XEROX 6110 User Manual [pl]

Przewodnik uzytkownika
© 2006 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Xerox Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z lub związane z korzystaniem z tego podręcznika.
• Phaser 6110MFP/SN i Phaser 6110MFP/XN są nazwami modeli firmy Xerox Corporation.
• Xerox i logo Xerox to znaki towarowe firmy Xerox Corporation.
• PCL 6 to znak towarowy firmy Hewlett-Packard.
• UFST® i MicroType™ są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.

ZAWARTOŚĆ

1. Wprowadzenie
Funkcje specjalne ................................................................................................................................................... 1.1
Omówienie drukarki ................................................................................................................................................ 1.2
Więcej informacji ..................................................................................................................................................... 1.5
Wybieranie lokalizacji ............................................................................................................................................. 1.5
2. Konfiguracja systemu
Przegląd menu ........................................................................................................................................................ 2.1
Zmienianie języka wyświetlacza ............................................................................................................................. 2.2
Ustawianie daty i godziny ....................................................................................................................................... 2.2
Zmienianie trybu domyślnego
(tylko model Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................................................ 2.2
Ustawianie dźwięku (tylko model Phaser 6110MFP/XN) ....................................................................................... 2.3
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej .................................................................................. 2.3
Korzystanie z trybów oszczędzania ........................................................................................................................ 2.4
3. Przegląd oprogramowania
Dostarczane oprogramowanie ................................................................................................................................ 3.1
Funkcje sterownika drukarki ................................................................................................................................... 3.1
Wymagania systemowe .......................................................................................................................................... 3.2
4. Konfiguracja sieci
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................ 4.1
Obsługiwane systemy operacyjne .......................................................................................................................... 4.1
Konfigurowanie protokołu TCP/IP ........................................................................................................................... 4.1
Ustawianie szybkości sieci Ethernet ....................................................................................................................... 4.2
Przywracanie konfiguracji sieci ............................................................................................................................... 4.2
Drukowanie strony konfiguracji sieci ....................................................................................................................... 4.2
5. Wkładanie oryginałów i nośników druku
Wkładanie oryginałów ............................................................................................................................................. 5.1
Wybieranie nośnika wydruku .................................................................................................................................. 5.2
Wkładanie papieru .................................................................................................................................................. 5.6
Ustawianie rozmiaru i typu papieru ......................................................................................................................... 5.9
6. Kopiowanie
Wybieranie zasobnika papieru ................................................................................................................................ 6.1
Kopiowanie ............................................................................................................................................................. 6.1
Zmienianie ustawień dla każdej kopii ..................................................................................................................... 6.1
Zmienianie domyślnych ustawień kopiowania ........................................................................................................ 6.2
Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania ...................................................................................................... 6.2
Ustawianie limitu czasu kopiowania ....................................................................................................................... 6.5
7. Podstawowe zadania drukowania
Drukowanie dokumentu .......................................................................................................................................... 7.1
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................................................ 7.1
8. Skanowanie
Podstawy skanowania ............................................................................................................................................ 8.1
Skanowanie do aplikacji za pomocą połączenia lokalnego .................................................................................... 8.1
Skanowanie za pomocą połączenia sieciowego ..................................................................................................... 8.2
Zmienianie ustawień dla każdego zadania skanowania ......................................................................................... 8.4
Zmienianie domyślnych ustawień skanowania ....................................................................................................... 8.4
Konfigurowanie Książki adresowej ......................................................................................................................... 8.4
9. Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Wysyłanie faksu
Ustawianie nagłówka faksu .................................................................................................................................... 9.1
Dopasowanie ustawień dokumentu ........................................................................................................................ 9.1
Automatyczne wysyłanie faksu ............................................................................................................................... 9.2
Ręczne wysyłanie faksu ......................................................................................................................................... 9.2
Potwierdzanie transmisji ......................................................................................................................................... 9.3
Automatyczne ponowne wybieranie numeru .......................................................................................................... 9.3
Ponowne wybieranie ostatniego numeru ................................................................................................................ 9.3
Odbieranie faksu
Wybieranie zasobnika papieru ................................................................................................................................ 9.3
Zmienianie trybów odbierania ................................................................................................................................. 9.3
Automatyczny odbiór w trybie Faks ........................................................................................................................ 9.4
Ręczny odbiór w trybie Telefon .............................................................................................................................. 9.4
Ręczne odbieranie za pomocą telefonu wewnętrznego ......................................................................................... 9.4
Automatyczny odbiór w trybie Odb./Faks .............................................................................................................. 9.4
Odbieranie faksów w trybie DRPD ......................................................................................................................... 9.4
Odbieranie w trybie bezpiecznego odbierania ........................................................................................................ 9.5
Odbieranie faksów do pamięci ................................................................................................................................ 9.5
Inne sposoby faksowania
Wysyłanie faksu do wielu odbiorców ...................................................................................................................... 9.6
Wysyłanie faksu z opóźnieniem .............................................................................................................................. 9.6
Wysyłanie priorytetowego faksu ............................................................................................................................. 9.7
Przekazywanie faksów ........................................................................................................................................... 9.7
10. Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Zmienianie opcji konfiguracji faksu ....................................................................................................................... 10.1
Zmienianie domyślnych ustawień dokumentu ...................................................................................................... 10.2
Automatyczne drukowanie raportu wysłanych faksów ......................................................................................... 10.2
Konfigurowanie książki adresowej ........................................................................................................................ 10.3
11. Korzystanie z pamięci flash USB
Informacje o pamięci USB .................................................................................................................................... 11.1
Podłączanie urządzenia pamięci USB .................................................................................................................. 11.1
Skanowanie do urządzenia pamięci USB ............................................................................................................. 11.2
Drukowanie z urządzenia pamięci USB ................................................................................................................ 11.2
Wykonywanie kopii zapasowych danych (tylko model Phaser 6110MFP/XN) ..................................................... 11.3
Zarządzanie pamięcią USB .................................................................................................................................. 11.3
Drukowanie bezpośrednio z aparatu cyfrowego ................................................................................................... 11.4
12. Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
Materiały eksploatacyjne ...................................................................................................................................... 12.1
Akcesoria .............................................................................................................................................................. 12.1
Jak kupować ......................................................................................................................................................... 12.1
13. Konserwacja
Drukowanie raportów ............................................................................................................................................ 13.1
Czyszczenie pamięci ............................................................................................................................................ 13.2
Czyszczenie urządzenia ....................................................................................................................................... 13.2
Konserwacja kasety z tonerem ............................................................................................................................. 13.4
Wymiana zespołu obrazowania ............................................................................................................................ 13.7
Wymiana pojemnika na zużyty toner .................................................................................................................... 13.9
Części do konserwacji ........................................................................................................................................ 13.10
Sprawdzenia numeru seryjnego urządzenia ....................................................................................................... 13.11
14. Rozwiązywanie problemów
Usuwanie zacięcia dokumentów ........................................................................................................................... 14.1
Usuwanie zacięć papieru ...................................................................................................................................... 14.2
Opis komunikatów na wyświetlaczu ..................................................................................................................... 14.5
Rozwiązywanie innych problemów ....................................................................................................................... 14.9
15. Dane techniczne
Ogólne dane techniczne ....................................................................................................................................... 15.1
Dane techniczne drukarki ..................................................................................................................................... 15.1
Dane techniczne skanera i kopiarki ...................................................................................................................... 15.2
Dane techniczne faksu
(tylko model Phaser 6110MFP/XN) ................................................................................ 15.2
Indeks

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Urządzenie to należy podłączyć
do obwodu z uziemieniem ochronnym.
Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie przeczytać uwagi dotyczące użytkowania; zapewni to bezpieczną obsługę urządzenia.
To urządzenie firmy Xerox i zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane pod kątem spełniania rygorystycznych norm bezpieczeństwa, między innymi certyfikatów instytutów bezpieczeństwa oraz obowiązujących przepisów dotyczących ochrony środowiska. Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać następujące instrukcje i korzystać z nich w razie konieczności, aby zapewnić stałe bezpieczne użytkowanie.
Badania bezpieczeństwa i nieszkodliwości dla środowiska oraz wydajności tego urządzenia zostały sprawdzone tylko z materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie niezatwierdzone zmiany, m.in.
dodawanie nowych funkcji lub podłączanie urządzeń zewnętrznych, mogą spowodować utratę certyfikatu. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym.
Oznaczenia ostrzegawcze
Należy przestrzegać wszelkich instrukcji ostrzegawczych umieszczonych na urządzeniu lub dostarczonych z nim.
OSTRZEŻENIE:
urządzenia, które mogą być przyczyną obrażeń.
OSTRZEŻENIE:
urządzenia, które nagrzewają się i których nie należy dotykać.
To OSTRZEŻENIE sygnalizuje obszary
To OSTRZEŻENIE sygnalizuje obszary
Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z ochronnym
bolcem uziemienia. Wtyczka ta pasuje tylko do uziemionego gniazdka. Jest to funkcja zabezpieczająca. W przypadku braku takiego gniazdka należy się skontaktować z elektrykiem w celu prawidłowego podłączenia urządzenia i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie należy używać wtyczki przejściowej w celu podłączenia urządzenia do gniazdka bez uziemienia.
Obszary dostępne dla operatora
Urządzenie jest skonstruowane tak, aby operator miał dostęp tylko do obszarów bezpiecznych. Dostęp do niebezpiecznych obszarów jest ograniczony pokrywami, których zdjęcie wymaga użycia narzędzi. Tych pokryw i osłon nie wolno zdejmować.
Konserwacja
Procedury konserwacji przeprowadzanej przez operatora opisane są w dokumentacji użytkownika dostarczonej z urządzeniem. Nie wolno wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji użytkownika.
Czyszczenie urządzenia
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilania. Należy zawsze używać materiałów przeznaczonych dla tego urządzenia; użycie innych materiałów może nie przynieść oczekiwanych rezultatów bądź być przyczyną zagrożeń. Nie wolno stosować środków do czyszczenia w aerozolu, ponieważ w niektórych sytuacjach mogą być wybuchowe lub palne.
OSTRZEŻENIE — informacje
źródło zasilania
Urządzenie to jest zasilane typem energii elektrycznej wskazanym na etykiecie danych urządzenia. W przypadku braku pewności, czy źródło zasilania zgodne jest z wymaganiami, należy się skontaktować z lokalnym zakładem energetycznym.
o bezpieczeństwie dotyczące zasilania
•Należy stosować tylko przewód zasilający dostarczony zurządzeniem.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do uziemionego gniazdka. Nie wolno stosować przedłużacza. W przypadku braku pewności, czy gniazdko jest uziemione, należy skonsultować to z wykwalifikowanym elektrykiem.
•Urządzenie to jest zasilane typem energii elektrycznej wskazanym na etykiecie danych urządzenia. Jeśli urządzenie ma być transportowane, należy skontaktować się z serwisem firmy Xerox, autoryzowanym przedstawicielem lokalnym lub firmą serwisową.
Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemienia może spowodować porażenie prądem.
v
•Urządzenie nie powinno być ustawione w miejscu, gdzie
przechodzący ludzie mogliby następować na przewód lub oniego się potykać.
Nie należy kłaść żadnych przedmiotów na kablu zasilającym.
Nie wolno wyłączać blokad mechanicznych ani elektrycznych.
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia.
W przypadku wystąpienia poniżej opisanych sytuacji należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający od gniazdka zasilania. W celu rozwiązania problemu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisu.
–Urządzenie emituje nietypowe dźwięki lub zapachy. – Kabel zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony. – Aktywowane zostało urz
lub bezpiecznik.
– Na drukarkę/kopiarkę został wylany płyn. –Urządzenie wystawione zostało na działanie wody. –Części urządzenia zostały uszkodzone.
ądzenie zabezpieczające
Urządzenie odłączające
Urządzeniem odłączającym jest przewód zasilający. Jest on podłączony z tyłu urządzenia za pomocą wtyczki. Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód od gniazdka zasilania.
Podczas przesuwania lub zmiany miejsca urządzenia należy zachować ostrożność. Przed przeniesieniem urządzenia do innego budynku należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Xerox lub lokalnym przedstawicielem działu pomocy technicznej.
•Sprzęt zawsze należy umieszczać w obszarze o dobrej wentylacji oraz pozostawiać odpowiednią przestrzeń umożliwiającą serwisowanie. Informacje na temat minimalnych odległości znajdują się w instrukcji instalacji.
Zawsze należy stosować materiał Xerox. Stosowanie nieodpowiednich materiałów może spowodować obniżenie wydajności urządzenia.
Przed czyszczeniem zawsze należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilania.
y przeznaczone dla urządzeń
Czynności niewskazane:
Nigdy nie należy używać wtyczki bez bolca uziemienia w celu podłączenia urządzenia do gniazdka.
Nigdy nie należy wykonywać czynności konserwacyjnych nieopisanych w tej dokumentacji.
•Urządzenie nie może być umieszczane w zabudowanych szafkach bez zapewnienia właściwej wentylacji. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym przedstawicielem handlowym.
Informacje o bezpieczeństwie obsługi
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia Xerox należy zawsze przestrzegać poniższych zasad.
Zalecenia:
Zawsze należy podłączać urządzenie do prawidłowo uziemionego gniazdka. W przypadku wątpliwości gniazdko powinno zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka.
•Należy podłączyć urządzenie do obwodu z uziemieniem ochronnym.
Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z ochronnym bolcem uziemienia. Wtyczka ta pasuje tylko do uziemionego gniazdka. Jest to funkcja zabezpieczająca. W przypadku braku takiego gniazdka należy się skontaktować z elektrykiem w celu prawidłowego podłączenia urządzenia i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie należy używać wtyczki bez bolca uziemienia w celu podłączenia urządzenia do gniazdka.
Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcjami i ostrzeżeniami umieszczonymi na urządzeniu bądź z nim dostarczonymi.
Nie wolno zdejmować osłon lub pokryw przymocowanych śrubami. Obszary te nie są przeznaczone do obsługi przez użytkownika.
Nie wolno umieszczać urządzenia przy kaloryferach lub innych źródłach ciepła.
Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych.
Nie wolno wyłączać ani obchodzić żadnych mechanicznych lub elektrycznych blokad.
Nie wolno używać urządzenia w przypadku wystąpienia nietypowych
• dźwięków lub zapachów. W takim przypadku należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego i natychmiast skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
vi
Informacje o konserwacji
Emisja fal radiowych
Nie należy wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie są opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką/kopiarką.
•Nie używać środków do czyszczenia w aerozolu. Niewłaściwe środki do czyszczenia mogą obniżyć wydajność urządzenia i spowodować niebezpieczeństwo.
•Materiały eksploatacyjne i środki do czyszczenia należy stosować tylko zgodnie z tym podręcznikiem. Wszystkie te materiały należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych śrubami. Za tymi osłonami nie ma części, które można konserwować lub naprawiać.
Nie należy wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie są opisane w dokumentacji użytkownika lub do których operator nie został przeszkolony przez autoryzowanego lokalnego przedstawiciela handlowego.
Informacje o środkach bezpieczeństwa dotyczących ozonu
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziela ozon. Wydzielany ozon jest cięższy niż powietrze, a jego ilość zależna jest od wykonywanej liczby kopii. Zapewnienie odpowiedniego środowiska pracy opisanego w procedurze instalacji urządzenia firmy Xerox umożliwi zachowanie bezpiecznego poziomu ozonu.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat ozonu należy telefonicznie zamówić publikację firmy Xerox zatytułowaną „Ozone” (numer telefonu w USA lub Kanadzie 1-800-828-6571). W przypadku innych rynków należy się skontaktować z autoryzowanym lokalnym przedstawicielem handlowym lub dostawcą usług.
Materiały eksploatacyjne
USA, Kanada, Europa, Australia/Nowa Zelandia
UWAGA:
jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały nałożone w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku korzystania z urządzenia w środowisku biznesowym. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie będzie zainstalowane iużytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej.
Wprowadzanie zmian i modyfikacji niezatwierdzonych przez firmę Xerox może spowodować unieważnienie prawa do korzystania z tego urządzenia.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i potwierdzono
Informacje o bezpieczeństwie lasera
PRZESTROGA: Dokonywanie ustawień lub wykonywanie
procedur nieopisanych w dokumentacji może narazić użytkownika na kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
W zakresie bezpieczeństwa lasera urządzenie jest zgodne ze standardami działania urządzeń laserowych klasy 1 wyznaczonymi przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe. Nie emituje ono niebezpiecznego światła, ponieważ podczas wszystkich faz obsługi przez użytkownika i konserwacji wiązka światła jest całkowicie osłonięta.
Certyfikat bezpieczeństwa urządzenia
Urządzenie to uzyskało certyfikaty agencji stosujących wymienione normy bezpieczeństwa.
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu.
Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Nigdy nie należy wrzucać toneru, kaset z tonerem lub pojemników z tonerem do otwartego ognia.
Agencja Norma
Underwriters Laboratories Inc.
SEMKO IEC60950-1st Edition
Urządzenie to zostało wyprodukowany z zastosowaniem systemu jakości ISO 9001.
vii
UL60950-1st Edition (USA/Kanada)
(2001)

Informacje o zgodności z normami

Znak CE
Znak CE umieszczony na tym urządzeniu oznacza, że firma Xerox deklaruje zgodność urządzenia z wymienionymi niżej obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej z dnia:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady 72/23/EWG, z poprawką podaną w dyrektywie 93/68/EWG, o ujednoliceniu przepisów prawnych krajów członkowskich odnoszących się do sprzętu zasilanego niskim napięciem.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EWG — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 99/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełne zestawienie norm i obowiązujących przepisów można otrzymać u autoryzowanego lokalnego przedstawiciela handlowego.
OSTRZEŻENIE: Aby urządzenie mogło działać w pobliżu sprzętu
medycznego, przemysłowego lub naukowego, może być konieczne zmniejszenie ich zewnętrznego promieniowania.
OSTRZEŻENIE: Produkt spełnia warunki wymagane dla
urządzeń klasy A. Urządzenie to może powodować zakłócenia w instalacjach domowych wykorzystujących fale radiowe. W przypadku wystąpienia zakłóceń może być konieczne zastosowanie odpowiednich środków zaradczych.
Funkcja faksu
USA
Wymagania dotyczące nagłówka faksu:
Według Ustawy o ochronie konsumentów usług telefonicznych (Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 nielegalne jest wysyłanie za pomocą komputera lub innego urządzenia elektronicznego, włącznie z faksami, wiadomości, jeżeli nie zawiera ona w nagłówku lub stopce przesyłanej strony lub na pierwszej stronie przekazu, daty i godziny wysłania oraz informacji identyfikujących firmę, organizację lub osobę fizyczną wysyłającą wiadomość oraz numer wysyłający firmy, organizacji lub osoby fizycznej. (Połączenie z podanym numerem nie może być numerem 900 lub innym numerem, w przypadku którego stawki są droższe niż opłaty za rozmowy lokalne lub międzymiastowe).
Informacje o podłączeniu urządzenia:
Urządzenie jest zgodne z częścią 68 przepisów FCC oraz wymagań przyjętych przez Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). z tyłu urządzenia znajduje się etykieta zawierająca oprócz innych informacji identyfikator urządzenia w formacie US:AAAEQ##TXXXX. Numer ten należy podać operatorowi telefonicznemu.
Gniazdo i wtyczka stosowane do łączenia tego urządzenia z okablowaniem budynku i sieci telefonicznej muszą być zgodne z odpowiednimi przepisami części 68. przepisów FCC oraz wymaganiami przyjętymi przez ACTA. Wraz z urządzeniem dostarczany jest zgodny z tymi przepisami przewód telefoniczny oraz wtyczka modułowa. Przewód zaprojektowano przy założeniu, że będzie podłączony do zgodnego, modułowego gniazda.
OSTRZEŻENIE: Aby uzyskać informacje o typie gniazda
zainstalowanego przy linii telefonicznej, należy się skontaktować z operatorem telefonicznym. Podłączenie urządzenia do nieautoryzowanych gniazd może spowodować uszkodzenie urządzeń firmy telefonicznej. To użytkownik, a nie firma Xerox, przyjmuje pełną odpowiedzialność za szkody spowodowane podłączeniem tego urządzenia do nieautoryzowanego gniazda.
Urządzenie można bezpiecznie podłączyć do następującego standardowego gniazda modułowego: USOC RJ-11C — za pomocą zgodnego z przepisami przewodu telefonicznego (z modułowymi wtyczkami), dołączonego do zestawu instalacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcje instalacji.
Wartość REN (Ringer Equivalence Number) określa liczbę urządzeń, które można podłączyć do linii telefonicznej. z powodu zbyt dużej wartości REN danej linii telefonicznej urządzenia mogą nie sygnalizować przychodzących po obszarów, ale nie wszędzie, suma urządzeń (REN) nie powinna przekraczać pięć (5). Aby uzyskać dokładne informacje o liczbie urządzeń, które można podłączyć do linii — co określa całkowita liczba urządzeń REN — należy się skontaktować z operatorem telefonicznym. W przypadku urządzeń dopuszczonych do użytku po 23 czerwca 2001 roku kod REN stanowi część identyfikatora produktu i ma format US: AAAEQ##TXXXX.
W przypadku produktów wcześniejszych kod REN podany jest na etykiecie oddzielnie.
Jeżeli urządzenia Xerox powodowałyby zakłócenia w sieci telefonicznej, operator telefoniczny zobowiązany jest uprzedzić o tymczasowym przerwaniu świadczenia usług. Jeżeli uprzedzenie nie jest możliwe, operator telefoniczny powiadomi klienta w najwcześniejszym możliwym terminie. Ponadto operator
łączeń. W większości
viii
zobowiązany jest poinformować klienta o prawie do złożenia zażalenia w urzędzie FCC, jeżeli klient uzna to za stosowne.
Operator telefoniczny może dokonywać zmian swoich urządzeń, czynności i procedur, które mogą wpłynąć na działanie urządzeń klienta. W takim przypadku operator telefoniczny powinien uprzednio powiadomić klienta, aby umożliwić mu dokonanie koniecznych zmian w celu zapewnienia nieprzerwanego działania usługi.
W przypadku wystąpienia problemów z urządzeniami Xerox, w sprawie napraw i informacji gwarancyjnych prosimy kontaktować się z Xerox Welcome Center, pod numerem 800-821-2797.
W przypadku powodowania zakłóceń w sieci telefonicznej przez to urządzenie operator telefoniczny może zażądać jego odłączenia do czasu rozwiązania problemu.
Naprawy urządzenia mogą dokonywać tylko przedstawiciele firmy Xerox lub autoryzowany serwis Xerox. Dotyczy to całego okresu używania urządzenia (w czasie objętym gwarancj Nieautoryzowana naprawa powoduje unieważnienie okresu gwarancji. Urządzenia nie można używać na linii współdzielonej (party line). Podłączenie do takiej usługi podlega taryfom stanowym. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z odpowiednią stanową komisją użyteczności publicznej, komisją usług publicznych lub komisją korporacyjną.
Jeżeli w biurze stosuje się system alarmowy podłączony od linii telefonicznej, należy sprawdzić, czy montaż urządzeń Xerox nie powoduje jego wyłączenia. W przypadku wątpliwości należy się skontaktować z operatorem telefonicznym lub wykwalifikowanym instalatorem.
ą i po nim).
system wodociągów (jeżeli taki występuje) były razem połączone. Tego rodzaju zabezpieczenie jest szczególnie ważne na terenach wiejskich.
PRZESTROGA: Użytkownik nie powinien dokonywać tego
typu podłączenia samodzielnie, lecz powinien skontaktować się z odpowiednią instytucją nadzoru elektrycznego lub elektrykiem.
EUROPA
Dyrektywa dotycząca telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych:
Urządzenie Xerox posiada wydany przez Xerox certyfikat zgodności zdyrektywą europejską 1999/5/EC, dotyczącą podłączenia pojedynczego terminalu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN). Produkt ten został przeznaczony do pracy z krajowymi sieciami telefonii przewodowej i kompatybilnymi wewnętrznymi centralami abonenckimi następujących krajów:
Austria Francja Luksemburg Szwajcaria
Belgia Grecja Niemcy Szwecja
Bułgaria Hiszpania Norwegia Wielka Brytania
Czechy Holandia Polska Włochy
Dania Irlandia Portugalia
Finlandia Islandia Rumunia
KANADA
Niniejszy produkt spełnia odpowiednie wymagania techniczne, ustanowione przez Industry Canada.
Wartość REN (Ringer Equivalence Number) stosowana jest do określenia maksymalnej liczby urządzeń, które można podłączyć do linii telefonicznej. Urządzenia końcowe mogą stanowić dowolną kombinację urządzeń — pod warunkiem, że suma REN wszystkich urządzeń nie przekroczy liczby pięć. Wartość REN podana jest na etykiecie znajdującej się ztyłu urządzenia.
Naprawy certyfikowanego sprzętu powinny być wykonywane przez autoryzowane kanadyjskie centrum serwisowe, wyznaczone przez dostawcę. Jakiekolwiek naprawy lub zmiany dokonane przez użytkownika lub nieprawidłowe działanie urządzenia mogą dać firmie telekomunikacyjnej podstawę do żądania, aby użytkownik odłączył urządzenie.
Użytkownik powinien dla własnego dobra zapewni instalacji elektrycznej, linie telefoniczne i wewnętrzny metalowy
ć, aby uziemienie
W przypadku problemów należy się najpierw skontaktować z lokalnym przedstawicielem Xerox. Produkt ten został przetestowany i jest zgodny ze specyfikacją techniczną TBR21, dotyczącą wyposażenia terminali do użytku z analogowymi komutowanymi sieciami telefonicznymi w Europejskim Obszarze Ekonomicznym (EEA). Produkt ten może być dostosowywany do pracy z sieciami innych krajów. Jeżeli produkt ma być podłączony do sieci innego kraju, należy skontaktować się z przedstawicielem Xerox. Produkt ten nie posiada ustawień zmienianych przez użytkownika.
UWAGA: Produkt ten umożliwia korzystanie z sygnalizacji
impulsowej i DTMF (tonowej), lecz zalecane jest ustawienie sygnalizacji DTMF. Sygnalizacja DTMF umożliwia szybsze i niezawodne połączenie. Nieupoważnione przez Xerox modyfikacje, podłączenia do zewnętrznego oprogramowania sterowania lub zewnętrznej aparatury sterującej spowodują unieważnienie tego certyfikatu.
ix
Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska
USA
Energy Star
Jako partner w programie ENERGY STAR®, firma Xerox Corporation stwierdza, że urządzenie to (w podstawowej konfiguracji) jest zgodne z normą dotyczącą oszczędności energii określoną przez organizację ENERGY STAR.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR MARK są znakami towarowymi zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
ENERGY STAR jest wspólnym programem USA, Unii Europejskiej i Japonii promującym energooszczędne kopiarki, drukarki, faksy, urządzenia wielofunkcyjne, komputery i monitory. Zmniejszenie zużycia energii przez urządzenie pomaga w zmniejszeniu wytwarzania zanieczyszczeń, kwaśnego deszczu i innych niekorzystnych dla klimatu emisji spowodowanych wytwarzaniem energii elektrycznej.
Urządzenia firmy Xerox zgodne z normą ENERGY STAR są fabrycznie ustawione na przejście do trybu niskiego zużycia energii i/lub wyłączenie po określonym czasie. Te funkcje umożliwiające oszczędność energii zużywają o połowę mniej energii w porównaniu do urządzeń konwencjonalnych.
Kanada
Environmental Choice
Firma Terra Choice Environmental Services, Inc. z siedzibą w Kanadzie potwierdza, że urządzenie to spełnia wszystkie odpowiednie wymagania Environmental Choice EcoLogo dotyczące minimalizacji szkodliwego wpływu na środowisko.
Jako uczestnik programu Environmental Choice firma Xerox Corporation stwierdza, że urządzenie to jest zgodne z zaleceniami programu Environmental Choice dotyczącymi oszczędzania energii.
Organizacja Environment Canada wprowadziła program Environmental Choice w roku 1988, aby pomóc kupującym w identyfikacji produktów i usług wytwarzanych z uwzględnieniem ochrony środowiska naturalnego. Kopiarka, drukarka, prasa cyfrowa oraz faks muszą spełniać odpowiednie kryteria oszczędności energii i emisji oraz umożliwiać stosowanie materiałów eksploatacyjnych z wtórnie przetworzonych surowców. Obecnie w programie Environmental Choice zatwierdzono ponad 1600 produktów i 140 licencji. Firma Xerox jest jedną z firm oferujących najwięcej produktów z logo EcoLogo.
Wtórne przetwarzanie i utylizacja urządzenia
Unia Europejska
Gospodarstwa domowe
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że nie należy go wyrzucać razem z typowymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Zgodnie z przepisami Wspólnoty Europejskiej zużyty sprzęt elektroniczny i elektryczny należy oddzielać od odpadów w gospodarstwie domowym.
Użytkownicy domowi z krajów członkowskich WE mogą bezpłatnie oddawać zużyte urządzenia elektroniczne i elektryczne w wyznaczonych miejscach zbiórki. Aby uzyskać informacje na ten temat, należy się skontaktować z lokalnym urzędem ds. utylizacji.
W niektórych krajach członkowskich przy sprzedaży nowego urządzenia sprzedawca jest zobowiązywany do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu. Aby uzyskać informacje, należy się skontaktować ze sprzedawcą.
x
Podmioty gospodarcze
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że należy go utylizować zgodnie zprzyjętymi przepisami krajowymi.
Zgodnie z prawodawstwem Wspólnoty Europejskiej zużyty sprzęt elektroniczny i elektryczny należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przed utylizacją należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem handlowym lub przedstawicielem firmy Xerox, aby uzyskać informacje na temat zwrotu zużytych urządzeń.
WEEE Dyrektywa 2002/96/EC
Niektóre urządzenia mogą być stosowane zarówno w warunkach domowych/gospodarstwach domowych oraz profesjonalnych/biznesowych.
Informacje na temat rtęci
LAMPA/LAMPY WEWNĄTRZ URZĄDZENIA ZAWIERAJĄ RTĘĆ I MUSZĄ BYĆ UTYLIZOWANE LUB WYRZUCANE ZGODNIE Z LOKALNYMI, STANOWYMI LUB FEDERALNYMI REGULACJAMI. Więcej informacji znajduje się na stronach: 'lamprecylce.org' oraz 'eiae.org'.
Ameryka Północna
Firma Xerox realizuje program odbioru i ponownego wykorzystania/ recyklingu zużytego sprzętu. Aby dowiedzieć się, czy to urządzenie firmy Xerox jest objęte programem, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Xerox (1-800-ASK-XEROX). Więcej informacji na temat programów ochrony środowiska firmy Xerox znajduje się pod adresem www.xerox.com/environment. Aby uzyskać informacje na temat recyklingu i utylizacji, należy skontaktować się z odpowiednimi władzami lokalnymi. Na terenie Stanów Zjednoczonych pomoc w tym zakresie można uzyskać, odwiedzając witrynę internetową organizacji Electronic Industries Alliance pod adresem: www.eiae.org.
Inne kraje
Aby uzyskać wskazówki na temat utylizacji należy skontaktować się z lokalnym urzędem ds. utylizacji.
xi

1 Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup tego wielofunkcyjnego produktu firmy Xerox. Urządzenie to udostępnia funkcje drukowania, kopiowania i faksowania (tylko model Phaser 6110MFP/XN).
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Funkcje specjalne
Omówienie drukarki
•Więcej informacji
Wybieranie lokalizacji

Funkcje specjalne

Nowe urządzenie ma funkcje specjalne poprawiające jakość druku. Urządzenie zapewnia:
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Można wydrukować całą gamę kolorów przy użyciu koloru niebieskozielonego, fuksji, żółtego i czarnego.
•Można drukować z rozdzielczością do 2400dpi [Best]. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• W trybie czarno-białym urządzenie drukuje na papierze rozmiaru A4 z szybkością do 16 str./min a na papierze rozmiaru letter - z szybkością do 17 str./min. W trybie kolorowym urządzenie drukuje na papierze rozmiaru A4 z szybkością do 4str./min.
Wygodne podawanie papieru
Podajnik ręczny obsługuje papier z nagłówkiem, koperty, etykiety, folie, nośniki o niestandardowych rozmiarach, karty pocztowe i ciężki papier. Podajnik ręczny mieści jeden arkusz papieru.
Zasobnik 1 na 150 arkuszy i opcjonalny zasobnik 2 na 250 arkuszy obsługują zwykły papier o różnych rozmiarach.
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
•Drukowanie znaków wodnych. Drukowane dokumenty można dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe napisy, np. „POUFNE”. Patrz sekcja Oprogramowanie.
•Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy na każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na arkuszach papieru, które następnie można skleić razem w celu uzyskania plakatu. Patrz
sekcja Oprogramowanie.
Oszczędność czasu i pieniędzy.
•Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu w celu oszczędzania papieru.
•Można używać wstępnie zadrukowanych formularzy oraz zwykłego papieru z nagłówkiem. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• To urządzenie automatycznie oszczędza energię elektryczną dzięki znacznej redukcji zużycia energii w czasie bezczynności.
Rozszerz możliwości urządzenia
• Do urządzenia można dodać opcjonalny zasobnik 2 na 250 arkuszy. Ten zasobnik umożliwia rzadsze uzupełnianie papieru w urządzeniu.
•Zdjęcia można drukować bezpośrednio z
dzenia zgodnego ze standardem PictBridge.
urzą
Drukowanie w różnych środowiskach
•Można drukować w systemach Windows 98/Me/2000/XP
(w tym w wersji 64-bitowej).
•Urządzenie jest zgodne z wieloma systemami Linux.
•Urządzenie jest zgodne z wieloma systemami Macintosh.
•Urządzenie jest dostarczane z interfejsami sieciowymi.
,
Można używać urządzeń pamięci flash USB.
Jeśli jest używane urządzenie pamięci USB, urządzenie może je obsługiwać na różne sposoby.
•Można zeskanować dokumenty i zapisać je w takim urządzeniu.
•Można bezpośrednio wydrukować zapisane tam dane.
Można wykonać kopię zapasową danych i przywrócić pliki kopii zapasowej do pamięci urządzenia.
Funkcje urządzenia
W poniższej tabeli zostały ogólnie przedstawione funkcje obsługiwane przez urządzenie.
(I: Zainstalowane, O: Opcja, ND: Niedostępne)
Funkcje
USB 2.0 I I Pamięć USB I I
Karta sieciowa
(Ethernet 10/100 Base TX)
Funkcja faksu ND I
PictBridge I I
Phaser
6110MFP/SN
II
Phaser
6110MFP/XN
a. stron na minutę
1.1 <Wprowadzenie>

Omówienie drukarki

Oto główne elementy urządzenia:

Widok z przodu

* Na powyższym rysunku został pokazany model Phaser
6110MFP/XN z wszystkimi dostępnymi akcesoriami.

Widok z tyłu

* Na powyższym rysunku został pokazany model Phaser
6110MFP/XN z wszystkimi dostępnymi akcesoriami.
gniazdo telefonu
1
wewnętrznego (EXT)
2 port sieci
3przełącznik zasilania
4 pokrywa tylna
a. Tylko model Phaser 6110MFP/XN.
a
5 gniazdo zasilania
6port USB
gniazdo linii
7
telefonicznej (LINE)
a
APD (automatyczny
1
podajnik dokumentów)
10 zasobnik 1
a
2 dokument z prowadnicami 11 wspornik wyjściowy
zasobnik wejściowy
3
dokumentu zasobnik wyjściowy
4
dokumentów
prowadnice szerokości
12
papieru podajnika ręcznego
13 podajnik ręczny
5 panel sterowania 14 pokrywa skanera 6 zasobnik wyjściowy 15 szyba skanera 7 port pamięci USB 16 pojemnik na zużyty toner 8 pokrywa przednia 17 kaseta z tonerem
9 opcjonalny zasobnik 2 18
a. Automatyczny podajnik dokumentów jest tutaj określany skrótem APD.
jednostki przetwarzania obrazu
1.2 <Wprowadzenie>

Omówienie panelu sterowania

Phaser 6110MFP/XN
Przyciski szybkiego wybierania: Umożliwiają zapisanie często
1
wybieranych numerów faksów i wprowadzanie ich po naciśnięciu kilku przycisków.
Shift: Umożliwia zmianę przycisków szybkiego wybierania w celu
2
uzyskania dostępu do numerów lub adresów e-mail od 16 do 30.
Książka adresowa: Umożliwia zapisanie często używanych
3
numerów faksów w pamięci lub wyszukanie zapisanych numerów faksów lub adresów e-mail.
Rozdzielczość: Dopasowuje rozdzielczość dokumentu dla
4
bieżącego zadania kopiowania.
Ponowne wybieranie/Przerwa
5
ponowne wybranie ostatniego numeru, a w trybie edycji wstawia pauzę do numeru faksu.
6Faks: Włącza tryb Fax. 17
7 Kopiowanie: Aktywuje tryb kopiowania. 18
8Skanowanie: Aktywuje tryb skanowania. 19 Ręczne wybieranie numeru: Włącza linię telefoniczną.
Wyświetlacz: Pokazuje bieżący stan i wyświetla monit o podczas
9
działania.
10 Menu: Przejście do trybu menu i przewijanie dostępnych menu. 21 Start - Kolor: Kopiuje zadanie w trybie kolorowym.
Przyciski przewijania: Umożliwiają przeglądanie opcji dostępnych
11
w wybranym menu oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości.
: W trybie gotowości powoduje
12 Wprowadź: Potwierdza wybór na ekranie.
13 Wyjdź: Przejście do wyższego poziomu menu.
Jaśniejsze/Ciemniejsze: Dostosowuje jasność dokumentu w
14
bieżącym zadaniu drukowania.
Typ ory gi n a łu: Wybiera typ dokumentu dla bieżącego zadania
15
kopiowania.
Pomniejsz/Powiększ: Zmniejszanie lub powiększanie kopii w
16
stosunku do oryginału.
Druk USB: Umożliwia bezpośrednie drukowanie plików zapisanych w urządzeniu pamięci USB, jeśli zostanie ono włożone do portu USB z przodu urządzenia.
Klawiatura numeryczna: Wybiera numer lub wprowadza znaki alfanumeryczne.
Zatrzymaj/Wyczyść: Zatrzymuje działanie w dowolnej chwili. W trybie gotowości zeruje/anuluje opcje kopiowania, takie jak
20
zaciemnienie, ustawienie typu dokumentu, rozmiar kopii i liczba kopii.
22 Start - Czarny: Kopiuje zadanie w trybie czarno-białym.
1.3 <Wprowadzenie>
Phaser 6110MFP/SN
1 Kopiowanie: Aktywuje tryb kopiowania. 9
2 Skanowanie: Aktywuje tryb skanowania. 10
Wyświetlacz: Pokazuje bieżący stan i wyświetla monit o podczas
3
działania.
4Menu: Przejście do trybu menu i przewijanie dostępnych menu. 12
Przyciski przewijania: Umożliwiają przeglądanie opcji dostępnych
5
w wybranym menu oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości.
6Wprowadź: Potwierdza wybór na ekranie. 14
7Wyjdź: Przejście do wyższego poziomu menu. 15 Start - Kolor: Kopiuje zadanie w trybie kolorowym.
Jaśniejsze/Ciemniejsze: Dostosowuje jasność dokumentu w
8
bieżącym zadaniu drukowania.
Typ oryginału: Wybiera typ dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania.
Pomniejsz/Powiększ: Zmniejszanie lub powiększanie kopii w stosunku do oryginału.
Książka adresowa: Umożliwia wyszukiwanie zapisanych adresów
11
e-mail. Druk USB: Umożliwia bezpośrednie drukowanie plików zapisanych
w urządzeniu pamięci USB, jeśli zostanie ono włożone do portu USB z przodu urządzenia.
Klawiatura numeryczna: Wybiera numer lub wprowadza znaki
13
alfanumeryczne. Zatrzymaj/Wyczyść: Zatrzymuje działanie w dowolnej chwili. W
trybie gotowości zeruje/anuluje opcje kopiowania, takie jak rozdzielczość, ustawienie typu dokumentu, rozmiar kopii i liczba kopii.
16 Start - Czarny: Kopiuje zadanie w trybie czarno-białym.
Uwaga
• Do przechowywania spinaczy do łączenia wydruków służy wgłębienie z prawej strony panelu sterowania.
1.4 <Wprowadzenie>

Więcej informacji

Wybieranie lokalizacji

Więcej informacji dotyczących konfigurowania i korzystania z urządzenia można znaleźć w następujących zasobach, w wersji drukowanej lub elektronicznej.
Skrócona instrukcja instalacji
Elektroniczna wersja Przewodnika użytkownika
Zawiera informacje o konfiguracji urządzenia, w związku z czym należy postępować zgodnie z podanymi tam instrukcjami, aby przygotować urządzenie do pracy.
Zawiera szczegółowe instrukcje korzystania z wszystkich funkcji urządzenia oraz informacje dotyczące konserwacji urządzenia, rozwiązywania problemów oraz instalowania akcesoriów.
Ten przewodnik użytkownika zawiera również sekcję Oprogramowanie, która udostępnia informacje dotyczące sposobu drukowania dokumentów w urządzeniu w różnych systemach operacyjnych oraz korzystania z dostarczanego oprogramowania narzędziowego.
Uwaga
•Można również uzyskać dostęp do przewodników użytkownika w innych językach, które znajdują się w folderze Podręcznik na dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
Wybierz równe, stabilne miejsce z odpowiednią ilością wolnej przestrzeni, umożliwiającą przepływ powietrza. Dodatkowa przestrzeń powinna być pozostawiona w celu umożliwienia otwierania pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i powinno znajdować się z dala od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Odstępy
Przód: 482,6 mm (ilość miejsca wystarczająca do wyjęcia zasobnika
papieru)
Tył: 100 mm (ilość miejsca wystarczająca do wentylacji)
Prawa strona: 100 mm (ilość miejsca wystarczająca do wentylacji)
Lewa strona: 100 mm (ilość miejsca wystarczająca do wentylacji)
Pomoc sterownika drukarki
Witryna internetowa firmy Xerox
Zawiera informacje pomocy dotyczące właściwości sterownika drukarki oraz instrukcje konfiguracji właściwości do drukowania. Aby uzyskać dostę pomocy sterownika drukarki, należy kliknąć opcję Pomoc w oknie dialogowym właściwości drukarki.
Posiadanie dostępu do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy, wsparcia technicznego, sterowników drukarki, podręczników oraz informacji o zamówieniu w witrynie internetowej firmy Xerox,
www.xerox.com/office/support
p do ekranu
.
Achtung
• Przy przenoszeniu drukarki nie należy jej przechylać lub obracać do góry dnem, w przeciwnym razie może dojść do zanieczyszczenia tonerem, co może spowodować uszkodzenie drukarki lub obniżyć jakość drukowania.
1.5 <Wprowadzenie>

2 Konfiguracja systemu

Ten rozdział zawiera przegląd menu dostępnych w urządzeniu oraz szczegółowe instrukcje konfiguracji systemów urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Przegląd menu
•Zmienianie języka wyświetlacza
Ustawianie daty i godziny
Zmienianie trybu domyślnego (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Ustawianie dźwięku (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej
Korzystanie z trybów oszczędzania
* Menu wydrukowane kolorową czcionką są dostępne tylko w modelu Phaser 6110MFP/XN.
Funk. faksu
Jasniej/Ciemn. Wysyl.do wielu Opoznij faks Faks prioryt. Przekaz Bezp. odbier. Dodaj strone Anuluj zadanie
Konfig. faksu
Wysylanie
Licz. pon.wyb. War. wyb. pon. Prefiks wyb. Tryb ECM Raport wysyl. Obr. potw.odb. Tr wybierania
Odbieranie
Tryb odb. Licz.syg. odb. Naz.stemp.odb. Kod rozp. odb. Autom. zmniej. Odrzuc rozmiar Kon. faks.-sm. Tryb D RPD
Zmiana na dom.
Rozdzielczość Jasniej/Ciemn.
Raport autom.
Funkcja kopiowania
Sortuj kopie 2 str. na ark. 4 str. na ark. Kop. dow. toz. Klonowanie Usun tlo

Przegląd menu

Panel sterowania udostępnia różne menu umożliwiające skonfigurowanie urządzenia lub skorzystanie z jego funkcji. Dostęp do menu jest możliwy po naciśnięciu przycisku Menu. Patrz poniższy schemat. Menu dostępne w trybie Fax, Copy lub Scan sążne.
Uwaga
•W zależności od kraju niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy posiadanego urządzenia.
Konfig. kopii
Zmiana na dom.
Kopie Zmn./powieksz Jasniej/Ciemn. Typ orygi n.
Funkcja skanowania
Pamiec USB
Rozmiar skan. Typ oryginalu Rozdzielczosc Kolor skan. Format skan.
E-mail
Rozmiar skan. Typ oryginalu Rozdzielczosc Kolor skan.
Sieć
TCP/IP Szyb. Ethernet Wyczysc ustaw. Inf. o sieci
Konfiguracja
systemu
(ciąg dalszy)
Konfig. pap.
Format pap. Typ papieru Zrodlo papieru
Dzwiek/Glosn.
Dzwiek klaw. Dzwiek alarmu Reg. glosnika
Dzwonek
Raport Konserwacja
Usluga zdalna
Mat. eksploat.
Kolor
Numer seryjny Wyczysc ustaw. Wybierz kraj
Konfiguracja
systemu
Konfig.urzadz.
ID urzadzenia Nr faksu
Data i czas Tryb zegara Jezyk
Tryb domyslny
Oszcz. energii Sk.tryb.osz.en Limit czasu Lim.cz.sk.sie. Korekta wys. Autom. kontyn.
Importuj ust. Eksportuj ust.
2.1 <Konfiguracja systemu>
Konfiguracja
skanowania
Zmiana na dom.
Pamiec USB E-mail

Zmienianie języka wyświetlacza

Aby zmienić język wyświetlany na panelu sterowania, należy wykonać następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Jezyk,
a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
języka, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Ustawianie daty i godziny
Bieżąca data i godzina są pokazywane na wyświetlaczu, gdy urządzenie jest włączone i gotowe do pracy. W przypadku Phaser 6110MFP/XN na wszystkich faksach zostanie wydrukowana data i godzina.
Uwaga
•Jeśli zasilanie urządzenia zostanie odcięte, po przywróceniu zasilania należy ustawić ponownie właściwą godzinę i datę.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Data i
czas, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Wprowadź prawidłową datę i godzinę za pomocą klawiatury
numerycznej.
Miesiąc = od 01 do 12 Dzień = od 01 do 31 Rok = wymaga czterech cyfr Godzina = od 01 do 12 (w trybie 12-godzinnym)
od 00 do 23 w (trybie 24-godzinnym)
Minuta = od 00 do 59
Uwaga
• Format daty może różnić się w zależności od kraju.
Zegar można przełączyć na tryb 24-godzinny (np. 01:00 PM na 13:00). Szczegółowe informacje zostały podane w następnej sekcji.
6 Naciśnij Wprowadź, aby zapisać godzinę i datę.
W przypadku wprowadzenia złej liczby zostanie wyświetlony komunikat Poza zakresem i urządzenie nie przejdzie do następnej czynności. W takim przypadku wystarczy ponownie wprowadzić prawidłowa liczbę.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Zmienianie trybu zegara

Urządzenie umożliwia wyświetlanie bieżącego czasu w formacie 12- lub 24-godzinnym.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Tryb
zegara, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać inny tryb, a następnie
naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie trybu domyślnego
(tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Urządzenie jest wstępnie ustawione w trybie Fax. Tryb domyślny można przełączać pomiędzy trybami Fax i Copy.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Tryb
domyslny, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
domyślnego trybu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Można również użyć przycisków przewijania, aby przenieść kursor pod cyfrę
5 W celu wybrania opcji AM lub PM dla formatu 12-godzinnego
należy nacisnąć przycisk lub , lub dowolny przycisk cyfry. Gdy kursor nie znajduje się na wskaźniku AM lub PM, naciśnięcie
przycisku lub powoduje natychmiastowe przesunięcie kursora do tego wskaźnika.
, którą należy skorygować, i wprowadzić nową wartość.
2.2 <Konfiguracja systemu>

Ustawianie dźwięku (tylko model Phaser 6110MFP/XN)

Kontrolować można następujące dźwięki:
Dzwiek klaw.: Włącza i wyłącza dźwięk klawiszy. Ustawienie tej opcji
powoduje odtworzenie sygnału dźwiękowego przy każdym
na Wl. naciśnięciu klawisza.
Dzwiek alarmu: Włącza i wyłącza dźwięk alarmu. Ustawienie tej opcji na Wl. wystąpienia błędu lub zakończeniu komunikacji faksu.
Reg. glosnika: Włącza i wyłącza odtwarzane przez głośnik dźwięki linii telefonicznej, takie jak sygnał wybierania lub sygnał faksu. Przy ustawieniu tej opcji na wartość Komunikacja co oznacza „Wspólne”, głośnik będzie włączony do chwili odpowiedzi zdalnego urządzenia.
Głośność można regulować za pomocą Ręczne wybieranie numeru.
Dzwonek: Reguluje głośność dzwonka. Dla głośności dzwonka są dostępne następujące wartości Wyl., Nisk., Srodek i Wys..
, powoduje odtworzenie dźwięku alarmu w przypadku

Głośnik, dzwonek, dźwięk klawisza i dźwięk alarmu

1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Dzwiek/
Glosn., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
dźwięku, a następnie naciśnij Wprowadź.
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury
numerycznej
Podczas wykonywania różnych czynności trzeba wpisywać nazwy i numery. Na przykład podczas konfigurowania urządzenia należy wprowadzić własne nazwisko lub nazwę firmy i numer faksu. Podczas zapisywania numerów faksów w pamięci można również wprowadzić odpowiednie nazwy.

Wprowadzanie znaków alfanumerycznych

1 Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie litery zlokalizuj przycisk
oznaczony znakiem, który ma być wprowadzony. Naciskaj przycisk, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona właściwa litera.
Aby wprowadzić na przykład literę O, naciśnij klawisz 6 oznaczony MNO.
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 na wyświetlaczu pojawia się kolejny znak: M, N, O, m, n, o, a następnie 6.
Można wprowadzić znaki specjalne, takie jak spacja, znak plus itp. Szczegółowe informacje zostały podane w poniższej sekcji.
2 Aby wprowadzić dodatkowe litery, powtarzaj czynność 1.
Jeśli następna litera jest nadrukowana na tym samym przycisku, przesuń kursor, naciskając następnie naciśnij przycisk oznaczony żądaną literą. Kursor przesunie się w prawo, a na wyświetlaczu pojawi się kolejna litera.
Naciskając dwukrotnie przycisk 1, można wprowadzić spację.
prawy przycisk przewijania, a
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu lub głośności wybranego dźwięku, a następnie naciśnij
Wprowadź.
5 W razie potrzeby powtórz czynności od 3 do 5, aby ustawić inne
dźwięki.
6 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowoś
ci.

Głośność głośnika

1 Naciśnij przycisk Ręczne wybieranie numeru. Z głośnika
rozlegnie się dźwięk wybierania.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili ustawienia żądanej
głośności.
3 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby zapisać zmiany i powrócić do
trybu gotowości.
Uwaga
•Głośność głośnika można dostosować tylko wtedy, gdy linia telefoniczna jest podłączona.
3 Po zakończeniu wprowadzania liter naciśnij Wprowadź.

Litery i cyfry na klawiaturze

Klawisz Przypisane cyfry, litery lub znaki
1 1 Spacja
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + -,.‘/*#&@0
2.3 <Konfiguracja systemu>

Poprawianie numerów lub nazw

Tryb oszczędzania energii skanera

Jeśli został popełniony błąd podczas wprowadzania numeru lub nazwy, naciśnij lewy przycisk przewijania, aby usunąć ostatnią cyfrę lub znak. Następnie wprowadź prawidłową cyfrę lub znak.

Wstawianie pauzy

W telefonach niektórych systemów należy wybrać kod dostępu (np. 9) i poczekać na drugi ton wybierania. W takich przypadkach w numerze telefonu należy umieścić pauzę. Pauzę można wstawić podczas konfigurowania przycisków szybkiego wybierania lub numerów szybkiego wybierania.
Aby wstawić pauzę, naciśnij przycisk Ponowne wybieranie/Przerwa w odpowiednim miejscu podczas wpisywania numeru telefonu. W odpowiednim miejscu na wyświetlaczu pojawi się znak „-”.

Korzystanie z trybów oszczędzania

Tryb oszczędzania energii

Tryb oszczędzania energii umożliwia zmniejszenie poboru prądu przez urządzenie, gdy jest ono nieużywane. Ten tryb można włączyć przez wybór czasu, przez który urządzenie będzie czekać po wydrukowaniu zadania, zanim przełączy się w stan zmniejszonego zużycia prądu.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Oszcz.
energii, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
ustawienia czasu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij
Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Tryb oszczędzania energii skanera umożliwia zaoszczędzenie energii przez wyłączenie lampy skanera. Lampa skanera pod szybą skanera wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest aktualnie używana, w celu zmniejszenia zużycia energii i przedłużenia okresu eksploatacji lampy. Lampa automatycznie włącza się po nagrzaniu przy rozpoczęciu skanowania.
Można ustawić czas oczekiwania lampy po wykonaniu zadania skanowania przed przejściem do trybu oszczędzania energii.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Sk.tryb.osz.en, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
ustawienia czasu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
2.4 <Konfiguracja systemu>
3 Przegląd oprogramowania
Ta sekcja zawiera przegląd oprogramowania dostarczanego z urządzeniem. Szczegółowe informacje dotyczące instalowania i korzystania z oprogramowania zostały podane w sekcji Oprogramowanie.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Dostarczane oprogramowanie
Funkcje sterownika drukarki
Wymagania systemowe

Dostarczane oprogramowanie

Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować oprogramowanie drukarki i skanera z dostarczanych dysków CD.
Na każdym dysku CD znajduje się następujące oprogramowanie:
System
operacyjny
System Windows
Sterownik drukarki: Użycie sterownika pozwala na
korzystanie ze wszystkich możliwości drukarki.
Sterownik skanera: Do skanowania dokumentów w
urządzeniu służą sterowniki TWAIN i WIA (Windows Image Acquisition).
Monitor stanu: Wyświetlany w przypadku
wystąpienia błędu drukowania.
Program do ustawiwania opcji drukarki:
Umożliwia konfigurowanie ustawień drukowania.
Skanowanie sieciowe: Ten program umożliwia
skanowanie dokumentu w urządzeniu i zapisanie go na komputerze podłączonym do sieci.
Set IP
: Ten program służy do ustawiania adresów
TCP/IP urządzenia.
Przewodnik użytkownika
Zawartość
w formacie PDF

Funkcje sterownika drukarki

Sterownik drukarki obsługuje następujące funkcje standardowe:
• Wybór orientacji, rozmiaru, źródła papieru i typu nośnika
• Liczba kopii Ponadto można użyć wielu różnych specjalnych funkcji drukowania.
W poniższej tabeli znajduje się ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez sterowniki drukarki:
Sterownik drukarki
Funkcja
Opcja jakości wydruku O O O
Wiele stron na jednym arkuszu (N-up)
Drukowanie plakatów O X X
Drukowanie broszur O X X
Drukowanie z dopasowaniem do strony
Drukowanie ze zmianą skali O O X Różne źródła dla pierwszej strony O O X
Znak wodny O X X Nakładka O X X
System Windows
OO O (2, 4)
OO X
Komputery Macintosh
Linux
Linux
Komputery Macintosh
Sterownik drukarki: Ten sterownik umożliwia
uruchomienie urządzenia z komputera z systemem Linux i drukowanie dokumentów.
SANE: Ten sterownik służy do skanowania
dokumentów.
Sterownik drukarki: Ten sterownik służy do
uruchamiania urządzenia z komputera Macintosh.
Sterownik skanera: Sterownik TWAIN umożliwia
skanowanie dokumentów w urządzeniu.
3.1 <Przegląd oprogramowania>

Wymagania systemowe

Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer spełnia następujące wymagania.
System Windows
Element Wymagania Zalecane
System operacyjny
Procesor
Pamięć RAM
Wolne miejsce na dysku
Internet Explorer
Uwaga
• W systemie Windows 2000/XP oprogramowanie mogą
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP 128 MB lub więcej 256 MB
Windows 98/ Me/2000
Windows XP 1 GB lub więcej 5 GB
Wersja 5.0 lub nowsza
zainstalować tylko użytkownicy mający uprawnienia administratora.
Pentium II 400 MHz lub szybszy
Pentium III 933 MHz lub szybszy
64 MB lub więcej 128 MB
300 MB lub więcej 1 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Komputery Macintosh
Element Wymagania
System operacyjny Macintosh 10.3 ~ 10.4
Pamięć RAM 128 MB
Wolne miejsce na dysku 200 MB
Połączenie Interfejs USB, interfejs sieciowy
Linux
Element Wymagania
• RedHat 8.0 ~ 9.0
System operacyjny
Procesor Pentium IV 1 GHz lub szybszy
Pamięć RAM 256 MB lub więcej
Wolne miejsce na dysku
Oprogramowanie
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 GB lub więcej
• Linux Kernel 2.4 lub nowszy
• Glibc – wersja 2.2 lub nowsza
•CUPS
• SANE(wyłącznie dla urządzenia MFP)
Uwagi
•Należy zapewnić partycję wymiany o wielkości co najmniej
300 MB do pracy z dużymi zeskanowanymi obrazami.
• Sterownik skanera dla systemu Linux obsługuje maksymalną
rozdzielczość optyczną.
3.2 <Przegląd oprogramowania>

4 Konfiguracja sieci

W tym rozdziale zostały podane szczegółowe instrukcje konfigurowania urządzenia dla połączeń sieciowych.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Wprowadzenie
•Obsługiwane systemy operacyjne
Konfigurowanie protokołu TCP/IP
Ustawianie szybkości sieci Ethernet
Przywracanie konfiguracji sieci
Drukowanie strony konfiguracji sieci

Obsługiwane systemy operacyjne

W poniższej tabeli zostały przedstawione środowiska sieciowe obsługiwane przez urządzenie:
Element Wymagania
Karta sieciowa • Ethernet 10/100 Base TX
Sieciowy system operacyjny
Protokoły sieciowe
• Windows 98/Me/2000/XP
•Różne dystrybucje systemu Linux
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP w systemie Windows
• IPP, SNMP

Wprowadzenie

Po podłączeniu urządzenia do sieci za pomocą kabla RJ-45 Ethernet można udostępnić urządzenie innym użytkownikom w sieci.
Aby urządzenie mogło być drukarką sieciową, należy skonfigurować protokoły sieciowe w urządzeniu. Protokoły można skonfigurować za pomocą następujących dwóch metod:

Za pomocą panelu sterowania

Za pomocą panelu sterowania urządzenia można skonfigurować następujące podstawowe parametry sieciowe:
• Konfigurowanie protokołu TCP/IP
•Sieć EtherTalk
Serwer dynamicznego adresowania
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP

Konfigurowanie protokołu TCP/IP

W urządzeniu można skonfigurowaćżne informacje o sieci TCP/IP, takie jak adres IP, maska podsieci, brama i adresy DNS. Istnieje kilka sposobów przypisania urządzeniu adresu TCP/IP w zależności od sieci.
• Adresowanie statyczne: adres TCP/IP może przypisać ręcznie
administrator systemu.
• Adresowanie dynamiczne za pomocą BOOTP/DHCP: adres TCP/IP
jest przydzielany automatycznie przez serwer.
Uwaga
• Przed skonfigurowaniem protokołu TCP/IP należy wybrać protokół TCP/IP jako protokół sieciowy.

Adresowanie statyczne

Aby wprowadzić adres protokołu TCP/IP za pomocą panelu sterowania urządzenia, należy wykonać następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec, a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja TCP/IP.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Statyczny, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Adres IP.
4.1 <Konfiguracja sieci>
5 Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź wartość bajtową z
zakresu od 0 do 255, a następnie naciskaj przyciski przewijania, aby przejść do innego bajtu.
Należy powtórzyć tę czynność i wprowadzić bajty od 1 do 4 adresu.
6 Po zakończeniu naciśnij Wprowadź.
7 Powtarzaj czynności 5 i 6, aby skonfigurować inne parametry
protokołu TCP/IP: maskę podsieci i adres bramy.
8 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Statyczny, a następnie naciśnij Wprowadź.
9 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Glowny
DNS, a następnie naciśnij Wprowadź.

Przywracanie konfiguracji sieci

Ustawienia sieciowe można przywrócić do ustawień domyślnych.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec, a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Wyczysc ustaw., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
przywrócić konfigurasieci.
4 Wyłącz i włącz zasilanie urządzenia.
10 Wprowadź każdy bajt adresu i naciśnij Wprowadź.
11 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Podrzedny DNS, a następnie naci
12 Wprowadź każdy bajt adresu i naciśnij Wprowadź.
13 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
śnij Wprowadź.

Adresowanie dynamiczne (BOOTP/DHCP)

Aby adres protokołu TCP/IP był przydzielany automatycznie przez serwer, należy wykonać następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja TCP/IP.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji DHCP
lub BOOTP, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Ustawianie szybkości sieci Ethernet

Można wybrać szybkość komunikacji połączeń sieci Ethernet.

Drukowanie strony konfiguracji sieci

Strona konfiguracyjna sieci przedstawia informacje o ustawieniach karty sieciowej.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec, a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Inf. o
sieci, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
Zostanie wydrukowana strona konfiguracyjna sieci.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec, a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Szyb.
Ethernet, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
szybkości, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
4.2 <Konfiguracja sieci>
5 Wkładanie oryginałów
i nośników druku
W tym rozdziale został podany opis sposobu wkładania do urządzenia oryginałów i nośników druku.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Wkładanie oryginałów
Wybieranie nośnika wydruku
•Wkładanie papieru
Ustawianie rozmiaru i typu papieru

Wkładanie oryginałów

Do wkładania oryginałów w celu ich skopiowania, zeskanowania i wysłania faksu można użyć szyby skanera lub APD.
2 Oryginał na szybie skanera należy umieścić stroną zadrukowaną
w dół i dopasować go do prowadnicy ustalającej w górnym lewym
rogu szyby.

Na szybie skanera

Upewnij się, że w APD nie ma oryginałów. Jeśli w APD zostanie wykryty oryginał, urządzenie nada mu wyższy priorytet niż oryginałowi na szybie skanera. Aby uzyskać najlepszą jakość skanowania, szczególnie w przypadku obrazów kolorowych lub w skali szarości, należy użyć szyby skanera.
1 Unieś i otwórz pokrywę skanera.
3 Zamknij pokrywę skanera.
Uwagi
• Pozostawienie otwartej pokrywy podczas kopiowania może
wpłynąć na jakość kopii i zużycie toneru.
• Kurz na szybie skanera może powodować czarne kropki na wydruku. Zawsze utrzymuj ją w czystości.
• W przypadku kopiowania strony z książki lub magazynu należy unieść pokrywę skanera, aż jej zawiasy zaczepią się o wspornik, a następnie zamknąć pokrywę. Jeśli książka lub magazyn są grubsze niż 30 mm, należy rozpocząć kopiowanie przy otwartej pokrywie.

W APD

Za pomocą APD można włożyć do 50 arkuszy papieru (75 g/m2) na jedno zadanie.
W przypadku używania podajnika APD:
• Nie należy wkładać papieru mniejszego niż 142 x 148 mm lub większego niż 216 x 356 mm.
• Nie należy próbować wkładać następujących typów papieru:
- kalki lub papieru z kalką,
- papieru powlekanego,
- papieru warstwowego lub cienkiego,
- papieru pomarszczonego lub pogiętego,
- papieru pomarszczonego lub pozwijanego,
- podartego papieru.
• Przed włożeniem należy usunąć wszystkie zszywki i spinacze.
• Przed włożeniem należy się upewnić, że klej, atrament lub płyn korekcyjny na papierze zdążył już całkowicie wyschnąć.
• Nie należy wkładać oryginałów, które zawierają papier o różnych rozmiarach i gramaturze.
• Nie należy wkładać broszur, ulotek, folii przezroczystej lub dokumentów mają
cych niezwykłe cechy.
5.1 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
Aby włożyć oryginał do APD:
1 Włóż do APD oryginał stroną zadrukowaną do góry. Upewnij się, że
ł stosu oryginałów odpowiada rozmiarowi papieru oznaczonemu w zasobniku wejściowym dokumentów.
2 Dopasuj prowadnice szerokości dokumentu do rozmiaru papieru.

Wybieranie nośnika wydruku

Można drukować na wielu różnych nośnikach wydruku, takich jak zwykły papier, koperty, etykiety i folie przezroczyste. Należy zawsze używać nośników wydruku, które spełniają wymagania stosowania w danym urządzeniu. Nośniki wydruku, które nie spełniają wymagań podanych w tym przewodniku użytkownika, mogą powodować następujące problemy:
•słaba jakość druku;
•częstsze zacinanie się papieru;
• przedwczesne zużycie urządzenia.
Właściwości papieru, takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość wilgoci, to istotne czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość wydruków. Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
• Oczekiwane rezultaty: Wybrany nośnik wydruku powinien odpowiada
•Rozmiar: Można użyć dowolnego rozmiaru nośnika, który łatwo mieści się w prowadnicach zasobnika papieru.
• Gramatura: Urządzenie obsługuje następujące gramatury nośników wydruku:
- od 60 do 163 g/m2 dla zasobnika 1 i podajnika ręcznego
- 60 do 90 g/m
•Jasność: Niektóre nośniki wydruku są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
•Gładkość powierzchni: Gładkość nośnika wydruku ma wpływ na ostrość wydruku na papierze.
ć zadaniu.
2
dla opcjonalnego zasobnika 2
Uwagi
• Niektóre nośniki wydruku mogą spełniać wszystkie wymagania podane w tej sekcji i pomimo to nie dawać zadowalających wyników. Może być to spowodowane niewłaściwym przechowywaniem, zbyt dużym poziomem wilgotności lub temperaturą albo też innymi czynnikami, na które firma Xerox nie ma wpływu.
• Przed zakupem dużych ilości nośników druku należy się upewnić, że spełniają one wymagania podane w tym podręczniku użytkownika.
Uwaga
• Kurz na płycie szklanej może spowodować powstawanie czarnych linii na wydruku. Zawsze utrzymuj ją w czystości.
Przestroga
•Używanie materiałów do drukowania, które nie spełniają powyższych specyfikacji, może powodować problemy wymagające naprawy urządzenia. Naprawy te nie są objęte gwarancją ani umowami serwisowymi firmy Xerox.
5.2 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>

Obsługiwane typy i rozmiary nośników druku

Typ Rozmiar Wymiary Masa Pojemność
Zwykły papier
Koperta
b
Folia
Letter 215,9 x 279 mm
Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 215,9 x 330,2 mm
Oficio 215 x 343 mm
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
ISO/Koperta B5 176 x 250 mm
Koperta Monarch 98,4 x 190,5 mm
Koperta COM-10 105 x 241 mm
Koperta nr.9 98 x 225 mm
Koperta DL 110 x 220 mm
Koperta C5 162 x 229 mm
Koperta C6 114 x 162 mm
Koperta rozmiaru 6 3/4
Letter, A4
92 x 165 mm
Patrz sekcja dotycząca zwykłego papieru
2
• 60 do 90 g/m
dla
opcjonalnego zasobnika 2
• od 60 do 105 g/m2 dla zasobnika 1 i podajnika ręcznego
od 75 do 90 g/m
od 138 do 146 g/m
2
2
a
• 1 arkusz dla podajnika
ręcznego
• 150 arkuszy papieru
• 250 arkuszy papieru
75 g/m
75 g/m
2
dla zasobnika 1
2
dla opcjonalnego
zasobnika 2
1 arkusz dla podajnika ręcznego lub zasobnika 1
1 arkusz dla podajnika ręcznego lub zasobnika 1
Letter, Legal, Folio,
Etykiety
Oficio, A4, JIS B5, Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Stos kart
Oficio, A4, JIS B5, Executive, A5, A6
Rozmiar minimalny (niestandardowy) 76 x 127 mm
Patrz sekcja dotycząca zwykłego papieru
Patrz sekcja dotycząca zwykłego papieru
od 120 do 150 g/m
od 105 do 163 g/m
od 60 do 163 g/m
2
2
2
Rozmiar maksymalny (niestandardowy) 216 x 356 mm
a. Pojemność maksymalna różni się w zależności od gramatury i grubości nośnika oraz warunków środowiskowych. b. Zalecane nośniki: Folie przezroczyste do kolorowych drukarek laserowych produkowane przez firmy HP, Xerox i 3M.
Nie zaleca się używania folii przezroczystych podklejanych papierem np. Xerox 3R91334, mogą one powodować zacięcia lub wystąpienie zadrapań.
1 arkusz dla podajnika ręcznego lub zasobnika 1
1 arkusz dla podajnika ręcznego lub zasobnika 1
1 arkusz dla podajnika ręcznego lub zasobnika 1
5.3 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>

Rozmiary nośników obsługiwane w każdym trybie

Wskazówki dotyczące specjalnych nośników druku
Tryb Rozmiar źródło
Letter, A4, Legal, Oficio,
Tryb Copy
Tryb druku
Tryb faksu
a. Tylko model Phaser 6110MFP/XN
Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Wszystkie rozmiary obsługiwane przez urządzenie
a
Letter, A4, Legal
• zasobnik 1
• opcjonalny zasobnik 2
• podajnik ręczny
• zasobnik 1
• opcjonalny zasobnik 2
• podajnik ręczny
• zasobnik 1
• opcjonalny zasobnik 2

Wskazówki dotyczące wyboru i przechowywania nośników druku

Podczas wybierania lub wkładania papieru, kopert lub innych materiałów do nadruku należy zawsze pamiętać o poniższych wskazówkach:
•Należy zawsze używać nośników druku odpowiadających danym
technicznym podanym na stronie 5.3.
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość wydruku.
• W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku należy używać tylko wysokiej jakości papieru do kopiarek specjalnie zalecanego do stosowania w drukarkach laserowych.
•Należy unikać stosowania następujących typów nośników:
- Papieru z wytłoczonymi literami, perforacją lub zbyt gładką albo
zbyt szorstką teksturą
- Papieru dokumentowego z możliwością wymazywania
- Papieru wielostronnego
- Papieru syntetycznego lub termoczułego
- Papieru do kopiowania bez kalki i papieru do śledzenia zmian.
Użycie tych rodzajów papieru może powodować zakleszczenia papieru, wydzielanie chemikaliów oraz uszkodzenie urządzenia.
•Nośniki druku należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach do chwili ich użycia. Kartony umieszczać na paletach lub półkach – nie na podłodze. Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, nie należy kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Należy go chronić przed wilgocią lub innymi warunkami mogącymi powodować jego zwijanie lub marszczenie.
•Nieużywane nośniki wydruku należy przechowywać w temperaturze od 15 °C do 30 °C. Wilgotność względna powinna się mieścić w przedziale od 10% do 70%.
•Nieużywane nośniki wydruku należy przechowywać w opakowaniu chroniącym przed wilgocią, takim jak plastikowy pojemnik lub torba, w celu uniknięcia gromadzenia się wilgoci i kurzu na papierze.
• W celu uniknięcia zakleszczenia papieru specjalne rodzaje nośników należy ładować po jednym arkuszu za pomocą podajnika ręcznego.
• Aby zapobiec sklejaniu się takich no etykiet, należy je wyjmować po wydrukowaniu.
śników druku, jak arkusze folii i
Typ nośnika Zalecenia
• Drukowanie na kopertach zależy od jakości kopert. Podczas wybierania kopert należy uwzględnić następujące czynniki:
- Gramatura: Gramatura papieru koperty nie
powinna przekraczać 90 g/m przypadku może nastąpić zakleszczenie.
- Budowa: Przed drukowaniem koperty powinny
leżeć płasko z zagięciem nie przekraczającym 6 mm i nie powinny zawierać powietrza.
- Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone,
ponacinane ani uszkodzone w inny sposób.
- Temperatura Należy używać kopert
wytrzymujących temperaturę i ciśnienie występujące w urządzeniu podczas pracy.
•Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert, z ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami.
• Nie należy używać stemplowanych kopert.
• Nie należy używać kopert ze spinaczami, zatrzaskami, okienkami, wewnętrzną wyściółką, z warstwami samoprzylepnymi lub zawierających inne materiały syntetyczne.
• Nie należy używać uszkodzonych lub niedokładnie wykonanych kopert.
Koperty
•Należ
• Koperty z paskiem samoprzylepnym lub z więcej
• W celu zapewnienia najlepszej jakości druku należy
• Nie należy drukować na powierzchniach połączeń
y upewnić się, że zakładki na obu końcach
koperty dochodzą do samych rogów koperty.
Akceptowalne
Nieakceptowalne
niż jedną zakładką, która składa się na zamknięcie muszą wykorzystywać kleje odpowiednie do temperatury utrwalania urządzenia wynoszącej 180 °C przez 0,1 s. Dodatkowe zakładki i paski mogą powodować marszczenie, fałdowanie lub zakleszczenie, a nawet mogą uszkodzić zespół utrwalający.
ustawić marginesy nie bliżej niż 15 mm od brzegu koperty.
szwów koperty.
2
w przeciwnym
5.4 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
Typ nośnika Zalecenia
Typ nośnika Zalecenia
Folie
Papier z nadrukiem
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy używać tylko folii przeznaczonych do stosowania w drukarkach laserowych.
• Folie stosowane w urządzeniu muszą wytrzymywać temperaturę utrwalania urządzenia wynoszącą 180 °C.
•Należy je umieścić na płaskiej powierzchni po wyjęciu z urządzenia.
• Folii nie należy pozostawiać w zasobniku papieru przez dłuższy czas. Może się na nich zbierać kurz i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
• Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami palców, należy chwytać je ostrożnie.
• Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać wydrukowanych folii przezroczystych na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
•Należy upewnić się, ż postrzępionych krawędzi, nie są pomarszczone lub wygięte.
e folie nie mają
Caution
Zalecane nośniki: Folie przezroczyste do
kolorowych drukarek laserowych produkowane przez firmy HP, Xerox i 3M.
•Nie zaleca się używania folii przezroczystych podklejanych papierem np. Xerox 3R91334, mogą one powodować zacięcia lub wystąpienie zadrapań.
• Papier z nagłówkiem musi być zadrukowany tuszem odpornym na temperaturę, który się nie topi, nie paruje ani nie wydziela groźnych substancji pod wpływem temperatury utrwalania urządzenia równej 180 °C przez 0,1 s.
• Tusz nagłówka nie może być palny i nie powinien uszkadzać wałków drukarki.
• W celu zapobieżenia zmianom formularze i papier firmowy należy przechowywać w opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci.
•Przed włożeniem papieru z nadrukiem, np. formularzy lub papieru firmowego należy sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. W trakcie procesu utrwalania wilgotny tusz może zejść ze strony z nadrukiem, co pogorszy jakość drukowania.
Etykiety
Plik kart lub materiały o niestandar­dowych rozmiarach
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy używać tylko etykiet przeznaczonych do stosowania w drukarkach laserowych.
• Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić następujące czynniki:
- Klej: Materiał klejący musi być stabilny w
temperaturze utrwalania urządzenia równej 180 °C.
- Rozmieszczenie: Należy używać tylko etykiet,
pomiędzy którymi nie ma przerw odsłaniających podkład. Etykiety mogą się odklejać od arkuszy mających odstępy między etykietami, co może powodować poważne zacięcia.
- Podwinięcie: Przed drukowaniem etykiety muszą
leżeć płasko i pofałdowanie nie może przekraczać 13 mm w żadnym kierunku.
- Stan: Nie należy uż
zmarszczkami, pęcherzykami lub innymi oznakami separacji.
•Należy upewnić się, czy między naklejkami nie ma odsłoniętej warstwy samoprzylepnej. Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może spowodować zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może spowodować uszkodzenie elementów urządzenia.
• Arkusza z etykietami nie wolno przepuszczać przez urządzenie więcej niż raz. Warstwa samoprzylepna wytrzymuje tylko jedno przejście przez urządzenie.
• Nie należy używać naklejek z odsłoniętą warstwą samoprzylepną ani takich, które są pomarszczone, mają pęcherzyki powietrza lub są uszkodzone w inny sposób.
• Nie wolno drukować na noś 76 mm szerokości lub 127 mm długości.
• W aplikacji należy ustawić marginesy przynajmniej 6,4 mm od krawędzi materiału.
ywać etykiet ze
nikach mniejszych niż
5.5 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>

Wkładanie papieru

Do zasobnika 1

Nośniki druku używane dla większości zadań drukowania należy włożyć do zasobnika 1. Zasobnik 1 może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru o gramaturze 75 g/m
Można opcjonalny zasobnik 2 i podłączyć go pod zasobnikiem 1 w celu załadowania dodatkowych 250 arkuszy papieru. Informacje na temat zamawiania opcjonalnego zasobnika 2 można znaleźć na stronie 12.1.
Wkładanie papieru do zasobnika 1
1
Wysuń zasobnik papieru z drukarki.
2
Otwórz pokrywę papieru.
3
Dostosuj rozmiar zasobnika, aż usłyszysz kliknięcie.
2
.
5
Wygiąć arkusze tam i z powrotem, aby rozdzielić strony, a następnie „wytrzepać” je, trzymając plik arkuszy za jedną z krawędzi. Na płaskiej powierzchni wyrównaj ze sobą brzegi poszczególnych kartek.
6
Włóż papier
Należy uważać, aby nie przeładować zasobnika oraz aby wszystkie cztery rogi były płaskie oraz znajdowały się pod uchwytami zgodnie z poniższym rysunkiem. Przeładowanie zasobnika może spowodować zakleszczenie papieru
stroną do druku skierowaną do góry
.
.
4
Powiększ zasobnik, przesuwając prowadnicę szerokości papieru.
7
Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją aż delikatnie dotknie końca stosu papieru
.
5.6 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
8
Zamknij pokrywę papieru.
9
Wsuń zasobnik z powrotem do drukarki
Zmienianie rozmiaru papieru w zasobniku 1
Aby włożyć dłuższy papier, taki jak papier o rozmiarze Legal, należy dostosować prowadnice papieru, aby przedłużyć zasobnik papieru.
Aby zmienić rozmiar w zasobniku 1 na inny, należy prawidłowo wyregulować prowadnicę długości papieru.
1 Wyciągnij zasobnik 1 z urządzenia. Otwórz pokrywę papieru i w
razie potrzeby wyjmij papier z zasobnika 1.
Ręcznie wyciągnij zasobnik, naciskając i odblokowując blokadę
2
prowadnicy u góry zasobnika.
3 Włóż papier do zasobnika.
.
Można załadować papier z nagłówkiem stroną z nadrukiem do góry. Górna krawędź arkusza z logo powinna pierwsza wejść do urządzenia.
Po załadowaniu papieru należy ustawić typ i rozmiar papieru dla zasobnika 1. Informacje na temat kopiowania i faksowania można znaleźć na stronie 5.9 lub w sekcji Oprogramowanie dla drukowania z komputera.
Uwagi
• W zasobniku znajduje się za mało papieru, dlatego też prowadnica długości papieru może zostać wepchnięta do wewnątrz. Załaduj wystarczającą ilość papieru.
• W przypadku wystąpienia problemów z podawaniem papieru należy umieszczać po jednym arkuszu w podajniku ręcznym.
•Można także włożyć papier już zadrukowany. Strona zadrukowana powinna być skierowana w dół, a prosta krawędź powinna być skierowana do urządzenia. Jeżeli wystąpią problemy z podawaniem papieru, obróć papier. Należy pamiętać, że jakość druku nie jest gwarantowana.
4 Przesuń prowadnicę długości papieru aż delikatnie dotknie końca
stosu papieru. Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do brzegu stosu papieru, nie powodując zgięć.
5.7 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
W przypadku papieru mniejszego niż Letter należy ustawić prowadnice w początkowych położeniach i wyregulować prowadnice długości i szerokości papieru.

W podajniku ręcznym

Podajnik ręczny może obsługiwać specjalne rozmiary i rodzaje materiałów do druku, takie jak folie, karty pocztowe, notatki, etykiety i koperty. Zasobnik uniwersalny przydaje się w przypadku drukowania pojedynczych stron na papierze firmowym lub kolorowym.
Aby załadować papier do podajnika ręcznego:
Przestroga
• W przypadku drukowania z podajnika ręcznego należy usunąć papier z zasobnika 1.
Uwagi
• Nie należy za bardzo dociskać prowadnic szerokości papieru, ponieważ może to spowodować zgięcie materiału.
•Jeśli prowadnice szerokości papieru nie zostaną prawidłowo ustawione, może to powodować zakleszczenia papieru.
5 Zamknij pokrywę papieru.
6 Wsuń zasobnik 1 z powrotem do urządzenia.
1 Załaduj papier stroną do zadrukowania do góry.
W zależności od używanego typu nośnika należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących wkładania:
• Koperty: Stroną z zakładkami w dół i z miejscem na znaczek u
góry z lewej strony.
•Folie: Stroną do zadrukowania do góry z brzegiem z paskiem samoprzylepnym skierowanym do urządzenia.
• Etykiety: Stroną do zadrukowania do góry z górnym krótkim brzegiem skierowanym do urządzenia.
• Papier z nadrukiem: Stroną z nadrukiem do góry z górnym brzegiem skierowanym do urządzenia.
• Stos kart: Stroną do zadrukowania do góry z krótkim brzegiem skierowanym do urządzenia.
• Wcześniej zadrukowany papier: Wcześniej zadrukowaną stroną w dół z niepomarszczonym brzegiem skierowanym do urządzenia.
5.8 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
2 Zsuń prowadnice szerokości papieru podajnika ręcznego i dopasuj
je do szerokości papieru. Nie należy za mocno naciskać, w przeciwnym razie papier będzie zgięty, co może powodować zakleszczenie lub przekrzywienie papieru.

Ustawianie rozmiaru i typu papieru

Po włożeniu papieru do zasobnika należy ustawić rozmiar i typ papieru za pomocą przycisków panelu sterowania. Te ustawienia będą dotyczyć trybu Copy i Fax. Aby drukować z komputera PC, należy wybrać rozmiar i typ papieru w aplikacji, której używasz w komputerze.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Konfig.
pap., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Format pap..
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zasobnika papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia używanego
rozmiaru papieru, a nast
ępnie naciśnij Wprowadź.
3 Po załadowaniu papieru ustaw typ i rozmiar papieru dla podajnika
ręcznego. Informacje na temat kopiowania i faksowania można znaleźć na stronie 5.9 lub w sekcji Oprogramowanie dla drukowania z komputera.
Uwaga
• Ustawienia wprowadzone w sterowniku drukarki mają pierwszeństwo przed ustawieniami wprowadzonymi w panelu sterowania.
Przestroga
• Aby wydrukować kilka stron przy użyciu podajnika ręcznego, należy odczekać, aż urządzenie zakończy drukowanie jednej strony, a potem umieścić następną stronę na podajniku. Inny sposób podawania papieru może spowodować zakleszczenie papieru.
Porady dotyczące korzystania z podajnika ręcznego:
• Do podajnika ręcznego wkładaj jeden rozmiar nośnika druku naraz.
Podczas jednoczesnego drukowania wielu arkuszy papieru zaleca się używanie zasobnika 1.
• Aby zapobiec zakleszczeniom, nie dodawaj papieru, jeżeli w podajniku ręcznym nadal znajduje się papier. Dotyczy to również innych typów nośników druku.
•Nośniki druku wkładaj do podajnika ręcznego stroną przeznaczoną do druku skierowaną do góry, górną krawędzią skierowaną do przodu; nośniki powinny znajdować się
• W celu uniknięcia zakleszczeń papieru i problemów z jakością druku należy zawsze wkładać tylko nośniki papieru określone na stronie 5.2.
•Przed załadowaniem kopert i etykiet do podajnika ręcznego rozprostuj wszystkie występujące w nich zagięcia.
na środku zasobnika.
6 Naciśnij przycisk Wyjdź, aby powrócić do wyższego poziomu.
7 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Typ
papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
8 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia używanego
typu papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
9 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
5.9 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>

6 Kopiowanie

Ten rozdział zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące kopiowania dokumentów.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Wybieranie zasobnika papieru
Kopiowanie
Zmienianie ustawień dla każdej kopii
Zmienianie domyślnych ustawień kopiowania
Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania
Ustawianie limitu czasu kopiowania

Wybieranie zasobnika papieru

Po włożeniu nośnika wydruku do kopiowania należy wybrać zasobnik papieru używany do zadań kopiowania.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Konfig.
pap., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zrodlo
papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Zasobnik
kop..
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zasobnika papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powróci

Kopiowanie

1 Naciśnij Kopiowanie.
W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się komunikat Got. do kop..
2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 W razie potrzeby wpisz liczbę kopii za pomocą klawiatury
numerycznej.
4 Jeśli chcesz dostosować ustawienia kopiowania, a w tym rozmiar
kopii, przyciemnienie i typ oryginału, za pomocą przycisków panelu sterowania. Patrz strona 6.1.
W razie potrzeby można użyć specjalnych funkcji kopiowania, takich jak kopiowanie plakatu, kopiowanie 2 lub 4 stron oryginału na jednej stronie kopii. Patrz strona 6.2.
ć do trybu gotowości.
5 Naciśnij przycisk Start - Kolor, aby rozpocząć kopiowanie w
kolorze.
Lub naciśnij przycisk Start - Czarny, aby rozpocząć kopiowanie czarno-białe.
Uwaga
• Zadanie kopiowania można anulować podczas jego
wykonywania. Po naciśnięciu przycisku Zatrzymaj/Wyczyść kopiowanie zostanie przerwane.

Zmienianie ustawień dla każdej kopii

Urządzenie udostępnia domyślne ustawienia kopiowania, dzięki czemu można szybko i łatwo zrobić kopię. Jeśli jednak chcesz zmienić opcje dla każdej kopii, należy użyć przycisków funkcji kopiowania na panelu sterowania.
Uwaga
•Jeśli podczas ustawiania opcji kopiowania zostanie naciśnięty
przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, wszystkie opcje ustawione dla bieżącego zadania kopiowania zostaną anulowane i przywrócone do stanu domyślnego. W innym przypadku zostaną one automatyczne przywrócone do wartości domyślnych po zakończeniu wykonywania kopii.

Jaśniejsze/Ciemniejsze

Jeśli masz oryginał zawierający wyblakłe zaznaczenia i ciemne obrazy, możesz dostosować jaskrawość w celu uzyskania czytelnej kopii.
Aby dostosować zaciemnienie kopii, naciśnij Jaśniejsze/Ciemniejsze. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną udostępnione następujące tryby:
Normalny: Prawidłowo działa dla standardowych pisanych lub
drukowanych oryginałów.
Jasniej: Prawidłowo działa dla ciemnego druku.
Ciemniej: Prawidłowo działa dla jasnego druku lub wyblakłych
zaznaczeń ołówkiem.

Typ oryginału

Ustawienie typu oryginału służy do polepszenia jakości kopii za pomocą wybrania typu dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania.
Aby wybrać rodzaj dokumentu, naciśnij Typ oryginału. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną udostępnione następujące tryby:
Tekst: Jest przeznaczony dla oryginałów zawierających głównie
tekst.
Tekst/zdjecie: Jest przeznaczony dla oryginałów zawierających tekst
i zdjęcia.
Zdjecie: Używany, gdy dokumenty oryginalne to fotografie.
6.1 <Kopiowanie>

Kopia pomniejszona lub powiększona

Za pomocą przycisku Pomniejsz/Powiększ można zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar kopiowanego obrazu w zakresie od 25% do 400% podczas kopiowania oryginalnych dokumentów z szyby skanera lub w zakresie od 25% do 100% w przypadku APD.
Aby wybrać zdefiniowany wcześniej rozmiar kopii:
1 Naciśnij Pomniejsz/Powiększ.
2 Naciskaj przycisk Pomniejsz/Powiększ lub przyciski przewijania
do chwili wyświetlenia żądanego ustawienia rozmiaru, a następnie naciśnij Wprowadź.
Aby wyskalować kopię bezpośrednio wprowadzając współczynnik skalowania:
1 Naciśnij Pomniejsz/Powiększ.
2 Naciskaj przycisk Pomniejsz/Powiększ lub przyciski przewijania
do chwili wyświetlenia opcji Wlasne, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Wprowadź współczynnik skalowania i naciśnij
zapisać ustawienia.
Uwaga
• W przypadku wykonywania kopii zmniejszonej, w dolnej
części kopii mogą pojawić się czarne linie.
Wprowadź, aby

Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania

Można włączać następujące funkcje kopiowania:

Łączenie

Można ustawić urządzenie do sortowania zadań kopiowania. Jeśli na przykład chcesz zrobić 2 kopie z oryginału mającego 3 strony, zostaną wydrukowane kolejno dwa kompletne 3-stronicowe dokumenty.
1 Naciśnij Kopiowanie. 2 Włóż do APD oryginały stroną zadrukowaną do
góry. Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału – patrz strona 5.1.
3 Wprowadź liczbę kopii za pomocą klawiatury
numerycznej.
4 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona
opcja Sortuj kopie.
6 Za pomocą przycisków Scroll wybierz żądany
tryb koloru.
pne są następujące dwa tryby:
Dostę

Zmienianie domyślnych ustawień kopiowania

Opcje kopiowania, a w tym przyciemnienie, typ oryginału, rozmiar kopii i liczbę kopii, można ustawić dla najczęściej używanych wartości. Podczas kopiowania dokumentu są używane ustawienia domyślne, o ile nie zostały one zmienione za pomocą odpowiednich przycisków na panelu sterowania.
1 Naciśnij Kopiowanie.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. kop., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Zmiana na
dom..
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
konfiguracji, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
ustawienia, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Powtarzaj czynnoś
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Uwaga
• Podczas ustawiania opcji kopiowania naciśnięcie przycisku
Zatrzymaj/Wyczyść anuluje zmianę ustawień i przywraca ich domyślny stan.
ci od 4 do 5, w razie konieczności.
Tak-Kolor: Kopia kolorowa Tak-Mono: Kopia czarno-biała
7 Naciśnij Wprowadź.
Zostaną wydrukowane kolejno dwa kompletne dokumenty.
6.2 <Kopiowanie>

Kopiowanie dwóch lub czterech stron na arkuszu

Urządzenie może wydrukować 2 lub 4 oryginalne obrazy zmniejszone tak, aby mieściły się na jednej
2
1
Kopiowanie 2
na 1
1
2
3
4
Kopiowanie 4 na 1
kartce papieru. Kopiowanie 2 lub 4 stron jest dostępne tylko w
przypadku włożenia oryginałów do APD.
1 Naciśnij Kopiowanie. 2 Włóż do APD oryginały stroną zadrukowaną do
góry. Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia opcji 2 str. na ark. lub 4 str. na ark., a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Za pomocą przycisków Scroll wybierz żądany
tryb koloru. Dostępne s
ą następujące dwa tryby:
Tak-Kolor: Kopia kolorowa Tak-Mono: Kopia czarno-biała
6 Naciśnij Wprowadź.
Uwaga
• Nie można ustawić rozmiaru kopii za
pomocą przycisku Pomniejsz/Powiększ w przypadku tworzenia kopii 2 lub 4 stron oryginału.

Kopiowanie kart identyfikacyjnych

Urządzenie może drukować 2-stronne oryginały na jednym arkuszu papieru o rozmiarze A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 lub A6.
Podczas kopiowania za pomocą tej funkcji urządzenie drukuje jedną stronę oryginału na górnej połowie arkusza papieru, a drugą stronę na dolnej połowie bez zmniejszania rozmiaru oryginału. Ta funkcja jest przydatna podczas kopiowania niewielkich dokumentów, takich jak wizytówka.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy oryginał zostanie umieszczony na szybie skanera.
1 Naciśnij Kopiowanie.
2 Umieść oryginał na szybie skanera zadrukowaną
stroną do dołu.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia opcji Kop. dow. toz., a następnie
śnij Wprowadź.
naci
Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat
Wloz przed. str i nacis. [Start].
5 Naciśnij Wprowadź, Start - Kolor lub Start -
Czarny.
Urządzenie rozpocznie skanowanie przedniej strony oryginału i wyświetli Wloz tylna str i
nacis. [Start].
6 Otwórz pokrywę skanera i odwróć oryginał.
Uwaga
•Jeśli naciśniesz przycisk Zatrzymaj/ Wyczyść lub jeśli żadne przyciski nie
zostaną naciśnięte w ciągu około 30 sekund, urządzenie anuluje zadanie kopiowania i powraca do stanu gotowości.
6.3 <Kopiowanie>
7 Naciśnij przycisk Start - Kolor, aby rozpocząć
kopiowanie w kolorze.
Lub naciśnij przycisk Start - Czarny, aby rozpocząć kopiowanie czarno-białe.
Uwaga
•Jeśli oryginał jest większy niż obszar wydruku, pewne fragmenty mogą nie zostać wydrukowane.

Kopiowanie plakatów

Urządzenie może drukować obraz na 9 arkuszach papieru (3 x 3). Można połączyć drukowane obrazy, aby utworzyć jeden dokument o rozmiarze plakatu.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy oryginał zostanie umieszczony na szybie skanera.
1 Naciśnij Kopiowanie.
2 Umieść oryginał na szybie skanera zadrukowaną
stroną do dołu.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia opcji Kopia plakat., a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Za pomocą przycisków Scroll wybierz żądany
tryb koloru. Dostępne są następuj
Tak-Kolor: Kopia kolorowa Tak-Mono: Kopia czarno-biała
6 Naciśnij Wprowadź.
Uwaga
• Podczas tworzenia plakatu nie można ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
Pomniejsz/Powiększ
Oryginalny dokument jest dzielony na 9 części. Poszczególne części są kolejno skanowane i drukowane w następującym porządku:
ące dwa tryby:
.

Duplikowanie

Urządzenie może wydrukować wiele kopii obrazu oryginalnego dokumentu na jednej stronie. Liczba obrazów jest automatycznie określana na podstawie obrazu oryginału i rozmiaru papieru.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy oryginał zostanie umieszczony na szybie skanera.
1 Naciśnij Kopiowanie.
2 Umieść oryginał na szybie skanera zadrukowaną
stroną do dołu.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia opcji Kopia klon, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Za pomocą przycisków Scroll wybierz żądany
tryb koloru. Dostępne są następujące dwa tryby:
Tak-Kolor : Kopia kolorowa Tak-Mono : Kopia czarno-biała
6 Naciśnij Wprowadź.
Uwaga
• Podczas wykonywania duplikatu nie można ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
Pomniejsz/Powiększ
.
6.4 <Kopiowanie>

Usuwanie obrazów tła

Urządzenie można ustawić tak, aby drukowało obraz bez tła. Ta funkcja kopiowania usuwa kolor tła i może być przydatna podczas kopiowania oryginału zawierającego kolor w tle, takiego jak gazeta lub katalog. Ta funkcja kopiowania dotyczy tylko kopiowania jednokolorowego.
1 Naciśnij Kopiowanie.
2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. kopiow., a następnie naciśnij
Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji, Usun
tlo a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Wl., a następnie
naciśnij przycisk Wprowadź.
6 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
7 Wprowadź liczbę kopii za pomocą klawiatury numerycznej.
8 Naciśnij przycisk Start - Czarny, aby rozpocząć kopiowanie
jednokolorowe.

Ustawianie limitu czasu kopiowania

Można ustawić czas, przez jaki urządzenie czeka zanim przywróci domyślne ustawienia kopiowania, jeśli kopiowanie nie rozpocznie się po ich zmianie w panelu sterowania.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Limit
czasu, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
ustawienia czasu.
Wybranie opcji Wyl. oznacza, że urządzenie nie przywróci ustawień domyślnych do chwili naciśnięcia przycisku Start - Czarny lub Start - Kolor w celu rozpoczęcia kopiowania albo przycisku Zatrzymaj/Wyczyść w celu anulowania.
5 Naciśnij Wprowadź
6 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
, aby zapisać wybrane opcje.
6.5 <Kopiowanie>
7 Podstawowe zadania
drukowania
W tym rozdziale zostały opisane najczęściej używane zadania drukowania.

Drukowanie dokumentu

Urządzenie umożliwia drukowanie z różnych aplikacji systemów Windows, Macintosh lub Linux. Dokładne procedury drukowania dokumentów mogą siężnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu – patrz sekcja
Oprogramowanie.

Anulowanie zadania drukowania

Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w buforze wydruku, np. w grupie Drukarki w systemie Windows, należy usunąć je w następujący sposób:
1 Kliknij menu Start systemu Windows.
2 W przypadku systemu Windows 98/2000/Me wybierz opcję
Ustawienia, a następnie Drukarki.
W przypadku systemu Windows XP wybierz opcję Drukarki i faksy.
3 Dwukrotnie kliknij ikonę Xerox Phaser 6110MFP.
4 W menu Dokument wybierz opcję Anuluj drukowanie
(system Windows 98/Me) lub Anuluj (system Windows 2000/XP).
Uwaga
•Dostęp do tego okna można uzyskać również po podwójnym kliknięciu ikony drukarki w dolnym prawym rogu pulpitu systemu Windows.
Można również usunąć bieżące zadanie, naciskając przycisk
Zatrzymaj/Wyczyść na panelu sterowania.
7.1 <Podstawowe zadania drukowania>

8 Skanowanie

Skanowanie za pomocą urządzenia umożliwia przekształcenie obrazów i tekstu w pliki cyfrowe, które można zapisać na komputerze. Następnie można te pliki wysłać faksem lub pocztą elektroniczną, załadować je na swoją witrynę internetową lub użyć ich do tworzenia projektów, które można wydrukować.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Podstawy skanowania
Skanowanie do aplikacji za pomocą połączenia lokalnego
Skanowanie za pomocą połączenia sieciowego
Zmienianie ustawień dla każdego zadania skanowania
Zmienianie domyślnych ustawień skanowania
Konfigurowanie Książki adresowej
Uwaga
• Maksymalna rozdzielczość, którą można osiągnąć, zależy od wielu czynników, takich jak prędkość komputera, dostępne miejsce na dysku, pamięć, rozmiar skanowanego obrazu oraz ustawienie jakości kolorów. W związku z tym w zależności od komputera i skanowanego obiektu można nie móc skanować przy pewnych rozdzielczościach, szczególnie w przypadku korzystania z polepszonej rozdzielczości.

Podstawy skanowania

Urządzenie udostępnia następujące sposoby skanowania obrazu za pomocą połączenia lokalnego:
• Za pomocą jednej ze wstępnie ustawionych aplikacji obrazowania. Skanowanie obrazu uruchamia wybraną aplikację, umożliwiając sterowanie procesem skanowania. Patrz następna sekcja.
• Za pomocą sterownika Windows Images Acquisition (WIA). Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Do przenośnego urządzenia pamięci USB, jeśli zostało ono włożone do portu pamięci USB urządzenia. Patrz strona 11.2.
Można również wysłać zeskanowane obrazy w kilka miejsc za pomocą połączenia sieciowego:
• Do komputera podłączonego do sieci za pomocą programu Network Scan. Można zeskanować obraz z urządzenia, jeśli jest ono podłączone do sieci, do komputera, na którym działa program
Network Scan.
Skanowanie do aplikacji za pomocą połączenia
lokalnego
1 Sprawdź, czy urządzenie oraz komputer są włączone i prawidłowo
połączone ze sobą.
2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciśnij Skanowanie.
W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się komunikat Got. do
skan..
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza opcji Skan. do apl., a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
aplikacji, a następnie naciśnij Wprowadź.
Microsoft Paint
Microsoft Paint.
E-mail: Wysyła zeskanowany obraz do domyślnego programu
poczty elektronicznej na komputerze. Zostanie otwarte okno nowej wiadomości z dołączonym obrazem.
Moje dokumenty: Zapisuje zeskanowany obraz w domyślnym folderze Moje dokumenty na komputerze.
OCR: Wysyła zeskanowany obraz do programu OCR w celu rozpoznania tekstu.
Uwaga
• Do skanowania można dodać za pomocą programu
Printer Settings Utility inne oprogramowanie zgodne ze standardem TWAIN, takie jak Adobe Photoshop Deluxe lub Adobe Photoshop. Patrz sekcja Oprogramowanie.
6 W wybranych aplikacjach należy dostosować ustawienia
skanowania, a następnie rozpocząć skanowanie.
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika aplikacji.
: Wysyła zeskanowany obraz do programu
8.1 <Skanowanie>

Skanowanie za pomocą połączenia sieciowego

Jeśli urządzenie zostało podłączone do sieci i parametry sieciowe zostały prawidłowo skonfigurowane, można zeskanować i przesłać obrazy przez sieć.

Przygotowanie do skanowania w sieci

Przed użyciem funkcji skanowania sieciowego urządzenia należy dodać urządzenie do programu Network Scan w celu skanowania do klienta sieciowego.
Rejestrowanie autoryzowanych użytkowników
Aby użyć serwera FTP lub serwera SMB, albo wysłać wiadomość e-mail, należy zarejestrować autoryzowanych użytkowników za pomocą usługi
CWIS. Można dodać do 50 użytkowników.
1 Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i klinij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny internetowej urządzenia.
2 Kliknij Properties.
3 Kliknij opcje E-mail i Uwierzytelnianie użytkownika.
Dodawanie urządzenia do programu Network Scan
Najpierw należy zainstalować program Network Scan. Patrz sekcja Oprogramowanie.
Aby skanować obrazy z urządzenia do komputera przez sieć, należy zarejestrować urządzenie jako autoryzowany skaner sieciowy w programie Network Scan.
1 W systemie Windows należy wybrać opcje Start Programy
Programy narzędziowe do drukarki sieciowej Xerox Skanowanie sieciowe Skanowanie sieciowe.
Zostanie otwarte okno Menedżer narzędzia Xerox skanowanie sieciowe.
2 Kliknij przycisk Dodaj urządzenie lub dwukrotnie kliknij ikonę
Dodaj urządzenie.
3 Kliknij Dalej.
4 Wybierz opcję Wyszukaj skaner. (zalecane) lub opcję Podłącz do
tego skanera., a następnie wprowadź adres IP urządzenia.
5 Kliknij Dalej.
Zostanie wyświetlona lista skanerów w sieci.
6 Wybierz z listy dane urządzenie i wprowadź nazw
użytkownika i PIN (Personal Identification Number) urządzenia.
ę, identyfikator
Uwagi
• Jako nazwa skanera automatycznie wprowadzana jest
nazwa modelu urządzenia, którą jednak można zmienić.
• Identyfikator użytkownika może mieć maksymalnie 8 znaków. Pierwszy znak musi być literą.
• Kod PIN musi być czterocyfrowy.
7 Kliknij Dalej.
8 Kliknij Zakończ.
Urządzenie zostało dodane do programu Network Scan i można teraz skanować obrazy przez sieć.
4 Kliknij Dodaj.
5 Wybierz numer indeksu, gdzie ma zostać zapisany odpowiedni
wpis, z zakresu od 1 do 50.
6 Wprowadź nazwę, identyfikator użytkownika i adres e-mail.
Podczas uruchamiania skanowania na serwer FTP, SMB lub E-mail za pomocą panelu sterowania należy podać zarejestrowany identyfikator i hasło użytkownika.
7 Kliknij Save Changes.
Konfigurowanie konta poczty e-mail
Aby zeskanować i wysłać obraz jako załącznik poczty elektronicznej, należy skonfigurować parametry sieciowe za pomocą usługi CWIS.
1 Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i klinij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny internetowej urządzenia.
2 Kliknij Properties.
3 Kliknij opcje Protocol i SMTP Server.
4 Wybierz opcję Adres IP lub Nazwa hosta.
5 Wprowadź adres IP za pomocą notacji dziesiętnej z kropkami lub
jako nazwę hosta.
6 Wprowadź numer portu serwera z zakresu od 1 do 65535.
Domyślny numer portu to 25.
7 Zaznacz opcję SMTP wymaga uwierzytelniania, aby wymagać
uwierzytelnienia.
8 Wprowadź nazwę logowania i hasło do serwera SMTP
9 Kliknij Save Changes.
Uwaga
•Właściwości skanera urządzenia i ustawienia skanera można zmienić w oknie Menedżer narzędzia Xerox skanowanie sieciowe. Kliknij opcję Właściwości i ustaw opcje na każdej zakładce.
8.2 <Skanowanie>

Skanowanie do klienta sieciowego

Program Network Scan umożliwia zdalne skanowanie oryginału z urządzenia podłączonego do sieci do komputera w formacie JPEG, TIFF lub PDF.
Skanowanie
1 Należy się upewnić, że urządzenie i komputer są podłączone do
sieci, a na komputerze działa program Network Scan.
2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciśnij Skanowanie.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza opcji Skanowanie sieciowe, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia identyfikatora
ustawionego w oknie Menedżer narzędzia Xerox skanowanie sieciowe i naciśnij przycisk Wprowadź.
Wprowadź kod PIN określony w oknie Menedżer narzędzia Xerox
6
skanowanie sieciowe i naciśnij Wprowadź.
7 Jeśli miejscem docelowym skanowania są foldery komputera,
naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia napisu Moje dokumenty w dolnym wierszu wyświetlacza, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
Uwaga
•Jeśli miejscem docelowym skanowania jest aplikacja komputerowa, naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej aplikacji, a następnie naciśnij przyciski Start - Kolor lub Start - Czarny. Rozpocznie się skanowanie.
8 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
ustawień skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź. Można też nacisnąć opcję Start - Kolor lub Start - Czarny, aby natychmiast rozpocząć skanowanie przy użyciu ustawień domyślnych.
Rozdzielczosc: Ustawia rozdzielczość obrazu.
Kolor skan.: Ustawia tryb koloru.
Format skan.: Ustawia format pliku, jakim są zapisywane obrazy.
W przypadku wybrania formatu TIFF lub PDF można wybrać skanowanie wielu stron.
Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
9
stanu, a następnie naciśnij Wprowadź.
10 Naciśnij przycisk Start - Kolor lub Start - Czarny, aby rozpocząć
skanowanie. Urządzenie rozpocznie skanowanie oryginału na komputer, gdzie działa program
.Konfigurowanie limitu czasu skanowania sieciowego
Jeśli program Network Scan na komputerze nie wysyła żądań odświeżenia i nie skanuje zadania w ramach określonego limitu czasu, urządzenie anuluje zadanie skanowania. Ustawienie limitu czasu można zmienić stosownie do potrzeb.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Lim.cz.sk.sie., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Wpisz żądaną wartość limitu czasu i naciśnij Wprowadź.
Zmiana zostanie rozpowszechniona w sieci i będzie miała zastosowanie do wszystkich klientów podłączonych do sieci.
5 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowo
ści.

Skanowanie do wiadomości E-mail

Obraz można zeskanować i wysłać jako załącznik wiadomości e-mail. Najpierw należy skonfigurować konto e-mail w programie CWIS. Patrz strona 8.2.
Przed skanowaniem można ustawić opcje skanowania dla zadania skanowania. Patrz strona 8.4.
1 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci.
2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciśnij Skanowanie.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza opcji Skan. do email, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Wprowadź adres e-mail odbiorcy i naciśnij
Jeśli została skonfigurowana Książka adresowa, można użyć przycisku szybkiego wybierania lub szybkiego wybierania adresu e-mail, lub numeru grupy e-mail, aby pobrać adres z pamięci. Patrz strona 8.4.
6 Aby wprowadzić dodatkowe adresy, naciśnij Wprowadź, gdy na
wyświetlaczu zostanie wyświetlona opcja Tak i powtórz czynność
5.
Aby przejść do następnej czynności, naciskaj przyciski
przewijania, aby wybrać opcję Nie i naciśnij Wprowadź.
Wprowadź.
8.3 <Skanowanie>
7 Jeśli zostanie wyświetlone pytanie, czy wysłać wiadomość e-mail
na własne konto, naciskaj przycisk przewijania, aby wybrać opcję Tak lub Nie i naciśnij Wprowadź.
Uwaga
To pytanie nie pojawi się, jeśli w konfiguracji konta e-mail została włączona opcja Wyślij do siebie.
8 Wpisz temat wiadomości i naciśnij Wprowadź.
9 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
formatu pliku, a następnie naciśnij Wprowadź lub Start.
Urządzenie rozpocznie skanowanie, a następnie wyśle wiadomość e-mail.
10 Jeśli zostanie wyświetlone pytanie, czy wylogować się z konta,
naciskaj przycisk przewijania, aby wybrać opcję Tak lub Nie i naciśnij Wprowadź.
11 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie ustawień dla każdego zadania
skanowania
Urządzenie udostępnia następujące opcje ustawień w celu dostosowania zadań skanowania.
Rozmiar skan.: Ustawia rozmiar obrazu.
Typ oryginalu: Ustawia typ dokumentu oryginału.
Rozdzielczosc: Ustawia rozdzielczość obrazu.
Kolor skan.: Ustawia tryb koloru.
Format skan.: Ustawia format pliku, jakim są zapisywane obrazy. W
przypadku wybrania formatu TIFF lub PDF można wybrać skanowanie wielu stron. W zależności od wybranego typu skanowania opcja ta może nie być dostępna.
Aby dostosować ustawienia przed uruchomieniem zadania skanowania:
1 Naciśnij Skanowanie.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk.skan., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
typu skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia
ustawień skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Powtórz czynności 4 i 5, aby ustawić inne opcje.
7 Po zakończeniu naciśnij przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, aby
powrócić do trybu gotowości.
żądanej opcji

Zmienianie domyślnych ustawień skanowania

Aby uniknąć dostosowywania ustawień skanowania dla każdego zadania, można skonfigurować domyślne ustawienia skanowania dla każdego typu skanowania.
1 Naciśnij Skanowanie.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. skan., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Zmiana na
dom..
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
typu skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
ustawień skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu, a następnie naciśnij Wprowad
7 Powtórz czynności 5 i 6, aby zmienić inne ustawienia.
8 Aby zmienić ustawienia domyślne dla innych typów skanowania,
naciśnij Wyjdź i powtórz czynności od punktu 4.
9 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
ź.

Konfigurowanie Książki adresowej

W Książce adresowej można ustawić często używane adresy e-mail za pomocą programu CWIS, a następnie łatwo i szybko wprowadzać adresy e-mail, wprowadzając numery lokalizacji przypisane do nich w
Książce adresowej.

Rejestrowanie szybkich numerów e-mail

1 Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i klinij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny internetowej urządzenia.
2 Kliknij opcje Properties i E-mail.
3 Kliknij Lokalna książka adresowa i Dodaj.
4 Wybierz numer lokalizacji i wprowadź żądaną nazwę użytkownika i
adres e-mail.
5 Kliknij Save Changes.
Uwaga
Można również kliknąć opcję Importuj i pobrać książkę adresową z komputera.

Konfigurowanie numerów grup e-mail

1 Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i klinij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny internetowej urządzenia.
8.4 <Skanowanie>
2 Kliknij opcje Properties i E-mail. 3 Kliknij Grupowa książka adresowa i Dodaj. 4 Wybierz numer grupy i wpisz żądaną nazwę grupy. 5 Wybierz szybkie numery e-mail, które mają zostać włączone do
grupy.
6 Kliknij Save Changes.

Korzystanie z wpisów w Książce adresowej

Aby pobrać adres e-mail, należy użyć jednego z następujących sposobów:
Szybkie numery e-mail
Gdy podczas wysyłania wiadomości e-mail pojawi się pytanie o adres docelowy, należy wprowadzić szybki numer e-mail, pod którym został zapisany żądany adres.
• W przypadku jednocyfrowej lokalizacji naciśnij i przytrzymaj przycisk
odpowiedniej cyfry na klawiaturze numerycznej.
• W przypadku dwu- lub trzycyfrowej lokalizacji naciśnij pierwsze przyciski, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ostatniej cyfry.
W modelu Phaser 6110MFP/XN można również nacisnąć przyciski szybkiego wybierania, gdzie został zapisany żądany adres.
Można również wyszukać wpis w pamięci, naciskając przycisk Książka
adresowa. Patrz strona 8.5.
Numery grupy e-mail
Aby użyć wpisu grupy e-mail, należy ją wyszukać i wybrać z pamięci. Po wyświetleniu pytania o wprowadzenie adresu docelowego podczas
wysyłania wiadomości e-mail należy nacisnąć Książka adresowa. Patrz strona 8.5.

Wyszukiwanie wpisu w Książce adresowej

Istnieją dwa sposoby wyszukiwania adresu w pamięci. Można albo przeszukiwać sekwencyjnie od A do Z, albo wyszukać, wprowadzając pierwsze litery nazwy powiązanej z adresem.
Wyszukiwanie sekwencyjne w pamięci
1 W razie potrzeby naciśnij Skanowanie. 2 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Wysz. i wyslij, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Wszystko. 5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy i adresu. Całą pamięć można przeszukiwać alfabetycznie od A do Z lub odwrotnie.
Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery
1 W razie potrzeby naciśnij Skanowanie. 2 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Wysz. i wyslij, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji ID, a
następnie naciśnij Wprowadź.
5 Wpisz kilka pierwszych liter żądanej nazwy i naciśnij Wprowadź. 6 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy, a następnie naciśnij.Wprowadź.

Drukowanie Książki adresowej

Ustawienia Książki adresowej można sprawdzić, drukując ich listę. 1 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Drukuj.
2 Naciśnij Wprowadź. Zostanie wydrukowana lista zawierająca
ustawienia przycisków szybkiego wybierania i wpisy szybkich numerów/grupy e-mail.
8.5 <Skanowanie>
9 Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Ta funkcja jest dostępna tylko w modelu Phaser 6110MFP/XN. Ten rozdział zawiera informacje na temat używania urządzenia w charakterze faksu.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:

Wysyłanie faksu

Ustawianie nagłówka faksu
Dopasowanie ustawień dokumentu
Automatyczne wysyłanie faksu
•Ręczne wysyłanie faksu
Potwierdzanie transmisji
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Odbieranie faksu
Wybieranie zasobnika papieru
Zmienianie trybów odbierania
Automatyczny odbiór w trybie Faks
•Ręczny odbiór w trybie Telefon
•Ręczne odbieranie za pomocą telefonu wewnętrznego
Automatyczny odbiór w trybie Odb./Faks
Odbieranie faksów w trybie DRPD
Odbieranie w trybie bezpiecznego odbierania
Odbieranie faksów do pamięci
Inne sposoby faksowania
Wysyłanie faksu do wielu odbiorców
Wysyłanie faksu z opóźnieniem
Wysyłanie priorytetowego faksu
Przekazywanie faksów
Wysyłanie faksu

Ustawianie nagłówka faksu

W niektórych krajach użytkownik jest prawnie zobowiązany do podania numeru faksu na wysyłanym faksie. Identyfikator urządzenia, zawierający numer telefonu oraz nazwisko lub nazwę firmy, zostanie wydrukowany na górze każdej strony wysłanej z urządzenia.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja ID
urzadzenia.
4 Wprowadź nazwisko lub nazwę firmy za pomocą klawiatury
numerycznej.
Znaki alfanumeryczne można wprowadzać za pomocą klawiatury numerycznej, wprowadzając symbole specjalne za pomocą przycisku 0.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
5 Naciśnij Wprowadź, aby zapisać
6 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Nr
faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
7 Wprowadź własny numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej
i naciśnij Wprowadź.
8 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Dopasowanie ustawień dokumentu

identyfikator.
Przed uruchomieniem faksu w celu uzyskania najlepszej rozdzielczości należy zmienić następujące ustawienia zgodnie ze stanem oryginału.
Rozdzielczość
Domyślne ustawienia dokumentu dają dobre wyniki w przypadku używania typowych oryginałów tekstowych. Jednak w przypadku wysyłania oryginałów słabej jakości lub zawierających zdjęcia można dopasować rozdzielczość w celu uzyskania faksu lepszej jakości.
1 Naciśnij Rozdzielczość.
2 Naciskaj przycisk Rozdzielczość lub przyciski przewijania do
chwili wyświetlenia żądanej opcji składania.
3 Naciśnij Wprowadź, aby zapisać wybrane opcje.
9.1 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Zalecane ustawienia rozdzielczości dla różnych typów oryginalnych dokumentów zostały opisane w poniższej tabeli:

Automatyczne wysyłanie faksu

Tryb Zalecany dla:
Standardowa Oryginały ze znakami normalnego rozmiaru.
Oryginały zawierające małe znaki lub cienkie linie
Dokladna
lub oryginały wydrukowane na drukarce mozaikowej.
Oryginały zawierające bardzo drobne szczegóły. Tryb Super Fine jest włączany tylko wtedy, gdy urządzenie, z którym jest nawiązywana komunikacja, również obsługuje rozdzielczość Super Fine.
Uwagi
• W przypadku transmisji pamięci tryb B. dokladna nie jest dostępny. Ustawienie
B. dokladna
Faks ze zdj.
Oryginały zawierające odcienie szarości lub zdjęcia.
rozdzielczości zostanie automatycznie zmienione na Dokladna.
•Jeśli urządzenie ma ustawioną rozdzielczość B. dokladna, a faks odbierający nie obsługuje rozdzielczości B. dokladna, urządzenie będzie transmitować faks z użyciem najwyższego trybu rozdzielczości obsługiwanego przez faks odbierający.
Uwaga
• Ustawienie rozdzielczości dotyczy bieżącego zadania faksowania. Aby zmienić ustawienie domyślne, patrz strona 10.2.
Zaciemnienie
Można ustawić domyślny tryb kontrastu, aby wysyłać jaśniejsze lub ciemniejsze oryginały.
1 Naciśnij Faks. 2 Naciskaj przycisk Menu, a następnie naciśnij Wprowadź, gdy w
dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona opcja Funk. faksu.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Jasniej/
Ciemn..
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
opcji, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Uwaga
• Ustawienie zaciemnienia dotyczy bieżącego zadania faksowania. Aby zmienić ustawienie domyślne, patrz strona 10.2.
1 Naciśnij Faks. 2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się komunikat Got. do
faks.. 3 Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie odpowiednio do faksu. 4 Wprowadź numer urządzenia odbiorczego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego
wybierania lub numerów wybierania grupowego. Szczegółowe
informacje o zapisywaniu i wyszukiwaniu numeru – patrz strona 10.3.
5 Naciśnij Start - Kolor lub Start - Czarny. 6 Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak, aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij
Wprowadź. 7 Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast.
strona?.
Po wybraniu numeru urządzenie rozpocznie wysyłanie faksu po
uzyskaniu odpowiedzi od urządzenia odbierającego.
Uwaga
• Aby anulować zadanie faksu, naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść w
dowolnej chwili podczas wysyłania faksu.

Ręczne wysyłanie faksu

1 Naciśnij Faks. 2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1. 3 Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie odpowiednio do faksu. Patrz
strona 9.1. 4 Naciśnij przycisk Ręczne wybieranie numeru. Usłyszysz sygnał
linii telefonicznej. 5 Wprowadź numer urządzenia odbiorczego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego
wybierania lub numerów wybierania grupowego. Szczegółowe
informacje o zapisywaniu i wyszukiwaniu numeru – patrz strona 10.3. 6 Naciśnij przycisk Start - Kolor lub Start - Czarny, gdy usłyszysz
wysoki ton sygnału faksu ze zdalnego urządzenia.
Uwaga
• Aby anulować zadanie faksu, naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść w
dowolnej chwili podczas wysyłania faksu.
9.2 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>

Potwierdzanie transmisji

Odbieranie faksu

Po pomyślnym wysłaniu ostatniej strony oryginału urządzenie wygeneruje sygnał dźwiękowy i powróci do trybu gotowości.
W przypadku wystąpienia problemu podczas wysyłania faksu, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Lista komunikatów o błędach i ich znaczeń – patrz strona 14.5. W przypadku wystąpienia komunikatu o błędzie należy nacisnąć przycisk Zatrzymaj/ Wyczyść, aby usunąć komunikat i ponownie wysłać faks.
Urządzenie można tak ustawić, żeby drukowało raport potwierdzający za każdym razem, gdy wysłanie faksu powiedzie się. Dalsze szczegółowe informacje – patrz strona 10.1.

Automatyczne ponowne wybieranie numeru

Gdy wybrany numer jest zajęty lub nie odpowiada na sygnał faksu, urządzenie automatycznie wybiera numer ponownie w odstępach co trzy minuty, do siedmiu razy, zgodnie z ustawieniem fabrycznym.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się pytanie Powt. pon. wyb.?, naciśnij Wprowadź, aby ponownie wybrać numer bez oczekiwania. Aby anulować automatyczne ponowne wybieranie, naciśnij Zatrzymaj/ Wyczyść.
Aby zmienić odstęp czasu pomiędzy próbami ponownego wybierania numeru oraz liczbę prób ponownego wybrania numeru. Patrz strona 10.1.

Ponowne wybieranie ostatniego numeru

Aby ponownie wybrać ostatnio wywoływany numer:
1 Naciśnij Ponowne wybieranie/Przerwa.
2 Jeśli oryginał został włożony do automatycznego podajnika
dokumentów, urządzenie automatycznie rozpocznie wysyłanie.
Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak , aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij Wprowadź. Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast. strona?.

Wybieranie zasobnika papieru

Po włożeniu nośników druku w celu odebrania faksu należy wybrać zasobnik papieru, który ma być wykorzystywany do odbioru faksu.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Konfig.
pap., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zrodlo
papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Zasobnik faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zasobnika papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Zmienianie trybów odbierania

1 Naciśnij Faks.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Odbieranie, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tryb odb..
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
trybu odbierania faksu.
• W trybie Faks urządzenie odbiera połączenie faksu
przychodzącego i automatycznie przechodzi w tryb odbioru faksu.
• W trybie Telef on można odebrać faks, naciskając przycisk
Ręczne wybieranie numeru, a następnie Start - Kolor lub Start - Czarny. Można również podnieść słuchawkę telefonu
trznego i nacisnąć kod zdalnego odbioru. Patrz strona 9.4.
wewnę
• W trybie Odb./Faks automatyczna sekretarka podłączona do
telefonu odpowiada na połączenie przychodzące i osoba nawiązująca połączenie może pozostawić wiadomość w automatycznej sekretarce. Jeśli na linii pojawi się sygnał faksu, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb Faks w celu odebrania faksu. Patrz strona 9.4.
• W trybie DRPD można odebrać połączenie za pomocą funkcji
DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection). Funkcja DRPD jest to usługa firmy telefonicznej, która umożliwia użytkownikowi korzystanie z jednej linii telefonicznej do odbierania kilku różnych numerów telefonów. Dalsze szczegółowe informacje – patrz strona 9.4.
6 Naciśnij Wprowadź, aby zapisać wybrane opcje.
9.3 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Uwagi
• Po zapełnieniu pamięci drukarka przestanie odbierać przychodzące faksy. Aby wznowić odbieranie, należy zwolnić pamięć, usuwając dane przechowywane w pamięci.
•Aby użyć trybu Odb./Faks, należy podłączyć automatyczną sekretarkę do gniazda EXT z tyłu urządzenia.
•Jeśli inne osoby mają nie mieć dostępu do odebranych dokumentów, można użyć bezpiecznego trybu odbierania. W tym trybie wszystkie odbierane faksy są przechowywane w pamięci. Dalsze szczegółowe informacje – patrz strona 9.5.

Automatyczny odbiór w trybie Faks

Urządzenie jest fabrycznie ustawione w trybie Faks. Podczas odbierania faksu urządzenie odbiera połączenia po określonej liczbie dzwonków i automatycznie odbiera faks.
Aby zmienić liczbę dzwonków,
patrz strona 10.1.

Ręczny odbiór w trybie Telefon

Automatyczny odbiór w trybie Odb./Faks

Aby skorzystać z tego trybu, automatyczną sekretarkę należy podłączyć do gniazda EXT z tyłu urządzenia.
Jeśli osoba dzwoniąca zostawi wiadomość, automatyczna sekretarka przechowa ją w normalny sposób. Jeśli urządzenie odbierze sygnał faksu na linii, automatycznie rozpocznie odbieranie faksu.
Uwagi
•Jeśli urządzenie zostało ustawione w trybie Odb./Faks i
automatyczna sekretarka jest wyłączona lub do gniazda EXT nie jest podłączona żadna automatyczna sekretarka, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb Fax po wcześniej ustalonej liczbie dzwonków.
•Jeśli automatyczna sekretarka ma ustawiany przez użytkownika licznik dzwonków, należy ustawić urządzenie na odbieranie połączeń przychodzących po 1 dzwonku.
•Jeśli jest ustawiony tryb Telefon (odbiór ręczny) przy automatycznej sekretarce podłączonej do urządzenia, należy wyłączyć automatyczną sekretarkę, w przeciwnym razie komunikat wychodzący automatycznej sekretarki zakłóci rozmowę przez telefon.
Faks można odebrać, naciskając przycisk Ręczne wybieranie numeru, a następnie Start - Czarny lub Start - Kolor faksu ze zdalnego urządzenia.
Urządzenie rozpocznie odbieranie faksu i powróci do trybu gotowości po zakończeniu odbierania.
po usłyszeniu sygnału
Ręczne odbieranie za pomocą telefonu
wewnętrznego
Te funkcje działają najlepiej w przypadku korzystania z telefonu wewnętrznego podłączonego do gniazda EXT z tyłu urządzenia. Można odebrać faks od kogoś, z kim rozmawia się za pomocą telefonu zewnętrznego, bez potrzeby podchodzenia do faksu.
W przypadku odebrania połączenia za pomocą telefonu wewnętrznego i usłyszenia dźwięków faksu należy w telefonie wewnętrznym nacisnąć klawisze 9 . Urządzenie odbierze faks.
Naciskaj przyciski powoli, w podanej kolejności. Jeśli wciąż słychać sygnał faksu z urządzenia zdalnego, spróbuj nacisnąć 9 ponownie.
9 to kod zdalnego odbioru, zaprogramowany fabrycznie. Gwiazdki
na początku i końcu są stałe, ale można zmienić znajdujący się w środku numer na dowolnie wybrany. Szczegółowe informacje dotyczące zmiany kodu – patrz strona
10.2.

Odbieranie faksów w trybie DRPD

Funkcja DRPD jest to usługa firmy telefonicznej, która umożliwia użytkownikowi korzystanie z jednej linii telefonicznej do odbierania kilku różnych numerów telefonów. Numer, za pomocą którego dana osoba próbuje się skontaktować, jest identyfikowany przy użyciu różnych wzorów dzwonienia, które składają się z różnych kombinacji długich i krótkich sygnałów dzwonków. Ta funkcja jest często używana przez usługi odbierania telefonów, które odbierają telefony od różnych klientów i muszą „wiedzieć”, za pomocą jakiego numeru dana osoba się kontaktuje, aby prawidłowo odebrać telefon.
Za pomocą funkcji DRPD faks może rozróżnić wzorce dzwonienia, które ma obsługiwać. Wzorzec dzwonienia, o ile nie zostanie zmieniony, będzie rozpoznawany i obsługiwany jako faks, a wszystkie inne wzorce dzwonienia będą przekazywane do telefonu wewnętrznego lub automatycznej sekretarki podłączonej do gniazda EXT. W dowolnej chwili można łatwo zawiesić lub zmienić funkcję DRPD.
Zanim można będzie skorzystać z opcji DRPD, firma telefoniczna musi zainstalować tę usługę na posiadanej linii telefonicznej. Aby skonfigurować usługę DRPD, niezbędna będzie druga linia telefoniczna w danej lokalizacji lub ktoś, kto będzie mógł zadzwonić z zewnątrz na numer faksu.
Aby skonfigurować tryb DRPD:
1 Naciśnij Faks. 2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Odbieranie, a następnie naciśnij Wprowadź.
9.4 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Tryb
DRPD, a następnie naciśnij Wprowadź. Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat Oczekiwanie na.
5 Wybierz numer swojego faksu z telefonu zewnętrznego. Nie ma
potrzeby wybierania numeru z innego faksu.
6 Gdy urządzenie zacznie dzwonić, nie odbieraj połączenia.
Urządzenie potrzebuje kilku dzwonków, aby „nauczyć się” wzoru. Gdy urządzenie zakończy naukę, na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony komunikat Ukonczono konfig. DRPD. Jeśli konfiguracja DRPD nie powiedzie się, zostanie wyświetlony
komunikat Blad dzwonka DRPD. Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tryb DRPD i rozpocznij ponownie od punktu 4.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Po skonfigurowaniu funkcji DRPD w ustawieniach trybu odbierania pojawi się opcja DRPD. Aby odbierać faksy w trybie DRPD, należy w menu wybrać
opcję DRPD.
5
Wprowadź czterocyfrowe hasło, które ma być używane, i naciśnij
Wprowadź
.
Uwaga
• Tryb bezpiecznego odbierania można ustawić bez określania kodu dostępu, ale nie można w ten sposób chronić faksów.
6 Wprowadź ponownie kod, aby go potwierdzić, i naciśnij
Wprowadź.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Jeśli w trybie bezpiecznego odbierania zostanie odebrany faks, urządzenie zapamięta go i wyświetli komunikat Bezp. odbier. informujący o odebraniu faksu.
Drukowanie odebranych faksów
1 Przejdź do menu Bezp. odbier., wykonując czynności od 1 do 3 w
punkcie „Włączanie trybu bezpiecznego odbierania”.
Uwagi
•Jeśli numer faksu uległ zmianie lub jeśli podłączono urządzenie do innej linii telefonicznej, należy ponownie ustawić tryb DRPD.
• Po skonfigurowaniu DRPD należy ponownie wybrać numer swojego faksu, aby sprawdzić, czy urządzenie odpowiada tonem faksu. Następnie należy połączyć się z innym numerem przypisanym do tej samej linii, aby upewnić się, że połączenie jest przekazywane do telefonu wewnętrznego lub automatycznej sekretarki podłączonej do gniazda EXT.

Odbieranie w trybie bezpiecznego odbierania

Może zaistnieć konieczność uniemożliwienia dostępu do odebranych faksów przez osoby nieupoważnione. Tryb bezpiecznego odbierania można włączyć w celu ograniczenia drukowania odebranych faksów na nienadzorowanym urządzeniu. W trybie bezpiecznego odbierania wszystkie przychodzące faksy są umieszczane w pamięci. Po wyłączeniu tego trybu wszystkie zapisane w pamięci faksy zostają wydrukowane.
Włączanie trybu bezpiecznego odbierania
1 Naciśnij Faks. 2 Naciskaj przycisk Menu, a następnie naciśnij Wprowadź, gdy w
dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona opcja Funk. faksu.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Bezp.
odbier., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wl., a
następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Drukuj,
a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij
przycisk Wprowadź.
Urządzenie wydrukuje wszystkie faksy przechowywane w pamięci.
Wyłączanie trybu bezpiecznego odbierania
1 Przejdź do menu Bezp. odbier., wykonując czynności od 1 do 3 w
punkcie „Włączanie trybu bezpiecznego odbierania”.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wyl., a
następnie naciśnij Wprowadź.
3 Wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij
przycisk Wprowadź.
Tryb zostanie wyłączony, a urządzenie wydrukuje wszystkie faksy przechowywane w pamięci.
4 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Odbieranie faksów do pamięci

Ponieważ urządzenie jest urządzeniem wielofunkcyjnym, może odbierać faksy podczas wykonywania kopii lub drukowania. Jeśli w trakcie kopiowania lub drukowania zostanie odebrany faks, urządzenie zapamięta go. Następnie, tuż po zakończeniu kopiowania lub drukowania, urządzenie automatycznie wydrukuje faks.
Urządzenie również odbiera faksy i zapisuje je w pamięci, jeśli w zasobniku nie ma papieru lub nie ma toneru w zainstalowanej kasecie z tonerem.
9.5 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>

Inne sposoby faksowania

Wysyłanie faksu do wielu odbiorców

Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast. strona?.
Urządzenie rozpocznie wysyłanie faksów na podane numery w kolejności ich wprowadzenia.
Można użyć funkcji faksowania do wielu odbiorców, która umożliwia wysłanie faksu do wielu lokalizacji. Oryginały są automatycznie zapamiętywane w pamięci i wysyłane do zdalnej stacji. Po przesłaniu oryginały są automatycznie usuwane z pamięci. Za pomocą tej funkcji można wysłać kolorowy faks.
1 Naciśnij Faks. 2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona 9.1.
4 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciś
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Wysyl.do wielu, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Wprowadź numer pierwszego faksu odbierającego i naciśnij
Wprowadź.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania lub numerów szybkiego wybierania. Numer wybierania grupowego można wprowadzić za pomocą przycisku Książka adresowa. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 10.3.
7 Wprowadź numer drugiego faksu i naciśnij Wprowadź.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie innego numeru w celu wysłania dokumentu.
8 Aby wprowadzić więcej numerów faksów, naciśnij Wprowadź, gdy
zostanie wyświetlony komunikat Tak, a następnie powtórz czynności 6 i 7. Można dodać do 10 adresatów.
nij Wprowadź.
Uwaga
• Po wprowadzeniu numeru wybierania grupowego już nie będzie można wprowadzać numerów wybierania grupowego.
9 Po zako
przyciski przewijania w celu wybrania opcji Nie po wyświetleniu zapytania Inny numer?, a następnie nacisnąć przycisk Wprowadź.
Przed przesłaniem oryginały zostaną zeskanowane do pamięci. Na wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci oraz liczba stron zapisanych w pamięci.
10 Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak , aby dodać kolejne strony. Włóż kolejny oryginał i naciśnij Wprowadź.
ńczeniu wprowadzania numerów faksów należy naciskać

Wysyłanie faksu z opóźnieniem

Urządzenie można ustawić na wysyłanie faksu w czasie późniejszym, pod nieobecność użytkownika. Za pomocą tej funkcji można wysłać kolorowy faks.
1 Naciśnij Faks. 2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona 9.1.
4 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Opoznij
faks, a następnie naciśnij
6 Wprowadź numer zdalnego urządzenia za pomocą klawiatury
numerycznej. Można użyć przycisków szybkiego wybierania lub numerów
szybkiego wybierania. Numer wybierania grupowego można wprowadzić za pomocą przycisku Książka adresowa. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 10.3.
7 Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić numer. Na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie innego numeru w celu wysłania dokumentu.
8 Aby wprowadzić więcej numerów faksów, naciśnij Wprowadź, gdy
zostanie wyświetlony komunikat Tak, a następnie powtórz czynności 6 i 7. Można dodać do 10 adresatów.
Uwaga
• Po wprowadzeniu numeru wybierania grupowego już nie będzie można wprowadzać numerów wybierania grupowego.
9 Po zakończeniu wprowadzania numerów faksów należy naciskać
przyciski przewijania w celu wybrania opcji Nie po wyświetleniu
zapytania Inny numer?, a następnie nacisnąć przycisk
Wprowadź.
10 Wpisz żądaną nazwę zadania i naciśnij przycisk Wprowadź.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
Aby nie przydzielać nazwy, pomiń ten punkt.
11 Wpisz czas za pomocą klawiatury numerycznej i naciśnij
przycisk Wprowadź lub Start - Czarny.
Uwaga
•Jeśli zostanie ustawiony czas wcześniejszy od bieżącego, faks zostanie wysłany o zadanej porze następnego dnia.
Wprowadź.
9.6 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Przed przesłaniem oryginały zostaną zeskanowane do pamięci. Na wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci oraz liczba stron zapisanych w pamięci.
12 Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak , aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij Wprowadź.
Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast. strona?.
Urządzenie powróci do trybu gotowości. Na wyświetlaczu wyświetlone będzie przypomnienie o tym, że urządzenie znajduje się w trybie gotowości i ustawiony jest faks opóźniony.
Dodawanie stron do opóźnionego faksu
2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona 9.1.
4 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Faks
prioryt., a następnie naciśnij Wprowadź.
Wprowadź.
Do transmisji z opóźnieniem wcześniej zapisanej w pamięci urządzenia można dodać strony.
1 Włóż oryginały do dodania i dostosuj ustawienia dokumentu.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Dodaj
strone.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zadania faksowania, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
Urządzenie zeskanuje oryginał do pamięci oraz wyświetli całkowitą liczbę stron i liczbę dodanych stron.
Anulowanie faksowania z opóźnieniem
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Anuluj
zadanie, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zadania faksowania, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
Wybrany faks zostanie usunięty z pamięci.

Wysyłanie priorytetowego faksu

Za pomocą funkcji faksu priorytetowego można wysłać faksy o wysokim priorytecie przed zarezerwowanymi operacjami. Oryginał jest skanowany do pamięci i wysyłany natychmiast po zakończeniu bieżącej operacji. Ponadto transmisje priorytetowe przerwą operację wysyłania faksu do wielu odbiorców pomiędzy stacjami (tzn. gdy zakończy się transmisja do stacji A i przed rozpoczęciem transmisji do stacji B) lub pomiędzy próbami ponownego wybrania numeru.
1 Naciśnij Faks.
6 Wprowadź numer urządzenia odbiorczego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego wybierania lub numerów wybierania grupowego. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 10.3.
7 Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić numer.
8 Wpisz żądaną nazwę zadania i naciśnij przycisk Wprowadź.
Przed przesłaniem oryginały zostaną zeskanowane do pamięci. Na wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci oraz liczba stron zapisanych w pamięci.
9 Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak, aby dodać kolejną stronę. W Wprowadź.
Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast. strona?.
Urządzenie wyświetli wybierany numer i rozpocznie wysyłanie faksu.
łóż kolejny oryginał i naciśnij

Przekazywanie faksów

Przychodzące i wychodzące faksy można przekazywać do innego urządzenia faksującego lub na adres e-mail.
Funkcja przekazania wysyła faksy do innego urządzenia faksującego
Urządzenie można ustawić na wysyłanie kopii wszystkich wychodzących faksów do określonej lokalizacji oprócz wprowadzonych numerów faksów.
1 Naciśnij Faks.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja Przekaz,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
4 Naciśnij przycisk Wprowadź, gdy pojawi się opcja Faks.
9.7 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wys.
przekaz., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja Przekaz,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
6 Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Wl., a następnie
naciśnij Wprowadź.
7 Wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane faksy, i
naciśnij Wprowadź.
8 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Następne wysyłane faksy zostaną przekazane do określonego faksu.
Funkcja przekazania wysyła faksy na adresy e­mail
Urządzenie można ustawić tak, aby wysyłało do określonego miejsca docelowego kopie wszystkich faksów wychodzących, oprócz wysyłania ich na podany adres e-mail .
1 Naciśnij Faks.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja Przekaz,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja E-mail,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wys.
przekaz., a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcj
naciśnij Wprowadź.
7 Wprowadź swój adres e-mail i naciśnij przycisk Wprowadź.
8 Podaj adres e-mail, na który powinny być wysyłane faksy i naciśnij
przycisk Wprowadź.
9 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Wysyłane od tej pory faksy będą przekazywane na podany adres e-mail.
ę Wl., a następnie
Przekazywanie odbieranych faksów do innego urządzenia faksującego
Urządzenie można tak ustawić, aby faksy przychodzące były przekazywane na inny numer faksu w określonym przedziale czasu. Gdy faks jest odbierany przez urządzenie, jest on zapisywany w pamięci. Następnie urządzenie wybiera numer faksu, który został określony, i wysyła faks.
1 Naciśnij Faks.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij przycisk Wprowadź, gdy pojawi się opcja Faks.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Odb.
przekaz., a następnie naciśnij Wprowadź.
Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
6
Przekaz, a następnie naciśnij Wprowadź.
Aby ustawić urządzenie na drukowanie faksu po zakończeniu jego przekazywania, wybierz opcję Przek.i druk..
7 Wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane faksy, i
naciśnij Wprowadź.
8 Wprowadź czas rozpoczęcia i naciśnij Wprowadź.
9 Wprowadź czas zakończenia i naciśnij Wprowadź.
10 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Następne odbierane faksy zostaną przekazane do określonego faksu.
Przekazywanie odebranych faksów na adres e-mail
Urządzenie można skonfigurować tak, aby przekazywało przychodzące faksy na podany adres e-mail.
1 Naciśnij Faks.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja Przekaz,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja E-mail,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Odb.
przekaz., a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Przekaz, a następnie naciśnij Wprowad
Aby ustawić urządzenie na drukowanie faksu po zakończeniu jego przekazywania, wybierz opcję Przek.i druk..
7 Wprowadź swój adres e-mail i naciśnij przycisk Wprowadź.
8 Podaj adres e-mail, na który powinny być wysyłane faksy i naciśnij
przycisk Wprowadź.
9 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Wysyłane od tej pory faksy będą przekazywane na podany adres e-mail.
ź.
9.8 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
10 Konfiguracja faksu
(tylko model Phaser 6110MFP/XN)
W tym rozdziale zostały podane informacje dotyczące konfiguracji urządzenia do odbierania i wysyłania faksów.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Zmienianie opcji konfiguracji faksu
Zmienianie domyślnych ustawień dokumentu
Automatyczne drukowanie raportu wysłanych faksów
Konfigurowanie książki adresowej

Zmienianie opcji konfiguracji faksu

Urządzenie udostępnia różne opcje konfiguracji faksu, które może ustawiać użytkownik. Domyślne ustawienia można zmienić odpowiednio do własnych preferencji i potrzeb.
Aby zmienić opcji konfiguracji faksu:
1 Naciśnij Faks. 2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Wysylanie lub
Odbieranie, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
pozycji menu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu lub wpisz wartość dla wybranej opcji, a następnie naciśnij
6 Jeśli jest to konieczne, powtórz czynności od 4 do 5. 7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Opcje Wysylanie

Wprowadź.
Opcja Opis
Ten tryb jest przydatny w przypadku słabej jakości linii i zapewnia bezproblemowe wysyłanie faksów
Tryb ECMa
Raport wysyl.
Obr. potw.odb.
Tr wybierania
b
do dowolnego innego faksu wyposażonego w funkcję ECM. Wysyłanie faksu przy użyciu trybu ECM może trwać dłużej.
Urządzenie można ustawić tak, aby drukowało raport potwierdzeń pokazujący, czy transmisja była pomyślna, liczbę wysłanych stron itp. Dostępne opcje Wl., Wyl. i Przy bledzie powodują drukowanie tylko w przypadku, gdy transmisja zakończyła się niepowodzeniem.
Można zapobiec włączeniu rzeczywistej zawartości faksu do raportu w celu ochrony prywatności lub bezpieczeństwa.
W zależności od kraju zakupu urządzenia to ustawienie może być niedostępne. Jeśli ta opcja jest niedostępna, urządzenie nie obsługuje takiej funkcji.
Tryb wybierania numeru dla urządzenia można ustawić na tryb tonowy lub impulsowy. W przypadku korzystania z publicznego systemu telefonicznego lub systemu firmowego (PBX) konieczne może być wybranie opcji Impulsowy. W celu uzyskania informacji na temat typu wybierania numeru należy skontaktować się z firmą telekomunikacyjną.
Uwaga
W przypadku wybrania opcji Impulsowy niektóre funkcje systemu telefonicznego mogą być niedostępne. Ponadto wybieranie numeru faksu lub telefonu może trwać dłużej.
a. Tryb korekcji błędów b. Raport potwierdzenia transmisji
Opcja Opis
Umożliwia określenie liczby prób ponownego
Licz. pon.wyb.
War. wyb. pon.
Prefiks wyb.
wybierania numeru. Jeśli wpiszesz 0, urządzenie nie będzie ponawiać wybierania.
Urządzenie umożliwia automatyczne ponowne wybieranie numeru faksu odbiorcy, jeśli przy poprzedniej próbie był on zajęty. Można ustawić odstęp czasu między próbami.
Można ustawić prefiks składający się z maksymalnie pięciu cyfr. Ten numer jest wybierany zanim zostanie wybrany którykolwiek z automatycznie wybieranych numerów. Jest to przydatne w przypadku dostępu do skrzynki PABX.

Opcje Odbieranie

Opcja Opis
Umożliwia wybór domyślnego trybu odbierania
Tryb odb.
Licz.syg. odb.
Naz.stemp.odb.
10.1 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
faksów. Szczegółowe informacje dotyczące wysyłania faksów w każdym trybie – patrz strona 9.3.
Można określić liczbę dzwonków zanim urządzenie odbierze połączenie przychodzące.
Ta opcja umożliwia urządzeniu automatyczne drukowanie na dole każdej strony odebranego faksu numeru strony oraz daty i godziny odbioru.
Opcja Opis
Ten kod umożliwia zainicjowanie odbioru faksu z telefonu wewnętrznego podłączonego do
Kod rozp. odb.
Autom. zmniej.
Odrzuc rozmiar
Kon. faks.-sm.
Tryb DRPD
a
gniazda EXT z tyłu urządzenia. Jeśli podniesiesz słuchawkę telefonu wewnętrznego i usłyszysz sygnał faksu, wprowadź kod. Jest on wstępnie fabrycznie ustawiony na 9 .
W przypadku odbierania faksu zawierającego strony tak długie jak papier włożony do zasobnika lub dłuższe urządzenie może zmniejszyć rozmiar oryginału, aby pasował on do rozmiaru włożonego papieru. Funkcję tę należy włączyć, jeśli rozmiar przychodzącej strony ma być automatycznie redukowany.
Jeśli ta funkcja jest ustawiona na Wyl., urządzenie nie może zmniejszyć oryginału, aby mieścił się on na jednej stronie. Oryginał zostanie podzielony i wydrukowany w rzeczywistych rozmiarach na dwóch lub więcej stronach.
W przypadku odbierania faksu zawierającego strony takiej samej długości, co papier w urządzeniu lub dłuższe, można ustawić urządzenie tak, aby odrzucało określoną długość na końcu odbieranego faksu. Urządzenie wydrukuje odebrany faks na jednej lub więcej kartce papieru minus dane, które znalazły się na odrzuconej części.
W przypadku odbierania faksu zawierającego strony dłuższe niż papier w urządzeniu i włączeniu funkcji Autom. zmniej. urządzenie zmniejszy faks, aby pasował do istniejącego papieru bez jego obcinania.
W zależności od kraju zakupu urządzenia to ustawienie może być niedostę przydatna do blokowania wszystkich niechcianych faksów.
W przypadku włączenia tej funkcji można uzyskać dostęp do następujących opcji w celu ustawienia numerów niechcianych faksów.
Dodaj: Umożliwia skonfigurowanie do
10 numerów faksów.
Usun: Umożliwia usunięcie żądanego numeru
niechcianego faksu.
Usun wszystkie: Umożliwia usunięcie
wszystkich numerów niechcianych faksów.
Ten tryb umożliwia użytkownikowi korzystanie z jednej linii telefonicznej do odbierania kilku różnych numerów telefonów. W tym menu można ustawić urządzenie na rozpoznawanie wzorów dzwonków, które będą odbierane. Szczegółowe informacje o tej funkcji – patrz strona 9.4.
pne. Ta funkcja jest

Zmienianie domyślnych ustawień dokumentu

Opcje faksu, a w tym rozdzielczość i przyciemnienie, można ustawić dla najczęściej używanych trybów. W przypadku wysyłania faksu są używane ustawienia domyślne, o ile nie zostały one zmienione za pomocą odpowiedniego przycisku i menu.
1 Naciśnij Faks. 2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zmiana
na dom., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Rozdzielczosc.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
rozdzielczości, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Ciemn., a następnie naciśnij Wprowadź.
7 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
przyciemnienia, a następnie naciśnij Wprowadź.
8 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Jasniej/
Automatyczne drukowanie raportu wysłanych
faksów
Urządzenie można ustawić tak, aby drukowało raport zawierający szczegółowe informacje o ostatnich 50 operacjach komunikacji włącznie z godzinami i datami.
1 Naciśnij Faks. 2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Raport
autom., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wl., a
następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
a. Wykrywanie wzoru rozdzielania połączeń
10.2 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>

Konfigurowanie książki adresowej

Książki adresowej można skonfigurować przy użyciu najczęściej
wykorzystywanych numerów faksów. Urządzenie ma następujące funkcje służące skonfigurowaniu Książki adresowej:
• Przyciski szybkiego wybierania
• Numery szybkiego/grupowego wybierania
Uwaga
• Przed rozpoczęciem zapisywania numerów faksów należy upewnić się, że urządzenie jest w trybie faksu.

Przyciski szybkiego wybierania

15 przycisków szybkiego wybierania na panelu sterowania umożliwia zapisanie często używanych numerów faksu. Umożliwiają one wprowadzenie numeru faksu po naciśnięciu przycisku. Za pomocą przycisku Shift można zapisać do 30 numerów na przyciskach szybkiego wybierania.
Istnieją dwa sposoby przypisywania numerów przyciskom szybkiego wybierania. Zapoznaj się z poniższymi procedurami i użyj preferowanej:
Rejestrowanie po naciśnięciu przycisku szybkiego wybierania
1 Naciśnij Faks. 2 Naciśnij jeden z przycisków szybkiego wybierania. 3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak. 4 Wpisz żądaną nazwę i naciśnij Wprowadź.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
5 Wpisz numer faksu do zapamiętania i naciśnij Wprowadź.
Rejestrowanie, gdy najpierw został wpisany numer
1 Naciśnij Faks. 2 Wpisz numer faksu do zapamiętania. 3 Naciśnij jeden z przycisków szybkiego wybierania. 4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
Korzystanie z przycisków szybkiego wybierania
Jeśli podczas wysyłania faksu pojawi się prośba o wprowadzenie numeru faksu:
• Aby pobrać numer z jednego z przycisków szybkiego wybierania od 1 do 15, naciśnij odpowiedni przycisk szybkiego wybierania, a następnie naciśnij Wprowadź.
• Aby pobrać numer z jednego z przycisków szybkiego wybierania od 16 do 30 naciśnij przycisk od 16 do 30, a następnie odpowiedni przycisk szybkiego wybierania, a następnie naciśnij przycisk
Wprowadź.

Numery szybkiego wybierania

W numerach szybkiego wybierania można zapisać do 240 często używanych numerów faksu.
Rejestrowanie numeru szybkiego wybierania
1 Naciśnij Faks. 2 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Nowy i edytuj, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Szyb. wyb.. 4 Wpisz numer szybkiego wybierania od 0 do 239 i naciśnij
Wprowadź.
Jeśli dla wybranego numeru istnieje już wpis, na wyświetlaczu zostanie wyświetlona jego nazwa w celu umożliwienia jej zmiany. Aby przejść do innego numeru szybkiego wybierania, naciśnij
Wyjdź.
5 Wpisz żądaną nazwę i naciśnij Wprowadź.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
6 Wpisz żądany numer faksu i naciśnij Wprowadź. 7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić
do trybu gotowości.
Uwaga
• W przypadku naciśnięcia przycisku szybkiego wybierania, który został już przypisany, na wyświetlaczu pojawi się pytanie o to, czy ma on zostać zastąpiony. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór, lub Tak , aby kontynuować. Aby przejść do innego przycisku szybkiego wybierania, wybierz Nie.
5 Wpisz żądaną nazwę i naciśnij Wprowadź.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
6 Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić numer.
10.3 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Edytowanie numerów szybkiego wybierania
1 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Nowy i edytuj, a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Szyb. wyb.. 3 Wpisz numer szybkiego wybierania, który chcesz zmienić, i
naciśnij Wprowadź. 4 Zmień nazwę i naciśnij Wprowadź. 5 Zmień numer faksu i naciśnij Wprowadź. 6 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Korzystanie z numerów szybkiego wybierania
Jeśli podczas wysyłania faksu pojawi się prośba o wprowadzenie numeru docelowego, należy wpisać numer szybkiego wybierania, pod którym został zapisany żądany numer.
• W przypadku jednocyfrowego numeru szybkiego wybierania (0–9)
naciśnij i przytrzymaj przycisk odpowiedniej cyfry na klawiaturze numerycznej.
• W przypadku dwu- lub trzycyfrowych numerów szybkiego wybierania
naciśnij przycisk pierwszej cyfry (przyciski pierwszych cyfr), a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ostatniej cyfry.
Można również wyszukać wpis w pamięci, naciskając przycisk Książka
adresowa. Patrz strona 10.4.

Numery wybierania grupowego

Jeśli często wysyłasz ten sam dokument w kilka miejsc, możesz zgrupować te miejsca i ustawić je jako numer wybierania grupowego. Następnie można użyć numeru wybierania grupowego do wysłania dokumentu do wszystkich miejsc w grupie. Można ustawić do 200 (od 0 do 199) numerów wybierania grupowego za pomocą istniejących numerów szybkiego wybierania miejsc docelowych.
Edytowanie numeru wybierania grupowego
Można usunąć konkretny wpis z grupy lub dodać nowy numer do wybranej grupy.
1 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Nowy i edytuj, a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wyb.
grup., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Wpisz numer wybierania grupowego, który chcesz zmienić, i
naciśnij Wprowadź.
4 Wpisz numer szybkiego wybierania, który ma zostać dodany lub
usunięty, i naciśnij Wprowadź.
Jeśli wpiszesz nowy numer szybkiego wybierania, zostanie wyświetlone pytanie Dodac?.
Jeśli wpiszesz numer szybkiego wybierania zapisany w grupie, zostanie wyświetlone pytanie Usunac?.
5 Naciśnij Wprowadź, aby dodać lub usunąć numer.
6 Aby dodać lub usunąć więcej numerów, naciśnij Wprowadź, gdy
zostanie wyświetlony komunikat Tak, a następnie powtórz czynności 4 i 5.
7 Po zakończeniu naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję
Nie dla pytania Inny numer?, a następnie naciśnij Wprowadź.
8 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Korzystanie z numerów wybierania grupowego
Aby użyć wpisu wybierania grupowego, należy go wyszukać i wybrać z pamięci.
Jeśli podczas wysyłania faksu pojawi się prośba o wprowadzenie numeru faksu, naciśnij przycisk Książka adresowa. Patrz poniżej.
Rejestrowanie numeru wybierania grupowego
1 Naciśnij Faks. 2 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wyb.
grup., a następnie naciśnij Wprowadź. 4 Wpisz numer wybierania grupowego od 0 do 199 i naciśnij
Wprowadź. 5 Wpisz numer szybkiego wybierania i naciśnij Wprowadź. 6 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak. 7 Powtarzaj czynności 5 i 6, aby włączyć do grupy inne numery
szybkiego wybierania.
8 Po zakończeniu naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję
Nie dla pytania Inny numer?, a następnie naciśnij Wprowadź.
9 Naciś
nij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Wyszukiwanie wpisu w książce adresowej

Istnieją dwa sposoby wyszukania numeru w pamięci. Można albo kolejno przeglądać wpisy od A do Z, albo wyszukać, wprowadzając pierwsze litery nazwy powiązanej z numerem.
Sekwencyjne wyszukiwanie w pamięci
1 W razie potrzeby naciśnij Faks.
2 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Wysz. i wyb., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Wszystko.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy i numeru. Całą pamięć można przeszukiwać alfabetycznie od A do Z lub odwrotnie.
10.4 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery
1 W razie potrzeby naciśnij Faks.
2 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Wysz. i wyb., a następnie
naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji ID, a
następnie naciśnij Wprowadź.
5 Wpisz kilka pierwszych liter żądanej nazwy i naciśnij Wprowadź.
6 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy, a następnie naciśnij Wprowadź.

Usuwanie wpisu z książki telefonicznej

Wpisy w Książki adresowej można usuwać pojedynczo.
1 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Usun, a następnie naciśnij
Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
metody wyszukiwania, a następnie naciśnij Wprowadź.
Wybierz opcję Wyszuk.wszyst., aby wyszukać wpis, przeglądając
wszystkie wpisy w Książce telefonicznej.
Wybierz opcję Wyszuk. ident., aby wyszukać wpis według kilku
pierwszych liter nazwy.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy, a następnie naciśnij Wprowad
Lub wpisz kilka pierwszych liter i naciśnij Wprowadź. Naciskaj
przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej nazwy, a
następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciśnij Wprowadź.
6 Naciśnij Wprowadź, gdy pojawi się opcja Ta k, w celu
potwierdzenia usunięcia.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
ź.

Drukowanie książki telefonicznej

Ustawienia Książki adresowej można sprawdzić, drukując listę.
1 Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Drukuj.
2 Naciśnij Wprowadź. Zostanie wydrukowana lista zawierająca
ustawienia przycisków szybkiego wybierania oraz wpisy szybkiego
wybierania i wybierania grupowego.
10.5 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
11 Korzystanie z pamięci flash
USB
W tym rozdziale znajduje się opis korzystania z urządzenia pamięci USB w urządzeniu.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Informacje o pamięci USB
•Podłączanie urządzenia pamięci USB
Skanowanie do urządzenia pamięci USB
Drukowanie z urządzenia pamięci USB
Wykonywanie kopii zapasowych danych (tylko model Phaser
6110MFP/XN)
•Zarządzanie pamięcią USB
Drukowanie bezpośrednio z aparatu cyfrowego

Informacje o pamięci USB

Urządzenia pamięci USB majążne pojemności, aby zapewnić więcej miejsca na zapisywanie dokumentów, prezentacji, pobranych plików muzycznych i wideo, zdjęć wysokiej rozdzielczości lub jakichkolwiek innych plików, które należy zapisać lub przenieść.
Przy użyciu urządzenia pamięci USB można wykonać następujące czynności w urządzeniu:
• Zeskanować dokumenty i zapisać je w urządzeniu pamięci USB.
• Wydrukować dane zapisane w urządzeniu pamięci USB.
•Należy wykonać kopię zapasową wpisów w Książki adresowej i
ustawień systemowych urządzenia.
• Przywracać pliki kopii zapasowej do pamięci urządzenia.
• Sformatować urządzenie pamięci USB.
• Sprawdzić dostępną
ilość pamięci.

Podłączanie urządzenia pamięci USB

Port pamięci USB z przodu urządzenia jest przeznaczony dla urządzeń pamięci w wersji USB V1.1 i USB V2.0. To urządzenie obsługuje urządzenia pamięci USB z systemem FAT16/FAT32 oraz sektorem o wielkości 512 bajtów. Zapytaj sprzedawcę, czy urządzenie pamięci USB obsługuje wymagany system plików.
Można używać tylko autoryzowanych urządzeń pamięci USB ze złączem wtykowym typu A.
Należy używać tylko metalowych/ ekranowanych urządzeń pamięci USB.
Uwaga
• Istnieją dwa typy wtyków USB.
Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB z przodu urządzenia.
Przestrogi
• Nie wyjmuj urządzenia pamięci USB podczas pracy urządzenia lub w trakcie zapisywania do lub odczytywania z pamięci USB. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
•Jeśli urządzenie pamięci USB ma pewne funkcje, takie jak ustawienia zabezpieczeń i hasła, urządzenie może nie wykryć ich automatycznie. Szczegółowe informacje o tych funkcjach można znaleźć w Przewodniku użytkownika urządzenia.
11.1 <Korzystanie z pamięci flash USB>

Skanowanie do urządzenia pamięci USB

Urządzenie umożliwia zeskanowanie dokumentu i zapisanie zeskanowanego obrazu na urządzeniu pamięci USB. Można to zrobić na dwa sposoby: można skanować do urządzenia za pomocą ustawień domyślnych lub można dostosować własne ustawienia.

Skanowanie

1 Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia. 2 Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz strona 5.1.
3 Naciśnij Skanowanie. 4 Naciśnij Wprowadź, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona opcja Skan. do USB.
5 Naciśnij Wprowadź, Start - Kolor lub Start - Czarny,
wyświetlona opcja USB. Niezależnie od naciśniętego przycisku tryb koloru zostaje ustawiony jako niestandardowy. Zobacz sekcję „Dostosowywanie skanowania do USB” na stronie 11.2.
Urządzenie rozpocznie skanowanie oryginału, a następnie zapyta, czy należy zeskanować następną stronę.
6 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
zeskanować więcej stron. Załaduj oryginał i naciśnij Start - Kolor lub Start - Czarny. Niezależnie od naciśniętego przycisku tryb koloru zostaje ustawiony jako niestandardowy. Zobacz sekcję „Dostosowywanie skanowania do USB” na stronie 11.2.
W przeciwnym razie naciskaj przyciski przewijania w celu wybrania opcji Nie, a następnie naciśnij Wprowadź.
Po zakończeniu skanowania można wyjąć urządzenie pamięci USB z urządzenia.
gdy zostanie

Dostosowywanie skanowania do USB

Dla każdego zadania skanowania do USB można określić rozmiar obrazu, format pliku lub tryb koloru.
1 Naciśnij Skanowanie. 2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk.skan., a następnie naciśnij Wprowadź. 3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Pamiec USB. 4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
ustawienia, a następnie naciśnij Wprowadź.
Można ustawić następujące opcje:
Rozmiar skan.: Ustawia rozmiar obrazu.
Typ oryginalu: Ustawia rodzaj dokumentu oryginału.
Rozdzielczosc: Ustawia rozdzielczość obrazu.
Kolor skan. Monochrom.
Format skan.: Ustawia format pliku, jakim są zapisywane obrazy.
W przypadku wybrania formatu TIFF lub PDF można wybrać skanowanie wielu stron.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Powtórz czynności 4 i 5, aby ustawić inne opcje. 7 Po zakończeniu naciśnij przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, aby
powrócić do trybu gotowości.
Można zmienić domyślne ustawienia skanowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 8.4.
: Ustawia tryb koloru. Jeżeli zostanie wybrana opcja
, nie można wybrać opcji
JPEG
w oknie
Format skan.

Drukowanie z urządzenia pamięci USB

Można bezpośrednio wydrukować pliki zapisane w urządzeniu pamięci USB. Można drukować pliki w formatach TIFF, BMP, JPEG, PDF i PRN.
Typy plików obsługiwanych przez opcję drukowania bezpośredniego:
•Pliki PRN można utworzyć zaznaczając pole wyboru Drukuj do pliku
przy drukowaniu dokumentu. Zamiast wydrukowania na papierze dokument zostanie zapisany jako plik PRN. Tylko pliki PRN utworzone w ten sposób można drukować bezpośrednio z pamięci USB.
• PDF: Tylko pliki PDF utworzone na tym urządzeniu można drukować bezpośrednio z pamięci USB.
• BMP: nieskompresowane pliki BMP
• TIFF: TIFF 6.0 Baseline
• JPEG: JPEG Baseline
Aby wydrukować dokument z urządzenia pamięci USB: 1 Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia.
Jeśli jest ono już włożone, naciśnij Druk USB. Urządzenie automatycznie wykryje pamięć i odczyta zapisane tam dane.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
folderu lub pliku, a następnie naciśnij Wprowadź. Jeśli przed nazwą folderu jest litera D, oznacza to, że w wybranym
folderze jest jeden lub więcej plików lub folderów.
3 Po wybraniu pliku przejdź do następnej czynności.
Po wybraniu folderu naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego pliku.
4 Naciśnij przyciski przewijania, aby wybrać liczbę kopii do
wydrukowania lub wprowadź tę liczbę.
5 Naciśnij przyciski Wprowadź, Start - Kolor lub Start - Czarny, aby
rozpocząć drukowanie wybranych plików. Istnieją dwa następujące typy trybów:
Wprowadź lub Start - Kolor: Wydruk w kolorze Start - Czarny: Wydruk czarno-biały
Po wydrukowaniu pliku zostanie wyświetlony monit z pytaniem o wydrukowanie kolejnego zadania.
6 Naciśnij Wprowadź
wydrukować inne zadanie, i powtórz czynności od punktu 2.
, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
.
11.2 <Korzystanie z pamięci flash USB>
W przeciwnym razie naciskaj przyciski przewijania w celu wybrania opcji Nie, a następnie naciśnij Wprowadź.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Zarządzanie pamięcią USB

Można usunąć pliki obrazów zapisane w urządzeniu pamięci USB pojedynczo lub wszystkie naraz, ponownie formatując urządzenie.

Wykonywanie kopii zapasowych danych (tylko

model Phaser 6110MFP/XN)
Dane w pamięci urządzenia mogą zostać przypadkowo usunięte w wyniku awarii zasilania lub pamięci masowej. Kopia zapasowa pomaga chronić wpisy Książki adresowej i ustawienia systemowe, zapisując je jako pliki kopii zapasowej w urządzeniu pamięci USB.

Wykonywanie kopii zapasowych danych

1 Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia. 2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Eksportuj ust., a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
opcji.
Książki adr.: Tworzy kopię zapasową wszystkich wpisów Książki adresowej.
Dane ustawien: Tworzy kopię zapasową wszystkich ustawień systemowych.
6 Naciśnij Wprowadź, aby rozpocząć tworzenie kopii zapasowej
danych. Kopia zapasowa zostanie utworzona w pamięci USB.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Odtwarzanie danych

1 Włóż urządzenie pamięci USB, gdzie zostały zapisane dane kopii
zapasowej, do portu pamięci USB.
2 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Importuj ust., a następnie naciśnij Wprowadź.
5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
typu danych, a następnie naciśnij Wprowadź.
6 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia pliku
zawierającego żądane dane, a następnie naciśnij Wprowadź.
7 Naciśnij Wprowadź
odtworzyć kopię zapasową w urządzeniu.
8 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
Przestroga
• Po usunięciu plików lub ponownym sformatowaniu urządzenia pamięci USB, nie można odtworzyć plików. W związku z tym przed usunięciem danych należy potwierdzić, że nie są one już potrzebne.

Usuwanie pliku obrazu

1 Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia. 2 Naciśnij Skanowanie. 3 Naciśnij Wprowadź, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona opcja Skan. do USB.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zarz.
plikami, a następnie naciśnij Wprowadź. 5 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Usun. 6 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
folderu lub pliku, a następnie naciśnij Wprowadź.
Uwaga
•Jeśli przed nazwą folderu jest litera D, oznacza to, że w
wybranym folderze jest jeden lub więcej plików lub folderów.
W przypadku wybrania pliku na wyświetlaczu jest przez około
2 sekundy pokazywana wielkość pliku. Przejdź do następnej
czynności.
W przypadku wybrania folderu naciskaj przyciski przewijania do
chwili wyświetlenia pliku do usunięcia, a nastę
Wprowadź. 7 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wybrane opcje. 8 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
pnie naciśnij

Formatowanie urządzenia pamięci USB

1 Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia. 2 Naciśnij Skanowanie. 3 Naciśnij Wprowadź, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona opcja Skan. do USB. 4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zarz.
plikami, a następnie naciśnij Wprowadź. 5 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Format,
a następnie naciśnij Wprowadź. 6 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wybrane opcje.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
11.3 <Korzystanie z pamięci flash USB>

Przeglądanie stanu pamięci USB

Można sprawdzić pojemność pamięci dostępnej dla skanowania i zapisywania dokumentów.
1 Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia.
2 Naciśnij Skanowanie.
3 Naciśnij Wprowadź, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona opcja Skan. do USB.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Sprawdz miejs., a następnie naciśnij Wprowadź.
Zostanie wyświetlona pojemność dostępnej pamięci.
5 Naciśnij przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu
gotowości.

Drukowanie bezpośrednio z aparatu cyfrowego

To u r z ądzenie obsługuje standard PictBridge. Można drukować zdjęcia bezpośrednio z dowolnego urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge, takiego jak aparat cyfrowy, telefon z aparatem i kamera. Nie trzeb podłączać ich do komputera.
1 Włącz urządzenie.
2 Podłącz urządzenie zgodne ze standardem PictBridge do portu
pamięci z przodu urządzenia za pomocą kabla USB dostarczanego z urządzeniem.
3 Wyślij polecenie wydrukowania zdjęć z urządzenia zgodnego ze
standardem PictBridge.
11.4 <Korzystanie z pamięci flash USB>
12 Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych i akcesoriów
Ten rozdział zawiera informacje na temat zakupu materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów dostępnych dla urządzenia.
Materiały eksploatacyjne
Akcesoria
Jak kupować

Materiały eksploatacyjne

Gdy wyczerpie się toner lub upłynie okres eksploatacji materiałów eksploatacyjnych, do urządzenia można zamówić następujące typy kaset z tonerem i materiałów eksploatacyjnych:
Typ Liczba stron Numer części
Kaseta z czarnym tonerem
Kasety tonerów kolorowych
Jednostki przetwarzania obrazu
Pojemnik na zużyty toner
a. Średnia liczba stron formatu A4/Letter przy 5% zadruku poszczególnych kolorów na
każdej stronie. Warunki użytkowania i rodzaje wydruków mogą powodowaćżnice wydajności.
b. Liczba obrazów jest oparta na jednym kolorze na każdej stronie. W przypadku drukowa-
nia dokumentów w pełnym kolorze (błękitny, amarantowy, żółty, czarny) okres użytkowa- nia tego elementu zostanie skrócony o 25%.
Około
2 000
a
stron
Około
1 000
a
stron
Około 20 000 stron czarno­białych lub 50 000 obrazów
Około 5 000 obrazów około 1 250 stron (pełny kolor 5% obrazu)
b
lub
Lista regionów A:
106R01203
Lista regionów B:
106R01274
Lista regionów A:
106R01206:Błękitny
106R01205:Amarantowy 106R01204:Żółty
Lista regionów B:
106R01271:Błękitny
106R01272:Amarantowy 106R01273:Żółty
Lista regionów A:
108R00721
Lista regionów B:
106R00744
108R00722
Lista regionów A:
Algieria, Ameryka Środkowa, Argentyna, Bermudy, Brazylia, Bułgaria, Chile, Chorwacja, Cypr, Egipt, Ekwador, Estonia, Gibraltar, Indie, Karaiby (poza Portoryko i amerykańskimi Wyspami Dziewiczymi), Kolumbia, Litwa, Łotwa, Malta, Maroko, Meksyk, Nigeria, Oman, Pakistan, Paragwaj, Peru, Polska, pozostałe kraje Afryki, pozostałe kraje Ameryki Południowej, Republika Czeska, Rosja/WNP, RPA, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Sri Lanka, Środkowy Wschód, Tunezja, Turcja, Ukraina, Urugwaj, Węgry, Wenezuela
Lista regionów B:
Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Kanada, Niemcy, Norwegia, Portoryko, Portugalia, pozostałe kraje regionu Beneluksu, Stany Zjednoczone, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania, Włochy
Aby zakupić części zamienne, należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Xerox lub sprzedawcą, u którego kupiono drukarkę. Zalecamy, aby części zamienne były instalowane przez przeszkolonego pracownika serwisu, z wyjątkiem kaset toneru (patrz strona 13.4), jednostki przetwarzania obrazu (patrz strona 13.7) i pojemnika na zużyty toner (patrz strona 13.9).
W przypadku używania ponownie napełnianych kaset z tonerem jakość druku może ulec pogorszeniu.

Akcesoria

W celu zwiększenia wydajności i możliwości urządzenia można kupić i zainstalować akcesoria.
Dla urządzenia są dostępne następujące akcesoria:
Akcesoria Opis Numer części
Opcjonalny zasobnik 2
W przypadku występowania częstych problemów z podawaniem papieru można podłączyć dodatkowy zasobnik na 250 arkuszy zwykłego papieru.
097S03794

Jak kupować

Aby zamówić materiały eksploatacyjne lub akcesoria zatwierdzone przez firmę Xerox, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą firmy Xerox, od którego zostało kupione urządzenie, lub wejść na stronę
www.xerox.com/office/support
uzyskania informacji dotyczących kontaktu z działem pomocy technicznej.
i wybrać swój kraj/region w celu
12.1 <Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów>

13 Konserwacja

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące konserwacji urządzenia i kasety z tonerem.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Drukowanie raportów
Czyszczenie pamięci
Czyszczenie urządzenia
Konserwacja kasety z tonerem
Wymiana zespołu obrazowania
Wymiana pojemnika na zużyty toner
•Części do konserwacji
Sprawdzenia numeru seryjnego urządzenia

Drukowanie raportów

Urządzenie może dostarczaćżnych raportów zawierających przydatne informacje. Dostępne są następujące raporty:
Raporty wymienione w kolorowych komórkach są dostępne tylko w modelu Phaser 6110MFP/XN.
Raport/Lista Opis
Raport odb.
Zaplan.zadania
Lista faks.sm.
Inf. o sieci
Rap.skan.sieci
Lista uw.uzytk Na tej liście znajdują się autoryzowani
Ten raport zawiera informacje dotyczące ostatnio odebranych faksów.
Na tej liście znajdują się dokumenty aktualnie zapisane do przefaksowania z opóźnieniem wraz z czasem rozpoczęcia i typem każdej operacji.
Na tej liście znajdują się numery faksów określonych jako niepożądane. Aby dodać lub usunąć numery do lub z listy, należy przejść do menu Kon. faks.-sm..
Patrz strona 10.2.
Na tej liście znajdują się informacje o połączeniu i konfiguracji sieciowej urządzenia.
Ten raport zawiera informacje o rekordach skanowania sieci włącznie z adresem IP, datą i godziną, liczbą przeskanowanych stron i wynikami. Ten raport jest automatycznie drukowany co 50 sieciowych zadań skanowania.
użytkownicy, którzy mogą korzystać z funkcji poczty elektronicznej.
Raport/Lista Opis
Ta lista przedstawia stan opcji możliwych do
Konfiguracja
Info.mat.eksp.
Ksiazka tel. Na liście wyświetlane są wszystkie numery
Raport wysyl. Ten raport zawiera numer faksu, liczbę stron,
Rap. odb.faksu
wybrania przez użytkownika. Listę tę można wydrukować w celu potwierdzenia zmian po zmianie ustawień.
Ta lista pokazuje bieżący stan materiałów eksploatacyjnych w urządzeniu.
faksów i adresy e-mail przechowywane aktualnie w pamięci urządzenia.
czas, jaki upłynął dla danego zadania, tryb komunikacji oraz wynik komunikacji.
Można ustawić urządzenie na automatyczne drukowanie raportu potwierdzeń transmisji po każdym zadaniu faksowania. Patrz strona 10.1.
Ten raport zawiera informacje dotyczące ostatnio wysłanych faksów.
Można ustawić urządzenie, aby automatycznie drukowało ten raport co 50 połączeń. Patrz strona 10.2.

Drukowanie raportu

1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Raport,
a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
raportu lub listy, a następnie naciśnij Wprowadź.
Aby wydrukować wszystkie raporty i listy, wybierz opcję Wsz.
raporty.
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wydruk.
Wybrane informacje zostaną wydrukowane.

Inne dostępne raporty (tylko model Phaser 6110MFP/XN)

Urządzenie drukuje następujące raporty automatycznie lub zależnie od ustawień.
Raport komunikacji wielokrotnej: Jest drukowany automatycznie
po wysłaniu faksów z więcej niż jednej lokalizacji.
Raport awarii zasilania: Jest drukowany automatycznie po
przywróceniu zasilania po awarii, jeśli w trakcie awarii nastąpiła utrata danych.
13.1 <Konserwacja>

Czyszczenie pamięci

Czyszczenie urządzenia

Można selektywnie usuwać informacje przechowywane w pamięci urządzenia.
Przestroga
•Użytkownicy modelu Phaser 6110MFP/XN przed
czyszczeniem pamięci powinni upewnić się, że wszystkie zadania faksowania zostały zakończone, w przeciwnym przypadku zostaną one utracone.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Wyczysc ustaw., a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia elementu do
usunięcia.
Opcje podane w kolorowych komórkach są dostępne tylko w modelu Phaser 6110MFP/XN.
Opcje Opis
Usuwa wszystkie dane zapisane w pamięci i
Wszystkie ust.
Konfig.faksu
Konfig. kop.
Konfig. skan.
Konfig. syst.
przywraca fabryczne wartości wszystkich ustawień.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich opcji faksu.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich opcji kopiowania.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich opcji skanowania.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich opcji systemowych.
Aby zachować jakość drukowania i skanowania, należy przestrzegać poniższych procedur czyszczenia po każdej wymianie kasety z tonerem lub w przypadku wystąpienia problemów z jakością drukowania lub skanowania.
Przestroga
• Czyszczenie obudowy urządzenia za pomocą materiałów czyszczących zawierających duże ilości alkoholu, rozpuszczalnika lub innych silnych substancji może powodować odbarwienie lub odkształcenie obudowy.

Czyszczenie elementów zewnętrznych

Obudowę urządzenia należy czyścić miękką, niestrzępiącą się szmatką. Tkaninę można lekko zwilżyć wodą, ale nie należy dopuścić do kapania wody na urządzenie lub do jego wnętrza.

Czyszczenie elementów wewnętrznych

Podczas procesu drukowania papier, toner i cząsteczki kurzu mogą się zbierać wewnątrz urządzenia. Nagromadzenie się tych środków może powodować problemy z jakością druku, takie jak plamki toneru lub smugi. Czyszczenie urządzenia wewnątrz powoduje zmniejszenie lub ustąpienie tych problemów.
1 Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania. Poczekaj, aż
urządzenie ostygnie.
2 Otwórz pokrywę przednią i wyciągnij zespół obrazowania z
urządzenia za pomocą uchwytu na jego spodzie.
Konfig. sieci
Ksiazka tel.
Raport wys.
Rap. odb.faksu
Rap.skan.sieci
4 Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
5 Ponownie naciśnij Wprowadź, aby potwierdzić usuwanie.
6 Powtórz czynności od 3 do 5, aby usunąć inny element.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich opcji sieciowych.
Usuwa wszystkie wpisy książki telefonicznej zapisane w pamięci.
Usuwa wszystkie informacje o wysłanych faksach.
Usuwa wszystkie zapisy dotyczące odebranych faksów.
Usuwa informacje o sieciowych sesjach skanowania w pamięci.
13.2 <Konserwacja>
3 Wysuń górny uchwyt zespołu obrazowania i użyj go do całkowitego
wyciągnięcia zespołu obrazowania z urządzenia.
5
Wyciągnij jednostkę przetwarzania obrazu do połowy, a następnie wciśnij ją, aż usłyszysz, że zaskoczyła w drukarce. Powtórz tę czynność dwa lub trzy razy.
Przestrogi
• Aby uniknąć uszkodzenia zespołu obrazowania, nie należy jej narażać na bezpośrednie działanie światła przez okres dłuższy niż kilka minut. Przykryj ją papierem w razie potrzeby.
• Nie wolno dotykać zielonej powierzchni zespołu obrazowania rękami ani żadnym innym materiałem. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytu zespołu.
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni zespołu obrazowania.
4 Za pomocą suchej, niepozostawiającej włókien szmatki należy
zetrzeć wszelki kurz i rozsypany toner.
6
Wciśnij jednostkę przetwarzania obrazu, aż usłyszysz, że zaskoczyła w drukarce.
7 Prawidłowo zamknij pokrywę przednią.
Przestroga
•Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta, urządzenie nie będzie działać.
Uwaga
Po oczyszczeniu należy pozostawić drukarkę do całkowitego wyschnięcia.
8 Podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
Przestroga
Jeżeli usłyszysz trzaski, zainstaluj zespół obrazowania ponownie. Zespół obrazowania nie został poprawnie zainstalowany.
13.3 <Konserwacja>

Czyszczenie zespołu skanowania

Utrzymywanie modułu skanera w czystości pomaga zapewnić najlepszą jakość kopii. Najlepiej jest czyścić moduł skanera na początku każdego dnia i w ciągu dnia, w miarę potrzeb.
1 Delikatnie zwilż miękką, bezpyłową szmatkę w wodzie.
2 Otwórz pokrywę skanera.
3 Przecieraj powierzchnię szyby skanera i szyby APD do chwili aż
będą czyste i suche.
Oczekiwana żywotność kasety
Żywotność kasety z tonerem zależy od ilości toneru zużywanego do wykonywania zadań drukowania. W przypadku drukowania tekstu z pokryciem 5% nowa kaseta z tonerem wystarcza średnio na 2 000 stron dla druku czarno-białego i na 1 000 stron dla druku w każdym kolorze. Jed
nak kaseta z tonerem dostarczana razem z drukarką wystarcza na 1 500
stron wydruków czarno-białych i 700 stron wydruków kolorowych.
Rzeczywista liczba może siężnić w zależności od gęstości druku na używanych stronach, natomiast liczba stron może zależeć od środowiska pracy, przerw w drukowaniu, typu i rozmiaru nośnika. Jeśli wydruki zawierają dużo grafiki, może być konieczna częstsza wymiana kasety.
1
3
2
4
biały arkusz
1
płyta szklana automatycznego
2
podajnika dokumentów
pokrywa skanera
3
szyba skanera
4
4 Przecieraj wewnętrzną stronę pokrywy skanera i biały arkusz aż
będą czyste i suche.
5 Zamknij pokrywę skanera.

Konserwacja kasety z tonerem

Rozprowadzanie toneru

Gdy kaseta z tonerem zbliża się do końca okresu eksploatacji:
• Na wydruku występują białe plamy lub jasny nadruk.
•Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat Malo toneru.
W takim przypadku można czasowo przywrócić jakość druku rozprowadzając toner pozostały w kasecie. W niektórych przypadkach białe plamy i jasny nadruk będą nadal występować nawet po rozprowadzeniu toneru.
1 Otwórz pokrywę przednią.
2 Wyciągnij odpowiednią kasetę z tonerem.
Przechowywanie kasety z tonerem
Aby jak najdłużej korzystać z toneru, należy pamiętać o następujących wskazówkach:
• Nie należy wyjmować kasety z tonerem z opakowania, zanim będzie można jej użyć.
• Nie należy ponownie napełniać kasety z tonerem. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń wynikłych z używania kaset ponownie napełnianych.
• Kasety z tonerem należy przechowywać w takim samym środowisku jak urządzenie.
• Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy jej wystawiać na działanie światła przez czas dłuższy niż kilka minut.
3 Trzymając kasetę z tonerem, dokładnie obróć ją 5 lub 6 razy, aby
równomiernie rozprowadzić toner w kasecie.
13.4 <Konserwacja>
Uwaga
•Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
4 Chwyć kasetę z tonerem i dopasuj ją do odpowiedniego gniazda
wewnątrz urządzenia. Włóż ją z powrotem do gniazda, aż zaskoczy na miejsce.
3 Wyciągnij odpowiednią kasetę z tonerem.
5 Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa jest dokładnie
zamknięta.

Wymiana kasety z tonerem

Urządzenie używa czterech kolorów i ma różne kasety z tonerem dla każdego z nich: żółty (Y), fuksja (M), niebieskozielony (C) i czarny (B)
Gdy kaseta z tonerem jest całkowicie pusta:
•Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat Brak toneru.
•Urządzenie przestaje wtedy drukować. W przypadku modelu Phaser 6110MFP/XN faksy przychodzące są zapisywane w pamięci.
Należy wówczas wymienić kasetę z tonerem. Informacje dotyczące zamawiania kaset z tonerem – patrz strona 12.1.
1 Wyłącz urządzenie i pozostaw je na kilka minut do wystygnięcia.
2 Otwórz pokrywę przednią.
Wyciągnij nową kasetę toneru z opakowania
4
5 Trzymając kasetę z tonerem dokładnie obróć ją 5 lub 6 razy, aby
równomiernie rozprowadzić toner w kasecie.
Wyjmij pokrywki kaset.
6
.
Uwaga
•Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
13.5 <Konserwacja>
7 Chwyć kasetę z tonerem i dopasuj ją do odpowiedniego gniazda
wewnątrz urządzenia. Włóż ją do gniazda do chwili zatrzaśnięcia na miejscu.
Wysyłanie powiadomienia o nowym tonerze
(tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Można ustawić urządzenie tak, aby automatycznie wysyłało faks do firmy serwisowej lub sprzedawcy w celu powiadomienia ich, że urządzenie wymaga nowej kasety z tonerem, gdy należy wymienić kasetę. Przed skorzystaniem z tej funkcji sprzedawca powinien ustawić numer faksu, w przeciwnym razie urządzenie nie będzie mogło wysłać powiadomienia nawet w po włączeniu tej usługi.
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Konserwacja, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Usluga
zdalna, a następnie naciśnij Wprowadź.
8 Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa jest dokładnie
zamknięta.
9 Włącz urządzenie.
Przestroga
•Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta, urządzenie nie będzie działać.
Uwaga
W przypadku drukowania tekstu z pokryciem 5% według normy można oczekiwać, że kaseta z tonerem wystarczy na około 2 000 stron przy drukowaniu czarno-białym i 1 000 stron przy drukowaniu w kolorze.
4 Wprowadź hasł
5 Ponownie wprowadź hasło i naciśnij Wprowadź.
6 Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Wl., a następnie
naciśnij przycisk Wprowadź.
7 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Po włączeniu tej funkcji należy za każdym razem wprowadzić hasło, aby ją wyłączyć lub włączyć.
o i naciśnij Wprowadź.
13.6 <Konserwacja>

Wymiana zespołu obrazowania

Okres eksploatacji jednostki przetwarzania obrazu wynosi około 20 000 stron czarno-białych lub 50 000 obrazów w zależności od tego, które nastąpi wcześniej. Gdy upłynie okres eksploatacji zespołu obrazowania, na wyświetlaczu panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat Wymien modul przetw. Obrazu, który wskazuje na konieczność wymiany zespołu obrazowania. drukować.
Aby wymienić zespół obrazowania:
1 Wyłącz urządzenie i pozostaw je na kilka minut do wystygnięcia.
2 Otwórz pokrywę przednią.
3 Wyjmij wszystkie kasety z tonerem i pojemnik na zużyty toner z
urządzenia.
W przeciwnym razie drukarka przestanie
5 Wysuń górny uchwyt zespołu obrazowania i użyj go do całkowitego
wyciągnięcia zespołu obrazowania z urządzenia.
Usuń zabezpieczenia po obu stronach jednostki przetwarzania obrazu
6
oraz papier chroniący jej powierzchnię.
4 Wyciągnij zespół obrazowania z urządzenia za pomocą uchwytu na
spodzie.
Przestrogi
• Do otwierania opakowania zespołu obrazowania nie wolno używać ostrych przedmiotów, takich jak nóż lub nożyczki. Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni zespołu obrazowania.
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni zespołu obrazowania.
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie narażać jednostki przetwarzania obrazu na bezpośrednie działanie światła przez okres dłuższy niż kilka minut. W razie potrzeby należy osłonić go kartką papieru.
13.7 <Konserwacja>
7 Trzymając nowy zespół obrazowania za uchwyty, należy go
wsunąć do urządzenia.
Zdejmij cztery zaślepki umieszczone na otworach do wkładania kasety
8
z tonerem jednostki przetwarzania obrazu. kasety z tonerem unieś rączkę w górę i pociągnij ją.
Po zdjęciu zatyczki z
9 Włóż kasety z tonerem i pojemnik na zużyty toner w odpowiednie
gniazda aż zaskoczą na miejscu.
10 Prawidłowo zamknij pokrywę przednią.
Przestroga
•Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta, urządzenie nie będzie działać.
11 Włącz urządzenie.
Uwaga
• Po ponownym uruchomieniu urządzenie automatycznie
wyzeruje licznik zespołu obrazowania. Jeżeli instalacja jest prawidłowo ukończona, zostanie
automatycznie wyświetlony raport przewodnika. Odczekaj 1,5 minuty, aż drukarka osiągnie gotowość
.
Przestroga
Zastosowanie za dużej siły podczas ściągania zatyczki może spowodować wystąpienie problemu.
Przestroga
Jeżeli usłyszysz trzaski, zainstaluj zespół obrazowania ponownie. Zespół obrazowania nie został poprawnie zainstalowany.
13.8 <Konserwacja>

Wymiana pojemnika na zużyty toner

Okres użytkowania pojemnika na zużyty toner wynosi około 1 250 stron dla drukowania obrazów z pełnymi kolorami przy pokryciu 5% lub 5 000 dla drukowania w kolorze. Gdy upłynie okres użytkowania pojemnika na zużyty toner, na wyświetlaczu panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat Wymien/Zainst. poj.zuzyt.ton., który wskazuje na konieczność wymiany pojemnika na zużyty toner.
Aby wymienić pojemnik na zużyty toner.
1 Wyłącz urządzenie i pozostaw je na kilka minut do wystygnięcia.
2 Otwórz pokrywę przednią.
3 Wyciągnij pojemnik na zużyty toner z urządzenia za pomocą jego
uchwytu.
6 Włóż nowy pojemnik na miejsce, a następnie wciśnij go, aby się
upewnić, że został on prawidłowo zamocowany na miejscu.
7 Prawidłowo zamknij pokrywę przednią.
Przestroga
•Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta, urządzenie nie będzie działać.
8 Włącz urządzenie.
Uwaga
• Po ponownym uruchomieniu urządzenie automatycznie
wyzeruje licznik pojemnika na zużyty toner.
Uwaga
• Pojemnik na zużyty toner należy położyć na płaskiej powierzchni, tak aby nie rozsypać toneru.
Zdejmij zaślepkę z pojemnika zgodnie z poniższym rysunkiem i użyj jej
4
do zatkania otworu pojemnika na zużyty toner.
Przestroga
• Nie wolno potrząsać lub odwracać pojemnika.
5 Wyciągnij nowy pojemnik na zużyty toner z opakowania.
13.9 <Konserwacja>

Części do konserwacji

5 Jeśli zostało wybrane drukowanie strony informacji o materiałach
eksploatacyjnych, naciśnij Wprowadź w celu potwierdzenia.
Aby uniknąć problemów z jakością druku i podawaniem papieru wynikających ze zużycia części oraz aby zachować najlepsze warunki pracy drukarki, należy wymienić następujące elementy po wydrukowaniu określonej liczby stron lub po upłynięciu okresu eksploatacji każdego elementu.
Części Liczba stron (średnio)
Podkładka gumowa w podajniku APD
Pas transferowy Około 60 000 obrazów
Wałek T2 Około 100 000 stron
Zespół utrwalający
Podkładka gumowa zasobnika Około 250 000 stron
Wałek pobierający Około 100 000 stron
Firma Xerox szczególnie zaleca, aby te czynności konserwacyjne wykonała autoryzowana firma serwisowa, przedstawiciel lub sprzedawca, od którego została kupiona drukarka.
Około 20 000 stron
Około 100 000 czarnych stron lub 50 000 kolorowych stron

Sprawdzanie części zamiennych

W przypadku częstych zakleszczeń papieru lub problemów z drukowaniem należy sprawdzić liczbę stron wydrukowanych lub zeskanowanych przez urządzenie. W razie potrzeby należy wymienić odpowiednie części.
Poniższe informacje służą sprawdzeniu elementów wymiennych urządzenia:
Info.mat.eksp.: drukuje stronę informacji o materiałach
eksploatacyjnych.
Tot al: wyświetla całkowitą liczbę wydrukowanych stron.
Skanowanie ADF: wyświetla liczbę stron zeskanowanych z APD.
Skan. z plyty: wyświetla liczbę stron zeskanowanych z szyby
skanera.
Jed. prz. obr., Pas trans., Zesp. utrw., Rol. trans., Rol. zas. 1, Rol. zas. 2: wyświetla liczbę wydrukowanych stron każdego elementu.
Aby sprawdzić części zamienne:
6 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.

Wymiana podkładki gumowej podajnika APD

Podkładkę gumową podajnika APD należy wymienić, gdy występuje stały problem z pobieraniem papieru lub z chwilą osiągnięcia określonej liczby stron.
1 Otwórz pokrywę automatycznego zasobnika dokumentów.
2 Obróć tulejkę z prawej strony wałka podajnika APD w kierunku
podajnika APD i wyjmij wałek z gniazda.
1
2
tulejka
1
wałek APD
2
3 Wyjmij podkładkę gumową z podajnika APD w sposób pokazany
poniżej.
1
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Konserwacja, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Mat.
eksploat., a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
elementu, a następnie naciśnij Wprowadź.
, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Włóż na to miejsce nową podkładkę gumową APD.
13.10 <Konserwacja>
podkładka gumowa w
1
podajniku APD
5 Dopasuj lewy koniec wałka podajnika APD do gniazda i wsuń
prawy koniec wałka do prawego gniazda. Obróć tulejkę z prawej strony wałka w kierunku podajnika dokumentów.
6 Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.

Sprawdzenia numeru seryjnego urządzenia

W przypadku kontaktu z serwisem lub rejestracji użytkownika w witrynie internetowej firmy Xerox może być potrzebny numer seryjny urządzenia.
Numer seryjny można sprawdzić wykonując następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Konserwacja, a następnie naciśnij Wprowadź.
3 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Numer
seryjny, a następnie naciśnij Wprowadź.
4 Sprawdź numer seryjny urządzenia.
5 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
13.11 <Konserwacja>
14 Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział zawiera przydatne informacje, dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia błędu.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Usuwanie zacięcia dokumentów
Usuwanie zacięć papieru
Opis komunikatów na wyświetlaczu
•Rozwiązywanie innych problemów

Usuwanie zacięcia dokumentów

Jeśli oryginał się zatnie podczas przechodzenia przez APD, na wyświetlaczu pojawi się komunikat Zaciecie dokumentu.
4
Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. Następnie włóż usunięte strony, o ile są, z powrotem do podajnika APD.
1 Wyjmij z APD wszystkie pozostałe strony.
2 Otwórz pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
1
pokrywa APD
1
3 Delikatnie wyciągnij zacięty papier z podajnika APD.
Uwaga
• Aby uniknąć zacięć dokumentów, do grubych, cienkich lub mających różne rodzaje papieru oryginałów należy używać szyby skanera.

Nieprawidłowe podawanie na wyjściu

1 Otwórz pokrywę skanera.
2 Obróć pokrętło zwalniania w pokazanym kierunku w celu wyjęcia
źle poprowadzonego papieru z zasobnika wyjściowego dokumentów.
1
2
3 Zamknij pokrywę skanera. Następnie włóż usunięte strony z
powrotem do podajnika APD.
14.1 <Rozwiązywanie problemów>
pokrętło zwalniania
1
pokrywa skanera
2

Złe podawanie wałka

Do zasobnika 1

1 Otwórz pokrywę skanera.
2 Chwyć źle podany papier i wyjmij go z obszaru podawania,
delikatnie ciągnąc w prawo obydwiema rękami.
3 Zamknij pokrywę skanera. Następnie włóż usunięte strony z
powrotem do podajnika APD.
1 Otwórz i zamknij pokrywę przednią. Zacięty papier zostanie
automatycznie wysunięty z urządzenia.
Jeśli papier nie wyjdzie, przejdź do następnej czynności.
2
Wysuń zasobnik papieru z drukarki
3 Wyciągnij zakleszczony papier, lekko pociągając go w kierunku
prostopadłym do drukarki.
.

Usuwanie zacięć papieru

Gdy wystąpi zakleszczenie papieru, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Zac. pap.”. Informacje na temat usuwania zakleszczeń papieru można znaleźć w poniższej tabeli.
Komunikat Lokalizacja zacięcia Przejdź do
Zakl. pap. 0 Otw./zamk. drzwi
Zakl. pap. 1 Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 2 Spr. w srodku
Podajnik reczny zac. papieru 0
W obszarze podawania papieru (zasobnik 1, opcjonalny zasobnik 2)
W obszarze wyjściowym papieru
W obszarze utrwalacza lub w okolicach kasety z tonerem
W obszarze podawania papieru
Przestroga
• Aby uniknąć rozdarcia papieru, zakleszczony papier należy wyciągać delikatnie i powoli. Aby usunąć zakleszczenie, postępuj zgodnie z podanymi niżej instrukcjami.
następna kolumna,
14.3
14.4
14.4
14.4
Jeśli papieru nie można ruszyć przy pociąganiu lub jeśli w tym obszarze nie widać papieru, sprawdź obszar wyjściowy papieru. Patrz strona 14.4.
4 Włóż zasobnik 1 do urządzenia do chwili jego zatrzaśnięcia na
miejscu. Automatyczne drukowanie zostanie wznowione.
14.2 <Rozwiązywanie problemów>

W opcjonalnym zasobniku 2

1 Wyciągnij z urządzenia opcjonalny zasobnik 2.
2 Wyjmij z urządzenia zakleszczony papier.
4 Otwórz pokrywę zacięcia opcjonalnego zasobnika 2.
5 Wyciągnij zacięty papier w pokazanym kierunku.
3 Włóż zasobnik 2 do urządzenia do chwili jego zatrzaśnięcia na
miejscu. Automatyczne drukowanie zostanie wznowione.
Jeśli papieru nie można ruszyć przy pociągnięciu lub jeśli w tym obszarze nie widać papieru, przejdź do następnego kroku.
6 Zamknąć pokrywę.Automatyczne drukowanie zostanie wznowione.
14.3 <Rozwiązywanie problemów>

W podajniku ręcznym

W obszarze wyjściowym papieru

1 Wyciągnij zasobnik 1.
2 Wciśnij występ zasobnika ręcznego w dół.
3 Wyciągnij zacięty papier z podajnika ręcznego.
1 Otwórz i zamknij pokrywę przednią. Zacięty papier zostanie
automatycznie wysunięty z urządzenia.
2 Delikatnie wyciągnij papier z zasobnika wyjściowego.
Jeśli nie widać zaciętego papieru lub jeśli występuje opór podczas ciągnięcia, zatrzymaj się i przejdź do następnej czynności.
3 Otwórz tylną pokrywę.
4 Jeśli widać zacięty papier, pociągnij go prosto w górę. Przejdź do
punktu 8.
4 Włóż zasobnik 1 do urządzenia do chwili jego zatrzaśnięcia na
miejscu.
Jeśli nadal nie widać papieru, przejdź do następnej czynności.
14.4 <Rozwiązywanie problemów>
5 Otwórz drzwiczki utrwalacza.

Opis komunikatów na wyświetlaczu

Komunikaty są wyświetlane na wyświetlaczu panelu sterowania i
1
wskazują stan lub błędy urządzenia. Znaczenie komunikatów oraz sposób rozwiązywania problemu (jeżeli to konieczne) są podane w tabeli poniżej.
Uwaga
• W przypadku wezwania serwisu zaleca się podanie treści wyświetlanego komunikatu.
Komunikaty wymienione w kolorowych komórkach są dostępne tylko w modelu Phaser 6110MFP/XN.
drzwiczki
1
utrwalacza
6 Znajdź zacięty papier i wyciągnij go.
7 Zamknij drzwiczki utrwalacza.
8 Zamknij pokrywę tylną. Automatyczne drukowanie zostanie
wznowione.

Wskazówki pozwalające uniknąć zacięć papieru

Wybierając prawidłową rodzaje nośników, można uniknąć większości zacięć papieru. Gdy nastąpi zacięcie papieru, wykonaj czynności opisane na stronie 14.2.
•Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi na stronie 5.6. Upewnij się, że prowadnice znajdują się we właściwym położeniu.
• Nie wolno doprowadzać do przepełnienia zasobnika papieru. Upewnij się, że poziom papieru jest poniżej uchwytów zasobnika 1.
• Nie należy usuwać papieru z zasobnika, gdy urządzenie drukuje.
•Przed włożeniem papier należy zgiąć, przekartkować i rozprostować.
• Nie wolno używać pogiętego, wilgotnego lub zwijającego się papieru.
• Nie wolno mieszaćżnych rodzajów papieru w zasobniku.
•Używaj tylko zalecanych materiałów do drukowania. Patrz strona 5.2.
• Upewnij si umieszczony zalecaną stroną do góry.
ę, że w podajniku ręcznym i zasobniku 1 nośnik druku jest
Komunikat Znaczenie
Skończył się toner w
Brak toneru [kolor]
Malo toneru: [kolor]
Toner [kolor] blad eksploat.
[Blad komun.]
[Niezgodny] Urządzenie
[Blad linii]
kasecie z kolorowym tonerem. Urządzenie przestaje wtedy drukować.
Odpowiednia kaseta z kolorowym tonerem jest prawie pusta.
Urządzenie odebrało kilka dokumentów mających wiele stron i nie może poprawnie dostarczyć toneru.
W urządzeniu wystąpił błąd komunikacji.
odebrało faks z numeru zarejestrowanego jako numer niechcianego faksu.
Urządzenie nie może się połączyć z faksem odbierającym lub utraciło kontakt w związku z problemem z linią telefoniczną.
Sugerowane
rozwiązania
Wymień podaną kasetę kolorowego toneru na nową. Patrz strona 13.5
Wyjmij kasetę z tonerem i dokładnie nią potrząśnij. W ten sposób można tymczasowo przywrócić możliwość drukowania.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się zserwisem.
Należy poprosić nadawcę o ponowne wysłanie.
Otrzymane dane faksu zostaną usunięte. Patrz strona 10.2.
Należy spróbować ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, należy poczekać około godziny na zwolnienie linii i spróbować ponownie.
Możesz także włączyć tryb ECM. Patrz strona 10.1.
14.5 <Rozwiązywanie problemów>
Komunikat Znaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Komunikat Znaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Faks zdalny nie
Brak odpowiedzi
[Nacisn. Stop]
Anuluj?
Tak
Blad polaczenia Połączenie z
Bl. odcz. danych Spr. pamiec USB
Bl. zap. danych Spr. pamiec USB
Blad czujnika poz. podst. Dev
Zaciecie dokumentu
Otwarte drzwi
Wpr. ponownie
odpowiada po kilku próbach ponownego wybierania numeru.
W trakcie pracy został naciśnięty przycisk Zatrzymaj/ Wyczyść.
Pamięć urządzenia została zapełniona podczas próby zapisania oryginału w pamięci.
serwerem SMTP nie powiodło się.
Przekroczono czas oczekiwania podczas odczytu danych.
Zapisywanie do pamięci USB nie powiodło się.
Wystąpił problem w module utrwalacza.
Włożony oryginał zaciął się w podajniku APD.
Pokrywa przednia lub tylna nie została zatrzaśnięta na miejscu.
Został wpisany niedostępny element.
Należy spróbować ponownie. Upewnij się, że urządzenie zdalne działa.
Należy spróbować ponownie.
Aby anulować zadanie faksowania, naciśnij przycisk Wprowadź, aby zaakceptować opcję Tak.
Jeśli chcesz wysłać te strony, które zostały pomyślnie zapisane, naciśnij przycisk Wprowadź. aby zaakceptować opcję Nie. Pozostałe strony należy wysłaćźniej, gdy pamięć będzie dostępna.
Sprawdź ustawienia serwera i kabel sieciowy.
Należy spróbować ponownie.
Sprawdź ilość wolnego miejsca w pamięci USB.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się zserwisem.
Należy usunąć zakleszczenie papieru. Patrz strona 14.1.
Zamknij pokrywę, aż zablokuje się na swoim miejscu.
Wpisz ponownie prawidłowy element.
Format pliku nieobsl.
Went. zesp.utrw. Zablokowany
Grupa niedostepna
Zainstaluj [kolor] toner
Zainstaluj [element]
Nieprawidlowy [kolor] toner
Nieprawidlowy [element]
Linia zaj.
Bl.nisk.temp. Wl. i wyl. zas.
Bl. syn.pion.LSU Wl. i wyl. zas.
Wybrany format pliku nie jest obsługiwany.
Wystąpił problem z wentylatorem chłodzącym urządzenia.
Wykonano próbę wybrania numeru lokalizacji grupy, gdzie można użyć tylko jednej lokalizacji numeru, tak jak podczas dodawania lokalizacji dla operacji wysyłania jednoczesnego.
Kaseta z kolorowym tonerem nie została zainstalowana.
Zainstalowana część nie jest przeznaczona do tego urządzenia.
Zainstalowana kaseta z kolorowym tonerem nie jest przeznaczona do tego urządzenia.
Część kolorowa urządzenia nie jest przeznaczona do tego urządzenia.
Faks adresata nie odpowiedział lub linia jest już zajęta.
Wystąpił problem w module utrwalacza.
Wystąpił problem w module LSU (moduł skanowania laserem).
Użyj poprawnego formatu pliku.
Otwórz i zamknij pokrywę przednią.
Użyj numeru szybkiego wybierania lub wybierz numer ręcznie z klawiatury numerycznej.
Zainstaluj kasetę z kolorowym tonerem.
Zainstaluj część w urządzeniu.
Zainstaluj oryginalną kasetę z kolorowym tonerem firmy Xerox przeznaczoną do tego urządzenia.
Zainstaluj oryginalną część firmy Xerox przeznaczoną do tego urządzenia.
Należy spróbować ponownie po kilku minutach.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem.
14.6 <Rozwiązywanie problemów>
Komunikat Znaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Komunikat Znaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Wystąpił problem w
Blad silnika LSU Wl. i wyl. zas.
Glowny silnik Zablokowany
Wiad. przekracza rozm.obs.p.ser.
Pamiec pelna
Podajnik reczny brak papieru
Podajnik reczny zac. papieru 0
Blad sieciowy Wystąpił problem z
Nieprzydzielone
Jedna strona jest za duza
Bl.otw.ob.podgrz Wl. i wyl. zas.
Operacja nieprzypisana
module LSU (moduł skanowania laserem).
Wystąpił problem w silniku głównym.
Rozmiar wiadomości e-mail jest większy od obsługiwanego przez serwer SMTP.
Pamięć jest zapełniona.
Brak papieru w zasobniku ręcznym.
Papier zaciął się w obszarze podawania podajnika papieru.
siecią.
Przycisk szybkiego wybierania lub numer szybkiego wybierania, którego próbowano użyć, nie ma przypisanego numeru.
Dane pojedynczej strony przekraczają ustawiony rozmiar wiadomości e-mail.
Wystąpił problem w module utrwalacza.
Nastąpiła operacja
Dodaj strone/Anuluj zadanie, ale nie ma
zapisanych zadań.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem.
Otwórz i zamknij pokrywę przednią.
Podziel wiadomość lub zmniejsz rozdzielczość.
Usuń zbędne zadania faksowania i ponownie je prześlij, gdy będzie dostępne więcej pamięci. Można również podzielić transmisję na więcej niż jedną operację.
Załaduj papier do podajnika ręcznego.
Należy usunąć zakleszczenie papieru. Patrz strona 14.4.
Skontaktuj się z administratorem sieci.
Wprowadź numer za pomocą klawiatury numerycznej albo zapisz numer lub adres.
Zmniejsz rozdzielczość i spróbuj ponownie.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem.
Należy sprawdzić na wyświetlaczu, czy ustawione są zadania zaplanowane.
Taca odb. pelna
Blad przegrzania Wl. i wyl. zas.
Zac. pap. 0 Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 1 Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 2 Spr. w srodku
Zasobnik 1 Niewlasc. papier
Zasobnik 2 Niewlasc. papier
Zasobnik 2 Zac. pap. 0
Awaria zasilania
Zasobnik wyjściowy urządzenia jest pełen papieru.
Wystąpił problem w module utrwalacza.
Papier zakleszczył się w obszarze podawania zasobnika papieru.
Papier zakleszczył się w obszarze wysuwania papieru.
Papier zakleszczył się w obszarze zespołu utrwalającego lub w pobliżu kasety z tonerem.
Papier o formacie podanym we właściwościach drukarki jest inny niż papier ładowany.
Papier o formacie podanym we właściwościach drukarki jest inny niż papier ładowany.
Nastąpiło zacięcie papieru w obszarze podawania papieru.
Zostało wyłączone i włączone zasilanie, ale nie wykonano kopii zapasowej pamięci urządzenia.
Usuń papier.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem.
Należy usunąć zakleszczenie papieru. Patrz strona 14.2,
14.3.
Należy usunąć zakleszczenie papieru. Patrz strona 14.4.
Należy usunąć zakleszczenie papieru. Patrz strona 14.4.
Załaduj właściwy papier do zasobnika.
aduj właściwy
Zał papier do zasobnika.
Należy usunąć zakleszczenie papieru. Patrz strona 14.3.
Zadanie, które próbowano wykonać przed awarią zasilania, należy wykonać ponownie w całości.
14.7 <Rozwiązywanie problemów>
Komunikat Znaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Komunikat Znaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Pon. napelnionyt toner [kolor]
Wymien toner: [kolor]
Wymien [element]
Wymien wkrotce [element]
Wymien/Zainst. poj.zuzyt.ton.
Powt. pon. wyb.?
Skaner
SCF otwarta pokrywa
Zainstalowana kaseta z tonerem nie jest oryginalna lub ponownie napełniona.
Ten komunikat jest wyświetlany w stanie pomiędzy Brak
toneru i Malo toneru.
Okres eksploatacji części wkrótce się zakończy.
Okres eksploatacji części wkrótce wygaśnie.
Czas eksploatacji pojemnika na zużyty toner dobiegł końca i drukarka nie będzie drukować aż w drukarce zostanie umieszczony nowy pojemnik na zużyty toner.
Urządzenie czeka przez określony czas, aby wybrać ponownie poprzednio zajęty numer.
Moduł skanera jest zablokowany.
Pokrywa zacięcia opcjonalnego zasobnika 2 jest otwarta.
Jakość wydruków może się pogorszyć, jeżeli zostanie zainstalowana kaseta ponownie napełniana tonerem, charakterystyka tego toneru może się znacznie różnić od toneru oryginalnego. Zalecamy stosowanie oryginalnej kasety z tonerem firmy Xerox.
Należy wymienić kasetę z tonerem na nową. Patrz strona 13.5.
Należy wymienić część na nową. Skontaktuj się z serwisem.
Patrz strona 13.10 i skontaktuj się z serwisem.
Patrz strona 13.9.
Można nacisnąć Wprowadź, aby wybrać ponownie od razu, lub Zatrzymaj/ Wyczyść, aby anulować operację ponownego wybierania.
Odblokuj skaner inaciśnij Zatrzymaj/ Wyczyść.
Zamknij pokrywę zacięcia opcjonalnego zasobnika 2.
Blad wysylania (UWIERZYT.)
Blad wysylania (DNS)
Blad wysylania (POP3)
Blad wysylania (SMTP)
Blad wysylania (Niepr. konfig.)
Blad pasa transferowego
Zasobnik 1 Brak papieru
Zasobnik 2 Brak papieru
Wystąpił problem z uwierzytelnieniem SMTP.
Wystąpił problem z ustawieniami DNS.
Wystąpił problem z ustawieniami POP3.
Wystąpił problem z ustawieniami SMTP.
Wystąpił problem z kartą sieciową.
Wystąpił problem z paskiem przenoszenia urządzenia.
Nie ma papieru w zasobniku 1.
Nie ma papieru w opcjonalnym zasobniku 2.
Skonfiguruj ustawienia uwierzytelniania.
Skonfiguruj ustawienia DNS.
Skonfiguruj ustawienia POP3.
Ustaw dostępny serwer.
Skonfiguruj poprawnie kartę sieciową.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka iwłóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem.
Włóż papier do zasobnika 1. Patrz strona 5.6.
Włóż papier do opcjonalnego zasobnika 2.
14.8 <Rozwiązywanie problemów>

Rozwiązywanie innych problemów

Poniższa tabela przedstawia niektóre możliwe sytuacje oraz zalecane rozwiązania. Należy postępować zgodnie z sugerowanymi rozwiązaniami, aż problem zostanie naprawiony. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.

Problemy z podawaniem papieru

Stan Sugerowane rozwiązania
Papier zakleszczył się podczas drukowania.
Papier skleja się.
Nie należy podawać wielu arkuszy papieru.
Papier nie jest podawany do urządzenia.
Usunąć zakleszczenie papieru Patrz strona 14.2.
• Upewnij się, że w zasobniku papieru nie ma za dużo papieru. Zasobnik papieru może pomieścić do 150 arkuszy papieru, w zależności od grubości papieru.
•Należy się upewnić, że użyto właściwego rodzaju papieru. Patrz strona 5.4.
• Wyjmij papier z zasobnika papieru i wygnij go lub rozwachluj.
•Wilgotność może powodować sklejanie się niektórych rodzajów papieru.
• W zasobniku papieru mogą być ułożone razem różne rodzaje papieru. Do zasobnika należy wkładać papier jednego rodzaju, rozmiaru i o jednakowej gramaturze.
•Jeśli kilka arkuszy zakleszczyło się w urządzeniu, usuń zakleszczenie. Patrz strona 14.2.
•Należy usunąć wszystkie przeszkody zurządzenia.
• Papier nie został prawidłowo włożony. Wyciągnij papier z zasobnika i włóż go poprawnie.
• W zasobniku jest zbyt dużo papieru. Wyjmij nadmiar papieru.
• Papier jest za gruby. Używaj tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami podanymi dla urządzenia. Patrz strona 5.2.
•Jeśli oryginał nie jest podawany do urządzenia, gumowa podkładka podajnika APD może wymagać wymiany. Patrz strona 13.10.
Stan Sugerowane rozwiązania
• W zasobniku jest zbyt dużo papieru. Wyjmij nadmiar papieru. Jeśli drukujesz na specjalnych materiałach, użyj podajnika ręcznego.
•Używany jest niewłaściwy rodzaj papieru. Używaj tylko papieru zgodnego ze
Papier nadal się zacina.
Folie przezroczyste sklejają się ze sobą przy wysuwaniu.
Koperty przekrzywiają się lub nie są podawane prawidłowo.
specyfikacjami podanymi dla urządzenia. Patrz strona 5.2.
•Wewnątrz urządzenia są resztki papieru. Otwórz pokrywę przednią i usuń resztki.
•Jeśli oryginał nie jest podawany do urządzenia, gumowa podkładka podajnika APD może wymagać wymiany. Patrz strona 13.10.
Używaj tylko folii przezroczystych przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Arkusz folii przezroczystej należy wyjmować zaraz po wysunięciu z urządzenia.
Należy upewnić się, że prowadnice papieru dotykają po obu stronach koperty.

Problemy z drukowaniem

Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Sprawdź połączenia kabla zasilania. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Sprawdź także źródło zasilania.
Należy wybrać Xerox Phaser 6110MFP jako drukarkę domyślną w systemie Windows.
Urządzenie nie drukuje.
Urządzenie nie ma zasilania.
Urządzenie nie jest wybrane jako drukarka domyślna.
Należy sprawdzić w urządzeniu, czy:
• Przednia pokrywa drukarki nie jest zamknięta. Zamknij pokrywę.
• Wystąpiło zakleszczenie papieru. Usunąć zakleszczenie papieru Zobacz 14.2.
• Nie włożono papieru do zasobnika. Włóż papier. Zobacz 5.6.
• Nie zainstalowano kasety z tonerem. Zainstaluj kasetę z tonerem.
Jeśli wystąpi błąd systemowy, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.
14.9 <Rozwiązywanie problemów>
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Przewód łączący
Urządzenie nie drukuje
(ciąg dalszy).
Urządzenie wybiera materiały drukarskie z niewłaściwego źródła papieru.
urządzenie z komputerem nie jest podłączony poprawnie.
Przewód łączący urządzenie z komputerem jest uszkodzony.
Ustawienia portu są niepoprawne.
Urządzenie może być niewłaściwie skonfigurowane.
Sterownik drukarki został niewłaściwie zainstalowany.
Urządzenie nie działa prawidłowo.
źródło papieru podane we właściwościach drukowania zostało niepoprawnie wybrane.
Odłącz kabel drukarki i podłącz go ponownie.
Jeśli to możliwe, podłącz przewód do innego sprawnego komputera i wykonaj wydruk. Można także spróbować użyć innego kabla drukarki.
Sprawdź ustawienia drukarki w systemie Windows, aby sprawdzić, czy zadanie druku zostało wysłane do prawidłowego portu. Jeśli komputer ma więcej niż jeden port, upewnij się, że urządzenie jest podłączone do prawidłowego.
Sprawdź drukowania, aby się upewnić, czy wszystkie ustawienia są poprawne.
Napraw oprogramowanie drukarki Patrz sekcja Oprogramowanie.
Należy sprawdzić, czy urządzenie nie wskazuje błędu systemu na wyświetlaczu panelu sterowania.
W wielu aplikacjach źródło papieru wybiera się na karcie Papier w oknie właściwości drukarki. Wybierz właściwe źródło papieru. Patrz ekran pomocy sterownika drukarki.
właściwości
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Zmniejsz złożoność strony lub zmień ustawienia jakości druku.
Z menu
Ustawienia Drukarki
przyciskiem myszy ikonę urządzenia
6110MFP Właściwości
zakładkę następnie naciśnij przycisk
Ustawienia bufora
Wybierz żądane ustawienia. Zmień orientację strony w
aplikacji. Patrz ekran pomocy sterownika drukarki.
Upewnij się, że rozmiar papieru podany w sterowniku drukarki jest odpowiedni dla papieru w zasobniku.
Można także sprawdzić w ustawieniach używanej aplikacji, czy rozmiar papieru podany w sterowniku drukarki jest odpowiedni dla papieru w zasobniku.
Start
wybierz opcję
, a następnie
. Kliknij prawym
Xerox Phaser
, wybierz opcję
, kliknij
Szczegóły
Zadanie drukowania trwa bardzo długo.
ł strony nie zostaje wydrukowane.
Zadanie może być bardzo złożone.
W przypadku korzystania z systemu Windows 9x/Me ustawienie bufora może być nieprawidłowe.
Mogła zostać wybrana niewłaściwa orientacja strony.
Rzeczywisty rozmiar papieru oraz ustawienia rozmiaru papieru są niezgodne.
, a
.
14.10 <Rozwiązywanie problemów>
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Odłącz przewód drukarki i podłącz go ponownie. Spróbuj wydrukować dokument, który wcześniej został już prawidłowo wydrukowany. Jeśli to możliwe, podłącz przewód i urządzenie do innego komputera i spróbuj wydrukować zadanie, które na pewno jest poprawne. Jeśli to nie pomoże, wymień przewód drukarki.
Sprawdź menu wyboru drukarki w aplikacji, aby się upewnić, że wybrano właściwe urządzenie.
Spróbuj wydrukować dokument z innej aplikacji.
Zamknij system Windows i ponownie uruchom komputer. Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
W razie potrzeby rozprowadź toner. Patrz strona 13.4.
W razie konieczności wymień kasetę z tonerem.
Sprawdź, czy w pliku nie ma pustych stron.
Skontaktuj się z serwisem.
Wybierz opcję Pobierz
jako mapę bitową w oknie Opcje TrueType
właściwości graficznych i ponownie wydrukuj dokument.
Urządzenie drukuje, ale tekst jest niepoprawny, zniekształcony lub niepełny.
Strony są drukowane, ale są puste.
Obrazy z aplikacji Adobe Illustrator są drukowane niepoprawnie.
Przewód połączeniowy drukarki jest nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony.
Wybrano niewłaściwy sterownik drukarki.
Aplikacja działa niepoprawnie.
System operacyjny działa niepoprawnie.
Kaseta z tonerem jest uszkodzona lub pusta.
Plik może zawierać puste strony.
Niektóre części, np. kontroler lub płyta główna, są uszkodzone.
Niepoprawne ustawienia w aplikacji.

Problemy z jakością wydruków

Jeśli wnętrze urządzenia jest brudne lub jeśli papier został włożony nieprawidłowo, jakość druku może się pogorszyć. Poniższa tabela zawiera informacje dotyczące usuwania problemu.
Stan Sugerowane rozwiązania
Jeżeli na stronie występują białe pasma lub wyblakłe plamy:
• Zapas toneru kończy się. Można tymczasowo przedłużyć okres eksploatacji
Zbyt jasny lub wyblakły wydruk
Plamy toneru
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
toneru. Patrz strona 13.4. Jeżeli nie nastąpi poprawa jakości drukowania, wymień kasetę z tonerem.
• Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami, np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty. Patrz strona 5.2.
•Jeśli cała strona jest zbyt jasna, być może ustawiono zbyt niską rozdzielczość. Dostosuj rozdzielczość drukowania. Patrz ekran pomocy sterownika drukarki.
• Występowanie powierzchni wypłowiałych i plam sugeruje konieczność wyczyszczenia kasety toneru.
• Powierzchnia części LSU wewnątrz urządzenia może być zabrudzona. Oczyść LSU. Patrz strona 13.2.
• Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami, np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty. Patrz strona 5.2.
• Zanieczyszczenie wał Wyczyść wnętrze urządzenia. Patrz strona 13.2.
Ścieżka papieru może wymagać wyczyszczenia. Patrz strona 13.2.
ka transferowego.
14.11 <Rozwiązywanie problemów>
Stan Sugerowane rozwiązania
c c
c c c
Jeśli w różnych miejscach na stronie występują wyblakłe, zazwyczaj okrągłe obszary:
• Wadliwy arkusz papieru. Spróbować ponownie wykonać wydruk.
• Zawartość wilgoci w papierze jest
Wyblakłe obszary
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Pionowe linie na wydruku
Kolorowe lub czarne tło
Smugi toneru
nierównomierna lub papier ma wilgotne plamy. Użyj papieru innej marki. Patrz strona 5.2.
•Zła partia papieru. Błędy w procesie produkcyjnym mogą sprawić, że niektóre obszary papieru nie wchłaniają toneru. Użyj papieru innego rodzaju lub innej marki.
•Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie. Przejdź do właściwości drukarki, kliknij kartę Papier, a następnie wybierz opcję typu papieru Gruby. Patrz Sekcja Oprogramowania, aby uzyskać szczegółowe informacje.
•Jeżeli te czynności nie spowodują rozwiązania problemu, należy skontaktować
ę z serwisem.
si
Jeżeli na stronie występują pionowe smugi:
•Bęben wewnątrz kasety z tonerem jest prawdopodobnie porysowany. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Patrz strona 13.5.
Jeżeli na stronie występują białe pionowe smugi:
• Powierzchnia części LSU wewnątrz urządzenia może być zabrudzona. Oczyść LSU. Patrz strona 13.2.
Jeśli cieniowanie tła jest nie do zaakceptowania:
•Zmień papier na papier o mniejszej gramaturze. Patrz strona 5.2.
• Sprawdź otoczenie urządzenia: bardzo suche (niska wilgotność) lub bardzo wilgotne powietrze (wilgotność wyższa niż 80%) może powodować większe cieniowanie tła.
•Usuń starą kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Patrz strona 13.5.
• Wyczyść wnę strona 13.2.
• Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Patrz strona 5.2.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Patrz strona 13.5.
trze urządzenia. Patrz
Stan Sugerowane rozwiązania
Powtarzające się w pionie ślady
AaBbC AaBbC AaBbC AaBbC AaBbC
Plamki na tle
A
Zniekształcone litery
Skrzywienie strony
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
14.12 <Rozwiązywanie problemów>
Jeżeli na drukowanej stronie występują powtarzające się pionowe ślady:
• Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Jeśli na stronie występuje powtarzający się znak, należy kilka razy wydrukować arkusz czyszczący, aby oczyścić kasetę – patrz strona 13.4. Jeśli problemy nadal występują po wykonaniu wydruku, zainstaluj nową kasetę z tonerem. Patrz strona 13.5.
• Na niektórych częściach urządzenia może znajdować się toner. Jeżeli wady występują na tylnej części strony, problem zniknie prawdopodobnie po wydrukowaniu kilku następnych stron.
• Zespół utrwalający został uszkodzony. Skontaktuj się z serwisem.
Plamki na tle powstają z drobin toneru rozsypanych na drukowanej stronie.
• Papier może być zbyt wilgotny. Użyj papieru z innej partii. Nie otwieraj paczek z papierem, jeżeli nie jest to konieczne, aby papier nie absorbował zbyt wiele wilgoci.
•Jeśli rozproszenie toneru w tle pojawia się na kopercie, zmień ułożenie druku, aby uniknąć drukowania na obszarach, które mają nachodzące na siebie zagięcia na drugiej stronie. Drukowanie na spojeniach może powodować problemy.
•Jeżeli plamki tła pokrywają całą powierzchnię drukowanej strony, należy dostosować rozdzielczość drukowania za pomocą aplikacji lub we właściwościach drukowania.
•Jeśli znaki na wydruku są zdeformowane i puste w środku, papier może być zbyt śliski. Spróbuj wykonać wydruk na innym papierze. Patrz strona 5.2.
•Jeżeli litery są zniekształcone i występuje efekt falowania, jednostka skanuj wymagać serwisu. Skontakuj się z serwisem.
• Upewnij się, że papier został poprawnie włożony.
•Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Patrz strona 5.2.
•Sprawdź, czy papier i inne materiały zostały prawidłowo włożone do zasobnika oraz czy prowadnice nie przylegają zbyt mocno do brzegów stosu lub nie są od nich zbytnio oddalone.
ąca może
Stan Sugerowane rozwiązania
Podwijanie się i falowanie
• Upewnij się, że papier został poprawnie włożony.
•Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Podwijanie papieru powodowane jest przez wysoką temperaturę i wilgotność. Patrz strona 5.2.
•Przełóż stos papieru w zasobniku na drugą stronę. Można również obrócić stos papieru zasobniku o 180°.
Stan Sugerowane rozwiązania
Wysypywanie się toneru z kasety
• Wyczyść wnętrze urządzenia. Patrz
strona 13.2.
• Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Patrz
strona 5.2.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową.
Patrz strona 13.5.
•Jeśli problem pozostanie, urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Papier marszczy się
Zabrudzenie tylnych stron wydruków
Strony jednokolorowe lub czarne
A
• Upewnij się, że papier został poprawnie włożony.
•Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Patrz strona 5.2.
•Przełóż stos papieru w zasobniku na drugą stronę. Można również obrócić stos papieru zasobniku o 180°.
Sprawdź, czy nie występuje wyciek toneru. Wyczyść wnętrze urządzenia. Patrz strona 13.2.
• Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż ją ponownie.
• Kaseta z tonerem może być wadliwa i wymagać wymiany. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Patrz strona 13.5.
•Urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Niewypełnione znaki
A
Poziome smugi
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Podwinięcie
Niewypełnione znaki – w częściach znaków występują białe plamy, tam, gdzie powinny znajdować się wypełnione powierzchnie.
• W przypadku folii przezroczystych użyj innego rodzaju folii. Ze względu na skład folii, puste wypełnienia niektórych znaków są zjawiskiem normalnym.
•Druk może odbywać się na niewłaściwej stronie papieru. Wyciągnij papier i odwróć go.
• Papier może być niezgodny ze specyfikacjami. Patrz strona 5.2.
Jeśli wystąpią poziomo wyrównane czarne paski lub smugi:
• Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż ją ponownie.
• Uszkodzona kaseta z tonerem. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Patrz strona 13.5.
•Jeśli problem pozostanie, urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się zserwisem.
Jeśli zadrukowany papier jest podwinięty lub papier nie jest podawany do drukarki:
•Przełóż stos papieru w zasobniku na drugą stronę. Można również obrócić stos papieru zasobniku o 180°.
•Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie. Przejdź do właściwości drukarki, kliknij kartę
Papier
, a następnie wybierz opcję typu
Cienki
. Patrz
papieru
Oprogramowania
informacje.
Sekcja
, aby uzyskać szczegółowe
Nieznany obraz pojawia się wielokrotnie na kilku następnych arkuszach lub występuje luźny toner, za jasny wydruk bądź zabrudzenia.
14.13 <Rozwiązywanie problemów>
Drukarka używana jest prawdopodobnie na wysokości powyżej 2 500 m. Duża wysokość bezwzględna może mieć niekorzystny wpływ na jakość druku np. powodując luźność toneru lub zbyt jasne wydruki. Tę opcję można ustawić za pomocą narzędzia
ustawiania opcji drukarki
w sterowniku drukarki. Patrz
Oprogramowanie
informacje.
Korzystanie z Programu do
lub Karty
sekcji
, aby uzyskać szczegółowe
Drukarka

Problemy z kopiowaniem

Problemy ze skanowaniem

Stan Sugerowane rozwiązania
Kopie są zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Na kopiach widać rozmazania, linie, kropki i zanieczyszczenia.
Obraz kopii jest skrzywiony.
Drukowane są puste kopie.
Obraz łatwo ściera się z kopii.
Występują częste zakleszczenia papieru do kopiowania.
Użyj przycisku Jaśniejsze/Ciemniejsze, aby przyciemnić lub rozjaśnić tło kopii.
•Jeśli wady występują na oryginale, naciśnij
Jaśniejsze/Ciemniejsze, aby przyciemnić lub rozjaśnić tło kopii.
•Jeśli na oryginalnym dokumencie nie ma wad, należy wyczyścić moduł skanera. Patrz strona 13.4.
• Upewnij się, że oryginały leżą na szybie skanera stroną zadrukowaną w dół lub zostały włożone do podajnika APD stroną zadrukowaną do góry.
•Sprawdź, czy papier do kopiowania jest
2
owo.
.
włożony prawidł
Upewnij się, że oryginały leżą na szybie skanera stroną zadrukowaną w dół lub zostały włożone do podajnika APD stroną zadrukowaną do góry.
•Wymień papier w zasobniku papieru na papier z nowego opakowania.
• W miejscach o dużej wilgotności nie należy pozostawiać papieru w urządzeniu przez dłuższy czas.
• Rozwachluj stos papieru, a następnie odwróć go w zasobniku papieru. Wymień papier w zasobniku na nowy. Sprawdź i dopasuj prowadnice papieru, jeśli to konieczne.
•Należy upewnić się, że papier ma odpowiednią gramaturę. Zalecany jest papier 75 g/m
• Po usunięciu zakleszczenia papieru należy sprawdzić, czy w urządzeniu nie pozostały resztki papieru do kopiowania.
Stan Sugerowane rozwiązania
Skaner nie działa.
Moduł skanera skanuje bardzo wolno.
• Upewnij się, że oryginał do skanowania na szybie skanera leży stroną zadrukowaną w dół lub został włożony do podajnika APD stroną zadrukowaną do góry.
•Ilość pamięci może być niewystarczająca dla dokumentu, który ma być zeskanowany. Należy wypróbować funkcję Skanowanie wstępne, aby zobaczyć, czy zadziała. Należy spróbować zmniejszyć rozdzielczość skanowania.
•Należy sprawdzić, czy kabel USB jest prawidłowo podłączony.
•Należy sprawdzić, czy kabel USB nie jest uszkodzony. Zamień przewód na taki, który jest na pewno sprawny. Jeśli to konieczne, wymień przewód.
• Sprawdź, czy skaner jest poprawnie skonfigurowany.
•Należy sprawdzić, czy urządzenie drukuje odebrane dane. Jeśli tak, zeskanuj dokument po wydrukowaniu odebranych danych.
• Grafika jest skanowana wolniej niż tekst.
• Szybkość komunikacji spada w trybie skanowania, ponieważ do przeanalizowania i odtworzenia zeskanowanego obrazu wymagana jest duża ilość pamięci. Należy ustawić komputer w trybie ECP przez ustawienie opcji systemu BIOS. Pomoże to zwiększyć szybkość. Szczegóły dotyczące ustawiania opcji BIOS podano w instrukcji obsługi komputera.
Kaseta z tonerem wystarcza na mniejszą, niż można by oczekiwać, liczbę kopii.
•Może to wynikać z faktu, że oryginały zawierają obrazy, duże ciemne obszary i grube linie. Do oryginałów, których kopiowanie wymaga większej ilości toneru, należą formularze, biuletyny informacyjne, książki i tym podobne dokumenty.
•Urządzenie mogło być często włączane iwyłączane.
• Pokrywa skanera mogła pozostać otwarta podczas wykonywania kopii.
14.14 <Rozwiązywanie problemów>
Stan Sugerowane rozwiązania
Na ekranie komputera wyświetlany jest następujący komunikat:
•„Urządzenie nie może być ustawione w wybranym trybie sprzętowym.”
• „Port jest używany przez inny program.”
•„Port jest wyłączony.”
• „Skaner jest zajęty przyjmowaniem lub drukowaniem danych. Spróbuj ponownie po zakończeniu bieżącego zadania.”
• „Niepoprawny uchwyt.”
• „Skanowanie nie powiodło się.”
•Może trwać wykonywanie zadania
kopiowania lub drukowania. Gdy zadanie zakończy się, spróbuj wykonać zadanie ponownie.
• Wybrany port jest aktualnie używany. Należy uruchomić komputer ponownie i spróbować jeszcze raz.
• Przewód drukarki może być niepoprawnie podłączony lub wyłączono zasilanie.
• Sterownik drukarki nie jest zainstalowany lub system operacyjny nie został poprawnie skonfigurowany.
• Sprawdź, czy porty są połączone prawidłowo oraz czy urządzenie jest włączone. Nastę ponownie komputer.
• Przewód drukarki może być niepoprawnie podłączony lub wyłączono zasilanie.
pnie uruchom
Problemy z faksowaniem
(tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Stan Sugerowane rozwiązania
Urządzenie nie działa, na wyświetlaczu nie ma żadnych komunikatów, a przyciski nie działają.
Nie ma sygnału wybierania.
Numery przechowywane w pamięci nie są prawidłowo wybierane.
•Odłącz przewód zasilający i podłącz
ponownie.
•Upewnij się, że do gniazda zasilania doprowadzony jest prąd.
•Należy sprawdzić, czy linia telefoniczna jest prawidłowo podłączona.
•Sprawdź, czy gniazdko telefoniczne działa, podłączając inny aparat telefoniczny.
Upewnij się, że numery zapisane w pamięci są prawidłowe. W tym celu należy wydrukować listę pozycji w książce telefonicznej, zgodnie z opisem na stronie 10.5.

Problemy z programem Network Scan

Stan Sugerowane rozwiązania
Można sprawdzić miejsce
Nie można znaleźć pliku zeskanowanego obrazu.
Po skanowaniu nie można odnaleźć pliku zeskanowanego obrazu.
Nie pamiętam identyfikatora ani kodu PIN.
Nie można wyświetlić pliku pomocy.
przeznaczenia zeskanowanego pliku na stronie Zaawansowane na ekranie Właściwości programu Network Scan.
• Sprawdź, czy na komputerze została
uruchomiona aplikacja dla zeskanowanego pliku.
• Sprawdź opcję Wyślij zeskanowany
obraz od razu do podanego folderu za pomocą skojarzonej domyślnej aplikacji na stronie Zaawansowane
na ekranie Właściwości programu Network Scan, aby otworzyć zeskanowany obraz natychmiast po skanowaniu.
Sprawdź identyfikator i PIN na stronie Serwer na ekranie Właściwości programu Network Scan.
Do wyświetlenia pliku Pomocy wymagany jest program Internet Explorer 4 z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszy.
Oryginał nie jest podawany do urządzenia.
Faksy nie są odbierane automatycznie.
Urządzenie nie wysyła.
•Upewnij si pomarszczony i został włożony prawidłowo. Sprawdź, czy oryginał ma prawidłowy rozmiar, nie jest za gruby lub za cienki.
•Upewnij się, że podajnik APD jest dokładnie zamknięty.
•Może być konieczna wymiana podkładki gumowej podajnika APD. Patrz strona 13.10.
• Tryb odbierania powinien być ustawiony na Faks.
•Należy upewnić się, że w zasobniku jest papier.
•Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie ma komunikatu o błędzie. Jeśli jest, usuń problem.
•Upewnij się, że oryginał został włożony do podajnika APD lub umieszczony na szybie skanera.
•Na wyświetlaczu powinien być wyświetlany komunikat
•Sprawdź, czy urządzenie, do którego wysyłany jest faks, może go odebrać.
ę, że papier nie jest
Wysylanie.
Nie można korzystać z programu Menedżer
narzędzia Xerox skanowanie sieciowe.
Sprawdź wersję systemu operacyjnego. Do obsługiwanych systemów operacyjnych należą Windows 98/Me/ 2000/XP.
14.15 <Rozwiązywanie problemów>
Stan Sugerowane rozwiązania

Częste problemy z systemem Windows

Faks przychodzący zawiera puste miejsca lub jest niskiej jakości.
Niektóre słowa na faksie przychodzącym są rozciągnięte.
Na wysyłanych oryginałach występują linie.
Urządzenie wybiera numer, ale
czenie z innym
połą faksem nie może zostać zrealizowane.
Faksy nie są zapisywane w pamięci.
W dolnej części każdej strony lub na innych stronach znajdują się puste obszary, z małym paskiem tekstu w górnej części.
•Urządzenie wysyłające faks może być
wadliwe.
• Zaszumiona linia telefoniczna może powodować błędy linii.
•Należy sprawdzić urządzenie przez wykonanie kopii.
• Kaseta z tonerem może być pusta. Wymień kasetę z tonerem zgodnie z opisem na stronie 13.5.
W urządzeniu wysyłającym faks wystąpiło tymczasowe zacięcie dokumentu.
Należy sprawdzić, czy na jednostce skanującej nie ma zanieczyszczeń i usunąć je. Patrz strona 13.4.
Faks odbiorczy może być wyłączony, może nie być w nim papieru lub faks może nie być w stanie odbierać połączeń przychodzących. Skonsultuj się z użytkownikiem drugiego faksu i poproś o rozwiązanie problemu.
Może być za mało pamięci do zapisania faksu. Jeśli na wyświetlaczu jest komunikat Pamiec pelna, usuń z pamięci wszelkie faksy, które już nie są potrzebne, a następnie ponownie spróbuj zapisać faks.
W ustawieniach opcji użytkownika mogł zostać wybrane nieprawidłowe ustawienia papieru. Szczegółowe informacje o ustawieniach papieru – patrz strona 5.2.
y
Stan Sugerowane rozwiązania
Podczas instalacji pojawia się komunikat „Plik w użyciu”.
Zostaje wyświetlony komunikat „Błąd zapisywania do LPT”.
Wyświetlone zostają komunikaty: „Ogólny błąd ochrony”, „Wyjątek OE”, „Spool32” lub „Niedozwolone działanie”.
Wyświetlone zostały komunikaty: „Nie można wydrukować”, „Wystąpił błąd limitu czasu drukarki”.
Drukarka nie drukuje poprawnie pliku PDF. Brakuje niektórych części graficznych, tekstu lub ilustracji.
Zamknij wszystkie aplikacje. Usuń wszystkie aplikacje z grupy Autostart (StartUp Group), a następnie uruchom system Windows ponownie. Ponownie zainstaluj sterownik drukarki.
• Upewnij się, że kable są prawidłowo podłączone i urządzenie jest włączone.
• Komunikat może także zostać wyświetlony, jeżeli nie jest włączona komunikacja dwustronna z drukarką.
Zamknij wszystkie aplikacje, uruchom ponownie system Windows i wydrukuj zadanie ponownie.
Takie komunikaty mogą zostać wyświetlone podczas drukowania. Wystarczy zaczeka aż urządzenie zakończy drukowanie. Jeżeli komunikat pojawi się w trybie gotowości lub po ukończeniu drukowania, sprawdzić połączenie i (lub) określić, czy wystąpił błąd.
Brak zgodności pomiędzy plikiem PDF i produktami Acrobat:
Problem można rozwiązać drukując plik PDF jako obraz. Włącz opcję drukowania
jako obraz
Acrobat. Wskazówka: drukowanie potrwa dłużej w
przypadku drukowania pliku PDF jako obrazu.
w opcjach drukowania aplikacji
Drukuj
ć
Uwaga
• Dalsze informacje na temat komunikatów o błędach systemu Windows można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu Microsoft Windows 98/Me/2000/XP dostarczanym wraz z komputerem.
14.16 <Rozwiązywanie problemów>

Częste problemy z systemem Linux

Stan Sugerowane rozwiązania
Stan Sugerowane rozwiązania
•Sprawdź, czy w systemie zainstalowano sterownik drukarki. Aby przejrzeć listę dostępnych drukarek, należy otworzyć konfigurator ujednoliconego sterownika i przejść do karty Drukarki w oknie Konfigurowanie drukarek. Sprawdź, czy dane urządzenie znajduje się na tej liście. Jeśli go nie ma, uruchom kreatora dodawania drukarki, aby zainstalować dane urządzenie.
•Sprawdź, czy drukarka jest uruchomiona. Otwórz okno Printers configuration (Konfigurowanie drukarek) i wybierz drukarkę z listy. Sprawdź w opisie na panelu Selected printer (Wybrana drukarka). Jeśli jego stan zawiera słowo „(stopped)”, naciśnij przycisk Start. To powinno wystarczyć do wznowienia normalnej pracy drukarki. Stan „stopped” może zostać uaktywniony, gdy wystąpią pewne problemy podczas drukowania. na przykład podczas próby wydruku dokumentu, gdy port MFP jest zajęty przez aplikację skanowania.
Urządzenie nie drukuje.
•Sprawdź, czy port nie jest zajęty. Ponieważ moduły funkcjonalne urządzenia wielofunkcyjnego (drukarka i skaner) korzystają z tego samego interfejsu wejś (portu MFP), sytuacja równoczesnego dostępu żnych aplikacji klienckich do tego samego portu jest możliwa. Aby uniknąć konfliktu, tylko jedna z nich może w danej chwili przejąć kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient uzyska odpowiedź „device busy” (urządzenie zajęte). Należy otworzyć konfigurację portu i wybrać port przypisany do drukarki. Na panelu Selected port (Wybrany port) można sprawdzić, czy ten port jest zajęty przez inną aplikację. Wtedy należy poczekać na zakończenie bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Release port (Zwolnij port), jeżeli nie masz pewności, że aktualny właściciel działa poprawnie.
•Sprawdź, czy aplikacja ma specjalną opcję drukowania, np. „-oraw”. Jeśli w wierszu poleceń wpisano parametr „-oraw”, usuń go, aby drukowanie przebiegało prawidłowo. W aplikacji Gimp wybierz „print” —> „Setup printer” i edytuj parametr w wierszu polece
cia/wyjścia
ń.
Urządzenie nie drukuje.
Niektóre obrazy kolorowe są drukowane na czarno.
Niektóre obrazy kolorowe drukowane są w nieoczekiwany m kolorze.
Urządzenie nie drukuje całych stron; strony są zadrukowane w połowie.
• W systemie CUPS (Common Unix Printing System) w wersji rozpowszechnianej z dystrybucją SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) występuje problem przy drukowaniu za pomocą protokołu ipp (Internet Printing Protocol). Należy drukować za pomocą protokołu socket zamiast ipp lub zainstalować inną wersję systemu CUPS (cups-1.1.22 lub nowsza).
To znany błąd aplikacji Ghostscript (występujący aż do GNU Ghostscript w wersji 7.05) — podstawowa przestrzeń koloru dokumentu to przestrzeń indeksowana, konwertowana następnie za pomocą przestrzeni kolorów CIE. Ponieważ w technologii PostScript przestrzeń kolorów CIE stosowana jest w systemie Color Matching System, należy uaktualnić Ghostscript co najmniej do wersji 7.06 lub nowszej. Najnowsze wersje aplikacji Ghostscript można pobrać z witryny http://
www.ghostscript.com.
To znany błąd aplikacji Ghostscript (występujący aż do GNU Ghostscript w wersji 7.xx) — podstawowa przestrzeń koloru dokumentu to przestrzeń indeksowana RGB, konwertowana następnie za pomocą przestrzeni kolorów CIE. Ponieważ w technologii PostScript w systemie dobierania kolorów stosowana jest przestrzeń kolorów CIE, należy uaktualnić Ghostscript co najmniej do wersji 8.xx lub nowszej. Najnowsze wersje aplikacji Ghostscript można pobrać z witryny http://www.ghostscript.com
To znany problem występujący w przypadku korzystania z drukarek kolorowych z wersjami programu Ghostscript (8.51 lub wcześniejszymi) w 64-bitowym środowisku Linux. Usterka jest zgłoszona w witrynie bugs.ghostscript.com jako Ghostscript Bug 688252. Problem został rozwiązany w oprogramowaniu AFPL Ghostscript w wersji 8.52 i nowszych. Aby rozwiązać problem, pobierz oprogramowanie AFPL Ghostscript z witryny http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ i zainstaluj je.
.
14.17 <Rozwiązywanie problemów>
Stan Sugerowane rozwiązania
Stan Sugerowane rozwiązania
Urządzenia nie ma na liście skanerów.
•Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do komputera. Sprawdź, czy jest właściwie podłączone przewodem USB i włączone do sieci.
•Sprawdź, czy w systemie został zainstalowany sterownik skanera danego urządzenia. Otwórz program MFP Configurator, przejdź do konfiguracji skanerów, a następnie naciśnij przycisk Drivers. Sprawdź, czy sterownik o nazwie odpowiadającej nazwie danego urządzenia znajduje się na liście. Sprawdź, czy port MFP nie jest zajęty. Ponieważ moduły funkcjonalne urządzenia wielofunkcyjnego (drukarka i skaner) korzystają z tego samego interfejsu wejścia/wyjścia (portu MFP), sytuacja równoczesnego dostępu różnych aplikacji klienckich do tego samego portu jest możliwa. Aby uniknąć konfliktu, tylko jedna z nich może w danej chwili przejąć kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient uzyska odpowiedź „device busy” (urządzenie zajęte). Zazwyczaj ma to miejsce podczas uruchamiania procedury skanowania i powoduje wyświetlenie odpowiedniego okna komunikatu.
• Aby zidentyfikować źródło problemu, należy otworzyć konfigurację portu i wybrać port przypisany do skanera. port symbol /dev/mfp0 odpowiada przypisaniu LP:0 wyświetlanemu w opcjach skanerów, /dev/mfp1 odpowiada LP:1 itd. Porty USB rozpoczynają się od /dev/mfp4, stąd skanerowi podłączonemu do portu USB:0 odpowiada /dev/mfp4 itd. Na panelu Selected port (Wybrany port) można sprawdzić, czy ten port jest zajęty przez inną aplikację. W takim przypadku należy poczekać na zakończenie bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Release port (Zwolnij port), jeżeli aplikacja aktualnie zajmująca port nie działa poprawnie.
Urządzenie nie skanuje.
Nie można skanować za pomocą aplikacji GIMP.
• Sprawdź, czy dokument został włożony.
• Sprawdź, czy urządzenie zostało podłączone do komputera. Gdy podczas skanowania wystąpi błąd wejścia/wyjścia, upewnij się, czy urządzenie jest właściwie podłączone.
• Sprawdź, czy port nie jest zajęty. Ponieważ moduły funkcjonalne urządzenia wielofunkcyjnego (drukarka i skaner) korzystają z tego samego interfejsu wejścia/wyjścia (portu MFP), sytuacja równoczesnego dostępu żnych aplikacji klienckich do tego samego portu jest możliwa. Aby uniknąć konfliktu, tylko jedna z nich może w danej chwili przejąć kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient uzyska odpowiedź „device busy” (urządzenie zajęte). Ten komunikat pojawia się na ogół na początku procedury skanowania. Aby zidentyfikować otworzyć konfigurację portu i wybrać port przypisany do skanera. Symbol portu MFP /dev/mfp0 odpowiada oznaczeniu LP:0 wyświetlanemu w opcjach skanera, /dev/mfp1 odpowiada LP:1 itd. Porty USB rozpoczynają się od /dev/mfp4, stąd skanerowi podłączonemu do portu USB:0 odpowiada /dev/mfp4 itd. Na panelu Selected port (Wybrany port) można sprawdzić, czy ten port jest zajęty przez inną aplikację. W takim przypadku należy poczekać na zakończenie bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Release port (Zwolnij port), jeżeli aplikacja aktualnie zajmująca port nie działa poprawnie.
• Sprawdź, czy aplikacja Gimp ma w menu „Acquire” (Uzyskaj) opcję „Xsane:Device dialog” (Okno dialogowe urządzenia Xsane). Jeśli nie, należy zainstalować w komputerze moduł Xsane dla Gimp. Moduł Xsane dla Gimp znajduje się na płycie z dystrybucją Linuksa lub na stronie głównej Gimp. Szczegółowe informacje podano w pomocy na płycie z dystrybucją Linuksa lub aplikacji Gimp.
Jeśli chcesz skorzystać z innej aplikacji do skanowania, skorzystaj z systemu pomocy dla tej aplikacji.
źródło problemu, należy
14.18 <Rozwiązywanie problemów>
Stan Sugerowane rozwiązania
Podczas drukowania dokumentu pojawił się komunikat błędu „Cannot open MFP port device file” („Nie można otworzyć pliku portu MFP”).
Drukarka nie drukuje poprawnie pliku PDF. Brakuje niektórych części graficznych, tekstu lub ilustracji.
Należy unikać zmieniania parametrów zadania drukowania (na przykład za pomocą LPR GUI) podczas trwania zadania. Znane wersje serwera CUPS przerywają zadanie drukowania zawsze po zmianie opcji drukowania, a następnie zadanie jest rozpoczynane od nowa. Ponieważ ujednolicony sterownik sytemu Linux blokuje port MFP podczas drukowania, nagłe zakończenie pracy sterownika powoduje, że port pozostanie zablokowany i niedostępny dla kolejnych zadań drukowania. W takiej sytuacji należy podjąć próbę odblokowania portu MFP.
Brak zgodności pomiędzy plikiem PDF i produktami Acrobat:
Problem można rozwiązać drukując plik PDF jako obraz. Włącz opcję drukowania opcjach drukowania aplikacji Acrobat.
Wskazówka: drukowanie potrwa dłużej w przypadku drukowania pliku PDF jako obrazu.
Drukuj jako obraz

Często spotykane problemy z komputerami Macintosh

w
Stan Sugerowane rozwiązania
Drukarka nie drukuje poprawnie pliku PDF. Brakuje niektórych części graficznych, tekstu lub ilustracji.
Dokument został wydrukowany, ale zadanie drukowania nie zniknęło z bufora w środowisku Mac OS 10.3.2.
Niektóre litery nie są normalnie wyświetlane podczas drukowania Strony tytułowej.
Brak zgodności pomiędzy plikiem PDF i produktami Acrobat:
Problem można rozwiązać drukując plik PDF jako obraz. Włącz opcję drukowania
jako obraz
Acrobat. Wskazówka: drukowanie potrwa dłużej w
przypadku drukowania pliku PDF jako obrazu.
Zaktualizuj system operacyjny Mac OS do wersji 10.3.3 lub nowszej.
Dany problem wynika z faktu, że system Mac OS nie może w trakcie drukowania Strony tytułowej utworzyć czcionki. Angielskie litery i cyfry są normalnie wyświetlane podczas jej drukowania.
w opcjach drukowania aplikacji
Drukuj
14.19 <Rozwiązywanie problemów>

15 Dane techniczne

Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Ogólne dane techniczne
Dane techniczne drukarki
Dane techniczne skanera i kopiarki
Dane techniczne faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)

Ogólne dane techniczne

Element Opis
Automatyczny podajnik dokumentów (APD)
Rozmiar dokumentów do podajnika APD
Pojemność zasobnika
Pojemność odbiorcza
Zasilanie nominalne
Zużycie energii
Poziom hałasu
Czas rozgrzewania
Środowisko pracy
Wyświetlacz
a
Do 50 arkuszy (75 g/m2)
Szerokość: 142 do 216 mm Długość: 148 do 356 mm
Zasobnik 1: 150 stron zwykłego papieru (75 g/m folii i kopert (60 do 163 g/m
Podajnik ręczny 1 strona zwykłego papieru, etykiet, stosu kart, folii i kopert (60 do 163 g/m
Opcjonalny zasobnik 2 250 stron zwykłego papieru (60 do 90 g/m
Zasobnik wyjściowy: 100 arkuszy (stroną zadrukowaną do dołu)
110–127 V / 220–240 V Informacje dotyczące częstotliwości prądu można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
Średnio: 350 W Tryb oszczędzania energii Mniej niż 30 W
Tryb oczekiwania: Mniej niż 35 dBA Drukowanie: Poniżej 49 dBA
(drukowanie w kolorze) Poniżej 49 dBA (drukowanie czarno-białe)
Tryb kopiowania: Mniej niż 52 dBA Poniżej 35 sekund (z trybu uśpienia)
Temperatura od 10 °C do 32,5 °C Wilgotność: od -10% do 80% wilgotności względnej
16 znaków × 2 wiersze
2
), 1 strona dla etykiet, stosu kart,
2
)
2
)
2
)
Element Opis
2 000 stron przy pokryciu 5%
Monochro­matyczny
Żywotność kasety z tonerem
Pamięć 128 MB (bez możliwości rozszerzenia) Wymiary zewnętrzne
(szer. x głęb. x wys.)
Masa
Masa opakowania
Cykl eksploatacyjny
a. Poziom ciśnienia dźwięku, ISO 7779 b. Na liczbę wydrukowanych stron mogą mieć wpływ warunki otoczenia, odstępy
między drukowaniami, rodzaj nośników, rozmiar nośników.
b
Tryb kolorowy
466 x 429 x 486 mm
20,5 kg (włącznie z materiałami eksploatacyjnymi)
Papier: 3,3 kg, Plastik: 0,6 kg Miesięczna liczba stron druku:
Do 24 200 obrazów
(Urządzenie jest dostarczane ze startową kasetą z tonerem wystarczającą na wydrukowanie 1 500 stron)
1 000 stron przy pokryciu 5% (Urządzenie jest dostarczane ze startową kasetą z tonerem wystarczającą na wydrukowanie 700 stron)

Dane techniczne drukarki

Element Opis
Metoda druku
Szybkość drukowania
Czas do pierwszego wydruku
Rozdzielczość drukowania
Język drukarki
Obsługiwane systemy operacyjne
a
b
Drukowanie laserowe
Czarno­biały
Tryb kolorowy
Czarno­biały
Tryb kolorowy
Do 2 400 x 600 dpi efektywnie
GDI
Windows 98/Me/2000/XP Różne systemy operacyjne z rodziny Linux
(tylko USB)
Macintosh 10.3 ~ 10.4
Do 16 ppm formatu A4
17 ppm formatu Letter
Do 4 ppm
formatu A4 lub Letter Ze stanu gotowości: Mniej niż
14 sekund Ze stanu wyłączenia: Mniej niż
45 sekund Ze stanu gotowości: Mniej niż
26 sekund Ze stanu wyłączenia: Mniej niż
57 sekund
15.1 <Dane techniczne>
Element Opis
Interfejs
a. Prędkość drukowania zależy od stosowanego systemu operacyjnego,
możliwości obliczeniowych komputera, oprogramowania, metody podłączenia, typu nośników, rozmiarów nośników oraz złożoności zadania.
b. W celu pobrania najnowszej wersji oprogramowania odwiedź stronę
www.xerox.com/office/support
Interfejs High Speed USB 2.0
Ethernet 10/100 Base TX (wbudowane)
.

Dane techniczne skanera i kopiarki

Element Opis
Stopień powiększenia
Wiele kopii
Skala szarości
a. Szybkość kopiowania jest podawana dla wielokrotnego kopiowania tego
samego dokumentu.
Szyba skanera: 25% do 400%
Automatyczny podajnik dokumentów: 25% do 100%
1 do 99 stron
256 poziomów
Element Opis
Zgodność Standard TWAIN/standard WIA
Metoda skanowania
Automatyczny podajnik dokumentów i płaski kolorowy moduł CCD (Charge Coupled Device)
Optyczna: 600 x 1 200 dpi (tryb jedno- i
Rozdzielczość
wielokolorowy)
Ulepszona: 4 800 x 4 800 dpi
Rzeczywista długość skanowania
Szyba skanera: 297 mm
Automatyczny podajnik dokumentów: 356 mm
Rzeczywista szerokość
Maks. 208 mm
skanowania
Głębia bitowa kolorów
Głębia bitowa trybu mono
Szybkość kopiowania
a
24 bity
1 bit dla liniowości i półtonów 8 bitów dla trybu odcieni szarości
Czarno­biały
Tryb kolorowy
Do 16 ppm formatu A4 (17 ppm formatu Letter)
Do 4 cpm formatu A4 lub Letter
Skanowanie: do 600 x 300
(tekst, tekst/zdjęcie) do 600 x 600 (zdjęcie przy użyciu płyty) do 600 x 300
Rozdzielczość kopiowania
Drukowanie: do 600 x 600
(zdjęcie przy użyciu APD)
(tekst, tekst/zdjęcie) do 1 200 x 1 200 (zdjęcie przy użyciu płyty) do 600 x 600 (zdjęcie przy użyciu APD)

Dane techniczne faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)

Element Opis
Zgodność ITU-T Grupa 3
Dopuszczalna linia
Kodowanie danych
Szybkość modemu
Szybkość transmisji
Maksymalna długość dokumentu
Rozdzielczość
Pamięć
Raster
Automatyczne wybieranie
a. Czas transmisji dotyczy transmisji z pamięci danych tekstowych z kompresją
ECM jedynie za pomocą standardu ITU-T No.1 Chart.
Publiczna komutowana sieć telefoniczna (PSTN) lub połączenie poprzez PABX
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kb/s
Około 3 s/strona
a
Szyba skanera: 297 mm
Automatyczna szyba dokumentu: 356 mm
Standardowa: 203 x 98 dpi
Wysoka: 203 x 196 dpi
Bardzo wysoka: 300 x 300 dpi Zdjęcie: 203 x 196 dpi
Kolor: 200 x 200 dpi
4 MB
256 poziomów
Przyciski szybkiego wybierania (do 30 numerów)
Szybkie wybieranie (do 240 numerów)
15.2 <Dane techniczne>

INDEKS

Symbole liczbowe
2/4 strony na jednym arkuszu, kopiowanie specjalne
A
akcesoria
Automatyczny podajnik dokumentów (APD)
1.2 automatyczny podajnik dokumentów, wkładanie
C
części zamienne 13.10 czyszczenie
D
dane techniczne
data i godzina, ustawianie domyślny tryb, zmiana DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection)
9.4 drukowanie
duplikat, kopiowanie specjalne dzwonek dźwięk alarmu dźwięk głośnika 2.3 dźwięk klawiszy dźwięki, ustawianie
6.3
informacje o zamawianiu
5.1
13.4
15.2
2.3
2.2
13.2
2.2
elementy wewnętrzne elementy zewnętrzne moduł skanera
15.2
2.3
15.1
5.3
13.1
15.1
2.3
2.3
11.2
drukarka faks ogólne papier skaner i kopiarka
pamięć USB raporty
13.2
12.1
6.4
6.5
4.1
6.3
6.3
6.5
6.2
8.4
10.3
10.4
10.3
F
faks opóźniony 9.6 faks priorytetowy faksowanie
faksowanie do wielu odbiorców faksy priorytetowe konfiguracja faksu odbieranie faksów opóźnione faksy przekazywanie faksów ustawienia domyślne, zmiana ustawienia oryginału wysyłanie faksów
faksowanie do wielu odbiorców
9.7
9.6
9.2
9.7
10.1
9.3
9.1
9.6
9.7
10.2
9.6
systemy operacyjne TCP/IP
4.1
kopiowanie
2-str. na ark./4-str. na ark. kopiowanie karty identyfikacyjnej limit czasu, ustawianie łączenie plakat ustawienia domyślne, zmiana
usuwanie tła książka adresowa, korzystanie książka telefoniczna
numery szybkiego wybierania
numery wybierania grupowego
przyciski szybkiego wybierania
6.2
6.4
G
głośność głośnika 2.3 głośność, regulacja
dzwonek głośnik
gumowa podkładka APD, wymiana
2.3
2.3
13.10
Ł
łączenie, kopiowanie specjalne 6.2
M
materiały eksploatacyjne
I
identyfikator urządzenia, ustawianie 9.1
J
język wyświetlacza, zmiana 2.2
K
karta identyfikacyjna, kopia specjalna 6.3 kaseta z tonerem
13.5
13.4
13.4
14.5
konserwacja rozprowadzanie sprawdzanie pozostałej ilości toneru
13.10 wymiana
komunikaty o błędach konfiguracja sieci
informacje o zamawianiu
sprawdzanie żywotności
N
nagłówek faksu, ustawianie 9.1 n-stron (wiele stron na jednym arkuszu)
kopiowanie numer faksu, ustawianie numery szybkiego wybierania, ustawianie
10.3 numery wybierania grupowego, ustawianie
10.4
6.3
O
obraz tła, usuwanie 6.5 odbieranie faksu
w trybie bezpiecznego odbierania
12.1
13.10
9.1
9.5
1
w trybie DRPD 9.4 w trybie Fax w trybie Odp./Faks w trybie Tel
oryginały
ładowanie zacięcie, usuwanie
9.4
9.4
9.4
5.1
14.1
P
pamięć flash USB
14.17
13.9
14.15
11.2
11.2
11.3
5.4
5.8
14.9
14.15
14.14
14.14
1.3
13.2
14.11
14.16
14.9
9.7
14.19
14.5
14.15
11.3
6.4
14.17
14.16
14.19
drukowanie kopia zapasowa danych skanowanie zarządzanie
pamięć, czyszczenie panel sterowania papier, porady plakat, kopiowanie specjalne podajnik ręczny pojemnik na zużyty toner
wymiana
powiadomienie o nowym tonerze, wysyłanie
13.6 problem, rozwiązywanie
drukowanie faksowanie jakość wydruków komputery Macintosh komunikaty o błędach kopiowanie Linux podawanie papieru skanowanie skanowanie sieciowe system Windows
problemy z jakością wydruków, rozwiązy-
14.11
wanie problemy z komputerami Macintosh problemy z systemem Linux problemy z systemem Windows Program Network Scan
dodawanie skanerów 8.2
problemy przekazywanie faksów przyciski szybkiego wybierania, ustawianie
10.3
R
raporty, drukowanie 13.1 rodzaj papieru
dane techniczne
ustawianie
5.9
5.3
9.2
13.5
2.3
3.2
14.4
14.3
13.9
14.4
13.7
rozmiar papieru
dane techniczne ustawianie
rozmieszczenie elementów
5.3
5.9
1.2
S
skanowanie
do aplikacji do komputerów sieciowych do poczty elektronicznej. pamięć flash USB ustawienia domyślne, zmiana ustawienia skanowania
skanowanie sieciowe
limit czasu, ustawianie skanowanie
specjalne funkcje kopiowania specjalne nośniki druku, wskazówki szyba skanera
czyszczenie wkładanie dokumentów
8.1
8.3
13.4
11.2
8.3
8.3
8.4
8.4
8.3
6.2
5.4
5.1
T
tryb Ans/Fax, tryb odbierania 9.4 tryb bezpiecznego odbierania tryb Fax, tryb odbierania tryb oszczędzania energii tryb oszczędzania energii skanera tryb Tel, tryb odbierania tryb zegara tryby odbierania
2.2
9.3
9.5
9.4
2.4
2.4
9.4
komputery Macintosh
wymiana
jednostki przetwarzania obrazu kaseta z tonerem podkładka gumowa w podajniku APD
13.10 pojemnik na zużyty toner
wysyłanie faksu
automatycznie ręcznie
9.2
Z
zacięcie papieru, usuwanie
obszar wyjściowy papieru opcjonalny zasobnik 2
9.3
14.2
14.2
14.1
6.1
zasobnik 1 zasobnik uniwersalny
zacięcie, usuwanie
dokument papier
zasobnik papieru, ustawianie
faks kopiowanie
znaki, wprowadzanie
U
usuwanie tła, kopiowanie specjalne 6.5
W
wkładanie oryginałów
Automatyczny podajnik dokumentów (APD) 5.1
9.3
5.1
5.6
5.6
5.8
9.3
szyba skanera
wkładanie papieru
podajnik ręczny 5.8 zasobnik 1 zasobnik 1/opcjonalny zasobnik 2 zasobnik uniwersalny
wybieranie ponowne
automatycznie ręcznie
wymagania systemowe
2

Sekcja Oprogramowanie

S
EKCJA
S
PIS TREŚCI
O
PROGRAMOWANIE
Rozdział 1:
Rozdział 2:
Rozdział 3:
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS
Instalacja oprogramowania drukarki .................................................................................................................................. 4
Instalowanie oprogramowania dla drukarki lokalnej ................................................................................................... 4
Instalowanie oprogramowania dla drukarki sieciowej ................................................................................................. 6
Ponowna instalacja oprogramowania drukarki .................................................................................................................. 9
Usuwanie oprogramowania drukarki ................................................................................................................................. 9
KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA SETIP
Instalacja SetIP ............................................................................................................................................................... 10
Korzystanie z oprogramowania SetIP ............................................................................................................................. 10
PODSTAWOWE DRUKOWANIE
Drukowanie dokumentu ................................................................................................................................................... 11
Drukowanie do pliku (PRN) ............................................................................................................................................. 11
Rozdział 4:
Ustawienia drukarki ......................................................................................................................................................... 12
Karta Układ ............................................................................................................................................................... 12
Karta Papier .............................................................................................................................................................. 13
Karta Grafika ............................................................................................................................................................. 14
Karta Dodatki ............................................................................................................................................................ 15
Karta Informacje ....................................................................................................................................................... 15
Karta Drukarka .......................................................................................................................................................... 15
Korzystanie z ulubionych ustawień ........................................................................................................................... 15
Korzystanie z pomocy ............................................................................................................................................... 15
ZAAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
1
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron) ..................................................................... 16
Drukowanie plakatów ...................................................................................................................................................... 17
Drukowanie broszur ........................................................................................................................................................ 17
Drukowanie na obu stronach papieru .............................................................................................................................. 18
Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego .......................................................................................... 18
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony .......................................................................................... 18
Stosowanie znaków wodnych .......................................................................................................................................... 19
Stosowanie istniejących znaków wodnych ............................................................................................................... 19
Tworzenie znaków wodnych ..................................................................................................................................... 19
Edycja znaków wodnych ........................................................................................................................................... 19
Usuwanie znaków wodnych ...................................................................................................................................... 19
Stosowanie nakładek ...................................................................................................................................................... 20
Co to jest nakładka? ................................................................................................................................................. 20
Tworzenie nowej nakładki strony .............................................................................................................................. 20
Stosowanie nakładek stron ....................................................................................................................................... 20
Usuwanie nakładek stron .......................................................................................................................................... 20
Rozdział 5:
Rozdział 6:
Rozdział 7:
LOKALNE UDOSTĘPNIANIE DRUKARKI
Ustawianie komputera hosta ........................................................................................................................................... 21
Ustawianie komputera klienta .......................................................................................................................................... 21
KORZYSTANIE Z APLIKACJI NARZĘDZIOWYCH
Otwieranie Podręcznika rozwiązywania problemów ........................................................................................................ 22
Korzystanie z Programu do ustawiania opcji drukarki ..................................................................................................... 22
Korzystanie z pomocy elektronicznej ........................................................................................................................ 22
Zmiana ustawień programu Monitor stanu ...................................................................................................................... 22
SKANOWANIE
Proces skanowania za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN ..................................................... 23
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA ........................................................................................................................ 24
Rozdział 8:
UŻYWANIE DRUKARKI W SYSTEMIE LINUX
Wprowadzenie ................................................................................................................................................................. 25
2
Loading...