Dieses Handbuch dient ausschließlich zu Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne weiteres geändert werden. Xerox
ist nicht für direkte oder indirekte Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung dieses Handbuchs entstehen oder damit in Verbindung stehen.
• Phaser 6110MFP/SN und Phaser 6110MFP/XN sind Modellnamen von Xerox Electronics Co., Ltd.
• Xerox und das Xerox-Logo sind Marken der Xerox Corporation.
• PCL 6 ist eine Marke der Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 und Windows XP sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
• UFST® und MicroType™ sind eingetragene Marken von Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter und Macintosh sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Weitere Informationsquellen ................................................................................................................................... 1.5
Auswählen eines Standorts .................................................................................................................................... 1.5
2.Systemeinrichtung
Überblick über die Menüs ....................................................................................................................................... 2.1
Ändern der Displaysprache .................................................................................................................................... 2.2
Einstellen des Datums und der Uhrzeit .................................................................................................................. 2.2
Ändern des Standardmodus (nur Modell Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................... 2.2
Festlegen von Signaltönen(nur Modell Phaser 6110MFP/XN) .............................................................................. 2.3
Eingeben von Zeichen mit der Zifferntastatur ......................................................................................................... 2.3
Verwenden der Sparmodi ....................................................................................................................................... 2.4
Konfigurieren von TCP/IP ....................................................................................................................................... 4.1
Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit ................................................................................................................ 4.2
Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration .......................................................................................................... 4.2
Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite ........................................................................................................... 4.2
5.Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial
Einlegen von Vorlagen ............................................................................................................................................ 5.1
Auswählen des Druckmaterials .............................................................................................................................. 5.2
Einlegen von Papier ................................................................................................................................................ 5.6
Einstellen von Papierformat und Papiertyp ............................................................................................................. 5.9
6.Kopieren
Auswählen des Papierschachts .............................................................................................................................. 6.1
Ändern der Einstellungen für einzelne Kopien ........................................................................................................ 6.1
Ändern der Standardkopiereinstellungen ............................................................................................................... 6.2
Verwenden von Sonderkopierfunktionen ................................................................................................................ 6.2
Einstellen eines Zeitlimits für den Kopiervorgang ................................................................................................... 6.4
ii
7.Drucken
Drucken eines Dokuments ...................................................................................................................................... 7.1
Abbrechen eines Druckauftrags ............................................................................................................................. 7.1
Scannen zu einer Anwendung über eine lokale Verbindung .................................................................................. 8.1
Scannen über eine Netzwerkverbindung ................................................................................................................ 8.2
Ändern der Einstellungen für einzelne Scanaufträge ............................................................................................. 8.4
Ändern der Standardscaneinstellungen .................................................................................................................. 8.4
Einrichten des Adressbuches ................................................................................................................................. 8.4
9.Faxen (nur Modell Phaser 6110MFP/XN)
Senden von Faxen
Einstellen des Faxkopfs .......................................................................................................................................... 9.1
Anpassen der Dokumenteinstellungen ................................................................................................................... 9.1
Automatisches Senden von Faxen ......................................................................................................................... 9.2
Manuelles Senden von Faxen ................................................................................................................................ 9.2
Bestätigen der Übertragung .................................................................................................................................... 9.3
Wahlwiederholung der letzten Nummer .................................................................................................................. 9.3
Empfangen von Faxen
Auswählen des Papierschachts .............................................................................................................................. 9.3
Ändern der Empfangsmodi ..................................................................................................................................... 9.3
Automatischer Empfang im Fax-Modus ................................................................................................................. 9.4
Manueller Empfang im Tel.-Modus ......................................................................................................................... 9.4
Manueller Empfang mit einem Nebenstellenapparat .............................................................................................. 9.4
Automatischer Empfang im Anr./Fax-Modus ......................................................................................................... 9.4
Faxempfang im DRPD-Modus ................................................................................................................................ 9.4
Empfang im Sicherheitsmodus ............................................................................................................................... 9.5
Empfangen von Faxen im Speicher ........................................................................................................................ 9.6
Andere Faxmethoden
Senden eines Faxes an mehrere Empfänger ......................................................................................................... 9.6
Zeitversetztes Senden von Faxen .......................................................................................................................... 9.6
Senden von prioritären Faxen ................................................................................................................................ 9.7
Weiterleiten von Faxen ........................................................................................................................................... 9.8
10. Faxeinrichtung
(nur Modell Phaser 6110MFP/XN)
Ändern der Faxeinrichtungsoptionen .................................................................................................................... 10.1
Ändern der Standarddokumenteinstellungen ....................................................................................................... 10.2
Automatisches Drucken des Sendeberichts ......................................................................................................... 10.3
Einrichten des Adressbuches ............................................................................................................................... 10.3
11. Verwenden des USB-Speichers
Anwendungsmöglichkeiten für USB-Speicher ...................................................................................................... 11.1
Einstecken eines USB-Speichergerätes ............................................................................................................... 11.1
Scannen zu einem USB-Speichergerät ................................................................................................................ 11.2
Drucken von einem USB-Speichergerät ............................................................................................................... 11.3
Sichern von Daten (nur Modell Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................ 11.3
Verwalten von USB-Speichern ............................................................................................................................. 11.4
Direktes Drucken von einer Digitalkamera ........................................................................................................... 11.4
iii
12. Bestellen von Verbrauchsmaterialien und Zubehör
Wo bestellen ......................................................................................................................................................... 12.1
13. Wartung
Drucken von Berichten ......................................................................................................................................... 13.1
Reinigen des Gerätes ........................................................................................................................................... 13.3
Wartung der Tonerkartusche ................................................................................................................................ 13.4
Austauschen der Bildeinheit ................................................................................................................................. 13.7
Austauschen des Tonerbehälters ......................................................................................................................... 13.9
Ermitteln der Seriennummer des Gerätes .......................................................................................................... 13.11
14. Problemlösung
Beheben von Papierstaus im AVE ........................................................................................................................ 14.1
Beseitigen von Papierstaus .................................................................................................................................. 14.2
Bedeutung der Display-Meldungen ...................................................................................................................... 14.5
Beheben anderer Probleme .................................................................................................................................. 14.9
Technische Daten/Scanner und Kopierer ............................................................................................................. 15.2
Technische Daten/Fax
(nur Modell Phaser 6110MFP/XN) .................................................................................. 15.2
Index
iv
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie
dieses Produkt in Betrieb nehmen, um die Sicherheit beim Betrieb
des Geräts zu gewährleisten.
Das Xerox-Produkt und das empfohlene Zubehör wurden gemäß
strenger Sicherheitsauflagen entwickelt und getestet. Dazu gehören
die Genehmigung der zuständigen Sicherheitsbehörden und die
Einhaltung etablierter Umweltschutzstandards. Lesen Sie die folgenden
Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt bedienen,
und nutzen Sie die Hinweise auch zukünftig als Referenz, um einen
störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Die Sicherheits-, Umweltschutz- und Leistungstests dieses
Produkts wurden nur mit Xerox-Materialien durchgeführt.
WARNUNG:
auf die Betriebsgenehmigung des Geräts auswirken. Dazu gehören
die Erweiterung durch neue Funktionen oder der Anschluss von
externen Geräten. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen
autorisierten Fachhändler vor Ort, wenn Sie weitere Informationen
benötigen.
Alle unbefugten Änderungen können sich nachteilig
Steckdose. Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme.
Um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, lassen Sie
die Steckdose von einem Elektriker auswechseln, wenn der Stecker
nicht in die Steckdose passt. Unter keinen Umständen dürfen Sie
einen geerdeten Adapterstecker verwenden, um das Gerät an eine
Steckdose ohne Erdleitung anzuschließen.
Bereiche, auf die der Bediener zugreifen kann
Bei der Konstruktion wurde der Zugriff der Bedienperson auf
ausschließlich sichere Bereiche begrenzt. Der Bedienerzugriff auf
gefährliche Bereiche ist durch Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen
eingeschränkt, die nur mithilfe eines Werkzeugs entfernt werden können.
Diese Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen dürfen unter keinen
Umständen entfernt werden.
Wartung
Alle Wartungsverfahren, die von der Bedienperson ausgeführt werden
können, werden in der Bedienungsanleitung beschrieben, die zum
Lieferumfang des Geräts gehört. Wartungsmaßnahmen, die nicht in
der Bedienungsanleitung beschrieben sind, dürfen nicht ausgeführt
werden.
Warnzeichen
Alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen, die auf dem Gerät
befestigt oder zusammen mit dem Gerät geliefert wurden, müssen
beachtet und eingehalten werden.
WARNUN G:
Bereiche des Geräts hin, die möglicherweise
Gefahren für Personen bergen könnten.
WARNUNG:
Bereiche des Geräts mit heißen Oberflächen hin, die
nicht berührt werden dürfen.
Diese WARNUNG weist den Benutzer auf
Diese WARNUNG weist den Benutzer auf
Stromversorgung
Dieses Gerät darf nur an eine geeignete Stromversorgung
angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Datenschild
entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, dass die Stromversorgung
am Einsatzort des Druckers diese Anforderungen erfüllt, wenden
Sie sich an das örtliche Stromversorgungsunternehmen.
WARNUNG:
mit Schutzerde angeschlossen werden.
Zum Lieferumfang dieses Geräts gehört ein Stecker mit
einem Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete
Dieses Produkt muss an eine n Stromkreis
Reinigen des Geräts
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie das Netzkabel von
der Steckdose. Verwenden Sie stets Materialien, die speziell für
das Produkt entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Materialien
kann Leistungseinbußen und gefährliche Situationen zur Folge haben.
Unter bestimmten Umständen ist die Verwendung von explosiven
oder entflammbaren Reinigungssprays verboten.
WARNUNG - Sicherheitsinformationen
zur elektrischen Anlage
•Verwenden Sie nur das Netzkabel aus dem Lieferumfang.
•Schließen Sie das Netzkabel direkt an eine geerdete Steckdose an.
Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur. Wenden Sie sich
an einen Elektriker, wenn Sie nicht wissen, ob eine Steckdose
geerdet ist oder nicht.
•Dieses Gerät darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen
werden, die den Angaben auf dem Datenschild entspricht. Wenn
das Gerät an einen anderen Standort transportiert werden soll,
wenden Sie sich an den Kundendienst von Xerox, Ihren autorisierten
Ansprechpartner vor Ort oder das Wartungsunternehmen.
•Ein nicht sachgemäßer Anschluss des Geräte-Erdleiters
kann elektrische Schläge zur Folge haben.
v
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen
auf das Kabel treten oder darüber stolpern könnten.
ein Netzkabel mit einem Stecker ohne Erdschutzleiter, um das
Gerät an eine Steckdose anzuschließen.
•Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
•Umgehen oder setzen Sie keine elektrischen
oder mechanischen Sperren außer Kraft.
•Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht blockiert sind.
•Führen Sie unter keinen Umständen Gegenstände jeglicher
Art in die Schlitze oder Öffnungen dieses Geräts ein.
•Beim Auftreten der nachfolgend beschriebenen Zustände schalten
Sie die Stromversorgung des Geräts unverzüglich ab und ziehen
das Netzkabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienstmitarbeiter vor Ort, um das Problem
zu beheben.
– Eine ungewöhnliche Geräusch- oder Geruchsentwicklung
geht vom Gerät aus.
– Das Netzkabel ist beschädigt oder verschlissen.
– Ein Trennschalter im Sicherungskasten, eine Sicherung
oder ein anderes Sicherheitsgerät wurde ausgelöst.
– Flüssigkeit ist in den Kopierer/Drucker geraten.
– Das Gerät hat einen Wasserschaden erlitten.
– Ein beliebiger Teil des Geräts wurde beschädigt.
Trennen des Geräts von der Stromversorgung
Mithilfe des Netzkabels trennen Sie das Gerät von der Stromquelle.
An der Geräterückseite befindet sich eine Buchse für das Netzkabel.
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Sicherheitshinweise zum Betrieb
Befolgen Sie stets die Sicherheitsrichtlinien, um den fortgesetzten
sicheren Betrieb des Xerox-Geräts zu gewährleisten.
Vorgaben:
•Schließen Sie das Gerät stets an eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose an. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Steckdose von einem Elektriker prüfen.
•Dieses Gerät muss an einen Stromkreis mit Schutzerde
angeschlossen werden.
Zum Lieferumfang dieses Geräts gehört ein Stecker mit einem
Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose.
Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Um die
Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, lassen Sie die Steckdose
von einem Elektriker auswechseln, wenn der Stecker nicht in
die Steckdose passt. Verwenden Sie unter keinen Umständen
•Befolgen Sie stets alle Warnungen und Anweisungen, die auf dem
Gerät vermerkt sind oder zum Lieferumfang des Geräts gehören.
•Gehen Sie stets mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie das Gerät
transportieren oder an einem anderen Standort aufstellen. Wenden
Sie sich an den Xerox Kundendienst vor Ort oder an ein örtliches
Kundendienstunternehmen, um den Umzug des Geräts an einen
neuen Standort außerhalb des Gebäudes zu organisieren.
•Stellen Sie das Gerät stets an einem Platz mit ausreichender
Belüftung und Platz für Servicemaßnahmen auf. Die entsprechenden
Mindestabmessungen finden Sie im Installationshandbuch.
•Verwenden Sie stets Materialien und Zubehör, die für das Xerox
Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung ungeeigneter Materialien
kann sich nachteilig auf die Leistung auswirken.
•Trennen Sie stets vor jedem Reinigen das Gerät
von der Stromversorgung.
Verbote:
•Verwenden Sie unter keinen Umständen ein Netzkabel mit
einem Stecker ohne Erdschutzleiter, um das Gerät an eine
Steckdose anzuschließen.
•Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen durch, die nicht
speziell in dieser Dokumentation beschrieben wurden.
•Dieses Gerät darf nicht in einen Schrank oder anderen Behälter
eingebaut werden, es sei denn, es wurde für eine geeignete Belüftung
gesorgt. Weitere Informationen erhalten Sie beim autorisierten
Fachhandel vor Ort.
•Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und
Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter
diesen Abdeckungen befinden sich keine Bereiche, die von
der Bedienperson gewartet werden könnten.
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Heizung oder einer
anderen Wärmequelle auf.
•Führen Sie keine Gegenstände, welcher Art auch immer,
in die Belüftungsöffnungen ein.
•Elektrische oder mechanische Sperren und Verriegelungen
dürfen weder außer Kraft gesetzt noch umgangen werden.
•Bei einer ungewöhnlichen Geräusch- oder Geruchsentwicklung
darf das Gerät nicht betrieben werden. Trennen Sie in einem
solchen Fall unverzüglich das Netzkabel und wenden sich an
den für Sie zuständigen Xerox-Kundendienstmitarbeiter oder
Dienstleistungsanbieter.
vi
Wartungsinformationen
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
Führen Sie keine Wartungsverfahren aus, die nicht speziell in
der Dokumentation beschrieben wurden, die zum Lieferumfang
des Kopierers/Druckers gehört.
•Verwenden Sie bei den Reinigungsarbeiten keine Sprays.
Die Verwendung von nicht genehmigten Reinigungsmitteln kann
sich nachteilig auf die Leistung auswirken und gefährlich sein.
•Verwenden Sie Verbrauchsmaterialien und Reinigungsmittel stets
entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren
Sie alle Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und
Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter
diesen Abdeckungen befinden sich keine Teile, die von Ihnen
gewartet oder repariert werden könnten.
•Führen Sie keine Wartungsverfahren durch, es sei denn,
Sie haben eine entsprechende Schulung von einem autorisierten
Fachhändler erhalten oder das Verfahren wurde ausdrücklich
in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Sicherheitshinweise zu Ozonemissionen
Dieses Gerät produziert während des normalen Betriebs Ozon. Das
erzeugte Ozon ist schwerer als Luft und hängt vom Kopiervolumen ab.
Durch die Bereitstellung der korrekten Umweltschutzparameter gemäß
den Angaben im Xerox-Installationsverfahren wird sichergestellt, dass
die Konzentration innerhalb sicherer Grenzwerte bleibt.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ozon benötigen, fordern Sie
telefonisch die Xerox-Publikation „Ozone“ unter 1-800-828-6571
in den USA und Kanada an. Wenden Sie sich in anderen Märkten
an den autorisierten Fachhandel oder Dienstleistungsanbieter.
USA, Kanada, Europa, Australien/Neuseeland
HINWEIS:
Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse A gemäß Teil 15 der
FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass
sie ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen gewährleisten,
wenn das Gerät in einem Gewerbegebiet betrieben wird. Von diesem
Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet
und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht im Einklang
mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, zu Störungen
des Funkverkehrs führen kann.
Änderungen und Modifikationen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich von Xerox genehmigt sind, können ein Erlöschen
der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den
Sicherheitsinformationen für den Laser
ACHTUNG:
vornehmen oder Vorgänge durchführen, die von den in diesem
Handbuch beschriebenen abweichen, kann dies die Freisetzung
gefährlicher Lichtstrahlen zur Folge haben.
Das Gerät entspricht als Lasergerät der Klasse 1 den behördlichen,
nationalen und internationalen Leistungsstandards für Laserprodukte.
Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Lichtstrahlen ab, da der Strahl
in allen Betriebs- und Wartungsphasen vollständig eingeschlossen ist.
Wenn Sie Regler verwenden, Anpassungen
Gerätesicherheitszulassung
Verbrauchsmaterialien
Lagern Sie alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen
auf der Verpackung oder dem Behälter.
•Halten Sie alle Verbrauchsmaterialien von Kindern fern.
•Werfen Sie unter keinen Umständen Toner, Druckkartuschen
oder Tonerbehälter in eine offene Flamme.
Dieses Gerät wurde von folgender Behörde anhand
der aufgeführten Sicherheitsstandards zugelassen:
BehördeStandard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. Ausgabe (USA/Kanada)
SEMKOIEC60950-1. Ausgabe (2001)
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten
ISO9002-Qualitätssicherungssystems hergestellt.
vii
Konformitätshinweise
(The telephone number provided may not be a 900 number or any
other number for which charges exceed local or long distance
transmission charges.)
CE-Zeichen
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts steht für die
Konformitätserklärung von Xerox mit den folgenden geltenden
Richtlinien der Europäischen Union zu den angegebenen Daten:
1. Januar 1995: EG-Richtlinie 72/23/EWG mit den Änderungen
in der Ratsrichtlinie 93/68/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedsstaaten für Niederspannungsgeräte.
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG des Rates zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit.
9. März 1999: EG-Richtlinie 99/5/EG des Rates über Funkanlagen
und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige
Anerkennung ihrer Konformität.
Eine vollständige Konformitätserklärung mit Definition der relevanten
Richtlinien und Normen kann bei dem für Sie zuständigen autorisierten
Xerox-Fachhändler angefordert werden:
WARNUNG:
wissenschaftlichen und medizinischen Geräten (ISM) betrieben
werden kann, müssen hinsichtlich der externen Strahlung dieser
Geräte eventuell Schutzmaßnahmen ergriffen werden.
WARNUNG:
dieses Gerats in Wohngebieten kann Funkfrequenzstorungen
hervorrufen, deren Beseitigung in jedem Fall dem Benutzer
obliegt.
Damit dieses Gerät in der Nähe von industriellen,
Dies ist ein Lasergerat der Klasse A. Der Einsatz
FAX-Funktion
USA
FAX Send Header Requirements:
The telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful
for any person to use a computer or other electronic device,
including a Fax machine, to send any message unless such
message clearly contains in a margin at the top or bottom of each
transmitted page or on the first page of the transmission, the date
and time it is sent and an identification of the business or other entity,
or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity or individual.
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the
requirements adopted by the Administrative Council for Terminal
Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label that
contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to
the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises
wiring and telephone network must comply with the applicable FCC
Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant
telephone cord and modular plug is provided with this product. It is
designed to be connected to a compatible modular jack that is also
compliant.
WARNUNG:
jack type installed on your line. Connecting this machine to an
unauthorized jack can damage Telephone Company
equipment. You, not Xerox, assume all responsibility and/or
liability for any damage caused by the connection of this
machine to an unauthorized jack.
You may safely connect the machine to the following standard
modular jack: USOC RJ-11C using the compliant telephone line
cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See
installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the
number of devices that may be connected to a telephone line.
Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not
ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the
sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the
number of devices that may be connected to a line, as determined
by the total RENs, contact the local Telephone Company. For
products approved after July 23, 2001, the REN for this product is
part of the product identifier that has the format US:
AAAEQ##TXXXX.
For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the
Telephone Company will notify you in advance that temporary
discontinuance of service may be required. But if advance notice
isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as
soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
Ask your local Telephone Company for the modular
viii
The Telephone Company may make changes in its facilities,
equipment, operations or procedures that could affect the operation
of the equipment. If this happens the Telephone Company will
provide advance notice in order for you to make necessary
modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or
warranty information, please contact the Xerox Welcome Center
telephone number 800-821-2797.
If the equipment is causing harm to the telephone network, the
Telephone Company may request that you disconnect the
equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox
representative or an authorized Xerox service agency. This applies
at any time during or after the service warranty period. If
unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty
period is null and void. This equipment must not be used on party
lines. Connection to party line service is subject to state tariffs.
Contact the state public utility commission, public service
commission or corporation commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the
telephone line, ensure the installation of this Xerox equipment does
not disable your alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a
qualified installer.
CANADA
This product meets the applicable Industry Canada
technical specifications.
'The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the
maximum number of devices allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of
any combination of devices subject only to the requirement that the
sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The REN
value may be found on the label located on the rear of the
equipment.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized
Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any
repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications
company cause to request the user to disconnect the equipment.
ACHTUNG:
Users should not attempt to make such
connections themselves, but should contact the appropriate
electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
EUROPA
Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen:
Dieses Produkt wurde von Xerox als kompatibel mit
Einzelanschlüssen an öffentliche Fernsprechnetze gemäß EURichtlinie 1999/5/EG erklärt. Dieses Produkt ist kompatibel mit den
öffentlichen Fernsprechnetzen und Nebenstellenanlagen der
folgenden Länder:
BelgienGriechenlandNiederlandeSchweden
BulgarienGroßbritannien NorwegenSchweiz
DänemarkIrlandÖsterreich
DeutschlandIslandPolenTschechien
FinnlandItalienPortugal
FrankreichLuxemburgRumänien
Treten Probleme auf, ist zunächst der Xerox-Partner zu
verständigen. Dieses Produkt ist konform mit TBR21, einer
Spezifikation für Telekommunikationsendeinrichtungen zur
Verwendung in analogen Nebenstellenanlagen der EU. Das Produkt
kann für die Verwendung in Telekommunikationsnetzen anderer
Länder angepasst werden. Eine derartige Modifikation darf jedoch
nur vom Xerox-Partner ausgeführt werden. Im Gerät können keine
Einstellungen durch den Benutzer vorgenommen werden.
ACHTUNG:
Zwar kann dieses Produkt mit Impuls- und Tonwahl
(MFW) betrieben werden, es wird aber grundsatzlich die
Verwendung von MFW empfohlen, da diese Methode schneller
und zuverlassiger ist.
Die Durchfuhrung jeglicher Modifikationen am Gerat sowie der
Anschluss externer Gerate bzw. Verwendung externer
Steuerungssoftware werden, sofern nicht ausdrucklich von
Xerox genehmigt, mit dem Entzug dieser Lizenz geahndet.
Spanien
Users should ensure for their own protection that the electrical
ground connections of the power utility, telephone lines and internal
metallic water pipe systems, if present, are connected together. This
precaution may be particularly important in rural areas.
ix
Umweltschutzbestimmungen
USA
Energy Star
Als ENERGY STAR®-Partner hat die Xerox
Corporation festgestellt, dass dieses Produkt
(in der Basiskonfiguration) den ENERGY STARRichtlinien für Energie-Effizienz entspricht.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK
sind in den USA eingetragene Marken.
Das ENERGY STAR-Programm für Büroausstattungen
ist eine gemeinsame Anstrengung von amerikanischen,
europäischen und japanischen Regierungen
und der Büroanlagenindustrie zur Förderung
energiesparender Kopierer, Drucker, Faxgeräte,
Multifunktionsgeräte, PCs und Monitore. Einsparungen
beim Energieverbrauch sind wegen der Reduktion
der Emissionen bei der Stromerzeugung hilfreich,
bei der Bekämpfung von Smog, saurem Regen
und langfristigen Klimaänderungen.
ENERGY STAR-Geräte von Xerox werden ab Werk
so eingerichtet, dass sie nach einer angegebenen
Benutzungsdauer einen Stromsparmodus aktivieren
und/oder das Gerät vollständig ausschalten. Diese
Energiesparfunktionen können den Energieverbrauch
im Vergleich zu herkömmlichen Geräten um die
Hälfte reduzieren.
Kanada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. aus
Kanada hat nachgewiesen, dass dieses Gerät alle
geltenden Anforderungen für das Environmental
Choice EcoLogo zum Erreichen möglichst geringer
Auswirkungen auf die Umwelt erfüllt.
Als Teilnehmer am Environmental ChoiceProgramm hat die Xerox Corporation bestimmt,
dass dieses Gerät die Environmental ChoiceRichtlinien für Energieeffizienz erfüllt.
Das Environmental Choice-Programm wurde 1988
von Environment Kanada ins Leben gerufen, um
Konsumenten bei der Auswahl umweltverantwortlicher
Produkte und Dienstleistungen zu helfen. Kopierer,
Drucker, Digitaldruckanlagen und Faxgeräte müssen
die Kriterien für Energieeffizienz und Emissionen erfüllen
und zeigen, dass sie mit im Recycling-Verfahren
hergestellten Verbrauchsmaterialien kompatibel sind.
Gegenwärtig hat Environmental Choice 1600 genehmigte
Produkte und 140 Lizenznehmer. Xerox gehört zu
den führenden Unternehmen, die anerkannte
EcoLogo-Produkte anbieten.
Recycling und Entsorgung von Produkten
Europäische Union
Häusliche Wohnumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht
ist, stellt es die Bestätigung dar, dass das Gerät
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung
müssen elektrische und elektronische Geräte getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden.
Private Haushalte innerhalb der EU-Mitgliedsstaaten
können gebrauchte elektrische und elektronische Geräte
kostenfrei bei entsprechenden Sammelstellen abgeben.
Weitere Informationen erhalten Sie beim zuständigen
Amt für die örtlichen Entsorgungsbetriebe.
In einigen Mitgliedstaaten müssen die Fachhändler
beim Kauf von neuen Geräten das alte Gerät kostenfrei
zurücknehmen. Weitere Informationen erhalten Sie
im Fachhandel.
x
Professionelle/Geschäftsumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist,
stellt es die Bestätigung dar, dass Sie das Gerät im
Einklang mit geltenden innerstaatlichen Gepflogenheiten
entsorgen müssen.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung
müssen elektrische und elektronische Geräte
entsprechend den vereinbarten Gepflogenheiten
entsorgt werden.
Wenden Sie sich vor der Entsorgung an ihren örtlichen
Fachhändler oder die für Sie zuständige Xerox-Vertretung,
um Informationen zur Rücknahme von Altgeräten
einzuholen.
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altge-räte
Manche Geräte können sowohl in Privathaushalten
als auch gewerblich ein-gesetzt werden.
Quecksilber-Sicherheitshinweise
DIE LAMPE(N) IN DIESEM GERÄT ENTHALTEN
QUECKSILBER UND MÜSSEN NACH DEN
JEWEILS GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSORGT WERDEN. Nahrere Informationen erhalten
Sie unter lamprecyl-ce.org, eiae.org.
Nordamerika
Xerox unterhält ein Programm zu Rücknahme und Wiederverwendung/
Recycling von Geräten. Fragen Sie Ihren Xerox-Händler (1-800-ASKXEROX), ob dieses Xerox-Produkt Teil dieses Programms ist. Weitere
Informationen zu den Umweltprogrammen von Xerox finden Sie unter
www.xerox.com/environment. Auskünfte zu Recycling und Entsorgung
erteilt Ihnen das zuständige Abfallamt. In den USA haben Sie darüber
hinaus die Möglichkeit, die Electronic Industries Alliance-Website
zu besuchen: www.eiae.org.
Andere Länder
Wenden Sie sich an Ihr zuständiges Abfallamt und erkundigen
Sie sich, wie Sie bei der Entsorgung vorgehen müssen.
xi
1 Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Xerox-Multifunktionsgerätes. Ihr
Gerät verfügt über Druck-, Kopier-, Scanner- und Faxfunktionen (nur
Modell Phaser 6110MFP/XN).
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Sonderfunktionen
•Druckerübersicht
•Weitere Informationsquellen
•Auswählen eines Standorts
Sonderfunktionen
Ihr Gerät verfügt über Sonderfunktionen zur Verbesserung der
Druckqualität. Folgendes ist möglich:
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
• Sie können unter Verwendung von Cyan,
Magenta, Gelb und Schwarz in einer
umfassenden Farbpalette drucken.
• Sie können mit einer Auflösung von bis zu
2.400 dpi [optimal] drucken. Weitere
Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation.
• Im Schwarzweiß-Modus druckt Ihr Gerät Papier
in A4-Format mit bis zu 16 S/min
Letter-Format mit bis zu 17 S/min. Im Farbmodus
druckt Ihr Gerät Papier im A4- oder Letter-Format
mit bis zu 4 S/min.
Flexible Papierverwendung
•Der manuelle Papiereinzug kann Briefpapier,
Umschläge, Etiketten, Folien, Medien in
benutzerspezifischen Größen, Postkarten und
schweres Papier aufnehmen. Der manuelle Papiereinzug nimmt jeweils 1 Blatt Papier auf.
•Die Papierschacht 1 für 150 Blatt und den optionalen Schacht 2 für 250 Blatt nehmen
Normalpapier in verschiedenen Größen auf.
Erstellen professioneller Unterlagen
• Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre
Dokumente mit einem Schriftzug, wie
„Vertraulich“, versehen. Weitere Informationen
finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres
Dokuments enthaltene Text und die Bilder
werden vergrößert und auf mehrere Blätter
gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster
zusammenfügen können. Weitere Informationen
finden Sie in der Softwaredokumentation.
a. Seiten pro Minute
a
und Papier im
Zeit- und Geldeinsparung
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges
Blatt drucken, um Papier zu sparen.
• Sie können vorgedruckte Formulare und
Briefpapier auf Normalpapier verwenden. Weitere
Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation.
• Das Gerät spart automatisch Strom, indem es
den Stromverbrauch bei Inaktivität erheblich
senkt.
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
• Sie können Ihr Gerät durch einen optionalen
Papierschacht 2 mit einem Fassungsvermögen
von 250 Blatt ergänzen. Mithilfe dieses
Papierchachts brauchen Sie nicht so häufig
Papier nachzulegen.
• Sie können Bilder direkt von einem mit PictBridge
kompatiblen Gerät drucken.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
• Sie können mit Windows 98/Me/2000/XP (einschl. 64 Bit) drucken.
• Ihr Gerät ist mit einer Reihe von Linux-Systemen kompatibel.
• Ihr Gerät ist mit einer Reihe von Macintosh-Systemen kompatibel.
• Ihr Gerät wird mit einer Netzwerk-Schnittstelle geliefert.
Verwendung von USB-Flash-Speichergeräten
Falls Sie über ein USB-Speichergerät verfügen, können Sie dieses in
verschiedener Weise mit Ihrem Gerät verwenden.
• Sie können Dokumente einscannen und im Gerät speichern.
• Sie können im Gerät gespeicherte Daten direkt drucken.
Sie können Daten sichern und Sicherungsdateien im Gerätespeicher
wiederherstellen.
Gerätefunktionen
In der Tabelle unten finden Sie eine Übersicht der von Ihrem Gerät
unterstützten Funktionen.
(I: Installiert, O: Option, NA: Nicht anwendbar)
Funktionen
USB 2.0II
USB-SpeicherII
Netzwerk-Schnittstelle
(Ethernet 10/100 Base TX)
FaxfunktionNAI
PictBridgeII
Phaser
6110MFP/SN
II
Phaser
6110MFP/XN
1.1 <Einführung>
Druckerübersicht
Dies sind die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts:
Kurzwahltasten: Mit ihnen können Sie häufig gewählte Faxnummern
1
speichern und sie mit wenigen Knopfdrücken eingeben.
Umschalttaste: Umstellungstaste für die Kurzwahltasten zum Abruf der
2
Nummern oder E-Mail-Adressen 16 bis 30.
Adressbuch:
Faxnummern in den Speicher eingeben oder gespeicherte
3
Faxnummern bzw. E-Mail-Adressen abrufen. Zusätzlich können Sie
eine Liste mit dem
Auflösung:Mit dieser Taste wird die für das Dokument verwendete
4
Auflösung des aktuellen Kopierauftrags angepasst.
Ww/Pause: Im Standby-Modus wird die letzte Nummer wiederholt; im
5
Bearbeitungsmodus wird eine Pause für eine Faxnummer eingefügt.
Mithilfe dieser Taste können Sie häufig verwendete
Adressbuch
drucken.
Eingabe: Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm
12
bestätigt.
Beenden: Mit dieser Taste kehren Sie zum übergeordneten Menü
13
zurück.
Heller/Dunkler: Mit dieser Taste passen Sie den für das Dokument
14
verwendeten Kontrast des aktuellen Kopierauftrags an.
Vorlagentyp: Mit dieser Taste wählen Sie den Vorlagentyp für den
15
aktuellen Kopierauftrag aus.
Kleiner/Größer: Mit dieser Taste verkleinern oder vergrößern Sie die
16
Kopie im Vergleich zum Original.
USB-Druck: Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf einem USB-
6FAX: Mit dieser Taste wird der Faxmodus aktiviert.17
7Kopie: Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert.18
8Scannen: Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert.19Manuell wählen: Mit dieser Taste übernehmen Sie die Telefonleitung.
Anzeige: Die Anzeige zeigt den aktuellen Status und
9
Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
Menü: Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch
10
die verfügbaren Menüs.
Bildlauftasten: Mit dieser Taste können Sie durch die verfügbaren
11
Optionen des ausgewählten Menüs blättern oder Werte vergrößern
bzw. verkleinern.
Speichergerät gespeichert sind, direkt ausdrucken, wenn dieses in den
USB-Speicheranschluss auf der Vorderseite Ihres Geräts eingesteckt
ist.
Zifferntastatur: Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben
alphanumerische Zeichen ein.
Stopp/Löschen: Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem
beliebigen Zeitpunkt an. Im Standby-Modus löschen bzw. annullieren
20
Sie damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart,
Kopierformat und Anzahl der Exemplare.
21Start - Farbe: Mit dieser Taste kopieren Sie Dokumente im Farbmodus.
Start - Schwarz: Mit dieser Taste kopieren Sie Dokumente im
22
Schwarzweißmodus.
1.3 <Einführung>
Übersicht Bedienfeld(Phaser 6110MFP/SN)
1Kopie: Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert.9
2Scannen: Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert.10
Anzeige: Die Anzeige zeigt den aktuellen Status und
3
Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
Menü: Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch
4
die verfügbaren Menüs.
Bildlauftasten: Mit dieser Taste können Sie durch die verfügbaren
5
Optionen des ausgewählten Menüs blättern oder Werte vergrößern
bzw. verkleinern.
Eingabe: Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm
6
bestätigt.
7Beenden: Rückkehr zum übergeordneten Menü.15Start - Farbe: Mit dieser Taste kopieren Sie Dokumente im Farbmodus.
Heller/Dunkler: Mit dieser Taste passen Sie den für das Dokument
8
verwendeten Kontrast des aktuellen Kopierauftrags an.
Vorlagentyp: Mit dieser Taste wählen Sie den Vorlagentyp für den
aktuellen Kopierauftrag aus.
Kleiner/Größer: Mit dieser Taste verkleinern oder vergrößern Sie die
Kopie im Vergleich zum Original.
Adressbuch
11
Zusätzlich können Sie eine Liste mit dem
USB-Druck: Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf einem USB-
12
Speichergerät gespeichert sind, direkt ausdrucken, wenn dieses in den
USB-Speicheranschluss auf der Vorderseite Ihres Geräts eingesteckt ist.
Zifferntastatur: Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben
13
alphanumerische Zeichen ein.
Stopp/Löschen: Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem
beliebigen Zeitpunkt an. Im Standby-Modus löschen bzw. annullieren Sie
14
damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart,
Kopierformat und Anzahl der Exemplare.
Start - Schwarz: Mit dieser Taste kopieren Sie Dokumente im
16
Schwarzweißmodus.
: Zum Abrufen gespeicherter E-Mail-Adressen.
Adressbuch
drucken.
Hinweis
• Verwenden Sie den eingelassenen Bereich rechts vom Bedienfeld zur Aufbewahrung von Büroklammern zum Zusammenheften von Ausdrucken.
1.4 <Einführung>
Weitere Informationsquellen
Auswählen eines Standorts
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in
den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer
Form.
Kurzübersicht der
Installation
OnlineBenutzerhandbuch
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres
Geräts. Folgen Sie deshalb unbedingt den
Anweisungen im Handbuch zur Vorbereitung
Ihres Geräts.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur
Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres
Geräts und enthält Informationen zum
Warten Ihres Geräts, Beheben von
Störungen und Installieren von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch die
Softwaredokumentation, die Informationen
über das Drucken von Dokumenten auf
Ihrem Gerät mit verschiedenen
Betriebssystemen und über die Verwendung
der mitgelieferten Software-Hilfsprogramme
bietet.
Hinweis
• Vom Ordner Handbuch der
Druckersoftware-CD können Sie
auch auf das Benutzerhandbuch in
anderen Sprachen zugreifen.
DruckertreiberHilfe
Stellt Ihnen Hilfeinformationen zu
Druckertreibereigenschaften zur Verfügung
und enthält Anweisungen zum Einrichten der
Druckeigenschaften. Um auf den HilfeBildschirm eines Druckertreibers
zuzugreifen, klicken Sie auf Hilfe vom
Dialogfeld Druckereigenschaften.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend
Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf,
dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen
der Paperschächte zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung,
Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie das
Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Sicherheitsabstände
• Vorderseite: 482,6 mm (genügend Platz, um den Papierschacht
abzunehmen)
• Rückseite: 100 mm (genügend Platz zur Belüftung)
• Rechts: 100 mm (genügend Platz zur Belüftung)
• Links: 100 mm (genügend Platz zur Belüftung)
Website
Falls Sie über einen Internetanschluss
verfügen, finden Sie Hilfe, Support,
Druckertreiber, Handbücher und
Bestellinformationen auf der Xerox-Website
unter www.xerox.com/office/support
.
Achtung
• Beim Verlagern an eine andere Stelle darf der Drucker nicht
gekippt oder mit der Oberseite nach unten gedreht werden, da
sonst Toner im Innern des Geräts auslaufen und zu
Beschädigungen des Druckers bzw. Beeinträchtigungen der
Druckqualität führen kann.
1.5 <Einführung>
2 Systemeinrichtung
Dieses Kapitel gibt Ihnen einen Überblick über die auf Ihrem Gerät
verfügbaren Menüs und führt Sie Schritt für Schritt durch die
Systemeinrichtung Ihres Gerätes.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Überblick über die Menüs
•Ändern der Displaysprache
•Einstellen des Datums und der Uhrzeit
•Ändern des Standardmodus (nur Modell Phaser 6110MFP/XN)
•Festlegen von Signaltönen(nur Modell Phaser 6110MFP/XN)
•Eingeben von Zeichen mit der Zifferntastatur
•Verwenden der Sparmodi
* Menüs in farbiger Schrift sind nur mit Modell Phaser 6110MFP/XN verfügbar.
Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit
denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können.
Diese Menüs erreichen Sie, indem Sie Menü drücken (siehe Abbildung
unten). Im Fax-, Kopier-oder Scan-Modus stehen jeweils
unterschiedliche Menüs zur Verfügung.
Hinweis
• Abhängig von Ihrem Land werden einige Menüs
möglicherweise nicht angezeigt. In diesem Fall werden die
entsprechenden Optionen von Ihrem Gerät nicht unterstützt.
Zum Ändern der auf dem Bedienfeld angezeigten Sprache gehen Sie
folgendermaßen vor:
Drücken Sie auf die Taste
1
Anzeige
Eingabe
2Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Sprache angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe.
4Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis die gewünschte Sprache
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
System-Setup
.
Menü
, bis in der unteren Zeile der
angezeigt wird, und drücken Sie auf
Wenn sich der Cursor nicht unter der AM- oder PM-Anzeige
befindet, können Sie ihn durch Drücken der Taste oder direkt
dorthin bewegen.
Sie können als Uhrzeitformat auch das 24-Stundenformat wählen
(z. B. 13:00 statt 01:00 PM). Detaillierte Informationen dazu finden
Sie im nächsten Abschnitt.
6Drücken Sie Eingabe, um die Uhrzeit und das Datum zu speichern.
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, wird Wert ungueltig angezeigt und das Gerät fährt nicht mit dem nächsten
Schritt fort. Wenn dies geschieht, wiederholen Sie einfach die
Eingabe mit der korrekten Zahl.
7Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
5Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
Einstellen des Datums und der Uhrzeit
Wenn das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit ist, werden das
aktuelle Datum und die Uhrzeit im Display angezeigt. Bei Geräten vom
Typ Phaser 6110MFP/XN werden alle Faxe mit Angabe von Datum und
Uhrzeit gedruckt.
Hinweis
• Nach einem Stromausfall müssen Sie die Uhrzeit und das
Datum neu eingeben.
1Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie auf
Eingabe
2Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Datum+Uhrzeit angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
4Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Zifferntastatur ein.
Monat = 01 bis 12
Tag = 01 bis 31
Jahr = vierstellige Jahreszahl erforderlich
Stunde = 01 bis 12 (12-Stunden-Modus)
Minute = 00 bis 59
Sie können auch die Bildlauftasten verwenden, um den Cursor
unter die Ziffer zu setzen, die Sie korrigieren möchten, und dann
eine neue Nummer eingeben.
.
00 bis 23 (24-Stunden-Modus)
Hinweis
• Das Datumsformat kann von Land zu Land
unterschiedlich sein.
Ändern des Uhrzeit-Modus
Sie können das Gerät so konfigurieren, dass die Uhrzeit entweder im
12- oder im 24-Stundenformat angezeigt wird.
Drücken Sie auf die Taste
1
System-Setup
2Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Zeitformat angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe.
4Drücken Sie auf die Bildlauftasten, um den jeweils anderen
Modus auszuwählen, und drücken Sie dann auf Eingabe.
5Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
angezeigt wird, und drücken Sie auf
Menü
, bis in der unteren Zeile der Anzeige
Eingabe
.
Ändern des Standardmodus (nur Modell Phaser
6110MFP/XN)
Ihr Gerät ist auf den Fax-Modus voreingestellt. Sie können diesen
Standardmodus zwischen Fax-Modus und Kopier-Modus umschalten.
1Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie
auf Eingabe.
2Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Standardmodus
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
Drücken Sie auf die
4
Standardmodus angezeigt wird, und drücken Sie dann auf
5Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
Bildlauftasten
, bis der gewünschte
Eingabe
.
5Zur Auswahl von „AM“ oder „PM“ für das 12-Stundenformat
drücken Sie Tasten oder bzw. eine beliebige Zifferntaste.
2.2 <Systemeinrichtung>
Festlegen von Signaltönen(nur Modell Phaser 6110MFP/
XN)
Sie können folgende Töne einstellen:
• Tastenton: Schaltet die Tastentöne ein oder aus. Wenn diese Option
auf Ein gestellt ist
gedrückt wird.
• Alarmton: Schaltet Warntöne ein oder aus. Wenn diese Option auf
Ein gestellt ist
Faxkommunikation ein Warnton.
• Lautstärke: Schaltet die Wiedergabe von Telefonsignalen auf dem
Lautsprecher ein oder aus (z. B. Wähltöne oder Faxtöne). Wenn
diese Option auf Komm. gestellt ist, bleibt der Lautsprecher so lange
eingeschaltet, bis die Gegenstelle antwortet.
Die Lautstärke können Sie über Manuell wählen einstellen.
• Rufzeichen: Stellt die Lautstärke des Klingeltons ein. Sie können
dabei zwischen Aus, Niedrig, Mitt und Hoch wählen.
, ertönt jedes Mal ein Ton, wenn eine Taste
, ertönt bei einem Fehler oder am Ende einer
Lautsprecher, Klingel, Tastentöne und Warnton
1
Drücken Sie auf die Taste
Anzeige
Eingabe
2Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Toneinst. angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis das gewünschte Tonsignal
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
4Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis der gewünschte Status
bzw. die gewünschte Lautstärke für das ausgewählte Tonsignal
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
5Falls erforderlich, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um andere
Tonsignale einzustellen.
6Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
System-Setup
.
Menü
, bis in der unteren Zeile der
angezeigt wird, und drücken Sie auf
Eingeben von Zeichen mit der Zifferntastatur
Bei einigen Funktionen kann es erforderlich sein, Namen und Nummern
einzugeben. Beim Einrichten Ihres Gerätes zum Beispiel geben Sie
Ihren Namen oder den Namen Ihrer Firma und die Faxnummer ein.
Wenn Sie Faxnummern speichern, können Sie auch die
entsprechenden Namen eingeben.
Eingeben von alphanumerischen Zeichen
1Wenn Sie einen Buchstaben eingeben sollen, suchen Sie die Taste
mit dem gewünschten Buchstaben. Drücken Sie die Taste so oft,
bis der richtige Buchstabe im Display erscheint.
Um beispielsweise den Buchstaben O einzugeben, drücken Sie die
Taste 6, die mit MNO gekennzeichnet ist.
Wenn Sie die 6 mehrmals hintereinander drücken, wird jedes Mal
ein anderer Buchstabe im Display angezeigt, d.h. M, N, O, m, n, o
und zuletzt 6.
Sie können auch Sonderzeichen, wie z. B. Leerzeichen,
Pluszeichen usw., eingeben. Detaillierte Informationen dazu finden
Sie im Abschnitt weiter unten.
2Um weitere Buchstaben einzugeben, wiederholen Sie Schritt 1.
Wenn der nächste Buchstabe mit derselben Taste gedruckt wird,
verschieben Sie den Cursor, indem Sie die
drücken und dann die mit dem gewünschten Buchstaben
gekennzeichnete Taste drücken. Der Cursor wird um eine Stelle
nach rechts verschoben und der nächste Buchstabe erscheint im
Display.
Um ein Leerzeichen zu erhalten, drücken Sie zweimal die 1.
3Wenn Sie alle Buchstaben eingegeben haben, drücken Sie
Eingabe.
rechte Bildlauftaste
Buchstaben und Zahlen auf der Tastatur
TasteBelegung mit Ziffern, Buchstaben oder Zeichen
Lautsprecherlautstärke
1Drücken Sie auf Manuell wählen. Ein Wählton erklingt aus dem
Lautsprecher.
2Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis der Ton in der
gewünschten Lautstärke wiedergegeben wird.
3Drücken Sie Stopp/Löschen, um die Änderung zu speichern und
in den Standby-Modus zurückzukehren.
Hinweis
• Sie können die Lautstärke des Lautsprechers nur einstellen,
wenn die Telefonleitung angeschlossen ist.
11 Leerzeichen
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0+-,.‘/*#&@0
2.3 <Systemeinrichtung>
Korrigieren von Zahlen oder Namen
Energiesparscanmodus
Wenn Ihnen beim Eingeben einer Zahl oder eines Namens ein Fehler
unterläuft, drücken Sie die linke Bildlauftaste, um die letzte Stelle bzw.
das letzte Zeichen zu löschen. Geben Sie dann die richtigen Zahlen bzw.
Zeichen ein.
Einfügen einer Pause
Bei manchen Telefonanlagen müssen Sie eine Amtsvorwahlziffer
(beispielsweise 9) wählen und auf einen zweiten Wählton warten. In
diesem Fall müssen Sie eine Pause in die Nummer einfügen. Sie
können beim Einrichten von Kurzwahltasten oder Kurzwahlnummern
eine Pause einfügen.
Um eine Pause einzufügen, drücken Sie während der Eingabe der
Rufnummer die Taste Ww/Pause. Im Display wird an der
entsprechenden Stelle ein Bindestrich (-) angezeigt.
Verwenden der Sparmodi
Energiesparmodus
Der Energiesparmodus ermöglicht es, den Stromverbrauch des Geräts
zu senken, wenn es nicht aktiv ist. Sie können diesen Modus aktivieren
und den Zeitraum einstellen, den das Gerät nach dem Drucken eines
Auftrags wartet, bevor es in einen niedrigeren Stromstatus übergeht.
Im Energiesparscanmodus können Sie durch Ausschalten der
Scannerlampe Strom sparen. Die Scannerlampe unter dem
Vorlagenglas wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie nicht direkt
benötigt wird, um den Stromverbrauch zu verringern und die
Lebensdauer der Lampe zu erhöhen. Beim nächsten Scannen wird die
Lampe nach einer Aufwärmphase automatisch wieder eingeschaltet.
Sie können einstellen, wie lange nach einem abgeschlossenen
Scanauftrag gewartet wird, bevor der Energiesparbetrieb eingeschaltet
wird.
Drücken Sie auf die Taste
1
Anzeige
Eingabe
2Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Scan/Stromspar
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
4Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
5Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
System-Setup
.
Menü
, bis in der unteren Zeile der
angezeigt wird, und drücken Sie auf
Drücken Sie auf die Taste
1
Anzeige
Eingabe
2Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Stromsparmodus
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
4Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
5Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
System-Setup
.
Menü
, bis in der unteren Zeile der
angezeigt wird, und drücken Sie auf
2.4 <Systemeinrichtung>
3 Überblick über die Software
Dieses Kapitel gibt Ihnen einen Überblick über die Software, die im
Lieferumfang Ihres Gerätes enthalten ist. Die Installation und
Verwendung dieser Software wird in der Softwaredokumentation
ausführlich erklärt.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Mitgelieferte Software
•Druckertreiberfunktionen
•Systemanforderungen
Mitgelieferte Software
Nachdem Sie Ihr Gerät eingerichtet und mit Ihrem Computer verbunden
haben, müssen Sie mit den mitgelieferten CD-ROMs die Drucker- und
Scanner-Software installieren.
Die einzelnen CD-ROMs enthalten die folgende Software:
BetriebssystemInhalt
• Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber,
um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu
nutzen.
• Scannertreiber: TWAIN- und WIA-Treiber
(WIA, Windows Image Acquisition) zum
Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.
• Statusmonitor: Wird angezeigt, wenn Fehler
beim Drucken auftreten.
Windows
• Dienstprogramm für die Druckereinstellungen: Hiermit können Sie
Ihre Druckeinstellungen konfigurieren.
• Network Scan: Mithilfe dieses Programms
können Sie ein Dokument auf Ihrem Gerät
scannen und auf einem vernetzten Computer
speichern.
•
Set IP
: Verwenden Sie dieses Programm, um die
TCP/IP-Adressen Ihres Gerätes festzulegen.
• Benutzerhandbuch in PDF
Druckertreiberfunktionen
Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
• Auswahl der Papierausrichtung, des Papierformats, der Papierquelle
und des Papiertyps
• Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden.
Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen allgemeinen Überblick über die
von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Funktion
DruckqualitätOOO
Mehrere Seiten pro Blatt (N-Seiten)OOO (2, 4)
PosterdruckOXX
Brosch
üren druckenOXX
Anpassung an PapierformatOOX
GrößenanpassungOOX
Andere Papierzufuhr für erste SeiteOOX
WasserzeichenOXX
ÜberlagerungOXX
WindowsMacintoshLinux
Druckertreiber
Linux
Macintosh
• Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber,
um Ihr Gerät von einem Linux-Computer aus zu
betreiben und Dokumente zu drucken.
• SANE: Verwenden Sie diesen Treiber, um
Dokumente zu scannen.
• Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber,
um Ihr Gerät von einem Macintosh zu
betreiben.
• Scannertreiber: TWAIN-Treiber zum Scannen
von Dokumenten auf dem Gerät.
3.1 <Überblick über die Software>
Systemanforderungen
Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die
folgenden Anforderungen erfüllt:
Windows
ElementAnforderungenEmpfohlen
BetriebssystemWindows 98/Me/2000/XP
Windows 98/
2000
Prozessor
Windows XP
Windows 98/
RAM
Freier
Speicherplatz
auf der
Festplatte
Internet
Explorer
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP1 GB oder mehr5 GB
5.0 oder höher
Hinweis
• Unter Windows 2000/XP kann die Software von Benutzern,
die über Administratorrechte verfügen, installiert werden.
Pentium II
400 MHz oder
höher
Pentium III
933 MHz oder
höher
64 MB oder
mehr
128 MB oder
mehr
300 MB oder
mehr
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
Linux
ElementAnforderungen
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Betriebssystem
ProzessorPentium IV 1 GHz oder höher
RAM256 MB oder mehr
Freier Speicherplatz
auf der Festplatte
Software
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 GB oder mehr
• Linux Kernel 2.4 oder höher
• Glibc 2.2 oder höher
•CUPS
• SANE (nur für MFP-Drucker)
Hinweise
• Für die Arbeit mit großen gescannten Bildern ist eine
Auslagerungspartition von mindestens 300 MB erforderlich.
• Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische
Auflösung.
Macintosh
ElementAnforderungen
BetriebssystemMacintosh 10.3 ~ 10.4
RAM128 MB
Freier Speicherplatz auf
der Festplatte
200 MB
AnschlussUSB-Schnittstelle, Netzwerkschnittstelle
3.2 <Überblick über die Software>
4 Netzwerkeinrichtung
Dieses Kapitel führt Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung Ihres
Gerätes für Netzwerkverbindungen.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Einführung
•Unterstützte Betriebssysteme
•Konfigurieren von TCP/IP
•Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit
•Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration
•Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseit e
Unterstützte Betriebssysteme
Die folgende Tabelle enthält die Netzwerkumgebungen, die vom Gerät
unterstützt werden:
ElementAnforderungen
NetzwerkSchnittstelle
NetzwerkBetriebssystem
Netzwerkprotokolle
• Ethernet 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/2000/XP
• Verschiedene Linux OS-Distributionen
• Macintosh OS 10.3 bis 10.4
• TCP/IP unter Windows
• IPP, SNMP
Einführung
Wenn Sie Ihr Gerät mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel an ein Netzwerk
angeschlossen haben, können Sie den Drucker mit anderen
Netzwerkbenutzern gemeinsam verwenden.
Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als
Netzwerkdrucker verwenden zu können. Zum Einrichten dieser
Protokolle gibt es die folgenden zwei Methoden:
Mithilfe des Bedienfeldes
Sie können die folgenden grundlegenden Netzwerkparameter mithilfe
des Bedienfelds des Gerätes einrichten.
• Konfiguration von TCP/IP
• Konfiguration von EtherTalk
Server für
dynamische
Adressierung
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP
Konfigurieren von TCP/IP
Ihr Gerät kann mit vielfältigen TCP/IP-Netzwerkinformationen
eingerichtet werden, wie z. B. einer IP-Adresse, einer Subnetz-Maske,
einer Gateway- und DNS-Adresse. Je nach Art des Netzwerks gibt es
verschiedene Möglichkeiten, dem Gerät eine TCP/IP-Adresse
zuzuweisen.
• Statische Adressierung: Eine TCP/IP-Adresse wird vom
Systemadministrator manuell zugewiesen.
• Dynamische Adressierung per BOOTP/DHCP: Eine TCP/IP-Adresse
wird automatisch vom Server zugewiesen.
Hinweis
• Bevor Sie TCP/IP konfigurieren, müssen Sie TCP/IP als
Netzwerkprotokoll festlegen.
4.1 <Netzwerkeinrichtung>
Statische Adressierung
Zum Eingeben einer TCP/IP-Adresse mit dem Bedienfeld Ihres Gerätes
gehen Sie folgendermaßen vor:
1Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie auf Eingabe.
2Drücken Sie auf Eingabe, wenn TCP/IP angezeigt wird.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Statisch angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe.
4Drücken Sie auf Eingabe, wenn IP-Adresse angezeigt wird.
5Geben Sie mit der Zifferntastatur ein Byte zwischen 0 und 255 ein,
und drücken Sie auf die Bildlauftasten zum Bewegen zwischen
den Bytes.
Wiederholen Sie diesen Vorgang vom ersten bis zum vierten Byte.
Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit
Sie können die Kommunikationsgeschwindigkeit für EthernetVerbindungen auswählen.
1Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie auf Eingabe.
2Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis EthernetGschw.
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis die gewünschte
Geschwindigkeit angezeigt wird, und drücken Sie dann auf
Eingabe.
4Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
6Wenn Sie die Adresse vollständig eingegeben haben, drücken
Sie Eingabe.7Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 zum Konfigurieren der
anderen TCP/IP-Parameter: Subnetz-Maske und Gateway-
Adresse.
8Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Statisch angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe.9Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Primaere DNS angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
10 Geben Sie alle Bytes der Adresse ein, und drücken Sie Eingabe.
11 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Sekundaere DNS
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
12 Geben Sie alle Bytes der Adresse ein, und drücken Sie Eingabe.
13 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
Dynamische Adressierung (BOOTP/DHCP)
Damit eine TCP/IP-Adresse automatisch vom Server zugewiesen wird,
müssen Sie die folgenden Schritte durchführen:
1Drücken Sie auf Menü, bis in der unteren Displayzeile Netzwerk
angezeigt wird.
2Drücken Sie auf Eingabe, wenn TCP/IP angezeigt wird.
Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration
Sie können die Netzwerkkonfiguration auf ihre Standardeinstellung
zurücksetzen.
1Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie auf Eingabe.
2Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Einst. loesch angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
3Drücken Sie auf Eingabe, wenn Ja angezeigt wird, um die
Netzwerkkonfiguration wiederherzustellen.
4Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite
Die Netzwerkkonfigurationsseite zeigt die Konfiguration der
Netzwerkkarte des Geräts.
1Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie auf Eingabe.
2Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Netzwerkinfo angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
3Drücken Sie auf Eingabe, wenn Ja angezeigt wird.
Die Netzwerkkonfigurationsseite wird ausgedruckt.
3Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis DHCP oder BOOTP
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.4Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
4.2 <Netzwerkeinrichtung>
5 Einlegen von Vorlagen und
Druckmaterial
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Vorlagen und Druckmaterial in
Ihr Gerät einlegen.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Einlegen von Vorlagen
•Auswählen des Druckmaterials
•Einlegen von Papier
•Einstellen von Papierformat und Papiertyp
Einlegen von Vorlagen
Sie können Vorlagen zum Kopieren, Scannen und Faxen über das
Vorlagenglas oder den AVE einlegen.
Über das Vorlagenglas
Stellen Sie sicher, dass sich keine Vorlagen im AVE befinden. Wenn das
Gerät eine Vorlage im AVE erkennt, wird diese vorrangig gegenüber der
Vorlage auf dem Vorlagenglas verwendet. Verwenden Sie das
Vorlagenglas, um beste Ergebnisse beim Scannen zu erzielen,
insbesondere bei farbigen Bildern oder Bildern mit Graustufen.
1Heben Sie den Scannerabdeckel zum Öffnen an.
2Legen Sie die Vorlage mit der Vorderseite nach unten auf das
Vorlagenglas und richten Sie es mit der Führung oben links am
Glas aus.
3Schließen Sie den Scannerdeckel.
Hinweise
• Wenn Sie den Scannerdeckel beim Kopieren geöffnet
lassen, wird möglicherweise die Kopierqualität beeinträchtigt
und mehr Toner verbraucht.
• Auf dem Vorlagenglas befindlicher Staub kann schwarze
Flecken auf dem Ausdruck verursachen. Halten Sie das
Vorlagenglas daher stets sauber.
• Wenn Sie eine Seite aus einem Buch oder einer Zeitschrift
kopieren, öffnen Sie den Scannerdeckel, bis die Scharniere
im Stopper einrasten und schließen Sie anschließend den
Deckel. Wenn das Buch oder die Zeitschrift mehr als 30 mm
dick ist, starten Sie den Kopiervorgang bei geöffnetem
Deckel.
Über den AVE
Mithilfe des AVE können Sie pro Auftrag bis zu 50 Blatt Papier einlegen
(75 g/m
Hinweise zur Verwendung des AVE:
• Legen Sie kein Papier ein, dessen Format kleiner als 142 x 148 mm
• Legen Sie folgendes Papier nicht ein:
• Entfernen Sie vor dem Einlegen sämtliche Heft- und Büroklammern.
5.1 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>
2
).
oder größer als 216 x 356 mm ist.
- Kohlepapier oder Papier mit Kohle-Rückseite
- Beschichtetes Papier
- Florpost oder dünnes Papier
- Gefaltetes oder geknicktes Papier
- Gewelltes oder gerolltes Papier
- Zerrissenes Papier
• Stellen Sie vor dem Einlegen sicher, dass Klebstoff, Tinte oder
Korrekturflüssigkeit auf dem Papier vollständig getrocknet ist.
• Legen Sie keine Vorlagen unterschiedlicher Formate oder Stärke ein.
• Legen Sie keine Broschüren, Prospekte, Folien oder Dokumente mit
anderen nicht geläufigen Eigenschaften ein.
So legen Sie eine Vorlage in den AVE ein:
1Legen Sie die Vorlage mit der Druckseite nach oben in den AVE.
Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Vorlagenstapels mit dem
Papierformat übereinstimmt, das auf dem Papiereinzug eingestellt
ist.
2Passen Sie die Führungen für die Breitenregulierung an das
Papierformat an.
Auswählen des Druckmaterials
Sie können auf einer Reihe von Druckmaterialien, wie Normalpapier,
Umschlägen, Etiketten und Folien, drucken. Verwenden Sie nur
Druckmaterialien, die den Richtlinien zur Verwendung mit Ihrem Gerät
entsprechen. Die Verwendung von Druckmaterialien, die den in diesem
Benutzerhandbuch dargestellten Richtlinien nicht entsprechen, kann
folgende Probleme verursachen:
• Schlechte Druckqualität
• Mehr Papierstaus
• Vorzeitiger Verschleiß des Geräts
Eigenschaften wie Gewicht, Zusammensetzung, Faserlauf und
Feuchtigkeitsgehalt sind wesentliche Faktoren, die Einfluss auf die
Leistung des Geräts und die Qualität der Druckergebisse haben.
Beachten Sie bei der Wahl von Druckmaterialien folgende Richtlinien:
• Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Druckmaterial sollte sich für
Ihr Vorhaben eignen.
• Format: Sie können Materialien beliebiger Formate verwenden,
solange sich das Material problemlos in die Papierführungen des
Papierschachts einlegen lässt.
• Gewicht: Ihr Gerät unterstützt folgende Druckmaterialgewichte:
- 60 bis 163 g/m2 für das Papierfach 1 und den manuellen
Papiereinzug
- 60 bis 90 g/m
• Weißgehalt: Einige Druckmaterialien sind weißer als andere und
erzeugen schärfere und lebhaftere Bilder.
• Glätte der Oberfläche: Die Glätte des Druckmaterials hat Einfluss
darauf, wie kontrastreich der Druck auf dem Papier wirkt.
Hinweise
• Manche Druckmaterialien mögen zwar allen Richtlinien in
diesem Abschnitt gerecht werden und liefern dennoch kein
zufrieden stellendes Ergebnis. Dies kann auf unsachgemäße
Verwendung, falsche Temperatur- und Feuchtigkeitswerte
oder andere, von Xerox nicht beeinflussbare Variablen
zurückzuführen sein.
• Stellen Sie vor dem Kauf größerer Mengen an Druckmaterial
sicher, dass es den in diesem Benutzerhandbuch festgelegten
Anforderungen entspricht.
2
für den optionalen Schacht 2
Hinweis
• Staub auf dem Glas des automatischen Vorlageneinzugs kann
zu schwarzen Punkten auf dem Ausdruck führen. Halten Sie
das Vorlagenglas daher stets sauber.
Achtung
• Die Verwendung von Druckmedien, die diesen Bestimmungen
nicht entsprechen, kann Probleme verursachen, die eine
Reparatur erfordern. Derartige Reparaturen werden nicht von
der Garantie oder von mit Xerox geschlossenen
Serviceverträgen abgedeckt.
5.2 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>
Unterstützte Druckmaterialarten und -formate
TypFormatAbmessungenGewichtKapazität
2
für den
• 1 Blatt für den manuellen
Papiereinzug
• 150 Blatt mit 75 g/m
Papierschacht 1
• 250 Blatt mit 75 g/m
den optionalen Schacht 2
Normalpapier
US-Letter215,9 x 279 mm
US-Legal215,9 x 355,6 mm
Folio215,9 x 330,2 mm
Oficio215 x 343 mm
A4210 x 297 mm
• 60 bis 90 g/m
optionalen Schacht 2
• 60 bis 105 g/m2 für das
Papierfach 1 und den
manuellen Papiereinzug
JIS B5182 x 257 mm
US-Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
ISO/Umschlag B5176 x 250 mm
Umschlag Monarch98,4 x 190,5 mm
Umschlag COM-10105 x 241 mm
1 Blatt für den manuellen
Papiereinzug oder
Papierfach 1
Umschläge
Umschlag Nr. 998 x 225 mm
Umschlag DL110 x 220 mm
75 bis 90 g/m
2
Umschlag C5162 x 229 mm
Umschlag C6114 x 162 mm
Umschlaggröße 6 3/492 x 165 mm
1 Blatt für den manuellen
Papiereinzug oder
Papierfach 1
Klarsichtfolie
b
US-Letter, A4
Siehe hierzu den Abschnitt
Normalpapier.
138 bis 146 g/m
2
a
2
für
2
für
US-Letter, US-Legal,
Etiketten
US-Folio, Oficio, A4, JIS B5,
US-Executive, A5, A6
US-Letter, US-Legal,
Karton
US-Folio, Oficio, A4, JIS B5,
US-Executive, A5, A6
Mindestgröße (benutzerdefiniert)76 x 127 mm
Siehe hierzu den Abschnitt
Normalpapier.
Siehe hierzu den Abschnitt
Normalpapier.
120 bis 150 g/m
105 bis 163 g/m
60 bis 163 g/m
2
2
2
Maximalgröße (benutzerdefiniert)216 x 356 mm
a. Die maximale Kapazität kann je nach Gewicht und Dicke des Druckmaterials und den Umgebungsbedingungen variieren.
b. Empfohlene Medien: Transparenzfolie für Farblaserdrucker von HP, Xerox und 3M.
Von Transparenzfolien mit Papierrückseite wie etwa Xerox 3R91334 wird abgeraten, da sie zu Papierstaus führen oder zerkratzt werden könnten.
1 Blatt für den manuellen
Papiereinzug oder
Papierfach 1
1 Blatt für den manuellen
Papiereinzug oder
Papierfach 1
1 Blatt für den manuellen
Papiereinzug oder
Papierfach 1
5.3 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>
Unterstützte Materialformate in den jeweiligen
Modi
ModusFormatPapierzufuhr
• Papierschacht 1
• Optionaler Schacht 2
• Manueller
Papiereinzug
Kopiermodus
US-Letter, A4, US-Legal,
Oficio, US-Folio,
Executive, JIS B5, A5, A6
• Um Papierstaus zu vermeiden, sollten Sie Spezialdruckmaterialien
blattweise in den manuellen Papiereinzug einlegen.
• Damit Druckmaterialien, wie z. B. Folien oder Etikettenbögen, nicht
aneinanderkleben, nehmen Sie diese unmittelbar nach dem Druck
aus dem Ausgabefach heraus.
Richtlinien für Sonderdruckmaterialien
MaterialtypVoraussetzungen
• Papierschacht 1
Druckmodus
Faxmodus
a.Nur Modell Phaser 6110MFP/XN.
Das Gerät unterstützt alle
Formate
a
US-Letter, A4, US-Legal
• Optionaler Schacht 2
• Manueller
Papiereinzug
• Papierschacht 1
• Optionaler Schacht 2
Richtlinien zum Auswählen und Lagern von
Druckmaterialien
Berücksichtigen Sie bei der Auswahl und Lagerung von Papier,
Umschlägen, Etiketten oder anderen Druckmaterialien folgende
Richtlinien:
• Verwenden Sie stets Druckmaterialien, die den Spezifikationen auf
Seite 5.3 entsprechen.
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier kann
Papierstaus verursachen und die Druckqualität verringern.
• Verwenden Sie zur Sicherstellung einer optimalen Druckqualität
ausschließlich kopierfähiges Papier hoher Qualität, das speziell für
die Verwendung in Laserdruckern empfohlen wird.
• Vermeiden Sie die Verwendung folgender Druckmaterialien:
- Papier mit Prägedruck, Lochung oder mit einer zu glatten oder zu
groben Struktur.
- Abwischbares Spezialpapier
- Mehrseitiges Papier
- Synthetisches und wärmeempfindliches Papier
- Selbstdurchschreibendes Papier und Zeichenpapier.
Bei Verwendung derartiger Papierarten kann es zu Papierstaus,
chemischen Gerüchen oder Beschädigungen am Gerät kommen.
• Lagern Sie Druckmaterialien bis zur Verwendung im vorhandenen
Rieseinschlag. Lagern Sie Kartons mit Papier auf Paletten oder
Regalen, nicht auf dem Fußboden. Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf dem (verpackten oder unverpackten) Papier ab.
Schützen Sie es vor Feuchtigkeit oder anderen Bedingungen, die zur
Falten- oder Wellenbildung des Papiers führen können.
• Lagern Sie nicht verwendete Druckmaterialien bei Temperaturen
zwischen 15 °C und 30 °C. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte
zwischen 10 % und 70 % liegen.
• Lagern Sie nicht verwendete Druckmaterialien in einer
feuchtigkeitsbeständigen Verpackung, wie z. B. einer Plastiktüte oder
einem Plastikbehälter, um zu vermeiden, dass Staub und
Feuchtigkeit das Papier verunreinigen.
Umschläge
• Erfolgreiches Drucken auf Umschlägen hängt von
der Qualität der Umschläge ab. Beachten Sie bei der
Auswahl von Umschlägen folgende Faktoren:
- Gewicht: Das Gewicht des Umschlagpapiers sollte
- Aufbau: Vor dem Druck sollten die Umschläge
- Zustand: Umschläge dürfen nicht zerknittert,
- Temperatur: Die Umschläge sollten den während
• Verwenden Sie nur einwandfreie Umschläge mit
scharfen und sauberen Falzen.
• Verwenden Sie keine frankierten Umschläge.
• Verwenden Sie keine Umschläge mit Klammern,
Klickverschlüssen, Fenstern, Fütterung,
selbstklebenden Verschlüssen oder anderen
synthetischen Materialien.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder schlecht
verarbeiteten Umschläge.
• Stellen Sie sicher, dass die Falz an beiden Enden
des Umschlags bis an die Ecken des Umschlags
reicht.
• Umschläge mit abziehbarem Klebestreifen oder
mehreren Laschen, die zum Verschließen
umgeklappt werden, müssen Klebstoffe verwenden,
die mit der Fixiertemperatur des Geräts von 180 °C
für 0,1 Sekunde kompatibel sind. Die zusätzlichen
Laschen und Streifen können zu Falten, Knittern
oder Papierstaus führen oder sogar die Fixiereinheit
beschädigen.
• Stellen Sie die Ränder auf einen Abstand von
mindestens 15 mm von der Umschlagkante ein, um
eine optimale Druckqualität zu erzielen.
• Vermeiden Sie es, Bereiche zu bedrucken, an denen
Umschlagsäume zusammenstoßen.
2
90 g/m
auftreten können.
flach aufliegen, maximal 6 mm Wölbung
aufweisen und keine Luft enthalten.
gefaltet oder anderweitig beschädigt sein.
des Betriebs des Geräts auftretenden Hitze- und
Druckbedingungen standhalten.
nicht überschreiten, da sonst Papierstaus
Richtig
Falsch
5.4 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>
MaterialtypVoraussetzungen
MaterialtypVoraussetzungen
Folien
• Verwenden Sie nur für Laserdrucker vorgesehene
Folien, um Beschädigungen des Geräts zu
vermeiden.
• Die verwendeten Folien müssen der
Fixiertemperatur des Geräts von 180 °C
standhalten.
• Legen Sie die Folien nach dem Herausnehmen aus
dem Gerät auf eine ebene Fläche.
• Lassen Sie Folien nicht über lange Zeit im
Papierschacht liegen. Staub und Schmutz könnten
sich darauf ansammeln und die Druckqualität
beeinträchtigen.
• Fassen Sie Klarsichtfolien nur vorsichtig am Rand
an, um Verschmutzungen durch Fingerabdrücke zu
vermeiden.
• Setzen Sie bedruckte Folien nicht längere Zeit
direkter Sonnenbestrahlung aus, damit die Farben
nicht verblassen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Folien nicht
zerknittert, gewellt oder eingerissen sind.
Caution
•Empfohlene Medien: Transparenzfolie für
Farblaserdrucker von HP, Xerox und 3M.
•Von Transparenzfolien mit Papierrückseite wie
etwa Xerox 3R91334 wird abgeraten, da sie zu
Papierstaus führen oder zerkratzt werden könnten.
Etiketten
• Verwenden Sie nur für Laserdrucker vorgesehene
Etiketten, um Beschädigungen des Geräts zu
vermeiden.
• Beachten Sie bei der Auswahl von Etiketten
folgende Faktoren:
- Klebstoff: Das Klebematerial muss der
Fixiertemperatur des Geräts von 180 °C
standhalten.
- Anordnung: Verwenden Sie nur Etiketten, die
ohne Zwischenräume auf dem Bogen angebracht
sind. Sind Zwischenräumen zwischen den
einzelnen Etiketten vorhanden, können sich
Etiketten lösen und schwerwiegende Papierstaus
verursachen.
- Gewellte Seiten: Vor dem Druck müssen die
Etiketten flach aufliegen und dürfen sich zu jeder
Seite nicht mehr als 13 mm wölben.
- Zustand: Verwenden Sie keine Etiketten, die
zerknittert sind, Blasen zeigen oder andere
Anzeichen aufweisen, dass sie sich lösen.
• Vergewissern Sie sich, dass zwischen den Etiketten
kein Klebematerial freiliegt. Freiliegender Klebstoff
kann dazu führen, dass sich Etiketten beim Drucken
lösen und Papierstaus entstehen. Außerdem können
dadurch Druckerkomponenten beschädigt werden.
• Lassen Sie jeden Etikettenbogen nur einmal durch
das Gerät laufen. Das Klebematerial ist nur für den
einmaligen Gebrauch im Gerät konzipiert.
• Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits vom
Schutzpapier ablösen, zerknittert sind, Blasen
aufweisen oder anderweitig beschädigt sind.
Karton oder
benutzerdefinierte
Formate
• Drucken Sie nicht auf Materialien, deren Format
kleiner als 76 mm x 127 mm ist.
• Stellen Sie die Ränder in Ihrer Softwareanwendung
so ein, dass der Abstand zur Kante des
Druckmaterials mindestens 6,4 mm beträgt.
• Briefpapier muss mit hitzebeständiger Tinte bedruckt
sein, die nicht schmilzt, verdunstet oder gefährliche
Emissionen abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur
des Geräts von 180 °C für 0,1 Sekunden ausgesetzt
ist.
• Die Tinte auf derartigen Formularen darf nicht
brennbar sein und darf keine Schäden an den
Druckwalzen verursachen.
Formulare
• Formulare und Briefpapier sollten
feuchtigkeitsbeständig verpackt sein, um Schäden
während der Lagerung zu verhindern.
• Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier
einlegen, müssen Sie sicherstellen, dass die
Druckfarbe auf dem Papier trocken ist. Während des
Fixierens kann sich feuchte Druckfarbe vom
Vordruck lösen und dadurch die Druckqualität
mindern.
5.5 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.