είτε σελίδα 9.1.
4Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Fax Feature στην κάτω γραµµή
της οθόνης
5Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Delay Fax και
πατήστε Enter.
6Πληκτρολογήστε τον αριθµό του πρώτου παραλήπτη
χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό
οµαδικής κλήσης
λεπτοµέρειες, δείτε σελίδα 10.3.
7Πατήστε Enter για να επιβεβαιώσετε τον αριθµό. Η οθόνη σας ζητά
να πληκτρολογήσετε έναν άλλο αριθµό φαξ για να στείλετε το
έγγραφο.
σαρωτή, επιλέξτε Yes για να προσθέσετε κάποια άλλη σελίδα.
Τοποθετήστε κάποιο άλλο πρωτότυπο και πατήστε Enter.
Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, επιλέξτε No
Another Page?.
Το µηχάνηµα επιστρέφει σε κατάσταση αναµονής. Η οθόνη σας
υπενθυµίζει ότι βρίσκεστε σε κατάσταση αναµονής και ότι έχει
οριστεί ώρα αποστολής µεταχρονισµένου φαξ.
στην ερώτηση
Προσθήκη σελίδων σε ένα µεταχρονισµένο φαξ
Μπορείτε να προσθέσετε σελίδες στις µεταχρονισµένες µεταδόσεις που
έχουν δεσµευθεί εκ των προτέρων στη µνήµη του µηχανήµατός σας.
1Τοποθετήστε ταπρωτότυπαγια να ταπροσθέσετεκαι
προσαρµόστε τις ρυθµίσεις του εγγράφου.
2Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστείFax Feature στην κάτω γραµµή
Χρησιµοποιώντας τη λειτουργία φαξ προτεραιότητας, µπορείτε να
στείλετε ένα επείγον φαξ παρακάµπτοντας άλλες λειτουργίες στην ουρά.
Το πρωτότυπο σαρώνεται στη µνήµη και µεταδίδεται αµέσως µόλις
ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία. Επιπλέον, η µετάδοση
προτεραιότητας διακόπτει τη λειτουργία πολλαπλής αποστολής µεταξύ
σταθµών (π.χ. όταν ολοκληρωθεί η µετάδοση
αρχίσει η µετάδοση στο σταθµό B) ή ανάµεσα σε απόπειρες
επανάκλησης.
1Πατήστε Fax.
2Τοποθετήστεταπρωτότυπα µετηνόψηπρος τα πάνω στον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την
δείτε σελίδα 5.1.
3Ρυθµίστε την ανάλυση του εγγράφου και το σκούρο για να
ταιριάζουν στις ανάγκες του φαξ σας. ∆είτε σελίδα 9.1.
4Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Fax Feature στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε Enter.
5Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί
πατήστε Enter.
6Πληκτρολογήστε τον αριθµό της συσκευής φαξ του παραλήπτη.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης ή αριθµούς οµαδικής κλήσης. Για λεπτοµέρειες,
δείτε σελίδα 10.3.
7Πατήστε Enter γιαναεπιβεβαιώσετετοναριθµό.
8Πληκτρολογήστετοόνοµατης
πατήστε Enter.
Πριν τη µετάδοση, πραγµατοποιείται σάρωση του πρωτοτύπου στη
µνήµη. Η οθόνη εµφανίζει τη χωρητικότητα της µνήµης και τον
αριθµό των σελίδων που αποθηκεύονται σε αυτήν.
9Εάν ένα πρωτότυπο έχει τοποθετηθεί στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή, επιλέξτε Yes για να προσθέσετε
Τοποθετήστε κάποιο άλλο πρωτότυπο και πατήστε Enter.
Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, επιλέξτε No στην ερώτηση
Another Page?.
Το µηχάνηµα εµφανίζει τον αριθµό που καλείτε και αρχίζει την
αποστολή του φαξ.
τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
εργασίας που θέλετε και
στο σταθµό A και πριν
Priority Fax και
κάποια άλλη σελίδα.
9.7 <Λειτουργία φαξ (µόνο για Phaser 6110MFP/XN)>
Προώθησηφαξ
8Πληκτρολογήστετηδιεύθυνσηηλεκτρονικούταχυδροµείου, στην
οποία πρέπει να σταλθούν τα φαξ και πατήστε Enter.
Μπορείτε να προωθήσετε τα εισερχόµενα και εξερχόµενα φαξ σας σε
άλλη συσκευή φαξ ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Προώθηση απεσταλµένων φαξ σε άλλη συσκευή
φαξ
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να στέλνει αντίγραφα όλων των
εξερχόµενων φαξ σε ένα συγκεκριµένο προορισµό, πέραν των αριθµών
φαξ που έχετε καταχωρήσει.
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στην κάτω γραµµή
τηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
3Πατήστετα
πατήστε Enter.
4Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Fax.
5Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Send Forward και
πατήστε Enter.
6Πατήστετακουµπιά Scroll γιαναεπιλέξετε On καιπατήστε Enter.
Μετέπειτα απεσταλµένα φαξ θα προωθηθούν στη συγκεκριµένη
συσκευή φαξ.
κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Forward και
, στην οποία πρέπει
Προώθηση απεσταλµένων φαξ σε διεύθυνση
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να στέλνει αντίγραφα όλων των
εξερχόµενων φαξ σε ένα συγκεκριµένο προορισµό, πέραν της
διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδροµείου από που έχετε καταχωρήσει.
Μετέπειτα απεσταλµένα φαξ θα προωθηθούν στη συγκεκριµένη
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Προώθηση ληφθέντων φαξ σε άλλη συσκευή φαξ
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας να προωθεί τα εισερχόµενα
φαξ σε έναν άλλο αριθµό φαξ για ένα συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα.
Όταν φτάσει ένα φαξ στο µηχάνηµα αποθηκεύεται στη µνήµη. Στη
συνέχεια, το µηχάνηµα καλεί τον αριθµό φαξ που έχετε ορίσει
το φαξ.
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στηνκάτω γραµµή
τηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Forward και
πατήστε Enter.
4Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Fax.
5Πατήστετακουµπιά Scroll µέχρινα
πατήστε Enter.
6Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Forward και
πατήστε Enter.
Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει ένα φαξ, όταν
ολοκληρωθεί η προώθησή του, επιλέξτε Forward&Print.
7Πληκτρολογήστε τον αριθµό της συσκευής φαξ, στην οποία πρέπει
να σταλθούν
8Καταχωρήστετηνώραέναρξηςκαιπατήστε Enter.
9Καταχωρήστετηνώρατερµατισµούκαιπατήστε Enter.
10 Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
Μετέπειτα ληφθέντα φαξ θα προωθηθούν στη συγκεκριµένη
συσκευή φαξ.
τα φαξ και πατήστε Enter.
εµφανιστείRcv. Forwardκαι
καιστέλνει
2Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστείFax Featureστην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε Enter.
Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Forward και
3
πατήστε Enter.
4Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί E-mail και
πατήστε Enter.
5Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Send Forward και
πατήστε Enter.
6Πατήστετακουµπιά Scroll γιαναεπιλέξετε On καιπατήστε
Το µηχάνηµα σας παρέχει διάφορες επιλογές, που µπορεί να επιλέξει ο
χρήστης, για να ρυθµίσει το σύστηµα φαξ. Μπορείτε να αλλάξετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις ανάλογα µε τις προτιµήσεις και τις ανάγκες σας.
Για να αλλάξετε τις επιλογές του προγράµµατος εγκατάστασης φαξ:
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Setup στηνκάτωγραµµή
3Πατήστετακουµπιά Scroll γιαναεπιλέξετε Sending ή Receiving
κατάσταση ή πληκτρολογήστε την τιµή για την επιλογή που έχετε
επιλέξει και πατήστε Enter.
αναµονής.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Redials
Redial Term
(µόνογια Phaser 6110MFP/XN)
εγκατάστασης φαξ
εµφανιστεί το στοιχείο µενού
στην κατάσταση
Μπορείτε να καθορίσετε τον αριθµό για τις
απόπειρες επανάκλησης. Εάν πληκτρολογήσετε 0,
το µηχάνηµα δεν θα πραγµατοποιήσει καµία
επανάκληση.
Το µηχάνηµα µπορεί να πραγµατοποιήσει αυτόµατη
επανάκληση σε µια αποµακρυσµένη συσκευή φαξ,
εάν ήταν κατειληµµένη. Μπορείτε να καθορίσετε το
χρονικό διάστηµα που θα µεσολαβεί ανάµεσα στις
απόπειρες.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Μπορείτε να ορίσετε ένα πρόθεµα µε µέχρι πέντε
ψηφία. Ο αριθµός αυτός καλείται πριν από
Prefix Dial
ECM Mode
Send Report
Image TCR
Dial Mode
a. Error Correction Mode (Λειτουργία διόρθωσης σφαλµάτων)
b. Αναφοράεπιβεβαίωσης µετάδοσης
οποιονδήποτε αριθµό αυτόµατης κλήσης. Είναι
χρήσιµο για πρόσβαση σε αυτόµατο ιδιωτικό κέντρο
(PABX).
Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη, όταν είναι κακή η
γραµµή και διασφαλίζει την οµαλή αποστολή των
φαξ σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή εξοπλισµένη µε
a
λειτουργία ECM. Η αποστολή φαξ µε τη χρήση της
λειτουργίας ECM µπορεί να χρειαστεί λίγο
περισσότερο χρόνο.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας, έτσι ώστε
να εκτυπώνει µια αναφορά επιβεβαίωσης, στην
οποία θα αναφέρεται εάν η µετάδοση ήταν επιτυχής,
πόσες σελίδες στάλθηκαν και άλλα στοιχεία. Οι
διαθέσιµες επιλογές είναι On, Off και On-Error, η
οποία εκτυπώνει αναφορά µόνο, όταν η µετάδοση
είναι ανεπιτυχής.
Μπορείτε να εµποδίσετε να συµπεριληφθούν τα
στοιχεία του τρέχοντος φαξ στην αναφορά
b
επιβεβαίωσης για την προστασία της ασφάλειας και
του απορρήτου.
Αυτή η ρύθµιση ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµη
ανάλογα µε τη χώρα που βρίσκεστε. Εάν δεν είναι
δυνατή αυτή η επιλογή, το µηχάνηµά σας δεν
υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία.
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη λειτουργία κλήσης για το
µηχάνηµά σας στην τονική ή παλµική κλήση.
διαθέτετε δηµόσιο τηλεφωνικό σύστηµα ή σύστηµα
ιδιωτικού συνδροµητικού κέντρου (PBX), µπορεί να
χρειαστεί να επιλέξετε Pulse. Επικοινωνήστε µε τον
τοπικό τηλεπικοινωνιακό σας φορέα, εάν δεν είστε
βέβαιος για το ποια λειτουργία κλήσης να
χρησιµοποιήσετε.
Εάν επιλέξετε Pulse, ορισµένες λειτουργίες του
τηλεφωνικού συστήµατος ενδέχεται να
διαθέσιµες. Μπορεί επίσης η κλήση ενός αριθµού
φαξ ή τηλεφώνου να διαρκέσει περισσότερο.
Επιλογές Receiving
ΕπιλογήΠεριγραφή
Receive
Mode
Ring to
Answer
Μπορείτε να επιλέξετε την προεπιλεγµένη
λειτουργία λήψης φαξ. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε
τη λήψη φαξ σε κάθε λειτουργία, δείτε σελίδα 9.3.
Μπορείτε να καθορίσετε πόσες φορές θα
κουδουνίσει το µηχάνηµα, πριν απαντήσει στην
εισερχόµενη κλήση.
Εάν
µην είναι
10.1 <Πρόγραµµα εγκατάστασης φαξ (µόνο για Phaser 6110MFP/XN)>
ΕπιλογήΠεριγραφή
ΕπιλογήΠεριγραφή
Stamp Rcv
Name
Rcv Start
Code
Auto
Reduction
Discard Size
Η επιλογή αυτή επιτρέπει στο µηχάνηµα να
εκτυπώνει αυτόµατα τον αριθµό της σελίδας, την
ηµεροµηνία και την ώρα λήψης στο κάτω µέρος
κάθε σελίδας του ληφθέντος φαξ.
Αυτός ο κωδικός σάς επιτρέπει να ξεκινήσετε τη
λήψη φαξ από µια εξωτερική συσκευή τηλεφώνου
που είναι
πίσω µέρος του µηχανήµατος. Εάν σηκώσετε το
ακουστικό της εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου και
ακούσετε τόνους φαξ, πληκτρολογήστε τον κωδικό.
Έχει προκαθοριστεί στο 9 από το εργοστάσιο.
Όταν λαµβάνετε φαξ που περιέχει σελίδες ίσου ή
µεγαλύτερου µεγέθους από το χαρτί που έχετε
τοποθετήσει στο δίσκο χαρτιού, το µηχάνηµα
µπορεί να µειώσει το µέγεθος του πρωτοτύπου για
να το προσαρµόσει στο µέγεθος του χαρτιού που
είναι τοποθετηµένο στο µηχάνηµα. Ενεργοποιήστε
αυτή τη λειτουργία, εάν θέλετε να µειωθεί αυτόµατα
η εισερχόµενη σελίδα.
Εάν αυτή η λειτουργία έχει ρυθ
µηχάνηµα δεν θα µπορεί να µειώσει το µέγεθος του
πρωτοτύπου, για να χωρέσει σε µία σελίδα. Το
πρωτότυπο θα χωριστεί και θα εκτυπωθεί στο
πραγµατικό του µέγεθος, σε δύο ή περισσότερες
σελίδες.
Όταν λαµβάνετε φαξ που περιέχει σελίδες ίσου ή
µεγαλύτερου µεγέθους
τοποθετηθεί στο µηχάνηµά σας, µπορείτε να
ρυθµίσετε το µηχάνηµα να απορρίπτει ένα ορισµένο
τµήµα από το τέλος του εισερχόµενου φαξ. Το
µηχάνηµα θα εκτυπώσει το φαξ που έλαβε σε ένα ή
περισσότερα φύλλα χαρτιού, εκτός από τα
που περιλαµβάνονται στο συγκεκριµένο τµήµα που
έχετε απορρίψει.
Όταν το φαξ που λαµβάνετε περιέχει σελίδες
µεγαλύτερου µεγέθους από το χαρτί που έχει
τοποθετηθεί στο µηχάνηµά σας και έχει ενεργοποιηθεί
η λειτουργία
σµικρύνει το φαξ για να προσαρµοστεί στο υπάρχον
χαρτί, χωρίς να χαθεί τίποτα.
συνδεδεµένηστηνυποδοχήEXTστο
µιστείστοOff, το
απότοχαρτίπουέχει
δεδοµένα
Auto Reduction
, το µηχάνηµα θα
Αυτή η ρύθµιση ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµη
ανάλογα µε τη χώρα που βρίσκεστε.
Χρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία, το σύστηµα δεν
θα δέχεται φαξ από αποµακρυσµένους σταθµούς, οι
αριθµοί των οποίων είναι αποθηκευµένοι στη µνήµη
ως ανεπιθύµητοι. Η λειτουργία αυτή
τη φραγή ανεπιθύµητων φαξ.
Junk Fax
Setup
DRPD
a
Mode
a. Distinctive Ring Pattern Detection (Εντοπισµός µοτίβου διακριτού
κουδουνίσµατος)
Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη λειτουργία, µπορείτε να
αποκτήσετε πρόσβαση στις ακόλουθες λειτουργίες
για να ορίσετε τους ανεπιθύµητους αριθµούς φαξ.
• Add: Σας επιτρέπει να ορίσετε µέχρι 10 αριθµούς
φαξ.
• Delete: Σας επιτρέπει να διαγράψετε κάποιο
συγκεκριµένο ανεπιθύµητο αριθµό φαξ.
• Delete All: Σας επιτρέπει να διαγράψετε όλους
τους ανεπιθύµητους αριθµούς φαξ.
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να
χρησιµοποιεί µία και µόνη τηλεφωνική γραµµή για
να απαντήσει σε διαφορετικούς τηλεφωνικούς
αριθµούς. Σε αυτό το µενού µπορείτε να ρυθµίσετε
το µηχάνηµα να αναγνωρίζει σε ποια µοτίβα
κουδουνίσµατος θα απαντά. Για λεπτοµέρειες
σχετικά µε αυτή τη
λειτουργία, δείτε σελίδα 9.4.
είναι χρήσιµη για
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
εγγράφου
Οιεπιλογές φαξ, συµπεριλαµβανοµένωντης ανάλυσηςκαι του σκούρου,
µπορούνναρυθµιστούνσύµφωνα µετιςλειτουργίεςπου
χρησιµοποιούνται συχνότερα. Κατά την αποστολή ενός φαξ,
χρησιµοποιούνται οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, εκτός εάν αλλάξουν
χρησιµοποιώντας το αντίστοιχο κουµπί και µενού.
1Πατήστε Fax
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Setup στηνκάτωγραµµή
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει αναφορά µε
λεπτοµερείς πληροφορίες για τις προηγούµενες 50 λειτουργίες
επικοινωνίας, συµπεριλαµβανοµένης της ώρας και της ηµεροµηνίας.
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Setup στηνκάτωγραµµή
της οθόνης και πατήστε Enter.
Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Auto Report και
3
πατήστε Enter.
4Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί On καιπατήστε
Enter.
5Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
∆ηµιουργία βιβλίου διευθύνσεων
Μπορείτε να ρυθµίσετε το Βιβλίοδιευθύνσεων µε τους αριθµούς φαξ
που χρησιµοποιείτε πιο συχνά. Το µηχάνηµα σας παρέχει τις ακόλουθες
λειτουργίες για τη ρύθµιση του Βιβλίοδιευθύνσεων:
• Κουµπιάταχείαςκλήσης
• Αριθµοίταχείας/οµαδικήςκλήσης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Πριν αρχίσετε να αποθηκεύετε αριθµούς φαξ, βεβαιωθείτε ότι
το µηχάνηµά σας βρίσκεται στη λειτουργία φαξ.
• Εάν πατήσετε κάποιο κουµπί ταχείας κλήσης που έχει ήδη
εκχωρηθεί, η οθόνη ρωτάει, εάν θέλετε να αντικατασταθεί.
Πατήστε Enter για να επιβεβαιώσετε Yes και συνεχίστε.
Για να αρχίσετε από την αρχή µε ένα άλλο κουµπί ταχείας
κλήσης, επιλέξτε No.
5Πληκτρολογήστε το όνοµα που θέλετε και πατήστε Enter.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο πληκτρολόγησης
αλφαριθµητικών χαρακτήρων, δείτε σελίδα 2.3.
6Πατήστε
Enter για να επιβεβαιώσετε τον αριθµό.
Χρήση κουµπιών ταχείας κλήσης
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό φαξ κατά την
αποστολή ενός φαξ:
• Γιαναανακτήσετε έναν αριθµόαπό τα κουµπιά ταχείας κλήσης 1 έως
15, πατήστετοαντίστοιχοκουµπίταχείαςκλήσηςκαιπατήστεEnter.
• Γιαναανακτήσετεέναναριθµόαπότακουµπιάταχείαςκλήσης
16 έως 30, πατήστετοκουµπί16-30και µετάτοαντίστοιχοκουµπίταχείαςκλήσηςκαιπατήστεEnter.
Κουµπιά ταχείας κλήσης
Στα 15 κουµπιά ταχείας κλήσης στον πίνακα ελέγχου µπορείτε
αποθηκεύσετε τους αριθµούς φαξ που χρησιµοποιούνται πιο συχνά.
Έχετε τη δυνατότητα να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό φαξ µε την απλή
αφή ενός κουµπιού. Χρησιµοποιώντας το κουµπί 16-30, µπορείτε να
αποθηκεύσετε µέχρι 30 αριθµούς στα κουµπιά ταχείας
Υπάρχουν δύο τρόποι να αντιστοιχίσετε τους αριθµούς στα κουµπιά
ταχείας κλήσης. ∆ιαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω διαδικασίες και
χρησιµοποιήστε τον τρόπο που θεωρείτε καταλληλότερο:
Καταχώρηση µετοπάτηµαενόςκουµπιούταχείαςκλήσης
1Πατήστε Fax.
2Πατήστεένααπότακουµπιάταχείαςκλήσης.
3Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Yes.
4Πληκτρολογήστετοόνοµαπουθέλετεκαιπατήστε Enter.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο πληκτρολόγησης
αλφαριθµητικών χαρακτήρων, δείτε σελίδα 2.3.
5Πληκτρολογήστε τον αριθµό φαξ που θέλετε να αποθηκεύσετε και
2Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί New & Edit στην
κάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
3Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Speed Dial.
4Πληκτρολογήστεέναναριθµόταχείαςκλήσης µεταξύ 0 και 239 και
πατήστε Enter.
Εάν έχει αποθηκευτεί ήδη κάποια καταχώρηση στον αριθµό που
επιλέξατε, η οθόνη ε
αλλάξετε. Για να αρχίσετε από την αρχή µε έναν άλλο αριθµό
ταχείας κλήσης, πατήστε Exit.
5Πληκτρολογήστε το όνοµα που θέλετε και πατήστε Enter.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο πληκτρολόγησης
αλφαριθµητικών χαρακτήρων, δείτε σελίδα 2.3.
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό προορισµού κατά
την αποστολή ενός φαξ, πληκτρολογήστε τον αριθµό ταχείας κλήσης
στον οποίο αποθηκεύσατε τον αριθµό που θέλετε.
• Για ένα µονοψήφιο (0-9) αριθµό ταχείας κλήσης, πατήστε και
κρατήστε πατηµένο το αντίστοιχο κουµπί ψηφίου στο αριθµητικό
πληκτρολόγιο.
• Για ένα διψήφιο ή τριψήφιο αριθµό ταχείας κλήσης, πατήστε το(τα)
πρώτο(-α) κουµπί(-ιά) ψηφίου και µετά κρατήστε πατηµένο το
τελευταίο κουµπί ψηφίου.
Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε στη µνήµη κάποια καταχώρηση
πατώντας Address Book. ∆είτε σελίδα 10.5.
Αριθµοί οµαδικής κλήσης
Εάνστέλνετεσυχνάτοίδιοέγγραφοσεδιάφορουςπροορισµούς,
µπορείτεναδηµιουργήσετε µια οµάδα µε αυτούς τους προορισµούς και νατουςεντάξετεσεέναναριθµόοµαδικήςκλήσης. Στησυνέχεια,
µπορείτεναχρησιµοποιήσετετοναριθµόοµαδικήςκλήσηςγιανα
στείλετε το έγγραφο
στην οµάδα. Μπορείτε να ορίσετε µέχρι και 200 (0 µέχρι 199) αριθµούς
οµαδικής κλήσης, χρησιµοποιώντας τους υπάρχοντες αριθµούς ταχείας
κλήσης προορισµού.
Καταχώρησηενόςαριθµούοµαδικήςκλήσης
1Πατήστε Fax.
2Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί New & Edit στην
κάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
3Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Group Dial και
πατήστε Enter.
4Πληκτρολογήστεέναναριθµόοµαδικήςκλήσης µεταξύ 0 και 199
καιπατήστεEnter.
σεόλουςτουςπροορισµούςπουπεριλαµβάνονται
10 Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
Επεξεργασία ενός αριθµού οµαδικής κλήσης
Μπορείτε να διαγράψετε µια συγκεκριµένη καταχώρηση από µια οµάδα
ή να προσθέσετε ένα νέο αριθµό στην επιλεγµένη οµάδα.
1Πατήστε Address Book µέχρι να εµφανιστεί New & Edit στην
κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Group Dial και
πατήστε Enter.
3Πληκτρολογήστε τον αριθµό οµαδικής κλήσης που θέλετε να
επεξεργαστείτε και πατήστε Enter.
4Πληκτρολογήστε τον αριθµό ταχείας κλήσης που θέλετε να
προσθέσετε ή να διαγράψετε και πατήστε Enter.
Εάν πληκτρολογήσατε ένα νέο αριθµό ταχείας κλήσης, εµφανίζεται
Add?.
Εάν πληκτρολογήσετε έναν αριθµό ταχείας
αποθηκευτεί στην οµάδα, εµφανίζεται Delete?.
5Πατήστε Enter γιαναπροσθέσετεήναδιαγράψετετοναριθµό.
6Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Yes γιαναπροσθέσετεήνα
διαγράψετεπερισσότερουςαριθµούςκαιεπαναλάβετεταβήµατα
4 και 5.
7Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε τα κου
να επιλέξετε No στην ερώτηση Another No.? και πατήστε Enter.
8Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
κλήσης που έχει
µπιά Scroll για
Χρήση αριθµών οµαδικής κλήσης
Για να χρησιµοποιήσετε µια καταχώρηση οµαδικής κλήσης, πρέπει να
την αναζητήσετε και να την επιλέξετε από τη µνήµη.
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό φαξ κατά την
αποστολή ενός φαξ, πατήστε Address Book. ∆είτε παρακάτω.
10.4 <Πρόγραµµα εγκατάστασης φαξ (µόνο για Phaser 6110MFP/XN)>
Αναζήτηση στο βιβλίο διευθύνσεων για µια
καταχώρηση
∆ιαγραφή µιας καταχώρησης από το Βιβλίο
διευθύνσεων
Υπάρχουν δύο τρόποι αναζήτησης ενός αριθµού στη µνήµη. Μπορείτε
να ψάξετε διαδοχικά από το A ως το Ω ή να πραγµατοποιήσετε
αναζήτηση πληκτρολογώντας τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που
έχετε αντιστοιχίσει στον αριθµό.
∆ιαδοχικήαναζήτησηστη µνήµη
1Εάνχρειάζεται, πατήστε Fax.
2Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί Search & Dial στην
Σεαυτότοκεφάλαιοεπεξηγείταιοτρόποςχρήσης µιαςσυσκευής
µνήµης USB µετο µηχάνηµάσας.
Αυτότοκεφάλαιοπεριλαµβάνει:
•Σχετικά µε µνήµη USB
•Σύνδεσησε µιασυσκευή µνήµης USB
•Σάρωσησε µιασυσκευή µνήµης USB
•Εκτύπωσηαπό µιασυσκευή µνήµης USB
•∆ηµιουργίααντιγράφωνασφαλείας
Phaser 6110 MFP/XN)
•∆ιαχείριση µνήµης USB
•Απευθείαςεκτύπωσηαπόψηφιακήκάµερα
Σχετικά µε µνήµη USB
Οι συσκευές µνήµης USB διατίθενται µε πολλές χωρητικότητες µνήµης,
προσφέροντας περισσότερο χώρο για αποθήκευση εγγράφων,
παρουσιάσεων, µουσικής και βίντεο που έχουν ληφθεί, φωτογραφιών
υψηλής ανάλυσης ή οποιωνδήποτε άλλων αρχείων θέλετε να
αποθηκεύσετε ή να µετακινήσετε.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες στο µηχάνηµά σας, χρησιµοποιώντας
Η θύρα µνήµης USB στο µπροστινό µέρος του µηχανήµατός σας έχει
σχεδιαστεί για συσκευές µνήµης USB V1.1 και USB V2.0. Το µηχάνηµά
σας υποστηρίζει συσκευές µνήµης USB µε FAT16/FAT32 και µέγεθος
τοµέα 512 byte. Πληροφορηθείτε το σύστηµα αρχείων των συσκευών
µνήµης USB από τον αντιπρόσωπό σας.
Πρέπει να χρησιµοποιήσετε µόνο κάποια
µνήµης USB µε βύσµα σύνδεσης τύπου A.
ανάγνωσης από τη µνήµη USB. Αυτό µπορεί να προκαλέσει
ζηµιά στο µηχάνηµά σας.
• Εάν η συσκευή µνήµης USB διαθέτει συγκεκριµένες
λειτουργίες, όπως ρυθµίσεις ασφάλειας και ρυθµίσεις
πρόσβασης, το µηχάνηµά σας ενδέχεται να µην τις ανιχνεύσει
αυτόµατα. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε αυτές τις λειτουργίες,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη της συσκευής.
11.1 <Χρήση µνήµης flash USB>
κωδικού
Σάρωση σε µια συσκευή µνήµης USB
Μπορείτε να σαρώσετε κάποιο έγγραφο και να αποθηκεύσετε τη
σαρωµένη εικόνα στη συσκευή µνήµης USB. Υπάρχουν δύο τρόποι να
το κάνετε αυτό: Μπορείτε να σαρώσετε στη συσκευή που χρησιµοποιεί
τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις ή να προσαρµόσετε τις δικές σας
ρυθµίσεις σάρωσης.
Σάρωση
1Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB µέσα στη θύρα µνήµης USB
στο µηχάνηµά σας.
2Τοποθετήστε ταπρωτότυπα µετηνόψηπροςταπάνωστον ADF ή
ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
δείτε σελίδα 5.1.
Πατήστε Scan.
3
4Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Scan to USB στηνκάτωγραµµή
της οθόνης.
5Πατήστε Enter, Color Start ή Black Start όταν εµφανιστεί
Ανεξάρτητα από το κουµπί που πατάτε, πραγµατοποιείται
προσαρµογή της έγχρωµης λειτουργίας. ∆είτε “Προσαρµογή
σάρωσης στο USB” στη σελίδα 11. 2.
Το µηχάνηµά σας αρχίζει τη σάρωση του πρωτοτύπου και µετά
ρωτάει, εάν θέλετε να σαρώσετε και άλλη σελίδα.
6Πατήστε Enter όταν εµφανιστείYesγιανα
σελίδες. Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο και πατήστε Color Start ή
Black Start.
Ανεξάρτητα από το κουµπί που πατάτε, πραγµατοποιείται
προσαρµογή της έγχρωµης λειτουργίας. ∆είτε “Προσαρµογή
σάρωσης στο USB” στη σελίδα 11. 2.
∆ιαφορετικά, πατήστε τα κουµπιά Scroll για να επιλέξετε No και
πατήστε Enter.
Μετά την ολοκλήρωση της σάρωσης
συσκευή µνήµης USB από το µηχάνηµα.
, µπορείτε να αποσυνδέσετε τη
σαρώσετε περισσότερες
USB.
Προσαρµογή σάρωσης στο USB
Μπορείτε να καθορίσετε το µέγεθος της εικόνας, τη µορφή του αρχείου
ή την έγχρωµη λειτουργία για κάθε εργασία σάρωσης σε USB.
1Πατήστε Scan.
2Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Scan Feature στηνκάτω
γραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
3Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί USB Memory.
4Πατήστετακουµπιά
που θέλετε και πατήστε Enter.
Μπορείτε να καθορίσετε τις ακόλουθες επιλογές:
• Scan Size: Καθορίζειτο µέγεθοςτηςεικόνας.
• Original Type: Καθορίζειτοντύποτουπρωτότυπουεγγράφου.
σεαυτήτηνεπιλογή, δεν µπορείτεναεπιλέξετε JPEG στο
Scan Format.
• Scan Format: Καθορίζει τη µορφή του αρχείου, στην οποία θα
αποθηκευτεί η εικόνα. Εάν επιλέξετε TIFF ή PDF, µπορείτε να
σαρώσετε πολλαπλές σελίδες. Εάν επιλέξετε JPEG σε αυτή την
επιλογή, δεν µπορείτε να επιλέξετε Mono στο Scan Color.
5Πατήστε τα κουµπιά Scroll
κατάσταση και πατήστε Enter.
6Επαναλάβετε τα βήµατα 4 και 5 για να καθορίσετε άλλες επιλογές
ρύθµισης.
7Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε Stop/Clear να
επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής.
Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις σάρωσης. Για
λεπτοµέρειες, δείτε σελίδα 8.4.
Scroll µέχριναεµφανιστεί η επιλογή ρύθµισης
µέχριναεµφανιστείηεπιθυµητή
Εκτύπωση από µια συσκευή µνήµης USB
Μπορείτεναεκτυπώσετεαπευθείας αρχείαπουείναιαποθηκευµένασε
µιασυσκευή µνήµης USB. Μπορείτεναεκτυπώσετεαρχεία TIFF, BMP,
JPEG, PDF και PRN.
ελέγχου “Εκτύπωση σε αρχείο”, όταν εκτυπώνετε κάποιο έγγραφο.
Το έγγραφο θα αποθηκευτεί ως
χαρτί. Μόνο τα αρχεία PRN που δηµιουργήθηκαν µε αυτόν τον τρόπο
µπορούνναεκτυπωθούναπευθείαςαπό µνήµη USB.
•PDF: Μόνο τα αρχεία PDF που δηµιουργήθηκαν στο µηχάνηµά σας
µπορούνναεκτυπωθούναπευθείαςαπό µνήµη USB.
• BMP: BMP µη συµπιεσµένο
• TIFF: TIFF 6.0 Baseline
• JPEG: JPEG Baseline
Γιαναεκτυπώσετεκάποιο
1Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB µέσα στη θύρα µνήµης USB
στο µηχάνηµά σας. Εάν έχει ήδη εισαχθεί µια συσκευή, πατήστε
USB Print.
Το µηχάνηµά σας εντοπίζει αυτόµατα τη συσκευή και διαβάζει τα
δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα σε αυτή.
6Πατήστε Enter για να αρχίσει η δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας
των δεδοµ
∆ηµιουργήθηκαν αντίγραφα ασφαλείας των δεδοµένων στη µνήµη
USB.
ένων.
4Πατήστε τα κουµπιά Scroll για να επιλέξετε τον αριθµό αντιγράφων
που θέλετε να εκτυπωθούν ή πληκτρολογήστε τον αριθµό.
5Πατήστε Enter, Color Start ή Black Start για να αρχίσει η
εκτύπωση
Υπάρχουν δύο τύποι λειτουργίας:
Enter ή Color Start: Έγχρωµηεκτύπωση
Black Start: Ασπρόµαυρηεκτύπωση
Αφού εκτυπώσετε το αρχείο, η οθόνη ρωτάει εάν θέλετε να
εκτυπώσετε άλλη εργασία.
6Πατήστε Enter όταν εµφανιστεί Yes για να εκτυπώσετε άλλη
εργασία και επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήµα 2.
∆ιαφορετικά, πατήστε
πατήστε Enter.
7Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
του επιλεγµένου αρχείου.
τα κουµπιά Scroll για να επιλέξετε No και
∆ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδοµένων
(µόνο για Phaser 6110 MFP/XN)
Τα δεδοµένα στη µνήµη του µηχανήµατος µπορεί να διαγραφούν κατά
λάθος εξαιτίας κάποιας διακοπής ρεύµατος ή αποτυχίας αποθήκευσης.
Η δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας σας βοηθάει να προστατέψετε τις
καταχωρήσεις σας Βιβλίοδιευθύνσεων και τις ρυθµίσεις συστήµατος,
αποθηκεύοντας τις ως αρχεία αντιγράφων ασφαλείας
µνήµης USB.
σε µια συσκευή
7Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
Μπορείτεναδιαγράψετετααρχείαεικόνας, που είναιαποθηκευµένασε
µιασυσκευή µνήµης USB, ένα- έναήόλα µαζίδιαµορφώνονταςεκ νέου τησυσκευή.
ΠΡΟΣΟXH
• Μετά τη διαγραφή των αρχείων ή την εκ νέου διαµόρφωση
της συσκευής µνήµης USB, η αποθήκευση των αρχείων δεν
είναι δυνατή. Για το λόγο αυτό, επιβεβαιώστε ότι δεν
χρειάζεστε πλέον τα δεδοµένα, προτού τα διαγράψετε.
11.3 <Χρήση µνήµης flash USB>
∆ιαγραφή ενός αρχείου εικόνας
Προβολή της κατάστασης της µνήµης USB
1Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB µέσα στη θύρα µνήµης USB
στο µηχάνηµά σας.
2Πατήστε Scan.
3Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Scan to USB στηνκάτωγραµµή
της οθόνης.
4Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί File Manage και
πατήστε Enter.
5Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Delete.
6Πατήστε
αρχείοπουθέλετεκαιπατήστεEnter.
τακουµπιάScroll µέχριναεµφανιστείοφάκελοςήτο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Εάν υπάρχει ένα D µπροστά από το όνοµα κάποιου
φακέλου, υπάρχουν ένα ή περισσότερα αρχεία ή φάκελοι
στον επιλεγµένο φάκελο.
Εάν επιλέξατε κάποιο αρχείο, η οθόνη εµφανίζει το µέγεθός του για
περίπου 2 δευτερόλεπτα. Μεταβείτε στο επόµενο βήµα.
Εάν επιλέξατε κάποιο φάκελο, πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να
φανιστεί το αρχείο που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε Enter.
εµ
7Πατήστε Enter όταν εµφανιστεί Yes για να επιβεβαιώσετε την
επιλογή σας.
8Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
∆ιαµόρφωση µιας συσκευής µνήµης USB
Μπορείτε να ελέγξετε το ποσοστό του χώρου µνήµης που είναι
διαθέσιµος για σάρωση και αποθήκευση εγγράφων.
1Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB µέσα στη θύρα µνήµης USB
στο µηχάνηµά σας.
2Πατήστε Scan.
3Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Scan to USB στηνκάτωγραµµή
της οθόνης.
4Πατήστε τα κουµ
πατήστε Enter.
Ο διαθέσιµος χώρος µνήµης εµφανίζεται στην οθόνη.
5Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
πιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Check Space και
Απευθείας εκτύπωση από ψηφιακή κάµερα
Το µηχάνηµα αυτό υποστηρίζει τη λειτουργία PictBridge. Μπορείτε
εποµένως να εκτυπώσετε εικόνες απευθείας από οποιαδήποτε συσκευή
συµβατή µε τη λειτουργία PictBridge, όπως ψηφιακή κάµερα, τηλέφωνοκάµερα και συσκευή καταγραφής βίντεο (camcorder). ∆εν χρειάζεται να
το συνδέσετε σε ηλεκτρονικό υπολογιστή.
1Ενεργοποιήστετο µηχάνηµα.
2Συνδέστετησυσκευήσας, που
PictBridge, στηθύρα µνήµηςστην µπροστινήπλευράτου
µηχανήµατος, χρησιµοποιώνταςτοκαλώδιο USB πουδιατίθεται
µαζί µετησυγκεκριµένησυσκευή.
είναισυµβατή µετηλειτουργία
1Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB µέσα στη θύρα µνήµης USB
στο µηχάνηµά σας.
2Πατήστε Scan.
3Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Scan to USB στηνκάτωγραµµή
της οθόνης.
4Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί File Manage και
πατήστε Enter.
5Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να
πατήστε Enter.
6Πατήστε Enter όταν εµφανιστεί Yes για να επιβεβαιώσετε την
επιλογή σας.
7Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
εµφανιστεί Format και
3Στείλτε εντολή για εκτύπωση εικόνων από τη συσκευή που είναι
συµβατή µε τη λειτουργία PictBridge.
11.4 <Χρήση µνήµης flash USB>
12 Παραγγελία αναλωσίµων
καιαξεσουάρ
Σε αυτό το κεφάλαιο δίνονται πληροφορίες σχετικά µε την αγορά
αναλωσίµων και αξεσουάρ που διατίθενται για το µηχάνηµά σας.
•Αναλώσιµα
•Αξεσουάρ
•Τρόποςαγοράς
Αναλώσιµα
Όταν τελειώσει το τόνερ ή λήξει η διάρκεια ζωής των αναλωσίµων,
µπορείτε να παραγγείλετε τους ακόλουθους τύπους φυσιγγίων τόνερ και
αναλωσίµων για το µηχάνηµά σας:
ΤύποςΑπόδοσηΚωδικός εξαρτήµατος
Φυσίγγιοτόνερ
µαύρο
Έγχρωµες
κασέτες γραφίτη
Μονάδα
απεικόνισης
∆οχείο
αποβλήτων τόνερ
a. Μέσο πλήθος σελίδων µεγέθους A4/letter µε βάση 5% κάλυψη µεµονωµένων
χρωµάτων σε κάθε σελίδα. Λόγω των συνθηκών χρήσης και των µοτίβων
εκτύπωσης µπορεί να προκύψουν διαφορετικά αποτελέσµατα.
b. Πλήθος ειδώλων µε βάση ένα χρώµα σε κάθε σελίδα. Εάν εκτυπώνετε
έγγραφα µε όλα τα χρώµατα (Κυανό, Ματζέντα, Κίτρινο, Μαύρο), η διάρκεια
ζωή ς αυτού του αναλώσιµου θα µειωθεί κατά 25%.
Περίπου 2.000
a
σελίδες
Περίπου 1.000
a
σελίδες
Περίπου 20.000
ασπρόµαυρες
σελίδες ή 50.000
εικόνες
Για να αγοράσετε ανταλλακτικά, επικοινωνήστε µε τον
ή τον πωλητή της Xerox από τον οποίο αγοράσατε τον εκτυπωτή σας.
Συνιστούµε κάποια εξαρτήµατα να τοποθετούνται από εκπαιδευµένο
τεχνικό σέρβις, εκτός από τις κασέτες γραφίτη (δείτε τη σελίδα 13.5),
τη µονάδα απεικόνισης (δείτε τη σελίδα 13.7) και το δοχείο αποβλήτων
γραφίτη (δείτε τη σελίδα 13.9).
Εάν χρησιµοποιήσετε ξαναγεµ
εκτύπωσης µπορεί να µειωθεί.
ισµένες κασέτες γραφίτη, η ποιότητα της
υπόλοιπη
αντιπρόσωπο
Αξεσουάρ
Μπορείτε να αγοράσετε και να τοποθετήσετε αξεσουάρ, για να αυξήσετε
την απόδοση και τη χωρητικότητα του µηχανήµατος.
Τα ακόλουθα αξεσουάρ διατίθενται για το µηχάνηµά σας:
ΑξεσουάρΠεριγραφή
Προαιρετικός
δίσκος 2
Εάν αντιµετωπίζετε συχνά
προβλήµατα τροφοδοσίας
χαρτιού, µπορείτε να
τοποθετήσετε έναν πρόσθετο
δίσκο 250 φύλλων απλού
χαρτιού.
Κωδικός
εξαρτήµατος
097S03794
Τρόπος αγοράς
Για να παραγγείλετε γνήσια αναλώσιµα ή αξεσουάρ της Xerox,
επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή προµηθευτή της
Xerox, από τον οποίο αγοράσατε το µηχάνηµά σας, ή επισκεφτείτε την
ηλεκτρονική διεύθυνση www.xerox.com/office/support
χώρα/περιοχή σας για πληροφορίες σχετικά µε την κλήση για τεχνική
στήριξη.
Το µηχάνηµα µπορεί να σας παρέχει διάφορες αναφορές µε χρήσιµα
στοιχεία που ενδεχοµένως να χρειαστείτε. Οι ακόλουθες αναφορές είναι
διαθέσιµες:
Οι αναφορές στα χρωµατιστά κελιά είναι διαθέσιµες µόνο µε το µοντέλο
Phaser 6110MFP/XN.
Αναφορά/ΛίσταΠεριγραφή
Configuration
Supplies Info
Phone Book
Send Report
σειράς µηχανήµατος
Η λίστα αυτή εµφανίζει την κατάσταση των
επιλογών του χρήστη. Μπορείτε να εκτυπώσετε
αυτή τη λίστα για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές
που έχετε κάνει στις ρυθµίσεις.
Αυτή η λίστα εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση
των αναλωσίµων στο µηχάνηµά σας.
Αυτή η λίστα εµφανίζει όλους
και τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
που έχουν αποθηκευτεί τη δεδοµένη στιγµή στη
µνήµη του µηχανήµατός σας.
Η αναφορά αυτή δείχνει τον αριθµό του φαξ, τον
αριθµό των σελίδων, το συνολικό χρόνο της
εργασίας, τη λειτουργία επικοινωνίας και τα
αποτελέσµατα της επικοινωνίας για τη
συγκεκριµένη εργασία φαξ.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας, έτσι
ώστε να εκτυπώνει αυτόµατα µια αναφορά
επιβεβαίωσης
φαξ. ∆είτε σελίδα 10.1.
µετάδοσης µετάαπόκάθεεργασία
τουςαριθµούςφαξ
Αναφορά/ΛίσταΠεριγραφή
Αυτή η αναφορά εµφανίζει στοιχεία για τα φαξ που
στείλατε πρόσφατα.
Sent Report
Fax Rcv
Report
Scheduled
Jobs
Junk Fax List
Network Info.
NetScan
Report
User Auth List
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει
αυτόµατα αυτήν την αναφορά κάθε 50 λειτουργίες
επικοινωνίας. ∆είτε σελίδα 10.3.
Αυτή η αναφορά εµφανίζει στοιχεία για τα φαξ που
λάβατε πρόσφατα.
Αυτή η λίστα εµφανίζει τα έγγραφα που την
παρούσα στιγµή είναι αποθηκευµένα για
µεταχρονισµένα φαξ, µαζί µε την ώρα έναρξης και
τον τύπο κάθε λειτουργίας.
Αυτή η λίστα εµφανίζει τους αριθµούς φαξ που
έχουν προσδιοριστεί ως ανεπιθύµητοι. Για να
προσθέσετε ή να διαγράψετε αριθµούς από αυτή
τη λίστα, µεταβείτε στο µενού Junk Fax Setup.
∆είτε σελίδα 10.2.
Αυτή η λίστα εµφανίζει στοιχεία σχετικά µε τη
σύνδεση και τις παραµέτρους δικτύου του
µηχανήµατός σας.
Αυτή η αναφορά εµφανίζει στοιχεία για τις
εγγραφές σάρωσης µέσω δικτύου,
συµπεριλαµβανοµένων της διεύθυνσης IP, της
ώρας και ηµεροµηνίας, του αριθµού των σελίδων
σαρώθηκαν και των αποτελεσµάτων. Αυτή η
που
αναφορά εκτυπώνεται αυτόµατα κάθε 50 εργασίες
σάρωσης µέσω δικτύου.
Σε αυτή τη λίστα αναφέρονται οι εξουσιοδοτηµένοι
χρήστες που επιτρέπεται να χρησιµοποιούν τη
λειτουργία ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Εκτύπωσηαναφοράς
1Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί System Setup στηνκάτω
γραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε Enter.
2Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµφανιστεί Report και πατήστε
Για να εκτυπώσετε όλες τις αναφορές και λίστες, επιλέξτε All
Report.
4Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Yes γιαεπιβεβαίωσητης
εκτύπωσης.
Εκτυπώνονται τα στοιχεία που έχετε επιλέξει.
Enter.
13.1 <Συντήρηση>
Άλλεςδιαθέσιµεςαναφορές(µόνο για Phaser 6110MFP/XN)
Το µηχάνηµα εκτυπώνει τις ακόλουθες αναφορές αυτόµατα ή ανάλογα µε
τη ρύθµιση που έχετε πραγµατοποιήσει.
• Αναφοράπολλαπλήςεπικοινωνίας: Εκτυπώνεται αυτόµατα µετά
την αποστολή πολλών φαξ από περισσότερες από µία θέσεις.
• Αναφοράδιακοπήςρεύµατος: Εκτυπώνεται αυτόµατα, όταν
επανέλθει το ρεύµα µ
απώλεια δεδοµένων εξαιτίας της διακοπής ρεύµατος.
ετά από µια διακοπή, εάν υπάρξει οποιαδήποτε
ΕπιλογέςΠεριγραφή
Απαλείφει όλες τις εγγραφές των
Sent Report
Fax Rcv
Report
NetScan
Report
απεσταλµένων φαξ και ηλεκτρονικών
ταχυδροµείων.
Απαλείφει όλες τις εγγραφές των ληφθέντων
φαξ.
Απαλείφει τις πληροφορίες σχετικά µε τις
περιόδους λειτουργίας της σάρωσης µέσω
δικτύου στη µνήµη.
Εκκαθάριση µνήµης
Μπορείτε να απαλείψετε επιλεκτικά πληροφορίες που είναι
αποθηκευµένες στη µνήµη του µηχανήµατός σας.
ΠΡΟΣΟXH
• Όταν χρησιµοποιείτε το Phaser 6110MFP/XN, πριν την
εκκαθάριση της µνήµης, βεβαιωθείτε ότι όλες οι εργασίες φαξ
έχουν ολοκληρωθεί, επειδή διαφορετικά θα χάσετε αυτές τις
εργασίες.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
2Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Clear Setting και
πατήστε Enter.
3Πατήστε τα κουµπιά
θέλετε να απαλείψετε.
Οι επιλογές στα χρωµατιστά κελιά είναι διαθέσιµες µόνο µε το
µοντέλο Phaser 6110MFP/XN.
ΕπιλογέςΠεριγραφή
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network
Setup
Phone Book
Scroll µέχριναεµφανιστείτοστοιχείοπου
Απαλείφει όλα τα δεδοµένα που είναι
αποθηκευµένα στη µνήµη και επαναφέρει
όλες σας τις ρυθµίσεις στις προεπιλογές του
εργοστασίου.
Επαναφέρει όλες τις επιλογές φαξ στις
προεπιλογές του εργοστασίου.
Επαναφέρει όλες τις επιλογές αντιγραφής στις
προεπιλογές του εργοστασίου.
Επαναφέρει όλες τις επιλογές σάρωσης στις
προεπιλογές του εργοστασίου.
Επαναφέρει όλες τις επιλογές συστήµατος
στις του προεπιλογές εργοστασίου.
Επαναφέρει όλες τις επιλογές δικτύου στις
προεπιλογές του εργοστασίου.
Απαλείφει όλες τις καταχωρήσεις αριθµών
φαξ και διευθύνσεων ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου που είναι αποθηκευµένες στη
µνήµη.
4Πατήστε Enter ότανεµφανιστεί Yes.
5Πατήστεεκνέου Enter γιαναεπιβεβαιώσετετηνκατάργηση.
7Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
Καθαρισµός του µηχανήµατός σας
Για να διατηρηθεί η ποιότητα εκτύπωσης και σάρωσης, ακολουθήστε τις
παρακάτω διαδικασίες καθαρισµού κάθε φορά που αντικαθιστάτε το
φυσίγγιο τόνερ ή όταν παρουσιάζονται προβλήµατα σε σχέση µε την
ποιότητα εκτύπωσης και σάρωσης.
ΠΡΟΣΟXH
• Ο καθαρισµός της καµπίνας του µηχανήµατος µε υλικά
καθαρισµού που περιέχουν µεγάλες ποσότητες οινοπνεύµατος,
διαλύτη ή άλλες ισχυρές ουσίες, µπορεί να προκαλέσει
αποχρωµατισµό ή παραµόρφωση της καµπίνας.
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας
Καθαρίστε την καµπίνα του µηχανήµατος µε ένα µαλακό πανί. Μπορείτε
να υγράνετε ελαφρώς το πανί µε νερό, αλλά προσέξτε να µην τρέξει νερό
πάνω ή µέσα στο µηχάνηµα.
Καθαρισµός στο εσωτερικό
Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, το εσωτερικό του µηχανήµατος µπορεί
να συγκεντρώσει σκόνη, κοµµάτια χαρτί και τόνερ. Η συγκέντρωση
αυτών των σωµατιδίων µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στην
ποιότητα της εκτύπωσης, όπως στίγµατα ή λεκέδες τόνερ. Με τον
καθαρισµό του εσωτερικού του µηχανήµατος διορθώνονται ή
τα προβλήµατα αυτά.
1Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα και αποσυνδέστε το καλώδιο του
ρεύµατος. Περιµένετε να κρυώσει το µηχάνηµα.
µειώνονται
13.2 <Συντήρηση>
2Ανοίξτετο µπροστινόκάλυµµακαιτραβήξτε τη µονάδα απεικόνισης
µετά χρησιµοποιήστε την, για να τραβήξετε τη µονάδα απεικόνισης
εντελώς έξω από το µηχάνηµα.
4Με ένα στεγνό µαλακό ύφασµα χωρίς χνούδια, σκουπίστε εντελώς
τυχόν σκόνη και χυµένο τόνερ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μετά τον καθαρισµό, αφήστε τον εκτυπωτή να στεγνώσει
εντελώς.
5Τραβήξτε τη µονάδα απεικόνισης περίπου µέχρι τη µέση και
σπρώξτε την µέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος “κλικ”.
Επαναλάβετε αυτή την ενέργεια δύο ή τρεις φορές.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙHΣΕΙΣ
• Για να αποφευχθεί η πρόκληση ζηµιάς στη µονάδα
απεικόνισης, µην την εκθέτετε στο φως για περισσότερο από
µερικά λεπτά. Εάν χρειάζεται, καλύψτε την µε ένα κοµµάτι
χαρτιού.
• Μηναγγίζετετηνπράσινη επιφάνεια στη µονάδα απεικόνισης
µεταχέριασαςήοποιοδήποτεάλλουλικό. Χρησιµοποιήστε
τη χειρολαβή
συγκεκριµένη περιοχή.
• Προσέξτε να µην γρατσουνίσετε την επιφάνεια της µονάδας
απεικόνισης.
που διαθέτει, για να αποφύγετε την επαφή µε τη
13.3 <Συντήρηση>
6
Σπρώξτε τη µονάδα απεικόνισης µέσα στον εκτυπωτή, µέχρι να
ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος “κλικ”.
7Κλείστε καλά το µπροστινό κάλυµµα.
ΠΡΟΣΟXH
• Εάντο µπροστινόκάλυµµαδενέχεικλείσειτελείως, το
µηχάνηµαδενθαλειτουργήσει.
• Αν ακουστεί ένας ξερός ήχος, εγκαταστήστε ξανά τη µονάδα
απεικόνισης. Η µονάδα απεικόνισης δεν εγκαταστήθηκε
σωστά.
Καθαρισµός της µονάδας σάρωσης
∆ιατηρώντας τη µονάδα σάρωσης καθαρή, διασφαλίζεται η ποιότητα
των αντιγράφων. Συνιστάται ο καθαρισµός της µονάδας σάρωσης στην
αρχή, αλλά και κατά τη διάρκεια της ηµέρας, εάν χρειαστεί.
Μουσκέψτε ελαφρώς µε νερό ένα πανί ή ένα κοµµάτι χαρτί κουζίνας.
Η διάρκεια ζωής του φυσιγγίου εξαρτάται από την ποσότητα του τόνερ
που απαιτούν οι εργασίες εκτύπωσης. Όταν εκτυπώνετε κείµενο µε
κάλυψη 5%, το καινούργιο φυσίγγιο τόνερ επαρκεί κατά µέσο όρο για
2.000 σελίδες για ασπρόµαυρη εκτύπωση και 1.000 σελίδες για
έγχρωµη εκτύπωση. Εξάλλου, ο ακριβής αριθµός µπορεί να διαφέρει
ανάλογα µε την πυκνότητα εκτύπωσης των σελίδων που εκτυπώνετε,
ενώ ο αριθµός των σελίδων µπορεί να επηρεαστεί από το λειτουργικό
περιβάλλον, τα διαστήµατα εκτύπωσης, τον τύπο και το µέγεθος των
µέσων. Εάν εκτυπώνετε πολλά γραφικά, ενδεχοµένως να χρειαστεί να
αλλάζετε πιο συχνά το φυσίγγιο τόνερ.
Εάν αυτό συµβεί, µπορείτε προσωρινά να αποκαταστήσετε την ποιότητα
της εκτύπωσης, αναδιανέµοντας το τόνερ που έχει αποµείνει µέσα στο
φυσίγγιο. Ορισµένες φορές, ακόµα και µετά
συνεχίζουν να εµφανίζονται λευκές λωρίδες ή οι εκτυπώσεις συνεχίζουν
να είναι πολύ φωτεινές.
1Ανοίξτετο µπροστινόκάλυµµα.
2Τραβήξτεέξωτοαντίστοιχοφυσίγγιοτόνερ.
τηναναδιανοµήτουτόνερ,
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Εάν πέσει τόνερ στα ρούχα σας, σκουπίστε τον µε ένα
στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα µε κρύο νερό. Το ζεστό
νερό ποτίζει το ύφασµα µε τόνερ.
4Κρατήστε το φυσίγγιο τόνερ καιευθυγραµµίστε το µετηναντίστοιχη
εγκοπή µέσα στο µηχάνηµα. Εισαγάγετέ το και πάλι µέσα στην
εγκοπή µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
5Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα έχει
κλείσει καλά.
3Κρατώντας το φυσίγγιο τόνερ, περιστρέψτε το εντελώς 5 ή 6 φορές,
για να κατανεµηθεί το τόνερ οµοιόµορφα στο
εσωτερικό του.
Αντικατάσταση του φυσιγγίου τόνερ
Το µηχάνηµα χρησιµοποιεί τέσσερα χρώµατα και διαθέτει ένα
διαφορετικό φυσίγγιο τόνερ για κάθε χρώµα: κίτρινο (Y), µατζέντα (M),
κυανό (C) και µαύρο (K).
Όταν το φυσίγγιο τόνερ αδειάσει εντελώς:
• Ton er E mptyεµφανίζεταιστηνοθόνη.
• Το µηχάνηµαδιακόπτειτηνεκτύπωση. Για το Phaser 6110MFP/XN,
τα εισερχόµενα φαξ αποθηκεύονται στη µνήµη
Σε αυτή τη φάση, το φυσίγγιο τόνερ πρέπει να αντικατασταθεί. Για
πληροφορίες παραγγελίας σχετικά µε τα φυσίγγια τόνερ, δείτε
σελίδα 12.1.
1Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα και µετά περιµένετε µερικά λεπτά
7Κρατήστετοφυσίγγιοτόνερ και ευθυγραµµίστε το µε την αντίστοιχη
εγκοπή µέσα στο µηχάνηµα. Εισαγάγετέ το στην εγκοπή µέχρι να
ασφαλίσει στη θέση του.
5Κρατώντας το φυσίγγιο τόνερ, περιστρέψτε το εντελώς 5 ή 6 φορές,
για να κατανεµηθεί το τόνερ οµοιόµορφα στο εσωτερικό του.
Αφαιρέστε τα καπάκια της κασέτας.
6
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Εάν πέσει τόνερ στα ρούχα σας, σκουπίστε τον µε ένα
στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα µε κρύο νερό. Το ζεστό
νερό ποτίζει το ύφασµα µε τόνερ.
8Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα έχει
κλείσει καλά.
9Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
ΠΡΟΣΟXH
• Εάντο µπροστινόκάλυµµαδενέχεικλείσειτελείως, το
µηχάνηµαδενθαλειτουργήσει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
•
Όταν εκτυπώνετε κείµενο µε 5% κάλυψη, η διάρκεια ζωής του
φυσιγγίου γραφίτη θα είναι περίπου 2.000 σελίδες για
ασπρόµαυρη εκτύπωση και 1.000 σελίδες για έγχρωµη
εκτύπωση.
Αποστολή ειδοποίησης για καινούργιο τόνερ
(µόνο για Phaser 6110MFP/XN)
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας να στέλνει αυτόµατα φαξ στην
εταιρεία σέρβις ή στον αντιπρόσωπό σας, για να τους ειδοποιήσει ότι το
µηχάνηµά σας χρειάζεται καινούργιο φυσίγγιο τόνερ, όταν είναι
απαραίτητη η αντικατάστασή του. Ο αριθµός φαξ πρέπει να καθοριστεί
από τον
διαφορετικά το µηχάνηµα δεν θα µπορεί να στείλει ειδοποίηση, ακόµα κι
αν την ενεργοποιήσετε.
1Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί System Setup στηνκάτω
2Πατήστετακουµπιά Scroll µέχριναεµ
αντιπρόσωπό σας πριν από τη χρήση αυτής της λειτουργίας,
γραµµή της οθόνης και πατήστε Enter.
φανιστεί Maintenance και
πατήστε Enter.
3Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Remote Service
6Πατήστετακουµπιά Scroll γιαναεπιλέξετε On καιπατήστε Enter.
7Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστηνκατάσταση
αναµονής.
Μόλις ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον
κωδικό πρόσβασης κάθε φορά που την απενεργοποιείτε ή την
ενεργοποιείτε.
Αντικατάσταση της µονάδας απεικόνισης
Η διάρκεια ζωής της µονάδας απεικόνισης είναι περίπου 20.000 σελίδες
για ασπρόµαυρη εκτύπωση και 50.000 σελίδες για εκτύπωση εικόνων,
όποιο επέλθει πρώτο. Όταν η διάρκεια ζωής της µονάδας απεικόνισης
λήξει, εµφανίζεται Replace Imaging Unit στην οθόνη του πίνακα
ελέγχου, υπενθυµίζοντας ότι η µονάδα απεικόνισης πρέπει να
αντικατασταθεί.
Για να αντικαταστήσετε τη µονάδα απεικόνισης:
1Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα και µετά περιµένετε µερικά λεπτά
6Αφαιρέστε τις προστατευτικές διατάξεις εκατέρωθεν της µονάδας
απεικόνισης, καθώς και το χαρτί που προστατεύει την επιφάνεια
της µονάδας απεικόνισης..
13.7 <Συντήρηση>
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙHΣΕΙΣ
• Μη χρησιµοποιήσετε αιχµηρά αντικείµενα, όπως µαχαίρι ή
ψαλίδι, για να ανοίξετε τη συσκευασία της µονάδας
απεικόνισης. Μπορεί να προκαλέσετε ζηµιά στην επιφάνεια
της µονάδας απεικόνισης.
• Προσέξτε να µην γρατσουνίσετε την επιφάνεια της µονάδας
απεικόνισης.
έγχρωµη εκτύπωση. Όταν η διάρκεια ζωής του δοχείου αποβλήτων
τόνερ λήξει, εµφανίζεται Replace/Install Waste Toner Tank στην οθόνη
του πίνακα ελέγχου, υπενθυµίζοντας ότι το δοχείο αποβλήτων τόνερ
πρέπει να
εκτυπώνει
χρησιµοποιήστε το για να κλείσετε το άνοιγµα του δοχείου αποβλήτων
γραφίτη.
ΠΡΟΣΟXH
• Εάντο µπροστινόκάλυµµαδενέχεικλείσειτελείως, το
µηχάνηµαδενθαλειτουργήσει.
8Ενεργοποιήστετο µηχάνηµα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μετάτηνεπανεκκίνηση, το µηχάνηµα µηδενίζειαυτόµατατο
µετρητήγιατοδοχείοαποβλήτωντόνερ.
13.9 <Συντήρηση>
Ανταλλακτικά
4Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί το στοιχείο που
θέλετε και πατήστε Enter.
Για να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης και
τροφοδοσίας χαρτιού, που προκαλούνται από φθαρµένα εξαρτήµατα,
και για να διατηρήσετε τον εκτυπωτή σας σε άψογη κατάσταση
λειτουργίας, πρέπει τα ακόλουθα εξαρτήµατα να αντικαθίστανται σε
καθορισµένο αριθµό σελίδων ή όταν λήξει η διάρκεια ζωής κάθε
εξαρτήµατος
Λαστιχένιο υπόθεµα του ADFΠερίπου 20.000 σελίδες
ιµάντα µεταφοράςΠερίπου 60.000 εικόνες
Κύλινδρος T2Περίπου 100.000 σελίδες
Μονάδα φούρνου
Λαστιχένιο υπόθεµα δίσκου Περίπου 250.000 σελίδες
Κύλινδρος συλλέκτης Περίπου 50.000 σελίδες
Η Xerox συνιστά ιδιαίτερα, αυτές οι εργασίες συντήρησης να
πραγµατοποιούνται από έναν εξουσιοδοτηµένο παροχέα σέρβις, τον
αντιπρόσωπο ή τον προµηθευτή, στον οποίο αγοράστηκε ο εκτυπωτής.
.
ΕξαρτήµαταΑπόδοση (κατά µέσο όρο)
Περίπου 100.000 ασπρόµαυρες
σελίδες ή 50.000 έγχρωµες σελίδες
Έλεγχος των αντικαταστάσιµων στοιχείων
Εάν αντιµετωπίζετε συχνά µπλοκαρίσµατα χαρτιού ή προβλήµατα
εκτύπωσης, ελέγξτε τον αριθµό σελίδων που έχει εκτυπώσει ή σαρώσει
το µηχάνηµα. Αντικαταστήστε τα αντίστοιχα αναλώσιµα, εάν χρειάζεται.
Οι ακόλουθες πληροφορίες χρησιµεύουν για τον έλεγχο των
εξαρτηµάτων του µηχανήµατος:
• Supplies Info: Εκτυπώνειτηνενηµερωτική
• Tot al: Εµφανίζειτοσυνολικόαριθµότωνεκτυπωµένωνσελίδων.
• Imaging Uint, Transfer Belt, Fuser, TransferRoller, Tray1 Roller,
Tray2 Roller
εξαρτήµατος.
Για να ελέγξετε τα αντικαταστάσιµα στοιχεία:
: Εµφανίζει τον αριθµό των εκτυπωµένων σελίδων κάθε
σελίδα αναλωσίµου.
5Εάν έχετε επιλέξει να εκτυπώσετε µια ενηµερωτική σελίδα
αναλωσίµου, πατήστε Enter για επιβεβαίωση.
6Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
Αντικατάστασητουλαστιχένιουυποθέµατοςτου
ADF
Είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε το λαστιχένιο υπόθεµα του ADF,
όταν φαίνεται να υπάρχει κάποιο συνεχές πρόβληµα µε το συλλέκτη
χαρτιού ή όταν δεν επιτυγχάνεται το καθορισµένο επίπεδο απόδοσης.
Όταν πρόκειται να καλέσετε για σέρβις ή να καταχωρηθείτε ως χρήστης
στην τοποθεσία Web της Xerox, ενδέχεται να χρειαστεί ο αριθµός σειράς
του µηχανήµατος.
Μπορείτε να ελέγξετε τον αριθµό σειράς ακολουθώντας τα παρακάτω
βήµατα:
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και
2Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Maintenance και
πατήστε Enter.
3Πατήστε τα κουµπιά Scroll µέχρι να εµφανιστεί Serial Number και
πατήστε Enter.
πατήστε Enter.
Λαστιχένιο υπόθεµα
1
του ADF
4Τοποθετήστε ένα καινούργιο λαστιχένιο υπόθεµα του ADF.
από την περιοχή τροφοδοσίας, τραβώντας το προσεκτικά προς τα
δεξιά και µε τα δύο χέρια.
3Κλείστε το κάλυµµα του σαρωτή. Μετά τοποθετήστε ξανά τις
σελίδες που αφαιρέσατε στον ADF.
1Ανοίξτε και κλείστε το µπροστινό κάλυµµα. Το µπλοκαρισµένο χαρτί
εξέρχεται αυτόµατα από το µηχάνηµα.
Εάν το χαρτί δεν εξέρχεται, συνεχίστε µε το επόµενο βήµα.
2Τραβήξτετοδίσκοέξωαπότονεκτυπωτή.
3Αφαιρέστετοχαρτίαπότοδίσκο τραβώντας το απαλά προς τα έξω.
Ξεµπλοκάρισµαχαρτιών
Εάνπαρουσιαστείεµπλοκήχαρτιού, εµφανίζεταιστηνοθόνη Paper
Jam. Ανατρέξτεστονπαρακάτωπίνακαγιαναεντοπίσετεκαινα
επιλύσετε το πρόβληµα της εµπλοκής.
ΜήνυµαΘέσητηςεµπλοκήςΑνατρέξτε
Paper Jam 0
Open/Close Door
Paper Jam 1 Open/
Close Door
Paper Jam 2
Check Inside
Manual Feeder
Paper Jam 0
ΠΡΟΣΟXH
• Τραβήξτε το χαρτί αργά και απαλά, έτσι ώστε να µην σκιστεί.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στις ενότητες που ακολουθούν, για
να επιλύσετε το πρόβληµα της εµπλοκής.
Στην περιοχή τροφοδοσίας
χαρτιού (δίσκος 1,
προαιρετικός δίσκος 2)
Στην περιοχή εξόδου
χαρτιού
Στην περιοχή της µονάδας
φούρνου ή γύρω από το
φυσίγγιο τόνερ
Στην περιοχή τροφοδότησης
χαρτιού
Στην επόµενη
στήλη, 14.3
14.4
14.4
14.4
Εάν το χαρτί δεν µετακινείται, όταν το τραβάτε, ή εάν δεν βλέπετε το
χαρτί σε αυτή την περιοχή, ελέγξτε την περιοχή εξόδου χαρτιού.
∆είτε σελίδα 14.4.
4Εισαγάγετε το δίσκο 1 µέσα στο µηχάνηµα, έως ότουασφαλίσειστη
4Εισαγάγετε το δίσκο 1 µέσαστο µηχάνηµα, έως ότουασφαλίσει στη
θέση του.
Εάν εξακολουθείτε να µη βλέπετε το χαρτί, συνεχίστε µε το επόµενο
βήµα.
14.4 <Αντιµετώπισηπροβληµάτων>
5Ανοίξτετοπορτάκιτης µονάδαςφούρνου.
• Χρησιµοποιείτε µόνο συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης. ∆είτε
σελίδα 5.2.
• Βεβαιωθείτε ότι η συνιστώµενη πλευρά εκτύπωσης των µέσων
εκτύπωσης είναι µε την όψη προς τα πάνω στο µη αυτόµατο δίσκο
1
και το δίσκο 1.
Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης
Στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανίζονται µηνύµατα που
υποδεικνύουν την κατάσταση του µηχανήµατος ή τυχόν σφάλµατα.
Ανατρέξτε στους παρακάτω πίνακες για να κατανοήσετε τη σηµασία των
µηνυµάτων και να διορθώσετε το πρόβληµα, εάν χρειάζεται.
Οι περισσότερες εµπλοκές χαρτιού µπορούν να αποφευχθούν,
επιλέγοντας τους σωστούς τύπους µέσων. Εάν παρουσιαστεί κάποια
εµπλοκή χαρτιού, ακολουθήστε τα βήµατα που περιγράφονται στη
σελίδα 14.2.
• Ακολουθήστε τις διαδικασίες στη σελίδα 5.6. Βεβαιωθείτε ότι έχουν
τοποθετηθεί σωστά οι ρυθµιζόµενοι οδηγοί.
• Μην τοποθετήσετε υπερβολικά µεγάλη ποσότητα χαρτιού στο δίσκο
Βεβαιωθείτε ότι η στάθµη χαρτιού βρίσκεται κάτω από τα ελάσµατα
συγκράτησης του δίσκου 1.
• Μην αφαιρείτε το χαρτί από το δίσκο την ώρα που το µηχάνηµα
εκτυπώνει.
• Λυγίστε, ξεφυλλίστε και ευθυγραµµίστε το χαρτί πριν το
τοποθετήσετε.
• Μηνανακατεύετεδιαφορετικούςτύπους χαρτιού στο δίσκο.
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Όταν καλέσετε για σέρβις, καλό είναι να ενηµερώσετε την
Τεχνική Υπηρεσία σχετικά µε το µήνυµα της οθόνης.
Τα µηνύµατα στα χρωµατιστά κελιά είναι διαθέσιµ
Phaser 6110MFP/XN.
ΜήνυµαΣηµασίαΠροτεινόµενες λύσεις
Το έγχρωµο φυσίγγιο
[Color]
Toner Empty
[Color]
Toner Low
[Color] Toner
Supply Error
[COMM. Error]
.
[Incompatible]
τόνερτελείωσε. Το
µηχάνηµαδιακόπτει
την εκτύπωση.
Το αντίστοιχο
έγχρωµο φυσίγγιο
τόνερ έχει σχεδόν
αδειάσει.
Το µηχάνηµα έλαβε
µερικά έγγραφα µε
πολλές εικόνες και
δεν µπορεί να
τροφοδοτήσει το
τόνερ σωστά.
Το µηχάνηµα
παρουσιάζει
πρόβληµα
επικοινωνίας.
Το µηχάνηµα έλαβε
φαξ από κάποιον
που έχει
καταχωρηθεί ως
ανεπιθύµητος
αριθµός φαξ.
α µόνο µε το µοντέλο
Αντικαταστήστε το
έγχρωµο φυσίγγιο
τόνερ µε ένα
καινούργιο. ∆είτε
σελίδα 13.5
Αφαιρέστε στο
φυσίγγιο τόνερ και
ανακινήστε το καλά.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο,
µπορείτε
αποκαταστήσετε
προσωρινά τις
λειτουργίες
εκτύπωσης.
Αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος
και συνδέστε το ξανά.
Εάν το πρόβληµα δεν
επιλυθεί, καλέστε για
σέρβις.
Ζητήστε από τον
αποστολέα να
προσπαθήσει ξανά.
Τα δεδοµένα του
εισερχόµενου φαξ θα
διαγραφούν.
Επιβεβαιώστε ξανά το
πρόγραµµα
εγκατάστασης
ανεπιθύµητου φαξ.
∆είτε σελίδα 10.2.
να
14.5 <Αντιµετώπιση προβληµάτων>
ΜήνυµαΣηµασίαΠροτεινόµενες λύσεις
ΜήνυµαΣηµασίαΠροτεινόµενες λύσεις
[Line Error]
[No Answer]
[Stop Pressed]
Cancel?
Yes
Connection Error
Data Read Fail
Check USB Mem.
Data Write Fail
Check USB Mem.
Το µηχάνηµάσαςδεν
µπορείνασυνδεθεί
µετησυσκευήφαξ
του παραλήπτη ή
έχασε την επαφή,
εξαιτίας κάποιου
προβλήµατος µε την
τηλεφωνική γραµµ
Η συσκευή φαξ του
παραλήπτη δεν
απάντησε έπειτα
από αρκετές
απόπειρες
επανάκλησης.
Stop/Clear
πατήθηκε κατά τη
διάρκεια µιας
λειτουργίας.
Η µνήµη του
µηχανήµατος γέµισε
κατά την απόπειρα
αποθήκευσης ενός
πρωτοτύπου στη
µνήµη.
σύνδεση µε το
Η
διακοµιστή SMTP
απέτυχε.
Έληξε ο χρόνος
κατά την ανάγνωση
δεδοµένων.
Η αποθήκευση στη
µνήµη USB
απέτυχε.
ή.
∆οκιµάστε ξανά. Σε
περίπτωση που το
πρόβληµα δεν λυθεί,
περιµένετε για
περίπου µία ώρα για
να αποκατασταθεί η
βλάβη της γραµµής
και δοκιµάστε ξανά.
Ή ενεργοποιήστε τη
λειτουργία ECM. ∆είτε
σελίδα 10.1.
∆οκιµάστε ξανά.
Βεβαιωθείτε ότι το
µηχάνηµα που θα
λάβει το φαξ
λειτουργεί.
∆οκιµάστε ξανά.
Για να ακυρώσετε την
εργασία φαξ, πατήστε
το κουµπί Enter για
να επιβεβαιώσετε
Yes.
Εάν θέλετε να
στείλετε τις σελίδες
που έχουν ήδη
αποθηκευτεί, πατήστε
το κουµπί Enter για
να επιβεβαιώσετε No.
Μπορείτε να στείλετε
τις σελίδες που έχουν
αποµείνει αργότερα,
όταν υπάρχει
διαθέσιµη µνήµη.
Ελέγξτε τις ρυθµίσεις
διακοµιστή και το
καλώδιο δικτύου.
∆οκιµάστε ξανά.
Ελέγξτε το διαθέσιµο
χώρο στη µνήµη
USB.
Deve Home
Sensor Error
Document Jam
Door Open
Enter Again
File Format
Not Supported
Fuser Fan
Locked
Group Not
Available
Install
[Color] Toner
Install
[Part]
Invalid
[Color] Toner
Υπάρχει πρόβληµα
στη µονάδα
φούρνου.
Υπάρχει εµπλοκή
του τοποθετηµένου
πρωτοτύπου
στον ADF.
Το µπροστινό ή
πίσω κάλυµµα
έχουν ασφαλίσει
καλά.
Εισαγάγατε κάποιο
µη διαθέσιµο
στοιχείο.
Η επιλεγµένη µορφή
αρχείου δεν
υποστηρίζεται.
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στον
ανεµιστήρα ψύξης
µηχανήµατος.
του
Επιχειρήσατε να
επιλέξετε έναν αριθµό
θέσης οµάδας, όπου
µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο
ένας αριθµός θέσης,
όπως κατά την
προσθήκη θέσεων
για µια λειτουργία
πολλαπλής
αποστολής.
Το έγχρωµο φυσίγγιο
τόνερ δεν έχει
τοποθετηθεί.
Το αντίστοιχο
εξάρτηµα του
µηχανήµατος δεν
έχει τοποθετηθεί.
Το έγχρωµο φυσίγγιο
τόνερ που
τοποθετήσατε δεν
είναι κατάλληλο για
το µηχάνηµά σας.
δεν
Αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος
και συνδέστε το ξανά.
Εάν το πρόβληµα δεν
επιλυθεί, καλέστε για
σέρβις.
Αφαιρέστε το χαρτί
που προκαλεί την
εµπλοκή. ∆είτε
σελίδα 14.1.
Κλείστε το κάλυµµα
µέχρι να ασφαλίσει
στη θέση του.
Εισαγάγετε το σωστό
στοιχείο ξανά.
Χρησιµοποιήστε τη
σωστή µορφή
αρχείου.
Ανοίξτε και µετά
κλείστε το µπροστινό
κάλυµµα.
Χρησιµοποιήστε
κάποιον αριθµό
ταχείας κλήσης ή
καλέστε έναν αριθµό
µε µη αυτόµατο τρόπο,
χρησιµοποιώντας
το αριθµητικό
πληκτρολόγιο.
Τοποθετήστε το
έγχρωµο φυσίγγιο
τόνερ.
Τοποθετήστε το
εξάρτηµα στο
µηχάνηµα.
Τοποθετήστε
έγχρωµη κασέτα
γραφίτη της Xerox,
η οποία είναι
σχεδιασµένη για το
µηχάνηµάσας.
γνήσια
14.6 <Αντιµετώπισηπροβληµάτων>
ΜήνυµαΣηµασίαΠροτεινόµενες λύσεις
ΜήνυµαΣηµασίαΠροτεινόµενες λύσεις
Invalid
[Part]
Line Busy
Low Heat Error
Cycle Power
LSU Hsync Error
Cycle Power
LSU Motor Error
Cycle Power
Main Motor
Locked
Mail Exceeds
Server Support
Memory Full
Manual Feeder
Paper Empty
Το έγχρωµο εξάρτηµα
του µηχανήµατος δεν
είναι κατάλληλο για το
µηχάνηµά σας.
Η συσκευή φαξ του
παραλήπτη δεν
απάντησε ή η
γραµµή είναι ήδη
κατειληµµένη.
Υπάρχει πρόβληµα
στη µονάδα
φούρνου.
Παρουσιάστηκε
πρόβληµα µε τη
µονάδα LSU
(σαρωτήςλέιζερ).
Παρουσιάστηκε
πρόβληµα µε τη
µονάδα LSU
(σαρωτήςλέιζερ).
Υπάρχει πρόβληµα
στην κύρια µονάδα.
Το µέγεθος της
αλληλογραφίας είναι
µεγαλύτερο από το
υποστηριζόµενο
µέγεθος από το
διακοµιστή SMTP.
Η µνήµη είναι
πλήρης.
∆εν υπάρχει χαρτί
στον χειροκίνητο
τροφοδότη.
Τοποθετήστε ένα
γνήσιο εξάρτηµα της
Xerox, το οποίο έχει
σχεδιαστεί για το
µηχάνηµά σας.
∆οκιµάστε ξανά µετά
από µερικά λεπτά.
Αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος
και συνδέστε το ξανά.
Εάν το πρόβληµα δεν
επιλυθεί, καλέστε για
σέρβις.
Αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος
συνδέστε το ξανά.
και
Εάν το πρόβληµα δεν
επιλυθεί, καλέστε για
σέρβις.
Αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος
και συνδέστε το ξανά.
Εάν το πρόβληµα δεν
επιλυθεί, καλέστε για
σέρβις.
Ανοίξτε και µετά
κλείστε το µπροστινό
κάλυµµα.
∆ιαχωρίστε την
αλληλογραφία σας ή
µειώστε την ανάλυση.
∆ιαγράψτε περιττές
εργασίες φαξ και
επαναλάβετε τη
µετάδοση, όταν
υπάρχει διαθέσιµη
περισσότερη µνήµη.
Ως εναλλακτική λύση,
χωρίστε τη µετάδοση
σε παραπάνω από
µία λειτουργίες.
Τοποθετήστε χαρτί
στον χειροκίνητο
τροφοδότη.
Manual Feeder
Paper Jam 0
Network Error
Not Assigned
One Page is
Too Lar ge
Open Heat Error
Cycle Power
Operation
Not Assigned
Out-Bin Full
Over Heat Error
Cycle Power
Paper Jam 0
Open/Close Door
Παρουσιάστηκε
εµπλοκή χαρτιού
στην περιοχή
τροφοδοσίας του
χειροκίνητου
τροφοδότη.
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα µε το
δίκτυο.
Στο κουµπί ταχείας
κλήσης ή τον αριθµό
ταχείας κλήσης που
προσπαθήσατε να
χρησιµοποιήσετε δεν
έχετε αντιστοιχίσει
κάποιον αριθµό.
Τα δεδοµένα µιας
σελίδας
υπερβαίνουν το
καθορισµένο
µέγεθος
αλληλογραφίας.
Υπάρχει πρόβληµα
στη µονάδα φούρνου.
Βρίσκεστε στη
λειτουργία Add
Page/Cancel Job,
αλλά δεν υπάρχουν
αποθηκευµένες
εργασίες.
Ο δίσκος εξόδου του
µηχανήµατος είναι
γεµάτος χαρτί.
Υπάρχει πρόβληµα
στη µονάδα φούρνου.
Παρουσιάστηκε
εµπλοκή χαρτιού
στην περιοχή
τροφοδοσίας του
δίσκου.
Αφαιρέστε το χαρτί
που προκαλεί την
εµπλοκή. ∆είτε
σελίδα 14.4.
Επικοινωνήστε µε το
διαχειριστή του
δικτύου σας.
Πληκτρολογήστε τον
αριθµό µε το χέρι,
χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό
πληκτρολόγιο ή
αποθηκεύστε τον
αριθµό ή τη
διεύθυνση.
Μειώστε την ανάλυση
και δοκιµάστε ξανά.
Αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος
και συνδέστε το ξανά.
Εάν το πρόβληµα δεν
επιλυθεί, καλέστε για
σέρβις.
Ελέγξτε την οθόνη για
να δείτε, εάν υπάρχουν
προγραµµατισµένες
εργασίες.
Αφαιρέστε το χαρτί.
Αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος
και συνδέστε το ξανά.
Εάν το πρόβληµα δεν
επιλυθεί, καλέστε για
σέρβις.
Αφαιρέστε το χαρτί
που προκαλεί την
εµπλοκή. ∆είτε
σελίδα 14.2, 14.3
14.7 <Αντιµετώπιση προβληµάτων>
ΜήνυµαΣηµασίαΠροτεινόµενες λύσεις
ΜήνυµαΣηµασίαΠροτεινόµενες λύσεις
Paper Jam 1
Open/Close Door
Paper Jam 2
Check Inside
Tray 1
Paper Mismatch
Tray 2
Paper Mismatch
Tray 2
Paper jam 0
Power Failure
Refilled
[Color] Toner
Παρουσιάστηκε
εµπλοκή χαρτιού
στην περιοχή
εξόδου.
Εµπλοκή χαρτιού
στην περιοχή της
µονάδας φούρνου ή
γύρω από το
φυσίγγιο τόνερ.
Το µέγεθος χαρτιού
που έχει καθοριστεί
στις ιδιότητες του
εκτυπωτή δεν
ταιριάζει µε το χαρτί
που τοποθετήσατε.
Το µέγεθος χαρτιού
που έχει καθοριστεί
στις ιδιότητες του
εκτυπωτή δεν
ταιριάζει µε το χαρτί
που τοποθετήσατε.
Παρουσιάστηκε
εµπλοκή χαρτιού
στην περιοχή
τροφοδοσίας
χαρτιού.
Το ρεύµα διακόπηκε
και επανήλθε και δεν
δηµιουργήθηκε
αντίγραφο ασφαλείας
της µνήµης του
µηχανήµατος.
Το φυσίγγιο τόνερ
που τοποθετήσατε
δεν είναι γνήσιο ή έχει
ξαναγεµιστεί.
Αφαιρέστε το χαρτί
που προκαλεί την
εµπλοκή. ∆είτε
σελίδα 14.4.
Αφαιρέστε το χαρτί
που προκαλεί την
εµπλοκή. ∆είτε
σελίδα 14.4.
Τοποθετήστε το
σωστό χαρτί στο
δίσκο.
Τοποθετήστε το
σωστό χαρτί στο
δίσκο.
Αφαιρέστε το χαρτί
που προκαλεί την
εµπλοκή. ∆είτε
σελίδα 14.3.
Η εργασία που
επιχειρούσατε να
εκτελέσετε πριν τη
διακοπή του ρεύµατος
θα πρέπει
επαναληφθεί από την
αρχή.
Η ποιότητα
εκτύπωσης µπορεί να
είναι χαµηλή αν
τοποθετήσετε
ξαναγεµισµένη κασέτα
γραφίτη, καθώς τα
χαρακτηριστικά της
µπορεί να διαφέρουν
σηµαντικά από την
αυθεντική κασέτα.
Συνιστάται η χρήση
γνήσιων έγχρωµων
κασετών γραφίτη
Xerox.
Αυτότο µήνυµα
Replace
[Color] Toner
Replace
[Part]
Replace
[Part] Soon
Replace/Install
Waste Toner Tank
Retry Redial?
Scanner locked
SCF
Cover Open
Send Error
(AUTH)
Send Error
(DNS)
Send Error
(POP3)
εµφανίζεται µεταξύ
της κατάστασης
Toner Empty και
Toner Low.
Η διάρκεια ζωής του
εξαρτήµατος έληξε
τελείως.
Η διάρκεια ζωής του
εξαρτήµατος λήγει
σύντοµα.
Η διάρκεια ζωής του
δοχείου αποβλήτων
τόνερ έληξε και ο
εκτυπωτής θα
διακόψει την
εκτύπωση έως ότου
τοποθετήσετε
καινούργιο δοχείο
αποβλήτων τόνερ
στον εκτυπωτή.
Το µηχάνηµα µένει
σε αναµονή για
συγκεκριµένο
χρονικό διάστηµα,
πριν επανακαλέσει
κάποιο σταθµό που
ήταν προηγουµένως
κατειληµµένος.
Η µονάδα σάρωσης
είναι κλειδωµένη
Το κάλυµµα εµπλοκής
στον προαιρετικό
δίσκο 2 είναι ανοιχτό.
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στον
έλεγχο ταυτότητας
SMTP.
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στο DNS.
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στο
POP3.
Αντικαταστήστε το
φυσίγγιο τόνερ µε
καινούργιο. ∆είτε
σελίδα 13.5.
Αντικαταστήστε το
εξάρτηµα µε ένα
καινούργιο. Καλέστε
για σέρβις.
σελίδα 13.10 και
∆είτε
καλέστε για σέρβις.
∆είτε σελίδα 13.9.
Μπορείτε να πατήσετε
Enter για άµεση
επανάκληση ή Stop/Clear για ακύρωση
της λειτουργίας
επανάκλησης.
Ξεκλειδώστε το
σαρωτή και πατήστε
Stop/Clear.
Κλείστε το κάλυµµα
εµπλοκής στον
προαιρετικό δίσκο 2.
Ρυθµίστε τις
παραµέτρους της
ρύθµισης ελέγχου
ταυτότητας.
Ρυθµίστε τις
παραµέτρους της
ρύθµισης DNS.
Ρυθµίστε τις
παραµέτρους της
ρύθµισης POP3.
Send Error
(SMTP)
14.8 <Αντιµετώπισηπροβληµάτων>
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στο
SMTP.
Αλλάξτε στο
διαθέσιµο διακοµιστή.
ΜήνυµαΣηµασίαΠροτεινόµενες λύσεις
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Send Error
(Wrong Config)
Transfer Belt
Error
Tray 1
Paper Empty
Tray 2
Paper Empty
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στην
κάρτα διασύνδεσης
δικτύου.
Παρουσιάστηκε
κάποιο πρόβληµα
στον ιµάντα
µεταφοράςστο
µηχάνηµα.
∆εν υπάρχει χαρτί
στο δίσκο 1.
∆εν υπάρχει χαρτί
στον προαιρετικό
δίσκο 2.
Ρυθµίστε σωστά τις
παραµέτρους της
κάρτας σας
διασύνδεσης δικτύου.
Αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος
και συνδέστε το ξανά.
Εάν το πρόβληµα δεν
επιλυθεί, καλέστε για
σέρβις.
Τοποθετήστε χαρτί
στο δίσκο 1. ∆είτε
σελίδα 5.6.
Τοποθετήστε χαρτί
στον προαιρετικό
δίσκο 2.
Επίλυση άλλων προβληµάτων
Το παρακάτω διάγραµµα αναφέρει ορισµένες καταστάσεις που µπορούν
να συµβούν και τις προτεινόµενες λύσεις. Ακολουθήστε τις
προτεινόµενες λύσεις, µέχρι να διορθωθεί το πρόβληµα. Εάν το
πρόβληµα επιµένει, καλέστε για σέρβις.
Προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Εµπλοκή χαρτιού
κατά τη διάρκεια
της εκτύπωσης.
Τα φύλλα χαρτιού
κολλάνε µεταξύ
τους.
Ξεµπλοκάρετε το χαρτί. ∆είτε σελίδα 14.2.
• Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν περιέχει
περισσότερο χαρτί από το κανονικό.
Οδίσκος µπορεί να χωρέσει µέχρι 150
φύλλα χαρτί, ανάλογα µε το πάχος του
χαρτιού.
• Βεβαιωθείτε ότι χρησιµ
τύπο χαρτιού. ∆είτε σελίδα 5.4.
• Αφαιρέστε τα φύλλα χαρτιού από το δίσκο
και ξεφυλλίστε τα.
ενδέχεται να πρέπει να αντικατασταθεί.
∆είτε σελίδα 13.10.
Χρησιµοποιείτε µόνο τις διαφάνειες που έχουν
σχεδιαστεί ειδικά για
Αφαιρέστε κάθε διαφάνεια κατά την έξοδό της
από το µηχάνηµα.
Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί του χαρτιού
βρίσκονται και στις δύο πλευρές των
φακέλων.
εκτυπωτές λέιζερ.
παχύ.
.
. Ανοίξτετο
∆εν τροφοδοτούνται
πολλαπλά φύλλα.
• Ο δίσκος µπορεί να περιέχει διαφορετικούς
τύπους χαρτιού. Τοποθετήστε χαρτί ενός
τύπου, µεγέθους και βάρους.
περίπτωση που παρουσιαστεί εµπλοκή
• Σε
από πολλαπλά χαρτιά, αφαιρέστε τα χαρτιά
που προκαλούν την εµπλοκή. ∆είτε
σελίδα 14.2.
14.9 <Αντιµετώπιση προβληµάτων>
Προβλήµατα εκτύπωσης
ΚατάστασηΠιθανή αιτίαΠροτεινόµενες λύσεις
Ελέγξτε τις συνδέσεις του
καλωδίου ρεύµατος. Ελέγξτε
το διακόπτη λειτουργίας και
την παροχή ρεύµατος.
Επιλέξτε Xerox Phaser 6110MFP ως τον
προεπιλεγµένο εκτυπωτή
σας στα Windows.
συστήµατος,
Αποσυνδέστε το καλώδιο του
εκτυπωτή και συνδέστε το
ξανά.
Εάν είναι δυνατόν, συνδέστε
το καλώδιο σε κάποιον άλλο
υπολογιστή που λειτουργεί
σωστά και εκτυπώστε µια
εργασία. Μπορείτε επίσης να
δοκιµάσετε να
χρησιµοποιήσετε διαφορετικό
καλώδιο εκτυπωτή.
Ελέγξτε τη ρύθµιση εκτυπωτή
των Windows για να
βεβαιωθείτε ότι η εργασία
εκτύπωσης στέλνεται στη
σωστή θύρα. Εάν ο
υπολογιστής διαθέτει
παραπάνω από µία θύρες,
βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα
είναι συνδεδεµένο στη σωστή
θύρα.
Ελέγξτε τις ιδιότητες του
εκτυπωτή για να βεβαιωθείτε
ότι όλες οι ρυθµίσεις
εκτύπωσης είναι σωστές.
Αυξήστε το χώρο στο σκληρό
δίσκο και εκτυπώστε ξανά το
έγγραφο.
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει.
Το µηχάνηµα δεν
έχει ρεύµα.
Το µηχάνηµα δεν
έχει επιλεχθεί ως
προεπιλεγµένος
εκτυπωτής.
το µηχάνηµα για τα παρακάτω:
Ελέγξτε
• Το µπροστινό κάλυµµα δεν είναι κλειστό. Κλείστε
το κάλυµµα.
• Υπάρχει εµπλοκή χαρτιού. Ξεµπλοκάρετε το
χαρτί. ∆είτε 14.2.
• ∆εν έχει τοποθετηθεί χαρτί. Το π ο θετήστε χαρτί.
∆είτε 5.6.
• Το φυσίγγιο τόνερ δεν έχει τοποθετηθεί.
Τοποθετήστε το φυσίγγιο τόνερ.
Εάν παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα
επικοινωνήστε µε την Τεχνική σας Υπηρεσία.
Το καλώδιο
σύνδεσης ανάµεσα
στον υπολογιστή και
το µηχάνηµα δεν
είναι συνδεδεµένο
σωστά.
Το καλώδιο
σύνδεσης ανάµεσα
στον υπολογιστή και
το µηχάνηµα δεν
είναι συνδεδεµένο
σωστά.
Η ρύθµιση της
θύρας δεν έγινε
σωστά.
Το µηχάνηµα
ενδέχεται να µην
ρυθµιστεί
έχει
σωστά.
Το µέγεθος του
εγγράφου είναι
πολύ µεγάλο και ο
χώρος στο δίσκο
δεν επαρκεί για
πρόσβαση στην
εργασία
εκτύπωσης.
ΚατάστασηΠιθανή αιτίαΠροτεινόµενες λύσεις
Το πρόγραµµα
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει
(συνέχεια).
Το µηχάνηµα
επιλέγει υλικά
εκτύπωσης από
λάθος προέλευση
χαρτιού.
Η εργασία
εκτύπωσης είναι
εξαιρετικά αργή.
Η µισή σελίδα είναι
κενή.
οδήγησης του
εκτυπωτή ενδέχεται
να µην είναι σωστά
εγκατεστηµένο.
Το µηχάνηµα δεν
λειτουργεί σωστά.
Η επιλογή
προέλευσης
χαρτιού στις
ιδιότητες του
εκτυπωτή ενδέχεται
να µην είναι σωστή.
Η εργασία
εκτύπωσης
ενδέχεται να είναι
περίπλοκη.
Εάν χρησιµοποιείτε
Windows 9x/Me,
ηρύθµιση ουράς
εκτύπωσης
ενδέχεται να είναι
εσφαλµένη.
Ενδέχεται να µην
είναι σωστή η
ρύθµιση
προσανατολισµού
της σελίδας.
Το µέγεθος του
χαρτιού και οι
ρυθµίσεις µεγέθους
του χαρτιού δεν
ταιριάζουν.
∆ιορθώστε το λογισµικό του
εκτυπωτή. ∆είτε την Ενότητα
λογισµικού.
Ελέγξτε το µήνυµα οθόνης
στον πίνακα ελέγχου για να
εξακριβώσετε, εάν το
µηχάνηµα εµφανίζει σφάλµα
ατος.
συστήµ
Σε πολλές εφαρµογές
λογισµικού, η επιλογή
προέλευσης χαρτιού
περιλαµβάνεται στην
καρτέλα Paper στις Ιδιότητες
εκτυπωτή. Επιλέξτε τη
σωστή προέλευση χαρτιού.
∆είτε την οθόνη βοήθειας
προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή.
Ελαττώστε την περιπλοκότητα
της σελίδας ή προσπαθήστε
να προσαρµόσετε τις
ρυθµίσεις σχετικά µε την
ποιότητα εκτύπωσης.
Από το µενού Start, επιλέξτε
Settings και µετά Printers.
Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο
καρτέλα Details και µετά
επιλέξτε το κουµπί Spool Settings. Επιλέξτε τη
ρύθµιση ουράς εκτύπωσης
που θέλετε.
Αλλάξτε τον προσανατολισµό
της σελίδας στην εφαρµογή.
∆είτε την οθόνη βοήθειας του
προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι το µέγεθος
του χαρτιού στις ρυθµίσεις
του προγράµµατος οδήγησης
του εκτυπωτή ταιριάζει µε το
χαρτί που υπάρχει στο δίσκο.
Εναλλακτικά, βεβαιωθείτε ότι
το µέγεθος του χαρτιού
ταιριάζει µε τις ρυθµίσεις του
προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή στην εφαρµογή
λογισµικού που
χρησιµοποιείτε.
του
14.10 <Αντιµετώπιση προβληµάτων>
ΚατάστασηΠιθανή αιτίαΠροτεινόµενες λύσεις
Αποσυνδέστε το καλώδιο του
εκτυπωτή και συνδέστε το
ξανά. Εκτυπώστε µια
εργασία που έχετε εκτυπώσει
ήδη επιτυχώς. Εάν είναι
δυνατόν, συνδέστε το
καλώδιο και το µηχάνηµα σε
άλλο υπολογιστή
δοκιµάστε να εκτυπώσετε µ ια
εργασία που γνωρίζετε ότι
εκτυπώνεται σωστά. Τέλ ο ς,
δοκιµάστε ένα νέο καλώδιο
εκτυπωτή.
Ελέγξτε το µενού επιλογής
εκτυπωτή της εφαρµογής για
να βεβαιωθείτε ότι έχει
επιλεχθεί το µηχάνηµα.
∆οκιµάστε να εκτυπώσετε
την εργασία από κάποια
άλλη εφαρµογή.
Πραγµατοποιήστε έξοδο από
τα Windows και ξεκινήστε
τον υπολογιστή.
πάλι
Απενεργοποιήστε το
µηχάνηµα και στη συνέχεια
ενεργοποιήστε το ξανά.
Πραγµατοποιήστε
αναδιανοµή του τόνερ, εάν
χρειάζεται. ∆είτε σελίδα 13.5.
Εάν χρειάζεται,
αντικαταστήστε το φυσίγγιο
τόνερ.
Ελέγξτε το αρχείο για να
βεβαιωθείτε ότι δεν περιέχει
κενές σελίδες.
Επικοινωνήστε µε την
Τεχνική Υπηρεσία.
Επιλέξτε Download as Bit
Image στοπαράθυρο
TrueType Options ιδιοτήτων
Γραφικά και εκτυπώστε πάλι
το έγγραφο.
Η εκτύπωση του αρχείου
PDF ως εικόνας µπορεί να
επιλύσει το πρόβληµα.
Ενεργοποιήστε τη
δυνατότητα Εκτύπωσηωςεικόνα από τις επιλογές
εκτύπωσης Acrobat.
Σηµείωση: η διάρκειατης
εκτύπωσης είναι µεγαλύτερη
όταν εκτυπώνετε το αρχείο
PDF ωςεικόνα.
και
Το µηχάνηµα
εκτυπώνει, αλλά
το κείµενο είναι
λάθος ή ατελές.
Οι σελίδες
εκτυπώνονται
αλλά είναι κενές.
Οι εικονογραφήσεις
εκτυπώνονται
εσφαλµένα στο
πρόγραµµα Adobe
Illustrator.
Ο εκτυπωτής δεν
εκτυπώνει σωστά
το αρχείο PDF.
Τµήµατα των
γραφικών, του
κειµένου ή των
εικόνων λείπουν.
Το καλώδιο του
εκτυπωτή είναι
χαλαρό ή
ελαττωµατικό.
Έχει επιλεχθεί λάθος
πρόγραµµα
οδήγησης εκτυπωτή.
Η εφαρµογή
λογισµικού δεν
λειτουργεί σωστά.
Το λειτουργικό
σύστηµα δεν
λειτουργεί σωστά.
Το φυσίγγιο τόνερ
είναι ελαττωµατικό
ή τελείωσε το
τόνερ.
Το αρχείο ενδέχεται
να περιέχει κενές
σελίδες.
Ορισµένα
εξαρτήµατα, όπως
ο ελεγκτής ή η
πλακέτα, µπορεί να
είναι ελαττωµατικά.
Η ρύθµιση στην
εφαρµογή
λογισµικού δεν είναι
σωστή.
Υπάρχει
ασυµβατότητα
µεταξύτουαρχείου
PDF και
προϊόντων Acrobat:
των
Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης
Εάν το εσωτερικό του µηχανήµατος είναι βρώµικο ή το χαρτί δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά, ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά η ποιότητα της
εκτύπωσης. Συµβουλευτείτε τον ακόλουθο πίνακα για να επιλύσετε το
πρόβληµα.
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Σε περίπτωση που εµφανιστεί στη σελίδα µια
λευκή γραµµή ή κάποια ξεθωριασµένη περιοχή:
σελίδα 13.5. Εάν µε τον τρόπο αυτό δεν
βελτιώνεται
τοποθετήστε καινούργιο φυσίγγιο τόνερ.
• Το χαρτί ενδέχεται να µην πληροί τις
προδιαγραφές χαρτιού, για παράδειγµα, το
χαρτί είναι πολύ νωπό ή πολύ σκληρό. ∆είτε
σελίδα 5.2.
• Εάν ολόκληρη η σελίδα είναι ανοιχτόχρωµη,
τότε η ρύθµιση για την ανάλυση εκτύπωσης
είναι πολύ χαµηλή. Ρυθµ
εκτύπωσης. ∆είτε την οθόνη βοήθειας του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή.
• Συνδυασµός από ατέλειες ξεθωριάσµατος ή
κηλίδων µπορεί να υποδηλώνει ότι το φυσίγγιο
τόνερ χρειάζεται καθάρισµα.
• Η επιφάνεια του τµήµατος LSU στο εσωτερικό
του µηχανήµατος ενδέχεται να είναι βρώµικη.
Καθαρίστε την επιφάνεια
σελίδα 13.2.
• Το χαρτί ενδέχεται να µην πληροί τις
προδιαγραφές χαρτιού, για παράδειγµα, το
χαρτί είναι πολύ νωπό ή πολύ σκληρό. ∆είτε
σελίδα 5.2.
• Ο κύλινδρος µεταφοράς ενδέχεται να είναι
βρώµικος. Καθαρίστε το εσωτερικό του
Εάν υπάρχουν θολές περιοχές, κατά κανόνα
στρογγυλεµένες, διασκορπισµένες τυχαία στη
σελίδα:
• Ένα απλό φύλλο χαρτιού µπορεί να ήταν
ελαττωµατικό. ∆οκιµάστε να εκτυπώσετε ξανά
την εργασία.
• Η υγρασία στο χαρτί είναι ανοµοιόµορφη ή
υπάρχουν υγροί λεκέδες στην επιφάνεια του
χαρτιού. ∆οκιµάστε µ
χαρτιού. ∆είτε σελίδα 5.2.
• Η παρτίδα χαρτιού είναι κακή. Ορισµένες
περιοχές µπορεί να απορρίπτουν το τόνερ
εξαιτίας της διαδικασίας κατασκευής.
∆οκιµάστε διαφορετική µάρκα ή είδος χαρτιού.
• Αλλάξτε την επιλογή εκτυπωτή και
προσπαθήστε ξανά. Μεταβείτε στις ιδιότητες
εκτυπωτή, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί και
ορίστε τον τύπο
Ενότητα λογισµικού γιαλεπτοµέρειες.
• Σεπερίπτωσηπουταβήµατααυτάδεν
διορθώσουν το πρόβληµα, επικοινωνήστε µε
την Τεχνική Υπηρεσία.
Εάν στη σελίδα εµφανίζονται µαύρες κάθετες
γραµµές:
• Το τύµπανο στο εσωτερικό του φυσιγγίου
τόνερ έχει πιθανώς
το φυσίγγιο τόνερ και τοποθετήστε ένα
καινούργιο. ∆είτε σελίδα 13.5.
Εάν στη σελίδα εµφανίζονται µαύρες κάθετες
γραµµές:
• Η επιφάνεια του τµήµατος LSU στο εσωτερικό
του µηχανήµατος ενδέχεται να είναι βρώµικη.
Καθαρίστε την επιφάνεια LSU. ∆είτε
σελίδα 13.2.
Εάν η ποσότητα σκίασης
αποδεκτή:
• Χρησιµοποιήστε ελαφρύτερο χαρτί. ∆είτε
σελίδα 5.2.
• Ελέγξτε το περιβάλλον του µηχανήµατος:
συνθήκες πολύ ξηρού περιβάλλοντος (χαµηλή
υγρασία) ή υψηλής υγρασίας (παραπάνω από
80% σχετική υγρασία) ενδέχεται να αυξήσουν
τη σκίαση του φόντου.
• Αφαιρέστε το παλιό φυσίγγιο τόνερ και
τοποθετήστε καινούργιο. ∆είτε σελίδα 13.5.
• Καθαρίστε το εσωτερικό του µηχανήµατος.
∆είτε σελίδα 13.2.
• Ελέγξτε τον τύπο χαρτιού και την ποιότητα.
∆είτε σελίδα 5.2.
• Αφαιρέστε το φυσίγγιο τόνερ και τοποθετήστε
ένα καινούργιο. ∆είτε σελίδα 13.5.
ια διαφορετική µάρκα
χαρτιούωςΧοντρό. ∆είτετην
γρατσουνιστεί. Αφαιρέστε
τουφόντουδενείναι
Κατακόρυφα
επαναλαµβανόµεν
α σηµάδια
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
Μουντζούρες στο
φόντο
A
Παραµορφωµένοι
χαρακτήρες
Εάν εµφανίζονται κατ’ επανάληψη σηµάδια στην
πλευρά εκτύπωσης της σελίδας σε σταθερά
διαστήµατα:
• Το φυσίγγιο τόνερ ενδέχεται να είναι
ελαττωµατικό. Εάν ένα επαναλαµβανόµενο
σηµάδι εµφανίζεται στη σελίδα, εκτυπώστε
αρκετές φορές ένα φύλλο καθαρισµού για να
καθαρίσει το φυσίγγιο. ∆είτε σελίδα 13.4. Εάν
µετά την εκτύπωση συνεχίζετε να έχετε τα ίδια
προβλήµατα, αφαιρέστε το φυσίγγιο τόνερ και
εγκαταστήστε ένα καινούργιο. ∆είτε
σελίδα 13.5.
• Τµήµατα του µηχανήµατος ενδέχεται να έχουν
τόνερ επάνω τους. Εάν οι ατέλειες
εµφανίζονται στο πίσω µέρος της σελίδας, το
µα µάλλον θα διορθωθεί από µόνο του
πρόβλη
µετάαπό µερικέςακόµασελίδες.
• Η µονάδαφούρνου µπορείναέχειυποστεί
ζηµιά. Επικοινωνήστε µε την Τε χ ν ική Υπηρεσία.
Μουντζούρες στο φόντο προκύπτουν από µικρά
κοµµατάκια τόνερ που διανέµονται τυχαία στην
εκτυπωµένη σελίδα.
• Το χαρτί µπορεί να είναι πολύ νωπό.
∆οκιµάστε να εκτυπώσετε σε διαφορετική
δεσµίδα χαρτιού. Μην ανοίξετε συσκευασίες
χαρτιού προτού το χρειαστείτε για να µην
απορροφήσει το χαρτί πολύ υγρασία
• Εάν οι µουντζούρες στο φόντο εµφανιστούν σε
κάποιο φάκελο, αλλάξτε τη διάταξη εκτύπωσης
για να αποφύγετε την εκτύπωση επάνω σε
περιοχές στις οποίες υπάρχουν
επικαλυπτόµενες ενώσεις στην πίσω πλευρά.
Η εκτύπωση σε γραµµές µπορεί να
προκαλέσει προβλήµατα.
• Εάν οι µουντζούρες στο φόντο καλύπτουν
ολόκληρη την
σελίδας, ρυθµίστε την ανάλυση εκτύπωσης
από την εφαρµογή λογισµικού σας ή τις
Ιδιότητες εκτυπωτή.
• Εάν οι χαρακτήρες είναι παραµορφωµένοι και
δηµιουργούν κοιλότητες, το υλικό εκτύπωσης
ενδέχεται να είναι πολύ λείο. ∆οκιµάστε ένα
διαφορετικό χαρτί. ∆είτε σελίδα
• Εάν οι χαρακτήρες είναι παραµορφωµένοι και
έχουν κυµατοειδή µορφή, η µονάδα σάρωσης
ενδέχεται να χρειάζεται σέρβις. Για την
επισκευή, επικοινωνήστε µε την Τεχ ν ι κ ή
Υπηρεσία.
επιφάνεια της εκτυπωµένης
.
5.2.
14.12 <Αντιµετώπισηπροβληµάτων>
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Λοξή σελίδα
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Καµπυλωµένοή
µατοειδές
κυ
Τσαλάκωµα ή
τσάκισµα
Οι εκτυπώσεις στο
πίσω µέρος είναι
βρώµικες
Συµπαγείς
έγχρωµες ή
µαύρες σελίδες
A
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά το
χαρτί.
• Ελέγξτε τον τύπο χαρτιού και την ποιότητα.
∆είτε σελίδα 5.2.
• Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί ή άλλο υλικό έχουν
τοποθετηθεί σωστά και ότι οι οδηγοί δεν είναι
ούτε πολύ σφιχτοί ούτε πολύ χαλαροί όταν
ακουµπάνε το χαρτί.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά το
χαρτί.
• Ελέγξτε τον τύπο χαρτιού και την ποιότητα.
Τόσο η υψηλή θερµοκρασία, όσο και η
υγρασία µπορεί να προκαλέσουν ζάρωµα του
χαρτιού. ∆είτε σελίδα 5.2.
• Γυρίστε ανάποδα τη δεσµίδα χαρτιού στο
δίσκο. Επίσης δοκιµάστε να περιστρέψετε το
χαρτί 180° στο
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά το
χαρτί.
• Ελέγξτε τον τύπο χαρτιού και την ποιότητα.
∆είτε σελίδα 5.2.
• Γυρίστε ανάποδα τη δεσµίδα χαρτιού στο
δίσκο. Επίσης δοκιµάστε να περιστρέψετε το
χαρτί 180° στο δίσκο.
Ελέγξτε για τυχόν
εσωτερικό του µηχανήµατος. ∆είτε σελίδα 13.2.
• Το φυσίγγιο τόνερ ενδέχεται να µην είναι
τοποθετηµένο σωστά. Αφαιρέστε το φυσίγγιο
και επανατοποθετήστε το.
• Το φυσίγγιο τόνερ µπορεί να είναι
ελαττωµατικό και πρέπει να αντικατασταθεί.
Αφαιρέστε το φυσίγγιο τόνερ και
ένα καινούργιο. ∆είτε σελίδα 13.5.
• Το µηχάνηµα ενδέχεται να χρειάζεται
επισκευή. Επικοινωνήστε µε την Τεχνική
Υπηρεσία.
δίσκο.
διαρροή τόνερ. Καθαρίστε το
τοποθετήστε
Ξεθωριασµένο
τόνερ
χαρακτήρων
Κενά
A
Οριζόντιες
ραβδώσεις
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Καµπύλωση
Σε µερικές επό
σελίδες
επαναλαµβάνεται
µια άγνωστη εικόνα
ή υπάρχει διαφυγή
γραφίτη, η
εκτύπωση είναι
αχνή ή έχει
σηµειώθηκε
ενδεχοµένως χρειάζεται επισκευή.
Επικοινωνήστε µε την Τεχνι κ ή Υπηρεσία.
Τα κενά χαρακτήρων είναι λευκές περιοχές εντός
τµηµάτων των χαρακτήρων, που θα έπρεπε να
είναι µαύρες:
• Εάν χρησιµοποιείτε διαφάνειες, δοκιµάστε
άλλο τύπο διαφάνειας. Εξαιτίας της σύνθεσης
των διαφανειών, ορισµένα κενά σε χαρακτήρες
είναι φυσιολογικά.
• Μπορεί να εκτυπώνετε σε λάθος επιφάνεια του
χαρτιού. Αφαιρέστε το
αναποδογυρίστε το.
• Το χαρτί ενδέχεται να µην πληροί τις
προδιαγραφές. ∆είτε σελίδα 5.2.
Εάν εµφανίζονται οριζόντια ευθυγραµµισµένες
µαύρεςγραµµέςήκηλίδες:
• Τοφυσίγγιοτόνερενδέχεταιναέχει
τοποθετηθεί λάθος. Αφαιρέστε το φυσίγγιο και
επανατοποθετήστε το.
• Το φυσίγγιο τόνερ µπορεί να είναι
ελαττωµ
τοποθετήστε ένα καινούργιο. ∆είτε
σελίδα 13.5.
• Εάν το πρόβληµα επιµένει, το µηχάνηµα
ενδεχοµένως χρειάζεται επισκευή.
Επικοινωνήστε µε την Τεχνι κ ή Υπηρεσία.
Εάν το εκτυπωµένο χαρτί είναι ζαρωµένο ή εάν
δεν πραγµατοποιείται τροφοδοσία χαρτιού στο
µηχάνηµα:
• Γυρίστε
δίσκο. Επίσης δοκιµάστε να περιστρέψετε το
χαρτί 180° στο δίσκο.
• Αλλάξτε την επιλογή εκτυπωτή και
προσπαθήστε ξανά. Μεταβείτε στις ιδιότητες
εκτυπωτή, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί και
ορίστε τον τύπο χαρτιού ως Λεπτό. ∆είτε την
Ενότηταλογισµικού για λεπτοµέρειες.
Ενδεχοµένως ο εκτυπωτής να χρησιµοποιείται
σε ύψος 2.500 µέτρων ή µεγαλύτερο. Το µεγάλο
υψόµετρο µπορεί να επηρεάζει την ποιότητα
εκτύπωσης, για παράδειγµα µπορεί να υπάρξει
διαφυγή
Μπορείτε να ορίσετε την επιλογή µε το
πρόγραµµα Printer Settings Utility ή από την
καρτέλα Printer στις ιδιότητες του προγράµµατος
οδήγησης εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα
Ενότηταλογισµικού για λεπτοµέρειες.
ατικό. Αφαιρέστε το φυσίγγιο τόνερ και
ανάποδα τη δεσµίδα χαρτιού στο
γραφίτη ή η απεικόνιση να είναι αχνή.
χαρτί και
14.13 <Αντιµετώπιση προβληµάτων>
Προβλήµατα αντιγραφής
Προβλήµατα σάρωσης
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Τα αντίγραφα είναι
πολύ φωτεινά ή
πολύ σκοτεινά.
Ξεθωριάσµατα,
γραµµές, σηµάδια ή
κηλίδες εµφανίζονται
στα αντίγραφα.
Η εικόνα του
αντιγράφου είναι
ασύµµετρη.
Εκτυπώνονται κενά
αντίγραφα.
Η εικόνα σβήνει
εύκολα από το
αντίγραφο.
Χρησιµοποιήστε Lighten/Darken για να
σκουρύνετε ή να κάνετε πιο φωτεινό το φόντο
των αντιγράφων.
• Εάν οι ατέλειες βρίσκονται στο πρωτότυπο,
πατήστε Lighten/Darken για να κάνετε πιο
φωτεινό το φόντο
• Εάν δεν υπάρχουν ατέλειες στο πρωτότυπο,
καθαρίστε τη µονάδα σάρωσης. ∆είτε
σελίδα 13.4.
• Βεβαιωθείτε ότι το πρωτότυπο βρίσκεται µε την
όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή ή µε την όψη προς τα πάνω στον ADF.
• Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί
τοποθετηθεί σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι το πρωτότυπο βρίσκεται µε την
όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή ή µε την όψη προς τα πάνω στον ADF.
• Αντικαταστήστε το χαρτί στο δίσκο µε χαρτί
από καινούργιο πακέτο.
• Σε περιοχές µε
χαρτί στο µηχάνηµα για µεγάλα χρονικά
διαστήµατα.
των αντιγράφων σας.
υψηλήυγρασία, µηναφήνετε
• Ξεφυλλίστετηδεσµίδαχαρτιούκαι
αναποδογυρίστε το χαρτί στο δίσκο.
Αντικαταστήστε το χαρτί στο δίσκο µε
καινούργιο. Ελέγξτε/προσαρµόστε τους
Συχνές εµπλοκές
χαρτιού.
οδηγούς χαρτιού, εάν χρειαστεί.
• Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί έχει το σωστό
βάρος. Συνιστάται χαρτί 75 g/m
• Ελέγξτε για χαρτί αντιγραφής ή κοµµάτια
χαρτιού αντιγραφής που µπορεί να έχουν
µείνει µέσα στο µηχάνηµα µετά την επίλυση
του προβλήµατος της εµπλοκής.
• Τα πρωτότυπα ενδέχεται να περιέχουν εικόνες,
σχήµατα ή χοντρές γραµµές. Για παράδειγµα,
Το φυσίγγιο τόνερ
παράγει λιγότερα
αντίγραφα από το
αναµενόµενο
προτού εξαντληθεί
το τόνερ.
τα πρωτότυπα µπορεί να είναι φόρµες,
ενηµερωτικά δελτία, βιβλία ή άλλα έγγραφα
που χρησιµοποιούν περισσότερο τόνερ.
• Το µηχάνηµα µπορεί να ενεργοποιείται και
να απενεργοποιείται συχνά.
• Το κάλυµµα του σαρωτή µπορεί να
παραµείνει ανοιχτό κατά την παραγωγή
αντιγράφων.
αντιγραφής έχει
2
.
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το
πρωτότυπο που θέλετε να σαρωθεί µε την
όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή ή µε την όψη προς τα πάνω στον
ADF.
• Ενδεχοµένωςνα µηνυπάρχειεπαρκής
διαθέσιµη µνήµη για το έγγραφο που
θέλετε να σαρώσετε. ∆οκιµάστε τη
λειτουργία προ-σάρωσης για να
Ο σαρωτής δεν
λειτουργεί.
διαπιστώσετε, εάν λειτουργεί. ∆οκιµάστε να
µειώσετε το συντελεστή ανάλυσης της
σάρωσης.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB είναι
συνδεδεµένο σωστά.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο
ελαττωµατικό. Αντικαταστήστε το καλώδιο
µε κάποιο γνωστό, καλό καλώδιο. Εάν
χρειάζεται, αντικαταστήστε το καλώδιο.
• Ελέγξτε ότι οι ρυθµίσεις του σαρωτή είναι
σωστές.
• Ελέγξτε εάν το µηχάνηµα εκτυπώνει τα
δεδοµένα που έχει λάβει. Εάν ναι,
σαρώστε το έγγραφο µετά
των δεδοµένων.
• Τα γραφικά σαρώνονται πιο αργά από ό,τι
το κείµενο.
• Η ταχύτητα επικοινωνίας µειώνεται κατά τη
Η µονάδα σαρώνει
πολύ αργά.
λειτουργία σάρωσης εξαιτίας του µεγάλου
όγκου µνήµης που απαιτείται για την
ανάλυση και αναπαραγωγή της εικόνας
που σαρώθηκε. Ρυθµίστε τον υπολογιστή
στην κατάσταση εκτυπωτή ECP µέσω
ρύθµισης BIOS. Έτσι θα µπορέσετε να
αυξήσετε την ταχύτητα. Για λεπτοµέρειες
σχετικά µε τη ρύθµιση του BIOS,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του
υπολογιστή σας.
USB δεν είναι
τηνεκτύπωση
της
14.14 <Αντιµετώπισηπροβληµάτων>
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Προβλήµατα σάρωσης µέσω δικτύου
Στην οθόνη του
υπολογιστή
εµφανίζεται το
µήνυµα:
•“∆εν είναι δυνατή η
ρύθµιση της
συσκευής στη
λειτουργία H/W”.
•“Η θύρα
χρησιµοποιείται
από άλλο
πρόγραµµα.”
•“Η θύρα είναι
απενεργοποιηµένη.”
•“Ο σαρωτής είναι
κατειληµµένος
καθώς λαµβάνει ή
εκτυπώνει
δεδοµένα. Όταν
ολοκληρωθεί η
τρέχουσα εργασία,
δοκιµάστε ξανά.”
•“Μη έγκυρος
χειρισµός.”
•“Αποτυχία
σάρωσης.”
• Ενδεχοµένως βρίσκεται σε εξέλιξη εργασία
εκτύπωσης ή αντιγραφής. Όταν
ολοκληρωθεί αυτή η εργασία, δοκιµάστε
ξανά τη δική σας εργασία.
επιλεγµένη θύρα χρησιµοποιείται εκείνη
• Η
τη στιγµή. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή
και δοκιµάστε ξανά.
• Το καλώδιο του εκτυπωτή ενδέχεται να µην
είναι σωστά τοποθετηµένο ή δεν υπάρχει
τροφοδοσία ρεύµατος.
• Το πρόγραµµα οδήγησης του σαρωτή δεν
έχει εγκατασταθεί ή το λειτουργικό
περιβάλλον δεν έχει εγκατασταθεί σωστά
• Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα είναι σωστά
συνδεδεµένο και ότι γίνεται τροφοδοσία
ρεύµατος. Στη συνέχεια επανεκκινήστε τον
υπολογιστή.
• Το καλώδιο του εκτυπωτή ενδέχεται να µην
είναι σωστά τοποθετηµένο ή δεν υπάρχει
τροφοδοσία ρεύµατος.
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
∆εν µπορώ να εντοπίσω
ένα σαρωµένο αρχείο
εικόνας.
∆εν µπορώ να εντοπίσω
το σαρωµένο αρχείο
εικόνας µετά τη
σάρωση.
.
Ξέχασα το
αναγνωριστικό και το
PIN µου.
∆εν µπορώ να προβάλω
το αρχείο Βοήθειας.
∆εν µπορώ να
χρησιµοποιήσω το
Xerox Network Scan
Manager.
Μπορείτε να ελέγξετε τον προορισµό του
σαρωµένου αρχείου στη σελίδα Advanced
στην οθόνη Ιδιότητες του προγράµµατος
ελαττωµατικό. Αντικαταστήστε το
φυσίγγιο τόνερ, ανατρέχοντας στη
σελίδα 13.5.
Η συσκευή που σας έστειλε το φαξ
παρουσίασε προσωρινή εµπλοκή
εγγράφου.
Ελέγξτε τη µονάδα σάρωσης για σηµάδια
και καθαρίστε την. ∆είτε σελίδα 13.4.
Το άλλο µηχάνηµα φαξ µπορεί να είναι
απενεργοποιηµένο, να µην έχει χαρτί ή να
µην µπορεί να απαντήσει σε εισερχόµενες
κλήσεις. Επικοινωνήστε µε τον χειριστή του
άλλου µηχανήµατος φαξ και ζητήστε του/
της να διορθώσουν το πρόβληµα
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Ενδέχεται να µην υπάρχει επαρκής χώρος
Τα φαξ δεν
αποθηκεύονται
στη µνήµη.
Κενές περιοχές
εµφανίζονται στο κάτω
µέρος κάθε σελίδας ή
σε άλλες σελίδες, µε
µια µικρή λωρίδα
κειµένου στην κορυφή.
στη µνήµη για αποθήκευση του φαξ. Εάν
στην οθόνη εµφανιστεί το µήνυµα
, διαγράψτε από τη µνήµη όποια φαξ δεν
Full
χρειάζεστε πλέον και µετά προσπαθήστε να
αποθηκεύσετε εκ νέου το φαξ.
Ενδέχεται να έχετε επιλέξει λάθος ρυθµίσεις
χαρτιού στις επιλογές ρυθµίσεων χρήστη.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις ρυθµίσεις
χαρτιού, δείτε σελίδα 5.2.
Memory
Συνήθη προβλήµατα Windows
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Κατά την εγκατάσταση
εµφανίστηκε το
µήνυµα File in Use
(Τοαρχείο
χρησιµοποιείται).
Εµφανίστηκε το
µήνυµα Error Writing
to LPTx
(Παρουσιάστηκε
σφάλµα κατά την
εγγραφή σε LPTx).
Εµφανίζονται τα
µηνύµατα “Γενικό
σφάλµα προστασίας”,
• Ανατρέξτεστονοδηγόχρήστητων Microsoft Windows 98/Me/
.
2000/XP πουσυνοδεύειτον υπολογιστή σας για περισσότερες πληροφορίεςσχετικά µετα µηνύµατασφαλµάτωντων
Windows.
Έξοδος από όλες τις εφαρµογές λογισµικού.
Αφαιρέστε κάθε λογισµικό από την οµάδα
Εκκίνηση και µετά επανεκκινήστε τα
Windows. Επανεγκαταστήστε το
πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
• Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια είναι
συνδεδεµένα σωστά και το µηχάνηµα
ενεργοποιηµένο.
• Εάν στο πρόγραµµα οδήγησης δεν είναι
ενεργοποιηµένη η δυνατότητα αµφίδροµης
επικοινωνίας, θα εµφανιστεί αυτό το
µήνυµα.
Κλείστε όλες τις εφαρµογές, επανεκκινήστε
τα Windows και προσπαθήστε να
εκτυπώσετε εκ νέου.
Αυτά τα µηνύµατα µ
κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
Περιµένετε απλά µέχρι το µηχάνηµα να
ολοκληρώσει την εκτύπωση. Εάν το
µήνυµα εµφανίζεται στην κατάσταση
αναµονής ή µετά την ολοκλήρωση της
εκτύπωσης, ελέγξτε τη σύνδεση ή/και εάν
παρουσιάστηκε κάποιο σφάλµα.
πορεί να εµφανιστούν
14.16 <Αντιµετώπιση προβληµάτων>
Συνήθη προβλήµατα Linux
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
• Ελέγξτε εάν το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή είναι εγκατεστηµένο στο σύστηµα.
Ανοίξτε το Unified Driver Configurator και από
την καρτέλα Εκτυπωτές στο παράθυρο
ρύθµισης παραµέτρων αναζητήστε τη λίστα µε
τους διαθέσιµους εκτυπωτές. Βεβαιωθείτε ότι
το µηχάνηµα εµφανίζεται στη
ενεργοποιήστε τον οδηγό προσθήκης νέου
εκτυπωτή για να ρυθµίσετε τη συσκευή.
• Ελέγξτε εάν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε
κατάσταση λειτουργίας. Ανοίξτε το παράθυρο
ρύθµισης παραµέτρων εκτυπωτή επιλέξτε το
µηχάνηµα που χρησιµοποιείτε στη λίστα µε
τους εκτυπωτές. ∆ιαβάστε την περιγραφή στο
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει.
πλαίσιο που
εκτυπωτής. Εάν η κατάστασή του περιέχει τη
συµβολοσειρά “(stopped)”, πατήστε το κουµπί
Start. Μετά από αυτό ο εκτυπωτής θα
λειτουργεί κανονικά. Η κατάσταση “stopped”
µπορεί να προκύψει, εάν παρουσιαστούν
κάποια προβλήµατα κατά την εκτύπωση. Για
παράδειγµα, απόπειρα εκτύπωσης εγγράφου
όταν η θύρα MFP ζητείται
σάρωσης.
• Ελέγξτε εάν η θύρα δεν είναι κατειληµµένη.
Εφόσον τα λειτουργικά στοιχεία των συσκευών
πολλαπλών λειτουργιών (εκτυπωτής και
σαρωτής) χρησιµοποιούν από κοινού την ίδια
θύρα εισόδου/εξόδου (θύρα MFP), η
ταυτόχρονη πρόσβαση διαφορετικών
εφαρµογών-καταναλωτών αυτών των
συσκευών στην ίδια θύρα MFP είναι πιθανόν να
συµβεί. Για αποφυγή πιθανών
µόνο ένα από τα λειτουργικά συστατικά
επιτρέπεται να έχει τον έλεγχο της συσκευής.
Σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή-καταναλωτή
θα αποστέλλεται µήνυµα κατειληµµένης
συσκευής. Πρέπει να ανοίξετε το παράθυρο
ρύθµισης παραµέτρων θυρών και να επιλέξετε
τη θύρα που έχει αντιστοιχιστεί στον εκτυπωτή
σας. Στο πλαίσιο
θύρα µπορείτε να δείτε, εάν η θύρα είναι
κατειληµµένη από κάποια άλλη εφαρµογή.
Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να περιµένετε
µέχρι να ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία ή
αποδεσµεύστε τη θύρα, εάν είστε βέβαιοι ότι η
ενεργός εφαρµογή-κάτοχος δεν λειτουργεί
σωστά τη δεδοµένη στιγµή.
• Ελέγξτε εάν η εφαρµογή υποστηρίζει κάποια
ειδική επιλογή εκτύπωσης, όπως “-oraw”. Εάν
η επιλογή “-oraw” έχει καθοριστεί στην
παράµετρο γραµµής εντολών, τότε
απενεργοποιήστε την για να εκτελεστεί σωστά
η εκτύπωση. Σε περιβάλλον Gimp, επιλέξτε
“print” -> “Setup printer” και επεξεργαστείτε
την παράµετρο γραµµής εντολών στο στοιχείο
εντολών.
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει
ολόκληρες
σελίδες και το
αποτέλεσµα είναι
µισοεκτυπωµένη
σελίδα.
Unix) πουδιανέµεται µετο SuSE Linux 9.2
(cups-1.1.21) αντιµετωπίζειπρόβληµα µετηνεκτύπωση IPP (Πρωτόκολλοεκτύπωσης
Internet).
για IPP ήεγκαταστήστενεώτερηέκδοσητου
CUPS (cups-1.1.22 ή µεγαλύτερη).
Αυτόείναιέναγνωστόσφάλµαστο Ghostscript
(µέχριτηνέκδοση GNU Ghostscript 7.05) όταν
οι βασικές τιµές χρωµάτων του εγγράφου είναι
καταχωρηµένες τιµές χρωµάτων και
µετατρέπονται µέσω των τιµών χρωµάτων CIE.
Επειδή το Postscript χρησιµοποιεί τιµές
χρωµάτων
Χρωµάτων, πρέπει να αναβαθµίσετε το
Ghostscript στο σύστηµά σας µέχρι τουλάχιστον
την έκδοση 7.06 GNU Ghostscript ή πιο
πρόσφατη. Πρόσφατες εκδόσεις Ghostscript
Πρόκειταιγιαγνωστόσφάλµαστο
(µέχριτηνέκδοση GNU Ghostscript 7.xx) όταν οι
βασικές τιµές χρωµάτων του εγγράφου είναι
καταχωρηµένες τιµές χρωµάτων και
µετατρέπονται µέσω των τιµών χρωµάτων CIE.
Επειδή το Postscript χρησιµοποιεί τιµές
χρωµάτων CIE για το Σύστηµα Ταύτισης
Χρωµάτων, πρέπει να αναβαθµίσετε το
Ghostscript στο σύστη
την έκδοση GNU Ghostscript 8.xx ή νεώτερη.
Πρόσφατες εκδόσεις του Ghostscript µπορείτε
να βρείτε στην ιστοσελίδα www.ghostscript.com.
Πρόκειται για γνωστό πρόβληµα που συµβαίνει
όταν ένας έγχρωµος εκτυπωτής χρησιµοποιείται
µεέκδοση 8.51 ή
bit Linux OS, και έχει αναφερθεί στο
bugs.ghostscript.com ωςσφάλµακώδικα
Ghostscript Bug 688252. Το πρόβληµα
επιλύεται µε το AFPL Ghostscript v. 8.52 ή
νεώτερη έκδοση. Η λήψη της νεώτερης έκδοσης
του AFPL Ghostscript από την τοποθεσία http://
sourceforge.net/projects/ghostscript/ και η
εγκατάστασή του θα επιλύσει αυτό το
πρόβληµα.
Επιλέξτε την εκτύπωση µε Socket αντί
CIE για το Σύστηµα Ταύτισης
µάσας µέχριτουλάχιστον
νεώτερητου Ghostscript, 64-
Ghostscript
14.17 <Αντιµετώπισηπροβληµάτων>
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Το µηχάνηµα δεν
εµφανίζεται στη
λίστα µε τους
σαρωτές.
• Ελέγξτεεάντο µηχάνηµαείναισυνδεδεµένο
µετονυπολογιστή. Βεβαιωθείτεότιτο
µηχάνηµαείναισωστά συνδεδεµένο µέσω της
θύρας USB και ότι βρίσκεται σε κατάσταση
λειτουργίας.
• Ελέγξτεεάντοπρόγραµµα οδήγησης σαρωτή
µηχάνηµάσαςείναιεγκατεστηµένοστο
για το
σύστηµά σας. Ανοίξτε το MFP Configurator,
µεταβείτε στη ρύθµιση παραµέτρων σαρωτών
και µετά πατήστε Drivers. Βεβαιωθείτε ότι το
όνοµα του προγράµµατος οδήγησης που
εµφανίζεται στο παράθυρο είναι ίδιο µε το
όνοµα του µηχανήµατος. Ελέγξτε εάν η θύρα
MFP είναι κατειληµµένη. Εφόσον τα
λειτουργικά στοιχεία των MFP (εκτυπωτής και
σαρωτής) χρησιµοποιούν από κοινού την ίδια
θύρα εισόδου/εξόδου (θύρα MFP), η
ταυτόχρονη πρόσβαση διαφορετικών
εφαρµογών-καταναλωτών στην ίδια θύρα είναι
δυνατή. Για αποφυγή πιθανών σφαλµάτων,
µόνο ένα από τα λειτουργικά συστατικά
επιτρέπεται να έχει τον έλεγχο
Σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή-καταναλωτή
θα αποστέλλεται µήνυµα κατειληµµένης
συσκευής. Αυτό συµβαίνει συνήθως κατά την
εκκίνηση της διαδικασίας σάρωσης, ενώ
εµφανίζεται και το ανάλογο πλαίσιο
παρα
που έχει αντιστοιχιστεί στο σαρωτή σας. Το
σύµβολο /dev/mfp0 της θύρας αντιστοιχεί
στον προορισµό LP:0 που εµφανίζεται στις
επιλογές του σαρωτή, το /dev/mfp1
αναφέρεται στον προορισµό LP:1 και ούτω
καθεξής. Οι θύρες USB ξεκινούν από
/dev/mfp4, συνεπώςοσαρωτήςστηθύρα
USB:0 σχετίζεται µε το /dev/mfp4
και ούτω καθεξής. Στο πλαίσιο που
εµφανίζεται η επιλεγµένη θύρα µπορείτε να
δείτε εάν η θύρα είναι κατειληµµένη από
κάποια άλλη εφαρµογή. Σε αυτή την
περίπτωση, πρέπει να περιµένετε µέχρι να
ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία ή
αποδεσµεύστε τη θύρα, εάν είστε βέβαιοι ότι η
ενεργός εφαρµογή-κάτοχος δεν λειτουργεί
σωστά τη δεδοµένη στιγµή.
της συσκευής.
αντίστοιχα
• Ελέγξτε εάν έχει τοποθετηθεί κάποιο έγγραφο
στο µηχάνηµα.
σάρωσης προκύψει σφάλµα εισόδου/εξόδου,
βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα είναι σωστά
συνδεδεµένο.
• Ελέγξτε εάν η θύρα
Εφόσον τα λειτουργικά στοιχεία των
συσκευών πολλαπλών λειτουργιών
(εκτυπωτής και σαρωτής) χρησιµοποιούν από
κοινού την ίδια θύρα εισόδου/εξόδου (θύρα
Το µηχάνηµα δεν
σαρώνει.
MFP), η ταυτόχρονη πρόσβαση διαφορετικών
εφαρµογών-καταναλωτών αυτών των
συσκευών στην ίδια θύρα MFP είναι πιθανόν
να συµβεί. Για αποφυγή πιθανών σφαλµάτων,
ένααπόταλειτουργικάσυστατικά
µόνο
επιτρέπεται να έχει τον έλεγχο της συσκευής.
Σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή-καταναλωτή
θα αποστέλλεται µήνυµα κατειληµµένης
συσκευής. Αυτό συµβαίνει συνήθως κατά την
εκκίνηση της διαδικασίας σάρωσης και
εµφανίζεται το ανάλογο πλαίσιο µηνύµατος.
Για να εντοπίσετε την πηγή του προβλήµ
πρέπει να ανοίξετε το παράθυρο ρύθµισης
παραµέτρων θυρών και να επιλέξετε τη θύρα
που έχει αντιστοιχιστεί στο σαρωτή σας. Το
σύµβολο /dev/mfp0 της θύρας MFP
αντιστοιχεί στον προορισµό LP:0 που
εµφανίζεται στις επιλογές του σαρωτή, το
/dev/mfp1 αναφέρεται στον προορισµό LP:1
και ούτω καθεξής. Οι θύρες USB ξεκινούν από
/dev/mfp4, συνεπώςοσαρωτήςστηθύρα
USB:0 σχετίζεται µε το /dev/mfp4 αντίστοιχα
και ούτω καθεξής. Στο πλαίσιο που
εµφανίζεται η επιλεγµένη θύρα µπορείτε να
δείτε, εάν η θύρα είναι κατειληµµένη από
κάποια άλλη εφαρµογή. Σε αυτή την
περίπτωση, πρέπει να περιµένετε µέχρι να
ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία ή
αποδεσµεύστε τη θύρα, εάν είστε βέβαιοι ότι η
ενεργός εφαρµογή-κάτοχος δεν λειτουργεί
σωστά τη δεδοµένη στιγµή.
δεν είναι κατειληµµένη.
ατος,
14.18 <Αντιµετώπιση προβληµάτων>
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Συνήθη προβλήµατα Macintosh
∆εν µπορώ να
πραγµατοποιήσω
σάρωση µέσω της
εφαρµογής Gimp.
το πρόσθετο πρόγραµµα Xsane για
περιβάλλον Gimp στον υπολογιστή. Μπορείτε
να βρείτε το πακέτο του πρόσθετου
προγράµµατος Xsane για περιβάλλον Gimp
στο CD του Linux ή στην αρχική σελίδα
Gimp. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στα αρχεία βοήθειας που υπάρχουν
στο CD του Linux ή στην εφαρµογή Gimp.
Εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε κάποια άλλη
εφαρµογή σάρωσης, ανατρέξτε στη βοήθεια της
εφαρµογής.
Αποφύγετε να αλλάξετε τις παραµέτρους
εργασιών εκτύπωσης (για παράδειγ
LPR GUI), ενώ βρίσκεται σε εξέλιξη µια εργασία
εκτύπωσης. Γνωστές εκδόσεις του διακοµιστή
CUPS διακόπτουν την εκτύπωση κάθε φορά
που αλλάζουν οι επιλογές εκτύπωσης και στη
συνέχεια εκτελείται η εργασία από την αρχή.
Εφόσον το πρόγραµµα οδήγησης Unified Linux
Driver κλειδώνει τη θύρα MFP κατά τη διάρκεια
της εκτύπωσης, εάν η λειτουργία
προγράµµατος οδήγησης δεν τερµατιστεί
κανονικά η θύρα διατηρείται κλειδωµένη και
καθίσταται συνεπώς µη διαθέσιµη για επόµενες
εργασίες εκτύπωσης. Σε αυτήν την περίπτωση,
επιχειρήστε να αποδεσµεύσετε τη θύρα MFP.
του
της
µα µέσω
ΚατάστασηΠροτεινόµενες λύσεις
Ο εκτυπωτής δεν
εκτυπώνει σωστά το
αρχείο PDF. Τµήµατα
των γραφικών, του
κειµένου ή των εικόνων
λείπουν.
Το έγγραφο
εκτυπώθηκε, αλλά η
εργασία εκτύπωσης δεν
εξαφανίστηκε από την
ουρά εκτύπωσης στο
Mac OS 10.3.2.
Κάποια γράµµατα δεν
εµφανίζονται σωστά
κατά την
εξώφυλλου.
εκτύπωση του
Υπάρχει ασυµβατότητα µεταξύ του
αρχείου PDF και των προϊόντων Acrobat:
Η εκτύπωση του αρχείου PDF ως εικόνας
µπορεί να επιλύσει το πρόβληµα.
Ενεργοποιήστε τη δυνατότητα Εκτύπωση
ωςεικόνααπότις
Acrobat.
Σηµείωση: η διάρκειατηςεκτύπωσης
είναι µεγαλύτερη όταν εκτυπώνετε το
αρχείο PDF ως εικόνα.
Αναβαθµίστε το λειτουργικό σας σύστηµα
Mac OS σε OS 10.3.3. ή µεγαλύτερο.
Αυτό το πρόβληµα προκαλείται επειδή το
Mac OS δεν µπορεί να δηµιουργήσει τη
γραµµατοσειρά κατά την εκτύπωση του
εξώφυλλου. Το αγγλικό αλφάβητο και οι
αριθµοί εµφανίζονται κανονικά στο
εξώφυλλο.
επιλογές εκτύπωσης
Ο εκτυπωτής δεν
εκτυπώνει σωστά
το αρχείο PDF.
Τµήµατα των
γραφικών, του
κειµένου ή
εικόνων λείπουν.
των
Υπάρχει ασυµβατότητα µεταξύ του αρχείου PDF
και των προϊόντων Acrobat:
Η εκτύπωση του αρχείου PDF ως εικόνας
µπορεί να επιλύσει το πρόβληµα.
Ενεργοποιήστε τη δυνατότητα Εκτύπωση ως
εικόνα απότιςεπιλογέςεκτύπωσης Acrobat.
Σηµείωση: η διάρκεια της εκτύπωσης είναι
µεγαλύτερη όταν εκτυπώνετε το αρχείο PDF ως
εικόνα.
14.19 <Αντιµετώπισηπροβληµάτων>
15 Προδιαγραφές
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Γενικέςπροδιαγραφές
•Προδιαγραφέςεκτυπωτή
•Προδιαγραφέςσαρωτήκαιαντιγραφικού
•Προδιαγραφέςφαξ (µόνογια Phaser 6110MFP/XN)
Γενικές προδιαγραφές
ΣτοιχείοΠεριγραφή
ADFΜέχρι και 50 φύλλα (75 g/m2)
Μέγεθος
εγγράφου στον
ADF
Χωρητικότητα
εισόδου χαρτιού
Χωρητικότητα
εξόδου χαρτιού
Τροφοδοσία
ρεύµατος
Κατανάλωση
ενέργειας
Επίπεδο
θορύβου
Χρόνος
προθέρµανσης
Περιβάλλον
λειτουργίας
Οθόνη
a
Πλάτος: 142 έως 216 mm
Μήκος: 148 έως 356 mm
∆ίσκος 1: 150 πολλαπλές σελίδες απλού χαρτιού
(75 g/m
και φάκελος (60 έως 163 g/m
Χειροκίνητος τροφοδότης: 1 σελίδα απλού
χαρτιού, ετικέτα, χαρτόνι, διαφάνεια και φάκελος
(60 έως 163 g/m
Από κατάσταση ετοιµότητας:
Λιγότερο από 14 δευτερόλεπτα
Από κρύα εκκίνηση: Λιγότερο από
45 δευτερόλεπτα
Από κατάσταση ετοιµότητας:
Λιγότερο από 26 δευτερόλεπτα
Από κρύα εκκίνηση: Λιγότερο από
57 δευτερόλεπτα
15.1 <Προδιαγραφές>
ΣτοιχείοΠεριγραφή
∆ιασύνδεση
a. Η ταχύτητα εκτύπωσης επηρεάζεται από το χρησιµοποιούµενο λειτουργικό
σύστηµα, την απόδοση του υπολογιστή, το λογισµικό εφαρµογών, τη µέθοδο
σύνδεσης, τον τύπο του µέσου, το µέγεθος του µέσου και την πολυπλοκότητα
της εργασίας.
b. Επισκεφτείτε την τοποθεσία Web www.xerox.com/office/support
λήψη της νεότερης έκδοσης λογισµικού.
USB 2.0 υψηλής ταχύτητας
Ethernet 10/100 Base TX (ενσωµατωµένος τύπος)
γιανακάνετε
Προδιαγραφές σαρωτή και αντιγραφικού
ΣτοιχείοΠεριγραφή
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Συντελεστής
ζου µ
Πολλαπλά
αντίγραφα
Αποχρώσεις του
γκρι
a. Η ταχύτητα αντιγραφής έχει υπολογιστεί µε βάση τα πολλαπλά αντίγραφα
ενός εγγράφου.
Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή: 25 έως 400%
ADF: 25 έως 100%
1 έως 99 σελίδες
256 επίπεδα
Προδιαγραφέςφαξ(µόνο για Phaser 6110MFP/XN)
ΣυµβατότηταΠρότυπα TWAIN/πρότυπα WIA
Μέθοδος
σάρωσης
Λειτουργική µονάδα ADF και έγχρωµη επιπεδική
CCD (Charge Coupled Device)
Οπτική: 600 x 1.200 dpi
Ανάλυση
(µονόχρωµη και έγχρωµη)
Βελτιωµένη: 4.800 x 4.800 dpi
Αποτελεσµατικό
µήκος σάρωσης
Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή: 297 mm
ADF: 356 mm
Αποτελεσµατικό
πλάτος
Μέγ. 208 mm
σάρωσης
Βάθος
έγχρωµων bit
Βάθος
ασπρόµαυρων
bit
24 bit
1bit για γραµµικότητα & µεσοτονικού
8 bit για τη λειτουργία κλίµακας γκρι
Έως και 16 σελ./λεπτό σε
Ταχύτητα
αντιγραφής
Ασπρόµαυρη
a
Έγχρωµη
µέγεθος A4 (17 σελ./λεπτόσε
µέγεθος Letter)
Έωςκαι 4 σελ./λεπτόσε µέγεθος
A4 ή Letter
Σάρωση:µέχρι 600 x 300
(κείµενο, κείµενο/φωτογραφία)
µέχρι 600 x 600 (Φωτογραφία µεχρήσηπλατφόρµας)
µέχρι 600 x 300
(Φωτογραφία µεχρήσηαυτόµατου
Ανάλυση
αντιγραφής
Εκτύπωση:µέχρι 600 x 600
τροφοδότη εγγράφων)
(κείµενο, κείµενο/φωτογραφία)
µέχρι 1.200 x 1.200 (Φωτογραφία µεχρήσηπλατφόρµας)
µέχρι 600 x 600
(Φωτογραφία µεχρήσηαυτόµατουτροφοδότηεγγράφων)
ΣτοιχείοΠεριγραφή
ΣυµβατότηταITU-T Group 3
Εφαρµόσιµη
γραµµή
Κωδικοποίηση
δεδοµένων
Ταχύτητα µόντεµ
Ταχύτητα
µετάδοσης
Μέγιστο µήκος
εγγράφου
∆ηµόσιο Τηλεφωνικό ∆ίκτυο Μεταγωγής (PSTN)
ή σε αυτόµατο ιδιωτικό κέντρο (PABX)
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kbps
Περίπου 3 δευτερόλεπτα/σελίδα
a
Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή: 297 mm
Γυαλί αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων: 356 mm
Κανονική: 203 x 98 dpi
Λεπτοµερής: 203 x 196 dpi
Ανάλυση
Πολύ λεπτοµερής: 300 x 300 dpi
Φωτογραφία: 203 x 196 dpi
Έγχρωµη: 200 x 200 dpi
Μνήµη
Μισού τόνου
Αυτόµατη κλήση
a. Ο χρόνος µετάδοσηςισχύειγια µετάδοσηαπότη µνήµηδεδοµένωνκειµένου
σε λειτουργία φαξ 9.4
Λαστιχένιο υπόθεµα του ADF,
αντικατάσταση 13.10
Λειτουργία Ans/Fax, λειτουργία λήψης 9.4
Λειτουργία Tel, λειτουργία λήψης 9.4
Λειτουργία ασφαλούς λήψης 9.5
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας 2.4
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας
σάρωσης 2.4
Λειτουργία προεπιλογής, αλλαγή 2.2
Λειτουργία ρολογιού 2.2
Λειτουργία φαξ
Αποστολή φαξ 9.2
Λήψη φαξ 9.3
Μεταχρονισµένα φαξ 9.6
Πολλαπλή αποστολή
Πρόγραµµα εγκατάστασης φαξ 10.1
Προεπιλεγµένες ρυθµίσεις,
αλλαγή 10.2
Ρυθµίσεις πρωτοτύπου 9.1
Φαξ προτεραιότητας 9.7
Λειτουργία φαξ, λειτουργία λήψης 9.4
Λειτουργίες λήψης 9.3
φαξ 9.6
Μ
Μεταχρονισµένο φαξ 9.6
Μέγεθος χαρτιού
Προδιαγραφές 5.3
Ρύθµιση 5.9
Μηνύµατα σφαλµάτων 14.5
Μνήµη flash USB