XEROX 6110MFP User Manual [de]

© 2006 Xerox Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Handbuch dient ausschließlich zu Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne weiteres geändert werden. Xerox ist nicht für direkte oder indirekte Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung dieses Handbuchs entstehen oder damit in Verbindung stehen.
Phaser 6110MFP/SN und Phaser 6110MFP/XN sind Modellnamen von Xerox Electronics Co., Ltd.
Xerox und das Xerox-Logo sind Marken der Xerox Corporation.
• PCL 6 ist eine Marke der Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 und Windows XP sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
• UFST® und MicroType™ sind eingetragene Marken von Monotype Imaging Inc.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.

INHALT

1. Einführung
Sonderfunktionen .................................................................................................................................................... 1.1
Druckerübersicht ..................................................................................................................................................... 1.2
Weitere Informationsquellen ................................................................................................................................... 1.5
Auswählen eines Standorts .................................................................................................................................... 1.5
2. Systemeinrichtung
Überblick über die Menüs ....................................................................................................................................... 2.1
Ändern der Displaysprache .................................................................................................................................... 2.2
Einstellen des Datums und der Uhrzeit .................................................................................................................. 2.2
Ändern des Standardmodus (nur Modell Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................... 2.2
Festlegen von Signaltönen(nur Modell Phaser 6110MFP/XN) .............................................................................. 2.3
Eingeben von Zeichen mit der Zifferntastatur ......................................................................................................... 2.3
Verwenden der Sparmodi ....................................................................................................................................... 2.4
3. Überblick über die Software
Mitgelieferte Software ............................................................................................................................................. 3.1
Druckertreiberfunktionen ........................................................................................................................................ 3.1
Systemanforderungen ............................................................................................................................................ 3.2
4. Netzwerkeinrichtung
Einführung .............................................................................................................................................................. 4.1
Unterstützte Betriebssysteme ................................................................................................................................. 4.1
Konfigurieren von TCP/IP ....................................................................................................................................... 4.1
Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit ................................................................................................................ 4.2
Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration .......................................................................................................... 4.2
Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite ........................................................................................................... 4.2
5. Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial
Einlegen von Vorlagen ............................................................................................................................................ 5.1
Auswählen des Druckmaterials .............................................................................................................................. 5.2
Einlegen von Papier ................................................................................................................................................ 5.6
Einstellen von Papierformat und Papiertyp ............................................................................................................. 5.9
6. Kopieren
Auswählen des Papierschachts .............................................................................................................................. 6.1
Kopieren ................................................................................................................................................................. 6.1
Ändern der Einstellungen für einzelne Kopien ........................................................................................................ 6.1
Ändern der Standardkopiereinstellungen ............................................................................................................... 6.2
Verwenden von Sonderkopierfunktionen ................................................................................................................ 6.2
Einstellen eines Zeitlimits für den Kopiervorgang ................................................................................................... 6.4
ii
7. Drucken
Drucken eines Dokuments ...................................................................................................................................... 7.1
Abbrechen eines Druckauftrags ............................................................................................................................. 7.1
8. Scannen
Überblick ................................................................................................................................................................. 8.1
Scannen zu einer Anwendung über eine lokale Verbindung .................................................................................. 8.1
Scannen über eine Netzwerkverbindung ................................................................................................................ 8.2
Ändern der Einstellungen für einzelne Scanaufträge ............................................................................................. 8.4
Ändern der Standardscaneinstellungen .................................................................................................................. 8.4
Einrichten des Adressbuches ................................................................................................................................. 8.4
9. Faxen (nur Modell Phaser 6110MFP/XN)
Senden von Faxen
Einstellen des Faxkopfs .......................................................................................................................................... 9.1
Anpassen der Dokumenteinstellungen ................................................................................................................... 9.1
Automatisches Senden von Faxen ......................................................................................................................... 9.2
Manuelles Senden von Faxen ................................................................................................................................ 9.2
Bestätigen der Übertragung .................................................................................................................................... 9.3
Automatische Wahlwiederholung ........................................................................................................................... 9.3
Wahlwiederholung der letzten Nummer .................................................................................................................. 9.3
Empfangen von Faxen
Auswählen des Papierschachts .............................................................................................................................. 9.3
Ändern der Empfangsmodi ..................................................................................................................................... 9.3
Automatischer Empfang im Fax-Modus ................................................................................................................. 9.4
Manueller Empfang im Tel.-Modus ......................................................................................................................... 9.4
Manueller Empfang mit einem Nebenstellenapparat .............................................................................................. 9.4
Automatischer Empfang im Anr./Fax-Modus ......................................................................................................... 9.4
Faxempfang im DRPD-Modus ................................................................................................................................ 9.4
Empfang im Sicherheitsmodus ............................................................................................................................... 9.5
Empfangen von Faxen im Speicher ........................................................................................................................ 9.6
Andere Faxmethoden
Senden eines Faxes an mehrere Empfänger ......................................................................................................... 9.6
Zeitversetztes Senden von Faxen .......................................................................................................................... 9.6
Senden von prioritären Faxen ................................................................................................................................ 9.7
Weiterleiten von Faxen ........................................................................................................................................... 9.8
10. Faxeinrichtung (nur Modell Phaser 6110MFP/XN)
Ändern der Faxeinrichtungsoptionen .................................................................................................................... 10.1
Ändern der Standarddokumenteinstellungen ....................................................................................................... 10.2
Automatisches Drucken des Sendeberichts ......................................................................................................... 10.3
Einrichten des Adressbuches ............................................................................................................................... 10.3
11. Verwenden des USB-Speichers
Anwendungsmöglichkeiten für USB-Speicher ...................................................................................................... 11.1
Einstecken eines USB-Speichergerätes ............................................................................................................... 11.1
Scannen zu einem USB-Speichergerät ................................................................................................................ 11.2
Drucken von einem USB-Speichergerät ............................................................................................................... 11.3
Sichern von Daten (nur Modell Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................ 11.3
Verwalten von USB-Speichern ............................................................................................................................. 11.4
Direktes Drucken von einer Digitalkamera ........................................................................................................... 11.4
iii
12. Bestellen von Verbrauchsmaterialien und Zubehör
Verbrauchsmaterialien .......................................................................................................................................... 12.1
Zubehör ................................................................................................................................................................ 12.1
Wo bestellen ......................................................................................................................................................... 12.1
13. Wartung
Drucken von Berichten ......................................................................................................................................... 13.1
Speicherinhalt löschen .......................................................................................................................................... 13.2
Reinigen des Gerätes ........................................................................................................................................... 13.3
Wartung der Tonerkartusche ................................................................................................................................ 13.4
Austauschen der Bildeinheit ................................................................................................................................. 13.7
Austauschen des Tonerbehälters ......................................................................................................................... 13.9
Verschleißteile .................................................................................................................................................... 13.10
Ermitteln der Seriennummer des Gerätes .......................................................................................................... 13.11
14. Problemlösung
Beheben von Papierstaus im AVE ........................................................................................................................ 14.1
Beseitigen von Papierstaus .................................................................................................................................. 14.2
Bedeutung der Display-Meldungen ...................................................................................................................... 14.5
Beheben anderer Probleme .................................................................................................................................. 14.9
15. Technische Daten
Technische Daten/Allgemein ................................................................................................................................ 15.1
Technische Daten/Drucker ................................................................................................................................... 15.1
Technische Daten/Scanner und Kopierer ............................................................................................................. 15.2
Technische Daten/Fax
(nur Modell Phaser 6110MFP/XN) .................................................................................. 15.2
Index
iv
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, um die Sicherheit beim Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Das Xerox-Produkt und das empfohlene Zubehör wurden gemäß strenger Sicherheitsauflagen entwickelt und getestet. Dazu gehören die Genehmigung der zuständigen Sicherheitsbehörden und die Einhaltung etablierter Umweltschutzstandards. Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt bedienen, und nutzen Sie die Hinweise auch zukünftig als Referenz, um einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Die Sicherheits-, Umweltschutz- und Leistungstests dieses Produkts wurden nur mit Xerox-Materialien durchgeführt.
WARNUNG:
auf die Betriebsgenehmigung des Geräts auswirken. Dazu gehören die Erweiterung durch neue Funktionen oder der Anschluss von externen Geräten. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen autorisierten Fachhändler vor Ort, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Alle unbefugten Änderungen können sich nachteilig
Steckdose. Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker auswechseln, wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt. Unter keinen Umständen dürfen Sie einen geerdeten Adapterstecker verwenden, um das Gerät an eine Steckdose ohne Erdleitung anzuschließen.
Bereiche, auf die der Bediener zugreifen kann
Bei der Konstruktion wurde der Zugriff der Bedienperson auf ausschließlich sichere Bereiche begrenzt. Der Bedienerzugriff auf gefährliche Bereiche ist durch Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen eingeschränkt, die nur mithilfe eines Werkzeugs entfernt werden können. Diese Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen dürfen unter keinen Umständen entfernt werden.
Wartung
Alle Wartungsverfahren, die von der Bedienperson ausgeführt werden können, werden in der Bedienungsanleitung beschrieben, die zum Lieferumfang des Geräts gehört. Wartungsmaßnahmen, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, dürfen nicht ausgeführt werden.
Warnzeichen
Alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen, die auf dem Gerät befestigt oder zusammen mit dem Gerät geliefert wurden, müssen beachtet und eingehalten werden.
WARNUN G:
Bereiche des Geräts hin, die möglicherweise Gefahren für Personen bergen könnten.
WARNUNG:
Bereiche des Geräts mit heißen Oberflächen hin, die nicht berührt werden dürfen.
Diese WARNUNG weist den Benutzer auf
Diese WARNUNG weist den Benutzer auf
Stromversorgung
Dieses Gerät darf nur an eine geeignete Stromversorgung angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Datenschild entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, dass die Stromversorgung am Einsatzort des Druckers diese Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an das örtliche Stromversorgungsunternehmen.
WARNUNG:
mit Schutzerde angeschlossen werden.
Zum Lieferumfang dieses Geräts gehört ein Stecker mit
einem Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete
Dieses Produkt muss an eine n Stromkreis
Reinigen des Geräts
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. Verwenden Sie stets Materialien, die speziell für das Produkt entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Materialien kann Leistungseinbußen und gefährliche Situationen zur Folge haben. Unter bestimmten Umständen ist die Verwendung von explosiven oder entflammbaren Reinigungssprays verboten.
WARNUNG - Sicherheitsinformationen zur elektrischen Anlage
Verwenden Sie nur das Netzkabel aus dem Lieferumfang.
Schließen Sie das Netzkabel direkt an eine geerdete Steckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur. Wenden Sie sich an einen Elektriker, wenn Sie nicht wissen, ob eine Steckdose geerdet ist oder nicht.
Dieses Gerät darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Datenschild entspricht. Wenn das Gerät an einen anderen Standort transportiert werden soll, wenden Sie sich an den Kundendienst von Xerox, Ihren autorisierten Ansprechpartner vor Ort oder das Wartungsunternehmen.
Ein nicht sachgemäßer Anschluss des Geräte-Erdleiters kann elektrische Schläge zur Folge haben.
v
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen
auf das Kabel treten oder darüber stolpern könnten.
ein Netzkabel mit einem Stecker ohne Erdschutzleiter, um das Gerät an eine Steckdose anzuschließen.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Umgehen oder setzen Sie keine elektrischen
oder mechanischen Sperren außer Kraft.
Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht blockiert sind.
Führen Sie unter keinen Umständen Gegenstände jeglicher
Art in die Schlitze oder Öffnungen dieses Geräts ein.
Beim Auftreten der nachfolgend beschriebenen Zustände schalten Sie die Stromversorgung des Geräts unverzüglich ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter vor Ort, um das Problem zu beheben.
– Eine ungewöhnliche Geräusch- oder Geruchsentwicklung
geht vom Gerät aus. – Das Netzkabel ist beschädigt oder verschlissen. – Ein Trennschalter im Sicherungskasten, eine Sicherung
oder ein anderes Sicherheitsgerät wurde ausgelöst. – Flüssigkeit ist in den Kopierer/Drucker geraten. – Das Gerät hat einen Wasserschaden erlitten. – Ein beliebiger Teil des Geräts wurde beschädigt.
Trennen des Geräts von der Stromversorgung
Mithilfe des Netzkabels trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. An der Geräterückseite befindet sich eine Buchse für das Netzkabel. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Sicherheitshinweise zum Betrieb
Befolgen Sie stets die Sicherheitsrichtlinien, um den fortgesetzten sicheren Betrieb des Xerox-Geräts zu gewährleisten.
Vorgaben:
Schließen Sie das Gerät stets an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Lassen Sie im Zweifelsfall die Steckdose von einem Elektriker prüfen.
Dieses Gerät muss an einen Stromkreis mit Schutzerde angeschlossen werden.
Zum Lieferumfang dieses Geräts gehört ein Stecker mit einem Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker auswechseln, wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt. Verwenden Sie unter keinen Umständen
Befolgen Sie stets alle Warnungen und Anweisungen, die auf dem Gerät vermerkt sind oder zum Lieferumfang des Geräts gehören.
Gehen Sie stets mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie das Gerät transportieren oder an einem anderen Standort aufstellen. Wenden Sie sich an den Xerox Kundendienst vor Ort oder an ein örtliches Kundendienstunternehmen, um den Umzug des Geräts an einen neuen Standort außerhalb des Gebäudes zu organisieren.
Stellen Sie das Gerät stets an einem Platz mit ausreichender Belüftung und Platz für Servicemaßnahmen auf. Die entsprechenden Mindestabmessungen finden Sie im Installationshandbuch.
Verwenden Sie stets Materialien und Zubehör, die für das Xerox Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung ungeeigneter Materialien kann sich nachteilig auf die Leistung auswirken.
Trennen Sie stets vor jedem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung.
Verbote:
Verwenden Sie unter keinen Umständen ein Netzkabel mit einem Stecker ohne Erdschutzleiter, um das Gerät an eine Steckdose anzuschließen.
Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen durch, die nicht speziell in dieser Dokumentation beschrieben wurden.
Dieses Gerät darf nicht in einen Schrank oder anderen Behälter eingebaut werden, es sei denn, es wurde für eine geeignete Belüftung gesorgt. Weitere Informationen erhalten Sie beim autorisierten Fachhandel vor Ort.
Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Bereiche, die von der Bedienperson gewartet werden könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle auf.
Führen Sie keine Gegenstände, welcher Art auch immer, in die Belüftungsöffnungen ein.
Elektrische oder mechanische Sperren und Verriegelungen dürfen weder außer Kraft gesetzt noch umgangen werden.
Bei einer ungewöhnlichen Geräusch- oder Geruchsentwicklung darf das Gerät nicht betrieben werden. Trennen Sie in einem solchen Fall unverzüglich das Netzkabel und wenden sich an den für Sie zuständigen Xerox-Kundendienstmitarbeiter oder Dienstleistungsanbieter.
vi
Wartungsinformationen
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
Führen Sie keine Wartungsverfahren aus, die nicht speziell in der Dokumentation beschrieben wurden, die zum Lieferumfang des Kopierers/Druckers gehört.
Verwenden Sie bei den Reinigungsarbeiten keine Sprays. Die Verwendung von nicht genehmigten Reinigungsmitteln kann sich nachteilig auf die Leistung auswirken und gefährlich sein.
Verwenden Sie Verbrauchsmaterialien und Reinigungsmittel stets entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren Sie alle Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Teile, die von Ihnen gewartet oder repariert werden könnten.
Führen Sie keine Wartungsverfahren durch, es sei denn, Sie haben eine entsprechende Schulung von einem autorisierten Fachhändler erhalten oder das Verfahren wurde ausdrücklich in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Sicherheitshinweise zu Ozonemissionen
Dieses Gerät produziert während des normalen Betriebs Ozon. Das erzeugte Ozon ist schwerer als Luft und hängt vom Kopiervolumen ab. Durch die Bereitstellung der korrekten Umweltschutzparameter gemäß den Angaben im Xerox-Installationsverfahren wird sichergestellt, dass die Konzentration innerhalb sicherer Grenzwerte bleibt.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ozon benötigen, fordern Sie telefonisch die Xerox-Publikation „Ozone“ unter 1-800-828-6571 in den USA und Kanada an. Wenden Sie sich in anderen Märkten an den autorisierten Fachhandel oder Dienstleistungsanbieter.
USA, Kanada, Europa, Australien/Neuseeland
HINWEIS:
Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen gewährleisten, wenn das Gerät in einem Gewerbegebiet betrieben wird. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht im Einklang mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann.
Änderungen und Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Xerox genehmigt sind, können ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den
Sicherheitsinformationen für den Laser
ACHTUNG:
vornehmen oder Vorgänge durchführen, die von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen, kann dies die Freisetzung gefährlicher Lichtstrahlen zur Folge haben.
Das Gerät entspricht als Lasergerät der Klasse 1 den behördlichen, nationalen und internationalen Leistungsstandards für Laserprodukte. Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Lichtstrahlen ab, da der Strahl in allen Betriebs- und Wartungsphasen vollständig eingeschlossen ist.
Wenn Sie Regler verwenden, Anpassungen
Gerätesicherheitszulassung
Verbrauchsmaterialien
Lagern Sie alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung oder dem Behälter.
Halten Sie alle Verbrauchsmaterialien von Kindern fern.
Werfen Sie unter keinen Umständen Toner, Druckkartuschen oder Tonerbehälter in eine offene Flamme.
Dieses Gerät wurde von folgender Behörde anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zugelassen:
Behörde Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. Ausgabe (USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-1. Ausgabe (2001)
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten ISO9002-Qualitätssicherungssystems hergestellt.
vii
Konformitätshinweise
(The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.)
CE-Zeichen
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts steht für die Konformitätserklärung von Xerox mit den folgenden geltenden Richtlinien der Europäischen Union zu den angegebenen Daten:
1. Januar 1995: EG-Richtlinie 72/23/EWG mit den Änderungen
in der Ratsrichtlinie 93/68/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für Niederspannungsgeräte.
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG des Rates zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
9. März 1999: EG-Richtlinie 99/5/EG des Rates über Funkanlagen
und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Eine vollständige Konformitätserklärung mit Definition der relevanten Richtlinien und Normen kann bei dem für Sie zuständigen autorisierten Xerox-Fachhändler angefordert werden:
WARNUNG:
wissenschaftlichen und medizinischen Geräten (ISM) betrieben werden kann, müssen hinsichtlich der externen Strahlung dieser Geräte eventuell Schutzmaßnahmen ergriffen werden.
WARNUNG:
dieses Gerats in Wohngebieten kann Funkfrequenzstorungen hervorrufen, deren Beseitigung in jedem Fall dem Benutzer obliegt.
Damit dieses Gerät in der Nähe von industriellen,
Dies ist ein Lasergerat der Klasse A. Der Einsatz
FAX-Funktion
USA
FAX Send Header Requirements:
The telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a Fax machine, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity or individual.
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
WARNUNG:
jack type installed on your line. Connecting this machine to an unauthorized jack can damage Telephone Company equipment. You, not Xerox, assume all responsibility and/or liability for any damage caused by the connection of this machine to an unauthorized jack.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US: AAAEQ##TXXXX.
For earlier products, the REN is separately shown on the label. If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the
Telephone Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
Ask your local Telephone Company for the modular
viii
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please contact the Xerox Welcome Center telephone number 800-821-2797.
If the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox representative or an authorized Xerox service agency. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a qualified installer.
CANADA
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
'The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The REN value may be found on the label located on the rear of the equipment.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
ACHTUNG:
Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
EUROPA
Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen:
Dieses Produkt wurde von Xerox als kompatibel mit Einzelanschlüssen an öffentliche Fernsprechnetze gemäß EU­Richtlinie 1999/5/EG erklärt. Dieses Produkt ist kompatibel mit den öffentlichen Fernsprechnetzen und Nebenstellenanlagen der folgenden Länder:
Belgien Griechenland Niederlande Schweden
Bulgarien Großbritannien Norwegen Schweiz
Dänemark Irland Österreich
Deutschland Island Polen Tschechien
Finnland Italien Portugal
Frankreich Luxemburg Rumänien
Treten Probleme auf, ist zunächst der Xerox-Partner zu verständigen. Dieses Produkt ist konform mit TBR21, einer Spezifikation für Telekommunikationsendeinrichtungen zur Verwendung in analogen Nebenstellenanlagen der EU. Das Produkt kann für die Verwendung in Telekommunikationsnetzen anderer Länder angepasst werden. Eine derartige Modifikation darf jedoch nur vom Xerox-Partner ausgeführt werden. Im Gerät können keine Einstellungen durch den Benutzer vorgenommen werden.
ACHTUNG:
Zwar kann dieses Produkt mit Impuls- und Tonwahl (MFW) betrieben werden, es wird aber grundsatzlich die Verwendung von MFW empfohlen, da diese Methode schneller und zuverlassiger ist. Die Durchfuhrung jeglicher Modifikationen am Gerat sowie der Anschluss externer Gerate bzw. Verwendung externer Steuerungssoftware werden, sofern nicht ausdrucklich von Xerox genehmigt, mit dem Entzug dieser Lizenz geahndet.
Spanien
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
ix
Umweltschutzbestimmungen
USA
Energy Star
Als ENERGY STAR®-Partner hat die Xerox Corporation festgestellt, dass dieses Produkt (in der Basiskonfiguration) den ENERGY STAR­Richtlinien für Energie-Effizienz entspricht.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK sind in den USA eingetragene Marken.
Das ENERGY STAR-Programm für Büroausstattungen ist eine gemeinsame Anstrengung von amerikanischen, europäischen und japanischen Regierungen und der Büroanlagenindustrie zur Förderung energiesparender Kopierer, Drucker, Faxgeräte, Multifunktionsgeräte, PCs und Monitore. Einsparungen beim Energieverbrauch sind wegen der Reduktion der Emissionen bei der Stromerzeugung hilfreich, bei der Bekämpfung von Smog, saurem Regen und langfristigen Klimaänderungen.
ENERGY STAR-Geräte von Xerox werden ab Werk so eingerichtet, dass sie nach einer angegebenen Benutzungsdauer einen Stromsparmodus aktivieren und/oder das Gerät vollständig ausschalten. Diese Energiesparfunktionen können den Energieverbrauch im Vergleich zu herkömmlichen Geräten um die Hälfte reduzieren.
Kanada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. aus Kanada hat nachgewiesen, dass dieses Gerät alle geltenden Anforderungen für das Environmental Choice EcoLogo zum Erreichen möglichst geringer Auswirkungen auf die Umwelt erfüllt.
Als Teilnehmer am Environmental Choice­Programm hat die Xerox Corporation bestimmt, dass dieses Gerät die Environmental Choice­Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt.
Das Environmental Choice-Programm wurde 1988 von Environment Kanada ins Leben gerufen, um Konsumenten bei der Auswahl umweltverantwortlicher Produkte und Dienstleistungen zu helfen. Kopierer, Drucker, Digitaldruckanlagen und Faxgeräte müssen die Kriterien für Energieeffizienz und Emissionen erfüllen und zeigen, dass sie mit im Recycling-Verfahren hergestellten Verbrauchsmaterialien kompatibel sind. Gegenwärtig hat Environmental Choice 1600 genehmigte Produkte und 140 Lizenznehmer. Xerox gehört zu den führenden Unternehmen, die anerkannte EcoLogo-Produkte anbieten.
Recycling und Entsorgung von Produkten
Europäische Union
Häusliche Wohnumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, stellt es die Bestätigung dar, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung müssen elektrische und elektronische Geräte getrennt vom Hausmüll entsorgt werden.
Private Haushalte innerhalb der EU-Mitgliedsstaaten können gebrauchte elektrische und elektronische Geräte kostenfrei bei entsprechenden Sammelstellen abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie beim zuständigen Amt für die örtlichen Entsorgungsbetriebe.
In einigen Mitgliedstaaten müssen die Fachhändler beim Kauf von neuen Geräten das alte Gerät kostenfrei zurücknehmen. Weitere Informationen erhalten Sie im Fachhandel.
x
Professionelle/Geschäftsumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, stellt es die Bestätigung dar, dass Sie das Gerät im Einklang mit geltenden innerstaatlichen Gepflogenheiten entsorgen müssen.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung müssen elektrische und elektronische Geräte entsprechend den vereinbarten Gepflogenheiten entsorgt werden.
Wenden Sie sich vor der Entsorgung an ihren örtlichen Fachhändler oder die für Sie zuständige Xerox-Vertretung, um Informationen zur Rücknahme von Altgeräten einzuholen.
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altge-räte
Manche Geräte können sowohl in Privathaushalten als auch gewerblich ein-gesetzt werden.
Quecksilber-Sicherheitshinweise
DIE LAMPE(N) IN DIESEM GERÄT ENTHALTEN QUECKSILBER UND MÜSSEN NACH DEN JEWEILS GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENT­SORGT WERDEN. Nahrere Informationen erhalten Sie unter lamprecyl-ce.org, eiae.org.
Nordamerika
Xerox unterhält ein Programm zu Rücknahme und Wiederverwendung/ Recycling von Geräten. Fragen Sie Ihren Xerox-Händler (1-800-ASK­XEROX), ob dieses Xerox-Produkt Teil dieses Programms ist. Weitere Informationen zu den Umweltprogrammen von Xerox finden Sie unter
www.xerox.com/environment. Auskünfte zu Recycling und Entsorgung
erteilt Ihnen das zuständige Abfallamt. In den USA haben Sie darüber hinaus die Möglichkeit, die Electronic Industries Alliance-Website zu besuchen: www.eiae.org.
Andere Länder
Wenden Sie sich an Ihr zuständiges Abfallamt und erkundigen Sie sich, wie Sie bei der Entsorgung vorgehen müssen.
xi

1 Einführung

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Xerox-Multifunktionsgerätes. Ihr Gerät verfügt über Druck-, Kopier-, Scanner- und Faxfunktionen (nur Modell Phaser 6110MFP/XN).
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Sonderfunktionen
Druckerübersicht
Weitere Informationsquellen
Auswählen eines Standorts

Sonderfunktionen

Ihr Gerät verfügt über Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität. Folgendes ist möglich:
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
• Sie können unter Verwendung von Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz in einer umfassenden Farbpalette drucken.
• Sie können mit einer Auflösung von bis zu
2.400 dpi [optimal] drucken. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Im Schwarzweiß-Modus druckt Ihr Gerät Papier in A4-Format mit bis zu 16 S/min Letter-Format mit bis zu 17 S/min. Im Farbmodus druckt Ihr Gerät Papier im A4- oder Letter-Format mit bis zu 4 S/min.
Flexible Papierverwendung
•Der manuelle Papiereinzug kann Briefpapier, Umschläge, Etiketten, Folien, Medien in benutzerspezifischen Größen, Postkarten und schweres Papier aufnehmen. Der manuelle Papiereinzug nimmt jeweils 1 Blatt Papier auf.
•Die Papierschacht 1 für 150 Blatt und den optionalen Schacht 2 für 250 Blatt nehmen Normalpapier in verschiedenen Größen auf.
Erstellen professioneller Unterlagen
• Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit einem Schriftzug, wie „Vertraulich“, versehen. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen können. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
a. Seiten pro Minute
a
und Papier im
Zeit- und Geldeinsparung
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt drucken, um Papier zu sparen.
• Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier auf Normalpapier verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Das Gerät spart automatisch Strom, indem es den Stromverbrauch bei Inaktivität erheblich senkt.
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
• Sie können Ihr Gerät durch einen optionalen Papierschacht 2 mit einem Fassungsvermögen von 250 Blatt ergänzen. Mithilfe dieses Papierchachts brauchen Sie nicht so häufig Papier nachzulegen.
• Sie können Bilder direkt von einem mit PictBridge kompatiblen Gerät drucken.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
• Sie können mit Windows 98/Me/2000/XP (einschl. 64 Bit) drucken.
• Ihr Gerät ist mit einer Reihe von Linux-Systemen kompatibel.
• Ihr Gerät ist mit einer Reihe von Macintosh-Systemen kompatibel.
• Ihr Gerät wird mit einer Netzwerk-Schnittstelle geliefert.
Verwendung von USB-Flash-Speichergeräten
Falls Sie über ein USB-Speichergerät verfügen, können Sie dieses in verschiedener Weise mit Ihrem Gerät verwenden.
• Sie können Dokumente einscannen und im Gerät speichern.
• Sie können im Gerät gespeicherte Daten direkt drucken.
Sie können Daten sichern und Sicherungsdateien im Gerätespeicher wiederherstellen.
Gerätefunktionen
In der Tabelle unten finden Sie eine Übersicht der von Ihrem Gerät unterstützten Funktionen.
(I: Installiert, O: Option, NA: Nicht anwendbar)
Funktionen
USB 2.0 I I
USB-Speicher I I
Netzwerk-Schnittstelle (Ethernet 10/100 Base TX)
Faxfunktion NA I
PictBridge I I
Phaser
6110MFP/SN
II
Phaser
6110MFP/XN
1.1 <Einführung>

Druckerübersicht

Dies sind die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts:

Vorderansicht

Rückansicht

* Die obige Abbildung zeigt ein Modell Phaser
6110MFP/XN mit allem erhältlichen Zubehör.
AVE (Automatischer
1
Volageneinzug) Führungen für die
2
Breitenregulierung Papiereinzug für
3
Dokumente
4 Ausgabefach Dokumente 13 Manueller Papiereinzug 5 Bedienfeld 14 Scannerabdeckung 6 Ausgabefach 15 Vorlagenglas 7 USB-Speicheranschluss 16 Rest-Tonerbehälter 8 Frontabdeckung 17 Tonerkartusche 9 Optionaler Schacht 2 18 Bildeinheit
a. Automatischer Vorlageneinzug wird in diesem Benutzerhandbuch AVE
genannt.
a
10 Papierschacht 1
11 Stütze für Ausgabe
Führungen zur
12
Breitenregulierung am manuellen Papiereinzug
* Die obige Abbildung zeigt ein Modell Phaser
6110MFP/XN mit allem erhältlichen Zubehör.
Nebenstellenanschluss
1
(EXT)
a
5 Netzkabelanschluss 2 Netzwerk-Port 6 USB-Anschluss 3 Netzschalter 7
Telefonanschluss
a
(LINE)
4 Rückseitige Abdeckung
a. Nur Modell Phaser 6110MFP/XN.
1.2 <Einführung>

Übersicht Bedienfeld(Phaser 6110MFP/XN)

Kurzwahltasten: Mit ihnen können Sie häufig gewählte Faxnummern
1
speichern und sie mit wenigen Knopfdrücken eingeben.
Umschalttaste: Umstellungstaste für die Kurzwahltasten zum Abruf der
2
Nummern oder E-Mail-Adressen 16 bis 30. Adressbuch:
Faxnummern in den Speicher eingeben oder gespeicherte
3
Faxnummern bzw. E-Mail-Adressen abrufen. Zusätzlich können Sie eine Liste mit dem
Auflösung:Mit dieser Taste wird die für das Dokument verwendete
4
Auflösung des aktuellen Kopierauftrags angepasst.
Ww/Pause: Im Standby-Modus wird die letzte Nummer wiederholt; im
5
Bearbeitungsmodus wird eine Pause für eine Faxnummer eingefügt.
Mithilfe dieser Taste können Sie häufig verwendete
Adressbuch
drucken.
Eingabe: Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm
12
bestätigt.
Beenden: Mit dieser Taste kehren Sie zum übergeordneten Menü
13
zurück.
Heller/Dunkler: Mit dieser Taste passen Sie den für das Dokument
14
verwendeten Kontrast des aktuellen Kopierauftrags an.
Vorlagentyp: Mit dieser Taste wählen Sie den Vorlagentyp für den
15
aktuellen Kopierauftrag aus.
Kleiner/Größer: Mit dieser Taste verkleinern oder vergrößern Sie die
16
Kopie im Vergleich zum Original.
USB-Druck: Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf einem USB-
6FAX: Mit dieser Taste wird der Faxmodus aktiviert. 17
7Kopie: Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert. 18
8 Scannen: Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert. 19 Manuell wählen: Mit dieser Taste übernehmen Sie die Telefonleitung.
Anzeige: Die Anzeige zeigt den aktuellen Status und
9
Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
Menü: Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch
10
die verfügbaren Menüs.
Bildlauftasten: Mit dieser Taste können Sie durch die verfügbaren
11
Optionen des ausgewählten Menüs blättern oder Werte vergrößern bzw. verkleinern.
Speichergerät gespeichert sind, direkt ausdrucken, wenn dieses in den USB-Speicheranschluss auf der Vorderseite Ihres Geräts eingesteckt ist.
Zifferntastatur: Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben alphanumerische Zeichen ein.
Stopp/Löschen: Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt an. Im Standby-Modus löschen bzw. annullieren
20
Sie damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart, Kopierformat und Anzahl der Exemplare.
21 Start - Farbe: Mit dieser Taste kopieren Sie Dokumente im Farbmodus.
Start - Schwarz: Mit dieser Taste kopieren Sie Dokumente im
22
Schwarzweißmodus.
1.3 <Einführung>
Übersicht Bedienfeld(Phaser 6110MFP/SN)
1Kopie: Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert. 9
2 Scannen: Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert. 10
Anzeige: Die Anzeige zeigt den aktuellen Status und
3
Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
Menü: Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch
4
die verfügbaren Menüs.
Bildlauftasten: Mit dieser Taste können Sie durch die verfügbaren
5
Optionen des ausgewählten Menüs blättern oder Werte vergrößern bzw. verkleinern.
Eingabe: Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm
6
bestätigt.
7 Beenden: Rückkehr zum übergeordneten Menü. 15 Start - Farbe: Mit dieser Taste kopieren Sie Dokumente im Farbmodus.
Heller/Dunkler: Mit dieser Taste passen Sie den für das Dokument
8
verwendeten Kontrast des aktuellen Kopierauftrags an.
Vorlagentyp: Mit dieser Taste wählen Sie den Vorlagentyp für den aktuellen Kopierauftrag aus.
Kleiner/Größer: Mit dieser Taste verkleinern oder vergrößern Sie die Kopie im Vergleich zum Original.
Adressbuch
11
Zusätzlich können Sie eine Liste mit dem
USB-Druck: Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf einem USB-
12
Speichergerät gespeichert sind, direkt ausdrucken, wenn dieses in den USB-Speicheranschluss auf der Vorderseite Ihres Geräts eingesteckt ist.
Zifferntastatur: Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben
13
alphanumerische Zeichen ein. Stopp/Löschen: Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem
beliebigen Zeitpunkt an. Im Standby-Modus löschen bzw. annullieren Sie
14
damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart, Kopierformat und Anzahl der Exemplare.
Start - Schwarz: Mit dieser Taste kopieren Sie Dokumente im
16
Schwarzweißmodus.
: Zum Abrufen gespeicherter E-Mail-Adressen.
Adressbuch
drucken.
Hinweis
• Verwenden Sie den eingelassenen Bereich rechts vom Bedienfeld zur Aufbewahrung von Büroklammern zum Zusammenheften von Ausdrucken.
1.4 <Einführung>

Weitere Informationsquellen

Auswählen eines Standorts

Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
Kurzübersicht der Installation
Online­Benutzerhandbuch
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres Geräts. Folgen Sie deshalb unbedingt den Anweisungen im Handbuch zur Vorbereitung Ihres Geräts.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen zum Warten Ihres Geräts, Beheben von Störungen und Installieren von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch die Softwaredokumentation, die Informationen über das Drucken von Dokumenten auf Ihrem Gerät mit verschiedenen Betriebssystemen und über die Verwendung der mitgelieferten Software-Hilfsprogramme bietet.
Hinweis
• Vom Ordner Handbuch der
Druckersoftware-CD können Sie auch auf das Benutzerhandbuch in anderen Sprachen zugreifen.
Druckertreiber­Hilfe
Stellt Ihnen Hilfeinformationen zu Druckertreibereigenschaften zur Verfügung und enthält Anweisungen zum Einrichten der Druckeigenschaften. Um auf den Hilfe­Bildschirm eines Druckertreibers zuzugreifen, klicken Sie auf Hilfe vom Dialogfeld Druckereigenschaften.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen der Paperschächte zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung, Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Sicherheitsabstände
Vorderseite: 482,6 mm (genügend Platz, um den Papierschacht
abzunehmen)
Rückseite: 100 mm (genügend Platz zur Belüftung)
Rechts: 100 mm (genügend Platz zur Belüftung)
Links: 100 mm (genügend Platz zur Belüftung)
Website
Falls Sie über einen Internetanschluss verfügen, finden Sie Hilfe, Support, Druckertreiber, Handbücher und Bestellinformationen auf der Xerox-Website unter www.xerox.com/office/support
.
Achtung
• Beim Verlagern an eine andere Stelle darf der Drucker nicht gekippt oder mit der Oberseite nach unten gedreht werden, da sonst Toner im Innern des Geräts auslaufen und zu Beschädigungen des Druckers bzw. Beeinträchtigungen der Druckqualität führen kann.
1.5 <Einführung>
2 Systemeinrichtung
Dieses Kapitel gibt Ihnen einen Überblick über die auf Ihrem Gerät verfügbaren Menüs und führt Sie Schritt für Schritt durch die Systemeinrichtung Ihres Gerätes.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Überblick über die Menüs
Ändern der Displaysprache
Einstellen des Datums und der Uhrzeit
Ändern des Standardmodus (nur Modell Phaser 6110MFP/XN)
Festlegen von Signaltönen(nur Modell Phaser 6110MFP/XN)
Eingeben von Zeichen mit der Zifferntastatur
Verwenden der Sparmodi
* Menüs in farbiger Schrift sind nur mit Modell Phaser 6110MFP/XN verfügbar.
Faxfunktion
Heller/Dunkler Multi-Senden Fax verzögern Fax: Priorität Weiterleiten Vertraul. Empf Seite hinzuf. Auftrag abbr.
Faxeinrichtung
Senden
Anz. der WW WW-Intervall Amtsvorwahl ECM-Modus Bericht senden Bild S. 1 Waehlmodus
Empfangen
Empfangsmodus Rufann. nach Empf.-Kennung Fernstartcode Autom. Verkl. Groesse loesch Unerwuen. Fax DRPD-Modus
Default-Change
Auflösung Heller/Dunkler
Auto. Bericht
Kopierfunktion
Kopien sort. 2 4 Ausweiskopie Klonen Hntrg. loesch

Überblick über die Menüs

Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können. Diese Menüs erreichen Sie, indem Sie Menü drücken (siehe Abbildung unten). Im Fax-, Kopier-oder Scan-Modus stehen jeweils unterschiedliche Menüs zur Verfügung.
Hinweis
• Abhängig von Ihrem Land werden einige Menüs möglicherweise nicht angezeigt. In diesem Fall werden die entsprechenden Optionen von Ihrem Gerät nicht unterstützt.
Kopiereinrichtung
Default-Change
Exemplare Vergroe./Verkl Heller/Dunkler Vorlagentyp
Scanfunktion
USB-Speicher
Scangröße Vorlagentyp Auflösung Scanfarbe Scanformat
E-Mail
Scangröße Vorlagentyp Auflösung Scanfarbe
Netzwerk
TCP/IP EthernetGschw. Einst. loesch Netzwerkinfo

Systemeinrichtung

(Fortsetzung)
Papier-Setup
Papierformat Papierart Papierzufuhr
Toneinst.
Tastenton Alarmton Lautstärke
Rufzeichen
Bericht Wartung
Remote-Dienst
Verbr. Dauer.
Farbe
Seriennummer Einst. loesch Land wählen
Systemeinrichtung
Geraete-Setup
Geraetekennung Geraete-Fax-Nr.
Datum+Uhrzeit Zeitformat Sprache
Standardmodus
Stromsparmodus Scan/Stromspar Timeout NetScanTimeout Hoehenkorr. AutoFortsetzen
Importeinst. Exporteinst.
2.1 <Systemeinrichtung>
Scaneinrichtung
Default-Change
USB-Speicher E-Mail

Ändern der Displaysprache

Zum Ändern der auf dem Bedienfeld angezeigten Sprache gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie auf die Taste
1
Anzeige
Eingabe 2 Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Sprache angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe. 4 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis die gewünschte Sprache
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
System-Setup
.
Menü
, bis in der unteren Zeile der
angezeigt wird, und drücken Sie auf
Wenn sich der Cursor nicht unter der AM- oder PM-Anzeige befindet, können Sie ihn durch Drücken der Taste oder direkt dorthin bewegen.
Sie können als Uhrzeitformat auch das 24-Stundenformat wählen (z. B. 13:00 statt 01:00 PM). Detaillierte Informationen dazu finden Sie im nächsten Abschnitt.
6 Drücken Sie Eingabe, um die Uhrzeit und das Datum zu speichern.
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, wird Wert ungueltig angezeigt und das Gerät fährt nicht mit dem nächsten Schritt fort. Wenn dies geschieht, wiederholen Sie einfach die Eingabe mit der korrekten Zahl.
7 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
5 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.

Einstellen des Datums und der Uhrzeit

Wenn das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit ist, werden das aktuelle Datum und die Uhrzeit im Display angezeigt. Bei Geräten vom Typ Phaser 6110MFP/XN werden alle Faxe mit Angabe von Datum und Uhrzeit gedruckt.
Hinweis
• Nach einem Stromausfall müssen Sie die Uhrzeit und das Datum neu eingeben.
1 Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie auf
Eingabe 2 Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Datum+Uhrzeit angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf Eingabe. 4 Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Zifferntastatur ein.
Monat = 01 bis 12
Tag = 01 bis 31
Jahr = vierstellige Jahreszahl erforderlich
Stunde = 01 bis 12 (12-Stunden-Modus)
Minute = 00 bis 59
Sie können auch die Bildlauftasten verwenden, um den Cursor
unter die Ziffer zu setzen, die Sie korrigieren möchten, und dann
eine neue Nummer eingeben.
.
00 bis 23 (24-Stunden-Modus)
Hinweis
• Das Datumsformat kann von Land zu Land unterschiedlich sein.

Ändern des Uhrzeit-Modus

Sie können das Gerät so konfigurieren, dass die Uhrzeit entweder im 12- oder im 24-Stundenformat angezeigt wird.
Drücken Sie auf die Taste
1
System-Setup 2 Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Zeitformat angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe. 4 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, um den jeweils anderen
Modus auszuwählen, und drücken Sie dann auf Eingabe. 5 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
angezeigt wird, und drücken Sie auf
Menü
, bis in der unteren Zeile der Anzeige
Eingabe
.
Ändern des Standardmodus (nur Modell Phaser
6110MFP/XN)
Ihr Gerät ist auf den Fax-Modus voreingestellt. Sie können diesen Standardmodus zwischen Fax-Modus und Kopier-Modus umschalten.
1 Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie
auf Eingabe.
2 Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Standardmodus
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
Drücken Sie auf die
4
Standardmodus angezeigt wird, und drücken Sie dann auf 5 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
Bildlauftasten
, bis der gewünschte
Eingabe
.
5 Zur Auswahl von „AM“ oder „PM“ für das 12-Stundenformat
drücken Sie Tasten oder bzw. eine beliebige Zifferntaste.
2.2 <Systemeinrichtung>
Festlegen von Signaltönen(nur Modell Phaser 6110MFP/
XN)
Sie können folgende Töne einstellen:
Tastenton: Schaltet die Tastentöne ein oder aus. Wenn diese Option auf Ein gestellt ist gedrückt wird.
Alarmton: Schaltet Warntöne ein oder aus. Wenn diese Option auf Ein gestellt ist Faxkommunikation ein Warnton.
Lautstärke: Schaltet die Wiedergabe von Telefonsignalen auf dem Lautsprecher ein oder aus (z. B. Wähltöne oder Faxtöne). Wenn diese Option auf Komm. gestellt ist, bleibt der Lautsprecher so lange eingeschaltet, bis die Gegenstelle antwortet.
Die Lautstärke können Sie über Manuell wählen einstellen.
Rufzeichen: Stellt die Lautstärke des Klingeltons ein. Sie können dabei zwischen Aus, Niedrig, Mitt und Hoch wählen.
, ertönt jedes Mal ein Ton, wenn eine Taste
, ertönt bei einem Fehler oder am Ende einer

Lautsprecher, Klingel, Tastentöne und Warnton

1
Drücken Sie auf die Taste Anzeige
Eingabe
2 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Toneinst. angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe.
3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis das gewünschte Tonsignal
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
4 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis der gewünschte Status
bzw. die gewünschte Lautstärke für das ausgewählte Tonsignal angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
5 Falls erforderlich, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um andere
Tonsignale einzustellen.
6 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
System-Setup
.
Menü
, bis in der unteren Zeile der
angezeigt wird, und drücken Sie auf

Eingeben von Zeichen mit der Zifferntastatur

Bei einigen Funktionen kann es erforderlich sein, Namen und Nummern einzugeben. Beim Einrichten Ihres Gerätes zum Beispiel geben Sie Ihren Namen oder den Namen Ihrer Firma und die Faxnummer ein. Wenn Sie Faxnummern speichern, können Sie auch die entsprechenden Namen eingeben.

Eingeben von alphanumerischen Zeichen

1 Wenn Sie einen Buchstaben eingeben sollen, suchen Sie die Taste
mit dem gewünschten Buchstaben. Drücken Sie die Taste so oft, bis der richtige Buchstabe im Display erscheint.
Um beispielsweise den Buchstaben O einzugeben, drücken Sie die Taste 6, die mit MNO gekennzeichnet ist.
Wenn Sie die 6 mehrmals hintereinander drücken, wird jedes Mal ein anderer Buchstabe im Display angezeigt, d.h. M, N, O, m, n, o und zuletzt 6.
Sie können auch Sonderzeichen, wie z. B. Leerzeichen, Pluszeichen usw., eingeben. Detaillierte Informationen dazu finden Sie im Abschnitt weiter unten.
2 Um weitere Buchstaben einzugeben, wiederholen Sie Schritt 1.
Wenn der nächste Buchstabe mit derselben Taste gedruckt wird, verschieben Sie den Cursor, indem Sie die drücken und dann die mit dem gewünschten Buchstaben gekennzeichnete Taste drücken. Der Cursor wird um eine Stelle nach rechts verschoben und der nächste Buchstabe erscheint im Display.
Um ein Leerzeichen zu erhalten, drücken Sie zweimal die 1.
3 Wenn Sie alle Buchstaben eingegeben haben, drücken Sie
Eingabe.
rechte Bildlauftaste

Buchstaben und Zahlen auf der Tastatur

Taste Belegung mit Ziffern, Buchstaben oder Zeichen

Lautsprecherlautstärke

1 Drücken Sie auf Manuell wählen. Ein Wählton erklingt aus dem
Lautsprecher.
2 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis der Ton in der
gewünschten Lautstärke wiedergegeben wird.
3 Drücken Sie Stopp/Löschen, um die Änderung zu speichern und
in den Standby-Modus zurückzukehren.
Hinweis
• Sie können die Lautstärke des Lautsprechers nur einstellen, wenn die Telefonleitung angeschlossen ist.
1 1 Leerzeichen 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 +-,.‘/*#&@0
2.3 <Systemeinrichtung>

Korrigieren von Zahlen oder Namen

Energiesparscanmodus

Wenn Ihnen beim Eingeben einer Zahl oder eines Namens ein Fehler unterläuft, drücken Sie die linke Bildlauftaste, um die letzte Stelle bzw. das letzte Zeichen zu löschen. Geben Sie dann die richtigen Zahlen bzw. Zeichen ein.

Einfügen einer Pause

Bei manchen Telefonanlagen müssen Sie eine Amtsvorwahlziffer (beispielsweise 9) wählen und auf einen zweiten Wählton warten. In diesem Fall müssen Sie eine Pause in die Nummer einfügen. Sie können beim Einrichten von Kurzwahltasten oder Kurzwahlnummern eine Pause einfügen.
Um eine Pause einzufügen, drücken Sie während der Eingabe der Rufnummer die Taste Ww/Pause. Im Display wird an der entsprechenden Stelle ein Bindestrich (-) angezeigt.

Verwenden der Sparmodi

Energiesparmodus

Der Energiesparmodus ermöglicht es, den Stromverbrauch des Geräts zu senken, wenn es nicht aktiv ist. Sie können diesen Modus aktivieren und den Zeitraum einstellen, den das Gerät nach dem Drucken eines Auftrags wartet, bevor es in einen niedrigeren Stromstatus übergeht.
Im Energiesparscanmodus können Sie durch Ausschalten der Scannerlampe Strom sparen. Die Scannerlampe unter dem Vorlagenglas wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie nicht direkt benötigt wird, um den Stromverbrauch zu verringern und die Lebensdauer der Lampe zu erhöhen. Beim nächsten Scannen wird die Lampe nach einer Aufwärmphase automatisch wieder eingeschaltet.
Sie können einstellen, wie lange nach einem abgeschlossenen Scanauftrag gewartet wird, bevor der Energiesparbetrieb eingeschaltet wird.
Drücken Sie auf die Taste
1
Anzeige
Eingabe 2 Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Scan/Stromspar
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe. 4 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe. 5 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
System-Setup
.
Menü
, bis in der unteren Zeile der
angezeigt wird, und drücken Sie auf
Drücken Sie auf die Taste
1
Anzeige
Eingabe 2 Drücken Sie auf Eingabe, wenn Geraete-Setup angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Stromsparmodus
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe. 4 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe. 5 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
System-Setup
.
Menü
, bis in der unteren Zeile der
angezeigt wird, und drücken Sie auf
2.4 <Systemeinrichtung>

3 Überblick über die Software

Dieses Kapitel gibt Ihnen einen Überblick über die Software, die im Lieferumfang Ihres Gerätes enthalten ist. Die Installation und Verwendung dieser Software wird in der Softwaredokumentation ausführlich erklärt.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Mitgelieferte Software
Druckertreiberfunktionen
Systemanforderungen

Mitgelieferte Software

Nachdem Sie Ihr Gerät eingerichtet und mit Ihrem Computer verbunden haben, müssen Sie mit den mitgelieferten CD-ROMs die Drucker- und Scanner-Software installieren.
Die einzelnen CD-ROMs enthalten die folgende Software:
Betriebssystem Inhalt
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber,
um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
Scannertreiber: TWAIN- und WIA-Treiber
(WIA, Windows Image Acquisition) zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.
Statusmonitor: Wird angezeigt, wenn Fehler
beim Drucken auftreten.
Windows
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen: Hiermit können Sie Ihre Druckeinstellungen konfigurieren.
Network Scan: Mithilfe dieses Programms können Sie ein Dokument auf Ihrem Gerät scannen und auf einem vernetzten Computer speichern.
Set IP
: Verwenden Sie dieses Programm, um die
TCP/IP-Adressen Ihres Gerätes festzulegen.
Benutzerhandbuch in PDF

Druckertreiberfunktionen

Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
• Auswahl der Papierausrichtung, des Papierformats, der Papierquelle und des Papiertyps
• Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden. Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Funktion
Druckqualität O O O Mehrere Seiten pro Blatt (N-Seiten) O O O (2, 4) Posterdruck O X X Brosch
üren drucken O X X
Anpassung an Papierformat O O X Größenanpassung O O X Andere Papierzufuhr für erste Seite O O X Wasserzeichen O X X Überlagerung O X X
Windows Macintosh Linux
Druckertreiber
Linux
Macintosh
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber,
um Ihr Gerät von einem Linux-Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken.
SANE: Verwenden Sie diesen Treiber, um
Dokumente zu scannen.
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber,
um Ihr Gerät von einem Macintosh zu betreiben.
Scannertreiber: TWAIN-Treiber zum Scannen
von Dokumenten auf dem Gerät.
3.1 <Überblick über die Software>

Systemanforderungen

Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:
Windows
Element Anforderungen Empfohlen
Betriebssystem Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/ 2000
Prozessor
Windows XP
Windows 98/
RAM
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
Internet Explorer
Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP 1 GB oder mehr 5 GB
5.0 oder höher
Hinweis
• Unter Windows 2000/XP kann die Software von Benutzern, die über Administratorrechte verfügen, installiert werden.
Pentium II 400 MHz oder höher
Pentium III 933 MHz oder höher
64 MB oder mehr
128 MB oder mehr
300 MB oder mehr
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
Linux
Element Anforderungen
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Betriebssystem
Prozessor Pentium IV 1 GHz oder höher
RAM 256 MB oder mehr
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
Software
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 GB oder mehr
• Linux Kernel 2.4 oder höher
• Glibc 2.2 oder höher
•CUPS
• SANE (nur für MFP-Drucker)
Hinweise
• Für die Arbeit mit großen gescannten Bildern ist eine Auslagerungspartition von mindestens 300 MB erforderlich.
• Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische Auflösung.
Macintosh
Element Anforderungen
Betriebssystem Macintosh 10.3 ~ 10.4
RAM 128 MB
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
200 MB
Anschluss USB-Schnittstelle, Netzwerkschnittstelle
3.2 <Überblick über die Software>

4 Netzwerkeinrichtung

Dieses Kapitel führt Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung Ihres Gerätes für Netzwerkverbindungen.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einführung
Unterstützte Betriebssysteme
Konfigurieren von TCP/IP
Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit
Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration
Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseit e

Unterstützte Betriebssysteme

Die folgende Tabelle enthält die Netzwerkumgebungen, die vom Gerät unterstützt werden:
Element Anforderungen
Netzwerk­Schnittstelle
Netzwerk­Betriebssystem
Netzwerkprotokolle
• Ethernet 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/2000/XP
• Verschiedene Linux OS-Distributionen
• Macintosh OS 10.3 bis 10.4
• TCP/IP unter Windows
• IPP, SNMP

Einführung

Wenn Sie Ihr Gerät mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel an ein Netzwerk angeschlossen haben, können Sie den Drucker mit anderen Netzwerkbenutzern gemeinsam verwenden.
Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als Netzwerkdrucker verwenden zu können. Zum Einrichten dieser Protokolle gibt es die folgenden zwei Methoden:

Mithilfe des Bedienfeldes

Sie können die folgenden grundlegenden Netzwerkparameter mithilfe des Bedienfelds des Gerätes einrichten.
• Konfiguration von TCP/IP
• Konfiguration von EtherTalk
Server für dynamische Adressierung
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP

Konfigurieren von TCP/IP

Ihr Gerät kann mit vielfältigen TCP/IP-Netzwerkinformationen eingerichtet werden, wie z. B. einer IP-Adresse, einer Subnetz-Maske, einer Gateway- und DNS-Adresse. Je nach Art des Netzwerks gibt es verschiedene Möglichkeiten, dem Gerät eine TCP/IP-Adresse zuzuweisen.
• Statische Adressierung: Eine TCP/IP-Adresse wird vom Systemadministrator manuell zugewiesen.
• Dynamische Adressierung per BOOTP/DHCP: Eine TCP/IP-Adresse wird automatisch vom Server zugewiesen.
Hinweis
• Bevor Sie TCP/IP konfigurieren, müssen Sie TCP/IP als Netzwerkprotokoll festlegen.
4.1 <Netzwerkeinrichtung>

Statische Adressierung

Zum Eingeben einer TCP/IP-Adresse mit dem Bedienfeld Ihres Gerätes gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie auf Eingabe.
2 Drücken Sie auf Eingabe, wenn TCP/IP angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Statisch angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe. 4 Drücken Sie auf Eingabe, wenn IP-Adresse angezeigt wird. 5 Geben Sie mit der Zifferntastatur ein Byte zwischen 0 und 255 ein,
und drücken Sie auf die Bildlauftasten zum Bewegen zwischen
den Bytes.
Wiederholen Sie diesen Vorgang vom ersten bis zum vierten Byte.

Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit

Sie können die Kommunikationsgeschwindigkeit für Ethernet­Verbindungen auswählen.
1 Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie auf Eingabe.
2 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis EthernetGschw.
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis die gewünschte
Geschwindigkeit angezeigt wird, und drücken Sie dann auf
Eingabe.
4 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
6 Wenn Sie die Adresse vollständig eingegeben haben, drücken
Sie Eingabe. 7 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 zum Konfigurieren der
anderen TCP/IP-Parameter: Subnetz-Maske und Gateway-
Adresse. 8 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Statisch angezeigt wird,
und drücken Sie dann auf Eingabe. 9 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Primaere DNS angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
10 Geben Sie alle Bytes der Adresse ein, und drücken Sie Eingabe. 11 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Sekundaere DNS
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe. 12 Geben Sie alle Bytes der Adresse ein, und drücken Sie Eingabe. 13 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.

Dynamische Adressierung (BOOTP/DHCP)

Damit eine TCP/IP-Adresse automatisch vom Server zugewiesen wird, müssen Sie die folgenden Schritte durchführen:
1 Drücken Sie auf Menü, bis in der unteren Displayzeile Netzwerk
angezeigt wird.
2 Drücken Sie auf Eingabe, wenn TCP/IP angezeigt wird.

Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration

Sie können die Netzwerkkonfiguration auf ihre Standardeinstellung zurücksetzen.
1 Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie auf Eingabe.
2 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Einst. loesch angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
3 Drücken Sie auf Eingabe, wenn Ja angezeigt wird, um die
Netzwerkkonfiguration wiederherzustellen.
4 Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite

Die Netzwerkkonfigurationsseite zeigt die Konfiguration der Netzwerkkarte des Geräts.
1 Drücken Sie auf die Taste Menü, bis in der unteren Zeile der
Anzeige Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie auf Eingabe.
2 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis Netzwerkinfo angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf Eingabe.
3 Drücken Sie auf Eingabe, wenn Ja angezeigt wird.
Die Netzwerkkonfigurationsseite wird ausgedruckt.
3 Drücken Sie auf die Bildlauftasten, bis DHCP oder BOOTP
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf Eingabe. 4 Drücken Sie auf Stopp/Löschen, um zum Standby-Modus
zurückzukehren.
4.2 <Netzwerkeinrichtung>
5 Einlegen von Vorlagen und
Druckmaterial
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Vorlagen und Druckmaterial in Ihr Gerät einlegen.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einlegen von Vorlagen
Auswählen des Druckmaterials
Einlegen von Papier
Einstellen von Papierformat und Papiertyp

Einlegen von Vorlagen

Sie können Vorlagen zum Kopieren, Scannen und Faxen über das Vorlagenglas oder den AVE einlegen.

Über das Vorlagenglas

Stellen Sie sicher, dass sich keine Vorlagen im AVE befinden. Wenn das Gerät eine Vorlage im AVE erkennt, wird diese vorrangig gegenüber der Vorlage auf dem Vorlagenglas verwendet. Verwenden Sie das Vorlagenglas, um beste Ergebnisse beim Scannen zu erzielen, insbesondere bei farbigen Bildern oder Bildern mit Graustufen.
1 Heben Sie den Scannerabdeckel zum Öffnen an.
2 Legen Sie die Vorlage mit der Vorderseite nach unten auf das
Vorlagenglas und richten Sie es mit der Führung oben links am Glas aus.
3 Schließen Sie den Scannerdeckel.
Hinweise
• Wenn Sie den Scannerdeckel beim Kopieren geöffnet
lassen, wird möglicherweise die Kopierqualität beeinträchtigt und mehr Toner verbraucht.
• Auf dem Vorlagenglas befindlicher Staub kann schwarze Flecken auf dem Ausdruck verursachen. Halten Sie das Vorlagenglas daher stets sauber.
• Wenn Sie eine Seite aus einem Buch oder einer Zeitschrift kopieren, öffnen Sie den Scannerdeckel, bis die Scharniere im Stopper einrasten und schließen Sie anschließend den Deckel. Wenn das Buch oder die Zeitschrift mehr als 30 mm dick ist, starten Sie den Kopiervorgang bei geöffnetem Deckel.

Über den AVE

Mithilfe des AVE können Sie pro Auftrag bis zu 50 Blatt Papier einlegen (75 g/m
Hinweise zur Verwendung des AVE:
• Legen Sie kein Papier ein, dessen Format kleiner als 142 x 148 mm
• Legen Sie folgendes Papier nicht ein:
• Entfernen Sie vor dem Einlegen sämtliche Heft- und Büroklammern.
5.1 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>
2
).
oder größer als 216 x 356 mm ist.
- Kohlepapier oder Papier mit Kohle-Rückseite
- Beschichtetes Papier
- Florpost oder dünnes Papier
- Gefaltetes oder geknicktes Papier
- Gewelltes oder gerolltes Papier
- Zerrissenes Papier
• Stellen Sie vor dem Einlegen sicher, dass Klebstoff, Tinte oder Korrekturflüssigkeit auf dem Papier vollständig getrocknet ist.
• Legen Sie keine Vorlagen unterschiedlicher Formate oder Stärke ein.
• Legen Sie keine Broschüren, Prospekte, Folien oder Dokumente mit anderen nicht geläufigen Eigenschaften ein.
So legen Sie eine Vorlage in den AVE ein: 1 Legen Sie die Vorlage mit der Druckseite nach oben in den AVE.
Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Vorlagenstapels mit dem Papierformat übereinstimmt, das auf dem Papiereinzug eingestellt ist.
2 Passen Sie die Führungen für die Breitenregulierung an das
Papierformat an.

Auswählen des Druckmaterials

Sie können auf einer Reihe von Druckmaterialien, wie Normalpapier, Umschlägen, Etiketten und Folien, drucken. Verwenden Sie nur Druckmaterialien, die den Richtlinien zur Verwendung mit Ihrem Gerät entsprechen. Die Verwendung von Druckmaterialien, die den in diesem Benutzerhandbuch dargestellten Richtlinien nicht entsprechen, kann folgende Probleme verursachen:
• Schlechte Druckqualität
• Mehr Papierstaus
• Vorzeitiger Verschleiß des Geräts
Eigenschaften wie Gewicht, Zusammensetzung, Faserlauf und Feuchtigkeitsgehalt sind wesentliche Faktoren, die Einfluss auf die Leistung des Geräts und die Qualität der Druckergebisse haben. Beachten Sie bei der Wahl von Druckmaterialien folgende Richtlinien:
• Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Druckmaterial sollte sich für Ihr Vorhaben eignen.
• Format: Sie können Materialien beliebiger Formate verwenden, solange sich das Material problemlos in die Papierführungen des Papierschachts einlegen lässt.
• Gewicht: Ihr Gerät unterstützt folgende Druckmaterialgewichte:
- 60 bis 163 g/m2 für das Papierfach 1 und den manuellen
Papiereinzug
- 60 bis 90 g/m
• Weißgehalt: Einige Druckmaterialien sind weißer als andere und erzeugen schärfere und lebhaftere Bilder.
• Glätte der Oberfläche: Die Glätte des Druckmaterials hat Einfluss darauf, wie kontrastreich der Druck auf dem Papier wirkt.
Hinweise
• Manche Druckmaterialien mögen zwar allen Richtlinien in diesem Abschnitt gerecht werden und liefern dennoch kein zufrieden stellendes Ergebnis. Dies kann auf unsachgemäße Verwendung, falsche Temperatur- und Feuchtigkeitswerte oder andere, von Xerox nicht beeinflussbare Variablen zurückzuführen sein.
• Stellen Sie vor dem Kauf größerer Mengen an Druckmaterial sicher, dass es den in diesem Benutzerhandbuch festgelegten Anforderungen entspricht.
2
für den optionalen Schacht 2
Hinweis
• Staub auf dem Glas des automatischen Vorlageneinzugs kann zu schwarzen Punkten auf dem Ausdruck führen. Halten Sie das Vorlagenglas daher stets sauber.
Achtung
• Die Verwendung von Druckmedien, die diesen Bestimmungen nicht entsprechen, kann Probleme verursachen, die eine Reparatur erfordern. Derartige Reparaturen werden nicht von der Garantie oder von mit Xerox geschlossenen Serviceverträgen abgedeckt.
5.2 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>

Unterstützte Druckmaterialarten und -formate

Typ Format Abmessungen Gewicht Kapazität
2
für den
• 1 Blatt für den manuellen Papiereinzug
• 150 Blatt mit 75 g/m Papierschacht 1
• 250 Blatt mit 75 g/m den optionalen Schacht 2
Normalpapier
US-Letter 215,9 x 279 mm
US-Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 215,9 x 330,2 mm
Oficio 215 x 343 mm
A4 210 x 297 mm
• 60 bis 90 g/m optionalen Schacht 2
• 60 bis 105 g/m2 für das Papierfach 1 und den manuellen Papiereinzug
JIS B5 182 x 257 mm
US-Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
ISO/Umschlag B5 176 x 250 mm
Umschlag Monarch 98,4 x 190,5 mm
Umschlag COM-10 105 x 241 mm
1 Blatt für den manuellen Papiereinzug oder Papierfach 1
Umschläge
Umschlag Nr. 9 98 x 225 mm
Umschlag DL 110 x 220 mm
75 bis 90 g/m
2
Umschlag C5 162 x 229 mm
Umschlag C6 114 x 162 mm
Umschlaggröße 6 3/4 92 x 165 mm
1 Blatt für den manuellen Papiereinzug oder Papierfach 1
Klarsichtfolie
b
US-Letter, A4
Siehe hierzu den Abschnitt Normalpapier.
138 bis 146 g/m
2
a
2
für
2
für
US-Letter, US-Legal,
Etiketten
US-Folio, Oficio, A4, JIS B5, US-Executive, A5, A6
US-Letter, US-Legal,
Karton
US-Folio, Oficio, A4, JIS B5, US-Executive, A5, A6
Mindestgröße (benutzerdefiniert) 76 x 127 mm
Siehe hierzu den Abschnitt Normalpapier.
Siehe hierzu den Abschnitt Normalpapier.
120 bis 150 g/m
105 bis 163 g/m
60 bis 163 g/m
2
2
2
Maximalgröße (benutzerdefiniert) 216 x 356 mm
a. Die maximale Kapazität kann je nach Gewicht und Dicke des Druckmaterials und den Umgebungsbedingungen variieren. b. Empfohlene Medien: Transparenzfolie für Farblaserdrucker von HP, Xerox und 3M.
Von Transparenzfolien mit Papierrückseite wie etwa Xerox 3R91334 wird abgeraten, da sie zu Papierstaus führen oder zerkratzt werden könnten.
1 Blatt für den manuellen Papiereinzug oder Papierfach 1
1 Blatt für den manuellen Papiereinzug oder Papierfach 1
1 Blatt für den manuellen Papiereinzug oder Papierfach 1
5.3 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>

Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi

Modus Format Papierzufuhr
• Papierschacht 1
• Optionaler Schacht 2
• Manueller Papiereinzug
Kopiermodus
US-Letter, A4, US-Legal, Oficio, US-Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
• Um Papierstaus zu vermeiden, sollten Sie Spezialdruckmaterialien blattweise in den manuellen Papiereinzug einlegen.
• Damit Druckmaterialien, wie z. B. Folien oder Etikettenbögen, nicht aneinanderkleben, nehmen Sie diese unmittelbar nach dem Druck aus dem Ausgabefach heraus.
Richtlinien für Sonderdruckmaterialien
Materialtyp Voraussetzungen
• Papierschacht 1
Druckmodus
Faxmodus
a.Nur Modell Phaser 6110MFP/XN.
Das Gerät unterstützt alle Formate
a
US-Letter, A4, US-Legal
• Optionaler Schacht 2
• Manueller Papiereinzug
• Papierschacht 1
• Optionaler Schacht 2

Richtlinien zum Auswählen und Lagern von Druckmaterialien

Berücksichtigen Sie bei der Auswahl und Lagerung von Papier, Umschlägen, Etiketten oder anderen Druckmaterialien folgende Richtlinien:
• Verwenden Sie stets Druckmaterialien, die den Spezifikationen auf Seite 5.3 entsprechen.
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier kann Papierstaus verursachen und die Druckqualität verringern.
• Verwenden Sie zur Sicherstellung einer optimalen Druckqualität ausschließlich kopierfähiges Papier hoher Qualität, das speziell für die Verwendung in Laserdruckern empfohlen wird.
• Vermeiden Sie die Verwendung folgender Druckmaterialien:
- Papier mit Prägedruck, Lochung oder mit einer zu glatten oder zu
groben Struktur.
- Abwischbares Spezialpapier
- Mehrseitiges Papier
- Synthetisches und wärmeempfindliches Papier
- Selbstdurchschreibendes Papier und Zeichenpapier.
Bei Verwendung derartiger Papierarten kann es zu Papierstaus, chemischen Gerüchen oder Beschädigungen am Gerät kommen.
• Lagern Sie Druckmaterialien bis zur Verwendung im vorhandenen Rieseinschlag. Lagern Sie Kartons mit Papier auf Paletten oder Regalen, nicht auf dem Fußboden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem (verpackten oder unverpackten) Papier ab. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit oder anderen Bedingungen, die zur Falten- oder Wellenbildung des Papiers führen können.
• Lagern Sie nicht verwendete Druckmaterialien bei Temperaturen zwischen 15 °C und 30 °C. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte zwischen 10 % und 70 % liegen.
• Lagern Sie nicht verwendete Druckmaterialien in einer feuchtigkeitsbeständigen Verpackung, wie z. B. einer Plastiktüte oder einem Plastikbehälter, um zu vermeiden, dass Staub und Feuchtigkeit das Papier verunreinigen.
Umschläge
• Erfolgreiches Drucken auf Umschlägen hängt von der Qualität der Umschläge ab. Beachten Sie bei der Auswahl von Umschlägen folgende Faktoren:
- Gewicht: Das Gewicht des Umschlagpapiers sollte
- Aufbau: Vor dem Druck sollten die Umschläge
- Zustand: Umschläge dürfen nicht zerknittert,
- Temperatur: Die Umschläge sollten den während
• Verwenden Sie nur einwandfreie Umschläge mit scharfen und sauberen Falzen.
• Verwenden Sie keine frankierten Umschläge.
• Verwenden Sie keine Umschläge mit Klammern, Klickverschlüssen, Fenstern, Fütterung, selbstklebenden Verschlüssen oder anderen synthetischen Materialien.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder schlecht verarbeiteten Umschläge.
• Stellen Sie sicher, dass die Falz an beiden Enden des Umschlags bis an die Ecken des Umschlags reicht.
• Umschläge mit abziehbarem Klebestreifen oder mehreren Laschen, die zum Verschließen umgeklappt werden, müssen Klebstoffe verwenden, die mit der Fixiertemperatur des Geräts von 180 °C für 0,1 Sekunde kompatibel sind. Die zusätzlichen Laschen und Streifen können zu Falten, Knittern oder Papierstaus führen oder sogar die Fixiereinheit beschädigen.
• Stellen Sie die Ränder auf einen Abstand von mindestens 15 mm von der Umschlagkante ein, um eine optimale Druckqualität zu erzielen.
• Vermeiden Sie es, Bereiche zu bedrucken, an denen Umschlagsäume zusammenstoßen.
2
90 g/m auftreten können.
flach aufliegen, maximal 6 mm Wölbung aufweisen und keine Luft enthalten.
gefaltet oder anderweitig beschädigt sein.
des Betriebs des Geräts auftretenden Hitze- und Druckbedingungen standhalten.
nicht überschreiten, da sonst Papierstaus
Richtig
Falsch
5.4 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>
Materialtyp Voraussetzungen
Materialtyp Voraussetzungen
Folien
• Verwenden Sie nur für Laserdrucker vorgesehene Folien, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden.
• Die verwendeten Folien müssen der Fixiertemperatur des Geräts von 180 °C standhalten.
• Legen Sie die Folien nach dem Herausnehmen aus dem Gerät auf eine ebene Fläche.
• Lassen Sie Folien nicht über lange Zeit im Papierschacht liegen. Staub und Schmutz könnten sich darauf ansammeln und die Druckqualität beeinträchtigen.
• Fassen Sie Klarsichtfolien nur vorsichtig am Rand an, um Verschmutzungen durch Fingerabdrücke zu vermeiden.
• Setzen Sie bedruckte Folien nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus, damit die Farben nicht verblassen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Folien nicht zerknittert, gewellt oder eingerissen sind.
Caution
•Empfohlene Medien: Transparenzfolie für Farblaserdrucker von HP, Xerox und 3M.
•Von Transparenzfolien mit Papierrückseite wie etwa Xerox 3R91334 wird abgeraten, da sie zu Papierstaus führen oder zerkratzt werden könnten.
Etiketten
• Verwenden Sie nur für Laserdrucker vorgesehene Etiketten, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden.
• Beachten Sie bei der Auswahl von Etiketten folgende Faktoren:
- Klebstoff: Das Klebematerial muss der
Fixiertemperatur des Geräts von 180 °C standhalten.
- Anordnung: Verwenden Sie nur Etiketten, die
ohne Zwischenräume auf dem Bogen angebracht sind. Sind Zwischenräumen zwischen den einzelnen Etiketten vorhanden, können sich Etiketten lösen und schwerwiegende Papierstaus verursachen.
- Gewellte Seiten: Vor dem Druck müssen die
Etiketten flach aufliegen und dürfen sich zu jeder Seite nicht mehr als 13 mm wölben.
- Zustand: Verwenden Sie keine Etiketten, die
zerknittert sind, Blasen zeigen oder andere Anzeichen aufweisen, dass sie sich lösen.
• Vergewissern Sie sich, dass zwischen den Etiketten kein Klebematerial freiliegt. Freiliegender Klebstoff kann dazu führen, dass sich Etiketten beim Drucken lösen und Papierstaus entstehen. Außerdem können dadurch Druckerkomponenten beschädigt werden.
• Lassen Sie jeden Etikettenbogen nur einmal durch das Gerät laufen. Das Klebematerial ist nur für den einmaligen Gebrauch im Gerät konzipiert.
• Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits vom Schutzpapier ablösen, zerknittert sind, Blasen aufweisen oder anderweitig beschädigt sind.
Karton oder benutzer­definierte Formate
• Drucken Sie nicht auf Materialien, deren Format kleiner als 76 mm x 127 mm ist.
• Stellen Sie die Ränder in Ihrer Softwareanwendung so ein, dass der Abstand zur Kante des Druckmaterials mindestens 6,4 mm beträgt.
• Briefpapier muss mit hitzebeständiger Tinte bedruckt sein, die nicht schmilzt, verdunstet oder gefährliche Emissionen abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des Geräts von 180 °C für 0,1 Sekunden ausgesetzt ist.
• Die Tinte auf derartigen Formularen darf nicht brennbar sein und darf keine Schäden an den Druckwalzen verursachen.
Formulare
• Formulare und Briefpapier sollten feuchtigkeitsbeständig verpackt sein, um Schäden während der Lagerung zu verhindern.
• Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier einlegen, müssen Sie sicherstellen, dass die Druckfarbe auf dem Papier trocken ist. Während des Fixierens kann sich feuchte Druckfarbe vom Vordruck lösen und dadurch die Druckqualität mindern.
5.5 <Einlegen von Vorlagen und Druckmaterial>
Loading...
+ 107 hidden pages