Denna bruksanvisning har endast informationssyfte. All information i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Xerox Corporation är
inte ansvarigt för några skador, direkta eller indirekta, som uppstår från eller är relaterade till användningen av denna bruksanvisning.
• Phaser 6110MFP/SN och Phaser 6110MFP/XN är modellnamn som tillhör Xerox Corporation.
• Xerox och Xerox logotyperna är varumärken som tillhör Xerox Corporation.
• PCL 6 är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• UFST® och MicroType™ är registrerade varumärken som tillhör Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
• Alla övriga varumärken eller produktnamn är varumärken som tillhör respektive företag eller organisation.
Hitta mer information .............................................................................................................................................. 1.5
Välja placering ........................................................................................................................................................ 1.5
Ange datum och tid ................................................................................................................................................. 2.2
Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................................... 2.3
Ange tecken med den numeriska knappsatsen ...................................................................................................... 2.3
Använda sparlägen ................................................................................................................................................. 2.4
Operativsystem som stöds ..................................................................................................................................... 4.1
Ställa in Ethernet-hastighet ..................................................................................................................................... 4.2
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen ...................................................................................................... 4.2
5.Lägga i original och utskriftmedier
Lägga i original ....................................................................................................................................................... 5.1
Välja utskriftsmedier ............................................................................................................................................... 5.2
Lägga i papper ........................................................................................................................................................ 5.6
Ange pappersstorlek och papperstyp ..................................................................................................................... 5.9
6.Kopiering
Välja pappersmagasin ............................................................................................................................................ 6.1
Ändra inställningar för varje kopia .......................................................................................................................... 6.1
Ändra standardinställningar för kopiering ............................................................................................................... 6.2
Använda specialkopieringsfunktioner ..................................................................................................................... 6.2
Ange tidgränsför för kopieringen ............................................................................................................................. 6.5
7.Grundläggande om utskrifter
Skriva ut ett dokument ............................................................................................................................................ 7.1
Avbryta en utskrift ................................................................................................................................................... 7.1
Skanna till ett program med en lokal anslutning ..................................................................................................... 8.1
Skanna med en nätverksanslutning ........................................................................................................................ 8.2
Ändra inställningar för varje skanningsjobb ............................................................................................................ 8.4
Ställa in adressboken ............................................................................................................................................. 8.4
9.Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)
Skicka ett fax
Ställa in sidhuvud för fax ......................................................................................................................................... 9.1
Skicka ett fax manuellt ............................................................................................................................................ 9.2
Bekräfta en överföring ............................................................................................................................................ 9.3
Återuppringning av det senaste numret .................................................................................................................. 9.3
Ta emot ett fax
Välja pappersmagasin ............................................................................................................................................ 9.3
Ta emot automatiskt i Fax-läge .............................................................................................................................. 9.4
Ta emot manuellt i Tel-läge .................................................................................................................................... 9.4
Ta emot manuellt med en anknytningstelefon ........................................................................................................ 9.4
Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge ...................................................................................................................... 9.4
Ta emot fax i DRPD-läge ........................................................................................................................................ 9.4
Ta emot i säkert mottagningsläge ........................................................................................................................... 9.5
Ta emot fax i minnet ............................................................................................................................................... 9.5
Andra sätt att faxa
Skicka ett fax till flera platser .................................................................................................................................. 9.6
Skicka ett fördröjt fax .............................................................................................................................................. 9.6
Skicka ett prioriterat fax .......................................................................................................................................... 9.7
Ändra standardinställningar för dokument ............................................................................................................ 10.2
Skriva ut en rapport om skickade fax automatiskt ................................................................................................ 10.2
Ställa in adressboken ........................................................................................................................................... 10.3
11. Använda ett USB-flashminne
Om USB-minne ..................................................................................................................................................... 11.1
Ansluta en USB-minnesenhet ............................................................................................................................... 11.1
Skanna till en USB-minnesenhet .......................................................................................................................... 11.2
Skriva ut från en USB-minnesenhet ..................................................................................................................... 11.2
Säkerhetskopiera data (endast Phaser 6110 MFP/XN) ....................................................................................... 11.3
Skriva ut direkt från en digitalkamera ................................................................................................................... 11.4
Så här beställer du ................................................................................................................................................ 12.1
13. Underhåll
Skriva ut rapporter ................................................................................................................................................ 13.1
Att rensa minnet .................................................................................................................................................... 13.2
Ta bort papper som fastnar .................................................................................................................................. 14.1
Ta bort papper som fastnar .................................................................................................................................. 14.2
Meddelanden på displayen ................................................................................................................................... 14.5
Åtgärda andra problem ......................................................................................................................................... 14.8
Skannings- och kopieringsegenskaper ................................................................................................................. 15.2
Läs dessa säkerhetsanteckningar noggrant innan du använder
produkten för att försäkra dig om att du använder utrustningen på
ett säkert sätt.
Xerox-produkten och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har
utformats och testats för att uppfylla stränga säkerhetsföreskrifter.
Myndigheter med ansvar för säkerhetsöverensstämmelser har
undersökt, godkänt och bedömt att utrustningen uppfyller fastställda
miljönormer. Läs följande instruktioner noggrant innan du använder
produkten och ta hjälp av dem vid behov för att försäkra dig om
fortsatt säker drift av produkten.
Tester av maskinens säkerhet, miljöhänsyn och prestanda har
endast verifierats med hjälp av Xerox-material.
VARNING: Icke auktoriserade ändringar av något slag, t.ex.
nya funktioner som lagts till eller anslutning av externa
enheter, kan påverka produktens certifiering. Kontakta din
auktoriserade lokala återförsäljare för mer information.
Områden som är tillgängliga för operatören
Utrustningen har utformats för att förhindra att operatören kommer
åt områden som inte är säkra. Områden som operatören ej bör ha
tillgång till är skyddade av kåpor eller skydd, som endast kan tas
bort med hjälp av ett verktyg. Ta aldrig bort dessa kåpor eller skydd.
Underhåll
Procedurer för produktunderhåll som operatören kan utföra beskrivs
i bruksanvisningen, som levereras tillsammans med produkten. Utför
inget underhåll av produkten, som inte beskrivs i bruksanvisningen.
Rengöring av produkten
Innan du rengör produkten kopplar du ur den från eluttaget. Använd
alltid material som är särskilt avsedda för denna produkt, eftersom
användning av andra material kan ge upphov till dålig prestanda och
riskfyllda situationer. På grund av explosions- och brandrisk under
vissa omständigheter bör du inte använda aerosolrengöringsmedel.
VARNING - Information om elsäkerhet
Varningsmärkningar
Alla varningsinstruktioner på maskinen, eller som medföljer
produkten, ska följas.
VARNING: Dessa VARNINGAR gör användaren
uppmärksam på vissa av produktens områden där
det finns risk för personskada.
VARNING: Dessa VARNINGAR gör användaren
uppmärksam på vissa av produktens områden där
det finns varma ytor, som inte bör vidröras.
Elförsörjning
Produkten ska anslutas till den typ av strömkälla som anges på
produktens etikett. Om du är osäker på om din strömkälla uppfyller
kraven kontaktar du ditt lokala elbolag för råd.
VARNING: Produkten måste anslutas till en jordad
krets.
Produkten levereras med jordad kontakt. Kontakten
passar endast i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För
att undvika risken för elstötar bör du kontakta en elektriker som byter
eluttaget om du inte kan sätta i kontakten i det. Använd aldrig en
jordad kontakt för att ansluta produkten till ett eluttag som saknar
jordanslutning.
•Använd endast nätsladden som levereras tillsammans med
utrustningen.
•Anslut nätsladden direkt till ett jordat eluttag. Använd inte en
förlängningssladd. Om du är osäker på huruvida ett uttag är
jordat bör du konsultera en kvalificerad elektriker.
•Utrustningen ska anslutas till den typ av strömkälla som anges
på produktens etikett. Om maskinen behöver flyttas till en annan
plats kontaktar du en Xerox-representant, eller en auktoriserad
lokal representant eller supportorganisation.
•Felaktig anslutning av ledaren som jordar utrustningen kan ge
upphov till elstötar.
•Placera inte utrustningen där någon kan kliva på eller snubbla
på nätsladden.
•Ställ inte något på nätsladden.
•Åsidosätt eller inaktivera inte elektriska eller mekaniska
spärrmekanismer.
•Blockera inte ventilationsöppningar.
•För aldrig in objekt av något slag i utrustningens springor eller
öppningar.
•Om något av följande inträffar bryter du omedelbart strömmen
till maskinen och kopplar ur nätsladden från eluttaget. Kontakta
en auktoriserad lokal reparatör för att åtgärda problemet.
v
– Utrustningen avger ovanliga ljud eller dofter.
– Nätsladden är skadad eller nött.
– En strömbrytare, säkring, eller annan säkerhetsutrustning har
lösts ut.
– Vätska har spillts i kopiatorn/skrivaren.
– Utrustningen är utsatt för vatten.
– Någon del av utrustningen är skadad.
Frånslutningsenhet
Du kopplar ur utrustningen med hjälp av nätsladden. Den är ansluten
till maskinens baksida med hjälp av en kontakt. För att avlägsna all
strömförsörjning till utrustningen kopplar du ur nätsladden ur eluttaget.
Information om säker användning
För att försäkra dig om fortsatt säker användning av Xeroxutrustningen bör du alltid följa dessa säkerhetsföreskrifter.
Gör följande:
•Anslut alltid utrustningen till ett ordentligt jordat uttag. Vid tvekan
bör du låta uttaget kontrolleras av en kvalificerad elektriker.
•Utrustningen måste anslutas till en jordad krets.
Utrustningen levereras med jordad kontakt. Kontakten passar
endast i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För att
undvika risken för elstötar bör du kontakta en elektriker som byter
eluttaget om du inte kan sätta i kontakten i den. Använd aldrig en
kontakt som ej är jordad för att ansluta produkten till ett eluttag.
•Följ alla varningar och anvisningar som står att läsa på, eller
levereras tillsammans med utrustningen.
•Var alltid försiktig när du flyttar eller byter plats på utrustningen.
Kontakta din lokala Xerox-representant, eller din lokala
supportorganisation om du vill flytta produkten till en plats
utanför byggnaden.
•Utrustningen bör alltid placeras i ett väl ventilerat utrymme med
tillräckligt utrymme för underhåll. Se installationsanvisningen för
minsta utrymmeskrav.
•Använd alltid material och förbrukningsvaror som är speciellt
avsedda för Xerox-utrustningen. Användning av olämpliga
material kan ge upphov till dålig prestanda.
•Koppla alltid ur utrustningen från eluttaget innan rengöring.
Gör inte följande:
•Använd aldrig en kontakt som ej är jordad för att ansluta
produkten till ett eluttag.
•Försök aldrig utföra något underhåll om metoden inte beskrivs
uttryckligen i dokumentationen.
•Utrustningen bör inte placeras i en inbyggd installation om inte
ventilationen är tillräcklig. Kontakta din lokala auktoriserade
återförsäljare för ytterligare information.
•Ta aldrig bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Det finns
inga områden som användaren kan utföra underhåll på bakom
dessa skydd.
•Placera aldrig utrustningen nära ett element eller annan värmekälla.
•För aldrig in objekt av något slag i utrustningens
ventilationsöppningar.
•Åsidosätt eller "lura" aldrig några av de elektriska eller
mekaniska spärrmekanismerna.
•Använd aldrig utrustningen om du lägger märke till ovanliga ljud
eller dofter. Koppla ur nätsladden ur det elektriska uttaget och
kontakta omedelbart din lokala Xerox-representant eller
återförsäljare.
Information om underhåll
Försök inte utföra underhåll av något slag om metoden inte beskrivs
uttryckligen i dokumentationen som medföljer kopiatorn/skrivaren.
•Använd inte aerosolrengöringsmedel. Användning av icke
godkända rengöringsmedel kan orsaka dålig prestanda hos
utrustningen och kan ge upphov till farliga tillstånd.
•Använd inte förbrukningsartiklar och rengöringsmedel på annat
sätt än som anges i bruksanvisningen. Förvara dessa material
utom räckhåll för barn.
•Ta inte bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Bakom
luckorna finns inga delar som användaren kan utföra underhåll
eller service på.
•Utför inte underhåll av något slag om du inte är utbildad för
ändamålet av en lokal auktoriserad återförsäljare, eller om inte
proceduren beskrivs specifikt i bruksanvisningarna.
Information om ozonsäkerhet
Produkten producerar ozon under normal drift. Ozonet som
produceras är tyngre än luft och beror på kopieringsvolymen.
Genom att följa de miljöparametrar som specificeras i Xerox
installationsprocedur tillförsäkras att koncentrationsnivåerna ej
överstiger godkända värden.
Om du vill ha mer information om ozon ber du om Xerox publikation
Ozon genom att ringa 1-800-828-6571 i USA och Kanada. För andra
länder kontaktar du din lokala auktoriserade återförsäljare eller
reparatör.
vi
Om förbrukningsartiklar
Förvara alla förbrukningsartiklar i enlighet med de instruktioner som
anges på förpackningen eller behållaren.
•Förvara alla förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn.
•Kasta aldrig toner, tonerkassetter eller tonerbehållare i en
öppen låga.
Radiofrekvensstrålning
USA, Kanada, Europa, Australien/Nya Zeeland
OBSERVERA:
överensstämma med gränsvärdena för en Klass B digital enhet,
enligt del 15 i FCC-reglerna. Gränsvärdena är satta i syfte att ge
ett rimligt skydd mot skadlig interferens då utrustningen används
i kommersiell miljö. Utrustningen genererar, använder och kan
utstråla energi i radiofrekvensområdet och kan, om den inte
installeras och används i enlighet med bruksanvisningen, ge
upphov till skadlig interferens på radiokommunikationer.
Ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen
är godkända av Xerox kan innebära att användaren inte längre får
använda apparaten.
Utrustningen har testats och funnits
Information om lasersäkerhet
Regleringsinformation
CE-märket
CE-märkningen på produkten symboliserar Xerox deklaration om
överensstämmelse med följande tillämpliga EU-direktiv enligt
följande datum:
Den 1 januari 1995: Kommissionens direktiv 72/23/EEC ändrat
enligt kommissionens direktiv 93/68/EEC angående
medlemsstaternas lagstiftning relaterat till lågvoltsutrustning.
Den 1 januari 1996: Kommissionens direktiv 89/336/EEC angående
medlemsstaternas lagstiftning relaterat till elektromagnetisk
kompatibilitet.
Den 9 mars 1999: Kommissionens direktiv 99/5/EC om
radioutrustning och terminalutrustning för telekommunikation och
det ömsesidiga erkännandet av deras överensstämmelse.
En fullständig deklaration om överensstämmelse där relevanta
refererade normer definieras kan erhållas från din auktoriserade
lokala återförsäljare.
VARNING: För att användning av utrustningen ska tillåtas
i närheten av industriell, vetenskaplig eller medicinsk
utrustning (ISM) kan den externa strålningen från ISMutrustningen behöva begränsas eller vissa särskilda
dämpande åtgärder vidtagas.
VAR FÖRSIKTIG: Användning av reglage eller justeringar
eller prestandaändringar utöver de som specificeras i denna
bruksanvisning kan ge upphov till exponering av skadlig
laserstrålning.
Skrivaren uppfyller de produktbestämmelser som har fastställts av
regionala, nationella och internationella organ i fråga om lasersäkerhet
och har certifierats som en Klass 1 laserprodukt. Utrustningen avger
ingen farlig strålning, eftersom laserstrålen är helt innesluten under
samtliga moment då användaren använder eller underhåller den.
Produktsäkerhetscertifiering
Produkten är certifierad av följande myndighet enligt de
säkerhetsföreskrifter som listas.
Produkten är tillverkad enligt ett ISO 9001-registrerat kvalitetssystem.
VARNING: Detta är en Klass A-produkt. I hemmiljö kan
produkten orsaka att interferens på radiofrekvenser uppstår.
I detta fall kan användaren tvingas vidtaga lämpliga åtgärder.
FAX-funktion
USA
Krav för FAX-huvud på skickade fax:
Enligt Telefonkonsumentskyddslagen (Telephone Consumer
Protection Act) av 1991 är det olagligt för alla att använda en dator
eller annan elektronisk utrustning, inklusive faxmaskin, för att skicka
ett meddelande om inte meddelandet tydligt innehåller, i en marginal
överst eller nederst på varje sänd sida, eller på sändningens första
sida, datum och tid för då meddelandet skickades samt identifiering
av företaget eller annan enhet, eller annan fysisk person som
skickar meddelandet samt telefonnumret till avsändarmaskinen eller
sådant företag, enhet eller fysisk person. (Telefonnumret som
anges får inte vara ett 900-nummer eller annat nummer för vilket
avgifter överskrider lokala eller långdistanssamtalsavgifter.)
vii
Information om dataomkopplare:
Utrustning överensstämmer med del 68 av FCC-reglerna och de
bestämmelser som antagits av Administrative Council for Terminal
Attachments (ACTA). På utrustningens baksida finns en etikett som
bl.a. innehåller, ett produktnummer i formatet US:AAAEQ##TXXXX.
På begäran ska du uppge detta nummer till telefonbolaget.
Den kontakt och det vägguttag som används för att ansluta
utrustningen till lokalens el- och telefonnätverk måste vara
i överensstämmelse med tillämpliga FCC-regler, del 68, samt
bestämmelser som antagits av ACTA. En godkänd telefonsladd
och modularkontakt levereras tillsammans med produkten. Den är
utformad för att anslutas till ett motsvarande telefonuttag som också
är godkänt.
VARNING: Fråga det lokala telefonbolaget om vilken typ av
modularuttag som är installerat på din linje. Om maskinen
ansluts till ett icke godkänt uttag kan telefonbolagets
utrustning skadas. Du, och inte Xerox, påtar dig allt ansvar
och/eller alla förpliktelser för eventuell skada som orsakas av
anslutning av maskinen till ett icke godkänt uttag.
Du kan på ett säkert sätt ansluta maskinen till följande
standardmodularuttag: USOC RJ-11C som använder den godkända
telefonsladden (med modularkontakter) levereras tillsammans med
installationsutrustningen. Se installationsanvisningarna för mer
information.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att avgöra
antalet enheter om kan vara anslutna till en telefonlinje. För många
REN på en telefonlinje kan resultera i att apparaterna inte ringer vid
inkommande samtal. I de flesta områden, men inte alla, bör antalet
REN inte överstiga fem (5,0). Du bör kontakta ditt lokala telefonbolag
för att ta reda på hur många apparater som kan kopplas in på
telefonlinjen. För produkter som godkänts efter 23 juli 2001, anges
REN för produkten i produktnumret i formatet US: AAAEQ##TXXXX.
För tidigare produkter anges REN separat på etiketten.
Om Xerox-utrustningen stör telefonnätet, kommer telefonbolaget att
i förväg meddela dig om att tjänsten tillfälligt kan komma att kopplas
ur. Om det inte i praktiken går att meddela detta i förväg, kommer
kunden att meddelas så snart som möjligt. Du får också råd om hur
du klagar hos FCC om du tycker att det är nödvändigt.
Telefonbolagen kan ändra funktioner, utrustning och drift, som kan
påverka användningen av din utrustning. Om detta sker kommer
telefonbolaget att i förväg meddela dig så att du kan utföra
nödvändiga modifieringar för att upprätthålla oavbruten drift.
Om problem med Xerox-utrustningen uppstår kontaktar du Xerox
Welcome Center på telefonnummer 800-821-27-97.
Om apparaten orsakar störningar på telefonnätverket, kan
telefonbolaget be dig koppla ur utrustningen tills problemet är
åtgärdat.
Reparation av maskinen bör endast utföras av en Xeroxrepresentant eller en auktoriserad Xerox-verkstad. Detta gäller för
alla perioder under och efter garantins giltighetsperiod. Om icke
auktoriserad reparation utförs återkallas garantins giltighet under
den resterande garantiperioden. Utrustningen får inte användas för
betalnummer. Anslutning till betalnummer sker enligt respektive
stats taxor. Kontakta respektive myndigheter för information.
Om kontoret har särskild larmutrustning som är ansluten till
telefonlinjen bör du försäkra dig om att installeringen av Xeroxutrustningen inte inaktiverar larmutrustningen. Om du undrar över
vad som kan inaktivera larmutrustningen kontaktar du
telefonbolaget eller en kvalificerad installatör.
KANADA
Denna produkt överensstämmer med gällande tekniska
specifikationer för Industry Canada.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att avgöra
antalet enheter om kan vara anslutna till en telefonlinje.
Termineringen på en uppkoppling kan bestå av alla kombinationer
av enheter som uppfyller kravet att summan av REN för alla enheter
inte överstiger fem. REN-numret hittas på etiketten på maskinens
baksida.
Reparation av certifierad utrustning bör utföras av en auktoriserad
kanadensisk underhållsenhet som utsetts av leverantören.
Reparationer eller ändringar av utrustningen, eller åtgärdande av
problem av något slag som utförs av användaren, kan medföra att
telefonbolaget ber användaren att inte använda utrustningen.
Användaren bör för sin egen säkerhet försäkra sig om att jordade
elanslutningar till strömkällan, telefonlinjer och interna
vattenrörsystem i metall, om sådana finns, är sammankopplade.
Denna försiktighetsåtgärd kan vara särskilt viktig i glest befolkade
områden.
VAR FÖRSIKTIG: Användaren bör inte försöka att utföra
dessa sammankopplingar, utan bör kontakta lämplig
tillsynsmyndighet för el, eller en elektriker, beroende på
omständigheterna.
viii
EUROPA
Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning:
Denna Xerox-produkt har egencertifierats av Xerox för pan-europeisk
terminalanslutning till det analoga publika telefonnätverket (PSTN)
i enlighet med direktivet 1999/5/EC. Produkten är utformad för
användning i nationella telefoninätverk och kompatibla företagsväxlar
i följande länder:
ÖsterrikeTysklandLuxemburgSverige
BelgienGreklandNederländernaSchweiz
DanmarkIslandNorgeStorbritannien
FrankrikeIrlandPortugalFinland
Namnet ENERGY STAR och ENERGY STAR-märket är
registrerade varumärken i USA.
ENERGY STAR:s program för kontorsutrustning är resultatet av ett
lagarbete mellan regeringarna i USA, EU och Japan samt tillverkarna
av kontorsutrustning för att främja energisnåla kopiatorer, skrivare,
faxar, multifunktionsmaskiner, persondatorer och bildskärmar.
Genom att minska produkternas energiförbrukning bekämpas smog,
surt regn och långsiktiga klimatförändringar genom att minska
utsläppen som uppstår då elektricitet genereras.
Xerox ENERGY STAR-märkta utrustning är förinställd på fabriken
på att växla till ett energisparläge och/eller stänga av helt efter en
viss tid efter senaste användning. Dessa energisparande funktioner
kan minska energiförbrukningen till hälften jämfört med vanlig
utrustning.
ItalienSpanienTjeckienPolen
BulgarienRumänien
Vid eventuella problem ska du i första hand kontakta din lokala Xeroxrepresentant. Produkten har testats enligt och överensstämmer med
TBR 21, som är en specifikation för terminalutrustning som används
i analoga telefonnätverk inom EU-området. Produkten kan vara
konfigurerad för att vara kompatibel med nätverk i andra länder.
Kontakta din Xerox-representant om produkten behöver anslutas
till ett annat lands nätverk. Produkten har inga inställningar som
användaren kan justera.
OBSERVERA: Trots att produkten kan använda antingen
slingimpulsering (puls) eller DTMF-signal (ton) rekommenderas du
att ställa in den på DTMF-signal. DTMF-signal ger mer pålitliga och
snabbare samtal.
Modifiering av produkten, anslutning till externa kontrollprogram
eller extern kontrollutrustning som ej godkänts av Xerox,
ogiltigförklarar certifieringen.
Kanada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. Kanada
har verifierat att produkten överensstämmer med
alla tillämpliga Environmental Choice EcoLogo-krav
för minsta påverkan på miljön.
I egenskap av deltagare i Environmental Choiceprogrammet har Xerox Corporation fastslagit att denna produkt
överensstämmer med Environmental Choice-riktlinjerna för effektiv
energianvändning.
Environment Canada fastställde Environmental Choice-programmet
1988 för att hjälpa konsumenter att identifiera produkter och service
som visar miljöhänsyn. Produkter för kopiatorer, skrivare, digital
tryckning och faxar måste uppfylla kriterierna för energieffektivitet
och emission, och vara kompatibla med återvunna förbrukningsvaror.
För närvarande har Environmental Choice mer än 1 600 godkända
produkter och 140 licensinnehavare. Xerox har varit ledande i att
erbjuda produkter som godkänts av EcoLogo.
Miljöförenlighet
USA
Energy Star
I egenskap av ENERGY STAR® partner, har Xerox
Corporation fastslagit att (den grundläggande
konfigurationen av) denna produkt överensstämmer
med ENERGY STAR-riktlinjerna för effektiv
energianvändning.
ix
Produktåtervinning och deponering
Europeiska unionen
Hemmiljö
Märkning av utrustningen med denna symbol är en
bekräftelse på att du inte får slänga utrustningen på
samma sätt som vanligt hushållsavfall.
I enlighet med europeisk lagstiftning, ska uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning, som ska
kasseras, separeras från hushållsavfallet.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer får utan avgift återlämna
använd elektrisk och elektronisk utrustning till därför avsedda
uppsamlingsplatser. Kontakta din lokala myndighet som ansvarar
för deponering för information.
I vissa medlemsländer är den lokala återförsäljaren skyldig att utan
kostnad ta emot din gamla utrustning när du köper ny utrustning. Be
din återförsäljare om information.
Professionell miljö
Nordamerika
Xerox har ett återtagnings- och återanvändningsprogram.
Kontakta din Xerox försäljare (1-800-ASK-XEROX) för att få
reda på om denna Xeroxprodukt ingår i programmet. Om du
vill ha mer information om Xerox miljöprogram, besöker du
www.xerox.com/environment. Kontakta dina lokala myndigheter för
information om deponering och återvinning. I USA kan du också
besöka Electronic Industries Alliance webbsida: www.eiae.org.
Övriga länder
Kontakta din lokala myndighet som ansvarar för deponering för
information om kassering.
Märkning av utrustningen med denna symbol är en
bekräftelse på att du måste kassera utrustningen
i överensstämmelse med överenskomna nationella
procedurer.
I enlighet med europeisk lagstiftning ska uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning, som skall
kasseras, hanteras inom ramarna för överenskomna rutiner.
Innan bortskaffandet bör du kontakta din lokala återförsäljare eller
Xerox-representant för information om uttjänt utrustning och
återlämning.
WEEE-direktivet 2002/96/EC
Viss utrustning får användas både för hemma- och hushållsbruk
samt affärs- och professionella ändamål.
Kvicksilversäkerhet
LAMPOR INUTI PRODUKTEN INNEHÅLLER
KVICKSILVER OCH MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER
BORTSKAFFAS I ENLIGHET MED LOKALA,
REGIONALA ELLER FEDERALA LAGAR. Se
lamprecylce.org, eller eiae.org om du vill ha mer
information.
x
1 Introduktion
Tack för att du köpt denna multifunktionsapparat från Xerox. Maskinen
har funktioner för utskrift, kopiering, skanning och faxning (endast
Phaser 6110MFP/XN).
Kapitlet innehåller:
•Specialfunktioner
•Skrivaröversikt
•Hitta mer information
•Välja placering
Specialfunktioner
Maskinen är utrustad med specialfunktioner som förbättrar
utskriftskvaliteten. Du kan:
Skriva ut i enastående kvalitet och hastighet
• Du kan skriva ut i färg med hjälp av färgerna
cyan, magenta, gult och svart.
• Den maximala upplösningen är 2 400 dpi [bästa]. Se Om programvara.
• I monokromt läge skriver maskinen ut 16 sidor
per minut
på papper i letter-format. I färgläget skriver
maskinen ut fyra sidor per minut på papper i
A4-eller letter-format.
Flexibel pappershantering
• I det manuella magasinet kan du lägga
brevhuvuden, kuvert, etiketter, OH-film, papper i
ovanliga format, vykort och tjockt papper. Du kan
bara lägga ett papper i det manuella magasinet.
• Magasin 1 med plats för 150 ark och
tillvalsmagasin 2 med plats för 250 ark fyller du
med vanligt papper i olika storlekar.
Skapa professionella dokument
• Skriva ut vattenstämplar. Du kan anpassa dina
dokument med ord som ”Konfidentiellt”. Se Om programvara.
• Skriva ut affischer. Texten och bilderna på varje
sida i dokumentet förstoras och skrivs ut över
sidan och kan sedan klippas ihop till en affisch.
Se Om programvara.
a
på A4-papper och 17 sidor per minut
Spara tid och penga r
• Du kan skriva ut flera sidor på samma papper för
att spara papper.
• Du kan använda förtryckta formulär och
brevhuvud med vanligt papper. Se Om programvara.
• Den här maskinen sparar ström automatiskt
genom att minska effektförbrukningen drastiskt
då den inte används.
Utöka maskinens kapacitet
• Du kan skaffa ett 250-arks tillvalsmagasin 2 till
maskinen. Med det här magasinet behöver du
inte fylla på papper i maskinen lika ofta.
• Du kan skriva ut bilder direkt från en PictBridgekompatibel enhet.
Skriva ut från olika plattformar
• Du kan skriva ut i Windows 98/Me/2000/XP (även
64-bitarsversioner).
• Maskinen är kompatibel med en mängd Linux-system.
• Maskinen är kompatibel med en mängd Macintosh-system.
• Maskinen har en nätverksingång.
Använda UBS-flashminnen.
Om du har en USB-minnesenhet kan du använda den på olika sätt i
maskinen.
• Du kan skanna dokument och spara dem på enheten.
• Du kan skriva ut data som är lagrade på enheten direkt.
Du kan säkerhetskopiera data och återställa säkerhetskopieringsfiler
till maskinens minne.
Maskinens funktioner
Se tabellen nedan för att se vilka funktioner som stöds av din maskin.
(I: Installerad, T: Tillval, IT: Inte tillämpligt)
Snabbknappar: I snabbknapparna kan du lagra faxnummer som du
1
slår ofta och använda dem genom att trycka på ett fåtal knappar.
16-30: Med funktionen kan du växla snabbknapparna och nå
2
nummer eller e-postadresser på plats 16 till 30.
Address Book: Låter dig lagra ofta använda faxnummer i minnet
3
eller söka efter lagrade faxnummer eller e-postadresser.
4Resolution: Justerar upplösningen för det aktuella faxjobbet.15Original Type: Välj dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
Redial/Pause: Ringer upp det senaste numret i viloläge eller infogar
5
en paus i ett faxnummer i redigeringsläge.
6Fax: Aktiverar faxläge.17
7Copy: Aktiverar kopieringsläge.18
8Scan: Aktiverar skanningsläge.19Manual Dial: Kopplar upp linjen.
9Display: Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd.20
10Menu: Aktiverar menyläge och bläddrar igenom tillgängliga menyer.21Color Start: Kopierar ett jobb i färgläge.
Scrollknappar: Bläddra igenom alternativ i tillgängliga menyer och
11
öka eller minska värden.
12Enter: Bekräftar valet på skärmen.
13Exit: Återgå till den övre menynivån.
14Lighten/Darken: Justerar svärtan för det aktuella kopieringsjobbet.
Reduce/Enlarge: Ta en kopia som är mindre eller större än
16
originalet.
USB Print: Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras på en
USB-minnesenhet direkt om enheten sätts i USB-porten på
maskinens framsida.
Numeriskt tangentbord: ring upp ett nummer eller mata in
alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver).
Stop/Clear: Stoppa en åtgärd i alla lägen. I viloläget töms/avbryts
alternativ för kopieringen, exempelvis svärta, dokumenttyp, kopians
storlek och antal kopior.
22Black Start: Kopierar ett jobb i svartvitt.
1.3 <Introduktion>
Phaser 6110MFP/SN
1Copy: Aktiverar kopieringsläge.9Original Type: Välj dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
2Scan: Aktiverar skanningsläge.10
3Display: Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd.11Address Book: Låter dig söka efter lagrade e-postadresser.
Menu: Aktiverar menyläge och bläddrar igenom tillgängliga
4
menyer.
Scrollknappar: Bläddra igenom alternativ i tillgängliga menyer och
5
öka eller minska värden.
6Enter: Bekräftar valet på skärmen.14
7Exit: Återgå till den övre menynivån.15Color Start: Kopierar ett jobb i färgläge.
Reduce/Enlarge: Ta en kopia som är mindre eller större än
originalet.
USB Print: Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras på en
12
USB-minnesenhet direkt om enheten sätts i USB-porten på
maskinens framsida.
Numeriskt tangentbord: Ring upp ett nummer eller mata in
13
alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver).
Stop/Clear: Stoppa en åtgärd i alla lägen. I viloläget töms/avbryts
alternativ för kopieringen, exempelvis upplösning, dokumenttyp,
kopians storlek och antal kopior.
8Lighten/Darken: Justerar svärtan för det aktuella kopieringsjobbet.16Bla ck Start: Kopierar ett jobb i svartvitt.
Obs!
• Förvara klamrar som du sätter ihop utskrifterna med i fördjupningen till höger om kontrollpanelen.
1.4 <Introduktion>
Hitta mer information
Välja placering
Du hittar information för att ställa in eller använda maskinen i följande
dokument, antingen utskrivna eller på skärmen.
Kort installationsanvisning
Ger information om hur maskinens ställs in.
Följ anvisningarna i den här guiden för att få
maskinen klar.
Ger instruktioner om maskinens samtliga
funktioner, underhåll av maskinen, felsökning
Användarhandbok
on-line
och installationstillbehör.
Den här handboken innehåller även ett Om
programvara med information om hur du
skriver ut dokument i olika operativsystem på
maskinen och hur du använder de
medföljande programmen.
Obs!
• Du hittar handböckerna på andra
språk i mappen Manual på cd-skivan
med skrivarens programvara.
Hjälp
skrivardrivrutinen
Ger hjälpinformation om skrivardrivrutinens
egenskaper och anvisningar om att ställa in
funktioner för utskrift. Klicka på Hjälp i
skrivarens egenskapsdialogruta så visas
hjälp om skrivardrivrutinen.
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation.
Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna lock och magasin.
Området ska vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus eller
värmekällor, kyla och fukt. Ställ inte maskinen nära kanten av skrivbordet
eller bordet.
Fritt avstånd
• Framsida: 482,6 mm (då räcker utrymmet för att ta bort
pappersmagasinet)
• Baksida: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
• Höger: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
• Vänster: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
Xerox webbplats
Om du har tillgång till Internet kan du få hjälp,
support, skrivardrivrutiner, handböcker och
beställa information från Xerox webbplatsen
www.xerox.com/office/support
.
Varning
• När du flyttar på skrivaren ska den inte lutas eller vändas uppoch-ner eftersom skrivarens insida kan smutsas ner av tonern,
som i sin tur kan orsaka skador på skrivaren eller dålig
utskriftskvalitet.
1.5 <Introduktion>
2 Systeminstallation
Det här kapitlet ger en översikt över maskinens menyer och detaljerade
anvisningar om hur du ställer in maskinen.
Kapitlet innehåller:
•Menyöversikt
•Ändra displayspråk
•Ange datum och tid
•Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN)
•Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN)
•Ange tecken med den numeriska knappsatsen
•Använda sparlägen
* Menyer med färgade tecken finns bara på Phaser 6110MFP/XN.
Menyöversikt
Kontrollpanelen ger tillgång till olika menyer för att ställa in maskinen
eller använda maskinens funktioner. Du får tillgång till menyerna genom
att klicka på Menu. Se följande diagram. Tillgängliga menyer i faxnings-,
kopierings- och skanningsläge varierar.
Obs!
• Vissa menyer visas kanske inte i displayen, beroende på i
vilket land du befinner dig. I så fall gäller de inte din maskin.
Gör så här om du vill ändra språket som visas på kontrollpanelen:
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
6Spara klockslag och datum genom att trycka på Enter.
Om du anger ett felaktigt nummer visas Out of Range och
maskinen fortsätter inte till nästa steg. Om det inträffar anger du
bara rätt nummer.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Language visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskat språk visas och tryck på
Enter
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ange datum och tid
Aktuell datum och tid visas på displayen när maskinen är på och klar att
användas. Phaser 6110MFP/XN skriver ut datum och tid på alla
utgående fax.
Obs!
• Om strömtillförseln stängs av till maskinen måste du ställa in
rätt tid och datum när den åter får ström.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Date & Time visas och tryck på
Enter.
4Ange rätt tid och datum på det numeriska tangentbordet.
Månad = 01 till 12
Dag = 01 till 31
År = fyra siffror måste anges
Timme = 01 till 12 (12-timmarsklocka)
00 till 23 (24-timmarsklocka)
Minut = 00 till 59
Ändra klockformat
Du kan ställa in maskinen så att den visar aktuell tid antingen i
12-timmars eller 24-timmars format.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Clock Mode visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna för att välja ett annat format och tryck
på Enter.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN)
Maskinen är förinställd på faxningsläge. Du kan ändra standardläget
mellan faxnings- och kopieringsläge.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Default Mode visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills standardläget du är ute efter visas
och tryck då på Enter.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• Datumformatet kan skilja sig mellan olika länder.
Du kan också med Scrollknapparna flytta markören under siffran
som du vill korrigera och ange en ny siffra.
5Välj AM eller PM för 12-timmarsformat genom att trycka på eller
eller någon sifferknapp.
Om markören inte befinner sig under symbolen Em eller Fm trycker
du på eller så flyttas markören direkt dit.
Du kan ändra klockläget till 24-timmarsformat (t.ex. 01:00
till 13:00). Mer information finns i nästa avsnitt.
2.2 <Systeminstallation>
Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN)
Ange tecken med den numeriska knappsatsen
Du kan styra följande ljud:
• Key Sound: Slår på eller av knappljud. När det här alternativet är
inställt på On hörs ett ljud varje gång en knapp trycks in.
• Alarm Sound: Slår på eller av larmljud. Om det här alternativet är On
hörs ett ljud när ett fel inträffar eller faxkommunikationen avslutas.
• Speaker Control: Slår på eller av ljud från telefonlinjen till högtalaren,
som en ringsignal eller en faxton. Om det här alternativet har värdet
Comm. är högtalaren på tills den andra maskinen svarar.
Du kan justera ljudnivån med Manual Dial.
• Ringer: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja
Off, Low, Mid och High.
Högtalare, ringsignal, tangentljud och larm
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Sound/Volume visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills ljudalternativet visas och tryck
sedan på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills ljudet eller volymen är sådant du vill
ha det och tryck på Enter.
5Vid behov upprepar du steg 3 till 5 för att ställa in andra ljud.
När du utför olika uppgifter kanske du måste ange namn och siffror. När
du exempelvis ställer in maskinen anger du ditt eller ditt företags namn
och faxnumret. När du lagrar faxnummer eller e-postadresser i minnet
kan du också ange motsvarande namn.
Ange alfanumeriska tecken
1När du ombeds ange en bokstav letar du upp knappen med det
tecken du önskar. Tryck på knappen tills rätt bokstav visas på
displayen.
Om du exempelvis ska ange bokstaven O trycker du på 6 med
etiketten MNO.
Varje gång du trycker på 6 visas ett nytt tecken: M, N, O, m, n, o
och slutligen 6.
Du kan ange specieltecken, till exempel blanksteg, plustecken etc.
Mer information finns avsnittet nedan.
2Upprepa steg 1 för att mata in ytterligare tecken.
Om nästa bokstav finns på samma knapp flyttar du markören
genom att trycka på den
på knappen med den önskade bokstaven. Markören flyttas åt
höger, och det nya tecknet visas på skärmen.
Du kan ange ett mellanslag genom att trycka två gånger på 1.
3När du är klar trycker du på Enter.
högra Scrollknappen och trycker sedan
6Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Högtalarvolym
1Tryck på Manual Dial. Det hörs en signal från högtalaren.
2Tryck på Scrollknapparna tills du hör den önskade volymen.
3Tryck på Stop/Clear för att spara ändringen och återvända till
viloläget.
Obs!
• Du kan endast justera högtalarvolymen när telefonlinjen är
ansluten.
Bokstäver och siffror på knappsatsen
TangentTilldelade siffror, bokstäver och tecken
11 Blanksteg
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0+ -,.‘/*#&@0
2.3 <Systeminstallation>
Korrigera siffror eller namn
Energisparläge vid skanning
Om du gör fel när du anger en siffra eller ett namn trycker du på vänster
Scrollknapp för att radera den sista siffran eller tecknet. Mata sedan in
rätt siffra eller tecken.
Infoga en paus
I vissa fall måste du slå en siffra (t.ex. 9) för att komma ut på linjen så att
du hör den andra kopplingstonen. Då måste du infoga en paus i
telefonnumret. Du kan infoga en paus när du ställer in snabbknappar
eller snabbuppringningsnummer.
Infoga en paus genom att trycka på Redial/Pause på den plats du
önskar när du matar in telefonnumret. A visas på displayen på
motsvarande plats.
Använda sparlägen
Energisparläge
I energisparläget kan din maskin minska energiförbrukningen när den
inte används. Du kan aktivera detta läge genom att ange hur länge
maskinen ska vänta efter att ett jobb skrivits ut innan den växlar till
sparläget.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
Med energisparläge vid skanning kan du spara ström genom att stänga
av skannerlampan. Skannerlampan under skannerglaset stängs
automatiskt av när den inte används för att minska strömförbrukningen
och förlänga lampans livslängd. Lampan aktiveras automatiskt efter en
viss uppvärmningstid när du börjar skanna.
Du kan ställa in hur lång tid skannerlampan ska vänta efter en utförd
skanning innan den går över i energisparläge.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Scan PWR Save visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas och
tryck sedan på Enter
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Power Save visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas och
tryck sedan på Enter.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2.4 <Systeminstallation>
3 Programvaruöversikt
Det här kapitlet ger en översikt över den programvara som levereras
med maskinen. Mer information om att installera och använda
programvaran förklaras i Om programvara.
Kapitlet innehåller:
•Levererad programvara
•Skrivardrivrutinens egenskaper
•Systemkrav
Levererad programvara
Du måste installera skrivar- och skanningsprogrammen på den
medföljande cd-skivan efter att du har installerat maskinen och anslutit
den till datorn.
Varje cd-skiva ger dig följande programvara:
OperativsystemInnehåll
• Skrivardrivrutin: Genom att använda denna
drivrutin får du tillgång till skrivarens alla
funktioner.
• Drivrutin till skanner: TWAIN- och WIA-
drivrutiner (Windows Image Acquisition) är
tillgängliga för att skanna dokument på
maskinen.
Windows
Status Monitor
•
uppstår. Information om hur du installerar
programmet Statusskärm finns i avsnittet Om
programvara.
Printer Setting Utility
•
utskriftsinställningarna.
• Network Scan: Med det här programmet kan
du skanna ett dokument på maskinen och
spara det på en nätverksansluten dator.
• Set IP: Använd det här programmet när du
ställer in maskinens IP-adress.
• Handboken i PDF-format.
: Visas när ett utskriftsfel
: Du kan konfigurera
Skrivardrivrutinens egenskaper
Din skrivare har följande standardfunktioner:
• Val av papperets orientering, storlek, källa och medietyp
• Antal kopior
Dessutom kan du använda olika specialfunktioner för utskrift. Följande
tabell ger en allmän översikt över funktioner som stöds av
skrivardrivrutinerna:
Funktion
UtskriftskvalitetOOO
Flera sidor per ark
(N-upp)
Utskrift av affischOXX
Utskrift av häfteOXX
Anpassa till sidaOOX
Omskalad utskriftOOX
Annan papperskälla
för första sidan
VattenstämpelOXX
ÖverläggOXX
WindowsMacintoshLinux
OOO (2, 4)
OOX
Skrivardrivrutin
Linux
Macintosh
• Skrivardrivrutin: Använd den här drivrutinen
för att köra maskinen från en Linux-dator och
skriva ut dokument.
• SANE: Använd den här drivrutinen för att
skanna dokument.
• Skrivardrivrutin: Använd den här drivrutinen
för att använda maskinen från en Macintosh.
• Drivrutin till skanner: TWAIN-drivrutin är
tillgänglig för att skanna dokument på
maskinen.
3.1 <Programvaruöversikt>
Systemkrav
Innan du börjar kontrollerar du att systemet uppfyller följande krav:
Windows
ObjektKravRekommendation
Operativsystem
Processor
Minne
Ledigt
diskutrymme
Internet
Explorer
Obs!
• För Windows 2000/XP kan användare med
administratörsrättigheter installera progranmvara.
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
5.0 eller senare
Pentium II
400 MHz
eller högre
Pentium III
933 MHz
eller högre
Minst
64 MB
Minst
128 MB
Minst
300 MB
1 GB
eller mer
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
5 GB
Linux
ObjektKrav
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Operativsystem
CPUPentium IV 1 GHz eller högre
Minne256 MB eller högre
Ledigt diskutrymme1 GB eller mer
Program
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 eller senare
• Glibc 2.2 eller senare
•CUPS
• SANE (endast för multifunktionsskrivare)
Obs!
• Det är nödvändigt med en swappartition på 300 MB eller mer
för att kunna arbeta med stora skannade bilder.
• Linux-skannerdrivrutinen stöder den optiska upplösningens
maximum.
Macintosh
ObjektKrav
OperativsystemMacintosh 10.3 ~ 10.4
Minne128 MB
Ledigt diskutrymme200 MB
AnslutningUSB-gränssnitt, nätverksgränssnitt
3.2 <Programvaruöversikt>
4 Nätverksinstallation
Det här kapitlet innehåller detaljerade anvisningar om hur du ansluter
maskinen till ett nätverk.
Kapitlet innehåller:
•Introduktion
•Operativsystem som stöds
•Konfigurera TCP/IP
•Ställa in Ethernet-hastighet
•Återställa nätverkskonfigurationen
•Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen
Operativsystem som stöds
Följande tabell visar vilka nätverksmiljöer som stöds av maskinen:
ObjektKrav
Nätverkskort• Ethernet 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/2000/XP
Nätverksoperativsystem
Nätverksprotokoll
Dynamisk adresserver• DHCP, BOOTP
• Olika Linux-OS
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP i Windows
• IPP, SNMP
Introduktion
När du har anslutit maskinen till ett nätverk med en RJ-45-kabel
(Ethernet) kan du samutnyttja den med andra nätverksanvändare.
Du måste installera nätverksprotokoll på maskinen om du vill använda
den som nätverksskrivare. Protokoll ställs in med någon av följande två
metoder:
Via kontrollpanelen
Du kan ställa in följande grundläggande nätverksparametrar på
maskinens kontrollpanel:
• Konfigurera TCP/IP
• Konfigurera EtherTalk
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
Konfigurera TCP/IP
Mskinen kan konfigureras med en mängd TCP/IP-uppgifter, till exempel
en IP-adress, en nätmask, en gateway och DNS-adresser. Maskinen
kan tilldelas en TCP/IP-adress på olika sätt beroende på nätverket.
• Statisk adressering: en TCP/IP-adress tilldelas manuellt av
systemadministratören.
• Dynamisk adressering via BOOTP/DHCP: En TCP/IP-adress tilldelas
automatiskt av servern.
Obs!
• Innan du konfigurerar TCP/IP måste du välja
nätverksprotokollet TCP/IP.
Statisk adressering
Gör så här om du ska ange en TCP/IP-adress på maskinens
kontrollpanel:
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när TCP/IP visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Static visas och tryck på Enter.
4Tryck på Enter när IP Address visas.
4.1 <Nätverksinstallation>
5Ange ett bytevärde mellan 0 och 255 med hjälp av den numeriska
knappsatsen och flytta mellan olika bytevärden genom att trycka på
Scrollknapparna.
Upprepa processen och ge samtliga fyra byte värden.
6När du är klar trycker du på Enter.
7Upprepa steg 5 och 6 för att konfigurera de andra TCP/IP-
parametrarna: nätmask och gatewayadress.
8Tryck på Scrollknapparna tills Static visas och tryck på Enter.
9Tryck på Scrollknapparna tills Primary DNS visas och tryck på
Enter.
10 Ange varje byte i adressen och tryck på Enter.
Återställa nätverkskonfigurationen
Du kan återställa nätverkskonfigureringen till fabriksinställningarna.
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Clear Setting visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Enter när Yes visas för att återställa
nätverkskonfigurationen.
4Stäng av maskinen och slå sedan på den igen.
11 Tryck på Scrollknapparna tills Secondary DNS visas och tryck på
Enter.
12 Ange varje byte i adressen och tryck på Enter.
13 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)
Gör så här om du vill ha en TCP/IP-adress automatiskt tilldelad av
servern:
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen.
2Tryck på Enter när TCP/IP visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills DHCP eller BOOTP visas och tryck
sedan på Enter.
4Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ställa in Ethernet-hastighet
Du kan ställa in kommunikationshastigheten för Ethernet-anslutningar.
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen
Sidan Nätverkskonfiguration visar hur nätverkskortet i maskinen är
inställt.
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Network Info visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Enter när Yes visas.
Sidan med nätverkskonfigurationen skrivs ut.
2Tryck på Scrollknapparna tills Ethernet Speed visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills önskad hastighet visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
4.2 <Nätverksinstallation>
5 Lägga i original och
utskriftmedier
Det här kapitlet är visar hur original och utskriftsmedier läggs i maskinen.
Kapitlet innehåller:
•Lägga i original
•Välja utskriftsmedier
•Lägga i papper
•Ange pappersstorlek och papperstyp
Lägga i original
Du kan använda skannerglaset eller ADM när du lägger i original som
ska kopieras, skannas eller faxas.
På skannerglaset
Kontrollera att inga original finns i ADM. Om ett original hittas i ADM
prioriteras det högre än det som ligger på skannerglaset.
Skanningskvaliteten blir bäst om du lägger originalet på skannerglaset,
särskilt när det gäller bilder i färg eller gråtoner.
1Lyft och öppna skannerlocket.
2Lägg originalet med utskriften nedåt på skannerglaset och rikta in
det mot gejden i det övre vänstra hörnet.
3Stäng skannerlocket.
Obs!
• Om du lämnar skannerlocket öppet när du skannar kan det
påverka kopians kvalitet och tonerförbrukningen.
• Damm på dokumentmatarens glas kan orsaka svarta linjer på
utskriften. Se till att det är rent.
• Om du kopierar en sida från en bok eller en tidskrift lyfter du
skannerlocket så långt det går och stänger sedan locket. Om
boken eller tidskiften är tjockare än 30 mm börjar du att
kopiera med locket öppet.
I ADM
I den automatiska dokumentmataren kan du lägga 50 ark papper
2
(75 g/m
När du använder den automatiska dokumentmataren:
• Lägg inte i papper som är mindre än 142 x 148 mm eller större än
• Försök inte att lägga i följande typer av papper:
• Ta bort alla klamrar och gem innan du lägger i papperen.
• Kontrollera att eventuellt klister, bläck eller korrigeringsvätska på
• Lägg inte i original i olika storlekar eller med olika ytvikter.
• Lägg inte i häften, broschyrer, OH-film eller dokument med andra
5.1 <Lägga i original och utskriftmedier>
).
216x356mm.
- karbonpapper eller papper med karbonbelagd baksida
- bestruket papper
- rispapper eller tunt papper
- skrynkligt eller nedfläckat papper
- krusat eller hoprullat papper
- trasigt papper
papperet är helt torrt innan du lägger i originalet.
ovanliga egenskaper.
Så här lägger du i papper i ADM:
1Lägg i originalet med framsidan uppåt i ADM. Kontrollera att botten
på originalbunten överensstämmer med den angivna
pappersstorleken i inmatningsmagasinet.
2Justera pappersbreddgejderna till pappersstorleken.
Välja utskriftsmedier
Du kan skriva ut på en mängd utskriftsmedier, till exempel vanligt papper,
kuvert, etiketter och OH-film. Använd alltid utskriftsmedier som uppfyller
riktlinjerna. Utskriftsmedier som inte uppfyller riktlinjerna som anges i
den här handboken kan orsaka följande problem:
• Dålig utskriftskvalitet
• Fler papper fastnar
• Ökat slitage
Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber- och fuktinnehåll är viktiga
faktorer som påverkar maskinens prestanda och utskriftskvaliteten.
Tänk på följande när du väljer papper:
• Önskat resultat: Utskriftsmediet ska lämpa sig för ändamålet.
• Format: Du kan använda medier i valfri storlek som ledigt får plats
inom breddgejderna i pappersmagasinet.
• Ytvikt: Maskinen stödjer följande ytvikter:
- 60 till 163 g/m
- 60 till 90 g/m
• Ljusstyrka: En del utskriftsmedier är vitare än andra och ger skarpare
och mer levande utskrifter.
• En del utskriftsmedier kan uppfylla alla riktlinjer i det här
avsnittet men ändå inte ge tillfredsställande resultat. Det kan
bero på felaktig hantering, olämplig temperatur och
luftfuktighet, eller andra omständigheter som Xerox inte kan
styra.
• Innan du köper stora mängder med utskriftsmedier ska du
kontrollera att de uppfyller kraven som anges i den här
användarhandboken.
2
i magasin 1 och i det manuella magasinet
2
i tillvalsmagasin 2
Obs!
• Damm på dokumentmatarens glas kan orsaka svarta linjer på
utskriften. Se till att det är rent.
Varning
•
Att använda utskriftsmedia som inte uppfyller specifikationerna
kan orsaka problem som måste åtgärdas. Sådana reparationer
omfattas inte av
Xerox
5.2 <Lägga i original och utskriftmedier>
s garanti eller serviceöverenskommelser.
Utskriftsmedietyper och storlekar som stöds
TypFormatMåttYtviktKapacitet
Vanligt papper
Kuvert
OH-film
b
US Letter215,9 x 279 mm
Legal215,9 x 355,6 mm
Folio215,9 x 330,2 mm
Oficio215 x 343 mm
• 60 till 90 g/m
tillvalsmagasin 2
• 60 till 105 g/m
och i det manuella
magasinet
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
ISO/B5176 x 250 mm
Monarch98,4 x 190,5 mm
COM-10105 x 241 mm
Nr 998 x 225 mm
75 till 90 g/m
2
DL110 x 220 mm
C5162 x 229 mm
C6114 x 162 mm
Kuvert i storlek 6 3/492 x 165 mm
Letter, A4Se avsnittet med skrivmaskinspapper138 till 146 g/m
2
i
2
i magasin 1
2
a
• Ett ark i det manuella
magasinet
• 150 ark med ytvikten
• 250 ark med ytvikten
75 g/m
75 g/m
2
i magasin 1
2
i tillvalsmagasin 2
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Etiketter
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet med skrivmaskinspapper120 till 150 g/m
2
Executive, A5, A6
Tjockt papper
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet med skrivmaskinspapper105 till 163 g/m
2
Executive, A5, A6
Minsta storlek (specialstorlek)76 x 127 mm
60 till 163 g/m
2
Maximal storlek (egen storlek)216 x 356 mm
a. Kapaciteten kan variera beroende på mediets ytvikt, tjocklek och miljön.
b. Rekommenderade media OH-film för färglaserskrivare producerat av HP, Xerox och 3M.
Du rekommenderas att undvika OH-film med pappersbaksida såsom Xerox 3R91334, eftersom dessa kan repas eller orsaka att papper fastnar.
5.3 <Lägga i original och utskriftmedier>
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Mediestorlekar som stöds i de olika lägena
Riktlinjer för specialutskriftsmedier
LägeFormatKälla
Letter, A4, Legal,
Kopieringsläge
Utskriftsläge
Faxläge
a. Endast Phaser 6110 MFP/XN.
a
Oficio, Folio,
Executive, JIS B5, A5,
A6
Alla storlekar stöds av
maskinen
US Letter, A4, US
Legal
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
• manuellt magasin
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
• manuellt magasin
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
Riktlinjer för att välja och lagra utskriftsmedier
Det är viktigt att dessa riktlinjer efterlevs när du väljer eller lägger i
papper, kuvert eller andra utskriftsmaterial:
• Använd alltid utskriftsmedier som uppfyller specifikationerna på
sidan 5.3.
• Om du försöker skriva ut på fuktigt, skrynkligt, hoprullat eller slitet
papper kan det göra att papper fastnar eller att utskriftskvaliteten blir
dålig.
• Använd enbart kopieringspapper av hög kvalitet som rekommenderas
för användning i laserskrivare för bästa utskriftskvalitet.
• Undvik att använda följande medietyper:
- Papper med präglade bokstäver, perforeringar eller med en textur
som är för slät eller skrovlig
- Raderbart skrivmaskinspapper
- Papper med flera sidor
- Syntetiskt papper och värmekänsligt papper
- Självkopierande papper och genomskinligt ritpapper.
Om du använder sådana papperstyper kan papper fastna, men det kan
även lukta kemikalier och maskinen kan skadas.
• Förvara utskriftmedier i förpackningen tills du tänker använda dem.
Ställ kartonger eller pallar på hyllor, inte på golvet. Ställ inte tunga
föremål på papperet, vare sig det är förpackat eller ej. Skydda
papperet från fukt och andra förhållanden som kan orsaka att det
skrynklas eller rullar ihop sig.
• Förvara papper som inte används mellan 15° och 30° C. Den relativa
luftfuktigheten ska vara mellan 10 och 70 %.
• Förvara oanvända utskriftsmedier i en fuktsäker förpackning för att
förhindra att damm eller fukt kommer på dem, till exempel en
plastbehållare eller påse.
• Lägg i ett specialpapper åt gången i det manuella magasinet för att
undvika papperstrassel.
• Skydda utskriftsmedier som OH-film och etikettark från att klistra fast
vid varandra genom att ta bort dem vartefter de skrivs ut.
MedietypRiktlinjer
• Huruvida du lyckas skriva ut på kuvert beror på
deras kvalitet. Tänk på följande saker när du
väljer kuvert:
- Vikt: Kuverts ytvikt bör inte överstiga 90 g/m
Är de tyngre kan de fastna.
- Konstruktion: Innan du skriver ut måste
kuverten vara platta och inte kröka sig mer än
sex mm. De får inte innehålla luft.
- Tillstånd: Kuverten får inte vara skrynklade,
vikta eller skadade på något sätt.
- Temperatur: Du måste använda kuvert som tål
värmen och trycket som maskinen alstrar.
• Använd endast vältillverkade kuvert med skarpa
och väl slutna flikar.
• Använd inte frankerade kuvert.
• Använd inte kuvert med spännen, knappar,
fönster, bestruket underlag, självhäftande
förseglingar eller andra syntetiska material.
• Använd inte skadade eller dåligt tillverkade
kuvert.
• Kontrollera att fogen i kuvertets bägge ändar
Kuvert
sträcker sig hela vägen till hörnet.
Acceptabelt
Inte
acceptabelt
• Kuvert med en klisterremsa som dras av eller
med mer än en flik som viks för att försegla
kuvertet måste vara belagda med en
gummering som fungerar i maskinens
fixeringstemperatur 180° C under 0,1 sekunder.
De extra flikarna och remsorna kan orsaka veck,
skrynklor eller trassel och kan till och med skada
fixeringsenheten.
• För bästa utskriftskvalitet ska marginalerna inte
placeras närmare än 15 mm från kuvertets
kanter.
• Undvik att skriva ut över kuvertets skarvar.
2
.
5.4 <Lägga i original och utskriftmedier>
MedietypRiktlinjer
MedietypRiktlinjer
OH-film
Etiketter
• Använd endast OH-film som är avsedd för
laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• OH-film som används i maskinen måste tåla
180° C, maskinens fixeringstemperatur.
• Placera filmerna på en plan yta efter att du tagit
ur dem ur skrivaren.
• Lämna dem inte i pappersmagasinet under en
längre tid. Damm och smuts kan samlas på
dem, vilket resulterar i fläckar på utskriften.
• Undvik smetning som orsakas av fingeravtryck
genom att hantera filmen försiktigt.
• Undvik blekning genom att inte utsätta de
utskrivna OH-filmerna för solljus under en längre
tid.
• Kontrollera att overheadfilmen inte är skrynklig,
buktig eller har skadade kanter.
Varning
•Rekommenderade media OH-film för
färglaserskrivare producerat av HP, Xerox
och 3M. Du rekommenderas att undvika
OH-film med pappersbaksida såsom
Xerox 3R91334, eftersom dessa kan
repas eller orsaka att papper fastnar.
• Använd enbart etiketter som är avsedda för
laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• Tänk på följande saker när du väljer etiketter:
- Lim: Gummeringen måste vara stabil vid
180° C, maskinens fixeringstemperatur.
- Placering: Använd bara etiketter om
bakstycket inte syns. Etiketter kan skalas av
ark som har mellanrum mellan etiketterna och
orsaka stora problem.
- Vågighet: Etiketterna måste ligga platt och
inte kröka sig mer än 13 mm åt något håll
innan de skrivs ut.
- Tillstånd: Använd inte etiketter med skrynklor,
bubblor eller andra tecken på att de håller på
att lossna från skyddspapperet.
• Kontrollera att det inte finns något synlig
gummering mellan etiketterna. Det kan göra att
etiketterna faller av under utskriften och ge
papperstrassel. Synlig gummering kan även
skada maskinens delar.
• Kör inte ett ark med etiketter genom maskinen
mer än en gång. Skyddspapperet tål bara att
passera genom maskinen en gång.
• Använd inte etiketter som har lossnat från
skyddsarket, är skrynkliga, bubbliga eller
skadade på något annat sätt.
Tjockt papper
eller papper i
ovanliga
storlekar
Förtryckt
papper
• Skriv inte ut på medier som är mindre än 76 mm
breda eller 127 mm långa.
• I programvaran ställer du in marginalerna minst
6,4 mm från materialets kanter.
• Brevhuvud måste tryckas med värmebeständigt
bläck som inte smälter, förångas eller frigör
farliga gaser när det utsätts för maskinens
fixeringstemperatur 180° C under 0,1 sekunder.
• Bläck i brevhuvud måste vara brandsäkert och
får inte skada skrivarens valsar.
• Blanketter och brevpapper bör förvaras i
fuktskyddande omslag.
• Kontrollera att bläcket på förtryckt papper, t.ex.
formulär och brevhuvuden, är torrt innan du
fyller på mer. Under fixeringen kan fuktig färg
lossna från förtryckt papper och försämra
utskriftskvaliteten.
5.5 <Lägga i original och utskriftmedier>
I magasin 1
Lägga i papper
5Vik pappersbunten fram och tillbaka för att separera arken och lufta
dem sedan medan du håller i ena kanten. Jämna till buntens kanter
genom at knacka dem mot en plan yta.
Lägg i utskriftsmedier som du använder mest i magasin 1. Magasin 1
rymmer 150 ark vanligt papper med ytvikten 75 g/m
Du kan köpa ett tillvalsmagasin 2 och sätta det nedanför magasin 1 så
att du får plats med ytterligare 250 ark. Mer information om hur du
beställer tillvalsmagasin 2 finns på sidan 12.1.
2
.
Lägga i papper i magasin 1
1Dra ut magasinet ur skrivaren.
2Öppna pappersluckan.
3Justera kassettens storlek tills du hör att den snäpper på plats.
6Lägg i papper med utskriftssidan uppåt.
Fyll inte på för många papper i magasinet, och se till att alla fyra
hörnen på papperbunten ligger ned under hållarna enligt figuren
här nedan. Om du fyller på för många papper i magasinet kan de
fastna.
4Justera kassettens storlek med hjälp av pappersbreddstöden.
7Pressa på papperslängdgejden och skjut in den tills den snuddar
vid pappersbunten.
5.6 <Lägga i original och utskriftmedier>
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.