XEROX 6110MFP User Manual [no]

BrukerhåndbokBrukerhåndbok
© 2006 Xerox Corporation. Med enerett.
Denne håndboken er utarbeidet utelukkende til informasjonsformål. Informasjonen i håndboken kan endres uten varsel. Xerox Corporation er ikke ansvarlig for eventuelle skader, direkte eller indirekte, som skyldes eller er relatert til bruk av denne håndboken.
• Phaser 6110MFP/SN og Phaser 6110MFP/XN er modellnavn for Xerox Corporation.
• Xerox og Xerox -logoen er varemerker for Xerox Corporation.
• PCL 6 er et varemerke for Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 og Windows XP er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter og Macintosh er varemerker for Apple Computer, Inc.
• Alle andre merke- og produktnavn er varemerker for sine respektive selskaper eller organisasjoner.

INNHOLD

1. Innledning
2. Systemoppsett
3. Oversikt over programvaren
Spesialfunksjoner ................................................................................................................................................... 1.1
Oversikt over skriveren ........................................................................................................................................... 1.2
Mer informasjon ...................................................................................................................................................... 1.5
Velge plassering ..................................................................................................................................................... 1.5
Menyoversikt ........................................................................................................................................................... 2.1
Endre skjermspråk .................................................................................................................................................. 2.2
Stille dato og klokkeslett ......................................................................................................................................... 2.2
Endre standardmodus (kun Phaser 6110MFP/XN) ................................................................................................ 2.2
Stille inn lyder(kun Phaser 6110MFP/XN) .............................................................................................................. 2.3
Taste inn tegn ved hjelp av talltastaturet ................................................................................................................ 2.3
Bruke sparemodus .................................................................................................................................................. 2.4
Programvare som følger med ................................................................................................................................. 3.1
Skriverdriverfunksjoner ........................................................................................................................................... 3.1
Systemkrav ............................................................................................................................................................. 3.2
4. Nettverksoppsett
Innledning ............................................................................................................................................................... 4.1
Operativsystemer som støttes ................................................................................................................................ 4.1
Konfigurere TCP/IP ................................................................................................................................................. 4.1
Stille inn Ethernet-hastigheten ................................................................................................................................ 4.2
Gjenopprette nettverkskonfigurasjonen .................................................................................................................. 4.2
Skrive ut en konfigurasjonsside for nettverk ........................................................................................................... 4.2
5. Legge i originaler og utskriftsmedia
Legge i originaler .................................................................................................................................................... 5.1
Velge utskriftsmedia ............................................................................................................................................... 5.2
Legge i papir ........................................................................................................................................................... 5.6
Angi papirformat og -type ....................................................................................................................................... 5.9
6. Kopiering
Velge papirskuff ...................................................................................................................................................... 6.1
Kopiering ................................................................................................................................................................. 6.1
Endre innstillinger for hver kopi .............................................................................................................................. 6.1
Endre standardinnstillingene for kopiering .............................................................................................................. 6.2
Bruke spesialkopifunksjoner ................................................................................................................................... 6.2
Stille inn tidsavbrudd for kopiering .......................................................................................................................... 6.5
7. Grunnleggende utskrift
Skrive ut et dokument ............................................................................................................................................. 7.1
Avbryte en utskriftsjobb .......................................................................................................................................... 7.1
8. Skanning
Grunnleggende om skanning .................................................................................................................................. 8.1
Skanne til en applikasjon ved hjelp av en lokal tilkobling ....................................................................................... 8.1
Skanne ved hjelp av en nettverksforbindelse ......................................................................................................... 8.2
Endre innstillinger for hver skannejobb ................................................................................................................... 8.4
Endre standard skanneinnstillinger ......................................................................................................................... 8.4
Stille inn adresseboken ........................................................................................................................................... 8.4
9. Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)
Sende en faks
Stille inn fakstopptekst ............................................................................................................................................ 9.1
Justere dokumentinnstillingene .............................................................................................................................. 9.1
Sende en faks automatisk ...................................................................................................................................... 9.2
Sende en faks manuelt ........................................................................................................................................... 9.2
Bekrefte en overføring ............................................................................................................................................ 9.3
Automatisk gjenoppringing ..................................................................................................................................... 9.3
Repetere siste nummer .......................................................................................................................................... 9.3
Motta en faks
Velge papirskuff ...................................................................................................................................................... 9.3
Endre mottakermodus ............................................................................................................................................ 9.3
Motta automatisk i Fax-modus ............................................................................................................................... 9.4
Motta manuelt i Tel-modus ..................................................................................................................................... 9.4
Motta manuelt ved hjelp av et biapparat ................................................................................................................. 9.4
Motta automatisk i Ans/Fax-modus ........................................................................................................................ 9.4
Motta fakser ved hjelp av DRPD-modus ................................................................................................................. 9.4
Motta i sikker mottak-modus ................................................................................................................................... 9.5
Motta fakser i minnet .............................................................................................................................................. 9.5
Andre måter å fakse på
Sende en faks til flere mottakere ............................................................................................................................ 9.6
Sende en utsatt faks ............................................................................................................................................... 9.6
Sende en prioritert faks ........................................................................................................................................... 9.7
Videresende fakser ................................................................................................................................................. 9.7
10. Faksinnstillinger (kun Phaser 6110MFP/XN)
Endre alternativer for faksoppsett ......................................................................................................................... 10.1
Endre standard dokumentinnstillinger .................................................................................................................. 10.2
Skrive ut rapport for sendt faks automatisk .......................................................................................................... 10.2
Stille inn adresseboken ......................................................................................................................................... 10.3
11. Bruke USB flash-minne
Om USB-minne ..................................................................................................................................................... 11.1
Koble til en USB-minneenhet ................................................................................................................................ 11.1
Skanne til en USB-minneenhet ............................................................................................................................. 11.2
Skrive ut fra en USB-minneenhet ......................................................................................................................... 11.2
Sikkerhetskopiere data (kun Phaser 6110 MFP/XN) ........................................................................................... 11.3
Administrere USB-minne ...................................................................................................................................... 11.3
Skrive ut direkte fra et digitalt kamera .................................................................................................................. 11.4
12. Bestille rekvisita og tilbehør
Rekvisita ............................................................................................................................................................... 12.1
Tilbehør ................................................................................................................................................................. 12.1
Kjøpsinformasjon .................................................................................................................................................. 12.1
13. Vedlikehold
Skrive ut rapporter ................................................................................................................................................ 13.1
Tømme minnet ...................................................................................................................................................... 13.2
Rengjøre maskinen ............................................................................................................................................... 13.2
Vedlikehold av tonerkassetten .............................................................................................................................. 13.4
Skifte bildeenhet ................................................................................................................................................... 13.6
Skifte resttonerbeholder ........................................................................................................................................ 13.8
Vedlikeholdsdeler ................................................................................................................................................. 13.9
Kontrollere maskinens serienummer .................................................................................................................. 13.10
14. Feilsøking
Fjerne dokumentstopp .......................................................................................................................................... 14.1
Fjerne papirstopp .................................................................................................................................................. 14.2
Meldinger i displayet ............................................................................................................................................. 14.5
Løse andre problemer .......................................................................................................................................... 14.8
15. Spesifikasjoner
Generelle spesifikasjoner ..................................................................................................................................... 15.1
Skriverspesifikasjoner ........................................................................................................................................... 15.1
Spesifikasjoner for skanner og kopieringsfunksjon ............................................................................................... 15.2
Faksspesifikasjoner
(kun Phaser 6110MFP/XN) ................................................................................................. 15.2
Stikkordregister

Sikkerhetsinformasjon

Les denne sikkerhetsinformasjonen nøye før du tar i bruk produktet, for å være sikker på at du bruker utstyret på en trygg måte.
Xerox-produktet og de anbefalte forbruksvarene er laget og testet for å tilfredsstille strenge sikkerhetskrav. Disse omfatter godkjenning fra sikkerhetsinstans og etterlevelse av etablerte miljøstandarder. Les instruksjonene nedenfor nøye før du begynner å bruke produktet, og bruk dem som referanse for å sikre trygg bruk av produktet.
Sikkerhets- og miljøtestingen av og ytelsen til dette produktet er utelukkende gjort ved hjelp av Xerox-materiell.
Operatørtilgjengelige områder
Dette utstyret er konstruert slik at operatøren bare har tilgang til sikre områder. Operatørtilgang til farlige områder er sperret med deksler eller beskyttelsesanordninger som bare kan fjernes med et verktøy. Disse dekslene eller beskyttelsesanordningene må ikke fjernes.
Vedlikehold
Prosedyrer for produktvedlikehold som operatøren kan utføre, er beskrevet i brukerdokumentasjonen som følger med produktet. Det må ikke utføres noe vedlikehold som ikke er beskrevet i kundedokumentasjonen.
ADVARSEL: Uautorisert endring, som eventuelt omfatter
tilføyelse av nye funksjoner eller tilkobling av eksternt utstyr, kan ha innvirkning på produktsertifiseringen. Kontakt en autorisert forhandler hvis du vil ha mer informasjon.
Advarselsmerking
Alle advarsler som er festet på produktet, eller som følger med produktet, bør følges.
ADVARSEL: Dette er en ADVARSEL som varsler
brukerne om områder i produktet der det kan være fare for personskade.
ADVARSEL: Dette er en ADVARSEL som varsler
brukerne om områder i produkter der det er varme overflater som ikke bør berøres.
Strømforsyning
Dette produktet må kobles til den typen strømforsyning som er angitt på etiketten på produktet. Hvis du er usikker på om din strømforsyning oppfyller kravene, bes du rådføre deg med ditt kraftselskap.
ADVARSEL: Dette produktet må kobles til en jordet
strømkrets.
Produktet leveres med et støpsel som har en jordingspinne. Støpselet passer bare i en jordet stikkontakt. Dette er en sikkerhetsforanstaltning. For å unngå elektrisk støt bør du be en elektriker bytte ut kontakten hvis støpselet ikke passer i stikkontakten. Bruk aldri en jordet adapterplugg til å koble produktet til en stikkontakt som mangler jordingspol.
Rengjøre produktet
Trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du rengjør produktet. Bruk bare materiell som er laget spesielt for dette produktet. Bruk av annet materiell kan føre til redusert ytelse og skape farlige situasjoner. Ikke bruk spraybaserte rengjøringsmidler. De kan være eksplosive og brannfarlige under visse forhold.
ADVARSEL – Informasjon om elektrisk
sikkerhet
Bruk bare den strømledningen som følger med utstyret.
Koble strømledningen direkte til en jordet stikkontakt. Ikke bruk skjøteledning. Hvis du ikke vet om stikkontakten er jordet, bør du rådføre deg med en elektriker.
Dette utstyret må kobles til den typen strømforsyning som er angitt på etiketten på produktet. Hvis maskinen må flyttes til et annet sted, kontakter du en Xerox-servicerepresentant, en autorisert lokal representant eller kundestøtte.
Feil tilkobling av utstyrets jordledning kan føre til elektrisk støt.
Ikke plasser utstyret på et sted der folk kan tråkke på strømledningen eller snuble i den.
Ikke legg gjenstander på strømledningen.
Ikke overstyr eller deaktiver elektriske eller mekaniske lås.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
Ikke skyv gjenstander av noe slag inn i spor eller åpninger på utstyret.
Hvis en av situasjonene nedenfor oppstår, må du straks slå av strømmen til maskinen og trekke ut strømledningen fra stikkontakten. Tilkall en autorisert servicerepresentant for å få løst problemet.
v
– Utstyret avgir uvanlig støy eller lukt. – Strømledningen er skadet eller frynset. – En kretsbryter, sikring eller annet sikkerhetsutstyr kobles ut. – Det søles væske i kopimaskinen/skriveren. – Utstyret utsettes for vann. – En del av utstyret skades.
Frakoblingsenhet
Strømledningen er frakoblingsenheten for dette utstyret. Den kobles som en innpluggingsenhet til baksiden av maskinen. Hvis det er behov for å fjerne all elektrisk strøm fra utstyret, trekker du ut strømledningen fra stikkontakten.
Informasjon om driftssikkerhet
Følg disse sikkerhetsretningslinjene for å sikre trygg bruk av Xerox­utstyret til enhver tid.
Ikke utfør noe vedlikehold som ikke er uttrykkelig beskrevet i denne dokumentasjonen.
Ikke plasser dette utstyret i en innebygd installasjon med mindre det finnes tilstrekkelig ventilasjon. Kontakt en autorisert forhandler hvis du vil ha mer informasjon.
Ikke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er festet med skruer. Innenfor disse dekslene finnes det ingen deler som kan repareres av brukeren.
Ikke plasser utstyret i nærheten av en radiator eller en annen varmekilde.
Ikke skyv gjenstander av noe slag inn i ventilasjonsåpningene.
Ikke overstyr eller "lur" noen av de elektriske eller mekaniske låseinnretningene.
Ikke bruk utstyret hvis du merker uvanlige lyder eller lukter. Trekk ut strømledningen fra stikkontakten, og kontakt din lokale Xerox-servicerepresentant eller leverandør.
Gjør følgende:
Koble utstyret til et forsvarlig jordet strømuttak. Be en kvalifisert elektriker kontrollere uttaket hvis du er i tvil.
Dette utstyret må kobles til en jordet strømkrets. Utstyret leveres med et støpsel som har en jordingspinne.
Støpselet passer bare i en jordet stikkontakt. Dette er en sikkerhetsforanstaltning. For å unngå elektrisk støt bør du be en elektriker bytte ut kontakten hvis støpselet ikke passer i stikkontakten. Bruk aldri en plugg som mangler jordingspol, til å koble produktet til en stikkontakt.
Følg alle advarsler og instruksjoner som er festet på utstyret, eller som følger med utstyret.
Vær alltid forsiktig ved flytting av utstyret. Kontakt din lokale Xerox-serviceavdeling eller kundestøtte for å diskutere flytting av produktet til et sted utenfor bygningen.
Plasser utstyret på et sted med tilstrekkelig ventilasjon og plass for servicearbeid. Du finner minstemålene i installasjonsveiledningen.
Bruk alltid materiell og forbruksvarer som er laget spesielt for ditt Xerox-utstyr. Bruk av uegnet materiell kan føre til dårlig ytelse.
Trekk alltid ut strømledningen fra stikkontakten før rengjøring.
Ikke gjør følgende:
Bruk aldri en plugg som mangler jordingspol, til å koble produktet til en stikkontakt.
Informasjon om vedlikehold
Ikke utfør noen vedlikeholdsprosedyrer som ikke er uttrykkelig beskrevet i dokumentasjonen som følger med kopimaskinen/skriveren.
Ikke bruk spraybaserte rengjøringsmidler. Bruk av rengjøringsmidler som ikke er godkjente, kan føre til dårlig ytelse og kan være farlig.
Bruk bare forbruksvarer og rengjøringsmidler som beskrevet i denne håndboken. Oppbevar disse midlene utilgjengelig for barn.
Ikke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er festet med skruer. Innenfor disse dekslene finnes det ingen deler som kan repareres av brukeren.
Ikke utfør noen vedlikeholdsprosedyrer med mindre du har fått opplæring i disse av en autorisert forhandler, eller med mindre en prosedyre er uttrykkelig beskrevet i brukerhåndbøkene.
Informasjon om ozonsikkerhet
Dette produktet produserer ozon under normal bruk. Ozonet som produseres, er tyngre enn luft og er avhengig av kopieringsvolum. Riktige miljøparametere, som angitt i Xerox' installasjonsprosedyre, sikrer at konsentrasjonsnivåene er innenfor trygge grenser.
Hvis du ønsker ytterligere informasjon om ozon, kan du ringe 1-800-828-6571 i USA eller Canada og be om å få tilsendt Xerox­publikasjonen Ozone. I andre land kontakter du en autorisert forhandler eller din leverandør.
vi
Behandling av forbruksvarer
Oppbevar forbruksvarer i samsvar med instruksjonene i pakken eller boksen.
Oppbevar forbruksvarer utilgjengelig for barn.
Kast aldri toner, utskriftskassetter eller tonerkassetter inn i åpen ild.
Radiostøy
USA, Canada, Europa, Australia/New Zealand MERK:
grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse A, slik disse fremgår av punkt 15 av FCC-reglene. Disse grensene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens når utstyret brukes i et kontor-/ industrimiljø. Utstyret produserer, bruker og kan utstråle signaler i radiofrekvensområdet, og det kan forstyrre radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene.
Endringer og modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av Xerox, kan føre til at brukeren fratas retten til å bruke utstyret.
Dette utstyret er testet og funnet ikke å overskride

Informasjon om reguleringer

CE-merke
CE-merket på dette produktet symboliserer samsvarserklæringen fra Xerox i forhold til følgende relevante EU-direktiver, angitt ved dato:
1. januar 1995: Rådsdirektiv 72/23/EEC, endret av rådsdirektiv 93/68/EEC om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om lavspenningsutstyr.
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EEC om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet.
9. mars 1999: Rådsdirektiv 99/5/EF om radioutstyr og teleterminalutstyr og gjensidig godkjenning av utstyrets samsvar.
En fullstendig erklæring med opplysninger om relevante direktiver og standarder kan fås fra en autorisert forhandler.
ADVARSEL:
av ISM-utstyr (Industrial Scientific and Medical), kan det hende at ekstern stråling fra ISM-utstyret må begrenses, eller at spesielle avhjelpende tiltak iverksettes.
For at dette utstyret skal kunne brukes i nærheten
Informasjon om lasersikkerhet
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller eller justeringer eller
utførelse av andre prosedyrer enn dem som er beskrevet her, kan føre til skadelig lyseksponering.
Når det gjelder lasersikkerhet, samsvarer utstyret med ytelsesstandarder for laserprodukter, fastsatt av offentlige, nasjonale og internasjonale instanser som et laserprodukt av klasse 1. Det sender ikke ut farlig lys, da strålen er fullstendig innelukket under alle former for bruk og vedlikehold.
Sikkerhetssertifisering av produktet
Dette produktet er sertifisert av følgende instanser ved hjelp av de angitte sikkerhetsstandardene.
Instans Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. utgave (USA/Canada)
SEMKO IEC60950-1. utgave (2001)
Dette produktet er produsert i henhold til et registrert ISO 9001­kvalitetssystem.
ADVARSEL: Dette er et produkt av klasse A. I et hjemmemiljø
kan produktet forårsake radiostøy. Brukeren vil i så fall måtte treffe nødvendige tiltak.
Faksfunksjon
USA
Krav til fakshode:
Telephone Consumer Protection Act (lov om vern av telefonabonnenter) av 1991 gjør det ulovlig for enhver person å bruke en datamaskin eller annet elektronisk utstyr, inkludert faksmaskiner, til å sende meldinger, uansett type, med mindre virksomheten eller enheten/personen som sender meldingen, øverst eller nederst på hver side eller på første side angir sendedato samt telefonnummeret til avsendermaskinen eller til virksomheten eller enheten/personen. (Telefonnummeret som oppgis, skal ikke være et 900-nummer eller noe annet nummer med takst som overstiger lokal- eller fjerntakst.)
vii
Informasjon om datakobling:
Dette utstyret samsvarer med del 68 av FCC-reglene, samt kravene som er godkjent av ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). På baksiden av utstyret finnes det et merke som blant annet inneholder en produktidentifikator i formatet US:AAAEQ##TXXXXX. Dette nummeret må på forespørsel gis til telefonselskapet.
Støpselet og kontakten som brukes til å koble utstyret til stedets ledningsnett og telenett, må samsvare med del 68 av FCC-reglene, samt kravene som er godkjent av ACTA. En kompatibel telefonledning og modulplugg følger med produktet. Produktet er utformet for å kunne kobles til en kompatibel modulkontakt, som også må være kompatibel.
ADVARSEL: Spør telefonselskapet om hvilken type
modulkontakt som er installert på linjen. Telefonselskapets utstyr kan skades hvis du kobler maskinen til en ikke-godkjent kontakt. Du, ikke Xerox, bærer alt ansvar og/eller erstatningsansvar for eventuelle skader som skyldes at maskinen er koblet til en ikke-godkjent kontakt.
Telefonselskapet kan foreta endringer på anlegg, utstyr, operasjoner eller prosedyrer, noe som kan påvirke bruken av ditt utstyr. I så fall vil telefonselskapet varsle deg på forhånd, slik at du kan foreta nødvendige modifikasjoner for å unngå at tjenesten blir avbrutt.
Hvis du har problemer med dette Xerox-utstyret, bes du kontakte Xerox Welcome Center på telefonnummer 800-821-2797.
Hvis utstyret forårsaker skade på telenettet, kan telefonselskapet be deg koble fra utstyret inntil problemet er løst.
Reparasjoner av maskinen skal bare foretas av en Xerox­representant eller et autorisert Xerox-serviceverksted. Dette kan skje når som helst under eller etter garantiperioden. Hvis uautorisert reparasjon foretas, vil ikke garantien gjelde lenger. Dette utstyret må ikke brukes på servicelinjer. Angjeldende takster gjelder for tilkobling til servicelinjer. Kontakt telefonselskapet eller annen aktuell instans for å få mer informasjon.
Hvis ditt kontor har spesialkablet alarmutstyr koblet til telefonlinjen, må du påse at installasjonen av dette Xerox-utstyret ikke deaktiverer alarmutstyret. Kontakt telefonselskapet eller en kvalifisert installatør hvis du har spørsmål om hva som vil deaktivere alarmutstyret.
Du kan trygt koble maskinen til følgende standard modulkontakt: USOC RJ-11C. Det gjør du ved hjelp av den kompatible telefonledningen (med modulplugger) som følger med installasjonspakken. Du finner mer informasjon i installasjonsinstruksjonene.
REN-nummer (Ringer Equivalence Number) brukes til å angi hvor mange enheter som kan kobles til en telefonlinje. For mange REN­numre på en telefonlinje kan føre til at enhetene ikke ringer for å varsle om innkommende anrop. På de fleste steder må ikke summen av REN-numre overstige fem (5.0). Kontakt telefonselskapet for å få vite hvor mange enheter som kan kobles til en linje, som angitt av det totale antallet REN-numre. For produkter som er godkjent etter 23. juli 2001, er REN-nummeret en del av produktidentifikatoren, som er i formatet US: AAAEQ##TXXXX.
For eldre produkter vises REN-nummeret separat på merket. Hvis Xerox-utstyret forårsaker skade på telenettet, vil
telefonselskapet varsle deg på forhånd hvis det er nødvendig med midlertidig utkobling av tjenesten. Hvis forhåndsvarsling ikke er praktisk gjennomførbart, vil telefonselskapet varsle deg så raskt som mulig. Du vil også bli informert om din rett til å sende en klage til FCC hvis du mener dette er nødvendig.
CANADA
Dette produktet tilfredsstiller de tekniske spesifikasjonene til Industry Canada (det kanadiske industridepartementet).
REN-nummeret brukes til å angi hvor mange enheter som kan kobles til et telefonuttak. Telefonuttaket kan ha en hvilken som helst kombinasjon av enheter, kun begrenset av kravet om at summen av REN-numrene for alle enhetene ikke overstiger fem. Du finner REN­verdien på merket på baksiden av utstyret.
Reparasjoner av sertifisert utstyr skal gjøres av et autorisert kanadisk serviceverksted utpekt av leverandøren. Reparasjoner eller endringer som brukeren foretar på utstyret, eller feil på utstyret, kan gi telefonselskapet anledning til å be brukeren koble fra utstyret.
Av hensyn til sin egen beskyttelse bør brukeren sørge for at de elektriske jordforbindelsene til strømforsyning, telefonlinjer og eventuelle innvendige vannledninger av metall er koblet sammen. Denne forholdsregelen kan være spesielt viktig utenfor byområder.
FORSIKTIG: Brukeren bør ikke forsøke å foreta slike
sammenkoblinger selv, men i stedet kontakte aktuell elinspeksjonsinstans eller en elektriker.
viii
EUROPA
Direktivet om radioutstyr og teletermi na lutstyr:
Dette Xerox-produktet er egensertifisert av Xerox for enkeltterminaltilkobling til det analoge, svitsjede offentlige telenettet (PSTN) i europeiske land i samsvar med direktiv 1999/5/EF. Produktet er konstruert for å fungere sammen med nasjonale PSTN­nettverk og kompatible PBX-nettverk i følgende europeiske land:
Østerrike Tyskland Luxembourg Sverige
Belgia Hellas Nederland Sveits
Danmark Island Norge Storbritannia
ENERGY STAR-programmet for kontorutstyr er et samarbeid mellom amerikanske, europeiske (EU) og japanske myndigheter og kontorutstyrsbransjen og har som formål å fremme energieffektive kopimaskiner, skrivere, faksmaskiner, flerfunksjonsmaskiner, PCer og skjermer. En reduksjon i forbruket av produktenergi bidrar til å bekjempe smog, sur nedbør og langvarige klimaendringer gjennom å redusere strålingen fra elproduksjon.
Xerox' ENERGY STAR-utstyr er forhåndsinnstilt på fabrikken til å stilles om til "lavstrømsmodus" og/eller slås helt av etter en fastsatt periode med bruk. Disse energibesparende funksjonene kan redusere forbruket av produktenergi til det halve sammenlignet med vanlig utstyr.
Frankrike Irland Portugal Finland
Italia Spania Tsjekkia Polen
Bulgaria Romania
Hvis det oppstår problemer, kan du i første omgang kontakte din lokale Xerox-representant. Dette produktet er testet mot og er kompatibel med TBR 21, en spesifikasjon for terminalutstyr som brukes i analoge, svitsjede telenett i EØS-området. Produktet kan konfigureres slik at det er kompatibelt med andre lands nettverk. Kontakt din Xerox-representant hvis produktet må omkobles til et annet lands nettverk. Produktet har ingen innstillinger som skal justeres av brukeren.
MERK: Selv om dette produktet kan bruke sløyfefrakobling (puls)
eller DTMF-signalering (tone), anbefales det at DTMF-signalering brukes. DTMF-signalering gir et pålitelig og raskere ringeoppsett. Modifikasjoner av produktet, kobling til ekstern kontrollprogramvare eller til eksternt kontrollapparat som ikke er godkjent av Xerox, vil gjøre produktsertifiseringen ugyldig.
Canada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. i Canada har bekreftet at dette produktet er i overensstemmelse med alle relevante Environmental Choice EcoLogo-krav for minimal innvirkning på miljøet.
Som deltaker i Environmental Choice-programmet har Xerox Corporation fastslått at dette produktet er i samsvar med Environmental Choice-retningslinjene for energieffektivitet.
Environment Canada opprettet Environmental Choice-programmet i 1988 for å hjelpe forbrukerne med å identifisere miljøvennlige produkter og tjenester. Kopimaskiner, skrivere, faksmaskiner og utstyr for digital trykking må tilfredsstille betingelsene for energieffektivitet og stråling og kunne bruke resirkulerte forbruksvarer. I dag har Environmental Choice mer enn 1 600 godkjente produkter og 140 lisenser. Xerox har vært en ledende tilbyder av EcoLogo-godkjente produkter.
Overholdelse av miljøstandarder
USA
Energy Star
Som ENERGY STAR®-partner har Xerox Corporation fastslått at (grunnkonfigurasjonen av) dette produktet er i samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er
registrerte varemerker i USA.
ix
Resirkulering og avhending av produktet
EU
Hjemmemiljø
Når utstyret er merket med dette symbolet, betyr det at du ikke må kaste utstyret sammen med vanlig husholdningsavfall.
I henhold til EU-lovgivning må brukt elektrisk og elektronisk utstyr som er underlagt forskrifter for avfallshåndtering, håndteres atskilt fra husholdningsavfall.
Private husholdninger i EU-medlemsland kan omkostningsfritt levere brukt elektrisk og elektronisk utstyr på spesielle innsamlingsstasjoner. Kontakt det lokale renholdsverket for å få mer informasjon.
I enkelte medlemsland kan forhandleren være forpliktet til å ta imot ditt gamle utstyr omkostningsfritt når du kjøper nytt utstyr. Forhandleren kan gi deg mer informasjon.
Nord-Amerika
Xerox deltar i et program der gammelt utstyr kan innleveres og gjenbrukes/sirkuleres. Kontakt din Xerox-salgsrepresentant (1-800-ASK-XEROX) for å finne ut om dette Xerox-produktet inngår i programmet. Hvis du vil ha mer informasjon om Xerox' miljøprogrammer, kan du gå til www.xerox.com/environment. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering og avhending, kontakter du lokale myndigheter. I USA kan du også gå til Electronic Industries Alliances webområde: www.eiae.org.
Andre land
Kontakt det lokale renholdsverket og be om informasjon om avhendig.
Arbeidsmiljø
Når utstyret er merket med dette symbolet, betyr det at du må avhende utstyret i henhold til godkjente nasjonale prosedyrer.
I henhold til EU-lovgivning må brukt elektrisk og elektronisk utstyr som er underlagt forskrifter for avfallshåndtering, håndteres i henhold til godkjente prosedyrer.
Før avhending bes du kontakte din lokale forhandler eller Xerox­representant for å få mer informasjon om innlevering av brukt utstyr.
WEEE-direktiv 2002/96/EF
Enkelte utstyr kan brukes både i hjem og på arbeidsplasser.
Kvikksølv og sikkerhet
LAMPE(R) INNE I DETTE PRODUKTET INNEHOLDER KVIKKSØLV OG MÅ RESIRKULERES ELLER AVHENDES I HENHOLD TIL LOKALE, STATLIGE ELLER FØDERALE LOVER. Du finner mer informasjon på lamprecylce.org eller eiae.org.
x

1 Innledning

Takk for at du kjøpte dette multifunksjonsproduktet fra Xerox. Maskinen din har funksjoner for utskrift, kopiering, skanning og faksing (kun Phaser 6110MFP/XN).
Dette kapitlet inneholder:
Spesialfunksjoner
Oversikt over skriveren
Mer informasjon
Velge plassering

Spesialfunksjoner

Den nye maskinen er utstyrt med spesialfunksjoner som gir bedre utskriftskvalitet. Du kan gjøre følgende:
Skrive ut med høy hastighet og høy kvalitet
• Du kan skrive ut i alle farger med cyan, magenta, gul og sort.
• Du kan skrive ut med en oppløsning på opptil 2 400 dpi [Best]. Se Om programvaren.
• I svart/hvitt-modus skriver maskinen ut A4-ark med opptil 16 spm opptil 17 spm. I fargemodus skriver maskinen ut ark i A4- eller letter-format med opptil 4 spm.
Støtte for mange typer papir
• Den manuelle materen støtter brevhoder, konvolutter, etiketter, transparenter, egendefinerte mediestørrelser, postkort og tykt papir. Den manuelle materen har plass til 1 papirark.
Tilleggsskuff 1 for 150 ark eller tilleggsskuff 2 for 250 ark støtter vanlig papir i forskjellige størrelser.
Opprette profesjonelle dokumenter
• Skriv ut vannmerker. Du kan merke dokumenter med tekst, for eksempel ”Fortrolig”. Se Om programvaren.
• Skriv ut plakater. Teksten og bildene på hver dokumentside forstørres og skrives ut på tvers av arket. Arkene kan deretter limes sammen til en plakat. Se Om programvaren.
a
, og arki letter-format med
Spare tid og penger
• Du kan skrive ut flere sider på ett enkelt ark for å spare papir.
• Du kan bruke forhåndstrykte skjemaer og brevhoder på vanlig papir. Se Om programvaren.
• Denne maskinen sparer strøm automatisk ved å redusere strømforbruket når den ikke er i bruk.
Utvid maskinens kapasitet
• Du kan legge til en 250-arks ekstra skuff 2i maskinen. Med denne skuffen kan du legge papir i maskinen sjeldnere.
• Du kan skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet.
Skrive ut i ulike miljøer
• Du kan skrive ut med Windows 98/Me/2000/XP (inkludert 64 bit).
• Maskinen er kompatibel med en rekke Linux-systemer.
• Maskinen er kompatibel med en rekke Macintosh-systemer.
• Maskinen leveres med nettverkskort.
Bruk USB flash-minneenheter.
Hvis du har en USB-minneenhet, kan du bruke denne sammen med maskinen.
• Du kan skanne dokumenter og lagre dem på enheten.
• Du kan skrive ut data som er lagret på enheten direkte.
Du kan sikkerhetskopiere data og gjenopprette sikkerhetskopierte filer til minnet på maskinen.
Maskinfunksjoner
Tabellen under gir en generell oversikt over funksjonene som støttes av maskinen.
(I: Installert, A: Alternativ, IT: Ikke tilgjengelig)
Funksjoner
USB 2.0 I I
USB-minne I I
Nettverksgrensesnitt (Ethernet 10/100 Base TX)
Faksfunksjon IT I
PictBridge I I
Phaser
6110MFP/SN
II
Phaser
6110MFP/XN
a. sider per minutt
1.1 <Innledning>

Oversikt over skriveren

Dette er maskinens hovedkomponenter:

Sett forfra

Sett fra baksiden

* Illustrasjonen viser en Phaser 6110MFP/XN
med alt tilgjengelig tilbehør.
tilleggstelefonkontakt
1
(EXT)
a
2 nettverksport 6USB-port 3 strømbryter 7 telefonkontakt (LINE) 4 bakre deksel
5 strøminntak
a
* Illustrasjonen viser en Phaser 6110MFP/
XN med alt tilgjengelig tilbehør.
ADF (automatisk
1
dokumentmater)
a
10 skuff 1 2 dokument med førere 11 utgangsstøtte 3 innskuff for dokument 12
papirbreddeførere for manuell mater
4 utskuff for dokument 13 manuell mater 5 kontrollpanel 14 dokumentdeksel 6 utskuff 15 glassplate 7 USB-minneport 16 resttonerbeholder 8 frontdeksel 17 tonerkassett 9 tilleggsskuff 2 18 bildeenhet
a. Automatisk dokumentmater kalles ADF i denne brukerveiledningen.
a. Kun Phaser 6110MFP/XN.
1.2 <Innledning>

Oversikt over kontrollpanelet

Phaser 6110MFP/XN
Hurtigtaster: Brukes til å lagre numre som brukes ofte, slik at de
1
kan angis med et par tastetrykk.
16-30: Lar deg endre hurtigtastene slik at du får tilgang til numrene
2
eller e-postadressene fra 16 til 30.
Address Book: Gjør at du kan lagre ofte brukte faksnumre i minnet
3
eller søke etter lagrede faksnumre eller e-postadresser.
Resolution: Juster oppløsningen i dokumentet for den gjeldende
4
faksjobben.
Redial/Pause: Ringer det siste nummeret i standby-modus, eller
5
legger inn en pause i et faksnummer i redigeringsmodus.
6Fax: Aktiverer Faks-modus. 17
7Copy: Aktiverer Kopi-modus. 18
8Scan: Aktiverer Skann-modus. 19 Manual Dial: Åpner telefonlinjen.
9Display: Viser gjeldende status og ledetekster under bruk. 20
Menu: Aktiverer menymodus, og blar gjennom de tilgjengelige
10
menyene.
Scrollknapper: Blar gjennom alternativene i den valgte menyen og
11
øker eller reduserer verdier.
12 Enter: Bekrefter valget på skjermen.
13 Exit: Tar deg tilbake til det øverste menynivået.
Lighten/Darken: Justerer lysstyrken i dokumentet for den
14
gjeldende kopieringsjobben.
Original Type: Velger dokumenttype for den gjeldende
15
kopieringsjobben.
16 Reduce/Enlarge: Gjør en kopi mindre eller større enn originalen.
USB Print: Brukes til å skrive ut filer direkte fra en USB-minneenhet
som er satt inn i USB-minneporten foran på maskinen. Talltastatur: Brukes til å slå et nummer eller taste inn alfanumeriske
tegn.
Stop/Clear: Stanser en operasjon på et hvilket som helst stadium i prosessen. I standby-modus slettes/avbrytes kopieringsvalgene, for eksempel mørkhet, dokumenttypeinnstilling, kopiformat eller antall kopier.
21 Color Start: Kopierer en jobb i fargemodus.
22 Black Start: Kopierer en jobb i svart/hvitt-modus.
1.3 <Innledning>
Phaser 6110MFP/SN
1Copy: Aktiverer Kopi-modus 9
2 Scan: Aktiverer Skann-modus. 10 Reduce/Enlarge: Gjør en kopi mindre eller større enn originalen. 3Display: Viser gjeldende status og ledetekster under bruk. 11 Address Book: Gjør det mulig å søke etter lagrede e-postadresser.
Menu: Aktiverer menymodus, og blar gjennom de tilgjengelige
4
menyene.
Rulleknapper: Blar gjennom alternativene i den valgte menyen og
5
øker eller reduserer verdier.
6Enter: Bekrefter valget på skjermen. 14
7Exit: Tar deg tilbake til det øverste menynivået. 15 Color Start: Kopierer en jobb i fargemodus.
Lighten/Darken: Justerer lysstyrken i dokumentet for den
8
gjeldende kopieringsjobben.
Original T y p e : Velger dokumenttype for den gjeldende kopieringsjobben.
USB Print: Brukes til å skrive ut filer direkte fra en USB-minneenhet
12
som er satt inn i USB-minneporten foran på maskinen.
Talltastatur: Brukes til å slå et nummer eller taste inn alfanumeriske
13
tegn. Stop/Clear: Stanser en operasjon på et hvilket som helst stadium i
prosessen. I standby-modus slettes/avbrytes kopieringsvalgene, for eksempel oppløsning, dokumenttypeinnstilling, kopiformat eller antall kopier.
16 Black Start: Kopierer en jobb i svart/hvitt-modus.
Merk
• Bruk fordypningen på høyre side av kontrollpanelet til å oppbevare binders.
1.4 <Innledning>

Mer informasjon

Velge plassering

Du finner mer informasjon om oppsett og bruk av maskinen på følgende steder, enten i trykt form eller på skjerm.
Hurtiginstallasjons­guide
Gir informasjon om oppsett av maskinen. Følg derfor instruksjonene i denne guiden for å klargjøre maskinen.
Gir deg en trinnvis introduksjon for bruk av alle funksjonene på maskinen og inneholder informasjon for vedlikehold av maskinen,
Elektronisk brukerhåndbok
feilsøking og installering av tilleggsutstyr. Denne brukerveiledningen inneholder også
en Om programvaren der du finner informasjon om hvordan du skriver ut dokumenter på maskinen fra forskjellige operativsystemer, og om bruk av de medfølgende programvareverktøyene.
Merk
• Du finner brukerveiledningen på
andre språk i mappen Manual på CD-en med skriverprogramvare.
Skriverdriverhjelp
Gir deg hjelpeinformasjon om egenskaper for skriverdriveren og instruksjoner for oppsett av egenskaper for utskrift. Hvis du vil åpne et hjelp-vindu for skriverdriveren, klikker du Hjelp i dialogboksen med egenskaper for skriveren.
Velg et plant, stabilt sted med tilstrekkelig plass for luftsirkulasjon. Sørg for at det er nok plass rundt til å åpne deksler og skuffer.
Området skal ha god ventilasjon og være beskyttet mot direkte sollys, varmekilder, kulde og fuktighet. Ikke plasser maskinen for nær kanten på en kontorpult eller et bord.
Nødvendig klaring
Foran: 482,6 mm (tilstrekkelig plass til å fjerne papirskuffen)
Bak: 100 mm (tilstrekkelig plass til ventilasjon)
Høyre side: 100 mm (tilstrekkelig plass til ventilasjon)
Venstre side: 100 mm (tilstrekkelig plass til ventilasjon)
Xerox nettsted
Hvis du har tilgang til Internett, kan du få hjelp, støtte, skriverdrivere, håndbøker og bestillingsinformasjon fra Xerox-nettstedet,
www.xerox.com/office/support
.
Forsiktig
• Når du flytter skriveren, må du ikke vippe den eller vende den opp ned, da dette kan føre til tonersøl inne i skriveren. Dette kan igjen føre til skade på skriveren eller dårlig utskriftskvalitet.
1.5 <Innledning>
2 Systemoppsett
I dette kapittelet finner du en oversikt over menyer på maskinen og trinnvise instruksjoner for oppsett av systemene på maskinen.
Dette kapitlet inneholder:
Menyoversikt
Endre skjermspråk
Stille dato og klokkeslett
Endre standardmodus (kun Phaser 6110MFP/XN)
Stille inn lyder(kun Phaser 6110MFP/XN)
Taste inn tegn ved hjelp av talltastaturet
Bruke sparemodus
* Menyer med farget skrift er bare tilgjengelige med Phaser 6110MFP/XN.

Menyoversikt

Kontrollpanelet gir deg tilgang til ulike menyer som lar deg konfigurere maskinen eller bruke maskinens funksjoner. Disse menyene kan åpnes ved å trykke på Menu. Se skjemaet nedenfor. Menyene som er tilgjengelig i faks-, kopi- og skannemodus varierer.
Merk
• Enkelte menyer vises muligens ikke i displayet avhengig av land. I så fall gjelder den ikke maskinen din.
Fax Feature
Lighten/Darken Multi Send Delay Fax Priority Fax Forward Secure Receive Add Page Cancel Job
Nettverk
TCP/IP Ethernet Speed Clear Setting Network Info
Faksoppsett
Sending
Redials Redial Term Prefix Dial ECM Mode Send Report Image TCR Dial Mode
Receiving
Receive Mode Ring to Answer Stamp Rcv Name Rcv Start Code Auto Reduction Discard Size Junk Fax Setup DRPD Mode
Default-Change
Oppløsning Lighten/Darken
Auto Report

Systemoppsett

(forts.)
Paper Setup
Paper Size Paper Type Paper Source
Sound/Volume
Key Sound Alarm Sound Speaker Control
Ringer
Report Maintenance
Remote Service
Supplies Life
Color
Serial Number Clear Setting Select country
Kopifunksjon
Copy Collate 2-Up 4-Up ID Card Copy Poster Clone Erase Bkgd.
Systemoppsett
Machine Setup
Machine ID Machine Fax No.
Date & Time Clock Mode Language
Default Mode
Power Save Scan PWR Save Timeout Netscan Timeout Altitude Adj. Auto Continue
Import Setting Export Setting
Kopioppsett
Default-Change
No. of Copies Reduce/Enlarge Lighten/Darken Originaltype
Skanneoppsett
Default-Change
USB Memory E-mail
Skannefunksjon
USB Memory
Skannestr Originaltype Opplosning Skannefarge Skanneformat
E-mail
Skannestr Originaltype Opplosning Skannefarge
2.1 <Systemoppsett>

Endre skjermspråk

Hvis du vil endre språket som vises i displayet på kontrollpanelet, må du gjøre som følger:
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Language vises, og trykk deretter på
Enter.
4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det språket du ønsker, og
trykk på Enter.
5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Stille dato og klokkeslett

Gjeldende dato og klokkeslett vises i displayet når maskinen er på og klar til bruk. For Phaser 6110MFP/XN vil datoen og klokkeslettet vil bli skrevet ut på alle fakser.
6 Trykk på Enter for å lagre klokkeslett og dato.
Hvis du taster inn feil tall, vises Out of Range, og maskinen går ikke videre til neste trinn. Skulle dette skje, taster du ganske enkelt inn riktig tall.
7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Endre klokkemodus

Du kan stille inn maskinen til å vise riktig klokkeslett med enten 12-timers eller 24-timers format.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Clock Mode vises, og trykk deretter
Enter.
4 Trykk på Scrollknappene for å velge den andre modusen, og trykk
deretter på Enter.
5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Merk
• Hvis strømmen til maskinen brytes, må du angi dato og klokkeslett på nytt når strømmen er tilbake.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Date & Time vises, og trykk deretter
Enter.
4 Tast inn riktig dato og klokkeslett ved hjelp av talltastaturet.
Måned = 01 til 12 Dag = 01 til 31 År = fire sifre Time = 01 til 12 (12-timers modus)
00 til 23 (24-timers modus)
Minutt = 00 til 59
Merk
• Datoformatet kan variere fra land til land.
Du kan også bruke Scrollknappene for å flytte markøren til den står under sifferet du vil rette, og taste inn det riktige sifferet.
5 Hvis du vil velge AM eller PM i 12-timers format trykker du på
eller , eller en talltast.
Hvis du trykker på eller når markøren ikke står under AM­eller PM-indikatoren, flyttes markøren direkte til indikatoren.
Du kan endre klokkemodusen til 24-timers format (01:00 PM vises som 13:00). Du finner flere detaljer i neste inndeling.

Endre standardmodus (kun Phaser 6110MFP/XN)

Maskinen er forhåndskonfigurert i faksmodus. Du kan bytte standardmodus mellom faks- og kopimodus.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Default Mode vises, og trykk deretter
Enter.
4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser den standardmodusen du
ønsker, og trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
2.2 <Systemoppsett>

Stille inn lyder(kun Phaser 6110MFP/XN)

Taste inn tegn ved hjelp av talltastaturet

Du kan angi følgende lyder:
Key Sound: Slå tastelyden av eller på. Når dette alternativet er innstilt på On
Alarm Sound: Slå alarmsignal av eller på. Når denne innstillingen er satt til On fakskommunikasjonen avsluttes.
Speaker Control: Slår av og på lydene fra telefonlinjen gjennom høyttaleren, som f.eks. summetone eller fakstone. Hvis dette alternativet er satt til Comm. som betyr ”Common”, er høyttaleren på til maskinen i den andre enden svarer.
Du kan justere volumet ved hjelp av Manual Dial.
Ringer: Justerer ringevolumet. For ringevolum kan du velge Off, Low, Mid og High.
, hører man en tone hver gang man trykker på en tast.
, høres en alarmtone når det oppstår feil eller

Høyttaler, ringelyd, tastelyd og alarmlyd

1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Sound/Volume vises, og trykk
deretter på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser lydalternativet du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
4 Trykk på Scrollknappene til du ser ønsket status eller volum for
den valgte lyden, og trykk på Enter.
5 Gjenta om nødvendig trinn 3 til 5 for å stille inn andre lyder.
Mens du utfører forskjellige oppgaver, trenger du å taste inn navn og numre. Når du konfigurerer maskinen, angir du for eksempel navn eller firmanavn og faksnummer. Når du lagrer faksnumre eller e-postadresser i minnet, kan du også skrive inn tilhørende navn.

Angi alfanumeriske tegn

1 Når du blir bedt om å taste inn en bokstav, finner du først tasten
som er merket med den aktuelle bokstaven. Trykk på tasten til riktig bokstav vises i displayet.
Hvis du for eksempel skal taste inn bokstaven O, trykker du på 6, som er merket med MNO.
Hver gang du trykker på 6, viser displayet en ny bokstav, M, N, O, m, n, o og til slutt 6.
Du kan også taste inn spesialtegn som mellomrom, plusstegn og så videre. Du finner flere detaljer i neste inndeling.
2 Hvis du vil taste inn flere bokstaver, gjentar du trinn 1.
Hvis den neste bokstaven du vil bruke er plassert på samme tast, flytter du markøren ved å trykke på deretter på tasten med den bokstaven du vil bruke. Markøren vil flytte seg til høyre, og neste bokstav vises på displayet.
Du kan sette inn et mellomrom ved å trykke på 1 to ganger.
3 Når du er ferdig å taste bokstaver, trykker du på Enter.
høyre Scrollknapp, og trykker

Bokstaver og tall på tastaturet

6 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Høyttalervolum

1 Trykk på Manual Dial. En summetone høres fra høyttaleren. 2 Trykk på Scrollknappene til du hører det volumet du vil ha. 3 Trykk på Stop/Clear for å lagre endringen og gå tilbake til standby-
modus.
Merk
• Du kan bare justere høyttalervolumet når telefonlinjen er tilkoblet.
Tast Tilordnede tall, bokstaver og tegn
1 1 Mellomrom 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 +-,.‘/*#&@0
2.3 <Systemoppsett>

Rette opp tall eller navn

Strømsparingsmodus

Hvis du taster inn feil tall eller bokstav, trykker du på venstre Scrollknapp for å slette det siste tegnet. Tast deretter inn riktig tall eller bokstav.

Legge inn en pause

På noen telefonsystemer må du slå en tilgangskode for ekstern linje (for eksempel 9) og vente på ny summetone. I slike tilfeller må du legge inn en pause i telefonnummeret. Du kan legge inn en pause mens du angir direktevalg- eller hurtigvalgnumre.
Du legger inn en pause ved å trykke på Redial/Pause på det aktuelle stedet når du taster inn telefonnummeret. A - vises i den tilsvarende posisjonen i displayet.

Bruke sparemodus

Strømsparingsmodus

Med strømsparingsmodus reduseres maskinens strømforbruk når den ikke er i bruk. Du kan aktivere denne modusen og angi hvor lang tid det skal gå før maskinen går over til redusert strømforbruk etter at en jobb er skrevet ut.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
Med strømsparingsmodus kan du spare strøm ved å slå av skannelampen. Lampen under glassplaten slås automatisk av når den ikke er i aktiv bruk, for å redusere strømforbruket og forlenge lampens levetid. Lampen tennes automatisk igjen etter en kort oppvarmingstid, når du setter i gang skanning.
Du kan angi hvor lang tid det skal gå fra en skannejobb er fullført til skannelampen går over til strømsparemodus.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Scan PWR Save vises, og trykk
deretter på Enter.
4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser tidsinnstillingen du ønsker,
og trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Power Save vises, og trykk deretter
Enter.
4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser tidsinnstillingen du ønsker,
og trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
2.4 <Systemoppsett>

3 Oversikt over programvaren

I dette kapittelet finner du en oversikt over programvaren som følger med maskinen. Du finner flere opplysninger om bruk av programvaren i Om programvaren.
Dette kapitlet inneholder:
Programvare som følger med
Skriverdriverfunksjoner
Systemkrav

Programvare som følger med

Etter at du har installert maskinen og koblet den til datamaskinen, må du installere programvaren for skriver og skanner som fulgte med på CDen.
Hver CDen inneholder følgende programvare:
Operativsystem Innhold
Skriverdriver: Installer denne driveren for å
kunne bruke alle skriverfunksjonene.
Skannerdriver: TWAIN- og WIA-drivere
(Windows Image Acquisition) er tilgjengelige for skanning av dokumenter på maskinen.
Windows
Status Monitor
• utskriftsfeil. Se Om programvaren hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer Statusovervåking-programmet.
Printer Setting Utility
• utskriftsinnstillinger.
Nettverksskanning: Med dette programmet kan du skanne et dokument på maskinen og lagre den på en nettverkstilkoblet datamaskin.
Set IP: Bruk dette programmet til å angi maskinen TCP/IP-adresser.
Brukerveiledning in PDF
: Vises når det oppstår
: Du kan konfigurere

Skriverdriverfunksjoner

Skriverdriverne støtter følgende standardfunksjoner:
• Valg av papirretning, papirstørrelse, papirkilde og medietype.
• Antall kopier
I tillegg kan du bruke ulike spesialfunksjoner for utskrift. Tabellen nedenfor gir en generell oversikt over funksjonene som støttes av skriverdriverne.
Skriverdriver
Funksjon
Windows Macintosh Linux
Valg av utskriftskvalitet O O O
Flere sider per ark (N-opp) O O O (2, 4)
Plakatutskrift O X X
Hefteutskrift O X X
Tilpass utskrift til side O O X
Skaler utskrift O O X
Annen kilde for første side O O X
Vannmerke O X X
Overlegg O X X
Linux
Macintosh
Skriverdriver: Bruk denne driveren til å kjøre maskinen fra en Linux-datamaskin og skrive ut dokumenter.
SANE: Bruk denne driveren til å skanne dokumenter.
Skriverdriver: Bruk denne driveren for å kjøre maskinen fra en Macintosh.
Skannerdriver: En TWAIN-driver er tilgjengelig for skanning av dokumenter på maskinen.
3.1 <Oversikt over programvaren>

Systemkrav

Før du begynner, må du kontrollere at systemet oppfyller følgende krav:
Windows
Kommando Krav Anbefalt
Operativ­system
CPU
RAM
Ledig diskplass
Internet Explorer
Merk
• For Windows 2000/XP kan brukere med administratorrettigheter installere programvaren.
Windows 98/ME/2000/XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP 1 GB eller mer 5 GB
5.0 eller nyere
Pentium II 400 MHz eller kraftigere
Pentium III 933 MHz eller kraftigere
64 MB eller mer 128 MB
128 MB eller mer
300 MB eller mer
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
256 MB
1 GB
Linux
Kommando Krav
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Operativsystem
CPU Pentium IV 1 GHz eller kraftigere
RAM 256 MB eller mer
Ledig diskplass 1 GB eller mer
Programvare
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 eller høyere
• Glibc 2.2 eller høyere
•CUPS
• SANE (gjelder kun MFP-enheter)
Merknader
• Det er også mulig å bruke en segmentvekslingspartisjon på 300 MB eller mer til arbeid med store skannede bilder.
• Linux-skannerdriveren støtter maksimal optisk oppløsning.
Macintosh
Kommando Krav
Operativsystem Macintosh 10.3 ~ 10.4
RAM 128 MB
Ledig diskplass 200 MB
Forbindelse USB-grensesnitt, nettverksgrensesnitt
3.2 <Oversikt over programvaren>

4 Nettverksoppsett

Dette kapitlet gir deg trinnvise instruksjoner om hvordan du installerer maskinen for nettverksoppsett.
Dette kapitlet inneholder:
Innledning
Operativsystemer som støttes
Konfigurere TCP/IP
Stille inn Ethernet-hastigheten
Gjenopprette nettverkskonfigurasjonen
Skrive ut en konfigurasjonsside for nettverk

Innledning

Når du har koblet maskinen til et nettverk med en RJ-45 Ethernet-kabel, kan du dele maskinen med andre nettverksbrukere.
Du må konfigurere nettverksprotokollene på maskinen for å kunne bruke den som nettverksskriver. Du kan konfigurere protokoller på følgende to måter:

Operativsystemer som støttes

Tabellen nedenfor viser nettverksmiljøet som støttes av maskinen:
Kommando Krav
Nettverksgrensesnitt • Ethernet 10/100 Base TX
Nettverksoperativ­system
Nettverksprotokoller
Dynamisk adresseringsserver
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 98/Me/2000/XP
• Ulike Linux-operativsystemer
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP i Windows
• IPP, SNMP
• DHCP, BOOTP

Via kontrollpanelet

Du kan konfigurere følgende grunnleggende nettverksparametere vis kontrollpanelet på maskinen.
• Konfigurere TCP/IP
• Konfigurere EtherTalk

Konfigurere TCP/IP

Maskinen kan konfigureres med ulike typer TCP/IP-nettverksinforma­sjon, for eksempel en IP-adresse, en nettverks, en gateway eller en DNS-adresse. Det finnes flere måter å tilordne en TCP/IP-adresse til maskinen på, avhengig av nettverket.
• Statisk adressering: En TCP/IP-adresse tilordnes manuelt av systemansvarlig.
• Dynamisk adressering via BOOTP/DHCP: En TCP/IP-adresse tilordnes automatisk av serveren.
Merk
• Før du konfigurerer TCP/IP, må du angi TCP/IP som nettverksprotokoll.

Statisk adressering

Hvis du vil angi TCP/IP-adresse fra maskinens kontrollpanel, gjør du følgende:
1 Trykk på Menu til Network vises på den nederste linjen i displayet,
og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når TCP/IP vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Static vises, og trykk deretter på
Enter.
4 Trykk på Enter når IP Address vises.
4.1 <Nettverksoppsett>
5 Angi en byte mellom 0 og 255 ved hjelp av talltastaturet, og trykk på
Scrollknappene for å veksle mellom bytene.
Gjenta dette for å fullføre adressen fra 1. til 4. byte.
6 Når du er ferdig, trykker du på Enter. 7 Gjenta trinn 5 og 6 hvis du vil konfigurere andre TCP/IP-parametre:
nettverksmaske og gateway-adresse.
8 Trykk på Scrollknappene til Static vises, og trykk deretter på
Enter.
9 Trykk på Scrollknappene til Primary DNS vises, og trykk deretter
Enter.
10 Angi hver byte i adressen, og trykk på Enter.

Gjenopprette nettverkskonfigurasjonen

Du kan tilbakestille nettverkskonfigurasjonen til standardinnstillingene. 1 Trykk på Menu til Network vises på den nederste linjen i displayet,
og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Clear Setting vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Enter når Yes vises for å gjenopprette
nettverkskonfigurasjonen.
4 Slå maskinen av og deretter på igjen.
11 Trykk på Scrollknappene til Secondary DNS vises, og trykk
deretter på Enter. 12 Angi hver byte i adressen, og trykk på Enter. 13 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)

Hvis du vil at serveren skal tilordne en TCP/IP-adresse automatisk, gjør du følgende:
1 Trykk på Menu til Network vises på den nederste linjen i displayet. 2 Trykk på Enter når TCP/IP vises. 3 Trykk på Scrollknappene inntil DHCP eller BOOTP vises, og trykk
Enter. 4 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Stille inn Ethernet-hastigheten

Du kan velge kommunikasjonshastighet for Ethernet-tilkoblingene. 1 Trykk på Menu til Network vises på den nederste linjen i displayet,
og trykk på Enter.

Skrive ut en konfigurasjonsside for nettverk

Konfigurasjonssiden for nettverk viser hvordan nettverkskortet er konfigurert på din maskin.
1 Trykk på Menu til Network vises på den nederste linjen i displayet,
og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Network Info vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Enter når Yes vises.
Konfigurasjonssiden for nettverk skrives ut.
2 Trykk på Scrollknappene til Ethernet Speed vises, og trykk
deretter på Enter. 3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser hastigheten du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
4 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
4.2 <Nettverksoppsett>
5 Legge i originaler og
utskriftsmedia
I dette kapittelet finner du informasjon om hvordan du legger originaler og utskriftsmedia inn i maskinen.
Dette kapitlet inneholder:
Legge i originaler
Velge utskriftsmedia
•Legge i papir
Angi papirformat og -type

Legge i originaler

Du kan bruke glassplaten eller ADF til å legge i en original til kopiering, skanning eller sending av faks.
2 Legg originalen med forsiden ned på skannerglasset, og juster det
i forhold til sporet i øvre venstre hjørne av glasset.

På skannerglasset

Pass på at det ikke ligger originaler i ADF. Hvis maskinen registrerer en original i ADF, gis dette prioritet over originalen på glassplaten. For å få best mulig skannekvalitet, særlig for farge- eller gråskalabilder, skal du bruke glassplaten.
1 Løft opp og åpne dokumentdekselet.
3 Lukk dokumentdekselet.
Merknader
• Hvis du lar skannerdekselet stå åpent under kopiering, kan
dette få følger for kopikvaliteten og tonerforbruket.
• Støv på glassplaten kan forårsake svarte flekker på utskriften. Hold glassplaten ren.
• Hvis du skal kopiere en side fra en bok eller et blad, skal du løfte dokumentdekselet til hengslene treffer stopperne og så lukke det. Hvis boken eller bladet er tykkere enn 30 mm, kan du kopiere med dekselet åpent.

I ADF

Når du bruker ADF, kan du legge i opptil 50 papirark (75 g/m2) for én jobb.
Når du bruker den automatiske dokumentmateren:
• Ikke legg i papir som er mindre enn 142 x 148 mm eller større enn 216x356mm.
• Følgende dokumenter må ikke legges i:
- karbonpapir eller papir med karbonbakside
- bestrøket papir
- kalkerpapir eller tynt papir
- skrukket eller brettet papir
- krøllet eller sammenrullet papir
- revet papir
• Fjern alle stifter og binders før du legger i arkene.
• Sørg for at lim, blekk eller korrekturlakk på papiret er helt tørt helt før du legger i arkene.
• Ikke legg i originaler med forskjellig format eller papirvekt.
• Ikke legg i hefter, brosjyrer, transparenter eller dokumenter som har uvanlige egenskaper.
5.1 <Legge i originaler og utskriftsmedia>
Legge en original i den automatiske dokumentmateren: 1 Legg originalen i ADF med forsiden opp. Sørg for at bunnen av
bunken med originaler stemmer overens med papirformatmerkene i skuffen.
2 Juster dokumentførerne i forhold til papirformatet.

Velge utskriftsmedia

Du kan skrive ut på en rekke forskjellige utskriftsmedia, som vanlig papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Bruk alltid utskriftsmateriell som er i samsvar med retningslinjene for bruk med denne maskinen. Utskriftsmedia som ikke er i samsvar med retningslinjene i denne brukerhåndboken, kan føre til følgende problemer:
• Dårlig utskriftskvalitet
• Hyppigere papirstopp
• Økt slitasje på maskinen
Egenskaper som vekt, konsistens samt fiber- og fuktighetsinnhold er viktige faktorer som påvirker maskinens ytelse og utskriftskvaliteten. Ha følgende i tankene når du skal velge utskriftsmateriell:
• Type utskrift: Utskriftsmediet bør passe til det aktuelle prosjektet.
• Format: Du kan bruke alle typer media som passer mellom papirføringene i papirskuffen.
• Vekt: Maskinen støtter følgende utskriftsmedievekter:
- 60 til 163 g/m
- 60 til 90 g/m
• Lyshet: Noen typer utskriftsmedier er hvitere enn andre og gir skarpere og mer livaktige bilder.
• Glatthet: Utskriftsmediets glatthet har innvirkning på hvor klar trykken blir på papiret.
Merknader
• Noen utskriftsmedietyper kan være i samsvar med alle retningslinjene i denne håndboken, men likevel ikke gi tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes feil håndtering, uakseptable temperatur- eller fuktighetsnivåer eller andre faktorer som Xerox ikke har kontroll over.
• Før du kjøper inn utskriftsmedia i store kvanta, bør du kontrollere at det overholder kravene i denne brukerhåndboken.
2
for skuff 1 og den manuelle materen
2
for tilleggsskuff 2
Merk
• Støv på glassplaten kan forårsake svarte linjer på utskriften. Hold glassplaten ren.
Forsiktig
• Bruk av utskriftsmateriale som ikke oppfyller disse spesifikasjonene, kan forårsake problemer som krever reparasjon. Slike reparasjoner dekkes ikke av Xeroxs garanti eller serviceavtaler.
5.2 <Legge i originaler og utskriftsmedia>

Støttede utskriftsmedietyper og -format

Type Størrelse Mål Vekt Kapasitet
2
for
2
for skuff 1
• 1 ark for den manuelle materen
• 150 ark 75 g/m2-papir i skuff 1
• 250 ark 75 g/m tilleggsskuff 2
Vanlig papir
Letter 215,9 x 279 mm
Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 215,9 x 330,2 mm
Oficio 215 x 343 mm
A4 210 x 297 mm
• 60 til 90 g/m tilleggsskuff 2
• 60 til 105 g/m og den manuelle materen
JIS B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
ISO/B5-konvolutt 176 x 250 mm
Monarch-konvolutt 98,4 x 190,5 mm
COM-10-konvolutt 105 x 241 mm
Konvolutt
Konvolutt nr. 9 98 x 225 mm
DL-konvolutt 110 x 220 mm
75 til 90 g/m
2
1 ark for den manuelle materen eller skuff 1
C5-konvolutt 162 x 229 mm
C6-konvolutt 114 x 162 mm
Konvoluttstørrelse 6 3/4 92 x 165 mm
Transparenter
b
Letter, A4 Se avsnittet om vanlig papir 138 til 146 g/m
2
1 ark for den manuelle materen eller skuff 1
a
2
-papir i
Etiketter
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet om vanlig papir 120 til 150 g/m
2
Executive, A5, A6
Kartong
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet om vanlig papir 105 til 163 g/m
2
Executive, A5, A6
Min. størrelse (egendefinert) 76 x 127 mm
60 til 163 g/m
2
Maksimumsstørrelse (egendefinert) 216 x 356 mm
a. Maksimal kapasitet kan variere, avhengig av papirvekt og -tykkelse samt miljøforhold. b. Anbefalte medier: Transparenter for fargelaserskrivere fra HP, Xerox og 3M.
Det anbefales at du ikke bruker transparenter med papirbakside, for eksempel Xerox 3R91334. De kan føre til papirstopp, eller transparentene kan ripes opp.
1 ark for den manuelle materen eller skuff 1
1 ark for den manuelle materen eller skuff 1
1 ark for den manuelle materen eller skuff 1
5.3 <Legge i originaler og utskriftsmedia>

Mediastørrelser som støttes i hver modus

Retningslinjer for spesialutskriftsmedier
Modus Størrelse Kilde
Letter, A4, Legal,
Kopi-modus
Utskriftsmodus
Faksmodus
a. Kun Phaser 6110 MFP/XN
a
Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Alle størrelser støttes av maskinen
Letter, A4, Legal
•skuff1
• tilleggsskuff 2
• manuell mater
•skuff1
• tilleggsskuff 2
• manuell mater
•skuff1
• tilleggsskuff 2

Retningslinjer for valg og lagring av utskrif tsmedia

Ta hensyn til følgende når du skal velge eller legge i papir, konvolutter eller annet utskriftsmateriale:
• Bruk alltid utskriftsmedia som er i overensstemmelse med spesifikasjonene på side 5.3.
• Utskrift på fuktig, krummet, skrukket eller istykkerrevet papir kan føre til papirstopp eller dårlig utskriftskvalitet.
• For best mulig utskriftskvalitet bør du kun bruke kopipapir av høy kvalitet som er spesielt anbefalt for bruk i laserskrivere.
• Unngå å bruke følgende mediatyper:
- Papir med preget påtrykk, perforeringer eller tekstur som er for glatt
eller for grov.
- Stensilpapir
- Flersiders papir
- Syntetisk papir og termopapir
- Overføringspapir og kalkerpapir.
Disse papirtypene kan føre til papirstopp, kjemikalielukt og skade på maskinen.
• Oppbevar utskriftsmedia i originalemballasjen til det skal brukes. Legg kartonger på paller eller hyller, ikke på gulvet. Ikke legg tunge gjenstander på papiret, uansett om det er pakket eller upakket. Papiret må ikke utsettes for fuktighet eller andre forhold som kan føre til skrukker eller krøller.
• Lagre ubrukte utskriftsmedier mellom 15 °C og 30 °C. Den relative fuktigheten skal være mellom 10 % og 70 %.
• Oppbevar ubrukt utskriftsmedia i fuktighetsbestandig emballasje, for eksempel en plastbeholder eller plastpose, for å hindre at støv og fuktighet forurenser papiret.
• Legg i spesielle medietyper ett ark om gangen i den manuelle materen for å unngå papirstopp.
• For å hindre at utskriftsmateriale, for eksempel transparenter eller etikettark, klistrer seg sammen, må de fjernes etter hvert som de skrives ut.
Mediatype Retningslinjer
• Det er kvaliteten på konvoluttene som bestemmer om utskriften blir vellykket. Når du skal velge konvolutter, bør du ta hensyn til følgende:
Konvolutter
- Vekt: Vekten på konvoluttpapiret må ikke
overstige 90 g/m papirstopp.
- Utførelse: Før utskrift skal konvoluttene ligge
flatt med mindre enn 6 mm krumming, og de skal være lufttomme.
- Tilstand: Pass på at konvoluttene ikke har
skrukker, bretter eller andre former for skader.
- Temperatur: Du bør bruke konvolutter som
tåler varmen og trykket i maskinen under bruk.
• Bruk kun riktig utformede konvolutter med skarpe, godt falsede bretter.
• Ikke bruk pregede konvolutter.
• Ikke bruk konvolutter med hekter, trykknapper, vindu, belagt fôr, selvklebende lukking eller andre syntetiske materialer.
• Ikke bruk skadde konvolutter eller konvolutter av dårlig kvalitet.
• Sørg for at sømmen på begge sidene av konvolutten går hele veien til hjørnet av konvolutten.
Akseptabelt
Ikke
akseptabelt
• Konvolutter med selvklebende klaff eller flere klaffer som brettes over hverandre må bruke klebemidler som tåler maskinens fusertemperaturtemperatur på 180 °C i 0,1 sekund. De ekstra klaffene og remsene kan føre til skrukker, bretter og til og med papirstopp som kan skade varmeelementet.
• For at utskriftskvaliteten skal bli best mulig, bør ikke margene være nærmere enn 15 mm fra konvoluttkantene.
• Unngå å skrive over området der konvoluttsømmene møtes.
2
, ellers kan det oppstå
5.4 <Legge i originaler og utskriftsmedia>
Mediatype Retningslinjer
Mediatype Retningslinjer
Transparenter
• For å unngå skade på skriveren bør du bare bruke transparenter som er utviklet for laserskrivere.
• Transparenter som brukes i maskinen må tåle maskinens fusertemperatur på 180 °C.
• Legg utskrevne transparenter på et flatt underlag.
• Ikke la transparenter bli liggende i papirskuffen i lengre tid. Støv og smuss kan samle seg på dem og føre til flekker på utskriften.
• Håndter transparentene forsiktig for å unngå flekker forårsaket av fingeravtrykk.
• For å unngå falming må ikke transparenter utsettes for langvarig sollys.
• Pass på at transparentene ikke er krøllet, bøyd eller revet i kantene.
Forsiktig
•Anbefalte medier: Transparenter for fargelaserskrivere fra HP, Xerox og 3M. Det anbefales at du ikke bruker transparenter med papirbakside, for eksempel Xerox 3R91334. De kan føre til papirstopp, eller transparentene kan ripes opp.
Etiketter
• For å unngå skade på skriveren bør du bare bruke etiketter som er utviklet for laserskrivere.
• Når du skal velge etiketter, bør du ta hensyn til følgende:
- Lim: Det selvklebende materialet må være
stabilt ved maskinens fusertemperatur på 180 °C.
- Oppsett: Bruk bare etiketter uten synlige
områder med underlagspapir. Hvis det er mellomrom mellom etikettene, kan de løsne fra arket, noe som kan føre til alvorlige papirstopproblemer.
- Krumming: Før utskrift skal etikettene ligge
flatt med mindre enn 13 mm krumming i hver retning.
- Tilstand: Ikke bruk etiketter med skrukker,
bobler eller andre tegn som tyder på at de er i ferd med å løsne.
• Kontroller at det ikke finnes eksponert lim mellom etikettene. Eksponerte områder kan føre til at etiketter løsner under utskrift, noe som kan føre til papirstopp. Eksponert lim kan også gi skader på maskinens komponenter.
• Ikke send et etikettark gjennom maskinen mer enn én gang. Limet på baksiden av etikettene er kun beregnet for én kjøring gjennom maskinen.
• Ikke bruk etiketter som er løsnet fra underlagsarket, eller som er skrukket, har bobler eller er skadet på annen måte.
For kartong eller materialer i spesielle størrelser
Forhåndstrykket papir
• Ikke skriv ut på media som er mindre enn 76 mm bred eller 127 mm lang.
• Still margen minst 6,4 mm fra kanten på utskriftsmaterialet i programmet du skriver ut fra.
• Brevhoder må trykkes med varmemotstandig blekk som ikke smelter, fordamper eller avgir farlige gasser når det utsettes for maskinens fusertemperatur på 180 °C i 0,1 sekund.
• Blekk på brevhoder må være flammesikkert og må ikke påvirke skrivervalsene negativt.
• Skjemaer og brevhodeark må være innpakket i fuktighetsbeskyttet omslag for å forhindre forandringer i papiret under lagring.
• Før du legger i forhåndstrykt papir, for eksempel skjemaer eller brevhodeark, må du kontrollere at blekket på papiret er tørt. Under fikseringsprosessen kan det sive ut vått blekk fra det forhåndstrykte papiret, noe som reduserer utskriftskvaliteten.
5.5 <Legge i originaler og utskriftsmedia>

I skuff 1

Legge i papir

5 Bøy papirarkene frem og tilbake for å skille dem fra hverandre, og
luft deretter bunken mens du holder i den ene kanten. Dunk kanten av bunken mot et flatt underlag til arkene ligger jevnt.
I skuff 1legger du det utskriftsmediet du bruker til de fleste utskriftsjobbene. Skuff 1 har plass til maksimalt 150 ark 75 g/m papir.
Du kan kjøpe tilleggsskuff 2, som monteres under skuff 1 og har plass til ytterligere 250 ark papir. Du finner informasjon om bestilling av tilleggsskuff 2 på side 12.1.
2
vanlig
Legge papir i skuff 1
1 Dra skuffen ut av skriveren. 2 Åpne papirdekselet.
3 Juster skuffestørrelsen til du hører et klikk.
6 Legg i papiret med utskriftssiden opp.
Se til at du ikke overfyller skuffen og at alle fire hjørner ligger flatt i skuffen og under brakettene, som vist nedenfor. Overfylling kan føre til papirstopp.
4 Utvid skuffen ved å justere papirbreddeføreren.
Trykk sammen papirlengdeføreren og før den inn mot papiret til den så
7
vidt berører papirbunken.
5.6 <Legge i originaler og utskriftsmedia>
8
Lukk papirdekselet.
9
Skyv skuffen tilbake i skriveren.
Endre størrelsen på papiret i skuff 1
Hvis du vil legge i papir som er lengre enn Letter-formatet, for eksempel ark i Legal-format, må du justere papirførerne slik at papirskuffen blir lengre.
Hvis du vil justere skuff 1 for en annen papirstørrelse, justerer du papirlengdeførerne.
1 Trekk skuff 1 ut av maskinen. Åpne papirdekselet og fjern papiret
fra skuff 1 om nødvendig.
2 Ved å trykke inn og låse opp føringslåsen øverst i skuffen, kan du
trekke ut skuffen manuelt.
3 Legg papir i skuffen.
Du kan legge i brevhoder med den trykte siden opp. Toppen på arket med logoen skal først inn i maskinen.
Når du har lagt i papir angir du papirtype og -størrelse for skuff 1. Se side 5.9 for informasjon om kopiering og faksing, samt Om programvaren for informasjon om utskrift fra datamaskin.
Merknader
• Ettersom det er for lite papir i skuffen, kan papirlengdeføreren skyves innover. Legg derfor i nok papir.
• Hvis det oppstår problemer med papirmatingen, legger du ett ark om gangen i den manuelle skuffen.
• Du kan legge i papir som det er skrevet på tidligere. Den trykte siden skal vende ned, med en rett kant uten ujevnheter inn mot maskinen. Hvis det oppstår problemer med papirmatingen, kan du snu papiret. Vær oppmerksom på at utskriftskvaliteten ikke kan garanteres.
4 Før inn papirlengdeføreren til den så vidt berører enden av
papirbunken. Skyv breddeføringen og skyv den mot kanten av papirbunken uten at den bøyes.
5.7 <Legge i originaler og utskriftsmedia>
For papir som er mindre enn Letter-format skal papirføringene føres tilbake til originalstilling. Juster papirlengdeføringen og papirbreddeføringen.
Merknader
• Ikke skyv papiret så tett mot papirføringen at papiret bøyes.
• Hvis papirføringen ikke justeres riktig kan det oppstå papirstopp.
5 Lukk papirdekselet.

I den manuelle materen

Den manuelle materen kan brukes til spesialformater og spesielle typer utskriftsmateriale, for eksempel transparenter, postkort, notatkort, etiketter og konvolutter. Den er spesielt praktisk ved ensidige utskrifter på papir med brevhode eller farget papir.
Slik legger du papir i den manuelle materen:
Forsiktig
• Når du skriver ut fra den manuelle materen, må du fjerne papiret fra skuff 1.
1 Legg i papiret med utskriftssiden opp.
6 Skyv skuff 1 inn i maskinen igjen.
Følg følgende retningslinjer for ilegging av papir, avhengig av hvilken medietype du bruker:
• Konvolutter: Klaffen ned og med frimerkeområdet øverst på venstre side.
• Transparenter: Utskriftssiden opp, og toppen med limremsen skal inn i maskinen først.
• Etiketter: Utskriftssiden opp, og øverste kortside skal inn i maskinen først.
• Forhåndstrykket papir: Den trykte siden opp med øverste kant mot maskinen.
• Kartong: Utskriftssiden opp, og kortside skal inn i maskinen først.
• Papir det er skrevet på tidligere: Siden det er skrevet på vendt ned med en kant uten brett vendt mot maskinen.
5.8 <Legge i originaler og utskriftsmedia>
2 Klem sammen papirføringene i den manuelle materen og juster
dem i forhold til bredden på papiret. Ikke bruk for mye makt, da dette kan føre til at papiret blir bøyd, noe som kan forårsake papirstopp eller skjeve kopier.

Angi papirformat og -type

Når du har lagt papir i papirskuffen, må du angi papirformat og papirtype ved hjelp av knappene på kontrollpanelet. Disse innstillingene gjelder for kopierings- og faksmodus. For utskrift fra PC må du velge papirformat og
-type i programmet du skriver ut fra. 1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Paper Setup vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Enter når Paper Size vises. 4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser den papirskuffen du ønsker,
og trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser papirformatet du bruker, og
trykk deretter på Enter.
3 Når du har lagt i papir, angir du papirtype og -størrelse for den
manuelle materen. Se side 5.9 for informasjon om kopiering og faksing, samt Om programvaren for informasjon om utskrift fra datamaskin.
Merk
• Innstillinger som angis via skriverdriveren, tilsidesetter innstillingene på kontrollpanelet.
Forsiktig
• Hvis du skal skrive ut flere sider med den manuelle materen, venter du til maskinen har skrevet ut én side før du legger et nytt ark i materen. Hvis du legger i flere ark før, kan det oppstå papirstopp.
Tips ved bruk av den manuelle skuffen.
• Bruk bare ett medieformat om gangen i den manuelle materen. Når du skriver ut mange ark samtidig, anbefales det å bruke skuff 1.
• For å unngå papirstopp må du ikke legge i papir mens det fortsatt er papir i den manuelle materen. Dette gjelder også andre typer utskriftsmedia.
• Utskriftsmedia skal legges midt i den manuelle materen med forsiden opp og med den øvre kanten først.
• Legg bare inn utskriftsmateriell som er angitt i 5.2 for å unngå papirstopp og problemer med utskriftskvaliteten.
• Rett ut bøyde postkort, konvolutter og etiketter før du legger dem i den manuelle materen.
6 Trykk på Exit for å gå tilbake til øverste nivå. 7 Trykk på Scrollknappene til Paper Type vises, og trykk deretter
Enter.
8 Trykk på Scrollknappene inntil du ser papirtypen du bruker, og
trykk deretter på Enter.
9 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
5.9 <Legge i originaler og utskriftsmedia>

6 Kopiering

Dette kapitlet gir deg trinnvise instruksjoner om hvordan du kopierer dokumenter.
Dette kapitlet inneholder:
Velge papirskuff
•Kopiering
Endre innstillinger for hver kopi
Endre standardinnstillingene for kopiering
Bruke spesialkopifunksjoner
Stille inn tidsavbrudd for kopiering

Velge papirskuff

Når du har valgt utskriftsmedium til kopiering, må du angi hvilken papirskuff du vil bruke.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Paper Setup vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Scrollknappene til Paper Source vises, og trykk deretter
Enter.
4 Trykk på Enter når Copy Tray vises. 5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser den papirskuffen du ønsker,
og trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Color Start for å starte fargekopiering.
Eller trykk på Black Start for å starte svart/hvitt-kopiering.
Merk
• Du kan avbryte kopijobben mens handlingen pågår. Trykk på
Stop/Clear, og kopieringen stopper.

Endre innstillinger for hver kopi

Maskinen har standardinnstillinger for kopiering, slik at du raskt og enkelt kan ta en kopi. Hvis du imidlertid ønsker å endre alternativene for hver kopi, bruker du kopifunksjonsknappene på kontrollpanelet.
Merk
• Hvis du trykker på Stop/Clear mens du angir
kopieringsalternativer, vil alle angitte innstillinger for gjeldende kopieringsjobb bli slettet og tilbakestilt til standardverdier. Alternativt tilbakestilles innstillingene automatisk til standardverdier etter fullført kopiering.

Lighten/Darken

Hvis originalen har svak skrift eller mørke bilder, kan du justere kontrasten for å gjøre kopien lettere å lese.
Du justerer lysstyrken på kopiene ved å trykke på Lighten/Darken. Hver gang du trykker på knappen, blir følgende modi tilgjengelige:
Normal: Fungerer godt med vanlige maskinskrevne eller trykte
originaler.
Lighten: Fungerer godt med mørke dokumenter.
Darken: Fungerer godt med lyse dokumenter eller svake
blyantstreker
6 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Kopiering

1 Trykk Copy.
Ready to Copy vises på den øverste linjen i displayet.
2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Tast inn ønsket antall kopier ved hjelp av talltastaturet, om
nødvendig.
4 Hvis du vil tilpasse kopieringsinnstillingene, for eksempel
kopistørrelse, mørkhet, og type originaldokument ved hjelp av knappene på kontrollpanelet. Se side 6.1.
Om nødvendig kan du bruke spesialkopifunksjoner, som f.eks. plakatkopiering og 2 opp- eller 4 opp-kopiering. Se side 6.2.

Original Type

Innstillingen Original Type brukes til å forbedre kopikvaliteten ved å velge dokumenttype for den gjeldende kopieringsjobben.
Du velger dokumenttype ved å trykke på Original Type. Hver gang du trykker på knappen, blir følgende modi tilgjengelige:
T ext: Brukes for originaler som for det meste inneholder tekst.
Text/Photo: Brukes for originaler med blanding av tekst og
fotografier.
Photo: Brukes når originalene er fotografier.
6.1 <Kopiering>

Redusert eller forstørret kopi

Ved hjelp av Reduce/Enlargeknappen kan du redusere eller forstørre størrelsen på kopibildet, fra 25 % til 400 %, når du kopierer originaldokumenter fra glassplaten, eller fra 25 % til 100 % fra den automatiske materen.
Slik velger du et forhåndsdefinert kopiformat:
1 Trykk Reduce/Enlarge. 2 Trykk på knappene Reduce/Enlarge eller Scrollknappene inntil
du ser størrelsesinnstillingen du ønsker, og trykk på Enter.
Slik skalerer du kopien ved å angi skaleringsverdien direkte:
1 Trykk Reduce/Enlarge. 2 Trykk på knappene Reduce/Enlarge eller Scrollknappene inntil
Custom vises, og trykk på Enter.
3 Angi skaleringsverdien og trykk på Enter for å lagre valget.
Merk
• Når du lager en forminsket kopi, kan det forekomme svarte linjer nederst på kopien.

Endre standardinnstillingene for kopiering

Kopieringsalternativer, inkludert lysstyrke, originaltype, kopiformat og antall kopier, kan stilles inn etter hvilke som er mest brukt. Når du kopierer et dokument, brukes standardinnstillingene såfremt de ikke er endret ved hjelp av de aktuelle knappene på kontrollpanelet.
1 Trykk Copy. 2 Trykk på Menu til Copy Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Enter når Default-Change vises.

Bruke spesialkopifunksjoner

Du kan bruke følgende kopieringsfunksjoner:

Sortering

Du kan stille inn maskinen, slik at den sorterer kopijobbene. Hvis du f.eks. lager 2 kopier av en 3-siders original, skrives det ut ett komplett 3-siders dokument, etterfulgt av ytterligere ett komplett dokument.
1 Trykk Copy. 2 Legg originalene i den automatiske materen med
forsiden opp.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Tast inn ønsket antall kopier ved hjelp av
talltastaturet.
4 Trykk på Menu til Copy Feature vises på den
nederste linjen i displayet, og trykk på Enter.
5 Trykk på Enter når Copy Collate vises. 6 Trykk på Scrollknappene for å velge ønsket
fargemodus. Det finnes to modi:
Ja-farge: Fargekopi Ja-mono: Svart og hvit kopi
7 Trykk Enter.
Det vil skrives ut ett komplett dokument etter at andre komplette dokumentet.
4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det oppsettsalternativet du
ønsker, og trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser innstillingen du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
6 Gjenta eventuelt trinn 4 til 5. 7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Merk
• Hvis du trykker på Stop/Clear mens du stiller inn kopieringsalternativer, slettes de endrede innstillingene, og standardinnstillingene gjenopprettes.
6.2 <Kopiering>

2 opp- eller 4 opp-kopiering

Maskinen kan skrive ut 2 eller 4 originalbilder som er redusert for å passe på ett papirark.
2 eller 4 opp-kopiering er bare tilgjengelig hvis originalene mates i den automatiske materen.
1 2
2 opp-
kopiering
1 2
3 4
4 opp­kopiering
1 Trykk Copy. 2 Legg originalene i den automatiske materen med
forsiden opp.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Trykk på Menu til Copy Feature vises på den
nederste linjen i displayet, og trykk på Enter.
4 Trykk på Scrollknappene inntil 2-Up eller 4-Up
vises, og trykk på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene for å velge ønsket
fargemodus. Det finnes to modi:

ID-kortkopi

Maskinen kan skrive ut 2-sidige originaler på ett ark i A4-, Letter-, Legal-, Folio-, Oficio-, Executive-, B5-, A5- eller A6-format.
Når du kopierer med denne funksjonen, skriver maskinen ut én side på øvre halvdel av arket og den andre siden på nedre halvdel, uten å redusere formatet. Denne funksjonen er nyttig ved kopiering av enheter med lite format, f.eks. navnekort.
Denne kopifunksjonen er bare tilgjengelig hvis du plasserer originalene på glassplaten.
1 Trykk Copy. 2 Legg en enkelt original på glassplaten med
forsiden ned.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Trykk på Menu til Copy Feature vises på den
nederste linjen i displayet, og trykk på Enter.
Ja-farge: Fargekopi Ja-mono: Svart og hvit kopi
6 Trykk Enter.
Merk
• Du kan ikke kopiere kopiformat ved hjelp av
Reduce/Enlarge-knappen når du skal lage en 2- eller 4 opp-kopi.
4 Trykk på Scrollknappene til ID Card Copy
vises, og trykk deretter på Enter. Place Front Side and Press[Start] vises på
displayet.
5 Trykk på Enter, Color Start eller Black Start.
Maskinen starter å skanne forsiden og viser
Place Back Side and Press[Start].
6 Åpne dokumentdekselet og snu originalen.
Merk
• Hvis du trykker på Stop/Clear, eller hvis
det ikke trykkes på noen knapper i løpet av 30 sekunder, avbryter maskinen utskriftsjobben og går tilbake til standby­modus.
7 Trykk på Color Start for å starte fargekopiering.
Eller trykk på Black Start for å starte svart/hvitt­kopiering.
Merk
• Hvis originalen er større enn utskriftsområdet, kan det hende at noen deler ikke blir skrevet ut.
6.3 <Kopiering>

Plakatkopiering

Maskinen kan skrive ut et bilde over 9 papirark (3x3). Du kan lime sammen arkene slik at du får én stor plakat.
Denne kopifunksjonen er bare tilgjengelig hvis du plasserer originalene på glassplaten.
1 Trykk Copy. 2 Legg en enkelt original på glassplaten med
3 Trykk på Menu til Copy Feature vises på den
4 Trykk på Scrollknappene til Poster vises, og
5 Trykk på Scrollknappene for å velge ønsket
6 Trykk Enter.
Originalen deles inn i 9 deler. Hver del skannes og skrives ut, én etter én, i denne rekkefølgen:
forsiden ned.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
nederste linjen i displayet, og trykk på Enter.
trykk deretter på Enter.
fargemodus. Det finnes to modi:
Ja-farge: Fargekopi Ja-mono: Svart og hvit kopi
Merk
• Du kan ikke justere kopistørrelsen med
Reduce/Enlarge-knappen når du skal lage en plakat.

Klon-kopiering

Maskinen kan skrive ut flere bildekopier fra originaldokumentet på ett ark. Antall kopier av bildet fastlegges automatisk ut fra originalbildet og papirformatet.
Denne kopifunksjonen er bare tilgjengelig hvis du plasserer originalene på glassplaten.
1 Trykk Copy. 2 Legg en enkelt original på glassplaten med
forsiden ned. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du
legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Trykk på Menu til Copy Feature vises på den
nederste linjen i displayet, og trykk på Enter.
4 Trykk på Scrollknappene til Clone vises, og
trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene for å velge ønsket
fargemodus. Det finnes to modi:
Ja-farge: Fargekopi Ja-mono: Svart og hvit kopi
6 Trykk Enter
Merk
• Du kan ikke justere kopiformat med
Reduce/Enlarge-knappen mens du lager en klon-kopi.
6.4 <Kopiering>

Slette bakgrunnsbilder

Du kan stille inn maskinen til å skrive ut et bilde uten bakgrunnen. Denne kopifunksjonen fjerner bakgrunnsfargen og kan være nyttig ved kopiering av en original som inneholder farge i bakgrunnen, som for eksempel en avis eller en katalog. Denne kopifunksjonen er bare for svart/hvitt-kopiering.
1 Trykk Copy. 2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Trykk på Menu til Copy Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
4 Trykk på Scrollknappene til Erase Bkgd.
Enter.
5 Trykk på Scrollknappene inntil On vises, og trykk deretter på
Enter. 6 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus. 7 Tast inn ønsket antall kopier ved hjelp av talltastaturet.
8 Trykk på Black Start for å starte svart/hvitt-kopiering.
vises, og trykk deretter

Stille inn tidsavbrudd for kopiering

Du kan angi hvor lenge maskinen skal vente før standardinnstillingene for kopiering gjenopprettes, såfremt du ikke har startet kopiering etter å ha endret innstillingene på kontrollpanelet.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Timeout vises, og trykk deretter på
Enter. 4 Trykk på Scrollknappene til den tidsinnstillingen du ønsker, vises.
Hvis du velger Off betyr det at maskinen ikke gjenoppretter
standardinnstillingene før du trykker på Black Start eller Color
Start for å starte kopiering, eller Stop/Clear for å avbryte. 5 Trykk på Enter for å lagre valget. 6 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
6.5 <Kopiering>

7 Grunnleggende utskrift

I dette kapittelet blir det redegjort for vanlige utskriftsoppgaver.

Skrive ut et dokument

Maskinen kan skrive ut fra ulike Windows-, Macintosh- eller Linux­applikasjoner. Den nøyaktige fremgangsmåten for å skrive ut et dokument kan variere avhengig av hvilket program du bruker.
Du finner flere opplysninger om utskrift i Om programvaren.

Avbryte en utskriftsjobb

Hvis utskriftsjobben venter i utskriftskøen, for eksempel i skrivergruppen i Windows, gjør du følgende for å slette jobben:
1 Klikk på Start-menyen i Windows. 2 Windows 98/2000/Me: Velg Settings og deretter Printers.
For Windows XP velger du Printers and Faxes. 3 Dobbeltklikk ikonet Xerox Phaser 6110MFP. 4
Fra
Document
Me) eller
-menyen velger du
Cancel
(Windows 2000/XP).
Cancel Printing
(Windows 98/
Merk
• Du kan også åpne dette vinduet ved å dobbeltklikke på skriverikonet i nedre høyre hjørne av Windows-skrivebordet.
Du kan også avbryte den gjeldende jobben ved å trykke på Stop/Clear på kontrollpanelet.
7.1 <Grunnleggende utskrift>

8 Skanning

Skanning med maskinen gjør om bilder og tekst til digitale filer som kan lagres på datamaskinen. Filene kan fakses eller sendes som e-post, lastes opp på en nettside eller brukes i andre prosjekter som du kan skrive ut.
Dette kapitlet inneholder:
Grunnleggende om skanning

Skanne til en applikasjon ved hjelp av en lokal tilkobling

Skanne ved hjelp av en nettverksforbindelse
Endre innstillinger for hver skannejobb
Endre standard skanneinnstillinger
Stille inn adresseboken
Merk
• Den maksimale oppløsningen som kan oppnås, avhenger av ulike faktorer, blant annet hvor rask datamaskinen er, tilgjengelig diskplass, minne, størrelsen på bildet som skal skannes, og innstillingene for bitdybde. Derfor kan det være at du ikke kan skanne i enkelte oppløsninger, spesielt med utvidet oppløsning, avhengig av systemet og hva du skanner.

Grunnleggende om skanning

Med maskinen kan du skanne et bilde ved hjelp av en lokal tilkobling på følgende måter:
• Via en av de forhåndsinnstilte bildeapplikasjonene. Når du skanner et bilde, starter den valgte applikasjonen, slik at du kan styre skanneprosessen. Se neste del.
• Via Windows Images Acquisition (WIA)-driveren. Se Om programvaren.
• Til en bærbar USB-minneenhet, hvis dette er installert i USB-minneporten på maskinen. Se side 11.2.
Du kan også sende skannede bilder til flere mottakere ved hjelp av en nettverkstilkobling:
• Til en datamaskin på nettverket via Nettverksskanning-programmet. Du kan skanne et bilde fra maskinen til en datamaskin der Nettverksskanning-programmet kjøres, forutsatt at maskinen er koblet til nettverket.
Skanne til en applikasjon ved hjelp av en lokal
tilkobling
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen er slått på og at de er
koblet riktig til hverandre.
2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Trykk Scan.
Ready to Scan vises på den øverste linjen i displayet.
4 Trykk på Scrollknappene til Scan to Appl. vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser applikasjonen du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
Microsoft Paint: Sender det skannede bildet til Microsoft Paint.
E-mail: Sender det skannede bildet til e-postprogrammet som er
standard på datamaskinen din. Et nytt meldingsvindu vises med bildet som vedlegg.
My Documents: Lagrer det skannede bildet i standardmappen, My Documents, på datamaskinen din.
OCR: Sender det skannede bildet til OCR-programmet til tekstgjenkjenning.
Merk
• Du kan legge til mer TWAIN-kompatibel programvare for skanning, som for eksempel Adobe Photoshop Deluxe eller Adobe Photoshop, fra verktøyet for
skriverinnstillinger. Se Om programvaren.
6 Juster skanneinnstillingene på den valgte applikasjonen og start
skanningen.
Se i brukerveiledningen for programmet hvis du vil ha mer informasjon.
8.1 <Skanning>

Skanne ved hjelp av en nettverksforbindelse

Hvis du har koblet maskinen til et nettverk og konfigurert nettverksparametrene korrekt, kan du skanne bilder og sende dem over nettverket.
Registrere autoriserte brukere
Hvis du vil sende e-post, må du registrere autoriserte brukere ved hjelp av CWIS. Du kan legge til opptil 50 brukere.
1 Angi maskinens IP-adresse som URL i nettleseren og klikk på Go
får å få tilgang til websiden til maskinen.

Forberede nettverksskanning

Før du bruker nettverksskannefunksjonen må du legge maskinen til i Nettverksskanning-programmet for skanning til en nettverksklient.
Legge til maskinen i Nettverksskanning-programmet
Først installerer du Nettverksskanning-programmet. Se Om programvaren.
For å skanne bilder fra maskinen til en datamaskin via nettverket, må du registrere maskinen som en autorisert skanner i Nettverksskanning- programmet.
1 I Windows velger du Start Programs Xerox Network
Printer Utilities Network Scan Network Scan. Xerox Network Scan Manager-vinduet åpnes.
2 Klikk på Add Device-knappen eller dobbeltklikk på Add Device-
ikonet.
3 Klikk på Next. 4 Velg Browse for a scanner. (recommended), eller velg Connect
to this scanner. og angi IP-adressen for maskinen din.
5 Klikk på Next.
Nå vises en liste over skannerne tilkoblet nettverket.
6 Velg maskinen din fra listen, og angi navn, bruker-ID og PIN-kode
for maskinen.
Merknader
• Modellnavnet er allerede angitt for maskinen, men kan endres.
• IDen kan bestå av opptil 8 tegn. Det første tegnet må være en bokstav.
• PIN-koden må bestå av 4 tall.
7 Klikk på Next.
2 Klikk på Properties. 3 Klikk på E-mail og User Authentication. 4 Klikk på ADD. 5 Velg indeksnummeret hvor den tilhørende oppføringen skal lagres,
fra 1 til 50.
6 Angi navn, bruker-ID, passord og e-postadresse.
Du må angi den registrerte bruker-ID-en på maskinen når du begynner å skanne til e-posten fra kontrollpanelet.
7 Klikk på Save Changes.
Sette opp en e-postkonto
For å kunne skanne og sende et bilde som vedlegg i en e-postmelding, må du konfigurere nettverksparametrene ved hjelp av CWIS.
1 Angi maskinens IP-adresse som URL i nettleseren og klikk på Go
får å få tilgang til websiden til maskinen.
2 Klikk på Properties. 3 Klikk på Protocol og SMTP Server. 4 Velg IP Address eller Host Name. 5 Angi IP-adressen ved hjelp av punktvis notasjon eller som et
vertsnavn.
6 Angi serverportnummer fra 1 til 65535.
Standard portnummer er 25.
7 Merk av i SMTP Requires Authentication hvis du ønsker
autentisering.
8 Angi påloggingsnavn og passord for SMTP-serveren. 9 Klikk på Save Changes.
8 Klikk på Finish.
Maskinen legges til i Nettverksskanning-programmet, og du kan nå skanne bilder via nettverket.
Merk
• Du kan endre skanneregenskapene på maskinen og skanneinnstillingene fra Xerox Network Scan Manager­vinduet. Klikk på Properties og angi alternativene i hver kategori.
8.2 <Skanning>

Skanne til en nettverksklient

Med Nettverksskanning kan du skanne et originaldokument eksternt fra en maskin med nettverkstilkobling til din egen datamaskin, i JPEG, TIFF, eller PDF-format.
Skanning
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen er koblet til nettverket, og
at Nettverksskanning kjører på datamaskinen.
2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Trykk Scan. 4 Trykk på Scrollknappene til Network Scan vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk deretter på Enter.
Angi tidsavbrudd for nettverksskanning
Hvis Nettverksskanning-programmet på datamaskinen ikke sender en forespørsel om oppdatering, og ikke skanner jobben innen et spesifisert tidsrom, vil maskinen avbryte skannejobben. Du kan endre innstillingen for tidsavbrudd om nødvendig.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Scrollknappene til Netscan Timeout vises, og trykk
deretter på Enter.
4 Angi ønsket tidsavbruddverdi, og trykk på Enter.
Endringen registreres på nettverket, og gjelder alle klienter som er tilkoblet dette.
5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
5 Velg Scrollknappene til ID-en du har angitt, vises i Xerox Network
Scan Manager-vinduet, og trykk på Enter.
6 Skriv inn PIN-koden du anga i Xerox Network Scan Manager-
vinduet, og trykk på Enter.
7 Hvis skannemålet er mappene på datamaskinen din, trykker du på
Scrollknappene til My Documents vises på nederste linje i displayet, og trykker på Enter.
Merk
• Hvis skannemålet er programmet på datamaskinen din, trykker du på Scrollknappene til ønsket program vises, og trykker på Color Start eller Black Start. Skanningen starter.
8 Trykk på Scrollknappene inntil du ser innstillingsalternativet du
ønsker, og trykk deretter på Enter. Eller trykk på Color Start eller Black Start for å starte skanningen ved hjelp av standardinnstillingene umiddelbart.
Resolution: Angir bildeoppløsning.
Scan Color: Angir fargemodus.
Scan Format: Angir filformatet som bildet skal lagres i. Når du
velger TIFF eller PDF kan du velge å skanne flere sider om gangen.
9 Trykk på Scrollknappene inntil ønsket status vises og trykk
deretter på Enter.
10 Trykk på Start for å starte skanning.
Maskinen begynner å skanne originalen til datamaskinen hvor programmet kjører.

Skanne til e-post

Du kan skanne et bilde og sende det som et vedlegg til en e-post. Du må først konfigurere e-postkontoen din i CWIS. Se side 8.2.
Før skanning kan du angi skannealternativer for skannejobben. Se side 8.4.
1 Kontroller at maskinen er koblet til et nettverk. 2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se 5.1.
3 Trykk Scan. 4 Trykk på Scrollknappene til Scan to Email vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk deretter på Enter.
5 Angi mottakers e-postadresse, og trykk på Enter.
Hvis du har konfigurert Adressebok, kan du bruke en hurtigtast, en hurtig-e-post eller et gruppe-e-postnummer for å hente en adresse fra minnet. Se side 8.4.
6 Du kan angi flere adresser ved å trykke på Enter når Yes vises og
repetere trinn 5. Du går videre til neste trinn ved å trykke på Scrollknappene for å
velge No, og trykk på Enter.
7 Hvis det vises en melding hvor du blir bedt om å sende en e-post til
kontoen din, trykker du på Scrollknappene for å velge Yes eller
No, eller trykk på Enter.
Merk
Denne ledeteksten vises ikke hvis du har aktivert alternativet Se nd til deg selv i oppsettet av e-postkontoen.
8 Angi et emne for e-postmeldingen, og trykk på Enter.
8.3 <Skanning>
9 Trykk på Scrollknappene inntil det ønskede filformatet vises, og
trykk deretter på Enter eller Start.
Maskinen begynner å skanne, og sender deretter e-postmeldingen.
10 Hvis det vises en melding på maskinen der du blir bedt om å logge
av kontoen, trykker du på Scrollknappene for å velge Yes eller
No, og trykk på Enter.
11 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Endre innstillinger for hver skannejobb

Maskinen din har følgende innstillingsalternativer som gjør at du kan tilpasse skannejobbene.
Scan Size: Angir bildeformat.
Original Type: Angir dokumenttype for originalen.
Resolution: Angir bildeoppløsning.
Scan Color: Angir fargemodus.
Scan Format: Angir filformatet som bildet skal lagres i. Hvis du velger
TIFF eller PDF kan du velge å skanne flere sider om gangen. Avhengig av valgt skannetype kan det skje at dette alternativet ikke vises.
Slik tilpasser du innstillingene før du starter en skannejobb:
1 Trykk Scan. 2 Trykk på Menu til Scan Feature vises på den øverste linjen i
displayet og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det skannetypen du ønsker
og trykk deretter på Enter.
4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser innstillingsalternativet du
ønsker, og trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene inntil ønsket status vises og trykk
deretter på Enter. 6 Gjenta trinn 4 og 5 for å angi andre innstillingsalternativer. 7 Når du er ferdig, trykker du på Stop/Clear for å gå tilbake til
standby-modus.

Endre standard skanneinnstillinger

For å unngå å tilpasse skanneinnstillingene for hver jobb, kan du angi standard skanneinnstillinger for hver skannetype.
1 Trykk Scan. 2 Trykk på Menu til Scan Setup vises på den øverste linjen i
displayet og trykk på Enter. 3 Trykk på Enter når Default-Change vises. 4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det skannetypen du ønsker
og trykk deretter på Enter. 5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser innstillingsalternativet du
ønsker, og trykk deretter på Enter. 6 Trykk på Scrollknappene inntil ønsket status vises og trykk
deretter på Enter. 7 Gjenta trinn 5 og 6 for å angi andre innstillinger. 8 Du endrer standardinnstillingene for andre skannetyper ved å
trykke på Exit og gjenta fra trinn 4. 9 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Stille inn adresseboken

Du kan stille inn adresseboken med e-postadresser som du brujer ofte ved hjelp av CWIS og deretter raskt og enkelt velge e-postadresser ved å angi oppføringsnumrene som de er tilordnet i adresseboken.

Registrere hurtig-e-postnumre

1 Angi maskinens IP-adresse som URL i nettleseren og klikk på Go
får å få tilgang til websiden til maskinen.
2 Klikk på Properties og E-mail. 3 Klikk på Local Address Book og ADD. 4 Velg et oppføringsnummer og angi brukernavnet og e-
postadressen du ønsker.
5 Klikk på Save Changes.
8.4 <Skanning>
Merk
6Du kan også klikke på Import og hente adresseboken fra
datamaskinen.

Konfigurere gruppe-e-postnummer

Søke i adresseboken etter en oppføring

1 Angi maskinens IP-adresse som URL i nettleseren og klikk på Go
får å få tilgang til websiden til maskinen.
2 Klikk på Machine Settings og E-mail Setup. 3 Klikk på Group Address Book og ADD. 4 Velg et gruppenummer og angi gruppenavnet du ønsker. 5 Velg hurtig-e-postnumre som skal tas med i gruppen. 6 Klikk på Save Changes.

Bruke oppføringer i adresseboken

Du henter en e-postadresse på følgende måter:
Hurtig-e-postnumre
Når du blir bedt om å legge inn en mottaksadresse ved sending av en e-post, angir du hurtig-e-postnummeret som inneholder den lagrede adressen du ønsker.
• For en hurtig-e-postoppføring med ett siffer (0-9), trykker du på og holder nede den tilhørende tasten på talltastaturet.
• For en tosifret hurtig-e-postoppføring trykker du på de(n) første talltasten(e) og holder inne den andre talltasten.
Hvis du bruker en Phaser 6110MFP/XN kan du også trykke på hurtigvalgknappene som du har lagret de aktuelle adressene på.
Du kan også søke gjennom minnet etter en oppføring ved å trykke på
Address Book. Se side 8.5.
Gruppe-e-postnumre
For å kunne bruke en gruppe-e-postoppføring, må du søke etter den og velge den fra minnet.
Når du blir bedt om å angi en mottaksadresse under sending av en e-post, trykker du på Address Book. Se side 8.5.
Det finnes to måter å søke etter adresser på i minnet. Du kan enten skanne sekvensielt fra A til Z, eller du kan søke ved å angi den første bokstaven i navnet som er knyttet til adressen.
Søke sekvensielt gjennom minnet
1 Trykk om nødvendig på Scan. 2 Trykk på Address Book til Sok/send vises på den øverste linjen
i displayet og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser tallkategorien du ønsker, og
trykk på Enter. 4 Trykk på Enter når All vises. 5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det navnet og adressen du
ønsker. Du kan søke oppover eller nedover gjennom hele minnet
i alfabetisk rekkefølge.
Søke ved hjelp av en bestemt forbokstav
1 Trykk om nødvendig på Scan. 2 Trykk på Address Book til Sok/send vises på den øverste linjen
i displayet og trykk på Enter. 3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser tallkategorien du ønsker, og
trykk på Enter. 4 Trykk på Scrollknappene inntil ID vises og trykk deretter på Enter. 5 Skriv inn de første bokstavene i navnet du ønsker, og trykk på
Enter. 6 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det navnet du ønsker, og
trykk deretter på Enter.

Skrive ut adresseboken

Du kan sjekke innstillingene i adresseboken ved å skrive ut en liste. 1 Trykk på Address Book til Print vises på den nederste linjen i
displayet. 2 Trykk Enter. En liste over hurtigtaster, hurtig- og gruppe-e-
postoppføringer skrives ut.
8.5 <Skanning>
9 Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)
Faksfunksjonene er kun tilgjengelige på Phaser 6110MFP/XN Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bruker maskinen som faksmaskin.
Dette kapitlet inneholder:

Sende en faks

Stille inn fakstopptekst
Justere dokumentinnstillingene
Sende en faks automatisk
Sende en faks manuelt
Bekrefte en overføring
Automatisk gjenoppringing
Repetere siste nummer Motta en faks
Velge papirskuff
Endre mottakermodus
Motta automatisk i Fax-modus
Motta manuelt i Tel-modus
Motta manuelt ved hjelp av et biapparat
Motta automatisk i Ans/Fax-modus
Motta fakser ved hjelp av DRPD-modus
Motta i sikker mottak-modus
Motta fakser i minnet Andre måter å fakse på
Sende en faks til flere mottakere
Sende en utsatt faks
Sende en prioritert faks
Videresende fakser
Sende en faks

Stille inn fakstopptekst

I enkelte land er det lovpålagt å oppgi eget faksnummer på alle fakser som sendes. Maskin-IDen, som inneholder telefonnummer og navn eller firmanavn, vil bli skrevet ut øverst på alle sider som sendes fra maskinen.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 3 Trykk på Enter når Machine ID vises. 4 Tast inn navnet eller firmanavnet ditt ved hjelp av talltastaturet.
Du kan taste inn alfanumeriske tegn ved hjelp av talltastaturet, og
legge til spesialtegn ved å trykke på 0-tasten.
Hvis du vil vite hvordan du angir alfanumeriske tegn, kan du se
side 2.3.
5 Trykk på Enter for å lagre ID-en. 6 Trykk på Scrollknappene til Machine Fax No. vises, og trykk
deretter på Enter. 7 Angi faksnummeret ved hjelp av talltastaturet, og trykk på Enter. 8 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Justere dokumentinnstillingene

For du starter en faks, må du endre følgende innstillinger i henhold til originalens status, slik at du oppnår best mulig kvalitet.
Oppløsning
Standardinnstillingene for dokumenter gir gode resultater for vanlige, tekstbaserte originaler. Hvis du imidlertid skal sende originaler av dårlig kvalitet, eller som inneholder fotografier, kan du endre oppløsningen for å oppnå høyere fakskvalitet.
1 Trykk Resolution. 2 Trykk på knappene Resolution eller Scrollknappene inntil du ser
alternativet du ønsker.
3 Trykk på Enter for å lagre valget.
9.1 <Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)>
Oppløsningsinnstillingene som er anbefalt for de forskjellige originaldokumenttypene, er beskrevet i tabellen nedenfor.

Sende en faks automatisk

Modus Anbefales for:
Standard Originaler med tegn i normal størrelse.
Originaler som inneholder små tegn eller tynne
Fine
linjer, eller originaler som er skrevet ut på en matriseskriver.
Originaler som inneholder ekstremt små detaljer. Super Fine-modusen aktiveres kun hvis den andre maskinen også støtter superfin oppløsning.
Merknader
Super Fine er ikke tilgjengelig for
Super Fine
Photo Fax Originaler som inneholder gråtoner eller fotografier.
minneoverføring. Oppløsningen endres automatisk til Fine
• Hvis maskinen din er satt til Super Fine
oppløsning og faksmaskinen du kommuniserer med ikke støtter Super Fine oppløsning, sender maskinen faksen med en høyeste oppløsningen som støttes av mottakermaskinen.
Merk
• Oppløsningsinnstillingene brukes i den gjeldende faksjobben. Du finner informasjon om hvordan du endrer standardinnstillingen på side 10.2.
1 Trykk Fax. 2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
Ready to Fax vises på den øverste linjen i displayet. 3 Juster oppløsningen og lysstyrke etter behov. 4 Angi nummeret til mottakers faksmaskin.
Du kan bruke hurtigtaster, direktevalgtaster eller gruppenumre.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du lagrer og søker etter
et nummer, kan du se side 10.3.
5 Trykk på Color Start eller Black St art. 6 Hvis originalen er plassert på glassplaten, velger du Yes for å legge
til en ny side. Legg i en ny original, og trykk på Enter. 7 Når du er ferdig, velger du No ved ledeteksten Another Page?.
Etter at du har angitt nummeret, begynner maskinen å sende
faksen når mottakerens faksmaskin svarer.
Merk
• Hvis du vil avbryte en faksjobb, kan du trykke på Stop/Clear
når som helst mens faksen sendes.
Mørkhet
Du kan velge standard kontrastmodus for å fakse lysere eller mørkere originaler.
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu og deretter på Enter når Fax Feature vises på
nederste linje i displayet.
3 Trykk på Enter når Lighten/Darken vises. 4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser alternativet du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Merk
• Lysstyrkeinnstillingen brukes i den gjeldende faksjobben. Du finner informasjon om hvordan du endrer standardinnstillingen på side 10.2.

Sende en faks manuelt

1 Trykk Fax. 2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Juster oppløsningen og lysstyrke etter behov. Se side 9.1. 4 Trykk på Manual Dial. Du hører en summetone. 5 Angi nummeret til mottakers faksmaskin.
Du kan bruke hurtigtaster, direktevalgtaster eller gruppenumre. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du lagrer og søker etter et nummer, kan du se side 10.3.
6 Trykk på Color Start eller Black St art når du hører den
høyfrekvente fakstonen fra faksmaskinen i den andre enden.
Merk
• Hvis du vil avbryte en faksjobb, kan du trykke på Stop/Clear
når som helst mens faksen sendes.
9.2 <Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)>

Bekrefte en overføring

Når den siste siden av originalen er sendt, piper maskinen og går tilbake til standby-modus.
Hvis noe går galt under sending av en faks, vises en feilmelding i displayet. Du finner en liste over feilmeldinger og hva de betyr på side 14.5. Hvis du får en feilmelding, trykker du på Stop/Clear for å fjerne meldingen og prøve å sende faksen på nytt.
Du kan stille inn maskinen til å skrive ut en bekreftelsesrapport automatisk hver gang en faks er sendt. Du finner flere opplysninger på side 10.1.

Motta en faks

Velge papirskuff

Når du har lagt i et utskriftsmedie til faksing, må du angi hvilken papirskuff du vil bruke for faksmottaket.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Paper Setup vises, og trykk deretter
Enter.

Automatisk gjenoppringing

Når nummeret du prøver å ringe, er opptatt eller ikke svarer når du skal sende en faks, slår maskinen som standard nummeret på nytt hvert tredje minutt opptil sju ganger.
Når displayet viser Retry Redial?, trykker du på Enter for å slå nummeret på nytt uten å vente. Hvis du vil avbryte den automatiske gjenoppringingen, trykker du på Stop/Clear.
Hvis du vil endre antall gjenoppringinger eller intervallet mellom disse, Se side 10.1.

Repetere siste nummer

Repetere sist oppringte nummer:
1 Trykk Redial/Pause. 2 Hvis det ligger et dokument i den automatiske dokumentmateren,
begynner maskinen automatisk å sende dokumentet. Hvis originalen er plassert på glassplaten, velger du Yes for å legge
til en ny side. Legg i en ny original, og trykk på Enter. Når du er ferdig, velger du No ved ledeteksten Another Page?.
3 Trykk på Scrollknappene til Paper Source vises, og trykk deretter
Enter.
4 Trykk på Scrollknappene til Fax Tray vises, og trykk deretter
Enter.
5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser den papirskuffen du ønsker,
og trykk deretter på Enter.
6 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Endre mottakermodus

1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu til Fax Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene til Receiving vises, og trykk deretter på
Enter. 4 Trykk på Enter når Receive Mode vises. 5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser faksmottaksmodusen du
ønsker.
•I Fax-modus besvarer maskinen innkommende anrop og settes
umiddelbart i faksmottaksmodus.
•I Tel-modus kan du motta en faks ved å trykke på Manual Dial og deretter på Color Start eller Black Start. Du kan også ta av telefonrøret fra biapparatet og deretter taste inn den eksterne mottakskoden. Se side 9.4.
•I Ans/Fax-modus vil en telefonsvarer som er koblet til din maskin, svare på alle innkommende anrop, og anroperen kan legge igjen en beskjed på telefonsvareren. Hvis faksmaskinen registrerer en fakstone på linjen, vil maskinen automatisk koble oppringningen over til Fax-mottak for å motta faksen. Se side 9.4.
•I DRPD-modus kan du motta innkommende anrop ved hjelp DRPD-funksjonen. DRPD, eller ”Spesielle ringetoner”, er en tjeneste fra telefonoperatøren som gjør det mulig å svare på anrop til flere forskjellige telefonnumre på én enkelt telefonlinje. Du finner flere opplysninger på side 9.4.
9.3 <Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)>
6 Trykk på Enter for å lagre valget. 7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til Standby-modus.
Merknader
• Når minnet er fullt, kan skriveren ikke lenger motta innkommende fakser. Sørg for ledig minne for å kunne fortsette ved å fjerne data som er lagret i minnet.
• For å bruke Ans/Fax-modus må du koble en telefonsvarer til EXT-kontakten bak på maskinen.
• Hvis du ikke vil at andre skal se dine innkommende dokumenter, kan du bruke sikkert mottak-modus. I denne modusen blir alle innkommende fakser lagret i minnet. Du finner flere opplysninger på side 9.5.

Motta automatisk i Fax-modus

Maskinen er forhåndsinnstilt til Fax-modus på fabrikken. Når det kommer inn en faks, svarer maskinen på anropet etter et angitt antall ringesignaler og mottar automatisk faksen.
Hvis du vil endre antall ring,
kan du se side 10.1.

Motta manuelt i Tel-modus

Du kan motta en faks ved å trykke på Manual Dial og deretter på Black Start eller Color Start
enden.
Maskinen begynner å motta faksen, og går tilbake til standby-modus når faksen er mottatt.
når du hører fakstonen fra maskinen i den andre

Motta manuelt ved hjelp av et biapparat

Denne funksjonen virker best hvis du bruker en tilleggstelefon koblet til EXT-kontakten bak på maskinen. Du kan motta en faks fra en du snakker med på et biapparat, uten å måtte gå til faksmaskinen.
Når du svarer på et anrop på biapparatet og hører en fakstone, trykker du på tastene 9 på biapparatet. Maskinen mottar så faksen.
Trykk på tastene langsomt etter hverandre. Hvis du fremdeles hører fakstonen fra mottakermaskinen, trykker du på 9 igjen.
9 er den fabrikkinnstilte eksterne mottakskoden. Den første og den
siste stjernen må alltid brukes, men du kan endre tallet til et hvilket som helst tall. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer denne koden, kan du se side
10.1.

Motta automatisk i Ans/Fax-modus

Hvis du vil bruke denne modusen, må du koble en telefonsvarer til EXT-kontakten på baksiden av maskinen.
Hvis oppringeren legger igjen en melding, lagrer telefonsvareren meldingen på vanlig måte. Hvis maskinen registrerer en fakstone på linjen, begynner den automatisk å motta faksen.
Merknader
• Hvis maskinen ikke er satt i Ans/Fax-modus, og
telefonsvareren er slått av eller ingen telefonsvarer er koblet til EXT-kontakten, går maskinen automatisk over til Faks- modus etter et forhåndsinnstilt antall ring.
• Hvis telefonsvareren har en funksjon for valg av antall ringesignaler før svar, skal den settes på svar ved første ringesignal.
• Hvis maskinen står i Tel-modus (manuelt mottak) når telefonsvareren kobles til maskinen, må du slå av telefonsvareren, ellers vil utgående melding fra telefonsvareren avbryte telefonsamtalen din.

Motta fakser ved hjelp av DRPD-modus

DRPD, eller ”Spesielle ringetoner”, er en tjeneste fra telefonoperatøren som gjør det mulig å svare på anrop til flere forskjellige telefonnumre på én enkelt telefonlinje. Nummeret du blir oppringt på, identifiseres av ringemønsteret, som består av ulike kombinasjoner av lange og korte ringelyder. Denne funksjonen brukes ofte av svaretjenester som tar imot samtaler for forskjellige kunder og må vite hvilket nummer som ringes, for å kunne svare riktig.
Ved hjelp av DRPD-funksjonen kan faksmaskinen lære ringemønsteret den skal svare på. Med mindre du endrer det, vil ringemønsteret gjenkjennes og besvares som et faksanrop, og alle andre ringemønstre blir viderekoblet til biapparatet eller telefonsvareren som er koblet til EXT-kontakten. Du kan når som helst avbryte eller endre DRPD.
Før du kan bruke DRPD-funksjonen, må tjenesten installeres på telefonlinjen av telefonoperatøren. Når du skal sette opp DRPD­funksjonen trenger du en annen telefonlinje på stedet, eller noen må kunne slå faksnummeret ditt fra en ekstern telefon.
Slik stiller du inn DRPD-modus:
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu til Fax Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene til Receiving vises, og trykk deretter på
Enter.
4 Trykk på Scrollknappene til DRPD Mode vises, og trykk deretter
Enter. Waiting Ring vises på displayet.
9.4 <Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)>
5 Ring faksnummeret ditt fra en annen telefon. Denne telefonen
trenger ikke å være en faksmaskin.
6 Når maskinen begynner å ringe, må du ikke svare på anropet.
Maskinen trenger flere ringinger for å lære mønsteret. Når maskinen har lært mønsteret, vises Completed DRPD Setup i
displayet. Hvis DRPD-oppsettet mislykkes, vises Error DRPD Ring. Trykk på
Enter når DRPD Mode vises, og start på nytt fra trinn 4.
7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Når DRPD-funksjonen er satt opp, er alternativet DRPD tilgjengelig i mottaksmodusmenyen. For å kunne motta fakser i DRPD-modus, må du velge DRPD på menyen.
Merknader
• Du må stille inn DRPD på nytt hvis du endrer faksnummeret eller kobler maskinen til en annen telefonlinje.
• Når DRPD er innstilt, må du ringe faksnummeret igjen for å kontrollere at maskinen svarer med en fakstone. Deretter må du ringe opp et annet nummer som er tildelt samme linje, for å kontrollere at denne oppringningen sendes videre til biapparatet eller telefonsvareren som er koblet til EXT-kontakten.

Motta i sikker mottak-modus

Når det kommer innen en faks mens maskinen står i sikkert mottak­modus, lagrer maskinen faksen i minnet og Secure Receive vises for å angi at en faks er lagret.
Skrive ut mottatte fakser
1 Gå til Secure Receive-menyen ved å følge trinn 1 til 3 i ”Aktivere
sikkert mottak-modus”.
2 Trykk på Scrollknappene til Print vises, og trykk deretter på Enter. 3 Legg inn det firesifrede passordet, og trykk Enter.
Maskinen skriver ut alle fakser som er lagret i minnet.
Deaktivere sikkert mottak-modus
1 Gå til Secure Receive-menyen ved å følge trinn 1 til 3 i ”Aktivere
sikkert mottak-modus”.
2 Trykk på Scrollknappene til Off vises, og trykk deretter på Enter. 3 Legg inn det firesifrede passordet, og trykk Enter.
Modusen deaktiveres, og maskinen skriver ut alle fakser som er lagret i minnet.
4 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Du kan forhindre at uvedkommende får tilgang til dine innkommende fakser. Slå på sikkert mottak-modus for å hindre utskrift av innkommende fakser når maskinen er ubevoktet. I sikkert mottak-modus lagres alle innkommende fakser i minnet. Når modusen deaktiveres, skrives lagrede fakser ut.
Aktivere sikkert mottak-modus
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu og deretter på Enter når Fax Feature vises på
nederste linje i displayet.
3 Trykk på Scrollknappene til Secure Receive vises, og trykk
deretter på Enter.
4 Trykk på Scrollknappene til On vises, og trykk deretter på Enter. 5 Tast inn det firesifrede passordet som du ønsker å bruke, og trykk
Enter.
Merk
• Du kan aktivere Sikkert mottak-modus uten å angi passord, men faksene beskyttes ikke.
6 Tast inn passordet på nytt for å bekrefte den, og trykk på Enter. 7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Motta fakser i minnet

Ettersom denne maskinen er en multifunksjonsenhet, kan den motta fakser samtidig som du tar kopier eller skriver ut. Hvis du mottar en faks mens du kopierer eller skriver ut, vil maskinen din lagre innkommende fakser i minnet. Straks kopieringen eller utskriften er ferdig, skrives faksen ut automatisk.
Maskinen mottar også fakser og lagrer dem i minnet hvis det ikke er papir i skuffen eller toner i tonerkassetten.
9.5 <Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)>

Andre måter å fakse på

Sende en faks til flere mottakere

Du kan bruke flersendingsfunksjonen, som gjør at du kan sende en faks til flere mottakere. Originaler lagres automatisk i minnet og sendes til en ekstern maskin. Etter sending fjernes originalene automatisk fra minnet. Du kan ikke sende fargefaks med denne funksjonen.
1 Trykk Fax. 2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Juster dokumentoppløsningen og lysstyrke etter behov. Se
side 9.1.
4 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene til Multi Send vises, og trykk deretter
Enter.
6 Tast inn nummeret på den første mottakerfaksen og trykk på Enter.
Du kan bruke hurtigtaster eller hurtignumre. Du kan skrive inn et gruppenummer ved hjelp av Address Book-knappen. Du finner flere opplysninger på side 10.3.
7 Tast inn det andre faksnummeret, og trykk på Enter.
Du blir bedt om å angi et annet faksnummer som dokumentet skal sendes til.
8 Du kan legge inn flere faksnumre ved å trykke på Enter når Yes
vises, og gjenta trinn 6 og 7. Du kan legge til opptil 10 mottakere.
Merk
• Straks du har skrevet inn et gruppenummer, kan du ikke skrive inne flere gruppenumre..
9 Når du har angitt alle faksnumrene trykker du på Scrollknappene
for å velge No ved Another No.?, og trykke på Enter.
Originalen skannes inn i minnet før den sendes. Displayet viser minnekapasiteten og antallet sider som er lagret i minnet.
10 Hvis originalen er plassert på glassplaten, velger du Yes for å legge
til nye sider. Legg i en ny original, og trykk på Enter. Når du er ferdig, velger du No ved ledeteksten Another Page?.
Maskinen begynner å sende faksen til de numrene du har lagt inn, i den rekkefølgen du la dem inn.

Sende en utsatt faks

Du kan stille inn maskinen til å sende en faks på et senere tidspunkt når du ikke er til stede. Du kan ikke sende fargefaks med denne funksjonen.
1 Trykk Fax. 2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original,
kan du se side 5.1.
3 Juster dokumentoppløsningen og lysstyrke etter behov. Se
side 9.1.
4 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene til Delay Fax vises, og trykk deretter på
Enter.
6 Tast inn nummeret til mottakermaskinen ved hjelp av talltastaturet.
Du kan bruke hurtigtaster eller hurtignumre. Du kan skrive inn et gruppenummer ved hjelp av Address Book -knappen. Du finner flere opplysninger på side 10.3.
7 Trykk på Enter for å bekrefte nummeret. Du blir bedt om å angi et
annet faksnummer som dokumentet skal sendes til.
8 Du kan legge inn flere faksnumre ved å trykke på Enter når Yes
vises, og gjenta trinn 6 og 7. Du kan legge til opptil 10 mottakere.
Merk
• Straks du har skrevet inn et gruppenummer, kan du ikke skrive inne flere gruppenumre.
9 Når du har angitt alle faksnumrene trykker du på
for å velge No ved Another No.?, og trykker på Enter.
10 Skriv inn jobbnavnet du ønsker og trykk på Enter.
Hvis du vil vite hvordan du angir alfanumeriske tegn, kan du se side 2.3.
Hvis du ikke vil tilordne et navn, hopper du over dette trinnet.
11
Angi klokkeslettet med talltastene, og trykk på
.
Start
Merk
• Hvis du angir et klokkeslett som kommer før gjeldende klokkeslett, blir faksen sendt på dette klokkeslettet neste dag.
Originalen skannes inn i minnet før den sendes. Displayet viser minnekapasiteten og antallet sider som er lagret i minnet.
12 Hvis originalen er plassert på glassplaten, velger du Yes for å legge
til en ny side. Legg i en ny original, og trykk på Enter. Når du er ferdig, velger du No ved ledeteksten Another Page?.
Scrollknappene
Enter
eller
Black
9.6 <Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)>
Maskinen går tilbake til standby-modus. I displayet får du en påminnelse om at maskinen er i standby-modus og at en utsatt faks er klargjort.
Legge til sider i en utsatt faks
Du kan legge til sider i en utsatt overføring som allerede er reservert i maskinens minne.
1 Legg i originalene som skal legges til, og juster
dokumentinnstillingene.
2 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Enter når Add Page vises. 4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser faksjobben du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
Maskinen skanner originalen inn i minnet og viser det totale antall sider og hvor mange sider som er lagt til.
Avbryte en utsatt faks
4 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene til Priority Fax vises, og trykk deretter
Enter.
6 Angi nummeret til mottakers maskin.
Du kan bruke hurtigtaster, direktevalgtaster eller gruppenumre. Du finner flere opplysninger på side 10.3.
7 Trykk på Enter for å bekrefte nummeret. 8 Skriv inn jobbnavnet du ønsker og trykk på Enter.
Originalen skannes inn i minnet før den sendes. Displayet viser minnekapasiteten og antallet sider som er lagret i minnet.
9 Hvis originalen er plassert på glassplaten, velger du Yes for å legge
til en ny side. Legg i en ny original, og trykk på Enter. Når du er ferdig, velger du No ved ledeteksten Another Page?.
Maskinen viser nummeret som blir oppringt, og begynner å sende faksen.
1 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Cancel Job vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser faksjobben du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
4 Trykk på Enter når Yes vises.
Den valgte faksen slettes fra minnet.

Sende en prioritert faks

Ved hjelp av funksjonen for prioritert faks kan du sende en faks med høy prioritet før reserverte operasjoner utføres. Originalen skannes inn i minnet og sendes umiddelbart når den pågående operasjonen er fullført. En prioritert sending avbryter en flersendingsoperasjon mellom to mottakere (det vil si når sendingen til mottaker A er avsluttet, og før sendingen til mottaker B starter) eller mellom to oppringingsforsøk.
1 Trykk Fax. 2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Juster dokumentoppløsningen og lysstyrke etter behov. Se
side 9.1.

Videresende fakser

Du kan videresende innkommende eller utgående fakser til et annet faksapparat eller en annen e-postadresse.
Videresende sendte fakser til et annet faksapp arat
Du kan stille inn maskinen til å sende kopier av alle utgående fakser til en bestemt maskin, i tillegg til de faksnumrene du har angitt.
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter. 3 Trykk på Scrollknappene inntil Forward vises, og trykk på Enter. 4 Trykk på Enter når Fax vises. 5 Trykk på Scrollknappene inntil Send Forward vises, og trykk
deretter på Enter. 6 Trykk på Scrollknappene inntil On vises, og trykk deretter på
Enter. 7 Angi nummeret på faksmaskinen faksene skal sendes til, og trykk
Enter. 8 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Fakser som sendes heretter vil videresendes til den spesifiserte
faksmaskinen.
9.7 <Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)>
Videresende sendte fakser til e-postadresser
Du kan stille inn maskinen til å sende kopier av alle utgående fakser til en bestemt maskin, i tillegg til den e-postadressen du har angitt.
1 Trykk Fax.
9 Angi sluttidspunkt og klikk på Enter. 10 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Fakser som mottas heretter vil videresendes til den spesifiserte
faksmaskinen.
2 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil Forward vises, og trykk på Enter. 4 Trykk på Scrollknappene inntil E-mail vises, og trykk på Enter. 5 Trykk på Scrollknappene inntil Send Forward vises, og trykk
deretter på Enter.
6 Trykk på Scrollknappene inntil On vises, og trykk deretter på
Enter. 7 Angi e-postadressen og trykk på Enter. 8 Angi e-postadressen som faksene skal sendes til, og trykk på
Enter. 9 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Fakser som sendes heretter vil videresendes til den spesifiserte e-
postadressen.
Videresende mottatte fakser til et annet faksapparat
Du kan stille inn faksmaskinen til å videresende innkommende fakser til et annet faksnummer i en angitt periode. Når det kommer inn en faks, lagres den i maskinens minne. Mmaskinen slår deretter det angitte faksnummeret og sender faksen.
1 Trykk Fax.
Videresende mottatte fakser til e-postadresse
Du kan stille inn maskinen slik at den videresender innkommende fakser til e-postadressen du har angitt.
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter. 3 Trykk på Scrollknappene inntil Forward vises, og trykk på Enter. 4 Trykk på Scrollknappene inntil E-mail vises, og trykk på Enter. 5 Trykk på Scrollknappene inntil Rcv. Forward vises, og trykk
deretter på Enter. 6 Trykk på Scrollknappene inntil Forward vises, og trykk deretter på
Enter.
Hvis du vil stille inn maskinen, slik at den skriver ut en faks etter at
den er videresendt, velger du Forward&Print.
7 Angi e-postadressen og trykk på Enter. 8 Angi e-postadressen som faksene skal sendes til, og trykk på
Enter. 9 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Fakser som sendes heretter vil videresendes til den spesifiserte e-
postadressen.
2 Trykk på Menu til Fax Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil Forward vises, og trykk på Enter. 4 Trykk på Enter når Fax vises. 5 Trykk på Scrollknappene inntil Rcv. Forward vises, og trykk
deretter på Enter.
6 Trykk på Scrollknappene inntil Forward vises, og trykk deretter på
Enter.
Hvis du vil stille inn maskinen, slik at den skriver ut en faks etter at den er videresendt, velger du Forward&Print.
7 Angi nummeret på faksmaskinen faksene skal sendes til, og trykk
Enter.
8 Angi starttidspunkt og klikk på Enter.
9.8 <Fakse (kun Phaser 6110MFP/XN)>
10 Faksinnstillinger
(kun Phaser 6110MFP/XN)
Dette kapittelet gir deg informasjon om hvordan du konfigurerer maskinen til å motta og sende fakser.
Dette kapitlet inneholder:
Endre alternativer for faksoppsett
Endre standard dokumentinnstillinger
Skrive ut rapport for sendt faks automatisk
Stille inn adresseboken

Endre alternativer for faksoppsett

Maskinen har ulike brukervalgbaserte alternativer for faksoppsett. Du kan endre standardinnstillingene for dine preferanser og behov.
Endre alternativer for faksoppsett
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu til Fax Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene for å velge Sending eller Receiving og
trykk på Enter.
4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det menyelementet du
ønsker, og trykk på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene til du ser den statusen du ønsker, eller
angi verdien for det alternativet du har valgt, og trykk på Enter.
Alternativ Beskrivelse
Denne modusen avhjelper dårlig linjekvalitet og
ECM Modea
Send Report
Image TCR
Dial Mode
sørger for at fakser sendes problemfritt til andre ECM-utstyrte faksmaskiner. Sende en faks ved hjelp av ECM kan ta noe lengre tid.
Du kan konfigurere maskinen til å skrive ut en bekreftelsesrapport som viser om overføringen var vellykket, hvor mange sider som ble sendt m.m. Tilgjengelige alternativer er On, Off og On- Error, som bare skriver ut en rapport når en overføring mislykkes.
Du kan hindre at materialet som er fakset blir
b
inkludert i meldingsbekreftelsen, på grunn av personvern eller sikkerhet.
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i alle land. Hvis du ikke kan velge dette alternativet, støtter ikke maskinen denne funksjonen.
Du kan angi ringemodus for maskinen til toneringing eller pulsringing. Hvis du har et offentlig telefonsystem eller en privat sentral (PBX), må du kanskje velge Pulse. Kontakt telefonselskapet hvis du ikke er sikker på hvilket ringemodus som skal brukes.
Merk
Hvis du velger Pulse, er kanskje ikke alle telefonsystemfunksjonene tilgjengelige. Det kan også ta lengre tid å ringe en faks­eller telefonnummer.
a. ECM-modus b. Overføringsbekreftelse-rapport
6 Gjenta om nødvendig trinn 4 til og med 5. 7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Sending-alternativer

Alternativ Beskrivelse
Redials
Redial Term
Prefix Dial
Du kan spesifisere antall oppringingsforsøk. Hvis du angir 0, vil ikke maskinen ringe opp igjen.
Maskinen din kan automatisk slå nummeret til en annen maskin på nytt hvis den er opptatt. Du kan stille inn et intervall mellom forsøkene.
Du kan angi et prefiks på opptil fem sifre. Dette nummeret blir slått før et telefonnummer slås automatisk. Dette er nyttig for å få tilgang til en hussentral.

Receiving-alternativer

Alternativ Beskrivelse
Du kan velge standard faksmottaksmodus. Du
Receive Mode
Ring to Answer
Stamp Rcv Name
Rcv Start Code
10.1 <Faksinnstillinger (kun Phaser 6110MFP/XN)>
finner mer informasjon om hvordan du mottar fakser i hvert modus på side 9.3.
Du kan angi hvor mange ganger maskinen skal ringe før den svarer på et innkommende anrop.
Med dette alternativet kan maskinen automatisk skrive ut sidenummer samt dato og klokkeslett for mottak nederst på hver innkommende faks.
Ved hjelp av denne koden kan du motta fakser fra et biapparat som er koblet til EXT-kontakten på baksiden av maskinen. Hvis du løfter av røret på biapparatet og hører fakstoner, kan du taste koden. Forhåndsinnstillingen fra fabrikken er 9 .
Alternativ Beskrivelse
Når du mottar en faks som er like lang som eller lengre enn papiret i papirskuffen, kan maskinen forminske originalen slik at den passer til papirformatet i maskinen. Slå på denne
Auto Reduction
Discard Size
Junk Fax Setup
DRPD Mode
funksjonen hvis du ønsker å forminske en innkommende side automatisk.
Når denne funksjonen er satt til Off, kan ikke maskinen redusere originalen til å passe på én side. Originalen vil bli delt og skrevet ut i faktisk størrelse på to eller flere sider.
Når du mottar en faks som er like lang som eller lengre enn papiret i maskinen, kan du stille inn maskinen til å kutte en spesifisert lengde nederst på siden. Maskinen skriver ut den mottatte faksen på ett eller flere papirark, minus informasjonen som ville ha vært på det angitte \\-segmentet.
Når den mottatte faksen inneholder sider som er større enn papiret i maskinen, og Auto Reduction er slått på, vil maskinen redusere faksen til å passe på den eksisterende papiret, og ingenting vil bli kuttet.
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i alle land. Bruk av denne funksjonen hindrer mottak av fakser som sendes fra faksnumre som er lagret som uønskede faksnumre i minnet. Denne funksjonen er nyttig for sperring av søppelfakser.
Når du slår på denne funksjonen, har du tilgang til følgende alternativer for å angi uønskede faksnumre.
Add: lar deg sende opptil 10 faksnumre.
Delete: lar deg slette det ønskede
faksnummeret.
Delete All: lar deg slette alle uønskede
faksnumre.
I denne modusen kan en bruker bruke én telefonlinje til å svare flere ulike telefonnumre. I denne menyen kan du stille inn maskinen slik at
a
den gjenkjenner ringesignalene den skal besvare. For mer informasjon om denne funksjonen, se side 9.4

Endre standard dokumentinnstillinger

Faksalternativene, inkludert oppløsning og lysstyrke, kan stilles inn på de mest brukte modiene. Når du sender en faks, brukes standardinnstillingene såfremt de ikke har blitt endret ved hjelp av den tilhørende knappen og menyen.
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu til Fax Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter. 3 Trykk på Scrollknappene til Default-Change vises, og trykk
deretter på Enter. 4 Trykk på Enter når Resolution vises. 5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser oppløsningen du ønsker, og
trykk deretter på Enter. 6 Trykk på Scrollknappene til Lighten/Darken vises, og trykk
deretter på Enter. 7 Trykk på Scrollknappene inntil du ser lysstyrken du ønsker, og
trykk deretter på Enter. 8 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Skrive ut rapport for sendt faks automatisk

Du kan stille inn maskinen, slik at den skriver ut en rapport med detaljert informasjon om de siste 50 kommunikasjonshandlingene, inkludert dato og klokkeslett.
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Menu til Fax Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter. 3 Trykk på Scrollknappene til Auto Report vises, og trykk deretter
på Enter. 4 Trykk på Scrollknappene til On vises, og trykk deretter på Enter. 5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
a. Detektering av karakteristisk ringemønster
10.2 <Faksinnstillinger (kun Phaser 6110MFP/XN)>

Stille inn adresseboken

Du kan legge de faksnumrene du bruker oftest i adresseboken. Maskinen inneholder følgende funksjoner for innstilling av adressebok:
• Hurtigtaster
• Hurtig-/gruppenumre
Bruke hurtigtaster
Når du blir bedt om å angi et faksnummer under sending av en faks:
• Du henter et nummer fra hurtigtastene 1 til 15, trykker på den
tilhørende hurtigtasten og trykker deretter på Enter.
• Du henter et nummer fra hurtigtastene 16 til 30 ved å trykke på 16-30
og deretter den tilhørende hurtigtasten og til slutt Enter.
Merk
• Før du begynner å lagre faksnumre, må du påse at maskinen står i faksmodus.

Hurtigtaster

Med de 15 hurtigtastene på kontrollpanelet kan du lagre ofte brukte faksnumre. Du vil være i stand til å angi et faksnummeret ved kun å trykke på en knapp. Med 16-30 -knappen kan du lagre opptil 30 numre på hurtigtastene.
Du kan tilordne hurtigtaster til numrene på to måter. Sett deg inn i prosedyren nedenfor, og bruk den metoden du foretrekker:
Registrere etter at du har trykket på en hurtigtast
1 Trykk Fax. 2 Trykk på én av hurtigtastene. 3 Trykk på Enter når Yes vises. 4 Skriv inn navnet du ønsker og trykk på Enter.
Hvis du vil vite hvordan du angir alfanumeriske tegn, kan du se side 2.3.
5 Skriv inn faksnummeret du ønsker å lagre, og trykk på Enter.
Registrere etter å ha skrevet inn et nummer først
1 Trykk Fax. 2 Skriv inn faksnummeret du ønsker å lagre. 3 Trykk på én av hurtigtastene. 4 Trykk på Enter når Yes vises.
Merk
• Hvis du trykker på en hurtigtast som allerede er tilordnet,
får du spørsmål om du vil overskrive. Trykk på Enter for å bekrefte Yes og fortsette. Hvis du vil starte på nytt med en annen hurtigtast, velger du No.

Hurtigvalgnumre

Du kan lagre opptil 240 ofte brukte faksnumre som hurtigvalgnumre.
Registrere et hurtigvalgnummer
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Address Book til New & Edit vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk på Enter. 3 Trykk på Enter når Speed Dial vises. 4 Legg inn et hurtigvalgnummer mellom 0 og 239, og trykk på Enter.
Hvis det allerede er lagret en oppføring i nummeret på valgte, vises
navnet i displayet, slik at du eventuelt kan endre det. For å starte på
nytt med et annet hurtigvalgnummer, trykker du på Exit. 5 Skriv inn navnet du ønsker og trykk på Enter.
Hvis du vil vite hvordan du angir alfanumeriske tegn, kan du se
side 2.3.
6 Skriv inn faksnummeret du ønsker, og trykk på Enter. 7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Redigere hurtigvalgnumre
1 Trykk på Address Book til New & Edit vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk på Enter. 2 Trykk på Enter når Speed Dial vises. 3 Angi hurtigvalgnummeret du ønsker å redigere, og trykk på Enter. 4 Endre navnet og klikk på Enter. 5 Endre faksnummeret, og klikk på Enter. 6 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
5 Skriv inn navnet du ønsker og trykk på Enter.
Hvis du vil vite hvordan du angir alfanumeriske tegn, kan du se side 2.3.
6 Trykk på Enter for å bekrefte nummeret.
10.3 <Faksinnstillinger (kun Phaser 6110MFP/XN)>
Bruke hurtigvalgnumre
Når du blir bedt om å legge inn et mottaksnummer under sending av en faks, angir du hurtigvalgnummeret som inneholder det lagrede nummeret som du ønsker.
• For et hurtigvalgnummer med ett siffer (0-9), trykker du på og holder nede den tilhørende tasten på talltastaturet.
• For et tosifret hurtigvalgnummer trykker du på de(n) første talltasten(e) og holder inne den andre talltasten.
Du kan også søke gjennom minnet etter en oppføring ved å trykke på
Address Book. Se side 10.4.

Gruppenumre

Hvis du ofte sender samme dokument til flere mottakere, kan du gruppere disse mottakerne og lagre gruppen som et gruppenummer. Du kan deretter bruke gruppenummeret til å sende et dokument til alle mottakerne i gruppen. Du kan angi opptil 200 (0 til 199) gruppenumre ved hjelp av mottakerens eksisterende hurtigvalgnumre.
Registrere et gruppenummer
Redigere et gruppenummer
Du kan slette en spesifikk oppføring fra en gruppe eller legge til et nytt nummer i en gruppe.
1 Trykk på Address Book til New & Edit vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Group Dial vises, og trykk deretter på
Enter. 3 Angi gruppenummeret du ønsker å redigere, og trykk på Enter. 4 Tast inn hurtigvalgnummeret du ønsker å legge til eller slette, og
trykk på Enter
Hvis du anga et nytt hurtignummer, vises Add?.
Hvis du anga et hurtignummer som er lagret i gruppen, vises
Delete?. 5 Trykk på Enter for å legge til eller slette nummeret. 6 Trykk på Enter når Yes vises for å legge til eller slette flere numre,
og gjenta trinn 4 og 5.
1 Trykk Fax. 2 Trykk på Address Book til New & Edit vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene til Group Dial vises, og trykk deretter på
Enter. 4 Legg inn et gruppenummer mellom 0 og 199, og trykk på Enter. 5 Angi et hurtignummer, og trykk på Enter. 6 Trykk på Enter når gyldig hurtigvalginformasjon kommer opp. 7 Trykk på Enter når Yes vises. 8 Gjenta trinn 5 og 6 hvis du vil legge til flere hurtigvalgnumre i
gruppen. 9 Når du er ferdig, trykker du på Scrollknappene for å velge No ved
ledeteksten Another No.? og trykker på Enter.
10 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
7 Når du er ferdig, trykker du på Scrollknappene for å velge No ved
ledeteksten Another No.? og trykker på Enter.
8 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Bruke gruppenumre
For å kunne bruke en gruppenummeroppføring, må du søke etter den og velge den fra minnet.
Når du blir bedt om å angi et faksnummer under sending av en faks, trykker du på Address Book. Se nedenfor.

Søke i adresseboken etter en oppføring

Det finnes to måter å søke etter nummer på i minnet. Du kan enten skanne sekvensielt fra A til Z, eller du kan søke ved å angi den første bokstaven i navnet som er knyttet til nummeret.
Søke sekvensielt gjennom minnet
1 Trykk om nødvendig på Fax. 2 Trykk på Address Book til Search & Dial vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser tallkategorien du ønsker, og
trykk på Enter. 4 Trykk på Enter når All vises. 5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det navnet og nummeret du
ønsker. Du kan søke oppover eller nedover gjennom hele minnet i
alfabetisk rekkefølge.
10.4 <Faksinnstillinger (kun Phaser 6110MFP/XN)>
Søke ved hjelp av en bestemt forbokstav
1 Trykk om nødvendig på Fax. 2 Trykk på Address Book til Search & Dial vises på den nederste
linjen i displayet, og trykk på Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser tallkategorien du ønsker, og
trykk på Enter. 4 Trykk på Scrollknappene til ID vises, og trykk deretter på Enter. 5 Skriv inn de første bokstavene i navnet du ønsker, og trykk på
Enter. 6 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det navnet du ønsker, og
trykk deretter på Enter.

Slette en oppføring i adresseboken

Du kan slette oppføringene i adresseboken en etter en. 1 Trykk på Address Book til Delete vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter. 2 Trykk på Scrollknappene inntil du ser tallkategorien du ønsker, og
trykk på Enter. 3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser søkemetoden du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
Velg Search All for å søke etter en oppføring ved å skanne
gjennom alle oppføringene i adressebok.
Velg Search ID for å søke etter en oppføring ved hjelp av de første
bokstavene i navnet. 4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det navnet du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
Eller angi de første bokstavene og trykk på Enter. Trykk på
Scrollknappene inntil du ser det navnet du ønsker, og trykk
deretter på Enter.
5 Trykk Enter. 6 Trykk på Enter når Yes vises for å bekrefte slettingen. 7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Skrive ut adresseboken

Du kan kontrollere innstillingene for adresseboken ved å skrive ut en liste.
1 Trykk på Address Book til Print vises på den nederste linjen i
displayet. 2 Trykk Enter. En liste over hurtigtaster, hurtignumre og
gruppenumre skrives ut.
10.5 <Faksinnstillinger (kun Phaser 6110MFP/XN)>

11 Bruke USB flash-minne

Dette kapitlet forklarer hvordan du bruker en USB-minneenhet sammen med maskinen.
Dette kapitlet inneholder:
Om USB-minne
Koble til en USB-minneenhet
Skanne til en USB-minneenhet
Skrive ut fra en USB-minneenhet
Sikkerhetskopiere data (kun Phaser 6110 MFP/XN)
Administrere USB-minne
Skrive ut direkte fra et digitalt kamera

Om USB-minne

USB-minneenheter er tilgjengelig med en rekke ulike minnekapasiteter, slik at du kan lagre dokumenter, presentasjoner, nedlastet musikk og videoer, fotografier med høy oppløsning eller andre filer som du ønsker å lagre eller flytte.
Du kan gjøre følgende på maskinen ved bruk av en USB-minneenhet:
• Skanne dokumenter og lagre dem på en USB-minneenhet.
• Skrive ut data lagret på en USB-minneenhet.
• Sikkerhetskopiere adressebok-oppføringer og systeminnstillinger fra
maskinen.
• Gjenopprette sikkerhetskopifiler til minnet på maskinen.
• Formatere USB-minneenheten.
• Kontrollere mengden med ledig minne.

Koble til en USB-minneenhet

USB-minneporten foran på maskinen er laget for minneenhetene USB V1.1 og USB V2.0. Maskinen støtter USB-minneenheter med FAT16/FAT32 og 512-byte sektorstørrelse. Pass på at du bruker USB­minneenhetenes filsystem fra forhandleren.
Du skal bare bruke en godkjent USB-minneenhet med en A-pluggkontakt.
Bruk bare en USB-minneenhet som er av metall og isolert.
Merk
• Det finnes to typer USB-plugger.
Sett inn en USB-minneenhet i USB-minneporten foran på maskinen.
Forsiktig
• Ikke fjern USB-minneenheten mens maskinen er i bruk, eller når den skriver til eller leser fra USB-minnet. Dette kan skade maskinen.
• Hvis USB-minneenheten har bestemte typer funksjoner, for eksempel sikkerhetsinnstillinger og passordinnstillinger, er det ikke sikkert at maskinen registrerer den automatisk. Hvis du vil ha mer informasjon om disse funksjonene, kan du lese i enhetens brukerhåndbok.
11.1 <Bruke USB flash-minne>

Skanne til en USB-minneenhet

Du kan skanne et dokument og lagre det skannede bildet på en USB-minneenhet. Det er to måter å gjøre dette på: Du kan skanne til enheten ved hjelp av standardinnstillingene, eller du kan opprette dine egne skanneinnstillinger.

Skanning

1 Sett inn en USB-minneenhet i USB-minneporten på maskinen. 2 Legg originalene med forsiden opp i den automatiske materen eller
legg en enkelt original med forsiden ned på glassplaten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i en original, kan du se side 5.1.
3 Trykk Scan.
Resolution: Angir bildeoppløsning.
Scan Color: Angir fargemodus. Hvis du velger Monokrom i dette alternativet, kan du ikke velge JPEG i Scan Format.
Scan Format: Angir filformatet som bildet skal lagres i. Når du velger TIFF eller PDF kan du velge å skanne flere sider om gangen. Hvis du velger JPEG i dette alternativet, kan du ikke velge Monokrom i Scan Color.
5 Trykk på Scrollknappene inntil ønsket status vises og trykk
deretter på Enter.
6 Gjenta trinn 4 og 5 for å angi andre innstillingsalternativer. 7 Når du er ferdig, trykker du på Stop/Clear for å gå tilbake til
standby-modus.
Du kan endre standardinnstillingene for skanning. Du finner flere opplysninger på side 8.4.
4 Trykk på Enter når Scan to USB vises på den nederste linjen i
displayet.
5 Trykk på Enter, Color Start eller Black Start når
Uavhengig av hvilken knapp du trykker på, blir fargemodusen satt til egendefinert. Se ”Definere skanning til USB” på sie 11.2.
Maskinen starter skanningen av originalen og spør deg om du vil skanne en side til.
6 Trykk på Enter når Yes vises for å skanne flere sider. Legg i et
originaldokument og trykk på Color Start eller Black Start.
Uavhengig av hvilken knapp du trykker på, blir fargemodusen satt til egendefinert. Se ”Definere skanning til USB” på sie 11.2.
I motsatt fall, trykk på Scrollknappene for å velge No og trykk deretter på Enter.
Etter at skanningen er fullført, kan du fjerne USB-minneenheten fra maskinen.
USB vises.

Definere skanning til USB

Du kan spesifisere bildeformat, filformat eller fargemodus for hver skannejobb til USB.
1 Trykk Scan. 2 Trykk på Menu til Scan Feature vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter. 3 Trykk på Enter når USB Memory vises. 4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser det innstillingsvalget du
ønsker, og trykk deretter på Enter.
Du kan angi følgende alternativer.
Scan Size: Angir bildeformat.
Original Type: Angir dokumenttype for originalen.

Skrive ut fra en USB-minneenhet

Filer som er lagret på en USB-minneenhet, kan skrives ut direkte. Du kan skrive ut TIFF-, BMP-, JPEG-, PDF- og PRN-filer.
Filtyper støttet av direkte utskrift-valg:
• PRN-filer kan opprettes ved å merke av for Skriv til fil når et dokument skrives ut. Dokumentet lagres som en PRN-fil i stedet for å bli skrevet ut på papir. Bare PRN-filer som er opprettet på denne måten, kan skrives ut direkte fra USB-minnet.
PDF: Bare PDF-filer som er opprettet på denne maskinen, kan skrives
• ut direkte fra USB-minnet.
• BMP: ukomprimert BMP
• TIFF: TIFF 6.0 Baseline
• JPEG: JPEG Baseline
Slik skriver du ut et dokument fra en USB-minneenhet: 1 Sett inn en USB-minneenhet i USB-minneporten på maskinen. Hvis
det allerede står en minneenhet i porten, trykker du på USB Print.
Maskinen registrerer enheten automatisk og leser dataene som er lagret på den.
2 Trykk på Scrollknappene inntil du ser mappen eller filen du
ønsker, og deretter trykker du på Enter.
Hvis du ser D foran et mappenavn, finnes det flere filer eller mapper i den valgte mappen.
3 Hvis du velger en fil, hopper du over til neste trinn.
Hvis du velger en mappe, trykker du på Scrollknappene inntil du ser den filen du ønsker.
4 Trykk på Scrollknappene for å velge hvor mange kopier som skal
skrives ut, eller skriv inn antallet.
11.2 <Bruke USB flash-minne>
5 Trykk på Enter, Color Start eller Black Start for å begynne å
skrive ut den valgte filen. Det er to typer modi:
Enter eller Color Start: utskrift i farger Black Start: utskrift i svart/hvitt
Når filen er skrevet ut, får du spørsmål om du vil skrive ut en jobb til.
6 Trykk på Enter når Yes vises for å skrive ut en annen jobb, og
gjenta fra trinn 2. I motsatt fall, trykk på Scrollknappene for å velge No og trykk
deretter på Enter.
7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Sikkerhetskopiere data (kun Phaser 6110 MFP/XN)

Dataene i maskinens minne kan bli slettet hvis det oppstår strømbrudd eller lagringsfeil. Med sikkerhetskopier kan du sikre adressebok- oppføringer og systeminnstillinger ved å lagre dem som sikkerhetskopifiler på en USB-minneenhet.
4 Trykk på Scrollknappene til Import Setting vises, og trykk
deretter på Enter.
5 Trykk på Scrollknappene inntil du ser den datatypen som du
ønsker, og trykk deretter på Enter.
6 Trykk på Scrollknappene inntil du ser den filen som inneholder de
dataene som du ønsker å gjenopprette, og trykk deretter på Enter.
7 Trykk på Enter når Yes vises for å gjenopprette sikkerhetskopifilen
på maskinen.
8 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Administrere USB-minne

Du kan slette bildefiler som er lagret på en USB-minneenhet en etter en eller alle samtidig ved å formatere enheten på nytt.
Forsiktig
• Etter at filene er slettet eller en USB-minneenhet er formatert på nytt, kan ikke filene lagres på nytt. Du må derfor bekrefte at du ikke lenger har behov for dataene før du sletter dem.

Sikkerhetskopiere data

1 Sett inn en USB-minneenhet i USB-minneporten på maskinen. 2 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter. 3 Trykk på Enter når Machine Setup vises. 4 Trykk på Scrollknappene til Export Setting vises, og trykk
deretter på Enter. 5 Trykk på Scrollknappene til du ser ønsket alternativ.
Adressebok: Sikkerhetskopierer allel adressebok-oppføringer.
Setup Data: Tar sikkerhetskopi av alle systeminnstillinger.
6 Trykk på Enter for å starte sikkerhetskopieringen.
Dataene sikkerhetskopieres til USB-minnet.
7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Gjenopprette data

1 Sett inn USB-minneenheten som sikkerhetskopieringen er lagret på
i USB-minneporten. 2 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.

Slette en bildefil

1 Sett inn en USB-minneenhet i USB-minneporten på maskinen. 2 Trykk Scan. 3 Trykk på Enter når Scan to USB vises på den nederste linjen i
displayet.
4 Trykk på Scrollknappene til File Manage vises, og trykk deretter
Enter.
5 Trykk på Enter når Delete vises. 6 Trykk på Scrollknappene inntil du ser mappen eller filen du
ønsker, og deretter trykker du på Enter.
Merk
• Hvis du ser D foran et mappenavn, finnes det flere filer
eller mapper i den valgte mappen.
Hvis du valgte en fil, viser displayet størrelsen på filen i omtrent to sekunder. Gå til neste trinn.
Hvis du velger en mappe, trykker du på Scrollknappene inntil du ser den filen som du vil slette, og deretter trykker du på Enter.
7 Trykk på Enter når Yes vises for å bekrefte valget. 8 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
3 Trykk på Enter når Machine Setup vises.
11.3 <Bruke USB flash-minne>

Formatere en USB-minneenhet

1 Sett inn en USB-minneenhet i USB-minneporten på maskinen. 2 Trykk Scan. 3 Trykk på Enter når Scan to USB vises på den nederste linjen i
displayet. 4 Trykk på Scrollknappene til File Manage vises, og trykk deretter
Enter.
5 Trykk på Scrollknappene til Format vises, og trykk deretter på
Enter. 6 Trykk på Enter når Yes vises for å bekrefte valget. 7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Vise status for USB-minne

Du kan kontrollere hvor mye ledig minneplass du har til skanning og lagring av dokumenter.
1 Sett inn en USB-minneenhet i USB-minneporten på maskinen. 2 Trykk Scan. 3 Trykk på Enter når Scan to USB vises på den nederste linjen i
displayet. 4 Trykk på Scrollknappene til Check Space vises, og trykk deretter
Enter.
Mengden ledig minneplass vises i displayet.
5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Skrive ut direkte fra et digitalt kamera

Denne maskinen har støtte for PictBridge-funksjonen. Du kan skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalt kamera, en kameramobiltelefon eller et videokamera. Det er ikke nødvendig å koble enheten til en datamaskin.
1 Slå på maskinen. 2 Koble den PictBridge-kompatible enheten til minneporten foran på
maskinen med USB-kabelen som ble levert sammen med enheten. 3 Send en utskriftskommando fra den PictBridge-kompatible
enheten.
11.4 <Bruke USB flash-minne>

12 Bestille rekvisita og tilbehør

Dette kapitlet inneholder informasjon om innkjøp av rekvisita og tilbehør til maskinen.
Rekvisita
•Tilbehør
Kjøpsinformasjon

Rekvisita

Når det er tomt for toner eller andre rekvisita er oppbrukt kan du bestille følgende typer tonerkassetter og rekvisita til maskinen:
Regionliste B:
Belgia, Canada, Danmark, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Nederland, Norge, Portugal, Puerto Rico, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Tyskland, USA, Østerrike, resten av Beneluxområdet.
Hvis du trenger reservedeler, kontakter du din Xerox-forhandler eller forhandleren du kjøpte skriveren hos. Vi anbefaler på det sterkeste at disse delene installeres av kvalifisert servicepersonell. Du kan selv installere tonerkassetter (se side 13.5), bildeenhet (se side 13.6) og resttonerbeholder (se side 13.8).
Utskriftskvaliteten kan bli dårligere hvis du bruker etterfylte tonerkassetter.

Tilbehør

Type Kapasitet Delnummer
a
Svart tonerkassett Ca. 2 000 sider
Fargetonerkassetter Ca. 1 000 sider
bildeenhet Ca. 20 000
svarte sider eller 50 000 bilder
Resttonerbeholder Ca. 5 000 bilderb
eller ca. 1 250 sider (fullfarge, 5 % bilde)
a. Gjennomsnittlig antall sider i A4-/Letter-størrelse, basert på 5 % dekning av
enkeltfarger på hver side. Resultatene kan variere avhengig av bruksforhold og utskriftsmønstre.
b. Bildeantallet er basert på én farge på hver side. Hvis du skriver ut
dokumenter i full farge (cyan, magenta, gul, svart), reduseres levetiden for dette elementet med 25 %.
Regionliste A:
106R01203
Regionliste B:
106R01274
a
Regionliste A:
106R01206: Cyan 106R01205: Magenta 106R01204: Gul
Regionliste B:
106R01271: Cyan 106R01272: Magenta 106R01273: Gul
Regionliste A:
108R00721
Regionliste B:
108R00744
108R00722
Du kan kjøpe og montere tilbehør for å forbedre maskinens ytelse og kapasitet.
Følgende tilbehør er tilgjengelig for maskinen:
Tilbehør Beskrivelse Delnummer
Tilleggsskuff 2 Hvis du stadig opplever at
skriveren går tom for papir, kan du montere en tilleggsskuff for 250 ark vanlig papir.
097S03794

Kjøpsinformasjon

Hvis du vil bestille Xerox-godkjent rekvisita eller tilbehør kontakter du den lokale Xerox-forhandleren eller forhandleren der du kjøpte maskinen. Du kan også gå til www.xerox.com/office/support land/region hvis du trenger informasjon om hvem du ringer for å få teknisk støtte.
og velge
Regionliste A:
Algerie, Argentina, Bermuda, Brasil, Bulgaria, Chile, Colombia, De karibiske øyene (unntatt Puerto Rico og De amerikanske Jomfruøyene), Ecuador, Egypt, Estland, Gibraltar, India, Kroatia, Kypros, Latvia, Litauen, Malta, Marokko, Mellom-Amerika, Mexico, Midtøsten, Nigeria, Oman, Pakistan, Paraguay, Peru, Polen, resten av Afrika, resten av Sør-Amerika, Romania, Russland/CIS, Slovakia, Slovenia, Sri Lanka, Sør-Afrika, Tsjekkia, Tunisia, Tyrkia, Ukraina, Ungarn, Uruguay, Venezuela.
12.1 <Bestille rekvisita og tilbehør>

13 Vedlikehold

Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du vedlikeholder maskinen og tonerkassetten.
Dette kapitlet inneholder:
Skrive ut rapporter
Tømme minnet
Rengjøre maskinen
Vedlikehold av tonerkassetten
Skifte bildeenhet
Skifte resttonerbeholder
Vedlikeholdsdeler
Kontrollere maskinens serienummer
Rapport/liste Beskrivelse
Scheduled Jobs
Junk Fax List
Network Info.
NetScan Report
Denne listen viser dokumenter som i øyeblikket er lagret for utsatte faksjobber sammen med starttidspunkt og driftstype.
Denne listen viser faksnummer som er angitt som uønskede faksnummer. Du kan legge til eller slette numre i listen fra Junk Fax Setup-menyen.
Se side 10.2.
Denne listen viser informasjon om maskinen nettverksforbindelse og konfigurasjon.
Denne rapporten viser informasjon for oppføringene i nettverksskanningen, inkludert IP-adresse, klokkeslett og dato, antall sider som er skannet, og resultater. Denne rapporten skrives automatisk ut etter hver
50. nettverksskannejobber.

Skrive ut rapporter

Maskinen din kan skrive ut ulike rapporter med nyttig informasjon som du kan trenge. Følgende rapporter finnes:
Rapportene i de fargede cellene fås kun med Phaser 6110MFP/XN.
Rapport/liste Beskrivelse
Denne listen viser statusen til alternativer som kan
Configuration
Supplies Info
Phone Book Denne listen viser alle faksnumre som for tiden er
Send Report Denne rapporten viser faksnummer, antall sider,
Sent Report
Fax Rcv Report
velges av brukeren Du kan skrive ut denne listen for å kontrollere endrede innstillinger.
Denne listen viser gjeldende status for forbruksvarer på maskinen.
lagret i maskinens minne.
medgått jobbtid, kommunikasjonsmodus og kommunikasjonsresultater for en bestemt faksjobb.
Du kan stille inn maskinen til å skrive ut en overføringsbekreftelse automatisk etter hver faksjobb. Se side 10.1.
Denne rapporten viser informasjon om nylig sendte fakser.
Du kan angi at maskinen automatisk skal skrive ut denne rapporten etter 50 kommunikasjonsutvekslinger. Se side 10.2.
Denne rapporten viser informasjon om nylig mottatte fakser.
User Auth List
Listen viser godkjente brukere som har lov til å bruke e-postfunksjonen.

Skrive ut en rapport

1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Report vises, og trykk deretter på
Enter.
3 Trykk på Scrollknappene inntil du ser listen du vil skrive ut, og
trykk deretter på Enter. Du skriver ut alle rapporter ved å velge All Report.
4 Trykk på Enter når Yes vises for å bekrefte utskriften.
Den valgte informasjonen skrives ut.

Andre tilgjengelige rapporter(kun Phaser 6110MFP/XN)

Maskinen skriver ut følgende rapporter automatisk alt etter innstillingen.
Multikommunikasjonsrapport: Skrives ut automatisk etter sending
av fakser fra flere steder.
Strømbruddrapport: Skrives ut automatisk når strømmen er tilbake
etter et strømbrudd, hvis data er gått tapt som følge av strømbruddet.
13.1 <Vedlikehold>

Tømme minnet

Rengjøre maskinen

Du kan foreta selektiv sletting av informasjon som er lagret i maskinens minne.
Forsiktig
• Brukere av Phaser 6110MFP/XN må påse at alle faksjobber er fullført før minnet tømmes, ellers vil disse jobbene forsvinne.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Clear Setting vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Scrollknappene til du ser ønsket element du vil slette.
Alternativene i de fargede cellene er kun tilgjengelige med Phaser 6110MFP/XN.
Alternativer Beskrivelse
Sletter alle data som er lagret i minnet, og
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
tilbakestiller alle innstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
Tilbakestiller alle faksinnstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
Tilbakestiller alle kopiinnstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
Hvis du vil opprettholde utskrifts- og skannekvaliteten, må du følge prosedyrene for rengjøring som er beskrevet nedenfor, hver gang du skifter tonerkassett eller når det oppstår problemer med utskrifts- eller skannekvaliteten.
Forsiktig
• Bruk av rengjøringsmidler som inneholder store mengder alkohol, løsningsmidler eller andre sterke stoffer, kan føre til at kabinettet blir misfarget eller sprekker.

Utvendig rengjøring

Rengjør maskinkabinettet med en myk, lofri klut. Du kan fukte kluten lett med vann, men pass på at det ikke drypper vann på eller inn i maskinen.

Innvendig rengjøring

Under utskrift kan det samles opp papir-, toner- og støvpartikler inni maskinen. Denne oppsamlingen kan føre til problemer med utskriftskvaliteten, for eksempel tonerflekker eller -søl. Ved å rengjøre maskinen innvendig fjerner eller reduserer du disse problemene.
1 Slå av maskinen, og trekk strømledningen ut av stikkontakten. Vent
til maskinen er avkjølt.
2 Åpne frontdekselet og trekk bildeenheten ut av maskinen ved hjelp
av håndtaket i bunnen.
Scan Setup
System Setup
Network Setup
Phone Book Sletter alle faksnummer- og e-postadresser
Sent Report
Fax Rcv Report Sletter alle oppføringer for mottatte fakser.
NetScan Report
4 Trykk på Enter når Yes vises. 5 Trykk på Enter på nytt for å bekrefte tømmingen. 6 Gjenta trinnene 3 til 5 for å slette et nytt element. 7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Tilbakestiller alle skanneinnstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
Tilbakestiller alle systeminnstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
Tilbakestiller alle nettverksinnstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
som er lagret i minnet.
Slett alle oppføringer over sendte fakser og e-poster.
Sletter informasjon om nettverksskanneøkter i minnet.
13.2 <Vedlikehold>
3 Fell ut det øvre håndtaket på bildeenheten, og bruk det til å trekke
bildeenheten helt ut av maskinen.
5 Trekk bildeenheten omtrent halvveis ut, og skyv den inn til den
klikker på plass. Gjenta dette to eller tre ganger.
Forsiktig
• Bildeenheten må ikke utsettes for lys i mer enn noen få minutter. For mye lys kan skade enheten. Dekk den om nødvendig til med et stykke papir.
• Ikke berør den grønne flaten på bildeenheten med hendene eller noe annet materiale. Bruk håndtaket for å unngå at området berøres.
• Vær forsiktig så du ikke skraper overflaten på bildeenheten.
4 Tørk av eventuelt smuss og tonersøl med en tørr lofri klut.
Merk
• Etter rengjøring må skriveren tørke helt.
6 Skyv inn bildeenheten i skriveren til den klikker på plass.
7 Lukk frontdekselet bestemt.
Forsiktig
• Ikke vippe eller vri beholderen.
8 Plugg inn støpselet, og slå på maskinen.
Forsiktig
• Hvis du hører en knasende lyd, må du installere bildeenheten på nytt. Bildeenheten er ikke riktig installert.
13.3 <Vedlikehold>

Rengjøre skanneenheten

En ren skanneenhet bidrar til best mulig kopikvalitet. Vi anbefaler at du rengjør skanneenheten hver morgen og om nødvendig også i løpet av dagen.
1 Fukt en myk, lofri klut eller et stykke tørkepapir lett med vann. 2 Åpne dokumentdekselet. 3 Tørk av glassplaten og resttonerbeholderen-glasset så det blir rent
og tørt.

Vedlikehold av tonerkassetten

Lagring av tonerkassett
Ta hensyn til følgende for å få mest mulig ut av tonerkassetten:
• Ikke ta tonerkassetten ut av emballasjen før du skal bruke den.
• Ikke etterfyll tonerkassetten. Maskingarantien dekker ikke skader som skyldes bruk av en etterfylt kassett.
• Lagre tonerkassetter i samme type omgivelser som maskinen.
• Tonerkassetten må ikke utsettes for lys i mer enn noen få minutter. For mye lys kan skade kassetten.
1
3
2
4
hvit flate
1
ADF-glass
2
dokumentdeksel
3
glassplate
4
4 Tørk av undersiden av det dokumentdekselet og den hvite flaten så
det blir rent og tørt.
5 Lukk dokumentdekselet.
Forventet levetid for kassetter
Levetiden for tonerkassetter avhenger av mengden toner de forskjellige utskriftsjobbene krever. Ved utskrift av tekst med en dekningsgrad på 5 %, varer en ny tonerkassett gjennomsnittlig i 2 000 sider ved svart/hvitt-utskrift og 1 000 sider ved fargeutskrift. tonerkassetten som følger med skriveren, er 1 500 sider for svart/hvitt og 700 sider for farge.
Det faktiske antallet kan også variere alt etter utskriftstettheten på sidene du skriver ut på, og antall sider kan påvirkes av driftsmiljøet, utskriftsintervaller, medietype og mediestørrelse. Hvis du skriver ut mye grafikk, vil du kanskje måtte skifte kassett oftere.
Kapasiteten til

Fordeling av toner

Når tonerkassetten nærmer seg slutten på levetiden:
• Det oppstår hvite streker eller blasse utskrifter.
Toner Low vises på displayet.
I så fall kan du gjenopprette utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele den gjenværende toneren i kassetten. I noen tilfeller vil hvite streker eller svak skrift fortsatt være til stede selv etter omfordeling av toner.
1 Åpne frontdekselet. 2 Trekk ut den aktuelle tonerkassetten.
13.4 <Vedlikehold>
3 Hold tonerkassetten og rull den 5-6 ganger for å fordele toneren
jevnt i kassetten.
Merk
• Hvis du får toner på tøyet, tørker du toneren av med en tørr klut og vasker tøyet i kaldt vann. Varmt vann får toner til å feste seg i stoff.
4 Grip tonerkassetten og plasser den i det aktuelle sporet i maskinen.
Sett den tilbake inn i sporet til den smekker på plass.
3 Trekk ut den aktuelle tonerkassetten.
4 Pakk ut en ny tonerkassett. 5 Hold tonerkassetten og rull den 5-6 ganger for å fordele toneren
jevnt i kassetten.
5 Lukk frontdekselet. Kontroller at dekselet er helt lukket.

Skifte tonerkassett

Maskinen bruker fire farger og ha separate tonerkassetter for hver farge: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K).
Når tonerkassetten er helt tom:
Toner Empty vises på displayet.
• Maskinen slutter å skrive ut. For Phaser 6110MFP/XN lagres innkommende fakser i minnet.
Tonerkassetten må da skiftes. Du finner opplysninger om bestilling av tonerkassetter på side 12.1.
1 Slå av maskinen og vent noen minutter mens den kjøler ned. 2 Åpne frontdekselet.
Ta av kassettlokkene.
6
Merk
• Hvis du får toner på tøyet, tørker du toneren av med en tørr klut og vasker tøyet i kaldt vann. Varmt vann får toner til å feste seg i stoff.
13.5 <Vedlikehold>
7 Grip tonerkassetten og plasser den i det aktuelle sporet i maskinen.
Sett den inn i sporet til den smekker på plass.
8 Lukk frontdekselet. Kontroller at dekselet er helt lukket. 9 Slå på maskinen.
Forsiktig
• Ikke vippe eller vri beholderen.
Merk
• Ved utskrift av tekst med 5 % dekning iht. Varer tonerkassettene gjennomsnittlig 2 000 sider for svart/hvitt­utskrifter og 1 000 sider for fargeutskrift.

Skifte bildeenhet

Levetiden til bildeenheten er ca. 20 000 sider i svart eller 50 000 bilder (det som inntreffer først). Når bildeenheten er oppbrukt vises Replace Imaging Unit på displayet på kontrollpanelet, for å varsle om at bildeenheten må skiftes. Ellers slutter skriveren å skrive ut.
Slik bytter du bildeenhet:
1 Slå av maskinen og vent noen minutter mens den kjøler ned. 2 Åpne frontdekselet. 3 Fjern alle tonerkassettene og resttonerbeholderen fra maskinen.

Sende en ny tonermelding (kun Phaser 6110MFP/XN)

Du kan la maskinen automatisk sende en faks til rekvisitaleverandøren eller forhandleren for å varsle om at maskinen trenger en ny tonerkassett når denne trenger å bli skiftet. Faksnummeret må stilles inn av forhandleren før bruk av denne funksjonen, ellers kan ikke maskinen sende meldinger, selv om du aktiverer denne tjenesten.
1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Maintenance vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Scrollknappene til Remote Service vises, og trykk
deretter på Enter.
4 Angi passordet, og klikk på Enter. 5 Skriv passordet på nytt, og klikk på Enter. 6 Trykk på Scrollknappene inntil On vises, og trykk deretter på
Enter.
7 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
Når denne funksjonen er aktivert, må du skrive inn passordet hver gang du deaktiverer eller aktiverer den.
4 Trekk bildeenheten ut av maskinen ved hjelp av håndtaket i
bunnen.
13.6 <Vedlikehold>
5 Fell ut det øvre håndtaket på bildeenheten, og bruk det til å trekke
bildeenheten helt ut av maskinen.
7 Hold i håndtakene på den nye bildeenheten og skyv enheten inn i
maskinen.
6 Fjern beskyttelsen på begge sider av bildeenheten, og papiret som
beskytter overflaten på bildeenheten.
Forsiktig
• Ikke bruk skarpe gjenstander, som kniv eller saks, til å åpne pakken med bildeenheten. Overflaten på bildeenheten kan skades.
• Vær forsiktig så du ikke skraper overflaten på bildeenheten.
• Bildeenheten må ikke utsettes for lys i mer enn noen få minutter. For mye lys kan skade enheten. Dekk den til med en papirbit for å beskytte den om nødvendig.
8 Fjern de fire hettene på bildeenhetens innganger for
tonerkassetten. Når du fjerner dekslet fra kassetten, løfter du håndtaket og trekker det ut.
Forsiktig
• Hvis du trekker for hardt i dekslene, kan det oppstå problemer.
13.7 <Vedlikehold>
9 Sett tonerkassettene og resttonerbeholderen i de tilhørende
sporene til de klikker på plass.
10 Lukk frontdekselet bestemt.
Forsiktig
• Hvis frontdekselet ikke lukkes helt vil ikke maskinen virke.
11 Slå på maskinen.
Merk
• Etter at den er startet på nytt vil maskinen automatisk nullstille telleren for bildeenheten.
• Vent til skriveren er klar. Dette tar ca. 1,5 minutter
Forsiktig
• Hvis du hører en knasende lyd, må du installere bildeenheten på nytt. Bildeenheten er ikke riktig installert.
3 Trekk resttonerbeholderen ut av maskinen ved hjelp av håndtaket.
Merk
• Påse at du legger resttonerbeholderen på et plant underlag slik at du ikke søler toner.
4 Fjern lokket fra beholderen som vist nedenfor, og bruk det til å
lukke åpningen på resttonerbeholderen.
Forsiktig
• Ikke vippe eller vri beholderen.

Skifte resttonerbeholder

Levetiden til resttonerbeholderen er ca. 1 250 sider for utskrifter i full farge med en dekningsgrad på 5 % eller 5 000 sider for fargeutskrift. Når resttonerbeholderen er oppbrukt vises Replace/Install Waste Toner Tank på displayet på kontrollpanelet, og varsler om at resttonerbeholderen må skiftes. Ellers slutter skriveren å skrive ut.
Slik bytter du resttonerbeholder:
1 Slå av maskinen og vent noen minutter mens den kjøler ned. 2 Åpne frontdekselet.
5 Pakk ut en ny resttonerbeholder. 6 Sett inn den nye beholderen på riktig plass og skyv den helt inn så
den sitter forsvarlig fast.
13.8 <Vedlikehold>
7 Lukk frontdekselet bestemt.
Forsiktig
• Ikke vippe eller vri beholderen.
Slik kontrollerer du reservedeler: 1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
8 Slå på maskinen.
Merk
• Etter at den er startet på nytt vil maskinen automatisk nullstille telleren for resttonerbeholderen.

Vedlikeholdsdeler

For å unngå problemer med utskriftskvalitet og papirmating som skyldes slitte deler og for å holde skriveren i førsteklasses stand, må de følgende delene skiftes ut etter det angitte antall sider eller når levetiden for hver del er utløpt.
Deler Kapasitet (gjennomsnittlig)
ADF-gummipute Ca. 20 000 sider
Overføringsbånd Ca. 60 000 bilder
T2-valse Ca. 100 000 sider
Var meeleme nt
Skuff-gummipute Ca. 250 000 sider
Hentevalse Ca. 50 000 sider
Xerox anbefaler på det sterkeste at en godkjent serviceoperatør, forhandler eller butikken der du kjøpte skriveren foretar denne vedlikeholdsoperasjonen.
Ca. 100 000 svart/hvitt-sider eller 50 000 fargesider
2 Trykk på Scrollknappene til Maintenance vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Scrollknappene til Supplies Life vises, og trykk deretter
Enter.
4 Trykk på Scrollknappene inntil du ser elementet du ønsker, og
trykk deretter på Enter.
5 Hvis du valgte å skrive ut en rekvisitainformasjonsside, trykker du
Enter for å bekrefte.
6 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.

Skifte ADF-gummipute

Du må skifte gummipute i ADF når det oppstår vedvarende problemer med papiropptaket eller når den angitte kapasiteten er overskredet.
1 Åpne ADF-dekselet. 2 Drei bøssingen på høyre side av ADF-valsen mot den automatiske
arkmateren og fjern valsen fra sporet.
1
2

Kontrollere reservedeler

Hvis det ofte oppstår papirstopp eller utskriftsproblemer, må du kontrollere antall sider maskinen har skrevet ut eller skannet. Bytt ut deler om nødvendig.
Følgende informasjon er tilgjengelig for kontroll av utskiftbare elementer på maskinen:
Supplies Info: skriver ut rekvisitainformasjonssiden.
Total: viser det totale antall utskrevne sider.
ADF-skanning: viser antall sider som er skannet ved hjelp av den
automatiske materen.
Platen Scan: viser antall sider som er skannet ved hjelp av
glassplaten.
Bildeenhet, Transfer Belt, Fuser, Overf.valse, V alse sk uff 1, Valse
skuff 2: viser antall utskrevne sider for hvert element.
13.9 <Vedlikehold>
1 2
bøssing ADF-valse
3 Fjern ADF-gummiputen fra den automatiske arkmateren som vist.
1
ADF-gummipute
1
4 Sett på plass en ny ADF-gummipute. 5 Plasser ADF-valsen slik at venstre side er på linje med sporet, og
skyv høyre side av valsen inn i det høyre sporet. Drei bøssingen på høyre side av valsen mot innskuffen.

Kontrollere maskinens serienummer

Når du ringer etter servise eller registrerer deg som bruker på Xerox-nettstedet, kan det hende at du må oppgi serienummeret på maskinen.
Du kan sjekke serienummeret på følgende måte: 1 Trykk på Menu til System Setup vises på den nederste linjen i
displayet, og trykk på Enter.
2 Trykk på Scrollknappene til Maintenance vises, og trykk deretter
Enter.
3 Trykk på Scrollknappene til Serial Number vises, og trykk
deretter på Enter.
4 Kontroller maskinens serienummer. 5 Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til standby-modus.
6 Lukk ADF-dekselet.
13.10 <Vedlikehold>

14 Feilsøking

Dette kapitlet inneholder nyttig informasjon om hva du skal gjøre hvis det oppstår en feil.
Dette kapitlet inneholder:
Fjerne dokumentstopp
Fjerne papirstopp
Meldinger i displayet
Løse andre problemer

Fjerne dokumentstopp

Når en original setter seg fast i maskinen når den går gjennom den automatiske dokumentmateren, vises Document Jam i displayet.
1 Fjern eventuelt gjenværende sider fra den automatiske
dokumentmateren.
2 Åpne ADF-dekselet.
4 Lukk ADF-dekselet. Deretter legger du eventuelt i de sidene du
fjernet fra den automatiske arkmateren.
Merk
• For å hindre dokumentstopp skal du bruke glassplaten til tykke, tynne og blandede dokumenter.
1
ADF-deksel
1
3 Trekk det fastkjørte papiret forsiktig ut av den automatiske
dokumentmateren.

Utmatingsfeil

1 Åpne dokumentdekselet. 2 Vri utløsertappen i den angitte retningen for å fjerne det feilmatede
papiret fra utskuffen.
1
2
utløsertapp
1
dokumentdeksel
2
3 Lukk dokumentdekselet. Legg deretter sidene tilbake i den
automatiske arkmateren.
14.1 <Feilsøking>

Feilmating ved valse

I skuff 1

1 Åpne dokumentdekselet. 2 Ta tak i det feilmatede papiret og fjern papiret fra mateområdet ved
å trekke det forsiktig til høyre med begge hender.
3 Lukk dokumentdekselet. Legg deretter sidene tilbake i den
automatiske arkmateren.
1 Åpne og lukke frontdekselet. Det fastkjørte papiret sendes
automatisk ut fra maskinen.
Hvis papiret ikke kommer ut, fortsetter du til neste trinn.
2 Dra skuffen ut av skriveren.
3 Fjern det fastkjørte papiret ved å dra det forsiktig rett ut.

Fjerne papirstopp

Når det oppstår papirstopp, vises Paper Jam i displayet. Se tabellen nedenfor for å finne og fjerne papirstoppen.
Melding Sted for papirstopp Gå til
Papirstopp 0 Apne/lukk dor
Papirstopp 1 Apne/lukk dor
Papirstopp 2 Se inni
Manual Feeder Paper Jam 0
Hvis papirmatingsområdet (skuff 1, tilleggsskuff 2 eller manuell skuff)
I papirutmatingsområdet 14.4
Ved varmeelementet eller rundt tonerkassetten
I papirinnmatingsområdet 14.4
Forsiktig
• Trekk det fastkjørte papiret forsiktig og langsomt ut for å unngå at det rives i stykker. Følg instruksjonene i de neste avsnittene for å fjerne stoppen.
neste kolonne,
14.3
14.4 Hvis papiret ikke løsner når du trekker i det, eller du ikke ser papiret
i dette området, kontrollerer du papirutmatingsområdet. Se side 14.4.
4 Skyv skuff 1 inn i maskinen til den klikker på plass. Utskriften
fortsetter automatisk.
14.2 <Feilsøking>

I tilleggsskuff 2

1 Trekk valgfri skuff 2 ut av maskinen.
2 Fjern det fastkjørte papiret fra maskinen.
4 Åpne papirstoppdekselet i tilleggsskuff 2.
5 Trekk det fastkjørte papiret ut i den angitte retningen.
3 Skyv skuff 2 inn i maskinen til den klikker på plass. Utskriften
fortsetter automatisk.
Hvis papiret ikke løsner når du trekker i det, eller du ikke ser papiret i dette området, går du til neste trinn.
6 Lukk dekselet for papirstopp. Utskriften fortsetter automatisk.
14.3 <Feilsøking>

I den manuelle materen

I papirutmatingsområdet

1 Dra ut skuff 1. 2 Trykk ned tappen for den manuelle materen.
3 Trekk det fastkjørte papiret ut av den manuelle materen.
1 Åpne og lukke frontdekselet. Det fastkjørte papiret sendes
automatisk ut fra maskinen.
2 Trekk papiret forsiktig ut av utskuffen.
Hvis du ikke kan se det fastkjørte papiret eller hvis du merker motstand når du prøver å dra det ut, må du slutte å dra og gå til neste trinn.
3 Åpne det bakre dekselet. 4 Hvis du kan se det fastkjørte papiret trekker du det rett opp. Gå til
trinn 8.
4 Skyv skuff 1 inn i maskinen til den klikker på plass.
Hvis du fortsatt ikke kan se papiret, går du videre til neste trinn.
14.4 <Feilsøking>
5 Åpne fuserdekselet.

Meldinger i displayet

Det vises meldinger på kontrollpanelet som indikerer maskinens status
1
eller eventuelle feil. Tabellen nedenfor forklarer hva meldingene betyr og hvordan problemet eventuelt kan løses.
Merk
• Når du ringer for å få service, er det nyttig for servicerepresentanten å vite hvilken melding som vises på displayet.
Meldingene i de fargede cellen fås kun med Phaser 6110MFP/XN.
Melding Betydning Foreslåtte løsninger
varmeelementdør
1
6 Finn det fastkjørte papiret og trekk det ut.
7 Lukk fuserdekselet. 8 Lukk det bakre dekselet. Utskriften fortsetter automatisk.

Tips for å unngå papirstopp

Du kan unngå de fleste papirstopp ved å velge riktige papirtyper. Hvis det oppstår papirstopp, følger du fremgangsmåten beskrevet på side 14.2.
• Følg fremgangsmåtene på side 5.6. Kontroller at de justerbare papirførerne er riktig innstilt.
• Ikke legg for mye papir i papirskuffen. Kontroller at papirnivået er lavere enn brakettene til skuff 1.
• Ikke ta papiret ut av skuffen mens maskinen skriver ut.
• Bøy, luft og rett ut papiret før du legger det i skuffen.
• Ikke bruk brettet, fuktig eller kraftig krummet papir.
• Ikke legg flere typer papir i en skuff samtidig.
• Bruk bare anbefalte utskriftsmedier. Se side 5.2.
• Pass på at anbefalt side av utskriftsmaterialet vender opp i den manuelle skuffen og i skuff 1.
[Color] Toner Empty
[Color] Toner Low
[Color] Toner Supply Error
[COMM. Error]
[Incompatible]
[Line Error]
Svarer ikke
Fargetonerkassetten er tom. Maskinen slutter å skrive ut.
Den tilhørende fargetonerkassetten er nesten tom.
Maskinen mottok flere papirer med mange bilder, og den kan ikke lenger forsyne toneren skikkelig.
Maskinen har et kommunikasjons­problem.
Maskinen har mottatt en faks fra et nummer som er registrert som et uønsket faksnummer.
Maskinen kan ikke opprette forbindelse med mottaker­maskinen, eller kontakten er brutt på grunn av problemer med telefonlinjen.
Mottakermaskinen har ikke svart etter flere oppringings­forsøk.
Skift tonerkassetten. Se side 13.5
Ta ut tonerkassetten og rist den forsiktig. Dette kan gjenopprette utskriftsfunksjonen midlertidig.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sett det inn igjen. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Be avsenderen prøve på nytt.
Den mottatte faksen vil slettes.
Prøv på nytt. Hvis problemet vedvarer, venter du en times tid til linjen er klar, og prøver på nytt.
Eller du kan aktivere ECM-modus. Se side 10.1.
Prøv på nytt. Kontroller at mottakermaskinen er i drift.
14.5 <Feilsøking>
Melding Betydning Foreslåtte løsninger
Melding Betydning Foreslåtte løsninger
[Stop Pressed]
Cancel?
Ja
Connection Error
Data lesefeil sjekk USB-minne
Data lesefeil sjekk USB-minne
Deve Home Sensor Error
Document Jam
Door Open
Enter Again
Filformat ikke stottet
Fuser Fan Locked
Noen har trykket på Stop/Clear mens maskinen var i gang.
Maskinens minne har blitt fullt under forsøk på å lagre et dokument i minnet.
Feil med forbindelsen til SMTP-server.
Tiden er utløpt under lesing av data.
Feil ved lagring på USB-minne.
Det har oppstått et problem i varmeele­mentet.
Den matede originalen sitter fast i den automatiske dokumentmateren.
Frontdeksel eller bakre deksel er ikke skikkelig lukket.
Du har angitt et ugyldig alternativ.
Det valgte formatet støttes ikke.
Det har oppstått et problem i kjøleviften i maskinen.
Prøv på nytt.
Hvis du vil avbryte faksjobben, trykker du på Enter-knappen for å godta Yes.
Hvis du vil sende de sidene som ble lagret, trykker du på Enter-knappen for å akseptere No. Du kan sende de gjenværende sidene senere, når det er ledig minne.
Kontroller serverinnstillingene og nettverkskabelen.
Prøv på nytt.
Kontrollere tilgjengelig USB­minne.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sett det inn igjen. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Fjern papirstoppen. Se side 14.1.
Trykk på dekselet til det låses på plass.
Angi riktig alternativ.
Bruk riktig filformat.
Åpne og lukke frontdekselet.
Group Not Available
Install [Color] Toner
Install [Part]
Invalid [Color] Toner
Invalid [Part]
Lj opptatt
Low Heat Error Cycle Power
LSU Hsync Error Cycle Power
LSU Motor Error Cycle Power
Main Motor Locked
Du har prøvd å velge et gruppe­nummer når det bare kan brukes et enkeltnummer, for eksempel når mottakere legges til i en flermottaker­sending.
Fargetonerkassetten er ikke montert.
Den tilhørende delen av maskinen er ikke montert.
Den monterte fargetonerkassetten er ikke beregnet for denne maskinen.
Fargedelen av maskinen er ikke beregnet for denne maskinen.
Mottakers faksmaskin svarte ikke, eller linjen er opptatt.
Det har oppstått et problem i varmeele­mentet.
Det har oppstått et problem i laserskan­nerenheten (LSU).
Det har oppstått et problem i laserskan­nerenheten (LSU).
Det har oppstått et problem i hovedmotoren.
Bruk et hurtigvalg­nummer eller slå et nummer manuelt ved hjelp av talltastaturet.
Monter fargetoner­kassetten.
Monter delen i maskinen.
Installer en original Xerox­fargetonerkassett som er beregnet for maskinen.
Installer en original Xerox-del som er beregnet for maskinen.
Vent noen minutter, og prøv på nytt.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sett det inn igjen. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sett det inn igjen. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sett det inn igjen. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Åpne og lukke frontdekselet.
14.6 <Feilsøking>
Melding Betydning Foreslåtte løsninger
Melding Betydning Foreslåtte løsninger
Mail overskrider serversupport
Memory Full Minnet er fullt.
Manuell mater tomt for papir
Manual Feeder Paper Jam 0
Network Error
Not Assigned
En side er for stor
Open Heat Error Cycle Power
Operation Not Assigned
Utskuff full
Over Heat Error Cycle Power
Størrelsen på e­posten er større enn det som støttes av SMTP-serveren.
Den manuelle materen er tom.
Det har oppstått papirstopp i materens mateområde.
Det har oppstått et problem med nettverket.
Hurtigtasten eller hurtignummertasten har ikke noe tilordnet nummer.
Enkeltsidedata overskrider den konfigurerte e­poststørrelsen.
Det har oppstått et problem i varmeele­mentet.
Du befinner deg i
Add Page/Cancel Job, men det finnes
ingen lagrede jobber.
Utskuffen på maskinen er full.
Det har oppstått et problem i varmeele­mentet.
Del opp e-posten eller reduser oppløsningen.
Slett unødvendige faksjobber og send på nytt etter at minne er blitt tilgjengelig. Alternativt kan du dele opp sendingen i flere delsendinger.
Legg papir i den manuelle materen.
Fjern papirstoppen. Se side 14.4.
Kontakt nettverksadministrato ren.
Skriv inn nummeret manuelt med talltastaturet, eller lagre nummeret eller adressen.
Reduser oppløsningen og prøv på nytt.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sett det inn igjen. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Se i displayet om det finnes planlagte jobber.
Ta ut papir.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sett det inn igjen. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Papirstopp 0 Apne/lukk dor
Papirstopp 1 Apne/lukk dor
Papirstopp 2 Se inni
Tray 1 Paper Mismatch
Tray 2 Paper Mismatch
Tray 2 Paper jam 0
Power Failure
Refilled [Color] Toner
Replace [Color] Toner
Replace [Part]
Replace [Part] Soon
Det har oppstått papirstopp i papirskuffens mateområde.
Det har oppstått papirstopp i papirut­matingsområdet.
Det er papirstopp ved varmeele­mentet eller rundt tonerkassetten.
Papirstørrelsen som er angitt i skrivereg­enskapene, stemmer ikke med papiret i skuffen.
Papirstørrelsen som er angitt i skrivereg­enskapene, stemmer ikke med papiret i skuffen.
Det har satt seg fast papir i papirmatings­området.
Strømmen har vært brutt og kommet tilbake, og maskinens minne er ikke blitt sikkerhets­kopiert.
Den installerte tonerkassetten er ikke original eller etterfylt
Denne meldingen vises mellom Toner
Empty og Toner Low-status.
Delen er helt oppbrukt.
Delen er snart oppbrukt.
Fjern papirstoppen. Se side 14.2, 14.3.
Fjern papirstoppen. Se side 14.4.
Fjern papirstoppen. Se side 14.4.
Legg riktig type papir i skuffen.
Legg riktig type papir i skuffen.
Fjern papirstoppen. Se side 14.3.
Jobben du prøvde å utføre før strømmen gikk, må gjøres helt på nytt.
En etterfylt tonerkassett kan resultere i dårlig utskriftskvalitet fordi kassetten kan avvike vesentlig fra en originalkassett. Vi anbefaler at du bruker en original Xerox­fargetonerkassett.
Bytt ut den angitte tonerkassetten med en ny kassett. Se side 13.5.
Bytt ut delen med en ny. Kontakt service.
Se side 13.9 og kontakt service.
14.7 <Feilsøking>
Melding Betydning Foreslåtte løsninger
Levetiden til resttonerbeholderen
Skift/installer resttonerbehold.
Retry Redial?
Scanner locked
SCF Cover Open
Send Error (AUTH)
Send Error (DNS)
Send Error (POP3)
Send Error (SMTP)
Send Error (Wrong Config)
Tran sfer Belt Error
Tray 1 Paper Empty
Tray 2 Paper Empty
er utløpt, og skriveren slutter å skrive ut til en ny resttonerbeholder er satt inn i skriveren.
Maskinen venter en angitt tid før den ringer opp igjen et nummer som var opptatt.
Skannermodulen er låst.
Papirstoppdekselet i tilleggsskuff 2 er åpent.
Det er et problem med SMTP­autentifisering.
Det er et problem med DNS.
Det er et problem med POP3.
Det er et problem med SMTP.
Det er et problem med nettverkskortet.
Det har oppstått et problem i maskinens overføringsbelte.
Det er ikke papir i skuff 1.
Det er ikke papir i skuff 2.
Se side 13.8.
Du kan trykke på Enter for å slå nummeret umiddelbart, eller på Stop/Clear for å avbryte gjenopprin­gingen.
Lås opp skanneren og trykk på
.
Clear
Lukk papirstoppdekselet i tilleggsskuff 2.
Konfigurer autentifiseringsinnstill ingen.
Konfigurer DNS­innstillingen.
Konfigurer POP3­innstillingen.
Bytt til en tilgjengelig server.
Konfigurer nettverkskortet riktig.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sett det inn igjen. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Legg papir i skuff 1. Se side 5.6.
Legg papir i skuff 2.
Stop/

Løse andre problemer

Tabellen nedenfor lister opp noen tilstander som kan inntreffe, og anbefalte løsninger. Følg de foreslåtte løsningene til problemet er løst. Hvis problemet vedvarer, må du be om service.

Papirmateproblemer

Tilstand: Foreslåtte løsninger
Det oppstår papirstopp under utskrift.
Papirarkene kleber seg sammen.
Flere ark setter seg fast om gangen.
Papiret mates ikke inn i maskinen.
Det oppstår stadig papirstopp.
Fjern papiret som sitter fast. Se side 14.2.
• Kontroller at det ikke er for mye papir i papirskuffen. Skuffen har plass til opptil 150 ark, avhengig av papirets tykkelse.
• Kontroller at du bruker riktig type papir. Se side 5.4.
• Ta papiret ut av papirskuffen, og bøy og luft bunken.
• Fuktige forhold kan føre til at noen typer papir kleber seg sammen.
• Det kan være lagt flere typer papir i papirskuffen. Legg bare i papir av samme type, format og vekt.
• Hvis flere ark har kjørt seg fast samtidig, fjerner du papirstoppen. Se side 14.2.
• Fjern eventuelle hindringer inni maskinen.
• Papiret er ikke lagt riktig inn. Fjern papiret fra skuffen, og legg det i riktig.
• Det er for mye papir i papirskuffen. Fjern noe av papiret fra skuffen.
• Papiret er for tykt. Bruk bare papir som oppfyller spesifikasjonene for maskinen. Se side 5.2.
• Hvis en original ikke mates inn i maskinen, kan det hende at du må bytte ut gummiputen i ADF. Se side 13.9.
• Det er for mye papir i papirskuffen. Fjern noe av papiret fra skuffen. Hvis du skriver ut på spesialmateriell må du bruke den manuelle skuffen.
• Du bruker feil type papir. Bruk bare papir som oppfyller spesifikasjonene for maskinen. Se side 5.2.
• Det kan være rusk inni maskinen. Åpne frontdekselet, og fjern rusket.
• Hvis en original ikke mates inn i maskinen, kan det hende at du må bytte ut gummiputen i ADF. Se side 13.9.
14.8 <Feilsøking>
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Tilstand: Mulig årsak Foreslåtte løsninger
Transparenter kleber seg sammen i utmatings­området.
Konvolutter går skjevt eller mates ikke riktig.
Bruk bare transparenter som er spesielt beregnet for laserskrivere. Fjern transparentene etter hvert som de kommer ut av maskinen.
Kontroller at papirførerne ligger an mot begge sider av konvoluttene.

Utskriftsproblemer

Tilstand: Mulig årsak Foreslåtte løsninger
Kontroller at strømledningen
Maskinen skriver ikke ut.
Maskinen mottar ikke strøm.
Maskinen er ikke valgt som standardskriver.
Kontroller følgende på maskinen:
• Frontdekselet er ikke lukket. Lukk dekselet.
• Det har oppstått papirstopp. Fjern papiret som sitter fast. Se side 14.2.
• Om det er papir i skuffen. Legg i papir. Se side 5.6.
• Om tonerkassetten er satt inn. Sett inn tonerkassetten.
Hvis det oppstår en feil i systemet, må du ta kontakt med en servicerepresentant.
Kabelen mellom datamaskinen og maskinen er ikke riktig tilkoblet.
Kabelen mellom datamaskinen og maskinen er defekt.
Portinnstillingen er feil.
Maskinen kan være feil konfigurert.
er tilkoblet. Kontroller strømbryteren og strømkilden.
Velg Xerox Phaser 6110MFP som standardskriver i Windows.
Koble fra skriverkabelen, og koble den til igjen.
Hvis mulig kan du koble kabelen til en annen datamaskin som fungerer riktig, og skrive ut jobben. Du kan også prøve en annen skriverkabel.
Åpne skriverinnstillingene i Windows og kontroller at utskriftsjobben er sendt til riktig port. Hvis datamaskinen har flere porter, må du kontrollere at maskinen er koblet til den riktige porten.
Kontroller skriveregenskapene for å være sikker på at alle utskriftsinnstillingene er riktige.
Maskinen velger utskrifts­materiale fra feil papirkilde.
Utskriften går ekstremt langsomt.
Halvparten av siden er tom.
Skriverdriveren kan være feil installert.
Maskinen fungerer ikke som den skal.
Dokumentet er så stort at det ikke er plass til utskriftsjobben på harddisken på datamaskinen.
Feil papirkilde kan være valgt i skriver­egenskapene.
Jobben kan være svært kompleks.
Hvis du bruker Windows 9x/Me, kan utskriftskøinnstil­lingen være feil.
Innstillingen for papirretning kan være feil.
Papirstørrelsen og innstillingene for papirstørrelse stemmer ikke overens.
Reparer skriverprogramvaren. Se Om programvaren.
Kontroller meldingen i displayet på kontrollpanelet for å se om maskinen rapporterer en systemfeil.
Frigjør plass på harddisken, og prøv å skrive ut dokumentet på nytt.
I mange programmer finnes valget for papirkilde i kategorien Paper i skriveregenskapen. Velg riktig papirkilde. Se hjelpeskjermen for skriverdriveren.
Gjør siden mindre kompleks, eller prøv å justere innstillingene for utskriftskvalitet.
Fra Start-menyen velger du
Settings og deretter Printers. Høyreklikk ikonet
for Xerox Phaser 6110MFP­maskinen, velg Properties, velg kategorien Details, og klikk deretter Spool Settings-knappen. Velg ønsket utskriftskøinnstilling.
Endre papirretningen i programmet du bruker. Se hjelpeskjermen for skriverdriveren.
Kontroller at valgt papirstørrelse i skriverdriverinnstillingene stemmer overens med papiret i skuffen.
ELLER: Kontroller at papirstørrelsen i skriverdriverinnstillingene stemmer overens med papirvalget i programmet du bruker.
14.9 <Feilsøking>
Tilstand: Mulig årsak Foreslåtte løsninger
Koble fra skriverkabelen, og koble den til igjen. Prøv med en utskriftsjobb du har skrevet ut med godt resultat
Maskinen skriver ut, men teksten er feil, forvrengt eller ufullstendig.
Sider skrives ut, men de er tomme.
Illustrasjoner skrives ut feil fra Adobe Illustrator.
Skriverkabelen er løs eller defekt.
Feil skriverdriver er valgt.
Programmet fungerer ikke.
Operativsystemet fungerer ikke.
Tonerkassetten er defekt eller tom for toner.
Filen kan inneholde tomme sider.
Enkelte komponenter, for eksempel kontrolleren eller hovedkortet, kan være defekte.
Innstillingen i programmet er feil.
tidligere. Koble om mulig kabelen og maskinen til en annen datamaskin, og prøv å skrive ut en jobb som du vet fungerer. Prøv til slutt en ny skriverkabel.
Kontroller at maskinen er valgt på programmets skrivervalgmeny.
Prøv å skrive ut fra et annet program.
Avslutt Windows, og start datamaskinen på nytt. Slå maskinen av og deretter på igjen.
Omfordel toneren om nødvendig. Se side 13.4.
Skift tonerkassett om nødvendig.
Kontroller at filen ikke inneholder tomme sider.
Ta kontakt med en servicerepresentant.
Velg Download as Bit Image i TrueType Options­vinduet for grafikkegenskaper, og skriv ut dokumentet på nytt.

Problemer med utskriftskvalitet

Hvis det er skittent inni maskinen eller papir er lagt i på feil måte, kan utskriftskvaliteten bli redusert. Se tabellen nedenfor for å løse problemet.
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Hvis det vises en loddrett, hvit strek eller blasse områder på siden:
• Tonerkassetten er nesten tom. Du kan kanskje forlenge levetiden til tonerkassetten
Lys eller blass utskrift
Tonerflekker
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
midlertidig. Se side 13.4. Hvis utskriftskvaliteten ikke blir bedre, må du skifte tonerkassett.
• Papiret oppfyller kanskje ikke spesifikasjonene. Det kan for eksempel være for fuktig eller for grovt. Se side 5.2.
• Hvis hele siden er lys, er den innstilte verdien for utskriftsoppløsning for lav. Juster utskriftsoppløsningen. Se hjelpeskjermen for skriverdriveren.
• En kombinasjon av blasse områder og tonersøl kan tyde på at tonerkassetten må rengjøres.
• Overflaten på laserskannerenheten (LSU) inni maskinen kan være tilsmusset. Rengjør laserskannerenheten. Se side 13.2.
• Papiret oppfyller kanskje ikke spesifikasjonene. Det kan for eksempel være for fuktig eller for grovt. Se side 5.2.
• Overføringsvalsen kan være tilsmusset. Rengjør innsiden av maskinen. Se side 13.2.
• Det kan være at papirbanen trenger rengjøring. Se side 13.2.
Skriveren skriver ikke ut PDF-fil riktig. Deler av grafikk, tekst eller illustrasjoner mangler.
Inkompatibilitet mellom PDF-fil og Acrobat-produkter:
Problemet kan løses ved å skrive ut PDF-filen som et bilde. Aktiver Print As Image i utskriftsalternativene for Acrobat.
Merk: Utskriften tar lengre tid når du skriver ut en PDF-fil som et bilde.
14.10 <Feilsøking>
Tilstand: Foreslåtte løsninger
c c
c c c
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Utfall
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Loddrette streker
Fargebakgrunn eller sort bakgrunn
Hvis bleke områder som stort sett er avrundede, inntreffer uregelmessig på siden:
• Det kan være feil med et enkeltark. Prøv å skrive ut jobben på nytt.
• Fuktighetsinnholdet i papiret er ujevnt fordelt, eller papiret har fuktige flekker på overflaten. Prøv papir fra en annen produsent. Se side 5.2.
• Hele papirleveringen er dårlig. Feil i produksjonsprosessen kan gjøre at noen områder på papiret ikke tar toner. Prøv en annen type papir eller et annet merke.
• Endre skriveralternativet, og prøv på nytt. Gå til skriveregenskapene, klikk på kategorien Papir, og sett papirtypen til Tykt. Se Om programvaren hvis du vil ha mer informasjon.
• Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Hvis det vises svarte, loddrette streker på siden:
• Det er sannsynligvis riper på trommelen inni tonerkassetten. Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 13.5.
Hvis det vises hvite, loddrette streker på siden:
• Overflaten på laserskannerenheten (LSU) inni maskinen kan være tilsmusset. Rengjør laserskannerenheten. Se side 13.2.
Hvis det er for mye bakgrunnsskygge:
• Bytt til papir med lettere vekt. Se side 5.2.
• Kontroller maskinens driftsmiljø: Svært lav eller høy fuktighet (høyere enn 80 % RH) kan øke graden av bakgrunnsskygge.
• Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 13.5.
Gjentatte, loddrette merker
AaBbC AaBbC
AaBbC AaBbC AaBbC
Prikker på bakgrunnen
A
Misdannede tegn
Hvis det oppstår gjentatte merker jevnt plassert på utskriften:
• Tonerkassetten kan være skadet. Hvis gjentatte merker oppstår på siden skriver du ut et renseark for å rense tonerkassetten. Se side 13.4. Hvis du fremdeles har samme problem etter rengjøringen, må du sette inn en ny tonerkassett. Se side 13.5.
• Det kan være toner på noen av komponentene i maskinen. Hvis det oppstår merker på baksiden av arket, vil problemet antakelig løses av seg selv når du har skrevet ut noen flere sider.
• Varmeelementet kan være skadet. Ta kontakt med en servicerepresentant.
Prikker på bakgrunnen skyldes tonerstøv som fordeler seg tilfeldig på arket.
• Papiret kan være for fuktig. Prøv å skrive ut på papir fra en annen pakke. Ikke åpne pakker med papir før papiret skal brukes. Da unngår du at det trekker til seg for mye fuktighet.
• Hvis det oppstår bakgrunnsflekker på en konvolutt, endrer du utskriftslayouten slik at du unngår å skrive ut på områder som har overlappende papirskjøter på motsatt side. Utskrift på sømmer kan føre til problemer.
• Hvis prikkene dekker hele utskriften, må du justere utskriftsoppløsningen i programmet eller skriveregenskapene.
• Hvis tegn har feil form og ser hule ut, kan det hende at papiret er for glatt. Prøv en annen papirtype. Se side 5.2.
• Hvis tegn har feil form og ser bølgeformet ut, kan det hende at skannerenheten trenger service. Ta kontakt med en servicerepresentant hvis du trenger service.
Tonersøl
• Rengjør maskinen innvendig. Se side 13.2.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Se side 5.2.
• Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 13.5.
Skjeve utskrifter
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
14.11 <Feilsøking>
• Kontroller at papiret er lagt riktig i skuffen.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Se side 5.2.
• Kontroller at papiret eller annet utskriftsmateriale er lagt i riktig, og at papirførerne ikke ligger for tett eller for løst mot papirbunken.
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Bøy eller bølge
Skrukker eller bretter
Baksiden av utskriftene er tilsmusset
Ensfargede eller sorte sider
A
• Kontroller at papiret er lagt riktig i skuffen.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Både høy temperatur og fuktighet kan føre til at papiret krøller seg. Se side 5.2.
• Snu bunken med papir i skuffen opp-ned. Prøv også å vende papiret 180 grader i skuffen.
• Kontroller at papiret er lagt riktig i skuffen.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Se side 5.2.
• Snu bunken med papir i skuffen opp-ned. Prøv også å vende papiret 180 grader i skuffen.
Kontroller om det lekker ut toner. Rengjør maskinen innvendig. Se side 13.2.
• Tonerkassetten kan være satt inn feil. Ta ut kassetten, og sett den inn igjen.
• Tonerkassetten kan være defekt og må byttes ut. Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 13.5.
• Maskinen trenger kanskje reparasjon. Ta kontakt med en servicerepresentant.
Manglende dekning i tegn
A
Vannrette streker
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Krumming
Et ukjent bilde vises gjentatte ganger på de neste arkene, eller løs toner, lys trykk eller smuss forekommer.
Manglende dekning er hvite områder i deler av tegn som skulle vært helt svarte:
• Hvis du bruker transparenter, kan du prøve en annen transparenttype. På grunn av transparentenes overflate vil en viss grad av manglende dekning være normalt.
• Det kan være at du skriver ut på feil side av papiret. Ta ut papiret, og snu det.
• Papiret oppfyller kanskje ikke spesifikasjonene. Se side 5.2.
Hvis det vises svarte, vannrette streker eller tonersøl på siden:
• Tonerkassetten kan være satt inn feil. Ta ut kassetten, og sett den inn igjen.
• Tonerkassetten kan være defekt. Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 13.5.
• Hvis problemet vedvarer, kan det hende at maskinen trenger reparasjon. Ta kontakt med en servicerepresentant.
Hvis utskriften krøller seg eller papiret ikke mates inn i maskinen:
• Snu bunken med papir i skuffen opp-ned. Prøv også å vende papiret 180 grader i skuffen.
• Endre skriveralternativet, og prøv på nytt. Gå til skriveregenskapene, klikk på kategorien Papir, og sett papirtypen til Tynt. Se Om programvaren hvis du vil ha mer informasjon.
Skriveren brukes sannsynligvis i en høyde på 2 500 meter (8 200 fot) eller høyere. Den store høyden kan påvirke utskriftskvaliteten, for eksempel føre til løs toner eller lys trykk. Du kan stille inn dette alternativet via Bruke Verktøy for skriverinnstillinger eller kategorien Skriver i egenskapene for skriverdriveren. Se Om programvaren hvis du vil ha mer informasjon.
Løs toner
• Rengjør maskinen innvendig. Se side 13.2.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Se side 5.2.
• Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 13.5.
• Hvis problemet vedvarer, kan det hende at maskinen trenger reparasjon. Ta kontakt med en servicerepresentant.
14.12 <Feilsøking>

Kopieringsproblemer

Skanneproblemer

Tilstand: Foreslåtte løsninger
Kopiene er for lyse eller for mørke.
Det er tonersøl, streker, merker eller flekker på kopiene.
Kopien er skjev.
Det skrives ut blanke kopier.
Fargepulveret kan lett gnis av kopien.
Det oppstår hyppige papirstopp ved kopiering.
Bruk Lighten/Darken for å gjøre bakgrunnen i kopiene lysere eller mørkere.
• Hvis det er feil på originalen, kan du trykke
Lighten/Darken for å gjøre bakgrunnen på kopiene lysere.
• Hvis det ikke finnes feil på originaldokumentet, må du rengjøre skanneenheten. Se side 13.4.
• Kontroller at originalen ligger med forsiden ned på glassplaten, eller med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren.
• Kontroller at kopipapiret er lagt i riktig.
Kontroller at originalen ligger med forsiden ned på glassplaten, eller med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren.
• Skift ut papiret i papirskuffen med papir fra en ny pakke.
• I områder med høy fuktighet må ikke papiret bli liggende i maskinen over lengre tid.
• Luft papirbunken, og snu bunken i papirskuffen. Skift ut papiret i skuffen med papir fra en ny pakke. Kontroller/juster om nødvendig papirførerne.
• Kontroller at papiret har riktig vekt. 75 g/m papir anbefales.
• Kontroller om det finnes ark eller papirbiter i maskinen som ikke er blitt fjernet etter en papirstopp.
Tilstand: Foreslåtte løsninger
• Kontroller at dokumentet som skal skannes, ligger med forsiden ned på glassplaten, eller med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren.
• Det kan være for lite minne til å skanne
Skanneren virker ikke.
Enheten skanner svært langsomt.
2
-
dokumentet. Prøv funksjonen for forhåndsskanning for å se om den virker. Prøv å redusere skanningsoppløsningen.
• Kontroller at USB-kabelen er riktig tilkoblet.
• Kontroller at USB-kabelen ikke er defekt. Prøv en kabel som du vet fungerer. Skift eventuelt kabel.
• Kontroller at skanneren er riktig konfigurert.
• Kontroller om maskinen skriver ut mottatte data. Hvis ja, skanner du dokumentet etter at mottatte data er skrevet ut.
• Grafikk tar lengre tid å skanne enn tekst.
• Kommunikasjonshastigheten blir lav i skannemodus fordi en stor del av minnekapasiteten går med til å analysere og reprodusere det skannede bildet. Sett datamaskinen i ECP-utskriftsmodus ved hjelp av BIOS-innstillingene. Dette vil bidra til å øke hastigheten. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir BIOS-innstillinger, se brukerhåndboken for datamaskinen.
Tonerkassetten gir færre utskrifter enn forventet før den går tom for toner.
• Originalene dine inneholder kanskje bilder, svarte felt eller tykke linjer. Originalene dine kan eksempelvis være skjemaer, nyhetsbrev, bøker eller andre dokumenter som bruker mye toner.
• Maskinen kan ha vært slått av og på ofte.
• Dokumentdekselet kan ha blitt stående åpent under kopiering.
14.13 <Feilsøking>
Tilstand: Foreslåtte løsninger

Problemer med Nettverksskanning

Følgende meldinger vises på dataskjermen:
• ”Enheten kan ikke settes i den maskinvare­modusen du ønsker.”
• ”Porten er i bruk av et annet program.”
•”Porten er deaktivert.”
• ”Skanneren er opptatt med å motta eller skrive ut data. Prøv på nytt når pågående jobb er fullført.”
•”Ugyldig referanse.”
• ”Skanningen mislyktes.”
• En kopierings- eller utskriftsjobb kan være i gang. Prøv igjen når pågående jobb er fullført.
• Den valgte porten er i bruk for øyeblikket. Start datamaskinen på nytt, og prøv igjen.
• Skriverkabelen kan være feil tilkoblet, eller strømmen kan være slått av.
• Skannerdriveren er ikke installert, eller operativsystemet er ikke riktig konfigurert.
• Kontroller at maskinen er riktig tilkoblet og at strømmen er på, og start datamaskinen på nytt.
• USB-kabelen kan være feil tilkoblet, eller strømmen kan være slått av.
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Finner ikke en skannet bildefil.
Jeg finner ikke den skannede bildefilen etter skanning.
Jeg har glemt IDen og PIN-koden.
Jeg får ikke vist hjelpefilen.
Jeg kan ikke bruke
Xerox Network Scan Manager.
Faksproblemer
Du kan kontrollere den skannede filens mål i
Advanced-kategorien i Egenskaper-vinduet i Nettverksskanning-programmet.
• Kontroller om programmet for den skannede filen finnes på datamaskinen.
• Merk av for Open immediately with the default application i Advanced-kategorien i Egenskaper-vinduet i Nettverksskanning- programmet for å åpne det skannede bildet umiddelbart etter skanning.
Kontroller ID og PIN-kode i kategorien Server i Egenskaper-vinduet i Nettverksskanning- programmet.
Du må ha Internet Explorer 4 med service pack 2 eller høyere for å kunne vise hjelpefilen.
Kontroller operativsystemet. Operativsystemer som støttes er Windows 98/Me/2000/XP.
(kun Phaser 6110MFP/XN)
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Maskinen fungerer ikke, displayet er tomt og knappene virker ikke.
Ingen summetone høres.
Numrene som er lagret i minnet, blir ikke slått riktig.
Dokumentet mates ikke inn i maskinen.
• Trekk ut strømledningen, og plugg den inn igjen.
• Kontroller at det kommer strøm til stikkontakten.
• Kontroller at telefonlinjen er riktig tilkoblet.
• Kontroller at telefonlinjens veggkontakt fungerer ved å plugge inn en annen telefon.
Kontroller at numrene er lagret riktig i minnet. Skriv ut en Telefonbok-liste, se side 10.5.
• Kontroller at papiret ikke er skrukket, og at det legges i riktig. Kontroller at dokumentet har riktig format, og at det ikke er for tykt eller for tynt.
• Kontroller at ADF er helt lukket.
• Gummiputen i ADF må kanskje skiftes ut. Se side 13.9.
14.14 <Feilsøking>
Tilstand: Fore slåtte løsninger

Vanlige Windows -problemer

Fakser mottas ikke automatisk.
Maskinen sender ikke.
Innkommende faks har blanke felt eller dårlig kvalitet.
Noen av ordene på en innkommende faks er strukket.
Det er streker på dokumenter du sender.
Maskinen slår et nummer, men kan ikke opprette forbindelse med mottakerens faksmaskin.
Faksene lagres ikke i minnet.
Det er blanke områder nederst på hver side eller på noen sider, og en smal stripe med tekst øverst.
• Mottakermodus settes til Fax.
• Kontroller at det er papir i skuffen.
• Kontroller for å se om det vises en feilmelding i displayet. Hvis det gjør det, må du løse problemet.
• Kontroller at dokumentet er lagt i den automatiske arkmateren eller på glassplaten.
Sending skal vises i displayet.
• Kontroller om mottakerens faksmaskin kan motta faksen.
• Avsenderens faksmaskin kan være defekt.
• Støy på telefonlinjen kan føre til feil på overføringen.
• Kontroller maskinen ved å lage en kopi.
• Tonerkassetten kan være tom. Du finner mer informasjon om hvordan du bytter tonerkassett på side 13.5.
Avsenderens faksmaskin hadde en midlertidig papirstopp.
Kontroller om det er merker på skanneenheten, og rengjør den om nødvendig. Se side 13.4.
Mottakerens faksmaskin er slått av, tom for papir eller kan ikke besvare innkommende anrop. Kontakt eieren av den andre maskinen, og be denne rette på problemet.
Det kan være for lite minne til å lagre faksen. Hvis meldingen Memory Full vises i displayet, må du slette fakser du ikke trenger mer fra minnet og deretter prøve å lagre faksen på nytt.
Du kan ha valgt feil papirinnstillinger i de brukerdefinerte innstillingene. Du finner mer informasjon om papirinnstillinger på side 5.2.
Tilstand: Foreslåtte løsninge r
Meldingen ”Filen er i bruk” vises under installasjon.
Meldingen ”Feil under skriving til LPTx” vises.
Meldingen ”Generell beskyttelsesfeil”, ”OE-unntak”, ”Spool32” eller ”Ugyldig operasjon” vises.
Meldingene ”Utskrift mislyktes”, ”Det oppstod et tidsavbrudd” vises.
Avslutt alle programmer. Fjern alle programmer fra Oppstart-gruppen, og start Windows på nytt. Installer skriverdriveren på nytt.
• Kontroller at kablene er riktig tilkoblet og at maskinen er slått på.
• Denne meldingen vil også vises hvis toveis kommunikasjon ikke er aktivert i driveren.
Lukk alle andre programmer, start Windows på nytt, og prøv å skrive ut igjen.
Disse meldingene kan vises under utskrift. Vent til maskinen er ferdig med å skrive ut. Hvis meldingen vises i standby-modus eller etter at utskriften er ferdig, kontrollerer du tilkoblingen og/eller om det har oppstått en feil.
Merk
• Se brukerveiledningen for Microsoft Windows 98/Me/2000/XP, som ble levert sammen med datamaskinen, for ytterligere informasjon om Windows-feilmeldinger.
14.15 <Feilsøking>

V anlige Linux-problemer

Tilstand: Foreslåtte løsninger
Tilstand: Foreslåtte løsninger
• Kontroller om skriverdriveren er installert på datamaskinen. Åpne Unified Driver Configurator og bytt til Printers­kategorien i Printers-konfigurasjons­vinduet for å se listen over tilgjengelige skrivere. Kontroller at maskinen vise i listen. Hvis ikke må du starte veiviseren for å legge til nye skriver for å sette opp enheten.
• Kontroller om skriveren er slått på. Åpne Printers Configuration, og merk maskinen i skriverlisten. Se på beskrivelsen i ruten Selected Printer. Hvis statusen inneholder ”(stopped)”­streng, må du trykke på Start-knappen. Dette bør gjenopprette normal drift av driveren. Statusen ”stopped” kan aktiveres hvis det oppstår problemer med utskriften. Dette kan for eksempel skje hvis du forsøker å skrive ut et dokument mens MFP-porten brukes av et skanneprogram.
• Kontroller at porten ikke er opptatt. Siden funksjonskomponentene i MFP
Maskinen skriver ikke ut.
(skriver og skanner) deler det samme I/U-grensesnittet (MFP-porten), kan det oppstå situasjoner med samtidig tilgang fra forskjellige brukerprogrammer til den samme MFP-porten. For å unngå mulige konflikter, vil bare én av dem få kontroll over enheten om gangen. Den andre brukeren vil få tilbakemeldingen ”device busy”, dvs. at enheten er opptatt. Åpne portkonfigurasjonen og velg porten som er tilordnet skriveren. I ruten Selected Port kan du se om porten brukes av et annet program. I slike situasjoner må du vente til gjeldende jobb er fullført, eller du kan trykke på knappen Release Port hvis du er sikker på at gjeldende eier ikke fungerer ordentlig.
• Kontroller om det finnes et alternativ for spesialutskrifter i programmet, for eksempel ”-oraw”. Hvis ”-oraw” er angitt i parameteren på kommandolinjen, må du fjerne dette for å skrive ut på riktig måte. I Gimp-grensesnittet til brukeren velger du ”print” -> ”Setup printer” og redigerer parameteren på kommando­linjen i kommandoelementet.
Maskinen skriver ikke ut.
Noen fargebilder skrives ut helt svarte.
Noen fargebilder skrives ut i uventede farger.
Maskinen skriver ikke ut hele sider, og bare halvparten av siden skrives ut.
CUPS-versjonen (Common Unix Printing System) som leveres med SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21), har problemer med IPP­utskrift (Internet Printing Protocol). Socket-utskrift i stedet for IPP, eller installer en nyere versjon av CUPS (cups-1.1.22 eller senere).
Dette er en kjent programfeil i Ghostscript (til og med GNU Ghostscript versjon 7.05) som oppstår når basisfargeområdet for dokumentet er indekserte farger og konverteres via CIE-fargeområdet. Ettersom PostScript bruker CIE-fargeområdet som fargetilpasningssystem, bør du oppgradere Ghostscript på ditt system til minst GNU Ghostscript versjon 7.06. Du finner nye Ghostscript-versjoner på www.ghostscript.com.
Dette er en kjent Ghostscript-programfeil (til og med GNU Ghostscript versjon 7.xx) som oppstår når basisfargeområdet for dokumentet er indeksert RGB-fargeområde og konverteres via CIE-fargeområdet. Ettersom PostScript bruker CIE­fargeområdet som fargetilpasningssystem, bør du oppgradere Ghostscript på ditt system til GNU Ghostscript versjon 8.xx eller senere. Du finner nye Ghostscript-versjoner på www.ghostscript.com.
Dette er et kjent problem som forekommer når en fargeskriver brukes på versjon 8.51 eller tidligere versjoner av Ghostscript, 64­biters Linux-operativsystem, og rapporteres til bugs.ghostscript.com som Ghostscript­programfeil 688252. Problemet er løst i AFPL Ghostscript versjon 8.52 og senere. Last ned den nyeste versjonen av AFPL Ghostscript fra http://sourceforge.net/ projects/ghostscript/, og installer den for å løse problemet.
Bruk
14.16 <Feilsøking>
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Maskinen vises ikke i listen over skannere.
• Kontroller om maskinen er koblet til datamaskinen. Kontroller at den er ordentlig tilkoblet via USB-porten og slått på.
• Kontroller om skannerdriveren for maskinen er installert på datamaskinen. Åpne MFP Configurator, bytt til Scanners Configuration og trykk på Drivers. Kontroller at det finnes en driver med et navn tilsvarende navnet på maskinen, i listen i vinduet. Kontroller at MFP-porten ikke er opptatt. Siden funksjonskomponentene i MFP (skriver og skanner) deler det samme I/U-grensesnittet (MFP-porten), kan det oppstå situasjoner med samtidig tilgang fra forskjellige brukerprogrammer til den samme MFP-porten. For å unngå mulige konflikter, vil bare én av dem få kontroll over enheten om gangen. Den andre brukeren vil få tilbakemeldingen ”device busy”, dvs. at enheten er opptatt. Dette kan skje når du starter en skanneoperasjon, og det vises en meldingsboks.
• For å finne kilden til problemet åpner du portkonfigurasjonen og velger den porten som er tilordnet skanneren. Portsymbol /dev/mfp0 tilsvarer LP:0­tilordningen som vises i alternativene for skanneren, /dev/mfp1 tilsvarer LP:1, og så videre. USB-porter begynner ved /dev/mfp4, så skanneren på USB:0 samsvarer med /dev/mfp4 og så videre sekvensielt. I ruten Selected Port kan du se om porten brukes av et annet program. I slike situasjoner må du vente til gjeldende jobb er fullført, eller du kan trykke på knappen Release Port hvis du er sikker på at gjeldende porteier ikke fungerer ordentlig.
Maskinen skanner ikke.
Det er ikke mulig å skanne via Gimp­grensesnittet til brukeren.
• Kontroller at det er lagt et dokument i maskinen.
• Kontroller om maskinen er koblet til datamaskinen. Hvis den ordentlig tilkoblet, må du kontrollere om det rapporteres en I/U-feil under skanningen.
• Kontroller at porten ikke er opptatt. Siden funksjonskomponentene i MFP (skriver og skanner) deler det samme I/U-grensesnittet (MFP-porten), kan det oppstå situasjoner med samtidig tilgang fra forskjellige brukerprogrammer til den samme MFP-porten. For å unngå mulige konflikter, vil bare én av dem få kontroll over enheten om gangen. Den andre brukeren vil få tilbakemeldingen ”device busy”, dvs. at enheten er opptatt. Dette kan skje når du starter en skanneoperasjon, og det vises en meldingsboks. For å finne kilden til problemet åpner du portkonfigurasjonen og velger den porten som er tilordnet skanneren. MFP-portsymbol /dev/mfp0 tilsvarer LP:0-tilordningen i alternativene for skanneren, /dev/mfp1 tilsvarer LP:1 og så videre. USB-porter begynner ved /dev/mfp4, så skanneren på USB:0 samsvarer med /dev/mfp4 og så videre sekvensielt. I ruten Selected Port kan du se om porten brukes av et annet program. I slike situasjoner må du vente til gjeldende jobb er fullført, eller du kan trykke på knappen Release Port hvis du er sikker på at gjeldende porteier ikke fungerer ordentlig.
• Kontroller om det står ”Xsane: Device dialog.” på menyen ”Acquire” i Gimp­grensesnittet til brukeren. Hvis ikke, må du installere Xsane-plugin-modulen for Gimp på datamaskinen. Du finner Xsane-plugin-pakken for Gimp på CD-platen med Linux-distribusjonen eller på Gimp-hjemmesiden. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i hjelpen på CD-platen med Linux-distribusjonen eller Gimp-grensesnittet til brukeren.
Hvis du vil bruke en annen type skanneprogram, kan du lese mer om program i hjelpen.
14.17 <Feilsøking>
Tilstand: Foreslåtte løsninger
Unngå å endre parametere for utskrifts­jobben (via LPR GUI, for eksempel) mens en jobb pågår. Kjente versjoner av
Jeg fikk feilmeldingen ”Cannot open MFP port device file” (Kan ikke åpne enhetsfilen for MFP-porten) under utskrift av et dokument.
CUPS-serveren avbryter utskriftsjobben når utskriftsalternativene endres, og forsøker deretter å starte jobben på nytt fra begynnelsen. Fordi Unified Linux Driver låser MFP-porten under utskrift, vil porten fortsatt være låst etter at driveren er avbrutt, og porten er derfor ikke tilgjengelig for senere utskriftsjobber. Hvis denne situasjonen oppstår, må du forsøke å låse opp MFP-porten.
Skriveren skriver ikke ut PDF-fil riktig. Deler av grafikk, tekst eller illustrasjoner mangler.
Inkompatibilitet mellom PDF-fil og Acrobat-produkter:
Problemet kan løses ved å skrive ut PDF­filen som et bilde. Aktiver Print As Imag e i utskriftsalternativene for Acrobat.
Merk: Utskriften tar lengre tid når du skriver ut en PDF-fil som et bilde.

V anlige Macintosh-problemer

Tilstand: Foreslåtte løsninger
Skriveren skriver ikke ut PDF-fil riktig. Deler av grafikk, tekst eller illustrasjoner mangler.
Dokumentet er skrevet ut, men utskriftsjobben vises fremdeles i utskriftskøen i Mac OS 10.3.2.
Noen bokstaver vises ikke normalt under utskrift av forside.
Inkompatibilitet mellom PDF-fil og Acrobat-produkter:
Problemet kan løses ved å skrive ut PDF­filen som et bilde. Aktiver Print As Imag e i utskriftsalternativene for Acrobat.
Merk: Utskriften tar lengre tid når du skriver ut en PDF-fil som et bilde.
Oppdater Mac OS to OS 10.3.3 eller høyere.
Dette problemet skyldes at Mac OS ikke kan opprette skriften under utskrift av forside. Engelske bokstaver og tall vises normalt på forsiden.
14.18 <Feilsøking>

15 Spesifikasjoner

Dette kapitlet inneholder:
Generelle spesifikasjoner
Skriverspesifikasjoner
Spesifikasjoner for skanner og kopieringsfunksjon
Faksspesifikasjoner (kun Phaser 6110MFP/XN)
Kommando Beskrivelse
Minne 128 MB (kan ikke utvides)
Utvendig mål (B x D x H)
Vekt
Emballasjevekt
Driftssyklus
466 x 429 x 486 mm
20,5 Kg (inkludert rekvisita)
Papir: 3,3 Kg, Plast: 0,6 Kg
Månedlige utskrifter: opptil 24 200 bilder

Generelle spesifikasjoner

Kommando Beskrivelse
ADF Opptil 50 ark (75 g/m2)
ADF-dokumentformat
Innskuffkapasitet
Utskuffkapasitet
Strømforsyning
Strømforbruk
Støynivå
Oppvarmingstid Mindre enn 35 sekunder (fra pausemodus)
Driftsmiljø
Display
Tonerkassettens levetid
a
b
Bredde: 142 til 216 mm Lengde: 148 til 356 mm
Skuff 1: 150 ark vanlig papir (75 g/m2), 1 ark for etiketter, kartong, transparenter og konvolutter (60 til 163 g/m
manuell mater: 1 ark for vanlig papir, etiketter, kartong, transparenter og konvolutter (60til 163g/m
Tilleggsskuff 2: 250 ark vanlig papir (60 til 90 g/m
Utskuff: 100 ark (forsiden ned)
110 - 127 VAC / 220 - 240 VAC Se merkingen på maskinen for frekvens og strømstyrke.
Gjennomsnitt: 350 W Strømsparingsmodus: mindre enn 30 W
Ventemodus: Mindre enn 35 dBA Utskrift: Mindre enn 49 dBA (fargeutskrift)
Mindre enn 49 dBA (svart/hvitt-utskrift) Kopi-modus: Mindre enn 52 dBA
Temperatur: 10 °C til 32,5 °C Fuktighet: 20 til 80 % RH
16 tegn x 2 linjer
Svart
Farge
2
)
2
)
2 000 sider ved 5 % dekning (Leveres med starttonerkassett for 1 500 sider)
1 000 sider ved 5 % dekning (Leveres med starttonerkassett for 700 sider)
2
)
a. Lydtrykknivå, ISO 7779 b. Antall sider kan påvirkes av driftsmiljø, utskriftsintervall, papirtype og
papirformat.

Skriverspesifikasjoner

Kommando Beskrivelse
Utskriftsmetode Laserskriver
Svart/ hvitt
Utskriftshastighet
Første utskriftstid
Utskriftsoppløsning
Skriverspråk
Operativsystemer
Grensesnitt
a. Utskriftshastigheten påvirkes av operativsystem, dataytelse, programvare,
tilkoblingsmetode, medietype, mediestørrelse og jobbens kompleksitet.
b. Gå til www.xerox.com/office/support for å laste ned siste versjon av
programvaren.
a
Farge
Svart/ hvitt
Farge
Opp til 2 400 x 600 dpi effektivt resultat
GDI
Windows 98/ME/2000/XP
b
Ulike Linux-operativsystemer (kun USB) Macintosh 10.3 ~ 10.4
Høyhastighets USB 2.0 Ethernet 10/100 Base TX (innebygd type)
Opptil 16 spm i A4 17 spm i Letter
Opptil 4 spm i A4 eller Letter
Fra klar: Mindre enn 14 sekunder Fra oppstart: Mindre enn
45 sekunder
Fra klar: mindre enn 26 sekunder Fra oppstart: Mindre enn
57 sekunder
15.1 <Spesifikasjoner>
Spesifikasjoner for skanner og
kopieringsfunksjon
Kommando Beskrivelse
Kompatibilitet TWAIN-standard / WIA-standard
Skannemetode
Oppløsning
Effektiv skannelengde
Effektiv skannebredde
Fargebitdybde
Ant. biter monokrom dybde
Kopieringshastighet
Kopieringsoppløsning
Zoom-verdi
Flere kopier
Modul med ADF og Flat-bed farge-CCD (Charge Coupled Device)
Optisk: 600 x 1 200 dpi (monokrom og farger)
Forbedret: 4 800 x 4 800 dpi
Glassplate: 297 mm ADF: 356 mm
Maks. 208 mm
24 biter
1 bit for lineær og halvtone 8 biter for gråtonemodus
Svart/
a
hvitt
Farge Opptil 4 kpm i A4 eller Letter
Skanning:
Utskrift:
Glassplate: 25 til 400 % ADF: 25 til 100 %
1 til 99 sider
Opp til 16 spm i A4 (17 spm i Letter)
opptil 600 x 300 (tekst, tekst/foto) opptil 600 x 600 (foto på glassplate) opptil 600 x 300 (foto i ADF) opptil 600 x 600 (tekst, tekst/foto) opptil 1 200 x 1 200 (foto på glassplate) opptil 600 x 600 (foto i ADF)

Faksspesifikasjoner (kun Phaser 6110MFP/XN)

Kommando Beskrivelse
Kompatibilitet ITU-T gruppe 3
Anvendbar linje
Datakoding
Modemhastighet
Overføringshastighet
Maks. dokumentlengde
Oppløsning
Minne
Halvtone
Automatisk oppringing
a. Overføringstiden gjelder minneoverføring av tekstdata med
ECM-komprimering som bare bruker ITU-T No.1 Chart.
Analog linje (PSTN) eller bak en PABX-sentral
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kbps
Ca. 3 sekunder/side
Glassplate: 297 mm Automatisk dokumentglass: 356 mm
Standard: 203 x 98 dpi Fin: 203 x 196 dpi Superfin: 300 x 300 dpi Foto: 203 x 196 dpi Farge: 200 x 200 dpi
4 MB
256 nivåer
Hurtigtaster (opptil 30 numre) Hurtigvalg (opptil 240 numre)
a
Gråskala
a. Kopihastighet er basert på flerkopiering av ett dokument.
256 nivåer
15.2 <Spesifikasjoner>

STIKKORDREGISTER

Numerics
2/4 opp, spesialkopi 6.3
A
ADF 1.2
2.3
5.1
10.3
10.4
8.4
13.9
10.3
ADF, legge inn ADF-gummipute, skifte adressebok
gruppenumre hurtigtaster
hurtigvalgnumre adressebok, bruk alarmlyd
B
bakgrunnsbilder, slette 6.5
D
dato og klokkeslett, angi 2.2 DRPD (Detektering av karakteristisk ringemønster)
9.4
F
Fakser med flere mottakere 9.6 faksing
Fakser med flere mottakere
faksoppsett
motta fakser
originalinnstillinger
prioritert faks
sende fakser
standardinnstillinger, endre
utsatte fakser
videresende fakser Faksmodus, mottaksmodus faksnummer, angi fakstopptekst, angi 9.1 feilmeldinger
14.5
10.1
9.3
9.7
9.2
9.6
9.1
9.1
9.7
9.6
10.2
9.4
G
glassplate
13.4
10.4
legge i dokumenter rengjøring
gruppenumre, angi
H
hurtigtaster, stille inn 10.3 hurtigvalgnumre, angi høyttalerlyd høyttalervolum
2.3
10.3
2.3
I
ID-kort, spesialkopi 6.3
K
klokkemodus 2.2 klon, spesialkopi kontrollpanel kopiering
2/4 opp ID-kort, kopi av pause, stille plakat slette bakgrunn sortering standardinnstilling, endre
6.4
1.3
6.3
6.3
6.5
6.4
6.5
6.2
L
legge i originaler
5.1
ADF glassplate
legge i papir
flerfunksjonsskuff manuell skuff skuff 1
skuff 1 /tilleggsskuff 2 5.6 Linux-problemer lyder, angi
5.1
5.8
5.8
5.6
14.16
2.3
5.1
M
Macintosh-problemer 14.18
5.8
9.1
13.2
9.4
9.3
9.4
9.4
9.5
9.4
manuell mater maskin-ID, angi minne, tømme motta en faks
i DRPD-modus i Faks-modus i Sikkert mottak-modus i Sv/faks-modus i Tel-modus
mottakermodus
N
n opp (flere sider per ark)
kopiering
nettverksoppsett
operativsystemer TCP/IP
nettverksskanning
skanne tidsavbrudd, angi
Nettverksskanning-programmet
legge til skannere
-problemer
ny tonermelding, sende
6.2
O
originaler
legge i stopp, fjerne
6.3
4.1
4.1
8.3
8.3
8.2
14.14
13.6
5.1
14.1
P
papirskuff, angi
faksing
9.3
6.1
kopi
papirstopp, fjerne
papirutmatingsområde skuff 1 tilleggsskuff 2 14.3
papirstørrelse
14.2
14.4
1
innstilling 5.9
5.9
9.7
14.13
14.9
14.15
14.5
14.18
14.8
5.3
5.3
6.4
14.10
14.14
spesifikasjoner
papirtype
innstilling
spesifikasjoner plakat, spesialkopi plassering av komponenter
14.16
14.14
14.13
prioritert faks problem, løse
faksing
feilmeldinger
kopiering
Linux
Macintosh
Nettverksskanning
papirmating
skanne
skrive ut
utskriftskvalitet
Windows
R
rapporter, skrive ut 13.1 rekvisita
bestillingsinformasjon
kontrollere levetid rengjøring
innvendig
skanneenhet
utvendig reservedeler resttonerbeholder
skifte retningslinjer for papir ringe på nytt
automatisk
manuelt ringelyd
13.2
13.9
13.8
9.3
2.3
13.2
9.3
13.4
13.9
5.4
1.2
12.1
bildeenhet resttonerbeholder
tonerkassett skjermspråk, endre skrive ut
rapporter
USB-minne Slette bakgrunn, spesialkopi sortering, spesialkopi spesialkopifunksjoner spesialutskriftsmedier, retningslinjer spesifikasjoner
faks
generelle
papir
skanner- og kopieringsfunksjon
skriver standardinnstillinger, endre stopp, fjerne
dokument
papir strømsparingsmodus systemkrav
Macintosh
15.2
5.3
14.2
15.1
13.6
13.1
15.1
14.1
3.2
13.5
11.2
2.2
6.2
2.4
13.8
6.2
6.5
2.2
T
tastelyd 2.3 tegn, taste inn tilbehør
bestillingsinformasjon Tlf.-modus, mottaksmodus Tlf.sv/faks-modus, mottaksmodus tonerkassett
omfordele
sjekke hvor mye toner som er igjen
skifte
vedlikeholde
13.5
2.3
13.4
13.4
12.1
9.4
9.4
5.4
15.2
W
Windows -problemer 14.15
13.9
S
sende en faks
automatisk
manuelt sikkert mottak-modus skanne
skanneinnstillinger
standardinnstilling, endre
til applikasjon 8.1
til e-post
til nettverksdatamaskin
USB-flashminne 11.2 skifte
ADF-gummipute
9.2
9.2
8.3
9.5
8.4
13.9
U
USB-flashminne
administrere datasikkerhetskopi skanne
skrive ut utsatt faks utskriftskvalitetsproblemer, løse
8.4
11.3
11.3
11.2
11.2
9.6
14.10
V
8.3
videresende fakser 9.7 volum, justere
høyttaler
ringelyd
2.3
2.3
2

Om programvaren

OM
I
PROGRAMVAREN
NNHOLD
Kapittel 1:
Kapittel 2:
Kapittel 3:
INSTALLERE SKRIVERPROGRAMVARE I WINDOWS
Installere skriverprogramvaren .......................................................................................................................................... 4
Installere programvare for lokal utskrift ....................................................................................................................... 4
Installere programvare for nettverksutskrift ................................................................................................................. 6
Installere skriverprogramvaren på nytt .............................................................................................................................. 9
Fjerne skriverprogramvaren .............................................................................................................................................. 9
BRUKE SETIP
Installere SetIP ................................................................................................................................................................ 10
Bruke SetIP ..................................................................................................................................................................... 10
GRUNNLEGGENDE UTSKRIFT
Skrive ut et dokument ...................................................................................................................................................... 11
Skrive ut til en fil (PRN) ................................................................................................................................................... 11
Skriverinnstillinger ........................................................................................................................................................... 12
Kategorien Layout ..................................................................................................................................................... 12
Kategorien Paper ...................................................................................................................................................... 13
Kategorien Graphic ................................................................................................................................................... 13
Kategorien Extras ..................................................................................................................................................... 14
Kategorien About ...................................................................................................................................................... 14
Kategorien Printer ..................................................................................................................................................... 15
Bruke en favorittinnstilling ......................................................................................................................................... 15
Bruke Hjelp ............................................................................................................................................................... 15
1
Kapittel 4:
AVANSERT UTSKRIFT
Skrive ut flere sider på ett ark (N opp-utskrift) ................................................................................................................. 16
Skrive ut plakater ............................................................................................................................................................. 17
Skrive ut hefter ............................................................................................................................................................... 17
Skrive ut på begge sider av arket .................................................................................................................................... 18
Skrive ut et forminsket eller forstørret dokument ............................................................................................................. 18
Tilpasse dokumentet til en valgt papirstørrelse ............................................................................................................... 18
Bruke vannmerker ........................................................................................................................................................... 19
Bruke et eksisterende vannmerke ............................................................................................................................ 19
Opprette et vannmerke ............................................................................................................................................. 19
Redigere et vannmerke ............................................................................................................................................. 19
Slette et vannmerke .................................................................................................................................................. 19
Bruke overlegg ................................................................................................................................................................ 20
Hva er et overlegg? ................................................................................................................................................... 20
Opprette et nytt sideoverlegg .................................................................................................................................... 20
Bruke et sideoverlegg ............................................................................................................................................... 20
Slette et sideoverlegg ............................................................................................................................................... 20
Kapittel 5:
Kapittel 6:
Kapittel 7:
DELE SKRIVEREN LOKALT
Konfigurere en vertsdatamaskin ...................................................................................................................................... 21
Konfigurere en klientdatamaskin ..................................................................................................................................... 21
BRUKE PROGRAMVERKTØY
Åpne feilsøkingsguiden ................................................................................................................................................... 22
Bruke Verktøy for skriverinnstillinger ............................................................................................................................... 22
Bruke hjelpen ............................................................................................................................................................ 22
Endre innstillingene for statusovervåkingsprogrammet ................................................................................................... 22
SKANNING
Skanning med TWAIN-kompatibel programvare ............................................................................................................. 23
Skanne ved hjelp av WIA-driveren .................................................................................................................................. 23
2
Kapittel 8:
BRUKE SKRIVEREN I LINUX
Komme i gang ................................................................................................................................................................. 24
Installere Unified Linux-driveren ...................................................................................................................................... 24
Installere Unified Linux-driveren ............................................................................................................................... 24
Avinstallere Unified Linux-driveren ........................................................................................................................... 25
Bruke Unified Driver Configurator .................................................................................................................................... 26
Åpne Unified Driver Configurator .............................................................................................................................. 26
Printers Configuration ............................................................................................................................................... 26
Scanners Configuration ............................................................................................................................................ 27
Ports Configuration ................................................................................................................................................... 27
Konfigurere skriveregenskaper ........................................................................................................................................ 28
Skrive ut et dokument ...................................................................................................................................................... 28
Skrive ut fra programmer .......................................................................................................................................... 28
Skrive ut filer ............................................................................................................................................................. 29
Skanne et dokument ....................................................................................................................................................... 29
Bruke Image Manager .............................................................................................................................................. 30
Kapittel 9:
BRUKE SKRIVEREN MED MACINTOSH
Installere programvare for Macintosh .............................................................................................................................. 32
Installere skriveren .......................................................................................................................................................... 33
For en nettverkstilkoblet Macintosh-maskin .............................................................................................................. 33
For en USB-tilkoblet Macintosh-maskin .................................................................................................................... 33
Skrive ut .......................................................................................................................................................................... 34
Skrive ut et dokument ............................................................................................................................................... 34
Endre skriverinnstillinger ........................................................................................................................................... 34
Skrive ut flere sider på ett ark ................................................................................................................................... 35
Skanne ............................................................................................................................................................................ 36
3
Vanlig installasjon
1 Installere
skriverprogramvare iWindows
Dette kapitlet inneholder:
Installere skriverprogramvaren
Installere skriverprogramvaren på nytt
Fjerne skriverprogramvaren

Installere skriverprogramvaren

Du kan installere skriverprogramvaren for lokale utskrifter eller nettverksutskrifter. Hvis du vil installere skriverprogramvaren på datamaskinen, følger du fremgangsmåten som gjelder for skriveren som skal brukes.
En skriverdriver er programvare som gjør at datamaskinen kan kommunisere med skriveren. Fremgangsmåten for installering av drivere kan variere mellom ulike operativsystemer.
Alle programmer må avsluttes på PCen før du starter installeringen.
Dette anbefales for de fleste brukere. Alle komponenter du trenger til utskrifter, blir installert.
1
Kontroller at skriveren er koblet til datamaskinen og slått på.
2
Sett inn CDen som fulgte med, i CD-stasjonen. CDen skal starte automatisk, og det vises et installeringsvindu. Hvis installeringsvinduet ikke vises, klikker du på
Kjør
. Skriv inn
representerer stasjonen, og klikk på
3
Klikk på
4
Velg
T ypical inst allation for a local printer
X:\Setup.exe
Install Software
: Bytt ut X med bokstaven som
OK
.
.
Start
. Klikk på
og deretter
Next
.
Installere programvare for lokal utskrift
En lokal skriver er en skriver som er koblet til datamaskinen med skriverkabelen som medfølger, for eksempel en USB- eller parallellkabel. Hvis skriveren er koblet til et nettverk, hopper du over dette trinnet og går til “Installere programvare for nettverksutskrift” på side 6.
Når du skal installere skriverprogramvaren, kan du bruke vanlig eller tilpasset installasjon.
MERK
: Hvis vinduet med veiviseren for ny maskinvare vises under installeringen, klikker du på øverst i høyre hjørne av boksen for å lukke vinduet, eller du klikker på
Avbryt
.
4

Installere skriverprogramvare i Windows

MERK
: Hvis skriveren ikke er koblet til datamaskinen, vil følgende vindu vises.
Når du har koblet til skriveren, klikker du på
Hvis du ikke vil koble til skriveren nå, klikker du på neste skjermbildet. Installeringen starter, og testsiden vil ikke bli skrevet ut når installeringen er fullført.
Installeringsvinduet du ser på skjermen din, kan være forskjellig
fra det som vises i denne brukerhåndboken, avhengig av hvilket operativsystem det er på på maskinen.
5
Når installeringen er fullført, åpnes et vindu der du blir spurt om du vil skrive ut en testside. Hvis du velger å skrive ut en testside, merker du av i avmerkingsboksen og klikker på
Hvis ikke, klikker du på
Next
og går videre til trinn 7.
Next
.
Next
Next
og No i det
.
Tilpasset installasjon
Du kan velge hvilke komponenter som skal installeres.
1
Kontroller at skriveren er koblet til datamaskinen og slått på.
2
Sett inn CDen som fulgte med, i CD-stasjonen. CDen skal starte automatisk, og det vises et installeringsvindu. Hvis installeringsvinduet ikke vises, klikker du på
Kjør
. Skriv inn
representerer stasjonen, og klikk på
3
Klikk på
4
Velg
Custom installation
X:\Setup.exe
Install Software
: Bytt ut X med bokstaven som
OK
.
. Klikk på
Next
.
.
Start
og deretter
6
Hvis testsiden skrives ut riktig, klikker du på
Hvis ikke, klikker du på
7
Klikker du på
MERK
: Hvis skriveren ikke virker som den skal etter at installasjonen er fullført, installerer du skriverdriveren på nytt. Se “Installere skriverprogramvaren på nytt” på side 9.
Finish
No
for å skrive den ut på nytt.
.
Yes
.
5
Velg skriveren og klikk på
Next
.
5
Installere skriverprogramvare i Windows
Loading...