XEROX 6110MFP User Manual [it]

Guida dell’utente
© 2006 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale viene fornito solo a scopi informativi. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a variazioni senza preavviso. Xerox Corporation non è responsabile per alcun danno diretto o indiretto, causato o correlato all’uso del presente manuale.
• Phaser 6110MFP/SN e Phaser 6110MFP/XN sono nomi modello di Xerox Corporation.
• Xerox e il logo Xerox sono marchi commerciali di Xerox Corporation.
• PCL 6 è un marchio commerciale di Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.

SOMMARIO

1. Introduzione
Funzioni speciali ..................................................................................................................................................... 1.1
Panoramica della stampante .................................................................................................................................. 1.2
Per trovare ulteriori informazioni ............................................................................................................................. 1.5
Selezione di una posizione ..................................................................................................................................... 1.5
2. Impostazioni del sistema
Panoramica dei menu ............................................................................................................................................. 2.1
Modifica della lingua del display ............................................................................................................................. 2.2
Impostazione della data e dell’ora .......................................................................................................................... 2.2
Modifica della modalità predefinita
(solo Phaser 6110MFP/XN) ................................................................................................................................... 2.2
Impostazione dei suoni (solo Phaser 6110MFP/XN) ............................................................................................. 2.3
Immissione di caratteri facendo uso della tastiera numerica .................................................................................. 2.3
Utilizzo delle modalità di risparmio ......................................................................................................................... 2.4
3. Panoramica del software
Software fornito ....................................................................................................................................................... 3.1
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ 3.1
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 3.2
4. Impostazioni di rete
Introduzione ............................................................................................................................................................ 4.1
Sistemi operativi supportati ..................................................................................................................................... 4.1
Configurazione del protocollo TCP/IP ..................................................................................................................... 4.1
Impostazione della velocità Ethernet ...................................................................................................................... 4.2
Ripristino della configurazione di rete ..................................................................................................................... 4.2
Stampa di una pagina di configurazione di rete ...................................................................................................... 4.2
5. Caricamento degli originali e dei supporti di stampa
Caricamento degli originali ..................................................................................................................................... 5.1
Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................................................ 5.2
Caricamento della carta .......................................................................................................................................... 5.6
Impostazione di formato e tipo di carta ................................................................................................................... 5.9
6. Copia
Selezione del vassoio della carta ........................................................................................................................... 6.1
Copia ...................................................................................................................................................................... 6.1
Modifica delle impostazioni per ogni copia ............................................................................................................. 6.1
Modifica delle impostazioni di copia predefinite ...................................................................................................... 6.2
Utilizzo delle funzioni speciali di copia .................................................................................................................... 6.2
Impostazione del timeout di copia .......................................................................................................................... 6.5
7. Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ 7.1
Eliminazione di un lavoro di stampa ....................................................................................................................... 7.1
8. Digitalizzazione
Digitalizzazione di elementi base ............................................................................................................................ 8.1
Digitalizzazione verso un’applicazione tramite connessione locale ........................................................................ 8.1
Digitalizzazione tramite connessione di rete ........................................................................................................... 8.2
Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di digitalizzazione ............................................................................... 8.4
Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite ...................................................................................... 8.4
Impostazione della Rubrica indirizzi ....................................................................................................................... 8.4
9. Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)
Invio di un fax
Impostazione dell’intestazione del fax .................................................................................................................... 9.1
Regolazione delle impostazioni documento ........................................................................................................... 9.1
Invio automatico di un fax ....................................................................................................................................... 9.2
Invio manuale di un fax ........................................................................................................................................... 9.2
Conferma di una trasmissione ................................................................................................................................ 9.3
Ricomposizione automatica del numero ................................................................................................................. 9.3
Ricomposizione dell’ultimo numero ........................................................................................................................ 9.3
Ricezione di un fax
Selezione del vassoio della carta ........................................................................................................................... 9.3
Modifica delle modalità di ricezione ........................................................................................................................ 9.3
Ricezione automatica nella modalità Fax ............................................................................................................... 9.4
Ricezione manuale nella modalità Tel .................................................................................................................... 9.4
Ricezione manuale tramite telefono interno ........................................................................................................... 9.4
Ricezione automatica nella modalità Risp/Fax ...................................................................................................... 9.4
Ricezione di fax tramite la modalità DRPD ............................................................................................................. 9.4
Ricezione nella modalità Ricezione sicura ............................................................................................................. 9.5
Ricezione di fax nella memoria ............................................................................................................................... 9.5
Altri modi per inviare fax
Invio di un fax a più destinazioni ............................................................................................................................. 9.6
Invio di un fax differito ............................................................................................................................................. 9.6
Invio di un fax prioritario .......................................................................................................................................... 9.7
Inoltro dei fax .......................................................................................................................................................... 9.7
10. Impostazione del fax (solo Phaser 6110MFP/XN)
Modifica delle opzioni di impostazione fax ............................................................................................................ 10.1
Modifica delle impostazioni predefinite documento .............................................................................................. 10.2
Stampa automatica di rapporti di fax inviati .......................................................................................................... 10.2
Impostazione della Rubrica indirizzi ..................................................................................................................... 10.3
11. Uso della memoria flash USB
Memoria USB ....................................................................................................................................................... 11.1
Inserimento di un dispositivo di memoria USB ..................................................................................................... 11.1
Digitalizzazione su un dispositivo di memoria USB .............................................................................................. 11.2
Stampa da un dispositivo di memoria USB .......................................................................................................... 11.2
Back-up dei dati (solo Phaser 6110MFP/XN) ...................................................................................................... 11.3
Gestione della memoria USB ............................................................................................................................... 11.3
Stampa diretta da una fotocamera digitale ........................................................................................................... 11.4
12. Ordine della fornitura e degli accessori
Materiali ................................................................................................................................................................ 12.1
Accessori .............................................................................................................................................................. 12.1
Come acquistare ................................................................................................................................................... 12.1
13. Manutenzione
Stampa di rapporti ................................................................................................................................................ 13.1
Azzeramento della memoria ................................................................................................................................. 13.2
Pulizia del dispositivo ............................................................................................................................................ 13.2
Manutenzione della cartuccia del toner ................................................................................................................ 13.4
Sostituzione della fotounità ................................................................................................................................... 13.7
Sostituzione del contenitore del toner di scarto .................................................................................................... 13.9
Parti per la manutenzione ................................................................................................................................... 13.10
Controllo del numero seriale del dispositivo ....................................................................................................... 13.11
14. Soluzione dei problemi
Eliminazione di un inceppamento documenti ....................................................................................................... 14.1
Eliminazione di inceppamenti carta ...................................................................................................................... 14.2
Spiegazione dei messaggi display ........................................................................................................................ 14.5
Risoluzione di altri problemi .................................................................................................................................. 14.9
15. Specifiche
Specifiche generali ............................................................................................................................................... 15.1
Specifiche della stampante ................................................................................................................................... 15.1
Specifiche dello scanner e della fotocopiatrice ..................................................................................................... 15.2
Specifiche del fax (solo Phaser 6110MFP/XN
) .................................................................................................... 15.2
Indice

Indicazioni relative alla sicurezza

Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le presenti indicazioni relative alla sicurezza, in modo da utilizzare il dispositivo nelle condizioni di massima sicurezza.
Il prodotto e le parti di ricambio consigliate Xerox sono stati progettati e testati per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza, compresi l'approvazione dell'ente responsabile della sicurezza e la conformità agli standard stabiliti in materia ambientale. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto e fare riferimento ad esse per assicurare un utilizzo sicuro nel tempo.
I test relativi all'ambiente e alle caratteristiche di sicurezza del prodotto sono stati effettuati usando solo materiali Xerox.
Aree accessibili dall'operatore
Questo dispositivo è stato progettato per limitare l'accesso dell'operatore alle sole aree sicure. L'accesso dell'operatore alle aree pericolose è limitato mediante coperchi o protezioni, i quali andrebbero rimossi con un apposito strumento. Non rimuovere mai tali coperchi o protezioni.
Manutenzione
Le eventuali procedure di manutenzione del prodotto da parte dell'operatore verranno descritte nella documentazione dell'utente fornita con il prodotto. Non effettuare nessuna operazione di manutenzione su questo prodotto che non sia descritta nella documentazione del cliente.
Pulizia del prodotto
AVVERTENZA: qualsiasi modifica non autorizzata, compresa
l'eventuale aggiunta di nuove funzioni o il collegamento di dispositivi esterni, può influire sulla certificazione del prodotto. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato locale.
Simboli di avvertenza
È necessario attenersi a tutte le istruzioni relative alle avvertenze riportate sul prodotto o fornite con esso.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa
gli utenti in merito alle zone del prodotto in cui vi è la possibilità di provocarsi lesioni personali.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa
gli utenti in merito alle aree del prodotto in cui sono presenti superfici riscaldate, le quali non vanno toccate.
Alimentazione elettrica
Questo prodotto va utilizzato con il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla relativa etichetta dei dati. Se non si è sicuri che l'alimentazione elettrica soddisfi i requisiti, consultare la propria azienda elettrica.
AVVERTENZA: il prodotto deve essere collegato
a un circuito di messa a terra di protezione.
Questo prodotto viene fornito con una spina munita di messa a terra protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scossa elettrica, contattare un elettricista per far sostituire la presa nel caso non si riesca a inserire la spina. Non utilizzare mai una presa con messa a terra per collegare il prodotto a una presa di alimentazione sprovvista di un terminale di terra.
Prima di pulire questo prodotto, staccarlo dalla presa elettrica. Utilizzare sempre materiali appositamente studiati per questo prodotto; l'utilizzo di altri materiali potrebbe compromettere le prestazioni e creare una situazione pericolosa. Non utilizzare prodotti di pulizia spray, in quanto in determinate condizioni potrebbero essere esplosivi e infiammabili.
A VVERTENZA - Informazioni sulla sicurezza elettrica
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con questo dispositivo.
Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata di messa a terra. Non utilizzare un cavo di prolunga. Se non sapete se la presa è messa a terra o meno, consultate un elettricista qualificato.
Questo dispositivo va utilizzato con il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla relativa etichetta dei dati. Se è necessario spostare la macchina in un'altra posizione, rivolgersi all'assistenza clienti Xerox oppure al rivenditore autorizzato locale o al centro di assistenza di zona.
Il collegamento errato del conduttore di massa può provocare scosse elettriche.
Non collocare questo dispositivo in luoghi in cui le persone potrebbero calpestare il cavo di alimentazione o inciampare su di esso.
Non posizionare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Non escludere o disattivare i dispositivi di bloccaggio elettrici o meccanici.
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Non spingere mai oggetti di nessun tipo all'interno degli alloggiamenti o delle aperture presenti in questo dispositivo.
v
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Chiamare un tecnico autorizzato per risolvere il problema.
– Il dispositivo emette rumori o odori insoliti. – Il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato. – Un interruttore di circuito a muro, un fusibile o un altro
dispositivo di sicurezza si è danneggiato. – Ingresso di liquido nella copiatrice/stampante. – Dispositivo esposto al contatto con acqua. – Una qualsiasi parte del dispositivo si è danneggiata.
Dispositivo di disconnessione
Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di disconnessione di questo dispositivo. Esso è inserito sul retro del dispositivo come dispositivo a inserimento. Per togliere l'alimentazione elettrica dal dispositivo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzare sempre materiali e parti di ricambio appositamente studiati per il dispositivo Xerox. L'utilizzo di materiali non idonei potrebbe causare prestazioni di basso livello.
Scollegare sempre questo dispositivo dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia.
Non effettuare le seguenti operazioni:
Per collegare il prodotto a una presa elettrica, non utilizzare mai una spina priva di terminale di messa a terra.
Non tentare mai di eseguire un'operazione di manutenzione non specificatamente descritta nella presente documentazione.
Questo dispositivo non deve essere collocato all'interno di una struttura senza un'adeguata ventilazione; per ulteriori informazioni, rivolgersi a un rivenditore autorizzato locale.
Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. All'interno di questi coperchi non ci sono aree in cui possa intervenire l'operatore.
Informazioni sulla sicurezza operativa
Per garantire l'utilizzo sicuro e continuativo del dispositivo Xerox, attenersi sempre alle seguenti istruzioni per la sicurezza.
Effettuare le seguenti operazioni:
Collegare sempre il dispositivo a una presa elettrica correttamente collegata a massa. In caso di dubbio, far controllare la presa da un elettricista qualificato.
Il dispositivo deve essere collegato a un circuito di messa a terra di protezione.
Questo dispositivo viene fornito con una spina munita di messa a terra protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scossa elettrica, contattare un elettricista per far sostituire la presa nel caso non si riesca a inserire la spina. Per collegare il prodotto a una presa elettrica, non utilizzare mai una spina priva di terminale di messa a terra.
Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto o in dotazione con esso.
Durante lo spostamento o il riposizionamento del dispositivo, fare sempre molta attenzione. Contattare il reparto di assistenza locale Xerox o un centro assistenza locale per predisporre lo spostamento del prodotto in un luogo esterno all'edificio.
Posizionare sempre il dispositivo in un'area con una ventilazione adeguata e lo spazio necessario per gli interventi di manutenzione. Consultare la guida di installazione per avere informazioni sulle dimensioni minime.
Non collocare mai il dispositivo vicino a un radiatore o a una qualsiasi altra fonte di calore.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo nelle aperture di ventilazione della stampante.
Non escludere né manomettere mai i dispositivi di blocco elettrici o meccanici.
Non utilizzare mai il dispositivo qualora si notino rumori o odori insoliti. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare immediatamente il rappresentante Xerox o l'assistenza tecnica locale.
Informazioni sulla manutenzione
Non tentare di eseguire alcuna procedura di manutenzione che non sia specificatamente descritta nella documentazione fornita con la copiatrice/stampante.
Non utilizzare prodotti di pulizia spray. L'impiego di prodotti di pulizia non approvati può portare a prestazioni insufficienti del dispositivo e creare condizioni di rischio.
Utilizzare esclusivamente prodotti e materiali di pulizia indicati in questo manuale. Tenere tutti questi materiali lontano dalla portata dei bambini.
Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. Dietro tali coperchi non vi sono parti sulle quali è possibile eseguire la manutenzione o effettuare la manutenzione.
Non eseguire alcuna procedura di manutenzione, a meno di non essere stati adeguatamente addestrati da un rivenditore autorizzato e a meno che non si tratti di una procedura specificatamente descritta nei manuali dell'utente.
vi
Informazioni sulla sicurezza dell'ozono
Certificazione della sicurezza del prodotto
Questo prodotto genera ozono durante il normale funzionamento. L'ozono generato è più pesante dell'aria e dipende dal volume di copie. Fornendo i parametri ambientali corretti specificati nella procedura di installazione Xerox, sarà possibile fare in modo che i livelli di concentrazione soddisfino i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull'ozono, richiedere la pubblicazione edita da Xerox chiamando il numero 1-800-828-6571 negli Stati Uniti e in Canada. Per gli altri mercati, contattare il rivenditore autorizzato o l'assistenza tecnica locale.
Per i materiali di consumo
Riporre tutti i materiali di consumo conformemente alle istruzioni riportare sul pacchetto o sul contenitore.
Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare mai il toner, le cartucce di stampa o i contenitori del toner sulle fiamme vive.
Emissioni in radiofrequenza
Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda NOTA: questo dispositivo è stato provato ed è risultato conforme
ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, conformemente alle specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono studiati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando il dispositivo viene utilizzato in un ambiente commerciale. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato e utilizzato in conformità al manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose per le radiocomunicazioni.
Cambiamenti o modifiche a questo dispositivo non espressamente approvati da Xerox possono rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare il dispositivo.
Questo prodotto è stato certificato dalla seguente Agenzia che utilizza gli standard di sicurezza elencati.
Agenzia Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1st Edition (USA/Canada)
SEMKO IEC60950-1st Edition (2001)
Il prodotto è stato realizzato nel rispetto del sistema di qualità ISO9001 registrato.

Informazioni normative

Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto simboleggia la Dichiarazione di conformità della Xerox con le seguenti direttive dell'Unione europea alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 72/23/EEC emendata dalla Direttiva del Consiglio 93/68/EEC, approssimazione delle norme degli stati membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione di conformità completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento, può essere richiesta al rappresentante Xerox o contattando il proprio rivenditore.
Informazioni sulla sicurezza del laser
ATTENZIONE: l'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
diverse da quelli qui specificati potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
In merito alla sicurezza del laser, il dispositivo è conforme agli standard prestazionali fissati dalle agenzie governative, nazionali e internazionali, come Prodotto laser di Classe 1. Non emette luce pericolosa, in quanto il raggio è totalmente racchiuso in tutte le fasi d'utilizzo e di manutenzione.
AVVERTENZA: perché il dispositivo possa operare in prossimità
di apparecchiature industriali, scientifiche e medicali (ISM, Industrial, Scientific and Medical), potrebbe essere necessario prendere delle speciali misure di limitazione o mitigazione delle radiazioni esterne provenienti dall'apparecchiatura ISM.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di classe A. In un
ambiente domestico, il prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l'utente dovrà adottare opportune misure di precauzione.
vii
Funzione FAX
USA
FAX Send Header Requirements:
number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX.
For earlier products, the REN is separately shown on the label.
The telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a Fax machine, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.)
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
AVVERTENZA: Ask your local Telephone Company for the
modular jack type installed on your line. Connecting this machine to an unauthorized jack can damage Telephone Company equipment. You, not Xerox, assume all responsibility and/or liability for any damage caused by the connection of this machine to an unauthorized jack.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please contact the Xerox Welcome Center telephone number 800-821-2797.
If the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox representative or an authorized Xerox service agency. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a qualified installer.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the
CANADA
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
'The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The REN
viii
value may be found on the label located on the rear of the equipment.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
ATTENZIONE: Users should not attempt to make such
connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
EUROPA
Dichiarazione di conformità alla Direttiva 1999/5/CE relativa alle apparecchiature radio e per le telecomunicazioni:
Questo prodotto Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public Switched Telephone Network, PSTN), in conformità con la Direttiva 1999/5/ CE. Il prodotto è stato progettato per operare con le reti PSTN nazionali e le reti PBX compatibili dei seguenti Paesi:
Austria Germania Norvegia Romania
Belgio Grecia Paesi Bassi Spagna
Bulgaria Irlanda Polonia Svezia
Danimarca Islanda Portogallo Svizzera
Finlandia Italia Regno Unito
Francia Lussemburgo Repubblica Ceca
NOTA: sebbene questo prodotto possa utilizzare trasmissioni sia a
impulsi che a toni (DTMF), si raccomanda di utilizzare la trasmissione DTMF in quanto offre impostazioni di chiamata affidabili e più veloci.Eventuali modifiche apportate alla macchina oppure la connessione a un software o a un dispositivo di controllo esterno non autorizzate da Xerox rendono nulla la presente certificazione.
Conformità ambientale
USA
Energy Star
In qualità di partner ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha stabilito che la configurazione base di questo prodotto soddisfa i requisiti di efficienza energetica ENERGY STAR.
ENERGY STAR ed ENERGY STAR MARK sono marchi commerciali registrati degli Stati Uniti.
Il programma per apparecchiature da ufficio ENERGY STAR costituisce un'iniziativa di gruppo congiunta intrapresa dai governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone per promuovere i bassi consumi elettrici di copiatrici, stampanti, fax e sistemi multifunzione, personal computer e monitor. La riduzione dei consumi di energia elettrica dei prodotti aiuta a combattere lo smog, le piogge acide e i cambiamenti climatici a lungo termine, riducendo le emissioni insite nella generazione di elettricità.
I dispositivi Xerox ENERGY STAR sono preimpostati in fabbrica per entrare nello stato “risparmio energetico” e/o spegnersi completamente dopo il periodo di utilizzo specificato. Queste funzioni di risparmio energetico consentono di dimezzare i consumi energetici del prodotto rispetto ai dispositivi convenzionali.
Qualora si presentino dei problemi, rivolgersi immediatamente al rappresentante Xerox di zona. Questo prodotto è stato collaudato ed è ritenuto conforme alle specifiche tecniche TBR21 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche analogiche commutate nell'area economica europea. È possibile configurare il prodotto in modo da renderlo compatibile con le reti di altri Paesi. Se è necessario eseguire la connessione alla rete di un altro Paese, rivolgersi al rappresentante Xerox. Queste impostazioni non possono essere effettuate dall'utente.
ix
Canada
Environmental Choice
La società canadese Terra Choice Environmental Serviced, Inc. ha verificato che questo prodotto è conforme a tutti i requisiti previsti da Environmental Choice EcoLogo per un impatto minimo sull'ambiente.
Partecipando al programma Environmental Choice, Xerox Corporation ha stabilito che questo prodotto soddisfa le indicazioni Environmental Choice relative all'efficienza energetica.
Environment Canada ha predisposto il programma Environmental Choice nel 1988 per aiutare i consumatori a identificare i prodotti e i servizi compatibili con l'ambiente. Le copiatrici, le stampanti, le stampatrici digitali e i fax devono essere conformi ai criteri di efficienza e a quelli relativi alle emissioni e essere compatibili con i materiali riciclati. Attualmente, Environmental Choice ha più di 1600 prodotti omologati e 140 licenziatari. Xerox è stata un'azienda leader nell'offerta di prodotti approvati EcoLogo.
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Ambiente professionale
La presenza di questo simbolo sul dispositivo indica che esso va smaltito conformemente alle procedure previste dalle norme nazionali.
Conformemente alla legislazione europea, i dispositivi elettrici ed elettronici soggetti a smaltimento devono essere gestiti nell'ambito delle procedure previste.
Prima dello smaltimento, contattare il proprio rivenditore locale o rappresentante Xerox per ottenere informazioni sul ritiro del dispositivo.
Direttiva WEEE 2002/96/CE
Alcune apparecchiature possono essere utilizzate sia in ambienti domestici sia in ambienti di lavoro.
Sicurezza e mercurio
LE LAMPADE UTILIZZATE ALL'INTERNO DI QUESTO PRODOTTO CONTENGONO MERCURIO E DEVONO PERTANTO ESSERE RICICLATE O SMALTITE IN BASE ALLA NORMATIVA LOCALE, STATALE O FEDERALE. Per maggiori dettagli, vedere i siti www.lamprecycle.org e www.eiae.org.
Unione europea
Ambiente domestico/casalingo
La presenza di questo simbolo sul dispositivo è la conferma che non si deve smaltire il dispositivo nella normale catena di smaltimento di rifiuti domestici.
Conformemente alla legislazione europea, i dispositivi elettrici ed elettronici soggetti a smaltimento devono venire separati dai rifiuti domestici.
I privati cittadini dei Paesi membri dell'UE possono consegnare gratuitamente i dispositivi elettrici ed elettronici presso appositi centri di raccolta. Per ulteriori informazioni, contattare l'ente locale addetto allo smaltimento.
In alcuni stati membri, quando si acquistano nuovi dispositivi, è possibile che il rivenditore locale sia obbligato a riportare indietro il vecchio dispositivo. Chiedere informazioni al rivenditore.
Nord America
Xerox ha predisposto un programma di ritiro del dispositivo per il suo riutilizzo/riciclaggio. Contattare il rappresentante per le vendite Xerox (1-800-ASK-XEROX) per stabilire se questo prodotto Xerox fa parte del programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare il sito Web www.xerox.com/environment. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, contattare gli enti locali. Negli Stati Uniti, è possibile fare riferimento anche al sito Web di Electronic Industries Alliance al seguente indirizzo: www.eiae.org.
Altri paesi
Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti e richiedere le disposizioni vigenti.
x

1 Introduzione

Grazie per aver acquistato questo prodotto multifunzione Xerox. Il dispositivo fornisce le funzioni di stampa, copia, digitalizzazione e fax (solo Phaser 6110MFP/XN).
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Funzioni speciali
Panoramica della stampante
Per trovare ulteriori informazioni
Selezione di una posizione

Funzioni speciali

Il nuovo dispositivo è dotato di funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa. Le funzioni vengono illustrate di seguito.
Stampe veloci e di ottima qualità
• È possibile stampare in una vasta gamma di colori facendo uso del ciano, magenta, giallo e nero.
• È possibile stampare con una risoluzione di un massimo di 2.400 dpi [Best]. Vedere la Sezione software.
• Nella modalità in bianco e nero, il dispositivo stampa carta in formato A4 fino a una velocità di
a
16 ppm velocità di 17 ppm. Nella modalità a colori, il dispositivo stampa carta in formato A4 o Letter fino a una velocità di 4 ppm.
Flessibilità di gestione della carta
•Il vassoio manuale supporta carta intestata, buste, etichette, lucidi, supporti di dimensione personalizzata, cartoline e carta pesante. Il vassoio manuale contiene 1 foglio di carta per volta.
•Il vassoio di 150 fogli 1 e il vassoio opzionale da 250 fogli 2 supportano carta normale in vari formati.
Creazione di documenti professionali
• Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere la Sezi on e software.
• Stampare poster. Il testo e le figure di ogni pagina del documento saranno ingranditi e stampati nel foglio di carta, quindi potranno essere uniti insieme con nastro adesivo per formare un poster. Vedere la Sezione software.
e carta in formato Letter fino a una
Risparmio di tempo e denaro
• È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta.
• È possibile utilizzare moduli prestampati e carta intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.
• Questo dispositivo risparmia elettri c ità automaticamente riducendo sostanzialmente i consumi elettrici quando non è in uso.
Aumento della capaci tà del di spositivo
• È possibile aggiungere un vassoio opzionale 2 da 250 fogli al dispositivo. Questo vassoio consente di aggiungere carta al dispositivo meno frequentemente.
• È possibile stampare immagini direttamente da un dispositivo compatibile PictBridge.
Stampa in ambienti diversi
• È possibile stampare con Windows 98/Me/2000/XP (compreso a
64 bit.
• Il dispositivo è compatibile con molti sistemi Linux.
• Il dispositivo è compatibile con molti sistemi Macintosh.
• Il dispositivo viene fornito con una interfaccia di rete.
Usa un dispositivo di memoria USB flash.
Se si dispone di un apparecchio di memoria USB, è possibile utilizzarlo in diversi modi con questo dispositivo.
• È possibile acquisire documenti e salvarli nel dispositivo.
• È possibile stampare direttamente i dati memorizzati nel dispositivo.
È possibile eseguire una copia di riserva dei dati e ripristinare i file di backup sulla memoria del dispositivo.
Funzioni del dispositivo
La tabella seguente illustra una panoramica generale delle funzioni supportate dal dispositivo.
(I: installato, O: opzione, ND: non disponibile)
Funzioni
USB 2.0 I I Memoria USB I I Interfaccia di rete
(Ethernet 10/100 Base TX) Funzioni Fax ND I PictBridge I I
Phaser
6110MFP/SN
II
Phaser
6110MFP/XN
a. pagine al minuto
1.1 <Introduzione>

Panoramica della stampante

Questi sono i componenti principali del dispositivo:

Vista anteriore

Vista posteriore

* La figura sopra riportata mostra un Phaser
6110MFP/XN con tutti gli accessori disponibili.
ADF (alimentatore
1
documenti automatico) guide di larghezza
2
documento vassoio di entrata
3
documenti vassoio di uscita
4
documenti
5 pannello di controllo 14 coperchio scanner 6 vassoio di uscita 15 vetro dello scanner
7 porta di memoria USB 16 8 coperchio anteriore 17 cartuccia del toner
9 vassoio opzionale 2 18 fotounità
a. L’alimentatore automatico documenti viene chiamato ADF in questa guida
dell’utente.
10 vassoio 1
a
11 supporto di uscita
guide larghezza carta del
12
vassoio manuale
13 vassoio manuale
contenitore del toner di scarto
* La figura sopra riportata mostra un Phaser
6110MFP/XN con tutti gli accessori disponibili.
prolunga presa telefonica
1 2porta di rete 6porta USB 3 4 coperchio posteriore
a. Solo Phaser 6110MFP/XN.
a
(EXT)
interruttore di alimentazione
5 presa di alimentazione
presa telefonica di linea
7
(LINE)
a
1.2 <Introduzione>

Panoramica pannello di controllo

Phaser 6110MFP/XN
Pulsanti rapidi: consentono di memorizzare numeri di fax usati di
1
frequente e di comporli premendo solo alcuni tasti.
Shift: consente di spostare i pulsanti rapidi per accedere ai numeri
2
o agli indirizzi e-mail da 16 a 30.
Rubrica: consente di memorizzare i numeri di fax utilizzati
3
frequentemente nella memoria o di cercare numeri di fax o indirizzi e-mail memorizzati.
Risoluzione: regola la risoluzione del documento per il lavoro di fax
4
corrente.
Rp/P: nella modalità Standby, ricompone l’ultimo numero, oppure
5
nella modalità Modifica, inserisce una pausa in un numero di fax.
6Fax: attiva la modalità Fax. 17
7Copia: attiva la modalità Copia. 18
8 Digitalizza: attiva la modalità di digitalizzazione. 19 Selezione manuale: impegna la linea telefonica.
Display: mostra lo stato corrente e suggerisce durante
9
un’operazione.
Menu: inserisce la modalità Menu e scorre attraverso i menu
10
disponibili. Pulsanti di scorrimento: scorrono attraverso le opzioni disponibili
11
nel menu selezionato e aumentano o diminuiscono i valori.
12 Invio: conferma la selezione sullo schermo.
13 Esci: va al livello di menu superiore.
Schiarisci/Scurisci: regola la luminosità del documento per il
14
lavoro di copia corrente.
Tipo originale: seleziona il tipo di documento per il lavoro di copia
15
corrente.
Riduz./Ingrand.: riduce o ingrandisce una copia rispetto al
16
documento originale. Stampa USB: consente di stampare direttamente i file memorizzati
su un dispositivo di memoria USB quando esso è inserito nella porta USB sul lato anteriore dell'apparecchio.
Tastiera numerica: per digitare un numero o inserire caratteri alfanumerici.
Stop/Cancella: interrompe un’operazione in qualsiasi momento. Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di copia, ad
20
esempio la luminosità, l’impostazione del tipo di documento, il formato della copia e il numero di copie.
21 Avvio - Colore: copia un lavoro nella modalità Colore.
22 Avvio - Nero: copia un lavoro nella modalità Bianco e nero.
1.3 <Introduzione>
Phaser 6110MFP/SN
1Copia: attiva la modalità Copia. 9
2 Digitalizza: attiva la modalità di digitalizzazione. 10
Display: mostra lo stato corrente e suggerisce durante
3
un’operazione.
Menu: inserisce la modalità Menu e scorre attraverso i menu
4
disponibili. Pulsanti di scorrimento: scorrono attraverso le opzioni disponibili
5
nel menu selezionato e aumentano o diminuiscono i valori.
6Invio: conferma la selezione sullo schermo. 14
7 Esci: va al livello di menu superiore. 15 Avvio - Colore: copia un lavoro nella modalità Colore.
Schiarisci/Scurisci: regola la luminosità del documento per il
8
lavoro di copia corrente.
Tipo originale: seleziona il tipo di documento per il lavoro di copia corrente.
Riduz./Ingrand.: riduce o ingrandisce una copia rispetto al documento originale.
11 Rubrica: consente di cercare indirizzi e-mail memorizzati.
Stampa USB: consente di stampare direttamente i file memorizzati
12
su un dispositivo di memoria USB quando esso è inserito nella porta USB sul lato anteriore dell'apparecchio.
Tastiera numerica: per digitare un numero o inserire caratteri
13
alfanumerici. Stop/Cancella: interrompe un’operazione in qualsiasi momento.
Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di copia, quali la risoluzione, l’impostazione del tipo di documento, il formato della copia e il numero di copie.
16 Avvio - Nero: copia un lavoro nella modalità Bianco e nero.
Nota
• Usare l’area rientrante a destra del pannello di controllo per conservare le graffette che terranno unite le stampe.
1.4 <Introduzione>

Per trovare ulteriori informazioni

Selezione di una posizione

È possibile trovare ulteriori informazioni per l’impostazione e l’utilizzo del dispositivo dalle seguenti sorgenti, stampate o su schermo.
Guida di installazione rapida
Guida dell’utente in linea
Fornisce informazioni sull’impostazione del dispositivo e, pertanto, accertarsi di seguire le istruzioni nella guida per preparare il dispositivo.
Fornisce le istruzioni passo-dopo-passo per l’utilizzo di tutte le funzioni del dispositivo e contiene le informazioni per la manutenzione del dispositivo, la risoluzione dei problemi e l’installazione degli accessori.
Questa guida dell’utente contiene anche la Sezione Software che fornisce informazioni su come stampare documenti con l’apparecchio su vari sistemi operativi e su come usare le utility software fornite.
Nota
• È possibile accedere alla guida dell’utente in altre lingue dalla cartella Manual presente nel CD del software di stampa.
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’aria. Lasciare spazio in più per aprire i coperchi e i vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il dispositivo vicino al bordo di un tavolo.
Spazio libero
Davanti: 482,6 mm (spazio sufficiente per consentire la rimozione del
vassoio della carta)
Dietro: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Destra: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Sinistra: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Guida del driver della stampante
Sito Web Xerox
Fornisce le informazioni di guida sulle proprietà del driver della stampante e le istruzioni per l’impostazione delle proprietà per la stampa. Per accedere a una videata della guida del driver della stampante, fare clic su Guida dalla finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
Se si dispone di accesso ad Internet, è possibile ottenere aiuto, supporto, driver della stampante, manuali e ordinare le informazioni dal sito Web Xerox,
www.xerox.com/office/support
.
Achtung
• Quando si sposta la stampante, non inclinarla né ribaltarla, altrimenti potrebbe essere sporcata dal toner, potrebbe danneggiarsi o potrebbe produrre stampe di cattiva qualità.
1.5 <Introduzione>

2 Impostazioni del sistema

Questo capitolo fornisce una panoramica dei menu disponibili sul dispositivo e istruzioni passo-passo per impostare i sistemi del dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Panoramica dei menu
Modifica della lingua del display
Impostazione della data e dell’ora (solo Phaser 6110MFP/XN)
Modifica della modalità predefinita (solo Phaser 6110MFP/XN)
Impostazione dei suoni (solo Phaser 6110MFP/XN)
Immissione di caratteri facendo uso della tastiera numerica
Utilizzo delle modalità di risparmio
*I meni con i caratteri colorati sono disponibili solo con la Phaser 6110MFP/XN.
Funzione fax
Schiar./Scur. Invio multiplo Fax differito Fax priorit. Inoltra Ricez. sicura Agg. pagina Annulla lavoro
Imposta fax
Invio
Ricomposizione Tempo riselez. Sel. prefisso Modo MCE Rapporto invio TCR immagine Modo selezione
Ricezione
Modo ricezione Squilli risp. Stampa nome rx Cod inizio ric Riduz. autom. Ignora formato Imp. fax ind. Modo DRPD
Predef.-Modif.
Risoluzione Schiar./Scur.
Rapporto auto
Funzione copia
Copia e fasc. N su 2 N su 4 Carta identità Clona Canc. sfondo

Panoramica dei menu

Il pannello di controllo fornisce l’accesso ai diversi menu per impostare il dispositivo o utilizzare le funzioni del dispositivo. È possibile accedere a questi menu premendo Menu. Fare riferimento al seguente diagramma. I menu disponibili nella modalità Fax, Copia o Digitalizzazione variano.
Nota
• A seconda del paese, alcuni menu potrebbero non apparire nel display. In tal caso, essi non sono applicabili all’apparecchio.
Imposta copia
Predef.-Modif.
Copie Riduci/Ingrand Schiar./Scur. Tipo Originale
Funzione di
digitalizzazione
Memoria USB
Dimens digital Tipo di origin Risoluzione Colore digital Formato digit
E-mail
Dimens digital Tipo di origin Risoluzione Colore digital
Rete
TCP/IP Veloc Ethernet Azzera impost. Info. rete
Impostazioni di
sistema (continua)
Imposta carta
Formato carta Tipo di carta Alimentazione
Suono/Volume
Suono tasti Suono allarme Contr. altop.
Suoneria
Rapporto Manutenzione
Assist. remota
Dur mat cons
Colore
Num. di serie Azzera impost. Selez. Paese
Impostazioni del
sistema
Imposta appar
ID apparecchio N. fax
Data e ora Modo orologio Lingua
Modalita pred.
Risp. energia Risp ene digit Timeout TimeoutNetScan Regol. altit. Continua autom
Impost import Impost. espor.
2.1 <Impostazioni del sistema>
Impostazioni di digitalizzazione
Predef.-Modif.
Memoria USB E-mail

Modifica della lingua del display

Per modificare la lingua che appare sul pannello di controllo, seguire questi passaggi:
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare Imposta appar. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Lingua e
premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la lingua
desiderata e premere Invio.
5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Impostazione della data e dell’ora

6 Premere Invio per salvare la data e l’ora.
Qualora si inserisca un numero errato, appare Fuori interv. e il dispositivo non procede al passaggio successivo. Se ciò accade, basta reinserire il numero corretto.
7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Modifica della modalità oraria

È possibile impostare il dispositivo affinché visualizzi l’ora corrente utilizzando il formato 12 ore o 24 ore.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare Imposta appar. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Modo
orologio e premere Invio.
La data e l’ora correnti vengono visualizzate nel display quando il dispositivo è acceso e pronto all’uso. Per la Phaser 6110MFP/XN, tutti i fax riporteranno data e ora.
Nota
• Se l’alimentazione del dispositivo viene interrotta, al suo ripristino è necessario reimpostare l’ora e la data corrette.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare Imposta appa r . 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Data e ora e
premere Invio.
4 Immettere la data e l’ora corretta con la tastiera numerica.
Mese = da 01 a 12 Giorno = da 01 a 31 Anno = richiede quattro cifre Ore = da 01 a 12 (formato 12 ore)
da 00 a 23 (formato 24 ore)
Minuti = da 00 a 59
Nota
• Il formato della data può differire da paese a paese.
È possibile anche utilizzare i pulsanti di scorrimento per spostare il cursore sotto la cifra desiderata per correggere e inserire un nuovo numero.
5 Per selezionare AM o PM per il formato 12 ore, premere il pulsante
o oppure qualunque pulsante numerico.
Quando il cursore non si trova sotto l’indicatore AM o PM, premendo il pulsante o , il cursore si sposta immediatamente sull’indicatore.
È possibile passare al formato 24 ore (es.: 01:00 PM espresso come 13:00). Per ulteriori dettagli, vedere la sezione successiva.
4 Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare l’altra modalità
e premere Invio.
5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Modifica della modalità predefinita
(solo Phaser 6110MFP/XN)
Il dispositivo è preimpostato nella modalità Fax. È possibile scegliere la modalità predefinita tra la modalità Fax e la modalità Copia.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare Imposta appar. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Modalita
pred. e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la modalità
predefinita desiderata e premere Invio.
5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
2.2 <Impostazioni del sistema>

Impostazione dei suoni (solo Phaser 6110MFP/XN)

È possibile controllare i seguenti suoni:
Suono tasti: attiva o disattiva il suono tasti. Con questa opzione impostata su Attivato qualvolta si preme un tasto.
Suono allarme: attiva o disattiva il suono allarme. Con questa opzione impostata su Attivato quando si verifica un errore oppure quando termina la comunicazione fax.
Contr. altop.: attiva o disattiva i suoni dalla linea telefonica attraverso l’altoparlante, quali tono di digitazione e tono di fax. Con questa opzione impostata a Com. che significa “Comune”, l’altoparlante è attivo finché la macchina remota non risponde.
È possibile regolare il livello di volume tramite Selezione manuale.
Suoneria: regola il volume della suoneria. Per il volume della suoneria, è possibile selezionare Disattivato, Bassa, Media e Alta.
, sarà emesso un segnale acustico ogni
, sarà emesso un segnale di allarme

Altoparlante, suoneria, suono tasti e suono allarme

1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Suono/
Volume e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione
suono desiderata e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare lo stato o il
volume desiderato per il suono selezionato e premere Invio.
Immissione di caratteri facendo uso della
tastiera numerica
Mentre si svolgono le varie operazioni, occorre immettere nomi e numeri. Per esempio, quando si imposta il dispositivo, si inserisce il nome dell’utente o il nome dell’azienda e il numero di fax. Quando si memorizzano numeri di fax, è possibile immettere anche i nomi corrispondenti.

Inserimento dei caratteri alfanumerici

1 Quando viene chiesto di immettere una lettera, individuare il tasto
che riporta il carattere desiderato. Premere il tasto finché sul display non appare la lettera corretta.
Ad esempio, per immettere la lettera O, premere 6, su cui compare anche MNO.
Ogni volta che si preme 6, sul display compare una lettera diversa, M, N, O, m, n, o e infine 6.
È possibile inserire caratteri speciali, quali spazio, segno più, ecc. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione sottostante.
2 Per immettere altre lettere, ripetere le operazioni di cui al punto 1.
Se la lettera successiva compare sullo stesso pulsante, spostare il cursore premendo il pulsante di scorrimento verso destra e quindi premere il pulsante su cui appare la lettera desiderata. Il cursore si sposta verso destra e sul display viene visualizzata la lettera successiva.
È possibile inserire uno spazio premendo 1 due volte.
3 Al termine dell’inserimento delle lettere, premere Invio.
5 Se necessario, ripetere i passaggi 3-5 per impostare altri suoni. 6 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Volume altoparlante

1 Premere Selezione manuale. Dall’altoparlante viene emesso un
tono di digitazione.
2 Premere i pulsanti di scorrimento fino all’altezza del volume
desiderata.
3 Premere Stop/Cancella per salvare la modifica e tornare alla
modalità Standby.
Nota
• Il livello dell’altoparlante può essere regolato solo quando la linea telefonica è collegata.

Lettere e numeri della tastiera

Tasto Numeri, lettere o caratteri assegnati 1 1Spazio 2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 +-,.‘/*#&@0
2.3 <Impostazioni del sistema>

Correzione dei numeri o dei nomi

Modalità risparmio energia di digitalizzazione

Se si compie un errore durante l’inserimento di un numero o di un nome, premere il pulsante sinistro di scorrimento per eliminare l’ultima cifra o l’ultimo carattere. Immettere quindi il numero o il carattere corretto.

Inserimento di una pausa

Con alcuni sistemi telefonici occorre comporre un codice di accesso (ad esempio, 9) e attendere un secondo tono di selezione del numero. In questi casi è necessario inserire una pausa nel numero di telefono. È possibile inserire una pausa durante l’impostazione dei pulsanti rapidi o dei numeri di digitazione rapida.
Per inserire una pausa, premere Rp/P nel punto appropriato durante l’immissione del numero di telefono. Appare un - sul display nella posizione corrispondente.

Utilizzo delle modalità di risparmio

Modalità Risparmio energia

La modalità Risparmio energia consente al dispositivo di ridurre i consumi energetici nei periodi di non utilizzo. Questa modalità può essere attivata per selezionare l’intervallo di tempo che il dispositivo lascia trascorrere dopo la stampa di un lavoro prima di passare allo stato di consumo energetico ridotto.
La modalità risparmio energia di digitalizzazione consente di risparmiare energia spegnendo la luce di digitalizzazione. Tale luce sotto il vetro dello scanner si spegne automaticamente quando non è correntemente utilizzato per ridurre i consumi elettrici e aumentare la vita della luce. La lampada si accende automaticamente una volta trascorsa la fase di riscaldamento, all’avvio della digitalizzazione.
È possibile impostare il lasso di tempo che la luce di digitalizzazione lascia trascorrere al completamento di un lavoro di digitalizzazione, prima di passare alla modalità Risparmio energia.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare Imposta appar. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Risp ene
digit e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
l’impostazione di tempo desiderata e premere Invio.
5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio. 2 Premere Invio quando appare Imposta appa r . 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Risp.
energia e premere Invio. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
l’impostazione di tempo desiderata e premere Invio. 5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
2.4 <Impostazioni del sistema>

3 Panoramica del software

Questo capitolo fornisce una panoramica del software fornito in dotazione con il dispositivo. Ulteriori dettagli sull’installazione e sull’utilizzo del software sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Software fornito
Funzioni del driver della st ampante
Requisiti di sistema

Software fornito

Occorre installare il software di stampa e scanner tramite i CD forniti dopo aver impostato e connesso il dispositivo al computer.
Ogni CD fornisce il seguente software:
Sistema
operativo
Windows
Driver della stampante: utilizzare questo driver
per sfruttare al meglio tutte le funzioni della stampante.
Driver dello scanner: i driver TWAIN e Windows
Image Acquisition (WIA) sono disponibili per la digitalizzazione dei documenti sul dispositivo.
Monitor di stato: viene visualizzato quando si
verificano errori di stampa.
Utilità Impostazioni stampante: consente di
configurare le impostazioni di stampa.
Digitalizzazione di rete: questo programma
consente di acquisire un documento sul dispositivo e di salvarlo su un computer connesso alla rete.
Imposta IP: utilizzare questo programma per
impostare gli indirizzi TCP/IP del dispositivo.
Guida dell’utente in PDF
Sommario

Funzioni del driver della stampante

I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione di orientamento della carta, formato, sorgente e tipo di supporto
• Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La seguente tabella mostra una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver della stampante:
Funzione
Opzione qualità di stampa O O O Più pagine per foglio (N-up) O O O (2, 4) Stampa di poster O X X Stampa di libretti O X X Stampa con adattamento alla
pagina Stampa in scala O O X Sorgente diversa per la prima
pagina Filigrana O X X Overlay O X X
Driver della stampante
Windows Macintosh Linux
OOX
OOX
Linux
Macintosh
Driver della stampante: utilizzare questo driver
per far funzionare il dispositivo da un computer Linux e stampare documenti.
SANE: utilizzare questo driver per digitalizzare
documenti.
Driver della stampante: usare questo driver per
usare il dispositivo da un computer Macintosh.
Driver dello scanner: il driver TWAIN è
disponibile per la digitalizzazione dei documenti sul dispositivo.
3.1 <Panoramica del software>

Requisiti di sistema

Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
Opzione Requisiti Consigliati
Sistema operativo
CPU
RAM
Spazio su disco disponibile
Internet Explorer
Nota
• Per Windows 2000/XP, gli utenti che hanno diritti di amministratore possono installare il software.
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
5.0 o successivo
Pentium II 400 MHz o superiore
Pentium III 933 MHz o superiore
64 MB o superiore
128 MB o superiore
300 MB o superiore
1GB o superiore
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
5 GB
Linux
Opzione Requisiti
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Sistema operativo
CPU Pentium IV 1 GHz o superiore
RAM 256 MB o più
Pagina free disk 1 GB o superiore
Software
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 o superiore
• Glibc 2.2 o superiore
•CUPS
• SANE(solo per dispositivi MFP)
Nota
• È necessario richiedere una partizione di scambio da 300 MB o superiore per lavorare con grandi immagini digitalizzate.
• Il driver dello scanner Linux supporta la risoluzione ottica al suo massimo.
Macintosh
Opzione Requisiti
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4
RAM 128 MB
Spazio su disco disponibile
Collegamento Interfaccia USB, interfaccia di rete
200 MB
3.2 <Panoramica del software>

4 Impostazioni di rete

Questo capitolo fornisce le istruzioni passo-dopo-passo per impostare le connessioni di rete del dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Introduzione
Sistemi operativi supportati
Configurazione del protocollo TCP/ IP
Impostazione della velocità Ethernet
Ripristino della configurazione di rete
Stampa di una pagina di configurazione di rete

Sistemi operativi supportati

La seguente tabella mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo:
Opzione Requisiti
Interfaccia di rete • Ethernet 10/100 Base-TX
Sistema operativo di rete
Protocolli di rete
• Windows 98/Me/2000/XP
• Vari sistemi operativi Linux
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP su Windows
• IPP, SNMP

Introduzione

Una volta connesso il dispositivo ad una rete con un cavo Ethernet RJ-45, è possibile condividere il dispositivo con altri utenti di rete.
Occorre impostare i protocolli di rete sul dispositivo per utilizzarlo come stampante di rete. È possibile impostare i protocolli attraverso i due metodi seguenti.

T ramite pannello di controllo

È possibile impostare i seguenti parametri di rete base tramite il pannello di controllo del dispositivo:
• configurare il protocollo TCP/IP
• configurare EtherTalk
Server di indirizzamento dinamico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo controllo trasmissione/protocollo Internet)
• IPP: Internet Printing Protocol (protocollo di stampa su Internet)
• SNMP: Simple Network Management Protocol (protocollo semplice di gestione della rete)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (protocollo configurazione host dinamica)
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP

Configurazione del protocollo TCP/IP

È possibile impostare il dispositivo con molte informazioni di rete TCP/IP, quali indirizzo IP, subnet mask, gateway e indirizzi DNS. Ci sono molti modi in cui al dispositivo può essere assegnato un indirizzo TCP/IP, a seconda della rete.
• Indirizzamento statico: l’indirizzo TCP/IP viene assegnato manualmente dall’amministratore di sistema.
• Indirizzamento dinamico tramite BOOTP/DHCP: l’indirizzo TCP/IP viene assegnato automaticamente dal server.
Nota
• Prima di configurare il TCP/IP, occorre impostare il protocollo di rete su TCP/IP.

Indirizzamento statico

Per inserire un indirizzo TCP/IP dal pannello di controllo del dispositivo, seguire tali passaggi:
1 Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare TCP/IP. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Statico e
premere Invio.
4 Premere Invio quando appare Indirizzo IP.
4.1 <Impostazioni di rete>
5 Inserire un byte tra 0 e 255 tramite la tastiera numerica e premere i
pulsanti di scorrimento per spostarsi tra i byte.
Ripetere l’operazione per completare l’indirizzo dal 1 byte al 4 byte.
6 Al termine, premere Invio. 7 Ripetere i passaggi 5 e 6 per configurare gli altri parametri TCP/IP:
indirizzi subnet mask e gateway.
8 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Statico e
premere Invio.
9 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DNS
primario e premere Invio. 10 Inserire ogni byte dell’indirizzo e premere Invio. 11 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DNS
secondario e premere Invio. 12 Inserire ogni byte dell’indirizzo e premere Invio. 13 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Ripristino della configurazione di rete

È possibile riportare la configurazione di rete alle impostazioni predefinite.
1 Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Azzera
impost. e premere Invio.
3 Premere Invio quando appare Si per ripristinare la configurazione
di rete.
4 Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.

Stampa di una pagina di configurazione di rete

La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata la scheda di interfaccia di rete nel dispositivo.

Indirizzamento dinamico (BOOTP/DHCP)

Perché il server assegni automaticamente un indirizzo TCP/IP, seguire tali passaggi:
1 Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display.
2 Premere Invio quando appare TCP/IP. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DHCP o
BOOTP e premere Invio. 4 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Impostazione della velocità Ethernet

È possibile selezionare la velocità di comunicazione per le connessioni Ethernet.
1 Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Veloc
Ethernet e premere Invio. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la velocità
desiderata e premere Invio.
1 Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Info. rete e
premere Invio.
3 Premere Invio quando appare Si.
Viene stampata la pagina di configurazione di rete.
4 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
4.2 <Impostazioni di rete>
5 Caricamento degli originali e
dei supporti di stampa
Questo capitolo presenta il modo in cui caricare gli originali e i supporti di stampa nel dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Caricamento degli originali
Selezione dei supporti di stampa
Caricamento della carta
Impostazione di formato e tipo di carta

Caricamento degli originali

È possibile utilizzare il vetro dello scanner o l’ADF per caricare un originale per la copia, la digitalizzazione e l’invio di un fax.
2 Porre l’originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner ed
allinearlo con la guida di registrazione nell’angolo superiore sinistro del vetro.

Sul vetro dello scanner

Accertarsi che non ci siano originali nell’ADF. Se un originale è rilevato nell’ADF, il dispositivo dà priorità a questo anziché all’originale sul vetro dello scanner. Per ottenere la migliore qualità di digitalizzazione, specialmente per immagini colorate o con scala di grigi, utilizzare il vetro dello scanner.
1 Sollevare e aprire il coperchio dello scanner.
3 Chiudere il coperchio dello scanner.
Nota
• Lasciare aperto il coperchio dello scanner durante la copia
può influire sulla qualità della copia e sul consumo di toner.
• La polvere presente sul vetro dello scanner può determinare la formazione di punti neri sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
• Se si copia una pagina da un libro o da una rivista, sollevare il coperchio dello scanner finché i cardini non si bloccano nell’arresto, quindi chiudere il coperchio. Se il libro o la rivista sono più spessi di 30 mm, avviare la copia con il coperchio aperto.

Nell’ADF

Tramite l’ADF, è possibile caricare fino a 50 fogli di carta (75 g/m2) per un lavoro.
Quando si usa l’ADF:
• Non caricare carta più piccola di 142 x 148 mm o più grande di 216x356mm.
• Non tentare di caricare i seguenti tipi di carta:
- carta carbone o carta con strato di carbone
- carta patinata
- carta velina o sottile
- carta arricciata o spiegazzata
- carta piegata o arrotolata
- carta strappata
• Rimuovere tutti i fermagli e le puntine dalla carta prima di caricarla.
• Accertarsi che colla, inchiostro o liquidi di correzione sulla carta siano completamente asciutti prima di caricarla.
• Non caricare originali che comprendono diversi formati o pesi di carta.
• Non caricare booklet, opuscoli, lucidi o documenti che hanno altre caratteristiche inusuali.
5.1 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Per caricare un originale nell’ADF: 1 Caricare l’originale rivolto verso l’alto nell’ADF. Accertarsi che la
parte inferiore della risma originale corrisponda al formato carta segnato sul vassoio di entrata documenti.
2 Regolare le guide di larghezza documento con il formato carta.

Selezione dei supporti di stampa

È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale, buste, etichette e lucidi. Utilizzare sempre supporti di stampa che soddisfano le linee guida per l’utilizzo con il dispositivo. I supporti di stampa che non soddisfano le linee guida riportate in questa guida dell’utente possono causare i seguenti problemi:
• scarsa qualità di stampa
• aumento degli inceppamenti
• usura precoce del dispositivo
Le proprietà, quali peso, composizione, grana e contenuto di umidità, sono fattori importanti che influiscono sulle prestazioni del dispositivo e sulla qualità di stampa. Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione quanto segue:
• Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere adeguati al progetto.
• Formato: è possibile utilizzare qualsiasi supporto di formato che si adatti facilmente all’interno dei regolatori carta del vassoio della carta.
• Peso: il dispositivo supporta i seguenti pesi dei supporti di stampa:
- da 60 a 163 g/m2 per il vassoio 1 e per il vassoio manuale
- da 60 a 90 g/m
• Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e producono immagini più chiare e più vivaci.
• Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza con cui la stampa appare sulla carta.
Nota
• Alcuni supporti di stampa possono soddisfare tutte le linee guida in questa sessione, ma non produrre risultati soddisfacenti. Ciò potrebbe essere dovuto a una conservazione non corretta, a livelli di temperatura e di umidità non accettabili o ad altre variabili indipendenti da Xerox.
• Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida dell’utente.
2
per il vassoio opzionale 2
Nota
• La polvere presente sul vetro dell’ADF può determinare la formazione di righe nere sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
Attenzione
• L’utilizzo di supporto di stampa non conforme a queste specifiche può causare problemi alla stampante, con necessità di riparazione. Gli eventuali interventi di riparazione non sono coperti dal contratto di garanzia Xerox.
5.2 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>

Tipi e formati di supporti di stampa consentiti

Tipo Formato Dimensioni Peso Capacità
2
per il
2
per il
Carta normale
Letter 215,9 x 279 mm Legal 215,9 x 355,6 mm Folio 215,9 x 330,2 mm Oficio 215 x 343 mm A4 210 x 297 mm
• da 60 a 90 g/m vassoio opzionale 2
• da 60 a 105 g/m vassoio 1 e per il vassoio manuale
JIS B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A5 148,5 x 210 mm A6 105 x 148,5 mm ISO/Busta B5 176 x 250 mm Busta Monarch 98,4 x 190,5 mm Buste COM-10 105 x 241 mm
Buste
Busta Nr. 9 98 x 225 mm
da 75 a 90 g/m
2
Buste DL 110 x 220 mm Busta C5 162 x 229 mm Busta C6 114 x 162 mm Formato busta 6 3/4 92 x 165 mm
b
Lucidi
Letter, A4
Letter, Legal, Folio,
Etichette
Oficio, A4, JIS B5, Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Cartoncini
Oficio, A4, JIS B5,
Executive, A5, A6 Formato minimo (personalizzato) 76 x 127 mm Formato massimo (personalizzato) 216 x 356 mm
a. La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali. b. Materiale di stampa consigliato: lucidi per stampanti laser a colori prodotte da HP, Xerox e 3M.
Si consiglia di non utilizzare lucidi su supporto rigido, come i lucidi Xerox 3R91334, i quali possono provocare un inceppamento o graffiarsi.
Fare riferimento alla sezione carta normale
Fare riferimento alla sezione carta normale
Fare riferimento alla sezione carta normale
da 138 a 146 g/m
da 120 a 150 g/m
da 105 a 163 g/m
da 60 a 163 g/m
2
2
2
2
a
• 1 foglio per il vassoio manuale
• 150 fogli di carta da
• 250 fogli di carta da
75 g/m
75 g/m
2
per il vassoio 1
2
per il vassoio
opzionale 2
1 foglio per il vassoio manuale o per il vassoio 1
1 foglio per il vassoio manuale o per il vassoio 1
1 foglio per il vassoio manuale o per il vassoio 1
1 foglio per il vassoio manuale o per il vassoio 1
1 foglio per il vassoio manuale o per il vassoio 1
5.3 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>

Formato dei supporti consentiti in ogni modalità

Linee guida per supporti di stampa speciali
Modalità Formato Origine
Letter, A4, Legal,
Modalità Copia
Modalità Stampa
Modalità Fax
a. Solo Phaser 6110MFP/XN.
Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Tutti i formati supportati dal dispositivo
a
Letter, A4, Legal
• vassoio 1
• vassoio opzionale 2
• vassoio manuale
• vassoio 1
• vassoio opzionale 2
• vassoio manuale
• vassoio 1
• vassoio opzionale 2

Linee guida per selezionare e memorizzare i supporti di stampa

Quando si seleziona o si carica la carta, buste o altri materiali di stampa, tenere presenti queste linee guida:
• Utilizzare sempre i supporti di stampa conformi con le specifiche elencate a pagina 5.3.
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.
• Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta di grado fotocopiatrice di alta qualità particolarmente consigliata per l’utilizzo delle stampanti laser.
• Evitare i seguenti tipi di supporti:
- carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia
o troppo ruvida
- carta da lettera cancellabile
- carta a multipagina
- carta sintetica e carta a reazione termica
- carta autocopiante e carta per lucidi
L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti carta, odori chimici e danni al dispositivo.
• Conservare i supporti di stampa nel proprio involucro finché non si è pronti a utilizzarli. Posizionare i cartoni su pallet o scaffali, non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che possono causare pieghe o curvature.
• Conservare i supporti di stampa non in uso a temperature comprese fra 15 °C e 30 °C. L’umidità relativa dovrebbe essere compresa tra il 10% e il 70%.
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro resistente all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia, per evitare che polvere e umidità contaminino la carta.
• Caricare i supporti di stampa speciali un foglio per volta attraverso il vassoio manuale per evitare inceppamenti carta.
• Per evitare che i supporti di stampa, quali lucidi e fogli di etichette, si attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
Tipo di mezzo Indicazioni
• Una stampa ottimale su buste dipende dalla qualità delle buste. Quando si scelgono le buste, considerare i seguenti fattori:
Buste
- Peso: il peso della carta della busta non deve
superare i 90 g/m verificarsi degli inceppamenti.
- Costruzione: prima di stampare, le buste
devono essere piatte con meno di 6 mm di curvatura e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere
spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.
- Temperatura: occorre utilizzare buste
compatibili con il calore e la pressione del dispositivo durante il funzionamento.
• Usare solo buste ben costruite, con pieghe ben definite e stabili.
• Non utilizzare buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, finestre, rivestimento, sigilli auto-adesivi o altri materiali sintetici.
• Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità.
• Accertarsi che le linee di giunzione in entrambe le estremità della busta si estendano completamente nell’angolo della busta.
Accettabile
Non
accettabile
• Le buste con una striscia adesiva da staccare o con più di un lembo ripiegato sopra la chiusura devono usare degli adesivi che siano compatibili con la temperatura di fusione del dispositivo, di 180 °C per 0,1 secondi. I lembi e le strisce extra possono provocare piegature, grinze o inceppamenti, e possono persino danneggiare il fusore.
• Per la migliore qualità di stampa, posizionare i margini a non meno di 15 mm dai bordi della busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle giunture della busta.
2
, diversamente potranno
5.4 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Tipo di mezzo Indicazioni
Tipo di mezzo Indicazioni
Lucidi
Carta prestampata
• Per evitare danni al dispositivo, utilizzare esclusivamente lucidi previsti per l’utilizzo nelle stampanti laser.
• I lucidi usati nel dispositivo devono essere in grado di resistere a 180 °C, la temperatura di fusione del dispositivo.
• Posizionarli su una superficie piana dopo averli rimossi dal dispositivo.
• Non lasciarli nel vassoio della carta per lunghi periodi di tempo. La polvere e la sporcizia potrebbero accumularsi, generando macchie sulle stampe.
• Per evitare le macchie provocate dalle impronte digitali, maneggiare con cura i lucidi.
• Per evitare che sbiadiscano, non esporre a lungo i lucidi stampati alla luce solare.
• Assicurarsi che i lucidi non siano piegati, spiegazzati o abbiano bordi stracciati.
Caution
•Materiale di stampa consigliato: lucidi per stampanti laser a colori prodotte da HP, Xerox e 3M.
•Si consiglia di non utilizzare lucidi su supporto rigido, come i lucidi Xerox 3R91334, i quali possono provocare un inceppamento o graffiarsi.
• La carta intestata deve essere stampata con inchiostro resistente al calore che non fonda, evapori o rilasci emissioni pericolose una volta sottoposto alla temperatura di fusione del dispositivo di 180 °C per 0,1 secondi.
• L’inchiostro della carta intestata non deve essere infiammabile e non deve influire negativamente sui rulli della stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione a prova di umidità per evitare modifiche durante l’immagazzinamento.
• Prima di caricare la carta prestampata come moduli e carta intestata, controllare che l’inchiostro sulla carta sia asciutto. Durante il processo di fusione, l’inchiostro bagnato può uscire dalla carta prestampata, riducendo la qualità di stampa.
Etichette
Cartoncini o materiali di formato personalizzato
• Per evitare danni al dispositivo, utilizzare esclusivamente etichette previste per l’utilizzo nelle stampanti laser.
• Quando si scelgono le etichette, considerare i seguenti fattori:
- Adesivi: il materiale adesivo deve essere
stabile a 180 °C, la temperatura di fusione del dispositivo.
- Disposizione: utilizzare solo etichette che non
presentino parti posteriori esposte. Le etichette possono staccarsi dai fogli che hanno spazi tra le etichette, causando gravi inceppamenti.
- Pieghe: prima di stampare, le etichette
devono essere piatte con non più di 13 mm di incurvatura in qualsiasi direzione.
- Condizione: non utilizzare etichette con
piegature, bolle o segni di distaccamento.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto. Le aree esposte possono far sì che le etichette si distacchino durante la stampa, cosa che può provocare inceppamenti della carta. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti del dispositivo.
• Non far passare più di un foglio di etichette alla volta attraverso il dispositivo. La parte posteriore adesiva è prevista esclusivamente per un passaggio singolo attraverso il dispositivo.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio o che sono arricciate, che presentano bolle o che sono comunque danneggiate.
• Non stampare sui supporti più piccoli di 76 mm di larghezza o 127 mm di lunghezza.
• Nell’applicazione software, impostare i margini ad almeno 6,4 mm dai bordi del materiale.
5.5 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>

Caricamento della carta

Nel vassoio 1

Caricare i supporti di stampa utilizzati per la maggior parte dei lavori di stampa nel vassoio 1. Il vassoio 1 può contenere un massimo di 150 fogli da 75 g/m
È possibile acquistare un vassoio opzionale 2 e applicarlo sotto il vassoio 1 per caricare altri 250 fogli di carta. Per informazioni sull’ordine di un vassoio opzionale 2 addizionale, vedere pagina 12.1.
Caricamento della carta nel vassoio 1
1 Estrarre il vassoio dalla stampante. 2 Aprire il coperchio carta.
3 Regolare le dimensioni del vassoio finché non scatta in sede.
2
di carta normale.
5 Piegare avanti e indietro i fogli per separarli, quindi spiegarli a
ventaglio tenendoli su un lato. Battere i bordi della risma su una superficie piana per allinearli.
6 Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l’alto.
Verificare di non riempire troppo il vassoio e che tutti i quattro angoli siano ben adagiati nel vassoio sotto le staffe, come mostrato di seguito. Un riempimento eccessivo del vassoio può causare un inceppamento della carta.
4 Ingrandire il vassoio regolando la guida della larghezza della carta.
7 Schiacciare la guida di lunghezza della carta e farla scorrere
all’interno finché non tocca leggermente la fine della pila della carta.
5.6 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
8 Chiudere il coperchio carta.
9 Inserire nuovamente il vassoio nella stampante.
1 Estrarre il vassoio 1 dalla macchina. Aprire il coperchio carta e
rimuovere la carta dal vassoio 1 se necessario.
2 Premendo e rilasciando il blocco della guida nella parte alta del
vassoio, estrarre manualmente il vassoio.
3 Caricare la carta nel vassoio.
È possibile caricare carta intestata con il lato già scritto rivolto verso l’alto. Il bordo superiore del foglio con il logo deve essere quello che entra nel dispositivo per primo.
Dopo aver caricato la carta, impostare il tipo e il formato carta per il vassoio 1. Vedere pagina 5.9 per la copia o il fax oppure la Sezione software per la stampa da PC.
Nota
• Se la carta nel vassoio non è sufficiente, la guida lunghezza carta può essere spinta verso l’interno; caricare una quantità di carta sufficiente.
• Se si incontrano problemi con l’alimentazione della carta, porre un foglio per volta nel vassoio manuale.
• È possibile caricare fogli di carta già stampati. Il lato stampato dovrà essere rivolto verso il basso con un bordo liscio verso il dispositivo. In caso di problemi di alimentazione, capovolgere la carta. Occorre notare che la qualità di stampa non è garantita.
Modifica del formato carta nel vassoio 1
Per caricare carta di formato più lungo, come il formato Legal, è necessario regolare le guide della carta per prolungare il vassoio.
Per modificare il formato del vassoio 1 in un altro formato, regolare adeguatamente la guida della lunghezza della carta.
4 Schiacciare la guida di lunghezza della carta finché non tocca
leggermente la fine della risma di carta. Schiacciare la guida di lunghezza della carta e farla scorrere fino al bordo della carta senza piegarla.
5.7 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Per carta di dimensioni minori del formato lettera, riportare le guide della carta alle loro posizioni originali e regolare la guida della lunghezza della carta e quella della larghezza.

Nel vassoio manuale

Il vassoio manuale può contenere formati e tipi speciali di materiale per la stampa, quali lucidi, cartoline, schede, etichette e buste. Tale vassoio risulta utile per la stampa a pagina singola su carta intestata o carta colorata.
Per caricare la carta nel vassoio manuale:
Attenzione
• Quando si esegue il lavoro di stampa dall'alimentatore manuale, rimuovere la carta nel vassoio 1.
Nota
• Non spingere troppo le guide di lunghezza della carta per evitare di provocare arricciamenti nella carta.
• Se non si regolano correttamente le guide di lunghezza della carta, è possibile causare un inceppamento carta.
5 Chiudere il coperchio carta.
6 Reinserire il vassoio 1 nel dispositivo.
1 Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso l’alto.
In base al tipo di supporto utilizzato, rispettare le seguenti linee guida per il caricamento:
• Buste: aletta rivolta verso il basso e area per il francobollo sul lato superiore sinistro.
• Lucidi: lato di stampa rivolto verso l’alto e la parte superiore con la striscia adesiva inserita per prima nel dispositivo.
• Etichette: lato di stampa rivolto verso l’alto e il bordo corto superiore inserito per primo nel dispositivo.
• Carta prestampata: le scritte rivolte verso l’alto con il bordo superiore verso il dispositivo.
• Cartoncini: lato di stampa rivolto verso l’alto e il bordo corto inserito per primo nel dispositivo.
• Carta stampata precedentemente: lato stampato precedentemente verso il basso con un bordo non piegato verso il dispositivo.
5.8 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
2 Avvicinare le guide della larghezza della carta del vassoio manuale
e regolarle alla larghezza della carta. Non forzare troppo, diversamente la carta sarà piegata, causando un inceppamento carta o un disallineamento.
3 Dopo aver caricato la carta, impostare il tipo e il formato carta per il
vassoio manuale. Vedere pagina 5.9 per la copia o il fax oppure la
Sezione software per la stampa da PC.
Nota
• Le impostazioni specificate dal driver della stampante annullano le impostazioni del pannello di controllo.
Attenzione
• Se si desidera stampare più pagine con l'alimentatore manuale, attendere che la macchina completi la stampa di una pagina, quindi posizionare la carta sull'alimentatore manuale. In caso contrario, la carta potrebbe incepparsi.
Suggerimenti per l’uso del vassoio manuale.
• Caricare solo un formato di supporto di stampa per volta nel vassoio manuale. Quando si stampano molti fogli di carta in una volta sola, si consiglia di usare il vassoio 1.
• Per evitare inceppamenti carta, non aggiungere carta quando vi è ancora della carta nel vassoio manuale. Ciò vale anche per gli altri tipi di supporti di stampa.
• Caricare i supporti di stampa con il lato da stampare rivolto verso l’alto e il bordo superiore che entra nel vassoio manuale per primo, posizionandoli al centro del vassoio.
• Caricare sempre solo i supporti di stampa specificati a pagina 5.2 per evitare inceppamenti carta e problemi di qualità di stampa.
• Appiattire ogni arricciatura su cartoline, buste ed etichette prima di caricarle nel vassoio manuale.

Impostazione di formato e tipo di carta

Dopo aver caricato la carta nel vassoio della carta, occorre impostare il formato e il tipo di carta tramite i pulsanti del pannello di controllo. Queste impostazioni si applicheranno alle modalità Copia e Fax. Per la stampa da PC, è necessario selezionare il tipo e il formato di carta nell’applicazione in uso.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta
carta e premere Invio. 3 Premere Invio quando appare Formato carta. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il vassoio
della carta desiderato e premere Invio. 5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il formato
carta utilizzato e premere Invio. 6 Premere Esci per tornare al livello superiore. 7 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Tipo di carta
e premere Invio. 8 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il tipo di carta
utilizzato e premere Invio. 9 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
5.9 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>

6 Copia

Questo capitolo fornisce istruzioni dettagliate per la copia di documenti.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Selezione del vassoio della carta
•Copia
Modifica delle impostazioni per ogni copia
Modifica delle impostazioni di copia predefinite
Utilizzo delle funzioni speciali di copia
Impostazione del timeout di copia

Selezione del vassoio della carta

Dopo aver caricato i supporti di stampa per stampare la copia, occorre selezionare il vassoio della carta che si desidera utilizzare per il lavori di copia.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta
carta e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
Alimentazione e premere Invio. 4 Premere Invio quando appare Vassoio copie. 5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il vassoio
della carta desiderato e premere Invio. 6 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
5 Premere Avvio - Colore per iniziare la copia a colori.
Diversamente premere Avvio - Nero per iniziare la copia in bianco e nero.
Nota
• È possibile annullare il lavoro di copia durante un’operazione.
Premere Stop/Cancella per interrompere le operazioni di copia.

Modifica delle impostazioni per ogni copia

Il dispositivo fornisce le impostazioni predefinite per la copia in modo tale che è possibile fare una copia rapidamente e facilmente. Tuttavia, se si desidera modificare le opzioni per ogni copia, utilizzare i pulsanti funzione di copia sul pannello di controllo.
Nota
• Se si preme Stop/Cancella mentre si impostano le opzioni di
copia, tutte le opzioni impostate per il lavoro di copia corrente verranno annullate e torneranno al loro stato predefinito. Diversamente, torneranno automaticamente al loro stato predefinito dopo che il dispositivo avrà completato l’operazione di copia in corso.

Schiarisci/Scurisci

In caso di originale contenente segni chiari e immagini scure, è possibile regolare la luminosità per fare una copia più facile da leggere.
Per regolare la luminosità delle copie, premere Schiarisci/Scurisci. Ogni qualvolta si preme il pulsante, sono disponibili le seguenti modalità:
Normale: adatta a originali scritti o stampati in modo standard.
Schiarisci: adatta alla stampa scura.
Scurisci: adatta a stampe sbiadite e segni pastello chiari.

Copia

1 Premere Copia.
Copia pronta appare nella riga superiore del display. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner.
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere
pagina 5.1. 3 Inserire il numero di copie tramite la tastiera numerica, se
necessario. 4 Se si desidera personalizzare la impostazioni di copia compresi il
formato della copia, la scurezza e il tipo di originale, è possibile
farlo utilizzando i pulsanti del pannello di controllo. Vedere
pagina 6.1.
Se necessario, è possibile utilizzare particolari funzioni di copia,
quali copia a poster, copia su 2 o 4 pagine per foglio. Vedere
pagina 6.2.

Tipo originale

Si utilizza l’impostazione del tipo originale per migliorare la qualità della copia selezionando il tipo di documento per il lavoro di copia corrente.
Per selezionare il tipo di documento, premere Tipo originale. Ogni qualvolta si preme il pulsante, sono disponibili le seguenti modalità:
Testo: utilizzare per originali contenenti soprattutto testo.
Testo/Foto: utilizzare per originali con testo misto a fotografie.
Foto: utilizzare se gli originali sono fotografie.
6.1 <Copia>

Copia ridotta o allargata

Tramite il pulsante Riduz./Ingrand., è possibile ridurre o ingrandire il formato di un’immagine copiata dal 25% al 400% quando si copiano i documenti originali dal vetro dello scanner, o dal 25% al 100% dall’ADF.
Per selezionare uno dei formati predefiniti:
1 Premere Riduz./Ingrand.. 2 Premere Riduz./Ingrand. o i pulsanti di scorrimento finché non
appare l’impostazione del formato desiderato e premere Invio.
Per ridimensionare la copia inserendo direttamente la proporzione della scala:
1 Premere Riduz./Ingrand.. 2 Premere Riduz./Ingrand. o i pulsanti di scorrimento finché non
appare Personalizz. e premere Invio. 3 Inserire la proporzione della scala e premere Invio per salvare la
selezione.
Nota
• Quando si crea una copia ridotta, nella parte inferiore della copia potrebbero comparire delle linee nere.

Modifica delle impostazioni di copia predefinite

Utilizzo delle funzioni speciali di copia

È possibile utilizzare le seguenti funzioni di copia:

Fascicolazione

È possibile impostare il dispositivo per ordinare il lavoro di copia. Per esempio, se si fanno 2 copie di un originale di 3 pagine, sarà stampato un documento completo di 3 pagine seguito da un secondo documento completo.
1 Premere Copia. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF.
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 5.1.
3 Inserire il numero di copie tramite la tastiera
numerica.
4 Premere Menu finché non appare Funzione
copia sulla riga inferiore del display e premere
Invio. 5 Premere Invio quando appare Copia e fasc.. 6 Premere i pulsanti di scorrimento per
selezionare la modalità di colore desiderata.
Sono disponibili le due seguenti modalità:
È possibile impostare le opzioni di copia, quali scurezza, tipo di originale, dimensione della copia e numero di copie, su quelle utilizzate più frequentemente. Quando si copia un documento, si utilizzano le impostazioni predefinite, a meno che non siano modificate tramite i pulsanti corrispondenti sul pannello di controllo.
1 Premere Copia. 2 Premere Menu finché non appare Imposta copia sulla riga
inferiore del display e premere Invio. 3 Premere Invio quando appare Predef.-Modif.. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione di
impostazione desiderata e premere Invio. 5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
l’impostazione desiderata e premere Invio. 6 Ripetere i passaggi 4 e 5, a seconda dei casi. 7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Nota
• Durante l’impostazione delle opzioni di copia, se si preme
Stop/Cancella le impostazioni modificate saranno annullate e si ripristineranno quelle predefinite.
Si-A colori: copia a colori Si-Bianco-nero: copia in bianco e nero
7 Premere Invio.
Sarà stampato un documento completo seguito dal secondo documento completo.
6.2 <Copia>

Copia su 2 o 4 pagine per foglio

Il dispositivo può stampare 2 o 4 immagini originali ridotte per rimanere su un unico foglio di carta.
La copia di 2 o 4 per foglio è disponibile solo se si caricano gli originali nell’ADF.
1 2
Copia N su 2
1 2
3 4
Copia N su 4
1 Premere Copia. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF.
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 5.1.
3 Premere Menu finché non appare Funzione
copia sulla riga inferiore del display e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non
appare N su 2 o N su 4 e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento per
selezionare la modalità di colore desiderata. Sono disponibili le due seguenti modalità:
Si-A colori: copia a colori Si-Bianco-nero: copia in bianco e nero
6 Premere Invio.
Nota
• Non è possibile regolare il formato della
copia tramite il pulsante Riduz./Ingrand. per creare una copia su 2 o 4 pagine per foglio.

Copia di una scheda ID

Il dispositivo può stampare originali in fronte retro su un foglio di carta in formato A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 o A6.
Quando si copia tramite questa funzione, il dispositivo stampa un lato dell’originale nella metà superiore della carta e l’altro lato nella metà inferiore senza ridurre il formato dell’originale. Questa funzione è utile per copiare un elemento di piccole dimensioni, quale una scheda nome.
Questa funzione di copia è disponibile esclusivamente quando si posizionano gli originali sul vetro dello scanner.
1 Premere Copia. 2 Posizionare un unico originale rivolto verso il
basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un
originale, vedere pagina 5.1.
3 Premere Menu finché non appare Funzione
copia sulla riga inferiore del display e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non
appare Carta identità e premere Invio. Pos. lato ant. e prem. [Avvio] appare sul
display.
5 Premere Invio, Avvio - Colore o Avvio - Nero.
Il dispositivo inizia a digitalizzare il lato anteriore e mostra Pos. lato post. e prem. [Avvio].
6 Aprire il coperchio dello scanner e girare
l’originale.
Nota
• Se si preme Stop/Cancella oppure se non
si premono pulsanti per circa 30 secondi, il dispositivo annulla il lavoro di copia e torna alla modalità Standby.
6.3 <Copia>
7 Premere Avvio - Colore per iniziare la copia a
colori
Diversamente premere
Avvio - Nero
per iniziare
la copia in bianco e nero.
Nota
• Se l’originale è più grande dell’area stampabile, alcune parti potrebbero non essere stampate.

Copia a poster

Il dispositivo può stampare un’immagine su 9 fogli di carta (3x3). È possibile incollare tra di loro le pagine stampate per creare un unico documento formato poster.
Questa funzione di copia è disponibile esclusivamente quando si posizionano gli originali sul vetro dello scanner.
1 Premere Copia. 2 Posizionare un unico originale rivolto verso il
3 Premere Menu finché non appare Funzione
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non
5 Premere i pulsanti di scorrimento per
basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un
originale, vedere pagina 5.1.
copia sulla riga inferiore del display e premere Invio.
appare Copia poster e premere Invio.
selezionare la modalità di colore desiderata. Sono disponibili le due seguenti modalità:

Copia clonazione

Il dispositivo può stampare più copie immagine dal documento originale su una singola pagina. Il numero di immagini viene stabilito automaticamente in base al formato dell’immagine originale e della carta.
Questa funzione di copia è disponibile esclusivamente quando si posizionano gli originali sul vetro dello scanner.
1 Premere Copia. 2 Posizionare un unico originale rivolto verso il
basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un
originale, vedere pagina 5.1.
3 Premere Menu finché non appare Funzione
copia sulla riga inferiore del display e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non
appare Clona copia e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento per
selezionare la modalità di colore desiderata. Sono disponibili le due seguenti modalità:
Si-A colori: copia a colori Si-Bianco-nero: copia in bianco e nero
6 Premere Invio.
Nota
• Durante la creazione di un poster, non è possibile regolare il formato di copia con il pulsante Riduz./Ingrand..
L’originale sarà diviso in 9 parti. Ciascuna parte viene digitalizzata e stampata singolarmente nel seguente ordine:
Si-A colori: copia a colori Si-Bianco-nero: copia in bianco e nero
6 Premere Invio
.
Nota
• Durante la creazione di una copia clonata, non è possibile regolare il formato di copia con il pulsante Riduz./Ingrand..
6.4 <Copia>

Rimozione di immagini di sfondo

È possibile impostare il dispositivo per stampare un’immagine senza lo sfondo. Questa funzione di copia rimuove il colore di sfondo e può essere utile per la copia di un originale contenente colori nello sfondo, quali giornali o cataloghi. Questa funzione di copia è disponibile solo per la copia monocromatica.
1 Premere Copia. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner.
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 5.1.
3 Premere Menu finché non appare Funzione copia sulla riga
inferiore del display e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Canc.
sfondo e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare Attivato e
premere Invio. 6 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby. 7 Inserire il numero di copie tramite la tastiera numerica. 8 Premere Avvio - Nero per iniziare la copia monocromatica

Impostazione del timeout di copia

È possibile impostare il tempo che il dispositivo lascia trascorrere prima di ripristinare le impostazioni di copia predefinite, se non si inizia a copiare dopo averle modificate sul pannello di controllo.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare Imposta appa r . 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Timeout e
premere Invio. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
l’impostazione oraria desiderata.
La selezione di Disattivato significa che il dispositivo non ripristina
le impostazioni predefinite finché non si preme Avvio - Nero o
Avvio - Colore per iniziare la copia o
Stop/Cancella per annullarla. 5 Premere Invio per salvare la selezione. 6 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
6.5 <Copia>

7 Elementi di base per la stampa

Questo capitolo illustra operazioni di stampa comuni.

Stampa di un documento

Il dispositivo consente di stampare da diverse applicazioni Windows, Macintosh o Linux. I passaggi esatti per procedere alla stampa possono variare in funzione dell’applicazione utilizzata.
Per dettagli sulla stampa, vedere la Sezione software.

Eliminazione di un lavoro di stampa

Se il lavoro di stampa è in attesa in una coda di stampa oppure in uno spooler di stampa, come il gruppo Stampanti di Windows, eliminare il lavoro nel modo seguente:
1 Fare clic sul menu Start di Windows. 2 Per Windows 98/2000/Me, selezionare Impostazioni, quindi
Stampanti.
Per Windows XP, selezionare Stampanti e fax . 3 Fare doppio clic sull’icona Xerox Phaser 6110MFP. 4 Dal menu Documento, selezionare Annulla stampa (Windows 98/
Me) o Annulla (Windows 2000/XP).
Nota
• È possibile accedere a questa finestra anche facendo semplicemente doppio clic sull’icona della stampante nell’angolo inferiore destro del desktop di Windows.
È possibile anche annullare il lavoro corrente premendo Stop/Cancella sul pannello di controllo.
7.1 <Elementi di base per la stampa>

8 Digitalizzazione

La digitalizzazione con il dispositivo consente di trasformare immagini e testo in file digitali memorizzabili sul computer. Quindi è possibile inviare tali file per fax o e-mail, caricarli sul sito Web oppure utilizzarli per creare progetti stampabili.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Digitalizzazione di elementi base

Digitalizzazione verso un’applicazione tramite connessione locale

Digitalizzazione tramite connessione di rete
Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di digitalizzazione
Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite
Impostazione della Rubrica indirizzi
Nota
• La risoluzione massima ottenibile dipende da diversi fattori, quali la velocità del computer, lo spazio su disco disponibile, la memoria, le dimensioni dell’immagine da digitalizzare e le impostazioni di profondità di bit. Quindi, a seconda del sistema che si possiede e di cosa si stia digitalizzando, potrà capitare di non essere in grado di digitalizzare a determinate risoluzioni, in particolare facendo uso di risoluzioni elevate.

Digitalizzazione di elementi base

Digitalizzazione verso un’applicazione tramite
connessione locale
1 Assicurarsi che il dispositivo e il computer siano accesi e collegati
correttamente tra di loro.
2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner.
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 5.1.
3 Premere Digitalizza.
Scansione pronta appare nella riga superiore del display.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Digit. su
appl sulla riga inferiore del display e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’applicazione
che si desidera utilizzare e premere Invio.
Microsoft Paint: invia l’immagine digitalizzata a Microsoft Paint.
•E-mail: invia l’immagine digitalizzata al programma e-mail
predefinito sul computer. Si apre una nuova finestra di messaggio con l’immagine allegata.
Miei documenti: salva l’immagine digitalizzata nella cartella predefinita, Miei documenti, sul computer.
OCR: invia l’immagine digitalizzata al programma OCR per il riconoscimento del testo.
Il dispositivo fornisce i seguenti modi per digitalizzare un’immagine tramite connessione locale:
• Tramite una delle applicazioni di imaging preimpostate. La digitalizzazione di un’immagine avvia l’applicazione selezionata, consentendo di controllare il processo di digitalizzazione. Vedere la sezione successiva.
• Tramite il driver Windows Images Acquisition (WIA). Vedere la Sezione software.
• Per una periferica di memoria USB portatile, se inserita nella porta di memoria USB sul dispositivo. Vedere pagina 11.2.
Inoltre, è possibile inviare immagini digitalizzate a più destinazioni tramite una connessione di rete:
• Al computer collegato in rete tramite il programma Digitalizzazione di rete. È possibile digitalizzare un’immagine dal dispositivo, se è collegato alla rete, al computer in cui è in esecuzione il programma
Digitalizzazione di rete.
Nota
• È possibile aggiungere più software conformi a TWAIN per la digitalizzazione, quali Adobe Photoshop Deluxe o Adobe Photoshop, da Utilità impostazioni stampante. Vedere la Sezione software.
6 Sull’applicazione selezionata, regolare le impostazioni di
digitalizzazione e avviare la digitalizzazione.
Per dettagli, fare riferimento alla guida dell’utente dell’applicazione.
8.1 <Digitalizzazione>

Digitalizzazione tramite connessione di rete

Se il dispositivo è stato connesso ad una rete e i parametri di rete sono stati impostati correttamente, è possibile digitalizzare ed inviare immagini in rete.

Preparazione per la digitalizzazione di rete

Prima di usare le funzioni di scansione in rete del dispositivo, è necessario aggiungere il dispositivo al programma Digitalizzazione di rete per eseguire una digitalizzazione a un client di rete.
Aggiunta del dispositivo al programma Digitalizzazione di rete
Prima di tutto installare il programma Digitalizzazione di rete. Vedere la Sezione software.
Per digitalizzare immagini dal dispositivo al computer attraverso la rete, è necessario registrare il dispositivo come uno scanner di rete autorizzato nel programma Digitalizzazione di rete.
1 In Windows, selezionare Start Programmi Utility
stampante di rete Xerox Scansione di rete Scansione di rete.
Si apre la finestra Gestore digitalizzazione di rete Xerox.
2 Fare clic sul pulsante Aggiungi dispositivo oppure fare doppio
clic sull’icona Aggiungi dispositivo. 3 Fare clic su Avanti. 4 Selezionare Cerca uno scanner. (consigliato) oppure selezionare
Collega a questo scanner. e inserire l’indirizzo IP del dispositivo. 5 Fare clic su Avanti.
Appare un elenco degli scanner sulla rete. 6 Selezionare il dispositivo dall’elenco e inserire un nome, ID utente
e PIN (Personal Identification Number) per il dispositivo.
Nota
• Per il nome dello scanner, il nome del modello del dispositivo viene inserito manualmente, ma è possibile cambiarlo.
• È possibile immettere un ID fino a 8 caratteri. Il primo carattere deve essere una lettera.
• Il PIN deve essere composto da 4 cifre.
7 Fare clic su Avanti. 8 Fare clic su Fine.
Il dispositivo è stato aggiunto al programma e ora sarà possibile digitalizzare delle immagini attraverso la rete.
Digitalizzazione di rete
Registrazione degli utenti autorizzati
Per utilizzare un server FTP o un server SMB o per inviare un’e-mail, occorre registrare gli utenti autorizzati tramite il CWIS. Si possono aggiungere al massimo 50 utenti.
1 Inserire l’indirizzo IP del dispositivo come URL in un browser e fare
clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
2 Fare clic su Proprietà . 3 Fare clic su E-mail e su Autenticazione utente. 4 Fare clic su Aggiungi. 5 Selezionare il numero indice in cui sarà memorizzata la voce
corrispondente, da 1 a 50.
6 Inserire il nome, l’ID utente, la password e l’indirizzo e-mail.
Occorre inserire l’ID utente registrato e la password nel dispositivo quando si avvia la digitalizzazione verso FTP, SMB o E-mail dal pannello di controllo.
7 Fare clic su Salva modifiche .
Impostazione di un account e-mail
Per digitalizzare ed inviare un’immagine come allegato e-mail, occorre impostare i parametri di rete tramite CWIS.
1 Inserire l’indirizzo IP del dispositivo come URL in un browser e fare
clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
2 Fare clic su Proprietà . 3 Fare clic su Protocollo e su Server SMTP . 4 Selezionare Indirizzo IP o nome Host. 5 Inserire l’indirizzo IP in notazione decimale con punto oppure come
nome host.
6 Inserire il numero della porta server, da 1 a 65535.
Il numero predefinito della porta è 25.
7 Attivare un segno di spunta in SMTP richiede l’autenticazione per
richiedere l’autenticazione.
8 Inserire il nome e la password di accesso del server SMTP. 9 Fare clic su Salva modifiche .
Nota
• È possibile cambiare le proprietà di scanner del dispositivo e le impostazioni di digitalizzazione dalla finestra
digitalizzazione di rete Xerox
impostare le opzioni in ogni scheda.
. Fare clic su
Gestore
Proprietà
e
8.2 <Digitalizzazione>

Digitalizzazione verso un client di rete

Digitalizzazione di rete consente di digitalizzare a distanza un originale dal dispositivo collegato in rete al computer in formato di file JPEG, TIFF o PDF.
Digitalizzazione
1 Verificare che il dispositivo e il computer siano collegati a una rete e
Digitalizzazione di rete sia in esecuzione nel computer.
2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner.
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 5.1.
3 Premere Digitalizza. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Scansione
di rete sulla riga inferiore del display e premere Invio.
5 Selezionare i pulsanti di scorrimento finché non appare l'ID
impostato nella finestra Gestore digitalizzazione di rete Xerox e premere Invio.
6 Inserire il PIN impostato nella finestra Gestore digitalizzazione di
rete Xerox e premere Invio.
7 Se la destinazione di digitalizzazione è indirizzata verso le cartelle
del computer, premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Miei documenti nella riga inferiore del display e premere Invio.
Nota
• Se la destinazione di digitalizzazione è l'applicazione del computer, premere i pulsanti appare l'applicazione desiderata e premere
Avvio - Colore
digitalizzazione.
8 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione di
impostazione digitalizzazione desiderata e premere Invio. Oppure, premere Avvio - Colore o Avvio - Nero per avviare immediatamente la digitalizzazione tramite le impostazioni predefinite.
Risoluzione: imposta la risoluzione dell’immagine.
Colore digital: imposta la modalità di colore.
Formato digit.: imposta il formato file in cui l’immagine sarà
salvata. Se si seleziona TIFF o PDF, è possibile selezionare la digitalizzazione di più pagine.
9 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare lo stato
desiderato e premere Invio.
10 Premere Avvio - Colore o Avvio - Nero per avviare la
digitalizzazione.Il dispositivo inizia la digitalizzazione dell’originale verso il computer in cui è in funzione il programma.
o
Avvio - Nero
di scorrimento
. Avrà inizio la
finché non
Impostazione del timeout della digitalizzazione di rete
Se il programma Digitalizzazione di rete presente sul computer non invia una richiesta di refresh e non digitalizza un lavoro entro un determinato periodo di tempo, il dispositivo annulla il lavoro di digitalizzazione. È possibile cambiare tale impostazione di timeout, se necessario.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare Imposta appar. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
TimeoutNetScan e premere Invio.
4 Immettere il valore di timeout desiderato e premere Invio.
La modifica sarà trasmessa in rete e si applicherà a tutti i client connessi alla rete.
5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Digitalizzazione verso e-mail

È possibile digitalizzare e inviare un’immagine come allegato ad un’e-mail. Prima occorre impostare l’account e-mail in CWIS. Vedere pagina 8.2.
Prima della digitalizzazione, è possibile impostare le opzioni ad essa relative per il lavoro da svolgere. Vedere pagina 8.4.
1 Accertarsi che il dispositivo sia connesso ad una rete. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere
pagina 5.1.
3 Premere Digitalizza. 4 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Dig su e-
mail sulla riga inferiore del display e premere Invio.
5 Inserire l’indirizzo e-mail del destinatario e premere Invio.
Se è stata impostata la Rubrica indirizzi, è possibile utilizzare un numero di pulsante rapido o di e-mail rapida o di e-mail di gruppo per recuperare un indirizzo dalla memoria. Vedere pagina 8.4.
6 Per inserire altri indirizzi, premere Invio quando appare Si e
ripetere il passaggio 5. Per passare al passaggio successivo, premere i pulsanti di di
scorrimento per selezionare No e premere Invio.
7 Se il display richiede se si desidera inviare l’e-mail all’account,
premere i pulsanti di di scorrimento per selezionare Si o No e premere Invio.
Nota
Questo suggerimento non apparirà se è stata attivata l’opzione Auto-invio nell’impostazione di account e-mail.
8 Inserire un argomento e-mail e premere Invio.
8.3 <Digitalizzazione>
9 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare il formato
file desiderato e premere Invio o Avvio. Il dispositivo inizia la digitalizzazione, quindi invia l’e-mail.
10 Se il dispositivo richiede se si desidera uscire dall’account,
premere i pulsanti di di scorrimento per selezionare Si o No e premere Invio.
11 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di
digitalizzazione
2 Premere Menu finché non appare Impostaz digit sulla riga
inferiore del display e premere Invio. 3 Premere Invio quando appare Predef.-Modif. 4 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare il tipo di
digitalizzazione desiderato e premere Invio. 5 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare l’opzione di
impostazione digitalizzazione desiderata e premere Invio. 6 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare lo stato
desiderato e premere Invio. 7 Ripetere i passaggi 5 e 6 per modificare altre impostazioni.
Il dispositivo fornisce le seguenti opzioni di impostazione per consentire di personalizzare i propri lavori di digitalizzazione.
Dimens digital: imposta il formato immagine.
Tipo di origin: imposta il tipo di documento originale.
Risoluzione: imposta la risoluzione dell’immagine.
Colore digital : imposta la modalità di colore.
Formato digit.: imposta il formato file in cui l’immagine sarà salvata.
Se si seleziona TIFF o PDF, è possibile selezionare la digitalizzazione di più pagine. In base al tipo di digitalizzazione selezionato, questa opzione può non apparire.
Per personalizzare le impostazioni prima di avviare un lavoro di digitalizzazione:
1 Premere Digitalizza. 2 Premere Menu finché non appare Funz. digit. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare il tipo di
digitalizzazione desiderato e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare l’opzione di
impostazione digitalizzazione desiderata e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare lo stato
desiderato e premere Invio.
6 Ripetere i passaggi 4 e 5 per impostare altre opzioni di
impostazione.
8 Per cambiare le impostazioni predefinite per altri tipi di
digitalizzazione, premere Esci e ripetere dal passaggio 4.
9 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Impostazione della Rubrica indirizzi

È possibile impostare la Rubrica con gli indirizzi e-mail utilizzati frequentemente tramite il CWIS, quindi inserire in modo facile e rapido gli indirizzi e-mail inserendo i numeri di posizione loro assegnati in
Rubrica.

Registrazione dei numeri e-mail rapidi

1 Inserire l’indirizzo IP del dispositivo come URL in un browser e fare
clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo. 2 Fare clic su Proprietà e su E-mail . 3 Fare clic su Rubrica locale e su Aggiungi. 4 Selezionare un numero di posizione ed inserire il nome utente e
l’indirizzo e-mail desiderati.
5 Fare clic su Salva modifiche .
Nota
È possibile anche fare clic su Importa e ottenere la rubrica indirizzi dal computer.
7 Al termine, premere Stop/Cancella per tornare alla modalità
Standby.
Modifica delle impostazioni di digitalizzazione
predefinite
Per evitare di dover personalizzare le impostazioni di digitalizzazione per ogni lavoro, è possibile impostare le impostazioni di digitalizzazione predefinite per ogni tipo di digitalizzazione.
1 Premere Digitalizza.

Configurazione dei numeri e-mail di gruppo

1 Inserire l’indirizzo IP del dispositivo come URL in un browser e fare
clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo. 2 Fare clic su Proprietà e su E-mail . 3 Fare clic su Rubrica di gruppo e su Aggiungi. 4 Selezionare un numero di gruppo ed inserire il nome gruppo
desiderato.
5 Selezionare i numeri e-mail rapidi che saranno inclusi nel gruppo.
8.4 <Digitalizzazione>
6 Fare clic su Salva modifiche .

Ricerca di una voce nella Rubrica indirizzi

Utilizzo delle voci della Rubrica indirizzi

Per recuperare un indirizzo e-mail, utilizzare i seguenti modi:
Numeri e-mail rapidi
Quando viene suggerito di inserire un indirizzo di destinazione durante l’invio di un’e-mail, inserire il numero e-mail rapido in cui è stato memorizzato l’indirizzo desiderato.
• Per una posizione e-mail rapida a una cifra, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente della tastiera numerica.
• Per una posizione e-mail rapida a due o tre cifre, premere il pulsante della prima cifra, quindi tenere premuto il pulsante dell’ultima cifra.
In caso di utente Phaser 6110MFP/XN, è possibile anche premere i pulsanti rapidi in cui sono stati memorizzati gli indirizzi desiderati.
È possibile anche cercare nella memoria una voce premendo Rubrica. Vedere pagina 8.5.
Numeri e-mail di gruppo
Per utilizzare una voce e-mail di gruppo, occorre cercarla e selezionarla dalla memoria.
Quando viene suggerito di inserire un indirizzo di destinazione durante l’invio di un’e-mail, premere Rubrica. Vedere pagina 8.5.
Esistono due modi per cercare un indirizzo nella memoria. È possibile digitalizzare da A a Z in modo sequenziale o cercare inserendo le prime lettere del nome associato all’indirizzo.
Ricerca in modo sequenziale nella memoria
1 Se necessario, premere Digitalizza. 2 Premere Rubrica finché non appare Cerca e invia sulla riga
inferiore del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare la
categoria del numero desiderata e premere Invio. 4 Premere Invio quando appare Tutti. 5 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appaiono il nome e
l’indirizzo desiderati. È possibile cercare verso l’alto o verso il
basso nell’intera memoria in ordine alfabetico.
Ricerca con un’iniziale specifica
1 Se necessario, premere Digitalizza. 2 Premere Rubrica finché non appare Cerca e invia sulla riga
inferiore del display e premere Invio. 3 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare la
categoria del numero desiderata e premere Invio. 4 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare ID e
premere Invio. 5 Inserire alcune lettere iniziali del nome desiderato e premere Invio. 6 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare il nome
desiderato e premere Invio.

Stampa della Rubrica indirizzi

È possibile controllare le impostazioni della Rubrica stampando un elenco.
1 Premere Rubrica finché non appare Stampa sulla riga inferiore del
display. 2 Premere Invio. Sarà stampato un elenco che mostra le
impostazioni dei pulsanti rapidi e le voci e-mail rapide/di gruppo.
8.5 <Digitalizzazione>
9 Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)
La funzione fax è disponibile esclusivamente su Phaser 6110MFP/XN. Questo capitolo fornisce informazioni sull’uso del dispositivo come fax.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Invio di un fax

Impostazione dell’intestazione del fax
Regolazione delle impostazioni documento
Invio automatico di un fax
Invio manuale di un fax
Conferma di una trasmissione
Ricomposizione automatica del numero
Ricomposizione dell’ultimo numero Ricezione di un fax
Selezione del vassoio della carta
Modifica delle modalità di ricezione
Ricezione automatica nella modalità Fax
Ricezione manuale nella modalità Tel
Ricezione manuale tramite tele fon o interno
Ricezione automatica nella modalità Risp/Fax
Ricezione di fax tramite la modalità DRPD
Ricezione nella modalità Ricezione sicura
Ricezione di fax nella memoria Altri modi per inviare fax
Invio di un fax a più destinazioni
Invio di un fax differito
Invio di un fax prioritario
Inoltro dei fax
Invio di un fax

Impostazione dell’intestazione del fax

In alcuni paesi le norme vigenti richiedono di indicare il proprio numero di fax su tutti i fax inviati. L’ID dispositivo, contenente il numero di telefono e il nome o il nome azienda, sarà stampato nella parte superiore di ogni pagina inviata dal dispositivo.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere Invio quando appare Imposta appar. 3 Premere Invio quando appare ID apparecchio. 4 Immettere il proprio nome o quello dell’azienda servendosi della
tastiera numerica.
È possibile immettere caratteri alfanumerici utilizzando il tastierino
numerico e includere simboli speciali premendo il tasto 0.
Per ulteriori dettagli sul modo in cui inserire i caratteri alfanumerici,
vedere pagina 2.3.
5 Premere Invio per salvare l’ID. 6 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare N. fax e
premere Invio. 7 Inserire il numero di fax tramite la tastiera numerica e premere
Invio. 8 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Regolazione delle impostazioni documento

Prima di avviare un fax, cambiare le seguenti impostazioni in base allo stato dell’originale per ottenere la migliore qualità.
Risoluzione
Le impostazioni predefinite del documento producono buoni risultati tramite tipici originali basati su testo. Tuttavia, se si inviano originali di qualità scarsa o contenenti fotografie, è possibile regolare la risoluzione per produrre un fax di qualità maggiore.
1 Premere Risoluzione. 2 Premere Risoluzione o i pulsanti di scorrimento finché non
appare l’opzione desiderata.
3 Premere Invio per salvare la selezione.
9.1 <Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
Le impostazioni di risoluzione consigliate per diversi tipi di documento originale sono descritte nella tabella sottostante:

Invio automatico di un fax

Modalità Consigliata per:
Standard Originali con caratteri di formato normale.
Originali contenenti caratteri piccoli o linee sottili
Fine
oppure originali stampati tramite stampante con matrice a punti.
Originali contenenti dettagli estremamente sottili. La modalità Superfine si attiva esclusivamente se il dispositivo con cui si comunica supporta anche la risoluzione Superfine.
Nota
• Per la trasmissione in memoria, la
modalità Superfine non è disponibile.
Superfine
Fax foto Originali contenenti ombre di grigi o fotografie.
L’impostazione di risoluzione sarà cambiata automaticamente in Fine.
• Quando il dispositivo è impostato sulla
risoluzione Superfine e il dispositivo fax con cui si comunica non supporta la risoluzione Superfine, il dispositivo trasmette tramite la modalità di risoluzione massima supportata dall’altro dispositivo fax.
Nota
• L’impostazione di risoluzione si applica al lavoro di fax corrente. Per modificare le impostazioni predefinite, vedere pagina 10.2.
1 Premere Fax. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere
pagina 5.1.
Fax pronto appare nella riga superiore del display.
3 Regolare la risoluzione e la scurezza per adattarli alle esigenze del
fax.
4 Inserire il numero del dispositivo di ricezione fax.
È possibile utilizzare i pulsanti rapidi, i numeri di composizione rapida o i numeri di composizione di gruppo. Per ulteriori dettagli sulla memorizzazione e la ricerca di un numero, vedere pagina 10.3.
5 Premere Avvio - Colore o Avvio - Nero. 6 Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si
per aggiungere un’altra pagina. Caricare un altro originale e premere Invio.
7 Al termine, selezionare No al suggerimento Un’altra pagina?.
Dopo aver composto il numero, il dispositivo inizia ad inviare il fax quando il dispositivo di ricezione fax risponde.
Nota
• Se si desidera annullare l’invio del fax, premere Stop/ Cancella in qualsiasi momento durante l’invio.
Scurezza
È possibile selezionare la modalità di contrasto predefinita per faxare gli originali più chiari o più scuri.
1 Premere Fax. 2 Premere Menu, quindi Invio quando appare Funzione fax sulla
riga inferiore del display.
3 Premere Invio quando appare Schiar./Scur.. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione
desiderata e premere Invio.
5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Nota
• L’impostazione di scurezza si applica al lavoro di fax corrente. Per modificare le impostazioni predefinite, vedere pagina 10.2.

Invio manuale di un fax

1 Premere Fax. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere
pagina 5.1.
3 Regolare la risoluzione e la scurezza per adattarli alle esigenze del
fax. Vedere pagina 9.1.
4 Premere Selezione manuale. Si avvertirà un tono di
composizione.
5 Inserire il numero del dispositivo di ricezione fax.
È possibile utilizzare i pulsanti rapidi, i numeri di composizione rapida o i numeri di composizione di gruppo. Per ulteriori dettagli sulla memorizzazione e la ricerca di un numero, vedere pagina 10.3.
9.2 <Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
6 Premere Avvio - Colore o Avvio - Nero quando si ode un segnale
di fax a toni acuti dal dispositivo fax remoto.
Nota
• Se si desidera annullare l’invio del fax, premere in qualsiasi momento durante l’invio.
Stop/Cancella

Conferma di una trasmissione

Quando l’ultima pagina dell’originale è stata inviata con successo, il dispositivo emette un beep e torna alla modalità Standby.
Se si verificano problemi durante l’invio del fax, sul display viene visualizzato un messaggio di errore. Per un elenco di messaggi di errore e del rispettivo significato, vedere pagina 14.5. Se si riceve un messaggio di errore, premere Stop/Cancella per cancellare il messaggio e provare a inviare di nuovo il fax.
È possibile impostare il dispositivo in modo da stampare automaticamente un rapporto di conferma ogni volta che viene completato un invio di fax. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 10.1.

Ricomposizione automatica del numero

Se quando si invia un fax il numero selezionato è occupato o non risponde, il dispositivo ricompone automaticamente il numero ogni tre minuti, fino a sette volte, in base alle impostazioni predefinite in fabbrica.
Quando il display mostra Riprovare comp.?, premere Invio per ricomporre il numero senza attendere. Per annullare la ricomposizione automatica, premere Stop/Cancella.
Per modificare l’intervallo di tempo tra le ricomposizioni del numero e il numero di tentativi di ricomposizione. Vedere pagina 10.1.

Ricomposizione dell’ultimo numero

Per ricomporre il numero chiamato per ultimo:
1 Premere Rp/P. 2 Quando si carica un originale nell’ADF, il dispositivo inizia
automaticamente ad inviare. Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si
per aggiungere un’altra pagina. Caricare un altro originale e premere Invio. Al termine, selezionare No al suggerimento
Un’altra pagina?.

Ricezione di un fax

Dopo aver caricato i supporti di stampa per la stampa di fax, occorre selezionare il vassoio della carta utilizzato per la ricezione dei fax.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Vassoio fax
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il vassoio
6 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Imposta fax sulla riga inferiore
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Ricezione e
4 Premere Invio quando appare Modo ricezione. 5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la modalità di

Selezione del vassoio della carta

del display e premere Invio.
carta e premere Invio.
Alimentazione e premere Invio.
e premere Invio.
della carta desiderato e premere Invio.

Modifica delle modalità di ricezione

del display e premere Invio.
premere Invio.
ricezione fax desiderata.
• Nella modalità Fax, il dispositivo risponde alla chiamata fax in
entrata e passa immediatamente alla modalità di ricezione fax.
• In modalità Tel, è possibile ricevere un fax premendo Selezione manuale e quindi Avvio - Colore oppure Avvio - Nero. È possibile anche sollevare il ricevitore del telefono interno, quindi premere il codice di ricevimento a distanza. Vedere pagina 9.4.
• Nella modalità Risp/Fax, una segreteria telefonica collegata al dispositivo risponde alla chiamata in entrata e chi chiama può lasciare un messaggio in segreteria telefonica. Se il dispositivo del fax sente un tono di fax in linea, il dispositivo passa automaticamente alla modalità Fax per ricevere il fax. Vedere pagina 9.4.
• Nella modalità DRPD, è possibile ricevere una chiamata mediante la funzione di rilevazione squillo di riconoscimento (DRPD, Distinctive Ring Pattern Detection). Distinctive Ring è un servizio dell’azienda telefonica che consente all’utente di utilizzare un’unica linea telefonica per rispondere a più numeri di telefono. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 9.4.
6 Premere Invio per salvare la selezione.
9.3 <Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Nota
• Quando la memoria è piena, la stampante non può più ricevere fax in entrata. Lasciare sempre abbastanza memoria libera cancellando i dati memorizzati.
• Per utilizzare la modalità Risp/Fax, collegare una segreteria telefonica alla presa EXT sulla parte posteriore del dispositivo.
• Se non si desidera che altre persone vedano i documenti ricevuti, è possibile utilizzare una modalità di ricezione sicura. In questa modalità, tutti i fax ricevuti vengono memorizzati. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 9.5.

Ricezione automatica nella modalità Fax

L’apparecchio è preimpostato in fabbrica sulla modalità Fax. Quando si riceve un fax, il dispositivo risponde alla chiamata dopo un determinato numero di squilli e riceve automaticamente il fax.
Per cambiare il numero degli squilli,
vedere pagina 10.1.

Ricezione manuale nella modalità Tel

È possibile ricevere una chiamata fax premendo Selezione manuale quindi premendo Avvio - Nero o Avvio - Colore segnale di fax dal dispositivo remoto.
Il dispositivo inizia a ricevere un fax e torna alla modalità Standby al termine della ricezione.
quando si ode un

Ricezione manuale tramite telefono interno

Questa funzione è più adatta quando si usa un telefono interno collegato alla presa EXT presente sul retro del dispositivo. È possibile ricevere un fax inviato dalla persona con cui si sta parlando al telefono ausiliario senza andare al fax.
Quando si riceve una chiamata sul telefono interno e si sentono toni di fax, premere i tasti 9 sul telefono interno. Il dispositivo riceverà il fax.
Premere i pulsanti lentamente in sequenza. Se ancora non si sente il tono fax del dispositivo remoto, provare a premere nuovamente 9 .
9 è il codice di ricezione remota preimpostato in fabbrica. Il primo
e l’ultimo asterisco non possono essere cambiati, mentre l’utente può cambiare il numero centrale. Per ulteriori dettagli sulla modifica del codice, vedere pagina
10.2.

Ricezione automatica nella modalità Risp/Fax

Per utilizzare tale modalità, occorre collegare una segreteria telefonica alla presa EXT sulla parte posteriore del dispositivo.
Se il chiamante lascia un messaggio, la segreteria telefonica lo registra come di consueto. Se il dispositivo rileva un tono fax sulla linea, inizia automaticamente a ricevere il fax.
Nota
• Se si è impostato il dispositivo alla modalità Risp/Fax e la
segreteria telefonica è spenta o non vi è alcun dispositivo di risposta collegato alla presa EXT, il dispositivo entra automaticamente in modalità Fax dopo un numero di squilli predefinito.
• Se la segreteria telefonica ha un contatore di squilli selezionabile dall’utente, impostare il dispositivo affinché risponda alle chiamate in entrata entro 1 squillo.
• Se si è nella modalità Tel (ricezione manuale) quando la segreteria telefonica è collegata al dispositivo, occorre spegnerla; diversamente il messaggio di uscita dalla segreteria telefonica interromperà la conversazione telefonica.

Ricezione di fax tramite la modalità DRPD

Distinctive Ring è un servizio dell’azienda telefonica che consente all’utente di utilizzare un’unica linea telefonica per rispondere a più numeri di telefono. Il numero particolare utilizzato da qualcuno per chiamare viene identificato mediante squilli diversi, che consistono in varie combinazioni di suoni lunghi e brevi. Questa funzione viene spesso utilizzata dalle aziende di servizi telefonici che rispondono alle chiamate di clienti diversi e devono sapere chi sta chiamando, in modo da rispondere nella maniera più appropriata.
Tramite la funzione Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD), il dispositivo fax può apprendere il modello di squillo scelto per la risposta del dispositivo del fax. A meno che non lo si cambi, questo modello di squillo continuerà il riconoscimento e la risposta come chiamata di fax e tutti gli altri modelli di squillo saranno inoltrati al telefono interno o alla segreteria telefonica collegati alla presa EXT. È possibile sospendere facilmente o cambiare il DRPD in qualsiasi momento.
Prima di utilizzare l’opzione DRPD, l’azienda telefonica deve installare il servizio Distinctive Ring sulla linea telefonica. Per impostare il DRPD, occorre un’altra linea telefonica in quella posizione o qualcuno disponibile per comporre il numero di fax dall’esterno.
Per impostare la modalità DRPD:
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Imposta fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Ricezione e
premere Invio.
9.4 <Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Modo DRPD
e premere Invio. Attesa squillo appare sul display.
5 Chiamare il proprio numero di fax da un altro telefono. Non è
necessario effettuare la chiamata da un fax.
6 Quando il dispositivo inizia a squillare, non rispondere alla
chiamata. Sono necessari diversi squilli perché il dispositivo apprenda la giusta modulazione.
Quando il dispositivo completa l’apprendimento, il display mostra Impost DRPD completata.
Se l’impostazione del DRPD fallisce, appare
Invio
Premere
4.
7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby. Quando si imposta la funzione DRPD, l’opzione DRPD è disponibile per
l’impostazione della modalità di ricezione. Per ricevere fax nella modalità DRPD, occorre impostare il menu su DRPD.
quando appare
Modo DRPD
Errore squillo DRPD
e iniziare dal passaggio
Nota
• La funzione DRPD va nuovamente impostata qualora si riassegni il numero di fax o si colleghi il dispositivo ad un’altra linea telefonica.
• Dopo che la funzione DRPD è stata impostata, chiamare nuovamente il numero di fax per verificare che il dispositivo risponda con un tono di fax. Quindi posizionare una chiamata su un numero diverso assegnato alla stessa linea per accertarsi che la chiamata sia inoltrata al telefono interno o alla segreteria telefonica collegata alla presa EXT.
5 Inserire la password di quattro cifre che si desidera utilizzare e
premere Invio.
Nota
• È possibile attivare la modalità Ricezione sicura senza impostare una password, ma non è possibile proteggere i fax.
6 Reimmettere la password per confermarla e premere Invio. 7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Quando si riceve un fax nella modalità Ricezione sicura, il dispositivo lo memorizza nella memoria e mostra Ricez. sicura per indicare che è
.
stato ricevuto un fax.
Stampa di fax ricevuti
1 Accedere al menu Ricez. sicura seguendo i passaggi 1-3 in
“Attivazione della modalità Ricezione sicura”.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Stampa e
premere Invio.
3 Immettere la password di quattro cifre e premere Invio.
Il dispositivo stampa tutti i fax memorizzati.
Disattivazione della modalità Ricezione sicura
1 Accedere al menu Ricez. sicura seguendo i passaggi 1-3 in
“Attivazione della modalità Ricezione sicura”.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Disattivato e
premere Invio.

Ricezione nella modalità Ricezione sicura

Potrebbe essere necessario evitare che ai fax ricevuti accedano persone non autorizzate. È possibile attivare la modalità Ricezione sicura per limitare la stampa dei fax ricevuti quando il dispositivo è incustodito. Nella modalità Ricezione sicura, tutti i fax in entrata vanno nella memoria. Quando la modalità viene disattivata, tutti i fax memorizzati vengono stampati.
Attivazione della modalità Ricezione sicura
1 Premere Fax. 2 Premere Menu, quindi premere Invio quando appare Funzione
fax sulla riga inferiore del display.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Ricez.
sicura e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Attivato e
premere Invio.
3 Immettere la password di quattro cifre e premere Invio.
La modalità viene disattivata e il dispositivo stampa tutti i fax memorizzati.
4 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Ricezione di fax nella memoria

Poiché il dispositivo è multitasking, può ricevere fax mentre si stanno facendo copie o si sta stampando. Se si riceve un fax durante una copia o una stampa, il dispositivo memorizza i fax in entrata nella propria memoria. Dopodiché, non appena si finisce di copiare o stampare, il dispositivo stampa automaticamente il fax.
Quindi, il dispositivo riceve i fax e li memorizza nella propria memoria quando non vi è carta nel vassoio o manca il toner nella cartuccia del toner installata.
9.5 <Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>

Altri modi per inviare fax

Il dispositivo inizierà ad inviare il fax ai numeri inseriti in quell’ordine.

Invio di un fax a più destinazioni

È possibile utilizzare la funzione di invio multiplo, che consente di inviare un fax a più postazioni. Gli originali saranno memorizzati automaticamente nella memoria ed inviati ad una stazione a distanza. Dopo la trasmissione, gli originali saranno cancellati automaticamente dalla memoria. Non è possibile inviare un fax a colori facendo uso di questa funzione.
1 Premere Fax. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner.
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 5.1.
3 Regolare la risoluzione e la scurezza del documento per adattarli
alle esigenze del fax. Vedere pagina 9.1.
4 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Invio
multiplo e premere Invio.
6 Inserire il numero del primo dispositivo di ricezione fax e premere
Invio.
È possibile utilizzare i pulsanti rapidi, i numeri di composizione rapida. È possibile inserire i numeri di composizione di gruppo tramite il pulsante Rubrica. Per dettagli, vedere pagina 10.3.
7 Inserire il secondo numero di fax e premere Invio.
Il display chiede di immettere un altro numero di fax per inviare il documento.
8 Per inserire più numeri di fax, premere Invio quando appare Si e
ripetere i passaggi 6 e 7. È possibile aggiungere fino a 10 destinazioni.
Nota
• Una volta inserito un numero di composizione di gruppo, non è più possibile inserire altri numeri di composizione di gruppo.
9 Al termine dell’immissione dei numeri di fax, premere i pulsanti di
scorrimento per selezionare No al suggerimento Un altro numero? e premere Invio.
L’originale sarà digitalizzato nella memoria prima della trasmissione. Il display mostra la capacità di memorizzazione e il numero di pagine memorizzate.
10 Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si
per aggiungere altre pagine. Caricare un altro originale e premere Invio.
Al termine, selezionare No al suggerimento Un’altra pagina?.

Invio di un fax differito

Il dispositivo può essere impostato per l’invio differito di un fax quando l’utente non è presente. Non è possibile inviare un fax a colori facendo uso di questa funzione.
1 Premere Fax. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere
pagina 5.1.
3 Regolare la risoluzione e la scurezza del documento per adattarli
alle esigenze del fax. Vedere pagina 9.1.
4 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Fax differito
e premere Invio.
6 Immettere il numero del dispositivo remoto utilizzando la tastiera
numerica. È possibile utilizzare i pulsanti rapidi, i numeri di composizione
rapida. È possibile inserire i numeri di composizione di gruppo tramite il pulsante Rubrica. Per dettagli, vedere pagina 10.3.
7 Premere Invio per confermare il numero. Sul display viene chiesto
di immettere un altro numero di fax a cui inviare il documento.
8 Per inserire più numeri di fax, premere Invio quando appare Si e
ripetere i passaggi 6 e 7. È possibile aggiungere fino a 10 destinazioni.
Nota
• Una volta inserito un numero di composizione di gruppo, non è più possibile inserire altri numeri di composizione di gruppo.
9 Al termine dell’immissione dei numeri di fax, premere i pulsanti
scorrimento per selezionare No al suggerimento Un altro numero? e premere Invio.
10 Inserire il nome del lavoro desiderato e premere Invio.
Per ulteriori dettagli sul modo in cui inserire i caratteri alfanumerici, vedere pagina 2.3.
Se non si desidera assegnare un nome, ignorare questa procedura.
11 Immettere l’ora con la tastiera numerica e premere Invio o
Avvio - Nero.
Nota
• Se si imposta un’ora inferiore a quella corrente, il fax sarà inviato a quell’ora del giorno seguente.
di
9.6 <Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
L’originale sarà digitalizzato nella memoria prima della trasmissione. Il display mostra la capacità di memorizzazione e il numero di pagine memorizzate.
12 Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si
per aggiungere un’altra pagina. Caricare un altro originale e premere Invio.
Al termine, selezionare No al suggerimento Un’altra pagina?. Il dispositivo torna alla modalità Standby. Sul display, un messaggio
ricorda che è attiva la modalità Standby e che è impostato un fax differito.
Aggiunta di pagine ad un fax differito
È possibile aggiungere pagine alle trasmissioni differite precedentemente conservate nella memoria del dispositivo.
1 Caricare gli originali da aggiungere e regolare le impostazioni del
documento.
2 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
3 Premere Invio quando appare Agg. pagina. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il lavoro di fax
desiderato e premere Invio. Il dispositivo digitalizza l’originale nella memoria e mostra il numero
totale di pagine e il numero delle pagine aggiunte.
Annullamento di un fax differito
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 5.1.
3 Regolare la risoluzione e la scurezza del documento per adattarli
alle esigenze del fax. Vedere pagina 9.1.
4 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Fax priorit. e
premere Invio.
6 Inserire il numero del dispositivo di ricezione.
È possibile utilizzare i pulsanti rapidi, i numeri di composizione rapida o i numeri di composizione di gruppo. Per dettagli, vedere pagina 10.3.
7 Premere Invio per confermare il numero. 8 Inserire il nome del lavoro desiderato e premere Invio.
L’originale sarà digitalizzato nella memoria prima della trasmissione. Il display mostra la capacità di memorizzazione e il numero di pagine memorizzate.
9 Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si
per aggiungere un’altra pagina. Caricare un altro originale e premere Invio.
Al termine, selezionare No al suggerimento Un’altra pagina?.
Il dispositivo mostra il numero composto ed inizia ad inviare il fax.
1 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Annulla
lavoro e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il lavoro di fax
desiderato e premere Invio.
4 Premere Invio quando appare Si.
Il fax selezionato sarà eliminato dalla memoria.

Invio di un fax prioritario

Tramite la funzione Fax prioritario, è possibile inviare un fax ad alta priorità prima delle operazioni prenotate. L’originale sarà digitalizzato nella memoria e trasmesso immediatamente al termine dell’operazione corrente. Inoltre, la trasmissione prioritaria interromperà un’operazione di invio multiplo tra stazioni (per es., quando la trasmissione alla stazione A termina, prima che la trasmissione alla stazione B inizi) o tra i tentativi di ricomposizione.
1 Premere Fax. 2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner.

Inoltro dei fax

È possibile inoltrare i fax in entrata e in uscita ad un altro dispositivo fax o ad un indirizzo e-mail.
Inoltro di fax inviati ad un altro dispositivo fax
È possibile impostare il dispositivo per inviare copie di tutti i fax in uscita ad una destinazione specificata, oltre ai numeri di fax inseriti.
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Inoltra e
premere Invio. 4 Premere Invio quando appare Fax. 5 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Trasfer.
invio e premere Invio. 6 Premere i pulsanti di di scorrimento per selezionare Attivato e
premere Invio.
9.7 <Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
7 Inserire il numero del dispositivo fax a cui si devono inviare i fax e
premere Invio.
Per impostare il dispositivo affinché stampi un fax al termine
dell’inoltro del fax, selezionare Inoltra e stampa.
8 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
I fax inviati successivamente saranno inoltrati al dispositivo fax specificato.
Inoltro di fax inviati ad un indirizzo e-mail
È possibile impostare il dispositivo affinché invii copie di tutti i fax in uscita ad una destinazione specificata, oltre allindirizzo e-mail inserito.
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Inoltra e
premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare E-mail e
premere Invio.
5 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Trasfer.
invio e premere Invio.
6 Premere i pulsanti di di scorrimento per selezionare Attivato e
premere Invio. 7 Immettere l'indirizzo di e-mail e premere Invio. 8 Inserire l’indirizzo e-mail a cui devono essere inviati i fax e premere
Invio. 9 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
I fax inviati successivamente saranno inoltrati all’indirizzo e-mail
specificato.
7 Inserire il numero del dispositivo fax a cui si devono inviare i fax e
premere Invio.
8 Inserire l’ora di inizio e premere Invio. 9 Inserire l’ora di fine e premere Invio. 10 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
I fax ricevuti successivamente saranno inoltrati al dispositivo fax specificato.
Inoltro dei fax ricevuti all'indirizzo di e-mail
È possibile impostare la macchina affinché inoltri i fax in entrata allindirizzo e-mail inserito.
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Inoltra e
premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare E-mail e
premere Invio.
5 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Ricev.
invio e premere Invio.
6 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Inoltra e
premere Invio.
Per impostare il dispositivo affinché stampi un fax al termine dell’inoltro del fax, selezionare Inoltra e stampa.
Inoltro di fax ricevuti ad un altro dispositivo fax
È possibile impostare il dispositivo in modo che inoltri i fax in entrata ad un altro numero di fax durante un periodo di tempo specificato. Quando un fax viene ricevuto dal dispositivo, viene memorizzato. Dopodiché, il dispositivo compone il numero di fax specificato e invia il fax.
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Funzione fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio. 3 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Inoltra e
premere Invio. 4 Premere Invio quando appare Fax. 5 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Ricev.
invio e premere Invio. 6 Premere i pulsanti di di scorrimento finché non appare Inoltra e
premere Invio.
7 Immettere l'indirizzo di e-mail e premere Invio. 8 Inserire l’indirizzo e-mail a cui devono essere inviati i fax e premere
Invio.
9 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
I fax inviati successivamente saranno inoltrati all’indirizzo e-mail specificato.
9.8 <Invio di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
10 Impostazione del fax
(solo Phaser 6110MFP/XN)
Questo capitolo fornisce le informazioni relative all’impostazione del dispositivo per ricevere e inviare fax.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Modifica delle opzioni di impostazione fax
Modifica delle impostazioni predefinite documento
Stampa automatica di rapporti di fax inviati
Impostazione della Rubrica indirizzi

Modifica delle opzioni di impostazione fax

Opzione Descrizione
Questa modalità aiuta in caso di qualità scarsa della linea e garantisce che qualsiasi fax da inviare
Modo MCEa
Rapporto invio
TCR immagine
sia inviato senza problemi a qualsiasi altro dispositivo fax dotato di MCE. L’invio di un fax tramite MCE può impiegare più tempo.
È possibile impostare il dispositivo per stampare un rapporto di conferma che indica se una trasmissione è avvenuta con successo, quante pagine sono state inviate e altre informazioni. Le opzioni disponibili
Attivato, Disattivato
sono viene stampata solo quando una trasmissione non riesce.
È possibile evitare che il materiale reale faxato venga incluso nel rapporto di conferma per la
b
protezione della privacy o della sicurezza.
e
Errore acc.
, che
Il dispositivo fornisce diverse opzioni selezionabili per l’utente per impostare il sistema di fax. È possibile modificare le impostazioni predefinite secondo le preferenze e le necessità.
Per modificare le opzioni di impostazione fax:
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Imposta fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio. 3 Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare Invio o
Ricezione e premere Invio. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’elemento
del menu desiderato e premere Invio. 5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare lo stato
desiderato oppure inserire il valore per l’opzione selezionata e
premere Invio.
6 Se necessario, ripetere i passaggi 4 e 5. 7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Opzioni di Invio

Opzione Descrizione
Ricomposi­zione
Tempo riselez.
Sel. prefisso
È possibile specificare il numero dei tentativi di ricomposizione. Se si inserisce 0, il dispositivo non ricomporrà.
Il dispositivo può richiamare automaticamente un fax remoto, se esso era occupato. È possibile impostare un intervallo tra i tentativi.
È possibile impostare un prefisso al massimo di cinque cifre. Questo numero viene selezionato prima dell’avvio di qualsiasi numero di selezione automatica. È utile per accedere al centralino PABX.
Modo selezione
A seconda del paese questa impostazione potrebbe non essere disponibile. Se non è possibile accedere a questa opzione, è probabile che il computer non supporti la funzionalità.
È possibile impostare la modalità di composizione sulla selezione a toni o a impulsi. Se è disponibile un sistema POTS (Public Telephone System) o PBX (Private Branch eXchange), può essere necessario selezionare Impulsi. In caso di dubbi sulla modalità di composizione da utilizzare, contattare l'azienda telefonica che fornisce il servizio.
Nota
Se si seleziona Impulsi, alcune funzionalità del sistema telefonico potrebbero non essere disponibili. La composizione di un numero di telefono o di fax potrebbe anche richiedere più tempo.
a. Modalità Correzione errori b. Rapporto di conferma trasmissione

Opzioni di Ricezione

Opzione Descrizione
Modo ricezione
Squilli risp.
Stampa nome rx
È possibile selezionare la modalità di ricezione fax predefinita. Per ulteriori dettagli sulla ricezione di fax in ogni modalità, vedere pagina 9.3.
È possibile specificare il numero di volte in cui il dispositivo squilla prima di rispondere ad una chiamata in arrivo.
Questa opzione consente al dispositivo di stampare automaticamente il numero di pagina e la data e l’ora della ricezione in fondo ad ogni pagina del fax ricevuto.
10.1 <Impostazione del fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
Opzione Descrizione
Questo codice consente di iniziare la ricezione di un fax da un telefono interno collegato alla presa
Cod inizio ric
Riduz. autom.
Ignora formato
Imp. fax ind.
Modo DRPD
EXT sulla parte posteriore del dispositivo. Se si
risponde al telefono interno e si ascoltano i toni del fax, inserire il codice. Tale codice è impostato a
9 in fabbrica.
Quando si riceve un fax contenente pagine lunghe quanto la carta caricata nel vassoio della carta o più lunghe, il dispositivo può ridurre il formato dell’originale per adattarsi al formato della carta caricata nel dispositivo. Attivare questa funzione se si desidera ridurre automaticamente una pagina in arrivo.
Con tale funzione impostata su Disattivato, il dispositivo non può ridurre l’originale per adattarsi su un’unica pagina. L’originale sarà diviso e stampato nel formato attuale su due o più pagine.
Quando si riceve un fax contenente pagine lunghe quanto la carta nel dispositivo o più lunghe, è possibile impostare il dispositivo affinché elimini una determinata lunghezza specifica all’estremità del fax ricevuto. Il dispositivo stamperà il fax ricevuto su uno o più fogli di carta, meno i dati che sarebbero stati nel segmento specificato come scartato. Quando il fax ricevuto contiene pagine più grandi della carta nel dispositivo ed è stato attivato Riduz. autom., il dispositivo ridurrà il fax per adattarlo alla carta esistente e niente sarà eliminato.
A seconda del paese questa impostazione potrebbe non essere disponibile. Tramite questa funzione, il sistema non accetterà i fax inviati da stazioni a distanza i cui numeri sono memorizzati nella memoria come numeri di fax spazzatura. Questa funzione è utile per bloccare i fax indesiderati.
Quando si attiva questa funzione, è possibile accedere alle seguenti opzioni per impostare i numeri di fax spazzatura.
Aggiungi: consente di impostare fino a
10 numeri di fax.
Elimina: consente di eliminare il numero di fax
spazzatura desiderato.
Elimina tutto: consente di eliminare tutti i numeri
di fax spazzatura.
Questa modalità consente all’utente di utilizzare una linea telefonica singola per rispondere a molti numeri di telefono diversi. In questo menu è
a
possibile impostare il dispositivo per procedere al riconoscimento dei toni di squillo a cui rispondere. Per ulteriori dettagli su tale funzione, vedere pagina 9.4.
Modifica delle impostazioni predefinite
documento
È possibile impostare le opzioni di fax, comprese risoluzione e scurezza, sulle modalità utilizzate più frequentemente. Quando si invia un fax, si utilizzano le impostazioni predefinite se non sono state modificate tramite il pulsante e il menu corrispondenti.
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Imposta fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Predef.-
Modif. e premere Invio. 4 Premere Invio quando appare Risoluzione. 5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la risoluzione
desiderata e premere Invio. 6 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Schiar./Scur.
e premere Invio. 7 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la scurezza
desiderata e premere Invio. 8 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Stampa automatica di rapporti di fax inviati

È possibile impostare il dispositivo per stampare un rapporto con le informazioni dettagliate sulle precedenti 50 operazioni di comunicazione, comprese ora e date.
1 Premere Fax. 2 Premere Menu finché non appare Imposta fax sulla riga inferiore
del display e premere Invio. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Rapporto
auto e premere Invio. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Attivato e
premere Invio. 5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
a. Rilevazione squillo di riconoscimento
10.2 <Impostazione del fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>

Impostazione della Rubrica indirizzi

È possibile impostare la Rubrica con i numeri di fax usati più frequentemente. Il dispositivo fornisce le seguenti funzioni per impostare la Rubrica:
• pulsanti rapidi
• numeri di composizione rapida/di gruppo
Nota
• Prima di iniziare a memorizzare i numeri di fax, accertarsi che il dispositivo sia nella modalità Fax.

Pulsanti rapidi

I 15 pulsanti rapidi sul pannello di controllo consentono di memorizzare i numeri di fax frequentemente utilizzati. Si potrà inserire un numero di fax sfiorando un pulsante. Tramite il pulsante Shift, è possibile memorizzare fino a 30 numeri sui pulsanti rapidi.
Esistono due modi per assegnare i numeri ai pulsanti rapidi. Esaminare le procedure sottostanti e utilizzare il modo adeguato preferito.
Registrazione dopo aver premuto un pulsante rapido
1 Premere Fax. 2 Premere un pulsante rapido. 3 Premere Invio quando appare Si. 4 Inserire il nome desiderato e premere Invio.
Per ulteriori dettagli sul modo in cui inserire i caratteri alfanumerici, vedere pagina 2.3.
5 Inserire il numero di fax desiderato da memorizzare e premere
Invio.
Registrazione dopo l’inserimento di un numero
1 Premere Fax. 2 Inserire il numero di fax desiderato da memorizzare. 3 Premere un pulsante rapido. 4 Premere Invio quando appare Si.
Nota
• Se si preme un pulsante rapido già assegnato, il display
chiede se si desidera sovrascriverlo. Premere Invio per confermare Si e continuare. Per avviare con un altro pulsante rapido, selezionare No.
5 Inserire il nome desiderato e premere Invio.
Per ulteriori dettagli sul modo in cui inserire i caratteri alfanumerici, vedere pagina 2.3.
6 Premere Invio per confermare il numero.
Utilizzo dei pulsanti rapidi
Quando sarà suggerito di inserire un numero di fax durante l’invio di un fax:
• per recuperare un numero dai pulsanti rapidi 1-15, premere il
pulsante rapido corrispondente e premere Invio;
• per recuperare un numero dai pulsanti rapidi da 16 a 30, premere i pulsanti da 16 a 30 e quindi il pulsante rapido corrispondente e premere Invio.

Numeri di composizione rapida

È possibile memorizzare fino a 240 numeri di fax frequentemente utilizzati nei numeri di composizione rapida.
Registrazione di un numero di composizione rapida
1 Premere Fax. 2 Premere Rubrica finché non appare Nuovo e modif. sulla riga
inferiore del display e premere Invio. 3 Premere Invio quando appare Selez. abbrev.. 4 Inserire un numero di composizione rapida tra 0 e 239 e premere
Invio.
Se una voce è già stata memorizzata in un numero scelto, il display
mostra il nome per consentirne la modifica. Per avviare un altro
numero di composizione rapido, premere Esci. 5 Inserire il nome desiderato e premere Invio.
Per ulteriori dettagli sul modo in cui inserire i caratteri alfanumerici,
vedere pagina 2.3.
6 Inserire il numero di fax desiderato e premere Invio. 7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Modifica dei numeri di composizione rapida
1 Premere Rubrica finché non appare Nuovo e modif. sulla riga
inferiore del display e premere Invio. 2 Premere Invio quando appare Selez. abbrev.. 3 Inserire il numero di composizione rapida desiderato per modificare
e premere Invio. 4 Cambiare il nome e premere Invio. 5 Cambiare il numero di fax e premere Invio. 6 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Utilizzo dei numeri di composizione rapida
Quando viene suggerito di inserire un numero di destinazione durante l’invio di un fax, inserire il numero di composizione rapida in cui è stato memorizzato il numero desiderato.
• Per un numero di composizione rapida di una cifra (0-9), tenere
premuto il pulsante numerico corrispondente sulla tastiera numerica.
10.3 <Impostazione del fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
• Per un numero di composizione rapida di due o tre cifre, premere il pulsante della prima cifra, quindi tenere premuto il pulsante dell’ultima cifra.
È possibile anche cercare nella memoria una voce premendo Rubrica. Vedere pagina 10.4.

Numeri di composizione di gruppo

Se si invia frequentemente lo stesso documento a più destinazioni, è possibile raggruppare tali destinazioni ed impostarle in un numero di composizione di gruppo. Quindi è possibile utilizzare un numero di composizione di gruppo per inviare un documento a tutte le destinazioni all’interno del gruppo. È possibile impostare fino a 200 (0-199) numeri di composizione di gruppo tramite i numeri di composizione rapida esistenti della destinazione.
5 Premere Invio per aggiungere o eliminare il numero. 6 Per inserire più numeri di fax premere Invio quando appare Si e
ripetere i passaggi 4 e 5.
7 Al termine, premere i pulsanti di scorrimento per selezionare No
al suggerimento Un altro numero? e premere Invio.
8 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Utilizzo dei numeri di composizione di gruppo
Per utilizzare una voce di composizione di gruppo, occorre cercarla e selezionarla dalla memoria.
Quando viene suggerito di inserire un numero di fax durante l’invio di un fax, premere Rubrica. Vedere di seguito.
Registrazione di un numero di composizione di gruppo
1 Premere Fax. 2 Premere Rubrica finché non appare Nuov o e modif. sulla riga
inferiore del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Sel gruppi
num e premere Invio.
4 Inserire un numero di composizione di gruppo tra 0 e 199 e
premere Invio. 5 Inserire un numero di composizione rapida e premere Invio. 6 Premere Invio quando appare Si. 7 Ripetere i passaggi 5 e 6 per comprendere altri numeri di
composizione rapida nel gruppo. 8 Al termine, premere i pulsanti di scorrimento per selezionare No
al suggerimento Un altro numero? e premere Invio.
9 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Modifica di un numero di composizione di gruppo
È possibile eliminare una voce specifica da un gruppo oppure aggiungere un nuovo numero al gruppo selezionato.
1 Premere Rubrica finché non appare Nuov o e modif. sulla riga
inferiore del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Sel gruppi
num e premere Invio. 3 Inserire il numero di composizione di gruppo desiderato da
modificare e premere Invio. 4 Inserire il numero di composizione rapido desiderato da aggiungere
o eliminare e premere Invio.
Se si inserisce un nuovo numero di composizione rapido, appare
Aggiungere?.
Se si inserisce un numero di composizione rapida memorizzato nel
gruppo, appare Eliminare?.

Ricerca di una voce nella Rubrica indirizzi

Esistono due modi per cercare un numero nella memoria. È possibile digitalizzare da A a Z in modo sequenziale oppure cercare inserendo le iniziali del nome associato al numero.
Ricerca in modo sequenziale nella memoria
1 Se necessario, premere Fax. 2 Premere Rubrica finché non appare Cerca e chiama sulla riga
inferiore del display e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la categoria
del numero desiderata e premere Invio. 4 Premere Invio quando appare Tutti. 5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appaiono il nome e il
numero desiderati. È possibile cercare verso l’alto o verso il basso
nell’intera memoria in ordine alfabetico.
Ricerca con un’iniziale specifica
1 Se necessario, premere Fax. 2 Premere Rubrica finché non appare Cerca e chiama sulla riga
inferiore del display e premere Invio. 3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la categoria
del numero desiderata e premere Invio. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare ID e premere
Invio. 5 Inserire alcune lettere iniziali del nome desiderato e premere Invio. 6 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il nome
desiderato e premere Invio.
10.4 <Impostazione del fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>

Eliminazione di una voce dalla Rubrica telefonica

È possibile eliminare le voci dalla Rubrica una per una. 1 Premere Rubrica finché non appare Elimina sulla riga inferiore del
display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la categoria
del numero desiderata e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il metodo di
ricerca desiderato e premere Invio. Selezionare Cerca tutto per cercare una voce, analizzando tutte le
voci nella Rubrica. Selezionare ID ricerca per cercare una voce tramite alcune iniziali
del nome.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il nome
desiderato e premere Invio. Oppure, inserire le iniziali e premere Invio. Premere i pulsanti di
scorrimento finché non appare il nome desiderato e premere
Invio. 5 Premere Invio. 6 Premere Invio quando appare Si per confermare l’eliminazione. 7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Stampa della Rubrica telefonica

È possibile verificare le impostazioni della Rubrica stampando un elenco.
1 Premere Rubrica finché non appare Stampa sulla riga inferiore del
display. 2 Premere Invio. Sarà stampato un elenco che mostra le
impostazioni del pulsante rapido e le voci di composizione rapida e
di composizione di gruppo.
10.5 <Impostazione del fax (solo Phaser 6110MFP/XN)>
11
Questo capitolo illustra il modo in cui utilizzare un dispositivo di memoria USB con il dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Memoria USB
Inserimento di un dispositivo di memoria USB
Digitalizzazione su un dispositivo di memoria USB
Stampa da un dispositivo di memoria USB
Back-up dei dati
Gestione della memoria USB
Stampa dirett a da una fotocamera digitale

Uso della memoria flash USB

Memoria USB

I dispositivi di memoria USB sono disponibili con molte capacità di memoria per fornire più spazio per la memorizzazione dei documenti, delle presentazioni, della musica e dei video scaricati, delle fotografie ad alta risoluzione o di qualsiasi altro file che si desidera memorizzare o spostare.
È possibile eseguire quanto segue sul dispositivo tramite il dispositivo di memoria USB:
• Digitalizzare documenti e salvarli su un dispositivo di memoria USB.
• Stampare i dati memorizzati su un dispositivo di memoria USB.
• Fare una copia della Rubrica e delle impostazioni del sistema del
dispositivo.
• Ripristinare i file di backup nella memoria del dispositivo.
• Formattare il dispositivo di memoria USB.
• Verificare lo spazio disponibile in memoria.

Inserimento di un dispositivo di memoria USB

La porta della memoria USB sulla parte anteriore del dispositivo è prevista per i dispositivi di memoria USB V1.1 e USB V2.0. La propria unità supporta dispositivi di memoria USB con file system FAT16/FAT32 e 512 byte per settore. Verificare il file system dei dispositivi di memoria USB con il proprio rivenditore.
Occorre utilizzare esclusivamente un dispositivo di memoria USB autorizzato con un connettore con tipo di inserimento A.
Utilizzare esclusivamente un dispositivo di memoria USB in metallo/coperto.
Nota
• Esistono due tipi di inserimento USB.
Inserire un dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB sulla parte anteriore del dispositivo.
Attenzione
• Non rimuovere il dispositivo di memoria USB mentre il dispositivo è in funzione o sta scrivendo su o leggendo dalla memoria USB. Così facendo si potrebbe danneggiare il dispositivo.
• Se il dispositivo di memoria USB ha alcune funzioni, quali impostazioni di sicurezza e impostazioni di password, il dispositivo può non rilevarlo automaticamente. Per ulteriori dettagli su tali funzioni, vedere la guida dell’utente del dispositivo.
11.1 <Uso della memoria flash USB>
Digitalizzazione su un dispositivo di memoria
USB
È possibile digitalizzare un documento e salvare l’immagine digitalizzata su un dispositivo di memoria USB. A tal fine, è possibile digitalizzare su un dispositivo utilizzando le impostazioni predefinite oppure è possibile personalizzare le proprie impostazioni di digitalizzazione.

Digitalizzazione

1 Inserire un dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB
sul dispositivo.
2 Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere
pagina 5.1.
3 Premere Digitalizza. 4 Premere Invio quando appare Digit. su USB sulla riga inferiore del
display. Premere Invio, Avvio - Colore o Avvio - Nero quando appare
USB. Indipendentemente dal pulsante che si preme, la modalità colore viene determinata dalla personalizzazione. Vedere “Personalizzazione della digitalizzazione su USB” a pagina 11.2.
Il dispositivo inizia la digitalizzazione dell’originale, quindi chiede se si desidera digitalizzare un’altra pagina.
5 Premere Invio quando appare Si per digitalizzare più pagine.
Caricare un originale e premere Avvio - Colore o Avvio - Nero. Indipendentemente dal pulsante che si preme, la modalità colore viene determinata dalla personalizzazione. Vedere “Personalizzazione della digitalizzazione su USB” a pagina 11.2.
Diversamente, premere i pulsanti di scorrimento per selezionare No e premere Invio.
Al termine della digitalizzazione, è possibile rimuovere il dispositivo di memoria USB dal dispositivo.

Personalizzazione della digitalizzazione su USB

È possibile specificare la dimensione immagine, il formato file o la modalità di colore per ogni digitalizzazione su lavoro USB.
1 Premere Digitalizza. 2 Premere Menu finché non appare Funz. digit. sulla riga inferiore
del display e premere Invio. 3 Premere Invio quando appare Memoria USB. 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione di
impostazione desiderata e premere Invio.
È possibile impostare le seguenti opzioni:
Dimens digital: imposta il formato immagine.
Tipo di origin: imposta il tipo di documento originale.
Risoluzione: imposta la risoluzione dell’immagine.
Colore digital: imposta la modalità di colore. Se si seleziona
Bianco e nero in quest’opzione, non si potrà selezionare JPEG in Formato digit..
Formato digit.: imposta il formato file in cui l’immagine sarà
salvata. Se si seleziona TIFF o PDF, è possibile selezionare la digitalizzazione di più pagine.
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare lo stato
desiderato e premere Invio.
6 Ripetere i passaggi 4 e 5 per impostare altre opzioni di
impostazione.
7 Al termine, premere Stop/Cancella per tornare alla modalità
Standby.
È possibile modificare le impostazioni di digitalizzazione predefinite. Per dettagli, vedere pagina 8.4.

Stampa da un dispositivo di memoria USB

È possibile stampare direttamente i file memorizzati su un dispositivo di memoria USB. È possibile stampare file TIFF, BMP, JPEG, PDF e PRN.
Tipi di file supportati dall’opzione di stampa diretta:
• I file PRN possono essere creati selezionando la casella di controllo Stampa su file durante la stampa di un documento. Il documento verrà salvato come file PRN, piuttosto che venire stampato su carta. Solo i file PRN creati in questo modo possono essere stampati direttamente dalla memoria USB.
• PDF: Solo i file PDF creati con l'apparecchio possono essere stampati direttamente dalla memoria USB.
• BMP: BMP non compresso
• TIFF: TIFF 6.0 Baseline
• JPEG: JPEG Baseline
Per stampare un documento da un dispositivo di memoria USB: 1 Inserire un dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB
sul dispositivo. Se ne è già stato inserito uno, premere Stampa USB.
Il dispositivo rileva automaticamente il dispositivo e legge i dati memorizzati in esso.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la cartella o il
file desiderati e premere Invio. Se si vede una D davanti a un nome di cartella, vi sono uno o più
file o cartelle all’interno di essa.
3 Se è stato selezionato un file, andare al passaggio successivo.
Se è stata selezionata una cartella, premere il pulsante di
scorrimento finché non appare il file desiderato.
4 Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare il numero di
copie da stampare, o immettere il numero.
5 Premere Invio, Avvio - Colore o Avvio - Nero per iniziare la
stampa del file selezionato. Sono disponibili queste due modalità:
11.2 <Uso della memoria flash USB>
Invio o Avvio - Colore: Stampa a colori Avvio - Nero: Stampa in bianco e nero
Al termine della stampa, il display chiede se si desidera stampare un altro lavoro.
6 Premere Invio quando appare Si per stampare un altro lavoro e
ripetere dal passaggio 2. Diversamente, premere i pulsanti di scorrimento per selezionare
No e premere Invio.
7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Back-up dei dati (solo Phaser 6110MFP/XN)

I dati nella memoria del dispositivo possono essere cancellati accidentalmente a causa di un guasto di alimentazione o di un errore di memorizzazione. Il backup aiuta a proteggere la propria Rubrica e le impostazioni del sistema memorizzandole come file di riserva su un dispositivo di memoria USB.

Back-up dei dati

1 Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB
sul dispositivo.
2 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
3 Premere Invio quando appare Imposta appa r . 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Impost.
espor. e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione
desiderata.
Rubrica: esegue il backup di tutte le voci della Rubrica.
Dati impostaz.: crea il back-up di tutte le impostazioni del
sistema.
6 Premere Invio per avviare il back-up dei dati.
Il back-up dei dati viene eseguito nella memoria USB.
7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Ripristino dei dati

1 Inserire il dispositivo di memoria USB su cui i dati di back-up sono
memorizzati nella porta della memoria USB.
2 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il tipo di dati
desiderato e premere Invio.
6 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il file
contenente i dati desiderati da ripristinare e premere Invio.
7 Premere Invio quando appare Si per ripristinare il file di back-up
nel dispositivo.
8 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Gestione della memoria USB

È possibile eliminare i file di immagine memorizzati su un dispositivo di memoria USB uno per uno o tutti subito riformattando il dispositivo.
Attenzione
• Dopo l’eliminazione dei file o la riformattazione di un dispositivo di memoria USB, non è possibile ripristinare i file. Pertanto, verificare di non avere più bisogno dei dati prima di eliminarli.

Eliminazione di un file immagine

1 Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB
sul dispositivo.
2 Premere Digitalizza. 3 Premere Invio quando appare Digit. su USB sulla riga inferiore del
display.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Gestione file
e premere Invio.
5 Premere Invio quando appare Elimina. 6 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la cartella o il
file desiderati e premere Invio.
Nota
• Se si vede una D davanti a un nome di cartella, vi sono
uno o più file o cartelle all’interno di essa.
Se è stato selezionato un file, il display mostra la dimensione del file per circa 2 secondi. Passare alla fase successiva.
Se è stata selezionata una cartella, premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il file desiderato da eliminare e premere Invio.
7 Premere Invio quando appare Si per confermare la selezione. 8 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
3 Premere Invio quando appare Imposta appa r . 4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Impost
import e premere Invio.
11.3 <Uso della memoria flash USB>

Formattazione di un dispositivo di memoria USB

1 Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB
sul dispositivo.
2 Premere Digitalizza. 3 Premere Invio quando appare Digit. su USB sulla riga inferiore del
display.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Gestione file
e premere Invio.
5 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Formato e
premere Invio.
6 Premere Invio quando appare Si per confermare la selezione. 7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Visualizzazione dello stato di memoria USB

È possibile controllare la quantità di spazio disponibile in memoria per la digitalizzazione e il salvataggio dei documenti.
1 Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB
sul dispositivo.
2 Premere Digitalizza. 3 Premere Invio quando appare Digit. su USB sulla riga inferiore del
display.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Contr.
spazio e premere Invio.
Sul display appare lo spazio disponibile in memoria.
5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.

Stampa diretta da una fotocamera digitale

Questo dispositivo supporta la funzione PictBridge. È possibile stampare immagini direttamente da qualunque dispositivo compatibile PictBridge, quale una fotocamera digitale, un cellulare con macchina fotografica o una videocamera digitale. Non è necessario collegarlo a un computer.
1 Accendere il dispositivo. 2 Collegare il dispositivo compatibile PictBridge alla porta per la
memoria situata nella parte anteriore del dispositivo facendo uso del cavo USB fornito con il dispositivo.
3 Inviare un ordine di stampa di immagini dal dispositivo compatibile
PictBridge.
11.4 <Uso della memoria flash USB>
12 Ordine della fornitura e degli

accessori

Questo capitolo fornisce informazioni sull’acquisto di forniture ed accessori disponibili per il dispositivo.
Materiali
Accessori
Come acquistare

Materiali

Quando si esaurisce il toner o quando scade la durata della fornitura, è possibile ordinare i seguenti tipi di cartucce del toner e forniture per il dispositivo:
Tipo Resa Numero di serie
Cartuccia del toner nero
Cartucce del toner a colori
Fotounità
Circa. 2.000 pagine
Circa. 1.000 pagine
Circa 20.000 pagine in bianco e nero o
50.000 immagini
a
Elenco regioni A:
106R01203
Elenco regioni B:
106R01274
a
Elenco regioni A:
106R01206:Ciano 106R01205:Magenta 106R01204:Giallo
Elenco regioni B:
106R01271:Ciano 106R01272:Magenta 106R01273:Giallo
Elenco regioni A:
108R00721
Elenco regioni B:
106R00744
Elenco regioni A:
Algeria, America Centrale, Argentina, Bermuda, Brasile, Bulgaria, Caraibi (escluso Portorico e le Isole Vergini USA), Cile, Cipro, Colombia, Croazia, Ecuador, Egitto, Estonia, Gibilterra, India, Lettonia, Lituania, Malta, Marocco, Medio Oriente, Messico, Nigeria, Oman, Pakistan, Paraguay, Perù, Polonia, Repubblica Ceca, Resto del Sud America, Resto dell'Africa, Romania, Russia/ CIS, Slovacchia, Slovenia, Sri Lanka, Sudafrica, Tunisia, Turchia, Ucraina, Ungheria, Uruguay, Venezuela
Elenco regioni B:
Austria, Belgio, Canada, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Norvegia, Olanda, Portogallo, Portorico, Regno Unito, Resto dell'area del Benelux, Spagna, Svezia, Svizzera, USA
Per acquistare le parti di ricambio contattare il rivenditore Xerox o quello presso il quale si è acquistata la stampante. Si consiglia vivamente di far installare gli elementi selezionati da un professionista qualificato, tranne le cartucce del toner (vedere pagina 13.5 ), la fotounità (vedere pagina
13.7) e il contenitore del toner di scarto (vedere pagina 13.9).
Se si utilizzano cartucce di toner rigenerate, la qualità di stampa potrebbe essere inferiore.
Accessori
È possibile acquistare e installare gli accessori per migliorare le prestazioni e la capacità del dispositivo.
Per il dispositivo sono disponibili i seguenti accessori.
Accessori Descrizione
Vass oio opzionale 2
Se si incontrano spesso problemi di fornitura della carta, è possibile applicare un vassoio addizionale per carta normale da 250 fogli.
Numero di
serie
097S03794
Contenitore del toner di scarto
a. Conteggi medi di pagine formato A4-/Lettera in base alla copertura del 5%
dei singoli colori in ciascuna pagina. Le condizioni d'uso e i motivi di stampa possono far ottenere risultati variabili.
b. Conteggi delle immagini basati su un colore in ciascuna pagina. Se si
stampano i documenti in quadricromia (ciano, magenta, giallo, nero), la durata di questo elemento è ridotta del 25%.
Circa 5.000 immagini
1.250 pagine (immagine 5% colore intero)
b
o circa
108R00722

Come acquistare

Per ordinare forniture o accessori autorizzati da Xerox, contattare il distributore Xerox locale o il rivenditore presso cui si è acquistato il dispositivo, oppure visitare il sito www.xerox.com/office/support selezionare la propria nazione/area geografica per informazioni su come chiamare l’assistenza tecnica.
12.1 <Ordine della fornitura e degli accessori>
e

13 Manutenzione

Questo capitolo fornisce informazioni per la manutenzione del dispositivo e della cartuccia del toner.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Stampa di rapporti
Azzeramento della memoria
Pulizia del dispositivo
Manutenzione della cartuccia del toner
Sostituzione della fotounità
Sostituzione del contenitore del toner di scarto
Parti per la manutenzione
Controllo del numero seriale del dispositivo

Stampa di rapporti

Il dispositivo può fornire diversi rapporti con informazioni utili necessarie in un futuro. Sono disponibili i seguenti rapporti:
I rapporti elencati nelle celle colorate sono disponibili esclusivamente con Phaser 6110MFP/XN.
Elenco/rapporti Descrizione
Questo elenco mostra lo stato delle opzioni
Configurazione
Info mat. cons
Rubrica
Rapporto invio Questo rapporto indica il numero del fax, il
Rapporto invio
selezionabili dall’utente. È possibile stampare questo elenco per confermare le modifiche dopo aver cambiato le impostazioni.
Questo elenco mostra lo stato corrente dei consumabili nel dispositivo.
Questo elenco mostra tutti i numeri di fax e gli indirizzi e-mail correntemente memorizzati nella memoria del dispositivo
numero di pagine, il tempo trascorso per loperazione, la modalità e i risultati della comunicazione.
È possibile impostare il dispositivo sulla stampa automatica di un rapporto di conferma trasmissione dopo ogni lavoro di fax. Vedere pagina 10.1.
Questo rapporto mostra informazioni sui fax inviati di recente.
È possibile impostare il dispositivo affinché stampi automaticamente questo rapporto ogni 50 comunicazioni. Vedere pagina 10.2.
Elenco/rapporti Descrizione Rapp. ric. fax Questo rapporto mostra informazioni sui fax
ricevuti di recente.
Questo elenco mostra i documenti
Lavori pianif.
Elenco fax in.
Info. rete
Rapp. NetScan
Lista aut. ut. Questo elenco mostra gli utenti autorizzati che
correntemente memorizzati per i fax differiti unitamente al tempo di avvio e al tipo di ogni operazione.
Questo elenco mostra i numeri di fax specificati come numeri di fax spazzatura. Per aggiungere numeri a questo elenco o eliminarli da esso, accedere al menu Imp. fax ind..
Vedere pagina 10.2.
Questo elenco mostra le informazioni sulla connessione di rete e sulla configurazione del dispositivo.
Questo rapporto mostra informazioni sulle registrazioni di digitalizzazione di rete, compresi l’indirizzo IP, data e ora, numero di pagine digitalizzate e risultati. Questo rapporto è stampato automaticamente ogni 50 lavori di digitalizzazione di rete.
possono utilizzare la funzione e-mail.

Stampa di un rapporto

1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Rapporto e
premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il rapporto o
l’elenco che si desidera stampare e premere Invio. Per stampare tutti i rapporti e tutti gli elenchi, selezionare Tutti i
res.
4 Premere Invio quando appare Si per confermare la stampa.
Le informazioni selezionate vengono stampate.
13.1 <Manutenzione>

Altri rapporti disponibili (solo Phaser 6110MFP/XN)

Il dispositivo stampa automaticamente i seguenti rapporti o in base alle impostazioni.
Rapporto di comunicazione multipla: Viene stampato
automaticamente dopo l’invio di fax da più di una postazione.
Rapporto errore alimentazione: Viene stampato automaticamente
al ripristino dell’alimentazione dopo una mancanza della stessa, se si è verificata una qualche perdita di dati per via della mancanza di alimentazione.

Azzeramento della memoria

Opzioni Descrizione
Rapp. ric. fax Cancella tutti i rapporti dei fax ricevuti. Rapp.
NetScan
4 Premere Invio quando appare Si. 5 Premere di nuovo Invio per confermare la cancellazione. 6 Ripetere i passaggi 3-5 per cancellare un altro elemento. 7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Cancella le informazioni sulle sessioni di digitalizzazione di rete nella memoria.
È possibile cancellare selettivamente le informazioni memorizzate nella memoria del dispositivo.
Attenzione
• Per gli utenti di Phaser 6110MFP/XN, prima di cancellare la
memoria, accertarsi che tutti i lavori di fax siano stati completati; in caso contrario tali lavori saranno persi.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Azzera
impost. e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’elemento
che si desidera cancellare.
Le opzioni elencate nelle celle colorate sono disponibili esclusivamente con Phaser 6110MFP/XN.
Opzioni Descrizione
Cancella tutti i dati memorizzati nella memoria
Tutte le imp.
Imposta fax
Imposta copia
Impostaz digit
e ripristina tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.
Ripristina tutte le opzioni fax predefinite di fabbrica.
Ripristina tutte le opzioni di copia predefinite di fabbrica.
Ripristina tutte le opzioni di digitalizzazione predefinite di fabbrica.

Pulizia del dispositivo

Per conservare la qualità della stampa e della scansione, seguire le procedure di pulizia sotto riportate ogni qualvolta si sostituisce la cartuccia del toner oppure al verificarsi di problemi relativi alla qualità di stampa e di scansione.
Attenzione
• La pulizia della superficie del dispositivo con materiali di pulizia contenenti grandi quantità di alcol, solventi o altre sostanze aggressive, può scolorire o deformare la superficie.

Pulizia esterna

È consigliabile pulire le superfici del dispositivo con un panno morbido, privo di lanugine. È possibile inumidire leggermente il panno con acqua; tuttavia fare attenzione che l’acqua non goccioli sul dispositivo né filtri all’interno.

Pulizia interna

Durante il processo di stampa, all’interno del dispositivo possono accumularsi polvere, toner e frammenti di carta. Tali particelle possono causare problemi di qualità di stampa come, ad esempio, macchie o sbavature di toner. Pulendo la parte interna del dispositivo, questi problemi non si verificano o si verificano in misura ridotta.
1 Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione.
Attendere che il dispositivo si raffreddi.
Imposta sist.
Imposta rete
Rubrica
Rapporto invio
Ripristina tutte le opzioni di sistema predefinite di fabbrica.
Ripristina tutte le opzioni di rete predefinite di fabbrica.
Cancella tutte le voci della rubrica telefonica memorizzate nella memoria.
Cancella tutti i rapporti dei fax inviati.
13.2 <Manutenzione>
2 Aprire il coperchio anteriore ed estrarre la fotounità dal dispositivo
usando la maniglia situata sul fondo.
3 Estendere la maniglia superiore sulla fotounità ed usarla per
estrarre completamente la fotounità dal dispositivo.
4 Con un panno asciutto privo di lanugine, pulire ogni traccia di
polvere o di toner fuoriuscito.
Nota
• dopo la pulizia, lasciare asciugare completamente la stampante.
5 Tirare a metà la fotounità e spingerla fino a quando non si sente
uno scatto. Ripetere questa azione due o tre volte.
Attenzione
• Per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con un pezzo di carta, se necessario.
• Non toccare la superficie verde della fotounità con le mani né con altri materiali. Usare la maniglia presente su di essa per evitare di toccare tale area.
• Fare attenzione a non graffiare la superficie della fotounità.
13.3 <Manutenzione>
6 Spingere la fotounità fino a quando non si sente uno scatto nella
stampante.
7 Chiudere saldamente il coperchio anteriore.
Attenzione
• Se il coperchio anteriore non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.

Pulizia dell’unità di digitalizzazione

Tenere ben pulita l’unità di digitalizzazione garantisce la migliore qualità possibile delle copie. È consigliabile pulire l’unità di digitalizzazione all’inizio di ogni giorno e anche durante il giorno, se necessario.
1 Inumidire leggermente con acqua un panno morbido e privo di
lanugine o un tovagliolo di carta.
2 Aprire il coperchio dello scanner. 3 Pulire la superficie del vetro dello scanner e del vetro dell’ADF
finché non risulta pulita e asciutta.
1
3
2
4
8 Collegare il cavo di alimentazione e accendere il dispositivo.
Attenzione
• Se si sente uno scricchiolio, reinstallare la fotounità. La fotounità non è installata correttamente.
foglio bianco
1
vetro dell’ADF
2
coperchio scanner
3
vetro dello scanner
4
4 Pulire la parte inferiore del coperchio dello scanner e il foglio bianco
finché non risultano puliti e asciutti.
5 Chiudere il coperchio dello scanner.

Manutenzione della cartuccia del toner

Conservazione della cartuccia del toner
Per prestazioni ottimali della cartuccia del toner, tenere presenti le seguenti indicazioni:
• Non rimuovere la cartuccia del toner dalla confezione finché non è il momento di utilizzarla.
• Non rigenerare la cartuccia del toner. La garanzia del dispositivo non copre i danni causati dall’utilizzo di cartucce rigenerate.
• Conservare la cartuccia del toner nello stesso ambiente in cui si trova il dispositivo.
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati.
13.4 <Manutenzione>
Durata prevista della cartuccia
La durata della cartuccia del toner dipende dalla quantità di toner richiesta da ciascun lavoro di stampa. Quando si stampa un testo con una copertura del 5%, una cartuccia del toner nuova dura per una media di 2.000 pagine in bianco e nero e 1.000 pagine per ciascun colore della stampa a colori. Tuttavia, la cartuccia del toner fornita con la stampante stampa 1.500 pagine in bianco e nero e 700 pagine a colori.
Il numero corrente può variare in base alla densità di stampa delle pagine su cui si stampa e il numero delle pagine può essere influenzato dall’ambiente operativo, dall’intervallo di stampa, dal tipo di supporto e dal formato del supporto. Se si stampano molte immagini, potrebbe essere necessario sostituire più spesso la cartuccia.

Ridistribuzione del toner

Quando la cartuccia del toner sta per finire:
• Si verificano strisce bianche o stampe chiare;
Toner scarso appare sul display.
Se accade ciò, è possibile ristabilire temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner rimanente nella cartuccia. In alcuni casi, appariranno ancora strisce bianche o stampe chiare anche dopo aver ridistribuito il toner.
Nota
• Se i vestiti si sporcano di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner nei tessuti.
4 Afferrare la cartuccia del toner ed allinearla con lo slot
corrispondente all’interno del dispositivo. Reinserirla nella sua fessura finché non scatta in posizione.
1 Aprire il coperchio anteriore. 2 Estrarre la cartuccia del toner corrispondente.
3 Tenendo la cartuccia del toner, ruotarla completamente 5 o 6 volte
per distribuire il toner in modo uniforme all’interno della cartuccia.
5 Chiudere il coperchio anteriore. Verificare che il coperchio sia
saldamente chiuso.

Sostituzione della cartuccia del toner

Il dispositivo impiega quattro colori ed ha una cartuccia del toner diversa per ciascuno di essi: giallo (Y), magenta (M), ciano (C) e nero (K).
Quando la cartuccia del toner è completamente vuota:
Toner esaurito appare sul display.
• Il dispositivo smette di stampare. Nel caso della Phaser 6110MFP/ XN, i fax in entrata vengono salvati nella memoria.
A questo punto, è necessario sostituire la cartuccia del toner. Per le informazioni relative all’ordine delle cartucce del toner, vedere pagina 12.1.
1 Spegnere il dispositivo, quindi attendere alcuni minuti per lasciarlo
raffreddare.
2 Aprire il coperchio anteriore.
13.5 <Manutenzione>
3 Estrarre la cartuccia del toner corrispondente.
4 Estrarre dall’imballaggio una nuova cartuccia del toner.
7 Afferrare la cartuccia del toner ed allinearla con lo slot
corrispondente all’interno del dispositivo. Inserirla nella sua fessura finché non scatta in posizione.
5 Tenendo la cartuccia del toner, ruotarla completamente 5 o 6 volte
per distribuire il toner in modo uniforme all’interno della cartuccia.
6 Rimuovere i coperchi delle cartucce.
Nota
• Se i vestiti si sporcano di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner nei tessuti.
8 Chiudere il coperchio anteriore. Verificare che il coperchio sia
saldamente chiuso.
Attenzione
• Se il coperchio anteriore non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.
9 Accendere il dispositivo.
Nota
• .quando si stampa il testo a una copertura del 5%, è possibile
prevedere una durata di vita di una cartuccia toner di circa
2.000 pagine per la stampa in bianco e nero e 1.000 pagine per la stampa a colori.
13.6 <Manutenzione>
Invio di una nuova notifica toner
(solo Phaser 6110MFP/XN)
È possibile impostare il dispositivo in modo che invii automaticamente un fax all’azienda di assistenza o al concessionario per notificare che il dispositivo necessita di una nuova cartuccia del toner quando occorre sostituirla. Il concessionario deve impostare il proprio numero di fax prima che sia possibile utilizzare questa funzione; diversamente il dispositivo non potrà inviare alcuna notifica nonostante si attivi questo servizio.
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
Manutenzione e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Assist.
remota e premere Invio. 4 Inserire la password e premere Invio. 5 Reinserire la password e premere Invio. 6 Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare Attivato e
premere Invio. 7 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Una volta attivata questa funzione, occorrerà inserire la password ogni qualvolta la si disattiva o la si attiva.

Sostituzione della fotounità

La durata della fotounità è di circa 20.000 pagine per le pagine in bianco e nero o 50.000 immagini, a seconda della condizione che si verifica per prima. Quando la durata della fotounità è scaduta, sul display del pannello di controllo appare Sostituire fotounita, ad indicare che è necessario sostituire la fotounità. di stampare.
Per sostituire la fotounità: 1 Spegnere il dispositivo, quindi attendere alcuni minuti per lasciarlo
raffreddare.
2 Aprire il coperchio anteriore. 3 Rimuovere tutte le cartucce del toner e tutti i contenitori del toner di
scarto dal dispositivo.
In caso contrario, la stampante smette
4 Estrarre la fotounità dal dispositivo usando la sua maniglia
inferiore.
13.7 <Manutenzione>
5 Estendere la maniglia superiore sulla fotounità ed usarla per
estrarre completamente la fotounità dal dispositivo.
6 Rimuovere i dispositivi protettivi a entrambi i lati della fotounità e la
carta di protezione della superficie della fotounità.
7 Tenendo la maniglia della nuova fotounità, premere l’unità contro il
dispositivo.
Rimuovere i quattro elementi di protezione dalla cartuccia del toner
8
dell'unità di digitalizzazione. cartuccia, sollevare la maniglia verso l’alto ed estrarla.
Quando si rimuove il tappo dalla
Attenzione
• Non usare oggetti appuntiti e taglienti, quali coltelli o forbici, per aprire la confezione della fotounità. Si potrebbe danneggiare la superficie della fotounità.
• Fare attenzione a non graffiare la superficie della fotounità.
• per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con un pezzo di carta per proteggerla se necessario.
Attenzione
• Se si esercita troppa forza sui tappi, potrebbero verificarsi dei problemi.
13.8 <Manutenzione>
9 Inserire la cartuccia del toner e il contenitore del toner di scarto nei
loro slot corrispondenti finché non scattano in posizione.
10 Chiudere saldamente il coperchio anteriore.
Attenzione
• Se il coperchio anteriore non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.
11 Accendere il dispositivo.
Nota
• Dopo il riavvio, il dispositivo resetterà automaticamente il
contatore della fotounità.
• Se l’installazione viene completata correttamente, viene
automaticamente stampata una guida. Attendere che la stampante sia pronta in circa 1.5 minuti.

Sostituzione del contenitore del toner di scarto

La durata del contenitore del toner di scarto è di circa 1.250 pagine per la stampa a colori pieni con copertura del 5% oppure 5.000 pagine per una stampa a colori. Quando la durata del contenitore del toner di scarto è scaduta, sul display del pannello di controllo appare, Sostit./Install. ser toner scarto ad indicare che è necessario sostituire il contenitore del toner di scarto.
Per sostituire il contenitore del toner di scarto 1 Spegnere il dispositivo, quindi attendere alcuni minuti per lasciarlo
raffreddare.
2 Aprire il coperchio anteriore. 3 Estrarre il contenitore del toner di scarto dal dispositivo usando la
sua maniglia.
In caso contrario, la stampante smette di stampare.
Attenzione
• Se si sente uno scricchiolio, reinstallare la fotounità. La fotounità non è installata correttamente.
Nota
• verificare di posizionare il contenitore del toner di scarico su una superficie piatta in modo che il toner no fuoriesca.
Rimuovere il coperchio del contenitore dal contenitore, come mostrato
4
di seguito e usarlo per chiudere l’apertura del contenitore del toner di
.
scarto
Attenzione
• Non ribaltare il contenitore.
5 Estrarre dall’imballaggio un nuovo contenitore del toner di scarto.
13.9 <Manutenzione>
6 Inserire il nuovo contenitore in posizione quindi premere per
garantire che si assesti saldamente in posizione.
7 Chiudere saldamente il coperchio anteriore.
Attenzione
• Se il coperchio anteriore non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.
8 Accendere il dispositivo.
Nota
• Dopo il riavvio, il dispositivo resetterà automaticamente il
contatore del contenitore del toner di scarto.

Controllo dei componenti sostituibili

Se si verificano frequenti problemi di stampa o di inceppamento carta, controllare il numero delle pagine stampate o digitalizzate dal dispositivo. Sostituire le parti corrispondenti, se necessario.
Le seguenti informazioni sono disponibili per il controllo degli elementi sostituibili del dispositivo:
Info mat. cons: stampa la pagina delle informazioni
sull’alimentazione.
Total: visualizza il totale delle pagine stampate.
Digial. ADF: visualizza il numero delle pagine digitalizzate tramite
l'ADF.
Piano digit.: visualizza il numero delle pagine digitalizzate tramite il
vetro dello scanner.
Fotounità, Cinghia trasf., Fusore, Rullo trasf., Rullo vass. 1, Rullo vass. 2: visualizza il numero delle pagine stampate per ogni voce.
Per controllare i componenti sostituibili: 1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
Manutenzione e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Dur mat
cons e premere Invio.
4 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’elemento
desiderato e premere Invio.

Parti per la manutenzione

Per evitare problemi relativi alla qualità di stampa e all’alimentazione della carta provocati dall’usura delle parti e per mantenere la stampante in ottime condizioni di funzionamento, occorre sostituire i seguenti elementi al numero specifico di pagine oppure quando la durata di ogni elemento è terminata.
Elementi Resa (media)
Gommino dell’ADF Circa 20.000 pagine
Cinghia di trasferimento Circa 60.000 immagini
Rullo T2 Circa 100.000 pagine
Circa 100.000 pagine in bianco e
Unità fusore
Gommino vassoio Circa 250.000 pagine
Rullo di prelievo Circa 100.000 pagine
Xerox consiglia vivamente che tale attività di manutenzione sia eseguita da un service provider, concessionario o venditore autorizzato presso cui è stata acquistata la stampante.
nero oppure 50.000 pagine a colori
5 Se è stata selezionata la stampa di una pagina di informazioni
sull’alimentazione, premere Invio per confermare.
6 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
13.10 <Manutenzione>

Sostituzione del gommino dell’ADF

Occorre sostituire il gommino ADF quando sembra esserci un problema consistente con il prelievo della carta oppure quando si raggiunge la resa specificata.
1 Aprire il coperchio dell’ADF. 2 Ruotare la boccola situata sull’estremità destra del rullo ADF verso
l’ADF e rimuovere il rullo dallo slot.
1
2
boccola
1
rullo dell’ADF
2
3 Rimuovere il gommino dall’ADF, come mostrato di seguito.
situata sull’estremità destra del rullo verso il vassoio di entrata documenti.
6 Chiudere il coperchio superiore dell’ADF.

Controllo del numero seriale del dispositivo

Quando si richiede assistenza o ci si registra come utente sul sito Web Xerox, è necessario il numero seriale del dispositivo.
È possibile controllare il numero seriale seguendo tali passaggi:
1
gommino dell’ADF
1
4 Inserire un nuovo gommino dell’ADF. 5 Allineare l’estremità sinistra del rullo ADF con lo slot e spingere
l’estremità destra del rullo nello slot destro. Ruotare la boccola
1 Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere Invio.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
Manutenzione e premere Invio.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Num. di
serie e premere Invio. 4 Controllare il numero seriale del dispositivo. 5 Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
13.11 <Manutenzione>

14 Soluzione dei problemi

Questo capitolo fornisce informazioni utili sulle procedure da adottare in caso di errore.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Eliminazione di un inceppamento documenti
Eliminazione di inceppamenti carta
Spiegazione dei messaggi display
Risoluzione di altri problemi

Eliminazione di un inceppamento documenti

Quando un originale si inceppa durante il passaggio attraverso l’ADF, sul display appare Documento inceppato.
4 Chiudere il coperchio superiore dell’ADF. Quindi ricaricare le
pagine rimosse, se presenti, dall’ADF.
1 Rimuovere dall’ADF qualsiasi pagina rimanente. 2 Aprire il coperchio dell’ADF.
1
coperchio ADF
1
3 Estrarre con cautela la carta inceppata dall’ADF.
Nota
• Per evitare inceppamento documenti, utilizzare il vetro dello scanner per originali spessi, sottili e con tipo di carta misto.

Inceppamento in uscita

1 Aprire il coperchio dello scanner. 2 Ruotare il pomello di sblocco nella direzione mostrata per
rimuovere la carta inceppata dal vassoio di uscita documenti.
1
2
3 Chiudere il coperchio dello scanner. Quindi ricaricare le pagine
rimosse nell’ADF.
14.1 <Soluzione dei problemi>
pomello di sblocco
1
coperchio scanner
2

Alimentazione rullo errata

Nel vassoio 1

1 Aprire il coperchio dello scanner. 2 Afferrare la carta alimentata erroneamente e rimuovere la carta
dall’area di alimentazione tirandola attentamente verso destra tramite entrambe le mani.
3 Chiudere il coperchio dello scanner. Quindi ricaricare le pagine
rimosse nell’ADF.
1 Aprire e chiudere il coperchio anteriore. La carta inceppata sarà
automaticamente espulsa dal dispositivo.
Se la carta non esce, andare al passaggio successivo.
2 Estrarre il vassoio dalla stampante.
3 Rimuovere la carta inceppata tirandola con delicatezza verso
l’esterno.

Eliminazione di inceppamenti carta

In caso di inceppamento della carta, sul display viene visualizzata l’indicazione Incep. Carta. Per individuare e rimuovere la carta inceppata, consultare la tabella seguente.
Messaggio Posizione dell’inceppamento Vedere
Incep. carta 0 Apri/Chi. sport
Incep. carta 1 Apri/Chi. sport
Incep. carta 2 Control interno
Alim. manuale Carta incepp. 0
Nella zona di alimentazione carta (vassoio 1, vassoio opzionale 2)
Nell’area di uscita della carta 14.4
Nell'area del fusore o attorno alla cartuccia del toner
Nell'area di alimentazione della carta
Attenzione
• Per evitare di strappare la carta, estrarla delicatamente e lentamente. Per rimuovere la carta inceppata, attenersi alle istruzioni fornite nelle sezioni seguenti.
la colonna successiva,
14.3
14.4
14.4
Se la carta non si muove quando si tira, o se non si vede carta in quest’area, controllare l’area di uscita carta. Vedere pagina 14.4.
4 Inserire il vassoio 1 nel dispositivo finché non scatta in posizione.
La stampa riprende automaticamente.
14.2 <Soluzione dei problemi>

Nel vassoio opzionale 2

1 Tirare il vassoio opzionale 2 fuori dall'apparecchio.
2 Rimuovere la carta inceppata dal dispositivo.
4 Aprire il coperchio inceppamenti del vassoio opzionale 2.
5 Estrarre la carta inceppata nella direzione mostrata.
3 Inserire il vassoio 2 nel dispositivo finché non scatta in posizione.
La stampa riprende automaticamente.
Se la carta non si muove quando si tira, o se non si vede carta in quest’area, andare al passaggio successivo.
6 Chiudere il coperchio della carta inceppata. La stampa riprende
automaticamente.
14.3 <Soluzione dei problemi>

Nel vassoio manuale

Nell’area di uscita della carta

1 Estrarre il vassoio 1. 2 Premere la linguetta del vassoio manuale verso il basso.
3 Estrarre la carta inceppata dal vassoio manuale.
1 Aprire e chiudere il coperchio anteriore. La carta inceppata sarà
automaticamente espulsa dal dispositivo.
2 Estrarre con cautela la carta dal vassoio di uscita.
Se non si vede la carta inceppata o se si incontra resistenza quando si tira, fermarsi e andare al passaggio successivo.
3 Aprire il coperchio posteriore. 4 Se si vede della carta inceppata, estrarla in orizzontale. Passare al
punto 8.
4 Inserire il vassoio 1 nel dispositivo finché non scatta in posizione.
Se non si vede ancora la carta, andare al passaggio successivo.
14.4 <Soluzione dei problemi>
5 Aprire lo sportello dell’unità fusore.
1
porta fusore
1
6 Individuare la carta inceppata ed estrarla.
7 Chiudere lo sportello dell’unità fusore. 8 Chiudere il coperchio posteriore. La stampa riprende
automaticamente.

Suggerimenti per evitare l’inceppamento carta

Selezionando i tipi di supporti corretti, è possibile evitare la maggior parte degli inceppamenti carta. Quando si verifica l’inceppamento carta, seguire i passaggi riportati a pagina 14.2.
• Seguire le procedure a pagina 5.6. Assicurarsi che le guide regolabili siano posizionate correttamente.
• Non sovraccaricare il vassoio. Verificare che il livello della carta si trovi al di sotto dei supporti del vassoio 1.
• Non rimuovere la carta dal vassoio mentre il dispositivo sta stampando.
• Piegare, smazzare e raddrizzare la carta prima di caricarla.
• Non utilizzare carta arricciata, umida o molto piegata.
• Non caricare più tipi di carta nel vassoio.
• Utilizzare solo i supporti di stampa consigliati. Vedere pagina 5.2.
• Verificare che il lato di stampa consigliato del supporto di stampa sia rivolto verso l’alto nel vassoio manuale e nel vassoio 1.

Spiegazione dei messaggi display

Nel display del pannello di controllo appaiono dei messaggi a indicare lo stato della macchina o i suoi errori. Per comprendere il significato del messaggio e risolvere il problema, se necessario, consultare le tabelle seguenti.
Nota
• Quando si chiama l’assistenza, è opportuno dire al tecnico dell’assistenza il messaggio sul display.
I messaggi nelle celle colorate sono disponibili esclusivamente con
Phaser 6110MFP/XN.
Messaggio Significato Soluzioni suggerite
T oner [colore] esaurito
T oner [colore] scarso
T oner [colore] Errore aliment
[Errore COMM.]
[Incompatibile]
[Errore linea]
Nessuna risp.
La cartuccia del toner a colori si è esaurita. Il dispositivo smette di stampare.
La cartuccia del toner a colori corrispondente è quasi vuota.
L'apparecchio ha ricevuto diverse pagine con molte immagini e non può fornire il toner in modo adeguato.
Il dispositivo ha un problema di comunicazione.
L'apparecchio ha ricevuto un fax che è registrato come numero di fax indesiderato.
Il dispositivo non può connettersi al dispositivo di ricezione fax oppure ha perso il contatto a causa di un problema con la linea telefonica.
Il fax remoto non ha risposto dopo vari tentativi di ricomposi­zione del numero.
Sostituire la cartuccia del toner a colori con una nuova. Vedere pagina 13.5
Estrarre la cartuccia del toner e agitarla completamente. In questo modo, è possibile ripristinare temporaneamente la stampa.
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Chiedere al mittente di riprovare.
I dati ricevuti dal fax verranno eliminati.
Riprovare. Se il problema persiste, aspettare circa un’ora finché la qualità della linea non migliora e riprovare.
Oppure, attivare il modo MCE. Vedere pagina 10.1.
Riprovare. Verificare che il dispositivo remoto sia in funzione.
14.5 <Soluzione dei problemi>
Messaggio Significato Soluzioni suggerite
Stop/Cancella è stato
[Stop premuto]
Annullare?
Si
Err. connessione Connessione con il
Err. lett. dati Contr. mem. USB
Err.scritt. dati Contr. mem. USB
Errore sensore inizio Deve
Documento inceppato
Sportello aperto
Reimmettere
Formato file non supportato
Ventola fusore bloccata
premuto durante una operazione.
La memoria del dispositivo si è riempita durante il tentativo di memorizzare un originale nella memoria.
server SMTP fallita.
Tempo scaduto durante la lettura dei dati.
Registrazione nella memoria USB fallita.
Si è verificato un problema nell’unità fusore.
L’originale caricato si è inceppato nell’ADF.
Il coperchio anteriore o il coperchio posteriore non sono chiusi saldamente.
È stata immessa una voce non disponibile.
Il formato file selezionato non è supportato.
Vi è un problema nella ventola di raffreddamento del dispositivo.
Riprovare.
Per annullare il lavoro di fax, premere il pulsante Invio per confermare Si.
Se si desidera inviare le pagine memoriz­zate con successo, premere il pulsante
Invio
per confermare
No
. Le pagine restanti possono essere inviate successiva­mente, quando si libera della memoria.
Verificare le impostazioni del server e il cavo di rete.
Riprovare.
Verificare lo spazio disponibile nella memoria USB.
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 14.1.
Chiudere il coperchio finché non si blocca in posizione.
Reimmettere la voce corretta.
Utilizzare il formato file corretto.
Aprire, quindi chiudere il coperchio anteriore.
Messaggio Significato Soluzioni suggerite
Si è tentato di selezio­nare un numero di
Gruppo non disponibile
Installare toner [colore]
Installare [Pezzo]
T oner [colore] non valido
[Pezzo] non valido
Linea occupata
Errore cal insuf Spegn. e accend.
Err. sinc. O LSU Spegn. e accend.
Err. motore LSU Spegn. e accend.
posizione gruppo in cui è possibile utiliz­zare esclusivamente un unico numero di posizione, come quando si aggiun­gono posizioni per un funzionamento a Invio multiplo.
La cartuccia del toner a colori non è installata.
Il componente installato non è compatibile con questo apparecchio.
La cartuccia del toner a colori installata non è quella giusta per il dispositivo.
La parte a colori del dispositivo non è quella giusta per il dispositivo.
Il dispositivo di ricezione fax non rispondeva o la linea è già impegnata.
Si è verificato un problema nell’unità fusore.
Si è verificato un problema nell’LSU (Laser Scanning Unit, unità di digitalizzazione laser).
Si è verificato un problema nell’LSU (Laser Scanning Unit, unità di digitalizzazione laser).
Utilizzare un numero di selezione abbre­viata oppure comporre manualmente un numero servendosi della tastiera numerica.
Installare la cartuccia del toner a colori.
Installare tale parte nel dispositivo.
Installare la cartuccia di toner colorato originale Xerox specifica per questo apparecchio.
Installare il componente originale Xerox specifico per questo apparecchio.
Riprovare dopo qualche minuto.
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
14.6 <Soluzione dei problemi>
Messaggio Significato Soluzioni suggerite
Motore princip bloccato
La posta supera supporto server
Memoria piena La memoria è piena.
Alim. manuale Carta esaurita
Alim. manuale Carta incepp. 0
Errore di rete Si è verificato un
Non assegnato
Una pagina e’ troppo grande
Fusore non risc. Spegn. e accend.
Operazione non assegnata
Vass usc vuoto
Si è verificato un problema nel motore principale.
La dimensione dell’e­mail supera la dimensione supportata dal server SMTP.
Non c'è carta nel vassoio manuale.
La carta si è inceppata nell'area di alimentazione del vassoio manuale.
problema con la rete.
Il tasto rapido o il numero a composizione rapida che si è tentato di usare non è stato assegnato ad alcun numero.
I dati della pagina singola superano la dimensione dell’e-mail configurata.
Si è verificato un problema nell’unità fusore.
Si è nel funzionamento
Agg. pagina Annulla lavoro
non ci sono lavori memorizzati.
Il vassoio di uscita della macchina è pieno di carta.
/
, ma
Aprire, quindi chiudere il coperchio anteriore.
Dividere l’e-mail o ridurre la risoluzione.
Eliminare i lavori di fax non necessari e ritrasmettere dopo una maggiore disponibilità della memoria. In alternativa, suddividere la trasmissione in più di un’operazione.
Caricare la carta nel vassoio manuale.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 14.4.
Contattare l’amministratore di rete.
Inserire il numero manualmente usando la tastiera numerica oppure memorizzare il numero o l’indirizzo.
Ridurre la risoluzione e riprovare.
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Controllare il display per vedere se ci sono lavori pianificati.
Rimuovere la carta.
Messaggio Significato Soluzioni suggerite
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Rimuovere la carta inceppata. Vedi pagina 14.2, 14.3 e
14.4. Rimuovere la carta
inceppata. Vedere pagina 14.4.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 14.4.
Caricare la carta corretta nel vassoio
Caricare la carta corretta nel vassoio
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 14.3.
È necessario riavviare il lavoro che si stava tentando di eseguire prima dell’interruzione dell’alimentazione.
Errore surrisc. Spegn. e accend.
Incep. carta 0 Apri/Chi. sport
Incep. carta 1 Apri/Chi. sport
Incep. carta 2 Control interno
Vassoio 1 Carta non corr.
Vassoio 2 Carta non corr.
Vassoio 2 Incep. carta 0
Errore alim.
Si è verificato un problema nell’unità fusore.
La carta si è inceppata nell’area di alimentazione del vassoio.
La carta si è inceppata nell’area di uscita della carta.
La carta si è inceppata nell'area del fusore o attorno alla cartuccia del toner.
Il formato della carta specificato nelle proprietà della stampante non corrisponde alla carta che si sta caricando.
Il formato della carta specificato nelle proprietà della stampante non corrisponde alla carta che si sta caricando.
La carta si è inceppata nella sezione di alimentazione carta.
L’alimentazione è stata spenta, poi accesa e la memoria del dispositivo non si è riattivata.
14.7 <Soluzione dei problemi>
Messaggio Significato Soluzioni suggerite
La qualità di stampa potrebbe risultare compromessa in caso di installazione di cartuccia di toner
Riempito Toner [colore]
Sostituire toner [colore]
Sostituire [pezzo]
Sostituire [pezzo] presto
Sostit./Install. ser toner scarto
Riprovare comp.?
Scanner bloccato
Coperchio SCF aperto
La cartuccia del toner che è stata installata non è originale o non è un refill.
Questo messaggio appare fra gli stati
Toner esaurito e Toner scarso.
Il periodo di durata del componente trascorre.
La durata della parte scade a breve.
La durata utile del contenitore di toner esausto è scaduta e la stampante cesserà di stampare finché non si colloca un nuovo contenitore di toner esausto nella stampante.
Il dispositivo è in attesa di un intervallo di tempo specificato per richiamare la stazione precedente­mente occupata.
Il modulo dello scanner è bloccato.
Il coperchio inceppamenti del vassoio opzionale 2 è aperto.
rigenerata, in quanto le sue caratteristiche potrebbero essere notevolmente diverse da quelle delle cartucce originali. Si consiglia
di usare cartucce toner a colori originali Samsung.
Sostituire la cartuccia del toner con una nuova. Vedere pagina 13.5.
Sostituire la parte con una nuova. Chiamare l’assistenza.
Vedi pagina 13.10 e chiamare l’assistenza.
Vedere pagina 13.9.
È possibile premere Invio per richiamare immediatamente, oppure Stop/Cancella per annullare l’operazione di richiamata.
Sbloccare lo scanner e premere Stop/ Cancella.
Chiudere il coperchio inceppamenti del vassoio opzionale 2.
Messaggio Significato Soluzioni suggerite
Errore invio (AUTENTICAZIO
NE)
Errore invio (DNS)
Errore invio (POP3)
Errore invio (SMTP)
Errore invio (Conf. errata)
Errore cinghia trasferimento
Vassoio 1 Carta esaurita
Vassoio 2 Carta esaurita
Si è verificato un problema nellautenticazione SMTP.
Si è verificato un problema in DNS.
Si è verificato un problema in POP3.
Si è verificato un problema in SMTP.
Si è verificato un problema sulla scheda di interfaccia di rete.
Si è verificato un problema nel nastro di trasferimento della macchina.
Non vi è carta nel vassoio 1.
Non vi è carta nel vassoio opzionale 2.
Configurare l’impostazione di autenticazione.
Configurare l’impostazione DNS.
Configurare l’impostazione POP3.
Cambiare l’opzione in un server disponibile.
Configurare correttamente la scheda di interfaccia di rete.
Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Caricare la carta nel vassoio 1. Vedere pagina 5.6.
Caricare la carta nel vassoio opzionale 2.
14.8 <Soluzione dei problemi>

Risoluzione di altri problemi

Nella seguente tabella sono elencate alcune delle condizioni che potrebbero verificarsi e le soluzioni suggerite. Seguire tali soluzioni finché il problema non verrà risolto. Se il problema persiste, rivolgersi all’assistenza tecnica.

Problemi di alimentazione della carta

Condizione Soluzioni su ggerite
La carta si inceppa durante la stampa.
I fogli di carta aderiscono l’uno all’altro.
Rimuovere l’inceppamento della carta. Vedere pagina 14.2.
• Assicurarsi che non ci sia troppa carta nel vassoio. Il vassoio può contenere fino a 150 fogli; il numero di fogli effettivo può variare a seconda dello spessore.
• Assicurarsi di usare il tipo di carta corretto. Vedere pagina 5.4.
• Rimuovere la carta dal vassoio e fletterla o spiegarla a ventaglio.
• La presenza di umidità può far sì che alcuni fogli di carta aderiscano l’uno all’altro.
Condizione Soluzion i su ggerite
• C’è troppa carta nel vassoio. Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso. Se si sta stampando su materiali speciali, usare il vassoio manuale.
• Viene utilizzato un tipo di carta non corretto. Utilizzare solo carta conforme alle specifiche
La carta continua a incepparsi.
I lucidi aderiscono l’uno all’altro nell’uscita della carta.
Le buste si inclinano o non vengono alimentate correttamente.
previste per questo dispositivo. Vedere pagina 5.2.
• Potrebbero esservi dei residui all’interno del dispositivo. Aprire il coperchio anteriore e rimuovere eventuali residui.
• Se un originale non è alimentato nel dispositivo, il gommino ADF può necessitare di una sostituzione. Vedere pagina 13.11.
Usare solo i lucidi appositamente studiati per stampanti laser. Rimuovere ciascun lucido non appena esce dal dispositivo.
Assicurarsi che le guide della carta siano a contatto con entrambi i lati delle buste.
Alcuni fogli non vengono prelevati.
I fogli non vengono alimentati nel dispositivo.
• È possibile che nel vassoio siano impilati tipi di carta diversi. Caricare carta di un unico tipo, formato e peso.
• Se l’inceppamento della carta è stato provocato da più fogli di carta, rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 14.2.
• Rimuovere qualsiasi ostacolo dalla parte interna del dispositivo.
• La carta non è stata caricata correttamente. Rimuovere la carta dal vassoio e ricaricarla correttamente.
• C’è troppa carta nel vassoio. Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso.
• La carta è troppo spessa. Utilizzare solo carta conforme alle specifiche previste per questo dispositivo. Vedere pagina 5.2.
• Se un originale non è alimentato nel dispositivo, il gommino ADF può necessitare di una sostituzione. Vedere pagina 13.11.

Problemi di stampa

Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
Controllare i collegamenti del
Il dispositivo non stampa.
Al dispositivo non arriva corrente.
Il dispositivo non è selezionato come stampante predefinita.
Assicurarsi che nel dispositivo non sussistano le seguenti condizioni:
• Il coperchio anteriore non è chiuso. Chiudere il coperchio.
• Carta inceppata. Rimuovere l’inceppamento della carta. Vedere 14.2.
• Non è caricata carta. Caricare la carta. Vedere 5.6.
• Cartuccia del toner non installata. Installare la cartuccia del toner.
Se si verifica un errore di sistema, contattare il rappresentante di assistenza.
Il cavo fra il computer e il dispositivo non è collegato corretta­mente.
cavo di alimentazione. Verificare la presa e l’alimentazione.
Selezionare Xerox Phaser 6110MFP come stampante predefinita in Windows.
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo.
14.9 <Soluzione dei problemi>
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
Se possibile, collegare il cavo a un altro computer che funzioni correttamente e stampare un lavoro. È anche possibile provare a utilizzare un altro cavo della stampante.
Controllare l’impostazione della stampante di Windows per accertarsi che il lavoro di stampa venga inviato alla porta corretta. Se il computer ha più di una porta, accertarsi che il dispositivo sia collegato a quella giusta.
Controllare le proprietà della stampante per verificare che tutte le impostazioni di stampa siano corrette.
Riparare il software della stampante. Vedere la Sezione software.
Controllare il messaggio visualizzato sul pannello di controllo per stabilire se il dispositivo indica un errore di sistema.
Per molte applicazioni software, la selezione della sorgente di carta si trova sotto la scheda Carta all’interno delle proprietà stampante. Selezionare l’origine corretta. Vedere la schermata di guida driver della stampante.
Ridurre la complessità della pagina o modificare le impostazioni della qualità di stampa.
Dal menu Start, selezionare
Impostazioni, quindi Stampanti. Fare clic con il
tasto destro del mouse sull’icona del dispositivo Xerox Phaser 6110MFP, scegliere Proprietà, fare clic sulla scheda Dettagli quindi scegliere il pulsante Impostazioni di spool. Selezionare l’impostazione di spooling desiderata.
Il dispositivo non stampa
(continua).
Il dispositivo seleziona i materiali di stampa dall’origine sbagliata.
Il lavoro di stampa è eccessiva­mente lento.
Il cavo fra il computer e il dispositivo è difettoso.
L’impostazione della porta non è corretta.
Il dispositivo potrebbe essere configurato in modo non corretto.
Il driver della stampante potrebbe essere installato in modo non corretto.
Il dispositivo non fun­ziona correttamente.
La selezione dell’alimentazione nella finestra delle proprietà della stampante potrebbe non essere corretta.
Il lavoro di stampa potrebbe essere molto complesso.
Se si utilizza Windows 9x/Me, le impostazioni di spool possono essere state definite in modo non corretto.
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
Modificare l’orientamento della pagina nell’applicazione. Vedere la schermata di guida driver della stampante.
Assicurarsi che il formato della carta nelle impostazioni del driver della stampante corrisponda a quello nel vassoio.
Oppure, assicurarsi che il for­mato della carta specificato nelle impostazioni del driver della stampante corrisponda alla carta selezionata nelle impostazioni dell’applica­zione utilizzata.
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo. Provare con un lavoro di stampa che è già stato stampato con esito positivo. Se possibile, collegare il cavo e il dispositivo ad un altro computer e stampare un lavoro del cui funzionamento si è certi. Provare a utilizzare un nuovo cavo della stampante.
Controllare nell’applicazione il menu di selezione della stampante per assicurarsi di avere selezionato il dispositivo corretto.
Provare a stampare un lavoro da un’altra applicazione.
Uscire da Windows e riavviare il computer. Spegnere e riaccendere il dispositivo.
Metà della pagina rimane vuota.
Il disposi­tivo stampa, ma il testo è sbagliato, incompren­sibile o incompleto.
L’orientamento della pagina potrebbe non essere corretto.
Il formato della carta e le impostazioni relative al formato della carta non corrispondono.
Il cavo della stampante è allentato o difettoso.
È stato selezionato il driver della stampante sbagliato.
L’applicazione software non funziona correttamente.
Il sistema operativo non funziona correttamente.
14.10 <Soluzione dei problemi>
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
Ridistribuire il toner, se necessario. Vedere pagina 13.5.
Se necessario, sostituire la cartuccia del toner.
Controllare il file per assicurarsi che non contenga pagine vuote.
Contattare il servizio di assistenza.
Selezionare Scarica come
bitmap nella finestra Opzioni TrueType delle
proprietà grafiche e stampare di nuovo il documento.
Le pagine vengono stampate, ma sono vuote.
Le illustra­zioni non vengono stampate corretta­mente in Adobe Illustrator.
La cartuccia del toner è difettosa o il toner è esaurito.
Il file potrebbe contenere pagine vuote.
Alcuni componenti, come il controller o la scheda, potrebbero essere difettosi.
L’impostazione nell’applicazione è sbagliata.

Problemi sulla qualità di stampa

Se le parti interne del dispositivo sono sporche o se la carta è stata caricata in modo non corretto, si potrebbe notare una riduzione della qualità di stampa. Per risolvere il problema, consultare la tabella seguente.
Condizione Soluzioni suggerite
Se la stampa contiene strisce verticali bianche o aree sbiadite:
• Il toner sta per esaurirsi. È possibile estendere temporaneamente la durata della
Stampa chiara o sbiadita
Macchie di toner
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
cartuccia del toner. Vedere pagina 13.5. Se la qualità di stampa non migliora, installare una nuova cartuccia del toner.
• È possibile che la carta non sia conforme alle specifiche; ad esempio, la carta è troppo umida o troppo ruvida. Vedere pagina 5.2.
• Se l’intera pagina è chiara, l’impostazione della risoluzione di stampa è troppo bassa. Regolare la risoluzione di stampa. Vedere la schermata di guida del driver della stampante.
• Una combinazione di aree sbiadite o macchiate potrebbe indicare che la cartuccia del toner deve essere pulita.
• La superficie della parte LSU all’interno del dispositivo potrebbe essere sporca. Pulire l’LSU. Vedere pagina 13.2.
• È possibile che la carta non sia conforme alle specifiche; ad esempio, la carta è troppo umida o troppo ruvida. Vedere pagina 5.2.
• Il rullo di trasferimento potrebbe essere sporco. Pulire l’interno del dispositivo. Vedere pagina 13.2.
• Il percorso della carta può necessitare di una pulizia. Vedere pagina 13.2.
14.11 <Soluzione dei problemi>
Condizione Soluzioni suggerite
c c
c c c
Se nella pagina appaiono aree sbiadite, generalmente tondeggianti, in ordine casuale:
• È possibile che sia stato caricato un foglio di carta difettoso. Provare a ristampare il lavoro.
• Il contenuto di umidità della carta non è
Spargimenti del toner
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Linee verticali
Sfondo a colori o in bianco e nero
uniforme oppure la carta presenta macchie di umidità sulla superficie. Provare a stampare su una carta di marca diversa. Vedere pagina 5.2.
• L’intera risma è difettosa. I processi di produzione possono fare sì che alcune aree rifiutino il toner. Provare con un altro tipo o una marca di carta diversa.
• Cambiare l'opzione della stampante e riprovare. Passare alle proprietà della stampante, fare clic sulla scheda Carta e impostare il tipo di carta su Spessa. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Software.
• Se questi accorgimenti non consentono di risolvere il problema riscontrato, contattare il servizio di assistenza.
Se nella pagina appaiono strisce nere verticali:
• È possibile che il tamburo all’interno della cartuccia del toner sia stato graffiato. Rimuovere la cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere pagina 13.5.
Se nella pagina appaiono strisce bianche verticali:
• La superficie della parte LSU all’interno del dispositivo potrebbe essere sporca. Pulire l’LSU. Vedere pagina 13.2.
Se la quantità di ombreggiatura di sfondo diventa inaccettabile:
• Usare carta di peso minore. Vedere pagina 5.2.
• Controllare l’ambiente in cui viene utilizzato il dispositivo: condizioni molto secche (bassa umidità) o ad alta umidità (superiori all’80% di umidità relativa) possono far aumentare la quantità di ombreggiatura di sfondo.
• Rimuovere la vecchia cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere pagina 13.5.
Condizione Soluzioni suggerite
Sbavature di toner
Difetti verticali ripetuti
AaBbC AaBbC AaBbC AaBbC AaBbC
Sfondo stampato male
A
• Pulire l’interno del dispositivo. Vedere pagina 13.2.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere pagina 5.2.
• Rimuovere la cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere pagina 13.5.
Se sul lato stampato della pagina appaiono ripetutamente segni a intervalli regolari:
• La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Se si verifica un segno ripetuto sulla pagina, stampare un foglio di pulizia molte volte per pulire la cartuccia; vedere pagina 13.4. Dopo la stampa, se si continua ad avere problemi, installare una nuova cartuccia di toner. Vedere pagina 13.5.
• Su alcuni componenti del dispositivo potrebbe essersi depositato del toner. Se il difetto si presenta sul retro della pagina, il problema dovrebbe risolversi da solo dopo alcune pagine.
• Il gruppo fusore potrebbe essere danneggiato. Contattare il servizio di assistenza.
Uno sfondo stampato male è la conseguenza di residui di toner distribuiti sulla pagina stampata.
• La carta potrebbe essere troppo umida. Provare a stampare con un diverso lotto di carta. Non aprire i pacchetti o la carta finché non è necessario, in modo che la carta non assorba troppa umidità.
• Se il problema si presenta su buste, cambiare il layout di stampa per evitare di stampare su aree che presentano giunture sovrapposte a tergo. La stampa su giunture può causare dei problemi.
• Se questo problema interessa l’intera superficie di una pagina stampata, regolare la risoluzione di stampa dall’applicazione software o dalla finestra delle proprietà della stampante.
14.12 <Soluzione dei problemi>
Condizione Soluzioni suggerite
Caratteri stampati male
Pagina inclinata
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Arricciature o onde
Pieghe o grinze
Il retro dei fogli stampati è sporco
• Se i caratteri non vengono stampati correttamente, producendo immagini vuote, la risma di carta potrebbe essere troppo liscia. Provare a stampare su una carta diversa. Vedere pagina 5.2.
• Se i caratteri hanno una forma non corretta e creano un effetto ondulato, è possibile che l’unità di digitalizzazione sia guasta. Contattare il servizio di assistenza.
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere pagina 5.2.
• Assicurarsi che la carta o altro materiale sia caricato correttamente e che le guide non siano troppo strette o troppo larghe rispetto alla risma.
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Le alte temperature e l’umidità possono fare arricciare la carta. Vedere pagina 5.2.
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio di entrata. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere pagina 5.2.
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio di entrata. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
Controllare se vi sono perdite di toner. Pulire l’interno del dispositivo. Vedere pagina 13.2.
Condizione Soluzioni suggerite
Pagine a colori o in nero piene
A
Spargimenti di toner
Vuoti nei caratteri
A
Strisce orizzontali
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
• La cartuccia del toner potrebbe non essere installata correttamente. Rimuovere la cartuccia, quindi reinserirla.
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa e potrebbe essere necessario sostituirla. Rimuovere la cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere pagina 13.5.
• Potrebbe essere necessario riparare il dispositivo. Contattare il servizio di assistenza.
• Pulire l’interno del dispositivo. Vedere pagina 13.2.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere pagina 5.2.
• Rimuovere la cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere pagina 13.5.
• Se il problema persiste, potrebbe essere necessario riparare il dispositivo. Contattare il servizio di assistenza.
I vuoti nei caratteri sono aree bianche all’interno dei caratteri che invece dovrebbero essere nere.
• Se si stanno utilizzando i lucidi, provare a stampare su un altro tipo di lucidi. A causa della composizione dei lucidi, alcuni vuoti nei caratteri rientrano nella norma.
• Forse si sta stampando sulla facciata sbagliata del foglio. Rimuovere il foglio e capovolgerlo.
• La carta potrebbe non soddisfare le specifiche. Vedere pagina 5.2.
Se appaiono strisce nere o macchie allineate orizzontalmente:
• La cartuccia del toner potrebbe non essere installata correttamente. Rimuovere la cartuccia, quindi reinserirla.
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa. Rimuovere la cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere pagina 13.5.
• Se il problema persiste, potrebbe essere necessario riparare il dispositivo. Contattare il servizio di assistenza.
14.13 <Soluzione dei problemi>
Condizione Soluzioni suggerite
Se la carta stampata presenta delle pieghe
Pieghe
Un'immagine sconosciuta appare ripetutamente su alcuni fogli, oppure sono presenti tracce di toner, caratteri poco leggibili o tracce di sporco.
oppure non viene alimentata nel dispositivo:
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio di entrata. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
• Cambiare l'opzione della stampante e riprovare. Passare alle proprietà della stampante, fare clic sulla scheda Carta e impostare il tipo di carta su Sottile. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Software.
Probabilmente la stampante viene utilizzata a un'altitudine di 2.500 m o superiore. L'altitudine elevata può influenzare la qualità di stampa, determinando ad esempio tracce di toner o immagini poco leggibili. È possibile impostare questa opzione mediante
dell'Utilità impostazioni stampante o la
scheda stampante nelle proprietà del driver della stampante. Per ulteriori informazioni, consultare
Sezione software

Problemi di copia

Condizione Solu zioni suggerite
L’immagine si cancella facilmente dalla copia.
Si verificano inceppamenti frequenti della carta.
Uso
.
La cartuccia toner stampa meno copie del previsto prima di esaurirsi.
• Sostituire la carta presente nel vassoio con la carta di un nuovo pacchetto.
• Nelle aree molto umide, non lasciare carta nel dispositivo per lunghi periodi di tempo.
• Spiegare a ventaglio la risma di carta, quindi capovolgerla nel vassoio. Sostituire la carta presente nel vassoio con una nuova risma. Controllare/regolare le guide carta, se necessario.
• Assicurarsi che la carta sia del peso indicato nelle specifiche. si consiglia carta da 75 g/m
• Controllare se nel dispositivo è rimasta carta o se ci sono dei pezzi di carta dopo la rimozione della carta inceppata.
• Gli originali potrebbero contenere immagini, righe piene o pesanti. Ad esempio, potrebbe trattarsi di moduli, circolari, libri o altri documenti che utilizzano più toner.
• È possibile che il dispositivo venga acceso e spento di frequente.
• Il coperchio dello scanner potrebbe essere rimasto aperto durante l’esecuzione delle copie.
2
.
Condizione Soluzioni suggerite
Le copie sono troppo chiare o troppo scure.
Sulle copie sono visibili macchie, righe, segni o puntini.
L’immagine della copia è inclinata.
Vengono stampate copie bianche.
Utilizzare Schiarisci/Scurisci per annerire o schiarire lo sfondo delle copie.
• Se i difetti non sono nell’originale, premere
Schiarisci/Scurisci per schiarire lo sfondo delle copie.
• Se sull’originale non sono presenti dei difetti, pulire l’unità di digitalizzazione. Vedere pagina 13.4.
• Accertarsi che il lato da stampare dell’originale sia rivolto verso il basso sul vetro dello scanner oppure verso l’alto nell’ADF.
• Controllare che la carta per copia sia caricata correttamente.
Accertarsi che il lato da stampare dell’originale sia rivolto verso il basso sul vetro dello scanner oppure verso l’alto nell’ADF.

Problemi di digitalizzazione

Condizione Solu zioni suggerite
• Accertarsi di posizionare l’originale da digitalizzare con il lato rivolto verso il basso sul vetro dello scanner o rivolto verso l’alto nell’ADF.
• La memoria potrebbe essere insufficiente per contenere il documento da digitalizzare. Provare la funzione di predigitalizzazione per vedere se funziona. Provare ad abbas-
Lo scanner non funziona.
sare la percentuale di risoluzione di digita­lizzazione.
• Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente.
• Assicurarsi che il cavo USB non sia difettoso. Sostituire il cavo con un cavo di cui si è accertato il corretto funzionamento. Se necessario, sostituire il cavo.
• Controllare che lo scanner sia configurato correttamente.
14.14 <Soluzione dei problemi>
Condizione Soluzioni suggerite

Problemi di digitalizzazione di rete

L’unità esegue la digitalizzazione molto lentamente.
Sullo schermo del computer viene visualizzato uno dei seguenti messaggi:
• “Il dispositivo non può essere impostato sulla modalità H/W desiderata”.
• “La porta è utilizzata da un altro programma”.
• “La porta è disattivata”.
• “Lo scanner è occupato a ricevere o stampare i dati. Una volta terminato il lavoro corrente, riprovare”.
• “Handle non valido”.
• “Digitalizzazione non riuscita”.
• Controllare se il dispositivo sta stampando i dati ricevuti. In questo caso, digitalizzare il documento dopo aver stampato i dati ricevuti.
• La grafica viene digitalizzata più lentamente del testo.
• Nella modalità di digitalizzazione, la velocità di comunicazione diminuisce a causa della grande quantità di memoria necessaria per analizzare e riprodurre l’immagine digitalizzata. Impostare il computer sulla modalità di stampa ECP attraverso l’impostazione BIOS. Questo contribuirà ad aumentare la velocità. Per ulteriori dettagli su come impostare il BIOS, consultare la guida dell’utente del computer.
• Potrebbe essere in corso un lavoro di copia o di stampa. Riprovare al completamento del lavoro corrente.
• La porta selezionata è attualmente in uso. Riavviare il computer e riprovare.
• È possibile che il cavo della stampante non sia collegato correttamente oppure che la stampante sia spenta.
• Il driver dello scanner non è installato oppure l’ambiente operativo non è configurato correttamente.
• Verificare che il dispositivo sia collegato correttamente e che sia acceso, quindi riavviare il computer.
• È possibile che il cavo USB non sia collegato correttamente oppure che la stampante sia spenta.
Condizione Soluzioni suggerite
Non è possibile trovare un file di immagine digitalizzata.
Non è possibile trovare il file di immagine digitalizzata dopo la digitalizzazione.
Sono stati dimenticati l’ID e il PIN.
Non è possibile visualizzare il file guida.
Impossibile usare
Gestore digitaliz­zazione di rete Xerox.
È possibile controllare la destinazione del file digitalizzato nella pagina Avanzate nella schermata delle proprietà del programma Digitalizzazione di rete.
• Controllare se l’applicazione per il file digitalizzato è installata nel computer.
• Attivare Invia immediatamente l’immagine
alla cartella specificata utilizzando l’applicazione predefinita associata nella
pagina Avanzate nella schermata delle proprietà del programma Digitalizzazione di rete per aprire l’immagine digitalizzata immediatamente dopo la scansione.
Controllare il proprio ID e PIN nella pagina Server nella schermata delle proprietà del programma Digitalizzazione di rete.
Per visualizzare il file della Guida è necessario disporre di Internet Explorer 4 Service Pack 2 o superiore.
Controllare il sistema operativo. I sistemi operativi di supporto sono Windows 98/Me/ 2000/XP.

Problemi di fax (solo Phaser 6110MFP/XN)

Condizione Soluzioni suggerite
Il dispositivo non funziona, il display non visualizza niente e i pulsanti non rispondono alla pressione.
È assente il tono di composizione.
I numeri registrati in memoria non vengono composti correttamente.
• Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
• Assicurarsi che la presa elettrica sia alimentata.
• Controllare che la linea telefonica sia collegata correttamente.
• Verificare il funzionamento della presa telefonica a muro, collegandovi un telefono.
Assicurarsi che i numeri siano memorizzati correttamente. Stampare un elenco della Rubrica telefonica, facendo riferimento a pagina 10.5.
L’originale non viene alimentato nel dispositivo.
14.15 <Soluzione dei problemi>
• Accertarsi che la carta non sia piegata e di inserirla correttamente. Controllare che il formato dell’originale sia giusto, non troppo spesso né sottile.
• Accertarsi che l’ADF sia chiuso saldamente.
• Il gommino ADF può necessitare di una sostituzione. Vedere pagina 13.11.
Condizione Soluzioni suggerite

Problemi comuni di Windows

I fax non vengono ricevuti automatica­mente.
Il dispositivo non invia.
Il fax ricevuto presenta degli spazi vuoti (in bianco) oppure è di scarsa qualità.
Alcune parole sul fax ricevuto appaiono allungate.
Sugli originali da inviare ci sono delle linee.
Il dispositivo compone un numero, ma non riesce a collegarsi con un altro fax.
I fax non sono memorizzati nella memoria.
In fondo a ogni pagina o su altre pagine compaiono delle aree vuote, con una piccola striscia di testo stampata in cima.
• La modalità di ricezione deve essere
impostata su Fax.
• Assicurarsi che nel vassoio sia caricata carta.
• Controllare per vedere se il display mostra messaggi di errore. In tal caso, cancellare il problema.
• Accertarsi che l’originale sia caricato nell’ADF o sul vetro dello scanner.
• Sul display deve essere mostrato Invio.
• Controllare che il fax sia in grado di ricevere il documento che si sta inviando.
• Il fax che sta inviando il documento potrebbe avere problemi di funzionamento.
• Se la linea telefonica è disturbata, si possono verificare degli errori di linea.
• Controllare l’apparecchio effettuando una copia.
• La cartuccia del toner potrebbe essere vuota. Sostituire la cartuccia del toner, facendo riferimento alla pagina 13.5.
Nel fax che sta inviando il documento potrebbe essersi inceppata la carta.
Controllare l’eventuale presenza di segni sull’unità di digitalizzazione e pulirla. Vedere pagina 13.4.
L’altro fax potrebbe essere spento, sprovvisto di carta o non in grado di rispondere alle chiamate in arrivo. Sollecitare l’operatore del fax a risolvere il problema.
Potrebbe non esserci spazio di memoria sufficiente per memorizzare il fax. Se il display mostra il messaggio dalla memoria qualsiasi fax non più necessario, quindi riprovare a memorizzare il fax.
Nelle opzioni dell’utente è possibile che siano state selezionate le impostazioni della carta sbagliate. Per ulteriori dettagli sulle imposta­zioni della carta, vedere pagina 5.2.
Memoria piena
, eliminare
Condizione Soluzioni suggerite
Durante l’installazione viene visualizzato il messaggio “File in uso”.
Viene visualizzato il messaggio “Errore durante la scrittura su LPTx”.
Viene visualizzato il messaggio “Errore di protezione generale”, “Eccezione OE”, “Spool32” o “Operazione non valida”.
Vengono visualizzati i messaggi “Errore di stampa”, “Errore di timeout della stampante”.
La stampante non stampa correttamente il file PDF. Mancano alcune parti della grafica, del testo o delle illustrazioni.
Uscire da tutte le applicazioni software. Rimuovere tutte le applicazioni software dal gruppo Avvio, quindi riavviare Windows. Reinstallare il driver della stampante.
• Accertarsi che i cavi siano connessi correttamente e che il dispositivo sia acceso.
• Questo messaggio potrebbe venire generato anche se nel driver non è stata attivata la comunicazione bidirezionale.
Chiudere tutte le altre applicazioni, riavviare Windows e provare nuovamente a stampare.
Questi messaggi potrebbero venire visualizzati durante la stampa. Attendere finché il disposi­tivo non termina la stampa. Se il messaggio appare nella modalità Standby o al termine della stampa, controllare il collegamento e/o se si è verificato un errore.
Incompatibilità tra il file PDF e i prodotti Acrobat:
Stampando il file PDF come immagine, questo problema potrebbe risolversi. Attivare
Stampa come immagine
stampa di Acrobat. Nota: la stampa di un file PDF come
immagine richiederà un tempo maggiore.
Nota
• Fare riferimento alla guida dell’utente per Microsoft Windows 98/Me/2000/XP fornita con il PC per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Windows.
nelle opzioni di
14.16 <Soluzione dei problemi>

Problemi comuni di Linux

Problema Causa possibile e soluzione
Problema Causa possibile e soluzione
Il dispositivo non stampa.
• Verificare che nel sistema sia installato il driver della stampante. Aprire Unified Driver Configurator e passare alla scheda Stampanti nella finestra Configurazione stampanti per visualizzare l’elenco delle stampanti disponibili. Assicurarsi che nell’elenco sia visualizzato il proprio dispositivo. Se il dispositivo non è presente nell’elenco, utilizzare la procedura guidata per l’aggiunta di una nuova stampante per impostarlo.
• Assicurarsi che la stampante sia accesa. Aprire Configurazione stampanti e selezionare il proprio dispositivo dall’elenco delle stampanti. Esaminare la descrizione nel riquadro Stampante selezionata. Se lo stato contiene la stringa stopped premere il pulsante Start. A questo punto, la stampante dovrebbe riprendere a funzionare normalmente. Lo stato stopped può essere attivato quando si sono verificati alcuni problemi nella stampa. Potrebbe trattarsi ad esempio di un tentativo di stampare il documento quando la porta è occupata da un’applicazione di digitalizzazione.
• Verificare che la porta non sia occupata. Poiché i componenti funzionali di MFP (stampante e scanner) condividono la stessa interfaccia I/O (porta), può accadere che diverse applicazioni “consumer” accedano simultaneamente alla stessa porta. Per evitare possibili conflitti, il controllo del dispositivo viene consentito ad una sola applicazione alla volta. L’altra applicazione “consumer” otterrà pertanto una risposta di dispositivo occupato (“device busy”). Aprire la configurazione delle porte e selezionare la porta assegnata alla stampante. Nel riquadro Porta selezionata è possibile verificare se la porta è occupata da un’altra applicazione. In questo caso, attendere che venga completato il lavoro corrente oppure fare clic sul pulsante Sblocca porta se si è certi che il proprietario corrente non stia funzionando correttamente.
• Controllare se l’applicazione dispone di una speciale opzione di stampa, come “-oraw”. Se l’opzione “-oraw” è specificata nel parametro della riga di comando, rimuoverla per stampare correttamente. Per Gimp front-end, selezionare “print” -> “Setup printer” e modificare il parametro della riga di comando nell’opzione di comando.
Il dispositivo non stampa.
(continua).
Alcune immagini a colori sono completamente nere.
Alcune immagini a colori vengono stampate in un colore indesiderato.
Il dispositivo non stampa pagine intere, ma solo mezza pagina.
• La versione CUPS (Common Unix Printing System) distribuita con SuSE Linux 9,2 (cups-
1.1.21) presenta un problema con la stampa IPP (Internet Printing Protocol). Usare la stampa Socket al posto della stampa IPP oppure installare una versione recente di CUPS (cups-1.1.22 o successivo).
Questo è un difetto conosciuto di Ghostscript (fino al GNU Ghostscript versione 7.05) quando lo spazio colore di base del documento è costituito dallo spazio colore indicizzato ed è convertito mediante lo spazio colore CIE. Poiché Postscript utilizza lo spazio colore CIE per il sistema di abbinamento dei colori, è opportuno aggiornare Ghostscript nel sistema almeno a GNU Ghostscript versione 7.06 o superiore. Le versioni recenti di Ghostscript sono disponibili nel sito
www.ghostscript.com
Questo è un difetto conosciuto di Ghostscript (fino al GNU Ghostscript versione 7.xx) quando lo spazio colore di base del documento è costituito dallo spazio colore indicizzato RGB ed è convertito mediante lo spazio colore CIE. Poiché Postscript utilizza lo spazio colore CIE per il sistema di abbinamento dei colori, è opportuno aggiornare Ghostscript nel sistema almeno a GNU Ghostscript versione 8.xx o superiore. Le versioni recenti di Ghostscript sono disponibili nel sito
www.ghostscript.com
Questo è un problema conosciuto che si verifica quando una stampante a colori viene usata con la versione 8.51 o precedente di Ghostscript, il sistema operativo Linux a 64 bit ed è stato segnalato a bugs.ghostscript.com con l'identificativo Ghostscript Bug 688252. Il problema è stato risolto in AFPL Ghostscript v. 8.52 o precedente. Per risolvere questo problema, scaricare l'ultima versione di AFPL Ghostscript from http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ installarla.
.
.
e
14.17 <Soluzione dei problemi>
Problema Causa possibile e soluzione
Problema Causa possibile e soluzione
Il dispositivo non è riportato nell’elenco degli scanner
• Verificare che il dispositivo sia collegato al computer. Accertarsi che sia collegato correttamente attraverso la porta USB e che sia acceso.
• Controllare se il driver dello scanner per il dispositivo è installato nel sistema. Aprire il Configuratore Unified Driver, passare alla configurazione dello scanner, quindi premere Drivers. Verificare che nella finestra sia elencato un driver con un nome corrispondente a quello del proprio dispositivo. Verificare che la porta non sia occupata. Poiché i componenti funzionali di MFP (stampante e scanner) condividono la stessa interfaccia I/O (porta), può accadere che diverse applicazioni “consumer” accedano simultaneamente alla stessa porta. Per evitare possibili conflitti, il controllo del dispositivo viene consentito ad una sola applicazione alla volta. L’altra applicazione “consumer” otterrà pertanto una risposta di dispositivo occupato (“device busy”). In genere ciò si verifica all’avvio della procedura di digitalizzazione, nel qual caso viene visualizzata una finestra con un messaggio appropriato.
• Per individuare l’origine del problema, aprire la configurazione delle porte e selezionare la porta assegnata allo scanner. Il simbolo /dev/mfp0 della porta corrisponde alla designazione LP:0 visualizzata nelle opzioni degli scanner, /dev/mfp1 corrisponde a LP:1 e così via. Le porte USB iniziano a partire da /dev/mfp4, pertanto lo scanner collegato alla porta USB:0 corrisponderà a /dev/mfp4 e così via in sequenza. Nel riquadro Porta selezionata è possibile verificare se la porta è occupata da un’altra applicazione. In questo caso, attendere che venga completato il lavoro corrente oppure fare clic sul pulsante Sblocca porta se si è certi che il proprietario corrente della porta non stia funzionando correttamente.
Il dispositivo non digitalizza
Non è possibile digitalizzare tramite Gimp Front-end.
• Verificare che sia caricato un documento.
• Verificare che il dispositivo sia collegato al computer. Se durante la digitalizzazione viene rilevato un errore di I/O, assicurarsi che il dispositivo sia collegato correttamente.
• Verificare che la porta non sia occupata. Poiché i componenti funzionali di MFP (stampante e scanner) condividono la stessa interfaccia I/O (porta), può accadere che diverse applicazioni “consumer” accedano simultaneamente alla stessa porta. Per evitare possibili conflitti, il controllo del dispositivo viene consentito a una sola applicazione alla volta. L’altra applicazione “consumer” otterrà pertanto una risposta di dispositivo occupato (“device busy”). In genere questo problema si verifica all’avvio della procedura di digitalizzazione, nel qual caso viene visualizzata una finestra con un messaggio appropriato. Per individuare l’origine del problema, aprire la configurazione delle porte e selezionare la porta assegnata allo scanner. Il simbolo /dev/mfp0 della porta corrisponde alla designazione LP:0 visualizzata nelle opzioni degli scanner, /dev/ mfp1 corrisponde a LP:1 e così via. Le porte USB iniziano a partire da /dev/mfp4, pertanto lo scanner collegato alla porta USB:0 corrisponderà a /dev/mfp4 e così via in sequenza. Nel riquadro Porta selezionata è possibile verificare se la porta è occupata da un’altra applicazione. In questo caso, attendere che venga completato il lavoro corrente oppure fare clic sul pulsante Sblocca porta se si è certi che il proprietario corrente della porta non stia funzionando correttamente.
• Controllare se Gimp Front-end ha “Xsane: Device dialog.” sul menu “Acquire”. In caso contrario, è opportuno installare il plug-in Xsane per Gimp nel computer. Il pacchetto di plug-in Xsane per Gimp è disponibile nel CD di distribuzione di Linux o nella home page di Gimp. Per informazioni dettagliate, consultare la Guida nel CD di distribuzione di Linux oppure l’applicazione Gimp Front-end.
Se si desidera utilizzare un altro tipo di applicazione di digitalizzazione, consultare la Guida dell’applicazione.
14.18 <Soluzione dei problemi>
Problema Causa possibile e soluzione
Durante la stampa di un documento viene visualizzato l’errore “Cannot open port device file”.
La stampante non stampa correttamente il file PDF. Mancano alcune parti della grafica, del testo o delle illustrazioni.
Evitare di modificare i parametri del lavoro di stampa (ad esempio tramite LPR GUI) quando è in corso un lavoro di stampa. Versioni note del server CUPS interrompono il lavoro di stampa ogni volta che vengono modificate le opzioni di stampa e poi tentano di riavviare il lavoro dall’inizio. Poiché il Unified Linux Driver blocca la porta durante la stampa, l’arresto improvviso del driver lascia la porta bloccata e quindi non disponibile per i lavori di stampa successivi. In questo caso, provare a rilasciare la porta.
Incompatibilità tra il file PDF e i prodotti Acrobat: Stampando il file PDF come immagine, questo
problema potrebbe risolversi. Attivare
come immagine nelle opzioni di stampa di
Acrobat. Nota: la stampa di un file PDF come immagine
richiederà un tempo maggiore.

Problemi comuni di Macintosh

Stampa
Condizione Soluzioni suggerite
La stampante non stampa correttamente il file PDF. Mancano alcune parti della grafica, del testo o delle illustrazioni.
Il documento è stato stampato, ma il lavoro di stampa non è scomparso dallo spooler in Mac OS 10.3.2.
Alcune lettere non vengono visualizzate normalmente durante la stampa della pagina di copertina.
Incompatibilità tra il file PDF e i prodotti Acrobat:
Stampando il file PDF come immagine, questo problema potrebbe risolversi. Attivare opzioni di stampa di Acrobat.
Nota: la stampa di un file PDF come immagine richiederà un tempo maggiore.
Aggiornare Mac OS in OS 10.3.3. o successivo.
Questo problema dipende dal fatto che il sistema operativo Mac non è in grado di creare i font durante la stampa della pagina di copertina. L'alfabeto inglese e i numeri vengono visualizzati normalmente nella pagina di copertina.
Stampa come immagine
nelle
14.19 <Soluzione dei problemi>

15 Specifiche

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Specifiche generali
Specifiche della stampante
Specifiche dello scanner e della fotocopiatrice
Specifiche del fax (solo Phaser 6110MFP/XN)
Opzione Descrizione
Memoria 128 MB (non espandibile)
Dimensione esterna (L x P x A)
Peso
Peso dell’imballaggio
Produttività
466 x 429 x 486 mm
20,5 Kg (incluse le parti di consumo)
Carta 3.3 Kg, plastica: 0,6 Kg
Stampa mensile: fino a 24.200 immagini

Specifiche generali

Opzione Descrizione
ADF Fino a 50 fogli (75 g/m2)
Formato documenti ADF
Capacità di caricamento carta
Capacità di uscita carta
Alimentazione
Consumi energetici
Livello di pressione acustica
Tempo riscaldamento
Ambiente di funzionamento
Display 16 caratteri x 2 righe
Durata della cartuccia del toner
a
b
Larghezza: da 142 a 216 mm Lunghezza: da 148 a 356 mm
Vassoio 1: 150 multipagine per carta normale (75 g/m cartoncini, lucidi e buste (da 60 a 163 g/m
Vassoio manuale: 1 pagina per carta normale, etichette, cartoncini, lucidi e buste (da 60 a 163 g/m
Vassoio opzionale 2: 250 multipagine per carta normale (da 60 a 90 g/m
Vassoio di uscita: 100 fogli (lato di stampa rivolto verso il basso)
110 - 127 V CA / 220 - 240 V CA Per quanto riguarda i valori di hertz e corrente, vedere l'etichetta di classificazione sull’unità.
Media: 350 W Modalità Risparmio energia meno di 30 W
Modalità Standby: meno di 35 dBA Stampa: Meno di 49 dBA (stampa a colori)
Meno di 49 dBA (stampa in bianco e nero) Modalità di copia: meno di 52 dBA
Meno di 35 secondi (da modalità di attesa)
Temperatura: da 10 °C a 32,5 °C Umidità: dal -10% all’80% di umidità relativa
Nero
Colori
2
), 1 pagina per etichette,
2
)
2.000 pagine al 5% di copertura (fornito con una cartuccia del toner iniziale da 1.500 pagine)
1.000 pagine al 5% di copertura (fornito con una cartuccia del toner iniziale da 1.500 pagine)
a. Livello di pressione audio, ISO 7779. b. Il numero di pagine può variare a seconda dell’ambiente operativo,
dell’intervallo di stampa, del tipo e del formato del supporto.

Specifiche della stampante

Opzione Descrizione
Metodo di stampa Stampa con raggio laser
2
)
Velocità di
a
stampa
2
)
Tempo per prima stampa
Risoluzione di stampa
Linguaggio della stampante
Sistemi operativi compatibili
Interfaccia
a. La velocità di stampa viene influenzata dal sistema operativo in uso, dalle
prestazioni di elaborazione, dal software applicativo, dal metodo di collegamento, dal tipo di supporto di stampa, dal formato del supporto di stampa e dalla complessità del lavoro.
b. Visitare il sito www.xerox.com/office/support per scaricare la versione più
recente del software.
b
Bianco e nero
Colori
Bianco e nero
Colori
Stampa effettiva fino a 2.400 x 600 dpi
GDI
Windows 98/Me/2000/XP Vari sistemi operativi Linux (solo USB) Macintosh 10.3 ~ 10.4
USB 2.0 ad alta velocità Ethernet 10/100 Base TX (tipo nidificato)
Fino a 16 ppm in A4 17 ppm in Letter
Fino a 4 ppm in A4 o Letter
Dal pronto: meno di 14 secondi Da un avvio a freddo: meno di
45 secondi
Dal pronto: meno di 26 secondi Da un avvio a freddo: meno di
57 secondi
15.1 <Specifiche>

Specifiche dello scanner e della fotocopiatrice

Specifiche del fax (solo Phaser 6110MFP/XN)

Opzione Descrizione
Compatibilità Standard TWAIN / WIA
Metodo di digitalizzazione
Risoluzione
Lunghezza di digitalizzazione effettiva
Larghezza di digitalizzazione effettiva
Profondità in bit del colore
Profondità in bit monocromatico
Velocità di copia
Risoluzione di copia
Percentuale di zoom
Copie multiple
ADF e CCD (Charge Coupled Device) piano a colori
Ottica: 600 x 1.200 dpi (monocromatico e a colori)
Migliorata: 4.800 x 4.800 dpi
Vetro dello scanner: 297 mm ADF: 356 mm
Max 208 mm
24 bit
1 bit per Linearità & Mezzitoni 8 bit per la modalità Scala di grigi
Bianco e nero
a
Colori
Componente di digitalizzazione:
fino a 600 x 300
Componente Stampa:
fino a 600 x 600
Vetro dello scanner: da 25% a 400% ADF: da 25% a 100%
Da 1 a 99 pagine
Fino a 16 ppm in formato A4 (17 ppm in formato Letter)
Fino a 4 cpm in formato A4 o Letter
fino a 600 x 300 (testo, testo/foto) fino a 600 x 600 (fotografia utilizzando il piano di digitalizzazione)
(fotografia utilizzando l'ADF)
fino a 600 x 600 (testo, testo/foto) fino a 1.200 x 1.200 (fotografia utilizzando il piano di digitalizzazione)
(fotografia utilizzando l'ADF)
Opzione Descrizione
Compatibilità ITU-T Gruppo 3
Linea utilizzabile
Codifica dati
Velocità modem
Velocità di trasmissione
Lunghezza massima del documento
Risoluzione
Memoria
Mezzitoni
Selezione automatica
a. Il tempo di trasmissione si applica alla trasmissione di memoria dei dati di testo
con compressione MCE esclusivamente tramite grafico ITU-T n. 1.
Rete telefonica pubblica commutata (PSTN) o precedente dietro PABX
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kbps
Circa 3 secondi/pagina
Vetro dello scanner: 297 mm Vetro documenti automatico: 356 mm
Standard: 203 x 98 dpi Fine: 203 x 196 dpi Superfine: 300 x 300 dpi Foto: 203 x 196 dpi Colori: 200 x 200 dpi
4 MB
256 livelli
Pulsanti rapidi (fino a 30 numeri) Selezione abbreviata (fino a 240 numeri)
a
Scala dei grigi
a. La velocità di copia dipende da Copia multipla documento singolo.
256 livelli
15.2 <Specifiche>

INDICE

Numerali
2/4 su 1, copia speciale 6.3
A
accessori
informazioni sull’ordine 12.1 ADF 1.2 ADF, caricamento
5.1
C
Cancellazione sfondo, copia speciale 6.5
14.2
13.9
5.4
13.5
6.3
2.3
5.8
6.3
5.8
5.1
caratteri, immissione caricamento carta
vassoio 1/vassoio opzionale 2 5.6
vassoio multifunzione caricamento degli originali
ADF 5.1
vetro dello scanner caricamento della carta
vassoio 1 5.6
vassoio manuale carta inceppata, rimozione
area di uscita carta 14.4
vassoio 1
vassoio multifunzione 14.4
vassoio opzionale 2 14.3 carta, indicazioni cartuccia del toner
manutenzione 13.4
ridistribuzione
sostituzione 13.5 clonazione, copia speciale 6.4 contenitore del toner di scarto
sostituire copia
2/4 per foglio
cancellazione sfondo 6.5
copia scheda ID
fascicolazione 6.2
impostazione predefinita, modifica 6.2
poster
6.4
timeout, impostazione
6.5
D
data e ora, impostazione 2.2 digitalizzazione
impostazione predefinita, modifica impostazioni di digitalizzazione 8.4 memoria flash USB 11.2
9.4
8.3
8.3
per e-mail verso computer di rete 8.3 verso un’applicazione 8.1
digitalizzazione di rete
digitalizzazione
timeout, impostazione 8.3 DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection, Funzione di rilevazione squillo di riconosci­mento)
8.4
F
fascicolazione, copia speciale 6.2 fax a invio multiplo 9.6 fax differito fax prioritario 9.7 formato carta
impostazione
specifiche 5.3 funzioni speciali di copia 6.2
9.6
5.9
G
gommino dell’ADF, sostituzione 13.11
I
ID dispositivo, impostazione 9.1 immagine sfondo, cancellazione 6.5 impostazioni di rete
sistemi operativi
TCP/IP 4.1 inceppamento, rimozione
14.2
carta
4.1
documento 14.1 inoltro dei fax intestazione del fax, impostazione 9.1 invio di fax
fax a invio multiplo
fax differiti 9.6
fax prioritario 9.7
impostazione del fax
impostazione originali 9.1
impostazioni predefinite, modifica 10.2
inoltro dei fax
invio di fax 9.2
ricezione di fax 9.3 invio di un fax
automatico
manuale 9.2
9.7
9.2
9.7
9.6
10.1
L
lingua del display, cambiamento 2.2
M
materiali
controllo durata 13.10
informazioni sull’ordine 12.1 memoria flash USB
11.4
2.2
11.3
14.5
9.4
back-up dei dati
digitalizzazione 11.2
gestione
stampa 11.2 memoria, cancellazione del contenuto 13.2 messaggi di errore modalità di ricezione 9.3 modalità Fax, modalità di ricezione 9.4 modalità oraria modalità predefinita, modifica 2.2 modalità R/Fax, modalità di ricezione modalità Ricezione sicura 9.5 modalità risparmio energia 2.4 modalità risparmio energia di digitalizzazione
2.4 modalità Tel, modalità di ricezione 9.4
1
N
numeri di composizione di gruppo, im­postazione numeri di composizione rapida, impostazi­one numero di fax, impostazione 9.1 nuova notifica toner, invio 13.7
10.4
10.3
O
originali
caricamento 5.1 inceppamento, rimozione
14.1
ricezione di un fax
nella modalità DRPD 9.4 nella modalità Fax 9.4 nella modalità Ricezione sicura nella modalità Risp/Fax 9.4 nella modalità Tel
ricomposizione del numero
automatico 9.3 manuale
Rubrica
numeri di composizione di gruppo 10.4 numeri di composizione rapida pulsanti rapidi 10.3
Rubrica indirizzi, utilizzo 8.4
9.3
9.4
9.5
10.3
volume altoparlante volume, regolazione
diffusore 2.3
suoneria
2.3
2.3
P
pannello di controllo 1.3
14.9
14.15
13.10
14.19
13.2
14.16
1.2
14.19
14.9
14.15
parti di ricambio più pagine per foglio (N-up)
copia 6.3 posizione componenti poster, copia speciale 6.4 problema, soluzione
alimentazione della carta
copia 14.14
digitalizzazione 14.14
Digitalizzazione di rete
invio di fax 14.15
Linux 14.17
Macintosh
messaggi di errore 14.5
qualità di stampa 14.11
stampa
Windows 14.16 problemi di Linux 14.17 problemi di Macintosh problemi di qualità di stampa, soluzione
14.11 problemi di Windows Programma Digitalizzazione di rete
aggiunta di scanner 8.2
problemi pulizia
parti esterne 13.2
parti interne
unità di digitalizzazione 13.4 pulsanti rapidi, impostazione 10.3
R
rapporti, stampa 13.1 requisiti di sistema
Macintosh
3.2
S
scheda ID, copia speciale 6.3 sostituzione
cartuccia del toner contenitore del toner di scarto 13.9 fotounità 13.7 gommino dell’ADF
specifiche
carta 5.3
15.2
fax generali 15.1 scanner e fotocopiatrice 15.2
13.1
2.3
15.1
stampante
stampa
memoria USB 11.2
rapporti suoneria 2.3 suoni, impostazione 2.3 suono allarme suono altoparlante 2.3 suono tasti 2.3 supporti di stampa speciali, linee guida
13.5
13.11
5.4
T
tipo di carta
impostazione
specifiche 5.3
5.9
V
vassoio della carta, impostazione
copia 6.1
9.3
fax vassoio manuale 5.8 vetro dello scanner
caricamento dei documenti
pulizia 13.4
5.1
2

Sezione software

SEZIONE SOFTWARE
S
OMMARIO
CAPITOLO 1: INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA STAMPANTE IN WINDOWS
Installazione del software della stampante ......................................................................................................................... 4
Installazione del software per la stampa locale ........................................................................................................... 4
Installazione del software per la stampa in rete ........................................................................................................... 6
Reinstallazione del software della stampante .................................................................................................................... 9
Rimozione del software della stampante ............................................................................................................................ 9
CAPITOLO 2: USO DI SETIP
Installazione SetIP ............................................................................................................................................................ 10
Uso di SetIP ..................................................................................................................................................................... 10
CAPITOLO 3: FUNZIONI DI STAMPA DI BASE
Stampa di un documento ................................................................................................................................................. 11
Stampa su un file (PRN) ................................................................................................................................................... 11
Impostazioni della stampante ........................................................................................................................................... 12
Scheda Layout ........................................................................................................................................................... 12
Scheda Carta ............................................................................................................................................................. 13
Scheda Grafica .......................................................................................................................................................... 14
Scheda Extra ............................................................................................................................................................. 15
Scheda
Scheda Stampante .................................................................................................................................................... 15
Uso di Impostazioni preferite ..................................................................................................................................... 15
Uso della Guida ......................................................................................................................................................... 15
CAPITOLO 4: FUNZIONI DI STAMPA AVANZATE
Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1) .......................................................................................................... 16
Stampa di poster .............................................................................................................................................................. 17
Stampa di libretti .............................................................................................................................................................. 17
Informazioni su ..................................................................................................... 15
1
Stampa su entrambe le facciate del foglio ........................................................................................................................ 18
Stampa di un documento ridotto o ingrandito ................................................................................................................... 18
Adattamento del documento al formato carta selezionato ............................................................................................... 18
Uso di filigrane .................................................................................................................................................................. 19
Uso di una filigrana esistente ..................................................................................................................................... 19
Creazione di una filigrana .......................................................................................................................................... 19
Modifica di una filigrana ............................................................................................................................................. 19
Eliminazione di una filigrana ...................................................................................................................................... 19
Uso di overlay ................................................................................................................................................................... 20
Definizione di overlay ................................................................................................................................................. 20
Creazione di un nuovo overlay di pagina ................................................................................................................... 20
Uso degli overlay di pagina ........................................................................................................................................ 20
Eliminazione di un overlay di pagina .......................................................................................................................... 20
CAPITOLO 5: CONDIVISIONE DELLA STAMPANTE LOCALE
Impostazione del computer host ....................................................................................................................................... 21
Impostazione di un computer client .................................................................................................................................. 21
CAPITOLO 6: USO DELLE APPLICAZIONI DI UTILITÀ
Apertura della Guida alla soluzione dei problemi ............................................................................................................. 22
Uso dell'Utilità impostazioni stampante ............................................................................................................................ 22
Uso del file di Guida in linea ....................................................................................................................................... 22
Modifica delle impostazioni del programma Monitor di stato ............................................................................................ 22
CAPITOLO 7: DIGITALIZZAZIONE
Processo di digitalizzazione con il software abilitato per TWAIN ..................................................................................... 23
Digitalizzazione con il driver WIA ..................................................................................................................................... 23
CAPITOLO 8: USO DELLA STAMPANTE IN LINUX
Informazioni preliminari .................................................................................................................................................... 24
Installazione di Unified Linux Driver ................................................................................................................................. 24
Installazione di Unified Linux Driver ........................................................................................................................... 24
Disinstallazione di Unified Linux Driver ...................................................................................................................... 25
Uso di Unified Driver Configurator .................................................................................................................................... 26
Apertura di Unified Driver Configurator ...................................................................................................................... 26
Printers Configuration ................................................................................................................................................ 26
2
Scanners Configuration .............................................................................................................................................. 27
Ports Configuration .................................................................................................................................................... 27
Configurazione delle proprietà della stampante ............................................................................................................... 28
Stampa di un documento .................................................................................................................................................. 28
Stampa da applicazioni .............................................................................................................................................. 28
Stampa di file ............................................................................................................................................................. 29
Digitalizzazione di un documento ..................................................................................................................................... 29
Uso di Image Manager ............................................................................................................................................... 30
CAPITOLO 9: USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSH
Installazione del software per Macintosh .......................................................................................................................... 32
Impostazione della stampante .......................................................................................................................................... 33
Per un Macintosh con collegamento di rete ............................................................................................................... 33
Per un Macintosh con collegamento USB .................................................................................................................. 33
Stampa ............................................................................................................................................................................. 33
Stampa di un documento ........................................................................................................................................... 33
Modifica delle impostazioni della stampante .............................................................................................................. 34
Stampa di più pagine su un foglio .............................................................................................................................. 35
Digitalizzazione ................................................................................................................................................................. 35
3
Loading...