Il presente manuale viene fornito solo a scopi informativi. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a variazioni senza preavviso. Xerox Corporation
non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.
Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e
danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
1Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima cautela.
3Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la relativa
documentazione.
4Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di sicurezza,
prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che l'istruzione d'uso sia stata
male interpretata. Se non si riesce a risolvere il conflitto, rivolgersi al proprio
rappresentante alle vendite o al servizio di assistenza tecnica.
5Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di procedere alle
operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le
operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.
6Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile. Potrebbe
cadere e provocare gravi danni.
7L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe,
condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.
8Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posizionare
l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da altre persone.
9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo le
prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe correre il
rischio di incendi o folgorazione.
10 Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle interfacce del PC.
11 Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio o attaverso
le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di
tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare
mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno dell'apparecchio.
15 Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini. In questi
casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in seguito alla caduta di
fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione elettrica per la tutta la durata di
eventuali temporali con fulmini.
16 Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto di uscita
potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e tenere
lontani i bambini.
17 Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con
l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore a 2 m con un
apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da 16 AWG
18
CONSERVARE QUESTE ISTRUZION
.
1
o superiore.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del
DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1,
sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata
conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e
la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione
umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il
normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
A
VVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di
manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo
Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla
vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio,
folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
12 Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio. Quando è
necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un tecnico qualificato.
L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta
tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio non viene rimontato in modo corretto, si
rischia di venire folgorati al prossimo utilizzo
13 Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro rimettendo le
operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificato alle condizioni
riportate di seguito:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di
collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.
• Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito le istruzioni.
• Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
• Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni
dell'apparecchio.
14 Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione scorretta degli
altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento e rendere necessario l'intervento
di un tecnico qualificato per riportare l'apparecchio alle normali funzioni operative.
1 AWG: American Wire Guage
i
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce
ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per
l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare
l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino
rivenditore Xerox.
•Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito
diverso da quello del ricevitore.
•Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per
ulteriori suggerimenti.
A
TTENZIONE
apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore responsabile
delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a
utilizzare l’apparecchiatura.
:
i cambiamenti o le modifiche apportati a questa
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo
prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti
elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve
essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per
i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle
norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le
interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata
e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze
dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale
interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa
apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per
stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di
correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti
rimedi:medi:
•Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
•Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le
emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella
normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata
“Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la
Dichiarazione di conformità di Xerox Corporation. alle
seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC,
relative alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC,
approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature
a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC),
approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio
e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento
reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli
standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Xerox
Corporation.
ii
Risparmio di tempo e denaro
1Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della stampante!
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Funzioni speciali
• Componenti della stampante
• Descrizione del pannello di controllo
Funzioni speciali
La vostra nuova stampante è dotata di numerose funzioni
speciali che miglioreranno la qualità di stampa. È possibile:
Stampare a colori con ottima qualità e velocità
• È possibile stampare in un’ampia gamma di colori utilizzando
ciano, magenta, giallo e nero.
• È possibile stampare fino a 2400 x 600 dpi (uscita effettiva).
Per dettagli, vedere la
• La stampante stampa su carta in formato A4 a 16 ppm in
modalità bianco e nero e a 4 ppm in modalità a colori.
Sezione software
12
34
• È possibile stampare più pagine su un solo foglio per
risparmiare carta.
• È possibile stampare manualmente su entrambi i lati della
carta (
Stampa manuale fronte retro
Macintosh. Per dettagli, vedere la
• È possibile usare moduli prestampati e carta intestata. Per
dettagli, vedere la
• Quando non è operativa, la stampante entra
automaticamente nella modalità Risparmio energetico,
consentendo di
Sezione software
ridurre il consumo di energia elettrica
) in Windows e
Sezione software
.
.
.
Stampare in ambienti diversi
È possibile stampare in
2003/XP
• La stampante è compatibile con
operativi
• La stampante dispone di un’interfaccia
• La Phaser 6110N viene fornita con una
.
incorporata del tipo 10/100 Base TX. La Phaser 6110 non
supporta una interfaccia di rete.
. Windows NT 4.0 è supportato solo in Phaser 6110N.
Linux
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/
Macintosh e vari
.
USB
Interfaccia di rete
sistemi
.
Usare con facilità più tipi di supporti
•Il
vassoio standard da 150 fogli
A4/lettera e materiali speciali quali carta intestata, buste,
etichette, materiali personalizzati, cartoline, lucidi e carta
spessa.
supporta carta in formato
Creare documenti professionali
9
8
•Stampa di
con un filigrana, quale la parola “Riservato”. Per dettagli,
vedere la
•Stampa di
del documento possono essere ingranditi e stampati su più
fogli di carta, quindi uniti a formare un poster. Per dettagli,
vedere la
•Stampare
facilmente un documento per creare un libro. Terminata la
stampa, è sufficiente piegare e graffare le pagine. Per
dettagli, vedere la
filigrane
Sezione software
poster
Sezione software
libretti
. È possibile personalizzare i documenti
. Il testo e le immagini di ciascuna pagina
. Questa funzione consente di stampare
Sezione software
.
.
.
1
.1
Introduzione
Componenti della stampante
Di seguito sono elencati i componenti principali della
stampante. Notare che tutte le illustrazioni presenti in questa
guida per l’utente provengono da Phaser 6110N e che alcune
parti possono differire dalla stampante che effettivamente si
possiede.
Vista frontale
Vassoio di uscita
(Faccia in giù)
Coperchio superiore
Supporto di
uscita
(Aprire per rimuovere
inceppamenti carta).
Vista posteriore
Coperchio posteriore
(Aprire per rimuovere
inceppamenti carta).
Coperchio anteriore
(Aprire per accedere
alle cartucce del toner
e alla fotounità).
Cartucce del
toner
NOTA
si stampa un gran numero di pagine contemporaneamente.
Fare attenzione a non toccare la superficie ed evitare che i
bambini vi si avvicinino.
Vassoio
(Alimentatore da
150 fogli di carta)
Pannello di controllol
(Vedere 1.3)
Maniglia
(Usare per
sollevare la
stampante).
: La superficie del vassoio di uscita può surriscaldarsi se
Interrutto-
re di ali-
mentazione
Porta di
*
rete
Porta USB
* Solo il modello Phaser 6110N viene fornito con una porta di rete.
Presa per il
cavo elettrico
1
.2
Introduzione
Descrizione del pannello di controllo
Status LED
()
LED del
toner
Descrizione
LED
Status LED
()
spie verdiTutti i LED
spie verdi
lampeggianti
lentamente
spie verdi
lampeggianti
velocemente
spie rosseTutti i LED
LED del
toner
spenti
Tutti i LED
spenti
Tutti i LED
spenti
spenti
LED del toner
Descrizione
La stampante è pronta a
stampare.
La stampante sta ricevendo dati
dal computer.
La stampante sta stampando.
• La stampante ha generato un
errore, come la carta
inceppata, il coperchio aperto,
la carta esaurita, il contenitore
del toner di scarto non
installato oppure il contenitore
del toner di scarto pieno.
• La stampante ha un problema
che necessita di assistenza,
quale un errore LSU, un errore
del fusore o un errore ITB.
Contattare un addetto alle
vendite o all’assistenza.
spie
lampeggianti
in rosso
spie rosseTutti i LED
spie rosseciascun
NOTA
: Tutti gli errori di stampa appariranno nella finestra del
programma Status Monitor.
Stop
() pulsante
FunzioneDescrizione
Stampa della
pagina demo
Stampa di
pagine di
configurazione
Annullamento
di un lavoro di
stampa
Tutti i LED
lampeggia
no in rosso
lampeggia
no in rosso
LED
lampeggia
in rosso
nell'ordine
ripetuto
In modalità Pronto, premere e tenere
premuto questo pulsante per circa
2 secondi finché il LED non
lampeggia velocemente, quindi
rilasciarlo.
In modalità Pronto, premere e tenere
premuto questo pulsante per circa
5 secondi finché il LED non
lampeggia velocemente, quindi
rilasciarlo.
Premere questo pulsante durante la
stampa. Il LED rosso lampeggia mentre il
lavoro di stampa viene cancellato sia
dalla stampante che dal computer quindi
la stampante torna in modalità Pronto.
Questa operazione potrebbe richiedere un
po’ di tempo, che varia a seconda delle
dimensioni del lavoro di stampa.
Tutte le cartucce di toner a colori
sono vuote.
• Tutte le cartucce di toner a
colori sono completamente
esaurite.
• La cartuccia del toner a colori
è errata.
La stampante si sta scaldando.
spie verdiTutti i LED
lampeggia
no in rosso
Tutte le cartucce di toner a colori
sono vicine alla fine della loro
durata utile.
Introduzione
1
.3
2
Impostazione della
stampante
Questo capitolo fornisce istruzioni passo passo per
l’impostazione della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Rimozione dell’imballaggio
• Installazione delle cartucce toner
• Caricamento della carta
• Collegamento di un cavo della stampante
• Accensione della stampante
• Stampa di una pagina di prova
• Installazione del software della stampante
Rimozione dell’imballaggio
1
Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla scatola
di imballaggio. Assicurarsi che la confezione della
stampante contenga i seguenti elementi:
2
Rimuovere il nastro da imballo sul lato anteriore del
vassoio ed estrarre il vassoio. Rimuovere dal vassoio il
nastro da imballo e il cuscinetto di carta.
3
Selezionare un’ubicazione per la stampante:
• Lasciare abbastanza spazio per aprire il vassoio e i
coperchi e per consentire una ventilazione adeguata.
• Fornire un ambiente adeguato:
- Una superficie solida e in piano
- Lontano dal flusso d’aria diretto di condizionatori
d’aria, stufe o ventilatori
- Al riparo da fluttuazioni estreme di temperatura, luce
del sole e umidità
- Pulito, asciutto e privo di polvere
Cartucce del toner
CD del driver della stampanteGuida di installazione rapida
NOTE
:
• Se alcuni elementi risultano mancanti o danneggiati,
comunicarlo immediatamente al rivenditore.
•
I componenti possono differire in base al paese di
acquisto.
• Il CD del driver della stampante contiene il driver stampante,
il SetIP, la guida per l’utente e il programma Adobe Acrobat
Reader.
• L’aspetto del cavo di alimentazione può variare a seconda
delle specifiche del paese. il cavo di alimentazione va inserito
in una presa di alimentazione con messa a terra.
AVVERTENZA:
comprese le cartucce di toner e il vassoio, può spostarsi
mentre la si usa; ad esempio quando si apre/chiude il vassoio
o si installa/rimuove la cartuccia toner. Fare attenzione a non
spostare la stampante.
Dal momento che la stampante pesa 13,6 kg
Cavo di alimentazione
AVVERTENZA:
superficie piana. In caso contrario, possono verificarsi dei
problemi di qualità di stampa.
AVVERTENZA
stampante posizionata su un lato o
rovesciata, rimuovere il contenitore del
toner di scarto e spostarlo
separatamente. In caso contrario, le parti
interne della stampante potrebbero
sporcarsi..
È necessario porre la stampante su una
: Se si deve spostare la
2
.1
Impostazione della stampante
Installazione delle cartucce toner
1
Aprire il coperchio anteriore.
2
Tirare e rimuovere la carta di protezione della fotounità.
4
Rimuovere le cartucce toner dai loro sacchetti.
5
Tenendo le cartucce toner, ruotarle delicatamente da un
lato all’altro per distribuire il toner.
6
Rimuovere i coperchi delle cartucce.
3
Rimuovere i quattro elementi di protezione dalla cartuccia
del toner dell'unità di digitalizzazione.
NOTA
: se toner entra in contatto con gli abiti, asportarlo con
un panno asciutto e lavare in acqua fredda. L’acqua calda fissa
il toner al tessuto.
2
.2
Impostazione della stampante
7
Sulla fotounità della stampante, delle etichette identificano quale
cartuccia a colori deve andare nelle varie fessure per cartucce.
Magenta
Ciano
8
Afferrare le cartucce toner ed allinearle con le fessure
presenti all’interno della stampante. Inserirle nelle fessure
corrispondenti finché non si assestano in posizione.
Giallo
Nero
ATTENZIONE:
chiuso, la stampante non funzionerà.
NOTA
: quando si stampa il testo a una copertura del 5%, è
possibile prevedere una durata di vita di una cartuccia toner di
circa 2.000 pagine per la stampa in bianco e nero e 1.000
pagine per la stampa a colori. Tuttavia, la cartuccia del toner
fornita con la stampante stampa 1.500 pagine in bianco e nero
e 700 pagine a colori.
se il coperchio anteriore non è completamente
Caricamento della carta
Il vassoio è in grado di tenere un massimo di 150 fogli da
75 g/m2 di carta comune. È possibile utilizzare vari tipi di carta
compresa quella comune.
Per caricare la carta:
1
Estrarre il vassoio dalla stampante.
9
Chiudere il coperchio anteriore. Verificare che il coperchio
sia saldamente chiuso.
Impostazione della stampante
2
Aprire il coperchio carta.
2
.3
3
Regolare le dimensioni del vassoio finché non scatta in
sede.
4
Ingrandire il vassoio regolando la guida della larghezza
della carta.
5
Piegare avanti e indietro i fogli per separarli, quindi
spiegarli a ventaglio tenendoli su un lato. Battere i bordi
della risma su una superficie piana per allinearli.
Verificare di non riempire troppo il vassoio e che tutti i
quattro angoli siano ben adagiati nel vassoio sotto le
staffe, come mostrato di seguito. Un riempimento
eccessivo del vassoio può causare un inceppamento della
carta.
NOTA
: se si desidera modificare il formato della carta nel
vassoio, fare riferimento a “Modifica del formato della carta nel
vassoio” a pagina 2.5.
7
Schiacciare la guida di lunghezza della carta e farla
scorrere all’interno finché non tocca leggermente la fine
della pila della carta.
6
Caricare la carta
.
l’alto
con il lato di stampa rivolto verso
Impostazione della stampante
8
Chiudere il coperchio carta.
2
.4
9
Inserire nuovamente il vassoio nella stampante.
NOTE
: dopo aver caricato la carta, è necessario impostare la
stampante per il tipo di carta, il formato e l’originale caricato.
Per dettagli, vedere la
Sezione software
.
Modifica del formato della carta nel
vassoio
2
Premendo e rilasciando il blocco della guida nella parte alta
del vassoio, estrarre manualmente il vassoio.
3
Caricare carta nel vassoio.
Per modificare la dimensione del vassoio in un’altra dimensione
è necessario regolare adeguatamente la guida della lunghezza
della carta.
1
Estrarre il vassoio dalla stampante. Aprire il coperchio
carta e rimuovere la carta dal vassoio se necessario.
4
Schiacciare la guida di lunghezza della carta finché non
tocca leggermente la fine della pila della carta. Schiacciare
la guida di lunghezza della carta e farla scorrere fino al
bordo della carta senza piegarla.
Per carta di dimensioni minori del formato lettera,
riportare le guide della carta alle loro posizioni originali e
regolare la guida della lunghezza della carta e quella della
larghezza.
2
.5
Impostazione della stampante
NOTE
:
• Non spingere troppo la guida larghezza, altrimenti il
materiale potrebbe deformarsi.
• Se non si regola correttamente la guida larghezza,
potrebbero verificarsi un inceppamento della carta.
5
Chiudere il coperchio carta.
6
Inserire nuovamente il vassoio nella stampante.
Collegamento di un cavo della
stampante
Per la stampa locale
Per stampare dal computer in un ambiente locale è necessario
collegare la stampante al computer con un cavo USB (Universal
Serial Bus, bus seriale universale).
NOTA
: per il collegamento della stampante alla porta USB del
computer è necessario un cavo USB omologato. Sarà
necessario acquistare un cavo compatibile USB 2.0 non più
lungo di 3 m.
1
Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2
Inserire il cavo USB nel connettore sul retro della
stampante.
2
.6
Impostazione della stampante
3
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB del
computer.
NOTA
: per stampare con l’interfaccia USB, è necessario avere
in funzione Windows 98/Me/2000/2003/XP o Macintosh con
OS 10.3 ~ 10.4.
Per stampa in rete (solo Phaser
6110N)
Accensione della stampante
È possibile collegare la stampante a una rete mediante un cavo
Ethernet (cavo UTP con connettore RJ.45). La Phaser 6110N ha
una scheda di interfaccia di rete incorporata.
1
Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2
Collegare una estremità del cavo Ethernet nella porta di
rete Ethernet sul retro della stampante.
Al collegamento LAN della
rete
1
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di
alimentazione situata nel retro della stampante.
2
Collegare l’altra estremità a una presa CA dotata di messa
a terra e accendere la stampante.
AVVERTENZA
uno scricchiolio,
reinstallare la fotounità. La
fotounità non è installata
correttamente.
:
Se si sente
3
Inserire l’altra estremità del cavo in un collegamento LAN
di rete.
NOTA
: dopo aver collegato la stampante, è necessario
configurare i parametri di rete facendo uso del software fornito
con la stampante.
AVVERTENZA
• Alcune parti all’interno della stampante potranno risultare
calde quando la stampante è accesa o dopo la stampa. Fare
attenzione a non bruciarsi quando si lavora all’interno della
stampante.
• Non smontare la stampante quando è accesa o collegata. Si
potrebbe ricevere una scossa elettrica.
NOTA
:Ciascun LED lampeggia in rosso nell'ordine ripetuto.
Attendere che la stampante sia pronta in circa 1.5 minuti.
:
2
.7
Impostazione della stampante
Stampa di una pagina di prova
Stampare una pagina demo per verificare che la stampante
funzioni correttamente.
Per stampare una pagina di configurazione:
In modalità Pronto, premere e tenere premuto il pulsante
per 2 secondi.
Viene stampata una pagina di prova che mostra le funzioni e le
caratteristiche della stampante.
Installazione del software della
stampante
Requisiti di sistema
Prima di iniziare, assicurarsi che il sistema soddisfi questi requisiti
minimi. La stampante supporta i seguenti sistemi operativi.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - La tabella seguente
mostra i requisiti di Windows.
ElementoRequisiti
Sistema operativoWindows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
RAM98/Me32 MB
NT 4.0/200064 MB
XP128 MB
2003256 MB
Spazio su disco
disponibile
Internet Explorer5.0 o successivo
98/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
300 MB
È necessario installare il software facendo uso del CD
con il driver della stampante fornito in dotazione dopo
aver impostato la stampante e averla collegata al
computer. Per dettagli, vedere la
Il CD del driver della stampante contiene il seguente software:
Programmi per Windows
È possibile installare il seguente software per la stampante
facendo uso del CD del driver della stampante.
driver della stampante
•Il
driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni della
stampante. Vedere la
sull’installazione del driver della stampante Xerox.
•
Status Monitor
stampa. Vedere la
sull’installazione del programma Status Monitor.
. Appare quando si verificano errori di
Sezione software
Driver della stampante Macintosh
Con la stampante è possibile stampare da un Macintosh. Passare
Sezione software
alla
software di stampa e per stampare da Macintosh.
per informazioni sull’installazione del
Driver Linux
Con la stampante è possibile stampare da un computer basato su
Linux. Passare alla
sull’installazione del driver Linux e per stampare da un ambiente Linux.
Sezione software
per Windows. Utilizzare questo
Sezione software per dettagli
Sezione software
per dettagli
per informazioni
.
NOTE
:
• Per Windows NT 4.0/2000/XP/2003, l’amministratore di
sistema dovrebbe installare il software.
• Windows NT 4.0 è supportato solo in Phaser 6110N.
• Macintosh 10.3 ~ 10.4 - Per dettagli, vedere la Sezione software.
• Vari sistemi operativi Linux - Per dettagli, vedere la
Sezione software.
2
.8
Impostazione della stampante
Funzioni del driver della stampante
I driver della stampante supportano le seguenti opzioni
standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie
La tabella sottostante elenca una panoramica generale delle
funzioni supportate dai driver della stampante.
Driver della stampante
Funzione
Modalità coloriSSS
Bianco & neroSSS
Opzione qualità di
stampa
Stampa di posterSNN
Stampa manuale
fronte retro
Più pagine per foglio
(N-up)
Stampa con
adattamento alla
pagina
Stampa in scalaSNS
Stampa opuscoloSNN
FiligranaSNN
Overlay
*
Win98/Me/NT
4.0/2000/XP/
2003
SSS
SNN
SSS
SNS
SNN
LinuxMacintosh
(CUPS)
*
La funzione Overlay non è supportata in NT 4.0.
NOTA
: per dettagli sull’installazione del software e sull’uso
delle sue funzioni, vedere la
Sezione software
.
2
.9
Impostazione della stampante
3
Uso dei materiali di stampa
Questo capitolo descrive i tipi di carta che è possibile usare con
la stampante e come caricare la carta in modo corretto nel
vassoio, per la migliore qualità di stampa.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Scelta della carta e di altri materiali
• Verifica della posizione di uscita
• Caricamento della carta
• Stampa su materiali di stampa speciali
Tipo e capacità
Tipo di carta
Carta normale
**
Buste
Etichette
Lucidi
Cartoncini
* In base allo spessore della carta, la capacità massima potrebbe
risultare ridotta.
** Se si carica più di un foglio, può verificarsi un inceppamento della
carta. Nel vassoio è necessario caricare un foglio per volta.
**
**
**
Capacità
*
150
1
1
1
1
Scelta della carta e di altri
materiali
È possibile stampare su vari tipi di materiali di stampa, quali
carta comune, buste, etichette, cartoncini e così via. Vedere
“Stampa su materiali di stampa speciali” a pagina 3.3. Per
ottenere le migliori stampe possibili, utilizzare solo carta per
fotocopiatrici di alta qualità.
Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione
quanto segue:
•
Risultato desiderato
al progetto.
•
Formato
possa essere inserita con facilità fra i regolatori della carta
del vassoio carta.
•
Peso
•
Luminosità
quindi producono immagini più nitide e vive.
•
Ruvidità
stampa.
AVVERTENZA
pagina 8.3 può causare problemi che possono necessitare di
assistenza. Questo servizio non è coperto né dalla garanzia né
dai contratti di assistenza.
: è possibile usare qualunque formato di carta che
: la stampante supporta carta dei seguenti pesi:
- carta comune da 60~90 g/m
- carta comune da 60~163 g/m
manuale
: alcuni tipi di carta sono più chiari di altri e
: la ruvidità della carta incide sulla nitidezza della
: l’uso di materiali non conformi alle specifiche di
: la carta scelta deve essere adeguata
2
per il vassoio
2
per l’alimentazione
Informazioni sulla carta e i materiali
speciali
Quando si selezionano o caricano carta, buste o altri materiali
speciali, tenere presenti le seguenti indicazioni:
• Tentare di stampare su carta umida, arricciata, spiegazzata o
strappata può dare luogo a inceppamenti e stampe di bassa
qualità.
• Utilizzare solo fogli singoli. Non è possibile utilizzare i moduli
continui.
• Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo carta
di alta qualità, per fotocopiatrici.
• Non utilizzare carta su cui sono presenti, ad esempio, linguette
o graffette.
• Non tentare di caricare il vassoio mentre la macchina sta
stampando e non riempire mai troppo il vassoio. Potrebbero
verificarsi degli inceppamenti.
• Evitare la carta con testi incisi, perforazioni o una grana che sia
troppo fine o troppo ruvida.
• La carta colorata deve essere della stessa alta qualità della carta
bianca per fotocopie. I pigmenti devono poter sopportare la
temperatura di fusione della stampante di 180 °C per 0,1
secondi senza deterioramento. Non utilizzare carta con una
patina colorata aggiunta dopo la sua produzione.
• I moduli prestampati vanno stampati con inchiostro non
infiammabile, resistente al calore e che non si scioglie, non
evapora, né rilascia gas pericolosi quando è soggetto alla
temperatura di fusione della stampante.
• Caricare un foglio di carta di tipo speciale alla volta.
• Conservare la carta nell’imballaggio originale finché non si è
pronti a utilizzarla. Collocare le scatole su piattaforme di
sostegno o scaffali, non sul pavimento.
• Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa imballata
o meno.
• Tenere al riparo da umidità, dalla luce diretta del sole o altre
condizioni che potrebbero farla spiegazzare o arricciare.
3
.1
Uso dei materiali di stampa
NOTE:
• Non usare la carta chimica né quella autocopiante. Questi
tipi di carta sono instabili e alla temperatura di fusione
possono provocare fumi oppure causare danni ala
stampante.
• Talvolta la carta umida genera vapore durante la fase di
fusione della stampa. Questo non dovrebbe essere un
problema.
Per caricare la carta, estrarre il vassoio quindi caricare la carta
con il lato di stampa rivolto verso l’alto
.
Verifica della posizione di uscita
La stampante ha il vassoio di uscita che raccoglie la carta con
la facciata rivolta verso il basso, in ordine corretto.
NOTE
:
• Se si stampano molte pagine continuamente, la superficie
del vassoio di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione
a non toccare la superficie e, in particolare, tenere lontani i
bambini.
• Il vassoio di uscita può tenere fino a 100 fogli di carta.
Eliminare le pagine, in modo da non sovraccaricare il
vassoio.
Per dettagli sul caricamento della carta nel vassoio, vedere
“Caricamento della carta” a pagina 2.3.
Se si desidera stampare su carta stampata in precedenza, il lato
di stampa dovrà essere rivolto verso l’alto con il bordo non
arricciato rivolto verso la stampante. In caso di problemi di
alimentazione della carta, voltare il foglio.
Uso della modalità di alimentazione
manuale
Se si seleziona
sorgente, è possibile caricare manualmente la carta nel
vassoio. Il caricamento manuale della carta può risultare utile
per controllare la qualità di stampa di ciascuna pagina.
Se si verifica un inceppamento della carta dal vassoio, caricare
nel vassoio un foglio di carta alla volta.
1
Caricare il materiale di stampa nel vassoio
stampa rivolto verso l’alto
Alimentazione manuale
.
nell’opzione per
con il lato di
Caricamento della carta
Un corretto caricamento della carta evita inceppamenti e
assicura una stampa senza problemi. Non rimuovere il vassoio
durante la stampa. Ciò causerebbe un inceppamento della
carta. Vedere “Tipo e capacità” a pagina 3.1 per le capacità che
il vassoio può accettare.
Uso del Vassoio
Il vassoio può contenere un massimo di 150 fogli di carta A4 o
in formato lettera. Può inoltre contenere 1 foglio di materiali
speciali, quali cartoncini, buste, etichette e lucidi.
Uso dei materiali di stampa
Regolare la guida della carta verso il materiale di stampa
senza piegare la carta.
2
Quando si stampa un documento, è necessario selezionare
Alimentazione manuale
dall’applicazione e quindi selezionare il formato e il tipo di
carta corretti. Per dettagli, vedere la
3
Premere il pulsante sulla stampante, per avviare
l’alimentazione.
NOTA
: se non si preme il pulsante dopo una pausa, la carta
verrà alimentata automaticamente nella stampante.
3
.2
come Alimentazione
Sezione software
.
4
La stampa viene avviata.
5
Se si stanno stampando più pagine, caricare il foglio
successivo dopo che la prima pagina è stata stampata e
premere il pulsante .
Ripetere questo passaggi per tutte le pagine da stampare.
Stampa su materiali di stampa
speciali
Stampa su buste
• Usare solo buste consigliate per la stampante. Prima di
caricare le buste nel vassoio, assicurarsi che non siano
danneggiate o incollate le une alle altre.
• Non inserire buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, molle, finestre,
rivestimenti o autoadesivi.
6
Premere il pulsante sulla stampante, per avviare
l’alimentazione.
Stampa su etichette
• Usare solo etichette consigliate per la stampante.
• Verificare che il materiale adesivo delle etichette possa
sopportare una temperatura di fusione pari a 180 °C per 0,1
secondi.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo
esposto. Le aree esposte possono far sì che le etichette si
distacchino durante la stampa, cosa che può provocare
inceppamenti della carta. Il materiale adesivo esposto
potrebbe inoltre danneggiare i componenti della stampante.
• Non stampare sullo stesso foglio di etichette più di una volta
e non stampare parzialmente un foglio di etichette.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio,
arricciate o danneggiate in qualche modo.
• Per evitare che le etichette si attacchino le une alle altre,
man mano che vengono stampate, non lasciare impilati i
fogli di etichette.
Per stampare su buste:
1
Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla
scorrere alla sua piena lunghezza.
2
Caricare una busta nel vassoio,
rivolto verso il basso
del francobollo entra per prima nella stampante.
3
Far scorrere la guida di lunghezza della carta finché non
tocca leggermente la fine della pila della carta.
4
Far scorrere la guida delle larghezza della carta fino al
bordo della busta senza far sì che si pieghi.
ATTENZIONE
superficie del coperchio superiore può riscaldarsi. Procedere
con attenzione.
: se si stampano 20 buste in successione, la
. L’estremità della busta con l’area
con il lato con l’aletta
Per stampare su etichette:
1
Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla
scorrere alla sua piena lunghezza.
2
Caricare un foglio di etichette nel vassoio,
stampa rivolto verso l’alto e il bordo superiore corto
che entri per primo
larghezza e lunghezza dell’etichetta.
3
Quando si stampa, impostare l’alimentazione della carta a
Alimentazione manuale
quindi selezionare il formato adeguato nell’applicazione
software. Per dettagli, vedere la
4
Premere il pulsante sulla stampante, per avviare
l’alimentazione.
. Regolare le guide per adeguarle alla
e il tipo di carta a
Sezione software
con il lato di
Etichette
,
.
5
Quando si stampa, impostare l’alimentazione della carta a
Alimentazione manuale
selezionare il formato adeguato nell’applicazione software.
Per dettagli, vedere la
e il tipo di carta a
Sezione software
Busta
.
Uso dei materiali di stampa
, quindi
3
.3
Stampa su lucidi
Stampa su carta prestampata
• Posizionarli su una superficie piana dopo averli rimossi dal
dispositivo.
• Non lasciarli nel vassoio della carta per lunghi periodi di
tempo. Polvere e sporcizia possono accumularsi, generando
macchie sulle copie stampate.
• Per evitare le macchie provocate dalle impronte digitali,
maneggiare con cura i lucidi e la carta per scrivere.
• Per evitare che sbiadiscano, non esporre a lungo i lucidi
stampati alla luce solare.
ATTENZIONE
rigido, come i lucidi Xerox 3R91334, i quali possono provocare
un inceppamento o graffiarsi.
Per stampare su lucidi:
1
Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla
scorrere alla sua piena lunghezza.
2
Caricare un lucido nel vassoio,
rivolto verso l’alto e il bordo superiore corto che
entri per primo
larghezza e lunghezza del lucido.
: Si consiglia di non utilizzare lucidi su supporto
con il lato di stampa
. Regolare le guide per adeguarle alla
• La carta prestampata è costituita da un foglio con una parte
stampata prima che esso venga inviato alla stampante,
come ad esempio un foglio di carta intestata.
• La carta intestata deve essere stampata con inchiostro non
infiammabile e resistente al calore che non si sciolgono,
vaporizzano o rilasciano emissioni pericolose quando
sottoposti alla temperatura di fusione della stampante di
180 °C per 0,1 secondi.
• L’inchiostro sui fogli di carta intestata deve essere non
infiammabile e non deve influire negativamente sui rulli della
stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una
confezione a prova di umidità per evitare modifiche durante
l’immagazzinamento.
• Prima di caricare la stampa prestampata come moduli e
carta intestata, controllare che l’inchiostro sulla carta sia
asciutta. Durante il processo di fusione, è possibile che dalla
carta prestampata fuoriesca inchiostro umido, con una
riduzione della qualità di stampa.
Per stampare su carta prestampata:
1
Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla
scorrere alla sua piena lunghezza.
3
Quando si stampa, impostare l’alimentazione della carta a
Alimentazione manuale
selezionare il formato adeguato nell’applicazione software.
Per dettagli, vedere la
4
Premere il pulsante sulla stampante, per avviare
l’alimentazione.
e il tipo di carta a
Sezione software
Lucidi
.
, quindi
2
Caricare la carta intestata nel vassoio,
stampa rivolto verso l’alto e il bordo anteriore più
davanti
corto
della pila della carta.
3
Quando si stampa, impostare l’alimentazione della carta a
Alimentazione manuale
Prestampata
nell’applicazione software.
Sezione software.
4
Premere il pulsante sulla stampante, per avviare
l’alimentazione.
. Regolare le guide per adeguarle al bordo
e il tipo di carta a
, quindi selezionare il formato adeguato
Per dettagli, vedere la
con il lato di
3
.4
Uso dei materiali di stampa
Stampa su cartoncini o materiali con
formato personalizzato
• Con questa stampante è possibile stampare su cartoncini da
76 mm per 127 mm e su altri materiali personalizzati. Il
formato minimo è di 76 mm per 127 mm e quello massimo è
di 216 mm per 356 mm.
• Nel vassoio, inserire sempre il lato corto per primo. Per
stampare in modalità Orizzontale, effettuare questa
selezione nel software. L’inserimento di questi materiali con
il lato lungo per primo può causare un inceppamento carta.
• Non stampare su materiale più piccolo di 76 mm di larghezza
o 127 mm di lunghezza.
• Nell’applicazione software, impostare i margini almeno a
4 mm di distanza dai bordi del materiale.
Per stampare su cartoncini:
1
Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla
scorrere alla sua piena lunghezza.
2
Caricare la carta prestampata nel vassoio,
stampa rivolto verso l’alto e il bordo più corto
davanti
lunghezza del materiale.
. Regolare le guide per adeguarle alla larghezza e
con il lato di
NOTA
: se si verificano degli inceppamenti quando si lavora con
il cartoncino, rovesciare la carta e riprovare.
3
Quando si stampa, impostare l’alimentazione della carta a
Alimentazione manuale
appropriati nell’applicazione software.
vedere la
Se il formato del materiale di stampa non figura nella
casella
pulsante
formato.
4
Premere il pulsante sulla stampante, per avviare
l’alimentazione.
Sezione software.
Dimensioni
Personalizzato
e selezionare il formato e tipo
Per dettagli,
della scheda
e impostare manualmente il
Carta
, fare clic sul
Uso dei materiali di stampa
3
.5
4Stampa base
Stampa di un documento
Questo capitolo illustra operazioni di stampa comuni.
• Stampa di un documento
• Annullamento di un lavoro di stampa
Questa stampante consente di stampare da varie applicazioni
Windows, da un computer Macintosh o da un sistema Linux. I
passaggi esatti per procedere alla stampa possono variare in
funzione dell’applicazione utilizzata.
Per dettagli sulla stampa, vedere la
Sezione software
.
Annullamento di un lavoro
di stampa
Se i l lavoro di stampa è in attesa in una coda di sta mpa o in uno
spooler, quale il gruppo di programmi Stampanti di Windows,
eliminare il lavoro come segue:
1
Fare clic sul pulsante
2
Per Windows 98/NT 4.0/2000/Me, selezionare
Impostazioni
Per Windows XP/2003, selezionare
3
Fare doppi clic sull’icona
4
Dal menu
(Windows 98/Me) oppure
2000/XP/2003).
Documenti
Start
e quindi
, selezionare
di Windows.
Stampanti
Xerox Phaser 6110 Series
Annulla
.
Stampanti e fax
Annulla stampa
(Windows NT 4.0/
.
.
NOTA
: è possibile accedere a questa finestra anche facendo
semplicemente doppio clic sull’icona della stampante
nell’angolo inferiore destro del desktop di Windows.
Il lavoro corrente può essere cancellato anche premendo il
pulsante del pannello di controllo della stampante.
4
.1
Stampa base
5
Manutenzione della
Sostituzione delle parti di ricambio
stampante
Questo capitolo fornisce informazioni su come manutenzionare
la stampante e le cartucce del toner.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Stampa di una pagina di configurazione
• Sostituzione delle parti di ricambio
• Gestione delle cartucce del toner
• Sostituzione delle cartucce del toner
• Sostituzione della fotounità
• Sostituzione del contenitore di toner di scarto
• Pulizia della stampante
Stampa di una pagina di
configurazione
È possibile stampare una pagina di configurazione dal pannello
di controllo della stampante. Usare la pagina di configurazione
per vedere le impostazioni correnti, allo scopo di meglio
individuare i problemi.
Per stampare una pagina di configurazione:
In modalità Pronto, premere e tenere premuto il pulsante
sul pannello di controllo per 5 secondi.
Viene stampata una pagina di configurazione.
Di tanto in tanto sarà necessario sostituire i seguenti elementi
per mantenere le massime prestazioni ed evitare problemi di
qualità di stampa provenienti da parti usurate.
Occorre sostituire i seguenti elementi dopo aver stampato il
numero di pagine specificato oppure quando è scaduta la
durata di ogni elemento. La finestra del programma Status
Monitor appare nel computer, ad indicare quale elemento deve
essere sostituito. Vedere di seguito.
Elemento(i)Pagine stampateNumero di serie
Cartuccia del toner
nero
Cartucce del toner a
colori
Fotounità
Contenitore del
toner di scarto
Circa. 2.000 pagine
Circa. 1.000 pagine
Circa 20.000 pagine in
bianco e nero o 50.000
immagini
* Conteggi medi di pagine formato A4-/Lettera in base alla copertura del 5% dei singoli colori in
ciascuna pagina. Le condizioni d’uso e i motivi di stampa possono far ottenere risultati variabili.
** Conteggi delle immagini basati su un colore in ciascuna pagina. Se si stampano documenti a
colore pieno (Ciano, Magenta, Giallo, Nero), la durata di questo elemento verrà ridotta del
25%.
5
.1
Manutenzione della stampante
in bianco e nero o
50.000 pagine a colori
Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica.
Elenco regioni A
Bulgaria, Caraibi (escluso Portorico e le Isole Vergini USA), Cile, Cipro,
Colombia, Croazia, Ecuador, Egitto, Estonia, Gibilterra, India, Lettonia,
Lituania, Malta, Marocco, Medio Oriente, Messico, Nigeria, Oman, Pakistan,
Paraguay, Perù, Polonia, Repubblica Ceca, Resto del Sud America, Resto
dell'Africa, Romania, Russia/ CIS, Slovacchia, Slovenia, Sri Lanka, Sudafrica,
Tunisia, Turchia, Ucraina, Ungheria, Uruguay, Venezuela
Elenco regioni B
Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Norvegia, Olanda, Portogallo, Portorico,
Regno Unito, Resto dell'area del Benelux, Spagna, Svezia, Svizzera, USA
: Algeria, America Centrale, Argentina, Bermuda, Brasile,
: Austria, Belgio, Canada, Danimarca, Finlandia, Francia,
Per acquistare le parti di ricambio contattare il rivenditore
Xerox o quello presso il quale si è acquistata la stampante. Si
consiglia vivamente di far installare questi elementi a un
professionista addestrato dell’assistenza, ad eccezione delle
cartucce del toner (ved. 5.3), della fotounità (ved. 5.5) e del
contenitore del toner di scarto (ved. 5.7).
Se si usano delle cartucce di toner riempite, la qualità di stampa
potrà risultare ridotta.
Gestione delle cartucce del
toner
Ridistribuzione del toner
Quando una cartuccia di toner comincia ad esaurire il toner,
possono apparire delle aree sbiadite o chiare. Quando una delle
cartucce del toner colorato sta esaurendo il toner, è inoltre
possibile che immagini colorate vengano stampate con colori
non esatti per via della miscela non adeguata dei colori del
toner. La finestra del programma Status Monitor appare sul
computer ad indicare quale cartuccia del colore sta esaurendo
il toner. Oltre a ciò, quando lampeggia il LED del toner sul
pannello di controllo, che indica ogni singola cartuccia di toner
in base al colore, la cartuccia di toner si sta esaurendo.
La stampante può continuare a stampare con la cartuccia di
toner attuale finché sul computer non appare la finestra del
programma Status Monitor a chiedere di sostituire la cartuccia.
Si può migliorare temporaneamente la qualità di stampa
ridistribuendo il toner.
Per ridistribuire il toner:
1
Aprire il coperchio anteriore.
Conservazione della cartuccia del toner
Per ottenere risultati ottimali da una cartuccia del toner, tenere
presenti le seguenti indicazioni:
• Non rimuovere le cartucce del toner dai loro imballaggi
finché non si è pronti a utilizzarle.
• Non rigenerare le cartucce del toner.
stampante non copre i danni causati dall’utilizzo di
cartucce rigenerate.
• Conservare la cartuccia di stampa nello stesso ambiente in
cui si trova la stampante.
• Per evitare danni alle cartucce del toner, non esporle alla
luce per periodi di tempo prolungati.
La garanzia della
Aspettativa di durata della cartuccia
di toner
La durata di una cartuccia del toner dipende dalla quantità di
toner richiesta da ciascun lavoro di stampa. Quando si stampa
il testo a una copertura del 5%, è possibile prevedere una
durata di vita di una cartuccia toner di circa 2.000 pagine per la
stampa in bianco e nero e 1.000 pagine per la stampa di
ciascun colore. Tuttavia, la cartuccia del toner fornita con la
stampante stampa 1.500 pagine in bianco e nero e 700 pagine
a colori.
2
Estrarre la cartuccia del toner corrispondente e rimuoverla
dalla stampante.
5
.2
Manutenzione della stampante
3
Tenendo la cartuccia toner, ruotarla delicatamente da un
lato all’altro per distribuire il toner.
Sostituzione delle cartucce del toner
La stampante usa quattro colori ed ha una cartuccia diversa per
ciascuno di essi: giallo (Y), magenta (M), ciano (C) e nero (K).
Quando il LED Toner, sul pannello di controllo, che indica ogni
singola cartuccia di toner a seconda del suo colore, si accende,
e il LED si illumina di rosso, la cartuccia toner è
completamente esaurita. La stampante smette di stampare.
4
Afferrare la cartuccia toner ed allinearla con la fessura
corrispondente situata all’interno della stampante.
Reinserirla nella sua fessura finché non scatta in posizione.
N
OTA
: se toner entra in contatto con gli abiti, asportarlo con un
panno asciutto e lavare in acqua fredda. L’acqua calda fissa il
toner al tessuto.
5
Chiudere il coperchio anteriore. Verificare che il coperchio
sia saldamente chiuso.
Oltre a ciò, la finestra del programma Status Monitor appare sul
computer chiedendo di sostituire la cartuccia.
N
OTA
: La qualità di stampa potrebbe risultare compromessa in
caso di installazione di cartuccia di toner rigenerata, in quanto le
sue caratteristiche potrebbero essere notevolmente diverse da
quelle delle cartucce originali.
Per sostituire la cartuccia del toner:
1
Spegnere la stampante, quindi attendere alcuni minuti che
si raffreddi.
2
Aprire il coperchio anteriore.
5
.3
Manutenzione della stampante
3
Estrarre la cartuccia del toner corrispondente e rimuoverla
dalla stampante.
4
Estrarre dall’imballaggio una nuova cartuccia del toner.
5
Tenendo la cartuccia toner, ruotarla delicatamente da un
lato all’altro per distribuire il toner.
6
Rimuovere i coperchi delle cartucce.
8
Chiudere il coperchio anteriore. Assicurarsi che il coperchio
sia agganciato saldamente, quindi accendere la
stampante.
N
OTA
: se toner entra in contatto con gli abiti, asportarlo con un
panno asciutto e lavare in acqua fredda. L’acqua calda fissa il
toner al tessuto.
7
Afferrare la cartuccia toner ed allinearla con la fessura
corrispondente situata all’interno della stampante.
Inserirla nella sua fessura finché non scatta in posizione.
ATTENZIONE:
chiuso, la stampante non funzionerà.
NOTA
:
• Ciascun LED lampeggia in rosso nell'ordine ripetuto.
Attendere che la stampante sia pronta in circa tre minuti.
• quando si stampa il testo a una copertura del 5%, è possibile
prevedere una durata di vita di una cartuccia toner di circa
2.000 pagine per la stampa in bianco e nero e 1.000 pagine
per la stampa a colori. Tuttavia, la cartuccia del toner fornita
con la stampante stampa 1.500 pagine in bianco e nero e
700 pagine a colori.
se il coperchio anteriore non è completamente
5
.4
Manutenzione della stampante
Sostituzione della fotounità
L
a durata della fotounità è di circa 20.000 pagine per le pagine in
bianco e nero o 50.000 immagini, a seconda della condizione che si
verifica per prima.
finestra del programma Status Monitor appare sul computer, ad
indicare che la fotounità deve essere sostituita. In caso
contrario, la stampante smette di stampare.
Per sostituire la fotounità:
1
Spegnere la stampante, quindi attendere alcuni minuti che
si raffreddi.
2
Aprire il coperchio anteriore.
Quando la durata della fotounità è scaduta, la
4
Estrarre la fotounità dalla stampante usando la maniglia
situata nella sua parte inferiore.
5
Estendere l’impugnatura superiore sulla fotounità quindi
usarla per estrarre completamente la fotounità dalla
stampante.
3
Rimuovere dalla stampante tutte le cartucce del toner e il
contenitore del toner di scarto.
6
Rimuovere i dispositivi protettivi a entrambi i lati della
fotounità e la carta di protezione della superficie della
fotounità.
5
.5
Manutenzione della stampante
AVVERTENZA:
• Non usare oggetti appuntiti e taglienti, quali coltelli o forbici,
per aprire la confezione della fotounità. Si potrebbe
danneggiare la superficie della fotounità.
• Fare attenzione a non graffiare la superficie della fotounità.
• Per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per
periodi di tempo prolungati. Coprirla con un pezzo di carta
per proteggerla se necessario.
7
Tenendo le maniglie della nuova fotounità, spingere la
fotounità fino a quando non si sente uno scatto nella
stampante.
10
Chiudere saldamente il coperchio anteriore.
8
Rimuovere i quattro elementi di protezione dalla cartuccia
del toner dell'unità di digitalizzazione
.
ATTENZIONE:
chiuso, la stampante non funzionerà.
11
Accendere la stampante.
AVVERTENZA:
uno scricchiolio,
reinstallare la fotounità. La
fotounità non è installata
correttamente.
NOTA
: Ciascun LED lampeggia in rosso nell'ordine ripetuto.
Attendere che la stampante sia pronta in circa 1.5 minuti.
se il coperchio anteriore non è completamente
Se si sente
9
Inserire le cartucce del toner e il contenitore del toner di
scarto negli alloggiamenti corrispondenti finché non
scattano al proprio posto.
Manutenzione della stampante
5
.6
Sostituzione del contenitore di toner
di scarto
La durata del contenitore del toner di scarto è di circa 1.250
pagine per immagini a colore pieno al 5% oppure 5.000 pagine
in bianco e nero. Quando la durata del contenitore di toner di
scarto è scaduta, la finestra del programma Status Monitor
appare sul computer, ad indicare che il contenitore di toner di
scarto deve essere sostituito. In caso contrario, la stampante
smette di stampare.
Per sostituire il contenitore del toner di scarto
1
Spegnere la stampante, quindi attendere alcuni minuti che
si raffreddi.
2
Aprire il coperchio anteriore.
4
Rimuovere il coperchio del contenitore dal lato sinistro del
contenitore come mostrato di seguito e usarlo per chiudere
l’apertura del contenitore del toner di scarto.
AVVERTENZA:
5
Estrarre dall’imballaggio un nuovo contenitore del toner di
scarto.
6
Inserire il nuovo contenitore in posizione quindi premere
per garantire che si assesti saldamente in posizione.
non ribaltare il contenitore.
3
Estrarre il contenitore del toner di scarto dalla stampante
usando l’impugnatura.
N
OTA
: verificare di posizionare il contenitore del toner di scarico
su una superficie piatta in modo che il toner no fuoriesca.
7
Chiudere saldamente il coperchio anteriore.
ATTENZIONE:
chiuso, la stampante non funzionerà.
8
Accendere la stampante.
se il coperchio anteriore non è completamente
5
.7
Manutenzione della stampante
Pulizia della stampante
Durante il processo di stampa, all’interno della stampante
possono accumularsi frammenti di carta, toner e polvere. Con
il tempo, questo accumulo può provocare problemi di qualità di
stampa come macchie o sbavature di toner. La stampante
dispone di una modalità di pulizia in grado di risolvere ed
evitare questi tipi di problemi.
Pulizia delle parti esterne della stampante
Pulire la stampante con un panno morbido privo di lanugine. È
possibile inumidire leggermente il panno con acqua, tuttavia
fare attenzione che l’acqua non goccioli sulla stampante né filtri
all’interno.
3
Estrarre la fotounità dalla stampante usando la maniglia
situata nella sua parte inferiore.
AVVERTENZA
elevato contenuto di alcol, solventi o altre sostanze forti può
scolorire o far crepare il suo esterno.
: la pulizia della stampante con detergenti con
Pulizia delle parti esterne della stampante
1
Spegnere la stampante e scollegare il cavo; attendere
quindi alcuni minuti che la stampante si raffreddi.
2
Aprire il coperchio anteriore.
4
Estendere l’impugnatura superiore sulla fotounità quindi
usarla per estrarre completamente la fotounità dalla
stampante.
AVVERTENZA
• Non toccare la superficie verde della fotounità con le mani né
con altri materiali. Usare l’impugnatura presente su di essa
per evitare di toccare tale area.
• Fare attenzione a non graffiare la superficie della fotounità.
• Per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per
periodi di tempo prolungati. Coprirla con un pezzo di carta
per proteggerla se necessario.
:
5
.8
Manutenzione della stampante
5
Guardare all’interno della stampante. Rimuovere
eventuale polvere, particelle di carta e toner versato con
un panno umido, morbido e privo di lanugine.
8
Chiudere saldamente il coperchio anteriore.
NOTA
: dopo la pulizia, lasciare asciugare completamente la
stampante.
6
Tirare a metà la fotounità e spingerla fino a quando non si
sente uno scatto. Ripetere questa azione due o tre volte.
7
Spingere la fotounità fino a quando non si sente uno scatto
nella stampante.
ATTENZIONE:
chiuso, la stampante non funzionerà.
9
Collegare il cavo di alimentazione e accendere la
stampante.
AVVERTENZA:
uno scricchiolio,
reinstallare la fotounità. La
fotounità non è installata
correttamente.
se il coperchio anteriore non è completamente
Se si sente
5
.9
Manutenzione della stampante
6Soluzione dei problemi
Elenco per la risoluzione dei
In questo capitolo vengono fornite informazioni utili sulle
procedure da seguire quando si rileva un errore durante l’uso
della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Elenco per la risoluzione dei problemi
• Risoluzione dei problemi generali di stampa
• Rimozione della carta inceppata
• Risoluzione dei problemi di qualità della stampa
• Problemi comuni in Windows
• Problemi comuni in Macintosh
• Problemi comuni in Linux
problemi
Se la stampante non funziona correttamente, consultare
l’elenco seguente. Nel caso si verifichi uno dei seguenti
inconvenienti, seguire i suggerimenti corrispondenti per la
soluzione.
StatoRisposta
Verificare che il LED
sul pannello di
ocntrollo sia verde e che
la scritta “Pronto” sia
mostrata nella finestra di
programma di Status
Monitor.
Stampare una pagina di
configurazione per
verificare che
l’alimentazione della
carta funzioni
correttamente. Vedere
pagina 2.8.
• Se il LED è spento, controllare il
collegamento del cavo di alimentazione.
Controllare l’interruttore di alimentazione.
Controllare l’alimentazione collegando il cavo
di alimentazione in un’altra presa di corrente.
• Se il LED lampeggia o si accende in
rosso, risolvere i problemi. Vedere
“Interpretazione dei messaggi di errore” a
pagina 6.8 o contattare il responsabile
dell’assistenza.
• Se non viene stampata una pagina demo,
controllare l’alimentazione carta nel vassoio.
• Se la carta si inceppa nella stampante, andare
a “Rimozione della carta inceppata” a
pagina 6.3.
Controllare la pagina
demo per verificare se
viene stampata
correttamente.
Stampare un breve
documento da
un’applicazione software
per verificare che il
computer e la stampante
siano collegati e
comunichino
correttamente.
Se dopo avere
controllato tutti i punti
dell’elenco non si risolve
il problema, controllare
le seguenti sezioni
relative alla soluzione dei
problemi.
Se si verifica un problema relativo alla qualità di
stampa, andare a “Risoluzione dei problemi di
qualità della stampa” a pagina 6.5.
• Se la pagina non viene stampata, controllare il
collegamento fra la stampante e il computer.
• Controllare la coda o lo spooler di stampa per
verificare che la stampante non sia in pausa.
• Controllare l’applicazione software per
assicurarsi di utilizzare il driver della
stampante e la porta di comunicazione
corretti. Se si interrompe la stampa di una
pagina, andare a “Risoluzione dei problemi
generali di stampa” a pagina 6.2.
• Vedere “Risoluzione dei problemi generali di
stampa” a pagina 6.2.
• Vedere “Risoluzione dei problemi di qualità
della stampa” a pagina 6.5.
• Vedere “Problemi comuni in Windows” a
pagina 6.8.
• Vedere “Problemi comuni in Macintosh” a
pagina 6.9.
• Vedere “Problemi comuni in Linux” a
pagina 6.9.
6
.1
Soluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
generali di stampa
In caso di problemi con la stampante, consultare la tabella in
cui vengono suggerite alcune soluzioni.
ProblemaCausa possibileSoluzione
La stampante
non stampa.
La stampante non è
alimentata.
La stampante non è
selezionata come
stampante predefinita.
Verificare i seguenti
punti sulla stampante:
• Il coperchio della
stampante non è
chiuso.
• La carta è inceppata.• Rimuovere l’inceppamento della
• La carta non è stata
caricata.
• La cartuccia di toner
non è installata.
La stampante potrebbe
essere in modalità di
alimentazione manuale
e la carta potrebbe
essersi esaurita.
Il cavo di collegamento
tra il computer e la
stampante non è
collegato
correttamente.
Il cavo fra il computer
e la stampante è
difettoso.
L’impostazione della
porta è errata.
La stampante potrebbe
essere configurata in
modo non corretto.
Controllare i collegamenti del cavo di
alimentazione. Controllare
l’interruttore e la rete di
alimentazione.
Selezionare
Series
Dopo aver individuato il problema,
rimuoverlo. Se si verifica un errore di
sistema della stampante, contattare il
servizio di assistenza.
• Chiudere il coperchio della
stampante.
carta. Vedere 6.3.
• Caricare la carta. Vedere 2.3.
• Installare la cartuccia del toner.
Vedere 5.3.
Controllare il messaggio nella finestra
del programma Status Monitor,
aggiungere carta al vassoio e premere
il pulsante sul pannello di
controllo.
Scollegare e ricollegare il cavo della
stampante.
Se possibile, collegare il cavo a un
altro computer che funzioni
correttamente e cercare di stampare
un documento. È anche possibile
provare a usare un cavo della
stampante diverso.
Controllare l’impostazione della
stampante di Windows per accertarsi
che il lavoro di stampa venga inviato
alla porta corretta. Se il computer
dispone di più di una porta,
assicurarsi che la stampante sia
collegata a quella corretta.
Controllare le proprietà della
stampante per verificare che tutte le
impostazioni di stampa siano corrette.
Xerox Phaser 6110
come stampante predefinita.
ProblemaCausa possibileSoluzione
La stampante
non stampa.
(continua)
I fogli non
vengono
alimentati
nella
stampante.
Il lavoro di
stampa è
eccessivamen
te lento.
Il driver della
stampante può essere
installato in modo
errato.
La stampante non
funziona
correttamente.
Le dimensioni del
documenti sono
eccessive e pertanto lo
spazio sul disco rigido
del computer è
insufficiente per
accedere al lavoro di
stampa.
La carta non è stata
caricata
correttamente.
C’è troppa carta nel
vassoio.
La carta è troppo
spessa.
Il lavoro di stampa
potrebbe essere molto
complesso.
È possibile che si sia
stampato un
documento ad alta
densità che consuma
Reinstallare il driver della stampante;
vedere la
Tentare la stampa di una pagina di
prova.
Controllare i LED sul pannello di
controllo per stabilire se la stampante
indica un errore di sistema.
Aumentare lo spazio disponibile sul
disco e ristampare il documento.
Rimuovere la carta dal vassoio e
ricaricarla correttamente.
Controllare che le guide della carta
siano impostate correttamente.
Rimuovere dal vassoio i fogli in
eccesso.
Utilizzare esclusivamente carta che
soddisfi le specifiche della stampante.
Ridurre la complessità della(e)
pagina(e) o modificare le impostazioni
della qualità di stampa.
Regolare le impostazioni della qualità
di stampa, come la riduzione della
risoluzione. Se la risoluzione è stata
impostata su
Normale
Software
La stampante stampa su carta in
formato A4 a 16 ppm in modalità
bianco e nero e a 4 ppm in modalità a
colori.
Sezione software
Migliore
o
Bozza
.
. Vedere la sezione
Di solito la stampa di questo tipo di
lavoro richiede un tempo maggiore
del solito. È bene essere pazienti e
attendere.
molto toner.
Start
Se si utilizza
Windows 98/Me, è
possibile che
l’opzione Imposta
spooler sia impostata
in modo scorretto.
Dal menu
Impostazioni
Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull’icona della stampante
Xerox Phaser 6110 Series
selezionare
sulla scheda
, scegliere
e quindi
Proprietà
Dettagli
premere il pulsante
spooler
. Selezionare l’impostazione
di spooling desiderata.
.
, impostarla su
Stampanti
,
, fare clic
e quindi
Imposta
.
6
.2
Soluzione dei problemi
ProblemaCausa possibileSoluzione
Metà della
pagina
rimane
vuota.
La carta
continua ad
incepparsi.
La
stampante
stampa, ma
il testo è
sbagliato,
incomprensib
ile o
incompleto.
L’impostazione di
orientamento della
pagina può essere
errata.
Il formato di carta e
le relative
impostazioni non
corrispondono.
C’è troppa carta nel
vassoio.
È stato utilizzato un
tipo di carta errato.
Potrebbero esservi
dei residui all’interno
della stampante.
Il cavo della
stampante è lento o
danneggiato.
È stato selezionato il
driver della
stampante sbagliato.
L’applicazione
software non
funziona
correttamente.
Il sistema operativo
non funziona
correttamente.
Modificare l’orientamento della
pagina nell’applicazione. Per
dettagli, vedere la
software
Assicurarsi che il formato della carta
nelle impostazioni del driver della
stampante corrisponda a quello
caricato nel vassoio.
Oppure, assicurarsi che il formato
della carta nelle impostazioni del
driver della stampante corrisponda
a quello selezionato nelle
impostazioni dell’applicazione
software utilizzata.
Rimuovere dal vassoio i fogli in
eccesso.
Controllare che le guide della carta
siano impostate correttamente.
Utilizzare esclusivamente carta che
soddisfi le specifiche della
stampante.
Dopo aver aperto il coperchio
anteriore, rimuovere la fotounità ed
asportare i detriti.
Scollegare e ricollegare il cavo della
stampante. Provare con un lavoro di
stampa che è già stato stampato
con esito positivo. Se possibile,
collegare il cavo e la stampante a
un altro computer e stampare un
lavoro del cui funzionamento si è
certi. Infine, provare con un nuovo
cavo della stampante.
Controllare il menu dell’applicazione
di selezione della stampante per
assicurarsi di avere selezionato la
stampante corretta.
Provare a stampare un lavoro da
un’altra applicazione.
Uscire da Windows e riavviare il
computer. Spegnere e riaccendere
la stampante.
.
Sezione
ProblemaCausa possibileSoluzione
Le pagine
vengono
stampate ma
sono vuote.
Quando si
usa
Windows 98,
le
illustrazioni
vengono
stampate
male da
Adobe
Illustrator.
La qualità di
stampa di
fotografie
non è buona.
Le immagini
non sono
nitide.
La
stampante
emette uno
strano odore
durante
l’utilizzo
iniziale.
La cartuccia del toner
è danneggiata o
esaurita.
Il file può contenere
pagine vuote.
Alcune parti della
stampante possono
essere difettose.
L’impostazione
nell’applicazione
software è errata.
La risoluzione è
impostata su
Normale
La risoluzione della
fotografia è molto
bassa.
L’olio utilizzato per
proteggere il fusore
sta evaporando.
o
Bozza
.
Ridistribuire il toner. Vedere
pagina 5.2.
Se necessario, sostituire la
cartuccia del toner.
Controllare il file per assicurarsi che
non contenga pagine vuote.
Contattare il servizio di assistenza.
Selezionare
immagine bitmap
Opzioni avanzate
delle proprietà grafiche. Ristampare
il documento.
Impostare la risoluzione su
Migliore
Se si aumenta il formato della
fotografia nell’applicazione, la
risoluzione si riduce. Ridurre il
formato della foto.
Dopo aver stampato circa
100 pagine a colori l’odore
scomparirà. Questo è un problema
temporaneo.
Scarica come
della finestra
e riprovare a stampare.
Rimozione della carta inceppata
NOTA
: quando si rimuove carta inceppata dalla stampante, è
sempre possibile tirare la carta nella direzione in cui questa
normalmente si muove, in modo da non danneggiare i
componenti interni. Tirare sempre con decisione e in modo
uniforme, senza scuotere la carta. Se la carta si strappa,
assicurarsi che tutti i frammenti vengano rimossi, altrimenti
l’inceppamento si verificherà di nuovo.
nella finestra
6
.3
Soluzione dei problemi
Se si verifica un inceppamento della carta, il LED del
pannello di controllo si accende in rosso. Trovare e rimuovere la
carta inceppata.
Per riprendere la stampa dopo aver rimosso gli inceppamenti
carta, è necessario aprire e chiudere il coperchio anteriore o
posteriore.
1
Estrarre il vassoio dalla stampante e rimuovere la carta
inceppata.
Se non si riesce a trovare la carta inceppata, passare al
punto successivo.
2
Per rimuovere la carta inceppata, aprire il coperchio
posteriore.
Se non si riesce a trovare la carta inceppata, o se si
incontra resistenza nella rimozione della carta, smettere di
tirare e passare alla fase successiva.
NOTE
: se la carta si strappa, verificare che tutti i frammenti di
carta vengono rimossi dalla stampante.
4
Chiudere il coperchio posteriore ed aprire quello superiore.
5
Mantenendo aperto il coperchio interno, estrarre con cura
la carta inceppata dalla stampante. Il coperchio interno si
chiuderà quindi automaticamente.
3
Rimuovere con cura la carta nella direzione indicata. Nella
maggior parte dei casi, in questa fase si riesce a rimuovere
la carta inceppata.
6
.4
Soluzione dei problemi
AVVERTENZA:
interno. È caldo e potrebbe causare bruciature! La
temperatura operativa del fusore è di 180 °C. Fare attenzione
nel rimuovere la carta dalla stampante.
Non toccare il fusore all’interno del coperchio
6
Chiudere il coperchio superiore. Verificare che il coperchio
sia saldamente chiuso.
Risoluzione dei problemi di
qualità della stampa
La sporcizia all’interno della stampante oppure il caricamento
errato della carta potrebbero ridurre la qualità di stampa.
Vedere la tabella sottostante per risolvere i problemi.
ProblemaSoluzione
7
Aprire e richiudere il coperchio posteriore o quello
anteriore per riprendere la stampa.
Suggerimenti per evitare gli
inceppamenti della carta
Selezionando il tipo di carta corretto è possibile evitare gran
parte degli inceppamenti. Se si verifica un inceppamento,
seguire i punti indicati in “Rimozione della carta inceppata” a
pagina 6.3.
• Seguire le procedure a pagina 3.2. Assicurarsi che le guide
regolabili siano posizionate correttamente.
• Non sovraccaricare il vassoio.
• Non rimuovere la carta dal vassoio durante la stampa.
• Prima di caricare la carta, fletterla, spiegarla a ventaglio e
allinearla.
• Non utilizzare carta arricciata, umida o molto piegata.
Stampa
leggera o
sbiadita
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Macchie di
toner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Se nella pagina appaiono strisce bianche o aree
sbiadite:
• Il toner sta per esaurirsi. È possibile estendere
temporaneamente la durata della cartuccia del
toner. Vedere “Ridistribuzione del toner” a
pagina 5.2. Se la qualità di stampa non migliora,
installare una nuova cartuccia del toner.
• È possibile che la carta non sia conforme alle
specifiche (ad esempio, la carta è troppo umida o
tropo ruvida). Vedere “Specifiche della carta” a
pagina 8.1.
• Una combinazione di aree sbiadite o macchiate
potrebbe indicare che è necessario pulire la
stampante. Vedere pagina 5.8.
È possibile che la carta non sia conforme alle
specifiche (ad esempio, la carta è troppo umida o
troppo ruvida). Vedere “Specifiche della carta” a
pagina 8.1.
• Non caricare più tipi di carta nel vassoio.
• Utilizzare solo i materiali di stampa consigliati. Vedere
“Specifiche della carta” a pagina 8.1.
• Assicurarsi che il lato di stampa consigliato dei materiali di
stampa sia rivolto verso l’alto nel vassoio.
Soluzione dei problemi
6
.5
ProblemaSoluzione
ProblemaSoluzione
Spargimenti di
toner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Linee verticali
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Sfondo a colori
o nero
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Se sulla pagina appaiono aree sbiadite, in genere
rotondeggianti, in ordine casuale:
• È possibile che sia stato caricato un foglio di carta
difettoso. Provare a ristampare il lavoro.
• Il contenuto di umidità della carta non è uniforme
oppure la carta presenta macchie di umidità sulla
superficie. Provare a stampare su una carta di
marca diversa. Vedere “Specifiche della carta” a
pagina 8.1.
• L’intera risma è difettosa. Il processo di produzione
può far sì che alcune aree rifiutino il toner. Provare
un tipo o una marca diversi di carta.
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa.
Vedere “
seguente.
• Cambiare l'opzione della stampante e riprovare.
Passare alle proprietà della stampante, fare clic
sulla scheda
Spessa
sezione
• Se questi accorgimenti non consentono di risolvere i
problemi riscontrati, contattare il servizio di
assistenza.
Se nella pagina appaiono strisce nere verticali:
• Probabilmente la fotounità è stata graffiata.
Rimuovere la fotounità e installarne una nuova.
Vedere pagina 5.3.
Se nella pagina appaiono righe verticali bianche:
• Pulire l’interno della stampante. Vedere “Pulizia
delle parti esterne della stampante” a pagina 5.8.
Se si continua ad avere gli stessi problemi,
sostituire la fotounità con una nuova. Vedere
pagina 5.3.
Se la quantità di ombreggiatura di sfondo diventa
inaccettabile, le procedure descritte di seguito
potrebbero risolvere il problema:
• Utilizzare carta più leggera. Vedere “Specifiche della
carta” a pagina 8.1.
• Controllare l’ambiente della stampante; condizioni
molto secche (bassa umidità) o ad alta umidità
(superiori all’80% di umidità relativa) possono
aumentare la quantità di ombreggiatura di sfondo.
• Rimuovere una delle vecchie cartucce del toner e
installarne una nuova.
Difetti verticali ripetuti
Carta
e impostare il tipo di carta su
. Per ulteriori informazioni, consultare la
Software
.
” nella pagina
Sbavature di
toner
Difetti verticali
ripetuti
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Sfondo
stampato male
A
Caratteri
stampati male
• Pulire l’interno della stampante. Vedere “Pulizia
delle parti esterne della stampante” a pagina 5.8.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere
“Specifiche della carta” a pagina 8.1.
• Rimuovere la fotounità e installarne una nuova.
Vedere “Sostituzione della fotounità” a pagina 5.5.
Se appaiono ripetutamente della macchie sul lato
stampato della pagina ad intervalli regolari:
• Pulire l’interno della stampante. Vedere “Pulizia
delle parti esterne della stampante” a pagina 5.8.
Dopo aver pulito l’interno della stampante, se si
presentano ancora gli stessi problemi, installare
una nuova cartuccia del toner relativa al colore
problematico. Vedere “Sostituzione delle cartucce
del toner” a pagina 5.3.
• Su alcuni componenti della stampante potrebbe
esservi del toner. Se il difetto si presenta sul retro
della pagina, il problema dovrebbe risolversi da solo
dopo alcune pagine.
• Il gruppo fusore potrebbe essere danneggiato.
Contattare il servizio di assistenza.
Risultati di spargimento sullo sfondo di piccole parti di
toner distribuito sulla pagina stampata.
• La carta potrebbe essere troppo umida. Provare a
stampare da una risma di carta diversa. Non aprire
le risme di carta fino a quando non è necessario,
affinché la carta non assorba eccessiva umidità.
• Se il problema si presenta su buste, cambiare il
layout di stampa per evitare di stampare su aree
che presentano giunture sovrapposte a tergo. La
stampa su giunture può causare dei problemi.
• Se questo problema interessa l’intera superficie di
una pagina stampata, regolare la risoluzione di
stampa dall’applicazione software o dalla finestra
delle proprietà della stampante.
• Se i caratteri non sono stampati correttamente,
producendo immagini vuote, la risma di carta
potrebbe essere troppo liscia. Provare a stampare
su una carta diversa. Vedere “Specifiche della
carta” a pagina 8.1.
• Se i caratteri hanno una forma non corretta e
producono un effetto ondulato, la stampante potrà
necessitare di assistenza. Controllare se il problema
si verifica anche su una pagina di prova. Vedere
pagina 2.8. Contattare il servizio di assistenza.
6
.6
Soluzione dei problemi
ProblemaSoluzione
ProblemaSoluzione
Pagina
inclinata
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Arricciature o
onde
Pieghe o
grinze
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere
“Specifiche della carta” a pagina 8.1.
• Assicurarsi che la carta o altro materiale sia caricato
correttamente e che le guide non siano troppo
strette o troppo larghe rispetto alla risma.
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Sia la
temperatura che l’umidità elevata possono causare
arricciamenti nella carta. Vedere “Specifiche della
carta” a pagina 8.1.
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio di entrata.
Provare anche a ruotare la carta di 180° nel
vassoio.
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere
“Specifiche della carta” a pagina 8.1.
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio di entrata.
Provare anche a ruotare la carta di 180° nel
vassoio.
Spargimenti di
toner
Vuoti nei
caratteri
A
Strisce
orizzontali
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Pulire l’interno della stampante.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere
“Specifiche della carta” a pagina 8.1.
• Installare una nuova cartuccia del toner. Vedere
“Sostituzione delle cartucce del toner” a pagina 5.3.
• Se il problema persiste, la stampante potrebbe
dovere essere riparata. Contattare il servizio di
assistenza.
I vuoti nei caratteri sono aree bianche all’interno dei
caratteri che invece dovrebbero essere
completamente nere:
• È possibile che si stia stampando sul lato sbagliato
della carta. Rimuovere la carta a rovesciarla.
• La carta potrebbe non essere conforme alle
specifiche previste. Vedere pagina 8.1.
Se appaiono strisce colorate o nere oppure macchie
allineate orizzontalmente:
• È probabile che una cartuccia toner sia stata
installata in modo non corretto. Rimuovere la
cartuccia del toner e quindi reinserirla.
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa.
Installare una nuova cartuccia del toner.
• Se il problema persiste, la stampante potrebbe
dovere essere riparata. Contattare il servizio di
assistenza.
Il retro dei
fogli stampati
è sporco
Colore pieno o
pagine nere
A
• Controllare se vi sono perdite di toner. Pulire
l’interno della stampante. Vedere “Pulizia delle parti
esterne della stampante” a pagina 5.8.
• La cartuccia del toner potrebbe non essere
installata correttamente. Rimuovere la cartuccia del
toner e quindi reinserirla.
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa e
potrebbe essere necessario sostituirla. Installare
una nuova cartuccia del toner.
• La stampante potrebbe dovere essere riparata.
Contattare il servizio di assistenza.
Soluzione dei problemi
Pieghe
Un'immagine
sconosciuta appare
ripetutamente su
alcuni fogli, oppure
sono presenti
tracce di toner,
caratteri poco
leggibili o tracce di
sporco.
6
.7
Se la carta stampata presenta delle pieghe oppure
non viene alimentata nella stampante:
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio di entrata.
Provare anche a ruotare la carta di 180° nel
vassoio.
Cambiare l'opzione della stampante e riprovare.
•
Passare alle proprietà della stampante, fare clic sulla
scheda
Carta
e impostare il tipo di carta su
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Software
Probabilmente la stampante viene utilizzata a
un'altitudine di 2.500 m o superiore. L'altitudine
elevata può influenzare la qualità di stampa,
determinando ad esempio tracce di toner o immagini
poco leggibili. È possibile impostare questa opzione
mediante
o la scheda
della stampante. Per ulteriori informazioni, consultare
Sezione software
.
Uso dell'Utilità impostazioni stampante
stampante
nelle proprietà del driver
.
Sottile
.
Interpretazione dei messaggi di errore
Quando la stampante genera un errore, il pannello di controllo
segnalerà un messaggio di errore con le spie di indicazione e la
finestra del programma Status Monitor apparirà per mostrare lo
stato della stampante o gli errori. Per risolvere l’errore, qui di
seguito, individuare il tipo di segnale luminoso corrispondente
a quello della stampante e seguire le soluzioni.
Legenda dello stato dei LED
simbolo di spia
verde accesa
simbolo di spia
rossa accesa
simbolo di spia
rossa lampeggiante
simbolo di spie spente
Legenda del tipo di
segnale luminoso
Causa possibile e soluzione
• La carta si è inceppata. Per risolvere il
problema, vedere “Rimozione della carta
inceppata” a pagina 6.3.
• Il coperchio anteriore o superiore è
aperto. Chiudere il coperchio anteriore o
superiore.
• Non vi è carta nel vassoio. Caricare la
carta nel vassoio.
• Il contenitore del toner di scarto non è
installato o è pieno. Controllare il
contenitore.
• Il sistema ha qualche problema. Se si
verifica questo problema, contattare
l’addetto all’assistenza tecnica.
Legenda del tipo di
segnale luminoso
Causa possibile e soluzione
La cartuccia del toner che lampeggia sta per
esaurirsi. Ordinare una nuova cartuccia del
toner. È possibile migliorare
temporaneamente la qualità di stampa
ridistribuendo il toner. Vedere
“Ridistribuzione del toner” a pagina 5.2.
La cartuccia di toner illuminata è vuota.
Rimuovere la vecchia cartuccia del toner e
installarne una nuova. Vedere “Sostituzione
delle cartucce del toner” a pagina 5.3.
• La cartuccia di toner illuminata è
completamente esaurita. Rimuovere la
vecchia cartuccia del toner e installarne
una nuova. Vedere “Sostituzione delle
cartucce del toner” a pagina 5.3.
• La cartuccia del toner illuminata è errata.
Installare solo cartucce di toner Xerox,
progettate per la stampante.
Problemi comuni in Windows
ProblemaCausa possibile e soluzione
Durante l’installazione
viene visualizzato il
messaggio “File in uso”.
Viene visualizzato il
messaggio “Errore di
protezione generale”,
“Eccezione OE”,
“Spool32” o
“Operazione non
valida”.
Vengono visualizzati i
messaggi “Errore di
stampa”, “Errore di
timeout della
stampante”.
Uscire da tutte le applicazioni software.
Rimuovere tutte le applicazioni software dal
gruppo Avvio, quindi riavviare Windows.
Reinstallare il driver della stampante.
Chiudere tutte le altre applicazioni, riavviare
Windows e provare nuovamente a stampare.
Questi messaggi potrebbero venire visualizzati
durante la stampa. Continuare ad attendere fino a
che la stampante non finisce di stampare. Se il
messaggio appare nella modalità di attesa o dopo
il completamento della stampa, controllare il
collegamento e/o se si è verificato un errore.
La stampante non
stampa correttamente il
file PDF. Mancano
alcune parti della
grafica, del testo o delle
illustrazioni.
6
.8
Soluzione dei problemi
Incompatibilità tra il file PDF e i prodotti Acrobat:
Stampando il file PDF come immagine, questo
problema potrebbe risolversi. Attivare
come immagine
Acrobat.
Nota
: la stampa di un file PDF come immagine
richiederà un tempo maggiore.
NOTA
: fare riferimento alla guida utente di Microsoft
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP fornita con il PC per
ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Windows.
nelle opzioni di stampa di
Stampa
Problemi comuni in Macintosh
ProblemaCausa possibile e soluzione
La stampante non
stampa correttamente
il file PDF. Mancano
alcune parti della
grafica, del testo o
delle illustrazioni.
Il documento è stato
stampato, ma il lavoro
di stampa non è
scomparso dallo
spooler in Mac OS
10.3.2.
Alcune lettere non
vengono visualizzate
normalmente durante
la stampa della
copertina.
Incompatibilità tra il file PDF e i prodotti Acrobat:
Stampando il file PDF come immagine, questo
problema potrebbe risolversi. Attivare
come immagine
Acrobat.
Nota
: la stampa di un file PDF come immagine
richiederà un tempo maggiore.
Aggiornare Mac OS a OS 10.3.3 o successivi.
Questo problema è dovuto al fatto che Mac OS non
può creare i caratteri durante la stampa della
copertina. L'alfabeto latino e i numeri vengono
visualizzati normalmente sulla copertina.
nelle opzioni di stampa di
Problemi comuni in Linux
ProblemaCausa possibile e soluzione
Impossibilità di
modificare le
impostazioni nello
strumento di
configurazione.
Si sta utilizzando il
desktop KDE, ma lo
strumento di
configurazione e LLPR
non si avviano.
Si è appena installato
questo pacchetto, ma
non si riescono a
trovare le voci nei
menu KDE/Gnome.
Per poter modificare le impostazioni globali è
necessario disporre dei privilegi di amministratore.
Potrebbero non essere state installate le librerie
GTK. Di solito queste vengono fornite con la
maggior parte delle distribuzioni Linux, ma potrebbe
essere necessario installarle manualmente. Per
ulteriori informazioni sull’installazione di pacchetti
aggiuntivi, consultare il manuale di installazione
della distribuzione.
Alcune versioni degli ambienti desktop KDE o
GNOME potrebbero richiedere il riavvio della
sessione, affinché le modifiche abbiano effetto.
Stampa
ProblemaCausa possibile e soluzione
Durante la modifica
delle impostazioni
della stampante
compare il messaggio
“Alcune opzioni non
sono selezionate”.
Impossibilità di
impostare la
stampante come
stampante predefinita
del sistema.
L’impostazione N su 1
non funziona
correttamente per
alcuni documenti.
Si sta utilizzando BSD
lpr (Slackware,
Debian, vecchie
distribuzioni) e alcune
opzioni scelte in LLPR
non sembrano avere
effetto.
Alcune stampanti hanno impostazioni conflittuali, il
che significa che alcune impostazioni relative a due
opzioni non possono essere selezionate
simultaneamente. Quando si modifica
un’impostazione e il pacchetto della stampante
rileva tale conflitto, l’opzione che determina il
conflitto viene modificata nel valore “Nessuna
scelta”. Prima di poter inviare le modifiche è
necessario scegliere un’opzione che non sia in
conflitto.
In determinate condizioni, potrebbe non essere
possibile modificare la coda predefinita. Questo si
verifica con alcune varianti di LPRng, soprattutto sui
sistemi RedHat recenti che utilizzano il database di
code “printconf”.
Quando si usa printconf, il file
viene automaticamente aggiornato dal database
delle stampanti gestite dal sistema (di solito
mediante il comando “printtool”) e le code in
/etc./printcap.local
ottenuto. La coda predefinita in LPRng è definita
come prima coda in
non è possibile per il package di stampa di Linux
modificare l’impostazione predefinita quando sono
state definite alcune code facendo uso di printtool.
I sistemi LPD identificano la coda predefinita come
quella chiamata “lp”. Pertanto, se c’è già una coda
con questo nome e se essa non ha un alias, non si
sarà in grado di modificare il valore predefinito. Per
lavorare a questo è possibile eliminare la coda
oppure rinominarla modificando manualmente il file
/etc./printcap
La funzione N-up viene ottenuta rielaborando i dati
PostScript inviati al sistema di stampa. Tuttavia, tale
post-elaborazione può venire ottenuta
adeguatamente solo se i dati PostScript sono
conformi alle convenzioni della struttura dei
documenti Adobe. Possono sorgere dei problemi
quando si usa N-up ed altre funzioni che si affidano
alla rielaborazione se il documento in corso di
stampa non è conforme.
I sistemi BSD lpr legacy hanno una limitazione
hardware sulla lunghezza della stringa dell’opzione
che può essere trasmessa al sistema di stampa. Di
conseguenza, se si era selezionata una serie di
opzioni diverse, la lunghezza delle opzioni potrebbe
essere stata superata e alcune delle scelte
effettuate non verranno trasmesse ai programmi
responsabili della loro implementazione. Provare a
selezionare meno opzioni che deviano dai valori
predefiniti, per risparmiare la memoria utilizzata.
vengono aggiunte al file
/etc./printcap
.
/etc./printcap
, e pertanto
6
.9
Soluzione dei problemi
ProblemaCausa possibile e soluzione
ProblemaCausa possibile e soluzione
Si sta cercando di
stampare un
documento nella
modalità Orizzontale,
ma esso viene
stampato ruotato o
ritagliato.
Utilizzando CUPS,
alcune pagine
vengono stampate in
bianco (non viene
stampato nessun
elemento).
Impossibilità di
stampare su una
stampante SMB
(Windows).
L’applicazione
utilizzata sembra
essere bloccata
durante l’esecuzione
di LLPR.
Come specificare
l’indirizzo IP del server
SMB?
Durante la stampa,
alcuni documenti
escono come pagine
bianche.
La maggior parte delle applicazioni Unix che offrono
l’opzione di orientamento orizzontale nelle loro
opzioni di stampa genereranno un codice PostScript
corretto da stampare così com’è. In questo caso, è
necessario assicurarsi di lasciare l’opzione LLPR
sulla sua impostazione predefinita Verticale, per
evitare rotazioni indesiderate della pagina che
determinerebbero una copia ritagliata.
Se i dati vengono inviati nel formato Encapsulated
PostScript (EPS), alcune vecchie versioni di CUPS
(1.1.10 e precedenti) hanno un difetto che ne evita
l’elaborazione corretta. Quando si passa attraverso
LLPR per stampare, il pacchetto della stampante
risolverà questo problema convertendo i dati in
PostScript normale. Tuttavia, se l’applicazione in uso
esclude LLPR e invia i dati EPS a CUPS, il documento
potrebbe non venire stampato correttamente.
Per poter configurare e utilizzare stampanti SMB
condivise (come ad esempio le stampanti condivise
su un sistema Windows), è necessario aver
installato correttamente il pacchetto SAMBA che
abilita tale funzione. Il comando “smbclient”
dovrebbe essere disponibile e utilizzabile sul
sistema.
La maggior parte delle applicazioni Unix prevedono
che un comando come il normale comando “lpr” non
sia interattivo e pertanto tornano immediatamente.
Poiché LLPR attende l’input dell’utente prima di
trasmettere il lavoro allo spooler di stampa, molto
spesso l’applicazione attende il ritorno del processo
e pertanto sembra essere bloccata (le sue finestre
non si aggiornano. Questo è normale e
l’applicazione dovrebbe riprendere a funzionare
correttamente dopo che l’utente esce da LLPR.
Esso può essere specificato nella finestra di dialogo
“Aggiungi stampante” dello strumento di
configurazione, se non si usa il sistema di stampa
CUPS. Purtroppo, attualmente CUPS non consente
di specificare l’indirizzo IP delle stampanti SMB,
quindi per poter stampare sarà necessario essere in
grado di esaminare la risorsa con SAMBA.
Alcune versioni di CUPS, specialmente quelle fornite
con Mandrake Linux prima della versione 8.1, hanno
alcuni difetti conosciuti durante l’elaborazione dei
dati PostScript inviati da alcune applicazioni.
Provare ad effettuare l’aggiornamento alla versione
più recente di CUPS (almeno la 1.1.14). Alcuni
pacchetti RPM per le distribuzioni più note vengono
forniti gratuitamente con questo pacchetto di
stampa Linux.
Si dispone di alcuni
CUPS e alcune opzioni
(come N su 1)
sembrano essere state
sempre attivate,
anche se non vengono
selezionate in LLPR.
Una stampante è stata
configurata per
stampare su un file,
ma vengono
visualizzati errori di
“Permesso negato”.
Sulla stampante PLC
(o GDI), talvolta
vengono visualizzati
messaggi di errore di
stampa, invece del
documento.
Alcune immagini a
colori sono
completamente nere.
Il dispositivo non
stampa.
Alcune opzioni locali potrebbero essere state
~
definite nel file
comando lpoptions. Queste opzioni vengono sempre
utilizzate, se non vengono escluse dalle
impostazioni LLPR. Per disattivare tutte le opzioni
relative a una stampante, eseguire il seguente
comando, sostituendo “stampante” al nome della
coda: lpoptions -x stampante.
La maggior parte dei sistemi di stampa non viene
eseguita come super-utente, ma come utente
speciale (di solito “lp”). Pertanto, assicurarsi che il
file scelto per la stampa sia accessibile all’utente
che possiede il demone dello spooler.
Purtroppo, alcune applicazioni Unix possono
generare dati PostScript non conformi che
potrebbero non essere supportati da Ghostscript,
oppure dalla stampante stessa nella modalità
PostScript. È possibile provare a catturare l’output
su un file e visualizzare i risultati con Ghostscript
(gv o ghostview consentirà di farlo
interattivamente) e vedere se vengono visualizzati
messaggi di errore. Tuttavia, poiché l’applicazione è
probabilmente in una condizione di errore, è
opportuno consultare il fornitore di software per
informarlo del problema.
Questo è un difetto conosciuto di Ghostscript (fino al
GNU Ghostscript versione 7.05) quando lo spazio
colore di base del documento è costituito dallo
spazio colore indicizzato ed è convertito mediante lo
spazio colore CIE. Poiché Postscript utilizza lo spazio
colore CIE per il sistema di abbinamento dei colori,
è opportuno aggiornare Ghostscript nel sistema
almeno a GNU Ghostscript versione 7.06 o
superiore. Le versioni recenti di Ghostscript sono
disponibili nel sito www.ghostscript.com.
La versione CUPS (Common Unix Printing System)
distribuita con SuSE Linux 9,2 (cups-1.1.21)
presenta un problema con la stampa IPP (Internet
Printing Protocol).
Usare la stampa Socket al posto della stampa IPP
oppure installare una versione recente di CUPS
(cups-1.1.22 o successivo).
/.lpoptions, che viene gestito dal
6
.10
Soluzione dei problemi
ProblemaCausa possibile e soluzione
Alcune immagini a
colori vengono
stampate in un colore
indesiderato.
La stampante non
stampa correttamente
il file PDF. Mancano
alcune parti della
grafica, del testo o
delle illustrazioni.
Questo è un difetto conosciuto di Ghostscript (fino al
GNU Ghostscript versione 7.xx) quando lo spazio
colore di base del documento è costituito dallo
spazio colore indicizzato RGB ed è convertito
mediante lo spazio colore CIE.
Poiché Postscript utilizza lo spazio colore CIE per il
sistema di abbinamento dei colori, è opportuno
aggiornare Ghostscript nel sistema almeno a GNU
Ghostscript versione 8.xx o superiore. Le versioni
recenti di Ghostscript sono disponibili nel sito
www.ghostscript.com.
Incompatibilità tra il file PDF e i prodotti Acrobat:
Stampando il file PDF come immagine, questo
problema potrebbe risolversi. Attivare
come immagine
Acrobat.
Nota
: la stampa di un file PDF come immagine
richiederà un tempo maggiore.
nelle opzioni di stampa di
Stampa
6
.11
Soluzione dei problemi
7
Uso della stampante in rete
Impostazione di una stampante
Se si lavora in un ambiente di rete, la stampante può essere
condivisa da altri utenti.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Informazioni sulla condivisione della stampante in
rete
• Impostazione di una stampante collegata in rete(solo
Phaser 6110N)
NOTA
: se si è un utente Phaser 6110N, è possibile collegare la
stampante a una rete solo localmente, da usarsi tramite un
singolo computer.
Informazioni sulla condivisione
della stampante in rete
Se si lavora in un ambiente di rete, è possibile collegare la
stampante alla rete.
Stampante condivisa localmente
È possibile collegarsi la stampante direttamente a un computer
selezionato, chiamato “computer host” sulla rete. La stampante
può quindi essere condivisa da altri utenti della rete mediante
una connessione alla stampante di rete con Windows 98x/Me/
XP/NT 4.0/2000/2003.
Per dettagli sulla condivisione locale della stampante, vedere la
Sezione software
Stampante collegata in una rete cablata
(solo Phaser 6110N)
.
collegata in rete(solo Phaser
6110N)
È necessario configurare i protocolli di rete sulla stampante per
utilizzarla come stampante di rete. L’impostazione dei protocolli
può essere effettuata mediante il programma di rete in dotazione.
Sistemi operativi supportati
NOTA
: i sistemi operativi supportati dalla scheda di rete
possono essere diversi da quelli supportati dalla stampante. La
tabella seguente mostra gli ambienti di rete supportati dalla
stampante.
ElementoRequisiti
Interfaccia di reteEthernet 10/100 Base-TX (standard)
Sistema operativo di
rete
Protocolli di rete• TCP/IP su Windows
Server di
indirizzamento
dinamico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo
La stampante Phaser 6110N ha un’interfaccia di rete incorporata. Per
ulteriori informazioni sul collegamento della stampante a una rete,
ved. 2.7.
Stampa su una rete
Sia che la stampante sia collegata localmente o in rete, è
necessario installare il software per stampante seriale Phaser
6110 su ciascun computer che stampi documenti tramite quella
stampante.
Uso della stampante in rete
7
.1
8 Specifiche
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Specifiche della stampante
• Specifiche della carta
Specifiche della stampante
ElementoSpecifiche e descrizione
Velocità di stampa
RisoluzioneStampa effettiva fino a 2400 x 600 dpi
Tempo per prima
stampa
Tempo riscaldamentoMeno di 35 secondi
*
Bianco e nero: fino a 16 PPM in A4 (17 PPM in Lettera)
Colori: fino a 4 PPM in A4
Da pronto
Bianco e nero: meno di 14 secondi
Colori: meno di 26 secondi
Da avvio a freddo
Bianco e nero: meno di 45 secondi
Colori: meno di 57 secondi
ElementoSpecifiche e descrizione
Dimensioni esterne
(L x P x H)
Ambiente di
funzionamento
Linguaggio della
stampante
MemoriaPhaser 6110: 32 MB(non espandibile)
InterfacciaPhaser 6110: USB 2.0
Compatibilità sistemi
operativi
* La velocità di stampa dipende dal sistema operativo in uso, dalle prestazioni del computer, dal
software applicativo, dal metodo di collegamento, dal tipo e dal formato del supporto e dalla
complessità del lavoro.
** Livello di pressione sonora, ISO7779
*** Può essere influenzata dall’ambiente di funzionamento, intervallo di stampa, tipo di supporto
**** Visitare il sito www.xerox.com per scaricare la versione più recente del software.
****
e formato supporto.
390 x 344 x 265 mm
Temperatura: 10 ~ 32,5 °C
Umidità: 20 ~ 80% di umidità relativa
GDI
Phaser 6110N: 64 MB(non espandibile)
Phaser 6110N: USB 2.0, Ethernet 10/100 Base TX
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003, vari sistemi
operativi Linux, Mac OS 10.3 ~10.4
Windows NT 4.0 è supportato solo in Phaser 6110N.
AlimentazioneAC 110 ~ 127 V, 5 A, 50/60 Hz
AC 220 ~ 240 V, 3 A, 50/60 Hz
Consumi energeticiMedia: 300 W
Modalità risparmio energia: meno di 17 W
Livello di pressione
acustica
Durata materiali di
consumo
ProduttivitàMensile: fino a 24.200 immagini
**
Modalità di stampa
Bianco e nero: meno di 49 dBA
Colori: meno di 48 dBA
Modalità standby: meno di 35 dBA
• Cartuccia del toner nero:
Circa. 2.000 pagine formato A4/Lettera con
copertura del 5%
(fornito con una cartuccia del toner iniziale da
1.500 pagine)
• Cartuccia toner Giallo/Magenta/Ciano:
Circa. 1.000 pagine formato A4/Lettera con
copertura del 5%
(fornito con una cartuccia del toner iniziale da
700 pagine)
Contenitore toner di scarto: circa 1.250 pagine
(immagine a colore pieno al 5%) oppure
5.000 immagini
Fotounità:
50.000 immagini
Circa 20.000 pagine in bianco e nero o
***
Specifiche della carta
Panoramica
La stampante accetta svariati materiali di stampa, quali carta
tagliata (compresa carta con contenuto di fibra riciclata al
100%), buste, etichette e carta in formati personalizzati. Le
proprietà quali il peso, la composizione, la grana e il contenuto
di umidità sono fattori importanti che influiscono sulle
prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa. La carta
non conforme alle indicazioni fornite in questo manuale può
causare i seguenti problemi:
• Scarsa qualità di stampa
• Aumento degli inceppamenti
• Usura precoce della stampante.
NOTE
:
• Certa carta può corrispondere a tutte le direttive di questa
guida e comunque non produrre risultati soddisfacenti. Ciò
potrebbe essere dovuto a una conservazione non corretta, a
livelli di temperatura e di umidità non accettabili o ad altre
variabili indipendenti da Xerox.
• Prima di acquistarne ingenti quantitativi, assicurarsi che la
carta soddisfi i requisiti specificati in questo manuale.
Peso13,6 kg (compresi i materiali di consumo)
Peso dell’imballaggioCarta: 2,4 Kg, Plastica: 380 g
8
.1
Specifiche
ATTENZIONE
: l’utilizzo di carta non conforme a queste
specifiche può causare problemi alla stampante, con necessità
di riparazione. Gli eventuali interventi di riparazione non sono
coperti dal contratto di garanzia Xerox.
Formati della carta supportati
Vassoio*(mm)
Carta normale
Letter (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Vassoio
della carta
PesoCapacità
Vassoio 1Carta da
lettera da 60
a 90 g/m
150 fogli di
2
carta per
scrivere da
75 g/m
Executive (184 x 267 mm)
Legal (216 x 356 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
A6 (105 x 148 mm)
Alimentazio
ne manuale
Carta da
lettera da 60
a 105 g/m
2
1 foglio di
carta
Oficio (216 x 343 mm)
Folio (216 x 330 mm)
Buste
N.10 (105 x 241 mm)
DL (110 x 220 mm)
Alimentazio
ne manuale
Carta da
lettera da 75
a 90 g/m
2
1 foglio di
carta
C5 (162 x 229 mm)
C6 (114 x 162 mm)
Monarch (98 x 191 mm)
N.9 (98 x 225 mm)
6 3/4 Buste(92 x 165 mm)
Etichette
***
Letter (216 x 279 mm)
Alimentazio
ne manuale
Da 120 a
150 g/m
2
1 foglio di
carta
A4 (210 x 297 mm)
Lucidi
Letter (216 x 279 mm)
Alimentazio
ne manuale
Da 138 a
146 g/m
2
carta
1 foglio di
A4 (210 x 297 mm)
Cartoncini
Cartoline (101,6 x 152,4)
Formato minimo
(personalizzato, 76 x 127/3 x 5)
Dimensioni massime (Legale)Alimentazio
* La stampante supporta una vasta gamma di formati dei supporti.
** La capacità può variare a seconda del peso e spessore del materiale di stampa, nonché delle
condizioni ambientali.
*** Ruvidità: da 100 a 250 (Sheffield)
NOTA
: potranno verificarsi degli inceppamenti quando si
Alimentazio
ne manuale
Alimentazio
ne manuale
ne manuale
Da 105 a
163 g/m
2
Carta per
scrivere da 60
a 120 g/m
2
1 foglio di
carta
1 foglio di
carta
1 foglio di
carta
usano materiali di stampa con una lunghezza inferiore a
140 mm. Per le migliori prestazioni, assicurarsi di conservare e
maneggiare correttamente la carta. Vedere “Ambiente di
immagazzinamento della carta e della stampante” a
pagina 8.3.
**
2
Indicazioni per l’uso della carta
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare carta normale da
75 g/m
non presenti tagli, graffi, strappi, macchie, residui, polvere,
arricciature, vuoti e bordi piegati.
Se non si è certi del tipo di carta che si sta caricando (ad
esempio, carta da lettera o riciclata), controllarne l’etichetta
sulla confezione.
I seguenti problemi possono causare diminuzione della qualità
di stampa, inceppamenti o persino danni alla stampante.
NOTE
• Non usare carta intestata stampata con inchiostri a bassa
• Non utilizzare carta intestata con lettere in rilievo o sbalzate.
• La stampante usa il calore e la pressione per fondere il toner
2
. Assicurarsi che la carta sia di buona qualità e che
Sintomo
Scarsa qualità di
stampa o di
adesione del
toner, problemi
con
Problema con la
carta
Troppa umidità,
troppo ruvido,
troppo liscio o in
rilievo; lotto di
carta difettoso
Soluzione
Provare un altro tipo di
carta, compresa fra
100 - 250 Sheffield,
4 - 5% di contenuto di
umidità.
l’alimentazione
Spargimenti,
inceppamenti,
pieghe
Aumento del
grigio di sfondo/
Conservata in
modo non
corretto
Conservare la carta
piatta nel contenitore
a prova di umidità.
Troppo pesanteUtilizzare carta più
leggera.
usura stampante
Problemi di
piegature
eccessive durante
l’alimentazione
Troppo umida,
direzione della
grana non
corretta o
Usare carta a grana
lunga.
costruzione a
grana breve
Inceppamenti,
danni alla
Tag li o
perforazioni
Non utilizzare fogli con
tagli o perforazioni.
stampante
Problemi con
l’alimentazione
Bordi frastagliatiUsare carta di buona
qualità.
:
temperatura, ad esempio quelli usati in alcuni tipi di
termografie.
sulla carta. Assicurarsi che la carta colorata o i moduli
prestampati utilizzino inchiostri compatibili con questa
temperatura di fusione (180 °C per 0,1 secondi).
8
.2
Specifiche
Specifiche della carta
CategoriaSpecifiche
Contenuto acido5,5 - 8 pH
Spessore0,094 - 0,18 mm
Piegatura rismaPiatta entro 5 mm
Condizioni taglio
bordi
Compatibilità di
fusione
GranaGrana lunga
Contenuto umidità4 - 6% per peso
Ruvidità100 - 250 Sheffield
Tagliare con lame affilate senza lasciare
sfilacciature visibili.
Non deve presentare bruciature, fusioni,
offset o provocare emissioni pericolose
quando viene riscaldata fino a 180 °C
per 0,1 secondi.
Capacità di uscita carta
Vassoio di uscitaCapacità
Faccia in giù 100 fogli di carta per scrivere da 75 g/m
Capacità di alimentazione
Vassoio di
entrata
Vassoio150 fogli di carta per scrivere da 75 g/m
Alimentazione
manuale
1 foglio da 60 - 163 g/m2 di carta per
scrivere
Capacità
Ambiente di immagazzinamento
della carta e della stampante
Le condizioni ambientali di immagazzinamento della carta
influiscono direttamente sull’alimentazione dei fogli.
L’immagazzinamento della carta e della stampante dovrebbe
avvenire a temperatura ambiente e non deve essere né troppo
secco né troppo umido. Tenere presente che la carta è
igroscopica; assorbe e perde rapidamente l’umidità.
Il calore unito all’umidità potrebbe danneggiare la carta. Il
calore provoca l’evaporazione dell’umidità nella carta, mentre il
freddo ne causa la condensa sui fogli. I sistemi di riscaldamento
e i condizionatori eliminano la maggior parte dell’umidità da
una stanza. Quando la carta viene aperta e usata, essa perde
umidità, cosa che causa baffi e striature. Il clima umido o i
condizionatori ad acqua possono far aumentare l’umidità in una
stanza. Quando la carta viene aperta e usata assorbe l’umidità
in eccesso, causando stampe chiare e scarti. Inoltre, con un
aumento o diminuzione del contenuto di umidità, i fogli
potrebbero deformarsi. Ciò può causare inceppamenti della
carta.
Non acquistare più carta di quanta se ne possa utilizzare in un
breve periodo di tempo (circa 3 mesi). La carta immagazzinata
per lunghi periodi può subire variazioni estreme di umidità e
temperatura, cosa che può creare dei danni. È importante
2
2
pianificare per evitare danni a grandi quantità di carta.
La carta chiusa nelle risme sigillate può restare stabile per molti
mesi prima dell’uso. Le confezioni aperte di carta sono più
soggette ai danni ambientali, in particolare se non sono
racchiuse in un materiale che crei una barriera all’umidità.
L’ambiente di immagazzinamento della carta dovrebbe essere
controllato per assicurare le migliori prestazioni della
stampante. La temperatura ottimale è compresa fra i 20 e i
24 °C, con un’umidità relativa del 45%-55%. Seguire queste
indicazioni per effettuare una valutazione dell’ambiente di
immagazzinamento della carta:
• La carta va conservata a temperatura ambiente.
• L’aria non deve essere troppo secca né troppo umida.
• Il modo migliore per conservare una risma di carta aperta è
di avvolgerla in un contenitore a prova di umidità. Se
l’ambiente della stampante è soggetto a sbalzi di
temperatura, estrarre dalla confezione solo la quantità di
carta necessaria per la giornata, per evitare cambiamenti
indesiderati nel contenuto di umidità dei fogli.
8
.3
Specifiche
Buste
La costruzione delle buste è fondamentale. I lembi delle buste
variano in maniera considerevole non solo da un produttore
all’altro, ma anche in una confezione dello stesso produttore.
Una stampa ottimale su buste dipende dalla qualità delle buste.
Quando si scelgono le buste, considerare i seguenti fattori:
2
• Peso: il peso di una busta non deve superare i 90 g/m
altrimenti si potrebbero verificare inceppamenti.
,
• Costruzione: prima della stampa, le buste devono essere
poste in piano con meno di 6 mm di arricciamento e non
dovranno contenere aria.
• Condizione: le buste non devono essere spiegazzate,
intaccate o comunque danneggiate.
• Temperatura: utilizzare buste compatibili con il calore e la
pressione della stampante.
• Formato: utilizzare solo buste dei seguenti formati:
MinimoMassima
Margini delle buste
Di seguito vengono indicati i margini tipici per gli indirizzi per
una busta No. 10 o DL.
Tipo di indirizzoMinimoMassima
Indirizzo del
mittente
Indirizzo del
destinatario
15 mm51 mm
51 mm90 mm
Vassoio76 x 127 mm216 x 356 mm
NOTA
: potranno verificarsi degli inceppamenti quando si
usano materiali di stampa con una lunghezza inferiore a
127 mm. Tali inceppamenti potrebbero essere causati da fogli
danneggiati dalle condizioni ambientali. Per prestazioni
ottimali, assicurarsi di conservare e maneggiare correttamente
la carta. Vedere “Ambiente di immagazzinamento della carta e
della stampante” a pagina 8.3.
Buste con giunture su entrambi i lati
Questi tipi di buste presentano giunture verticali su entrambe
le estremità, anziché giunture diagonali. Potrebbero essere più
soggette a spiegazzamenti. Assicurarsi che la giuntura si
estenda fino all’angolo della busta, come mostrato di seguito.
Corretta
Non corretta
Buste con strisce o lembi adesivi
Le buste con strisce adesive o con più lembi devono utilizzare
adesivi compatibili con il calore e la pressione della stampante.
Le alette e strisce extra possono causare arricciature,
increspature o addirittura inceppamenti, e possono anche
danneggiare il fusore.
NOTE
:
• Per la migliore qualità di stampa, posizionare i margini non
più vicino di 15 mm dai bordi della busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle giunture
della busta.
Conservazione delle buste
La corretta conservazione delle buste contribuisce alla qualità
di stampa. Le buste vanno tenute su una superficie piana. Se la
busta contiene aria, creando bolle, potrebbe spiegazzarsi
durante la stampa. Vedere “Stampa su buste” a pagina 3.3.
Etichette
AVVERTENZA
• Per evitare danni alla stampante, utilizzare solo etichette
consigliate per le stampanti laser.
• Non stampare sullo stesso foglio di etichette più di una volta
e non stampare mai su un foglio di etichette non completo.
Quando si selezionano le etichette, tenere in considerazione la
qualità di ciascun elemento:
• Adesivi: il materiale adesivo dovrebbe essere stabile alla
temperatura di fusione della stampante di 180 °C.
• Disposizione: utilizzare solo etichette che non presentino
parti posteriori esposte. Se vi sono vuoti tra le etichette,
queste possono staccarsi dai fogli, causando pericolosi
inceppamenti.
• Arricciamento: prima della stampa, le etichette devono
trovarsi in piano con non oltre 13 mm di arricciamento in
qualsiasi direzione.
• Condizione: non utilizzare etichette con piegature, bolle o
segni di distaccamento.
Vedere “Stampa su etichette” a pagina 3.3.
Lucidi
I lucidi utilizzati devono poter sopportare la temperatura di
fusione del dispositivo, che è di 180 °C.
:
8
.4
Specifiche
A
TTENZIONE
solo lucidi consigliati per l’uso in stampanti laser.
problemi comuni
materiali di formato personalizzato,
stampa
3.5
2.8
6.9
Windows
problemi di qualità di stampa, soluzione
6.5
problemi di qualità, soluzione
pulizia
esterno
interno
S
sostituzione
cartuccia del toner
contenitore del toner di scarto
fotounità
specifiche
carta
stampante
stampa
pagina di configurazione
stampa
stampa in rete
cavo, collegamento
stampante collegata in rete,
impostazione
Stato dei LED
6.8
6.5
5.8
5.8
5.3
5.7
5.5
8.3
8.1
5.1
2.8
2.7
7.1
1.3
U
P
pagina demo, stampa
pagina di configurazione, stampa
problema, soluzione
carta inceppata
elenco di controllo
generali
Linux
Macintosh
qualità di stampa
6.2
6.9
6.9
2.8
5.1
6.3
6.1
6.5
USB, collegamento
2.6
1
Software section
SEZIONESOFTWARE
S
OMMARIO
Capitolo 1:
Capitolo 2:
Capitolo 3:
Capitolo 4:
INSTALLAZIONEDELSOFTWAREDELLASTAMPANTEIN WINDOWS
Installazione del software della stampante ......................................................................................................................... 3
Rimozione del software della stampante ............................................................................................................................ 3
USODI SETIP
FUNZIONIDISTAMPADIBASE
Stampa di un documento ................................................................................................................................................... 5
Impostazioni della stampante ............................................................................................................................................. 6
Scheda Extra ............................................................................................................................................................... 9
Uso di Impostazioni preferite ....................................................................................................................................... 9
Uso della Guida ........................................................................................................................................................... 9
FUNZIONIDISTAMPAAVANZATE
Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1) .......................................................................................................... 10
Stampa di poster .............................................................................................................................................................. 11
Stampa di libretti ............................................................................................................................................................... 11
Stampa su entrambe le facciate del foglio ....................................................................................................................... 12
Stampa di un documento ridotto o ingrandito ................................................................................................................... 12
Adattamento del documento al formato carta selezionato ............................................................................................... 12
Uso di filigrane .................................................................................................................................................................. 13
Uso di una filigrana esistente ..................................................................................................................................... 13
Creazione di una filigrana .......................................................................................................................................... 13
Modifica di una filigrana ............................................................................................................................................. 13
Eliminazione di una filigrana ...................................................................................................................................... 13
1
Uso di overlay ................................................................................................................................................................... 14
Definizione di overlay ................................................................................................................................................. 14
Creazione di un nuovo overlay di pagina ................................................................................................................... 14
Uso degli overlay di pagina ........................................................................................................................................ 14
Eliminazione di un overlay di pagina .......................................................................................................................... 14
Capitolo 5:
Capitolo 6:
Capitolo 7:
CONDIVISIONEDELLASTAMPANTELOCALE
Impostazione del computer host ....................................................................................................................................... 15
Impostazione di un computer client .................................................................................................................................. 15
USODELLEAPPLICAZIONIDIUTILITÀ
Uso dell'Utilità impostazioni stampante ............................................................................................................................ 16
Uso del file di Guida in linea ....................................................................................................................................... 16
Apertura della Guida alla soluzione dei problemi ............................................................................................................. 16
Modifica delle impostazioni del programma Monitor di stato ............................................................................................ 16
USODELLASTAMPANTEIN LINUX
Requisiti di sistema ........................................................................................................................................................... 17
Installazione del driver della stampante ........................................................................................................................... 18
Modifica del metodo di collegamento della stampante .............................................................................................. 19
Disinstallazione del driver della stampante ................................................................................................................ 20
Uso dello strumento di configurazione ............................................................................................................................. 20
Capitolo 8:
Modifica delle proprietà LLPR .......................................................................................................................................... 21
USODELLASTAMPANTECON UN MACINTOSH
Installazione del software per Macintosh .......................................................................................................................... 22
Impostazione della stampante .......................................................................................................................................... 23
Per un Macintosh con collegamento di rete ............................................................................................................... 23
Per un Macintosh con collegamento USB .................................................................................................................. 23
Stampa di un documento ........................................................................................................................................... 24
Modifica delle impostazioni della stampante .............................................................................................................. 24
Stampa di più pagine su un foglio .............................................................................................................................. 25
2
1Installazione del software
Rimozione del software della
della stampante in Windows
Installazione del software della
stampante
Prima di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
NOTA
: se durante la procedura di installazione viene visualizzata la
finestra di dialogo "Installazione guidata nuovo hardware", fare clic
nell’angolo in alto a destra per chiudere la finestra o scegliere
1
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM.
Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione.
Annulla
stampante
1
Avviare Windows.
2
Dal menu di avvio, selezionare
→ Xerox Phaser 6110 → Manutenzione
3
Verrà visualizzato un elenco di componenti da cui si potrà scegliere
i singoli elementi da rimuovere.
4
Quando viene richiesta conferma della selezione, fare clic su OK o
Sì
.
Il driver selezionato e tutti i suoi componenti vengono rimossi
dal computer.
.
5
Dopo che il software è stato rimosso, fare clic su OK o
Programmi
.
o
Tutti i programmi
Fine
.
2
Scegliere il tipo di installazione.
3
Per completare l’installazione, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
NOTA
:
Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su
Avvio/Start
con la lettera dell'unità in uso quindi fare clic su OK.
e quindi su
Esegui
. Digitare
X:\Setup.exe
Installazione del software della stampante in Windows
e sostituire “X”
3
2Uso di SetIP
N
OTA
:
Per installare SetIP, selezionare
SetIP
quando appare la finestra di installazione.
informazioni, vedere
page 3
.
1
Dal menu
Programmi o Tutti i programmi Æ Xerox Phaser
6110
Il programma rileva e visualizza automaticamente i
server di stampa nuovi e configurati nella rete.
Æ
“Installazione del software della stampante” on
Start
di Windows, selezionare
SetIP Æ SetIP
Installa Utilità
Per ulteriori
.
2
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
. Se non si riesce a trovare il nome della
stampante, fare clic su per aggiornare l'elenco.
N
OTA
: Se l'elenco aggiornato non indica la propria
stampante, fare clic su e immettere l'indirizzo IP della
scheda della stampante, la maschera di sottorete, il gateway
predefinito e fare quindi clic su
3
Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
4
Fare clic su
Esci
per chiudere il programma SetIP.
Applica
.
Uso di SetIP
4
3Funzioni di stampa di base
In questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono
illustrate le più comuni attività di stampa in Windows.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Stampa di un documento
•Impostazioni della stampante
- Scheda Layout
- Scheda Carta
- Scheda Grafica
- Scheda Extra
- Uso di Impostazioni preferite
- Uso della Guida
Stampa di un documento
N
OTA
:
• La finestra del driver della stampante
documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante
utilizzata. Tuttavia la composizione della finestra delle proprietà della
stampante è simile.
•
Controllare quali sistemi operativi sono compatibili con la
stampante utilizzata. Fare riferimento alla sezione sulla
compatibilità del sistema operativo in Specifiche della
stampante nella Guida dell'utente della stampante.
• Per conoscere il nome esatto della stampante, controllare sul CD-ROM
a corredo.
Proprietà
visualizzata in questo
1
Aprire il documento da stampare.
2
Selezionare
di stampa. Potrebbe essere leggermente diversa, a seconda
dell'applicazione in uso.
Le impostazioni di stampa di base vengono selezionate nella
finestra Stampa. Tali impostazioni includono il numero di copie
e l'intervallo di stampa.
3
Selezionare il
4
Per sfruttare le funzioni offerte dal driver della stampante, fare clic su
Proprietà
Per ulteriori informazioni, vedere
a pagina 6
Se la finestra di stampa riporta invece
fare clic sull'opzione che viene visualizzata. Fare quindi clic su
Proprietà
5
Scegliere OK per chiudere la finestra delle proprietà.
6
Per avviare il lavoro di stampa, scegliere OK o
finestra di stampa.
Stampa
dal menu
driver della stampante
o su
Preferenze
.
nella finestra successiva.
File
Assicurarsi di selezionare
qui la stampante.
nella finestra di
“Impostazioni della stampante”
. Viene visualizzata
dall'elenco a discesa
stampa dell'applicazione.
Imposta, Stampante o
Stampa
la finestra
Nome
Opzioni
nella
.
,
Di seguito viene descritta la procedura generale per stampare dalle varie
applicazioni Windows. Le precise operazioni necessarie per la stampa
dei documenti possono variare a seconda del programma applicativo
in uso. Per l'esatta procedura di stampa, consultare la Guida dell'utente
dell'applicazione utilizzata.
Funzioni di stampa di base
5
Impostazioni della stampante
È possibile utilizzare la finestra delle proprietà della stampante, che
consente di accedere a tutte le opzioni disponibili. Quando vengono
visualizzate le proprietà della stampante, è possibile controllare e modificare
qualsiasi impostazione necessaria per il lavoro di stampa.
La finestra delle proprietà della stampante potrebbe variare a seconda
del sistema operativo. La presente sezione Software mostra la finestra
Proprietà per Windows XP.
La finestra del driver della stampante Proprietà visualizzata in questo
documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante utilizzata.
N
OTA
:
• Le impostazioni selezionate nella maggior parte delle applicazioni
Windows hanno la priorità su quelle specificate nel driver della stampante.
Modificare innanzitutto tutte le impostazioni di stampa disponibili
nell'applicazione software e quelle restanti nel driver della stampante.
• Le impostazioni modificate restano attive solo finché si utilizza il programma
corrente.
apportarle nella cartella Stampanti.
• La seguente procedura è valida per Windows XP. Per gli altri sistemi
operativi Windows, fare riferimento al relativo manuale di Windows
o alla guida in linea.
1. Selezionare il pulsante
2. Selezionare
3. Selezionare
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver
5. Modificare le impostazioni in ciascuna scheda e fare clic su OK.
Per rendere permanenti le modifiche
Start
di Windows.
Stampanti e fax
l'icona del driver della stampante
della stampante e selezionare
.
Preferenze stampa
, è necessario
.
.
Scheda Layout
La scheda
l'aspetto del documento nella pagina stampata. Le
includono
su come accedere alle proprietà della stampante, vedere “Stampa di
un documento” a pagina 5.
1
Orientamento
i dati sulla pagina.
•
Ver ticale
Orizzontale
•
Layout
fornisce le opzioni che consentono di impostare
Più pagine per facciata
1
2
3
Orientamento
consente di selezionare la direzione in cui verranno stampati
stampa sulla larghezza della pagina, in stile lettera.
stampa sulla lunghezza della pagina, in stile foglio elettronico.
e
Poster
Opzioni di layout
. Per ulteriori informazioni
6
Funzioni di stampa di base
Verticale
Ruota 180 gradi
•
2
Opzioni di layout
Opzioni di layout
È possibile scegliere
libretti
.
Per ulteriori informazioni, vedere
•
(stampa N su 1)” a pagina 10.
•
Per ulteriori informazioni, vedere
Per ulteriori informazioni, vedere
•
3
Stampa fronte retro
Stampa fronte retro
foglio.
Per ulteriori informazioni, vedere
•
del foglio” a pagina 12.
Orizzontale
consente di ruotare la pagina di 180 gradi.
consente di selezionare le opzioni di stampa avanzate.
Più pagine per facciata, Poster
consente di stampare su entrambe le facciate del
e
Stampa di
“Stampa di più pagine su un foglio
“Stampa di poster” a pagina 11.
“Stampa di libretti” a pagina 11.
“Stampa su entrambe le facciate
Scheda Carta
Utilizzare le seguenti opzioni per definire le impostazioni di base relative
alla gestione della carta quando si accede alle proprietà della stampante.
Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante,
vedere “Stampa di un documento” a pagina 5.
Carta
Fare clic sulla scheda
1
2
3
4
5
1
Copie
Copie
consente di scegliere il numero di copie da stampare. È possibile
selezionare da 1 a 999 copie.
per accedere alle varie proprietà della carta.
3
Alimentazione
Assicurarsi che come
corrispondente.
Utilizzare
come buste o lucidi. È necessario caricare manualmente un foglio alla volta
nel vassoio manuale.
4
Impostare
si desidera stampare. In questo modo si otterrà una stampa di qualità
ottimale. In caso contrario, è possibile che la qualità di stampa non sia
quella desiderata.
Cotonata
Gilbert 100%.
Carta normale
monocromatica e si stampa su carta contenente cotone da 60 g/m
Riciclata
Carta colorata
5
Scala
lavoro di stampa in una pagina. È possibile scegliere fra
Riduci/Ingrandisci
•
•
Alimentazione manuale
Tipo
Tipo
: da 75 a 90 g/m2 di carta contenente cotone, quale Gilbert 25% e
: carta riciclata da 75 a 90 g/m2.
Scala
consente di proporzionare automaticamente o manualmente
Per ulteriori informazioni, vedere
ridotto o ingrandito” a pagina 12.
Per ulteriori informazioni, vedere
al formato carta selezionato” a pagina 12.
Alimentazione
per far corrispondere la carta caricata nel vassoio dal quale
: Carta normale. Selezionare questo tipo se la stampante è
: carta con sfondo a colori da 75 a 90 g/m2.
e
Adatta alla pagina
sia impostato il vassoio della carta
per stampare su materiali speciali,
2
.
il
Nessuno
.
“Stampa di un documento
“Adattamento del documento
,
2
Formato
Formato
Se il formato desiderato non figura nella casella
Personalizzato
personalizzato
L'impostazione appare nell'elenco per consentirne la selezione.
consente di impostare il formato della carta caricata nel vassoio.
Formato
. Quando viene visualizzata la finestra
, impostare il formato della carta e scegliere OK.
, fare clic su
Formato pagina
7
Funzioni di stampa di base
Scheda Grafica
Utilizzare le seguenti opzioni grafiche per regolare la qualità di stampa
per esigenze di stampa specifiche. Per ulteriori informazioni su come
accedere alle proprietà della stampante, vedere “Stampa di un documento”
a pagina 5.
Fare clic sulla scheda
Qualità
Le opzioni di risoluzione selezionabili possono variare a seconda
del modello di stampante.
nitida risulterà la stampa di caratteri e grafica. L'impostazione più alta
può aumentare il tempo necessario per la stampa di un documento.
Grafica
per visualizzare le proprietà illustrate di seguito.
Tanto più alta è l'impostazione, tanto più
Opzioni avanzate
Per configurare le impostazioni avanzate, fare clic sul pulsante
avanzate
•
•
•
.
Opzioni TrueType:
alla stampante come rappresentare il testo nel documento. Selezionare
l'impostazione appropriata in base allo stato del documento.
opzione potrebbe essere disponibile solo in Windows 9x/Me, a
seconda del modello di stampante in uso.
-
Scarica come outline
scaricherà qualsiasi font TrueType utilizzato nel documento e non ancora
memorizzato (residente) nella stampante. Se, dopo aver stampato un
documento, si scopre che i font non sono stati stampati correttamente,
scegliere Scarica come immagine bit e ristampare. L'impostazione
Scarica come immagine bit è spesso utile durante la stampa con
Questa funzione è disponibile solo quando si utilizza
Adobe.
il driver della stampante PCL.
-
Scarica come immagine bit
il driver scaricherà i dati dei font come immagini
con font complicati, come quelli coreani
stampati più rapidamente con questa impostazione.
Stampa come grafica
il driver scaricherà tutti i font come grafica.
documenti con un elevato contenuto
font TrueType, con questa
prestazioni (velocità di stampa).
Stampa tutto il testo in nero:
in nero
pieno, a prescindere dal colore che appare sullo schermo.
Scurisci testo:
il testo presente nel documento può venire stampato più scuro di un
documento normale.
è selezionata, tutto il testo del documento viene stampato in nero
questa opzione fa in modo che il driver indichi
: quando questa opzione è selezionata, il driver
: quando questa opzione è selezionata,
bitmap. I documenti
: quando questa opzione
impostazione è possibile migliorare le
quando l'opzione
quando l'opzione
Scurisci testo
o cinesi,
di grafica e relativamente pochi
oppure altri font verranno
è selezionata,
Quando
Stampa tutto il testo
è selezionata, tutto
Opzioni
Questa
si stampano
Modalità colori
È possibile scegliere le opzioni per i colori. Normalmente, l’impostazione
Colori
consente di ottenere la miglior qualità di stampa possibile per i
documenti a colori. Se si desidera stampare un documento a colori in
scala di grigi, selezionare
manualmente, selezionare
colore
o
Abbin. colori
•
Regola colore
le impostazioni nell’opzione
•
Abbin. colori
stampante con quelli visualizzati a schermo nell'opzione
: è possibile far corrispondere i colori prodotti dalla
Bianco e nero
Manuale
.
: è possibile definire l’aspetto delle immagini modificando
Levels
. Per regolare le opzioni di colore
, quindi scegliere il pulsante
.
Settings
Regola
.
Funzioni di stampa di base
8
Scheda Extra
È possibile usare le opzioni per l'output del documento. Per ulteriori
informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere
“Stampa di un documento” a pagina 5.
Fare clic sulla scheda
1
2
3
1
Filigrana
È possibile creare un'immagine di testo di sfondo da stampare su
ciascuna pagina del documento. Per ulteriori informazioni, vedere
“Uso di filigrane” a pagina 13.
Extra
per accedere alle seguenti funzioni:
Uso di Impostazioni preferite
L'opzione
di salvare le impostazioni correnti delle proprietà per uso futuro.
Per salvare una voce nei
1
2
3
Per usare un'impostazione salvata, selezionare la voce nell'elenco
a discesa
in base all'impostazione selezionata in Preferiti.
Per eliminare un'opzione di impostazione preferita, selezionarla
nell'elenco e fare clic su
È inoltre possibile ripristinare le impostazioni predefinite del driver
della stampante selezionando
Preferiti
Modificare le impostazioni in ciascuna scheda a seconda
delle necessità.
Specificare un nome per la voce nella casella di immissione
Preferiti
Scegliere
Quando si salva
del driver vengono salvate.
, che è visibile in ogni scheda delle proprietà, consente
.
Salva
Preferiti
Preferiti
.
Preferiti
. La stampante è ora impostata per stampare
Elimina
:
, tutte le impostazioni correnti
.
Predefiniti stampante
dall'elenco.
2
Overlay
Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli prestampati
e fogli intestati. Per ulteriori informazioni, vedere “Uso di overlay” a
pagina 14.
N
OTA
:
La funzione Overlay non è supportata in NT 4.0.
3
Opzioni di output
•
Ordine stampa
da stampare. Selezionare l'ordine di stampa dall'elenco a discesa.
-
Normale
-
Inverti tutte le pagine
alla prima.
Stampa pagine dispari
del documento con numerazione dispari.
-
Stampa pagine pari
del documento con numerazione pari.
: consente di impostare la sequenza delle pagine
: la stampante stampa tutte le pagine dalla prima all'ultima.
: la stampante stampa tutte le pagine dall'ultima
: la stampante stampa solo le pagine
: la stampante stampa solo le pagine
Uso della Guida
La stampante dispone di una schermata di Guida attivabile mediante
Guida
il pulsante
contengono informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante
fornite dal driver della stampante.
È anche possibile fare clic su nell'angolo superiore destro della finestra
e fare quindi clic su una qualsiasi impostazione.
della finestra delle proprietà. Le schermate della Guida
9
Funzioni di stampa di base
4
Funzioni di stampa avanzate
Stampa di più pagine su un foglio
I
n questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono
illustrate le operazioni di stampa avanzate.
NOTA:
• La finestra del driver della stampante Proprietà visualizzata in
questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della
stampante utilizzata. Tuttavia la composizione della finestra
delle proprietà della stampante è simile.
• Per conoscere il nome esatto della stampante, controllare
sul CD del software della stampante a corredo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1)
•Stampa di poster
•Stampa di libretti
•Stampa su entrambe le facciate del foglio
•Stampa di un documento ridotto o ingrandito
•Adattamento del documento al formato carta selezionato
•Uso di filigrane
•Uso di overlay
12
34
(stampa N su 1)
È
possibile selezionare il numero delle pagine da stampare su un
singolo foglio. Per stampare più di una pagina per foglio, il formato
delle pagine verrà ridotto e le pagine verranno disposte nell'ordine
specificato. Su un foglio è possibile stampare fino a un massimo
di 16 pagine.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 5.
2
Nella scheda Layout, scegliere Più pagine per facciata
dall'elenco a discesa Tipo.
3
Selezionare il numero di pagine da stampare per foglio.
(1, 2, 4, 6, 9 o 16) nell’elenco a discesa Pag. facciata
4
Se necessario, selezionare l'ordine delle pagine nell'elenco
a discesa Ordine pagine.
Per stampare un bordo attorno ad ogni pagina nel foglio,
selezionare Stampa bordo pagina.
5
Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato
e il tipo di carta.
6
Scegliere OK e stampare il documento.
.
10
Funzioni di stampa avanzate
Stampa di poster
Q
uesta funzione consente di stampare un documento di una singola
pagina su 4, 9 o 16 fogli che, una volta incollati assieme, formeranno
un poster.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante.
a pagina 5.
2
Nella scheda
3
Configurare l'opzione per i poster.
È possibile selezionare il layout fra 2x2, 3x3 o 4x4. Se si
seleziona 2x2, la stampa verrà automaticamente distribuita
per coprire 4 pagine effettive.
Specificare un bordo di sovrapposizione in millimetri o pollici
per semplificare l'incollaggio dei fogli.
Layout
, selezionare
Vedere “Stampa di un documento”
Poster dall'elenco a discesa
0
,15 pollici
Tipo.
Stampa di libretti
Questa funzione consente di stampare il documento su entrambe le
facciate del foglio e dispone le pagine in modo tale da consentire il
9
8
piegamento a metà del foglio dopo la stampa, per creare un libretto.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione software,
accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un
documento” a pagina 5.
2
Nella scheda Layout, scegliere Stampa di libretti dall'elenco
a discesa Tipo.
N
OTA
: l'opzione Stampa di libretti è disponibile quando è selezionato
il formato A4, Lettera, Legale o Folio nella sezione
Carta
.
3
Fare clic sulla scheda
e il tipo di carta.
4
Scegliere OK e stampare il documento.
5
Dopo aver stampato, piegare e graffare le pagine.
Carta
e selezionare l'origine, il formato
Formato
della scheda
0,15 pollici
4
Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato
e il tipo di carta.
5
Scegliere OK e stampare il documento. Incollando assieme
i fogli stampati, si otterrà il poster delle dimensioni scelte.
11
Funzioni di stampa avanzate
Stampa su entrambe le facciate del foglio
Stampa di un documento ridotto
È possibile s
Prima di stampare, decidere come orientare il documento.
Le opzioni disponibili sono:
•
Nessuno
•
Lato lungo
tampare manualmente su entrambe le facciate del foglio.
, il layout convenzionale utilizzato nella rilegatura
dei libri.
•
Lato corto
, il tipo utilizzato spesso con i calendari
2
▲
Lato lungo
3
25
3
5
2
3
5
▲
Lato corto
.
2
3
NOTA:
• Non stampare su entrambe le facciate di etichette, lucidi, buste,
o carta spessa. Si potrebbero provocare degli inceppamenti
della carta e la stampante potrebbe danneggiarsi.
• Per usare la stampa fronte-retro, è possibile usare solo
i seguenti formati di carta: A4, Lettera, Legale e Folio,
con un peso pari a 75-90g/m².
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione,
accedere alle proprietà della stampante. “Stampa di un
documento” a pagina 5.
2
Dalla scheda Layout
3
Dalla sezione
l'opzione di rilegatura fronte-retro desiderata.
4
Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l'origine, il formato
e il tipo di carta.
5
Scegliere OK e stampare il documento.
La stampante stampa prima una pagina sì e una no del documento.
, selezionare l'orientamento della carta.
Stampa fronte retro(Manuale)
, selezionare
o ingrandito
È
possibile modificare le dimensioni del contenuto di una pagina
in modo che risulti ingrandito o ridotto sulla pagina stampata.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione,
accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa
di un documento” a pagina 5.
2
Nella scheda Carta, selezionare Riduci/Ingrandisci dall'elenco
a discesa Tipo.
3
Immettere la percentuale di scala nella casella di immissione
Percentuale.
5
È anche possibile fare clic sul pulsante o .
4
Selezionare l'origine, il formato e il tipo di carta in Opzioni carta.
5
Scegliere OK e stampare il documento.
Adattamento del documento al formato
carta selezionato
Q
uesta funzione della stampante consente di scalare il lavoro di
A
stampa in base al formato carta selezionato, a prescindere dalle
dimensioni del documento digitale. Ciò risulta utile quando si vogliono
controllare i dettagli in un piccolo documento.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 5.
2
Nella scheda Carta, selezionare Adatta alla pagina dall'elenco
a discesa Tipo.
3
Selezionare il formato corretto dall'elenco a discesa Pagina destin
4
Selezionare l'origine, il formato e il tipo di carta in
5
Scegliere OK e stampare il documento.
Opzioni carta
.
.
N
OTA
: se la stampante non è dotata di un'unità fronte-retro, è necessario
completare il lavoro di stampa manualmente. La stampante stampa prima
una pagina sì e una no del documento. Terminata la stampa della prima
facciata, viene visualizzata la finestra con i suggerimenti. Per completare
il lavoro di stampa, seguire le istruzioni visualizzate.
Funzioni di stampa avanzate
12
Uso di filigrane
L'opzione Filigrana consente di stampare testo sopra un documento
esistente. Ad esempio, è possibile inserire la parola “BOZZA” o
“RISERVATO” scritta con caratteri grigi di grandi dimensioni e stampata
diagonalmente sulla prima pagina o su tutte le pagine di un documento.
In dotazione con la stampante, sono disponibili varie filigrane predefinite
e modificabili. In alternativa, è possibile aggiungerne di nuove.
Uso di una filigrana esistente
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 5.
2
Fare clic sulla scheda Extra e selezionare la filigrana desiderata
dall’elenco a discesa Filigrana. Nell’immagine di anteprima
verrà visualizzata la filigrana selezionata.
3
Scegliere OK e iniziare la stampa.
N
OTA
: l'immagine di anteprima mostra l'aspetto che avrà la pagina
una volta stampata.
Modifica di una filigrana
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 5.
2
Fare clic sulla scheda Extra, quindi sul pulsante Modifica nella
sezione
3
Selezionare la filigrana da modificare nell'elenco Filigrane
correnti e modificare il messaggio della filigrana e le relative
opzioni.
4
Per salvare le modifiche, scegliere Aggiorna.
5
Fare clic su OK fino a uscire dalla finestra Stampa.
Filigrana
. Viene visualizzata la finestra
Modifica filigrana.
Eliminazione di una filigrana
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 5.
2
Dalla scheda Extra, fare clic sul pulsante Modifica nella sezione
Filigrana. Viene visualizzata la finestra Modifica filigrana.
3
Selezionare la filigrana da eliminare nell'elenco Filigrane
correnti, quindi scegliere Elimina.
4
Fare clic su OK fino a uscire dalla finestra Stampa.
Creazione di una filigrana
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 5.
2
Fare clic sulla scheda
Filigrana
3
Immettere un testo nella casella Messaggio filigrana. Possono
essere utilizzati fino a 40 caratteri. Il messaggio verrà visualizzato
nella finestra di anteprima.
Se è selezionata la casella Solo prima pagina, la filigrana verrà
stampata solo sulla prima pagina.
4
Selezionare le opzioni per la filigrana.
Nella sezione Attributi font è possibile selezionare il nome del
carattere, lo stile, la dimensione e il livello di grigio; nella sezione
Angolo messaggio è possibile impostare l'angolatura della
filigrana.
5
P
6
Al termine, scegliere OK e iniziare la stampa.
Per interrompere la stampa della filigrana, selezionare
<Nessuna filigrana> dall’elenco a discesa Filigrana.
. Viene visualizzata la finestra
er aggiungere una nuova filigrana all'elenco, fare clic su
Extra
e scegliere il pulsante
Modifica
Modifica filigrana
nella sezione
.
Aggiungi.
13
Funzioni di stampa avanzate
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Uso di overlay
Definizione di overlay
Un overlay è un'immagine e/o un testo memorizzato nel disco rigido
del computer come file di formato speciale che può essere stampato
su qualsiasi documento. Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire
moduli prestampati e fogli intestati. Invece di utilizzare carta intestata,
è infatti possibile creare un overlay contenente esattamente le stesse
informazioni. Per stampare una lettera con la carta intestata dell'azienda,
non è necessario caricare nella stampante la carta prestampata.
È sufficiente indicare alla stampante di stampare l'overlay della carta
intestata sul documento.
N
OTA
:
La funzione Overlay non è supportata in NT 4.0.
Creazione di un nuovo overlay di pagina
Per utilizzare un overlay di pagina, è necessario crearne uno nuovo
contenente il logo o l'immagine.
1
Creare o aprire un documento contenente il testo o un'immagine
da utilizzare in un nuovo overlay di pagina. Posizionare gli elementi
come si desidera che vengano visualizzati una volta stampati
come overlay.
2
Per salvare il documento come overlay, accedere alle proprietà
della stampante. Vedere “Stampa di un documento” a pagina 5.
3
Fare clic sulla scheda Extra, quindi sul pulsante Modifica nella
sezione Overlay.
4
Nella finestra Modifica overlay, fare clic su Crea overlay.
5
Nella finestra Crea overlay, digitare un nome nella casella Nome
file. Se necessario, selezionare il percorso di destinazione. Il
percorso predefinito è C:\Formover.
6
Scegliere Salva. Il nome viene visualizzato nella casella Elenco
overlay.
7
Fare clic su OK o su Sì per completare la creazione.
Il file non viene stampato, viene invece memorizzato nell'unità
disco del computer.
N
OTA
: le dimensioni del documento overlay devono essere le stesse dei
documenti stampati con l'overlay. Non creare un overlay con una filigrana.
Uso degli overlay di pagina
Dopo avere creato un overlay, è possibile stamparlo con
il documento. Per stampare un overlay con un documento:
1
Creare o aprire il documento da stampare.
2
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 5.
3
Fare clic sulla scheda Extra.
4
Selezionare l'overlay desiderato dalla casella di riepilogo
a discesa Overlay.
5
Se il file di overlay non viene visualizzato nell'elenco Overlay,
scegliere il pulsante Modifica e quindi Carica overlay per
selezionare il file.
Se il file dell'overlay da utilizzare è stato memorizzato in un'origine
esterna, è possibile caricare comunque il file dalla finestra
Carica overlay.
Dopo aver selezionato il file, scegliere Apri. Il file viene
nella casella
Selezionare l'overlay dalla casella Elenco overlay.
6
Se necessario, fare clic su
la stampa
documento per la stampa viene visualizzata una finestra dei messaggi
in cui viene richiesto di confermare la stampa dell'overlay sul documento.
Se questa casella non è selezionata, ma è stato selezionato
quest'ultimo verrà automaticamente stampato con il
7
Scegliere OK o Sì per fare iniziare la stampa.
L'overlay selezionato viene scaricato con il lavoro di stampa e viene
stampato nel documento.
N
OTA
: la risoluzione del documento overlay deve essere la stessa
del documento che verrà stampato con l'overlay.
Elenco overlay
. Se questa casella è selezionata, ogni
ed è disponibile per la
Conferma overlay di pagina durante
stampa.
volta che si invia un
documento.
visualizzato
un overlay,
Eliminazione di un overlay di pagina
È possibile eliminare gli overlay di pagina inutilizzati.
1
Nella finestra delle proprietà della stampante, fare clic sulla
scheda
Extra
.
2
Scegliere il pulsante
3
Selezionare l'overlay da eliminare nella casella
4
Scegliere
5
Quando viene visualizzato un messaggio di conferma, fare clic su Sì.
6
Fare clic su OK fino a uscire dalla finestra Stampa.
Elimina overlay
Modifica
.
nella sezione
Overlay
.
Elenco overlay
.
14
Funzioni di stampa avanzate
5
Condivisione della stampante
Impostazione del computer host
locale
È possibile collegare la stampante direttamente a un dato computer presente
in rete, chiamato “computer host”.
La seguente procedura è valida per Windows XP. Per gli altri sistemi
operativi Windows, fare riferimento al relativo manuale di Windows
o alla guida in linea.
N
OTA
:
• Controllare quali sistemi operativi sono compatibili con la stampante
utilizzata. Fare riferimento alla sezione sulla compatibilità del sistema
operativo in Specifiche della stampante nella Guida dell'utente della
stampante.
• Per conoscere il nome esatto della stampante, controllare
sul CD del software della stampante a corredo.
1
Avviare Windows.
2
Dal menu
3
Fare doppio clic
4
Dal menu
5
Selezionare la casella
6
Completare il campo
Start
, selezionare
sull'icona del driver della stampante
Stampante
Stampanti e fax
, selezionare
Condividi la stampante
Nome condivisione
Condivisione
.
.
.
.
e fare clic su OK.
Impostazione di un computer client
1
Fare clic con il pulsante destro del mouse su
e selezionare
2
Aprire la cartella della rete nella colonna di sinistra.
3
Fare clic sul nome di condivisione.
4
Dal menu
5
Fare doppio clic
6
Dal menu
7
Nella scheda
8
Selezionare
9
Compilare il campo
il nome condiviso.
10
Fare clic su OK e scegliere
11
Fare clic su
Esplora
Start
Stampante
Porte
Porta locale
Applica
.
selezionare
sull'icona del driver della stampante
, fare clic su
Digitare un nome di porta
e scegliere OK.
Stampanti e fax
, selezionare
Aggiungi porta
e fare clic su
Chiudi
Proprietà
.
Start
di Windows
.
.
.
Nuova porta
con
.
.
15
Condivisione della stampante locale
6Uso delle applicazioni di
Apertura della Guida alla soluzione
utilità
Se si verifica un errore durante la stampa, viene visualizzata la finestra
Monitor di stato, che indica l'errore.
N
OTA
:
• Per utilizzare l'applicazione Monitor di stato è necessario:
- Un collegamento USB o di rete.
- Windows 98 o versione successiva (Windows NT 4.0 può
essere utilizzato solo per le stampanti supportate in rete).
- Per verificare quali sistemi operativi sono compatibili con
la stampante, fare riferimento a Specifiche della stampante
nella Guida utente della stampante.
• Per conoscere il nome esatto della stampante, controllare
sul CD-ROM a corredo.
Uso dell'Utilità impostazioni
stampante
Utilità impostazioni stampante consente di configurare e controllare
le impostazioni di stampa.
1
Dal menu di avvio, selezionare
→
Xerox Phaser 6110
2
Modificare le impostazioni.
3
Per inviare le modifiche alla stampante, fare clic sul pulsante
Apply (Applica)
→
.
Programmi
Utilità impostazioni stampante
o
Tutti i programmi
.
dei problemi
Fare doppio clic sull'icona Monitor di stato nella barra delle applicazioni
di Windows.
Fare doppio clic su questa icona.
In alternativa, dal menu
programmi
problemi
→
.
Start
, selezionare
Xerox Phaser 6110 →
Programmi
Guida alla soluzione dei
o
Tutti i
Modifica delle impostazioni del
programma Monitor di stato
Selezionare l'icona Monitor di stato nella barra delle applicazioni
di Windows e fare clic su di essa con il pulsante destro del mouse.
Selezionare
Viene visualizzata la seguente finestra.
Opzione
.
Uso del file di Guida in linea
Per ulteriori informazioni su Utilità impostazioni stampante,
fare clic su .
Uso delle applicazioni di utilità
16
•
Visualizza al termine del lavoro per la stampante di rete:
la finestra del Monitor di stato al termine del lavoro.
stampanti supportate in rete.)
•
Visualizza quando si verifica un errore durante la stampa:
mostra la finestra del Monitor di stato quando si verifica
un errore durante la stampa.
•
Pianifica un controllo automatico dello stato automatico
consente al computer di aggiornare regolarmente lo stato
stampante. Impostando il valore vicino a 1 secondo, il computer
lo stato della stampante più di frequente, consentendo in
una risposta più veloce a qualsiasi errore della stampante
N
OTA
: quando viene visualizzata la finestra del Monitor di stato per
indicare un errore, è possibile annullare il lavoro di stampa corrente
oppure visualizzare la relativa soluzione. Se si seleziona
stampa
operazione potrebbe richiedere diversi minuti. Si noti che i dati inviati
stampante attraverso la rete andranno perduti.
, spegnere la stampante e fare quindi clic su OK. Questa
(Solo per
ogni:
tal modo
.
Annula
mostra
della
controlla
alla
7
Uso della stampante in Linux
Requisiti di sistema
È possibile usare la stampante in ambiente Linux.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Requisiti di sistema
•Installazione del driver della stampante
•Modifica del metodo di collegamento della stampante
•Disinstallazione del driver della stampante
•Uso dello strumento di configurazione
•Modifica delle proprietà LLPR
Sistema operativo supportato
• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1, 2, 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Capacità consigliata
• Pentium IV 1 GHz o superiore
• Almeno 256 MB di RAM
• 1 GB o più di spazio sul disco rigido
Software
• Glibc 2.1 o superiore
• GTK+ 1.2 o superiore
•GhostScript
N
OTA
:
• La finestra delle proprietà della stampante in Linux visualizzata in
questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante
utilizzata. Tuttavia la composizione della finestra è simile.
Il nome della stampante è riportato sul CD del software della
•
stampante a corredo.
17
Uso della stampante in Linux
Installazione del driver della stampante
1
Assicurarsi di collegare la stampante al computer. Accendere
il computer e la stampante.
2
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo di login
dell'amministratore
la password di sistema.
N
OTA
: per installare il software della stampante è necessario eseguire
il login come superutente (root). Se non si è un superutente, rivolgersi
all'amministratore di sistema.
3
Inserire il CD del software della stampante del software della
stampante. Il CD del software della stampante viene eseguito
automaticamente.
N
OTA
: se il CD del software della stampante non viene eseguito
automaticamente, fare clic sull'icona nella parte inferiore della
finestra. Quando viene visualizzata la schermata Terminal, digitare:
[root@local /root]#
cdrom
(Supponendo che /dev/hdc sia il CD del software della
stampante e sia presente la directory /mnt/cdrom)
[root@local /root]#
[root@local cdrom]#
, digitare “
mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cd /mnt/cdrom
./setup.sh
root
” nel campo
(la directory del CD-ROM)
Login
e inserire
Se si seleziona
fare clic su
6
Inizia l'installazione del driver della stampante. Al termine,
scegliere
Expert
Begin Install
Start
.
, scegliere le opzioni desiderate, quindi
.
4
Selezionare il tipo di installazione,
quindi fare clic su
Recommended
non richiede alcuna interazione. L'installazione
di selezionare il percorso di installazione o il sistema
5
Se si seleziona
Continue
è una procedura completamente automatica che
Recommended
Recommended
.
, passare al punto 6.
o
Expert
,
Expert consente
di stampa.
7
Si apre la finestra Linux Printer Configuration. Fare clic sull'icona
Add Printer
finestra.
N
OTA
: a seconda del sistema di stampa in uso, potrebbe venire
visualizzata la finestra Administrator Login. Digitare “
Login
e immettere la password di sistema.
8
Vengono visualizzate le stampanti installate correntemente nel
sistema. Selezionare la stampante da utilizzare. Le schede delle
funzioni disponibili per la stampante selezionata vengono visualizzate
nella parte superiore della finestra Add a Printer.
N
OTA
: se la stampante supporta la stampa PS, si consiglia di selezionare
il driver PS.
sulla barra degli strumenti nella parte superiore della
root
” nel campo
18
Uso della stampante in Linux
9
Fare clic sulla scheda
della stampante sia impostata correttamente. In caso contrario,
modificare l'impostazione.
10
È possibile utilizzare la scheda
visualizzare l'impostazione corrente della stampante. Se necessario,
modificare le impostazioni.
N
OTA
:
le opzioni possono variare a seconda della stampante in uso
I campi
Description
non venire visualizzati, a seconda del sistema di stampa
11
Per uscire, fare clic su OK.
12
Quando la finestra richiede che la nuova stampante venga configurata
correttamente, fare clic su
13
V
iene nuovamente visualizzata la finestra Linux Printer Configuration
Dalla scheda
stampante. Se necessario, è possibile modificare la configurazione
stampante. Per ulteriori dettagli su come modificare la configurazione
della stampante, vedere “Uso dello strumento di configurazione” a
pagina 20.
Info
Connection
e
Location
OK
è possibile visualizzare le informazioni relative
e assicurarsi che la porta
Settings
della schermata
.
e la scheda
Queue potrebbero
Queue
in uso.
per
.
alla
della
Modifica del metodo di collegamento della
stampante
Se si modifica il metodo di collegamento della stampante da USB a parallelo
o viceversa mentre la stampante è in uso, è necessario riconfigurare
la stampante Linux aggiungendola al sistema. Procedere come segue:
1
Assicurarsi di collegare la stampante al computer. Accendere
il computer e la stampante.
2
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo di login
dell'amministratore
e inserire la password di sistema.
N
OTA
: per installare una nuova stampante nel sistema è necessario
eseguire il login come superutente (root). Se non si è un superutente,
rivolgersi all'amministratore di sistema.
3
Dall'icona Startup Menu nella parte inferiore del desktop,
selezionare
Alla finestra Linux Printer Configuration si può accedere anche
digitando “
4
Quando viene visualizzata la finestra Linux Printer Configuration,
fare clic sull'icona
nella parte superiore della finestra.
5
Fare clic sulla scheda
finestra Add a Printer.
Assicurarsi che la porta della stampante sia impostata
.
correttamente. In caso contrario, modificare l'impostazione.
linux-config
, digitare “
Linux Printer
” nella schermata Terminal.
Add Printer
Connection
root
” nel campo di login
e quindi
Configuration Tool
nella barra degli strumenti posta
nella parte superiore della
.
19
Uso della stampante in Linux
6
Scegliere OK.
Disinstallazione del driver della stampante
1
Dall'icona Startup Menu nella parte inferiore del desktop,
selezionare
Alla finestra Linux Printer Configuration si può accedere anche
digitando “
2
Nella finestra Linux Printer Configuration, selezionare il comando
Uninstall
3
Viene visualizzata la finestra Administrator Login. Digitare “
campo
N
OTA
: per disinstallare il software della stampante è necessario
eseguire il login come superutente (root). Se non si è un superutente,
rivolgersi all'amministratore di sistema.
Linux Printer
linux-config
dal menu
Login
e immettere la password di sistema. Scegliere
e quindi
” nella schermata Terminal.
File
.
Configuration Tool
.
root
Proceed
” nel
Uso dello strumento di configurazione
Lo strumento di configurazione consente di eseguire le attività amministrative,
inclusa l'aggiunta e la rimozione di nuove stampanti e la modifica delle
impostazioni globali. Gli utenti normali possono anche eseguirlo per
controllare con facilità le code dei lavori, esaminare le proprietà della
stampante e modificarne le preferenze locali.
Per accedere allo strumento di configurazione:
1
Dall'icona Startup Menu nella parte inferiore del desktop, s
Linux Printer
Printer Configuration.
Questa finestra può essere aperta anche dalla schermata Terminal
digitando “
2
Il riquadro sinistro della finestra Linux Printer Configuration riporta
l'elenco delle stampanti installate. Il riquadro destro visualizza una
serie di schede con le informazioni relative alla stampante selezionata
correntemente.
Se non è già selezionato, selezionare il driver della stampante.
.
e quindi
linux-config
Configuration Tool
”.
. Si apre la finestra Linux
elezionare
4
Viene visualizzato un messaggio che richiede la conferma
della disinstallazione. Scegliere
5
Selezionare
6
Fare clic su
7
Al termine, scegliere
Complete uninstall
OK
per iniziare la disinstallazione.
Finished
Yes
.
e fare clic su
.
Uninstall
.
3
La scheda
Se si utilizza Internet, è possibile accedere alla pagina Web Xerox
facendo clic su
Fare clic sulla scheda
della stampante selezionata. È possibile sospendere,
eliminare i lavori specifici nella coda. Se si selezionano
è possibile trascinarli nella coda di stampa di un'altra
Info
mostra le informazioni generali sulla stampante.
Go to the Web page for this printer
Job
per controllare e gestire la coda dei lavori
.
riprendere o
lavori specifici
stampante.
20
Uso della stampante in Linux
La scheda
predefinite della stampante.
N
OTA
: gli utenti abituali sono in grado di escludere le impostazioni
predefinite a livello di sistema definite dall'amministratore. Quando
un u
tente abituale fa clic su
vengono salvate nel profilo dell'utente e possono essere utilizzate
successivamente con LLPR. Se l'amministratore sta eseguendo lo
strumento di configurazione, le impostazioni verranno salvate come
nuovi valori predefiniti globali.
Properties consente di modificare le impostazioni
Apply
, queste impostazioni personalizzate
Modifica delle proprietà LLPR
È possibile regolare le proprietà della stampante aprendo la finestra
LLPR Properties.
Per aprire la finestra LLPR Properties:
1
Dall'applicazione in uso, selezionare il comando
2
Quando si apre la finestra Linux LPR, fare clic su
Fare clic su Properties.
Print
.
Properties
.
La finestra LLPR Properties può essere aperta anche tramite
le seguenti procedure:
• Dall'icona Startup Menu nella parte inferiore del desktop,
selezionare
• Se la finestra Linux Printer Configuration è correntemente aperta,
selezionare
3
Si apre la finestra LLPR Properties.
Nella parte superiore della finestra saranno visibili sei schede:
•
General
l'alimentazione, l'orientamento dei documenti; permette inoltre
di attivare la funzione di stampa fronte-retro, aggiungere striscioni
iniziali e finali e modificare il numero di pagine per foglio.
Margins
•
a destra mostra le impostazioni correnti. Questi margini
applicati quando si stampano normali dati PostScript.
•
Image
utilizzate quando si stampano file di immagini, ad
un documento non PostScript viene inviato a LLPR sulla riga di comando.
Le impostazioni relative ai colori avranno effetto anche per i documenti
PostScript.
•
Text: consente di selezionare la densità del testo e di attivare
o disattivare la colorazione della sintassi.
•
HP-GL/2
di documenti in formato HP-GL/2, utilizzato da alcuni plotter.
Advanced
•
per la stampante.
Se si fa clic sul pulsante
le opzioni verranno conservate tra le sessione LLPR.
Usare il pulsante
nella finestra.
4
Per applicare le opzioni, fare clic su OK nella finestra LLPR
Properties
la stampa, scegliere
Linux Printer
Test Print
: consente di modificare il formato e il tipo di carta,
: consente di specificare i margini della pagina. Il grafico
: consente di impostare le opzioni dell'immagine che verranno
: consente di impostare le opzioni predefinite per la stampa
: consente di escludere le impostazioni predefinite
Help
. In tal modo si torna alla finestra Linux LPR. Per iniziare
e quindi
dal menu
Save
per visualizzare i dettagli relativi alle opzioni
OK
.
Linux LPR
Print
.
nella parte inferiore della finestra,
.
non vengono
esempio quando
21
Uso della stampante in Linux
8Uso della stampante
con un Macintosh
La stampante supporta sistemi Macintosh con un'interfaccia USB
incorporata o una scheda di interfaccia di rete 10/100 Base-TX.
N
OTA
:
alcune stampanti non supportano l'interfaccia di rete.
Controllare se la stampante supporta l'interfaccia di rete nelle
Specifiche della stampante riportate nella Guida dell'utente della
stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Installazione del software per Macintosh
•Impostazione della stampante
•Stampa
Installazione del software
per Macintosh
Il CD del software della stampante in dotazione con la stampante
fornisce il file PPD per usare il driver CUPS per stampare su un computer
Macintosh.
Prima di installare il software della stampante, verificare quanto segue:
ElementoRequisiti
Sistema operativoMac OS 10.3~10.4
RAM128 MB
Installazione del driver della stampante
1
Assicurarsi di aver collegato la stampante al computer.
Accendere il computer e la stampante.
2
Inserire il CD del software della stampante del software della
stampante fornito con la stampante nella relativa unità.
3
Fare doppio clic sull'icona del
del Macintosh.
4
Fare doppio clic sulla cartella
5
Fare doppio clic sulla cartella
6
Double-click the
7
Immettere la password e fare clic su
8
Si apre la finestra del programma di installazione Phaser 6110.
Fare clic su
9
Selezionare
10
Al termine dell'installazione, fare clic su
Phaser 6110 Installer
Continua
Installazione veloce
CD-ROM
MAC_Installer
MAC_Printer
quindi su
che appare sul desktop
.
.
icon.
OK
.
Continua
e fare clic su
.
Esci
Installa
.
.
Disinstallazione del driver della stampante
La disinstallazione è necessaria solo se si sta aggiornando il software
oppure se l'installazione non riesce.
1
Inserire il CD del software della stampante del software della
stampante fornito con la stampante nella relativa unità.
2
Fare doppio clic sull'icona del
del Macintosh.
3
Fare doppio clic sulla cartella
4
Fare doppio clic sulla cartella
5
Double-click the
6
Immettere la password e fare clic su
7
Si apre la finestra del programma di installazione Phaser 6110.
Fare clic su
8
Selezionare
9
Al termine della disinstallazione, fare clic su
Phaser 6110 Installer
Continua
Disinstalla
CD-ROM
MAC_Installer
MAC_Printer
OK
quindi su
quindi fare clic su
Continua
che appare sul desktop
.
.
icon.
.
.
Disinstalla
Esci
.
.
Spazio su disco disponibile200 MB
22
Uso della stampante con un Macintosh
Impostazione della stampante
L'impostazione della stampante varia a seconda del cavo utilizzato
per collegare la stampante al computer: il cavo di rete o il cavo USB.
Per un Macintosh con collegamento di rete
N
OTA
:
alcune stampanti non supportano l'interfaccia di rete. Prima
di collegare la stampante, assicurarsi che supporti un'interfaccia
di rete facendo riferimento a Specifiche della stampante nella Guida
utente della stampante.
1
Seguire le istruzioni in “Installazione del software per Macintosh”
a pagina 22 per installare i file PPD e Filter nel computer.
2
Aprire
Centro Stampa
3
Fare clic su
4
Selezionare la scheda
5
Selezionare
DURANTE LA STAMPA DI UN DOCUMENTO CONTENENTE PIU'
PAGINE, LE PRESTAZIONI DI STAMPA POSSONO ESSERE
MIGLIORATE SCEGLIENDO LA PRESA PER IL TIPO DI
STAMPANTE.
6
Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo
Stampante
7
Immettere il nome della coda nel campo
riesce a stabilire il nome della coda per il server di stampa, provare
a usare la coda predefinita.
8
Selezionare
in
Nome Modello
9
Scegliere
10
L'indirizzo IP della stampante viene visualizzato in
Stampanti
Aggiungi
Socket/HP Jet Direct
.
Xerox
Aggiungi
e viene impostato come stampante predefinita.
dalla cartella
in
Elenco Stampanti
Stampa IP
in
Modello Stampante
.
.
Utility
.
in
Printer Type
Nome Coda
.
.
.
Indirizzo
. Se non si
e la stampante
Elenco
Per un Macintosh con collegamento USB
1
Seguire le istruzioni in “Installazione del software per Macintosh”
a pagina 22 per installare i file PPD e Filter nel computer.
2
Aprire
Centro Stampa
3
Fare clic su
4
Selezionare la scheda
5
Selezionare
e la stampante in
6
Scegliere
La stampante verrà visualizzata in
e viene impostata come stampante predefinita.
Aggiungi
Xerox
Aggiungi
dalla cartella
in
Elenco Stampanti
USB
.
in
Modello Stampante
Nome Modello
.
Utility
.
.
.
Elenco Stampanti
Uso della stampante con un Macintosh
23
Stampa
N
OTA
:
• la finestra delle proprietà della stampante Macintosh visualizzata
in questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della
stampante utilizzata. Tuttavia la composizione della finestra delle
proprietà della stampante è simile.
Il nome della stampante è riportato sul CD del software della
•
stampante a corredo.
Stampa di un documento
Quando si stampa con un Macintosh, è necessario controllare l’impostazione
del software della stampante in ciascuna applicazione utilizzata. Per stampare
da un Macintosh, procedere come segue.
1
Aprire un’applicazione Macintosh e selezionare il file da stampare.
2
Aprire il menu
3
Scegliere il formato della carta, l’orientamento, la scala e le altre
opzioni e fare clic su
Archivio
OK
e fare clic su
.
Formato di Stampa
.
Modifica delle impostazioni della stampante
La stampante permette di utilizzare funzioni di stampa avanzate.
Dall'applicazione Macintosh, selezionare
nome della stampante visualizzato nella finestra delle proprietà della
stampante potrebbe variare, in funzione della stampante in uso. Ad
eccezione del nome, la composizione della finestra delle proprietà della
stampante è simile.
Impostazione del layout
La scheda
l'aspetto del documento nella pagina stampata. È possibile stampare
più pagine su un solo foglio.
Selezionare
accedere alle seguenti funzioni. Per ulteriori informazioni, vedere
“Stampa di più pagine su un foglio” nella prossima colonna.
Layout
fornisce le opzioni che consentono di impostare
Layout
dall'elenco a discesa
Stampa
nel menu
Preimpostazioni
Archivio
per
. Il
Assicurarsi di selezionare
qui la stampante.
▲
Mac OS 10.3
4
Aprire il menu
5
Scegliere il numero di copie desiderato e specificare le pagine
da stampare.
6
Dopo aver impostato le opzioni, fare clic su
Archivio
e fare clic su
Stampa
Stampa
.
▲
Mac OS 10.3
.
24
Impostazione delle funzioni della stampante
La scheda
consentono di selezionare il tipo di carta e di regolare la qualità
di stampa.
Selezionare
Preimpostazioni
▲
Tipo di carta
Impostare
quale si desidera stampare. In questo modo si otterrà una stampa di qualità
ottimale.
Impostazioni della stampante
Impostazioni della stampante
per accedere alle seguenti funzioni:
Mac OS 10.3
Type
per far corrispondere la carta caricata nel vassoio dal
fornisce opzioni che
dall'elenco a discesa
Risoluzione di stampa(Qualità)
Le opzioni di risoluzione selezionabili possono variare a seconda
del modello di stampante.
Tanto più alta è l’impostazione, tanto più nitidi risulteranno i caratteri stampati
e la grafica. L'impostazione più alta può aumentare il tempo necessario per
la stampa di un documento.
Modalità colori
È possibile impostare le opzioni per i colori. Normalmente, l'impostazione
Colori
documenti a colori. Se si desidera stampare un documento a colori in scala
di grigi, selezionare
consente di ottenere la miglior qualità di stampa possibile per i
Bianco e nero
È possibile selezionare la risoluzione di stampa.
.
Stampa di più pagine su un foglio
È possibile stampare più di una pagina su un singolo foglio di carta.
Questa funzione consente di stampare pagine di bozze a basso costo.
1
Dall'applicazione Macintosh, selezionare
Archivio
2
Selezionare
▲
Mac OS 10,3
3
Nell'elenco a discesa
delle pagine da stampare su un foglio di carta.
4
Nell'opzione
Per stampare un bordo attorno a ogni pagina nel foglio, selezionare
l'opzione desiderata dall'elenco a discesa
5
Fare clic su
il numero di pagine selezionato sulla facciata di ogni pagina.
.
Layout
.
Pagine per foglio
Orientamento
Stampa
per fare in modo che la stampante stampi
, selezionare l'ordine delle pagine.
Stampa
nel menu
, selezionare il numero
Bordi
.
25
SEZIONESOFTWARE
INDICE
C
carta, impostazione del formato
carta, impostazione delle proprietà