XEROX 6110MFP User Manual [sv]

Anvandarhandbok
© 2006 Xerox Corporation. Med ensamrätt.
Denna bruksanvisning har endast informationssyfte. All information i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Xerox Corporation är inte ansvarigt för några skador, direkta eller indirekta, som uppstår från eller är relaterade till användningen av denna bruksanvisning.
• Phaser 6110MFP/SN och Phaser 6110MFP/XN är modellnamn som tillhör Xerox Corporation.
• Xerox och Xerox logotyperna är varumärken som tillhör Xerox Corporation.
• PCL 6 är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
• Alla övriga varumärken eller produktnamn är varumärken som tillhör respektive företag eller organisation.

INNEHÅLL

1. Introduktion
Specialfunktioner .................................................................................................................................................... 1.1
Skrivaröversikt ........................................................................................................................................................ 1.2
Hitta mer information .............................................................................................................................................. 1.5
Välja placering ........................................................................................................................................................ 1.5
2. Systeminstallation
Menyöversikt ........................................................................................................................................................... 2.1
Ändra displayspråk ................................................................................................................................................. 2.2
Ange datum och tid ................................................................................................................................................. 2.2
Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN) ............................................................................................... 2.2
Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................................... 2.3
Ange tecken med den numeriska knappsatsen ...................................................................................................... 2.3
Använda sparlägen ................................................................................................................................................. 2.4
3. Programvaruöversikt
Levererad programvara .......................................................................................................................................... 3.1
Skrivardrivrutinens egenskaper .............................................................................................................................. 3.1
Systemkrav ............................................................................................................................................................. 3.2
4. Nätverksinstallation
Introduktion ............................................................................................................................................................. 4.1
Operativsystem som stöds ..................................................................................................................................... 4.1
Konfigurera TCP/IP ................................................................................................................................................. 4.1
Ställa in Ethernet-hastighet ..................................................................................................................................... 4.2
Återställa nätverkskonfigurationen .......................................................................................................................... 4.2
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen ...................................................................................................... 4.2
5. Lägga i original och utskriftmedier
Lägga i original ....................................................................................................................................................... 5.1
Välja utskriftsmedier ............................................................................................................................................... 5.2
Lägga i papper ........................................................................................................................................................ 5.6
Ange pappersstorlek och papperstyp ..................................................................................................................... 5.9
6. Kopiering
Välja pappersmagasin ............................................................................................................................................ 6.1
Kopiering ................................................................................................................................................................. 6.1
Ändra inställningar för varje kopia .......................................................................................................................... 6.1
Ändra standardinställningar för kopiering ............................................................................................................... 6.2
Använda specialkopieringsfunktioner ..................................................................................................................... 6.2
Ange tidgränsför för kopieringen ............................................................................................................................. 6.5
7. Grundläggande om utskrifter
Skriva ut ett dokument ............................................................................................................................................ 7.1
Avbryta en utskrift ................................................................................................................................................... 7.1
8. Skanning
Skanningens grunder .............................................................................................................................................. 8.1
Skanna till ett program med en lokal anslutning ..................................................................................................... 8.1
Skanna med en nätverksanslutning ........................................................................................................................ 8.2
Ändra inställningar för varje skanningsjobb ............................................................................................................ 8.4
Ändra standardskanningsinställningar .................................................................................................................... 8.4
Ställa in adressboken ............................................................................................................................................. 8.4
9. Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)
Skicka ett fax
Ställa in sidhuvud för fax ......................................................................................................................................... 9.1
Justera dokumentinställningar ................................................................................................................................ 9.1
Skicka fax automatiskt ............................................................................................................................................ 9.2
Skicka ett fax manuellt ............................................................................................................................................ 9.2
Bekräfta en överföring ............................................................................................................................................ 9.3
Automatisk återuppringning .................................................................................................................................... 9.3
Återuppringning av det senaste numret .................................................................................................................. 9.3
Ta emot ett fax
Välja pappersmagasin ............................................................................................................................................ 9.3
Ändra mottagningsläge ........................................................................................................................................... 9.3
Ta emot automatiskt i Fax-läge .............................................................................................................................. 9.4
Ta emot manuellt i Tel-läge .................................................................................................................................... 9.4
Ta emot manuellt med en anknytningstelefon ........................................................................................................ 9.4
Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge ...................................................................................................................... 9.4
Ta emot fax i DRPD-läge ........................................................................................................................................ 9.4
Ta emot i säkert mottagningsläge ........................................................................................................................... 9.5
Ta emot fax i minnet ............................................................................................................................................... 9.5
Andra sätt att faxa
Skicka ett fax till flera platser .................................................................................................................................. 9.6
Skicka ett fördröjt fax .............................................................................................................................................. 9.6
Skicka ett prioriterat fax .......................................................................................................................................... 9.7
Vidarebefordra fax .................................................................................................................................................. 9.7
10. Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)
Ändra faxinställningar ........................................................................................................................................... 10.1
Ändra standardinställningar för dokument ............................................................................................................ 10.2
Skriva ut en rapport om skickade fax automatiskt ................................................................................................ 10.2
Ställa in adressboken ........................................................................................................................................... 10.3
11. Använda ett USB-flashminne
Om USB-minne ..................................................................................................................................................... 11.1
Ansluta en USB-minnesenhet ............................................................................................................................... 11.1
Skanna till en USB-minnesenhet .......................................................................................................................... 11.2
Skriva ut från en USB-minnesenhet ..................................................................................................................... 11.2
Säkerhetskopiera data (endast Phaser 6110 MFP/XN) ....................................................................................... 11.3
Hantera USB-minnen ............................................................................................................................................ 11.3
Skriva ut direkt från en digitalkamera ................................................................................................................... 11.4
12. Beställa förbrukningsvaror och tillbehör
Förbrukningsvaror ................................................................................................................................................. 12.1
Tillbehör ................................................................................................................................................................ 12.1
Så här beställer du ................................................................................................................................................ 12.1
13. Underhåll
Skriva ut rapporter ................................................................................................................................................ 13.1
Att rensa minnet .................................................................................................................................................... 13.2
Rengöra maskinen ................................................................................................................................................ 13.2
Underhålla tonerkasetten ...................................................................................................................................... 13.4
Byta bildbehandlingsenheten ................................................................................................................................ 13.6
Byta spilltonerbehållaren ...................................................................................................................................... 13.8
Underhållsdelar ..................................................................................................................................................... 13.9
Kontrollera maskinens serienummer .................................................................................................................. 13.10
14. Felsökning
Ta bort papper som fastnar .................................................................................................................................. 14.1
Ta bort papper som fastnar .................................................................................................................................. 14.2
Meddelanden på displayen ................................................................................................................................... 14.5
Åtgärda andra problem ......................................................................................................................................... 14.8
15. Specifikationer
Allmänna specifikationer ....................................................................................................................................... 15.1
Skrivarspecifikationer ............................................................................................................................................ 15.1
Skannings- och kopieringsegenskaper ................................................................................................................. 15.2
Faxspecifikationer
(endast Phaser 6110MFP/XN) ............................................................................................... 15.2
Innehåll

Säkerhetsanteckningar

Läs dessa säkerhetsanteckningar noggrant innan du använder produkten för att försäkra dig om att du använder utrustningen på ett säkert sätt.
Xerox-produkten och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla stränga säkerhetsföreskrifter. Myndigheter med ansvar för säkerhetsöverensstämmelser har undersökt, godkänt och bedömt att utrustningen uppfyller fastställda miljönormer. Läs följande instruktioner noggrant innan du använder produkten och ta hjälp av dem vid behov för att försäkra dig om fortsatt säker drift av produkten.
Tester av maskinens säkerhet, miljöhänsyn och prestanda har endast verifierats med hjälp av Xerox-material.
VARNING: Icke auktoriserade ändringar av något slag, t.ex.
nya funktioner som lagts till eller anslutning av externa enheter, kan påverka produktens certifiering. Kontakta din auktoriserade lokala återförsäljare för mer information.
Områden som är tillgängliga för operatören
Utrustningen har utformats för att förhindra att operatören kommer åt områden som inte är säkra. Områden som operatören ej bör ha tillgång till är skyddade av kåpor eller skydd, som endast kan tas bort med hjälp av ett verktyg. Ta aldrig bort dessa kåpor eller skydd.
Underhåll
Procedurer för produktunderhåll som operatören kan utföra beskrivs i bruksanvisningen, som levereras tillsammans med produkten. Utför inget underhåll av produkten, som inte beskrivs i bruksanvisningen.
Rengöring av produkten
Innan du rengör produkten kopplar du ur den från eluttaget. Använd alltid material som är särskilt avsedda för denna produkt, eftersom användning av andra material kan ge upphov till dålig prestanda och riskfyllda situationer. På grund av explosions- och brandrisk under vissa omständigheter bör du inte använda aerosolrengöringsmedel.
VARNING - Information om elsäkerhet
Varningsmärkningar
Alla varningsinstruktioner på maskinen, eller som medföljer produkten, ska följas.
VARNING: Dessa VARNINGAR gör användaren
uppmärksam på vissa av produktens områden där det finns risk för personskada.
VARNING: Dessa VARNINGAR gör användaren
uppmärksam på vissa av produktens områden där det finns varma ytor, som inte bör vidröras.
Elförsörjning
Produkten ska anslutas till den typ av strömkälla som anges på produktens etikett. Om du är osäker på om din strömkälla uppfyller kraven kontaktar du ditt lokala elbolag för råd.
VARNING: Produkten måste anslutas till en jordad
krets.
Produkten levereras med jordad kontakt. Kontakten passar endast i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För att undvika risken för elstötar bör du kontakta en elektriker som byter eluttaget om du inte kan sätta i kontakten i det. Använd aldrig en jordad kontakt för att ansluta produkten till ett eluttag som saknar jordanslutning.
Använd endast nätsladden som levereras tillsammans med utrustningen.
Anslut nätsladden direkt till ett jordat eluttag. Använd inte en förlängningssladd. Om du är osäker på huruvida ett uttag är jordat bör du konsultera en kvalificerad elektriker.
Utrustningen ska anslutas till den typ av strömkälla som anges på produktens etikett. Om maskinen behöver flyttas till en annan plats kontaktar du en Xerox-representant, eller en auktoriserad lokal representant eller supportorganisation.
Felaktig anslutning av ledaren som jordar utrustningen kan ge upphov till elstötar.
Placera inte utrustningen där någon kan kliva på eller snubbla på nätsladden.
Ställ inte något på nätsladden.
Åsidosätt eller inaktivera inte elektriska eller mekaniska spärrmekanismer.
Blockera inte ventilationsöppningar.
För aldrig in objekt av något slag i utrustningens springor eller öppningar.
Om något av följande inträffar bryter du omedelbart strömmen till maskinen och kopplar ur nätsladden från eluttaget. Kontakta en auktoriserad lokal reparatör för att åtgärda problemet.
v
– Utrustningen avger ovanliga ljud eller dofter. – Nätsladden är skadad eller nött. – En strömbrytare, säkring, eller annan säkerhetsutrustning har
lösts ut. – Vätska har spillts i kopiatorn/skrivaren. – Utrustningen är utsatt för vatten. – Någon del av utrustningen är skadad.
Frånslutningsenhet
Du kopplar ur utrustningen med hjälp av nätsladden. Den är ansluten till maskinens baksida med hjälp av en kontakt. För att avlägsna all strömförsörjning till utrustningen kopplar du ur nätsladden ur eluttaget.
Information om säker användning
För att försäkra dig om fortsatt säker användning av Xerox­utrustningen bör du alltid följa dessa säkerhetsföreskrifter.
Gör följande:
Anslut alltid utrustningen till ett ordentligt jordat uttag. Vid tvekan bör du låta uttaget kontrolleras av en kvalificerad elektriker.
Utrustningen måste anslutas till en jordad krets. Utrustningen levereras med jordad kontakt. Kontakten passar
endast i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För att undvika risken för elstötar bör du kontakta en elektriker som byter eluttaget om du inte kan sätta i kontakten i den. Använd aldrig en kontakt som ej är jordad för att ansluta produkten till ett eluttag.
Följ alla varningar och anvisningar som står att läsa på, eller levereras tillsammans med utrustningen.
Var alltid försiktig när du flyttar eller byter plats på utrustningen. Kontakta din lokala Xerox-representant, eller din lokala supportorganisation om du vill flytta produkten till en plats utanför byggnaden.
Utrustningen bör alltid placeras i ett väl ventilerat utrymme med tillräckligt utrymme för underhåll. Se installationsanvisningen för minsta utrymmeskrav.
Använd alltid material och förbrukningsvaror som är speciellt avsedda för Xerox-utrustningen. Användning av olämpliga material kan ge upphov till dålig prestanda.
Koppla alltid ur utrustningen från eluttaget innan rengöring.
Gör inte följande:
Använd aldrig en kontakt som ej är jordad för att ansluta produkten till ett eluttag.
Försök aldrig utföra något underhåll om metoden inte beskrivs uttryckligen i dokumentationen.
Utrustningen bör inte placeras i en inbyggd installation om inte ventilationen är tillräcklig. Kontakta din lokala auktoriserade återförsäljare för ytterligare information.
Ta aldrig bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Det finns inga områden som användaren kan utföra underhåll på bakom dessa skydd.
Placera aldrig utrustningen nära ett element eller annan värmekälla.
För aldrig in objekt av något slag i utrustningens ventilationsöppningar.
Åsidosätt eller "lura" aldrig några av de elektriska eller mekaniska spärrmekanismerna.
Använd aldrig utrustningen om du lägger märke till ovanliga ljud eller dofter. Koppla ur nätsladden ur det elektriska uttaget och kontakta omedelbart din lokala Xerox-representant eller återförsäljare.
Information om underhåll
Försök inte utföra underhåll av något slag om metoden inte beskrivs uttryckligen i dokumentationen som medföljer kopiatorn/skrivaren.
Använd inte aerosolrengöringsmedel. Användning av icke godkända rengöringsmedel kan orsaka dålig prestanda hos utrustningen och kan ge upphov till farliga tillstånd.
Använd inte förbrukningsartiklar och rengöringsmedel på annat sätt än som anges i bruksanvisningen. Förvara dessa material utom räckhåll för barn.
Ta inte bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Bakom luckorna finns inga delar som användaren kan utföra underhåll eller service på.
Utför inte underhåll av något slag om du inte är utbildad för ändamålet av en lokal auktoriserad återförsäljare, eller om inte proceduren beskrivs specifikt i bruksanvisningarna.
Information om ozonsäkerhet
Produkten producerar ozon under normal drift. Ozonet som produceras är tyngre än luft och beror på kopieringsvolymen. Genom att följa de miljöparametrar som specificeras i Xerox installationsprocedur tillförsäkras att koncentrationsnivåerna ej överstiger godkända värden.
Om du vill ha mer information om ozon ber du om Xerox publikation Ozon genom att ringa 1-800-828-6571 i USA och Kanada. För andra länder kontaktar du din lokala auktoriserade återförsäljare eller reparatör.
vi
Om förbrukningsartiklar
Förvara alla förbrukningsartiklar i enlighet med de instruktioner som anges på förpackningen eller behållaren.
Förvara alla förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn.
Kasta aldrig toner, tonerkassetter eller tonerbehållare i en öppen låga.
Radiofrekvensstrålning
USA, Kanada, Europa, Australien/Nya Zeeland OBSERVERA:
överensstämma med gränsvärdena för en Klass B digital enhet, enligt del 15 i FCC-reglerna. Gränsvärdena är satta i syfte att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens då utrustningen används i kommersiell miljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i radiofrekvensområdet och kan, om den inte installeras och används i enlighet med bruksanvisningen, ge upphov till skadlig interferens på radiokommunikationer.
Ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen är godkända av Xerox kan innebära att användaren inte längre får använda apparaten.
Utrustningen har testats och funnits
Information om lasersäkerhet

Regleringsinformation

CE-märket
CE-märkningen på produkten symboliserar Xerox deklaration om överensstämmelse med följande tillämpliga EU-direktiv enligt följande datum:
Den 1 januari 1995: Kommissionens direktiv 72/23/EEC ändrat enligt kommissionens direktiv 93/68/EEC angående medlemsstaternas lagstiftning relaterat till lågvoltsutrustning.
Den 1 januari 1996: Kommissionens direktiv 89/336/EEC angående medlemsstaternas lagstiftning relaterat till elektromagnetisk kompatibilitet.
Den 9 mars 1999: Kommissionens direktiv 99/5/EC om radioutrustning och terminalutrustning för telekommunikation och det ömsesidiga erkännandet av deras överensstämmelse.
En fullständig deklaration om överensstämmelse där relevanta refererade normer definieras kan erhållas från din auktoriserade lokala återförsäljare.
VARNING: För att användning av utrustningen ska tillåtas
i närheten av industriell, vetenskaplig eller medicinsk utrustning (ISM) kan den externa strålningen från ISM­utrustningen behöva begränsas eller vissa särskilda dämpande åtgärder vidtagas.
VAR FÖRSIKTIG: Användning av reglage eller justeringar
eller prestandaändringar utöver de som specificeras i denna bruksanvisning kan ge upphov till exponering av skadlig laserstrålning.
Skrivaren uppfyller de produktbestämmelser som har fastställts av regionala, nationella och internationella organ i fråga om lasersäkerhet och har certifierats som en Klass 1 laserprodukt. Utrustningen avger ingen farlig strålning, eftersom laserstrålen är helt innesluten under samtliga moment då användaren använder eller underhåller den.
Produktsäkerhetscertifiering
Produkten är certifierad av följande myndighet enligt de säkerhetsföreskrifter som listas.
Myndighet Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-Första utgåva
(USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-Första utgåva (2001)
Produkten är tillverkad enligt ett ISO 9001-registrerat kvalitetssystem.
VARNING: Detta är en Klass A-produkt. I hemmiljö kan
produkten orsaka att interferens på radiofrekvenser uppstår. I detta fall kan användaren tvingas vidtaga lämpliga åtgärder.
FAX-funktion
USA
Krav för FAX-huvud på skickade fax:
Enligt Telefonkonsumentskyddslagen (Telephone Consumer Protection Act) av 1991 är det olagligt för alla att använda en dator eller annan elektronisk utrustning, inklusive faxmaskin, för att skicka ett meddelande om inte meddelandet tydligt innehåller, i en marginal överst eller nederst på varje sänd sida, eller på sändningens första sida, datum och tid för då meddelandet skickades samt identifiering av företaget eller annan enhet, eller annan fysisk person som skickar meddelandet samt telefonnumret till avsändarmaskinen eller sådant företag, enhet eller fysisk person. (Telefonnumret som anges får inte vara ett 900-nummer eller annat nummer för vilket avgifter överskrider lokala eller långdistanssamtalsavgifter.)
vii
Information om dataomkopplare:
Utrustning överensstämmer med del 68 av FCC-reglerna och de bestämmelser som antagits av Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). På utrustningens baksida finns en etikett som bl.a. innehåller, ett produktnummer i formatet US:AAAEQ##TXXXX. På begäran ska du uppge detta nummer till telefonbolaget.
Den kontakt och det vägguttag som används för att ansluta utrustningen till lokalens el- och telefonnätverk måste vara i överensstämmelse med tillämpliga FCC-regler, del 68, samt bestämmelser som antagits av ACTA. En godkänd telefonsladd och modularkontakt levereras tillsammans med produkten. Den är utformad för att anslutas till ett motsvarande telefonuttag som också är godkänt.
VARNING: Fråga det lokala telefonbolaget om vilken typ av
modularuttag som är installerat på din linje. Om maskinen ansluts till ett icke godkänt uttag kan telefonbolagets utrustning skadas. Du, och inte Xerox, påtar dig allt ansvar och/eller alla förpliktelser för eventuell skada som orsakas av anslutning av maskinen till ett icke godkänt uttag.
Du kan på ett säkert sätt ansluta maskinen till följande standardmodularuttag: USOC RJ-11C som använder den godkända telefonsladden (med modularkontakter) levereras tillsammans med installationsutrustningen. Se installationsanvisningarna för mer information.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att avgöra antalet enheter om kan vara anslutna till en telefonlinje. För många REN på en telefonlinje kan resultera i att apparaterna inte ringer vid inkommande samtal. I de flesta områden, men inte alla, bör antalet REN inte överstiga fem (5,0). Du bör kontakta ditt lokala telefonbolag för att ta reda på hur många apparater som kan kopplas in på telefonlinjen. För produkter som godkänts efter 23 juli 2001, anges REN för produkten i produktnumret i formatet US: AAAEQ##TXXXX.
För tidigare produkter anges REN separat på etiketten. Om Xerox-utrustningen stör telefonnätet, kommer telefonbolaget att
i förväg meddela dig om att tjänsten tillfälligt kan komma att kopplas ur. Om det inte i praktiken går att meddela detta i förväg, kommer kunden att meddelas så snart som möjligt. Du får också råd om hur du klagar hos FCC om du tycker att det är nödvändigt.
Telefonbolagen kan ändra funktioner, utrustning och drift, som kan påverka användningen av din utrustning. Om detta sker kommer telefonbolaget att i förväg meddela dig så att du kan utföra nödvändiga modifieringar för att upprätthålla oavbruten drift.
Om problem med Xerox-utrustningen uppstår kontaktar du Xerox Welcome Center på telefonnummer 800-821-27-97.
Om apparaten orsakar störningar på telefonnätverket, kan telefonbolaget be dig koppla ur utrustningen tills problemet är åtgärdat.
Reparation av maskinen bör endast utföras av en Xerox­representant eller en auktoriserad Xerox-verkstad. Detta gäller för alla perioder under och efter garantins giltighetsperiod. Om icke auktoriserad reparation utförs återkallas garantins giltighet under den resterande garantiperioden. Utrustningen får inte användas för betalnummer. Anslutning till betalnummer sker enligt respektive stats taxor. Kontakta respektive myndigheter för information.
Om kontoret har särskild larmutrustning som är ansluten till telefonlinjen bör du försäkra dig om att installeringen av Xerox­utrustningen inte inaktiverar larmutrustningen. Om du undrar över vad som kan inaktivera larmutrustningen kontaktar du telefonbolaget eller en kvalificerad installatör.
KANADA
Denna produkt överensstämmer med gällande tekniska specifikationer för Industry Canada.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att avgöra antalet enheter om kan vara anslutna till en telefonlinje. Termineringen på en uppkoppling kan bestå av alla kombinationer av enheter som uppfyller kravet att summan av REN för alla enheter inte överstiger fem. REN-numret hittas på etiketten på maskinens baksida.
Reparation av certifierad utrustning bör utföras av en auktoriserad kanadensisk underhållsenhet som utsetts av leverantören. Reparationer eller ändringar av utrustningen, eller åtgärdande av problem av något slag som utförs av användaren, kan medföra att telefonbolaget ber användaren att inte använda utrustningen.
Användaren bör för sin egen säkerhet försäkra sig om att jordade elanslutningar till strömkällan, telefonlinjer och interna vattenrörsystem i metall, om sådana finns, är sammankopplade. Denna försiktighetsåtgärd kan vara särskilt viktig i glest befolkade områden.
VAR FÖRSIKTIG: Användaren bör inte försöka att utföra
dessa sammankopplingar, utan bör kontakta lämplig tillsynsmyndighet för el, eller en elektriker, beroende på omständigheterna.
viii
EUROPA
Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning:
Denna Xerox-produkt har egencertifierats av Xerox för pan-europeisk terminalanslutning till det analoga publika telefonnätverket (PSTN) i enlighet med direktivet 1999/5/EC. Produkten är utformad för användning i nationella telefoninätverk och kompatibla företagsväxlar i följande länder:
Österrike Tyskland Luxemburg Sverige
Belgien Grekland Nederländerna Schweiz
Danmark Island Norge Storbritannien
Frankrike Irland Portugal Finland
Namnet ENERGY STAR och ENERGY STAR-märket är registrerade varumärken i USA.
ENERGY STAR:s program för kontorsutrustning är resultatet av ett lagarbete mellan regeringarna i USA, EU och Japan samt tillverkarna av kontorsutrustning för att främja energisnåla kopiatorer, skrivare, faxar, multifunktionsmaskiner, persondatorer och bildskärmar. Genom att minska produkternas energiförbrukning bekämpas smog, surt regn och långsiktiga klimatförändringar genom att minska utsläppen som uppstår då elektricitet genereras.
Xerox ENERGY STAR-märkta utrustning är förinställd på fabriken på att växla till ett energisparläge och/eller stänga av helt efter en viss tid efter senaste användning. Dessa energisparande funktioner kan minska energiförbrukningen till hälften jämfört med vanlig utrustning.
Italien Spanien Tjeckien Polen
Bulgarien Rumänien
Vid eventuella problem ska du i första hand kontakta din lokala Xerox­representant. Produkten har testats enligt och överensstämmer med TBR 21, som är en specifikation för terminalutrustning som används i analoga telefonnätverk inom EU-området. Produkten kan vara konfigurerad för att vara kompatibel med nätverk i andra länder. Kontakta din Xerox-representant om produkten behöver anslutas till ett annat lands nätverk. Produkten har inga inställningar som användaren kan justera.
OBSERVERA: Trots att produkten kan använda antingen
slingimpulsering (puls) eller DTMF-signal (ton) rekommenderas du att ställa in den på DTMF-signal. DTMF-signal ger mer pålitliga och snabbare samtal. Modifiering av produkten, anslutning till externa kontrollprogram eller extern kontrollutrustning som ej godkänts av Xerox, ogiltigförklarar certifieringen.
Kanada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. Kanada har verifierat att produkten överensstämmer med alla tillämpliga Environmental Choice EcoLogo-krav för minsta påverkan på miljön.
I egenskap av deltagare i Environmental Choice­programmet har Xerox Corporation fastslagit att denna produkt överensstämmer med Environmental Choice-riktlinjerna för effektiv energianvändning.
Environment Canada fastställde Environmental Choice-programmet 1988 för att hjälpa konsumenter att identifiera produkter och service som visar miljöhänsyn. Produkter för kopiatorer, skrivare, digital tryckning och faxar måste uppfylla kriterierna för energieffektivitet och emission, och vara kompatibla med återvunna förbrukningsvaror. För närvarande har Environmental Choice mer än 1 600 godkända produkter och 140 licensinnehavare. Xerox har varit ledande i att erbjuda produkter som godkänts av EcoLogo.
Miljöförenlighet
USA
Energy Star
I egenskap av ENERGY STAR® partner, har Xerox Corporation fastslagit att (den grundläggande konfigurationen av) denna produkt överensstämmer med ENERGY STAR-riktlinjerna för effektiv energianvändning.
ix
Produktåtervinning och deponering
Europeiska unionen
Hemmiljö
Märkning av utrustningen med denna symbol är en bekräftelse på att du inte får slänga utrustningen på samma sätt som vanligt hushållsavfall.
I enlighet med europeisk lagstiftning, ska uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning, som ska kasseras, separeras från hushållsavfallet.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer får utan avgift återlämna använd elektrisk och elektronisk utrustning till därför avsedda uppsamlingsplatser. Kontakta din lokala myndighet som ansvarar för deponering för information.
I vissa medlemsländer är den lokala återförsäljaren skyldig att utan kostnad ta emot din gamla utrustning när du köper ny utrustning. Be din återförsäljare om information.
Professionell miljö
Nordamerika
Xerox har ett återtagnings- och återanvändningsprogram. Kontakta din Xerox försäljare (1-800-ASK-XEROX) för att få reda på om denna Xeroxprodukt ingår i programmet. Om du vill ha mer information om Xerox miljöprogram, besöker du
www.xerox.com/environment. Kontakta dina lokala myndigheter för
information om deponering och återvinning. I USA kan du också besöka Electronic Industries Alliance webbsida: www.eiae.org.
Övriga länder
Kontakta din lokala myndighet som ansvarar för deponering för information om kassering.
Märkning av utrustningen med denna symbol är en bekräftelse på att du måste kassera utrustningen i överensstämmelse med överenskomna nationella procedurer.
I enlighet med europeisk lagstiftning ska uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning, som skall
kasseras, hanteras inom ramarna för överenskomna rutiner. Innan bortskaffandet bör du kontakta din lokala återförsäljare eller
Xerox-representant för information om uttjänt utrustning och återlämning.
WEEE-direktivet 2002/96/EC
Viss utrustning får användas både för hemma- och hushållsbruk samt affärs- och professionella ändamål.
Kvicksilversäkerhet
LAMPOR INUTI PRODUKTEN INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER BORTSKAFFAS I ENLIGHET MED LOKALA, REGIONALA ELLER FEDERALA LAGAR. Se lamprecylce.org, eller eiae.org om du vill ha mer information.
x

1 Introduktion

Tack för att du köpt denna multifunktionsapparat från Xerox. Maskinen har funktioner för utskrift, kopiering, skanning och faxning (endast Phaser 6110MFP/XN).
Kapitlet innehåller:
Specialfunktioner
Skrivaröversikt
Hitta mer information
Välja placering

Specialfunktioner

Maskinen är utrustad med specialfunktioner som förbättrar utskriftskvaliteten. Du kan:
Skriva ut i enastående kvalitet och hastighet
• Du kan skriva ut i färg med hjälp av färgerna cyan, magenta, gult och svart.
• Den maximala upplösningen är 2 400 dpi [bästa]. Se Om programvara.
• I monokromt läge skriver maskinen ut 16 sidor per minut på papper i letter-format. I färgläget skriver maskinen ut fyra sidor per minut på papper i A4-eller letter-format.
Flexibel pappershantering
• I det manuella magasinet kan du lägga brevhuvuden, kuvert, etiketter, OH-film, papper i ovanliga format, vykort och tjockt papper. Du kan bara lägga ett papper i det manuella magasinet.
Magasin 1 med plats för 150 ark och tillvalsmagasin 2 med plats för 250 ark fyller du med vanligt papper i olika storlekar.
Skapa professionella dokument
• Skriva ut vattenstämplar. Du kan anpassa dina dokument med ord som ”Konfidentiellt”. Se Om programvara.
• Skriva ut affischer. Texten och bilderna på varje sida i dokumentet förstoras och skrivs ut över sidan och kan sedan klippas ihop till en affisch. Se Om programvara.
a
på A4-papper och 17 sidor per minut
Spara tid och penga r
• Du kan skriva ut flera sidor på samma papper för att spara papper.
• Du kan använda förtryckta formulär och brevhuvud med vanligt papper. Se Om programvara.
• Den här maskinen sparar ström automatiskt genom att minska effektförbrukningen drastiskt då den inte används.
Utöka maskinens kapacitet
• Du kan skaffa ett 250-arks tillvalsmagasin 2 till maskinen. Med det här magasinet behöver du inte fylla på papper i maskinen lika ofta.
• Du kan skriva ut bilder direkt från en PictBridge­kompatibel enhet.
Skriva ut från olika plattformar
• Du kan skriva ut i Windows 98/Me/2000/XP (även
64-bitarsversioner).
• Maskinen är kompatibel med en mängd Linux-system.
• Maskinen är kompatibel med en mängd Macintosh-system.
• Maskinen har en nätverksingång.
Använda UBS-flashminnen.
Om du har en USB-minnesenhet kan du använda den på olika sätt i maskinen.
• Du kan skanna dokument och spara dem på enheten.
• Du kan skriva ut data som är lagrade på enheten direkt.
Du kan säkerhetskopiera data och återställa säkerhetskopieringsfiler till maskinens minne.
Maskinens funktioner
Se tabellen nedan för att se vilka funktioner som stöds av din maskin. (I: Installerad, T: Tillval, IT: Inte tillämpligt)
Funktioner
USB 2.0 I I
USB-minne I I
Nätverkskort (Ethernet 10/100 Base TX)
Faxfunktion IT I
PictBridge I I
Phaser
6110MFP/SN
II
Phaser
6110MFP/XN
a. sidor per minut
1.1 <Introduktion>

Skrivaröversikt

Detta är maskinens huvudkomponenter:

Framifrån

Bakifrån

* Bilden här ovan visar Phaser 6110MFP/XN
med alla tillgängliga tillbehör.
ADM (automatisk
1
dokumentmatare)
a
10 magasin 1
2 pappersbreddgejder 11 utmatningsstöd
pappersmatnings-
3
magasin pappersutmatnings-
4
magasin
pappersbreddgejder i
12
det manuella magasinet
13 manuellt magasin
5 kontrollpanel 14 skannerlock 6 utmatningsmagasin 15 skannerglas 7 USB-minnesport 16 spilltonerbehållare 8 främre lucka 17 tonerkassett 9 tillvalsmagasin 2 18 bildbehandlingsenhet
a. Den automatiska dokumentmataren skrivs ADM i den här handboken.
* Bilden här ovan visar Phaser 6110MFP/XN
med alla tillgängliga tillbehör.
uttag för anknytnings-
1
telefon (EXT)
a
5 strömkontakt
2 nätverksport 6USB-port 3 strömbrytare 7 linjeingång (LINE) 4 bakre lucka
a. Endast Phaser 6110MFP/XN.
a
1.2 <Introduktion>

Översikt över kontrollpanelen

Phaser 6110MFP/XN
Snabbknappar: I snabbknapparna kan du lagra faxnummer som du
1
slår ofta och använda dem genom att trycka på ett fåtal knappar.
16-30: Med funktionen kan du växla snabbknapparna och nå
2
nummer eller e-postadresser på plats 16 till 30.
Address Book: Låter dig lagra ofta använda faxnummer i minnet
3
eller söka efter lagrade faxnummer eller e-postadresser.
4 Resolution: Justerar upplösningen för det aktuella faxjobbet. 15 Original Type: Välj dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
Redial/Pause: Ringer upp det senaste numret i viloläge eller infogar
5
en paus i ett faxnummer i redigeringsläge.
6Fax: Aktiverar faxläge. 17
7Copy: Aktiverar kopieringsläge. 18
8Scan: Aktiverar skanningsläge. 19 Manual Dial: Kopplar upp linjen.
9Display: Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd. 20
10 Menu: Aktiverar menyläge och bläddrar igenom tillgängliga menyer. 21 Color Start: Kopierar ett jobb i färgläge.
Scrollknappar: Bläddra igenom alternativ i tillgängliga menyer och
11
öka eller minska värden.
12 Enter: Bekräftar valet på skärmen.
13 Exit: Återgå till den övre menynivån.
14 Lighten/Darken: Justerar svärtan för det aktuella kopieringsjobbet.
Reduce/Enlarge: Ta en kopia som är mindre eller större än
16
originalet. USB Print: Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras på en
USB-minnesenhet direkt om enheten sätts i USB-porten på maskinens framsida.
Numeriskt tangentbord: ring upp ett nummer eller mata in alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver).
Stop/Clear: Stoppa en åtgärd i alla lägen. I viloläget töms/avbryts alternativ för kopieringen, exempelvis svärta, dokumenttyp, kopians storlek och antal kopior.
22 Black Start: Kopierar ett jobb i svartvitt.
1.3 <Introduktion>
Phaser 6110MFP/SN
1Copy: Aktiverar kopieringsläge. 9 Original Type: Välj dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
2 Scan: Aktiverar skanningsläge. 10
3Display: Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd. 11 Address Book: Låter dig söka efter lagrade e-postadresser.
Menu: Aktiverar menyläge och bläddrar igenom tillgängliga
4
menyer.
Scrollknappar: Bläddra igenom alternativ i tillgängliga menyer och
5
öka eller minska värden.
6Enter: Bekräftar valet på skärmen. 14
7Exit: Återgå till den övre menynivån. 15 Color Start: Kopierar ett jobb i färgläge.
Reduce/Enlarge: Ta en kopia som är mindre eller större än
originalet.
USB Print: Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras på en
12
USB-minnesenhet direkt om enheten sätts i USB-porten på maskinens framsida.
Numeriskt tangentbord: Ring upp ett nummer eller mata in
13
alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver). Stop/Clear: Stoppa en åtgärd i alla lägen. I viloläget töms/avbryts
alternativ för kopieringen, exempelvis upplösning, dokumenttyp, kopians storlek och antal kopior.
8 Lighten/Darken: Justerar svärtan för det aktuella kopieringsjobbet. 16 Bla ck Start: Kopierar ett jobb i svartvitt.
Obs!
• Förvara klamrar som du sätter ihop utskrifterna med i fördjupningen till höger om kontrollpanelen.
1.4 <Introduktion>

Hitta mer information

Välja placering

Du hittar information för att ställa in eller använda maskinen i följande dokument, antingen utskrivna eller på skärmen.
Kort installations­anvisning
Ger information om hur maskinens ställs in. Följ anvisningarna i den här guiden för att få maskinen klar.
Ger instruktioner om maskinens samtliga funktioner, underhåll av maskinen, felsökning
Användarhandbok on-line
och installationstillbehör. Den här handboken innehåller även ett Om
programvara med information om hur du skriver ut dokument i olika operativsystem på maskinen och hur du använder de medföljande programmen.
Obs!
• Du hittar handböckerna på andra
språk i mappen Manual på cd-skivan med skrivarens programvara.
Hjälp skrivardrivrutinen
Ger hjälpinformation om skrivardrivrutinens egenskaper och anvisningar om att ställa in funktioner för utskrift. Klicka på Hjälp i skrivarens egenskapsdialogruta så visas hjälp om skrivardrivrutinen.
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation. Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna lock och magasin.
Området ska vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus eller värmekällor, kyla och fukt. Ställ inte maskinen nära kanten av skrivbordet eller bordet.
Fritt avstånd
Framsida: 482,6 mm (då räcker utrymmet för att ta bort
pappersmagasinet)
Baksida: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
Höger: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
Vänster: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
Xerox webbplats
Om du har tillgång till Internet kan du få hjälp, support, skrivardrivrutiner, handböcker och beställa information från Xerox webbplatsen
www.xerox.com/office/support
.
Varning
• När du flyttar på skrivaren ska den inte lutas eller vändas upp­och-ner eftersom skrivarens insida kan smutsas ner av tonern, som i sin tur kan orsaka skador på skrivaren eller dålig utskriftskvalitet.
1.5 <Introduktion>
2 Systeminstallation
Det här kapitlet ger en översikt över maskinens menyer och detaljerade anvisningar om hur du ställer in maskinen.
Kapitlet innehåller:
Menyöversikt
Ändra displayspråk
Ange datum och tid
Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN)
Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN)
Ange tecken med den numeriska knappsatsen
Använda sparlägen
* Menyer med färgade tecken finns bara på Phaser 6110MFP/XN.

Menyöversikt

Kontrollpanelen ger tillgång till olika menyer för att ställa in maskinen eller använda maskinens funktioner. Du får tillgång till menyerna genom att klicka på Menu. Se följande diagram. Tillgängliga menyer i faxnings-, kopierings- och skanningsläge varierar.
Obs!
• Vissa menyer visas kanske inte i displayen, beroende på i vilket land du befinner dig. I så fall gäller de inte din maskin.
Fax Feature
Lighten/Darken Multi Send Delay Fax Priority Fax Forward Secure Receive Add Page Cancel Job
Nätverk
TCP/IP Ethernet Speed Clear Setting Network Info
Faxinstallation
Sending
Redials Redial Term Prefix Dial ECM Mode Send Report Image TCR Dial Mode
Receiving
Receive Mode Ring to Answer Stamp Rcv Name Rcv Start Code Auto Reduction Discard Size Junk Fax Setup DRPD Mode
Default-Change
Upplösning Lighten/Darken
Auto Report

Systeminstallation

(fortsättning)
Paper Setup
Paper Size Paper Type Paper Source
Sound/Volume
Key Sound Alarm Sound Speaker Control
Ringer
Report Maintenance
Remote Service
Supplies Life
Color
Serial Number Clear Setting Select country
Kopieringsfunktion
Copy Collate 2-Up 4-Up ID Card Copy Poster Clone Erase Bkgd.
Systeminstallation
Machine Setup
Machine ID Machine Fax No.
Date & Time Clock Mode Language
Default Mode
Power Save Scan PWR Save Timeout Netscan Timeout Altitude Adj. Auto Continue
Import Setting Export Setting
Kopiering inst
Default-Change
No. of Copies Reduce/Enlarge Lighten/Darken Dokumenttyp
Skanningsinstallation
Default-Change
USB Memory E-mail
Skanningsfunktion
USB Memory
Skan.storl. Originaltyp Upplosning Skanning farg Skan.format
E-mail
Skan.storl. Originaltyp Upplosning Skanning farg
2.1 <Systeminstallation>

Ändra displayspråk

Gör så här om du vill ändra språket som visas på kontrollpanelen: 1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
6 Spara klockslag och datum genom att trycka på Enter.
Om du anger ett felaktigt nummer visas Out of Range och maskinen fortsätter inte till nästa steg. Om det inträffar anger du bara rätt nummer.
7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Language visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills önskat språk visas och tryck på
Enter
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ange datum och tid

Aktuell datum och tid visas på displayen när maskinen är på och klar att användas. Phaser 6110MFP/XN skriver ut datum och tid på alla utgående fax.
Obs!
• Om strömtillförseln stängs av till maskinen måste du ställa in rätt tid och datum när den åter får ström.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Date & Time visas och tryck på
Enter.
4 Ange rätt tid och datum på det numeriska tangentbordet.
Månad = 01 till 12 Dag = 01 till 31 År = fyra siffror måste anges Timme = 01 till 12 (12-timmarsklocka)
00 till 23 (24-timmarsklocka)
Minut = 00 till 59

Ändra klockformat

Du kan ställa in maskinen så att den visar aktuell tid antingen i 12-timmars eller 24-timmars format.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Clock Mode visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna för att välja ett annat format och tryck
Enter.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN)

Maskinen är förinställd på faxningsläge. Du kan ändra standardläget mellan faxnings- och kopieringsläge.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Default Mode visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills standardläget du är ute efter visas
och tryck då på Enter.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• Datumformatet kan skilja sig mellan olika länder.
Du kan också med Scrollknapparna flytta markören under siffran som du vill korrigera och ange en ny siffra.
5 Välj AM eller PM för 12-timmarsformat genom att trycka på eller
eller någon sifferknapp.
Om markören inte befinner sig under symbolen Em eller Fm trycker du på eller så flyttas markören direkt dit.
Du kan ändra klockläget till 24-timmarsformat (t.ex. 01:00 till 13:00). Mer information finns i nästa avsnitt.
2.2 <Systeminstallation>

Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN)

Ange tecken med den numeriska knappsatsen

Du kan styra följande ljud:
Key Sound: Slår på eller av knappljud. När det här alternativet är inställt på On hörs ett ljud varje gång en knapp trycks in.
Alarm Sound: Slår på eller av larmljud. Om det här alternativet är On hörs ett ljud när ett fel inträffar eller faxkommunikationen avslutas.
Speaker Control: Slår på eller av ljud från telefonlinjen till högtalaren, som en ringsignal eller en faxton. Om det här alternativet har värdet Comm. är högtalaren på tills den andra maskinen svarar.
Du kan justera ljudnivån med Manual Dial.
Ringer: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja
Off, Low, Mid och High.

Högtalare, ringsignal, tangentljud och larm

1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Sound/Volume visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills ljudalternativet visas och tryck
sedan på Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills ljudet eller volymen är sådant du vill
ha det och tryck på Enter.
5 Vid behov upprepar du steg 3 till 5 för att ställa in andra ljud.
När du utför olika uppgifter kanske du måste ange namn och siffror. När du exempelvis ställer in maskinen anger du ditt eller ditt företags namn och faxnumret. När du lagrar faxnummer eller e-postadresser i minnet kan du också ange motsvarande namn.

Ange alfanumeriska tecken

1 När du ombeds ange en bokstav letar du upp knappen med det
tecken du önskar. Tryck på knappen tills rätt bokstav visas på displayen.
Om du exempelvis ska ange bokstaven O trycker du på 6 med etiketten MNO.
Varje gång du trycker på 6 visas ett nytt tecken: M, N, O, m, n, o och slutligen 6.
Du kan ange specieltecken, till exempel blanksteg, plustecken etc. Mer information finns avsnittet nedan.
2 Upprepa steg 1 för att mata in ytterligare tecken.
Om nästa bokstav finns på samma knapp flyttar du markören genom att trycka på den på knappen med den önskade bokstaven. Markören flyttas åt höger, och det nya tecknet visas på skärmen.
Du kan ange ett mellanslag genom att trycka två gånger på 1.
3 När du är klar trycker du på Enter.
högra Scrollknappen och trycker sedan
6 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Högtalarvolym

1 Tryck på Manual Dial. Det hörs en signal från högtalaren. 2 Tryck på Scrollknapparna tills du hör den önskade volymen. 3 Tryck på Stop/Clear för att spara ändringen och återvända till
viloläget.
Obs!
• Du kan endast justera högtalarvolymen när telefonlinjen är ansluten.

Bokstäver och siffror på knappsatsen

Tangent Tilldelade siffror, bokstäver och tecken
1 1 Blanksteg 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 + -,.‘/*#&@0
2.3 <Systeminstallation>

Korrigera siffror eller namn

Energisparläge vid skanning

Om du gör fel när du anger en siffra eller ett namn trycker du på vänster Scrollknapp för att radera den sista siffran eller tecknet. Mata sedan in rätt siffra eller tecken.

Infoga en paus

I vissa fall måste du slå en siffra (t.ex. 9) för att komma ut på linjen så att du hör den andra kopplingstonen. Då måste du infoga en paus i telefonnumret. Du kan infoga en paus när du ställer in snabbknappar eller snabbuppringningsnummer.
Infoga en paus genom att trycka på Redial/Pause på den plats du önskar när du matar in telefonnumret. A visas på displayen på motsvarande plats.

Använda sparlägen

Energisparläge

I energisparläget kan din maskin minska energiförbrukningen när den inte används. Du kan aktivera detta läge genom att ange hur länge maskinen ska vänta efter att ett jobb skrivits ut innan den växlar till sparläget.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
Med energisparläge vid skanning kan du spara ström genom att stänga av skannerlampan. Skannerlampan under skannerglaset stängs automatiskt av när den inte används för att minska strömförbrukningen och förlänga lampans livslängd. Lampan aktiveras automatiskt efter en viss uppvärmningstid när du börjar skanna.
Du kan ställa in hur lång tid skannerlampan ska vänta efter en utförd skanning innan den går över i energisparläge.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Scan PWR Save visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas och
tryck sedan på Enter
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Power Save visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas och
tryck sedan på Enter.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2.4 <Systeminstallation>

3 Programvaruöversikt

Det här kapitlet ger en översikt över den programvara som levereras med maskinen. Mer information om att installera och använda programvaran förklaras i Om programvara.
Kapitlet innehåller:
Levererad programvara
Skrivardrivrutinens egenskaper
Systemkrav

Levererad programvara

Du måste installera skrivar- och skanningsprogrammen på den medföljande cd-skivan efter att du har installerat maskinen och anslutit den till datorn.
Varje cd-skiva ger dig följande programvara:
Operativsystem Innehåll
Skrivardrivrutin: Genom att använda denna
drivrutin får du tillgång till skrivarens alla funktioner.
Drivrutin till skanner: TWAIN- och WIA-
drivrutiner (Windows Image Acquisition) är tillgängliga för att skanna dokument på maskinen.
Windows
Status Monitor
• uppstår. Information om hur du installerar programmet Statusskärm finns i avsnittet Om
programvara. Printer Setting Utility
• utskriftsinställningarna.
Network Scan: Med det här programmet kan du skanna ett dokument på maskinen och spara det på en nätverksansluten dator.
Set IP: Använd det här programmet när du ställer in maskinens IP-adress.
Handboken i PDF-format.
: Visas när ett utskriftsfel
: Du kan konfigurera

Skrivardrivrutinens egenskaper

Din skrivare har följande standardfunktioner:
• Val av papperets orientering, storlek, källa och medietyp
• Antal kopior Dessutom kan du använda olika specialfunktioner för utskrift. Följande
tabell ger en allmän översikt över funktioner som stöds av skrivardrivrutinerna:
Funktion
Utskriftskvalitet O O O
Flera sidor per ark (N-upp)
Utskrift av affisch O X X
Utskrift av häfte O X X
Anpassa till sida O O X
Omskalad utskrift O O X
Annan papperskälla för första sidan
Vattenstämpel O X X
Överlägg O X X
Windows Macintosh Linux
OOO (2, 4)
OOX
Skrivardrivrutin
Linux
Macintosh
Skrivardrivrutin: Använd den här drivrutinen för att köra maskinen från en Linux-dator och skriva ut dokument.
SANE: Använd den här drivrutinen för att skanna dokument.
Skrivardrivrutin: Använd den här drivrutinen för att använda maskinen från en Macintosh.
Drivrutin till skanner: TWAIN-drivrutin är tillgänglig för att skanna dokument på maskinen.
3.1 <Programvaruöversikt>

Systemkrav

Innan du börjar kontrollerar du att systemet uppfyller följande krav:
Windows
Objekt Krav Rekommendation
Operativsystem
Processor
Minne
Ledigt diskutrymme
Internet Explorer
Obs!
• För Windows 2000/XP kan användare med administratörsrättigheter installera progranmvara.
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
5.0 eller senare
Pentium II 400 MHz eller högre
Pentium III 933 MHz eller högre
Minst 64 MB
Minst 128 MB
Minst 300 MB
1 GB eller mer
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
5 GB
Linux
Objekt Krav
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Operativsystem
CPU Pentium IV 1 GHz eller högre
Minne 256 MB eller högre
Ledigt diskutrymme 1 GB eller mer
Program
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 eller senare
• Glibc 2.2 eller senare
•CUPS
• SANE (endast för multifunktionsskrivare)
Obs!
• Det är nödvändigt med en swappartition på 300 MB eller mer för att kunna arbeta med stora skannade bilder.
• Linux-skannerdrivrutinen stöder den optiska upplösningens maximum.
Macintosh
Objekt Krav
Operativsystem Macintosh 10.3 ~ 10.4
Minne 128 MB
Ledigt diskutrymme 200 MB
Anslutning USB-gränssnitt, nätverksgränssnitt
3.2 <Programvaruöversikt>

4 Nätverksinstallation

Det här kapitlet innehåller detaljerade anvisningar om hur du ansluter maskinen till ett nätverk.
Kapitlet innehåller:
Introduktion
Operativsystem som stöds
Konfigurera TCP/IP
Ställa in Ethernet-hastighet
Återställa nätverkskonfigurationen
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen

Operativsystem som stöds

Följande tabell visar vilka nätverksmiljöer som stöds av maskinen:
Objekt Krav
Nätverkskort • Ethernet 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/2000/XP
Nätverksoperativsystem
Nätverksprotokoll
Dynamisk adresserver • DHCP, BOOTP
• Olika Linux-OS
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP i Windows
• IPP, SNMP

Introduktion

När du har anslutit maskinen till ett nätverk med en RJ-45-kabel (Ethernet) kan du samutnyttja den med andra nätverksanvändare.
Du måste installera nätverksprotokoll på maskinen om du vill använda den som nätverksskrivare. Protokoll ställs in med någon av följande två metoder:

Via kontrollpanelen

Du kan ställa in följande grundläggande nätverksparametrar på maskinens kontrollpanel:
• Konfigurera TCP/IP
• Konfigurera EtherTalk
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol

Konfigurera TCP/IP

Mskinen kan konfigureras med en mängd TCP/IP-uppgifter, till exempel en IP-adress, en nätmask, en gateway och DNS-adresser. Maskinen kan tilldelas en TCP/IP-adress på olika sätt beroende på nätverket.
• Statisk adressering: en TCP/IP-adress tilldelas manuellt av systemadministratören.
• Dynamisk adressering via BOOTP/DHCP: En TCP/IP-adress tilldelas automatiskt av servern.
Obs!
• Innan du konfigurerar TCP/IP måste du välja nätverksprotokollet TCP/IP.

Statisk adressering

Gör så här om du ska ange en TCP/IP-adress på maskinens kontrollpanel:
1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när TCP/IP visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Static visas och tryck på Enter. 4 Tryck på Enter när IP Address visas.
4.1 <Nätverksinstallation>
5 Ange ett bytevärde mellan 0 och 255 med hjälp av den numeriska
knappsatsen och flytta mellan olika bytevärden genom att trycka på Scrollknapparna.
Upprepa processen och ge samtliga fyra byte värden.
6 När du är klar trycker du på Enter. 7 Upprepa steg 5 och 6 för att konfigurera de andra TCP/IP-
parametrarna: nätmask och gatewayadress.
8 Tryck på Scrollknapparna tills Static visas och tryck på Enter. 9 Tryck på Scrollknapparna tills Primary DNS visas och tryck på
Enter.
10 Ange varje byte i adressen och tryck på Enter.

Återställa nätverkskonfigurationen

Du kan återställa nätverkskonfigureringen till fabriksinställningarna. 1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Clear Setting visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Enter när Yes visas för att återställa
nätverkskonfigurationen.
4 Stäng av maskinen och slå sedan på den igen.
11 Tryck på Scrollknapparna tills Secondary DNS visas och tryck på
Enter. 12 Ange varje byte i adressen och tryck på Enter. 13 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)

Gör så här om du vill ha en TCP/IP-adress automatiskt tilldelad av servern:
1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen.
2 Tryck på Enter när TCP/IP visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills DHCP eller BOOTP visas och tryck
sedan på Enter. 4 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ställa in Ethernet-hastighet

Du kan ställa in kommunikationshastigheten för Ethernet-anslutningar. 1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.

Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen

Sidan Nätverkskonfiguration visar hur nätverkskortet i maskinen är inställt.
1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Network Info visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Enter när Yes visas.
Sidan med nätverkskonfigurationen skrivs ut.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Ethernet Speed visas och tryck på
Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills önskad hastighet visas och tryck på
Enter. 4 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
4.2 <Nätverksinstallation>
5 Lägga i original och
utskriftmedier
Det här kapitlet är visar hur original och utskriftsmedier läggs i maskinen.
Kapitlet innehåller:
Lägga i original
Välja utskriftsmedier
•Lägga i papper
Ange pappersstorlek och papperstyp

Lägga i original

Du kan använda skannerglaset eller ADM när du lägger i original som ska kopieras, skannas eller faxas.

På skannerglaset

Kontrollera att inga original finns i ADM. Om ett original hittas i ADM prioriteras det högre än det som ligger på skannerglaset. Skanningskvaliteten blir bäst om du lägger originalet på skannerglaset, särskilt när det gäller bilder i färg eller gråtoner.
1 Lyft och öppna skannerlocket.
2 Lägg originalet med utskriften nedåt på skannerglaset och rikta in
det mot gejden i det övre vänstra hörnet.
3 Stäng skannerlocket.
Obs!
• Om du lämnar skannerlocket öppet när du skannar kan det
påverka kopians kvalitet och tonerförbrukningen.
• Damm på dokumentmatarens glas kan orsaka svarta linjer på utskriften. Se till att det är rent.
• Om du kopierar en sida från en bok eller en tidskrift lyfter du skannerlocket så långt det går och stänger sedan locket. Om boken eller tidskiften är tjockare än 30 mm börjar du att kopiera med locket öppet.

I ADM

I den automatiska dokumentmataren kan du lägga 50 ark papper
2
(75 g/m
När du använder den automatiska dokumentmataren:
• Lägg inte i papper som är mindre än 142 x 148 mm eller större än
• Försök inte att lägga i följande typer av papper:
• Ta bort alla klamrar och gem innan du lägger i papperen.
• Kontrollera att eventuellt klister, bläck eller korrigeringsvätska på
• Lägg inte i original i olika storlekar eller med olika ytvikter.
• Lägg inte i häften, broschyrer, OH-film eller dokument med andra
5.1 <Lägga i original och utskriftmedier>
).
216x356mm.
- karbonpapper eller papper med karbonbelagd baksida
- bestruket papper
- rispapper eller tunt papper
- skrynkligt eller nedfläckat papper
- krusat eller hoprullat papper
- trasigt papper
papperet är helt torrt innan du lägger i originalet.
ovanliga egenskaper.
Så här lägger du i papper i ADM: 1 Lägg i originalet med framsidan uppåt i ADM. Kontrollera att botten
på originalbunten överensstämmer med den angivna pappersstorleken i inmatningsmagasinet.
2 Justera pappersbreddgejderna till pappersstorleken.

Välja utskriftsmedier

Du kan skriva ut på en mängd utskriftsmedier, till exempel vanligt papper, kuvert, etiketter och OH-film. Använd alltid utskriftsmedier som uppfyller riktlinjerna. Utskriftsmedier som inte uppfyller riktlinjerna som anges i den här handboken kan orsaka följande problem:
• Dålig utskriftskvalitet
• Fler papper fastnar
• Ökat slitage
Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber- och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar maskinens prestanda och utskriftskvaliteten. Tänk på följande när du väljer papper:
• Önskat resultat: Utskriftsmediet ska lämpa sig för ändamålet.
• Format: Du kan använda medier i valfri storlek som ledigt får plats inom breddgejderna i pappersmagasinet.
• Ytvikt: Maskinen stödjer följande ytvikter:
- 60 till 163 g/m
- 60 till 90 g/m
• Ljusstyrka: En del utskriftsmedier är vitare än andra och ger skarpare och mer levande utskrifter.
• Ytans egenskaper: Utskriftmediets ytjämnhet påverkar utskriftens skärpa.
Obs!
• En del utskriftsmedier kan uppfylla alla riktlinjer i det här avsnittet men ändå inte ge tillfredsställande resultat. Det kan bero på felaktig hantering, olämplig temperatur och luftfuktighet, eller andra omständigheter som Xerox inte kan styra.
• Innan du köper stora mängder med utskriftsmedier ska du kontrollera att de uppfyller kraven som anges i den här användarhandboken.
2
i magasin 1 och i det manuella magasinet
2
i tillvalsmagasin 2
Obs!
• Damm på dokumentmatarens glas kan orsaka svarta linjer på utskriften. Se till att det är rent.
Varning
Att använda utskriftsmedia som inte uppfyller specifikationerna kan orsaka problem som måste åtgärdas. Sådana reparationer omfattas inte av
Xerox
5.2 <Lägga i original och utskriftmedier>
s garanti eller serviceöverenskommelser.

Utskriftsmedietyper och storlekar som stöds

Typ Format Mått Ytvikt Kapacitet
Vanligt papper
Kuvert
OH-film
b
US Letter 215,9 x 279 mm
Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 215,9 x 330,2 mm
Oficio 215 x 343 mm
• 60 till 90 g/m tillvalsmagasin 2
• 60 till 105 g/m och i det manuella magasinet
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
ISO/B5 176 x 250 mm
Monarch 98,4 x 190,5 mm
COM-10 105 x 241 mm
Nr 9 98 x 225 mm
75 till 90 g/m
2
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
C6 114 x 162 mm
Kuvert i storlek 6 3/4 92 x 165 mm
Letter, A4 Se avsnittet med skrivmaskinspapper 138 till 146 g/m
2
i
2
i magasin 1
2
a
• Ett ark i det manuella magasinet
• 150 ark med ytvikten
• 250 ark med ytvikten
75 g/m
75 g/m
2
i magasin 1
2
i tillvalsmagasin 2
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1
Etiketter
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet med skrivmaskinspapper 120 till 150 g/m
2
Executive, A5, A6
Tjockt papper
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet med skrivmaskinspapper 105 till 163 g/m
2
Executive, A5, A6
Minsta storlek (specialstorlek) 76 x 127 mm
60 till 163 g/m
2
Maximal storlek (egen storlek) 216 x 356 mm
a. Kapaciteten kan variera beroende på mediets ytvikt, tjocklek och miljön. b. Rekommenderade media OH-film för färglaserskrivare producerat av HP, Xerox och 3M.
Du rekommenderas att undvika OH-film med pappersbaksida såsom Xerox 3R91334, eftersom dessa kan repas eller orsaka att papper fastnar.
5.3 <Lägga i original och utskriftmedier>
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1

Mediestorlekar som stöds i de olika lägena

Riktlinjer för specialutskriftsmedier
Läge Format Källa
Letter, A4, Legal,
Kopieringsläge
Utskriftsläge
Faxläge
a. Endast Phaser 6110 MFP/XN.
a
Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Alla storlekar stöds av maskinen
US Letter, A4, US Legal
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
• manuellt magasin
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
• manuellt magasin
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2

Riktlinjer för att välja och lagra utskriftsmedier

Det är viktigt att dessa riktlinjer efterlevs när du väljer eller lägger i papper, kuvert eller andra utskriftsmaterial:
• Använd alltid utskriftsmedier som uppfyller specifikationerna på sidan 5.3.
• Om du försöker skriva ut på fuktigt, skrynkligt, hoprullat eller slitet papper kan det göra att papper fastnar eller att utskriftskvaliteten blir dålig.
• Använd enbart kopieringspapper av hög kvalitet som rekommenderas för användning i laserskrivare för bästa utskriftskvalitet.
• Undvik att använda följande medietyper:
- Papper med präglade bokstäver, perforeringar eller med en textur
som är för slät eller skrovlig
- Raderbart skrivmaskinspapper
- Papper med flera sidor
- Syntetiskt papper och värmekänsligt papper
- Självkopierande papper och genomskinligt ritpapper.
Om du använder sådana papperstyper kan papper fastna, men det kan även lukta kemikalier och maskinen kan skadas.
• Förvara utskriftmedier i förpackningen tills du tänker använda dem. Ställ kartonger eller pallar på hyllor, inte på golvet. Ställ inte tunga föremål på papperet, vare sig det är förpackat eller ej. Skydda papperet från fukt och andra förhållanden som kan orsaka att det skrynklas eller rullar ihop sig.
• Förvara papper som inte används mellan 15° och 30° C. Den relativa luftfuktigheten ska vara mellan 10 och 70 %.
• Förvara oanvända utskriftsmedier i en fuktsäker förpackning för att förhindra att damm eller fukt kommer på dem, till exempel en plastbehållare eller påse.
• Lägg i ett specialpapper åt gången i det manuella magasinet för att undvika papperstrassel.
• Skydda utskriftsmedier som OH-film och etikettark från att klistra fast vid varandra genom att ta bort dem vartefter de skrivs ut.
Medietyp Riktlinjer
• Huruvida du lyckas skriva ut på kuvert beror på deras kvalitet. Tänk på följande saker när du väljer kuvert:
- Vikt: Kuverts ytvikt bör inte överstiga 90 g/m
Är de tyngre kan de fastna.
- Konstruktion: Innan du skriver ut måste
kuverten vara platta och inte kröka sig mer än sex mm. De får inte innehålla luft.
- Tillstånd: Kuverten får inte vara skrynklade,
vikta eller skadade på något sätt.
- Temperatur: Du måste använda kuvert som tål
värmen och trycket som maskinen alstrar.
• Använd endast vältillverkade kuvert med skarpa och väl slutna flikar.
• Använd inte frankerade kuvert.
• Använd inte kuvert med spännen, knappar, fönster, bestruket underlag, självhäftande förseglingar eller andra syntetiska material.
• Använd inte skadade eller dåligt tillverkade kuvert.
• Kontrollera att fogen i kuvertets bägge ändar
Kuvert
sträcker sig hela vägen till hörnet.
Acceptabelt
Inte
acceptabelt
• Kuvert med en klisterremsa som dras av eller med mer än en flik som viks för att försegla kuvertet måste vara belagda med en gummering som fungerar i maskinens fixeringstemperatur 180° C under 0,1 sekunder. De extra flikarna och remsorna kan orsaka veck, skrynklor eller trassel och kan till och med skada fixeringsenheten.
• För bästa utskriftskvalitet ska marginalerna inte placeras närmare än 15 mm från kuvertets kanter.
• Undvik att skriva ut över kuvertets skarvar.
2
.
5.4 <Lägga i original och utskriftmedier>
Medietyp Riktlinjer
Medietyp Riktlinjer
OH-film
Etiketter
• Använd endast OH-film som är avsedd för laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• OH-film som används i maskinen måste tåla 180° C, maskinens fixeringstemperatur.
• Placera filmerna på en plan yta efter att du tagit ur dem ur skrivaren.
• Lämna dem inte i pappersmagasinet under en längre tid. Damm och smuts kan samlas på dem, vilket resulterar i fläckar på utskriften.
• Undvik smetning som orsakas av fingeravtryck genom att hantera filmen försiktigt.
• Undvik blekning genom att inte utsätta de utskrivna OH-filmerna för solljus under en längre tid.
• Kontrollera att overheadfilmen inte är skrynklig, buktig eller har skadade kanter.
Varning
•Rekommenderade media OH-film för färglaserskrivare producerat av HP, Xerox och 3M. Du rekommenderas att undvika OH-film med pappersbaksida såsom Xerox 3R91334, eftersom dessa kan repas eller orsaka att papper fastnar.
• Använd enbart etiketter som är avsedda för laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• Tänk på följande saker när du väljer etiketter:
- Lim: Gummeringen måste vara stabil vid
180° C, maskinens fixeringstemperatur.
- Placering: Använd bara etiketter om
bakstycket inte syns. Etiketter kan skalas av ark som har mellanrum mellan etiketterna och orsaka stora problem.
- Vågighet: Etiketterna måste ligga platt och
inte kröka sig mer än 13 mm åt något håll innan de skrivs ut.
- Tillstånd: Använd inte etiketter med skrynklor,
bubblor eller andra tecken på att de håller på att lossna från skyddspapperet.
• Kontrollera att det inte finns något synlig gummering mellan etiketterna. Det kan göra att etiketterna faller av under utskriften och ge papperstrassel. Synlig gummering kan även skada maskinens delar.
• Kör inte ett ark med etiketter genom maskinen mer än en gång. Skyddspapperet tål bara att passera genom maskinen en gång.
• Använd inte etiketter som har lossnat från skyddsarket, är skrynkliga, bubbliga eller skadade på något annat sätt.
Tjockt papper eller papper i ovanliga storlekar
Förtryckt papper
• Skriv inte ut på medier som är mindre än 76 mm breda eller 127 mm långa.
• I programvaran ställer du in marginalerna minst 6,4 mm från materialets kanter.
• Brevhuvud måste tryckas med värmebeständigt bläck som inte smälter, förångas eller frigör farliga gaser när det utsätts för maskinens fixeringstemperatur 180° C under 0,1 sekunder.
• Bläck i brevhuvud måste vara brandsäkert och får inte skada skrivarens valsar.
• Blanketter och brevpapper bör förvaras i fuktskyddande omslag.
• Kontrollera att bläcket på förtryckt papper, t.ex. formulär och brevhuvuden, är torrt innan du fyller på mer. Under fixeringen kan fuktig färg lossna från förtryckt papper och försämra utskriftskvaliteten.
5.5 <Lägga i original och utskriftmedier>

I magasin 1

Lägga i papper

5 Vik pappersbunten fram och tillbaka för att separera arken och lufta
dem sedan medan du håller i ena kanten. Jämna till buntens kanter genom at knacka dem mot en plan yta.
Lägg i utskriftsmedier som du använder mest i magasin 1. Magasin 1 rymmer 150 ark vanligt papper med ytvikten 75 g/m
Du kan köpa ett tillvalsmagasin 2 och sätta det nedanför magasin 1 så att du får plats med ytterligare 250 ark. Mer information om hur du beställer tillvalsmagasin 2 finns på sidan 12.1.
2
.
Lägga i papper i magasin 1
1 Dra ut magasinet ur skrivaren. 2 Öppna pappersluckan.
3 Justera kassettens storlek tills du hör att den snäpper på plats.
6 Lägg i papper med utskriftssidan uppåt.
Fyll inte på för många papper i magasinet, och se till att alla fyra hörnen på papperbunten ligger ned under hållarna enligt figuren här nedan. Om du fyller på för många papper i magasinet kan de fastna.
4 Justera kassettens storlek med hjälp av pappersbreddstöden.
7 Pressa på papperslängdgejden och skjut in den tills den snuddar
vid pappersbunten.
5.6 <Lägga i original och utskriftmedier>
8 Stäng pappersluckan.
9 Skjut tillbaka magasinet i skrivaren.
Ändra pappersstorlek i magasin 1
Om du vill fylla på längre pappers, i Legal-storlek till exempel, måste du justera gejderna så att pappersmagasinet förlängs.
Om du vill byta till en annan pappersstorlek i magasin 1 måste du justera papperslängdgejden.
1 Dra ut magasin 1 ur maskinen. Öppna kåpan och ta ur allt papper
ur magasin 1.
2 Dra ut magasinet efter att ha tryckt ned och hakat loss gejdlåset på
magasinets ovansida.
3 Lägg i papper i magasinet.
Du kan lägga i brevhuvud med den tryckta sidan uppåt. Den övre änden av papperet, där logotypen finns, matas in först i maskinen.
Ange typen och storleken på papperstypen efter att ha lagt i papper. På sidan 5.9 finns det information om kopiering och faxning och Om programvara innehåller information om utskrift från datorn.
Obs!
• På grund av otillräckligt med papper i facket kan papperslängdguiden tryckas in. Ladda tillräckligt med papper.
• Om pappersmatningen trasslar ska du lägga ett ark åt gången i det manuella magasinet.
• Du kan lägga i förtryckt papper. Den utskrivna sidan ska ligga nedåt och den kant som inte är krökt ska ligga in mot maskinen. Vänd på papperet om du får problem med matningen. Observera att utskriftskvaliteten kan bli lidande.
4 Skjut papperslängdgejden tills den snuddar vid pappersbunten.
Pressa på papperslängdgejden och skjut den mot kanten av pappersbunten utan att den böjer sig.
5.7 <Lägga i original och utskriftmedier>
Om du använder mindre papper än Letter-storlek ska du flytta gejderna till ursprungspositionerna och justera papperslängd- och pappersbreddgejden.
Obs!
• Flytta inte in pappersbreddgejderna så långt att papperet böjs.
• Om du inte justerar pappersbreddgejderna på rätt sätt kan papper fastna.
5 Stäng luckan.

I det manuella magasinet

I det manuella magasinet kan du lägga papper i specialstorlekar och i specialformat, till exempel OH-film, vykort, kort, etiketter och kuvert. Det är att rekommendera vid enkelsidig utskrift på färgat papper eller papper med brevhuvud.
Så här lägger du papper i det manuella magasinet:
Varning
• Ta bort allt papper i kassett 1 när du skriver ut från den manuella mataren.
1 Lägg papperet med den sida som utskriften ska hamna på
uppåt.
6 Skjut tillbaka magasin 1 i maskinen.
Beroende på den medietyp du använder följer du följande riktlinjer:
• Kuvert: Fliksidan nedåt och frimärkets plats på den övre vänstra sidan.
• OH-film: Trycksidan uppåt och den övre delen med klisterremsan först in i maskinen.
• Etiketter: Trycksidan uppåt och den övre korta kanten först in i maskinen.
• Förtryckt papper: Den utskrivna sidan uppåt och den övre kanten mot maskinen.
• Tjockt papper: Trycksidan upp och den övre korta kanten först in i maskinen.
• Tidigare tryckt papper: Den redan tryckta sidan ned med en rak kant mot maskinen.
5.8 <Lägga i original och utskriftmedier>
2 Skjut in pappersbreddgejderna i det manuella magasinet så att de
passar bredden på papperet. Tryck inte för mycket så att papper böjs, vilket orsakar papperstrassel eller skevning.
3 Ange typen och storleken på papperstypen efter att ha lagt i papper
i det manuella magasinet. Sidan 5.9 innehåller information om kopiering och faxning och Om programvara innehåller information om utskrift från datorn.
Obs!
• Inställningar som görs från skrivarens drivrutin åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.
Varning
• Om du vill skriva ut flera sidor via den manuella mataren väntar du tills skrivaren har skrivit ut varje sida innan du lägger ett nytt ark i den manuella mataren. Annars finns det risk för att papper fastnar i maskinen.
Tips om hur du använder det manuella magasinet.
• Lägg bara i papper i en viss storlek vid ett givet tillfälle i det manuella magasinet. När du skriver ut många delar av papper samtidigt rekommenderas användning av fack 1.
• Undvik papperstrassel genom att inte lägga i mer papper i det manuella magasinet om det fortfarande finns papper kvar. Det gäller även andra typer av utskriftsmedier.
• Utskriftsmedierna ska alltid läggas med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i det manuella magasinet. Lägg dessutom bunten mitt i magasinet.
• Använd enbart de utskriftsmedier som anges på sidan 5.2 för att undvika papperstrassel och problem med utskriftskvaliteten.
• Platta till vykort, kuvert och etiketter innan du lägger dem i det manuella magasinet.

Ange pappersstorlek och p apperstyp

När du har lagt i papper i pappersmagasinet måste du ställa in papperets storlek och typ med knapparna på kontrollpanelen. Inställningarna gäller kopierings- och faxläge. Skriver du ut från datorn måste du ställa in pappersstorleken och papperstypen i det program du använder.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Paper Setup visas och tryck på
Enter. 3 Tryck på Enter när Paper Size visas. 4 Tryck på Scrollknapparna tills önskat pappersmagasin visas och
tryck på Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskad pappersstorlek visas och
tryck på Enter. 6 Tryck på Exit för att återgå till den övre nivån. 7 Tryck på Scrollknapparna tills Paper Type visas och tryck på
Enter. 8 Tryck på Scrollknapparna tills önskad papperstyp visas och tryck
Enter. 9 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
5.9 <Lägga i original och utskriftmedier>

6 Kopiering

Detta kapitel innehållet detaljerade anvisningar om hur du kopierar dokument.
Kapitlet innehåller:
Välja pappersmagasin
•Kopiering
Ändra inställningar för varje kopia
Ändra standardinställningar för kopiering
Använda specialkopieringsfunktioner
Ange tidgränsför för kopieringen

Välja pappersmagasin

När du har lagt i utskriftsmedia och tänker kopiera måste du välja pappersmagasin.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Paper Setup visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Paper Source visas och tryck på
Enter. 4 Tryck på Enter när Copy Tray visas. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskat pappersmagasin visas och
tryck på Enter. 6 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Kopiering

1 Tryck på Copy.
Ready to Copy visas längst upp i displayen. 2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
5 Tryck på Color Start för att kopiera i färg.
Kopiera i svartvitt genom att trycka på Black Start.
Obs!
• Du kan avbryta en kopiering när som helst.
Tryck på Stop/Clear så avbryts kopieringen.

Ändra inställningar för varje kopia

Maskinen har standardinställningar för kopiering så att du snabbt och enkelt kan göra en kopia, men om du vill ändra alternativ för varje kopia kan du använda funktionsknapparna för kopiering på kontrollpanelen.
Obs!
• Om du trycker på Stop/Clear medan du ställer in
kopieringsalternativen tas alla de alternativ du har ställt in bort och återställs till standardinställningarna. Annars återställs de automatiskt till standardinställningarna när maskinen har kopierat klart.

Lighten/Darken

Om du har ett original med svaga markeringar och mörka bilder kan du justera svärtan och göra en kopia som är lättare att läsa.
Om du vill justera kopiornas svärta trycker du på Lighten/Darken. Varje gång du trycker på knappen blir följande lägen tillgängliga:
Normal: Fungerar bra med standardoriginal eller tryckta original.
Lighten: Fungerar bra med mörka tryck.
Darken: Fungerar bra med ljusa tryck eller svaga pennmarkeringar.

Original Type

Den ursprungliga tryckinställningen används för att förbättra kopians kvalitet genom att välja dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
Om du vill välja dokumenttyp trycker du på Original Type. Varje gång du trycker på knappen blir följande lägen tillgängliga:
T ext: Används för original som i huvudsak innehåller text.
Text/Photo: Används för original med både text och fotografier.
Photo: Används när originalen är fotografier.
3 Ange eventuellt antalet kopior med det numeriska tangentbordet. 4 Om du vill anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians
storlek, svärta eller originalets typ, ska du använda knapparna på
kontrollpanelen. Se sidan 6.1.
Vid behov kan du använda speciella kopieringsfunktioner, till
exempel affischkopiering eller kopiera två eller fyra sidor på samma
ark. Se sidan 6.2.
6.1 <Kopiering>

Förminskad eller förstorad kopia

Med Reduce/Enlarge-knappen kan du förminska eller förstora storleken på den kopierade bilden med 25 till 400 % när du kopierar originaldokument från skannerglaset eller från 25 till 100 % från ADM.
Välj mellan fördefinierade kopieringsstorlekar:
1 Tryck på Reduce/Enlarge. 2 Tryck på Reduce/Enlarge eller på Scrollknapparna tills önskad
storlek visas och tryck sedan på Enter.
Förminska eller förstora kopian genom att ange skalan direkt:
1 Tryck på Reduce/Enlarge. 2 Tryck på Reduce/Enlarge eller på Scrollknapparna tills Custom
visas och tryck sedan på Enter. 3 Ange skalan och spara den genom att trycka på Enter.
Obs!
• När du förminskar en kopia kan det bli svarta linjer på kopians nedre del.

Använda specialkopieringsfunktioner

Du kan använda följande kopieringsfunktioner:

Sortering

Du kan ställa in maskinen så att kopiorna sorteras. Om du exempelvis gör två kopior av ett tresidigt original skrivs först ett komplett tresidigt dokument ut följt av ännu ett.
1 Tryck på Copy. 2 Lägg i originalet med framsidan upp i ADM.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Ange antalet kopior med det numeriska
tangentbordet.
4 Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den
nedre raden på displayen och tryck på Enter.
5 Tryck på Enter när Copy Collate visas.

Ändra standardinställningar för kopiering

Kopieringsalternativen, bland annat svärta, originaltyp, kopieringsstorlek och antal kopior, kan ställas in på de värden du oftast använder. När du kopierar ett dokument används standardinställningarna om de inte har ändrats med motsvarande knappar på kontrollpanelen.
1 Tryck på Copy. 2 Tryck på Menu tills Copy Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Enter när Default-Change visas. 4 Tryck på Scrollknapparna tills önskat inställningsalternativ visas
och tryck på Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskad inställning visas och tryck
Enter. 6 Upprepa steg 4 till 5 vid behov. 7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• När du ställer in kopieringsalternativ annulleras de ändrade inställningarna och standardinställningarna återställs om du trycker på Stop/Clear.
6 Tryck på Scrollknapparna och välj önskat
färgläge. Det finns två typer av lägen:
Ja-Farg: Färgkopiering Ja-Svartvitt: Svartvit kopiering
7 Tryck på Enter.
Ett komplett dokument skrivs ut följt av ytterligare ett.
6.2 <Kopiering>

Kopiera två eller fyra sidor på samma ark

Maskinen kan skriva ut två eller fyra original på samma papper i förminskat format.
Det går att kopiera två eller fyra sidor på samma papper, men bara om du lägger i originalen i ADM.
1 2
kopiera två sidor på samma papper
1 2
3 4
kopiera fyra sidor på samma papper
1 Tryck på Copy. 2 Lägg i originalet med framsidan upp i ADM.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den
nedre raden på displayen och tryck på Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills 2-Up eller 4-Up
visas och tryck sedan på Enter.
5 Tryck på Scrollknapparna och välj önskat
färgläge. Det finns två typer av lägen:
Ja-Farg: Färgkopiering Ja-Svartvitt: Svartvit kopiering
6 Tryck på Enter..
Obs!
• Det går inte att ändra kopians storlek
genom att använda knappen Reduce/ Enlarge som används för att kopiera två eller fyra sidor på samma papper.

Kopiera identitetskort

Du kan skriva ut dubbelsidiga original på ett papper i formaten A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 eller A6.
När du kopierar med den här funktionen skriver maskinen ut en sida av originalet på arkets övre halva och den andra sidan på den nedre utan att minska storleken på originalet. Den här funktionen är praktisk när du ska kopiera små objekt, exempelvis ett visitkort.
Den här funktionen är endast tillgänglig om du placerar original på skannerglaset.
1 Tryck på Copy. 2 Lägg ett original med framsidan ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den
nedre raden på displayen och tryck på Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills ID Card Copy
visas och tryck på Enter. Place Front Side and Press[Start] visas på
displayen.
5 Tryck på Enter, Color Start eller Black Start.
Maskinen börjar skanna framsidan och visar
Place Back Side and Press[Start].
6.3 <Kopiering>
6 Öppna skannerlocket och vänd på originalet.
Obs!
• Om du trycker på Stop/Clear eller om inga
knappar trycks ner inom ungefär 30 sekunder avbryter maskinen kopieringsjobbet och återgår till viloläge.
7 Tryck på Color Start för att kopiera i färg.
Kopiera i svartvitt genom att trycka på Black
Start.
Obs!
• Om originalet är större än det utskrivbara området kanske vissa delar inte skrivs ut.

Affischkopiering

Maskinen kan skriva ut en bild på nio ark papper (3 x 3). Du kan klistra ihop de utskrivna arken och tillverka en affisch.
Den här funktionen är endast tillgänglig om du placerar original på skannerglaset.
1 Tryck på Copy. 2 Lägg ett original med framsidan ner på
3 Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den
4 Tryck på Scrollknapparna tills Poster visas och
5 Tryck på Scrollknapparna och välj önskat
6 Tryck på Enter. .
Originalet delas upp i 9 delar. Varje del skannas och skrivs ut en del åt gången i följande ordning:
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
nedre raden på displayen och tryck på Enter.
tryck på Enter.
färgläge. Det finns två typer av lägen:
Ja-Farg: Färgkopiering Ja-Svartvitt: Svartvit kopiering
Obs!
• Du kan inte justera kopiestorleken med
knappen Reduce/Enlarge när du skapar en affisch.

Klonkopiering

Maskinen kan skriva ut flera kopior av originaldokumentet på en sida. Antalet exemplar bestäms automatiskt med ledning av originalets och papperets storlek.
Den här funktionen är endast tillgänglig om du placerar original på skannerglaset.
1 Tryck på Copy. 2 Lägg ett original med framsidan ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den
nedre raden på displayen och tryck på Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills Clone visas och
tryck på Enter.
5 Tryck på Scrollknapparna och välj önskat
färgläge. Det finns två typer av lägen:
Ja-Farg: Färgkopiering Ja-Svartvitt: Svartvit kopiering
6 Tryck på Enter. .
Obs!
• Det går inte att justera kopiestorleken med
knappen Reduce/Enlarge när du gör en klonkopia.
6.4 <Kopiering>

Radera bakgrundsbilder

Maskinen kan skriva ut en bild utan bakgrund. Den här kopierings­funktionen tar bort bakgrundsfärgen och kan vara praktisk om du kopierar ett original med bakgrundsfärg, till exempel en tidning eller katalog. Den här kopieringsfunktionen är endast avsedd för kopiering i svartvitt.
1 Tryck på Copy. 2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills Erase Bkgd. visas och tryck på
Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna och välj On och tryck sedan på Enter. 6 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge. 7 Ange antalet kopior med det numeriska tangentbordet. 8 Tryck på Black Start för att kopiera i svartvitt.

Ange tidgränsför för kopieringen

Du kan ställa in den tid som maskinen ska vänta innan den återställer standardinställningarna om du inte börjar kopiera efter att du ändrat dem på kontrollpanelen.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Timeout visas och tryck på Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas.
Om du väljer Off återställer maskinen inte standardinställningarna
förrän du trycker på Black Start eller Color St art för att sätta igång
kopieringen eller på Stop/Clear för att avbryta.
5 Tryck på Enter för att spara ditt val. 6 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
6.5 <Kopiering>

7 Grundläggande om utskrifter

Detta kapitel förklarar vanliga utskriftsuppgifter.

Skriva ut ett dokument

Du kan skriva ut från olika Windows-, Macintosh- eller Linux-program. Exakt hur det går till varierar beroende på det program du använder.
Mer information om utskrifter finns i Om programvara.

Avbryta en utskrift

Om jobbet väntar i en kö eller buffert, till exempel skrivargruppen i Windows, kan du avbryta det på följande sätt:
1 Klicka på Start. 2 Välj Settings om du har Windows 98/2000/Me och sedan Printers.
I Windows XP väljer du Printers and Faxes. 3 Dubbelklicka på ikonen Xerox Phaser 6110MFP. 4 På menyn Document väljer du Cancel Printing (Windows 98/Me)
eller Cancel (Windows 2000/XP).
Obs!
• Du kan även öppna det här fönstret genom att dubbelklicka på skrivarikonen i det nedre högra hörnet på skrivbordet.
Du kan även avbryta en utskrift genom att trycka på Stop/Clear på kontrollpanelen.
7.1 <Grundläggande om utskrifter>

8 Skanning

Skanna till ett program med en lokal anslutning

Genom att skanna med maskinen kan du omvandla bilder och text till digitala filer som du sedan kan lagra på datorn. Sedan kan du faxa eller e-posta filerna, överföra dem till din webbplats eller använda dem för att skapa projekt som du kan skriva ut.
Kapitlet innehåller:
Skanningens grunder
Skanna till ett program med en lokal anslutning
Skanna med en nätverksanslutning
Ändra inställningar för varje skanningsjobb
Ändra standardskanningsinställningar
Ställa in adressboken
Obs!
• Den maximala upplösningen beror på olika faktorer, t ex datorns hastighet, tillgängligt hårddiskutrymme, minne, bildstorleken och bitdjupinställningar. Beroende på vilket system du har och vad du skannar kan det alltså vara omöjligt att skanna i vissa upplösningar, särskilt om du använder utökad upplösning.

Skanningens grunder

Så här skannar du en bild med en lokal anslutning:
• Via ett av de förinställda bildbehandlingsprogrammen. När du skannar en bild startar det valda programmet där du kan styra skanningsprocessen. Se nästa avsnitt.
• Via drivrutinen Windows Images Acquisition (WIA). Se Om programvara.
• Till en bärbar USB-minnesenhet om den är ansluten till USB-minnesporten på din maskin. Se sidan 11.2.
Du kan också skicka skannade bilder till olika platser med en nätverksanslutning:
• Till en nätverksansluten dator via programmet Network Scan. Om maskinen är nätverksansluten kan du skanna en bild på den och överföra den till datorn där Network Scan körs.
1 Se till att maskinen och datorn är påslagna och anslutna på rätt sätt
till varandra.
2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Tryck på Scan.
Ready to Scan visas längst upp i displayen.
4 Tryck på Scrollknapparna tills Scan to Appl. visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter.
5 Tryck på Scrollknapparna tills önskat program visas och tryck
sedan på Enter.
Microsoft Paint: Skicka den skannade bilden till Microsoft Paint.
E-mail: Skickar den skannade bilden till det e-postprogram som
är standard på din dator. Ett nytt meddelandefönster öppnas med den skannade bilden bifogad.
My Documents: Sparar den skannade bilden i standardmappen My Documents på din dator.
OCR: Skickar den skannade bilden till OCR-programmet för textigenkänning.
Obs!
• Du kan lägga till fler TWAIN-kompatibla program för skanning, till exempel Adobe Photoshop Deluxe eller Adobe Photoshop från hjälpprogrammet
skrivarinställningar. Se Om programvara.
6 I det valda programmet justerar du skanningsinställningarna och
börjar skanna.
Mer information finns i programmets handbok.
8.1 <Skanning>

Skanna med en nätverksanslutning

Om du har anslutit maskinen till ett nätverk och ställt in nätverksparametrarna riktigt kan du skanna och skicka bilder i nätverket.

Förbereda för nätverksskanning

Innan du använder maskinens nätverksskanningsfunktioner måste du lägga till den i programmet Network Scan. Annars fungerar det inte.
Lägga till maskinen till programmet Network Scan
Installera först programmet Network Scan. Se Om programvara.
Om du vill kunna skanna bilder från maskinen till din dator via nätverket måste du registrera maskinen som en auktoriserad nätverksskanner i programmet Network Scan.
1 Välj Start Programs Xerox Network Printer Utilities
Network Scan Network Scan i Windows. Fönstret Xerox Network Scan Manager visas.
2 Klicka på knappen Add Device-knappen eller dubbelklicka på
ikonen Add Device. 3 Klicka på Next. 4 Välj Browse for a scanner. (recommended) eller välj Connect to
this scanner. och ange maskinens IP-adress. 5 Klicka på Next.
En lista med skannrar i nätverket visas. 6 Välj din maskin i listan och ange ett namn, användar-ID och PIN
(Personal Identification Number) för maskinen.
Obs!
• I namnfältet anges maskinens modellnamn automatiskt, men det kan ändras.
• Du kan ange ett ID på maximalt åtta tecken. Det första tecknet måste vara en bokstav.
• PIN-koden måste vara fyra siffror långt.
Registrera behöriga användare
För att skicka e-post måste du registrera auktoriserade användare med
CWIS. Du kan lägga till upp till 50 användare. 1 Ange maskinens IP-adress som URL i en läsare och klicka på Go
för att få tillgång till maskinens webbplats.
2 Klicka på Properties. 3 Klicka på E-mail och User Authentication. 4 Klicka på ADD. 5 Välj indexnumret där motsvarande post ska lagras, från 1 till 50. 6 Ange ditt namn, användar-ID, lösenord och e-postadress.
Du måste ange registrerat användar-id och lösenord i maskinen när du börjar skanna till e-post från kontrollpanelen.
7 Klicka på Save Changes.
Ställa in ett e-postkonto
Om du vill skanna och skicka en bild som en e-postbilaga måste du ställa in nätverksparametrar med CWIS.
1 Ange maskinens IP-adress som URL i en läsare och klicka på Go
för att få tillgång till maskinens webbplats.
2 Klicka på Properties. 3 Klicka på Protocol och SMTP Server. 4 Välj IP Address eller Host Name. 5 Ange IP-adressen med decimalpunkter eller som ett värdnamn. 6 Ange serverns portnummer, från 1 till 65535.
Standardportnummer är 25.
7 Placera en markering i SMTP Requires Authentication för att
kräva autensiering.
8 Ange SMTP-serverns inloggningsnamn och lösenord. 9 Klicka på Save Changes.
7 Klicka på Next. 8 Klicka på Finish.
Maskinen läggs till i programmet Network Scan och du kan nu skanna bilder via nätverket.
Obs!
• Du kan ändra skanneregenskaper för maskinen och skanningsinställningar i fönstret Xerox Network Scan Manager. Klicka på Properties och ange alternativ på varje flik.
8.2 <Skanning>

Skanna till en nätverksklient

Network Scan gör det möjligt att skanna ett original direkt från den nätverksanslutna skannern till datorn i JPEG-, TIFF- eller PDF-format.
Skanning
1 Kontrollera att maskinen och datorn är anslutna till nätverket och att
Network Scan körs på datorn.
2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Tryck på Scan. 4 Tryck på Scroll tills Network Scan visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
5 Tryck på Scrollknapparna tills det ID du har angett i fönstret Xerox
Network Scan Manager visas. Tryck sedan på Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Netscan Timeout visas och tryck
Enter.
4 Ange den önskad tidsgränsen och tryck sedan på Enter.
Ändringen skickas ut i nätverket och gäller alla användare.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ändra standardskanningsinställningar

Om du inte vill slippa anpassa skanningsinställningarna inför varje jobb kan du skapa standardinställningar för USB-skanningar.
1 Tryck på Scan. 2 Tryck på Menu tills Scan Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Enter när Default-Change visas. 4 Tryck på Enter när USB Memory visas.
6 Ange PIN-koden som du har ställt in i fönstret Xerox Network
Scan Manager och tryck på Enter.
7 Om målet för skanningen är en mapp på datorn trycker du på
Scrollknapparna tills My Documents visas underst i displayen och trycker sedan på Enter.
Obs!
• Om målet för skanningen är ett program trycker du på
Scrollknapparna tills det program du vill använda visas och trycker sedan på Color Start eller Black Start. Skanningen påbörjas.
8 Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningsinställning visas
och tryck sedan på Enter. Du kan även trycka på Color Start eller Black Start och börja skanna omedelbart med standardinställningarna.
Resolution: Bildupplösningen.
Scan Color: Färgläget.
Scan Format: Filformatet som bilden sparas i. Om du väljer TIFF
eller PDF kan du skanna flera sidor.
9 Tryck på Scrollknapparna tills önskat status visas och tryck
Enter.
10 Tryck på Color Start eller Black Start när du vill starta skanningen.
Maskinen börjar skanna originalet till datorn där programmet körs.
Ställa in en tidsgräns för nätverksskanning
Om Network Scan på datorn inte skickar en uppdateringsbegäran och inte skannar ett jobb inom den angivna tiden avbryter maskinen skanningsjobbet. Du kan ändra tidsgränsen efter behov.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas.
5 Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningsinställning visas
och tryck sedan på Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna tills rätt inställningen visas och tryck på
Enter. 7 Upprepa steg 5 och 6 om du vill ändra andra inställningar. 8 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Skanna till e-post

Du kan skanna och skicka en bild som bilaga till ett e-postmeddelande. Du måste först ställa in ditt e-postkonto i CWIS. Se sidan 8.2.
Innan du skannar kan du ställa in skanningsalternativ för det jobb som ska skannas. Se sidan 8.4.
1 Kontrollera att maskinen är ansluten till ett nätverk. 2 Ladda original med framsidan upp i ADM eller placera ett original
med framsidan ner på skannerglaset.
Information om att ladda original finns på sidan 5.1.
3 Tryck på Scan. 4 Tryck på Scroll tills Scan to Email visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 5 Ange mottagarens e-postadress och tryck på Enter.
Om du har ställt in adressboken kan du använda en snabbknapp
eller ett snabb-e-postnummer eller grupp-e-postnummer för att
hämta en adress från minnet. Se sidan 8.4. 6 Om du vill ange ytterligare adresser trycker du på Enter när Yes
visas och upprepar steg 5.
För att fortsätta med nästa steg trycker du på Scrollknapparna för
att välja No och sedan på Enter.
8.3 <Skanning>
7 Om du får frågan på displayen om du vill skicka e-posten till ditt
konto trycker du på Scrollknapparna för att välja Yes eller No och sedan på Enter.
OBS!
Den här ledtexten visas inte om du har aktiverat alternativet Skicka till mig själv i e-postkontots inställningar.
8 Ange ett ämne för e-posten och tryck på Enter. 9 Tryck på Scrollknapparna tills önskat filformat visas och tryck
sedan på Enter eller Start.
Maskinen börjar skanna och skickar sedan e-posten.
10 Om du får frågan på displayen om du vill logga ut från ditt konto
trycker du på Scrollknapparna för att välja Yes eller No och sedan Enter.
11 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ändra inställningar för varje skanningsjobb

Maskinen tillhandahåller flera inställningsalternativ med vilka du kan anpassa dina skanningsjobb.
Scan Size: Ställer in bildstorlek.
Original Type: Ställer in originaldokumentets typ.
Resolution: Ställer in bildupplösning.
Scan Color: Ställer in färgläge.
Scan Format: Ställer in filformat som bilden sparas med. Om du
väljer TIFF eller PDF kan du välja att skanna flera sidor. Beroende på den valda skanningstypen kanske det här alternativet inte visas.
Så här anpassar du inställningar innan du startar ett skanningsjobb:
1 Tryck på Scan. 2 Tryck på Menu tills Scan Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningstyp visas och
tryck sedan på Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningsinställning visas
och tryck sedan på Enter.
5 Tryck på Scrollknapparna tills önskat status visas och tryck
Enter.
6 Upprepa steg 4 och 5 om du vill ställa in andra
inställningsalternativ.
7 När du är klar trycker du på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ändra standardskanningsinställningar

Om du vill undvika att anpassa skanningsinställningar för varje jobb kan du ställa in standardinställningar för varje skanningstyp.
1 Tryck på Scan. 2 Tryck på Menu tills Scan Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Enter när Default-Change visas. 4 Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningstyp visas och
tryck sedan på Enter 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningsinställning visas
och tryck sedan på Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna tills önskat status visas och tryck
Enter. 7 Upprepa steg 5 och 6 om du vill ändra andra inställningar. 8 Om du vill ändra standardinställningar för andra skanningstyper
trycker du på Exit och upprepar från steg 4. 9 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ställa in adressboken

Du kan ställa in adressboken med de e-postadresser som du oftast använder via CWIS och sedan snabbt och enkelt ange e-postadresser genom att ange deras tilldelade platsnummer i adressboken.

Registrera snabb-e-postnummer

1 Ange maskinens IP-adress som URL i en läsare och klicka på Go
för att få tillgång till maskinens webbplats.
2 Klicka på Properties och E-mail. 3 Klicka på Local Address Book och ADD. 4 Välj ett platsnummer och ange önskat användarnamn och
e-postadress.
5 Klicka på Save Changes.
OBS!
Du kan också klicka på Import och erhålla din adressbok från din dator.
8.4 <Skanning>

Konfigurera grupp-e-postnummer

Söka efter en post i adressboken

1 Ange maskinens IP-adress som URL i en läsare och klicka på Go
för att få tillgång till maskinens webbplats.
2 Klicka på Machine Settings och E-mail Setup. 3 Klicka på Group Address Book och ADD. 4 Välj ett gruppnummer och ange önskat gruppnummer. 5 Välj snab-e-postnummer som ska inkluderas i gruppen. 6 Klicka på Save Changes.

Använda poster i adressboken

Gör på följande sätt när du vill hämta en e-postadress:
Snabb-e-postnummer
När du uppmanas att ange en destinationsadress när du skickar ett e-postmeddelande anger du snabb-e-postnumret som du lagrade med önskad adress.
• För en ensiffrig snabb-e-postplats trycker du på och håller ner motsvarande sifferknapp på den numeriska knappsatsen.
• Om det är ett två- eller tresiffrigt nummer trycker du på de första siffrorna och trycker på och håller nere den sista siffran.
Om du är en Phaser 6110MFP/XN-användare kan du också trycka på och hålla ner snabbknapparna där de önskade adresserna är lagrade.
Du kan också söka igenom minnet efter en post genom att trycka på Address Book. Se sidan 8.5.
Du kan söka efter en post i adressboken på två sätt. Du kan antingen söka alfabetiskt från A till Z eller söka genom att ange de två första siffrorna i namnet associerat med adressen.
Söka igenom minnet alfabetiskt
1 Vid behov trycker du på Scan. 2 Tryck på Address Book tills Sok&Skicka visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter. 4 Tryck på Enter när All visas. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn och adress visas. Du
kan söka upp och ner genom hela minnet i alfabetisk ordning.
Söka med en särskild första bokstav
1 Vid behov trycker du på Scan. 2 Tryck på Address Book tills Sok&Skicka visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills ID visas och tryck på Enter. 5 Ange de första bokstäverna i önskat namn och tryck på Enter.
Grupp-e-postnummer
Om du vill använda en post i en e-postgrupp måste du söka och välja den i minnet.
När du uppmanas att ange en destinationsadress medan du sänder ett e-postmeddelande trycker du på Address Book. Se sidan 8.5.
6 Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn visas och tryck
Enter.

Skriva ut adressboken

Du kan kontrollera adressbokens inställningar genom att skriva ut en lista.
1 Tryck på Address Book tills Print visas på den nedre raden på
displayen. 2 Tryck på Enter. En lista med dina snabbknappinställningar och
snabb-/grupp-e-postadresser skrivs ut.
8.5 <Skanning>
9 Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)
Det går bara att faxa på modellen Phaser 6110MFP/XN. I det här kapitlet visas hur du använder din maskin som fax.
Kapitlet innehåller:

Skicka ett fax

Ställa in sidhuvud för fax
Justera dokumentinstäl lningar
Skicka fax automatiskt
Skicka ett fax manuellt
Bekräfta en överföring
Automatisk återuppringning
Återuppringning av det senaste numret Ta emot ett fax
Välja pappersmagasin
Ändra mottagningsläge
Ta emot automatiskt i Fax-läge
Ta emot manuellt i Tel-läge
Ta emot manuellt med en ankny t ni ngstelefon
Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge
Ta emot fax i DRPD-läge
Ta emot i säkert mottagningsläge
Ta emot fax i minnet Andra sätt att faxa
Skicka ett fax till flera platser
Skicka ett fördröjt fax
Skicka ett prioriterat fax
Vidarebefordra fax
Skicka ett fax

Ställa in sidhuvud för fax

I vissa länder är det lag på att avsändarens faxnummer måste visas på alla fax. Maskinens ID, som innehåller ditt telefonnummer och namn eller företagsnamn, skrivs ut överst på varje sida som skickas från maskinen.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Enter när Machine ID visas. 4 Ange ditt namn eller företagsnamn med hjälp av det numeriska
tangentbordet.
Du kan mata in alfanumeriska tecken med hjälp av sifferknappsatsen
0
och du kan skriva specialtecken genom att trycka på
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på
sidan 2.3.
5 Spara genom att trycka på Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna tills Machine Fax No. visas och tryck
på Enter. 7 Ange faxnummer med hjälp av sifferknapparna och tryck på Enter. 8 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Justera dokumentinställningar

Innan du faxar ska du ändra inställningar efter hur originalet ser ut så att du får bästa möjliga kvalitet.
.
Upplösning
Standarddokumentinställningarna ger goda resultat när du använder vanliga textoriginal. men om du skickar fax med dålig kvalitet eller med fotografier kan du justera upplösningen och få fina fax.
1 Tryck på Resolution. 2 Tryck på Resolution eller på Scrollknapparna tills önskat
alternativ visas.
3 Tryck på Enter för att spara ditt val.
9.1 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Rekommenderade upplösningar för olika typer av originaldokument beskrivs i tabellen nedan:

Skicka fax automatiskt

Läge Rekommenderas för:
Standard Original med tecken i normal storlek.
Original som innehåller små tecken eller tunna
Fine
linjer eller original som har skrivits ut på en matrisskrivare.
Original som innehåller extremt fina detaljer. Superfint läge aktiveras endast om maskinen som du kommunicerar med stödjer upplösningen.
Obs!
• Vid minnessändning är läget Super Fine
Super Fine
Photo Fax Original med gråskuggor eller fotografier.
inte tillgängligt. Upplösningen ändras automatiskt till Fine.
• När maskinen är inställd på upplösningen
Super Fine och den mottagande faxen inte stödjer upplösningen Super Fine överför maskinen med den högsta upplösningen som mottagaren stödjer.
Obs!
• Upplösningen används med det aktuella faxjobbet. Information om hur du ändrar standardinställningen finns på sidan 10.2.
1 Tryck på Fax. 2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
Ready to Fax visas längst upp i displayen. 3 Justera upplösning och svärta efter behov. 4 Ange den mottagande maskinens nummer.
Du kan använda snabbknappar, snabbuppringningsnummer eller
gruppuppringningsnummer. Information om att lagra och söka efter
ett nummer finns på sidan 10.3.
5 Tryck på Color Start eller Black Start. 6 Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till en sida
genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter. 7 När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
När numret har ringts upp skickar maskinen faxet när den
mottagande faxen svarar.
Obs!
• Tryck när som helst på Stop/Clear medan faxet skickas om du
vill avbryta ett fax.
Svärta
Du kan välja standardkontrastläge om du vill faxa ljusare eller mörkare original.
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu och sedan på Enter när Fax Feature visas på den
nedersta raden på displayen.
3 Tryck på Enter när Lighten/Darken visas. 4 Tryck på Scrollknapparna tills önskat alternativ visas och tryck på
Enter.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• Inställningen används för det aktuella faxet. Information om hur du ändrar standardinställningen finns på sidan 10.2.

Skicka ett fax manuellt

1 Tryck på Fax. 2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Justera upplösning och svärta efter behov. Se sidan 9.1. 4 Tryck på Manual Dial. Du hör ringtonen. 5 Ange den mottagande maskinens nummer.
Du kan använda snabbknappar, snabbuppringningsnummer eller gruppuppringningsnummer. Information om att lagra och söka efter ett nummer finns på sidan 10.3.
6 Tryck på Color Start eller Black Start när du hör den höga
faxsignalen från den andra faxen.
Obs!
• Tryck när som helst på Stop/Clear medan faxet skickas om
du vill avbryta ett fax.
9.2 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>

Bekräfta en överföring

När sista sidan av originalet har skickats piper maskinen och återgår till viloläge.
Om någonting går fel visas ett felmeddelande på displayen. En lista med felmeddelanden och vad de betyder finns på sidan 14.5. Om du får ett felmeddelande trycker du på Stop/Clear för att ta bort meddelandet och försöker skicka faxet igen.
Du kan ställa in maskinen så att den automatiskt skriver ut en bekräftelse varje gång du har skickat ett fax (som har gått fram). Mer information finns på sidan 10.1.

Ta emot ett fax

Välja pappersmagasin

När du har lagt i utskriftsmedier för faxutskrift måste du välja vilket pappersmagasin du vill använda för faxmottagning.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Paper Setup visas och tryck på
Enter.

Automatisk återuppringning

Om det nummer som du har ringt är upptaget, eller du inte får något svar när du skickar ett fax, ringer maskinen automatiskt upp igen var tredje minut upp till sju gånger enligt fabriksinställningarna.
När displayen visar Retry Redial? trycker du på Enter för att slå numret på nytt utan att vänta. Du kan stänga av den automatiska återuppringningen genom att trycka på Stop/Clear.
Ändra tidsintervall mellan återuppringningarna och antalet försök. Se sidan 10.1.

Återuppringning av det senaste numret

Så här ringer du upp det senast slagna numret:
1 Tryck på Redial/Pause. 2 När originalet är i ADM skickar maskinen faxet automatiskt.
Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till en sida genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter. När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Paper Source visas och tryck på
Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills Fax Tray visas och tryck på Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskat pappersfack visas och tryck
Enter. 6 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ändra mottagningsläge

1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Receiving visas och tryck på
Enter. 4 Tryck på Enter när Receive Mode visas. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskat faxmottagningsläge visas.
•I läget Fax svarar faxen på inkommande samtal och går
omedelbart in i faxmottagningsläget.
•I Tel-läge kan du ta emot ett fax genom att trycka på Manual Dial och sedan på Color Start eller Black Start. Du kan också ta upp luren på anknytningstelefonen och sedan ange fjärrmottagningskoden. Se sidan 9.4.
•I läget Ans/Fax kan en telefonsvarare som har anslutits till maskinen besvara ett inkommande samtal och den som ringer upp kan lämna ett meddelande. Om faxen känner av en faxsignal på linjen växlar maskinen automatiskt till Fax-läget för att ta emot fax. Se sidan 9.4.
• I läget
DRPD
kan du ta emot samtal med hjälp av DRPD-funktionen (Distinctive Ring Pattern Detection). Distinkt ringsignal är en teletjänst som gör det möjligt att svara på flera olika nummer med endast en telefonlinje. Mer information finns på sidan 9.4.
6 Tryck på Enter för att spara ditt val.
9.3 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• Om minnet är fullt kan skrivaren inte längre ta emot fax. Frigör minne genom att ta bort lagrad information.
• Om du vill använda Ans/Fax-läget ansluter du telefonsvararen till EXT-uttaget på maskinens baksida.
• Om du inte vill att andra personer ska se dina mottagna dokument kan du använda säkert mottagningsläge. I detta läge lagras alla mottagna fax i internminnet. Mer information finns på sidan 9.5.

Ta emot automatiskt i Fax-läge

Din maskin är förinställd i läget Fax från fabriken. När du tar emot ett fax svarar maskinen efter ett angivet antal ringsignaler och tar sedan automatiskt emot faxet.
Om du vill ändra antalet ringsignaler ska du
läsa sidan 10.1.

Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge

Om du vill använda det här läget ansluter du telefonsvararen till EXT-uttaget på maskinens baksida.
Om den som ringer lämnar ett meddelande sparar telefonsvararen det på normalt sätt. Om din maskin upptäcker en faxton börjar den automatiskt ta emot faxet.
Obs!
• Om du har ställt in maskinen i Ans/Fax-läge och
telefonsvararen är avstängd eller ingen telefonsvarare är ansluten till EXT-kontakten övergår maskinen automatiskt till Fax-läge efter ett givet antal signaler.
• Om telefonsvararen går att ställa in så att den svarar efter ett visst antal signaler ska du välja att den svarar efter en signal.
•Om Tel-läget är aktiverat (manuell mottagning) när telefonsvararen är ansluten till maskinen måste du stänga av den. Annars bryter det utgående meddelandet från telefonsvararen samtalet.

Ta emot manuellt i Tel-läge

Du kan ta emot ett fax genom att trycka på Manual Dial och sedan på Black Start eller Color Start
Maskinen börjar ta emot faxet och återgår till viloläget när mottagningen är klar.
när du hör den andra maskinens faxsignal.

Ta emot manuellt med en anknytningstelefon

Den här funktionen fungerar bäst om du använder en anknytningstelefon som är ansluten till EXT-kontakten på maskinens baksida. Du kan ta emot ett fax från någon som du pratar med på anknytningstelefonen utan att behöva gå till faxmaskinen.
Om du tar emot ett samtal med anknytningstelefonen och hör faxtoner trycker du på knappen 9 på telefonen. Maskinen tar emot faxet.
Tryck på knapparna i lugn takt. Om du fortfarande hör en faxton från den sändande maskinen kan du försöka trycka på 9 en gång till.
Fabriksinställningen för mottagningskoden är 9 . Den första och sista asterisken går inte att ändra, men du kan ändra siffran i mitten. Information om att ändra koden finns på sidan
10.1.

Ta emot fax i DRPD-läge

Distinkt ringsignal är en teletjänst som gör det möjligt att svara på flera olika nummer med endast en telefonlinje. Det speciella nummer som någon använder för att ringa till dig identifieras av olika ringsignaler, som består av olika kombinationer av långa och korta ljud. Denna funktion brukar användas av telefonvakter med många kunder som behöver veta vilket nummer någon ringer till för att svara på rätt sätt.
Med funktionen DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) kan faxmaskinen lära sig det ringsignalmönster som du anger att faxen ska ta. Om du inte ändrar det besvaras ringsignalen som ett faxsamtal och alla övriga ringsignaler vidarebefordras till anknytningstelefonen eller telefonsvararen som är ansluten till EXT-uttaget. Du kan enkelt stänga av eller ändra DRPD-funktionen när som helst.
Innan du använder DRPD-alternativet måste telebolaget aktivera tjänsten distinkt ringsignal. När du vill ställa in DRPD behöver du ringa från ett annat nummer eller be någon ringa upp faxnumret utifrån.
Så här ställer du in DRPD-läget:
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Receiving visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills DRPD Mode visas och tryck på
Enter. Waiting Ring visas på displayen.
5 Ring upp ditt faxnummer från en annan telefon. Du behöver inte
ringa från en fax.
9.4 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
6 Svara inte när det börjar ringa i faxen. Maskinen behöver flera
ringsignaler för att lära sig mönstret. När maskinen har slutfört inlärningen står det Completed DRPD
Setup i displayen. Om DRPD-inställningen misslyckas visas Error DRPD Ring. Tryck
Enter när DRPD Mode visas och börja om från steg 4.
7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge. När DRPD-funktionen är inställd är alternativet DRPD tillgängligt som
mottagningsläge. Om du vill ta emot fax i DRPD-läge måste du välja
DRPD på menyn.
Obs!
• DRPD måste ställas in igen om du ändrar faxnumret eller ansluter faxen till en annan telefonlinje.
• Ring upp faxnumret igen och kontrollera att faxen verkligen svarar med en faxton efter att DRPD har ställts in. Ring sedan till ett annat nummer som har kopplats till samma linje och kontrollera att samtalet vidarebefordras till anknytningstelefonen eller telefonsvararen som är ansluten till EXT-uttaget.
Skriva ut mottagna fax
1 Gå till Secure Receive-menyn genom att följa steg 1 till 3 i avsnittet
Aktivera säkert mottagningsläge.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Print visas och tryck på Enter. 3 Ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck på Enter.
Maskinen skriver ut alla fax som är lagrade i minnet.
Avaktivera säkert mottagningsläge
1 Gå till Secure Receive-menyn genom att följa steg 1 till 3 i avsnittet
Aktivera säkert mottagningsläge.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Off visas och tryck på Enter. 3 Ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck på Enter.
Läget stängs av och maskinen skriver ut alla fax som är lagrade i minnet.
4 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ta emot i säkert mottagningsläge

Du kan behöva skydda dina mottagna fax så att obehöriga inte kan se dem. Du kan aktivera säkert mottagningsläge så att faxen inte skrivs ut när maskinen är obevakad. I säkert mottagningsläge sparas alla inkommande fax i minnet. När läget stängs av skrivs alla lagrade fax ut.
Aktivera säkert mottagningsläge
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu och sedan på Enter när Fax Feature visas på den
nedersta raden på displayen.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Secure Receive visas och tryck på
Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills On visas och tryck på Enter. 5 Ange ett fyrsiffrigt lösenord som du vill använda och tryck på Enter.
Obs!
• Du kan aktivera säkert mottagningsläge utan att ställa in ett lösenord men inte skydda dina fax.
6 Bekräfta lösenordet genom att mata in det igen och tryck på Enter. 7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
När ett fax tas emot i säkert mottagningsläge lagras det i maskinens minne och Secure Receive visas för att meddela att ett fax har tagits emot.

Ta emot fax i minnet

Eftersom din maskin kan utföra flera uppgifter samtidigt kan den ta emot fax medan du kopierar eller skriver ut. Om maskinen tar emot ett fax medan du kopierar eller skriver ut lagrar den inkommande fax i minnet. Så snart du är klar med kopieringen eller utskriften skriver maskinen ut faxet automatiskt.
Dessutom tar maskinen emot fax och lagrar dem i minnet om det inte finns papperet eller tonern är slut.
9.5 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>

Andra sätt att faxa

Skicka ett fax till flera platser

Skicka ett fördröjt fax

Du kan välja att låta maskinen faxa vid ett senare tillfälle när du kanske inte är närvarande. Det går inte att skicka ett färgfax med den här funktionen.
Du kan använda funktionen multipel faxsändning om du vill skicka ett fax till flera platser. Original lagras automatiskt i minnet och skickas till en fjärrstation. Efter överföringen tas originalen automatiskt bort från minnet. Det går inte att skicka ett färgfax med den här funktionen.
1 Tryck på Fax. 2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Justera upplösning och svärta efter behov. Se sidan 9.1. 4 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
5 Tryck på Scrollknapparna tills Multi Send visas och tryck på
Enter.
6 Ange numret till den första mottagande faxmaskinen och tryck på
Enter.
Du kan använda snabbknappar eller snabbuppringningsnummer. Du kan ange ett gruppnummer genom att använda knappen
Address Book. Se sidan 10.3.
7 Ange det andra faxnumret och tryck på Enter.
På displayen uppmanas du att ange ytterligare ett faxnummer dit du vill skicka dokumentet.
8 Om du vill ange fler faxnummer trycker du på Enter när Yes visas
och upprepar steg 6 och 7. Du kan lägga till maximalt 10 destinationer.
Obs!
• När du har angett ett gruppnummer kan du inte ange några fler.
9 Tryck på Scrollknapparna när du har matat in alla faxnummer och
välj No vid Another No.?. Tryck sedan på Enter.
Originalet skannas till minnet före överföringen. På displayen visas minnets kapacitet och det antal sidor som är lagrade i minnet.
10 Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till
ytterligare sidor genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter.
När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
Maskinen börjar att skicka faxet till de nummer som du har angivit i den ordning som du angav dem.
1 Tryck på Fax. 2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Justera upplösning och svärta efter behov. Se sidan 9.1. 4 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills Delay Fax visas och tryck på Enter. 6 Mata in den mottagande faxens nummer på knappsatsen.
Du kan använda snabbknappar eller snabbuppringningsnummer.
Du kan ange ett gruppnummer genom att använda knappen
Address Book. Se sidan 10.3. 7 Tryck på Enter för att bekräfta numret. På displayen uppmanas du
att ange ytterligare ett faxnummer dit du vill skicka dokumentet. 8 Om du vill ange fler faxnummer trycker du på Enter när Yes visas
och upprepar steg 6 och 7. Du kan lägga till maximalt tio
destinationer.
Obs!
• När du har angett ett gruppnummer kan du inte ange några fler.
9 Tryck
10 Ange önskat jobbnamn och tryck på Enter.
11 Ange tiden med sifferknapparna och tryck på Enter eller Black
Scrollknapparna när du har matat in alla faxnummer och
välj No vid Another No.?. Tryck sedan på Enter.
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på sidan 2.3.
Om du inte vill ange något namn hoppar du över detta steg.
Start.
Obs!
• Om du anger en tidpunkt före den aktuella skickas faxet dagen därpå.
Originalet skannas till minnet före överföringen. På displayen visas minnets kapacitet och det antal sidor som är lagrade i minnet.
12 Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till en sida
genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter. När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
9.6 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Maskinen återgår till viloläget. Displayen visar att maskinen är i viloläge och att du ställt in en fördröjd faxsändning.
5 Tryck på Scrollknapparna tills Priority Fax visas och tryck på
Enter.
Lägga till sidor till ett fördröjt fax
Du kan lägga till sidor till fördröjda överföringar som redan har reserverats i maskinens minne.
1 Lägg i originalen som ska läggas till och justera
dokumentinställningarna.
2 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3 Tryck på Enter när Add Page visas. 4 Tryck på Scrollknapparna tills det aktuella faxet visas och tryck på
Enter.
Maskinen skannar originalet till minnet och visar det totala antalet sidor och antalet sidor som har lagts till.
Annullera ett fördröjt fax
1 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Cancel Job visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills det aktuella faxet visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Enter när Yes visas.
Det valda faxet tas bort från minnet.
6 Ange den mottagande maskinens nummer.
Du kan använda snabbknappar, snabbuppringningsnummer eller gruppuppringningsnummer. Se sidan 10.3.
7 Tryck på Enter för att bekräfta numret. 8 Ange önskat jobbnamn och tryck på Enter.
Originalet skannas till minnet före överföringen. På displayen visas minnets kapacitet och det antal sidor som är lagrade i minnet.
9 Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till en sida
genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter. När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
Maskinen visar numret som rings upp och skickar faxet.

Vidarebefordra fax

Du kan vidarebefordra inkommande eller utgående fax till ett annat faxnummer eller en e-postadress.
Vidarebefordra skickade fax till en annan fax
Du kan ställa in faxmaskinen att skicka kopior av alla utgående fax till en specificerad destination, utöver de faxnummer som du angav.
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.

Skicka ett prioriterat fax

Med funktionen prioritera fax kan ett högprioriterat fax skickas före reserverade åtgärder. Originalet skannas till minnet och överförs omedelbart när den aktuella åtgärden är slutförd. Dessutom avbryter prioriterade fax åtgärden Multipel sändning mellan stationer (det vill säga när överföringen till fax A avslutas och innan överföringen till fax B börjar) eller mellan återuppringningsförsök.
1 Tryck på Fax. 2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Justera upplösning och svärta efter behov. Se sidan 9.1. 4 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills du ser Forward. Tryck då på Enter. 4 Tryck på Enter när Fax visas. 5 Tryck på Scrollknapparna tills Send Forward visas och tryck
Enter.
6 Tryck på Scrollknapparna för att välja On och tryck sedan på
Enter.
7 Ange numret på faxmaskinen som fax ska skickas till och tryck
Enter.
8 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Följande skickade fax kommer att vidarebefordras till den specificerade faxmaskinen.
9.7 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Vidarebefordra skickade fax till en e-postadress
Vidarebefordra mottagna fax till en e-postadress
Du kan ställa in maskinen så att den skickar kopior av alla utgående fax till ett särskilt ställe utöver den e-postadress du har angett.
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills du ser Forward. Tryck då på Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills du ser E-mail. Tryck då på Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills Send Forward visas och tryck
Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna för att välja On och tryck sedan på
Enter. 7 Ange din e-postadress och tryck på Enter. 8 Ange e-postadressen dit faxen ska skickas och tryck på Enter. 9 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Hädanefter vidarebefordras skickade fax till den angivna e-
postadressen.
Vidarebefordra mottagna fax till en annan fax
Du kan ställa in maskinen så att den vidarebefordrar inkommande fax till ett annat faxnummer under en viss tidsperiod. När ett fax tas emot av din maskin, lagras det i minnet. Sedan ringer faxen upp det nummer du angivit och skickar faxet.
Du kan se till att maskinen vidarebefordrar inkommande fax till en viss e­postadress.
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills du ser Forward. Tryck då på Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills du ser E-mail. Tryck då på Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills Rcv. Forward visas och tryck
på Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna tills Forward visas och tryck på Enter.
Om du vill ställa in maskinen att skriva ut fax när vidarebefordran
av fax har slutförts väljer du Forward&Print.
7 Ange din e-postadress och tryck på Enter. 8 Ange e-postadressen dit faxen ska skickas och tryck på Enter. 9 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Hädanefter vidarebefordras skickade fax till den angivna
e-postadressen.
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills du ser Forward. Tryck då på Enter. 4 Tryck på Enter när Fax visas. 5 Tryck på Scrollknapparna tills Rcv. Forward visas och tryck
på Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna tills Forward visas och tryck på Enter.
Om du vill ställa in maskinen att skriva ut fax när vidarebefordran
av fax har slutförts väljer du Forward&Print. 7 Ange numret på faxmaskinen som fax ska skickas till och tryck
Enter.
8 Ange starttiden och tryck på Enter. 9 Ange sluttiden och tryck på Enter. 10 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Följande mottagna fax kommer att vidarebefordras till den
specificerade faxmaskinen.
9.8 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
10 Faxinställning
(endast Phaser 6110MFP/XN)
Det här kapitlet innehåller information om att ställa in maskinen för att ta emot och skicka fax.
Kapitlet innehåller:
Ändra faxinställningar
Ändra standardinstä lln ingar för dokument
Skriva ut en rapport om skickade fax automatiskt
Ställa in adressboken

Ändra faxinställningar

Du kan välja mellan olika inställningar ax faxen. Du kan ändra standardinställningar efter dina önskemål och behov.
Ändra alternativ för faxinställningar:
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna för att välja Sending eller Receiving
och tryck sedan på Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills önskat menyalternativ visas och
tryck sedan på Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskad status visas eller ange
värdet på alternativet som du har valt och tryck sedan på Enter.
Alternativ Beskrivning
Det här läget underlättar vid dålig linjekvalitet och
ECM Modea
Send Report
Image TCR
Dial Mode
garanterar att fax som du sänder skickas utan problem till andra ECM-utrustade faxmaskiner. Att skicka fax med ECM kan ta längre tid.
Du kan ställa in maskinen så att en bekräftelserapport som visar om en överföring lyckades eller inte skrivs ut, hur många sidor som skickades med mera. Tillgängliga alternativ är On, Off och On-Error som endast skrivs ut om överföringen misslyckades.
Du kan förhindra att själva faxet inkluderas i
b
bekräftrelserapporten av sekretess- eller säkerhetsskäl.
Den här inställningen finns kanske inte i alla länder. Om du inte kommer åt inställningen stöder inte maskinen den här funktionen.
Du kan ställa in maskinens uppringningsläge till antingen tonval eller pulsval. Om du har ett offentligt telefonsystem eller en telefonväxel, kan du behöva välja Pulse. Kontakta det lokala telefonbolaget om du inte är säker på vilket uppringningsläge du ska använda.
OBS!
Om du väljer Pulse kan du kanske inte använda vissa funktioner i telefonsystemet. Det kan också ta längre tid att ringa ett fax- eller telefonnummer.
a. Error Correction Mode - ECM (felkorrigeringsläge) b. Bekräftelserapport
6 Vid behov upprepar du steg 4 till 5. 7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Alternativ för Sending

Alternativ Beskrivning
Redials
Redial Term
Prefix Dial
Du kan specificera antalet återuppringningsförsök.
0
Om du väljer
Din utrustning kan automatiskt ringa upp på nytt om en fjärrfaxutrustning är upptagen. Du kan ställa in ett intervall mellan försöken.
Du kan ställa in ett prefix på upp till fyra siffror. Detta nummer slås före varje automatisk uppringning. Detta används ihop med företagsväxlar.
ringer inte maskinen upp igen.

Alternativ för Receiving

Alternativ Beskrivning
Du kan välja faxens standardmottagningsläge.
Receive Mode
Ring to Answer
Stamp Rcv Name
Rcv Start Code
10.1 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Information om att ta emot fax i olika lägen finns på sidan 9.3.
Du kan ange hur många gånger maskinen ska ringa innan den svarar på ett inkommande samtal.
Med det här alternativet kan maskinen skriva ut sidnummer, datum och klockslag längst ner på varje sida av ett mottaget fax.
Med den här koden kan du starta faxmottagning från en anknytningstelefon som är ansluten till EXT-uttaget på maskinens baksida. Om du tar upp anknytningstelefonen och hör faxtoner anger du koden. Fabrikinställningen är 9 .
Alternativ Beskrivning
Vid mottagning av fax med sidor som är lika långa som eller längre än papperet i magasinet kan maskinen förminska originalet så att det passar papperet i maskinen. Aktivera den här
Auto Reduction
Discard Size
Junk Fax Setup
DRPD Mode
fuktionen om du vill förminska en inkommande sida automatiskt.
Om den här funktionen har värdet Off kan maskinen inte förminska originalet så att det får rum på en sida. Originalet delas upp och skrivs ut i verklig storlek på två eller flera sidor.
Vid mottagning av fax vars sidor är lika långa som eller längre än papperet i maskinen kan du ställa in maskinen så att en viss längd i slutet på ett mottaget fax kasseras. Maskinen skriver ut det mottagna faxet på ett eller flera papper men inte de data som fanns på den kasserade delen.
Om det mottagna faxets sidor är större än papperet i maskinen och Auto Reduction är aktiverat förminskas faxet så att det får rum på papperet och inget kasseras.
Den här inställningen finns kanske inte i alla länder. Med den här funktionen tar maskinen inte mot fax från fjärrstationer vars nummer har angetts vara skräpfaxnummer. Den här funktionen kan användas för att blockera fax som du inte vill ha.
När du slår på den här funktionen får du tillgång till följande alternativ för att ange skräpfaxnummer.
Add: Gör att du kan ange maximalt
10 faxnummer.
Delete
: Gör att du kan ta bort skräpfaxnummer.
Delete All: Gör att du kan ta bort alla
skräpfaxnummer.
Det här läget gör det möjligt för en användare att använda en enda telefonlinje för att svara på flera olika telefonnummer. I denna meny kan du ställa
a
in maskinen så att den känner igen ringmönstret den ska svara på. Information om den här funktionen finns på sidan 9.4.

Ändra standardinställningar för dokument

Faxalternativen, inklusive upplösning och svärta, kan ställas in på de lägen du använder mest. När du skickar ett fax används standardinställningarna om de inte har ändrats med motsvarande knapp och meny.
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Default-Change visas och tryck på
Enter. 4 Tryck på Enter när Resolution visas. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskad inställning visas och tryck
Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna tills Lighten/Darken visas och tryck på
Enter. 7 Tryck på Scrollknapparna tills önskad svärta visas och tryck på
Enter. 8 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Skriva ut en rapport om skickade fax
automatiskt
Du kan ange att maskinen ska skriva ut en rapport med detaljerad information om de föregående femtio kommunikationsåtgärderna med klockslag och datum.
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Auto Report visas och tryck på
Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills On visas och tryck på Enter. 5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
a. DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection - upptäckt av särskilda ringmönster)
10.2 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>

Ställa in adressboken

Du kan infoga de faxnummer som du använder oftast i adressbokens. Maskinen tillhandahåller följande funktioner för att ställa in adressbokens:
• Snabbknappar:
• Snabb-/gruppnummer
Använda snabbknappar
När du uppmanas att ange ett faxnummer medan du skickar ett fax:
• Om du vill hämta ett nummer från knapparna 1 till 15 trycker du på
motsvarande snabbknapp och sedan på Enter.
• Om du vill hämta ett nummer från snabbknapparna 16 till 30 trycker
du på knappen 16-30 och sedan på motsvarande snabbknapp och därefter på Enter.
Obs!
• Innan du börjar lagra faxnummer ska du kontrollera att maskinen är i faxläge.

Snabbknappar

Med de femton knapparna på kontrollpanelen kan du lagra de mest använda faxnumren. Du kan ange ett faxnummer med en knapptryckning. Genom att använda 16-30-knappen kan du lagra upp till 30 nummer som snabbknappar.
Numren tilldelas till snabbknapparna på två sätt. Studera tillvägagångssätten nedan och välj det du föredrar:
Registrering efter tryck på en snabbknapp
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på en av snabbknapparna. 3 Tryck på Enter när Yes visas. 4 Ange önskat namn och tryck på Enter.
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på sidan 2.3.
5 Ange faxnumret som du vill spara och tryck på Enter.
Registrering efter att ett nummer anges
1 Tryck på Fax. 2 Ange faxnumret som du vill spara. 3 Tryck på en av snabbknapparna. 4 Tryck på Enter när Yes visas.
Obs!
• Om du trycker på en snabbknapp som redan är tilldelad får du en fråga på displayen om du vill ersätta de gamla uppgifterna. Tryck på Enter för att bekräfta med Yes och gå vidare. Om du vill börja om med en annan snabbknapp väljer du No.

Snabbuppringningsnummer

Du kan lagra upp till 240 faxnummer som du använder ofta som snabbuppringningsnummer.
Registrera ett snabbuppringningsnummer
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Address Book tills New & Edit visas på den nedre raden
på displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Enter när Speed Dial visas. 4 Ange ett snabbuppringningsnummer mellan 0 och 239 samt tryck
Enter.
Om en post redan är lagrad på numret som du väljer visas namnet
på displayen så att du kan ändra det. Om du vill börja om med ett
annat snabbuppringningsnummer trycker du på Exit. 5 Ange önskat namn och tryck på Enter.
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på
sidan 2.3.
6 Ange önskat faxnummer och tryck på Enter. 7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Redigera snabbuppringningsnummer
1 Tryck på Address Book tills New & Edit visas på den nedre raden
på displayen och tryck på Enter. 2 Tryck på Enter när Speed Dial visas. 3 Ange det snabbuppringningsnummer du vill redigera och tryck på
Enter. 4 Ändra namnet och tryck på Enter. 5 Ändra faxnummer och tryck på Enter. 6 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
5 Ange önskat namn och tryck på Enter.
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på sidan 2.3.
6 Tryck på Enter för att bekräfta numret.
10.3 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Använda snabbuppringningsnummer
När du uppmanas att ange ett nummer då du sänder ett fax anger du snabbuppringningsnumret där det aktuella numret har sparats.
• För ett ensiffrigt (0-9) snabbuppringningsnummer trycker du och håller ner motsvarande sifferknapp på det numeriska tangentbordet.
• För ett två- eller tresiffrigt snabbuppringningsnummer trycker du först på den/de första sifferknappen/knapparna och håller sedan ner den sista sifferknappen.
Du kan också söka igenom minnet efter en post genom att trycka på
Address Book. Se sidan 10.5.
Redigera ett gruppuppringningsnummer
Du kan ta bort en specifik post från en grupp eller lägga till ett nytt nummer i den valda gruppen.
1 Tryck på Address Book tills New & Edit visas på den nedre raden
på displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Group Dial visas och tryck på
Enter.
3 Ange det gruppuppringningsnummer som du vill redigera och tryck
Enter.

Gruppuppringningsnummer

Om du ofta skickar samma dokument till flera platser kan du gruppera dem under ett gruppuppringningsnummer. Därefter kan du använda ett gruppuppringningsnummer för att skicka ett dokument till alla platser i gruppen. Du kan ställa in upp till 200 (0 till och med 199) gruppuppringningsnummer med hjälp av platsernas befintliga snabbuppringningsnummer.
Registrera ett gruppuppringningsnummer
1 Tryck på Fax. 2 Tryck på Address Book tills New & Edit visas på den nedre raden
på displayen och tryck på Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Group Dial visas och tryck på
Enter. 4 Ange ett snabbnummer mellan 0 och 199 och tryck på Enter. 5 Ange ett snabbuppringningsnummer och tryck på Enter. 6 Tryck på Enter när snabbuppringningsinformation visas riktigt. 7 Tryck på Enter när Yes visas. 8 Upprepa steg 5 och 6 om du vill inkludera andra
snabbuppringningsnummer i gruppen.
4 Ange det snabbuppringningsnummer som du vill lägga till eller ta
bort och tryck sedan på Enter. Om du angav ett nytt snabbuppringningsnummer visas Add?.
Om du angav ett snabbuppringningsnummer som fanns lagrat i gruppen visas Delete?.
5 Tryck på Enter för att lägga till eller radera numret. 6 Tryck på Enter när Yes visas om du vill lägga till eller ta bort flera
nummer. Upprepa då steg 4 och 5.
7 När du är klar trycker du på Scrollknapparna för att välja No när
texten Another No.? visas och sedan på Enter.
8 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Använda gruppuppringningsnummer
Om du vill använda en gruppuppringningspost måste du söka efter den och välja den i minnet.
När du uppmanas att ange ett faxnummer medan du skickar ett fax trycker du på Address Book. Se nedan.
9 När du är klar trycker du på Scrollknapparna för att välja No när
texten Another No.? visas och sedan på Enter.
10 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
10.4 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>

Söka efter en post i adressboken

Ta bort en post i adressboken

Det går att söka efter ett nummer i minnet på två olika sätt. Du kan antingen söka i bokstavsordning från A till Z eller genom att ange de första bokstäverna i namnet som är kopplat till numret.
Söka igenom minnet i bokstavsordning
1 Vid behov trycker du på Fax. 2 Tryck på Address Book tills Search & Dial visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter. 4 Tryck på Enter när All visas. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn och nummer visas. Du
kan söka upp och ner genom hela minnet i bokstavsordning.
Söka med en särskild första bokstav
1 Vid behov trycker du på Fax. 2 Tryck på Address Book tills Search & Dial visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter. 4 Tryck på Scrollknapparna tills ID visas och tryck på Enter. 5 Ange de första bokstäverna i namnet och tryck på Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn visas och tryck på
Enter.
Du kan ta bort en post i taget från adressbokens. 1 Tryck på Address Book tills Delete visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills önskad sökningsmetod visas och
tryck på Enter. Välj Search All om du vill söka igenom alla poster i
adressbokens. Välj Search ID om du vill söka efter en post med de första
bokstäverna i namnet.
4 Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn visas och tryck på
Enter. Ange alternativt de första bokstäverna och tryck på Enter. Tryck på
Scrollknapparna tills önskat namn visas och tryck på Enter. 5 Tryck på Enter. 6 Tryck på Enter när Yes visas för att bekräfta valet. 7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Skriva ut adressboken

Du kan kontrollera inställningarna för adressbokens genom att skriva ut en lista.
1 Tryck på Address Book tills Print visas på den nedre raden på
displayen. 2 Tryck på Enter. En lista med snabbuppringningsknapparna
inställningar och posterna för snabbuppringning och
gruppuppringning skrivs ut.
10.5 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
11 Använda ett
USB-flashminne
Det här kapitlet förklarar hur du använder en USB-enhet med maskinen.
Kapitlet innehåller:
Om USB-minne
Ansluta en USB-minnesenhet
Skanna till en USB-minnesenhet
Skriva ut från en USB-minnesenhet
Säkerhetskopiera data (endast Phaser 6110 MFP/XN)
Hantera USB-minnen
Skriva ut direkt från en digitalkamera

Om USB-minne

USB-minnesenheter kan ha olika mycket minne där du kan lagra dokument, presentationer, musik och film, fotografier med hög upplösning eller andra valfria filer som du vill lagra eller flytta.
Du kan göra följande med maskinen om du har en USB-minnesenhet:
• Skanna dokument och spara dem på en USB-minnesenhet.
• Skriva ut data från en USB-minnesenhet.
• Säkerhetskopiera poster i adressbokens och maskinens
systeminställningar.
• Återställa säkerhetskopierade filer till maskinens minne.
• Formatera USB-minnesenheten.
• Kontrollera tillgängligt minnesutrymme.

Ansluta en USB-minnesenhet

USB-minnesporten på maskinens framsida är utformad för USB V1.1- och USB V2.0-minnesenheter. Maskinen stöder USB­minnesenheter med FAT16/FAT32 och sektorstorleken 512 byte. Kontrollera USB-minnesenheternas filsystem med din återförsäljare.
Du får bara använda en auktoriserad USB-minnesenhet med en kontakt av A-typ.
Använd endast USB-minnesenheter som är av metall eller skärmade.
Obs!
• Det finns två USB-kontakttyper.
Sätt i en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinens framsida.
Varning
• Ta inte bort USB-minnesenheten när maskinen är i drift eller sparar något på/läser från USB-minnet. Maskinen kan då skadas.
• Om USB-minnesenheten har vissa funktioner, till exempel säkerhets- och lösenordsinställningar, kanske maskinen inte upptäcker det automatiskt. Information om dessa funktioner finns i enhetens användarhandbok.
11.1 <Använda ett USB-flashminne>

Skanna till en USB-minnesenhet

Du kan skanna ett dokument och spara den skannade bilden på en USB-minnesenhet. Det kan du göra på två sätt: du kan skanna till enheten med standardinställningarna eller anpassa skanningsinställningarna.
Resolution: Bildupplösningen.
Scan Color: Färgläget. Om du väljer Monokrom i det här alternativet kan du inte välja JPEG i Scan Format.
Scan Format: Filformatet som bilden sparas i. Om du väljer TIFF eller PDF kan du skanna flera sidor. Om du väljer JPEG i det här alternativet kan du inte välja Monokrom i Scan Color.

Skanning

1 Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen. 2 Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3 Tryck på Scan. 4 Tryck på Enter när Scan to USB visas på den nedre raden på
displayen.
5 Tryck på Enter, Color Start eller Black Start när
Oavsett vilken knapp du trycker på är färgläget bestämt som anpassat. Se ”Anpassa skanning till USB” på sidan 11.2.
Maskinen börjar att skanna originalet och frågar sedan om du vill skanna en sida till.
6 Tryck på Enter när Yes visas om du vill skanna fler sidor. Lägg i ett
original och tryck på Color Start eller Black Start.
Oavsett vilken knapp du trycker på är färgläget bestämt som anpassat. Se ”Anpassa skanning till USB” på sidan 11.2.
Annars trycker du på Scrollknapparna för att välja No och på Enter.
När skanningen är klar kan du ta bort USB-minnesenheten från maskinen.
USB visas.

Anpassa skanning till USB

Du kan specificera bildstorlek, filformat eller färgläge för varje skanning till en USB-enhet.
1 Tryck på Scan. 2 Tryck på Menu tills Scan Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Enter när USB Memory visas. 4 Tryck på Scrollknapparna tills önskat inställningsalternativ visas
och tryck sedan på Enter.
Du kan ställa in följande alternativ:
Scan Size: Bildens storlek.
Original Type: Originaldokumentets typ.
5 Tryck på Scrollknapparna tills önskad status visas och tryck på
Enter. 6 Upprepa steg 4 och 5 om du vill ställa in andra alternativ. 7 När du är klar trycker du på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Du kan ändra standardinställningarna för skanning. Se sidan 8.3.

Skriva ut från en USB-minnesenhet

Du kan skriva ut filer direkt som lagras på en USB-minnesenhet. Du kan skriva ut filer i formaten TIFF, BMP, JPEG, PDF och PRN.
Filtyper som stöds med alternativet för direktutskrift:
• PRN-filer kan skapas genom att markera kryssrutan Skriv till fil när du
skriver ut ett dokument. Dokumentet sparas som en PRN-fil i stället för att skrivas ut på papper. Endast PRN-filer som har skapats på det här sättet går att skriva ut direkt från USB-minnen.
• PDF: Endast PDF-filer som har skapats på det här sättet går att
skriva ut direkt från USB-minnen.
• BMP: BMP okomprimerat
• TIFF: TIFF 6.0 Baseline
• JPEG: JPEG Baseline
Så här skriver du ut från en USB-minnesenhet: 1 Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen.
Om en redan har satts in trycker du på USB Print.
Maskinen upptäcker enheten automatiskt och läser data på den. 2 Tryck på Scrollknapparna tills önskad mapp eller fil visas och tryck
sedan på Enter.
Om det står D framför en mapps namn finns det en eller flera filer
eller mappar i den. 3 Om du valde en fil fortsätter du med nästa steg.
Om du valde en mapp trcyker du på Scrollknapparna tills önskad
fil visas. 4 Tryck på Scrollknapparna för att välja antalet kopior eller ange ett
antal.
11.2 <Använda ett USB-flashminne>
5 Tryck på Enter, Color Start eller Black Start för att starta utskrift
av den valda filen. Det finns två typer av lägen:
Enter eller Color Start: Färgutskrift Black Start: Svartvit utskrift
När du har skrivit ut filen får du meddela om du vill skriva ut mer.
5 Tryck på Scrollknapparna tills önskad datatyp visas och tryck
sedan på Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna tills filen med de data du vill återställa
visas och tryck på Enter. 7 Tryck på Enter när Yes visas för att återställa
säkerhetskopieringsfilen till maskinen.
6 Tryck på Enter när Yes visas om du vill skriva ut ett annat jobb och
gå tillbaka till steg 2. Annars trycker du på Scrollknapparna för att välja No och på
Enter.
7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Säkerhetskopiera data (endast Phaser 6110 MFP/XN)

Data i maskinens minne kan oavsiktligt raderas på grund av strömavbrott eller lagringsfel. Säkerhetskopiering skyddar poster i adressbokens och systeminställningarna. Inställningarna lagras som säkerhetskopieringsfiler på en USB-minnesenhet.

Säkerhetskopiera data

1 Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen. 2 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 4 Tryck på Scrollknapparna tills Export Setting visas och tryck på
Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills önskat alternativ visas.
Adressbok: Säkerhetskopierar alla poster i adressbokens.
Setup Data: Säkerhetskopierar alla systeminställningar.
6 Börja säkerhetskopiera data genom att trycka på Enter.
Uppgifterna säkerhetskopieras till USB-minnet.
7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Återställa data

1 Sätt in USB-minnesenheten där säkerhetskopierade data är
lagrade i USB-minnesporten.
8 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Hantera USB-minnen

Du kan ta bort en bildfil som har lagrats på en USB-minnesenhet i taget eller alla på en gång genom att formatera om enheten.
Varning
• När du har tagit bort filer eller formaterat en USB-enhet kan filerna inte återställas. Kontrollera därför att du inte längre behöver filerna innan du tar bort dem.

Ta bort en bildfil

1 Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen. 2 Tryck på Scan. 3 Tryck på Enter när Scan to USB visas på den nedre raden på
displayen.
4 Tryck på Scrollknapparna tills File Manage visas och tryck på
Enter. 5 Tryck på Enter när Delete visas. 6 Tryck på Scrollknapparna tills önskad mapp eller fil visas och tryck
sedan på Enter.
Obs!
• Om det står D framför en mapps namn finns det en eller
flera filer eller mappar i den.
Om du valde en fil visar displayen filstorleken i ungefär två
sekunder. Gå till nästa steg.
Om du valde en mapp trycker du på Scrollknapparna tills önskad
fil visas och sedan på Enter.
7 Tryck på Enter när Yes visas för att bekräfta ditt val. 8 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 3 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 4 Tryck på Scrollknapparna tills Import Setting visas och tryck på
Enter.
11.3 <Använda ett USB-flashminne>

Formatera en USB-minnesenhet

1 Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen. 2 Tryck på Scan. 3 Tryck på Enter när Scan to USB visas på den nedre raden på
displayen.
4 Tryck på Scrollknapparna tills File Manage visas och tryck på
Enter. 5 Tryck på Scrollknapparna tills Format visas och tryck på Enter. 6 Tryck på Enter när Yes visas för att bekräfta ditt val. 7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Visa tillgängligt USB-minne

Du kan kontrollera mängden minne som är tillgängligt för skanning och dokument.
1 Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen. 2 Tryck på Scan. 3 Tryck på Enter när Scan to USB visas på den nedre raden på
displayen.
4 Tryck på Scrollknapparna tills Check Space visas och tryck på
Enter.
Det tillgängliga minnesutrymmet visas på displayen.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Skriva ut direkt från en digitalkamera

Den här maskinen stödjer PictBridge-funktionen. Du kan skriva ut bilder direkt från en PictBridge-kompatibel enhet, till exempel en digitalkamera, en kameratelefon eller en digital filmkamera. Du behöver inte ansluta den till en dator.
1 Sätt på maskinen. 2 Anslut denPictBridge-kompatibla enheten till minnesporten på
maskinens framsida med USB-sladden som följde med enheten.
3 Skriv ut bilder från den PictBridge-kompatibla enheten.
11.4 <Använda ett USB-flashminne>
12 Beställa förbrukningsvaror
och tillbehör
Det här kapitlet visar hur du köper förbrukningsvaror och tillbehör till maskinen.
Förbrukningsvaror
Tillbehör
Så här beställer du

Förbrukningsvaror

När tonern tar slut eller förbrukningsvarorna har tjänat ut kan du beställa följande typer av tonerkassetter och förbrukningsvaror till din maskin:
Typ Antal sidor Artikelnummer
Svart tonerkassett Omkring 2 000
Färgtonerkassetter Omkring 1 000
Bildbehandlingsenhet Ungefär 20 000
Spilltonerbehållare Omkring
a. Beräkningen av genomsnittligt antal sidor i formatet A4-/Letter baseras på
5 % täckning av de individuella färgerna på varje sida. Omständigheter vid användningen och typen av utskrift kan medföra att resultaten varierar.
b. Bildräkningen baseras på en färg per sida. Om du skriver ut dokument
i fyrfärgstryck (cyan, magenta, gul, svart) minskas sidantalet med 25 %.
a
sidor
a
sidor
svartvita sidor eller 50 000 bilder
5 000 utskrifter eller 1 250 sidor (i färg med 5 % täckningsgrad)
Regionlista A: 106R01203 Regionlista B: 106R01274
Regionlista A:
106R01206: Cyan 106R01205: Magenta 106R01204: Gul
Regionlista B:
106R01271: Cyan 106R01272: Magenta 106R01273: Gul
Regionlista A: 108R00721 Regionlista B: 108R00744
108R00722
b
Regionlista A:
Algeriet, Argentina, Bulgarien, Bermuda, Brasilien, Karibien (exklusive Puerto Rico och Amerikanska Jungfruöarna), Centralamerika, Chile, Colombia, Tjeckien, Kroatien, Cypern, Ecuador, Egypten, Estland, Gibraltar, Ungern, Indien, Lettland, Litauen, Malta, Mexico, Mellanöstern, Marocko, Nigeria, Oman, Pakistan, Paraguay, Peru, Polen, övriga Afrika, övriga Sydamerika, Rumänien, Ryssland/CIS, Slovakien, Slovenien, Sydafrika, Sri Lanka, Tunisien, Turkiet, Ukraina, Uruguay, Venezuela.
Regionlista B:
Österrike, Belgien, Kanada, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Irland, Italien, Nederländerna, Norge, Portugal, Puerto Rico, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien, USA, övriga Benelux­regionen.
Om du vill köpa reservdelar kontaktar du din Xerox-representant eller återförsäljare som du köpte skrivaren av. Vi rekommenderar att du låter utbildad servicepersonal installera reservdelarna, förutom tonerkassetterna (se sida 13.5), bildbehandlingsenheten (se sida 13.6) och spilltonerbehållaren (se sida 13.8).
Utskriftens kvalitet kan bli sämre om du använder återfyllda tonerkassetter.

Tillbehör

Du kan köpa och installera tillbehör för att förbättra maskinens prestanda och kapacitet.
Följande tillbehör finns tillgängliga till maskinen:
Tillbehör Beskrivning Artikelnummer
Tillvalsmagasin 2 Om du ofta upptäcker att
magasinet inte räcker till kan du koppla på ett extra med 250 ark vanligt papper.
097S03794

Så här beställer du

Beställ förbrukningsvaror eller tillbehör som har godkänts av Xerox genom att kontakta Xeroxs lokala återförsäljare eller handlaren som du köpte maskinen av. Du kan även besöka www.xerox.com/office/support och välja ditt land/din region så får du mer information om hur du kan skaffa hjälp i teknikfrågor.
12.1 <Beställa förbrukningsvaror och tillbehör>

13 Underhåll

I detta kapitel finns information om hur du underhåller din maskin och tonerkassetten.
Kapitlet innehåller:
Skriva ut rapporter
Att rensa minnet
Rengöra maskinen
Underhålla tonerkasetten
Byta bildbehandlingsenheten
Byta spilltonerbehållaren
Underhållsdelar
Kontrollera maskinens serienummer

Skriva ut rapporter

Maskinen kan skriva ut rapporter med nyttig information som du behöver. Dessa rapporter finns att tillgå:
Rapporter i de färgade cellerna finns endast att tillgå på Phaser 6110MFP/XN.
Rapport/lista Beskrivning
Denna lista visar tillståndet för de alternativ som
Configuration
Supplies Info
Phone Book
Send Report Denna rapport visar faxnummer, antal sidor, hur
Sent Report
du själv kan ställa in. Du kan skriva ut den här rapporten för att bekräfta vilka inställningar som du har ändrat.
Den här listan visar hur det står till med förbrukningsmaterialet i maskinen.
Den här listan visar vilka faxnummer och e­postadresser som för tillfället finns lagrade i maskinens minne.
lång tid jobbet tog, kommunikationsläge och huruvida överföringen lyckades för ett visst faxjobb.
Du kan ange att maskinen ska skriva ut en överföringsbekräftelse automatiskt efter varje faxjobb. Se sidan 10.1.
Denna rapport visar information om de fax som du har skickat på sistone.
Du kan ställa in maskinen så att den skriver ut den här rapporten efter var femtionde fax. Se sidan 10.2.
Rapport/lista Beskrivning
Fax Rcv Report
Scheduled Jobs
Junk Fax List
Network Info.
NetScan Report
User Auth List Den här listan visar obehöriga användare som
Denna rapport visar information om de fax som du har tagit emot på sistone.
Den här listan visar dokument som för tillfället finns lagrade som fördröjda fax tillsammans med starttiden och typen för varje åtgärd.
Den här listan visar skräpfaxnummer. Om du vill lägga till eller ta bort nummer från den här listan går du till Junk Fax Setup-menyn.
Se sidan 10.2.
Den här listan visar information om maskinens nätverksanslutning och konfiguration.
Den här rapporten visar information om Network Scan-posterna inklusive IP-adresser, klockslag och datum, antalet skannade sidor och resultat. Den här rapporten skrivs automatiskt ut efter vart femtionde nätverksskanningsjobb.
är tillåtna att använda e-postfunktionen.

Skriva ut en rapport

1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter. 2 Tryck på Scrollknapparna tills Report visas och tryck på Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills rapporten eller listan du vill skriva ut
visas och tryck sedan på Enter.
Om du vill skriva ut alla rapporter och listor väljer du All Report. 4 Bekräfta utskriften genom att trycka på Enter när Yes visas.
Den valda informationen skrivs ut.

Andra tillgängliga rapporter (endast Phaser 6110MFP/XN)

Maskinen skriver ut följande rapporter automatiskt eller inte beroende på hur maskinen är inställd.
Multikommunikationsrapport: Skrivs ut automatiskt efter att fax
skickas från mer än en plats.
Strömavbrottsrapport: Skrivs ut automatiskt när strömmen kommer
tillbaka efter ett strömavbrott om några data har gått förlorade.
13.1 <Underhåll>

Att rensa minnet

Rengöra maskinen

Du kan selektivt tömma den information som finns lagrad i maskinens minne.
Varning
• Om du har Phaser 6110MFP/XN måste du kontrollera att alla faxjobb har slutförts innan minnet töms. Annars går de förlorade.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Clear Setting visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills det du vill ta bort visas.
Alternnativen i de färgade cellerna är endast tillgängliga på Phaser 6110MFP/XN.
Alternativ Beskrivning
Tömmer all data som är lagrade i minnet och
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
återställer alla dina inställningar till fabriksinställningarna.
Återställer alla faxalternativ till fabriksinställningarna.
Återställer alla kopieringsalternativ till fabriksinställningarna.
Återställer alla skanningsalternativ till fabriksinställningen.
Återställer alla systemalternativ till fabriksinställningarna.
Bibehåll utskrifts- och skanningskvaliteten genom att följa rengöringsprocedurerna nedan varje gång du byter tonerkasett eller om det uppstår problem med utskrifts- och skanningskvaliteten.
Varning
• Om du rengör maskinens hölje med sådant som innehåller stora mängder alkohol, lösningsmedel eller andra starka substanser kan höljet missfärgas eller bli snett.

Rengöring av utsidan

Rengör skrivarens hölje med en mjuk dammfri trasa. Du kan fukta trasan försiktigt i vatten, men var noga med att inte droppa vatten på eller i maskinen.

Rengöring av insidan

Vid utskrift kan papper, toner och damm samlas inuti maskinen. Detta kan orsaka problem med utskriftskvaliteten, t.ex. krackelerad eller utsmetad toner. Rengöring av maskinens insida undanröjer eller minskar dessa problem.
1 Stäng av maskinen och dra ur nätsladden. Vänta en stund så att
maskinen svalnar.
2 Öppna den främre luckan och dra ut bildbehandlingsenheten ur
maskinen med hjälp av handtaget på dess undersida.
Network Setup
Phone Book Tar bort alla faxnummer och e-postadresser
Sent Report
Fax Rcv Report
NetScan Report
4 Tryck på Enter när Yes visas. 5 Bekräfta genom att trycka på Enter en gång till. 6 Upprepa steg 3 till 5 för att ta bort annat. 7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Återställer alla nätverksalternativ till fabriksinställningarna.
från minnet.
Raderar alla poster med skickade fax- och ­postmeddelanden.
Rensar alla poster för mottagna fax.
Raderar informationen om nätverksskanningssessioner i minnet.
13.2 <Underhåll>
3 Dra ut det övre handtaget på bildbehandlingsenheten och dra
sedan ut enheten fullständigt ur maskinen.
5 Dra ut bildbehandlingsenheten ungefär halvvägs ur skrivaren och
skjut in den igen tills du hör att den snäpper på plats. Upprepa åtgärden två, tre gånger.
Varning
• Utsätt inte bildbehandlingsenheten för ljus i mer än ett par minuter så att den inte skadas. Täck den vid behov med svart papper.
• Rör inte vid den gröna ytan på bildbehandlingsenheten med händerna eller något annat. Håll enheten i handtaget så att du inte vidrör området.
• Repa inte ytan på bildbehandlingsenheten.
4 Torka bort allt damm och all toner med en torr, luddfri trasa.
6 Skjut in bildbehandlingsenheten i skrivaren tills du hör att den
snäpper på plats.
7 Stäng den främre luckan ordentligt.
Varning
• Om den främre kåpan inte är helt stängd fungerar maskinen inte.
8 Sätt i nätsladden och sätt på skrivaren.
Obs!
• Låt skrivaren torka helt när du har rengjort den.
Varning
• Om du hör ett sprakande ljud ominstallerar du bildbehandlingsenheten. Bildbehandlingsenheten är inte ordentligt installerad.
13.3 <Underhåll>

Rengöra skannerenheten

Om du håller skannerenheten ren set det till så att du får de bästa möjliga kopiorna. Vi föreslår att du rengör skannerenheten varje morgon och vid behov även under dagen.
1 Fukta en mjuk dammfri trasa eller en pappershandduk med vatten. 2 Öppna skannerlocket. 3 Torka av skanner- och ADM-glaset tills det är rent och torrt.
1
3
2
4
vit platta
1
ADM-glas
2
skannerlock
3
skannerglas
4
Förväntad livslängd för toner
Tonerkassettens livslängd beror på hur mycket toner som krävs vid utskrifterna. Om du skriver ut text med 5 % täckningsgrad räcker en ny tonerkassett till ungefär 2 000 sidor vid svartvita utskrifter och 1 000 om
T
du skriver ut i färg. skrivaren skriver bara ut 1 500 sidor i svartvitt och 700 sidor i färg.
Det faktiska antalet kan också skilja sig beroende på tryckets täthet på sidorna som du skriver ut och antalet sidor kan också påverkas av driftmiljö, utskriftsintervall, medietyp och mediestorlek. Skriver du ut mycket grafik kan du behöva byta kassett oftare.
onerkassetten som levereras tillsammans med

Omfördela toner

När tonerkasetten är nära slutet på livslängden:
• Vita ränder eller ljus utskrift uppstår.
Toner Low visas på displayen.
Om det inträffar kan du temporärt återställa utskriftskvaliteten genom att omfördela återstående toner i kasetten. Vid en del tillfällen uppstår vita ränder och ljusa utskrifter även om du omfördelar tonern.
1 Öppna locket på framsidan. 2 Dra ut motsvarande tonerkassett.
4 Torka av skannerlockets undersida och den vita plattan tills den är
ren och torr.
5 Stäng skannerlocket.

Underhålla tonerkasetten

Förvara tonerkassetten
För att du ska få ut mesta möjliga av tonerkassetten bör du hålla följande i minnet:
• Ta inte ur tonerkassetten ur dess förpackning innan du ska använda den.
• Återfyll inte tonerkassetter. Skrivarens garanti täcker inte skador som orsakats av återfyllda tonerkassetter.
• Förvara tonerkassetterna i samma miljö som skrivaren.
• Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter, annars kan den skadas.
3 Håll i tonerkassetten och vicka den kraftigt fem till sex gånger för att
fördela tonern jämnt inuti kassetten.
13.4 <Underhåll>
Obs!
• Om du får toner på kläderna torkar du bort den med en torr trasa och tvättar kläderna i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget.
4 Håll i tonerkassetten och rikta in den mot motsvarande fack i
maskinen. Sätt tillbaka den i facket tills du hör ett klickande ljud.
5 Stäng den främre luckan. Kontrollera att du verkligen har stängt
den.
3 Dra ut motsvarande tonerkassett.
4 Ta ut den nya tonerkassetten ur förpackningen. 5 Håll i tonerkassetten och vicka den kraftigt fem till sex gånger för att
fördela tonern jämnt inuti kassetten.

Byta tonerkassetten

Maskinen använder fyra färger och har en tonerkassett för varje färg: gult (Y), magenta (M), cyan (C) och svart (K).
När tonerkasetten är helt tom:
Toner Empty visas på displayen.
• Avbryter maskinen utskriften. Phaser 6110MFP/XN sparar inkommande fax i minnet.
Då behöver tonerkassetten bytas ut. Information om hur du beställer tonerkasetter finns på sidan 12.1.
1 Stäng av maskinen och vänta ett par minuter på att den svalnar. 2 Öppna locket på framsidan.
6 Dra ut skyddsfilmen från tonerkassetten.
Obs!
• Om du får toner på kläderna torkar du bort den med en torr trasa och tvättar kläderna i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget.
13.5 <Underhåll>
7 Håll i tonerkassetten och rikta in den mot motsvarande fack i
maskinen. Sätt tillbaka den i facket tills du hör ett klickande ljud.
7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
När den här funktionen har aktiverats måste du ange lösenordet varje gång du aktiverar eller stänger av den.

Byta bildbehandlingsenheten

Den optiska enheten räcker till ungefär 20 000 sidor i svartvitt eller 50 000 bilder beroende på vad som kommer först. När bildbehandlingsenheten har tjänat ut visas Replace Imaging Unit på kontrollpanelens display. Det betyder att bildbehandlingsenheten behöver bytas ut. Annars går det inte längre att skriva ut.
Så här byter du ut bildbehandlingsenheten:
1 Stäng av maskinen och vänta ett par minuter på att den svalnar. 2 Öppna locket på framsidan.
8 Stäng den främre luckan. Kontrollera att du verkligen har stängt
den.
9 Sätt på maskinen.
Varning
• Om den främre kåpan inte är helt stängd fungerar maskinen inte.
Obs!
• Om du skriver ut text med fem procents täckningsgrad kan du vänta dig att tonerkassetterna räcker till omkring 2 000 sidor (svart) respektive 1 000 sidor (färg).
Skicka meddelande om ny toner
(endast Phaser 6110MFP/XN)
Du kan ställa in maskinen så att den skickar fax automatiskt till ditt serviceföretag eller din återförsäljare och meddelar att en ny tonerkasett behövs. Återförsäljaren måste ge dig faxnumret innan du använder den här funktionen. Maskinen kan annars inte skicka ett meddelande även om du aktiverar den här funktionen.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Maintenance visas och tryck på
Enter.
3 Ta bort samtliga tonerkassetter och spilltonerbehållaren från
maskinen.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Remote Service visas och tryck på
Enter. 4 Ange ett lösenord och tryck på Enter. 5 Ange lösenordet på nytt och tryck på Enter. 6 Tryck på Scrollknapparna för att välja On och tryck sedan på
Enter.
13.6 <Underhåll>
4 Dra ut bildbehandlingsenheten ur maskinen. Håll i handtaget på
undersidan.
5 Dra ut det övre handtaget på bildbehandlingsenheten och dra
sedan ut enheten fullständigt ur maskinen.
Varning
• Öppna inte förpackningen med något vasst föremål, till exempel en kniv eller en sax. Du kan skada enhetens yta.
• Repa inte ytan på bildbehandlingsenheten.
• Utsätt inte bildbehandlingsenheten för ljus i mer än ett par minuter för att undvika att skada den. Täck eventuellt över den med ett papper.
7 Håll i handtagen på den nya bildbehandlingsenheten och tryck in
den nya enheten i maskinen.
6 Ta bort skydden på båda sidorna av den optiska enheten och
papperet som skyddar ytan på den optiska enheten.
8 Ta bort de fyra blindlocken som sitter på bildbehandlingsenhetens
.
ingångar för tonerkassetten patronen lyfter du upp handtaget och drar ut det.
När du tar bort blindhatten från
Varning
• Om du använder överdriven kraft på blindhattar kan det skapa problem.
13.7 <Underhåll>
9 Sätt i tonerkassetterna och spilltonerbehållaren i sina fack tills du
hör ett klickande ljud.
10 Stäng den främre luckan ordentligt.
Varning
• Om den främre kåpan inte är helt stängd fungerar maskinen inte.
11 Sätt på maskinen.
Obs!
• När maskinen har startats om återställs
bildbehandlingsenhetens räkneverk automatiskt.
• Vänta ungefär 1,5 minut på att skrivaren ska bli redo.
3 Dra ut spilltonerbehållaren ur maskinen. Håll i handtaget.
Obs!
• Lägg spilltonerbehållaren på en plan yta så att du inte spiller ut toner.
4 Ta bort behållarens lock från behållaren, enligt bilden nedan, och
använd locket för att stänga spilltonerbehållaren.

Byta spilltonerbehållaren

Livslängden för spilltonerbehållaren är omkring 1 250 sidor i fyrfärg vid fem procents täckningsgrad eller 5 000 sidor för monokroma utskrifter. När spilltonerbehållaren har tjänat ut visas Replace/Install Waste Toner Tank på kontrollpanelens display. Det betyder att spilltonerbehållaren behöver bytas ut. Annars går det inte längre att skriva ut.
Så här byter du ut spilltonerbehållaren:
1 Stäng av maskinen och vänta ett par minuter på att den svalnar. 2 Öppna locket på framsidan.
Varning
• Luta eller vänd inte på behållaren.
5 Ta ur den nya spilltonerbehållaren ur sin förpackning. 6 Sätt behållaren på plats och skjut in den.
13.8 <Underhåll>
7 Stäng den främre luckan ordentligt.
Så här kontrollerar du utbytbara delar:
Varning
• Om den främre kåpan inte är helt stängd fungerar maskinen inte.
8 Sätt på maskinen.
Obs!
• När maskinen har startats om återställs spilltonerbehållarens
räkneverk automatiskt.

Underhållsdelar

För att undvika problem med utskriftskvalitet och pappersmatning på grund av slitna delar och för att hålla skrivaren i topptrim måste följande delar bytas ut efter det angivna antalet sidor eller när livslängden för delarna har gått ut.
Delar Livslängd (genomsnitt)
Gummidynan i dokumentmataren
Överföringsvalsen Omkring 60 000 bilder
T2-vals Omkring 100 000 sidor
Fixeringsenhet
Gummiplatta i fack Omkring 250 000 sidor
Omkring 20 000 sidor
Omkring 100 000 monokroma sidor eller 50 000 sidor i färg
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Maintenance visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Supplies Life visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills den intressanta delen visas och
tryck på Enter.
5 Om du valde att skriva ut en informationssida om utbytbara delar
bekräftar du genom att trycka på Enter.
6 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Byta ut ADM-gummidynan

Du måste byta ut ADM-gummidynan när det verkar vara bestående problem med att plocka papper eller när den angivna livslängden har uppnåtts.
1 Öppna dokumentmatarlocket. 2 Vrid bussningen på den högra sidan av ADM-valsen mot ADM och
ta bort valsen från skåran.
1
Plockvals Omkring 50 000 sidor
Xerox rekommenderar att en auktoriserad serviceleverantör, återförsäljaren eller detaljhandeln där du köpte skivaren utför det här underhållet.

Kontroll av utbytbara delar

Om du ofta får papperstrassel eller utskriftsproblem kontrollerar du antalet sidor som maskinen har skrivit ut eller skannat. Byt ut motsvarande delar vid behov.
Följande uppgifter om utbytbara delar i maskinen kan du kontrollera:
Supplies Info
ut.
Total: Det totala antalet utskrivna sidor.
ADF-skanning: visar antalet sidor som har skannats med ADM.
Platen Scan: Antalet sidor som har skannats mot skannerglaset.
Imaging Uint, Transfer Belt, Fuser, Överförin.vals, Kassett 1 Vals, Kassett 2 Vals: visar antalet sidor som har skrivits ut för varje objekt.
: En sida med information om förbrukningsdelar skrivs
1 2
2
bussning ADM-vals
13.9 <Underhåll>
3 Ta bort gummidynan från dokumentmataren (se bilden).

Kontrollera maskinens serienummer

När du ringer för service eller registrerar dig som användare på Xerox­webbplatsen kan du behöva ange maskinens serienummer.
1
Du kan kontrollera maskinens serienummer på följande sätt: 1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Maintenance visas och tryck
Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills Serial Number visas och tryck på
Enter.
4 Kontrollera maskinens serienummer.
gummidynan i
1
dokumentmataren
4 Sätt dit en ny gummidyna. 5 Rikta in den vänstra änden av ADM-valsen mot skåran och tryck in
den högra änden av valsen i det högra uttaget. Vrid bussningen på den högra änden av valsen mot dokumentinmatningsfacket.
6 Stäng dokumentmatarlocket.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
13.10 <Underhåll>

14 Felsökning

Detta kapitel ger dig information om vad du ska göra om det uppstår ett fel.
Kapitlet innehåller:
Ta bort papper som fastnar
Ta bort papper som fastnar
Meddelanden på displayen
Åtgärda andra problem

Ta bort papper som fastnar

Om ett original fastnar medan då passerar genom ADM visas
Document Jam på displayen.
4 Stäng dokumentmatarlocket. Lägg sedan i de eventuellt borttagna
sidorna i ADM.
1 Ta bort eventuella återstående sidor från ADM. 2 Öppna dokumentmatarlocket.
1
ADM-lock
1
3 Dra försiktigt ut det papper som har fastnat från ADM.
Obs!
• Förhindra att papper fastnar genom att använda skannerglaset för tjocka, tunna eller blandade papperstyper med original.

Fel vid utmatning av papper

1 Öppna skannerlocket. 2 Vrid vredet i den angivna riktningen för att ta bort papperet som har
fastnat från dokumentets utmagasin.
1
2
3 Stäng skannerlocket. Lägg sedan tillbaka de borttagna sidorna i
ADM.
14.1 <Felsökning>
1 2
frigöringsvred skannerlock

Felmatande vals

I magasin 1

1 Öppna skannerlocket. 2 Ta tag i det felmatade papperet och ta bort det från
inmatningsområdet genom att försiktigt dra det åt höger med båda händerna.
3 Stäng skannerlocket. Lägg sedan tillbaka de borttagna sidorna i
ADM.
1 Öppna och stäng framluckan. Det fastnade papperet matas
automatiskt ut från maskinen.
Om papperet inte kommer ut fortsätter du med nästa steg.
2 Dra ut magasinet ur skrivaren.
3 Ta bort det papper som fastnat genom att dra det rakt ut.

Ta bort papper som fastnar

När papper fastnar visas Paper Jam på skärmen. Se tabellen nedan för att lokalisera papperet så att du kan ta bort det:
Meddelande Problemområde Gå till
Pappersstopp 0 Oppn/Stng lucka
Pappersstopp 1 Oppn/Stng lucka
Pappersstopp 2 Kontr. insidan
Manual Feeder Paper Jam 0
I matningsområdet (magasin 1, tillvalsmagasin 2 eller det manuella magasinet)
I utmatningsområdet 14.4
I fixeringsområdet eller runt tonerkassetten.
I pappersinmatningsområdet 14.4
Varning
• Undvik att papperet går sönder genom att dra ut det sakta och försiktigt. Följ instruktionerna i de följande avsnitten för att ta bort det papper som fastnat.
nästa kolumn,
14.3
14.4
Om papperet inte rör sig när du drar i det eller om du inte ser något papper i det här området ska du kontrollera området där papperet matas ut. Se sidan 14.4.
4 Sätt in magasin 1 i maskinen tills det knäpper fast på plats.
Utskriften fortsätter automatiskt.
14.2 <Felsökning>

I tillvalsmagasin 2

1 Dra ut tillvalskassett 2 ur maskinen.
2 Avlägsna det papper som har fastnat från maskinen.
4 Öppna kåpan på tillvalsmagasin 2.
5 Dra ut papperet som har fastnat i den angivna riktningen.
3 Sätt in magasin 2 i maskinen tills det knäpper fast på plats.
Utskriften fortsätter automatiskt.
Om papperet inte rör sig när du drar i det eller om du inte ser papperet i det här området ska du gå vidare till nästa steg.
6 Stäng pappersluckan. Utskriften fortsätter automatiskt.
14.3 <Felsökning>

I det manuella magasinet

I utmatningsområdet

1 Dra ut magasin 1. 2 Tryck ned det manuella magasinets flik.
3 Dra ut papperet som har fastnat ur det manuella magasinet.
1 Öppna och stäng framluckan. Det fastnade papperet matas
automatiskt ut från maskinen.
2 Dra försiktigt ut papperet ur utmatningsfacket.
Om du inte ser papperet som har fastnat eller om det tar emot när du drar ska du inte envisas utan fortsätta till nästa steg.
3 Öppna den bakre luckan. 4 Dra papperet som har fastnat rakt upp om du ser det. Gå direkt till
steg 8.
4 Sätt in magasin 1 i maskinen tills det knäpper fast på plats.
Om du fortfarande inte ser papperet fortsätter du till nästa steg.
14.4 <Felsökning>
5 Öppna fixeringsenhetens dörr.

Meddelanden på displayen

Meddelanden visas på kontrollpanelen. De visar maskinens tillstånd
1
eller felmeddelanden. Tabellerna här nedan visar vad meddelandena betyder och hur du korrigerar problem vid behov.
Obs!
• När du ringer för att beställa service är det väldigt bra om du kan tala om för serviceteknikern vilket meddelande som visas i fönstret.
Meddelanden i de färgade cellerna gäller endast Phaser 6110MFP/XN.
Meddelande Innebörd Föreslagna lösningar
fixererings-
1
enhetsspak
6 Lokalisera papperet som har fastnat och dra ut det.
7 Stäng fixeringsenhetens dörr. 8 Stäng bakluckan. Utskriften fortsätter automatiskt.

Så undviker du papperstrassel

Genom att välja rätt medietyper går det mesta trasslet att undvika. När papperstrassel uppstår följer du anvisningarna på sidan 14.2.
• Följ anvisningarna på sidan 5.6. Kontrollera att de justerbara gejderna är rätt placerade.
• Fyll inte på för mycket papper i magasinet. Kontrollera att pappersnivån är under hållarna i magasin 1.
• Ta inte bort papper ur magasinet under utskrift.
• Böj, fläkta och räta ut papper innnan det laddas.
• Använd inte veckade, fuktiga eller kraftigt skrynklade papper.
• Blanda inte olika sorters papper i ett magasin.
• Använd enbart rekommenderade papper. Se sidan 5.2.
• Kontrollera att den rekommenderade sidan av utskriftsmediet är vänt uppåt i det manuella magasinet och magasin 1.
[Color] Toner Empty
[Color] Toner Low
[Kulör] toner Tillforselfel
[COMM. Error]
[Incompatible]
[Line Error]
[Inget svar]
[Stop Pressed]
Färgtonerkassetten är tom. Maskinen avbryter utskriften.
Motsvarande färgtonerkassett är nästan tom.
Maskinen tog emot flera papper med många bilder och kan inte leverera tillräckligt mycket toner.
Maskinen har problem med kommunikationen.
Maskinen har tagit emot ett faxmeddelande från ett registrerat skräpfaxnummer.
Maskinen kan inte kontakta mottagande faxen eller har tappat kontakten eftersom det är problem med telefonlinjen.
Den mottagande faxen har inte svarat trots flera uppringningsförsök.
Stop/Clear har tryckts ned under en åtgärd.
Byt ut färgtoner­kassetten mot en ny. Se sidan 13.5.
Ta ut tonerkassetten och skaka om den ordentligt. Då kan du skriva ut tillfälligtvis.
Dra ur nätsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service.
Be avsändaren att försöka igen.
Mottagen faxdata kommer att raderas.
Försök igen. Om problemet kvarstår, vänta en timme på att linjen ska börja fungera och försök igen.
Du kan även aktivera ECM-läget. Se sidan 10.1.
Försök igen. Kontrollera att den mottagande faxen fungerar.
Försök igen.
14.5 <Felsökning>
Meddelande Innebörd Föreslagna lösningar
Meddelande Innebörd Föreslagna lösningar
Maskinens minne
Cancel?
Ja
Connection Error Anslutningen till
Datalasfel Kontr. USB-minne
Dataskrivfel Kontr. USB-minne
Deve Home Sensor Error
Document Jam
Door Open
Enter Again
Filformat stods ej
Fuser Fan Locked
Group Not Available
blev fullt när den försökte läsa in ett original.
SMTP-servern misslyckade.
Det tog för lång tid att hämta data.
Det gick inte att lagra på USB­minnet.
Det är problem med fixeringsenheten.
Originalet har fastnat i ADM.
Den främre eller bakre luckan har inte låsts riktigt.
Du har angivit ett alternativ som inte är tillgängligt.
Det valda filformatet stöds inte.
Det är ett problem med maskinens kylfläkt.
Du har försökt att välja ett gruppplats­nummer där endast ett enda platsnum­mer kan användas, till exempel när du lägger till platser för en multipelsändning.
Om du vill avbryta faxjobbet trycker du på Enter-knappen för att svara Yes.
Om du vill skicka de sidor som har lagrats trycker du på knappen Enter­knappen för att svara No. Du kan sända de resterande sidorna när minnet har tömts
Kontrollera serverinställningarna och nätverkssladden.
Försök igen.
Kontrollera mängden tillgängligt USB­minne.
Dra ur nätsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service.
Ta bort det dokument som fastnat. Se sidan 14.1.
Stäng luckan så att den låses på plats.
Ange rätt alternativ.
Använd rätt filformat.
Öppna och stäng framluckan.
Använd ett snabbvalsnummer eller ange ett nummer manuellt med hjälp av knappsatsen.
Install [Color] Toner
Install [Part]
Invalid [Color] Toner
Invalid [Part]
Upptaget
Low Heat Error Cycle Power
LSU Hsync Error Cycle Power
LSU Motor Error Cycle Power
Main Motor Locked
E-post oversk. serverkapacitet
Memory Full Minnet är fullt.
Färgtonerkassetten har inte satts i.
Motsvarande del i maskinen är inte installerad.
Färgtonerkassetten som du har satt i är inte avsedd för din maskin.
Färgdelen av maskinen är inte avsedd för din maskin.
Mottagande faxmaskin svarade inte eller linjen var redan upptagen.
Det är problem med fixeringsenheten.
Ett problem har uppstått i skrivarens LSU (Laser Scanning Unit).
Ett problem har uppstått i skrivarens LSU (Laser Scanning Unit).
Det är problem med huvudmotorn.
Brevets storlek överskrider den största som SMTP­servern tillåter.
Sätt i färgtoner­kassetten.
Installera delen i maskinen.
Installera en färgtonerkassett från Xerox som är avsedd för maskinen.
Installera en Xerox originaldel som är avsedd för maskinen.
Försök igen efter några minuter.
Dra ur nätsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service.
Dra ur nätsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service.
Dra ur nätsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service.
Öppna och stäng framluckan.
Dela upp brevet i flera delar eller minska upplösningen.
Ta bort onödiga faxjobb och skicka dem igen när mer minne finns tillgängligt. Du kan även dela upp överföringen i flera delar.
14.6 <Felsökning>
Meddelande Innebörd Föreslagna lösningar
Meddelande Innebörd Föreslagna lösningar
Det finns inget
Manuell matare Papper saknas
Manual Feeder Paper Jam 0
Network Error Ett problem har
Not Assigned
En sida ar for stor
Open Heat Error Cycle Power
Operation Not Assigned
Utfack fullt Utmagasinet är fullt. Ta bort papperet.
Pappersstopp 0 Oppn/Stng lucka
Pappersstopp 1 Oppn/Stng lucka
Pappersstopp 2 Kontr. insidan
Tray 1 Paper Mismatch
papper i det manuella maga­sinet.
Papper har fastnat i matningsområdet i det manuella maga­sinet.
uppstått med nätverket.
Snabbknappen eller snabbnumret som du försökte använde har inget tilldelat nummer.
Sidinformationen överskrider en konfigurerade brevstorleken.
Det är problem med fixeringsenheten.
Du har aktiverat
Add Page/Cancel Job, men det inga
jobb finns lagrade.
Papper har fastnat i matningsområdet i magasinet.
Ett papper har fastnat i utmatnings­området.
Papper har fastnat i fixeringsområdet eller runt tonerkas­setten.
Pappersformatet som anges i skrivar­egenskaperna mot­svarar inte papperet du fyller på.
Lägg papper i det manuella magasinet.
Ta bort det dokument som fastnat. Se sidan 14.4.
Kontakta nätverksadministratör en.
Ange numret manuellt med sifferknappsatsen eller lagra numret eller adressen.
Minska upplösningen och försök igen.
Dra ur nätsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service.
Kontrollera displayen för att se om det finns något schemalagt jobb.
Ta bort det dokument som fastnat. Se sidorna 14.2,
14.3.
Ta bort det dokument som fastnat. Se sidan 14.4.
Ta bort det dokument som fastnat. Se sidan 14.4.
Fyll på rätt papper i kassetten.
Tray 2 Paper Mismatch
Kassett 2 Pappersstopp 0
Power Failure
Refilled [Color] Toner
Replace [Color] Toner
Replace [Part]
Replace [Part] Soon
Byt/Installera skraptoner
Retry Redial?
Scanner locked
Pappersformatet som anges i skrivar­egenskaperna mot­svarar inte papperet du fyller på.
Papper har fastnat i pappersmatnings­området.
Strömmen har slagits av och sedan på och maskinens minne har inte blivit säkerhetskopierat.
Tonerpatronen som du har installerat är inte äkta eller återfylld.
Det här meddelandet
och
Toner
Toner
visas mellan
Empty
.
Low
Delen är uttjänt.
Delen är snart uttjänt.
Drifttiden för tonerns avfallsbehållare har gått ut och skrivaren slutar att skriva ut tills en ny avfallsbehållare placeras i skrivaren.
Maskinen väntar under den angivna tiden för att ringa upp en tidigare upptagen fax igen.
Skannermodulen är låst
Fyll på rätt papper i kassetten.
Ta bort det dokument som fastnat. Se sidan 14.3.
Jobbet som du försökte utföra före strömavbrottet måste göras om helt.
Utskriftkvaliteten kan bli dålig om en återfylld tonerkassett installeras, eftersom dess egenskaper kan skilja sig mycket från en godkänd kassett. Vi rekommenderar att du använder en färgtonerkassett från Xerox.
Byt ut tonerkassetten mot en ny. Se sidan 13.5.
Byt ut delen mot en ny. Ring på service.
Se sidan 13.9 och ring på service.
Se sidan 13.8.
Du kan trycka på Enter för att ringa upp direkt igen eller Stop/ Clear för att avbryta återuppringningen.
Lås upp skannern och tryck på Stop/
Clear.
14.7 <Felsökning>
Meddelande Innebörd Föreslagna lösningar
SCF Cover Open
Send Error (AUTH)
Send Error (DNS)
Send Error (POP3)
Send Error (SMTP)
Send Error (Wrong Config)
Tran sfer Belt Error
Tray 1 Paper Empty
Tray 2 Paper Empty
Papperstrasselkåpan på tillvalsmagasin 2 är öppen.
Ett problem uppstår vid SMTP­autentiseringen.
Ett DNS-problem har uppstått.
Ett POP3-problem har uppstått.
Ett SMTP-problem har uppstått.
Ett problem har uppstått med nätverkskortet.
Ett problem har inträffat med maskinens överföringsrem.
Det finns inget papper i magasin 1.
Det finns inget papper i tillvalsmagasin 2.
Stäng papperstrassel­kåpan på tillvalsmagasin 2.
Konfigurera autentiseringsinställni ngen.
Konfigurera DNS­inställningen.
Konfigurera POP3­inställningen.
Växla till den tillgängliga servern.
Konfigurera nätverkskortet på rätt sätt.
Dra ur nätsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service.
Fyll på papper i magasin 1. Se sidan 5.6.
Lägg i papper i det tillvalsmagasinet 2.

Åtgärda andra problem

Följande tabell listar vissa problem som kan uppstå och rekommenderade lösningar. Följ de föreslagna lösningarna tills problemet är korrigerat. Kontakta service om problemet kvarstår.

Problem med pappersmatning

Tillstånd Föreslagna lösningar
Papper fastnar under utskrift.
Papper fastnar i varandra.
Flera ark papper matas inte.
Papperet matas inte in i maskinen.
Ta bort papperet som har fastnat. Se sidan 14.2.
• Kontrollera så att det inte är för mycket papper i magasinet. Kassetten har plats för upp till 150 ark beroende på deras tjocklek.
• Kontrollera att du använder rätt papperstyp. Se sidan 5.4.
• Ta bort papperet ur magasinet och bläddra eller lufta bunten.
• Fukt kan också göra att papper fastnar i varandra.
• Olika papperstyper kan ha lagts i magasinet. Lägg bara i en typ, storlek och vikt.
• Ta bort arken om flera har fastnat. Se sidan 14.2.
• Ta bort allt som ligger i vägen inuti maskinen.
• Du har fyllt på papper på fel sätt. Ta ur papperet ur magasinet och sätt tillbaka det rätt.
• Det är för mycket papper i magasinet. Ta ur överskottet ur magasinet.
• Papperet är för tjockt. Använd bara papper som stämmer överens med maskinens specifikationer. Se sidan 5.2.
• Om ett original inte matas in i maskinen kanske ADM-gummidynan måste bytas ut. Se sidan 13.9.
Papperet fastnar hela tiden.
14.8 <Felsökning>
• Det är för mycket papper i magasinet. Ta ur överskottet ur magasinet. Använd det manuella magasinet om du skriver ut på specialpapper.
• Du använder fel papperstyp. Använd bara papper som stämmer överens med maskinens specifikationer. Se sidan 5.2.
• Det kan finnas skräp inuti skrivaren. Öppna den främre luckan och ta bort skräpet.
• Om ett original inte matas in i maskinen kanske ADM-gummidynan måste bytas ut. Se sidan 13.9.
Tillstånd Föreslagna lösningar

Utskriftsproblem

OH-filmer fastnar i varandra när de matas ut.
Kuvert blir skeva eller matas inte korrekt.
Använd bara OH-filmer som är avsedda för laserskrivare. Ta ur varje OH-filmen så fort den kommer ut ur maskinen.
Kontrollera att pappersstöden vilar mot kuvertens bägge sidor.
Tillstånd Möjlig orsak Föreslagna lösningar
Kontrollera nätsladden. Kontrollera strömbrytaren och strömkällan.
Välj Xerox Phaser 6110MFP som standardskrivare i Windows.
Koppla ifrån skrivarkabeln och koppla in den igen.
Sätt om möjligt i kabeln i en annan dator som fungerar som den ska och skriv ut ett dokument. Du kan också försöka använda en annan skrivarkabel.
Kontrollera skrivarinställningen i Windows och se efter om utskriften skickas till rätt port. Om datorn har mer än en port kontrollerar du att maskinen är ansluten till den rätta.
Kontrollera skrivarens egenskaper för att försäkra dig om att alla inställningar är korrekta.
Reparera skrivarens program. Se Om programvara.
Kontrollera meddelandet på displayen för att se om maskinen indikerar ett systemfel.
Maskinen skriver inte ut.
Maskinen får ingen ström.
Maskinen är inte vald som standardskrivare.
Kontrollera följande på maskinen:
• Den främre luckan är inte stängd. Stäng luckan.
• Papper har fastnat i skrivaren. Ta bort papperet som har fastnat. Se sidan 14.2.
• Det finns inget papper i maskinen. Fyll på papper. Se sidan 5.6.
• Det finns ingen tonerkassett installerad. Sätt i tonerkassetten.
Om det uppstår ett systemfel kontaktar du service.
Anslutningskabeln mellan datorn och maskinen är inte ordentligt ansluten.
Anslutningskabeln mellan datorn och maskinen är trasig.
Skrivarportens inställning är felaktig.
Maskinen kan vara fel konfigurerad.
Skrivardrivrutinen kan vara felinstallerad.
Maskinen fungerar inte
14.9 <Felsökning>
Tillstånd Möjlig orsak Föreslagna lösningar
Tillstånd Möjlig orsak Föreslagna lösningar
Maskinen väljer utskriftsmediu m från fel papperskälla.
Ett utskriftsjobb tar väldigt lång tid.
Halva sidan är tom.
Dokumentstorleken är så stor att hårddiskutrymmet på datorn inte är tillräckligt stort för att klara utskriftsjobbet.
Vale t a v papperskälla kan vara fel på skrivarens egenskapssida.
Utskriftsjobbet kan vara mycket komplext.
Om du använder Windows 9x/Me kanske buffertinställningen är felaktig.
Sidorienteringen kan vara fel.
Pappersformatet och motsvarande inställning överensstämmer inte.
Skapa större hårddiskutrymme och skriv ut dokumentet igen.
I många program hittar du inställningen för papperskällan på fliken Paper i skrivarens egenskaper. Välj rätt papperskälla. Se hjälpen om skrivardrivrutinen.
Minska sidans komplexitet eller försök justera inställningarna för utskriftskvalitet.
Start-menyn väljer du
Settings och sedan Printers. Högerklicka på ikonen för Xerox Phaser 6110MFP, välj Properties,
klicka på fliken Details och klicka sedan på knappen Spool Settings. Välj önskad skrivarbuffertinställning.
Ändra sidorienteringen i programmet du skriver ut från. Se hjälpen om skrivardrivrutinen.
Kontrollera att inställningen av pappersformat i skrivardrivrutinens inställningar motsvarar papperet i magasinet.
Se eventuellt till att pappersformatet i skrivardrivrutinen stämmer överens med pappersvalet i de programinställningar du använder.
Maskinen skriver ut men texten är fel, förvrängd eller ofullständig.
Sidorna skrivs ut men är tomma.
Illustrationer skrivs ut fel från Adobe Illustrator.
Skrivaren skriver inte ut PDF-filer korrekt. Vissa delar av grafiken, texten, eller illustrationern a saknas.
Skrivarkabeln kan vara lös eller trasig.
Du har valt fel skrivardrivrutin.
Programmet du använder fungerar inte ordentligt.
Operativsystemet fungerar inte ordentligt.
Tonerkassetten är trasig eller tom.
Filen innehåller kanske tomma sidor.
Vissa delar som styrenheten eller kretskortet kan vara felaktiga.
Inställningen i programmet är felaktig.
Inkompatibilitet mellan PDF-filen och Acrobatprogrammen :
Koppla loss skrivarkabeln och anslut den igen. Prova med ett utskriftsjobb som lyckats tidigare. Om det är möjligt kan du koppla in kabeln och maskinen i en annan dator och försöka skriva ut ett jobb som du vet fungerar. Försök slutligen med en ny skrivarkabel.
Kontrollera programmets skrivarvalmeny för att bekräfta att din maskin är vald.
Försök att skriva ut från ett annat program.
Avsluta Windows och starta om datorn. Stäng av maskinen och sätt på den igen.
Skaka eventuellt om tonerkassetten. Se sidan 13.4.
Byt tonerkassetten om det är nödvändigt.
Kontrollera att filen inte innehåller tomma sidor.
Kontakta service.
Välj Download as Bit
Image i fönstret TrueType Options med grafiska
egenskaper och skriv ut dokumentet på nytt.
Att skriva ut PDF-filen som en bild kan åtgärda problemet. Aktivera Print As Image i Acrobats utskriftsalternativ.
Observera: Det tar längre tid att skriva ut när du skriver ut en PDF-fil som en bild.
14.10 <Felsökning>

Problem med utskriftskvalitet

c c
c c c
Om insidan av maskinen är smutsig eller papper har fyllts på felaktigt kan utskriftskvaliteten bli sämre. Se tabellen nedan för felsökning av problemet.
Tillstånd Föreslagna lösningar
Om en lodrätt vit strimma eller ett område med svagare utskrift visas på sidan:
• Tonern börjar ta slut. Eventuellt kan du
Ljus eller blek utskrift
Tonerfläckar
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
förlänga kassettens livslängd. Se sidan 13.4. Om detta inte ger önskad kvalitet bör du byta tonerkassett.
• Papperet kanske inte uppfyller specifikationerna. Det kan till exempel vara för blött eller för grovt. Se sidan 5.2.
• Om hela sidan är ljus är utskriftsupplösningen för låg. Ändra utskriftsupplösningen. Se hjälpen om skrivardrivrutinen.
• En kombination av blekta fält och utsmetad färg kan betyda att tonerkassetten behöver rengöras.
• Ytan på laserskanningsenheten (LSU) i maskinen kan vara smutsig. Rengör LSU:n. Se sidan 13.2.
• Papperet kanske inte uppfyller specifikationerna. Det kan till exempel vara för blött eller för grovt. Se sidan 5.2.
• Överföringsvalsen kan vara smutsig. Rengör insidan av maskinen. Se sidan 13.2.
• Vägen som papperet tar genom skrivaren kan behöva rengöras. Se sidan 13.2.
AaBbCc
Om det uppstår bleknade områden slumpvis på sidan, oftast cirklar:
• Pappersarket kan vara skadat. Försök att göra om utskriften.
Tomma områden
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
• Fuktinnehållet i papperet kan vara ojämnt eller papperet har fuktfläckar på ytan. Försök att använda ett annat fabrikat. Se sidan 5.2.
• Hela bunten är dålig. Tillverknings­processerna kan göra att vissa områden inte tar emot toner. Försök att använda ett annat fabrikat.
• Ändra skrivaralternativen och försök igen. Gå till skrivaregenskaper, klicka på fliken Papper och ställ in papperstypen på Tjockt. Se avsnittet Om programvara för mer infor­mation.
• Kontakta service om dessa åtgärder inte löser problemen.
Tillstånd Föreslagna lösningar
Vertikala linjer Om svarta vertikala streck syns på sidan:
Färg eller svärta i bakgrunden
Utsmetad toner
Feltryck upprepas i vertikal ledd
AaBbC AaBbC
AaBbC AaBbC AaBbC
14.11 <Felsökning>
• Trumman inuti tonerkassetten kan vara repad. Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se sidan 13.5.
Om vita vertikala streck syns på sidan:
• Ytan på laserskanningsenheten (LSU) i maskinen kan vara smutsig. Rengör LSU:n. Se sidan 13.2.
Om den gråa skuggningen på bakgrunden blir oacceptabel:
• Byt till ett lättare papper. Se sidan 5.2.
• Kontrollera maskinens miljö: mycket torra (låg fuktighetsnivå) eller fuktiga (högre än 80 % RF) förhållanden kan göra skuggningen värre.
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se sidan 13.5.
• Rengör maskinens insida. Se sidan 13.2.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se sidan 5.2.
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se sidan 13.5.
Om det finns märken som upprepas på utskriftssidan med jämna intervall:
• Tonerkassetten kan vara trasig. Uppstår upprepade märken på sidan skriver du ut en rengöringssida flera gånger för att rengöra kassetten, se sidan 13.4. Om du fortfarande har samma problem efter utskriften byter du tonerkassett. Se sidan 13.5.
• Skrivarens delar kan ha fått toner på sig. Om det finns toner på sidans baksida rättar problemet troligen till sig självt efter några fler utskrifter.
• Fixeringsenheten kan vara skadad. Kontakta service.
Tillstånd Föreslagna lösningar
Tillstånd Föreslagna lösningar
Småfläckar i bakgrunden
A
Skeva tecken
Sidan är skev
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Buktigt eller vågigt papper
Fläckar i bakgrunden beror på att små tonerpartiklar har spridits slumpvis över den utskrivna sidan.
• Det kan tänkas att papperet är för fuktigt. Försök skriva ut med en annan bunt papper. Öppna inte pappersförpackningar förrän det är nödvändigt så att inte papperet absorberar för mycket fukt.
• Om bakgrundsfläckar uppstår på ett kuvert ska du ändra utskriftens layout så att du undviker att skriva ut på områden som har överlappande skarvar på andra sidan. Utskrift på skarvar kan orsaka problem.
• Om fläckarna i bakgrunden finns på hela den utskrivna sidan ska du justera upplösningen i skrivarens program eller dess egenskaper.
• Om tecknen formas felaktigt och är konturerade kan pappersbunten vara för glatt. Försök med en annan sorts papper. Se sidan 5.2.
• Om tecknen är felaktigt formade och har ett vågigt utseende behöver skannerenheten kanske lagas. Kontakta en serviceverkstad.
• Kontrollera att papperet har fyllts på på rätt sätt.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se sidan 5.2.
• Kontrollera att papper eller annat material har fyllts på på rätt sätt och att gejderna inte sitter för hårt eller löst mot pappersbunten.
• Kontrollera att papperet har fyllts på på rätt sätt.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Både hög temperatur och fuktighet kan orsaka att papperet blir buktigt. Se sidan 5.2.
• Vänd pappersbunten i magasinet. Prova också att vrida papperet 180° i magasinet.
Skrynkligt eller veckat papper
Utskrifternas baksida är smutsig
Sidor helt i färg eller svart
A
Lös toner
Brutna tecken
A
• Kontrollera att papperet har fyllts på på rätt sätt.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se sidan 5.2.
• Vänd pappersbunten i magasinet. Prova också att vrida papperet 180° i magasinet.
Sök efter läckande toner. Rengör maskinens insida. Se sidan 13.2.
• Tonerkassetten har eventuellt inte satts i på rätt sätt. Ta ur tonerkassetten och sätt i den igen.
• Tonerkassetten kan vara trasig och behöver bytas. Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se sidan 13.5.
• Maskinen behöver kanske repareras. Kontakta service.
• Rengör maskinens insida. Se sidan 13.2.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se sidan 5.2.
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se sidan 13.5.
• Om problemet kvarstår behöver maskinen kanske repareras. Kontakta service.
Teckentomrum är vita områden inom delar av tecken som borde vara helt svarta:
• Försök med en annan typ av OH-film. OH-filmens sammansättning gör att vissa teckentomrum inte går att undvika.
• Du skriver kanske ut på fel yta av papperet. Ta ur papperet och vänd på det.
• Papperet uppfyller eventuellt inte specifikationerna. Se sidan 5.2.
14.12 <Felsökning>
Tillstånd Föreslagna lösningar

Kopieringsproblem

Horisontella streck
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Vågighet
En okänd bild dyker med jämna mellanrum upp på några av utskrifterna, eller så uppstår tonerspill, ljusa utskrifter, eller kontaminering.
Om horisontella färgade eller svarta streck syns på papperet eller det finns utsmetad färg:
• Tonerkassetten är kanske inte rätt installerad. Ta ur tonerkassetten och sätt i den igen.
• Tonerkassetten kan vara defekt. Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se sidan 13.5.
• Om problemet kvarstår behöver maskinen kanske repareras. Kontakta service.
Om det utskrivna arket är vågigt eller om papperet inte matas in i skrivaren:
• Vänd pappersbunten i magasinet. Prova också att vrida papperet 180° i magasinet.
• Ändra skrivaralternativen och försök igen. Gå till skrivaregenskaper, klicka på fliken Papper och ställ in papperstypen på Tunt. Se avsnittet Om programvara för mer information.
Skrivaren används troligen på en höjd av 2 500 meter eller högre. Den höga höjden kan påverka utskriftskvaliteten, t.ex. vad gäller tonerspill eller ljusa utskrifter. Du kan ställa in alternativet med hjälp av funktionen Använda hjälpprogrammet för skrivarinställningar eller fliken Skrivare i skrivardrivrutinens egenskaper. Se avsnittet Om programvara om du vill ha mer information.
Tillstånd Föreslagna lösningar
Kopiorna är för ljusa eller för mörka.
Det blir smetningar, linjer, märken eller fläckar på kopiorna.
Kopiorna blir skeva.
Tomma kopior skrivs ut.
Bilden suddas lätt ut från kopiorna.
Kopieringspapperet fastnar ofta.
Använd Lighten/Darken för att göra kopiornas bakgrund mörkare eller ljusare.
• Om defekterna finns på originalet trycker du
Lighten/Darken för att göra kopiornas bakgrund ljusare.
• Rengör skannerenheten om originalet är felfritt. Se sidan 13.4.
• Kontrollera att originalet ligger med utskriftssidan neråt på skannerglaset eller uppåt i ADM.
• Kontrollera att kopieringspapperet har lagts i rätt.
Kontrollera att originalet ligger med utskriftssidan neråt på skannerglaset eller uppåt i ADM.
• Byt papper i magasinet mot papper från en ny förpackning.
• Lämna inte papper i maskinen en längre tid på fuktiga platser.
• Lufta pappersbunten och vänd på den i magasinet. Byt papperet i magasinet mot nytt. Kontrollera/justera eventuellt pappersgejderna.
• Kontrollera att papperet har rätt ytvikt. Papper med ytvikten 75 g/m rekommenderas.
• Kontrollera så att det inte finns något papper eller pappersbitar kvar i maskinen när du tagit bort papper som har fastnat.
2
Tonerkassetten producerar färre kopior än förväntat innan den tar slut.
14.13 <Felsökning>
• Dina original kanske innehåller bilder, färgade fält eller tjocka linjer. Originalen kan till exempel vara blanketter, informationsblad, böcker eller andra dokument som förbrukar mer toner.
• Maskinen stängs kanske av och på ofta.
• Skannerlocket kan ha lämnats öppet medan kopior görs.

Skanningsproblem

Tillstånd Föreslagna lösningar
Tillstånd Föreslagna lösningar
• Kontrollera att du har placerat originalet som ska skannas med utskriftssidan ner på skannerglaset eller upp i ADM.
• Det finns kanske inte tillräckligt med minne för att spara det dokument du vill skanna. Försök använda förskanningsfunktionen för
Skannern fungerar inte.
Skanningen går mycket långsamt.
att se om den fungerar. Försök att minska upplösningen.
• Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten.
• Kontrollera att USB-kabeln inte är trasig. Byt ut kabeln mot en som du vet fungerar. Byt ut kabeln vid behov.
• Kontrollera att skannern är korrekt konfigu­rerad.
• Kontrollera om maskinen skriver ut dokument som den tar emot. I så fall skannar du dokumentet när de mottagna data har skrivits ut.
• Grafik skannas mycket långsammare än text.
• Kommunikationshastigheten blir långsammare i skanningsläget för att det behövs mycket minne för att analysera och återge den skannade bilden. Ställ in din dator o ECP-skrivarläge i BIOS. Det ökar hastigheten. Mer information om hur du ändrar inställningar i BIOS finns i användarhandboken till din dator.
Följande meddelande visas på datorns skärm:
• ”Enheten kan inte ställas in i det hårdvaruläge du vill.”
• ”Porten används av ett annat program.”
• ”Porten är avstängd.”
• ”Skannern är upptagen med att ta emot eller skriva data. Försök igen när det aktuella jobbet är klart.”
• ”Ogiltigt handtag.”
• ”Skanningen misslyckades.”
• Det kan vara ett kopierings- eller utskriftsjobb igång. Försök igen när jobbet är klart.
• Den valda porten används för tillfället. Starta om datorn och försök igen.
• Skrivarkabeln kan vara felaktigt ansluten eller strömmen kan vara avstängd.
• Skannerns drivrutin är inte installerad eller så är operativsystemet inte korrekt inställt.
• Kontrollera att maskinen är korrekt inkopplad och att strömmen är på. Starta sedan om datorn.
• USB-kabeln kan vara felaktigt ansluten eller strömmen kan vara avstängd.
14.14 <Felsökning>

Problem med Network Scan

Tillstånd Föreslagna lösningar
Tillstånd Föreslagna lösningar
Du kan kontrollera vart den skannade Jag kan inte hitta en skannad bildfil.
Jag kan inte hitta den skannade bildfilen efter skanning.
Jag har glömt mitt ID och PIN.
Jag kan inte visa hjälpfilen.
Jag kan inte använda Xerox
Network Scan Manager.
filen sparas på sidan Advanced i
inställningarna för programmet Network
Scan.
• Kontrollera att programmet för den skannade filen finns på datorn.
• Kontrollera Open immediately with the default application på sidan Advanced i inställningarna för programmet Network Scan så att den skannade bilden öppnas omedelbart efter att skanningen har genomförts.
Kontrollera ditt ID och ditt PIN-nummer på sidan Server i inställningarna för programmet Network Scan.
För att kunna se hjälpfilen behöver du Internet Explorer 4 service pack 2 eller senare.
Kontrollera vilket operativsystem du har. Operativsystem som stöds är Windows 98/ Me/2000/XP.
Originalet matas inte in i maskinen.
Maskinen tar inte emot fax automatiskt.
Maskinen sänder inte.
Det inkommande faxet har tomma fläckar eller har tagits emot med dålig kvalitet.
• Kontrollera att pappperet inte är skrynklat och att du sätter in det rätt. Kontrollera att originalet har rätt storlek, inte är för tjockt eller tunt.
• Kontrollera att du verkligen har stängt ADM.
• ADM-gummidynan kanske måste bytas ut. Se sidan 13.9.
• Mottagningsläget måste ställas in på Fax.
• Kontrollera att det finns papper i magasinet.
• Kontrollera om det visas något felmedde­lande på displayen. Om det gör det åtgärdar du problemet.
• Kontrollera att originalet har lagts i ADM eller på skannerglaset.
• Det ska stå Sending på displayen.
• Kontrollera att den maskin du sänder faxet till kan ta emot det.
• Den sändande faxmaskinen kan vara trasig.
• En brusig telefonlinje kan orsaka linjefel.
• Kontrollera din maskin genom att ta en kopia.
• Tonerkassetten kan vara tom. Byt ut tonerkassetten, se sidan 13.5.

Faxproblem (endast Phaser 6110MFP/XN)

Tillstånd Föreslagna lösningar
Maskinen fungerar inte, displayen visar ingenting och knapparna fungerar inte.
Ingen kopplingston hörs.
De nummer som är lagrade i minnet rings inte upp korrekt.
• Dra ur nätsladden och sätt i den igen.
• Kontrollera att det finns ström i vägguttaget.
• Kontrollera att telefonlinjen är ordentligt ansluten.
• Kontrollera att telefonjacket på väggen fungerar genom att koppla in en annan telefon.
Kontrollera att numren i minnet är korrekt inmatade. Skriv ut Telefonboken enligt anvisningarna på sidan 10.5.
Vissa ord på ett inkommande fax är utsträckta.
Det finns linjer på originalen som du skickar.
Maskinen slår ett nummer, men anslutningen till den mottagande maskinen misslyckas.
Fax lagras inte i minnet.
Tomma områden uppstår längst ner på varje sida eller på andra sidor med en liten textrad längst upp.
Dokumentet fastnade en stund i den fax som faxet skickades ifrån.
Kontrollera att det inte finns några märken på skannern och rengör den. Se sidan 13.4.
Den andra faxen kan vara avstängd, tom på papper eller kan inte svara på inkommande samtal. Tala med den andra maskinens operatör och be honom/henne att lösa problemet.
Det kanske inte finns tillräckligt med minne för att lagra ett fax. Om meddelandet Memory Full visas på displayen tar du bort eventuella fax som du inte behöver längre och försöker att lagra fax på nytt.
Du har kanske valt fel pappersinställningar. Information om pappersinställningar finns på sidan 5.2.
14.15 <Felsökning>

V anliga Windows-problem

Vanliga Linux-problem

Tillstånd Föreslagna lösningar
Meddelandet ”Filen används” visas vid installationen.
Meddelandet ”Fel vid skrivning till LPTx” visas.
Meddelandet ”Allmänt skyddsfel”, ”Undantagsfel”, ”Spool32”, eller ”Otillåten åtgärd” visas.
Meddelandena ”Kan inte skriva ut”, ”Timeout-fel uppstod vid utskrift” visas.
Avsluta alla program. Ta bort alla program från autostartgruppen och starta sedan om Windows. Installera om skrivardrivrutinen.
• Kontrollera att kablarna är anslutna korrekt och att maskinen är på.
• Meddelandet dyker även upp om tvåvägskommunikation inte är aktiverad i drivrutinen.
Stäng av alla program, starta om Windows och försök skriva ut igen.
Dessa meddelanden kan visas under utskrift. Fortsätt bara att vänta tills maskinen är klar med utskriften. Om meddelandet visades i viloläget eller efter att utskriften var klar ska du kontrollera anslutningen och/eller att ett fel verkligen har uppstått.
Obs!
• Läs i handboken som följde med Microsoft Windows 98/Me/ 2000/XP. Den innehåller mer information om felmeddelanden i Windows.
Tillstånd Föreslagna lösningar
• Kontrollera att skrivarens drivrutin är installerad i systemet. Starta Unified Driver Configurator och klicka på fliken Printers i fönstret Printers configuration. Där finns en lista med de tillgängliga skrivarna. Kontrollera att maskinen visas i listan. Om inte kör du guiden Lägg till skrivare och konfigurerar enheten.
• Kontrollera att skrivaren är på. Öppna skrivarkonfigurationen och välj maskinen i skrivarlistan. Granska beskrivningen i rutan med valda skrivare. Om tillståndet innehåller strängen ”(stopped)” trycker du på knappen Start. Sedan bör skrivaren fungera normalt igen. Tillståndet ”stopped” kan aktiveras när en del problem med utskriften uppstod. Det kan t ex vara ett försök att skriva ut dokument när MFP-porten är upptagen med en skanningstillämpning.
• Kontrollera att porten inte är upptagen.
Maskinen skriver inte ut.
Eftersom funktionella komponenter i MFP (skrivare och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är det möjligt att olika program utnyttjar samma MFP-port samtidigt. För att undvika konflikter kan endast en av dem samtidigt ges kontroll över enheten. För den andra är enheten upptagen. Du bör öppna portkonfigurationen och välja den port som har tilldelats till din skrivare. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen av något annat program. Om så är fallet bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på knappen Frigör port om du är säker på att det är fråga om ett funktionsfel.
• Kontrollera om tillämpningen har ett speciellt utskriftsalternativ, t.ex. ”-oraw”. Om ”-oraw” är angivet på kommandora­den som en parameter tar du bort det så att utskriften kan ske på rätt sätt. Om Gimp används väljer du ”Skriv ut” -> ”Konfigurera skrivare” och redigerar kommandoradens parameter i komman­doalternativet.
14.16 <Felsökning>
Tillstånd Föreslagna lös ningar
Tillstånd Föreslagna lösningar
Maskinen skriver inte ut.
Vissa färger skrivs ut helt i svart.
Vissa färgbilder skrivs ut i oväntade färger.
Maskinen skriver inte ut hela sidor och utskriften skrivs ut på halva sidan.
CUPS-versionen (Common Unix Printing System) som distribueras med SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) har ett problem med ipp-utskrifter (Internet Printing Protocol). Använd socket-utskrift istället för ipp eller installera en senare version av CUPS (cups-1.1.22 eller senare).
Detta är en känd bugg i Ghostscript (till GNU Ghostscript version 7.05) när den grundläggande färgrymden i dokumentet är indexfärg och den omvandlas via färgrymden CIE. Eftersom Postscript använder färgrymden CIE som färgmatchningssystem ska du uppgradera Ghostscript på ditt system till GNU Ghostscript version 7.06 eller senare. Du hittar den senaste versionen av Ghostscript på www.ghostscript.com.
Det är en känd bugg i Ghostscript (fram till GNU Ghostscript version 7.xx) när grundfärgrymden i dokumentet är indexerad RGB-färgrymd och konverteras genom CIE­färgrymd. Eftersom Postscript använder CIE-färgrymd som färgmatchningssystem bör du uppgradera Ghostscript på ditt system till GNU Ghostscript version 8.xx eller senare. Du hittar de senaste versionerna av Ghostscript på www.ghostscript.com.
Det är ett känt problem som uppstår när en färgskrivare används tillsammans med version 8.51 eller tidigare av Ghostscript, 64­bit Linux OS, och som rapporterats till bugs.ghostscript.com som Ghostscript Bug
688252. Problemet är åtgärdat i AFPL Ghostscript version 8.52 och senare. Ladda ner den senaste versionen av AFPL Ghostscript från http://sourceforge.net/ projects/ghostscript/ och installera den för att åtgärda problemet.
Maskinen finns inte med i skannerlistan.
• Kontrollera om maskinen är kopplad till datorn. Se till att den är rätt ansluten via USB-porten och att den är på.
• Kontrollera att drivrutinen till skannern är installerad i systemet. Öppna MFP-konfigurationen, växla till skannerkonfigurationen och tryck sedan på Drivers. Kontrollera att en drivrutin med ett namn som motsvarar maskinens namn visas i listan i fönstret. Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen. Eftersom funktionella komponenter i MFP (skrivare och skannrar) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port) är det möjligt att olika ”konsumentprogram” använder porten samtidigt. För att undvika konflikter kan endast en av dem samtidigt ges kontroll över enheten. För den andra är enheten upptagen. Det kan ske när en skanningsprocedur startas. Ett meddelande visas då.
• Undersök orsaken till problemet genom att öppna portkonfigurationen och välja den port som har tilldelats till skannern. Portsymbolen /dev/mfp0 motsvarar LP:0 som visas i skannerns inställningar, /dev/mfp1 motsvarar LP:1 och så vidare. USB-portar startar vid /dev/mfp4, så skannern på USB:0 hör samman med /dev/mfp4 osv. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen av något annat program. Om så är fallet bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på knappen Release port, om du är säker på att det är fråga om ett funktionsfel.
14.17 <Felsökning>
Tillstånd Föreslagna lös ningar
Tillstånd Föreslagna lösningar
Maskinen skannar inte.
Jag kan inte skanna via Gimp Frontend.
• Kontrollera att ett dokument har lagts i maskinen.
• Kontrollera om maskinen är kopplad till datorn. Kontrollera att den är rätt ansluten om I/O-fel rapporteras vid skanning.
• Kontrollera att porten inte är upptagen. Eftersom funktionella komponenter i MFP (skrivare och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är det möjligt att olika program utnyttjar samma MFP-port samtidigt. För att undvika konflikter kan endast en av dem samtidigt ges kontroll över enheten. För den andra är enheten upptagen. Det kan ske när en skanningsprocedur startas. Ett meddelande visas då. Undersök orsaken till problemet genom att öppna portkonfigurationen och välja den port som har tilldelats till din skanner. MFP-portens symbol /dev/mfp0 motsvarar tilldelningen LP:0 som visas i skanneralternativen, /dev/mfp1 hör samman med LP:1 osv. USB-portar startar vid /dev/mfp4, så skannern på USB:0 hör samman med /dev/mfp4 osv. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen av något annat program. Om så är fallet bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på knappen Release port, om du är säker på att det är fråga om ett funktionsfel.
• Kontrollera om Gimp Frontend har ”Xsane: Device dialog” på ”Acquire”­menyn. Om inte bör du installera Xsane­tilläggsmodulen för Gimp i datorn. Du hittar Xsane-tilläggsmodulen för Gimp på distributionens cd-skiva eller Gimps hemsida. Utförlig information finns i hjälpen på Linux-distributionsens cd-skiva eller i Gimp.
Hur du gör om du vill använda någon annan skanningstillämpning kan du läsa om i hjälpen.
Undvik att ändra utskriftsjobbsparametrar (via LPR-programmet, till exempel) medan en utskrift pågår. Kända versioner av
Felet ”Det går inte att öppna MFP-portens enhetsfil” visas när ett dokument ska skrivas ut.
Skrivaren skriver inte ut PDF-filer korrekt. Vissa delar av grafiken, texten, eller illustrationerna saknas.
CUPS-servern avbryter utskriftsjobb när utskriftsalternativen ändras och försöker sedan starta om jobbet från början. Eftersom Unified Linux Driver låser MFP-porten under en utskrift förblir porten låst om drivrutinen stängs av. Då går den inte att använda för ytterligare utskrifter. Om det inträffar kan du försöka frigöra MFP-porten.
Inkompatibilitet mellan PDF-filen och Acrobatprogrammen:
Att skriva ut PDF-filen som en bild kan åtgärda problemet. Aktivera Print As
Image i Acrobats utskriftsalternativ. Observera: Det tar längre tid att skriva ut
när du skriver ut en PDF-fil som en bild.

Vanliga problem på Macintosh

Tillstånd Föreslagna lösningar
Skrivaren skriver inte ut PDF-filer korrekt. Vissa delar av grafiken, texten, eller illustrationerna saknas.
Dokumentet har skrivits ut men utskriftsjobbet försvunner inte från utskriftsbufferten i Mac OS 10.3.2.
Vissa bokstäver visas inte korrekt då framsidan skrivs ut.
Inkompatibilitet mellan PDF-filen och Acrobatprogrammen:
Att skriva ut PDF-filen som en bild kan åtgärda problemet. Aktivera Print As Image i Acrobats utskriftsalternativ.
Observera: Det tar längre tid att skriva ut när du skriver ut en PDF-fil som en bild.
Uppdatera till Mac OS 10.3.3. eller högre.
Problemet uppstår eftersom Mac OS inte kan skapa typsnittet vid utskrift av framsidor. Siffror och det engelska alfabetet visa korrekt på framsidan.
14.18 <Felsökning>

15 Specifikationer

Kapitlet innehåller:
Allmänna specifikationer
Skrivarspecifikationer
Skannings- och kopieringsegenskaper
Faxspecifikationer (endast Phaser 6110MFP/XN)
Objekt Beskrivning
Tonerkassettens livslängd
b
Svart
Färg
2 000 sidor med 5 % täckningsgrad en starttonerkassett för 1 500 sidor)
1 000 sidor med 5 % täckningsgrad en starttonerkassett för 700 sidor)
(Levereras med
(Levereras med

Allmänna specifikationer

Objekt Beskrivning
ADM Maximalt 50 ark (75 g/m2)
Storlek på dokument i dokumentmataren
Papperskapacitet
Utmatningskapacitet
Märkeffekt
Effektförbrukning
Ljudnivå
Uppvärmningstid
Driftsmiljö
Display
a
Bredd: 142 till 216 mm Längd: 148 till 356 mm
Magasin 1: 150 sidor med vanligt papper (75 g/m OH-film och kuvert (60 till 163 g/m
Det manuella magasinet: En sida med vanligt papper, etiketter, tjockt papper, OH-film och kuvert (60 till 163 g/m
Tillvalsmagasin 2: 250 sidor med vanligt papper (60 till 90 g/m
Utmatningsmagasin: 100 ark (utskriftssida nedåt)
110 - 127 V / 220 - 240 V Se märketiketten på maskinen för hertz och
strömstyrka.
Genomsnitt: 350 W Energisparläge: Mindre än 30 W
Viloläge: Mindre än 35 dBA Utskrift: Mindre än 49 dBA (färgutskrift)
Mindre än 49 dBA (svartvita utskrifter) Kopieringsläge: Mindre än 52 dBA
Mindre än 35 sekunder (från viloläge)
Temperatur: 10 till 32,5° C Luftfuktighet: 20 % till 80 % RH
16 tecken x 2 rader
2
), en etikettsida, tjockt papper,
2
)
Minne 128 MB (går inte att öka)
Yttre mått (B x D x H)
Vikt
Förpackningens vikt
Kapacitet
a. Ljudtrycknivå, ISO 7779. b. Antalet sidor kan påverkas av apparatens omgivning, utskriftsintervall,
2
)
2
)
materialtyp och materialstorlek.
Objekt Beskrivning
Utskriftsmetod Laserutskrift
Utskriftshastighet
Första sidan klar
Utskriftsupplösning
Skrivarspråk
a
466 x 429 x 486 mm
20,5 kg (inklusive förbrukningsvaror)
Papper: 3,3 kg, plast: 0,6 kg
Per månad: Upp till 24 200 bilder

Skrivarspecifikationer

Maximalt 16 sidor per minut
Svartvitt
Färg
Svartvitt
Färg
Maximalt 2 400 x 600 punkter/tum, effektivt
GDI
iA4-format 17 sidor per minut i Letter-format
Maximalt 4 sidor per minut i A4- eller Letter-format
När maskinen är igång: Mindre än 14 sekunder
Från det att maskinen startas: Mindre än 45 sekunder
När maskinen är igång: Mindre än 26 sekunder
Från det att maskinen startas: Mindre än 57 sekunder
Kompatibla operativsystem
15.1 <Specifikationer>
Windows 98/Me/2000/XP Olika Linux-OS (endast USB)
b
Macintosh 10.3 ~ 10.4
Objekt Beskrivning
Objekt Beskrivning
Gränssnitt
a. Utskriftstakten påverkas av vilket operativsystem du använder, datorns
prestanda, program, typ av anslutning, materialtyp och storlek samt jobbets komplexitet.
b. Besök www.xerox.com/office/support
programversionen.
Höghastighets-USB 2.0 Ethernet 10/100 Base TX (intern)
för att hämta den senaste

Skannings- och kopieringsegenskaper

Objekt Beskrivning
Kompatibilitet TWAIN-standard/WIA-standard
Skanningsmetod
Upplösning
Effektiv skanningslängd
Effektiv skanningsbredd
Bitdjup i färg
Monokromt bitdjup
Kopieringshastighet
Kopieringsupplösning
Zoomomfång
ADM och flatbädd färg CCD-modul (Charge Coupled Device - halvledardetektor)
Optisk: 600 x 1 200 punkter per tum (monokromt och i färg)
Förbättrad: 4 800 x 4 800 punkter per tum
Skannerglas: 297 mm ADM: 356 mm
Max. 208 mm
24 bitar
1 bit för linearitet och halvton 8 bitar för gråskala
Svartvitt
a
Färg
Upp till 16 sidor/minut i A4-format (17 sidor/minut i Letter-format)
Maximalt 4 kopior per minut i A4-eller Letter-format
Skanning: maximalt 600 x 300
(text, text/foto) maximalt 600 x 600 (Foto med glasplatta) maximalt 600 x 300 (Foto med ADM)
Utskrift: maximalt 600 x 600
(text, text/foto) maximalt 1 200 x 1 200 (Foto med glasplatta) maximalt 600 x 600 (Foto med ADM)
Skannerglas: 25 till 400 % ADM: 25 till 100 %
Gråskala
256 nivåer
a.Kopieringshastigheten är baserad på flera kopior av samma
dokument.

Faxspecifikationer (endast Phaser 6110MFP/XN)

Objekt Beskrivning
Kompatibilitet ITU-T Grupp 3
Telefonlinje
Datakodning
Modemhastighet
Överföringshastighet
Max. dokumentlängd
Upplösning
Minne
Halvton
Automatisk uppringning
a. Överföringstiden gäller för minnesöverföring av textdata med
ECM-komprimering där enbart ITU-T No.1 Chart används.
Det allmänna telefonnätet eller via företagsväxel
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kbps
Omkring tre sekunder/sida
a
Skannerglas: 297 mm Automatiskt dokumentglas: 356 mm
Standard: 203 x 98 punkter per tum Fin: 203 x 196 punkter per tum Superfin: 300 x 300 punkter per tum Foto: 203 x 196 punkter per tum Färg: 200 x 200 punkter per tum
4 MB
256 nivåer
Snabbknappar (upp till 30 nummer) Snabbval (upp till 240 nummer)
Flera exemplar
1 till 99 sidor
15.2 <Specifikationer>

SINNEHÅLL

Nummer
2/4 sidor på en sida, specialkopiering 6.3
A
ADM 1.2 ADM, lägga i 5.1 ADM-gummidyna, byta ut 13.9 Adressbok, använda 8.4 adressbokens
gruppuppringningsnummer 10.4 snabbknappar 10.3
snabbuppringningsnummer 10.3 affisch, specialkopia 6.4 Ans/fax-läge, mottagningsläge 9.4
B
bakgrundsbild, radera 6.5 byta ut
bildbehandlingsenhet 13.6
gummidynan i dokumentmataren 13.9
spilltonerbehållare 13.8
tonerkassett 13.5 bytesdelar 13.9
D
datum och tid, ställa in 2.2 DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) 9.4
E
energisparläge 2.4 energisparläge vid skanning 2.4
F
fax till flera mottagare 9.6 faxa
fax till flera mottagare 9.6
faxinstallation 10.1
fördröjda fax 9.6 originalinställningar 9.1 prioriterade fax 9.7 skicka fax 9.2 standardinställningar, ändra 10.2 ta emot fax 9.3
vidarebefordra fax 9.7 faxläge, mottagningsläge 9.4 faxnummer, ställa in 9.1 felmeddelanden 14.5 flera på en sida
kopiering 6.3 förbrukningsvaror
beställningsinformation 12.1
kontrollera livslängd 13.9 fördröjd fax 9.6
G
gruppuppringningsnummer, ställa in 10.4
H
högtalarljud 2.3 högtalarvolym 2.3
I
identitetskort, specialkopia 6.3
K
klockinställning 2.2 klon, särskild kopiering 6.4 komponentplacering 1.2
,
kontrollpanel 1.3 kopiering
2/4 sidor på en sida 6.3
affisch 6.4
kopiera ID-kort 6.3
radera bakgrund 6.5
sortering 6.2
standardinställning, ändra 6.2
tidsgräns, ställa in 6.5
1.4
L
larmljud 2.3 Linux-problem 14.16 ljud, ställa in 2.3 lägga i original
ADM 5.1 skannerglas 5.1
lägga i papper
magasin 1 5.6 magasin 1/tillvalsmagasin 2 5.6 manuellt magasin 5.8 universalmagasin 5.8
M
Macintosh-problem 14.18 manuellt magasin 5.8 maskin-ID, ställa in 9.1 meddelande om ny toner, skicka 13.6 minne, tömma 13.2 mottagningslägen 9.3
N
network scan
skanna 8.3 tidsgräns, ställa in 8.3
Network Scan, program
lägga till skannrar 8.2 problem 14.15
nätverksinstallation
operativsystem 4.1 TCP/IP 4.1
O
original
lägga i 5.1 papper som fastnar, ta bort 14.1
P
papper som fastnar, ta bort
1
dokument 14.1
papper 14.2 papper, riktlinjer 5.4 pappersformat
inställning 5.9
specifikationer 5.3 pappersmagasin, ställa in
fax 9.3
kopiering 6.1 papperstrassel, rensa
magasin 1 14.2
pappersutmatningsområde 14.4
tillvalsmagasin 2 14.3
universalmagasin 14.4 papperstyp
inställning 5.9
specifikationer 5.3 prioriterad fax 9.7 problem med utskriftskvalitet, lösa 14.11 problem, lösa
faxa 14.15
felmeddelanden 14.5
kopiering 14.13
Linux 14.16
Macintosh 14.18
Network Scan 14.15
pappersmatning 14.8
skanning 14.14
utskrift 14.9
utskriftskvalitet 14.11
Windows 14.16
R
radera bakgrunden, specialkopia 6.5 rapporter, skriva ut 13.1 rengöring
insida 13.2
skannerenhet 13.4
utsida 13.2 ringsignal 2.3
skicka ett fax
automatiskt 9.2
manuellt 9.2 snabbknappar, ställa in 10.3 snabbuppringningsnummer, ställa in 10.3 sortering, särskild kopiering 6.2 specialkopieringsfunktioner 6.2 speciautskriftsmedier, riktlinjer 5.4 specifikationer
allmänna 15.1
fax 15.2
papper 5.3
skanner och kopiator 15.2
skrivare 15.1 spilltonerbehållare
byta ut 13.8 språk på skärmen, ändra 2.2 standardläge, ändra 2.2 systemkrav
Macintosh 3.2 säkert mottagningsläge 9.5
T
ta emot ett fax
i DRPD-läge 9.4
i faxläge 9.4
i säkert mottagningsläge 9.5
i T.sv/fax läge 9.4
i telefonläge 9.4 tangentljud 2.3 tecken, mata in 2.3 telefonläge, mottagningsläge 9.4 tillbehör
beställningsinformation 12.1 tonerkassett
byta ut 13.5
kontrollera återstående toner 13.9
omfördelning 13.4
underhåll 13.4
V
vidarebefordra fax 9.7 volym, justera
högtalare 2.3 ringsignal 2.3
W
Windows-problem 14.16
Å
återuppringning
automatisk 9.3 manuell 9.3
S
sidhuvud för fax, ställa in 9.1 skanna
skanningsinställningar 8.4 standardinställning, ändra 8.3 till e-post 8.3 till nätverksdator 8.3 till program 8.1 USB-flashminne 11.2
skannerglas
lägga i dokument 5.1 rengöring 13.4
U
USB-flashminne
hantera 11.3
skanna 11.2
säkerhetskopiering 11.3
,
8.4
utskrift 11.2 utskrift
rapporter 13.1
USB-minne 11.2
2

Om programvara

OM PROGRAMVARA I
NNEHÅLL
Capítulo 1:
Capítulo 2:
Capítulo 3:
INSTALLERA SKRIVARPROGRAMMEN I WINDOWS
Installera skrivarprogrammet .............................................................................................................................................. 4
Installera programvara för lokal utskrift ......................................................................................................................... 4
Installera programvara för nätverksutskrift .................................................................................................................... 6
Installera om skrivarprogrammet ........................................................................................................................................ 9
Avinstallera skrivarprogrammen ......................................................................................................................................... 9
ANVÄNDA SETIP
Ställa in SetIP ................................................................................................................................................................... 10
Använda SetIP .................................................................................................................................................................. 10
GRUNDLÄGGANDE UTSKRIFT
Skriva ut ett dokument ...................................................................................................................................................... 11
Skriva till fil (PRN) ............................................................................................................................................................. 11
Capítulo 4:
Skrivarinställningar ........................................................................................................................................................... 12
Fliken Layout ............................................................................................................................................................... 12
Fliken Paper ................................................................................................................................................................ 13
Fliken Graphic ............................................................................................................................................................. 14
Fliken Extras ............................................................................................................................................................... 14
Fliken About ................................................................................................................................................................ 15
Fliken Printer ............................................................................................................................................................... 15
Använda en favoritinställning ...................................................................................................................................... 15
Använda Hjälp ............................................................................................................................................................. 15
AVANCERAD UTSKRIFT
Skriva ut flera sidor pĺ ett ark papper (N-Upp-utskrift) ...................................................................................................... 16
Skriva ut Affischer ............................................................................................................................................................. 17
Skriva ut häften ................................................................................................................................................................ 17
Skriva ut pĺ bĺda sidorna av pappret ................................................................................................................................. 18
1
Skriva ut ett förminskat eller förstorat dokument .............................................................................................................. 18
Anpassa ett dokument efter en vald pappersstorlek ........................................................................................................ 18
Använda vattenstämplar ................................................................................................................................................... 19
Använda en befintlig vattenstämpel ............................................................................................................................ 19
Skapa en vattenstämpel .............................................................................................................................................. 19
Redigera en vattenstämpel ......................................................................................................................................... 19
Ta bort en vattenstämpel ............................................................................................................................................ 19
Använda överlägg ............................................................................................................................................................. 20
Vad är ett överlägg? .................................................................................................................................................... 20
Skapa ett nytt överlägg ............................................................................................................................................... 20
Använda överlägg ....................................................................................................................................................... 20
Ta bort ett överlägg ..................................................................................................................................................... 20
Capítulo 5:
Capítulo 6:
Capítulo 7:
DELA SKRIVAREN LOKALT
Konfigurera en värddator .................................................................................................................................................. 21
Konfigurera en klientdator ................................................................................................................................................ 21
ANVÄNDA HJÄLPPROGRAM
Öppna felsökningsguiden ................................................................................................................................................. 22
Använda hjälpprogrammet för skrivarinställningar ........................................................................................................... 22
Använda hjälpfilen pĺ skärmen .................................................................................................................................... 22
Ändra inställningar för programmet Statusmonitor ........................................................................................................... 22
SKANNING
Skanningsprocedur med program som stöder TWAIN ..................................................................................................... 23
Skanna med hjälp av WIA-drivrutinen .............................................................................................................................. 23
Capítulo 8:
ANVÄNDA DIN SKRIVARE I LINUX
Komma igĺng ..................................................................................................................................................................... 24
Att installera Unified Linux Driver-paketet ........................................................................................................................ 24
Att installera Unified Linux Driver-paketet ................................................................................................................... 24
Att avinstallera Unified Linux Driver ............................................................................................................................ 25
Att använda Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 26
2
Att öppna Unified Driver Configurator ......................................................................................................................... 26
Konfiguration av skrivare ............................................................................................................................................. 26
Scanners Configuration ............................................................................................................................................... 27
Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 27
Konfigurera egenskaper för skrivare ................................................................................................................................ 28
Skriva ut ett dokument ...................................................................................................................................................... 28
Skriva ut frĺn tillämpningar ........................................................................................................................................... 28
Skriva ut filer ............................................................................................................................................................... 29
Scanning a Document ...................................................................................................................................................... 29
Att använda bildhanteraren ......................................................................................................................................... 30
Capítulo 9:
ANVÄNDA SKRIVAREN MED EN MACINTOSH
Installera programvara för Macintosh ............................................................................................................................... 32
Installera skrivaren ........................................................................................................................................................... 33
För nätverksanslutna Macintosh-datorer ..................................................................................................................... 33
För en USB-ansluten Macintosh-dator ........................................................................................................................ 33
Utskrift .............................................................................................................................................................................. 34
Skriva ut ett dokument ................................................................................................................................................ 34
Ändra skrivareinställningar .......................................................................................................................................... 34
Skriva ut flera sidor pĺ ett pappersark .......................................................................................................................... 35
Skanning ........................................................................................................................................................................... 36
3
Typisk installation
1 Installera
skrivarprogrammen i Windows
Detta kapitel innehåller:
Installera skrivarprogrammet
Installera om skrivarprogrammet
Avinstallera skrivarprogrammen

Installera skrivarprogrammet

Du kan installera programvaran till skrivaren för lokal utskrift eller nätverksutskrift. För att installera skrivarprogramvaran på datorn utför du rätt installationsprocedur för den skrivare du använder.
En skrivardrivrutin är ett program som gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Proceduren för att installera drivrutiner kan variera beroende på vilket operativsystem du använder.
Alla program ska vara stängda på datorn innan du påbörjar installationen.
Detta rekommenderas för de flesta användare. Alla komponenter som krävs för att använda skrivaren installeras.
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2
Sätt i den medföljande cd-skivan i cd-enheten. Cd-skivan ska startas automatiskt och ett installationsfönster visas. Om installationsfönstret inte visas, klickar du på
Kör
. Skriv
på motsvarar enheten och klicka sedan på
3
Klicka på
4
Välj
Typical installation for a local printer
X:\Setup.exe
Install Software
, ersätt ”X” med den bokstav som
.
OK
Start
.
. Klicka på
och sedan
Next
.
Installera programvara för lokal utskrift
En lokal skrivare är ansluten direkt till datorn via skrivarkabeln som följde med skrivaren, t.ex. en USB- eller parallellkabel. Om skrivaren är ansluten till ett nätverk, hoppar du över det här steget och går till ”Installera programvara för nätverksutskrift” på sidan 6.
Du kan installera programvaran för skrivaren med den typiska eller anpassade metoden.
OBS
! Om guiden Hittat ny hårdvara öppnas under installationen, klickar
du på i övre högra hörnet för att stänga fönstret eller på
Avbryt
.
4

Installera skrivarprogrammen i Windows

OBS!
Om din skrivare inte redan är ansluten till datorn, öppnas följande
fönster.
Anslut skrivaren och klicka sedan på
Om du inte vill ansluta skrivaren nu klickar du på följande skärmbild. Därefter startar installationen och en provsida kommer inte att skrivas ut vid installationens slut.
Det installationsfönster som visas i den här bruksanvisningen
kan variera beroende på vilken skrivare och vilket gränssnitt som används.
5
När installationen är klar öppnas ett fönster där du ombeds att skriva ut en testsida. Om du vill skriva ut en testsida markerar du kryssrutan och klickar sedan på
Klicka annars bara på
Next
Next
.
Next
.
och gå till steg 7.
Next
och No på
Anpassad installation
Du kan välja enskilda komponenter att installera.
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2
Sätt i den medföljande cd-skivan i cd-enheten. Cd-skivan ska startas automatiskt och ett installationsfönster visas. Om installationsfönstret inte visas, klickar du på
Kör
. Skriv
X:\Setup.exe
motsvarar enheten och klicka sedan på
3 4
Klicka på
Välj
Install Software
Custom installation
, ersätt ”X” med den bokstav som
.
. Klicka på
OK
Next
Start
.
.
och sedan
6
Om testsidan skrevs ut korrekt klickar du på
I annat fall klickar du på
7
Klickar du på
OBS!
Om skrivardrivrutinen inte fungerar som den ska när installationen är klar, installerar du om skrivardrivrutinen. Se ”Installera om skrivarprogrammet” på sidan 9.
Finish
No
för att skriva ut den på nytt.
.
Yes
.
5
Välj skrivaren och klicka på
Next
.
5
Installera skrivarprogrammen i Windows
Loading...