XEROX 6110 User Manual [fr]

Ce manuel est fournit à titre d’information uniquement. Toutes les informations communiquées ci-après sont sujettes à modifications sans préavis. Xerox Corporation ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce manuel.
© 2006 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
• Phaser 6110 et Phaser 6110N sont des noms de modèles de Xerox Corporation.
• Xerox et le logo Xerox sont des marques commerciales de Xerox Corporation.
• Apple, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
1

SOMMAIRE

1.Introduction
Fonctions spéciales ................................................................................................................. 1.1
Description de l’imprimante ..................................................................................................... 1.2
Vue avant ........................................................................................................................ 1.2
Vue arrière ...................................................................................................................... 1.2
Le panneau de commande ....................................................................................................... 1.3
Voyants ........................................................................................................................... 1.3
Bouton Stop () ................................................................................................................. 1.3
2.Installation de l’imprimante
Déballage ............................................................................................................................. 2.1
Installation des cartouches d’encre ........................................................................................... 2.2
Chargement de papier ............................................................................................................ 2.3
Modification du format de papier dans le bac ........................................................................ 2.5
Connexion de l’imprimante ...................................................................................................... 2.6
Pour l’impression en mode local .......................................................................................... 2.6
Pour l’impression en réseau (modèle Phaser 6110N uniquement) ............................................ 2.6
Mise en marche de l’imprimante ............................................................................................... 2.7
Impression d’une page de démonstration .................................................................................. 2.7
Installation du logiciel d’impression .......................................................................................... 2.7
Configuration requise ........................................................................................................ 2.8
Caractéristiques du pilote d’impression ................................................................................ 2.8
3.Supports d’impression
Choix du papier ou d’autres supports ........................................................................................ 3.1
Type et Capacités ............................................................................................................. 3.1
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux ...................................................... 3.1
Vérification de l’emplacement de sortie ..................................................................................... 3.2
Chargement de papier ............................................................................................................ 3.2
Utilisation du bac .............................................................................................................. 3.2
Utilisation du mode chargement Manuel ............................................................................... 3.2
Impression sur des supports spéciaux ....................................................................................... 3.3
Impression d’enveloppes ................................................................................................... 3.3
Impression d’étiquettes ..................................................................................................... 3.3
Impression de transparents ............................................................................................... 3.4
Impression sur papier préimprimé ...................................................................................... 3.4
Impression de préimprimés ou de supports de format personnalisé ......................................... 3.5
4.Impression élémentaire
Impression d’un document ...................................................................................................... 4.1
Annulation d’une impression .................................................................................................... 4.1
2
5.Supplies et articles de maintenance
Impression d’une page de configuration .................................................................................... 5.1
Remplacement des supplies & articles de maintenance ................................................................ 5.1
Gestion des cartouches d’encre ................................................................................................ 5.2
Stockage de la cartouche ................................................................................................... 5.2
Durée de vie d’une cartouche ............................................................................................. 5.2
Redistribution de l’encre .................................................................................................... 5.2
Remplacement des cartouches d’encre ...................................................................................... 5.3
Remplacement de l’unité d’imagerie ......................................................................................... 5.5
Remplacement du conteneur d’encre non utilisée ....................................................................... 5.7
Nettoyage de l’imprimante ...................................................................................................... 5.8
Nettoyage de la partie externe de l’imprimante ..................................................................... 5.8
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante .............................................................................. 5.8
6.Dépannage
Liste de contrôle du dépannage ................................................................................................ 6.1
Résolution des problèmes d’impression généraux ....................................................................... 6.2
Suppression des bourrages papier ............................................................................................ 6.3
Conseils pour éviter les bourrages ...................................................................................... 6.5
Problèmes de qualité d’impression ............................................................................................ 6.5
Messages d’erreur de dépannage ............................................................................................. 6.8
Légende concernant l’état du voyant ................................................................................... 6.8
Problèmes liés à Windows ....................................................................................................... 6.8
Problèmes liés au système Macintosh ........................................................................................ 6.9
Problèmes liés au système Linux .............................................................................................. 6.9
7.Utilisation de votre imprimante sur un réseau (Phaser 6110N uniquement)
Partage d’imprimante sur un réseau ......................................................................................... 7.1
Configuration d’une imprimante partagée en réseau ................................................................... 7.1
8.Spécifications techniques
Spécifications de l’imprimante .................................................................................................. 8.1
Spécifications du papier .......................................................................................................... 8.1
Généralités ...................................................................................................................... 8.1
Formats de papier acceptés ............................................................................................... 8.2
Consignes d’utilisation du papier ......................................................................................... 8.2
Spécifications du papier ..................................................................................................... 8.3
Capacité de sortie papier ................................................................................................... 8.3
Capacité d’alimentation du papier ....................................................................................... 8.3
Environnement d’impression et stockage du papier ............................................................... 8.3
Enveloppes ...................................................................................................................... 8.3
Etiquettes ........................................................................................................................ 8.4
3
Précautions importantes et informations en matière de sécurité
Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures :
1 Lisez et assimilez l'ensemble des instructions. 2 Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils
électriques.
3 Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits sur
l'appareil et dans la brochure qui accompagne l'appareil.
4 Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en
matière de sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.
5 Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage.
Evitez d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage.
•Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé.
•Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.
14 Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions
d'utilisation. Le mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.
15 Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il
existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage.
16 Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la
température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
17 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Environnement et sécurité
6 Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table
instables. Il pourrait tomber et causer des dégâts importants.
7 Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur,
d'un appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.
8 Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil
dans des endroits où les câbles risquent d'être piétinés.
9 Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela
peut diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique.
10 Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon
d’alimentation électrique ou du câble d’interface PC.
11 N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au
travers des ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.
12 Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter
l'appareil. Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.
13 Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez
l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:
•En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion.
•Si du liquide a été répandu dans l'appareil.
•Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.
•Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation.
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats­Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
i
A
VERTISSEMENT
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Émission de fréquences radio
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Xerox.
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
•Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
•Éloignez l'imprimante et le récepteur.
•Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/ celle du récepteur.
•Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
M
ISE EN GARDE
explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
:
Tout changement ou modification effectué sans l'accord
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
ii
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Xerox Corporation, a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/ 68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Xerox.
iii
Gain de temps et d’argent
1 Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’imprimante
• Le panneau de commande

Fonctions spéciales

Votre nouvelle imprimante comporte plusieurs fonctions spéciales destinées à augmenter la qualité d’impression. Elle permet :
Réalisation d’impressions en couleur de haute qualité et rapides
• Vous pouvez imprimer dans une gamme complète de couleurs à partir du cyan, du magenta, du jaune et du noir.
• Vous pouvez imprimer avec une résolution pouvant atteindre 2400 x 600 ppp (en sortie effective). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Votre imprimante imprime sur du papier au format A4 à raison de 16 ppm (pages par minute) en mode noir et blanc et 4 ppm en mode couleur.
Section Logiciels
1 2
3 4
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier.
• Vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés de la page ( ordinateurs Windows et Macintosh. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Vous pouvez utiliser des formes préimprimées et du papier à en-tête. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Cette imprimante permet de réaliser automatiquement des
économies d’énergie
consommation lorsqu’elle ne fonctionne pas.
Impression manuelle des deux côtés
Section Logiciels
Section Logiciels
.
en réduisant considérablement sa
) avec des
.
Impression depuis différents environnements
Vous pouvez imprimer sous
. Windows NT 4.0 est uniquement accepté sur le Phaser 6110N.
XP
• Votre imprimante est compatible
plusieurs SE Linux
• Votre imprimante comporte une interface
• Le modèle Phaser 6110N est fourni avec une
réseau
n’accepte pas d’interface réseau.
.
intégrée, 10/100 Base TX. Le modèle Phaser 6110
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/
Macintosh
.
et avec
USB
d’usine.
interface
Utilisation plus facile de plusieurs types de support
•Le
bac standard d’une capacité de 150 feuilles
du papier au format A4/lettre ainsi que des supports spéciaux comme du papier à en-tête, des enveloppes, des étiquettes, des supports de format personnalisé, des cartes postales, des transparents et du papier épais.
accepte
Création de documents professionnels
• Impression de
9
8
documents en utilisant un filigrane, comme le mot « Confidentiel ». Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Impression de d’imprimer le texte et les images de chaque page de votre document sur la feuille de papier sélectionnée puis de les assembler pour former une affiche. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Impression de d’imprimer facilement un document en forme de livre. Une fois les pages imprimées, il vous suffit de les plier et de les agrafer. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Section Logiciels
filigranes
posters
documents reliés
. Vous pouvez personnaliser vos
Section Logiciels
. Il est possible d’agrandir et
.
.
Section Logiciels
. Cette fonction permet
.
1
.1

Introduction

Description de l’imprimante

Il s’agit des composants principaux de votre imprimante. Notez que toutes les illustrations qui figurent dans ce Guide de l’utilisateur proviennent du modèle Phaser 6110N et que certaines parties peuvent différer de votre imprimante.

Vue avant

Plateau de sortie
(Face vers le bas)
Couvercle supérieur
Support de
sortie papier
(Ouvrez pour supprimer le bourrage papier.)

Vue arrière

Capot arrière
(Ouvrez pour supprimer le bourrage papier.)
Capot avant
(Ouvrez pour accéder
aux cartouches d’encre
et à l’unité d’imagerie.)
Cartouches
d’encre
R
EMARQUE
vous imprimer un grand nombre de pages en une fois. Evitez de toucher cette surface et empêchez les enfants de s’en approcher.
(Capacité de
Bac
150 feuilles)
Panneau de contrôle
(Reportez-vous à la section 1.3)
Poignée
(Utilisé pour soulever l’imprimante.)
: La surface du bac de sortie peut devenir chaude si
Bouton
marche/
arrêt
Port
*
réseau
Port USB
* Seul le modèle Phaser 6110N est doté d’un port réseau.
Prise d’alimentation
1
.2
Introduction

Le panneau de commande

État ( )

Voyants

Voyants
d’encre
Description
Voyants
État ( )
Voyants
Voyants
d’encre
Voyants d’encre
Description
voyants vert Chaque voyant
clignote en rouge
clignote­ment rouge
voyants rouge
voyants rouge
REMARQUE
apparaître dans la fenêtre du programme du moniteur d’état.
Chaque voyant s’allume en rouge
Chaque voyant s’allume en rouge
chaque voyant clignote en rouge de manière répétitive
: toutes les erreurs d’impression doivent
La cartouche d’encre couleur est presque épuisée.
La cartouche d’encre couleur est vide.
• La cartouche d’encre couleur est complètement épuisée.
• La cartouche d’encre est mauvaise.
L'imprimante est en cours de préchauffage.

Bouton Stop ( )

voyants vert Tous les
voyants sont éteints
clignote­ment vert lent
clignote­ment vert rapide
voyants rouge
Tous les voyants sont éteints
Tous les voyants sont éteints
Tous les voyants sont éteints
L’imprimante est prête à imprimer.
L’imprimante reçoit des données de l’ordinateur.
L’imprimante imprime des données.
• L’imprimante présente une erreur, par exemple un bourrage papier, un capot ouvert, un manque de papier, un conteneur d’encre non utilisée non installé ou plein.
• L’imprimante a constaté une erreur requérant une opération de maintenance, comme une erreur LSU, une erreur de fusion ou une erreur ITB. Contactez notre service commercial ou un technicien spécialisé.
Fonction Description
Impression d’une page de démonstration
Impression de pages de configuration
Annulation d’une impression
En mode prêt, maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote rapidement, puis relâchez-le.
En mode prêt, maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote rapidement, puis relâchez-le.
Appuyez sur cette touche pendant l’impression. Le voyant clignote tandis que la tâche d’impression est supprimée de l’imprimante et de l’ordinateur. L’imprimante revient ensuite en mode prêt. Cela peut prendre un certain temps, selon la taille de l’impression.
1
.3
Introduction
2

Installation de l’imprimante

Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur l’installation de l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Déballage
• Installation des cartouches d’encre
• Chargement de papier
• Connexion de l’imprimante
• Mise en marche de l’imprimante
• Impression d’une page de démonstration
• Installation du logiciel d’impression

Déballage

1
Retirez l’imprimante et ses composants du carton d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouches d’encre
Cordon d’alimentation
M
ISE EN GARDE
d’encre et bac compris), elle peut bouger lorsque vous l’utiliser, par exemple, en ouvrant/fermant le bac ou en installant/retirant la cartouche d’encre. Evitez de déplacer l’imprimante.
2
Enlevez la bande adhésive d’emballage à l’avant du bac et retirez le bac. Enlevez la bande adhésive et la protection en papier du bac.
3
Choisissez un emplacement pour l’imprimante :
• Maintenez un espace suffisant pour ouvrir le bac et les capots, et permettre une bonne ventilation.
• Choisissez un environnement adéquat :
- Une surface solide et plane
- Loin de l’air rejeté par les climatiseurs, les radiateurs
et les ventilateurs
- Sans exposition à des excès ou à des variations de
température et d’humidité extrêmes, ni même aux rayons du soleil
- Propre, sec et sans poussière
: Votre imprimante pesant 13,6 kg (cartouches
CD du pilote d’imprimante Guide d'installation rapide
REMARQUES
• Si l’un des éléments n’est pas dans le carton ou s’il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
Certains composants peuvent différer d’un pays à l’autre
• Le CD du pilote de l’imprimante (Printer Driver CD) contient le pilote d’impression, SetIP, le mode d’emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.
• L’aspect du cordon d’alimentation varie en fonction des spécifications en vigueur dans votre pays. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.
:
Installation de l’imprimante
.
MISE EN GARDE:
surface plane. Sinon, vous risquez d’être confronté à des problèmes d’impression.
2
.1
Vous devez placer votre imprimante sur une
MISE EN GARDE
l’imprimante en la tenant couchée sur le côté ou retournée, retirez le conteneur d’encre non utilisée de l’imprimante et déplacez-le séparément. Sinon, les composants internes de l’imprimante risquent d’être souillés.
: Si vous devez déplacer

Installation des cartouches d’encre

1
Ouvrez le capot avant.
3
Retirez les quatre embouts amovibles situés sur les ouvertures de la cartouche de toner sur l'unité d'imagerie.
4
Retirez les cartouches d’encre de leur sac.
2
Retirez le papier protecteur de l’unité d’imagerie.
5
En maintenant les cartouches d’encre, faites-les basculer doucement d’un côté à l’autre pour bien redistribuer l’encre.
6
Retirez les capuchons de la cartouche.
REMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
: si vous recevez de l’encre sur vos vêtements,
2
.2
Installation de l’imprimante
7
Sur l’unité d’imagerie de l’imprimante, des étiquettes signalent les emplacements de chacune des cartouches d’encre couleur.
Magenta
Cyan
8
Saisissez les cartouches d’encre et alignez-les sur les rainures de guidage situées à l’intérieur de l’imprimante. Insérez-les dans leurs emplacements correspondants jusqu’à ce qu’un clic vous indique qu’elles sont en place.
Jaune
Noir
R
EMARQUE
d’une cartouche est approximativement 2 000 pages en mode noir et blanc et 1 000 pages pour des impressions en mode couleur. Toutefois, la cartouche d'encre fournie initialement avec l'imprimante permet d'imprimer 1 500 pages pour le noir et blanc et 700 pages pour les couleurs.
: lors de l’impression de textes avec 5 % d’aplat, la vie

Chargement de papier

Le bac peut contenir au maximum 150 feuilles de papier standard ( papier, y compris du papier standard.
Chargement du papier :
1
75 g/m2). Vous pouvez utilisez différents types de
Retirez le bac de l’imprimante.
9
Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.
MISE EN GARDE:
fermé, l’imprimante ne fonctionne pas.
si le capot avant n’est pas complètement
2
Ouvrez le couvercle papier.
3
Ajustez la taille du bac jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
2
.3
Installation de l’imprimante
4
Agrandissez le bac en ajustant le papier à l’aide du guide.
5
Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l’égaliser.
6
Chargez le papier
avec la face à imprimer vers le haut
REMARQUE
reportez-vous à la section « Modification du format de papier dans le bac » à la page 2.5.
7
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier.
8
Fermer le couvercle papier.
.
: pour changer de taille de papier dans le bac,
Veuillez à ce que le bac ne soit pas trop remplie, que les quatre coins sont bien à plat dans la bac et placés sous les crochets comme illustré ci-après. Le fait de trop remplir le bac peut entraîner un bourrage papier.
Installation de l’imprimante
9
Remettez le bac en place dans l’imprimante.
REMARQUE
votre imprimante pour le type ; la taille et la source de papier que vous avez chargé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
2
.4
: une fois le papier chargé, vous devez configurer
Section Logiciels
.

Modification du format de papier dans le bac

Pour changer la taille du papier pour une autre taille, vous devez correctement régler le guide de longueur du papier.
1
Retirez le bac de l’imprimante. Ouvrez le couvercle papier et retirez le papier du bac, si nécessaire.
2
Appuyez pour débloquer le verrouillage du guide situé en haut du bac, tirez sur le bac pour le sortir manuellement.
4
Faites glisser le guide de longueur du papier jusqu’à ce qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier. Appuyez sur le guide de largeur du papier et faites-le glisser vers le bord de la pile de papier, en évitant qu’il se courbe.
Si le format de votre papier est plus petit que Lettre, replacez les guides de papier vers leurs positions d’origine et réglez ensuite les guides de longueur et de largeur du papier.
3
Chargez du papier dans le bac d’alimentation.
REMARQUES
• Ne poussez pas le guide trop pré pour éviter de plier le papier.
• Si vous n’ajustez pas correctement le guide, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
5
Fermer le couvercle papier.
6
Remettez le bac en place dans l’imprimante.
:
2
.5
Installation de l’imprimante

Connexion de l’imprimante

Pour l’impression en mode local

Pour l’impression en réseau (modèle Phaser 6110N uniquement)

Vous pouvez brancher l’imprimante en réseau à l’aide d’un câble Ethernet (câble UTP doté d’un connecteur RJ-45). Le modèle Phaser 6110N intègre une carte d’interface réseau.
Pour imprimer depuis votre ordinateur en mode local, vous devez relier l’imprimante à ce dernier à l’aide d’un câble USB (Universal Serial Bus).
REMARQUE
connecter l’imprimante au port USB de l’ordinateur. Utilisez un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez le câble USB dans le connecteur situé à l’arrière de l’imprimante.
: un câble certifié USB est nécessaire pour
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez l’une des extrémités du câble Ethernet sur le port réseau Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante.
Vers la connexion LAN
3
Branchez l’autre extrémité du câble sur une connexion LAN.
3
Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur.
REMARQUE
devez exécuter Windows 98/Me/2000/2003/XP ou Macintosh avec OS 10.3 ~10.4.
: pour pouvoir imprimer via l’interface USB, vous
Installation de l’imprimante
REMARQUE
les paramètres réseau à l’aide du logiciel fourni avec l’imprimante.
2
.6
: après avoir connecté l’imprimante, configurez

Mise en marche de l’imprimante

Impression d’une page de
1
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à l’arrière de l’imprimante.
2
Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur reliée à la terre, puis allumez l’imprimante.
MISE EN GARDE
entendez un craquement, réinstallez l’unité d’imagerie. L’unité d’imagerie n’est pas correctement installée.
MISE EN GARDE
• Certaines parties situées à l’intérieur de l’imprimante peuvent être très chaude lorsque l’appareil est sous tension ou après une impression. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à la partie interne de l’imprimante.
• Ne démontez jamais l’imprimante lorsqu’elle est sous tension ou branchée au secteur. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
REMARQUE
répétitive. Patientez environ 1,5 minutes avant de pouvoir utiliser l'imprimante.
:
Si vous
:
: Chaque voyant clignote en rouge de manière
démonstration
Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l’imprimante fonctionne correctement.
Pour imprimer une page de configuration : En mode prêt, maintenez le bouton enfoncé pendant
2secondes. Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions et les
capacités de l’imprimante est imprimée.

Installation du logiciel d’impression

Vous devez installer le logiciel en vous servant du CD du pilote d’imprimante, après avoir configuré votre imprimante et l’avoir connecté à votre ordinateur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Section Logiciels
Le CD du pilote d’imprimante contient les logiciels suivants :
Programmes pour Windows
Vous pouvez installer le logiciel d’impression suivant à l’aide du CD du pilote de l’imprimante.
Pilote d’imprimante
d’exploiter toutes les fonctions de votre imprimante. Pour de plus amples informations sur l’installation du pilote d’imprimante Xerox, reportez-vous à la
Moniteur d’état
Pour de plus amples informations sur l’installation du programme Moniteur d’état, reportez-vous à la
Logiciels
Utilitaire de paramétrage d’imprimante
configurer les paramètres d’impression.
Pilote d’impression pour Macintosh
Vous pouvez utiliser votre imprimante avec un Macintosh. de plus amples informations sur l’installation du logiciel d’impression et sur l’impression à partir d’un ordinateur Macintosh,
Pilote Linux
Vous pouvez utiliser votre imprimante avec un ordinateur fonctionnant sous Linux. Pour de plus amples informations sur l’installation du pilote Linux et sur l’impression à partir d’un environnement Linux, reportez-vous à la
.
reportez-vous à la Section Logiciels
.
pour Windows. Ce pilote permet
Section Logiciels
. Apparaît en cas d’erreurs d’impression.
Section
: vous pouvez
.
Section Logiciels
.
Pour
.
2
.7
Installation de l’imprimante

Configuration requise

Caractéristiques du pilote d’impression

Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond à la configuration minimale requise. Votre imprimante reconnaît les systèmes d’exploitation suivants.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Le tableau suivant présente les exigences Windows.
Caractéristique Configuration requise
Système d’exploitation
Mémoire vive (RAM) 98/Me 32 Mo
Espace disque disponible
Internet Explorer 5.0 ou supérieur
REMARQUES
• Pour Windows NT 4.0/2000/XP/2003, l’administrateur système doit installer les logiciels.
• Windows NT 4.0 ne reconnaît que le modèle Phaser 6110N.
• Macintosh 10.3 ~10.4 - Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Différents PS Linux - Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
:
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
NT 4.0/2000 64 Mo XP 128 Mo 2003 256 Mo 98/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
Section Logiciels
Section Logiciels
300 Mo
.
.
Les pilotes de votre imprimante prennent en charge les options standard suivantes :
• Sélection de la source d’alimentation papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en
charge par vos pilotes d’impression.
Pilote d’imprimante
Fonction
Mode Couleur O O O
Échelle de gris O O O
Option de qualité d’impression
Impression d’affiches O N N
Impression manuelle des deux côtés
Plusieurs pages par feuille (pages multiples)
Ajustement à la page O N N
Impression à l’échelle O N O
Win98/Me/NT
4.0/2000/XP/ 2003
OOO
ONN
OOO
Linux Macintosh
(CUPS)
Impression de documents reliés
Filigrane O N N
Surimpression
* La fonction Surimpression n’est pas prise en charge dans NT 4.0.
REMARQUE
l’installation des logiciels et l’utilisation de ses fonctions, reportez-vous à la
*
: pour de plus amples informations sur
Section Logiciels
ONN
ONN
.
2
.8
Installation de l’imprimante
3 Supports d’impression
Ce chapitre présente les types de papier utilisables avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans le bac pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible.
Il contient les sections suivantes :
• Choix du papier ou d’autres supports
• Vérification de l’emplacement de sortie
• Chargement de papier
• Impression sur des supports spéciaux

Choix du papier ou d’autres supports

Vous pouvez imprimer sur une gamme variée de supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes, du papier cartonné, etc. Reportez-vous à « Impression sur des supports spéciaux » à la page 3.3. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :
Résultat recherché
• votre travail.
Taille
: vous pouvez utiliser tous les formats de papier
pouvant s’ajuster entre les guides du bac.
Poids
: votre imprimante accepte les grammages suivants :
-Papier à lettre 60 à 90 g/m
-Papier à lettre 60 à 163 g/m
Brillance
couleurs paraissent plus éclatantes.
Satinage
l’impression.
: sur certains papiers plus blancs que d’autres, les
: le satinage du papier améliore la netteté de
MISE EN GARDE
spécifications requises à la page 8.3 peut entraîner des problèmes nécessitant l’intervention du service technique. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou par les contrats de maintenance.
: choisissez un support approprié à
2
pour le bac
2
en mode chargement manuel
: l’utilisation d’un support non conforme aux

Type et Capacités

Type support
Capacité
Papier standard
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Papiers cartonnés
* Réduire la capacité maximale en fonction de l’épaisseur du papier. ** Charger plus d’une feuille de papier à la fois, peut causer des
bourrages. Dans ce cas, insérez uniquement les feuilles une par une dans le bac.
**
**
**
**
*
150
1
1 1
1

Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux

Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support, tenez compte des consignes suivantes :
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d’impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité pour une qualité d’impression optimale.
• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme des onglets ou des agrafes.
• Ne tentez pas de charger le bac pendant l’impression et évitez de trop les remplir. Cela pourrait provoquer un bourrage.
• Évitez d’utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent supporter sans se détériorer la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de papier ayant été enduit de colorant après sa production.
• L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être ininflammable et thermostable, elle ne doit ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est soumise à la température de fusion de l’imprimante.
• Dans le cas des papiers spéciaux, insérez les feuilles une par une.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore dans son emballage ou non.
• Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil ou d’autres conditions dans lesquelles il risque de se plisser ou d’onduler.
3
.1

Supports d’impression

REMARQUES:
• N’utilisez pas de papier autocopiant ni de papier calque. Ces types de papier sont instables à la température de fusion et peuvent entraîner l’apparition de fumées ou des dommages à l’imprimante.
• Un papier humide peut parfois produire de la vapeur lors de l'étape de fusion de l'impression. Il n'est pas nécessaire que vous exerciez une vigilance particulière.
Pour charger le papier, tirez le bac et installez le papier en le plaçant
avec la face à imprimer vers le haut
.

Vérification de l’emplacement de sortie

L’imprimante est équipée d’un plateau de sortie qui récupère le papier face orientée vers le bas, dans l’ordre correct.
REMARQUES
• Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
• Le plateau de sortie peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier. Retirez les feuilles régulièrement pour ne pas surcharger le bac.
:
Pour plus amples informations sur le chargement du papier dans le bac, reportez-vous à la section « Chargement de papier » à la page 2.3.
Pour imprimer sur du papier préimprimé, installez le papier en le posant avec la face déjà imprimée orientée vers le haut, bien à plat sur la pile. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, faites pivoter la pile de manière à changer le bord introduit en premier dans l’appareil.

Utilisation du mode chargement Manuel

Si vous sélectionnez le mode vous pouvez charger manuellement le papier dans le bac. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue.
En cas de bourrage papier répété, charger une feuille à la fois dans le bac.
1
Chargez le support à imprimer dans le bac
imprimer vers le haut
Manuel
.
dans l’option Source,
avec la face à

Chargement de papier

Un chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes d’impression. Ne retirez pas le bac pendant l’impression. Un bourrage risquerait de se produire. Pour connaître les capacités de papier acceptables pour le bac, reportez-vous à la section « Type et Capacités » à la page 3.1.

Utilisation du bac

Un bac peut contenir un maximum de 150 feuilles de papier standard au format A4 ou lettre. Il peut aussi contenir 1 feuille d’un support spécial comme des cartes, des enveloppes, des étiquettes et des transparents.
Supports d’impression
Ajuster les guides autour du matériel sans le plier.
2
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option
Manuel
d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour de plus amples informations, reportez­vous à la
3
Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.
R
EMARQUE
pause, le papier est automatiquement chargé dans l’imprimante.
3
.2
dans la zone Alimentation depuis le pilote
Section Logiciels
: si vous n’appuyez pas sur le bouton après une
.
4
L’impression est lancée.
5
Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille suivante une fois la première page imprimée, puis appuyez sur le bouton .
Recommencez cette étape pour chaque page à imprimer.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Section Logiciels
6
Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.
.

Impression d’étiquettes

• N’utilisez que des étiquettes recommandées pour votre imprimante.

Impression sur des supports spéciaux

Impression d’enveloppes

• N’utilisez que des enveloppes recommandées pour votre imprimante. Avant de charger les enveloppes dans le bac, assurez-vous qu’elles ne soient ni endommagées ni collées les unes contre les autres.
• N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre, pré-encollées ou adhésives.
Pour imprimer sur des enveloppes, procédez comme suit :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.
2
Chargez une enveloppe dans le bac,
côté adresse soit visible
zone réservée au timbre passe en premier dans le bac.
3
Faites glisser le guide de longueur du papier jusqu’à ce qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier.
. La fin de l’enveloppe avec la
de telle sorte que le
• Vérifiez que la substance adhésive des étiquettes résiste à la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager l’imprimante.
• N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche d’étiquettes ou sur une partie de la planche.
• N’utilisez pas d’étiquettes détachées de la planche, ou encore froissées ou abîmées.
• Pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes aux autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la sortie.
Pour imprimer sur des étiquettes, procédez comme suit :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.
2
Chargez une feuille d’étiquettes dans le bac
imprimer vers le haut, le bord le plus court orienté vers l’imprimante
largeur de l’étiquette.
. Réglez les guides à la longueur et la
face à
4
Faites glisser le guide de largeur du papier vers le bord de l’enveloppe, en évitant de la courber.
MISE EN GARDE
enveloppes, la surface du couvercle supérieur risque d’être très chaude. Soyez très prudent.
5
Lors de l’impression, définissez la source papier mode
Manuel
sélectionnez la taille appropriée dans votre application.
: si vous imprimez une série de 20
et le type de papier à
Enveloppe
, puis
Supports d’impression
3
Lors de l’impression, définissez la source papier à et le type de papier à taille appropriée dans l’application du logiciel. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Logiciels
4
Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.
3
.3
.
Etiquettes
, puis sélectionnez la
Section
Manuel

Impression de transparents

Impression sur papier préimprimé

• Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’imprimante.
• Ne les laissez pas dans le bac pendant trop longtemps. La poussière et les salissures risquent de s’accumuler dessus et de provoquer des taches à l’impression.
• Pour éviter les salissures dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement ainsi que le papier couché.
• Pour éviter la décoloration du papier, évitez d’exposer trop longtemps les transparents imprimés à la lumière du soleil.
MISE EN GARDE
à doublure en papier, tels que les modèles Xerox 3R91334, qui risquent de provoquer des bourrages ou d’être égratignés.
Pour imprimer sur des transparents, procédez comme suit :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.
2
Chargez un transparent dans le bac
vers le haut, le bord le plus court orienté vers l’imprimante
largeur du transparent.
: Il est déconseillé d’utiliser des transparents
face à imprimer
. Réglez les guides à la longueur et la
• Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent déjà des éléments imprimés, par exemple du papier avec un logo en haut de page.
• Les encres utilisées sur les papiers à en-tête doivent être thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de stockage.
• Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression.
Pour imprimer sur du papier préimprimé :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.
3
Lors de l’impression, définissez la source papier à et le type de papier à taille appropriée dans l’application du logiciel. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Logiciels
4
Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.
.
Transparent
, puis sélectionnez la
Section
Manuel
2
Chargez un papier à en-tête dans le bac,
vers le haut et le haut et bord le plus court orienté
l’imprimante
vers
pile de papier.
3
Lors de l’impression, définissez la source papier à et le type de papier à taille appropriée dans l’application du logiciel. plus amples informations, reportez-vous à la
Logiciels
4
Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.
.
. Ajustez les guides avec le bord de la
Préimprimé
face à imprimer
Manuel
, puis sélectionnez la
Pour de
Section
3
.4
Supports d’impression

Impression de préimprimés ou de supports de format personnalisé

• Vous pouvez imprimer sur votre imprimantes des cartes postales, des cartes 76 x 127 mm (index) ainsi que d’autres supports au format personnalisé. La taille minimale acceptée est 76 x 127 mm et la taille maximale 216 x 356 mm.
• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac. Si vous imprimez en mode paysage, choisissez cette option dans votre application. L’insertion de ces supports avec le bord le plus long en premier risque de provoquer des bourrages.
• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et d’une longueur inférieure à 127 mm.
• Dans votre application, définissez des marges d’au moins 4 mm à partir des bords du support.
Pour imprimer sur des cartes :
1
Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.
2
Chargez un support d’impression dans le bac,
imprimer vers le haut et le bord le plus court orienté vers l’imprimante
largeur du support.
. Réglez les guides à la longueur et la
face à
REMARQUE
cartonné, faites pivoter le papier de manière à changer le bord introduit en premier dans l’appareil, puis réessayez.
3
Lors de l’impression, définissez la source papier à sélectionnez la taille et le type approprié dans votre application. vous à la
Si le format de votre support d’impression ne figure pas dans la zone bouton manuellement.
4
Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.
: en cas de bourrage en chargeant du papier
Manuel
Pour de plus amples informations, reportez-
Section Logiciels.
Format
Personnalisé
de l’onglet
, puis ajustez le format de papier
Papier
, cliquez sur le
Supports d’impression
,
3
.5
4 Impression élémentaire

Impression d’un document

Ce chapitre décrit les tâches courantes d’impression.
• Impression d’un document
• Annulation d’une impression
Cette imprimante vous permet d’imprimer à partir de diverses applications sous Windows, depuis un ordinateur Macintosh ou à partir d’un système Linux. Les étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre.
Pour de plus amples informations sur l’impression, reportez­vous à la
Section Logiciels
.

Annulation d’une impression

Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou dans un spouleur d’impression, comme le groupe Imprimante dans Windows, supprimez-la comme suit :
1
Dans Windows, cliquez sur le bouton
2
Pour Windows 98/NT 4.0/2000/Me, sélectionnez
Paramètres
Sous Windows XP/2003, sélectionnez
télécopieurs
3
Double-cliquez sur l’icône
4
Dans le menu
l’impression
(Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
, puis
Imprimantes
.
Xerox Phaser 6110 Series
Document
(Windows 98x/Me) ou
, sélectionnez
Démarrer
.
Imprimantes et
Annuler
Annuler
.
.
REMARQUE
en double-cliquant sur l’icône de l’imprimante située dans le coin inférieur droite du bureau Windows.
Vous pouvez aussi annuler le travail d’impression en cours en appuyant sur le bouton du panneau de commande de l’imprimante.
: vous pouvez également accéder à cette fenêtre
4
.1

Impression élémentaire

Loading...
+ 54 hidden pages