Denna bruksanvisning har endast informationssyfte. All information i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Xerox Corporation är
inte ansvarigt för några skador, direkta eller indirekta, som uppstår från eller är relaterade till användningen av denna bruksanvisning.
• Phaser 6110MFP/SN och Phaser 6110MFP/XN är modellnamn som tillhör Xerox Corporation.
• Xerox och Xerox logotyperna är varumärken som tillhör Xerox Corporation.
• PCL 6 är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• UFST® och MicroType™ är registrerade varumärken som tillhör Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
• Alla övriga varumärken eller produktnamn är varumärken som tillhör respektive företag eller organisation.
Hitta mer information .............................................................................................................................................. 1.5
Välja placering ........................................................................................................................................................ 1.5
Ange datum och tid ................................................................................................................................................. 2.2
Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................................... 2.3
Ange tecken med den numeriska knappsatsen ...................................................................................................... 2.3
Använda sparlägen ................................................................................................................................................. 2.4
Operativsystem som stöds ..................................................................................................................................... 4.1
Ställa in Ethernet-hastighet ..................................................................................................................................... 4.2
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen ...................................................................................................... 4.2
5.Lägga i original och utskriftmedier
Lägga i original ....................................................................................................................................................... 5.1
Välja utskriftsmedier ............................................................................................................................................... 5.2
Lägga i papper ........................................................................................................................................................ 5.6
Ange pappersstorlek och papperstyp ..................................................................................................................... 5.9
6.Kopiering
Välja pappersmagasin ............................................................................................................................................ 6.1
Ändra inställningar för varje kopia .......................................................................................................................... 6.1
Ändra standardinställningar för kopiering ............................................................................................................... 6.2
Använda specialkopieringsfunktioner ..................................................................................................................... 6.2
Ange tidgränsför för kopieringen ............................................................................................................................. 6.5
7.Grundläggande om utskrifter
Skriva ut ett dokument ............................................................................................................................................ 7.1
Avbryta en utskrift ................................................................................................................................................... 7.1
Skanna till ett program med en lokal anslutning ..................................................................................................... 8.1
Skanna med en nätverksanslutning ........................................................................................................................ 8.2
Ändra inställningar för varje skanningsjobb ............................................................................................................ 8.4
Ställa in adressboken ............................................................................................................................................. 8.4
9.Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)
Skicka ett fax
Ställa in sidhuvud för fax ......................................................................................................................................... 9.1
Skicka ett fax manuellt ............................................................................................................................................ 9.2
Bekräfta en överföring ............................................................................................................................................ 9.3
Återuppringning av det senaste numret .................................................................................................................. 9.3
Ta emot ett fax
Välja pappersmagasin ............................................................................................................................................ 9.3
Ta emot automatiskt i Fax-läge .............................................................................................................................. 9.4
Ta emot manuellt i Tel-läge .................................................................................................................................... 9.4
Ta emot manuellt med en anknytningstelefon ........................................................................................................ 9.4
Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge ...................................................................................................................... 9.4
Ta emot fax i DRPD-läge ........................................................................................................................................ 9.4
Ta emot i säkert mottagningsläge ........................................................................................................................... 9.5
Ta emot fax i minnet ............................................................................................................................................... 9.5
Andra sätt att faxa
Skicka ett fax till flera platser .................................................................................................................................. 9.6
Skicka ett fördröjt fax .............................................................................................................................................. 9.6
Skicka ett prioriterat fax .......................................................................................................................................... 9.7
Ändra standardinställningar för dokument ............................................................................................................ 10.2
Skriva ut en rapport om skickade fax automatiskt ................................................................................................ 10.2
Ställa in adressboken ........................................................................................................................................... 10.3
11. Använda ett USB-flashminne
Om USB-minne ..................................................................................................................................................... 11.1
Ansluta en USB-minnesenhet ............................................................................................................................... 11.1
Skanna till en USB-minnesenhet .......................................................................................................................... 11.2
Skriva ut från en USB-minnesenhet ..................................................................................................................... 11.2
Säkerhetskopiera data (endast Phaser 6110 MFP/XN) ....................................................................................... 11.3
Skriva ut direkt från en digitalkamera ................................................................................................................... 11.4
Så här beställer du ................................................................................................................................................ 12.1
13. Underhåll
Skriva ut rapporter ................................................................................................................................................ 13.1
Att rensa minnet .................................................................................................................................................... 13.2
Ta bort papper som fastnar .................................................................................................................................. 14.1
Ta bort papper som fastnar .................................................................................................................................. 14.2
Meddelanden på displayen ................................................................................................................................... 14.5
Åtgärda andra problem ......................................................................................................................................... 14.8
Skannings- och kopieringsegenskaper ................................................................................................................. 15.2
Läs dessa säkerhetsanteckningar noggrant innan du använder
produkten för att försäkra dig om att du använder utrustningen på
ett säkert sätt.
Xerox-produkten och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har
utformats och testats för att uppfylla stränga säkerhetsföreskrifter.
Myndigheter med ansvar för säkerhetsöverensstämmelser har
undersökt, godkänt och bedömt att utrustningen uppfyller fastställda
miljönormer. Läs följande instruktioner noggrant innan du använder
produkten och ta hjälp av dem vid behov för att försäkra dig om
fortsatt säker drift av produkten.
Tester av maskinens säkerhet, miljöhänsyn och prestanda har
endast verifierats med hjälp av Xerox-material.
VARNING: Icke auktoriserade ändringar av något slag, t.ex.
nya funktioner som lagts till eller anslutning av externa
enheter, kan påverka produktens certifiering. Kontakta din
auktoriserade lokala återförsäljare för mer information.
Områden som är tillgängliga för operatören
Utrustningen har utformats för att förhindra att operatören kommer
åt områden som inte är säkra. Områden som operatören ej bör ha
tillgång till är skyddade av kåpor eller skydd, som endast kan tas
bort med hjälp av ett verktyg. Ta aldrig bort dessa kåpor eller skydd.
Underhåll
Procedurer för produktunderhåll som operatören kan utföra beskrivs
i bruksanvisningen, som levereras tillsammans med produkten. Utför
inget underhåll av produkten, som inte beskrivs i bruksanvisningen.
Rengöring av produkten
Innan du rengör produkten kopplar du ur den från eluttaget. Använd
alltid material som är särskilt avsedda för denna produkt, eftersom
användning av andra material kan ge upphov till dålig prestanda och
riskfyllda situationer. På grund av explosions- och brandrisk under
vissa omständigheter bör du inte använda aerosolrengöringsmedel.
VARNING - Information om elsäkerhet
Varningsmärkningar
Alla varningsinstruktioner på maskinen, eller som medföljer
produkten, ska följas.
VARNING: Dessa VARNINGAR gör användaren
uppmärksam på vissa av produktens områden där
det finns risk för personskada.
VARNING: Dessa VARNINGAR gör användaren
uppmärksam på vissa av produktens områden där
det finns varma ytor, som inte bör vidröras.
Elförsörjning
Produkten ska anslutas till den typ av strömkälla som anges på
produktens etikett. Om du är osäker på om din strömkälla uppfyller
kraven kontaktar du ditt lokala elbolag för råd.
VARNING: Produkten måste anslutas till en jordad
krets.
Produkten levereras med jordad kontakt. Kontakten
passar endast i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För
att undvika risken för elstötar bör du kontakta en elektriker som byter
eluttaget om du inte kan sätta i kontakten i det. Använd aldrig en
jordad kontakt för att ansluta produkten till ett eluttag som saknar
jordanslutning.
•Använd endast nätsladden som levereras tillsammans med
utrustningen.
•Anslut nätsladden direkt till ett jordat eluttag. Använd inte en
förlängningssladd. Om du är osäker på huruvida ett uttag är
jordat bör du konsultera en kvalificerad elektriker.
•Utrustningen ska anslutas till den typ av strömkälla som anges
på produktens etikett. Om maskinen behöver flyttas till en annan
plats kontaktar du en Xerox-representant, eller en auktoriserad
lokal representant eller supportorganisation.
•Felaktig anslutning av ledaren som jordar utrustningen kan ge
upphov till elstötar.
•Placera inte utrustningen där någon kan kliva på eller snubbla
på nätsladden.
•Ställ inte något på nätsladden.
•Åsidosätt eller inaktivera inte elektriska eller mekaniska
spärrmekanismer.
•Blockera inte ventilationsöppningar.
•För aldrig in objekt av något slag i utrustningens springor eller
öppningar.
•Om något av följande inträffar bryter du omedelbart strömmen
till maskinen och kopplar ur nätsladden från eluttaget. Kontakta
en auktoriserad lokal reparatör för att åtgärda problemet.
v
– Utrustningen avger ovanliga ljud eller dofter.
– Nätsladden är skadad eller nött.
– En strömbrytare, säkring, eller annan säkerhetsutrustning har
lösts ut.
– Vätska har spillts i kopiatorn/skrivaren.
– Utrustningen är utsatt för vatten.
– Någon del av utrustningen är skadad.
Frånslutningsenhet
Du kopplar ur utrustningen med hjälp av nätsladden. Den är ansluten
till maskinens baksida med hjälp av en kontakt. För att avlägsna all
strömförsörjning till utrustningen kopplar du ur nätsladden ur eluttaget.
Information om säker användning
För att försäkra dig om fortsatt säker användning av Xeroxutrustningen bör du alltid följa dessa säkerhetsföreskrifter.
Gör följande:
•Anslut alltid utrustningen till ett ordentligt jordat uttag. Vid tvekan
bör du låta uttaget kontrolleras av en kvalificerad elektriker.
•Utrustningen måste anslutas till en jordad krets.
Utrustningen levereras med jordad kontakt. Kontakten passar
endast i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. För att
undvika risken för elstötar bör du kontakta en elektriker som byter
eluttaget om du inte kan sätta i kontakten i den. Använd aldrig en
kontakt som ej är jordad för att ansluta produkten till ett eluttag.
•Följ alla varningar och anvisningar som står att läsa på, eller
levereras tillsammans med utrustningen.
•Var alltid försiktig när du flyttar eller byter plats på utrustningen.
Kontakta din lokala Xerox-representant, eller din lokala
supportorganisation om du vill flytta produkten till en plats
utanför byggnaden.
•Utrustningen bör alltid placeras i ett väl ventilerat utrymme med
tillräckligt utrymme för underhåll. Se installationsanvisningen för
minsta utrymmeskrav.
•Använd alltid material och förbrukningsvaror som är speciellt
avsedda för Xerox-utrustningen. Användning av olämpliga
material kan ge upphov till dålig prestanda.
•Koppla alltid ur utrustningen från eluttaget innan rengöring.
Gör inte följande:
•Använd aldrig en kontakt som ej är jordad för att ansluta
produkten till ett eluttag.
•Försök aldrig utföra något underhåll om metoden inte beskrivs
uttryckligen i dokumentationen.
•Utrustningen bör inte placeras i en inbyggd installation om inte
ventilationen är tillräcklig. Kontakta din lokala auktoriserade
återförsäljare för ytterligare information.
•Ta aldrig bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Det finns
inga områden som användaren kan utföra underhåll på bakom
dessa skydd.
•Placera aldrig utrustningen nära ett element eller annan värmekälla.
•För aldrig in objekt av något slag i utrustningens
ventilationsöppningar.
•Åsidosätt eller "lura" aldrig några av de elektriska eller
mekaniska spärrmekanismerna.
•Använd aldrig utrustningen om du lägger märke till ovanliga ljud
eller dofter. Koppla ur nätsladden ur det elektriska uttaget och
kontakta omedelbart din lokala Xerox-representant eller
återförsäljare.
Information om underhåll
Försök inte utföra underhåll av något slag om metoden inte beskrivs
uttryckligen i dokumentationen som medföljer kopiatorn/skrivaren.
•Använd inte aerosolrengöringsmedel. Användning av icke
godkända rengöringsmedel kan orsaka dålig prestanda hos
utrustningen och kan ge upphov till farliga tillstånd.
•Använd inte förbrukningsartiklar och rengöringsmedel på annat
sätt än som anges i bruksanvisningen. Förvara dessa material
utom räckhåll för barn.
•Ta inte bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Bakom
luckorna finns inga delar som användaren kan utföra underhåll
eller service på.
•Utför inte underhåll av något slag om du inte är utbildad för
ändamålet av en lokal auktoriserad återförsäljare, eller om inte
proceduren beskrivs specifikt i bruksanvisningarna.
Information om ozonsäkerhet
Produkten producerar ozon under normal drift. Ozonet som
produceras är tyngre än luft och beror på kopieringsvolymen.
Genom att följa de miljöparametrar som specificeras i Xerox
installationsprocedur tillförsäkras att koncentrationsnivåerna ej
överstiger godkända värden.
Om du vill ha mer information om ozon ber du om Xerox publikation
Ozon genom att ringa 1-800-828-6571 i USA och Kanada. För andra
länder kontaktar du din lokala auktoriserade återförsäljare eller
reparatör.
vi
Om förbrukningsartiklar
Förvara alla förbrukningsartiklar i enlighet med de instruktioner som
anges på förpackningen eller behållaren.
•Förvara alla förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn.
•Kasta aldrig toner, tonerkassetter eller tonerbehållare i en
öppen låga.
Radiofrekvensstrålning
USA, Kanada, Europa, Australien/Nya Zeeland
OBSERVERA:
överensstämma med gränsvärdena för en Klass B digital enhet,
enligt del 15 i FCC-reglerna. Gränsvärdena är satta i syfte att ge
ett rimligt skydd mot skadlig interferens då utrustningen används
i kommersiell miljö. Utrustningen genererar, använder och kan
utstråla energi i radiofrekvensområdet och kan, om den inte
installeras och används i enlighet med bruksanvisningen, ge
upphov till skadlig interferens på radiokommunikationer.
Ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen
är godkända av Xerox kan innebära att användaren inte längre får
använda apparaten.
Utrustningen har testats och funnits
Information om lasersäkerhet
Regleringsinformation
CE-märket
CE-märkningen på produkten symboliserar Xerox deklaration om
överensstämmelse med följande tillämpliga EU-direktiv enligt
följande datum:
Den 1 januari 1995: Kommissionens direktiv 72/23/EEC ändrat
enligt kommissionens direktiv 93/68/EEC angående
medlemsstaternas lagstiftning relaterat till lågvoltsutrustning.
Den 1 januari 1996: Kommissionens direktiv 89/336/EEC angående
medlemsstaternas lagstiftning relaterat till elektromagnetisk
kompatibilitet.
Den 9 mars 1999: Kommissionens direktiv 99/5/EC om
radioutrustning och terminalutrustning för telekommunikation och
det ömsesidiga erkännandet av deras överensstämmelse.
En fullständig deklaration om överensstämmelse där relevanta
refererade normer definieras kan erhållas från din auktoriserade
lokala återförsäljare.
VARNING: För att användning av utrustningen ska tillåtas
i närheten av industriell, vetenskaplig eller medicinsk
utrustning (ISM) kan den externa strålningen från ISMutrustningen behöva begränsas eller vissa särskilda
dämpande åtgärder vidtagas.
VAR FÖRSIKTIG: Användning av reglage eller justeringar
eller prestandaändringar utöver de som specificeras i denna
bruksanvisning kan ge upphov till exponering av skadlig
laserstrålning.
Skrivaren uppfyller de produktbestämmelser som har fastställts av
regionala, nationella och internationella organ i fråga om lasersäkerhet
och har certifierats som en Klass 1 laserprodukt. Utrustningen avger
ingen farlig strålning, eftersom laserstrålen är helt innesluten under
samtliga moment då användaren använder eller underhåller den.
Produktsäkerhetscertifiering
Produkten är certifierad av följande myndighet enligt de
säkerhetsföreskrifter som listas.
Produkten är tillverkad enligt ett ISO 9001-registrerat kvalitetssystem.
VARNING: Detta är en Klass A-produkt. I hemmiljö kan
produkten orsaka att interferens på radiofrekvenser uppstår.
I detta fall kan användaren tvingas vidtaga lämpliga åtgärder.
FAX-funktion
USA
Krav för FAX-huvud på skickade fax:
Enligt Telefonkonsumentskyddslagen (Telephone Consumer
Protection Act) av 1991 är det olagligt för alla att använda en dator
eller annan elektronisk utrustning, inklusive faxmaskin, för att skicka
ett meddelande om inte meddelandet tydligt innehåller, i en marginal
överst eller nederst på varje sänd sida, eller på sändningens första
sida, datum och tid för då meddelandet skickades samt identifiering
av företaget eller annan enhet, eller annan fysisk person som
skickar meddelandet samt telefonnumret till avsändarmaskinen eller
sådant företag, enhet eller fysisk person. (Telefonnumret som
anges får inte vara ett 900-nummer eller annat nummer för vilket
avgifter överskrider lokala eller långdistanssamtalsavgifter.)
vii
Information om dataomkopplare:
Utrustning överensstämmer med del 68 av FCC-reglerna och de
bestämmelser som antagits av Administrative Council for Terminal
Attachments (ACTA). På utrustningens baksida finns en etikett som
bl.a. innehåller, ett produktnummer i formatet US:AAAEQ##TXXXX.
På begäran ska du uppge detta nummer till telefonbolaget.
Den kontakt och det vägguttag som används för att ansluta
utrustningen till lokalens el- och telefonnätverk måste vara
i överensstämmelse med tillämpliga FCC-regler, del 68, samt
bestämmelser som antagits av ACTA. En godkänd telefonsladd
och modularkontakt levereras tillsammans med produkten. Den är
utformad för att anslutas till ett motsvarande telefonuttag som också
är godkänt.
VARNING: Fråga det lokala telefonbolaget om vilken typ av
modularuttag som är installerat på din linje. Om maskinen
ansluts till ett icke godkänt uttag kan telefonbolagets
utrustning skadas. Du, och inte Xerox, påtar dig allt ansvar
och/eller alla förpliktelser för eventuell skada som orsakas av
anslutning av maskinen till ett icke godkänt uttag.
Du kan på ett säkert sätt ansluta maskinen till följande
standardmodularuttag: USOC RJ-11C som använder den godkända
telefonsladden (med modularkontakter) levereras tillsammans med
installationsutrustningen. Se installationsanvisningarna för mer
information.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att avgöra
antalet enheter om kan vara anslutna till en telefonlinje. För många
REN på en telefonlinje kan resultera i att apparaterna inte ringer vid
inkommande samtal. I de flesta områden, men inte alla, bör antalet
REN inte överstiga fem (5,0). Du bör kontakta ditt lokala telefonbolag
för att ta reda på hur många apparater som kan kopplas in på
telefonlinjen. För produkter som godkänts efter 23 juli 2001, anges
REN för produkten i produktnumret i formatet US: AAAEQ##TXXXX.
För tidigare produkter anges REN separat på etiketten.
Om Xerox-utrustningen stör telefonnätet, kommer telefonbolaget att
i förväg meddela dig om att tjänsten tillfälligt kan komma att kopplas
ur. Om det inte i praktiken går att meddela detta i förväg, kommer
kunden att meddelas så snart som möjligt. Du får också råd om hur
du klagar hos FCC om du tycker att det är nödvändigt.
Telefonbolagen kan ändra funktioner, utrustning och drift, som kan
påverka användningen av din utrustning. Om detta sker kommer
telefonbolaget att i förväg meddela dig så att du kan utföra
nödvändiga modifieringar för att upprätthålla oavbruten drift.
Om problem med Xerox-utrustningen uppstår kontaktar du Xerox
Welcome Center på telefonnummer 800-821-27-97.
Om apparaten orsakar störningar på telefonnätverket, kan
telefonbolaget be dig koppla ur utrustningen tills problemet är
åtgärdat.
Reparation av maskinen bör endast utföras av en Xeroxrepresentant eller en auktoriserad Xerox-verkstad. Detta gäller för
alla perioder under och efter garantins giltighetsperiod. Om icke
auktoriserad reparation utförs återkallas garantins giltighet under
den resterande garantiperioden. Utrustningen får inte användas för
betalnummer. Anslutning till betalnummer sker enligt respektive
stats taxor. Kontakta respektive myndigheter för information.
Om kontoret har särskild larmutrustning som är ansluten till
telefonlinjen bör du försäkra dig om att installeringen av Xeroxutrustningen inte inaktiverar larmutrustningen. Om du undrar över
vad som kan inaktivera larmutrustningen kontaktar du
telefonbolaget eller en kvalificerad installatör.
KANADA
Denna produkt överensstämmer med gällande tekniska
specifikationer för Industry Canada.
REN-numret (Ringer Equivalence Number) används för att avgöra
antalet enheter om kan vara anslutna till en telefonlinje.
Termineringen på en uppkoppling kan bestå av alla kombinationer
av enheter som uppfyller kravet att summan av REN för alla enheter
inte överstiger fem. REN-numret hittas på etiketten på maskinens
baksida.
Reparation av certifierad utrustning bör utföras av en auktoriserad
kanadensisk underhållsenhet som utsetts av leverantören.
Reparationer eller ändringar av utrustningen, eller åtgärdande av
problem av något slag som utförs av användaren, kan medföra att
telefonbolaget ber användaren att inte använda utrustningen.
Användaren bör för sin egen säkerhet försäkra sig om att jordade
elanslutningar till strömkällan, telefonlinjer och interna
vattenrörsystem i metall, om sådana finns, är sammankopplade.
Denna försiktighetsåtgärd kan vara särskilt viktig i glest befolkade
områden.
VAR FÖRSIKTIG: Användaren bör inte försöka att utföra
dessa sammankopplingar, utan bör kontakta lämplig
tillsynsmyndighet för el, eller en elektriker, beroende på
omständigheterna.
viii
EUROPA
Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning:
Denna Xerox-produkt har egencertifierats av Xerox för pan-europeisk
terminalanslutning till det analoga publika telefonnätverket (PSTN)
i enlighet med direktivet 1999/5/EC. Produkten är utformad för
användning i nationella telefoninätverk och kompatibla företagsväxlar
i följande länder:
ÖsterrikeTysklandLuxemburgSverige
BelgienGreklandNederländernaSchweiz
DanmarkIslandNorgeStorbritannien
FrankrikeIrlandPortugalFinland
Namnet ENERGY STAR och ENERGY STAR-märket är
registrerade varumärken i USA.
ENERGY STAR:s program för kontorsutrustning är resultatet av ett
lagarbete mellan regeringarna i USA, EU och Japan samt tillverkarna
av kontorsutrustning för att främja energisnåla kopiatorer, skrivare,
faxar, multifunktionsmaskiner, persondatorer och bildskärmar.
Genom att minska produkternas energiförbrukning bekämpas smog,
surt regn och långsiktiga klimatförändringar genom att minska
utsläppen som uppstår då elektricitet genereras.
Xerox ENERGY STAR-märkta utrustning är förinställd på fabriken
på att växla till ett energisparläge och/eller stänga av helt efter en
viss tid efter senaste användning. Dessa energisparande funktioner
kan minska energiförbrukningen till hälften jämfört med vanlig
utrustning.
ItalienSpanienTjeckienPolen
BulgarienRumänien
Vid eventuella problem ska du i första hand kontakta din lokala Xeroxrepresentant. Produkten har testats enligt och överensstämmer med
TBR 21, som är en specifikation för terminalutrustning som används
i analoga telefonnätverk inom EU-området. Produkten kan vara
konfigurerad för att vara kompatibel med nätverk i andra länder.
Kontakta din Xerox-representant om produkten behöver anslutas
till ett annat lands nätverk. Produkten har inga inställningar som
användaren kan justera.
OBSERVERA: Trots att produkten kan använda antingen
slingimpulsering (puls) eller DTMF-signal (ton) rekommenderas du
att ställa in den på DTMF-signal. DTMF-signal ger mer pålitliga och
snabbare samtal.
Modifiering av produkten, anslutning till externa kontrollprogram
eller extern kontrollutrustning som ej godkänts av Xerox,
ogiltigförklarar certifieringen.
Kanada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. Kanada
har verifierat att produkten överensstämmer med
alla tillämpliga Environmental Choice EcoLogo-krav
för minsta påverkan på miljön.
I egenskap av deltagare i Environmental Choiceprogrammet har Xerox Corporation fastslagit att denna produkt
överensstämmer med Environmental Choice-riktlinjerna för effektiv
energianvändning.
Environment Canada fastställde Environmental Choice-programmet
1988 för att hjälpa konsumenter att identifiera produkter och service
som visar miljöhänsyn. Produkter för kopiatorer, skrivare, digital
tryckning och faxar måste uppfylla kriterierna för energieffektivitet
och emission, och vara kompatibla med återvunna förbrukningsvaror.
För närvarande har Environmental Choice mer än 1 600 godkända
produkter och 140 licensinnehavare. Xerox har varit ledande i att
erbjuda produkter som godkänts av EcoLogo.
Miljöförenlighet
USA
Energy Star
I egenskap av ENERGY STAR® partner, har Xerox
Corporation fastslagit att (den grundläggande
konfigurationen av) denna produkt överensstämmer
med ENERGY STAR-riktlinjerna för effektiv
energianvändning.
ix
Produktåtervinning och deponering
Europeiska unionen
Hemmiljö
Märkning av utrustningen med denna symbol är en
bekräftelse på att du inte får slänga utrustningen på
samma sätt som vanligt hushållsavfall.
I enlighet med europeisk lagstiftning, ska uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning, som ska
kasseras, separeras från hushållsavfallet.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer får utan avgift återlämna
använd elektrisk och elektronisk utrustning till därför avsedda
uppsamlingsplatser. Kontakta din lokala myndighet som ansvarar
för deponering för information.
I vissa medlemsländer är den lokala återförsäljaren skyldig att utan
kostnad ta emot din gamla utrustning när du köper ny utrustning. Be
din återförsäljare om information.
Professionell miljö
Nordamerika
Xerox har ett återtagnings- och återanvändningsprogram.
Kontakta din Xerox försäljare (1-800-ASK-XEROX) för att få
reda på om denna Xeroxprodukt ingår i programmet. Om du
vill ha mer information om Xerox miljöprogram, besöker du
www.xerox.com/environment. Kontakta dina lokala myndigheter för
information om deponering och återvinning. I USA kan du också
besöka Electronic Industries Alliance webbsida: www.eiae.org.
Övriga länder
Kontakta din lokala myndighet som ansvarar för deponering för
information om kassering.
Märkning av utrustningen med denna symbol är en
bekräftelse på att du måste kassera utrustningen
i överensstämmelse med överenskomna nationella
procedurer.
I enlighet med europeisk lagstiftning ska uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning, som skall
kasseras, hanteras inom ramarna för överenskomna rutiner.
Innan bortskaffandet bör du kontakta din lokala återförsäljare eller
Xerox-representant för information om uttjänt utrustning och
återlämning.
WEEE-direktivet 2002/96/EC
Viss utrustning får användas både för hemma- och hushållsbruk
samt affärs- och professionella ändamål.
Kvicksilversäkerhet
LAMPOR INUTI PRODUKTEN INNEHÅLLER
KVICKSILVER OCH MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER
BORTSKAFFAS I ENLIGHET MED LOKALA,
REGIONALA ELLER FEDERALA LAGAR. Se
lamprecylce.org, eller eiae.org om du vill ha mer
information.
x
1 Introduktion
Tack för att du köpt denna multifunktionsapparat från Xerox. Maskinen
har funktioner för utskrift, kopiering, skanning och faxning (endast
Phaser 6110MFP/XN).
Kapitlet innehåller:
•Specialfunktioner
•Skrivaröversikt
•Hitta mer information
•Välja placering
Specialfunktioner
Maskinen är utrustad med specialfunktioner som förbättrar
utskriftskvaliteten. Du kan:
Skriva ut i enastående kvalitet och hastighet
• Du kan skriva ut i färg med hjälp av färgerna
cyan, magenta, gult och svart.
• Den maximala upplösningen är 2 400 dpi [bästa]. Se Om programvara.
• I monokromt läge skriver maskinen ut 16 sidor
per minut
på papper i letter-format. I färgläget skriver
maskinen ut fyra sidor per minut på papper i
A4-eller letter-format.
Flexibel pappershantering
• I det manuella magasinet kan du lägga
brevhuvuden, kuvert, etiketter, OH-film, papper i
ovanliga format, vykort och tjockt papper. Du kan
bara lägga ett papper i det manuella magasinet.
• Magasin 1 med plats för 150 ark och
tillvalsmagasin 2 med plats för 250 ark fyller du
med vanligt papper i olika storlekar.
Skapa professionella dokument
• Skriva ut vattenstämplar. Du kan anpassa dina
dokument med ord som ”Konfidentiellt”. Se Om programvara.
• Skriva ut affischer. Texten och bilderna på varje
sida i dokumentet förstoras och skrivs ut över
sidan och kan sedan klippas ihop till en affisch.
Se Om programvara.
a
på A4-papper och 17 sidor per minut
Spara tid och penga r
• Du kan skriva ut flera sidor på samma papper för
att spara papper.
• Du kan använda förtryckta formulär och
brevhuvud med vanligt papper. Se Om programvara.
• Den här maskinen sparar ström automatiskt
genom att minska effektförbrukningen drastiskt
då den inte används.
Utöka maskinens kapacitet
• Du kan skaffa ett 250-arks tillvalsmagasin 2 till
maskinen. Med det här magasinet behöver du
inte fylla på papper i maskinen lika ofta.
• Du kan skriva ut bilder direkt från en PictBridgekompatibel enhet.
Skriva ut från olika plattformar
• Du kan skriva ut i Windows 98/Me/2000/XP (även
64-bitarsversioner).
• Maskinen är kompatibel med en mängd Linux-system.
• Maskinen är kompatibel med en mängd Macintosh-system.
• Maskinen har en nätverksingång.
Använda UBS-flashminnen.
Om du har en USB-minnesenhet kan du använda den på olika sätt i
maskinen.
• Du kan skanna dokument och spara dem på enheten.
• Du kan skriva ut data som är lagrade på enheten direkt.
Du kan säkerhetskopiera data och återställa säkerhetskopieringsfiler
till maskinens minne.
Maskinens funktioner
Se tabellen nedan för att se vilka funktioner som stöds av din maskin.
(I: Installerad, T: Tillval, IT: Inte tillämpligt)
Snabbknappar: I snabbknapparna kan du lagra faxnummer som du
1
slår ofta och använda dem genom att trycka på ett fåtal knappar.
16-30: Med funktionen kan du växla snabbknapparna och nå
2
nummer eller e-postadresser på plats 16 till 30.
Address Book: Låter dig lagra ofta använda faxnummer i minnet
3
eller söka efter lagrade faxnummer eller e-postadresser.
4Resolution: Justerar upplösningen för det aktuella faxjobbet.15Original Type: Välj dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
Redial/Pause: Ringer upp det senaste numret i viloläge eller infogar
5
en paus i ett faxnummer i redigeringsläge.
6Fax: Aktiverar faxläge.17
7Copy: Aktiverar kopieringsläge.18
8Scan: Aktiverar skanningsläge.19Manual Dial: Kopplar upp linjen.
9Display: Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd.20
10Menu: Aktiverar menyläge och bläddrar igenom tillgängliga menyer.21Color Start: Kopierar ett jobb i färgläge.
Scrollknappar: Bläddra igenom alternativ i tillgängliga menyer och
11
öka eller minska värden.
12Enter: Bekräftar valet på skärmen.
13Exit: Återgå till den övre menynivån.
14Lighten/Darken: Justerar svärtan för det aktuella kopieringsjobbet.
Reduce/Enlarge: Ta en kopia som är mindre eller större än
16
originalet.
USB Print: Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras på en
USB-minnesenhet direkt om enheten sätts i USB-porten på
maskinens framsida.
Numeriskt tangentbord: ring upp ett nummer eller mata in
alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver).
Stop/Clear: Stoppa en åtgärd i alla lägen. I viloläget töms/avbryts
alternativ för kopieringen, exempelvis svärta, dokumenttyp, kopians
storlek och antal kopior.
22Black Start: Kopierar ett jobb i svartvitt.
1.3 <Introduktion>
Phaser 6110MFP/SN
1Copy: Aktiverar kopieringsläge.9Original Type: Välj dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
2Scan: Aktiverar skanningsläge.10
3Display: Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd.11Address Book: Låter dig söka efter lagrade e-postadresser.
Menu: Aktiverar menyläge och bläddrar igenom tillgängliga
4
menyer.
Scrollknappar: Bläddra igenom alternativ i tillgängliga menyer och
5
öka eller minska värden.
6Enter: Bekräftar valet på skärmen.14
7Exit: Återgå till den övre menynivån.15Color Start: Kopierar ett jobb i färgläge.
Reduce/Enlarge: Ta en kopia som är mindre eller större än
originalet.
USB Print: Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras på en
12
USB-minnesenhet direkt om enheten sätts i USB-porten på
maskinens framsida.
Numeriskt tangentbord: Ring upp ett nummer eller mata in
13
alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver).
Stop/Clear: Stoppa en åtgärd i alla lägen. I viloläget töms/avbryts
alternativ för kopieringen, exempelvis upplösning, dokumenttyp,
kopians storlek och antal kopior.
8Lighten/Darken: Justerar svärtan för det aktuella kopieringsjobbet.16Bla ck Start: Kopierar ett jobb i svartvitt.
Obs!
• Förvara klamrar som du sätter ihop utskrifterna med i fördjupningen till höger om kontrollpanelen.
1.4 <Introduktion>
Hitta mer information
Välja placering
Du hittar information för att ställa in eller använda maskinen i följande
dokument, antingen utskrivna eller på skärmen.
Kort installationsanvisning
Ger information om hur maskinens ställs in.
Följ anvisningarna i den här guiden för att få
maskinen klar.
Ger instruktioner om maskinens samtliga
funktioner, underhåll av maskinen, felsökning
Användarhandbok
on-line
och installationstillbehör.
Den här handboken innehåller även ett Om
programvara med information om hur du
skriver ut dokument i olika operativsystem på
maskinen och hur du använder de
medföljande programmen.
Obs!
• Du hittar handböckerna på andra
språk i mappen Manual på cd-skivan
med skrivarens programvara.
Hjälp
skrivardrivrutinen
Ger hjälpinformation om skrivardrivrutinens
egenskaper och anvisningar om att ställa in
funktioner för utskrift. Klicka på Hjälp i
skrivarens egenskapsdialogruta så visas
hjälp om skrivardrivrutinen.
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation.
Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna lock och magasin.
Området ska vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus eller
värmekällor, kyla och fukt. Ställ inte maskinen nära kanten av skrivbordet
eller bordet.
Fritt avstånd
• Framsida: 482,6 mm (då räcker utrymmet för att ta bort
pappersmagasinet)
• Baksida: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
• Höger: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
• Vänster: 100 mm (då räcker utrymmet för ventilering)
Xerox webbplats
Om du har tillgång till Internet kan du få hjälp,
support, skrivardrivrutiner, handböcker och
beställa information från Xerox webbplatsen
www.xerox.com/office/support
.
Varning
• När du flyttar på skrivaren ska den inte lutas eller vändas uppoch-ner eftersom skrivarens insida kan smutsas ner av tonern,
som i sin tur kan orsaka skador på skrivaren eller dålig
utskriftskvalitet.
1.5 <Introduktion>
2 Systeminstallation
Det här kapitlet ger en översikt över maskinens menyer och detaljerade
anvisningar om hur du ställer in maskinen.
Kapitlet innehåller:
•Menyöversikt
•Ändra displayspråk
•Ange datum och tid
•Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN)
•Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN)
•Ange tecken med den numeriska knappsatsen
•Använda sparlägen
* Menyer med färgade tecken finns bara på Phaser 6110MFP/XN.
Menyöversikt
Kontrollpanelen ger tillgång till olika menyer för att ställa in maskinen
eller använda maskinens funktioner. Du får tillgång till menyerna genom
att klicka på Menu. Se följande diagram. Tillgängliga menyer i faxnings-,
kopierings- och skanningsläge varierar.
Obs!
• Vissa menyer visas kanske inte i displayen, beroende på i
vilket land du befinner dig. I så fall gäller de inte din maskin.
Gör så här om du vill ändra språket som visas på kontrollpanelen:
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
6Spara klockslag och datum genom att trycka på Enter.
Om du anger ett felaktigt nummer visas Out of Range och
maskinen fortsätter inte till nästa steg. Om det inträffar anger du
bara rätt nummer.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Language visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskat språk visas och tryck på
Enter
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ange datum och tid
Aktuell datum och tid visas på displayen när maskinen är på och klar att
användas. Phaser 6110MFP/XN skriver ut datum och tid på alla
utgående fax.
Obs!
• Om strömtillförseln stängs av till maskinen måste du ställa in
rätt tid och datum när den åter får ström.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Date & Time visas och tryck på
Enter.
4Ange rätt tid och datum på det numeriska tangentbordet.
Månad = 01 till 12
Dag = 01 till 31
År = fyra siffror måste anges
Timme = 01 till 12 (12-timmarsklocka)
00 till 23 (24-timmarsklocka)
Minut = 00 till 59
Ändra klockformat
Du kan ställa in maskinen så att den visar aktuell tid antingen i
12-timmars eller 24-timmars format.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Clock Mode visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna för att välja ett annat format och tryck
på Enter.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ändra standardläge (endast Phaser 6110MFP/XN)
Maskinen är förinställd på faxningsläge. Du kan ändra standardläget
mellan faxnings- och kopieringsläge.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Default Mode visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills standardläget du är ute efter visas
och tryck då på Enter.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• Datumformatet kan skilja sig mellan olika länder.
Du kan också med Scrollknapparna flytta markören under siffran
som du vill korrigera och ange en ny siffra.
5Välj AM eller PM för 12-timmarsformat genom att trycka på eller
eller någon sifferknapp.
Om markören inte befinner sig under symbolen Em eller Fm trycker
du på eller så flyttas markören direkt dit.
Du kan ändra klockläget till 24-timmarsformat (t.ex. 01:00
till 13:00). Mer information finns i nästa avsnitt.
2.2 <Systeminstallation>
Ställa in ljud (endast Phaser 6110MFP/XN)
Ange tecken med den numeriska knappsatsen
Du kan styra följande ljud:
• Key Sound: Slår på eller av knappljud. När det här alternativet är
inställt på On hörs ett ljud varje gång en knapp trycks in.
• Alarm Sound: Slår på eller av larmljud. Om det här alternativet är On
hörs ett ljud när ett fel inträffar eller faxkommunikationen avslutas.
• Speaker Control: Slår på eller av ljud från telefonlinjen till högtalaren,
som en ringsignal eller en faxton. Om det här alternativet har värdet
Comm. är högtalaren på tills den andra maskinen svarar.
Du kan justera ljudnivån med Manual Dial.
• Ringer: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja
Off, Low, Mid och High.
Högtalare, ringsignal, tangentljud och larm
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Sound/Volume visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills ljudalternativet visas och tryck
sedan på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills ljudet eller volymen är sådant du vill
ha det och tryck på Enter.
5Vid behov upprepar du steg 3 till 5 för att ställa in andra ljud.
När du utför olika uppgifter kanske du måste ange namn och siffror. När
du exempelvis ställer in maskinen anger du ditt eller ditt företags namn
och faxnumret. När du lagrar faxnummer eller e-postadresser i minnet
kan du också ange motsvarande namn.
Ange alfanumeriska tecken
1När du ombeds ange en bokstav letar du upp knappen med det
tecken du önskar. Tryck på knappen tills rätt bokstav visas på
displayen.
Om du exempelvis ska ange bokstaven O trycker du på 6 med
etiketten MNO.
Varje gång du trycker på 6 visas ett nytt tecken: M, N, O, m, n, o
och slutligen 6.
Du kan ange specieltecken, till exempel blanksteg, plustecken etc.
Mer information finns avsnittet nedan.
2Upprepa steg 1 för att mata in ytterligare tecken.
Om nästa bokstav finns på samma knapp flyttar du markören
genom att trycka på den
på knappen med den önskade bokstaven. Markören flyttas åt
höger, och det nya tecknet visas på skärmen.
Du kan ange ett mellanslag genom att trycka två gånger på 1.
3När du är klar trycker du på Enter.
högra Scrollknappen och trycker sedan
6Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Högtalarvolym
1Tryck på Manual Dial. Det hörs en signal från högtalaren.
2Tryck på Scrollknapparna tills du hör den önskade volymen.
3Tryck på Stop/Clear för att spara ändringen och återvända till
viloläget.
Obs!
• Du kan endast justera högtalarvolymen när telefonlinjen är
ansluten.
Bokstäver och siffror på knappsatsen
TangentTilldelade siffror, bokstäver och tecken
11 Blanksteg
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0+ -,.‘/*#&@0
2.3 <Systeminstallation>
Korrigera siffror eller namn
Energisparläge vid skanning
Om du gör fel när du anger en siffra eller ett namn trycker du på vänster
Scrollknapp för att radera den sista siffran eller tecknet. Mata sedan in
rätt siffra eller tecken.
Infoga en paus
I vissa fall måste du slå en siffra (t.ex. 9) för att komma ut på linjen så att
du hör den andra kopplingstonen. Då måste du infoga en paus i
telefonnumret. Du kan infoga en paus när du ställer in snabbknappar
eller snabbuppringningsnummer.
Infoga en paus genom att trycka på Redial/Pause på den plats du
önskar när du matar in telefonnumret. A visas på displayen på
motsvarande plats.
Använda sparlägen
Energisparläge
I energisparläget kan din maskin minska energiförbrukningen när den
inte används. Du kan aktivera detta läge genom att ange hur länge
maskinen ska vänta efter att ett jobb skrivits ut innan den växlar till
sparläget.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
Med energisparläge vid skanning kan du spara ström genom att stänga
av skannerlampan. Skannerlampan under skannerglaset stängs
automatiskt av när den inte används för att minska strömförbrukningen
och förlänga lampans livslängd. Lampan aktiveras automatiskt efter en
viss uppvärmningstid när du börjar skanna.
Du kan ställa in hur lång tid skannerlampan ska vänta efter en utförd
skanning innan den går över i energisparläge.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Scan PWR Save visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas och
tryck sedan på Enter
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Power Save visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas och
tryck sedan på Enter.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2.4 <Systeminstallation>
3 Programvaruöversikt
Det här kapitlet ger en översikt över den programvara som levereras
med maskinen. Mer information om att installera och använda
programvaran förklaras i Om programvara.
Kapitlet innehåller:
•Levererad programvara
•Skrivardrivrutinens egenskaper
•Systemkrav
Levererad programvara
Du måste installera skrivar- och skanningsprogrammen på den
medföljande cd-skivan efter att du har installerat maskinen och anslutit
den till datorn.
Varje cd-skiva ger dig följande programvara:
OperativsystemInnehåll
• Skrivardrivrutin: Genom att använda denna
drivrutin får du tillgång till skrivarens alla
funktioner.
• Drivrutin till skanner: TWAIN- och WIA-
drivrutiner (Windows Image Acquisition) är
tillgängliga för att skanna dokument på
maskinen.
Windows
Status Monitor
•
uppstår. Information om hur du installerar
programmet Statusskärm finns i avsnittet Om
programvara.
Printer Setting Utility
•
utskriftsinställningarna.
• Network Scan: Med det här programmet kan
du skanna ett dokument på maskinen och
spara det på en nätverksansluten dator.
• Set IP: Använd det här programmet när du
ställer in maskinens IP-adress.
• Handboken i PDF-format.
: Visas när ett utskriftsfel
: Du kan konfigurera
Skrivardrivrutinens egenskaper
Din skrivare har följande standardfunktioner:
• Val av papperets orientering, storlek, källa och medietyp
• Antal kopior
Dessutom kan du använda olika specialfunktioner för utskrift. Följande
tabell ger en allmän översikt över funktioner som stöds av
skrivardrivrutinerna:
Funktion
UtskriftskvalitetOOO
Flera sidor per ark
(N-upp)
Utskrift av affischOXX
Utskrift av häfteOXX
Anpassa till sidaOOX
Omskalad utskriftOOX
Annan papperskälla
för första sidan
VattenstämpelOXX
ÖverläggOXX
WindowsMacintoshLinux
OOO (2, 4)
OOX
Skrivardrivrutin
Linux
Macintosh
• Skrivardrivrutin: Använd den här drivrutinen
för att köra maskinen från en Linux-dator och
skriva ut dokument.
• SANE: Använd den här drivrutinen för att
skanna dokument.
• Skrivardrivrutin: Använd den här drivrutinen
för att använda maskinen från en Macintosh.
• Drivrutin till skanner: TWAIN-drivrutin är
tillgänglig för att skanna dokument på
maskinen.
3.1 <Programvaruöversikt>
Systemkrav
Innan du börjar kontrollerar du att systemet uppfyller följande krav:
Windows
ObjektKravRekommendation
Operativsystem
Processor
Minne
Ledigt
diskutrymme
Internet
Explorer
Obs!
• För Windows 2000/XP kan användare med
administratörsrättigheter installera progranmvara.
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
5.0 eller senare
Pentium II
400 MHz
eller högre
Pentium III
933 MHz
eller högre
Minst
64 MB
Minst
128 MB
Minst
300 MB
1 GB
eller mer
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
5 GB
Linux
ObjektKrav
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Operativsystem
CPUPentium IV 1 GHz eller högre
Minne256 MB eller högre
Ledigt diskutrymme1 GB eller mer
Program
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 eller senare
• Glibc 2.2 eller senare
•CUPS
• SANE (endast för multifunktionsskrivare)
Obs!
• Det är nödvändigt med en swappartition på 300 MB eller mer
för att kunna arbeta med stora skannade bilder.
• Linux-skannerdrivrutinen stöder den optiska upplösningens
maximum.
Macintosh
ObjektKrav
OperativsystemMacintosh 10.3 ~ 10.4
Minne128 MB
Ledigt diskutrymme200 MB
AnslutningUSB-gränssnitt, nätverksgränssnitt
3.2 <Programvaruöversikt>
4 Nätverksinstallation
Det här kapitlet innehåller detaljerade anvisningar om hur du ansluter
maskinen till ett nätverk.
Kapitlet innehåller:
•Introduktion
•Operativsystem som stöds
•Konfigurera TCP/IP
•Ställa in Ethernet-hastighet
•Återställa nätverkskonfigurationen
•Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen
Operativsystem som stöds
Följande tabell visar vilka nätverksmiljöer som stöds av maskinen:
ObjektKrav
Nätverkskort• Ethernet 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/2000/XP
Nätverksoperativsystem
Nätverksprotokoll
Dynamisk adresserver• DHCP, BOOTP
• Olika Linux-OS
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP i Windows
• IPP, SNMP
Introduktion
När du har anslutit maskinen till ett nätverk med en RJ-45-kabel
(Ethernet) kan du samutnyttja den med andra nätverksanvändare.
Du måste installera nätverksprotokoll på maskinen om du vill använda
den som nätverksskrivare. Protokoll ställs in med någon av följande två
metoder:
Via kontrollpanelen
Du kan ställa in följande grundläggande nätverksparametrar på
maskinens kontrollpanel:
• Konfigurera TCP/IP
• Konfigurera EtherTalk
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
Konfigurera TCP/IP
Mskinen kan konfigureras med en mängd TCP/IP-uppgifter, till exempel
en IP-adress, en nätmask, en gateway och DNS-adresser. Maskinen
kan tilldelas en TCP/IP-adress på olika sätt beroende på nätverket.
• Statisk adressering: en TCP/IP-adress tilldelas manuellt av
systemadministratören.
• Dynamisk adressering via BOOTP/DHCP: En TCP/IP-adress tilldelas
automatiskt av servern.
Obs!
• Innan du konfigurerar TCP/IP måste du välja
nätverksprotokollet TCP/IP.
Statisk adressering
Gör så här om du ska ange en TCP/IP-adress på maskinens
kontrollpanel:
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när TCP/IP visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Static visas och tryck på Enter.
4Tryck på Enter när IP Address visas.
4.1 <Nätverksinstallation>
5Ange ett bytevärde mellan 0 och 255 med hjälp av den numeriska
knappsatsen och flytta mellan olika bytevärden genom att trycka på
Scrollknapparna.
Upprepa processen och ge samtliga fyra byte värden.
6När du är klar trycker du på Enter.
7Upprepa steg 5 och 6 för att konfigurera de andra TCP/IP-
parametrarna: nätmask och gatewayadress.
8Tryck på Scrollknapparna tills Static visas och tryck på Enter.
9Tryck på Scrollknapparna tills Primary DNS visas och tryck på
Enter.
10 Ange varje byte i adressen och tryck på Enter.
Återställa nätverkskonfigurationen
Du kan återställa nätverkskonfigureringen till fabriksinställningarna.
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Clear Setting visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Enter när Yes visas för att återställa
nätverkskonfigurationen.
4Stäng av maskinen och slå sedan på den igen.
11 Tryck på Scrollknapparna tills Secondary DNS visas och tryck på
Enter.
12 Ange varje byte i adressen och tryck på Enter.
13 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)
Gör så här om du vill ha en TCP/IP-adress automatiskt tilldelad av
servern:
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen.
2Tryck på Enter när TCP/IP visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills DHCP eller BOOTP visas och tryck
sedan på Enter.
4Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ställa in Ethernet-hastighet
Du kan ställa in kommunikationshastigheten för Ethernet-anslutningar.
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen
Sidan Nätverkskonfiguration visar hur nätverkskortet i maskinen är
inställt.
1Tryck på Menu tills Network visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Network Info visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Enter när Yes visas.
Sidan med nätverkskonfigurationen skrivs ut.
2Tryck på Scrollknapparna tills Ethernet Speed visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills önskad hastighet visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
4.2 <Nätverksinstallation>
5 Lägga i original och
utskriftmedier
Det här kapitlet är visar hur original och utskriftsmedier läggs i maskinen.
Kapitlet innehåller:
•Lägga i original
•Välja utskriftsmedier
•Lägga i papper
•Ange pappersstorlek och papperstyp
Lägga i original
Du kan använda skannerglaset eller ADM när du lägger i original som
ska kopieras, skannas eller faxas.
På skannerglaset
Kontrollera att inga original finns i ADM. Om ett original hittas i ADM
prioriteras det högre än det som ligger på skannerglaset.
Skanningskvaliteten blir bäst om du lägger originalet på skannerglaset,
särskilt när det gäller bilder i färg eller gråtoner.
1Lyft och öppna skannerlocket.
2Lägg originalet med utskriften nedåt på skannerglaset och rikta in
det mot gejden i det övre vänstra hörnet.
3Stäng skannerlocket.
Obs!
• Om du lämnar skannerlocket öppet när du skannar kan det
påverka kopians kvalitet och tonerförbrukningen.
• Damm på dokumentmatarens glas kan orsaka svarta linjer på
utskriften. Se till att det är rent.
• Om du kopierar en sida från en bok eller en tidskrift lyfter du
skannerlocket så långt det går och stänger sedan locket. Om
boken eller tidskiften är tjockare än 30 mm börjar du att
kopiera med locket öppet.
I ADM
I den automatiska dokumentmataren kan du lägga 50 ark papper
2
(75 g/m
När du använder den automatiska dokumentmataren:
• Lägg inte i papper som är mindre än 142 x 148 mm eller större än
• Försök inte att lägga i följande typer av papper:
• Ta bort alla klamrar och gem innan du lägger i papperen.
• Kontrollera att eventuellt klister, bläck eller korrigeringsvätska på
• Lägg inte i original i olika storlekar eller med olika ytvikter.
• Lägg inte i häften, broschyrer, OH-film eller dokument med andra
5.1 <Lägga i original och utskriftmedier>
).
216x356mm.
- karbonpapper eller papper med karbonbelagd baksida
- bestruket papper
- rispapper eller tunt papper
- skrynkligt eller nedfläckat papper
- krusat eller hoprullat papper
- trasigt papper
papperet är helt torrt innan du lägger i originalet.
ovanliga egenskaper.
Så här lägger du i papper i ADM:
1Lägg i originalet med framsidan uppåt i ADM. Kontrollera att botten
på originalbunten överensstämmer med den angivna
pappersstorleken i inmatningsmagasinet.
2Justera pappersbreddgejderna till pappersstorleken.
Välja utskriftsmedier
Du kan skriva ut på en mängd utskriftsmedier, till exempel vanligt papper,
kuvert, etiketter och OH-film. Använd alltid utskriftsmedier som uppfyller
riktlinjerna. Utskriftsmedier som inte uppfyller riktlinjerna som anges i
den här handboken kan orsaka följande problem:
• Dålig utskriftskvalitet
• Fler papper fastnar
• Ökat slitage
Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber- och fuktinnehåll är viktiga
faktorer som påverkar maskinens prestanda och utskriftskvaliteten.
Tänk på följande när du väljer papper:
• Önskat resultat: Utskriftsmediet ska lämpa sig för ändamålet.
• Format: Du kan använda medier i valfri storlek som ledigt får plats
inom breddgejderna i pappersmagasinet.
• Ytvikt: Maskinen stödjer följande ytvikter:
- 60 till 163 g/m
- 60 till 90 g/m
• Ljusstyrka: En del utskriftsmedier är vitare än andra och ger skarpare
och mer levande utskrifter.
• En del utskriftsmedier kan uppfylla alla riktlinjer i det här
avsnittet men ändå inte ge tillfredsställande resultat. Det kan
bero på felaktig hantering, olämplig temperatur och
luftfuktighet, eller andra omständigheter som Xerox inte kan
styra.
• Innan du köper stora mängder med utskriftsmedier ska du
kontrollera att de uppfyller kraven som anges i den här
användarhandboken.
2
i magasin 1 och i det manuella magasinet
2
i tillvalsmagasin 2
Obs!
• Damm på dokumentmatarens glas kan orsaka svarta linjer på
utskriften. Se till att det är rent.
Varning
•
Att använda utskriftsmedia som inte uppfyller specifikationerna
kan orsaka problem som måste åtgärdas. Sådana reparationer
omfattas inte av
Xerox
5.2 <Lägga i original och utskriftmedier>
s garanti eller serviceöverenskommelser.
Utskriftsmedietyper och storlekar som stöds
TypFormatMåttYtviktKapacitet
Vanligt papper
Kuvert
OH-film
b
US Letter215,9 x 279 mm
Legal215,9 x 355,6 mm
Folio215,9 x 330,2 mm
Oficio215 x 343 mm
• 60 till 90 g/m
tillvalsmagasin 2
• 60 till 105 g/m
och i det manuella
magasinet
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
ISO/B5176 x 250 mm
Monarch98,4 x 190,5 mm
COM-10105 x 241 mm
Nr 998 x 225 mm
75 till 90 g/m
2
DL110 x 220 mm
C5162 x 229 mm
C6114 x 162 mm
Kuvert i storlek 6 3/492 x 165 mm
Letter, A4Se avsnittet med skrivmaskinspapper138 till 146 g/m
2
i
2
i magasin 1
2
a
• Ett ark i det manuella
magasinet
• 150 ark med ytvikten
• 250 ark med ytvikten
75 g/m
75 g/m
2
i magasin 1
2
i tillvalsmagasin 2
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Etiketter
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet med skrivmaskinspapper120 till 150 g/m
2
Executive, A5, A6
Tjockt papper
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Se avsnittet med skrivmaskinspapper105 till 163 g/m
2
Executive, A5, A6
Minsta storlek (specialstorlek)76 x 127 mm
60 till 163 g/m
2
Maximal storlek (egen storlek)216 x 356 mm
a. Kapaciteten kan variera beroende på mediets ytvikt, tjocklek och miljön.
b. Rekommenderade media OH-film för färglaserskrivare producerat av HP, Xerox och 3M.
Du rekommenderas att undvika OH-film med pappersbaksida såsom Xerox 3R91334, eftersom dessa kan repas eller orsaka att papper fastnar.
5.3 <Lägga i original och utskriftmedier>
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Ett ark i det manuella
magasinet eller i magasin 1
Mediestorlekar som stöds i de olika lägena
Riktlinjer för specialutskriftsmedier
LägeFormatKälla
Letter, A4, Legal,
Kopieringsläge
Utskriftsläge
Faxläge
a. Endast Phaser 6110 MFP/XN.
a
Oficio, Folio,
Executive, JIS B5, A5,
A6
Alla storlekar stöds av
maskinen
US Letter, A4, US
Legal
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
• manuellt magasin
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
• manuellt magasin
• magasin 1
• tillvalsmagasin 2
Riktlinjer för att välja och lagra utskriftsmedier
Det är viktigt att dessa riktlinjer efterlevs när du väljer eller lägger i
papper, kuvert eller andra utskriftsmaterial:
• Använd alltid utskriftsmedier som uppfyller specifikationerna på
sidan 5.3.
• Om du försöker skriva ut på fuktigt, skrynkligt, hoprullat eller slitet
papper kan det göra att papper fastnar eller att utskriftskvaliteten blir
dålig.
• Använd enbart kopieringspapper av hög kvalitet som rekommenderas
för användning i laserskrivare för bästa utskriftskvalitet.
• Undvik att använda följande medietyper:
- Papper med präglade bokstäver, perforeringar eller med en textur
som är för slät eller skrovlig
- Raderbart skrivmaskinspapper
- Papper med flera sidor
- Syntetiskt papper och värmekänsligt papper
- Självkopierande papper och genomskinligt ritpapper.
Om du använder sådana papperstyper kan papper fastna, men det kan
även lukta kemikalier och maskinen kan skadas.
• Förvara utskriftmedier i förpackningen tills du tänker använda dem.
Ställ kartonger eller pallar på hyllor, inte på golvet. Ställ inte tunga
föremål på papperet, vare sig det är förpackat eller ej. Skydda
papperet från fukt och andra förhållanden som kan orsaka att det
skrynklas eller rullar ihop sig.
• Förvara papper som inte används mellan 15° och 30° C. Den relativa
luftfuktigheten ska vara mellan 10 och 70 %.
• Förvara oanvända utskriftsmedier i en fuktsäker förpackning för att
förhindra att damm eller fukt kommer på dem, till exempel en
plastbehållare eller påse.
• Lägg i ett specialpapper åt gången i det manuella magasinet för att
undvika papperstrassel.
• Skydda utskriftsmedier som OH-film och etikettark från att klistra fast
vid varandra genom att ta bort dem vartefter de skrivs ut.
MedietypRiktlinjer
• Huruvida du lyckas skriva ut på kuvert beror på
deras kvalitet. Tänk på följande saker när du
väljer kuvert:
- Vikt: Kuverts ytvikt bör inte överstiga 90 g/m
Är de tyngre kan de fastna.
- Konstruktion: Innan du skriver ut måste
kuverten vara platta och inte kröka sig mer än
sex mm. De får inte innehålla luft.
- Tillstånd: Kuverten får inte vara skrynklade,
vikta eller skadade på något sätt.
- Temperatur: Du måste använda kuvert som tål
värmen och trycket som maskinen alstrar.
• Använd endast vältillverkade kuvert med skarpa
och väl slutna flikar.
• Använd inte frankerade kuvert.
• Använd inte kuvert med spännen, knappar,
fönster, bestruket underlag, självhäftande
förseglingar eller andra syntetiska material.
• Använd inte skadade eller dåligt tillverkade
kuvert.
• Kontrollera att fogen i kuvertets bägge ändar
Kuvert
sträcker sig hela vägen till hörnet.
Acceptabelt
Inte
acceptabelt
• Kuvert med en klisterremsa som dras av eller
med mer än en flik som viks för att försegla
kuvertet måste vara belagda med en
gummering som fungerar i maskinens
fixeringstemperatur 180° C under 0,1 sekunder.
De extra flikarna och remsorna kan orsaka veck,
skrynklor eller trassel och kan till och med skada
fixeringsenheten.
• För bästa utskriftskvalitet ska marginalerna inte
placeras närmare än 15 mm från kuvertets
kanter.
• Undvik att skriva ut över kuvertets skarvar.
2
.
5.4 <Lägga i original och utskriftmedier>
MedietypRiktlinjer
MedietypRiktlinjer
OH-film
Etiketter
• Använd endast OH-film som är avsedd för
laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• OH-film som används i maskinen måste tåla
180° C, maskinens fixeringstemperatur.
• Placera filmerna på en plan yta efter att du tagit
ur dem ur skrivaren.
• Lämna dem inte i pappersmagasinet under en
längre tid. Damm och smuts kan samlas på
dem, vilket resulterar i fläckar på utskriften.
• Undvik smetning som orsakas av fingeravtryck
genom att hantera filmen försiktigt.
• Undvik blekning genom att inte utsätta de
utskrivna OH-filmerna för solljus under en längre
tid.
• Kontrollera att overheadfilmen inte är skrynklig,
buktig eller har skadade kanter.
Varning
•Rekommenderade media OH-film för
färglaserskrivare producerat av HP, Xerox
och 3M. Du rekommenderas att undvika
OH-film med pappersbaksida såsom
Xerox 3R91334, eftersom dessa kan
repas eller orsaka att papper fastnar.
• Använd enbart etiketter som är avsedda för
laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• Tänk på följande saker när du väljer etiketter:
- Lim: Gummeringen måste vara stabil vid
180° C, maskinens fixeringstemperatur.
- Placering: Använd bara etiketter om
bakstycket inte syns. Etiketter kan skalas av
ark som har mellanrum mellan etiketterna och
orsaka stora problem.
- Vågighet: Etiketterna måste ligga platt och
inte kröka sig mer än 13 mm åt något håll
innan de skrivs ut.
- Tillstånd: Använd inte etiketter med skrynklor,
bubblor eller andra tecken på att de håller på
att lossna från skyddspapperet.
• Kontrollera att det inte finns något synlig
gummering mellan etiketterna. Det kan göra att
etiketterna faller av under utskriften och ge
papperstrassel. Synlig gummering kan även
skada maskinens delar.
• Kör inte ett ark med etiketter genom maskinen
mer än en gång. Skyddspapperet tål bara att
passera genom maskinen en gång.
• Använd inte etiketter som har lossnat från
skyddsarket, är skrynkliga, bubbliga eller
skadade på något annat sätt.
Tjockt papper
eller papper i
ovanliga
storlekar
Förtryckt
papper
• Skriv inte ut på medier som är mindre än 76 mm
breda eller 127 mm långa.
• I programvaran ställer du in marginalerna minst
6,4 mm från materialets kanter.
• Brevhuvud måste tryckas med värmebeständigt
bläck som inte smälter, förångas eller frigör
farliga gaser när det utsätts för maskinens
fixeringstemperatur 180° C under 0,1 sekunder.
• Bläck i brevhuvud måste vara brandsäkert och
får inte skada skrivarens valsar.
• Blanketter och brevpapper bör förvaras i
fuktskyddande omslag.
• Kontrollera att bläcket på förtryckt papper, t.ex.
formulär och brevhuvuden, är torrt innan du
fyller på mer. Under fixeringen kan fuktig färg
lossna från förtryckt papper och försämra
utskriftskvaliteten.
5.5 <Lägga i original och utskriftmedier>
I magasin 1
Lägga i papper
5Vik pappersbunten fram och tillbaka för att separera arken och lufta
dem sedan medan du håller i ena kanten. Jämna till buntens kanter
genom at knacka dem mot en plan yta.
Lägg i utskriftsmedier som du använder mest i magasin 1. Magasin 1
rymmer 150 ark vanligt papper med ytvikten 75 g/m
Du kan köpa ett tillvalsmagasin 2 och sätta det nedanför magasin 1 så
att du får plats med ytterligare 250 ark. Mer information om hur du
beställer tillvalsmagasin 2 finns på sidan 12.1.
2
.
Lägga i papper i magasin 1
1Dra ut magasinet ur skrivaren.
2Öppna pappersluckan.
3Justera kassettens storlek tills du hör att den snäpper på plats.
6Lägg i papper med utskriftssidan uppåt.
Fyll inte på för många papper i magasinet, och se till att alla fyra
hörnen på papperbunten ligger ned under hållarna enligt figuren
här nedan. Om du fyller på för många papper i magasinet kan de
fastna.
4Justera kassettens storlek med hjälp av pappersbreddstöden.
7Pressa på papperslängdgejden och skjut in den tills den snuddar
vid pappersbunten.
5.6 <Lägga i original och utskriftmedier>
8Stäng pappersluckan.
9Skjut tillbaka magasinet i skrivaren.
Ändra pappersstorlek i magasin 1
Om du vill fylla på längre pappers, i Legal-storlek till exempel, måste du
justera gejderna så att pappersmagasinet förlängs.
Om du vill byta till en annan pappersstorlek i magasin 1 måste du justera
papperslängdgejden.
1Dra ut magasin 1 ur maskinen. Öppna kåpan och ta ur allt papper
ur magasin 1.
2Dra ut magasinet efter att ha tryckt ned och hakat loss gejdlåset på
magasinets ovansida.
3Lägg i papper i magasinet.
Du kan lägga i brevhuvud med den tryckta sidan uppåt. Den övre
änden av papperet, där logotypen finns, matas in först i maskinen.
Ange typen och storleken på papperstypen efter att ha lagt i
papper. På sidan 5.9 finns det information om kopiering och faxning
och Om programvara innehåller information om utskrift från datorn.
Obs!
• På grund av otillräckligt med papper i facket kan
papperslängdguiden tryckas in. Ladda tillräckligt med papper.
• Om pappersmatningen trasslar ska du lägga ett ark åt
gången i det manuella magasinet.
• Du kan lägga i förtryckt papper. Den utskrivna sidan ska ligga
nedåt och den kant som inte är krökt ska ligga in mot
maskinen. Vänd på papperet om du får problem med
matningen. Observera att utskriftskvaliteten kan bli lidande.
4Skjut papperslängdgejden tills den snuddar vid pappersbunten.
Pressa på papperslängdgejden och skjut den mot kanten av
pappersbunten utan att den böjer sig.
5.7 <Lägga i original och utskriftmedier>
Om du använder mindre papper än Letter-storlek ska du flytta
gejderna till ursprungspositionerna och justera papperslängd- och
pappersbreddgejden.
Obs!
• Flytta inte in pappersbreddgejderna så långt att papperet böjs.
• Om du inte justerar pappersbreddgejderna på rätt sätt kan
papper fastna.
5Stäng luckan.
I det manuella magasinet
I det manuella magasinet kan du lägga papper i specialstorlekar och i
specialformat, till exempel OH-film, vykort, kort, etiketter och kuvert. Det
är att rekommendera vid enkelsidig utskrift på färgat papper eller papper
med brevhuvud.
Så här lägger du papper i det manuella magasinet:
Varning
• Ta bort allt papper i kassett 1 när du skriver ut från den
manuella mataren.
1Lägg papperet med den sida som utskriften ska hamna på
uppåt.
6Skjut tillbaka magasin 1 i maskinen.
Beroende på den medietyp du använder följer du följande riktlinjer:
• Kuvert: Fliksidan nedåt och frimärkets plats på den övre vänstra
sidan.
• OH-film: Trycksidan uppåt och den övre delen med klisterremsan
först in i maskinen.
• Etiketter: Trycksidan uppåt och den övre korta kanten först in i
maskinen.
• Förtryckt papper: Den utskrivna sidan uppåt och den övre kanten
mot maskinen.
• Tjockt papper: Trycksidan upp och den övre korta kanten först in i
maskinen.
• Tidigare tryckt papper: Den redan tryckta sidan ned med en rak
kant mot maskinen.
5.8 <Lägga i original och utskriftmedier>
2Skjut in pappersbreddgejderna i det manuella magasinet så att de
passar bredden på papperet. Tryck inte för mycket så att papper
böjs, vilket orsakar papperstrassel eller skevning.
3Ange typen och storleken på papperstypen efter att ha lagt i papper
i det manuella magasinet. Sidan 5.9 innehåller information om
kopiering och faxning och Om programvara innehåller information
om utskrift från datorn.
Obs!
• Inställningar som görs från skrivarens drivrutin åsidosätter
inställningarna på kontrollpanelen.
Varning
• Om du vill skriva ut flera sidor via den manuella mataren
väntar du tills skrivaren har skrivit ut varje sida innan du
lägger ett nytt ark i den manuella mataren. Annars finns
det risk för att papper fastnar i maskinen.
Tips om hur du använder det manuella magasinet.
• Lägg bara i papper i en viss storlek vid ett givet tillfälle i det manuella
magasinet. När du skriver ut många delar av papper samtidigt
rekommenderas användning av fack 1.
• Undvik papperstrassel genom att inte lägga i mer papper i det
manuella magasinet om det fortfarande finns papper kvar. Det gäller
även andra typer av utskriftsmedier.
• Utskriftsmedierna ska alltid läggas med utskriftssidan uppåt och den
övre kanten inåt i det manuella magasinet. Lägg dessutom bunten
mitt i magasinet.
• Använd enbart de utskriftsmedier som anges på sidan 5.2 för att
undvika papperstrassel och problem med utskriftskvaliteten.
• Platta till vykort, kuvert och etiketter innan du lägger dem i det
manuella magasinet.
Ange pappersstorlek och p apperstyp
När du har lagt i papper i pappersmagasinet måste du ställa in papperets
storlek och typ med knapparna på kontrollpanelen. Inställningarna gäller
kopierings- och faxläge. Skriver du ut från datorn måste du ställa in
pappersstorleken och papperstypen i det program du använder.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Paper Setup visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Enter när Paper Size visas.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskat pappersmagasin visas och
tryck på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskad pappersstorlek visas och
tryck på Enter.
6Tryck på Exit för att återgå till den övre nivån.
7Tryck på Scrollknapparna tills Paper Type visas och tryck på
Enter.
8Tryck på Scrollknapparna tills önskad papperstyp visas och tryck
på Enter.
9Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
5.9 <Lägga i original och utskriftmedier>
6 Kopiering
Detta kapitel innehållet detaljerade anvisningar om hur du kopierar
dokument.
Kapitlet innehåller:
•Välja pappersmagasin
•Kopiering
•Ändra inställningar för varje kopia
•Ändra standardinställningar för kopiering
•Använda specialkopieringsfunktioner
•Ange tidgränsför för kopieringen
Välja pappersmagasin
När du har lagt i utskriftsmedia och tänker kopiera måste du välja
pappersmagasin.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Paper Setup visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Paper Source visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Enter när Copy Tray visas.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskat pappersmagasin visas och
tryck på Enter.
6Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Kopiering
1Tryck på Copy.
Ready to Copy visas längst upp i displayen.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
5Tryck på Color Start för att kopiera i färg.
Kopiera i svartvitt genom att trycka på Black Start.
Obs!
• Du kan avbryta en kopiering när som helst.
Tryck på Stop/Clear så avbryts kopieringen.
Ändra inställningar för varje kopia
Maskinen har standardinställningar för kopiering så att du snabbt och
enkelt kan göra en kopia, men om du vill ändra alternativ för varje kopia
kan du använda funktionsknapparna för kopiering på kontrollpanelen.
Obs!
• Om du trycker på Stop/Clear medan du ställer in
kopieringsalternativen tas alla de alternativ du har ställt in bort
och återställs till standardinställningarna. Annars återställs de
automatiskt till standardinställningarna när maskinen har
kopierat klart.
Lighten/Darken
Om du har ett original med svaga markeringar och mörka bilder kan du
justera svärtan och göra en kopia som är lättare att läsa.
Om du vill justera kopiornas svärta trycker du på Lighten/Darken. Varje
gång du trycker på knappen blir följande lägen tillgängliga:
• Normal: Fungerar bra med standardoriginal eller tryckta original.
• Lighten: Fungerar bra med mörka tryck.
• Darken: Fungerar bra med ljusa tryck eller svaga pennmarkeringar.
Original Type
Den ursprungliga tryckinställningen används för att förbättra kopians
kvalitet genom att välja dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
Om du vill välja dokumenttyp trycker du på Original Type. Varje gång du
trycker på knappen blir följande lägen tillgängliga:
• T ext: Används för original som i huvudsak innehåller text.
• Text/Photo: Används för original med både text och fotografier.
• Photo: Används när originalen är fotografier.
3Ange eventuellt antalet kopior med det numeriska tangentbordet.
4Om du vill anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians
storlek, svärta eller originalets typ, ska du använda knapparna på
kontrollpanelen. Se sidan 6.1.
Vid behov kan du använda speciella kopieringsfunktioner, till
exempel affischkopiering eller kopiera två eller fyra sidor på samma
ark. Se sidan 6.2.
6.1 <Kopiering>
Förminskad eller förstorad kopia
Med Reduce/Enlarge-knappen kan du förminska eller förstora storleken
på den kopierade bilden med 25 till 400 % när du kopierar
originaldokument från skannerglaset eller från 25 till 100 % från ADM.
Välj mellan fördefinierade kopieringsstorlekar:
1Tryck på Reduce/Enlarge.
2Tryck på Reduce/Enlarge eller på Scrollknapparna tills önskad
storlek visas och tryck sedan på Enter.
Förminska eller förstora kopian genom att ange skalan direkt:
1Tryck på Reduce/Enlarge.
2Tryck på Reduce/Enlarge eller på Scrollknapparna tills Custom
visas och tryck sedan på Enter.
3Ange skalan och spara den genom att trycka på Enter.
Obs!
• När du förminskar en kopia kan det bli svarta linjer på kopians
nedre del.
Använda specialkopieringsfunktioner
Du kan använda följande kopieringsfunktioner:
Sortering
Du kan ställa in maskinen så att kopiorna sorteras.
Om du exempelvis gör två kopior av ett tresidigt
original skrivs först ett komplett tresidigt dokument ut
följt av ännu ett.
1Tryck på Copy.
2Lägg i originalet med framsidan upp i ADM.
Information om att lägga i original finns på
sidan 5.1.
3Ange antalet kopior med det numeriska
tangentbordet.
4Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den
nedre raden på displayen och tryck på Enter.
5Tryck på Enter när Copy Collate visas.
Ändra standardinställningar för kopiering
Kopieringsalternativen, bland annat svärta, originaltyp, kopieringsstorlek
och antal kopior, kan ställas in på de värden du oftast använder. När du
kopierar ett dokument används standardinställningarna om de inte har
ändrats med motsvarande knappar på kontrollpanelen.
1Tryck på Copy.
2Tryck på Menu tills Copy Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Enter när Default-Change visas.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskat inställningsalternativ visas
och tryck på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskad inställning visas och tryck
på Enter.
6Upprepa steg 4 till 5 vid behov.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• När du ställer in kopieringsalternativ annulleras de ändrade
inställningarna och standardinställningarna återställs om du
trycker på Stop/Clear.
genom att använda knappen Reduce/Enlarge som används för att kopiera två
eller fyra sidor på samma papper.
Kopiera identitetskort
Du kan skriva ut dubbelsidiga original på ett papper i
formaten A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive,
B5, A5 eller A6.
När du kopierar med den här funktionen skriver
maskinen ut en sida av originalet på arkets övre halva
och den andra sidan på den nedre utan att minska
storleken på originalet. Den här funktionen är praktisk
när du ska kopiera små objekt, exempelvis ett
visitkort.
Den här funktionen är endast tillgänglig om du
placerar original på skannerglaset.
1Tryck på Copy.
2Lägg ett original med framsidan ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på
sidan 5.1.
3Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den
nedre raden på displayen och tryck på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills ID Card Copy
visas och tryck på Enter.Place Front Side and Press[Start] visas på
displayen.
5Tryck på Enter, Color Start eller Black Start.
Maskinen börjar skanna framsidan och visar
Place Back Side and Press[Start].
6.3 <Kopiering>
6Öppna skannerlocket och vänd på originalet.
Obs!
• Om du trycker på Stop/Clear eller om inga
knappar trycks ner inom ungefär
30 sekunder avbryter maskinen
kopieringsjobbet och återgår till viloläge.
7Tryck på Color Start för att kopiera i färg.
Kopiera i svartvitt genom att trycka på Black
Start.
Obs!
• Om originalet är större än det utskrivbara
området kanske vissa delar inte skrivs ut.
Affischkopiering
Maskinen kan skriva ut en bild på nio ark
papper (3 x 3). Du kan klistra ihop de utskrivna arken
och tillverka en affisch.
Den här funktionen är endast tillgänglig om du
placerar original på skannerglaset.
1Tryck på Copy.
2Lägg ett original med framsidan ner på
3Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den
4Tryck på Scrollknapparna tills Poster visas och
5Tryck på Scrollknapparna och välj önskat
6Tryck på Enter. .
Originalet delas upp i 9 delar. Varje
del skannas och skrivs ut en del åt
gången i följande ordning:
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på
sidan 5.1.
Maskinen kan skriva ut flera kopior av
originaldokumentet på en sida. Antalet exemplar
bestäms automatiskt med ledning av originalets och
papperets storlek.
Den här funktionen är endast tillgänglig om du
placerar original på skannerglaset.
1Tryck på Copy.
2Lägg ett original med framsidan ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på
sidan 5.1.
Maskinen kan skriva ut en bild utan bakgrund. Den här kopieringsfunktionen tar bort bakgrundsfärgen och kan vara praktisk om du
kopierar ett original med bakgrundsfärg, till exempel en tidning eller
katalog. Den här kopieringsfunktionen är endast avsedd för kopiering i
svartvitt.
1Tryck på Copy.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3Tryck på Menu tills Copy Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills Erase Bkgd. visas och tryck på
Enter.
5Tryck på Scrollknapparna och välj On och tryck sedan på Enter.
6Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
7Ange antalet kopior med det numeriska tangentbordet.
8Tryck på Black Start för att kopiera i svartvitt.
Ange tidgränsför för kopieringen
Du kan ställa in den tid som maskinen ska vänta innan den återställer
standardinställningarna om du inte börjar kopiera efter att du ändrat dem
på kontrollpanelen.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Timeout visas och tryck på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskad tidsinställning visas.
Om du väljer Off återställer maskinen inte standardinställningarna
förrän du trycker på Black Start eller Color St art för att sätta igång
kopieringen eller på Stop/Clear för att avbryta.
5Tryck på Enter för att spara ditt val.
6Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
6.5 <Kopiering>
7 Grundläggande om utskrifter
Detta kapitel förklarar vanliga utskriftsuppgifter.
Skriva ut ett dokument
Du kan skriva ut från olika Windows-, Macintosh- eller Linux-program.
Exakt hur det går till varierar beroende på det program du använder.
Mer information om utskrifter finns i Om programvara.
Avbryta en utskrift
Om jobbet väntar i en kö eller buffert, till exempel skrivargruppen i
Windows, kan du avbryta det på följande sätt:
1Klicka på Start.
2Välj Settings om du har Windows 98/2000/Me och sedan Printers.
I Windows XP väljer du Printers and Faxes.
3Dubbelklicka på ikonen Xerox Phaser 6110MFP.
4På menyn Document väljer du Cancel Printing (Windows 98/Me)
eller Cancel (Windows 2000/XP).
Obs!
• Du kan även öppna det här fönstret genom att dubbelklicka på
skrivarikonen i det nedre högra hörnet på skrivbordet.
Du kan även avbryta en utskrift genom att trycka på Stop/Clear på
kontrollpanelen.
7.1 <Grundläggande om utskrifter>
8 Skanning
Skanna till ett program med en lokal anslutning
Genom att skanna med maskinen kan du omvandla bilder och text till
digitala filer som du sedan kan lagra på datorn. Sedan kan du faxa eller
e-posta filerna, överföra dem till din webbplats eller använda dem för att
skapa projekt som du kan skriva ut.
Kapitlet innehåller:
•Skanningens grunder
•Skanna till ett program med en lokal anslutning
•Skanna med en nätverksanslutning
•Ändra inställningar för varje skanningsjobb
•Ändra standardskanningsinställningar
•Ställa in adressboken
Obs!
• Den maximala upplösningen beror på olika faktorer, t ex
datorns hastighet, tillgängligt hårddiskutrymme, minne,
bildstorleken och bitdjupinställningar. Beroende på vilket
system du har och vad du skannar kan det alltså vara omöjligt
att skanna i vissa upplösningar, särskilt om du använder
utökad upplösning.
Skanningens grunder
Så här skannar du en bild med en lokal anslutning:
• Via ett av de förinställda bildbehandlingsprogrammen. När du
skannar en bild startar det valda programmet där du kan styra
skanningsprocessen. Se nästa avsnitt.
• Via drivrutinen Windows Images Acquisition (WIA). Se Om programvara.
• Till en bärbar USB-minnesenhet om den är ansluten till
USB-minnesporten på din maskin. Se sidan 11.2.
Du kan också skicka skannade bilder till olika platser med en
nätverksanslutning:
• Till en nätverksansluten dator via programmet Network Scan. Om
maskinen är nätverksansluten kan du skanna en bild på den och
överföra den till datorn där Network Scan körs.
1Se till att maskinen och datorn är påslagna och anslutna på rätt sätt
till varandra.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3Tryck på Scan.
Ready to Scan visas längst upp i displayen.
4Tryck på Scrollknapparna tills Scan to Appl. visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskat program visas och tryck
sedan på Enter.
• Microsoft Paint: Skicka den skannade bilden till Microsoft Paint.
• E-mail: Skickar den skannade bilden till det e-postprogram som
är standard på din dator. Ett nytt meddelandefönster öppnas med
den skannade bilden bifogad.
• My Documents: Sparar den skannade bilden i standardmappen
My Documents på din dator.
• OCR: Skickar den skannade bilden till OCR-programmet för
textigenkänning.
Obs!
• Du kan lägga till fler TWAIN-kompatibla program för
skanning, till exempel Adobe Photoshop Deluxe eller
Adobe Photoshop från hjälpprogrammet
skrivarinställningar. Se Om programvara.
6I det valda programmet justerar du skanningsinställningarna och
börjar skanna.
Mer information finns i programmets handbok.
8.1 <Skanning>
Skanna med en nätverksanslutning
Om du har anslutit maskinen till ett nätverk och ställt in
nätverksparametrarna riktigt kan du skanna och skicka bilder i nätverket.
Förbereda för nätverksskanning
Innan du använder maskinens nätverksskanningsfunktioner måste du
lägga till den i programmet Network Scan. Annars fungerar det inte.
Lägga till maskinen till programmet Network Scan
Installera först programmet Network Scan. Se Om programvara.
Om du vill kunna skanna bilder från maskinen till din dator via nätverket
måste du registrera maskinen som en auktoriserad nätverksskanner i
programmet Network Scan.
2Klicka på knappen Add Device-knappen eller dubbelklicka på
ikonen Add Device.
3Klicka på Next.
4Välj Browse for a scanner. (recommended) eller välj Connect to
this scanner. och ange maskinens IP-adress.
5Klicka på Next.
En lista med skannrar i nätverket visas.
6Välj din maskin i listan och ange ett namn, användar-ID och PIN
(Personal Identification Number) för maskinen.
Obs!
• I namnfältet anges maskinens modellnamn automatiskt,
men det kan ändras.
• Du kan ange ett ID på maximalt åtta tecken. Det första
tecknet måste vara en bokstav.
• PIN-koden måste vara fyra siffror långt.
Registrera behöriga användare
För att skicka e-post måste du registrera auktoriserade användare med
CWIS. Du kan lägga till upp till 50 användare.
1Ange maskinens IP-adress som URL i en läsare och klicka på Go
för att få tillgång till maskinens webbplats.
2Klicka på Properties.
3Klicka på E-mail och User Authentication.
4Klicka på ADD.
5Välj indexnumret där motsvarande post ska lagras, från 1 till 50.
6Ange ditt namn, användar-ID, lösenord och e-postadress.
Du måste ange registrerat användar-id och lösenord i maskinen
när du börjar skanna till e-post från kontrollpanelen.
7Klicka på Save Changes.
Ställa in ett e-postkonto
Om du vill skanna och skicka en bild som en e-postbilaga måste du ställa
in nätverksparametrar med CWIS.
1Ange maskinens IP-adress som URL i en läsare och klicka på Go
för att få tillgång till maskinens webbplats.
2Klicka på Properties.
3Klicka på Protocol och SMTP Server.
4Välj IP Address eller Host Name.
5Ange IP-adressen med decimalpunkter eller som ett värdnamn.
6Ange serverns portnummer, från 1 till 65535.
Standardportnummer är 25.
7Placera en markering i SMTP Requires Authentication för att
kräva autensiering.
8Ange SMTP-serverns inloggningsnamn och lösenord.
9Klicka på Save Changes.
7Klicka på Next.
8Klicka på Finish.
Maskinen läggs till i programmet Network Scan och du kan nu
skanna bilder via nätverket.
Obs!
• Du kan ändra skanneregenskaper för maskinen och
skanningsinställningar i fönstret Xerox Network Scan Manager. Klicka på Properties och ange alternativ på
varje flik.
8.2 <Skanning>
Skanna till en nätverksklient
Network Scan gör det möjligt att skanna ett original direkt från den
nätverksanslutna skannern till datorn i JPEG-, TIFF- eller PDF-format.
Skanning
1Kontrollera att maskinen och datorn är anslutna till nätverket och att
Network Scan körs på datorn.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3Tryck på Scan.
4Tryck på Scroll tills Network Scan visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills det ID du har angett i fönstret Xerox
Network Scan Manager visas. Tryck sedan på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Netscan Timeout visas och tryck
på Enter.
4Ange den önskad tidsgränsen och tryck sedan på Enter.
Ändringen skickas ut i nätverket och gäller alla användare.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ändra standardskanningsinställningar
Om du inte vill slippa anpassa skanningsinställningarna inför varje jobb
kan du skapa standardinställningar för USB-skanningar.
1Tryck på Scan.
2Tryck på Menu tills Scan Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Enter när Default-Change visas.
4Tryck på Enter när USB Memory visas.
6Ange PIN-koden som du har ställt in i fönstret Xerox Network
Scan Manager och tryck på Enter.
7Om målet för skanningen är en mapp på datorn trycker du på
Scrollknapparna tills My Documents visas underst i displayen och trycker sedan på Enter.
Obs!
• Om målet för skanningen är ett program trycker du på
Scrollknapparna tills det program du vill använda visas
och trycker sedan på Color Start eller Black Start.
Skanningen påbörjas.
8Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningsinställning visas
och tryck sedan på Enter. Du kan även trycka på Color Start eller
Black Start och börja skanna omedelbart med
standardinställningarna.
• Resolution: Bildupplösningen.
• Scan Color: Färgläget.
• Scan Format: Filformatet som bilden sparas i. Om du väljer TIFF
eller PDF kan du skanna flera sidor.
9Tryck på Scrollknapparna tills önskat status visas och tryck
på Enter.
10 Tryck på Color Start eller Black Start när du vill starta skanningen.
Maskinen börjar skanna originalet till datorn där programmet körs.
Ställa in en tidsgräns för nätverksskanning
Om Network Scan på datorn inte skickar en uppdateringsbegäran och
inte skannar ett jobb inom den angivna tiden avbryter maskinen
skanningsjobbet. Du kan ändra tidsgränsen efter behov.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningsinställning visas
och tryck sedan på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna tills rätt inställningen visas och tryck på
Enter.
7Upprepa steg 5 och 6 om du vill ändra andra inställningar.
8Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Skanna till e-post
Du kan skanna och skicka en bild som bilaga till ett e-postmeddelande.
Du måste först ställa in ditt e-postkonto i CWIS. Se sidan 8.2.
Innan du skannar kan du ställa in skanningsalternativ för det jobb som
ska skannas. Se sidan 8.4.
1Kontrollera att maskinen är ansluten till ett nätverk.
2Ladda original med framsidan upp i ADM eller placera ett original
med framsidan ner på skannerglaset.
Information om att ladda original finns på sidan 5.1.
3Tryck på Scan.
4Tryck på Scroll tills Scan to Email visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
5Ange mottagarens e-postadress och tryck på Enter.
Om du har ställt in adressboken kan du använda en snabbknapp
eller ett snabb-e-postnummer eller grupp-e-postnummer för att
hämta en adress från minnet. Se sidan 8.4.
6Om du vill ange ytterligare adresser trycker du på Enter när Yes
visas och upprepar steg 5.
För att fortsätta med nästa steg trycker du på Scrollknapparna för
att välja No och sedan på Enter.
8.3 <Skanning>
7Om du får frågan på displayen om du vill skicka e-posten till ditt
konto trycker du på Scrollknapparna för att välja Yes eller No och
sedan på Enter.
OBS!
Den här ledtexten visas inte om du har aktiverat
alternativet Skicka till mig själv i e-postkontots
inställningar.
8Ange ett ämne för e-posten och tryck på Enter.
9Tryck på Scrollknapparna tills önskat filformat visas och tryck
sedan på Enter eller Start.
Maskinen börjar skanna och skickar sedan e-posten.
10 Om du får frågan på displayen om du vill logga ut från ditt konto
trycker du på Scrollknapparna för att välja Yes eller No och sedan
på Enter.
11 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ändra inställningar för varje skanningsjobb
Maskinen tillhandahåller flera inställningsalternativ med vilka du kan
anpassa dina skanningsjobb.
• Scan Size: Ställer in bildstorlek.
• Original Type: Ställer in originaldokumentets typ.
• Resolution: Ställer in bildupplösning.
• Scan Color: Ställer in färgläge.
• Scan Format: Ställer in filformat som bilden sparas med. Om du
väljer TIFF eller PDF kan du välja att skanna flera sidor. Beroende på
den valda skanningstypen kanske det här alternativet inte visas.
Så här anpassar du inställningar innan du startar ett skanningsjobb:
1Tryck på Scan.
2Tryck på Menu tills Scan Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningstyp visas och
tryck sedan på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningsinställning visas
och tryck sedan på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskat status visas och tryck
på Enter.
6Upprepa steg 4 och 5 om du vill ställa in andra
inställningsalternativ.
7När du är klar trycker du på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ändra standardskanningsinställningar
Om du vill undvika att anpassa skanningsinställningar för varje jobb kan
du ställa in standardinställningar för varje skanningstyp.
1Tryck på Scan.
2Tryck på Menu tills Scan Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Enter när Default-Change visas.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningstyp visas och
tryck sedan på Enter
5Tryck på Scrollknapparna tills önskad skanningsinställning visas
och tryck sedan på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna tills önskat status visas och tryck
på Enter.
7Upprepa steg 5 och 6 om du vill ändra andra inställningar.
8Om du vill ändra standardinställningar för andra skanningstyper
trycker du på Exit och upprepar från steg 4.
9Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ställa in adressboken
Du kan ställa in adressboken med de e-postadresser som du oftast
använder via CWIS och sedan snabbt och enkelt ange e-postadresser
genom att ange deras tilldelade platsnummer i adressboken.
Registrera snabb-e-postnummer
1Ange maskinens IP-adress som URL i en läsare och klicka på Go
för att få tillgång till maskinens webbplats.
2Klicka på Properties och E-mail.
3Klicka på Local Address Book och ADD.
4Välj ett platsnummer och ange önskat användarnamn och
e-postadress.
5Klicka på Save Changes.
OBS!
Du kan också klicka på Import och erhålla din adressbok från
din dator.
8.4 <Skanning>
Konfigurera grupp-e-postnummer
Söka efter en post i adressboken
1Ange maskinens IP-adress som URL i en läsare och klicka på Go
för att få tillgång till maskinens webbplats.
2Klicka på Machine Settings och E-mail Setup.
3Klicka på Group Address Book och ADD.
4Välj ett gruppnummer och ange önskat gruppnummer.
5Välj snab-e-postnummer som ska inkluderas i gruppen.
6Klicka på Save Changes.
Använda poster i adressboken
Gör på följande sätt när du vill hämta en e-postadress:
Snabb-e-postnummer
När du uppmanas att ange en destinationsadress när du skickar ett
e-postmeddelande anger du snabb-e-postnumret som du lagrade med
önskad adress.
• För en ensiffrig snabb-e-postplats trycker du på och håller ner
motsvarande sifferknapp på den numeriska knappsatsen.
• Om det är ett två- eller tresiffrigt nummer trycker du på de första
siffrorna och trycker på och håller nere den sista siffran.
Om du är en Phaser 6110MFP/XN-användare kan du också trycka på
och hålla ner snabbknapparna där de önskade adresserna är lagrade.
Du kan också söka igenom minnet efter en post genom att trycka på
Address Book. Se sidan 8.5.
Du kan söka efter en post i adressboken på två sätt. Du kan antingen
söka alfabetiskt från A till Z eller söka genom att ange de två första
siffrorna i namnet associerat med adressen.
Söka igenom minnet alfabetiskt
1Vid behov trycker du på Scan.
2Tryck på Address Book tills Sok&Skicka visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter.
4Tryck på Enter när All visas.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn och adress visas. Du
kan söka upp och ner genom hela minnet i alfabetisk ordning.
Söka med en särskild första bokstav
1Vid behov trycker du på Scan.
2Tryck på Address Book tills Sok&Skicka visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills ID visas och tryck på Enter.
5Ange de första bokstäverna i önskat namn och tryck på Enter.
Grupp-e-postnummer
Om du vill använda en post i en e-postgrupp måste du söka och välja
den i minnet.
När du uppmanas att ange en destinationsadress medan du sänder ett
e-postmeddelande trycker du på Address Book. Se sidan 8.5.
6Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn visas och tryck
på Enter.
Skriva ut adressboken
Du kan kontrollera adressbokens inställningar genom att skriva ut en
lista.
1Tryck på Address Book tills Print visas på den nedre raden på
displayen.
2Tryck på Enter. En lista med dina snabbknappinställningar och
snabb-/grupp-e-postadresser skrivs ut.
8.5 <Skanning>
9 Faxning(endast Phaser 6110MFP/XN)
Det går bara att faxa på modellen Phaser 6110MFP/XN. I det här kapitlet
visas hur du använder din maskin som fax.
Kapitlet innehåller:
Skicka ett fax
•Ställa in sidhuvud för fax
•Justera dokumentinstäl lningar
•Skicka fax automatiskt
•Skicka ett fax manuellt
•Bekräfta en överföring
•Automatisk återuppringning
•Återuppringning av det senaste numret
Ta emot ett fax
•Välja pappersmagasin
•Ändra mottagningsläge
•Ta emot automatiskt i Fax-läge
•Ta emot manuellt i Tel-läge
•Ta emot manuellt med en ankny t ni ngstelefon
•Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge
•Ta emot fax i DRPD-läge
•Ta emot i säkert mottagningsläge
•Ta emot fax i minnet
Andra sätt att faxa
•Skicka ett fax till flera platser
•Skicka ett fördröjt fax
•Skicka ett prioriterat fax
•Vidarebefordra fax
Skicka ett fax
Ställa in sidhuvud för fax
I vissa länder är det lag på att avsändarens faxnummer måste visas på
alla fax. Maskinens ID, som innehåller ditt telefonnummer och namn eller
företagsnamn, skrivs ut överst på varje sida som skickas från maskinen.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Machine Setup visas.
3Tryck på Enter när Machine ID visas.
4Ange ditt namn eller företagsnamn med hjälp av det numeriska
tangentbordet.
Du kan mata in alfanumeriska tecken med hjälp av sifferknappsatsen
0
och du kan skriva specialtecken genom att trycka på
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på
sidan 2.3.
5Spara genom att trycka på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna tills Machine Fax No. visas och tryck
på Enter.
7Ange faxnummer med hjälp av sifferknapparna och tryck på Enter.
8Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Justera dokumentinställningar
Innan du faxar ska du ändra inställningar efter hur originalet ser ut så att
du får bästa möjliga kvalitet.
.
Upplösning
Standarddokumentinställningarna ger goda resultat när du använder
vanliga textoriginal. men om du skickar fax med dålig kvalitet eller med
fotografier kan du justera upplösningen och få fina fax.
1Tryck på Resolution.
2Tryck på Resolution eller på Scrollknapparna tills önskat
alternativ visas.
3Tryck på Enter för att spara ditt val.
9.1 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Rekommenderade upplösningar för olika typer av originaldokument
beskrivs i tabellen nedan:
Skicka fax automatiskt
LägeRekommenderas för:
StandardOriginal med tecken i normal storlek.
Original som innehåller små tecken eller tunna
Fine
linjer eller original som har skrivits ut på en
matrisskrivare.
Original som innehåller extremt fina detaljer.
Superfint läge aktiveras endast om maskinen som
du kommunicerar med stödjer upplösningen.
Obs!
• Vid minnessändning är läget Super Fine
Super Fine
Photo FaxOriginal med gråskuggor eller fotografier.
inte tillgängligt. Upplösningen ändras
automatiskt till Fine.
• När maskinen är inställd på upplösningen
Super Fine och den mottagande faxen
inte stödjer upplösningen Super Fine
överför maskinen med den högsta
upplösningen som mottagaren stödjer.
Obs!
• Upplösningen används med det aktuella faxjobbet.
Information om hur du ändrar standardinställningen finns på
sidan 10.2.
1Tryck på Fax.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
Ready to Fax visas längst upp i displayen.
3Justera upplösning och svärta efter behov.
4Ange den mottagande maskinens nummer.
Du kan använda snabbknappar, snabbuppringningsnummer eller
gruppuppringningsnummer. Information om att lagra och söka efter
ett nummer finns på sidan 10.3.
5Tryck på Color Start eller Black Start.
6Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till en sida
genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter.
7När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
När numret har ringts upp skickar maskinen faxet när den
mottagande faxen svarar.
Obs!
• Tryck när som helst på Stop/Clear medan faxet skickas om du
vill avbryta ett fax.
Svärta
Du kan välja standardkontrastläge om du vill faxa ljusare eller mörkare
original.
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu och sedan på Enter när Fax Feature visas på den
nedersta raden på displayen.
3Tryck på Enter när Lighten/Darken visas.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskat alternativ visas och tryck på
Enter.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• Inställningen används för det aktuella faxet. Information om
hur du ändrar standardinställningen finns på sidan 10.2.
Skicka ett fax manuellt
1Tryck på Fax.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3Justera upplösning och svärta efter behov. Se sidan 9.1.
4Tryck på Manual Dial. Du hör ringtonen.
5Ange den mottagande maskinens nummer.
Du kan använda snabbknappar, snabbuppringningsnummer eller
gruppuppringningsnummer. Information om att lagra och söka efter
ett nummer finns på sidan 10.3.
6Tryck på Color Start eller Black Start när du hör den höga
faxsignalen från den andra faxen.
Obs!
• Tryck när som helst på Stop/Clear medan faxet skickas om
du vill avbryta ett fax.
9.2 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Bekräfta en överföring
När sista sidan av originalet har skickats piper maskinen och återgår till
viloläge.
Om någonting går fel visas ett felmeddelande på displayen. En lista med
felmeddelanden och vad de betyder finns på sidan 14.5. Om du får ett
felmeddelande trycker du på Stop/Clear för att ta bort meddelandet och
försöker skicka faxet igen.
Du kan ställa in maskinen så att den automatiskt skriver ut en bekräftelse
varje gång du har skickat ett fax (som har gått fram). Mer information
finns på sidan 10.1.
Ta emot ett fax
Välja pappersmagasin
När du har lagt i utskriftsmedier för faxutskrift måste du välja vilket
pappersmagasin du vill använda för faxmottagning.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Paper Setup visas och tryck på
Enter.
Automatisk återuppringning
Om det nummer som du har ringt är upptaget, eller du inte får något svar
när du skickar ett fax, ringer maskinen automatiskt upp igen var tredje
minut upp till sju gånger enligt fabriksinställningarna.
När displayen visar Retry Redial? trycker du på Enter för att slå numret
på nytt utan att vänta. Du kan stänga av den automatiska
återuppringningen genom att trycka på Stop/Clear.
Ändra tidsintervall mellan återuppringningarna och antalet försök. Se
sidan 10.1.
Återuppringning av det senaste numret
Så här ringer du upp det senast slagna numret:
1Tryck på Redial/Pause.
2När originalet är i ADM skickar maskinen faxet automatiskt.
Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till en sida
genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter. När
du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
3Tryck på Scrollknapparna tills Paper Source visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills Fax Tray visas och tryck på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskat pappersfack visas och tryck
på Enter.
6Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ändra mottagningsläge
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Receiving visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Enter när Receive Mode visas.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskat faxmottagningsläge visas.
•I läget Fax svarar faxen på inkommande samtal och går
omedelbart in i faxmottagningsläget.
•I Tel-läge kan du ta emot ett fax genom att trycka på Manual Dial
och sedan på Color Start eller Black Start. Du kan också ta upp
luren på anknytningstelefonen och sedan ange
fjärrmottagningskoden. Se sidan 9.4.
•I läget Ans/Fax kan en telefonsvarare som har anslutits till
maskinen besvara ett inkommande samtal och den som ringer
upp kan lämna ett meddelande. Om faxen känner av en faxsignal
på linjen växlar maskinen automatiskt till Fax-läget för att ta emot
fax. Se sidan 9.4.
• I läget
DRPD
kan du ta emot samtal med hjälp av DRPD-funktionen
(Distinctive Ring Pattern Detection). Distinkt ringsignal är en
teletjänst som gör det möjligt att svara på flera olika nummer med
endast en telefonlinje. Mer information finns på sidan 9.4.
6Tryck på Enter för att spara ditt val.
9.3 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Obs!
• Om minnet är fullt kan skrivaren inte längre ta emot fax. Frigör
minne genom att ta bort lagrad information.
• Om du vill använda Ans/Fax-läget ansluter du
telefonsvararen till EXT-uttaget på maskinens baksida.
• Om du inte vill att andra personer ska se dina mottagna
dokument kan du använda säkert mottagningsläge. I detta
läge lagras alla mottagna fax i internminnet. Mer information
finns på sidan 9.5.
Ta emot automatiskt i Fax-läge
Din maskin är förinställd i läget Fax från fabriken. När du tar emot ett fax
svarar maskinen efter ett angivet antal ringsignaler och tar sedan
automatiskt emot faxet.
Om du vill ändra antalet ringsignaler ska du
läsa sidan 10.1.
Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge
Om du vill använda det här läget ansluter du telefonsvararen till
EXT-uttaget på maskinens baksida.
Om den som ringer lämnar ett meddelande sparar telefonsvararen det
på normalt sätt. Om din maskin upptäcker en faxton börjar den
automatiskt ta emot faxet.
Obs!
• Om du har ställt in maskinen i Ans/Fax-läge och
telefonsvararen är avstängd eller ingen telefonsvarare är
ansluten till EXT-kontakten övergår maskinen automatiskt till
Fax-läge efter ett givet antal signaler.
• Om telefonsvararen går att ställa in så att den svarar efter ett
visst antal signaler ska du välja att den svarar efter en signal.
•Om Tel-läget är aktiverat (manuell mottagning) när
telefonsvararen är ansluten till maskinen måste du stänga av
den. Annars bryter det utgående meddelandet från
telefonsvararen samtalet.
Ta emot manuellt i Tel-läge
Du kan ta emot ett fax genom att trycka på Manual Dial och sedan på
Black Start eller Color Start
Maskinen börjar ta emot faxet och återgår till viloläget när mottagningen
är klar.
när du hör den andra maskinens faxsignal.
Ta emot manuellt med en anknytningstelefon
Den här funktionen fungerar bäst om du använder en anknytningstelefon
som är ansluten till EXT-kontakten på maskinens baksida. Du kan ta
emot ett fax från någon som du pratar med på anknytningstelefonen utan
att behöva gå till faxmaskinen.
Om du tar emot ett samtal med anknytningstelefonen och hör faxtoner
trycker du på knappen 9 på telefonen. Maskinen tar emot faxet.
Tryck på knapparna i lugn takt. Om du fortfarande hör en faxton från den
sändande maskinen kan du försöka trycka på 9 en gång till.
Fabriksinställningen för mottagningskoden är 9. Den första och
sista asterisken går inte att ändra, men du kan ändra siffran i mitten.
Information om att ändra koden finns på sidan
10.1.
Ta emot fax i DRPD-läge
Distinkt ringsignal är en teletjänst som gör det möjligt att svara på flera
olika nummer med endast en telefonlinje. Det speciella nummer som
någon använder för att ringa till dig identifieras av olika ringsignaler, som
består av olika kombinationer av långa och korta ljud. Denna funktion
brukar användas av telefonvakter med många kunder som behöver veta
vilket nummer någon ringer till för att svara på rätt sätt.
Med funktionen DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) kan
faxmaskinen lära sig det ringsignalmönster som du anger att faxen ska
ta. Om du inte ändrar det besvaras ringsignalen som ett faxsamtal och
alla övriga ringsignaler vidarebefordras till anknytningstelefonen eller
telefonsvararen som är ansluten till EXT-uttaget. Du kan enkelt stänga
av eller ändra DRPD-funktionen när som helst.
Innan du använder DRPD-alternativet måste telebolaget aktivera
tjänsten distinkt ringsignal. När du vill ställa in DRPD behöver du ringa
från ett annat nummer eller be någon ringa upp faxnumret utifrån.
Så här ställer du in DRPD-läget:
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Receiving visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills DRPD Mode visas och tryck på
Enter.
Waiting Ring visas på displayen.
5Ring upp ditt faxnummer från en annan telefon. Du behöver inte
ringa från en fax.
9.4 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
6Svara inte när det börjar ringa i faxen. Maskinen behöver flera
ringsignaler för att lära sig mönstret.
När maskinen har slutfört inlärningen står det Completed DRPD
Setup i displayen.
Om DRPD-inställningen misslyckas visas Error DRPD Ring. Tryck
på Enter när DRPD Mode visas och börja om från steg 4.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
När DRPD-funktionen är inställd är alternativet DRPD tillgängligt som
mottagningsläge. Om du vill ta emot fax i DRPD-läge måste du välja
DRPD på menyn.
Obs!
• DRPD måste ställas in igen om du ändrar faxnumret eller
ansluter faxen till en annan telefonlinje.
• Ring upp faxnumret igen och kontrollera att faxen verkligen
svarar med en faxton efter att DRPD har ställts in. Ring sedan till
ett annat nummer som har kopplats till samma linje och
kontrollera att samtalet vidarebefordras till anknytningstelefonen
eller telefonsvararen som är ansluten till EXT-uttaget.
Skriva ut mottagna fax
1Gå till Secure Receive-menyn genom att följa steg 1 till 3 i avsnittet
Aktivera säkert mottagningsläge.
2Tryck på Scrollknapparna tills Print visas och tryck på Enter.
3Ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck på Enter.
Maskinen skriver ut alla fax som är lagrade i minnet.
Avaktivera säkert mottagningsläge
1Gå till Secure Receive-menyn genom att följa steg 1 till 3 i avsnittet
Aktivera säkert mottagningsläge.
2Tryck på Scrollknapparna tills Off visas och tryck på Enter.
3Ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck på Enter.
Läget stängs av och maskinen skriver ut alla fax som är lagrade i
minnet.
4Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Ta emot i säkert mottagningsläge
Du kan behöva skydda dina mottagna fax så att obehöriga inte kan se
dem. Du kan aktivera säkert mottagningsläge så att faxen inte skrivs ut
när maskinen är obevakad. I säkert mottagningsläge sparas alla
inkommande fax i minnet. När läget stängs av skrivs alla lagrade fax ut.
Aktivera säkert mottagningsläge
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu och sedan på Enter när Fax Feature visas på den
nedersta raden på displayen.
3Tryck på Scrollknapparna tills Secure Receive visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills On visas och tryck på Enter.
5Ange ett fyrsiffrigt lösenord som du vill använda och tryck på Enter.
Obs!
• Du kan aktivera säkert mottagningsläge utan att ställa in
ett lösenord men inte skydda dina fax.
6Bekräfta lösenordet genom att mata in det igen och tryck på Enter.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
När ett fax tas emot i säkert mottagningsläge lagras det i maskinens
minne och Secure Receive visas för att meddela att ett fax har tagits
emot.
Ta emot fax i minnet
Eftersom din maskin kan utföra flera uppgifter samtidigt kan den ta emot
fax medan du kopierar eller skriver ut. Om maskinen tar emot ett fax
medan du kopierar eller skriver ut lagrar den inkommande fax i minnet.
Så snart du är klar med kopieringen eller utskriften skriver maskinen ut
faxet automatiskt.
Dessutom tar maskinen emot fax och lagrar dem i minnet om det inte
finns papperet eller tonern är slut.
9.5 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Andra sätt att faxa
Skicka ett fax till flera platser
Skicka ett fördröjt fax
Du kan välja att låta maskinen faxa vid ett senare tillfälle när du kanske
inte är närvarande. Det går inte att skicka ett färgfax med den här
funktionen.
Du kan använda funktionen multipel faxsändning om du vill skicka ett fax
till flera platser. Original lagras automatiskt i minnet och skickas till en
fjärrstation. Efter överföringen tas originalen automatiskt bort från
minnet. Det går inte att skicka ett färgfax med den här funktionen.
1Tryck på Fax.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3Justera upplösning och svärta efter behov. Se sidan 9.1.
4Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills Multi Send visas och tryck på
Enter.
6Ange numret till den första mottagande faxmaskinen och tryck på
Enter.
Du kan använda snabbknappar eller snabbuppringningsnummer.
Du kan ange ett gruppnummer genom att använda knappen
Address Book. Se sidan 10.3.
7Ange det andra faxnumret och tryck på Enter.
På displayen uppmanas du att ange ytterligare ett faxnummer dit
du vill skicka dokumentet.
8Om du vill ange fler faxnummer trycker du på Enter när Yes visas
och upprepar steg 6 och 7. Du kan lägga till maximalt
10 destinationer.
Obs!
• När du har angett ett gruppnummer kan du inte ange
några fler.
9Tryck på Scrollknapparna när du har matat in alla faxnummer och
välj No vid Another No.?. Tryck sedan på Enter.
Originalet skannas till minnet före överföringen. På displayen visas
minnets kapacitet och det antal sidor som är lagrade i minnet.
10 Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till
ytterligare sidor genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och
tryck på Enter.
När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
Maskinen börjar att skicka faxet till de nummer som du har angivit i
den ordning som du angav dem.
1Tryck på Fax.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3Justera upplösning och svärta efter behov. Se sidan 9.1.
4Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills Delay Fax visas och tryck på Enter.
6Mata in den mottagande faxens nummer på knappsatsen.
Du kan använda snabbknappar eller snabbuppringningsnummer.
Du kan ange ett gruppnummer genom att använda knappen
Address Book. Se sidan 10.3.
7Tryck på Enter för att bekräfta numret. På displayen uppmanas du
att ange ytterligare ett faxnummer dit du vill skicka dokumentet.
8Om du vill ange fler faxnummer trycker du på Enter när Yes visas
och upprepar steg 6 och 7. Du kan lägga till maximalt tio
destinationer.
Obs!
• När du har angett ett gruppnummer kan du inte ange
några fler.
9Tryck
10 Ange önskat jobbnamn och tryck på Enter.
11 Ange tiden med sifferknapparna och tryck på Enter eller Black
påScrollknapparna när du har matat in alla faxnummer och
välj No vid Another No.?. Tryck sedan på Enter.
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på
sidan 2.3.
Om du inte vill ange något namn hoppar du över detta steg.
Start.
Obs!
• Om du anger en tidpunkt före den aktuella skickas faxet
dagen därpå.
Originalet skannas till minnet före överföringen. På displayen visas
minnets kapacitet och det antal sidor som är lagrade i minnet.
12 Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till en sida
genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter.
När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
9.6 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Maskinen återgår till viloläget. Displayen visar att maskinen är i
viloläge och att du ställt in en fördröjd faxsändning.
5Tryck på Scrollknapparna tills Priority Fax visas och tryck på
Enter.
Lägga till sidor till ett fördröjt fax
Du kan lägga till sidor till fördröjda överföringar som redan har
reserverats i maskinens minne.
1Lägg i originalen som ska läggas till och justera
dokumentinställningarna.
2Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Enter när Add Page visas.
4Tryck på Scrollknapparna tills det aktuella faxet visas och tryck på
Enter.
Maskinen skannar originalet till minnet och visar det totala antalet
sidor och antalet sidor som har lagts till.
Annullera ett fördröjt fax
1Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Cancel Job visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills det aktuella faxet visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Enter när Yes visas.
Det valda faxet tas bort från minnet.
6Ange den mottagande maskinens nummer.
Du kan använda snabbknappar, snabbuppringningsnummer eller
gruppuppringningsnummer. Se sidan 10.3.
7Tryck på Enter för att bekräfta numret.
8Ange önskat jobbnamn och tryck på Enter.
Originalet skannas till minnet före överföringen. På displayen visas
minnets kapacitet och det antal sidor som är lagrade i minnet.
9Om ett original placeras på skannerglaset kan du lägga till en sida
genom att välja Yes. Lägg i ett nytt original och tryck på Enter.
När du är klar väljer du No när texten Another Page? visas.
Maskinen visar numret som rings upp och skickar faxet.
Vidarebefordra fax
Du kan vidarebefordra inkommande eller utgående fax till ett annat
faxnummer eller en e-postadress.
Vidarebefordra skickade fax till en annan fax
Du kan ställa in faxmaskinen att skicka kopior av alla utgående fax till en
specificerad destination, utöver de faxnummer som du angav.
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
Skicka ett prioriterat fax
Med funktionen prioritera fax kan ett högprioriterat fax skickas före
reserverade åtgärder. Originalet skannas till minnet och överförs
omedelbart när den aktuella åtgärden är slutförd. Dessutom avbryter
prioriterade fax åtgärden Multipel sändning mellan stationer (det vill
säga när överföringen till fax A avslutas och innan överföringen till fax B
börjar) eller mellan återuppringningsförsök.
1Tryck på Fax.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3Justera upplösning och svärta efter behov. Se sidan 9.1.
4Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills du ser Forward. Tryck då på Enter.
4Tryck på Enter när Fax visas.
5Tryck på Scrollknapparna tills Send Forward visas och tryck
på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna för att välja On och tryck sedan på
Enter.
7Ange numret på faxmaskinen som fax ska skickas till och tryck
på Enter.
8Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Följande skickade fax kommer att vidarebefordras till den
specificerade faxmaskinen.
9.7 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Vidarebefordra skickade fax till en e-postadress
Vidarebefordra mottagna fax till en e-postadress
Du kan ställa in maskinen så att den skickar kopior av alla utgående fax
till ett särskilt ställe utöver den e-postadress du har angett.
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills du ser Forward. Tryck då på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills du ser E-mail. Tryck då på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills Send Forward visas och tryck
på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna för att välja On och tryck sedan på
Enter.
7Ange din e-postadress och tryck på Enter.
8Ange e-postadressen dit faxen ska skickas och tryck på Enter.
9Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Hädanefter vidarebefordras skickade fax till den angivna e-
postadressen.
Vidarebefordra mottagna fax till en annan fax
Du kan ställa in maskinen så att den vidarebefordrar inkommande fax till
ett annat faxnummer under en viss tidsperiod. När ett fax tas emot av din
maskin, lagras det i minnet. Sedan ringer faxen upp det nummer du
angivit och skickar faxet.
Du kan se till att maskinen vidarebefordrar inkommande fax till en viss epostadress.
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills du ser Forward. Tryck då på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills du ser E-mail. Tryck då på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills Rcv. Forward visas och tryck
på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna tills Forward visas och tryck på Enter.
Om du vill ställa in maskinen att skriva ut fax när vidarebefordran
av fax har slutförts väljer du Forward&Print.
7Ange din e-postadress och tryck på Enter.
8Ange e-postadressen dit faxen ska skickas och tryck på Enter.
9Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Hädanefter vidarebefordras skickade fax till den angivna
e-postadressen.
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills du ser Forward. Tryck då på Enter.
4Tryck på Enter när Fax visas.
5Tryck på Scrollknapparna tills Rcv. Forward visas och tryck
på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna tills Forward visas och tryck på Enter.
Om du vill ställa in maskinen att skriva ut fax när vidarebefordran
av fax har slutförts väljer du Forward&Print.7Ange numret på faxmaskinen som fax ska skickas till och tryck
på Enter.
8Ange starttiden och tryck på Enter.
9Ange sluttiden och tryck på Enter.
10 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Följande mottagna fax kommer att vidarebefordras till den
specificerade faxmaskinen.
9.8 <Faxning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
10 Faxinställning
(endast Phaser 6110MFP/XN)
Det här kapitlet innehåller information om att ställa in maskinen för att ta
emot och skicka fax.
Kapitlet innehåller:
•Ändra faxinställningar
•Ändra standardinstä lln ingar för dokument
•Skriva ut en rapport om skickade fax automatiskt
•Ställa in adressboken
Ändra faxinställningar
Du kan välja mellan olika inställningar ax faxen. Du kan ändra
standardinställningar efter dina önskemål och behov.
Ändra alternativ för faxinställningar:
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna för att välja Sending eller Receiving
och tryck sedan på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskat menyalternativ visas och
tryck sedan på Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskad status visas eller ange
värdet på alternativet som du har valt och tryck sedan på Enter.
AlternativBeskrivning
Det här läget underlättar vid dålig linjekvalitet och
ECM Modea
Send Report
Image TCR
Dial Mode
garanterar att fax som du sänder skickas utan
problem till andra ECM-utrustade faxmaskiner. Att
skicka fax med ECM kan ta längre tid.
Du kan ställa in maskinen så att en
bekräftelserapport som visar om en överföring
lyckades eller inte skrivs ut, hur många sidor som
skickades med mera. Tillgängliga alternativ är On, Off och On-Error som endast skrivs ut om
överföringen misslyckades.
Du kan förhindra att själva faxet inkluderas i
b
bekräftrelserapporten av sekretess- eller
säkerhetsskäl.
Den här inställningen finns kanske inte i alla
länder. Om du inte kommer åt inställningen stöder
inte maskinen den här funktionen.
Du kan ställa in maskinens uppringningsläge till
antingen tonval eller pulsval. Om du har ett
offentligt telefonsystem eller en telefonväxel, kan
du behöva välja Pulse. Kontakta det lokala
telefonbolaget om du inte är säker på vilket
uppringningsläge du ska använda.
OBS!
Om du väljer Pulse kan du kanske inte
använda vissa funktioner i
telefonsystemet. Det kan också ta längre
tid att ringa ett fax- eller telefonnummer.
a. Error Correction Mode - ECM (felkorrigeringsläge)
b. Bekräftelserapport
6Vid behov upprepar du steg 4 till 5.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Alternativ för Sending
AlternativBeskrivning
Redials
Redial Term
Prefix Dial
Du kan specificera antalet återuppringningsförsök.
0
Om du väljer
Din utrustning kan automatiskt ringa upp på nytt
om en fjärrfaxutrustning är upptagen. Du kan
ställa in ett intervall mellan försöken.
Du kan ställa in ett prefix på upp till fyra siffror.
Detta nummer slås före varje automatisk
uppringning. Detta används ihop med
företagsväxlar.
ringer inte maskinen upp igen.
Alternativ för Receiving
AlternativBeskrivning
Du kan välja faxens standardmottagningsläge.
Receive Mode
Ring to
Answer
Stamp Rcv
Name
Rcv Start Code
10.1 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Information om att ta emot fax i olika lägen finns
på sidan 9.3.
Du kan ange hur många gånger maskinen ska
ringa innan den svarar på ett inkommande
samtal.
Med det här alternativet kan maskinen skriva ut
sidnummer, datum och klockslag längst ner på
varje sida av ett mottaget fax.
Med den här koden kan du starta faxmottagning
från en anknytningstelefon som är ansluten till
EXT-uttaget på maskinens baksida. Om du tar
upp anknytningstelefonen och hör faxtoner anger
du koden. Fabrikinställningen är 9.
AlternativBeskrivning
Vid mottagning av fax med sidor som är lika
långa som eller längre än papperet i magasinet
kan maskinen förminska originalet så att det
passar papperet i maskinen. Aktivera den här
Auto
Reduction
Discard Size
Junk Fax
Setup
DRPD Mode
fuktionen om du vill förminska en inkommande
sida automatiskt.
Om den här funktionen har värdet Off kan
maskinen inte förminska originalet så att det får
rum på en sida. Originalet delas upp och skrivs ut
i verklig storlek på två eller flera sidor.
Vid mottagning av fax vars sidor är lika långa som
eller längre än papperet i maskinen kan du ställa
in maskinen så att en viss längd i slutet på ett
mottaget fax kasseras. Maskinen skriver ut det
mottagna faxet på ett eller flera papper men inte
de data som fanns på den kasserade delen.
Om det mottagna faxets sidor är större än
papperet i maskinen och Auto Reduction är
aktiverat förminskas faxet så att det får rum på
papperet och inget kasseras.
Den här inställningen finns kanske inte i alla
länder. Med den här funktionen tar maskinen inte
mot fax från fjärrstationer vars nummer har
angetts vara skräpfaxnummer. Den här
funktionen kan användas för att blockera fax som
du inte vill ha.
När du slår på den här funktionen får du tillgång
till följande alternativ för att ange
skräpfaxnummer.
• Add: Gör att du kan ange maximalt
10 faxnummer.
•
Delete
: Gör att du kan ta bort skräpfaxnummer.
• Delete All: Gör att du kan ta bort alla
skräpfaxnummer.
Det här läget gör det möjligt för en användare att
använda en enda telefonlinje för att svara på flera
olika telefonnummer. I denna meny kan du ställa
a
in maskinen så att den känner igen ringmönstret
den ska svara på. Information om den här
funktionen finns på sidan 9.4.
Ändra standardinställningar för dokument
Faxalternativen, inklusive upplösning och svärta, kan ställas in på de
lägen du använder mest. När du skickar ett fax används
standardinställningarna om de inte har ändrats med motsvarande knapp
och meny.
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Default-Change visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Enter när Resolution visas.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskad inställning visas och tryck
på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna tills Lighten/Darken visas och tryck på
Enter.
7Tryck på Scrollknapparna tills önskad svärta visas och tryck på
Enter.
8Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Skriva ut en rapport om skickade fax
automatiskt
Du kan ange att maskinen ska skriva ut en rapport med detaljerad
information om de föregående femtio kommunikationsåtgärderna med
klockslag och datum.
1Tryck på Fax.
2Tryck på Menu tills Fax Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Auto Report visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills On visas och tryck på Enter.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
a. DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection - upptäckt av särskilda ringmönster)
10.2 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Ställa in adressboken
Du kan infoga de faxnummer som du använder oftast i adressbokens.
Maskinen tillhandahåller följande funktioner för att ställa in
adressbokens:
• Snabbknappar:
• Snabb-/gruppnummer
Använda snabbknappar
När du uppmanas att ange ett faxnummer medan du skickar ett fax:
• Om du vill hämta ett nummer från knapparna 1 till 15 trycker du på
motsvarande snabbknapp och sedan på Enter.
• Om du vill hämta ett nummer från snabbknapparna 16 till 30 trycker
du på knappen 16-30 och sedan på motsvarande snabbknapp och
därefter på Enter.
Obs!
• Innan du börjar lagra faxnummer ska du kontrollera att
maskinen är i faxläge.
Snabbknappar
Med de femton knapparna på kontrollpanelen kan du lagra de mest
använda faxnumren. Du kan ange ett faxnummer med en
knapptryckning. Genom att använda 16-30-knappen kan du lagra upp till
30 nummer som snabbknappar.
Numren tilldelas till snabbknapparna på två sätt. Studera
tillvägagångssätten nedan och välj det du föredrar:
Registrering efter tryck på en snabbknapp
1Tryck på Fax.
2Tryck på en av snabbknapparna.
3Tryck på Enter när Yes visas.
4Ange önskat namn och tryck på Enter.
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på
sidan 2.3.
5Ange faxnumret som du vill spara och tryck på Enter.
Registrering efter att ett nummer anges
1Tryck på Fax.
2Ange faxnumret som du vill spara.
3Tryck på en av snabbknapparna.
4Tryck på Enter när Yes visas.
Obs!
• Om du trycker på en snabbknapp som redan är tilldelad
får du en fråga på displayen om du vill ersätta de gamla
uppgifterna. Tryck på Enter för att bekräfta med Yes och
gå vidare. Om du vill börja om med en annan snabbknapp
väljer du No.
Snabbuppringningsnummer
Du kan lagra upp till 240 faxnummer som du använder ofta som
snabbuppringningsnummer.
Registrera ett snabbuppringningsnummer
1Tryck på Fax.
2Tryck på Address Book tills New & Edit visas på den nedre raden
på displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Enter när Speed Dial visas.
4Ange ett snabbuppringningsnummer mellan 0 och 239 samt tryck
på Enter.
Om en post redan är lagrad på numret som du väljer visas namnet
på displayen så att du kan ändra det. Om du vill börja om med ett
annat snabbuppringningsnummer trycker du på Exit.5Ange önskat namn och tryck på Enter.
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på
sidan 2.3.
6Ange önskat faxnummer och tryck på Enter.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Redigera snabbuppringningsnummer
1Tryck på Address Book tills New & Edit visas på den nedre raden
på displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Enter när Speed Dial visas.
3Ange det snabbuppringningsnummer du vill redigera och tryck på
Enter.
4Ändra namnet och tryck på Enter.
5Ändra faxnummer och tryck på Enter.
6Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
5Ange önskat namn och tryck på Enter.
Information om hur du anger alfanumeriska tecken finns på
sidan 2.3.
6Tryck på Enter för att bekräfta numret.
10.3 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Använda snabbuppringningsnummer
När du uppmanas att ange ett nummer då du sänder ett fax anger du
snabbuppringningsnumret där det aktuella numret har sparats.
• För ett ensiffrigt (0-9) snabbuppringningsnummer trycker du och
håller ner motsvarande sifferknapp på det numeriska tangentbordet.
• För ett två- eller tresiffrigt snabbuppringningsnummer trycker du först
på den/de första sifferknappen/knapparna och håller sedan ner den
sista sifferknappen.
Du kan också söka igenom minnet efter en post genom att trycka på
Address Book. Se sidan 10.5.
Redigera ett gruppuppringningsnummer
Du kan ta bort en specifik post från en grupp eller lägga till ett nytt
nummer i den valda gruppen.
1Tryck på Address Book tills New & Edit visas på den nedre raden
på displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Group Dial visas och tryck på
Enter.
3Ange det gruppuppringningsnummer som du vill redigera och tryck
på Enter.
Gruppuppringningsnummer
Om du ofta skickar samma dokument till flera platser kan du gruppera
dem under ett gruppuppringningsnummer. Därefter kan du använda ett
gruppuppringningsnummer för att skicka ett dokument till alla platser i
gruppen. Du kan ställa in upp till 200 (0 till och med 199)
gruppuppringningsnummer med hjälp av platsernas befintliga
snabbuppringningsnummer.
Registrera ett gruppuppringningsnummer
1Tryck på Fax.
2Tryck på Address Book tills New & Edit visas på den nedre raden
på displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Group Dial visas och tryck på
Enter.
4Ange ett snabbnummer mellan 0 och 199 och tryck på Enter.
5Ange ett snabbuppringningsnummer och tryck på Enter.
6Tryck på Enter när snabbuppringningsinformation visas riktigt.
7Tryck på Enter när Yes visas.
8Upprepa steg 5 och 6 om du vill inkludera andra
snabbuppringningsnummer i gruppen.
4Ange det snabbuppringningsnummer som du vill lägga till eller ta
bort och tryck sedan på Enter.
Om du angav ett nytt snabbuppringningsnummer visas Add?.
Om du angav ett snabbuppringningsnummer som fanns lagrat i
gruppen visas Delete?.
5Tryck på Enter för att lägga till eller radera numret.
6Tryck på Enter när Yes visas om du vill lägga till eller ta bort flera
nummer. Upprepa då steg 4 och 5.
7När du är klar trycker du på Scrollknapparna för att välja No när
texten Another No.? visas och sedan på Enter.
8Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Använda gruppuppringningsnummer
Om du vill använda en gruppuppringningspost måste du söka efter den
och välja den i minnet.
När du uppmanas att ange ett faxnummer medan du skickar ett fax
trycker du på Address Book. Se nedan.
9När du är klar trycker du på Scrollknapparna för att välja No när
texten Another No.? visas och sedan på Enter.
10 Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
10.4 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
Söka efter en post i adressboken
Ta bort en post i adressboken
Det går att söka efter ett nummer i minnet på två olika sätt. Du kan
antingen söka i bokstavsordning från A till Z eller genom att ange de
första bokstäverna i namnet som är kopplat till numret.
Söka igenom minnet i bokstavsordning
1Vid behov trycker du på Fax.
2Tryck på Address Book tills Search & Dial visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter.
4Tryck på Enter när All visas.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn och nummer visas. Du
kan söka upp och ner genom hela minnet i bokstavsordning.
Söka med en särskild första bokstav
1Vid behov trycker du på Fax.
2Tryck på Address Book tills Search & Dial visas på den nedre
raden på displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills ID visas och tryck på Enter.
5Ange de första bokstäverna i namnet och tryck på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn visas och tryck på
Enter.
Du kan ta bort en post i taget från adressbokens.
1Tryck på Address Book tills Delete visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills önskad nummerkategori visas och
tryck sedan på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills önskad sökningsmetod visas och
tryck på Enter.
Välj Search All om du vill söka igenom alla poster i
adressbokens.
Välj Search ID om du vill söka efter en post med de första
bokstäverna i namnet.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskat namn visas och tryck på
Enter.
Ange alternativt de första bokstäverna och tryck på Enter. Tryck på
Scrollknapparna tills önskat namn visas och tryck på Enter.
5Tryck på Enter.
6Tryck på Enter när Yes visas för att bekräfta valet.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Skriva ut adressboken
Du kan kontrollera inställningarna för adressbokens genom att skriva ut
en lista.
1Tryck på Address Book tills Print visas på den nedre raden på
displayen.
2Tryck på Enter. En lista med snabbuppringningsknapparna
inställningar och posterna för snabbuppringning och
gruppuppringning skrivs ut.
10.5 <Faxinställning (endast Phaser 6110MFP/XN)>
11 Använda ett
USB-flashminne
Det här kapitlet förklarar hur du använder en USB-enhet med maskinen.
Kapitlet innehåller:
•Om USB-minne
•Ansluta en USB-minnesenhet
•Skanna till en USB-minnesenhet
•Skriva ut från en USB-minnesenhet
•Säkerhetskopiera data (endast Phaser 6110 MFP/XN)
•Hantera USB-minnen
•Skriva ut direkt från en digitalkamera
Om USB-minne
USB-minnesenheter kan ha olika mycket minne där du kan lagra
dokument, presentationer, musik och film, fotografier med hög
upplösning eller andra valfria filer som du vill lagra eller flytta.
Du kan göra följande med maskinen om du har en USB-minnesenhet:
• Skanna dokument och spara dem på en USB-minnesenhet.
• Skriva ut data från en USB-minnesenhet.
• Säkerhetskopiera poster i adressbokens och maskinens
systeminställningar.
• Återställa säkerhetskopierade filer till maskinens minne.
• Formatera USB-minnesenheten.
• Kontrollera tillgängligt minnesutrymme.
Ansluta en USB-minnesenhet
USB-minnesporten på maskinens framsida är utformad för
USB V1.1- och USB V2.0-minnesenheter. Maskinen stöder USBminnesenheter med FAT16/FAT32 och sektorstorleken 512 byte.
Kontrollera USB-minnesenheternas filsystem med din återförsäljare.
Du får bara använda en auktoriserad USB-minnesenhet med en
kontakt av A-typ.
Använd endast USB-minnesenheter
som är av metall eller skärmade.
Obs!
• Det finns två USB-kontakttyper.
Sätt i en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinens
framsida.
Varning
• Ta inte bort USB-minnesenheten när maskinen är i drift eller
sparar något på/läser från USB-minnet. Maskinen kan då
skadas.
• Om USB-minnesenheten har vissa funktioner, till exempel
säkerhets- och lösenordsinställningar, kanske maskinen inte
upptäcker det automatiskt. Information om dessa funktioner
finns i enhetens användarhandbok.
11.1 <Använda ett USB-flashminne>
Skanna till en USB-minnesenhet
Du kan skanna ett dokument och spara den skannade bilden på en
USB-minnesenhet. Det kan du göra på två sätt: du kan skanna till
enheten med standardinställningarna eller anpassa
skanningsinställningarna.
• Resolution: Bildupplösningen.
• Scan Color: Färgläget. Om du väljer Monokrom i det här
alternativet kan du inte välja JPEG i Scan Format.
• Scan Format: Filformatet som bilden sparas i. Om du väljer TIFF
eller PDF kan du skanna flera sidor. Om du väljer JPEG i det här
alternativet kan du inte välja Monokrom i Scan Color.
Skanning
1Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen.
2Lägg i original med framsidan upp i ADM eller ner på
skannerglaset.
Information om att lägga i original finns på sidan 5.1.
3Tryck på Scan.
4Tryck på Enter när Scan to USB visas på den nedre raden på
displayen.
5Tryck på Enter, Color Start eller Black Start när
Oavsett vilken knapp du trycker på är färgläget bestämt som
anpassat. Se ”Anpassa skanning till USB” på sidan 11.2.
Maskinen börjar att skanna originalet och frågar sedan om du vill
skanna en sida till.
6Tryck på Enter när Yes visas om du vill skanna fler sidor. Lägg i ett
original och tryck på Color Start eller Black Start.
Oavsett vilken knapp du trycker på är färgläget bestämt som
anpassat. Se ”Anpassa skanning till USB” på sidan 11.2.
Annars trycker du på Scrollknapparna för att välja No och på
Enter.
När skanningen är klar kan du ta bort USB-minnesenheten från
maskinen.
USB visas.
Anpassa skanning till USB
Du kan specificera bildstorlek, filformat eller färgläge för varje skanning
till en USB-enhet.
1Tryck på Scan.
2Tryck på Menu tills Scan Feature visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Enter när USB Memory visas.
4Tryck på Scrollknapparna tills önskat inställningsalternativ visas
och tryck sedan på Enter.
Du kan ställa in följande alternativ:
• Scan Size: Bildens storlek.
• Original Type: Originaldokumentets typ.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskad status visas och tryck på
Enter.
6Upprepa steg 4 och 5 om du vill ställa in andra alternativ.
7När du är klar trycker du på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Du kan ändra standardinställningarna för skanning. Se sidan 8.3.
Skriva ut från en USB-minnesenhet
Du kan skriva ut filer direkt som lagras på en USB-minnesenhet. Du kan
skriva ut filer i formaten TIFF, BMP, JPEG, PDF och PRN.
Filtyper som stöds med alternativet för direktutskrift:
• PRN-filer kan skapas genom att markera kryssrutan Skriv till fil när du
skriver ut ett dokument. Dokumentet sparas som en PRN-fil i stället
för att skrivas ut på papper. Endast PRN-filer som har skapats på det
här sättet går att skriva ut direkt från USB-minnen.
• PDF: Endast PDF-filer som har skapats på det här sättet går att
skriva ut direkt från USB-minnen.
• BMP: BMP okomprimerat
• TIFF: TIFF 6.0 Baseline
• JPEG: JPEG Baseline
Så här skriver du ut från en USB-minnesenhet:
1Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen.
Om en redan har satts in trycker du på USB Print.
Maskinen upptäcker enheten automatiskt och läser data på den.
2Tryck på Scrollknapparna tills önskad mapp eller fil visas och tryck
sedan på Enter.
Om det står D framför en mapps namn finns det en eller flera filer
eller mappar i den.
3Om du valde en fil fortsätter du med nästa steg.
Om du valde en mapp trcyker du på Scrollknapparna tills önskad
fil visas.
4Tryck på Scrollknapparna för att välja antalet kopior eller ange ett
antal.
11.2 <Använda ett USB-flashminne>
5Tryck på Enter, Color Start eller Black Start för att starta utskrift
av den valda filen.
Det finns två typer av lägen:
Enter eller Color Start: Färgutskrift
Black Start: Svartvit utskrift
När du har skrivit ut filen får du meddela om du vill skriva ut mer.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskad datatyp visas och tryck
sedan på Enter.6Tryck på Scrollknapparna tills filen med de data du vill återställa
visas och tryck på Enter.7Tryck på Enter när Yes visas för att återställa
säkerhetskopieringsfilen till maskinen.
6Tryck på Enter när Yes visas om du vill skriva ut ett annat jobb och
gå tillbaka till steg 2.
Annars trycker du på Scrollknapparna för att välja No och på
Enter.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Säkerhetskopiera data (endast Phaser 6110 MFP/XN)
Data i maskinens minne kan oavsiktligt raderas på grund av
strömavbrott eller lagringsfel. Säkerhetskopiering skyddar poster i
adressbokens och systeminställningarna. Inställningarna lagras som
säkerhetskopieringsfiler på en USB-minnesenhet.
Säkerhetskopiera data
1Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen.
2Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Enter när Machine Setup visas.
4Tryck på Scrollknapparna tills Export Setting visas och tryck på
Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills önskat alternativ visas.
• Adressbok: Säkerhetskopierar alla poster i adressbokens.
• Setup Data: Säkerhetskopierar alla systeminställningar.
6Börja säkerhetskopiera data genom att trycka på Enter.
Uppgifterna säkerhetskopieras till USB-minnet.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Återställa data
1Sätt in USB-minnesenheten där säkerhetskopierade data är
lagrade i USB-minnesporten.
8Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Hantera USB-minnen
Du kan ta bort en bildfil som har lagrats på en USB-minnesenhet i taget
eller alla på en gång genom att formatera om enheten.
Varning
• När du har tagit bort filer eller formaterat en USB-enhet kan
filerna inte återställas. Kontrollera därför att du inte längre
behöver filerna innan du tar bort dem.
Ta bort en bildfil
1Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen.
2Tryck på Scan.
3Tryck på Enter när Scan to USB visas på den nedre raden på
displayen.
4Tryck på Scrollknapparna tills File Manage visas och tryck på
Enter.
5Tryck på Enter när Delete visas.
6Tryck på Scrollknapparna tills önskad mapp eller fil visas och tryck
sedan på Enter.
Obs!
• Om det står D framför en mapps namn finns det en eller
flera filer eller mappar i den.
Om du valde en fil visar displayen filstorleken i ungefär två
sekunder. Gå till nästa steg.
Om du valde en mapp trycker du på Scrollknapparna tills önskad
fil visas och sedan på Enter.
7Tryck på Enter när Yes visas för att bekräfta ditt val.
8Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
2Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
3Tryck på Enter när Machine Setup visas.
4Tryck på Scrollknapparna tills Import Setting visas och tryck på
Enter.
11.3 <Använda ett USB-flashminne>
Formatera en USB-minnesenhet
1Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen.
2Tryck på Scan.
3Tryck på Enter när Scan to USB visas på den nedre raden på
displayen.
4Tryck på Scrollknapparna tills File Manage visas och tryck på
Enter.
5Tryck på Scrollknapparna tills Format visas och tryck på Enter.
6Tryck på Enter när Yes visas för att bekräfta ditt val.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Visa tillgängligt USB-minne
Du kan kontrollera mängden minne som är tillgängligt för skanning och
dokument.
1Sätt in en USB-minnesenhet i USB-minnesporten på maskinen.
2Tryck på Scan.
3Tryck på Enter när Scan to USB visas på den nedre raden på
displayen.
4Tryck på Scrollknapparna tills Check Space visas och tryck på
Enter.
Det tillgängliga minnesutrymmet visas på displayen.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Skriva ut direkt från en digitalkamera
Den här maskinen stödjer PictBridge-funktionen. Du kan skriva ut bilder
direkt från en PictBridge-kompatibel enhet, till exempel en digitalkamera,
en kameratelefon eller en digital filmkamera. Du behöver inte ansluta
den till en dator.
1Sätt på maskinen.
2Anslut denPictBridge-kompatibla enheten till minnesporten på
maskinens framsida med USB-sladden som följde med enheten.
3Skriv ut bilder från den PictBridge-kompatibla enheten.
11.4 <Använda ett USB-flashminne>
12 Beställa förbrukningsvaror
och tillbehör
Det här kapitlet visar hur du köper förbrukningsvaror och tillbehör till
maskinen.
•Förbrukningsvaror
•Tillbehör
•Så här beställer du
Förbrukningsvaror
När tonern tar slut eller förbrukningsvarorna har tjänat ut kan du beställa
följande typer av tonerkassetter och förbrukningsvaror till din maskin:
TypAntal sidorArtikelnummer
Svart tonerkassett Omkring 2 000
FärgtonerkassetterOmkring 1 000
BildbehandlingsenhetUngefär 20 000
SpilltonerbehållareOmkring
a. Beräkningen av genomsnittligt antal sidor i formatet A4-/Letter baseras på
5 % täckning av de individuella färgerna på varje sida. Omständigheter vid
användningen och typen av utskrift kan medföra att resultaten varierar.
b. Bildräkningen baseras på en färg per sida. Om du skriver ut dokument
i fyrfärgstryck (cyan, magenta, gul, svart) minskas sidantalet med 25 %.
a
sidor
a
sidor
svartvita sidor
eller 50 000 bilder
5 000 utskrifter
eller 1 250 sidor (i
färg med 5 %
täckningsgrad)
Regionlista A:
106R01203
Regionlista B:
106R01274
Regionlista A:
106R01206: Cyan
106R01205: Magenta
106R01204: Gul
Regionlista B:
106R01271: Cyan
106R01272: Magenta
106R01273: Gul
Regionlista A:
108R00721
Regionlista B:
108R00744
108R00722
b
Regionlista A:
Algeriet, Argentina, Bulgarien, Bermuda, Brasilien, Karibien (exklusive
Puerto Rico och Amerikanska Jungfruöarna), Centralamerika, Chile,
Colombia, Tjeckien, Kroatien, Cypern, Ecuador, Egypten, Estland,
Gibraltar, Ungern, Indien, Lettland, Litauen, Malta, Mexico, Mellanöstern,
Marocko, Nigeria, Oman, Pakistan, Paraguay, Peru, Polen, övriga Afrika,
övriga Sydamerika, Rumänien, Ryssland/CIS, Slovakien, Slovenien,
Sydafrika, Sri Lanka, Tunisien, Turkiet, Ukraina, Uruguay, Venezuela.
Regionlista B:
Österrike, Belgien, Kanada, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland,
Grekland, Irland, Italien, Nederländerna, Norge, Portugal, Puerto Rico,
Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien, USA, övriga Beneluxregionen.
Om du vill köpa reservdelar kontaktar du din Xerox-representant eller
återförsäljare som du köpte skrivaren av. Vi rekommenderar att
du låter utbildad servicepersonal installera reservdelarna, förutom
tonerkassetterna (se sida 13.5), bildbehandlingsenheten (se sida 13.6)
och spilltonerbehållaren (se sida 13.8).
Utskriftens kvalitet kan bli sämre om du använder återfyllda
tonerkassetter.
Tillbehör
Du kan köpa och installera tillbehör för att förbättra maskinens prestanda
och kapacitet.
Följande tillbehör finns tillgängliga till maskinen:
TillbehörBeskrivningArtikelnummer
Tillvalsmagasin 2Om du ofta upptäcker att
magasinet inte räcker till kan
du koppla på ett extra med
250 ark vanligt papper.
097S03794
Så här beställer du
Beställ förbrukningsvaror eller tillbehör som har godkänts av Xerox
genom att kontakta Xeroxs lokala återförsäljare eller handlaren som du
köpte maskinen av. Du kan även besöka www.xerox.com/office/support
och välja ditt land/din region så får du mer information om hur du kan
skaffa hjälp i teknikfrågor.
12.1 <Beställa förbrukningsvaror och tillbehör>
13 Underhåll
I detta kapitel finns information om hur du underhåller din maskin och
tonerkassetten.
Kapitlet innehåller:
•Skriva ut rapporter
•Att rensa minnet
•Rengöra maskinen
•Underhålla tonerkasetten
•Byta bildbehandlingsenheten
•Byta spilltonerbehållaren
•Underhållsdelar
•Kontrollera maskinens serienummer
Skriva ut rapporter
Maskinen kan skriva ut rapporter med nyttig information som du
behöver. Dessa rapporter finns att tillgå:
Rapporter i de färgade cellerna finns endast att tillgå på Phaser
6110MFP/XN.
Rapport/listaBeskrivning
Denna lista visar tillståndet för de alternativ som
Configuration
Supplies Info
Phone Book
Send ReportDenna rapport visar faxnummer, antal sidor, hur
Sent Report
du själv kan ställa in. Du kan skriva ut den här
rapporten för att bekräfta vilka inställningar som
du har ändrat.
Den här listan visar hur det står till med
förbrukningsmaterialet i maskinen.
Den här listan visar vilka faxnummer och epostadresser som för tillfället finns lagrade i
maskinens minne.
lång tid jobbet tog, kommunikationsläge och
huruvida överföringen lyckades för ett visst
faxjobb.
Du kan ange att maskinen ska skriva ut en
överföringsbekräftelse automatiskt efter varje
faxjobb. Se sidan 10.1.
Denna rapport visar information om de fax som
du har skickat på sistone.
Du kan ställa in maskinen så att den skriver ut
den här rapporten efter var femtionde fax. Se
sidan 10.2.
Rapport/listaBeskrivning
Fax Rcv Report
Scheduled
Jobs
Junk Fax List
Network Info.
NetScan Report
User Auth ListDen här listan visar obehöriga användare som
Denna rapport visar information om de fax som
du har tagit emot på sistone.
Den här listan visar dokument som för tillfället
finns lagrade som fördröjda fax tillsammans
med starttiden och typen för varje åtgärd.
Den här listan visar skräpfaxnummer. Om du vill
lägga till eller ta bort nummer från den här listan
går du till Junk Fax Setup-menyn.
Se sidan 10.2.
Den här listan visar information om maskinens
nätverksanslutning och konfiguration.
Den här rapporten visar information om Network
Scan-posterna inklusive IP-adresser, klockslag
och datum, antalet skannade sidor och resultat.
Den här rapporten skrivs automatiskt ut efter
vart femtionde nätverksskanningsjobb.
är tillåtna att använda e-postfunktionen.
Skriva ut en rapport
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Report visas och tryck på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills rapporten eller listan du vill skriva ut
visas och tryck sedan på Enter.
Om du vill skriva ut alla rapporter och listor väljer du All Report.
4Bekräfta utskriften genom att trycka på Enter när Yes visas.
Den valda informationen skrivs ut.
Andra tillgängliga rapporter (endast Phaser 6110MFP/XN)
Maskinen skriver ut följande rapporter automatiskt eller inte beroende på
hur maskinen är inställd.
• Multikommunikationsrapport: Skrivs ut automatiskt efter att fax
skickas från mer än en plats.
• Strömavbrottsrapport: Skrivs ut automatiskt när strömmen kommer
tillbaka efter ett strömavbrott om några data har gått förlorade.
13.1 <Underhåll>
Att rensa minnet
Rengöra maskinen
Du kan selektivt tömma den information som finns lagrad i maskinens
minne.
Varning
• Om du har Phaser 6110MFP/XN måste du kontrollera att alla
faxjobb har slutförts innan minnet töms. Annars går de
förlorade.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Clear Setting visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills det du vill ta bort visas.
Alternnativen i de färgade cellerna är endast tillgängliga på Phaser
6110MFP/XN.
AlternativBeskrivning
Tömmer all data som är lagrade i minnet och
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
återställer alla dina inställningar till
fabriksinställningarna.
Återställer alla faxalternativ till
fabriksinställningarna.
Återställer alla kopieringsalternativ till
fabriksinställningarna.
Återställer alla skanningsalternativ till
fabriksinställningen.
Återställer alla systemalternativ till
fabriksinställningarna.
Bibehåll utskrifts- och skanningskvaliteten genom att följa
rengöringsprocedurerna nedan varje gång du byter tonerkasett eller om
det uppstår problem med utskrifts- och skanningskvaliteten.
Varning
• Om du rengör maskinens hölje med sådant som innehåller
stora mängder alkohol, lösningsmedel eller andra starka
substanser kan höljet missfärgas eller bli snett.
Rengöring av utsidan
Rengör skrivarens hölje med en mjuk dammfri trasa. Du kan fukta trasan
försiktigt i vatten, men var noga med att inte droppa vatten på eller i
maskinen.
Rengöring av insidan
Vid utskrift kan papper, toner och damm samlas inuti maskinen. Detta
kan orsaka problem med utskriftskvaliteten, t.ex. krackelerad eller
utsmetad toner. Rengöring av maskinens insida undanröjer eller minskar
dessa problem.
1Stäng av maskinen och dra ur nätsladden. Vänta en stund så att
maskinen svalnar.
2Öppna den främre luckan och dra ut bildbehandlingsenheten ur
maskinen med hjälp av handtaget på dess undersida.
Network Setup
Phone BookTar bort alla faxnummer och e-postadresser
Sent Report
Fax Rcv
Report
NetScan
Report
4Tryck på Enter när Yes visas.
5Bekräfta genom att trycka på Enter en gång till.
6Upprepa steg 3 till 5 för att ta bort annat.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Återställer alla nätverksalternativ till
fabriksinställningarna.
från minnet.
Raderar alla poster med skickade fax- och postmeddelanden.
Rensar alla poster för mottagna fax.
Raderar informationen om
nätverksskanningssessioner i minnet.
13.2 <Underhåll>
3Dra ut det övre handtaget på bildbehandlingsenheten och dra
sedan ut enheten fullständigt ur maskinen.
5Dra ut bildbehandlingsenheten ungefär halvvägs ur skrivaren och
skjut in den igen tills du hör att den snäpper på plats. Upprepa
åtgärden två, tre gånger.
Varning
• Utsätt inte bildbehandlingsenheten för ljus i mer än ett par
minuter så att den inte skadas. Täck den vid behov med svart
papper.
• Rör inte vid den gröna ytan på bildbehandlingsenheten med
händerna eller något annat. Håll enheten i handtaget så att du
inte vidrör området.
• Repa inte ytan på bildbehandlingsenheten.
4Torka bort allt damm och all toner med en torr, luddfri trasa.
6Skjut in bildbehandlingsenheten i skrivaren tills du hör att den
snäpper på plats.
7Stäng den främre luckan ordentligt.
Varning
• Om den främre kåpan inte är helt stängd fungerar maskinen
inte.
8Sätt i nätsladden och sätt på skrivaren.
Obs!
• Låt skrivaren torka helt när du har rengjort den.
Varning
• Om du hör ett sprakande ljud ominstallerar du
bildbehandlingsenheten. Bildbehandlingsenheten är inte
ordentligt installerad.
13.3 <Underhåll>
Rengöra skannerenheten
Om du håller skannerenheten ren set det till så att du får de bästa möjliga
kopiorna. Vi föreslår att du rengör skannerenheten varje morgon och vid
behov även under dagen.
1Fukta en mjuk dammfri trasa eller en pappershandduk med vatten.
2Öppna skannerlocket.
3Torka av skanner- och ADM-glaset tills det är rent och torrt.
1
3
2
4
vit platta
1
ADM-glas
2
skannerlock
3
skannerglas
4
Förväntad livslängd för toner
Tonerkassettens livslängd beror på hur mycket toner som krävs vid
utskrifterna. Om du skriver ut text med 5 % täckningsgrad räcker en ny
tonerkassett till ungefär 2 000 sidor vid svartvita utskrifter och 1 000 om
T
du skriver ut i färg.
skrivaren skriver bara ut 1 500 sidor i svartvitt och 700 sidor i färg.
Det faktiska antalet kan också skilja sig beroende på tryckets täthet på
sidorna som du skriver ut och antalet sidor kan också påverkas av
driftmiljö, utskriftsintervall, medietyp och mediestorlek. Skriver du ut
mycket grafik kan du behöva byta kassett oftare.
onerkassetten som levereras tillsammans med
Omfördela toner
När tonerkasetten är nära slutet på livslängden:
• Vita ränder eller ljus utskrift uppstår.
• Toner Low visas på displayen.
Om det inträffar kan du temporärt återställa utskriftskvaliteten genom att
omfördela återstående toner i kasetten. Vid en del tillfällen uppstår vita
ränder och ljusa utskrifter även om du omfördelar tonern.
1Öppna locket på framsidan.
2Dra ut motsvarande tonerkassett.
4Torka av skannerlockets undersida och den vita plattan tills den är
ren och torr.
5Stäng skannerlocket.
Underhålla tonerkasetten
Förvara tonerkassetten
För att du ska få ut mesta möjliga av tonerkassetten bör du hålla följande
i minnet:
• Ta inte ur tonerkassetten ur dess förpackning innan du ska använda
den.
• Återfyll inte tonerkassetter. Skrivarens garanti täcker inte skador som
orsakats av återfyllda tonerkassetter.
• Förvara tonerkassetterna i samma miljö som skrivaren.
• Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter, annars kan
den skadas.
3Håll i tonerkassetten och vicka den kraftigt fem till sex gånger för att
fördela tonern jämnt inuti kassetten.
13.4 <Underhåll>
Obs!
• Om du får toner på kläderna torkar du bort den med en
torr trasa och tvättar kläderna i kallt vatten. Varmt vatten
gör att tonern fastnar i tyget.
4Håll i tonerkassetten och rikta in den mot motsvarande fack i
maskinen. Sätt tillbaka den i facket tills du hör ett klickande ljud.
5Stäng den främre luckan. Kontrollera att du verkligen har stängt
den.
3Dra ut motsvarande tonerkassett.
4Ta ut den nya tonerkassetten ur förpackningen.
5Håll i tonerkassetten och vicka den kraftigt fem till sex gånger för att
fördela tonern jämnt inuti kassetten.
Byta tonerkassetten
Maskinen använder fyra färger och har en tonerkassett för varje färg:
gult (Y), magenta (M), cyan (C) och svart (K).
Då behöver tonerkassetten bytas ut. Information om hur du beställer
tonerkasetter finns på sidan 12.1.
1Stäng av maskinen och vänta ett par minuter på att den svalnar.
2Öppna locket på framsidan.
6Dra ut skyddsfilmen från tonerkassetten.
Obs!
• Om du får toner på kläderna torkar du bort den med en
torr trasa och tvättar kläderna i kallt vatten. Varmt vatten
gör att tonern fastnar i tyget.
13.5 <Underhåll>
7Håll i tonerkassetten och rikta in den mot motsvarande fack i
maskinen. Sätt tillbaka den i facket tills du hör ett klickande ljud.
7Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
När den här funktionen har aktiverats måste du ange lösenordet varje
gång du aktiverar eller stänger av den.
Byta bildbehandlingsenheten
Den optiska enheten räcker till ungefär 20 000 sidor i svartvitt eller 50 000
bilder beroende på vad som kommer först.
När bildbehandlingsenheten har tjänat ut visas Replace Imaging Unit
på kontrollpanelens display. Det betyder att bildbehandlingsenheten
behöver bytas ut. Annars går det inte längre att skriva ut.
Så här byter du ut bildbehandlingsenheten:
1Stäng av maskinen och vänta ett par minuter på att den svalnar.
2Öppna locket på framsidan.
8Stäng den främre luckan. Kontrollera att du verkligen har stängt
den.
9Sätt på maskinen.
Varning
• Om den främre kåpan inte är helt stängd fungerar maskinen
inte.
Obs!
• Om du skriver ut text med fem procents täckningsgrad kan du
vänta dig att tonerkassetterna räcker till omkring 2 000 sidor
(svart) respektive 1 000 sidor (färg).
Skicka meddelande om ny toner
(endast Phaser 6110MFP/XN)
Du kan ställa in maskinen så att den skickar fax automatiskt till ditt
serviceföretag eller din återförsäljare och meddelar att en ny tonerkasett
behövs. Återförsäljaren måste ge dig faxnumret innan du använder den
här funktionen. Maskinen kan annars inte skicka ett meddelande även
om du aktiverar den här funktionen.
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Maintenance visas och tryck på
Enter.
3Ta bort samtliga tonerkassetter och spilltonerbehållaren från
maskinen.
3Tryck på Scrollknapparna tills Remote Service visas och tryck på
Enter.
4Ange ett lösenord och tryck på Enter.
5Ange lösenordet på nytt och tryck på Enter.
6Tryck på Scrollknapparna för att välja On och tryck sedan på
Enter.
13.6 <Underhåll>
4Dra ut bildbehandlingsenheten ur maskinen. Håll i handtaget på
undersidan.
5Dra ut det övre handtaget på bildbehandlingsenheten och dra
sedan ut enheten fullständigt ur maskinen.
Varning
• Öppna inte förpackningen med något vasst föremål, till
exempel en kniv eller en sax. Du kan skada enhetens yta.
• Repa inte ytan på bildbehandlingsenheten.
• Utsätt inte bildbehandlingsenheten för ljus i mer än ett par
minuter för att undvika att skada den. Täck eventuellt över
den med ett papper.
7Håll i handtagen på den nya bildbehandlingsenheten och tryck in
den nya enheten i maskinen.
6Ta bort skydden på båda sidorna av den optiska enheten och
papperet som skyddar ytan på den optiska enheten.
8Ta bort de fyra blindlocken som sitter på bildbehandlingsenhetens
.
ingångar för tonerkassetten
patronen lyfter du upp handtaget och drar ut det.
När du tar bort blindhatten från
Varning
• Om du använder överdriven kraft på blindhattar kan det skapa
problem.
13.7 <Underhåll>
9Sätt i tonerkassetterna och spilltonerbehållaren i sina fack tills du
hör ett klickande ljud.
10 Stäng den främre luckan ordentligt.
Varning
• Om den främre kåpan inte är helt stängd fungerar maskinen
inte.
11 Sätt på maskinen.
Obs!
• När maskinen har startats om återställs
bildbehandlingsenhetens räkneverk automatiskt.
• Vänta ungefär 1,5 minut på att skrivaren ska bli redo.
3Dra ut spilltonerbehållaren ur maskinen. Håll i handtaget.
Obs!
• Lägg spilltonerbehållaren på en plan yta så att du inte spiller
ut toner.
4Ta bort behållarens lock från behållaren, enligt bilden nedan, och
använd locket för att stänga spilltonerbehållaren.
Byta spilltonerbehållaren
Livslängden för spilltonerbehållaren är omkring 1 250 sidor i fyrfärg vid
fem procents täckningsgrad eller 5 000 sidor för monokroma utskrifter.
När spilltonerbehållaren har tjänat ut visas Replace/Install Waste Toner Tank på kontrollpanelens display. Det betyder att spilltonerbehållaren
behöver bytas ut. Annars går det inte längre att skriva ut.
Så här byter du ut spilltonerbehållaren:
1Stäng av maskinen och vänta ett par minuter på att den svalnar.
2Öppna locket på framsidan.
Varning
• Luta eller vänd inte på behållaren.
5Ta ur den nya spilltonerbehållaren ur sin förpackning.
6Sätt behållaren på plats och skjut in den.
13.8 <Underhåll>
7Stäng den främre luckan ordentligt.
Så här kontrollerar du utbytbara delar:
Varning
• Om den främre kåpan inte är helt stängd fungerar maskinen
inte.
8Sätt på maskinen.
Obs!
• När maskinen har startats om återställs spilltonerbehållarens
räkneverk automatiskt.
Underhållsdelar
För att undvika problem med utskriftskvalitet och pappersmatning på
grund av slitna delar och för att hålla skrivaren i topptrim måste följande
delar bytas ut efter det angivna antalet sidor eller när livslängden för
delarna har gått ut.
DelarLivslängd (genomsnitt)
Gummidynan i
dokumentmataren
ÖverföringsvalsenOmkring 60 000 bilder
T2-valsOmkring 100 000 sidor
Fixeringsenhet
Gummiplatta i fack Omkring 250 000 sidor
Omkring 20 000 sidor
Omkring 100 000 monokroma
sidor eller 50 000 sidor i färg
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Maintenance visas och tryck på
Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Supplies Life visas och tryck på
Enter.
4Tryck på Scrollknapparna tills den intressanta delen visas och
tryck på Enter.
5Om du valde att skriva ut en informationssida om utbytbara delar
bekräftar du genom att trycka på Enter.
6Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
Byta ut ADM-gummidynan
Du måste byta ut ADM-gummidynan när det verkar vara bestående
problem med att plocka papper eller när den angivna livslängden har
uppnåtts.
1Öppna dokumentmatarlocket.
2Vrid bussningen på den högra sidan av ADM-valsen mot ADM och
ta bort valsen från skåran.
1
Plockvals Omkring 50 000 sidor
Xerox rekommenderar att en auktoriserad serviceleverantör,
återförsäljaren eller detaljhandeln där du köpte skivaren utför det här
underhållet.
Kontroll av utbytbara delar
Om du ofta får papperstrassel eller utskriftsproblem kontrollerar du
antalet sidor som maskinen har skrivit ut eller skannat. Byt ut
motsvarande delar vid behov.
Följande uppgifter om utbytbara delar i maskinen kan du kontrollera:
•
Supplies Info
ut.
• Total: Det totala antalet utskrivna sidor.
• ADF-skanning: visar antalet sidor som har skannats med ADM.
• Platen Scan: Antalet sidor som har skannats mot skannerglaset.
• Imaging Uint, Transfer Belt, Fuser, Överförin.vals, Kassett 1 Vals, Kassett 2 Vals: visar antalet sidor som har skrivits ut för varje
objekt.
: En sida med information om förbrukningsdelar skrivs
1
2
2
bussning
ADM-vals
13.9 <Underhåll>
3Ta bort gummidynan från dokumentmataren (se bilden).
Kontrollera maskinens serienummer
När du ringer för service eller registrerar dig som användare på Xeroxwebbplatsen kan du behöva ange maskinens serienummer.
1
Du kan kontrollera maskinens serienummer på följande sätt:
1Tryck på Menu tills System Setup visas på den nedre raden på
displayen och tryck på Enter.
2Tryck på Scrollknapparna tills Maintenance visas och tryck
på Enter.
3Tryck på Scrollknapparna tills Serial Number visas och tryck på
Enter.
4Kontrollera maskinens serienummer.
gummidynan i
1
dokumentmataren
4Sätt dit en ny gummidyna.
5Rikta in den vänstra änden av ADM-valsen mot skåran och tryck in
den högra änden av valsen i det högra uttaget. Vrid bussningen på
den högra änden av valsen mot dokumentinmatningsfacket.
6Stäng dokumentmatarlocket.
5Tryck på Stop/Clear för att återgå till viloläge.
13.10 <Underhåll>
14 Felsökning
Detta kapitel ger dig information om vad du ska göra om det uppstår ett
fel.
Kapitlet innehåller:
•Ta bort papper som fastnar
•Ta bort papper som fastnar
•Meddelanden på displayen
•Åtgärda andra problem
Ta bort papper som fastnar
Om ett original fastnar medan då passerar genom ADM visas
Document Jam på displayen.
4Stäng dokumentmatarlocket. Lägg sedan i de eventuellt borttagna
sidorna i ADM.
1Ta bort eventuella återstående sidor från ADM.
2Öppna dokumentmatarlocket.
1
ADM-lock
1
3Dra försiktigt ut det papper som har fastnat från ADM.
Obs!
• Förhindra att papper fastnar genom att använda
skannerglaset för tjocka, tunna eller blandade papperstyper
med original.
Fel vid utmatning av papper
1Öppna skannerlocket.
2Vrid vredet i den angivna riktningen för att ta bort papperet som har
fastnat från dokumentets utmagasin.
1
2
3Stäng skannerlocket. Lägg sedan tillbaka de borttagna sidorna i
ADM.
14.1 <Felsökning>
1
2
frigöringsvred
skannerlock
Felmatande vals
I magasin 1
1Öppna skannerlocket.
2Ta tag i det felmatade papperet och ta bort det från
inmatningsområdet genom att försiktigt dra det åt höger med båda
händerna.
3Stäng skannerlocket. Lägg sedan tillbaka de borttagna sidorna i
ADM.
1Öppna och stäng framluckan. Det fastnade papperet matas
automatiskt ut från maskinen.
Om papperet inte kommer ut fortsätter du med nästa steg.
2Dra ut magasinet ur skrivaren.
3Ta bort det papper som fastnat genom att dra det rakt ut.
Ta bort papper som fastnar
När papper fastnar visas Paper Jam på skärmen. Se tabellen nedan för
att lokalisera papperet så att du kan ta bort det:
MeddelandeProblemområdeGå till
Pappersstopp 0
Oppn/Stng lucka
Pappersstopp 1
Oppn/Stng lucka
Pappersstopp 2
Kontr. insidan
Manual Feeder
Paper Jam 0
I matningsområdet (magasin 1,
tillvalsmagasin 2 eller det
manuella magasinet)
I utmatningsområdet14.4
I fixeringsområdet eller runt
tonerkassetten.
I pappersinmatningsområdet14.4
Varning
• Undvik att papperet går sönder genom att dra ut det sakta och
försiktigt. Följ instruktionerna i de följande avsnitten för att ta
bort det papper som fastnat.
nästa
kolumn,
14.3
14.4
Om papperet inte rör sig när du drar i det eller om du inte ser något
papper i det här området ska du kontrollera området där papperet
matas ut. Se sidan 14.4.
4Sätt in magasin 1 i maskinen tills det knäpper fast på plats.
Utskriften fortsätter automatiskt.
14.2 <Felsökning>
I tillvalsmagasin 2
1Dra ut tillvalskassett 2 ur maskinen.
2Avlägsna det papper som har fastnat från maskinen.
4Öppna kåpan på tillvalsmagasin 2.
5Dra ut papperet som har fastnat i den angivna riktningen.
3Sätt in magasin 2 i maskinen tills det knäpper fast på plats.
Utskriften fortsätter automatiskt.
Om papperet inte rör sig när du drar i det eller om du inte ser
papperet i det här området ska du gå vidare till nästa steg.
Genom att välja rätt medietyper går det mesta trasslet att undvika. När
papperstrassel uppstår följer du anvisningarna på sidan 14.2.
• Följ anvisningarna på sidan 5.6. Kontrollera att de justerbara
gejderna är rätt placerade.
• Fyll inte på för mycket papper i magasinet. Kontrollera att
pappersnivån är under hållarna i magasin 1.
• Ta inte bort papper ur magasinet under utskrift.
• Böj, fläkta och räta ut papper innnan det laddas.
• Använd inte veckade, fuktiga eller kraftigt skrynklade papper.
• Blanda inte olika sorters papper i ett magasin.
• Använd enbart rekommenderade papper. Se sidan 5.2.
• Kontrollera att den rekommenderade sidan av utskriftsmediet är vänt
uppåt i det manuella magasinet och magasin 1.
[Color]
Toner Empty
[Color]
Toner Low
[Kulör] toner
Tillforselfel
[COMM. Error]
[Incompatible]
[Line Error]
[Inget svar]
[Stop Pressed]
Färgtonerkassetten
är tom. Maskinen
avbryter utskriften.
Motsvarande
färgtonerkassett är
nästan tom.
Maskinen tog emot
flera papper med
många bilder och
kan inte leverera
tillräckligt mycket
toner.
Maskinen har
problem med
kommunikationen.
Maskinen har tagit
emot ett
faxmeddelande från
ett registrerat
skräpfaxnummer.
Maskinen kan inte
kontakta
mottagande faxen
eller har tappat
kontakten eftersom
det är problem med
telefonlinjen.
Den mottagande
faxen har inte svarat
trots flera
uppringningsförsök.
Stop/Clear har
tryckts ned under en
åtgärd.
Byt ut färgtonerkassetten mot en ny.
Se sidan 13.5.
Ta ut tonerkassetten
och skaka om den
ordentligt. Då kan du
skriva ut tillfälligtvis.
Dra ur nätsladden
och sätt i den igen.
Om problemet
kvarstår måste du
kontakta service.
Be avsändaren att
försöka igen.
Mottagen faxdata
kommer att raderas.
Försök igen. Om
problemet kvarstår,
vänta en timme på att
linjen ska börja
fungera och försök
igen.
Du kan även aktivera
ECM-läget. Se
sidan 10.1.
Försök igen.
Kontrollera att den
mottagande faxen
fungerar.
Försök igen.
14.5 <Felsökning>
MeddelandeInnebördFöreslagna lösningar
MeddelandeInnebördFöreslagna lösningar
Maskinens minne
Cancel?
Ja
Connection ErrorAnslutningen till
Datalasfel
Kontr. USB-minne
Dataskrivfel
Kontr. USB-minne
Deve Home
Sensor Error
Document Jam
Door Open
Enter Again
Filformat
stods ej
Fuser Fan
Locked
Group Not
Available
blev fullt när den
försökte läsa in ett
original.
SMTP-servern
misslyckade.
Det tog för lång tid
att hämta data.
Det gick inte att
lagra på USBminnet.
Det är problem med
fixeringsenheten.
Originalet har
fastnat i ADM.
Den främre eller
bakre luckan har
inte låsts riktigt.
Du har angivit ett
alternativ som inte
är tillgängligt.
Det valda filformatet
stöds inte.
Det är ett problem
med maskinens
kylfläkt.
Du har försökt att
välja ett gruppplatsnummer där endast
ett enda platsnummer kan användas,
till exempel när du
lägger till platser för
en multipelsändning.
Om du vill avbryta
faxjobbet trycker du
på Enter-knappen för
att svara Yes.
Om du vill skicka de
sidor som har lagrats
trycker du på
knappen Enterknappen för att svara
No. Du kan sända de
resterande sidorna
när minnet har tömts
Kontrollera
serverinställningarna
och nätverkssladden.
Försök igen.
Kontrollera mängden
tillgängligt USBminne.
Dra ur nätsladden
och sätt i den igen.
Om problemet
kvarstår måste du
kontakta service.
Ta bort det dokument
som fastnat. Se
sidan 14.1.
Stäng luckan så att
den låses på plats.
Ange rätt alternativ.
Använd rätt filformat.
Öppna och stäng
framluckan.
Använd ett
snabbvalsnummer
eller ange ett nummer
manuellt med hjälp av
knappsatsen.
Install
[Color] Toner
Install
[Part]
Invalid
[Color] Toner
Invalid
[Part]
Upptaget
Low Heat Error
Cycle Power
LSU Hsync Error
Cycle Power
LSU Motor Error
Cycle Power
Main Motor
Locked
E-post oversk.
serverkapacitet
Memory FullMinnet är fullt.
Färgtonerkassetten
har inte satts i.
Motsvarande del i
maskinen är inte
installerad.
Färgtonerkassetten
som du har satt i är
inte avsedd för din
maskin.
Färgdelen av
maskinen är inte
avsedd för din
maskin.
Mottagande
faxmaskin svarade
inte eller linjen var
redan upptagen.
Det är problem med
fixeringsenheten.
Ett problem har
uppstått i skrivarens
LSU (Laser
Scanning Unit).
Ett problem har
uppstått i skrivarens
LSU (Laser
Scanning Unit).
Det är problem med
huvudmotorn.
Brevets storlek
överskrider den
största som SMTPservern tillåter.
Sätt i färgtonerkassetten.
Installera delen i
maskinen.
Installera en
färgtonerkassett från
Xerox som är avsedd
för maskinen.
Installera en Xerox
originaldel som är
avsedd för maskinen.
Försök igen efter
några minuter.
Dra ur nätsladden
och sätt i den igen.
Om problemet
kvarstår måste du
kontakta service.
Dra ur nätsladden
och sätt i den igen.
Om problemet
kvarstår måste du
kontakta service.
Dra ur nätsladden
och sätt i den igen.
Om problemet
kvarstår måste du
kontakta service.
Öppna och stäng
framluckan.
Dela upp brevet i flera
delar eller minska
upplösningen.
Ta bort onödiga
faxjobb och skicka
dem igen när mer
minne finns
tillgängligt. Du kan
även dela upp
överföringen i flera
delar.
14.6 <Felsökning>
MeddelandeInnebördFöreslagna lösningar
MeddelandeInnebördFöreslagna lösningar
Det finns inget
Manuell matare
Papper saknas
Manual Feeder
Paper Jam 0
Network ErrorEtt problem har
Not Assigned
En sida ar
for stor
Open Heat Error
Cycle Power
Operation
Not Assigned
Utfack fulltUtmagasinet är fullt.Ta bort papperet.
Pappersstopp 0
Oppn/Stng lucka
Pappersstopp 1
Oppn/Stng lucka
Pappersstopp 2
Kontr. insidan
Tray 1
Paper Mismatch
papper i det
manuella magasinet.
Papper har fastnat i
matningsområdet i
det manuella magasinet.
uppstått med
nätverket.
Snabbknappen eller
snabbnumret som
du försökte använde
har inget tilldelat
nummer.
Sidinformationen
överskrider en
konfigurerade
brevstorleken.
Det är problem med
fixeringsenheten.
Du har aktiverat
Add Page/Cancel
Job, men det inga
jobb finns lagrade.
Papper har fastnat i
matningsområdet i
magasinet.
Ett papper har
fastnat i utmatningsområdet.
Papper har fastnat i
fixeringsområdet
eller runt tonerkassetten.
Pappersformatet
som anges i skrivaregenskaperna motsvarar inte papperet
du fyller på.
Lägg papper i det
manuella magasinet.
Ta bort det dokument
som fastnat.
Se sidan 14.4.
Kontakta
nätverksadministratör
en.
Ange numret manuellt
med sifferknappsatsen
eller lagra numret eller
adressen.
Minska upplösningen
och försök igen.
Dra ur nätsladden
och sätt i den igen.
Om problemet
kvarstår måste du
kontakta service.
Kontrollera displayen
för att se om det finns
något schemalagt
jobb.
Ta bort det dokument
som fastnat.
Se sidorna 14.2,
14.3.
Ta bort det dokument
som fastnat.
Se sidan 14.4.
Ta bort det dokument
som fastnat.
Se sidan 14.4.
Fyll på rätt papper i
kassetten.
Tray 2
Paper Mismatch
Kassett 2
Pappersstopp 0
Power Failure
Refilled
[Color] Toner
Replace
[Color] Toner
Replace
[Part]
Replace
[Part] Soon
Byt/Installera
skraptoner
Retry Redial?
Scanner locked
Pappersformatet
som anges i skrivaregenskaperna motsvarar inte papperet
du fyller på.
Papper har fastnat i
pappersmatningsområdet.
Strömmen har
slagits av och sedan
på och maskinens
minne har inte blivit
säkerhetskopierat.
Tonerpatronen som
du har installerat är
inte äkta eller
återfylld.
Det här meddelandet
och
Toner
Toner
visas mellan
Empty
.
Low
Delen är uttjänt.
Delen är snart
uttjänt.
Drifttiden för tonerns
avfallsbehållare har
gått ut och skrivaren
slutar att skriva ut
tills en ny
avfallsbehållare
placeras i skrivaren.
Maskinen väntar
under den angivna
tiden för att ringa
upp en tidigare
upptagen fax igen.
Skannermodulen är
låst
Fyll på rätt papper i
kassetten.
Ta bort det dokument
som fastnat.
Se sidan 14.3.
Jobbet som du
försökte utföra före
strömavbrottet måste
göras om helt.
Utskriftkvaliteten kan
bli dålig om en
återfylld tonerkassett
installeras, eftersom
dess egenskaper kan
skilja sig mycket från
en godkänd kassett.
Vi rekommenderar att
du använder en
färgtonerkassett från
Xerox.
Byt ut tonerkassetten
mot en ny.
Se sidan 13.5.
Byt ut delen mot en
ny. Ring på service.
Se sidan 13.9 och
ring på service.
Se sidan 13.8.
Du kan trycka på
Enter för att ringa upp
direkt igen eller Stop/Clear för att avbryta
återuppringningen.
Lås upp skannern
och tryck på Stop/
Clear.
14.7 <Felsökning>
MeddelandeInnebördFöreslagna lösningar
SCF
Cover Open
Send Error
(AUTH)
Send Error
(DNS)
Send Error
(POP3)
Send Error
(SMTP)
Send Error
(Wrong Config)
Tran sfer Belt
Error
Tray 1
Paper Empty
Tray 2
Paper Empty
Papperstrasselkåpan
på tillvalsmagasin 2
är öppen.
Ett problem uppstår
vid SMTPautentiseringen.
Ett DNS-problem
har uppstått.
Ett POP3-problem
har uppstått.
Ett SMTP-problem
har uppstått.
Ett problem har
uppstått med
nätverkskortet.
Ett problem har
inträffat med
maskinens
överföringsrem.
Det finns inget
papper i magasin 1.
Det finns inget
papper i
tillvalsmagasin 2.
Stäng papperstrasselkåpan på
tillvalsmagasin 2.
Konfigurera
autentiseringsinställni
ngen.
Konfigurera DNSinställningen.
Konfigurera POP3inställningen.
Växla till den
tillgängliga servern.
Konfigurera
nätverkskortet på rätt
sätt.
Dra ur nätsladden
och sätt i den igen.
Om problemet
kvarstår måste du
kontakta service.
Fyll på papper i
magasin 1.
Se sidan 5.6.
Lägg i papper i det
tillvalsmagasinet 2.
Åtgärda andra problem
Följande tabell listar vissa problem som kan uppstå och
rekommenderade lösningar. Följ de föreslagna lösningarna tills
problemet är korrigerat. Kontakta service om problemet kvarstår.
Problem med pappersmatning
TillståndFöreslagna lösningar
Papper fastnar
under utskrift.
Papper fastnar i
varandra.
Flera ark papper
matas inte.
Papperet matas
inte in i
maskinen.
Ta bort papperet som har fastnat. Se sidan 14.2.
• Kontrollera så att det inte är för mycket
papper i magasinet. Kassetten har plats för
upp till 150 ark beroende på deras tjocklek.
• Kontrollera att du använder rätt papperstyp.
Se sidan 5.4.
• Ta bort papperet ur magasinet och bläddra
eller lufta bunten.
• Fukt kan också göra att papper fastnar i
varandra.
• Olika papperstyper kan ha lagts i magasinet.
Lägg bara i en typ, storlek och vikt.
• Ta bort arken om flera har fastnat.
Se sidan 14.2.
• Ta bort allt som ligger i vägen inuti maskinen.
• Du har fyllt på papper på fel sätt. Ta ur
papperet ur magasinet och sätt tillbaka det
rätt.
• Det är för mycket papper i magasinet. Ta ur
överskottet ur magasinet.
• Papperet är för tjockt. Använd bara papper
som stämmer överens med maskinens
specifikationer. Se sidan 5.2.
• Om ett original inte matas in i maskinen
kanske ADM-gummidynan måste bytas ut.
Se sidan 13.9.
Papperet fastnar
hela tiden.
14.8 <Felsökning>
• Det är för mycket papper i magasinet. Ta ur
överskottet ur magasinet. Använd det
manuella magasinet om du skriver ut på
specialpapper.
• Du använder fel papperstyp. Använd bara
papper som stämmer överens med
maskinens specifikationer. Se sidan 5.2.
• Det kan finnas skräp inuti skrivaren. Öppna
den främre luckan och ta bort skräpet.
• Om ett original inte matas in i maskinen
kanske ADM-gummidynan måste bytas ut.
Se sidan 13.9.
TillståndFöreslagna lösningar
Utskriftsproblem
OH-filmer
fastnar i
varandra när de
matas ut.
Kuvert blir skeva
eller matas inte
korrekt.
Använd bara OH-filmer som är avsedda för
laserskrivare. Ta ur varje OH-filmen så fort den
kommer ut ur maskinen.
Kontrollera att pappersstöden vilar mot
kuvertens bägge sidor.
TillståndMöjlig orsakFöreslagna lösningar
Kontrollera nätsladden.
Kontrollera strömbrytaren
och strömkällan.
Välj Xerox Phaser 6110MFP som
standardskrivare i
Windows.
Koppla ifrån skrivarkabeln
och koppla in den igen.
Sätt om möjligt i kabeln i en
annan dator som fungerar
som den ska och skriv ut ett
dokument. Du kan också
försöka använda en annan
skrivarkabel.
Kontrollera
skrivarinställningen i
Windows och se efter om
utskriften skickas till rätt
port. Om datorn har mer än
en port kontrollerar du att
maskinen är ansluten till
den rätta.
Kontrollera skrivarens
egenskaper för att försäkra
dig om att alla inställningar
är korrekta.
Reparera skrivarens
program. Se Om programvara.
Kontrollera meddelandet på
displayen för att se om
maskinen indikerar ett
systemfel.
Maskinen
skriver inte
ut.
Maskinen får ingen
ström.
Maskinen är inte
vald som
standardskrivare.
Kontrollera följande på maskinen:
• Den främre luckan är inte stängd. Stäng luckan.
• Papper har fastnat i skrivaren. Ta bort papperet
som har fastnat. Se sidan 14.2.
• Det finns inget papper i maskinen. Fyll på papper.
Se sidan 5.6.
• Det finns ingen tonerkassett installerad. Sätt i
tonerkassetten.
Om det uppstår ett systemfel kontaktar du service.
Anslutningskabeln
mellan datorn och
maskinen är inte
ordentligt ansluten.
Anslutningskabeln
mellan datorn och
maskinen är trasig.
Skrivarportens
inställning är
felaktig.
Maskinen kan vara
fel konfigurerad.
Skrivardrivrutinen
kan vara
felinstallerad.
Maskinen fungerar
inte
14.9 <Felsökning>
TillståndMöjlig orsakFöreslagna lösningar
TillståndMöjlig orsakFöreslagna lösningar
Maskinen
väljer
utskriftsmediu
m från fel
papperskälla.
Ett
utskriftsjobb
tar väldigt
lång tid.
Halva sidan
är tom.
Dokumentstorleken
är så stor att
hårddiskutrymmet
på datorn inte är
tillräckligt stort för att
klara utskriftsjobbet.
Vale t a v
papperskälla kan
vara fel på
skrivarens
egenskapssida.
Utskriftsjobbet kan
vara mycket
komplext.
Om du använder
Windows 9x/Me
kanske
buffertinställningen
är felaktig.
Sidorienteringen kan
vara fel.
Pappersformatet och
motsvarande
inställning
överensstämmer
inte.
Skapa större
hårddiskutrymme och skriv
ut dokumentet igen.
I många program hittar du
inställningen för
papperskällan på fliken
Paper i skrivarens
egenskaper. Välj rätt
papperskälla. Se hjälpen
om skrivardrivrutinen.
Minska sidans komplexitet
eller försök justera
inställningarna för
utskriftskvalitet.
På Start-menyn väljer du
Settings och sedan
Printers. Högerklicka på ikonen för Xerox Phaser
6110MFP, välj Properties,
klicka på fliken Details och
klicka sedan på knappen
Spool Settings. Välj
önskad
skrivarbuffertinställning.
Ändra sidorienteringen i
programmet du skriver ut
från. Se hjälpen om
skrivardrivrutinen.
Kontrollera att inställningen
av pappersformat i
skrivardrivrutinens
inställningar motsvarar
papperet i magasinet.
Se eventuellt till att
pappersformatet i
skrivardrivrutinen stämmer
överens med pappersvalet i
de programinställningar du
använder.
Maskinen
skriver ut
men texten
är fel,
förvrängd
eller
ofullständig.
Sidorna
skrivs ut men
är tomma.
Illustrationer
skrivs ut fel
från Adobe
Illustrator.
Skrivaren
skriver inte ut
PDF-filer
korrekt.
Vissa delar
av grafiken,
texten, eller
illustrationern
a saknas.
Skrivarkabeln kan
vara lös eller trasig.
Du har valt fel
skrivardrivrutin.
Programmet du
använder fungerar
inte ordentligt.
Operativsystemet
fungerar inte
ordentligt.
Tonerkassetten är
trasig eller tom.
Filen innehåller
kanske tomma sidor.
Vissa delar som
styrenheten eller
kretskortet kan vara
felaktiga.
Inställningen i
programmet är
felaktig.
Inkompatibilitet
mellan PDF-filen och
Acrobatprogrammen
:
Koppla loss skrivarkabeln
och anslut den igen. Prova
med ett utskriftsjobb som
lyckats tidigare. Om det är
möjligt kan du koppla in
kabeln och maskinen i en
annan dator och försöka
skriva ut ett jobb som du vet
fungerar. Försök slutligen
med en ny skrivarkabel.
Kontrollera programmets
skrivarvalmeny för att
bekräfta att din maskin är
vald.
Försök att skriva ut från ett
annat program.
Avsluta Windows och starta
om datorn. Stäng av
maskinen och sätt på den
igen.
Skaka eventuellt om
tonerkassetten. Se
sidan 13.4.
Byt tonerkassetten om det
är nödvändigt.
Kontrollera att filen inte
innehåller tomma sidor.
Kontakta service.
Välj Download as Bit
Image i fönstret TrueType
Options med grafiska
egenskaper och skriv ut
dokumentet på nytt.
Att skriva ut PDF-filen som
en bild kan åtgärda
problemet. Aktivera Print As Image i Acrobats
utskriftsalternativ.
Observera: Det tar längre
tid att skriva ut när du
skriver ut en PDF-fil som en
bild.
14.10 <Felsökning>
Problem med utskriftskvalitet
c
c
c
c
c
Om insidan av maskinen är smutsig eller papper har fyllts på felaktigt kan
utskriftskvaliteten bli sämre. Se tabellen nedan för felsökning av
problemet.
TillståndFöreslagna lösningar
Om en lodrätt vit strimma eller ett område med
svagare utskrift visas på sidan:
• Tonern börjar ta slut. Eventuellt kan du
Ljus eller blek
utskrift
Tonerfläckar
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
förlänga kassettens livslängd. Se
sidan 13.4. Om detta inte ger önskad
kvalitet bör du byta tonerkassett.
• Papperet kanske inte uppfyller
specifikationerna. Det kan till exempel vara
för blött eller för grovt. Se sidan 5.2.
• Om hela sidan är ljus är utskriftsupplösningen
för låg. Ändra utskriftsupplösningen. Se
hjälpen om skrivardrivrutinen.
• En kombination av blekta fält och utsmetad
färg kan betyda att tonerkassetten behöver
rengöras.
• Ytan på laserskanningsenheten (LSU) i
maskinen kan vara smutsig. Rengör LSU:n.
Se sidan 13.2.
• Papperet kanske inte uppfyller
specifikationerna. Det kan till exempel vara
för blött eller för grovt. Se sidan 5.2.
• Överföringsvalsen kan vara smutsig.
Rengör insidan av maskinen. Se sidan 13.2.
• Vägen som papperet tar genom skrivaren
kan behöva rengöras. Se sidan 13.2.
AaBbCc
Om det uppstår bleknade områden slumpvis
på sidan, oftast cirklar:
• Pappersarket kan vara skadat. Försök att
göra om utskriften.
Tomma områden
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Fuktinnehållet i papperet kan vara ojämnt
eller papperet har fuktfläckar på ytan.
Försök att använda ett annat fabrikat.
Se sidan 5.2.
• Hela bunten är dålig. Tillverkningsprocesserna kan göra att vissa områden
inte tar emot toner. Försök att använda ett
annat fabrikat.
• Ändra skrivaralternativen och försök igen.
Gå till skrivaregenskaper, klicka på fliken
Papper och ställ in papperstypen på Tjockt.
Se avsnittet Om programvara för mer information.
• Kontakta service om dessa åtgärder inte
löser problemen.
TillståndFöreslagna lösningar
Vertikala linjerOm svarta vertikala streck syns på sidan:
Färg eller svärta i
bakgrunden
Utsmetad toner
Feltryck
upprepas i
vertikal ledd
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
14.11 <Felsökning>
• Trumman inuti tonerkassetten kan vara
repad. Ta bort tonerkassetten och installera
en ny. Se sidan 13.5.
Om vita vertikala streck syns på sidan:
• Ytan på laserskanningsenheten (LSU) i
maskinen kan vara smutsig. Rengör LSU:n.
Se sidan 13.2.
Om den gråa skuggningen på bakgrunden blir
oacceptabel:
• Byt till ett lättare papper. Se sidan 5.2.
• Kontrollera maskinens miljö: mycket torra
(låg fuktighetsnivå) eller fuktiga (högre än
80 % RF) förhållanden kan göra
skuggningen värre.
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny.
Se sidan 13.5.
• Rengör maskinens insida. Se sidan 13.2.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet.
Se sidan 5.2.
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny.
Se sidan 13.5.
Om det finns märken som upprepas på
utskriftssidan med jämna intervall:
• Tonerkassetten kan vara trasig. Uppstår
upprepade märken på sidan skriver du ut en
rengöringssida flera gånger för att rengöra
kassetten, se sidan 13.4. Om du fortfarande
har samma problem efter utskriften byter du
tonerkassett. Se sidan 13.5.
• Skrivarens delar kan ha fått toner på sig.
Om det finns toner på sidans baksida rättar
problemet troligen till sig självt efter några
fler utskrifter.
• Fixeringsenheten kan vara skadad.
Kontakta service.
TillståndFöreslagna lösningar
TillståndFöreslagna lösningar
Småfläckar i
bakgrunden
A
Skeva tecken
Sidan är skev
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Buktigt eller
vågigt papper
Fläckar i bakgrunden beror på att små
tonerpartiklar har spridits slumpvis över den
utskrivna sidan.
• Det kan tänkas att papperet är för fuktigt.
Försök skriva ut med en annan bunt papper.
Öppna inte pappersförpackningar förrän det
är nödvändigt så att inte papperet
absorberar för mycket fukt.
• Om bakgrundsfläckar uppstår på ett kuvert
ska du ändra utskriftens layout så att du
undviker att skriva ut på områden som har
överlappande skarvar på andra sidan.
Utskrift på skarvar kan orsaka problem.
• Om fläckarna i bakgrunden finns på hela
den utskrivna sidan ska du justera
upplösningen i skrivarens program eller
dess egenskaper.
• Om tecknen formas felaktigt och är
konturerade kan pappersbunten vara för
glatt. Försök med en annan sorts papper.
Se sidan 5.2.
• Om tecknen är felaktigt formade och har ett
vågigt utseende behöver skannerenheten
kanske lagas. Kontakta en serviceverkstad.
• Kontrollera att papperet har fyllts på på rätt
sätt.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet.
Se sidan 5.2.
• Kontrollera att papper eller annat material
har fyllts på på rätt sätt och att gejderna inte
sitter för hårt eller löst mot pappersbunten.
• Kontrollera att papperet har fyllts på på rätt
sätt.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Både
hög temperatur och fuktighet kan orsaka att
papperet blir buktigt. Se sidan 5.2.
• Vänd pappersbunten i magasinet. Prova
också att vrida papperet 180° i magasinet.
Skrynkligt eller
veckat papper
Utskrifternas
baksida är
smutsig
Sidor helt i färg
eller svart
A
Lös toner
Brutna tecken
A
• Kontrollera att papperet har fyllts på på rätt
sätt.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se
sidan 5.2.
• Vänd pappersbunten i magasinet. Prova
också att vrida papperet 180° i magasinet.
Sök efter läckande toner. Rengör maskinens
insida. Se sidan 13.2.
• Tonerkassetten har eventuellt inte satts i på
rätt sätt. Ta ur tonerkassetten och sätt i den
igen.
• Tonerkassetten kan vara trasig och behöver
bytas. Ta bort tonerkassetten och installera
en ny. Se sidan 13.5.
• Maskinen behöver kanske repareras.
Kontakta service.
• Rengör maskinens insida. Se sidan 13.2.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se
sidan 5.2.
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny.
Se sidan 13.5.
• Om problemet kvarstår behöver maskinen
kanske repareras. Kontakta service.
Teckentomrum är vita områden inom delar av
tecken som borde vara helt svarta:
• Försök med en annan typ av OH-film.
OH-filmens sammansättning gör att vissa
teckentomrum inte går att undvika.
• Du skriver kanske ut på fel yta av papperet.
Ta ur papperet och vänd på det.
• Papperet uppfyller eventuellt inte
specifikationerna. Se sidan 5.2.
14.12 <Felsökning>
TillståndFöreslagna lösningar
Kopieringsproblem
Horisontella
streck
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Vågighet
En okänd bild
dyker med jämna
mellanrum upp på
några av
utskrifterna, eller
så uppstår
tonerspill, ljusa
utskrifter, eller
kontaminering.
Om horisontella färgade eller svarta streck
syns på papperet eller det finns utsmetad färg:
• Tonerkassetten är kanske inte rätt
installerad. Ta ur tonerkassetten och sätt i
den igen.
• Tonerkassetten kan vara defekt. Ta bort
tonerkassetten och installera en ny. Se
sidan 13.5.
• Om problemet kvarstår behöver maskinen
kanske repareras. Kontakta service.
Om det utskrivna arket är vågigt eller om
papperet inte matas in i skrivaren:
• Vänd pappersbunten i magasinet. Prova
också att vrida papperet 180° i magasinet.
• Ändra skrivaralternativen och försök igen.
Gå till skrivaregenskaper, klicka på fliken
Papper och ställ in papperstypen på Tunt.
Se avsnittet Om programvara för mer
information.
Skrivaren används troligen på en höjd av
2 500 meter eller högre. Den höga höjden kan
påverka utskriftskvaliteten, t.ex. vad gäller
tonerspill eller ljusa utskrifter. Du kan ställa in
alternativet med hjälp av funktionen Använda hjälpprogrammet för skrivarinställningar
eller fliken Skrivare i skrivardrivrutinens
egenskaper. Se avsnittet Om programvara
om du vill ha mer information.
TillståndFöreslagna lösningar
Kopiorna är för
ljusa eller för
mörka.
Det blir smetningar,
linjer, märken eller
fläckar på kopiorna.
Kopiorna blir
skeva.
Tomma kopior
skrivs ut.
Bilden suddas lätt
ut från kopiorna.
Kopieringspapperet
fastnar ofta.
Använd Lighten/Darken för att göra
kopiornas bakgrund mörkare eller ljusare.
• Om defekterna finns på originalet trycker du
på Lighten/Darken för att göra kopiornas
bakgrund ljusare.
• Rengör skannerenheten om originalet är
felfritt. Se sidan 13.4.
• Kontrollera att originalet ligger med
utskriftssidan neråt på skannerglaset eller
uppåt i ADM.
• Kontrollera att kopieringspapperet har lagts
i rätt.
Kontrollera att originalet ligger med
utskriftssidan neråt på skannerglaset eller
uppåt i ADM.
• Byt papper i magasinet mot papper från en
ny förpackning.
• Lämna inte papper i maskinen en längre tid
på fuktiga platser.
• Lufta pappersbunten och vänd på den i
magasinet. Byt papperet i magasinet mot
nytt. Kontrollera/justera eventuellt
pappersgejderna.
• Kontrollera att papperet har rätt ytvikt.
Papper med ytvikten 75 g/m
rekommenderas.
• Kontrollera så att det inte finns något
papper eller pappersbitar kvar i maskinen
när du tagit bort papper som har fastnat.
2
Tonerkassetten
producerar färre
kopior än förväntat
innan den tar slut.
14.13 <Felsökning>
• Dina original kanske innehåller bilder,
färgade fält eller tjocka linjer. Originalen kan
till exempel vara blanketter,
informationsblad, böcker eller andra
dokument som förbrukar mer toner.
• Maskinen stängs kanske av och på ofta.
• Skannerlocket kan ha lämnats öppet
medan kopior görs.
Skanningsproblem
TillståndFöreslagna lösningar
TillståndFöreslagna lösningar
• Kontrollera att du har placerat originalet
som ska skannas med utskriftssidan ner på
skannerglaset eller upp i ADM.
• Det finns kanske inte tillräckligt med minne
för att spara det dokument du vill skanna.
Försök använda förskanningsfunktionen för
Skannern fungerar
inte.
Skanningen går
mycket långsamt.
att se om den fungerar. Försök att minska
upplösningen.
• Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt
ansluten.
• Kontrollera att USB-kabeln inte är trasig.
Byt ut kabeln mot en som du vet fungerar.
Byt ut kabeln vid behov.
• Kontrollera att skannern är korrekt konfigurerad.
• Kontrollera om maskinen skriver ut
dokument som den tar emot. I så fall
skannar du dokumentet när de mottagna
data har skrivits ut.
• Grafik skannas mycket långsammare än
text.
• Kommunikationshastigheten blir
långsammare i skanningsläget för att det
behövs mycket minne för att analysera och
återge den skannade bilden. Ställ in din
dator o ECP-skrivarläge i BIOS. Det ökar
hastigheten. Mer information om hur du
ändrar inställningar i BIOS finns i
användarhandboken till din dator.
Följande
meddelande visas
på datorns skärm:
• ”Enheten kan
inte ställas in i
det hårdvaruläge
du vill.”
• ”Porten används
av ett annat
program.”
• ”Porten är
avstängd.”
• ”Skannern är
upptagen med att
ta emot eller
skriva data.
Försök igen när
det aktuella
jobbet är klart.”
• ”Ogiltigt
handtag.”
• ”Skanningen
misslyckades.”
• Det kan vara ett kopierings- eller
utskriftsjobb igång. Försök igen när jobbet
är klart.
• Den valda porten används för tillfället.
Starta om datorn och försök igen.
• Skrivarkabeln kan vara felaktigt ansluten
eller strömmen kan vara avstängd.
• Skannerns drivrutin är inte installerad eller
så är operativsystemet inte korrekt inställt.
• Kontrollera att maskinen är korrekt
inkopplad och att strömmen är på. Starta
sedan om datorn.
• USB-kabeln kan vara felaktigt ansluten eller
strömmen kan vara avstängd.
14.14 <Felsökning>
Problem med Network Scan
TillståndFöreslagna lösningar
TillståndFöreslagna lösningar
Du kan kontrollera vart den skannade
Jag kan inte hitta en
skannad bildfil.
Jag kan inte hitta
den skannade
bildfilen efter
skanning.
Jag har glömt mitt
ID och PIN.
Jag kan inte visa
hjälpfilen.
Jag kan inte
använda Xerox
Network Scan
Manager.
filen sparas på sidan Advanced i
inställningarna för programmet Network
Scan.
• Kontrollera att programmet för den
skannade filen finns på datorn.
• Kontrollera Open immediately with the default application på sidan Advanced i
inställningarna för programmet Network Scan så att den skannade bilden öppnas
omedelbart efter att skanningen har
genomförts.
Kontrollera ditt ID och ditt PIN-nummer på
sidan Server i inställningarna för
programmet Network Scan.
För att kunna se hjälpfilen behöver du
Internet Explorer 4 service pack 2 eller
senare.
Kontrollera vilket operativsystem du har.
Operativsystem som stöds är Windows 98/
Me/2000/XP.
Originalet matas
inte in i maskinen.
Maskinen tar inte
emot fax
automatiskt.
Maskinen sänder
inte.
Det inkommande
faxet har tomma
fläckar eller har
tagits emot med
dålig kvalitet.
• Kontrollera att pappperet inte är skrynklat
och att du sätter in det rätt. Kontrollera att
originalet har rätt storlek, inte är för tjockt
eller tunt.
• Kontrollera att du verkligen har stängt ADM.
• ADM-gummidynan kanske måste bytas ut.
Se sidan 13.9.
• Mottagningsläget måste ställas in på Fax.
• Kontrollera att det finns papper i magasinet.
• Kontrollera om det visas något felmeddelande på displayen. Om det gör det åtgärdar
du problemet.
• Kontrollera att originalet har lagts i ADM
eller på skannerglaset.
• Det ska stå Sending på displayen.
• Kontrollera att den maskin du sänder faxet
till kan ta emot det.
• Den sändande faxmaskinen kan vara trasig.
• En brusig telefonlinje kan orsaka linjefel.
• Kontrollera din maskin genom att ta en
kopia.
• Tonerkassetten kan vara tom. Byt ut
tonerkassetten, se sidan 13.5.
Faxproblem (endast Phaser 6110MFP/XN)
TillståndFöreslagna lösningar
Maskinen fungerar
inte, displayen
visar ingenting och
knapparna
fungerar inte.
Ingen kopplingston
hörs.
De nummer som är
lagrade i minnet
rings inte upp
korrekt.
• Dra ur nätsladden och sätt i den igen.
• Kontrollera att det finns ström i vägguttaget.
• Kontrollera att telefonlinjen är ordentligt
ansluten.
• Kontrollera att telefonjacket på väggen
fungerar genom att koppla in en annan
telefon.
Kontrollera att numren i minnet är korrekt
inmatade. Skriv ut Telefonboken enligt
anvisningarna på sidan 10.5.
Vissa ord på ett
inkommande fax är
utsträckta.
Det finns linjer på
originalen som du
skickar.
Maskinen slår ett
nummer, men
anslutningen till
den mottagande
maskinen
misslyckas.
Fax lagras inte i
minnet.
Tomma områden
uppstår längst ner
på varje sida eller
på andra sidor med
en liten textrad
längst upp.
Dokumentet fastnade en stund i den fax som
faxet skickades ifrån.
Kontrollera att det inte finns några märken på
skannern och rengör den. Se sidan 13.4.
Den andra faxen kan vara avstängd, tom på
papper eller kan inte svara på inkommande
samtal. Tala med den andra maskinens
operatör och be honom/henne att lösa
problemet.
Det kanske inte finns tillräckligt med minne för
att lagra ett fax. Om meddelandet Memory Full visas på displayen tar du bort eventuella
fax som du inte behöver längre och försöker
att lagra fax på nytt.
Du har kanske valt fel pappersinställningar.
Information om pappersinställningar finns på
sidan 5.2.
14.15 <Felsökning>
V anliga Windows-problem
Vanliga Linux-problem
TillståndFöreslagna lösningar
Meddelandet ”Filen
används” visas vid
installationen.
Meddelandet ”Fel
vid skrivning till
LPTx” visas.
Meddelandet
”Allmänt
skyddsfel”,
”Undantagsfel”,
”Spool32”, eller
”Otillåten åtgärd”
visas.
Meddelandena
”Kan inte skriva ut”,
”Timeout-fel
uppstod vid utskrift”
visas.
Avsluta alla program. Ta bort alla program från
autostartgruppen och starta sedan om
Windows. Installera om skrivardrivrutinen.
• Kontrollera att kablarna är anslutna korrekt
och att maskinen är på.
• Meddelandet dyker även upp om
tvåvägskommunikation inte är aktiverad i
drivrutinen.
Stäng av alla program, starta om Windows
och försök skriva ut igen.
Dessa meddelanden kan visas under utskrift.
Fortsätt bara att vänta tills maskinen är klar
med utskriften. Om meddelandet visades i
viloläget eller efter att utskriften var klar ska du
kontrollera anslutningen och/eller att ett fel
verkligen har uppstått.
Obs!
• Läs i handboken som följde med Microsoft Windows 98/Me/
2000/XP. Den innehåller mer information om felmeddelanden i
Windows.
TillståndFöreslagna lösningar
• Kontrollera att skrivarens drivrutin är
installerad i systemet. Starta Unified
Driver Configurator och klicka på fliken
Printers i fönstret Printers configuration.
Där finns en lista med de tillgängliga
skrivarna. Kontrollera att maskinen
visas i listan. Om inte kör du guiden
Lägg till skrivare och konfigurerar
enheten.
• Kontrollera att skrivaren är på. Öppna
skrivarkonfigurationen och välj
maskinen i skrivarlistan. Granska
beskrivningen i rutan med valda
skrivare. Om tillståndet innehåller
strängen ”(stopped)” trycker du på
knappen Start. Sedan bör skrivaren
fungera normalt igen. Tillståndet
”stopped” kan aktiveras när en del
problem med utskriften uppstod. Det
kan t ex vara ett försök att skriva ut
dokument när MFP-porten är upptagen
med en skanningstillämpning.
• Kontrollera att porten inte är upptagen.
Maskinen skriver
inte ut.
Eftersom funktionella komponenter i
MFP (skrivare och skanner) delar
samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är det
möjligt att olika program utnyttjar
samma MFP-port samtidigt. För att
undvika konflikter kan endast en av dem
samtidigt ges kontroll över enheten. För
den andra är enheten upptagen. Du bör
öppna portkonfigurationen och välja den
port som har tilldelats till din skrivare. I
rutan Vald port kan du se om porten är
upptagen av något annat program. Om
så är fallet bör du vänta tills det aktuella
jobbet är slutfört eller trycka på knappen
Frigör port om du är säker på att det är
fråga om ett funktionsfel.
• Kontrollera om tillämpningen har ett
speciellt utskriftsalternativ, t.ex. ”-oraw”.
Om ”-oraw” är angivet på kommandoraden som en parameter tar du bort det så
att utskriften kan ske på rätt sätt. Om
Gimp används väljer du ”Skriv ut” ->
”Konfigurera skrivare” och redigerar
kommandoradens parameter i kommandoalternativet.
14.16 <Felsökning>
TillståndFöreslagna lös ningar
TillståndFöreslagna lösningar
Maskinen skriver
inte ut.
Vissa färger skrivs ut
helt i svart.
Vissa färgbilder skrivs ut
i oväntade färger.
Maskinen skriver inte ut
hela sidor och utskriften
skrivs ut på halva sidan.
CUPS-versionen (Common Unix Printing
System) som distribueras med SuSE
Linux 9.2 (cups-1.1.21) har ett problem
med ipp-utskrifter (Internet Printing
Protocol). Använd socket-utskrift istället
för ipp eller installera en senare version av
CUPS (cups-1.1.22 eller senare).
Detta är en känd bugg i Ghostscript (till
GNU Ghostscript version 7.05) när den
grundläggande färgrymden i dokumentet
är indexfärg och den omvandlas via
färgrymden CIE. Eftersom Postscript
använder färgrymden CIE som
färgmatchningssystem ska du uppgradera
Ghostscript på ditt system till GNU
Ghostscript version 7.06 eller senare. Du
hittar den senaste versionen av
Ghostscript på www.ghostscript.com.
Det är en känd bugg i Ghostscript (fram till
GNU Ghostscript version 7.xx) när
grundfärgrymden i dokumentet är indexerad
RGB-färgrymd och konverteras genom CIEfärgrymd. Eftersom Postscript använder
CIE-färgrymd som färgmatchningssystem
bör du uppgradera Ghostscript på ditt
system till GNU Ghostscript version 8.xx
eller senare. Du hittar de senaste
versionerna av Ghostscript på
www.ghostscript.com.
Det är ett känt problem som uppstår när en
färgskrivare används tillsammans med
version 8.51 eller tidigare av Ghostscript, 64bit Linux OS, och som rapporterats till
bugs.ghostscript.com som Ghostscript Bug
688252. Problemet är åtgärdat i AFPL
Ghostscript version 8.52 och senare. Ladda
ner den senaste versionen av AFPL
Ghostscript från http://sourceforge.net/
projects/ghostscript/ och installera den för att
åtgärda problemet.
Maskinen finns inte
med i skannerlistan.
• Kontrollera om maskinen är kopplad till
datorn. Se till att den är rätt ansluten via
USB-porten och att den är på.
• Kontrollera att drivrutinen till skannern
är installerad i systemet. Öppna
MFP-konfigurationen, växla till
skannerkonfigurationen och tryck sedan
på Drivers. Kontrollera att en drivrutin
med ett namn som motsvarar
maskinens namn visas i listan i fönstret.
Kontrollera att MFP-porten inte är
upptagen. Eftersom funktionella
komponenter i MFP (skrivare och
skannrar) delar samma I/O-gränssnitt
(MFP-port) är det möjligt att olika
”konsumentprogram” använder porten
samtidigt. För att undvika konflikter kan
endast en av dem samtidigt ges kontroll
över enheten. För den andra är enheten
upptagen. Det kan ske när en
skanningsprocedur startas. Ett
meddelande visas då.
• Undersök orsaken till problemet genom
att öppna portkonfigurationen och välja
den port som har tilldelats till skannern.
Portsymbolen /dev/mfp0 motsvarar LP:0
som visas i skannerns inställningar,
/dev/mfp1 motsvarar LP:1 och så
vidare. USB-portar startar vid /dev/mfp4,
så skannern på USB:0 hör samman
med /dev/mfp4 osv. I rutan Vald port kan
du se om porten är upptagen av något
annat program. Om så är fallet bör du
vänta tills det aktuella jobbet är slutfört
eller trycka på knappen Release port,
om du är säker på att det är fråga om ett
funktionsfel.
14.17 <Felsökning>
TillståndFöreslagna lös ningar
TillståndFöreslagna lösningar
Maskinen skannar inte.
Jag kan inte skanna
via Gimp Frontend.
• Kontrollera att ett dokument har lagts i
maskinen.
• Kontrollera om maskinen är kopplad till
datorn. Kontrollera att den är rätt
ansluten om I/O-fel rapporteras vid
skanning.
• Kontrollera att porten inte är upptagen.
Eftersom funktionella komponenter i
MFP (skrivare och skanner) delar
samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är det
möjligt att olika program utnyttjar
samma MFP-port samtidigt. För att
undvika konflikter kan endast en av dem
samtidigt ges kontroll över enheten. För
den andra är enheten upptagen. Det
kan ske när en skanningsprocedur
startas. Ett meddelande visas då.
Undersök orsaken till problemet genom
att öppna portkonfigurationen och välja
den port som har tilldelats till din
skanner. MFP-portens symbol
/dev/mfp0 motsvarar tilldelningen LP:0
som visas i skanneralternativen,
/dev/mfp1 hör samman med LP:1 osv.
USB-portar startar vid /dev/mfp4, så
skannern på USB:0 hör samman med
/dev/mfp4 osv. I rutan Vald port kan du
se om porten är upptagen av något
annat program. Om så är fallet bör du
vänta tills det aktuella jobbet är slutfört
eller trycka på knappen Release port,
om du är säker på att det är fråga om ett
funktionsfel.
• Kontrollera om Gimp Frontend har
”Xsane: Device dialog” på ”Acquire”menyn. Om inte bör du installera Xsanetilläggsmodulen för Gimp i datorn. Du
hittar Xsane-tilläggsmodulen för Gimp
på distributionens cd-skiva eller Gimps
hemsida. Utförlig information finns i
hjälpen på Linux-distributionsens
cd-skiva eller i Gimp.
Hur du gör om du vill använda någon
annan skanningstillämpning kan du läsa
om i hjälpen.
Undvik att ändra utskriftsjobbsparametrar
(via LPR-programmet, till exempel) medan
en utskrift pågår. Kända versioner av
Felet ”Det går inte att
öppna MFP-portens
enhetsfil” visas när ett
dokument ska skrivas
ut.
Skrivaren skriver inte ut
PDF-filer korrekt. Vissa
delar av grafiken,
texten, eller
illustrationerna saknas.
CUPS-servern avbryter utskriftsjobb när
utskriftsalternativen ändras och försöker
sedan starta om jobbet från början.
Eftersom Unified Linux Driver låser
MFP-porten under en utskrift förblir porten
låst om drivrutinen stängs av. Då går den
inte att använda för ytterligare utskrifter.
Om det inträffar kan du försöka frigöra
MFP-porten.
Inkompatibilitet mellan PDF-filen och
Acrobatprogrammen:
Att skriva ut PDF-filen som en bild kan
åtgärda problemet. Aktivera Print As
Image i Acrobats utskriftsalternativ.
Observera: Det tar längre tid att skriva ut
när du skriver ut en PDF-fil som en bild.
Vanliga problem på Macintosh
TillståndFöreslagna lösningar
Skrivaren skriver inte
ut PDF-filer korrekt.
Vissa delar av grafiken,
texten, eller
illustrationerna saknas.
Dokumentet har
skrivits ut men
utskriftsjobbet
försvunner inte från
utskriftsbufferten i
Mac OS 10.3.2.
Vissa bokstäver visas
inte korrekt då
framsidan skrivs ut.
Inkompatibilitet mellan PDF-filen och
Acrobatprogrammen:
Att skriva ut PDF-filen som en bild kan
åtgärda problemet. Aktivera Print As Image i Acrobats utskriftsalternativ.
Observera: Det tar längre tid att skriva ut
när du skriver ut en PDF-fil som en bild.
Uppdatera till Mac OS 10.3.3. eller högre.
Problemet uppstår eftersom Mac OS inte
kan skapa typsnittet vid utskrift av
framsidor. Siffror och det engelska
alfabetet visa korrekt på framsidan.
14.18 <Felsökning>
15 Specifikationer
Kapitlet innehåller:
•Allmänna specifikationer
•Skrivarspecifikationer
•Skannings- och kopieringsegenskaper
•Faxspecifikationer (endast Phaser 6110MFP/XN)
ObjektBeskrivning
Tonerkassettens
livslängd
b
Svart
Färg
2 000 sidor med 5 %
täckningsgrad
en starttonerkassett för 1 500
sidor)
1 000 sidor med 5 %
täckningsgrad
en starttonerkassett för 700
sidor)
(Levereras med
(Levereras med
Allmänna specifikationer
ObjektBeskrivning
ADMMaximalt 50 ark (75 g/m2)
Storlek på dokument i
dokumentmataren
Papperskapacitet
Utmatningskapacitet
Märkeffekt
Effektförbrukning
Ljudnivå
Uppvärmningstid
Driftsmiljö
Display
a
Bredd: 142 till 216 mm
Längd: 148 till 356 mm
Magasin 1: 150 sidor med vanligt papper
(75 g/m
OH-film och kuvert (60 till 163 g/m
Det manuella magasinet: En sida med
vanligt papper, etiketter, tjockt papper,
OH-film och kuvert (60 till 163 g/m
Tillvalsmagasin 2: 250 sidor med vanligt
papper (60 till 90 g/m
Utmatningsmagasin: 100 ark
(utskriftssida nedåt)
110 - 127 V / 220 - 240 V
Se märketiketten på maskinen för hertz och
strömstyrka.
Genomsnitt: 350 W
Energisparläge: Mindre än 30 W
Viloläge: Mindre än 35 dBA
Utskrift: Mindre än 49 dBA (färgutskrift)
Mindre än 49 dBA (svartvita utskrifter)
Kopieringsläge: Mindre än 52 dBA
Mindre än 35 sekunder (från viloläge)
Temperatur: 10 till 32,5° C
Luftfuktighet: 20 % till 80 % RH
16 tecken x 2 rader
2
), en etikettsida, tjockt papper,
2
)
Minne128 MB (går inte att öka)
Yttre mått
(B x D x H)
Vikt
Förpackningens vikt
Kapacitet
a. Ljudtrycknivå, ISO 7779.
b. Antalet sidor kan påverkas av apparatens omgivning, utskriftsintervall,
2
)
2
)
materialtyp och materialstorlek.
ObjektBeskrivning
UtskriftsmetodLaserutskrift
Utskriftshastighet
Första sidan klar
Utskriftsupplösning
Skrivarspråk
a
466 x 429 x 486 mm
20,5 kg (inklusive förbrukningsvaror)
Papper: 3,3 kg, plast: 0,6 kg
Per månad: Upp till 24 200 bilder
Skrivarspecifikationer
Maximalt 16 sidor per minut
Svartvitt
Färg
Svartvitt
Färg
Maximalt 2 400 x 600 punkter/tum, effektivt
GDI
iA4-format
17 sidor per minut i Letter-format
Maximalt 4 sidor per minut
i A4- eller Letter-format
När maskinen är igång:
Mindre än 14 sekunder
Från det att maskinen startas:
Mindre än 45 sekunder
När maskinen är igång:
Mindre än 26 sekunder
Från det att maskinen startas:
Mindre än 57 sekunder
Kompatibla
operativsystem
15.1 <Specifikationer>
Windows 98/Me/2000/XP
Olika Linux-OS (endast USB)
b
Macintosh 10.3 ~ 10.4
ObjektBeskrivning
ObjektBeskrivning
Gränssnitt
a. Utskriftstakten påverkas av vilket operativsystem du använder, datorns
prestanda, program, typ av anslutning, materialtyp och storlek samt jobbets
komplexitet.
b. Besök www.xerox.com/office/support
programversionen.
Höghastighets-USB 2.0
Ethernet 10/100 Base TX (intern)
för att hämta den senaste
Skannings- och kopieringsegenskaper
ObjektBeskrivning
KompatibilitetTWAIN-standard/WIA-standard
Skanningsmetod
Upplösning
Effektiv
skanningslängd
Effektiv
skanningsbredd
Bitdjup i färg
Monokromt bitdjup
Kopieringshastighet
Kopieringsupplösning
Zoomomfång
ADM och flatbädd färg CCD-modul
(Charge Coupled Device - halvledardetektor)
Optisk: 600 x 1 200 punkter per tum
(monokromt och i färg)
Förbättrad: 4 800 x 4 800 punkter per tum
Skannerglas: 297 mm
ADM: 356 mm
Max. 208 mm
24 bitar
1 bit för linearitet och halvton
8 bitar för gråskala
Svartvitt
a
Färg
Upp till 16 sidor/minut i A4-format
(17 sidor/minut i Letter-format)
Maximalt 4 kopior per minut i
A4-eller Letter-format
Skanning: maximalt 600 x 300
(text, text/foto)
maximalt 600 x 600
(Foto med glasplatta)
maximalt 600 x 300
(Foto med ADM)
Utskrift:maximalt 600 x 600
(text, text/foto)
maximalt 1 200 x 1 200
(Foto med glasplatta)
maximalt 600 x 600
(Foto med ADM)
Skannerglas: 25 till 400 %
ADM: 25 till 100 %
Gråskala
256 nivåer
a.Kopieringshastigheten är baserad på flera kopior av samma
dokument.
Faxspecifikationer (endast Phaser 6110MFP/XN)
ObjektBeskrivning
KompatibilitetITU-T Grupp 3
Telefonlinje
Datakodning
Modemhastighet
Överföringshastighet
Max. dokumentlängd
Upplösning
Minne
Halvton
Automatisk
uppringning
a. Överföringstiden gäller för minnesöverföring av textdata med
ECM-komprimering där enbart ITU-T No.1 Chart används.
Det allmänna telefonnätet eller via
företagsväxel
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kbps
Omkring tre sekunder/sida
a
Skannerglas: 297 mm
Automatiskt dokumentglas: 356 mm
Standard: 203 x 98 punkter per tum
Fin: 203 x 196 punkter per tum
Superfin: 300 x 300 punkter per tum
Foto: 203 x 196 punkter per tum
Färg: 200 x 200 punkter per tum
4 MB
256 nivåer
Snabbknappar (upp till 30 nummer)
Snabbval (upp till 240 nummer)
Flera exemplar
1 till 99 sidor
15.2 <Specifikationer>
SINNEHÅLL
Nummer
2/4 sidor på en sida, specialkopiering 6.3
A
ADM 1.2
ADM, lägga i 5.1
ADM-gummidyna, byta ut 13.9
Adressbok, använda 8.4
adressbokens
Installera programvara för lokal utskrift ......................................................................................................................... 4
Installera programvara för nätverksutskrift .................................................................................................................... 6
Installera om skrivarprogrammet ........................................................................................................................................ 9
Ställa in SetIP ................................................................................................................................................................... 10
Använda SetIP .................................................................................................................................................................. 10
GRUNDLÄGGANDEUTSKRIFT
Skriva ut ett dokument ...................................................................................................................................................... 11
Skriva till fil (PRN) ............................................................................................................................................................. 11
Fliken Paper ................................................................................................................................................................ 13
Fliken About ................................................................................................................................................................ 15
Använda en favoritinställning ...................................................................................................................................... 15
Använda Hjälp ............................................................................................................................................................. 15
AVANCERADUTSKRIFT
Skriva ut flera sidor pĺ ett ark papper (N-Upp-utskrift) ...................................................................................................... 16
Skriva ut Affischer ............................................................................................................................................................. 17
Skriva ut häften ................................................................................................................................................................ 17
Skriva ut pĺ bĺda sidorna av pappret ................................................................................................................................. 18
1
Skriva ut ett förminskat eller förstorat dokument .............................................................................................................. 18
Anpassa ett dokument efter en vald pappersstorlek ........................................................................................................ 18
Använda vattenstämplar ................................................................................................................................................... 19
Använda en befintlig vattenstämpel ............................................................................................................................ 19
Skapa en vattenstämpel .............................................................................................................................................. 19
Redigera en vattenstämpel ......................................................................................................................................... 19
Ta bort en vattenstämpel ............................................................................................................................................ 19
Använda överlägg ............................................................................................................................................................. 20
Vad är ett överlägg? .................................................................................................................................................... 20
Skapa ett nytt överlägg ............................................................................................................................................... 20
Använda överlägg ....................................................................................................................................................... 20
Ta bort ett överlägg ..................................................................................................................................................... 20
Capítulo 5:
Capítulo 6:
Capítulo 7:
DELASKRIVARENLOKALT
Konfigurera en värddator .................................................................................................................................................. 21
Konfigurera en klientdator ................................................................................................................................................ 21
Använda hjälpprogrammet för skrivarinställningar ........................................................................................................... 22
Använda hjälpfilen pĺ skärmen .................................................................................................................................... 22
Ändra inställningar för programmet Statusmonitor ........................................................................................................... 22
SKANNING
Skanningsprocedur med program som stöder TWAIN ..................................................................................................... 23
Skanna med hjälp av WIA-drivrutinen .............................................................................................................................. 23
Capítulo 8:
ANVÄNDADINSKRIVAREI LINUX
Komma igĺng ..................................................................................................................................................................... 24
Att installera Unified Linux Driver-paketet ........................................................................................................................ 24
Att installera Unified Linux Driver-paketet ................................................................................................................... 24
Att avinstallera Unified Linux Driver ............................................................................................................................ 25
Att använda Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 26
2
Att öppna Unified Driver Configurator ......................................................................................................................... 26
Konfiguration av skrivare ............................................................................................................................................. 26
Konfigurera egenskaper för skrivare ................................................................................................................................ 28
Skriva ut ett dokument ...................................................................................................................................................... 28
Skriva ut frĺn tillämpningar ........................................................................................................................................... 28
Skriva ut filer ............................................................................................................................................................... 29
Scanning a Document ...................................................................................................................................................... 29
Att använda bildhanteraren ......................................................................................................................................... 30
Capítulo 9:
ANVÄNDASKRIVARENMEDEN MACINTOSH
Installera programvara för Macintosh ............................................................................................................................... 32
För nätverksanslutna Macintosh-datorer ..................................................................................................................... 33
För en USB-ansluten Macintosh-dator ........................................................................................................................ 33
Skriva ut ett dokument ................................................................................................................................................ 34
Skriva ut flera sidor pĺ ett pappersark .......................................................................................................................... 35
Du kan installera programvaran till skrivaren för lokal utskrift eller
nätverksutskrift. För att installera skrivarprogramvaran på datorn
utför du rätt installationsprocedur för den skrivare du använder.
En skrivardrivrutin är ett program som gör att datorn kan kommunicera
med skrivaren. Proceduren för att installera drivrutiner kan variera
beroende på vilket operativsystem du använder.
Alla program ska vara stängda på datorn innan du påbörjar installationen.
Detta rekommenderas för de flesta användare. Alla komponenter som
krävs för att använda skrivaren installeras.
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2
Sätt i den medföljande cd-skivan i cd-enheten.
Cd-skivan ska startas automatiskt och ett installationsfönster visas.
Om installationsfönstret inte visas, klickar du på
Kör
. Skriv
på
motsvarar enheten och klicka sedan på
3
Klicka på
4
Välj
Typical installation for a local printer
X:\Setup.exe
Install Software
, ersätt ”X” med den bokstav som
.
OK
Start
.
. Klicka på
och sedan
Next
.
Installera programvara för lokal utskrift
En lokal skrivare är ansluten direkt till datorn via skrivarkabeln som
följde med skrivaren, t.ex. en USB- eller parallellkabel. Om skrivaren
är ansluten till ett nätverk, hoppar du över det här steget och går till
”Installera programvara för nätverksutskrift” på sidan 6.
Du kan installera programvaran för skrivaren med den typiska eller
anpassade metoden.
OBS
! Om guiden Hittat ny hårdvara öppnas under installationen, klickar
du på i övre högra hörnet för att stänga fönstret eller på
Avbryt
.
4
Installera skrivarprogrammen i Windows
OBS!
Om din skrivare inte redan är ansluten till datorn, öppnas följande
fönster.
•
Anslut skrivaren och klicka sedan på
•
Om du inte vill ansluta skrivaren nu klickar du på
följande skärmbild. Därefter startar installationen och en provsida
kommer inte att skrivas ut vid installationens slut.
• Det installationsfönster som visas i den här bruksanvisningen
kan variera beroende på vilken skrivare och vilket gränssnitt
som används.
5
När installationen är klar öppnas ett fönster där du ombeds att
skriva ut en testsida. Om du vill skriva ut en testsida markerar
du kryssrutan och klickar sedan på
Klicka annars bara på
Next
Next
.
Next
.
och gå till steg 7.
Next
och No på
Anpassad installation
Du kan välja enskilda komponenter att installera.
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2
Sätt i den medföljande cd-skivan i cd-enheten.
Cd-skivan ska startas automatiskt och ett installationsfönster visas.
Om installationsfönstret inte visas, klickar du på
på
Kör
. Skriv
X:\Setup.exe
motsvarar enheten och klicka sedan på
3
4
Klicka på
Välj
Install Software
Custom installation
, ersätt ”X” med den bokstav som
.
. Klicka på
OK
Next
Start
.
.
och sedan
6
Om testsidan skrevs ut korrekt klickar du på
I annat fall klickar du på
7
Klickar du på
OBS!
Om skrivardrivrutinen inte fungerar som den ska när installationen
är klar, installerar du om skrivardrivrutinen. Se ”Installera om
skrivarprogrammet” på sidan 9.
Finish
No
för att skriva ut den på nytt.
.
Yes
.
5
Välj skrivaren och klicka på
Next
.
5
Installera skrivarprogrammen i Windows
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.