XEROX 6110MFP User Manual [sv]

Anvandarhandbok
© 2006 Xerox Corporation. Med ensamrätt.
Denna bruksanvisning har endast informationssyfte. All information i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Xerox Corporation är inte ansvarigt för några skador, direkta eller indirekta, som uppstår från eller är relaterade till användningen av denna bruksanvisning.
• Phaser 6110MFP/SN och Phaser 6110MFP/XN är modellnamn som tillhör Xerox Corporation.
• Xerox och Xerox logotyperna är varumärken som tillhör Xerox Corporation.
• PCL 6 är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
• Alla övriga varumärken eller produktnamn är varumärken som tillhör respektive företag eller organisation.

INNEHÅLL

1. Introduktion
Specialfunktioner .................................................................................................................................................... 1.1
Skrivaröversikt ........................................................................................................................................................ 1.2
Hitta mer information .............................................................................................................................................. 1.5
Välja placering ........................................................................................................................................................ 1.5
2. Systeminstallation
Menyöversikt ........................................................................................................................................................... 2.1
Ändra displayspråk ................................................................................................................................................. 2.2
Ange datum och tid ................................................................................................................................................. 2.2
Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN) ............................................................................................... 2.2
Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................................... 2.3
Ange tecken med den numeriska knappsatsen ...................................................................................................... 2.3
Använda sparlägen ................................................................................................................................................. 2.4
3. Programvaruöversikt
Levererad programvara .......................................................................................................................................... 3.1
Skrivardrivrutinens egenskaper .............................................................................................................................. 3.1
Systemkrav ............................................................................................................................................................. 3.2
4. Nätverksinstallation
Introduktion ............................................................................................................................................................. 4.1
Operativsystem som stöds ..................................................................................................................................... 4.1
Konfigurera TCP/IP ................................................................................................................................................. 4.1
Ställa in Ethernet-hastighet ..................................................................................................................................... 4.2
Återställa nätverkskonfigurationen .......................................................................................................................... 4.2
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen ...................................................................................................... 4.2
5. Lägga i original och utskriftmedier
Lägga i original ....................................................................................................................................................... 5.1
Välja utskriftsmedier ............................................................................................................................................... 5.2
Lägga i papper ........................................................................................................................................................ 5.6
Ange pappersstorlek och papperstyp ..................................................................................................................... 5.9
6. Kopiering
Välja pappersmagasin ............................................................................................................................................ 6.1
Kopiering ................................................................................................................................................................. 6.1
Ändra inställningar för varje kopia .......................................................................................................................... 6.1
Ändra standardinställningar för kopiering ............................................................................................................... 6.2
Använda specialkopieringsfunktioner ..................................................................................................................... 6.2
Ange tidgränsför för kopieringen ............................................................................................................................. 6.5
7. Grundläggande om utskrifter
Skriva ut ett dokument ............................................................................................................................................ 7.1
Avbryta en utskrift ................................................................................................................................................... 7.1
8. Skanning
Skanningens grunder .............................................................................................................................................. 8.1
Skanna till ett program med en lokal anslutning ..................................................................................................... 8.1
Skanna med en nätverksanslutning ........................................................................................................................ 8.2
Ändra inställningar för varje skanningsjobb ............................................................................................................ 8.4
Ändra standardskanningsinställningar .................................................................................................................... 8.4
Ställa in adressboken ............................................................................................................................................. 8.4
9. Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)
Skicka ett fax
Ställa in sidhuvud för fax ......................................................................................................................................... 9.1
Justera dokumentinställningar ................................................................................................................................ 9.1
Skicka fax automatiskt ............................................................................................................................................ 9.2
Skicka ett fax manuellt ............................................................................................................................................ 9.2
Bekräfta en överföring ............................................................................................................................................ 9.3
Automatisk återuppringning .................................................................................................................................... 9.3
Återuppringning av det senaste numret .................................................................................................................. 9.3
Ta emot ett fax
Välja pappersmagasin ............................................................................................................................................ 9.3
Ändra mottagningsläge ........................................................................................................................................... 9.3
Ta emot automatiskt i Fax-läge .............................................................................................................................. 9.4
Ta emot manuellt i Tel-läge .................................................................................................................................... 9.4
Ta emot manuellt med en anknytningstelefon ........................................................................................................ 9.4
Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge ...................................................................................................................... 9.4
Ta emot fax i DRPD-läge ........................................................................................................................................ 9.4
Ta emot i säkert mottagningsläge ........................................................................................................................... 9.5
Ta emot fax i minnet ............................................................................................................................................... 9.5
Andra sätt att faxa
Skicka ett fax till flera platser .................................................................................................................................. 9.6
Skicka ett fördröjt fax .............................................................................................................................................. 9.6
Skicka ett prioriterat fax .......................................................................................................................................... 9.7
Vidarebefordra fax .................................................................................................................................................. 9.7
10. Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)
Ändra faxinställningar ........................................................................................................................................... 10.1
Ändra standardinställningar för dokument ............................................................................................................ 10.2
Skriva ut en rapport om skickade fax automatiskt ................................................................................................ 10.2
Ställa in adressboken ........................................................................................................................................... 10.3
11. Använda ett USB-flashminne
Om USB-minne ..................................................................................................................................................... 11.1
Ansluta en USB-minnesenhet ............................................................................................................................... 11.1
Skanna till en USB-minnesenhet .......................................................................................................................... 11.2
Skriva ut från en USB-minnesenhet ..................................................................................................................... 11.2
Säkerhetskopiera data (endast Phaser 6110 MFP/XN) ....................................................................................... 11.3
Hantera USB-minnen ............................................................................................................................................ 11.3
Skriva ut direkt från en digitalkamera ................................................................................................................... 11.4
12. Beställa förbrukningsvaror och tillbehör
Förbrukningsvaror ................................................................................................................................................. 12.1
Tillbehör ................................................................................................................................................................ 12.1
Så här beställer du ................................................................................................................................................ 12.1
13. Underhåll
Skriva ut rapporter ................................................................................................................................................ 13.1
Att rensa minnet .................................................................................................................................................... 13.2
Rengöra maskinen ................................................................................................................................................ 13.2
Underhålla tonerkasetten ...................................................................................................................................... 13.4
Byta bildbehandlingsenheten ................................................................................................................................ 13.6
Byta spilltonerbehållaren ...................................................................................................................................... 13.8
Underhållsdelar ..................................................................................................................................................... 13.9
Kontrollera maskinens serienummer .................................................................................................................. 13.10
14. Felsökning
Ta bort papper som fastnar .................................................................................................................................. 14.1
Ta bort papper som fastnar .................................................................................................................................. 14.2
Meddelanden på displayen ................................................................................................................................... 14.5
Åtgärda andra problem ......................................................................................................................................... 14.8
15. Specifikationer
Allmänna specifikationer ....................................................................................................................................... 15.1
Skrivarspecifikationer ............................................................................................................................................ 15.1
Skannings- och kopieringsegenskaper ................................................................................................................. 15.2
Faxspecifikationer
(endast Phaser 6110MFP/XN) ............................................................................................... 15.2
Innehåll

Säkerhetsanteckningar

Läs dessa säkerhetsanteckningar noggrant innan du använder produkten för att försäkra dig om att du använder utrustningen på ett säkert sätt.
Xerox-produkten och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla stränga säkerhetsföreskrifter. Myndigheter med ansvar för säkerhetsöverensstämmelser har undersökt, godkänt och bedömt att utrustningen uppfyller fastställda miljönormer. Läs följande instruktioner noggrant innan du använder produkten och ta hjälp av dem vid behov för att försäkra dig om fortsatt säker drift av produkten.
Tester av maskinens säkerhet, miljöhänsyn och prestanda har endast verifierats med hjälp av Xerox-material.
VARNING: Icke auktoriserade ändringar av något slag, t.ex.
nya funktioner som lagts till eller anslutning av externa enheter, kan påverka produktens certifiering. Kontakta din auktoriserade lokala återförsäljare för mer information.
Områden som är tillgängliga för operatören
Utrustningen har utformats för att förhindra att operatören kommer åt områden som inte är säkra. Områden som operatören ej bör ha tillgång till är skyddade av kåpor eller skydd, som endast kan tas bort med hjälp av ett verktyg. Ta aldrig bort dessa kåpor eller skydd.
Underhåll
Procedurer för produktunderhåll som operatören kan utföra beskrivs i bruksanvisningen, som levereras tillsammans med produkten. Utför inget underhåll av produkten, som inte beskrivs i bruksanvisningen.
Rengöring av produkten
Innan du rengör produkten kopplar du ur den från eluttaget. Använd alltid material som är särskilt avsedda för denna produkt, eftersom användning av andra material kan ge upphov till dålig prestanda och riskfyllda situationer. På grund av explosions- och brandrisk under vissa omständigheter bör du inte använda aerosolrengöringsmedel.
VARNING - Information om elsäkerhet
Varningsmärkningar
Alla varningsinstruktioner på maskinen, eller som medföljer produkten, ska följas.
VARNING: Dessa VARNINGAR gör användaren
uppmärksam på vissa av produktens områden där det finns risk för personskada.
VARNING: Dessa VARNINGAR gör användaren
uppmärksam på vissa av produktens områden där det finns varma ytor, som inte bör vidröras.
Elförsörjning
Produkten ska anslutas till den typ av strömkälla som anges på produktens etikett. Om du är osäker på om din strömkälla uppfyller kraven kontaktar du ditt lokala elbolag för råd.
VARNING: Produkten måste anslutas till en jordad
krets.
Produkten levereras med jordad kontakt. Kontakten passar endast i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För att undvika risken för elstötar bör du kontakta en elektriker som byter eluttaget om du inte kan sätta i kontakten i det. Använd aldrig en jordad kontakt för att ansluta produkten till ett eluttag som saknar jordanslutning.
Använd endast nätsladden som levereras tillsammans med utrustningen.
Anslut nätsladden direkt till ett jordat eluttag. Använd inte en förlängningssladd. Om du är osäker på huruvida ett uttag är jordat bör du konsultera en kvalificerad elektriker.
Utrustningen ska anslutas till den typ av strömkälla som anges på produktens etikett. Om maskinen behöver flyttas till en annan plats kontaktar du en Xerox-representant, eller en auktoriserad lokal representant eller supportorganisation.
Felaktig anslutning av ledaren som jordar utrustningen kan ge upphov till elstötar.
Placera inte utrustningen där någon kan kliva på eller snubbla på nätsladden.
Ställ inte något på nätsladden.
Åsidosätt eller inaktivera inte elektriska eller mekaniska spärrmekanismer.
Blockera inte ventilationsöppningar.
För aldrig in objekt av något slag i utrustningens springor eller öppningar.
Om något av följande inträffar bryter du omedelbart strömmen till maskinen och kopplar ur nätsladden från eluttaget. Kontakta en auktoriserad lokal reparatör för att åtgärda problemet.
v
– Utrustningen avger ovanliga ljud eller dofter. – Nätsladden är skadad eller nött. – En strömbrytare, säkring, eller annan säkerhetsutrustning har
lösts ut. – Vätska har spillts i kopiatorn/skrivaren. – Utrustningen är utsatt för vatten. – Någon del av utrustningen är skadad.
Frånslutningsenhet
Du kopplar ur utrustningen med hjälp av nätsladden. Den är ansluten till maskinens baksida med hjälp av en kontakt. För att avlägsna all strömförsörjning till utrustningen kopplar du ur nätsladden ur eluttaget.
Information om säker användning
För att försäkra dig om fortsatt säker användning av Xerox­utrustningen bör du alltid följa dessa säkerhetsföreskrifter.
Gör följande:
Anslut alltid utrustningen till ett ordentligt jordat uttag. Vid tvekan bör du låta uttaget kontrolleras av en kvalificerad elektriker.
Utrustningen måste anslutas till en jordad krets. Utrustningen levereras med jordad kontakt. Kontakten passar
endast i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För att undvika risken för elstötar bör du kontakta en elektriker som byter eluttaget om du inte kan sätta i kontakten i den. Använd aldrig en kontakt som ej är jordad för att ansluta produkten till ett eluttag.
Följ alla varningar och anvisningar som står att läsa på, eller levereras tillsammans med utrustningen.
Var alltid försiktig när du flyttar eller byter plats på utrustningen. Kontakta din lokala Xerox-representant, eller din lokala supportorganisation om du vill flytta produkten till en plats utanför byggnaden.
Utrustningen bör alltid placeras i ett väl ventilerat utrymme med tillräckligt utrymme för underhåll. Se installationsanvisningen för minsta utrymmeskrav.
Använd alltid material och förbrukningsvaror som är speciellt avsedda för Xerox-utrustningen. Användning av olämpliga material kan ge upphov till dålig prestanda.
Koppla alltid ur utrustningen från eluttaget innan rengöring.
Gör inte följande:
Använd aldrig en kontakt som ej är jordad för att ansluta produkten till ett eluttag.
Försök aldrig utföra något underhåll om metoden inte beskrivs uttryckligen i dokumentationen.
Utrustningen bör inte placeras i en inbyggd installation om inte ventilationen är tillräcklig. Kontakta din lokala auktoriserade återförsäljare för ytterligare information.
Ta aldrig bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Det finns inga områden som användaren kan utföra underhåll på bakom dessa skydd.
Placera aldrig utrustningen nära ett element eller annan värmekälla.
För aldrig in objekt av något slag i utrustningens ventilationsöppningar.
Åsidosätt eller "lura" aldrig några av de elektriska eller mekaniska spärrmekanismerna.
Använd aldrig utrustningen om du lägger märke till ovanliga ljud eller dofter. Koppla ur nätsladden ur det elektriska uttaget och kontakta omedelbart din lokala Xerox-representant eller återförsäljare.
Information om underhåll
Försök inte utföra underhåll av något slag om metoden inte beskrivs uttryckligen i dokumentationen som medföljer kopiatorn/skrivaren.
Använd inte aerosolrengöringsmedel. Användning av icke godkända rengöringsmedel kan orsaka dålig prestanda hos utrustningen och kan ge upphov till farliga tillstånd.
Använd inte förbrukningsartiklar och rengöringsmedel på annat sätt än som anges i bruksanvisningen. Förvara dessa material utom räckhåll för barn.
Ta inte bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Bakom luckorna finns inga delar som användaren kan utföra underhåll eller service på.
Utför inte underhåll av något slag om du inte är utbildad för ändamålet av en lokal auktoriserad återförsäljare, eller om inte proceduren beskrivs specifikt i bruksanvisningarna.
Information om ozonsäkerhet
Produkten producerar ozon under normal drift. Ozonet som produceras är tyngre än luft och beror på kopieringsvolymen. Genom att följa de miljöparametrar som specificeras i Xerox installationsprocedur tillförsäkras att koncentrationsnivåerna ej överstiger godkända värden.
Om du vill ha mer information om ozon ber du om Xerox publikation Ozon genom att ringa 1-800-828-6571 i USA och Kanada. För andra länder kontaktar du din lokala auktoriserade återförsäljare eller reparatör.
vi
Om förbrukningsartiklar
Förvara alla förbrukningsartiklar i enlighet med de instruktioner som anges på förpackningen eller behållaren.
Förvara alla förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn.
Kasta aldrig toner, tonerkassetter eller tonerbehållare i en öppen låga.
Radiofrekvensstrålning
USA, Kanada, Europa, Australien/Nya Zeeland OBSERVERA:
överensstämma med gränsvärdena för en Klass B digital enhet, enligt del 15 i FCC-reglerna. Gränsvärdena är satta i syfte att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens då utrustningen används i kommersiell miljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i radiofrekvensområdet och kan, om den inte installeras och används i enlighet med bruksanvisningen, ge upphov till skadlig interferens på radiokommunikationer.
Ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen är godkända av Xerox kan innebära att användaren inte längre får använda apparaten.
Utrustningen har testats och funnits
Information om lasersäkerhet

Regleringsinformation

CE-märket
CE-märkningen på produkten symboliserar Xerox deklaration om överensstämmelse med följande tillämpliga EU-direktiv enligt följande datum:
Den 1 januari 1995: Kommissionens direktiv 72/23/EEC ändrat enligt kommissionens direktiv 93/68/EEC angående medlemsstaternas lagstiftning relaterat till lågvoltsutrustning.
Den 1 januari 1996: Kommissionens direktiv 89/336/EEC angående medlemsstaternas lagstiftning relaterat till elektromagnetisk kompatibilitet.
Den 9 mars 1999: Kommissionens direktiv 99/5/EC om radioutrustning och terminalutrustning för telekommunikation och det ömsesidiga erkännandet av deras överensstämmelse.
En fullständig deklaration om överensstämmelse där relevanta refererade normer definieras kan erhållas från din auktoriserade lokala återförsäljare.
VARNING: För att användning av utrustningen ska tillåtas
i närheten av industriell, vetenskaplig eller medicinsk utrustning (ISM) kan den externa strålningen från ISM­utrustningen behöva begränsas eller vissa särskilda dämpande åtgärder vidtagas.
VAR FÖRSIKTIG: Användning av reglage eller justeringar
eller prestandaändringar utöver de som specificeras i denna bruksanvisning kan ge upphov till exponering av skadlig laserstrålning.
Skrivaren uppfyller de produktbestämmelser som har fastställts av regionala, nationella och internationella organ i fråga om lasersäkerhet och har certifierats som en Klass 1 laserprodukt. Utrustningen avger ingen farlig strålning, eftersom laserstrålen är helt innesluten under samtliga moment då användaren använder eller underhåller den.
Produktsäkerhetscertifiering
Produkten är certifierad av följande myndighet enligt de säkerhetsföreskrifter som listas.
Myndighet Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-Första utgåva
(USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-Första utgåva (2001)
Produkten är tillverkad enligt ett ISO 9001-registrerat kvalitetssystem.
VARNING: Detta är en Klass A-produkt. I hemmiljö kan
produkten orsaka att interferens på radiofrekvenser uppstår. I detta fall kan användaren tvingas vidtaga lämpliga åtgärder.
FAX-funktion
USA
Krav för FAX-huvud på skickade fax:
Enligt Telefonkonsumentskyddslagen (Telephone Consumer Protection Act) av 1991 är det olagligt för alla att använda en dator eller annan elektronisk utrustning, inklusive faxmaskin, för att skicka ett meddelande om inte meddelandet tydligt innehåller, i en marginal överst eller nederst på varje sänd sida, eller på sändningens första sida, datum och tid för då meddelandet skickades samt identifiering av företaget eller annan enhet, eller annan fysisk person som skickar meddelandet samt telefonnumret till avsändarmaskinen eller sådant företag, enhet eller fysisk person. (Telefonnumret som anges får inte vara ett 900-nummer eller annat nummer för vilket avgifter överskrider lokala eller långdistanssamtalsavgifter.)
vii
Information om dataomkopplare:
Utrustning överensstämmer med del 68 av FCC-reglerna och de bestämmelser som antagits av Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). På utrustningens baksida finns en etikett som bl.a. innehåller, ett produktnummer i formatet US:AAAEQ##TXXXX. På begäran ska du uppge detta nummer till telefonbolaget.
Den kontakt och det vägguttag som används för att ansluta utrustningen till lokalens el- och telefonnätverk måste vara i överensstämmelse med tillämpliga FCC-regler, del 68, samt bestämmelser som antagits av ACTA. En godkänd telefonsladd och modularkontakt levereras tillsammans med produkten. Den är utformad för att anslutas till ett motsvarande telefonuttag som också är godkänt.
VARNING: Fråga det lokala telefonbolaget om vilken typ av
modularuttag som är installerat på din linje. Om maskinen ansluts till ett icke godkänt uttag kan telefonbolagets utrustning skadas. Du, och inte Xerox, påtar dig allt ansvar och/eller alla förpliktelser för eventuell skada som orsakas av anslutning av maskinen till ett icke godkänt uttag.
Du kan på ett säkert sätt ansluta maskinen till följande standardmodularuttag: USOC RJ-11C som använder den godkända telefonsladden (med modularkontakter) levereras tillsammans med installationsutrustningen. Se installationsanvisningarna för mer information.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att avgöra antalet enheter om kan vara anslutna till en telefonlinje. För många REN på en telefonlinje kan resultera i att apparaterna inte ringer vid inkommande samtal. I de flesta områden, men inte alla, bör antalet REN inte överstiga fem (5,0). Du bör kontakta ditt lokala telefonbolag för att ta reda på hur många apparater som kan kopplas in på telefonlinjen. För produkter som godkänts efter 23 juli 2001, anges REN för produkten i produktnumret i formatet US: AAAEQ##TXXXX.
För tidigare produkter anges REN separat på etiketten. Om Xerox-utrustningen stör telefonnätet, kommer telefonbolaget att
i förväg meddela dig om att tjänsten tillfälligt kan komma att kopplas ur. Om det inte i praktiken går att meddela detta i förväg, kommer kunden att meddelas så snart som möjligt. Du får också råd om hur du klagar hos FCC om du tycker att det är nödvändigt.
Telefonbolagen kan ändra funktioner, utrustning och drift, som kan påverka användningen av din utrustning. Om detta sker kommer telefonbolaget att i förväg meddela dig så att du kan utföra nödvändiga modifieringar för att upprätthålla oavbruten drift.
Om problem med Xerox-utrustningen uppstår kontaktar du Xerox Welcome Center på telefonnummer 800-821-27-97.
Om apparaten orsakar störningar på telefonnätverket, kan telefonbolaget be dig koppla ur utrustningen tills problemet är åtgärdat.
Reparation av maskinen bör endast utföras av en Xerox­representant eller en auktoriserad Xerox-verkstad. Detta gäller för alla perioder under och efter garantins giltighetsperiod. Om icke auktoriserad reparation utförs återkallas garantins giltighet under den resterande garantiperioden. Utrustningen får inte användas för betalnummer. Anslutning till betalnummer sker enligt respektive stats taxor. Kontakta respektive myndigheter för information.
Om kontoret har särskild larmutrustning som är ansluten till telefonlinjen bör du försäkra dig om att installeringen av Xerox­utrustningen inte inaktiverar larmutrustningen. Om du undrar över vad som kan inaktivera larmutrustningen kontaktar du telefonbolaget eller en kvalificerad installatör.
KANADA
Denna produkt överensstämmer med gällande tekniska specifikationer för Industry Canada.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att avgöra antalet enheter om kan vara anslutna till en telefonlinje. Termineringen på en uppkoppling kan bestå av alla kombinationer av enheter som uppfyller kravet att summan av REN för alla enheter inte överstiger fem. REN-numret hittas på etiketten på maskinens baksida.
Reparation av certifierad utrustning bör utföras av en auktoriserad kanadensisk underhållsenhet som utsetts av leverantören. Reparationer eller ändringar av utrustningen, eller åtgärdande av problem av något slag som utförs av användaren, kan medföra att telefonbolaget ber användaren att inte använda utrustningen.
Användaren bör för sin egen säkerhet försäkra sig om att jordade elanslutningar till strömkällan, telefonlinjer och interna vattenrörsystem i metall, om sådana finns, är sammankopplade. Denna försiktighetsåtgärd kan vara särskilt viktig i glest befolkade områden.
VAR FÖRSIKTIG: Användaren bör inte försöka att utföra
dessa sammankopplingar, utan bör kontakta lämplig tillsynsmyndighet för el, eller en elektriker, beroende på omständigheterna.
viii
EUROPA
Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning:
Denna Xerox-produkt har egencertifierats av Xerox för pan-europeisk terminalanslutning till det analoga publika telefonnätverket (PSTN) i enlighet med direktivet 1999/5/EC. Produkten är utformad för användning i nationella telefoninätverk och kompatibla företagsväxlar i följande länder:
Österrike Tyskland Luxemburg Sverige
Belgien Grekland Nederländerna Schweiz
Danmark Island Norge Storbritannien
Frankrike Irland Portugal Finland
Namnet ENERGY STAR och ENERGY STAR-märket är registrerade varumärken i USA.
ENERGY STAR:s program för kontorsutrustning är resultatet av ett lagarbete mellan regeringarna i USA, EU och Japan samt tillverkarna av kontorsutrustning för att främja energisnåla kopiatorer, skrivare, faxar, multifunktionsmaskiner, persondatorer och bildskärmar. Genom att minska produkternas energiförbrukning bekämpas smog, surt regn och långsiktiga klimatförändringar genom att minska utsläppen som uppstår då elektricitet genereras.
Xerox ENERGY STAR-märkta utrustning är förinställd på fabriken på att växla till ett energisparläge och/eller stänga av helt efter en viss tid efter senaste användning. Dessa energisparande funktioner kan minska energiförbrukningen till hälften jämfört med vanlig utrustning.
Italien Spanien Tjeckien Polen
Bulgarien Rumänien
Vid eventuella problem ska du i första hand kontakta din lokala Xerox­representant. Produkten har testats enligt och överensstämmer med TBR 21, som är en specifikation för terminalutrustning som används i analoga telefonnätverk inom EU-området. Produkten kan vara konfigurerad för att vara kompatibel med nätverk i andra länder. Kontakta din Xerox-representant om produkten behöver anslutas till ett annat lands nätverk. Produkten har inga inställningar som användaren kan justera.
OBSERVERA: Trots att produkten kan använda antingen
slingimpulsering (puls) eller DTMF-signal (ton) rekommenderas du att ställa in den på DTMF-signal. DTMF-signal ger mer pålitliga och snabbare samtal. Modifiering av produkten, anslutning till externa kontrollprogram eller extern kontrollutrustning som ej godkänts av Xerox, ogiltigförklarar certifieringen.
Kanada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. Kanada har verifierat att produkten överensstämmer med alla tillämpliga Environmental Choice EcoLogo-krav för minsta påverkan på miljön.
I egenskap av deltagare i Environmental Choice­programmet har Xerox Corporation fastslagit att denna produkt överensstämmer med Environmental Choice-riktlinjerna för effektiv energianvändning.
Environment Canada fastställde Environmental Choice-programmet 1988 för att hjälpa konsumenter att identifiera produkter och service som visar miljöhänsyn. Produkter för kopiatorer, skrivare, digital tryckning och faxar måste uppfylla kriterierna för energieffektivitet och emission, och vara kompatibla med återvunna förbrukningsvaror. För närvarande har Environmental Choice mer än 1 600 godkända produkter och 140 licensinnehavare. Xerox har varit ledande i att erbjuda produkter som godkänts av EcoLogo.
Miljöförenlighet
USA
Energy Star
I egenskap av ENERGY STAR® partner, har Xerox Corporation fastslagit att (den grundläggande konfigurationen av) denna produkt överensstämmer med ENERGY STAR-riktlinjerna för effektiv energianvändning.
ix
Produktåtervinning och deponering
Europeiska unionen
Hemmiljö
Märkning av utrustningen med denna symbol är en bekräftelse på att du inte får slänga utrustningen på samma sätt som vanligt hushållsavfall.
I enlighet med europeisk lagstiftning, ska uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning, som ska kasseras, separeras från hushållsavfallet.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer får utan avgift återlämna använd elektrisk och elektronisk utrustning till därför avsedda uppsamlingsplatser. Kontakta din lokala myndighet som ansvarar för deponering för information.
I vissa medlemsländer är den lokala återförsäljaren skyldig att utan kostnad ta emot din gamla utrustning när du köper ny utrustning. Be din återförsäljare om information.
Professionell miljö
Nordamerika
Xerox har ett återtagnings- och återanvändningsprogram. Kontakta din Xerox försäljare (1-800-ASK-XEROX) för att få reda på om denna Xeroxprodukt ingår i programmet. Om du vill ha mer information om Xerox miljöprogram, besöker du
www.xerox.com/environment. Kontakta dina lokala myndigheter för
information om deponering och återvinning. I USA kan du också besöka Electronic Industries Alliance webbsida: www.eiae.org.
Övriga länder
Kontakta din lokala myndighet som ansvarar för deponering för information om kassering.
Märkning av utrustningen med denna symbol är en bekräftelse på att du måste kassera utrustningen i överensstämmelse med överenskomna nationella procedurer.
I enlighet med europeisk lagstiftning ska uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning, som skall
kasseras, hanteras inom ramarna för överenskomna rutiner. Innan bortskaffandet bör du kontakta din lokala återförsäljare eller
Xerox-representant för information om uttjänt utrustning och återlämning.
WEEE-direktivet 2002/96/EC
Viss utrustning får användas både för hemma- och hushållsbruk samt affärs- och professionella ändamål.
Kvicksilversäkerhet
LAMPOR INUTI PRODUKTEN INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER BORTSKAFFAS I ENLIGHET MED LOKALA, REGIONALA ELLER FEDERALA LAGAR. Se lamprecylce.org, eller eiae.org om du vill ha mer information.
x

1 Introduktion

Tack för att du köpt denna multifunktionsapparat från Xerox. Maskinen har funktioner för utskrift, kopiering, skanning och faxning (endast Phaser 6110MFP/XN).
Kapitlet innehåller:
Specialfunktioner
Skrivaröversikt
Hitta mer information
Välja placering

Specialfunktioner

Maskinen är utrustad med specialfunktioner som förbättrar utskriftskvaliteten. Du kan:
Skriva ut i enastående kvalitet och hastighet
• Du kan skriva ut i färg med hjälp av färgerna cyan, magenta, gult och svart.
• Den maximala upplösningen är 2 400 dpi [bästa]. Se Om programvara.
• I monokromt läge skriver maskinen ut 16 sidor per minut på papper i letter-format. I färgläget skriver maskinen ut fyra sidor per minut på papper i A4-eller letter-format.
Flexibel pappershantering
• I det manuella magasinet kan du lägga brevhuvuden, kuvert, etiketter, OH-film, papper i ovanliga format, vykort och tjockt papper. Du kan bara lägga ett papper i det manuella magasinet.
Magasin 1 med plats för 150 ark och tillvalsmagasin 2 med plats för 250 ark fyller du med vanligt papper i olika storlekar.
Skapa professionella dokument
• Skriva ut vattenstämplar. Du kan anpassa dina dokument med ord som ”Konfidentiellt”. Se Om programvara.
• Skriva ut affischer. Texten och bilderna på varje sida i dokumentet förstoras och skrivs ut över sidan och kan sedan klippas ihop till en affisch. Se Om programvara.
a
på A4-papper och 17 sidor per minut
Spara tid och penga r
• Du kan skriva ut flera sidor på samma papper för att spara papper.
• Du kan använda förtryckta formulär och brevhuvud med vanligt papper. Se Om programvara.
• Den här maskinen sparar ström automatiskt genom att minska effektförbrukningen drastiskt då den inte används.
Utöka maskinens kapacitet
• Du kan skaffa ett 250-arks tillvalsmagasin 2 till maskinen. Med det här magasinet behöver du inte fylla på papper i maskinen lika ofta.
• Du kan skriva ut bilder direkt från en PictBridge­kompatibel enhet.
Skriva ut från olika plattformar
• Du kan skriva ut i Windows 98/Me/2000/XP (även
64-bitarsversioner).
• Maskinen är kompatibel med en mängd Linux-system.
• Maskinen är kompatibel med en mängd Macintosh-system.
• Maskinen har en nätverksingång.
Använda UBS-flashminnen.
Om du har en USB-minnesenhet kan du använda den på olika sätt i maskinen.
• Du kan skanna dokument och spara dem på enheten.
• Du kan skriva ut data som är lagrade på enheten direkt.
Du kan säkerhetskopiera data och återställa säkerhetskopieringsfiler till maskinens minne.
Maskinens funktioner
Se tabellen nedan för att se vilka funktioner som stöds av din maskin. (I: Installerad, T: Tillval, IT: Inte tillämpligt)
Funktioner
USB 2.0 I I
USB-minne I I
Nätverkskort (Ethernet 10/100 Base TX)
Faxfunktion IT I
PictBridge I I
Phaser
6110MFP/SN
II
Phaser
6110MFP/XN
a. sidor per minut
1.1 <Introduktion>

Skrivaröversikt

Detta är maskinens huvudkomponenter:

Framifrån

Bakifrån

* Bilden här ovan visar Phaser 6110MFP/XN
med alla tillgängliga tillbehör.
ADM (automatisk
1
dokumentmatare)
a
10 magasin 1
2 pappersbreddgejder 11 utmatningsstöd
pappersmatnings-
3
magasin pappersutmatnings-
4
magasin
pappersbreddgejder i
12
det manuella magasinet
13 manuellt magasin
5 kontrollpanel 14 skannerlock 6 utmatningsmagasin 15 skannerglas 7 USB-minnesport 16 spilltonerbehållare 8 främre lucka 17 tonerkassett 9 tillvalsmagasin 2 18 bildbehandlingsenhet
a. Den automatiska dokumentmataren skrivs ADM i den här handboken.
* Bilden här ovan visar Phaser 6110MFP/XN
med alla tillgängliga tillbehör.
uttag för anknytnings-
1
telefon (EXT)
a
5 strömkontakt
2 nätverksport 6USB-port 3 strömbrytare 7 linjeingång (LINE) 4 bakre lucka
a. Endast Phaser 6110MFP/XN.
a
1.2 <Introduktion>

Översikt över kontrollpanelen

Phaser 6110MFP/XN
Snabbknappar: I snabbknapparna kan du lagra faxnummer som du
1
slår ofta och använda dem genom att trycka på ett fåtal knappar.
16-30: Med funktionen kan du växla snabbknapparna och nå
2
nummer eller e-postadresser på plats 16 till 30.
Address Book: Låter dig lagra ofta använda faxnummer i minnet
3
eller söka efter lagrade faxnummer eller e-postadresser.
4 Resolution: Justerar upplösningen för det aktuella faxjobbet. 15 Original Type: Välj dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
Redial/Pause: Ringer upp det senaste numret i viloläge eller infogar
5
en paus i ett faxnummer i redigeringsläge.
6Fax: Aktiverar faxläge. 17
7Copy: Aktiverar kopieringsläge. 18
8Scan: Aktiverar skanningsläge. 19 Manual Dial: Kopplar upp linjen.
9Display: Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd. 20
10 Menu: Aktiverar menyläge och bläddrar igenom tillgängliga menyer. 21 Color Start: Kopierar ett jobb i färgläge.
Scrollknappar: Bläddra igenom alternativ i tillgängliga menyer och
11
öka eller minska värden.
12 Enter: Bekräftar valet på skärmen.
13 Exit: Återgå till den övre menynivån.
14 Lighten/Darken: Justerar svärtan för det aktuella kopieringsjobbet.
Reduce/Enlarge: Ta en kopia som är mindre eller större än
16
originalet. USB Print: Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras på en
USB-minnesenhet direkt om enheten sätts i USB-porten på maskinens framsida.
Numeriskt tangentbord: ring upp ett nummer eller mata in alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver).
Stop/Clear: Stoppa en åtgärd i alla lägen. I viloläget töms/avbryts alternativ för kopieringen, exempelvis svärta, dokumenttyp, kopians storlek och antal kopior.
22 Black Start: Kopierar ett jobb i svartvitt.
1.3 <Introduktion>
Phaser 6110MFP/SN
1Copy: Aktiverar kopieringsläge. 9 Original Type: Välj dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
2 Scan: Aktiverar skanningsläge. 10
3Display: Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd. 11 Address Book: Låter dig söka efter lagrade e-postadresser.
Menu: Aktiverar menyläge och bläddrar igenom tillgängliga
4
menyer.
Scrollknappar: Bläddra igenom alternativ i tillgängliga menyer och
5
öka eller minska värden.
6Enter: Bekräftar valet på skärmen. 14
7Exit: Återgå till den övre menynivån. 15 Color Start: Kopierar ett jobb i färgläge.
Reduce/Enlarge: Ta en kopia som är mindre eller större än
originalet.
USB Print: Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras på en
12
USB-minnesenhet direkt om enheten sätts i USB-porten på maskinens framsida.
Numeriskt tangentbord: Ring upp ett nummer eller mata in
13
alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver). Stop/Clear: Stoppa en åtgärd i alla lägen. I viloläget töms/avbryts
alternativ för kopieringen, exempelvis upplösning, dokumenttyp, kopians storlek och antal kopior.
8 Lighten/Darken: Justerar svärtan för det aktuella kopieringsjobbet. 16 Bla ck Start: Kopierar ett jobb i svartvitt.
Obs!
• Förvara klamrar som du sätter ihop utskrifterna med i fördjupningen till höger om kontrollpanelen.
1.4 <Introduktion>

Hitta mer information

Välja placering

Du hittar information för att ställa in eller använda maskinen i följande dokument, antingen utskrivna eller på skärmen.
Kort installations­anvisning
Ger information om hur maskinens ställs in. Följ anvisningarna i den här guiden för att få maskinen klar.
Ger instruktioner om maskinens samtliga funktioner, underhåll av maskinen, felsökning
Användarhandbok on-line
och installationstillbehör. Den här handboken innehåller även ett Om
programvara med information om hur du skriver ut dokument i olika operativsystem på maskinen och hur du använder de medföljande programmen.
Obs!
• Du hittar handböckerna på andra
språk i mappen Manual på cd-skivan med skrivarens programvara.
Hjälp skrivardrivrutinen
Ger hjälpinformation om skrivardrivrutinens egenskaper och anvisningar om att ställa in funktioner för utskrift. Klicka på Hjälp i skrivarens egenskapsdialogruta så visas hjälp om skrivardrivrutinen.
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation. Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna lock och magasin.
Området ska vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus eller värmekällor, kyla och fukt. Ställ inte maskinen nära kanten av skrivbordet eller bordet.
Fritt avstånd
Framsida: 482,6 mm (då räcker utrymmet för att ta bort
pappersmagasinet)
Baksida: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
Höger: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
Vänster: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
Xerox webbplats
Om du har tillgång till Internet kan du få hjälp, support, skrivardrivrutiner, handböcker och beställa information från Xerox webbplatsen
www.xerox.com/office/support
.
Varning
• När du flyttar på skrivaren ska den inte lutas eller vändas upp­och-ner eftersom skrivarens insida kan smutsas ner av tonern, som i sin tur kan orsaka skador på skrivaren eller dålig utskriftskvalitet.
1.5 <Introduktion>
2 Systeminstallation
Det här kapitlet ger en översikt över maskinens menyer och detaljerade anvisningar om hur du ställer in maskinen.
Kapitlet innehåller:
Menyöversikt
Ändra displayspråk
Ange datum och tid
Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN)
Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN)
Ange tecken med den numeriska knappsatsen
Använda sparlägen
* Menyer med färgade tecken finns bara på Phaser 6110MFP/XN.

Menyöversikt

Kontrollpanelen ger tillgång till olika menyer för att ställa in maskinen eller använda maskinens funktioner. Du får tillgång till menyerna genom att klicka på Menu. Se följande diagram. Tillgängliga menyer i faxnings-, kopierings- och skanningsläge varierar.
Obs!
• Vissa menyer visas kanske inte i displayen, beroende på i vilket land du befinner dig. I så fall gäller de inte din maskin.
Fax Feature
Lighten/Darken Multi Send Delay Fax Priority Fax Forward Secure Receive Add Page Cancel Job
Nätverk
TCP/IP Ethernet Speed Clear Setting Network Info
Faxinstallation
Sending
Redials Redial Term Prefix Dial ECM Mode Send Report Image TCR Dial Mode
Receiving
Receive Mode Ring to Answer Stamp Rcv Name Rcv Start Code Auto Reduction Discard Size Junk Fax Setup DRPD Mode
Default-Change
Upplösning Lighten/Darken
Auto Report

Systeminstallation

(fortsättning)
Paper Setup
Paper Size Paper Type Paper Source
Sound/Volume
Key Sound Alarm Sound Speaker Control
Ringer
Report Maintenance
Remote Service
Supplies Life
Color
Serial Number Clear Setting Select country
Kopieringsfunktion
Copy Collate 2-Up 4-Up ID Card Copy Poster Clone Erase Bkgd.
Systeminstallation
Machine Setup
Machine ID Machine Fax No.
Date & Time Clock Mode Language
Default Mode
Power Save Scan PWR Save Timeout Netscan Timeout Altitude Adj. Auto Continue
Import Setting Export Setting
Kopiering inst
Default-Change
No. of Copies Reduce/Enlarge Lighten/Darken Dokumenttyp
Skanningsinstallation
Default-Change
USB Memory E-mail
Skanningsfunktion
USB Memory
Skan.storl. Originaltyp Upplosning Skanning farg Skan.format
E-mail
Skan.storl. Originaltyp Upplosning Skanning farg
2.1 <Systeminstallation>

Ändra displayspråk

Gör så här om du vill ändra språket som visas på kontrollpanelen: 1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
6 Spara klockslag och datum genom att trycka på Enter.
Om du anger ett felaktigt nummer visas Out of Range och maskinen fortsätter inte till nästa steg. Om det inträffar anger du bara rätt nummer.
7 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Language visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills önskat språk visas och tryck på
Enter
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ange datum och tid

Aktuell datum och tid visas på displayen när maskinen är på och klar att användas. Phaser 6110MFP/XN skriver ut datum och tid på alla utgående fax.
Obs!
• Om strömtillförseln stängs av till maskinen måste du ställa in rätt tid och datum när den åter får ström.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Date & Time visas och tryck på
Enter.
4 Ange rätt tid och datum på det numeriska tangentbordet.
Månad = 01 till 12 Dag = 01 till 31 År = fyra siffror måste anges Timme = 01 till 12 (12-timmarsklocka)
00 till 23 (24-timmarsklocka)
Minut = 00 till 59

Ändra klockformat

Du kan ställa in maskinen så att den visar aktuell tid antingen i 12-timmars eller 24-timmars format.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Clock Mode visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna för att välja ett annat format och tryck
Enter.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN)

Maskinen är förinställd på faxningsläge. Du kan ändra standardläget mellan faxnings- och kopieringsläge.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Default Mode visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills standardläget du är ute efter visas
och tryck då på Enter.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• Datumformatet kan skilja sig mellan olika länder.
Du kan också med Scrollknapparna flytta markören under siffran som du vill korrigera och ange en ny siffra.
5 Välj AM eller PM för 12-timmarsformat genom att trycka på eller
eller någon sifferknapp.
Om markören inte befinner sig under symbolen Em eller Fm trycker du på eller så flyttas markören direkt dit.
Du kan ändra klockläget till 24-timmarsformat (t.ex. 01:00 till 13:00). Mer information finns i nästa avsnitt.
2.2 <Systeminstallation>

Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN)

Ange tecken med den numeriska knappsatsen

Du kan styra följande ljud:
Key Sound: Slår på eller av knappljud. När det här alternativet är inställt på On hörs ett ljud varje gång en knapp trycks in.
Alarm Sound: Slår på eller av larmljud. Om det här alternativet är On hörs ett ljud när ett fel inträffar eller faxkommunikationen avslutas.
Speaker Control: Slår på eller av ljud från telefonlinjen till högtalaren, som en ringsignal eller en faxton. Om det här alternativet har värdet Comm. är högtalaren på tills den andra maskinen svarar.
Du kan justera ljudnivån med Manual Dial.
Ringer: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja
Off, Low, Mid och High.

Högtalare, ringsignal, tangentljud och larm

1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Sound/Volume visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Scrollknapparna tills ljudalternativet visas och tryck
sedan på Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills ljudet eller volymen är sådant du vill
ha det och tryck på Enter.
5 Vid behov upprepar du steg 3 till 5 för att ställa in andra ljud.
När du utför olika uppgifter kanske du måste ange namn och siffror. När du exempelvis ställer in maskinen anger du ditt eller ditt företags namn och faxnumret. När du lagrar faxnummer eller e-postadresser i minnet kan du också ange motsvarande namn.

Ange alfanumeriska tecken

1 När du ombeds ange en bokstav letar du upp knappen med det
tecken du önskar. Tryck på knappen tills rätt bokstav visas på displayen.
Om du exempelvis ska ange bokstaven O trycker du på 6 med etiketten MNO.
Varje gång du trycker på 6 visas ett nytt tecken: M, N, O, m, n, o och slutligen 6.
Du kan ange specieltecken, till exempel blanksteg, plustecken etc. Mer information finns avsnittet nedan.
2 Upprepa steg 1 för att mata in ytterligare tecken.
Om nästa bokstav finns på samma knapp flyttar du markören genom att trycka på den på knappen med den önskade bokstaven. Markören flyttas åt höger, och det nya tecknet visas på skärmen.
Du kan ange ett mellanslag genom att trycka två gånger på 1.
3 När du är klar trycker du på Enter.
högra Scrollknappen och trycker sedan
6 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Högtalarvolym

1 Tryck på Manual Dial. Det hörs en signal från högtalaren. 2 Tryck på Scrollknapparna tills du hör den önskade volymen. 3 Tryck på Stop/Clear för att spara ändringen och återvända till
viloläget.
Obs!
• Du kan endast justera högtalarvolymen när telefonlinjen är ansluten.

Bokstäver och siffror på knappsatsen

Tangent Tilldelade siffror, bokstäver och tecken
1 1 Blanksteg 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 + -,.‘/*#&@0
2.3 <Systeminstallation>

Korrigera siffror eller namn

Energisparläge vid skanning

Om du gör fel när du anger en siffra eller ett namn trycker du på vänster Scrollknapp för att radera den sista siffran eller tecknet. Mata sedan in rätt siffra eller tecken.

Infoga en paus

I vissa fall måste du slå en siffra (t.ex. 9) för att komma ut på linjen så att du hör den andra kopplingstonen. Då måste du infoga en paus i telefonnumret. Du kan infoga en paus när du ställer in snabbknappar eller snabbuppringningsnummer.
Infoga en paus genom att trycka på Redial/Pause på den plats du önskar när du matar in telefonnumret. A visas på displayen på motsvarande plats.

Använda sparlägen

Energisparläge

I energisparläget kan din maskin minska energiförbrukningen när den inte används. Du kan aktivera detta läge genom att ange hur länge maskinen ska vänta efter att ett jobb skrivits ut innan den växlar till sparläget.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
Med energisparläge vid skanning kan du spara ström genom att stänga av skannerlampan. Skannerlampan under skannerglaset stängs automatiskt av när den inte används för att minska strömförbrukningen och förlänga lampans livslängd. Lampan aktiveras automatiskt efter en viss uppvärmningstid när du börjar skanna.
Du kan ställa in hur lång tid skannerlampan ska vänta efter en utförd skanning innan den går över i energisparläge.
1 Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Scan PWR Save visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas och
tryck sedan på Enter
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2 Tryck på Enter när Machine Setup visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Power Save visas och tryck på
Enter.
4 Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas och
tryck sedan på Enter.
5 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2.4 <Systeminstallation>

3 Programvaruöversikt

Det här kapitlet ger en översikt över den programvara som levereras med maskinen. Mer information om att installera och använda programvaran förklaras i Om programvara.
Kapitlet innehåller:
Levererad programvara
Skrivardrivrutinens egenskaper
Systemkrav

Levererad programvara

Du måste installera skrivar- och skanningsprogrammen på den medföljande cd-skivan efter att du har installerat maskinen och anslutit den till datorn.
Varje cd-skiva ger dig följande programvara:
Operativsystem Innehåll
Skrivardrivrutin: Genom att använda denna
drivrutin får du tillgång till skrivarens alla funktioner.
Drivrutin till skanner: TWAIN- och WIA-
drivrutiner (Windows Image Acquisition) är tillgängliga för att skanna dokument på maskinen.
Windows
Status Monitor
• uppstår. Information om hur du installerar programmet Statusskärm finns i avsnittet Om
programvara. Printer Setting Utility
• utskriftsinställningarna.
Network Scan: Med det här programmet kan du skanna ett dokument på maskinen och spara det på en nätverksansluten dator.
Set IP: Använd det här programmet när du ställer in maskinens IP-adress.
Handboken i PDF-format.
: Visas när ett utskriftsfel
: Du kan konfigurera

Skrivardrivrutinens egenskaper

Din skrivare har följande standardfunktioner:
• Val av papperets orientering, storlek, källa och medietyp
• Antal kopior Dessutom kan du använda olika specialfunktioner för utskrift. Följande
tabell ger en allmän översikt över funktioner som stöds av skrivardrivrutinerna:
Funktion
Utskriftskvalitet O O O
Flera sidor per ark (N-upp)
Utskrift av affisch O X X
Utskrift av häfte O X X
Anpassa till sida O O X
Omskalad utskrift O O X
Annan papperskälla för första sidan
Vattenstämpel O X X
Överlägg O X X
Windows Macintosh Linux
OOO (2, 4)
OOX
Skrivardrivrutin
Linux
Macintosh
Skrivardrivrutin: Använd den här drivrutinen för att köra maskinen från en Linux-dator och skriva ut dokument.
SANE: Använd den här drivrutinen för att skanna dokument.
Skrivardrivrutin: Använd den här drivrutinen för att använda maskinen från en Macintosh.
Drivrutin till skanner: TWAIN-drivrutin är tillgänglig för att skanna dokument på maskinen.
3.1 <Programvaruöversikt>

Systemkrav

Innan du börjar kontrollerar du att systemet uppfyller följande krav:
Windows
Objekt Krav Rekommendation
Operativsystem
Processor
Minne
Ledigt diskutrymme
Internet Explorer
Obs!
• För Windows 2000/XP kan användare med administratörsrättigheter installera progranmvara.
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
5.0 eller senare
Pentium II 400 MHz eller högre
Pentium III 933 MHz eller högre
Minst 64 MB
Minst 128 MB
Minst 300 MB
1 GB eller mer
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
5 GB
Linux
Objekt Krav
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Operativsystem
CPU Pentium IV 1 GHz eller högre
Minne 256 MB eller högre
Ledigt diskutrymme 1 GB eller mer
Program
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 eller senare
• Glibc 2.2 eller senare
•CUPS
• SANE (endast för multifunktionsskrivare)
Obs!
• Det är nödvändigt med en swappartition på 300 MB eller mer för att kunna arbeta med stora skannade bilder.
• Linux-skannerdrivrutinen stöder den optiska upplösningens maximum.
Macintosh
Objekt Krav
Operativsystem Macintosh 10.3 ~ 10.4
Minne 128 MB
Ledigt diskutrymme 200 MB
Anslutning USB-gränssnitt, nätverksgränssnitt
3.2 <Programvaruöversikt>

4 Nätverksinstallation

Det här kapitlet innehåller detaljerade anvisningar om hur du ansluter maskinen till ett nätverk.
Kapitlet innehåller:
Introduktion
Operativsystem som stöds
Konfigurera TCP/IP
Ställa in Ethernet-hastighet
Återställa nätverkskonfigurationen
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen

Operativsystem som stöds

Följande tabell visar vilka nätverksmiljöer som stöds av maskinen:
Objekt Krav
Nätverkskort • Ethernet 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/2000/XP
Nätverksoperativsystem
Nätverksprotokoll
Dynamisk adresserver • DHCP, BOOTP
• Olika Linux-OS
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP i Windows
• IPP, SNMP

Introduktion

När du har anslutit maskinen till ett nätverk med en RJ-45-kabel (Ethernet) kan du samutnyttja den med andra nätverksanvändare.
Du måste installera nätverksprotokoll på maskinen om du vill använda den som nätverksskrivare. Protokoll ställs in med någon av följande två metoder:

Via kontrollpanelen

Du kan ställa in följande grundläggande nätverksparametrar på maskinens kontrollpanel:
• Konfigurera TCP/IP
• Konfigurera EtherTalk
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol

Konfigurera TCP/IP

Mskinen kan konfigureras med en mängd TCP/IP-uppgifter, till exempel en IP-adress, en nätmask, en gateway och DNS-adresser. Maskinen kan tilldelas en TCP/IP-adress på olika sätt beroende på nätverket.
• Statisk adressering: en TCP/IP-adress tilldelas manuellt av systemadministratören.
• Dynamisk adressering via BOOTP/DHCP: En TCP/IP-adress tilldelas automatiskt av servern.
Obs!
• Innan du konfigurerar TCP/IP måste du välja nätverksprotokollet TCP/IP.

Statisk adressering

Gör så här om du ska ange en TCP/IP-adress på maskinens kontrollpanel:
1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Enter när TCP/IP visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills Static visas och tryck på Enter. 4 Tryck på Enter när IP Address visas.
4.1 <Nätverksinstallation>
5 Ange ett bytevärde mellan 0 och 255 med hjälp av den numeriska
knappsatsen och flytta mellan olika bytevärden genom att trycka på Scrollknapparna.
Upprepa processen och ge samtliga fyra byte värden.
6 När du är klar trycker du på Enter. 7 Upprepa steg 5 och 6 för att konfigurera de andra TCP/IP-
parametrarna: nätmask och gatewayadress.
8 Tryck på Scrollknapparna tills Static visas och tryck på Enter. 9 Tryck på Scrollknapparna tills Primary DNS visas och tryck på
Enter.
10 Ange varje byte i adressen och tryck på Enter.

Återställa nätverkskonfigurationen

Du kan återställa nätverkskonfigureringen till fabriksinställningarna. 1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Clear Setting visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Enter när Yes visas för att återställa
nätverkskonfigurationen.
4 Stäng av maskinen och slå sedan på den igen.
11 Tryck på Scrollknapparna tills Secondary DNS visas och tryck på
Enter. 12 Ange varje byte i adressen och tryck på Enter. 13 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)

Gör så här om du vill ha en TCP/IP-adress automatiskt tilldelad av servern:
1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen.
2 Tryck på Enter när TCP/IP visas. 3 Tryck på Scrollknapparna tills DHCP eller BOOTP visas och tryck
sedan på Enter. 4 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.

Ställa in Ethernet-hastighet

Du kan ställa in kommunikationshastigheten för Ethernet-anslutningar. 1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.

Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen

Sidan Nätverkskonfiguration visar hur nätverkskortet i maskinen är inställt.
1 Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Network Info visas och tryck på
Enter.
3 Tryck på Enter när Yes visas.
Sidan med nätverkskonfigurationen skrivs ut.
2 Tryck på Scrollknapparna tills Ethernet Speed visas och tryck på
Enter. 3 Tryck på Scrollknapparna tills önskad hastighet visas och tryck på
Enter. 4 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
4.2 <Nätverksinstallation>
5 Lägga i original och
utskriftmedier
Det här kapitlet är visar hur original och utskriftsmedier läggs i maskinen.
Kapitlet innehåller:
Lägga i original
Välja utskriftsmedier
•Lägga i papper
Ange pappersstorlek och papperstyp

Lägga i original

Du kan använda skannerglaset eller ADM när du lägger i original som ska kopieras, skannas eller faxas.

På skannerglaset

Kontrollera att inga original finns i ADM. Om ett original hittas i ADM prioriteras det högre än det som ligger på skannerglaset. Skanningskvaliteten blir bäst om du lägger originalet på skannerglaset, särskilt när det gäller bilder i färg eller gråtoner.
1 Lyft och öppna skannerlocket.
2 Lägg originalet med utskriften nedåt på skannerglaset och rikta in
det mot gejden i det övre vänstra hörnet.
3 Stäng skannerlocket.
Obs!
• Om du lämnar skannerlocket öppet när du skannar kan det
påverka kopians kvalitet och tonerförbrukningen.
• Damm på dokumentmatarens glas kan orsaka svarta linjer på utskriften. Se till att det är rent.
• Om du kopierar en sida från en bok eller en tidskrift lyfter du skannerlocket så långt det går och stänger sedan locket. Om boken eller tidskiften är tjockare än 30 mm börjar du att kopiera med locket öppet.

I ADM

I den automatiska dokumentmataren kan du lägga 50 ark papper
2
(75 g/m
När du använder den automatiska dokumentmataren:
• Lägg inte i papper som är mindre än 142 x 148 mm eller större än
• Försök inte att lägga i följande typer av papper:
• Ta bort alla klamrar och gem innan du lägger i papperen.
• Kontrollera att eventuellt klister, bläck eller korrigeringsvätska på
• Lägg inte i original i olika storlekar eller med olika ytvikter.
• Lägg inte i häften, broschyrer, OH-film eller dokument med andra
5.1 <Lägga i original och utskriftmedier>
).
216x356mm.
- karbonpapper eller papper med karbonbelagd baksida
- bestruket papper
- rispapper eller tunt papper
- skrynkligt eller nedfläckat papper
- krusat eller hoprullat papper
- trasigt papper
papperet är helt torrt innan du lägger i originalet.
ovanliga egenskaper.
Så här lägger du i papper i ADM: 1 Lägg i originalet med framsidan uppåt i ADM. Kontrollera att botten
på originalbunten överensstämmer med den angivna pappersstorleken i inmatningsmagasinet.
2 Justera pappersbreddgejderna till pappersstorleken.

Välja utskriftsmedier

Du kan skriva ut på en mängd utskriftsmedier, till exempel vanligt papper, kuvert, etiketter och OH-film. Använd alltid utskriftsmedier som uppfyller riktlinjerna. Utskriftsmedier som inte uppfyller riktlinjerna som anges i den här handboken kan orsaka följande problem:
• Dålig utskriftskvalitet
• Fler papper fastnar
• Ökat slitage
Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber- och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar maskinens prestanda och utskriftskvaliteten. Tänk på följande när du väljer papper:
• Önskat resultat: Utskriftsmediet ska lämpa sig för ändamålet.
• Format: Du kan använda medier i valfri storlek som ledigt får plats inom breddgejderna i pappersmagasinet.
• Ytvikt: Maskinen stödjer följande ytvikter:
- 60 till 163 g/m
- 60 till 90 g/m
• Ljusstyrka: En del utskriftsmedier är vitare än andra och ger skarpare och mer levande utskrifter.
• Ytans egenskaper: Utskriftmediets ytjämnhet påverkar utskriftens skärpa.
Obs!
• En del utskriftsmedier kan uppfylla alla riktlinjer i det här avsnittet men ändå inte ge tillfredsställande resultat. Det kan bero på felaktig hantering, olämplig temperatur och luftfuktighet, eller andra omständigheter som Xerox inte kan styra.
• Innan du köper stora mängder med utskriftsmedier ska du kontrollera att de uppfyller kraven som anges i den här användarhandboken.
2
i magasin 1 och i det manuella magasinet
2
i tillvalsmagasin 2
Obs!
• Damm på dokumentmatarens glas kan orsaka svarta linjer på utskriften. Se till att det är rent.
Varning
Att använda utskriftsmedia som inte uppfyller specifikationerna kan orsaka problem som måste åtgärdas. Sådana reparationer omfattas inte av
Xerox
5.2 <Lägga i original och utskriftmedier>
s garanti eller serviceöverenskommelser.

Utskriftsmedietyper och storlekar som stöds

Typ Format Mått Ytvikt Kapacitet
Vanligt papper
Kuvert
OH-film
b
US Letter 215,9 x 279 mm
Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 215,9 x 330,2 mm
Oficio 215 x 343 mm
• 60 till 90 g/m tillvalsmagasin 2
• 60 till 105 g/m och i det manuella magasinet
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
ISO/B5 176 x 250 mm
Monarch 98,4 x 190,5 mm
COM-10 105 x 241 mm
Nr 9 98 x 225 mm
75 till 90 g/m
2
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
C6 114 x 162 mm
Kuvert i storlek 6 3/4 92 x 165 mm
Letter, A4 Se avsnittet med skrivmaskinspapper 138 till 146 g/m
2
i
2
i magasin 1
2
a
• Ett ark i det manuella magasinet
• 150 ark med ytvikten
• 250 ark med ytvikten
75 g/m
75 g/m
2
i magasin 1
2
i tillvalsmagasin 2
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1
Etiketter
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet med skrivmaskinspapper 120 till 150 g/m
2
Executive, A5, A6
Tjockt papper
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet med skrivmaskinspapper 105 till 163 g/m
2
Executive, A5, A6
Minsta storlek (specialstorlek) 76 x 127 mm
60 till 163 g/m
2
Maximal storlek (egen storlek) 216 x 356 mm
a. Kapaciteten kan variera beroende på mediets ytvikt, tjocklek och miljön. b. Rekommenderade media OH-film för färglaserskrivare producerat av HP, Xerox och 3M.
Du rekommenderas att undvika OH-film med pappersbaksida såsom Xerox 3R91334, eftersom dessa kan repas eller orsaka att papper fastnar.
5.3 <Lägga i original och utskriftmedier>
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella magasinet eller i magasin 1

Mediestorlekar som stöds i de olika lägena

Riktlinjer för specialutskriftsmedier
Läge Format Källa
Letter, A4, Legal,
Kopieringsläge
Utskriftsläge
Faxläge
a. Endast Phaser 6110 MFP/XN.
a
Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Alla storlekar stöds av maskinen
US Letter, A4, US Legal
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
• manuellt magasin
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
• manuellt magasin
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2

Riktlinjer för att välja och lagra utskriftsmedier

Det är viktigt att dessa riktlinjer efterlevs när du väljer eller lägger i papper, kuvert eller andra utskriftsmaterial:
• Använd alltid utskriftsmedier som uppfyller specifikationerna på sidan 5.3.
• Om du försöker skriva ut på fuktigt, skrynkligt, hoprullat eller slitet papper kan det göra att papper fastnar eller att utskriftskvaliteten blir dålig.
• Använd enbart kopieringspapper av hög kvalitet som rekommenderas för användning i laserskrivare för bästa utskriftskvalitet.
• Undvik att använda följande medietyper:
- Papper med präglade bokstäver, perforeringar eller med en textur
som är för slät eller skrovlig
- Raderbart skrivmaskinspapper
- Papper med flera sidor
- Syntetiskt papper och värmekänsligt papper
- Självkopierande papper och genomskinligt ritpapper.
Om du använder sådana papperstyper kan papper fastna, men det kan även lukta kemikalier och maskinen kan skadas.
• Förvara utskriftmedier i förpackningen tills du tänker använda dem. Ställ kartonger eller pallar på hyllor, inte på golvet. Ställ inte tunga föremål på papperet, vare sig det är förpackat eller ej. Skydda papperet från fukt och andra förhållanden som kan orsaka att det skrynklas eller rullar ihop sig.
• Förvara papper som inte används mellan 15° och 30° C. Den relativa luftfuktigheten ska vara mellan 10 och 70 %.
• Förvara oanvända utskriftsmedier i en fuktsäker förpackning för att förhindra att damm eller fukt kommer på dem, till exempel en plastbehållare eller påse.
• Lägg i ett specialpapper åt gången i det manuella magasinet för att undvika papperstrassel.
• Skydda utskriftsmedier som OH-film och etikettark från att klistra fast vid varandra genom att ta bort dem vartefter de skrivs ut.
Medietyp Riktlinjer
• Huruvida du lyckas skriva ut på kuvert beror på deras kvalitet. Tänk på följande saker när du väljer kuvert:
- Vikt: Kuverts ytvikt bör inte överstiga 90 g/m
Är de tyngre kan de fastna.
- Konstruktion: Innan du skriver ut måste
kuverten vara platta och inte kröka sig mer än sex mm. De får inte innehålla luft.
- Tillstånd: Kuverten får inte vara skrynklade,
vikta eller skadade på något sätt.
- Temperatur: Du måste använda kuvert som tål
värmen och trycket som maskinen alstrar.
• Använd endast vältillverkade kuvert med skarpa och väl slutna flikar.
• Använd inte frankerade kuvert.
• Använd inte kuvert med spännen, knappar, fönster, bestruket underlag, självhäftande förseglingar eller andra syntetiska material.
• Använd inte skadade eller dåligt tillverkade kuvert.
• Kontrollera att fogen i kuvertets bägge ändar
Kuvert
sträcker sig hela vägen till hörnet.
Acceptabelt
Inte
acceptabelt
• Kuvert med en klisterremsa som dras av eller med mer än en flik som viks för att försegla kuvertet måste vara belagda med en gummering som fungerar i maskinens fixeringstemperatur 180° C under 0,1 sekunder. De extra flikarna och remsorna kan orsaka veck, skrynklor eller trassel och kan till och med skada fixeringsenheten.
• För bästa utskriftskvalitet ska marginalerna inte placeras närmare än 15 mm från kuvertets kanter.
• Undvik att skriva ut över kuvertets skarvar.
2
.
5.4 <Lägga i original och utskriftmedier>
Medietyp Riktlinjer
Medietyp Riktlinjer
OH-film
Etiketter
• Använd endast OH-film som är avsedd för laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• OH-film som används i maskinen måste tåla 180° C, maskinens fixeringstemperatur.
• Placera filmerna på en plan yta efter att du tagit ur dem ur skrivaren.
• Lämna dem inte i pappersmagasinet under en längre tid. Damm och smuts kan samlas på dem, vilket resulterar i fläckar på utskriften.
• Undvik smetning som orsakas av fingeravtryck genom att hantera filmen försiktigt.
• Undvik blekning genom att inte utsätta de utskrivna OH-filmerna för solljus under en längre tid.
• Kontrollera att overheadfilmen inte är skrynklig, buktig eller har skadade kanter.
Varning
•Rekommenderade media OH-film för färglaserskrivare producerat av HP, Xerox och 3M. Du rekommenderas att undvika OH-film med pappersbaksida såsom Xerox 3R91334, eftersom dessa kan repas eller orsaka att papper fastnar.
• Använd enbart etiketter som är avsedda för laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• Tänk på följande saker när du väljer etiketter:
- Lim: Gummeringen måste vara stabil vid
180° C, maskinens fixeringstemperatur.
- Placering: Använd bara etiketter om
bakstycket inte syns. Etiketter kan skalas av ark som har mellanrum mellan etiketterna och orsaka stora problem.
- Vågighet: Etiketterna måste ligga platt och
inte kröka sig mer än 13 mm åt något håll innan de skrivs ut.
- Tillstånd: Använd inte etiketter med skrynklor,
bubblor eller andra tecken på att de håller på att lossna från skyddspapperet.
• Kontrollera att det inte finns något synlig gummering mellan etiketterna. Det kan göra att etiketterna faller av under utskriften och ge papperstrassel. Synlig gummering kan även skada maskinens delar.
• Kör inte ett ark med etiketter genom maskinen mer än en gång. Skyddspapperet tål bara att passera genom maskinen en gång.
• Använd inte etiketter som har lossnat från skyddsarket, är skrynkliga, bubbliga eller skadade på något annat sätt.
Tjockt papper eller papper i ovanliga storlekar
Förtryckt papper
• Skriv inte ut på medier som är mindre än 76 mm breda eller 127 mm långa.
• I programvaran ställer du in marginalerna minst 6,4 mm från materialets kanter.
• Brevhuvud måste tryckas med värmebeständigt bläck som inte smälter, förångas eller frigör farliga gaser när det utsätts för maskinens fixeringstemperatur 180° C under 0,1 sekunder.
• Bläck i brevhuvud måste vara brandsäkert och får inte skada skrivarens valsar.
• Blanketter och brevpapper bör förvaras i fuktskyddande omslag.
• Kontrollera att bläcket på förtryckt papper, t.ex. formulär och brevhuvuden, är torrt innan du fyller på mer. Under fixeringen kan fuktig färg lossna från förtryckt papper och försämra utskriftskvaliteten.
5.5 <Lägga i original och utskriftmedier>

I magasin 1

Lägga i papper

5 Vik pappersbunten fram och tillbaka för att separera arken och lufta
dem sedan medan du håller i ena kanten. Jämna till buntens kanter genom at knacka dem mot en plan yta.
Lägg i utskriftsmedier som du använder mest i magasin 1. Magasin 1 rymmer 150 ark vanligt papper med ytvikten 75 g/m
Du kan köpa ett tillvalsmagasin 2 och sätta det nedanför magasin 1 så att du får plats med ytterligare 250 ark. Mer information om hur du beställer tillvalsmagasin 2 finns på sidan 12.1.
2
.
Lägga i papper i magasin 1
1 Dra ut magasinet ur skrivaren. 2 Öppna pappersluckan.
3 Justera kassettens storlek tills du hör att den snäpper på plats.
6 Lägg i papper med utskriftssidan uppåt.
Fyll inte på för många papper i magasinet, och se till att alla fyra hörnen på papperbunten ligger ned under hållarna enligt figuren här nedan. Om du fyller på för många papper i magasinet kan de fastna.
4 Justera kassettens storlek med hjälp av pappersbreddstöden.
7 Pressa på papperslängdgejden och skjut in den tills den snuddar
vid pappersbunten.
5.6 <Lägga i original och utskriftmedier>
Loading...
+ 104 hidden pages