Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma Xerox Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z lub związane z korzystaniem z tego
podręcznika.
• Phaser 6110MFP/SN i Phaser 6110MFP/XN są nazwami modeli firmy Xerox Corporation.
• Xerox i logo Xerox to znaki towarowe firmy Xerox Corporation.
• PCL 6 to znak towarowy firmy Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• UFST® i MicroType™ są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.
ZAWARTOŚĆ
1.Wprowadzenie
Funkcje specjalne ................................................................................................................................................... 1.1
Więcej informacji ..................................................................................................................................................... 1.5
Przegląd menu ........................................................................................................................................................ 2.1
Zmienianie języka wyświetlacza ............................................................................................................................. 2.2
Ustawianie daty i godziny ....................................................................................................................................... 2.2
Zmienianie trybu domyślnego
(tylko model Phaser 6110MFP/XN) ........................................................................................................................ 2.2
Ustawianie dźwięku (tylko model Phaser 6110MFP/XN) ....................................................................................... 2.3
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej .................................................................................. 2.3
Korzystanie z trybów oszczędzania ........................................................................................................................ 2.4
Funkcje sterownika drukarki ................................................................................................................................... 3.1
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................ 4.1
Obsługiwane systemy operacyjne .......................................................................................................................... 4.1
Ustawianie szybkości sieci Ethernet ....................................................................................................................... 4.2
Przywracanie konfiguracji sieci ............................................................................................................................... 4.2
Drukowanie strony konfiguracji sieci ....................................................................................................................... 4.2
Ustawianie rozmiaru i typu papieru ......................................................................................................................... 5.9
Zmienianie ustawień dla każdej kopii ..................................................................................................................... 6.1
Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania ...................................................................................................... 6.2
Ustawianie limitu czasu kopiowania ....................................................................................................................... 6.5
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................................................ 7.1
Konfigurowanie Książki adresowej ......................................................................................................................... 8.4
Automatyczny odbiór w trybie Faks ........................................................................................................................ 9.4
Ręczny odbiór w trybie Telefon .............................................................................................................................. 9.4
Ręczne odbieranie za pomocą telefonu wewnętrznego ......................................................................................... 9.4
Automatyczny odbiór w trybie Odb./Faks .............................................................................................................. 9.4
Odbieranie faksów w trybie DRPD ......................................................................................................................... 9.4
Odbieranie w trybie bezpiecznego odbierania ........................................................................................................ 9.5
Odbieranie faksów do pamięci ................................................................................................................................ 9.5
Inne sposoby faksowania
Wysyłanie faksu do wielu odbiorców ...................................................................................................................... 9.6
Wysyłanie faksu z opóźnieniem .............................................................................................................................. 9.6
Konfigurowanie książki adresowej ........................................................................................................................ 10.3
11. Korzystanie z pamięci flash USB
Informacje o pamięci USB .................................................................................................................................... 11.1
Podłączanie urządzenia pamięci USB .................................................................................................................. 11.1
Skanowanie do urządzenia pamięci USB ............................................................................................................. 11.2
Drukowanie z urządzenia pamięci USB ................................................................................................................ 11.2
Wykonywanie kopii zapasowych danych (tylko model Phaser 6110MFP/XN) ..................................................... 11.3
Zarządzanie pamięcią USB .................................................................................................................................. 11.3
Drukowanie bezpośrednio z aparatu cyfrowego ................................................................................................... 11.4
12. Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
i akcesoriów
Jak kupować ......................................................................................................................................................... 12.1
Czyszczenie pamięci ............................................................................................................................................ 13.2
Czyszczenie urządzenia ....................................................................................................................................... 13.2
Konserwacja kasety z tonerem ............................................................................................................................. 13.4
Wymiana zespołu obrazowania ............................................................................................................................ 13.7
Wymiana pojemnika na zużyty toner .................................................................................................................... 13.9
Części do konserwacji ........................................................................................................................................ 13.10
Sprawdzenia numeru seryjnego urządzenia ....................................................................................................... 13.11
Opis komunikatów na wyświetlaczu ..................................................................................................................... 14.5
Rozwiązywanie innych problemów ....................................................................................................................... 14.9
15. Dane techniczne
Ogólne dane techniczne ....................................................................................................................................... 15.1
Dane techniczne drukarki ..................................................................................................................................... 15.1
Dane techniczne skanera i kopiarki ...................................................................................................................... 15.2
Dane techniczne faksu
(tylko model Phaser 6110MFP/XN) ................................................................................ 15.2
Indeks
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Urządzenie to należy podłączyć
do obwodu z uziemieniem ochronnym.
Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie
przeczytać uwagi dotyczące użytkowania; zapewni to bezpieczną
obsługę urządzenia.
To urządzenie firmy Xerox i zalecane materiały eksploatacyjne zostały
zaprojektowane i przetestowane pod kątem spełniania rygorystycznych
norm bezpieczeństwa, między innymi certyfikatów instytutów
bezpieczeństwa oraz obowiązujących przepisów dotyczących ochrony środowiska. Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy uważnie
przeczytać następujące instrukcje i korzystać z nich w razie konieczności,
aby zapewnić stałe bezpieczne użytkowanie.
Badania bezpieczeństwa i nieszkodliwości dla środowiska oraz
wydajności tego urządzenia zostały sprawdzone tylko z materiałami
eksploatacyjnymi firmy Xerox.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie niezatwierdzone zmiany, m.in.
dodawanie nowych funkcji lub podłączanie urządzeń zewnętrznych,
mogą spowodować utratę certyfikatu. Aby uzyskać więcej informacji,
należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym.
Oznaczenia ostrzegawcze
Należy przestrzegać wszelkich instrukcji ostrzegawczych umieszczonych
na urządzeniu lub dostarczonych z nim.
OSTRZEŻENIE:
urządzenia, które mogą być przyczyną obrażeń.
OSTRZEŻENIE:
urządzenia, które nagrzewają się i których nie należy
dotykać.
To OSTRZEŻENIE sygnalizuje obszary
To OSTRZEŻENIE sygnalizuje obszary
Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z ochronnym
bolcem uziemienia. Wtyczka ta pasuje tylko do uziemionego gniazdka.
Jest to funkcja zabezpieczająca. W przypadku braku takiego gniazdka
należy się skontaktować z elektrykiem w celu prawidłowego podłączenia
urządzenia i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie należy używać
wtyczki przejściowej w celu podłączenia urządzenia do gniazdka
bez uziemienia.
Obszary dostępne dla operatora
Urządzenie jest skonstruowane tak, aby operator miał dostęp tylko
do obszarów bezpiecznych. Dostęp do niebezpiecznych obszarów
jest ograniczony pokrywami, których zdjęcie wymaga użycia narzędzi.
Tych pokryw i osłon nie wolno zdejmować.
Konserwacja
Procedury konserwacji przeprowadzanej przez operatora opisane
są w dokumentacji użytkownika dostarczonej z urządzeniem. Nie wolno
wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji
użytkownika.
Czyszczenie urządzenia
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilania.
Należy zawsze używać materiałów przeznaczonych dla tego urządzenia;
użycie innych materiałów może nie przynieść oczekiwanych rezultatów
bądź być przyczyną zagrożeń. Nie wolno stosowaćśrodków do
czyszczenia w aerozolu, ponieważ w niektórych sytuacjach mogą
być wybuchowe lub palne.
OSTRZEŻENIE — informacje
źródło zasilania
Urządzenie to jest zasilane typem energii elektrycznej wskazanym
na etykiecie danych urządzenia. W przypadku braku pewności,
czy źródło zasilania zgodne jest z wymaganiami, należy się
skontaktować z lokalnym zakładem energetycznym.
o bezpieczeństwie dotyczące zasilania
•Należy stosować tylko przewód zasilający dostarczony
zurządzeniem.
•Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do uziemionego
gniazdka. Nie wolno stosować przedłużacza. W przypadku braku
pewności, czy gniazdko jest uziemione, należy skonsultować
to z wykwalifikowanym elektrykiem.
•Urządzenie to jest zasilane typem energii elektrycznej wskazanym
na etykiecie danych urządzenia. Jeśli urządzenie ma być
transportowane, należy skontaktować się z serwisem firmy
Xerox, autoryzowanym przedstawicielem lokalnym lub firmą
serwisową.
•
Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemienia może spowodować
porażenie prądem.
v
•Urządzenie nie powinno być ustawione w miejscu, gdzie
przechodzący ludzie mogliby następować na przewód lub
oniego się potykać.
•Nie należy kłaśćżadnych przedmiotów na kablu zasilającym.
•Nie wolno wyłączać blokad mechanicznych ani elektrycznych.
•Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
•Nie wolno wsuwaćżadnych przedmiotów w otwory urządzenia.
•W przypadku wystąpienia poniżej opisanych sytuacji należy
natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający
od gniazdka zasilania. W celu rozwiązania problemu należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisu.
–Urządzenie emituje nietypowe dźwięki lub zapachy.
– Kabel zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
– Aktywowane zostało urz
lub bezpiecznik.
– Na drukarkę/kopiarkę został wylany płyn.
–Urządzenie wystawione zostało na działanie wody.
–Części urządzenia zostały uszkodzone.
ądzenie zabezpieczające
Urządzenie odłączające
Urządzeniem odłączającym jest przewód zasilający. Jest on podłączony
z tyłu urządzenia za pomocą wtyczki. Aby całkowicie odłączyć zasilanie
urządzenia, należy odłączyć przewód od gniazdka zasilania.
•Podczas przesuwania lub zmiany miejsca urządzenia należy
zachować ostrożność. Przed przeniesieniem urządzenia do
innego budynku należy skontaktować się z przedstawicielem
serwisu Xerox lub lokalnym przedstawicielem działu pomocy
technicznej.
•Sprzęt zawsze należy umieszczać w obszarze o dobrej wentylacji
oraz pozostawiać odpowiednią przestrzeń umożliwiającą
serwisowanie. Informacje na temat minimalnych odległości znajdują
się w instrukcji instalacji.
•Zawsze należy stosować materiał
Xerox. Stosowanie nieodpowiednich materiałów może spowodować
obniżenie wydajności urządzenia.
•Przed czyszczeniem zawsze należy odłączyć urządzenie
od gniazdka zasilania.
y przeznaczone dla urządzeń
Czynności niewskazane:
•Nigdy nie należy używać wtyczki bez bolca uziemienia w celu
podłączenia urządzenia do gniazdka.
•Nigdy nie należy wykonywać czynności konserwacyjnych
nieopisanych w tej dokumentacji.
•Urządzenie nie może być umieszczane w zabudowanych szafkach
bez zapewnienia właściwej wentylacji. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym
przedstawicielem handlowym.
Informacje o bezpieczeństwie obsługi
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia Xerox należy
zawsze przestrzegać poniższych zasad.
Zalecenia:
•Zawsze należy podłączać urządzenie do prawidłowo uziemionego
gniazdka. W przypadku wątpliwości gniazdko powinno zostać
sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka.
•Należy podłączyć urządzenie do obwodu z uziemieniem
ochronnym.
Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z ochronnym bolcem
uziemienia. Wtyczka ta pasuje tylko do uziemionego gniazdka.
Jest to funkcja zabezpieczająca. W przypadku braku takiego
gniazdka należy się skontaktować z elektrykiem w celu prawidłowego
podłączenia urządzenia i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie
należy używać wtyczki bez bolca uziemienia w celu podłączenia
urządzenia do gniazdka.
•Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcjami i ostrzeżeniami
umieszczonymi na urządzeniu bądź z nim dostarczonymi.
•Nie wolno zdejmować osłon lub pokryw przymocowanych śrubami. Obszary te nie są przeznaczone do obsługi przez
użytkownika.
•Nie wolno umieszczać urządzenia przy kaloryferach lub innych
źródłach ciepła.
•Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych.
•Nie wolno wyłączać ani obchodzić żadnych mechanicznych lub
elektrycznych blokad.
Nie wolno używać urządzenia w przypadku wystąpienia nietypowych
•
dźwięków lub zapachów. W takim przypadku należy odłączyć
przewód zasilający od gniazdka elektrycznego i natychmiast
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
vi
Informacje o konserwacji
Emisja fal radiowych
Nie należy wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które
nie są opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką/kopiarką.
•Nie używać środków do czyszczenia w aerozolu. Niewłaściwe środki do czyszczenia mogą obniżyć wydajność urządzenia
i spowodować niebezpieczeństwo.
•Materiały eksploatacyjne i środki do czyszczenia należy stosować
tylko zgodnie z tym podręcznikiem. Wszystkie te materiały należy
przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
•Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych śrubami.
Za tymi osłonami nie ma części, które można konserwować lub
naprawiać.
•Nie należy wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych,
które nie są opisane w dokumentacji użytkownika lub do których
operator nie został przeszkolony przez autoryzowanego lokalnego
przedstawiciela handlowego.
Informacje o środkach bezpieczeństwa
dotyczących ozonu
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziela ozon. Wydzielany ozon
jest cięższy niż powietrze, a jego ilość zależna jest od wykonywanej
liczby kopii. Zapewnienie odpowiedniego środowiska pracy opisanego
w procedurze instalacji urządzenia firmy Xerox umożliwi zachowanie
bezpiecznego poziomu ozonu.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat ozonu należy
telefonicznie zamówić publikację firmy Xerox zatytułowaną „Ozone”
(numer telefonu w USA lub Kanadzie 1-800-828-6571). W przypadku
innych rynków należy się skontaktować z autoryzowanym lokalnym
przedstawicielem handlowym lub dostawcą usług.
Materiały eksploatacyjne
USA, Kanada, Europa, Australia/Nowa Zelandia
UWAGA:
jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały
nałożone w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w przypadku korzystania z urządzenia w środowisku
biznesowym. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować
energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie będzie zainstalowane
iużytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia w łączności radiowej.
Wprowadzanie zmian i modyfikacji niezatwierdzonych przez firmę
Xerox może spowodować unieważnienie prawa do korzystania
z tego urządzenia.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i potwierdzono
Informacje o bezpieczeństwie lasera
PRZESTROGA: Dokonywanie ustawień lub wykonywanie
procedur nieopisanych w dokumentacji może narazić użytkownika
na kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
W zakresie bezpieczeństwa lasera urządzenie jest zgodne ze standardami
działania urządzeń laserowych klasy 1 wyznaczonymi przez agencje
rządowe, krajowe i międzynarodowe. Nie emituje ono niebezpiecznego
światła, ponieważ podczas wszystkich faz obsługi przez użytkownika
i konserwacji wiązka światła jest całkowicie osłonięta.
Certyfikat bezpieczeństwa urządzenia
Urządzenie to uzyskało certyfikaty agencji stosujących wymienione
normy bezpieczeństwa.
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie
z instrukcjami podanymi na opakowaniu.
•Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
•Nigdy nie należy wrzucać toneru, kaset z tonerem lub pojemników
z tonerem do otwartego ognia.
AgencjaNorma
Underwriters Laboratories
Inc.
SEMKOIEC60950-1st Edition
Urządzenie to zostało wyprodukowany z zastosowaniem systemu
jakości ISO 9001.
vii
UL60950-1st Edition (USA/Kanada)
(2001)
Informacje o zgodności z normami
Znak CE
Znak CE umieszczony na tym urządzeniu oznacza, że firma Xerox
deklaruje zgodność urządzenia z wymienionymi niżej obowiązującymi
dyrektywami Unii Europejskiej z dnia:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady 72/23/EWG, z poprawką podaną
w dyrektywie 93/68/EWG, o ujednoliceniu przepisów prawnych
krajów członkowskich odnoszących się do sprzętu zasilanego
niskim napięciem.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EWG — wstępne ustalenia
dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności
elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 99/5/WE w sprawie urządzeń radiowych
i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz o wspólnym
przestrzeganiu zgodności.
Pełne zestawienie norm i obowiązujących przepisów można otrzymać
u autoryzowanego lokalnego przedstawiciela handlowego.
OSTRZEŻENIE: Aby urządzenie mogło działać w pobliżu sprzętu
medycznego, przemysłowego lub naukowego, może być konieczne
zmniejszenie ich zewnętrznego promieniowania.
OSTRZEŻENIE: Produkt spełnia warunki wymagane dla
urządzeń klasy A. Urządzenie to może powodować zakłócenia
w instalacjach domowych wykorzystujących fale radiowe. W
przypadku wystąpienia zakłóceń może być konieczne
zastosowanie odpowiednich środków zaradczych.
Funkcja faksu
USA
Wymagania dotyczące nagłówka faksu:
Według Ustawy o ochronie konsumentów usług telefonicznych
(Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 nielegalne jest
wysyłanie za pomocą komputera lub innego urządzenia
elektronicznego, włącznie z faksami, wiadomości, jeżeli nie zawiera
ona w nagłówku lub stopce przesyłanej strony lub na pierwszej
stronie przekazu, daty i godziny wysłania oraz informacji
identyfikujących firmę, organizację lub osobę fizyczną wysyłającą
wiadomość oraz numer wysyłający firmy, organizacji lub osoby
fizycznej. (Połączenie z podanym numerem nie może być numerem
900 lub innym numerem, w przypadku którego stawki są droższe niż
opłaty za rozmowy lokalne lub międzymiastowe).
Informacje o podłączeniu urządzenia:
Urządzenie jest zgodne z częścią 68 przepisów FCC oraz wymagań
przyjętych przez Administrative Council for Terminal Attachments
(ACTA). z tyłu urządzenia znajduje się etykieta zawierająca oprócz
innych informacji identyfikator urządzenia w formacie
US:AAAEQ##TXXXX. Numer ten należy podać operatorowi
telefonicznemu.
Gniazdo i wtyczka stosowane do łączenia tego urządzenia
z okablowaniem budynku i sieci telefonicznej muszą być zgodne
z odpowiednimi przepisami części 68. przepisów FCC oraz
wymaganiami przyjętymi przez ACTA. Wraz z urządzeniem
dostarczany jest zgodny z tymi przepisami przewód telefoniczny
oraz wtyczka modułowa. Przewód zaprojektowano przy założeniu, że będzie podłączony do zgodnego, modułowego gniazda.
OSTRZEŻENIE: Aby uzyskać informacje o typie gniazda
zainstalowanego przy linii telefonicznej, należy się
skontaktować z operatorem telefonicznym. Podłączenie
urządzenia do nieautoryzowanych gniazd może spowodować
uszkodzenie urządzeń firmy telefonicznej. To użytkownik, a nie
firma Xerox, przyjmuje pełną odpowiedzialność za szkody
spowodowane podłączeniem tego urządzenia do
nieautoryzowanego gniazda.
Urządzenie można bezpiecznie podłączyć do następującego
standardowego gniazda modułowego: USOC RJ-11C — za pomocą
zgodnego z przepisami przewodu telefonicznego (z modułowymi
wtyczkami), dołączonego do zestawu instalacyjnego. Aby uzyskać
więcej informacji, patrz instrukcje instalacji.
Wartość REN (Ringer Equivalence Number) określa liczbę
urządzeń, które można podłączyć do linii telefonicznej. z powodu
zbyt dużej wartości REN danej linii telefonicznej urządzenia mogą
nie sygnalizować przychodzących po
obszarów, ale nie wszędzie, suma urządzeń (REN) nie powinna
przekraczać pięć (5). Aby uzyskać dokładne informacje o liczbie
urządzeń, które można podłączyć do linii — co określa całkowita
liczba urządzeń REN — należy się skontaktować z operatorem
telefonicznym. W przypadku urządzeń dopuszczonych do użytku po
23 czerwca 2001 roku kod REN stanowi część identyfikatora
produktu i ma format US: AAAEQ##TXXXX.
W przypadku produktów wcześniejszych kod REN podany jest na
etykiecie oddzielnie.
Jeżeli urządzenia Xerox powodowałyby zakłócenia w sieci
telefonicznej, operator telefoniczny zobowiązany jest uprzedzić o
tymczasowym przerwaniu świadczenia usług. Jeżeli uprzedzenie
nie jest możliwe, operator telefoniczny powiadomi klienta w
najwcześniejszym możliwym terminie. Ponadto operator
łączeń. W większości
viii
zobowiązany jest poinformować klienta o prawie do złożenia
zażalenia w urzędzie FCC, jeżeli klient uzna to za stosowne.
Operator telefoniczny może dokonywać zmian swoich urządzeń,
czynności i procedur, które mogą wpłynąć na działanie urządzeń
klienta. W takim przypadku operator telefoniczny powinien
uprzednio powiadomić klienta, aby umożliwić mu dokonanie
koniecznych zmian w celu zapewnienia nieprzerwanego działania
usługi.
W przypadku wystąpienia problemów z urządzeniami Xerox, w
sprawie napraw i informacji gwarancyjnych prosimy kontaktować się
z Xerox Welcome Center, pod numerem 800-821-2797.
W przypadku powodowania zakłóceń w sieci telefonicznej przez to
urządzenie operator telefoniczny może zażądać jego odłączenia do
czasu rozwiązania problemu.
Naprawy urządzenia mogą dokonywać tylko przedstawiciele firmy
Xerox lub autoryzowany serwis Xerox. Dotyczy to całego okresu
używania urządzenia (w czasie objętym gwarancj
Nieautoryzowana naprawa powoduje unieważnienie okresu
gwarancji. Urządzenia nie można używać na linii współdzielonej
(party line). Podłączenie do takiej usługi podlega taryfom stanowym.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się
z odpowiednią stanową komisją użyteczności publicznej, komisją
usług publicznych lub komisją korporacyjną.
Jeżeli w biurze stosuje się system alarmowy podłączony od linii
telefonicznej, należy sprawdzić, czy montaż urządzeń Xerox nie
powoduje jego wyłączenia. W przypadku wątpliwości należy się
skontaktować z operatorem telefonicznym lub wykwalifikowanym
instalatorem.
ą i po nim).
system wodociągów (jeżeli taki występuje) były razem połączone.
Tego rodzaju zabezpieczenie jest szczególnie ważne na terenach
wiejskich.
PRZESTROGA: Użytkownik nie powinien dokonywać tego
typu podłączenia samodzielnie, lecz powinien skontaktować
się z odpowiednią instytucją nadzoru elektrycznego lub
elektrykiem.
EUROPA
Dyrektywa dotycząca telekomunikacyjnych urządzeń
końcowych i urządzeń radiowych:
Urządzenie Xerox posiada wydany przez Xerox certyfikat zgodności
zdyrektywą europejską 1999/5/EC, dotyczącą podłączenia
pojedynczego terminalu do publicznej komutowanej sieci
telefonicznej (PSTN). Produkt ten został przeznaczony do pracy
z krajowymi sieciami telefonii przewodowej i kompatybilnymi
wewnętrznymi centralami abonenckimi następujących krajów:
AustriaFrancjaLuksemburgSzwajcaria
BelgiaGrecjaNiemcySzwecja
BułgariaHiszpaniaNorwegiaWielka Brytania
CzechyHolandiaPolskaWłochy
DaniaIrlandiaPortugalia
FinlandiaIslandiaRumunia
KANADA
Niniejszy produkt spełnia odpowiednie wymagania techniczne,
ustanowione przez Industry Canada.
Wartość REN (Ringer Equivalence Number) stosowana jest do
określenia maksymalnej liczby urządzeń, które można podłączyć do
linii telefonicznej. Urządzenia końcowe mogą stanowić dowolną
kombinację urządzeń — pod warunkiem, że suma REN wszystkich
urządzeń nie przekroczy liczby pięć. Wartość REN podana jest na
etykiecie znajdującej się ztyłu urządzenia.
Naprawy certyfikowanego sprzętu powinny być wykonywane przez
autoryzowane kanadyjskie centrum serwisowe, wyznaczone przez
dostawcę. Jakiekolwiek naprawy lub zmiany dokonane przez
użytkownika lub nieprawidłowe działanie urządzenia mogą dać
firmie telekomunikacyjnej podstawę do żądania, aby użytkownik
odłączył urządzenie.
Użytkownik powinien dla własnego dobra zapewni
instalacji elektrycznej, linie telefoniczne i wewnętrzny metalowy
ć, aby uziemienie
W przypadku problemów należy się najpierw skontaktować
z lokalnym przedstawicielem Xerox. Produkt ten został
przetestowany i jest zgodny ze specyfikacją techniczną TBR21,
dotyczącą wyposażenia terminali do użytku z analogowymi
komutowanymi sieciami telefonicznymi w Europejskim Obszarze
Ekonomicznym (EEA). Produkt ten może być dostosowywany do
pracy z sieciami innych krajów. Jeżeli produkt ma być podłączony
do sieci innego kraju, należy skontaktować się z przedstawicielem
Xerox. Produkt ten nie posiada ustawień zmienianych przez
użytkownika.
UWAGA: Produkt ten umożliwia korzystanie z sygnalizacji
impulsowej i DTMF (tonowej), lecz zalecane jest ustawienie
sygnalizacji DTMF. Sygnalizacja DTMF umożliwia szybsze i
niezawodne połączenie.
Nieupoważnione przez Xerox modyfikacje, podłączenia do
zewnętrznego oprogramowania sterowania lub zewnętrznej
aparatury sterującej spowodują unieważnienie tego certyfikatu.
ix
Zgodność z przepisami dotyczącymi
ochrony środowiska
USA
Energy Star
Jako partner w programie ENERGY STAR®, firma
Xerox Corporation stwierdza, że urządzenie to
(w podstawowej konfiguracji) jest zgodne z normą
dotyczącą oszczędności energii określoną przez
organizację ENERGY STAR.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR MARK są
znakami towarowymi zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
ENERGY STAR jest wspólnym programem USA, Unii
Europejskiej i Japonii promującym energooszczędne
kopiarki, drukarki, faksy, urządzenia wielofunkcyjne,
komputery i monitory. Zmniejszenie zużycia energii
przez urządzenie pomaga w zmniejszeniu wytwarzania
zanieczyszczeń, kwaśnego deszczu i innych
niekorzystnych dla klimatu emisji spowodowanych
wytwarzaniem energii elektrycznej.
Urządzenia firmy Xerox zgodne z normą ENERGY
STAR są fabrycznie ustawione na przejście do trybu
niskiego zużycia energii i/lub wyłączenie po określonym
czasie. Te funkcje umożliwiające oszczędność energii
zużywają o połowę mniej energii w porównaniu do
urządzeń konwencjonalnych.
Kanada
Environmental Choice
Firma Terra Choice Environmental Services, Inc.
z siedzibą w Kanadzie potwierdza, że urządzenie
to spełnia wszystkie odpowiednie wymagania
Environmental Choice EcoLogo dotyczące
minimalizacji szkodliwego wpływu na środowisko.
Jako uczestnik programu Environmental Choice
firma Xerox Corporation stwierdza, że urządzenie
to jest zgodne z zaleceniami programu Environmental
Choice dotyczącymi oszczędzania energii.
Organizacja Environment Canada wprowadziła program
Environmental Choice w roku 1988, aby pomóc
kupującym w identyfikacji produktów i usług wytwarzanych
z uwzględnieniem ochrony środowiska naturalnego.
Kopiarka, drukarka, prasa cyfrowa oraz faks muszą
spełniać odpowiednie kryteria oszczędności energii
i emisji oraz umożliwiać stosowanie materiałów
eksploatacyjnych z wtórnie przetworzonych surowców.
Obecnie w programie Environmental Choice zatwierdzono
ponad 1600 produktów i 140 licencji. Firma Xerox jest
jedną z firm oferujących najwięcej produktów z logo
EcoLogo.
Wtórne przetwarzanie i utylizacja urządzenia
Unia Europejska
Gospodarstwa domowe
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu stanowi
potwierdzenie, że nie należy go wyrzucać razem
z typowymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Zgodnie z przepisami Wspólnoty Europejskiej zużyty
sprzęt elektroniczny i elektryczny należy oddzielać
od odpadów w gospodarstwie domowym.
Użytkownicy domowi z krajów członkowskich WE mogą
bezpłatnie oddawać zużyte urządzenia elektroniczne
i elektryczne w wyznaczonych miejscach zbiórki.
Aby uzyskać informacje na ten temat, należy się
skontaktować z lokalnym urzędem ds. utylizacji.
W niektórych krajach członkowskich przy sprzedaży
nowego urządzenia sprzedawca jest zobowiązywany
do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu. Aby uzyskać
informacje, należy się skontaktować ze sprzedawcą.
x
Podmioty gospodarcze
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu stanowi
potwierdzenie, że należy go utylizować zgodnie
zprzyjętymi przepisami krajowymi.
Zgodnie z prawodawstwem Wspólnoty Europejskiej
zużyty sprzęt elektroniczny i elektryczny należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przed utylizacją należy się skontaktować z lokalnym
przedstawicielem handlowym lub przedstawicielem
firmy Xerox, aby uzyskać informacje na temat zwrotu
zużytych urządzeń.
WEEE Dyrektywa 2002/96/EC
Niektóre urządzenia mogą być stosowane zarówno w
warunkach domowych/gospodarstwach domowych
oraz profesjonalnych/biznesowych.
Informacje na temat rtęci
LAMPA/LAMPY WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
ZAWIERAJĄ RTĘĆ I MUSZĄ BYĆ UTYLIZOWANE
LUB WYRZUCANE ZGODNIE Z LOKALNYMI,
STANOWYMI LUB FEDERALNYMI REGULACJAMI.
Więcej informacji znajduje się na stronach:
'lamprecylce.org' oraz 'eiae.org'.
Ameryka Północna
Firma Xerox realizuje program odbioru i ponownego wykorzystania/
recyklingu zużytego sprzętu. Aby dowiedzieć się, czy to urządzenie
firmy Xerox jest objęte programem, należy skontaktować się
z przedstawicielem handlowym firmy Xerox (1-800-ASK-XEROX).
Więcej informacji na temat programów ochrony środowiska firmy
Xerox znajduje się pod adresem www.xerox.com/environment.
Aby uzyskać informacje na temat recyklingu i utylizacji, należy
skontaktować się z odpowiednimi władzami lokalnymi. Na terenie
Stanów Zjednoczonych pomoc w tym zakresie można uzyskać,
odwiedzając witrynę internetową organizacji Electronic Industries
Alliance pod adresem: www.eiae.org.
Inne kraje
Aby uzyskać wskazówki na temat utylizacji należy skontaktować się
z lokalnym urzędem ds. utylizacji.
xi
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup tego wielofunkcyjnego produktu firmy Xerox.
Urządzenie to udostępnia funkcje drukowania, kopiowania i faksowania
(tylko model Phaser 6110MFP/XN).
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Funkcje specjalne
•Omówienie drukarki
•Więcej informacji
•Wybieranie lokalizacji
Funkcje specjalne
Nowe urządzenie ma funkcje specjalne poprawiające jakość druku.
Urządzenie zapewnia:
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Można wydrukować całą gamę kolorów przy
użyciu koloru niebieskozielonego, fuksji, żółtego i
czarnego.
•Można drukować z rozdzielczością do 2400dpi [Best]. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• W trybie czarno-białym urządzenie drukuje na
papierze rozmiaru A4 z szybkością do 16 str./min
a na papierze rozmiaru letter - z szybkością do
17 str./min. W trybie kolorowym urządzenie
drukuje na papierze rozmiaru A4 z szybkością do
4str./min.
Wygodne podawanie papieru
• Podajnik ręczny obsługuje papier z nagłówkiem,
koperty, etykiety, folie, nośniki o
niestandardowych rozmiarach, karty pocztowe i
ciężki papier. Podajnik ręczny mieści jeden
arkusz papieru.
• Zasobnik 1 na 150 arkuszy i opcjonalny zasobnik 2 na 250 arkuszy obsługują zwykły
papier o różnych rozmiarach.
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
•Drukowanie znaków wodnych. Drukowane
dokumenty można dostosować, nadrukowując na
nich dodatkowe napisy, np. „POUFNE”. Patrz
sekcja Oprogramowanie.
•Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy na każdej
stronie dokumentu są powiększane i drukowane
na arkuszach papieru, które następnie można
skleić razem w celu uzyskania plakatu. Patrz
sekcja Oprogramowanie.
Oszczędność czasu i pieniędzy.
•Można także drukować wiele stron na jednym
arkuszu w celu oszczędzania papieru.
•Można używać wstępnie zadrukowanych
formularzy oraz zwykłego papieru z nagłówkiem.
Patrz sekcja Oprogramowanie.
• To urządzenie automatycznie oszczędza energię elektryczną dzięki znacznej redukcji
zużycia energii w czasie bezczynności.
Rozszerz możliwości urządzenia
• Do urządzenia można dodać opcjonalny
zasobnik 2 na 250 arkuszy. Ten zasobnik
umożliwia rzadsze uzupełnianie papieru w
urządzeniu.
•Zdjęcia można drukować bezpośrednio z
dzenia zgodnego ze standardem PictBridge.
urzą
Drukowanie w różnych środowiskach
•Można drukować w systemach Windows 98/Me/2000/XP
(w tym w wersji 64-bitowej).
•Urządzenie jest zgodne z wieloma systemami Linux.
•Urządzenie jest zgodne z wieloma systemami Macintosh.
•Urządzenie jest dostarczane z interfejsami sieciowymi.
,
Można używać urządzeń pamięci flash USB.
Jeśli jest używane urządzenie pamięci USB, urządzenie może je
obsługiwać na różne sposoby.
•Można zeskanować dokumenty i zapisać je w takim urządzeniu.
•Można bezpośrednio wydrukować zapisane tam dane.
Można wykonać kopię zapasową danych i przywrócić pliki kopii
zapasowej do pamięci urządzenia.
Funkcje urządzenia
W poniższej tabeli zostały ogólnie przedstawione funkcje obsługiwane
przez urządzenie.
(I: Zainstalowane, O: Opcja, ND: Niedostępne)
Funkcje
USB 2.0II
Pamięć USBII
Karta sieciowa
(Ethernet 10/100 Base TX)
Funkcja faksuNDI
PictBridgeII
Phaser
6110MFP/SN
II
Phaser
6110MFP/XN
a. stron na minutę
1.1 <Wprowadzenie>
Omówienie drukarki
Oto główne elementy urządzenia:
Widok z przodu
* Na powyższym rysunku został pokazany model Phaser
6110MFP/XN z wszystkimi dostępnymi akcesoriami.
Widok z tyłu
* Na powyższym rysunku został pokazany model Phaser
6110MFP/XN z wszystkimi dostępnymi akcesoriami.
gniazdo telefonu
1
wewnętrznego (EXT)
2port sieci
3przełącznik zasilania
4pokrywa tylna
a. Tylko model Phaser 6110MFP/XN.
a
5gniazdo zasilania
6port USB
gniazdo linii
7
telefonicznej (LINE)
a
APD (automatyczny
1
podajnik dokumentów)
10 zasobnik 1
a
2dokument z prowadnicami 11 wspornik wyjściowy
zasobnik wejściowy
3
dokumentu
zasobnik wyjściowy
4
dokumentów
prowadnice szerokości
12
papieru podajnika ręcznego
13 podajnik ręczny
5panel sterowania14 pokrywa skanera
6zasobnik wyjściowy15 szyba skanera
7port pamięci USB16 pojemnik na zużyty toner
8pokrywa przednia17 kaseta z tonerem
9opcjonalny zasobnik 218
a. Automatyczny podajnik dokumentów jest tutaj określany skrótem APD.
jednostki przetwarzania
obrazu
1.2 <Wprowadzenie>
Omówienie panelu sterowania
Phaser 6110MFP/XN
Przyciski szybkiego wybierania: Umożliwiają zapisanie często
1
wybieranych numerów faksów i wprowadzanie ich po naciśnięciu
kilku przycisków.
Shift: Umożliwia zmianę przycisków szybkiego wybierania w celu
2
uzyskania dostępu do numerów lub adresów e-mail od 16 do 30.
Książka adresowa: Umożliwia zapisanie często używanych
3
numerów faksów w pamięci lub wyszukanie zapisanych numerów
faksów lub adresów e-mail.
Rozdzielczość: Dopasowuje rozdzielczość dokumentu dla
4
bieżącego zadania kopiowania.
Ponowne wybieranie/Przerwa
5
ponowne wybranie ostatniego numeru, a w trybie edycji wstawia
pauzę do numeru faksu.
6Faks: Włącza tryb Fax.17
7Kopiowanie: Aktywuje tryb kopiowania.18
8Skanowanie: Aktywuje tryb skanowania.19Ręczne wybieranie numeru: Włącza linię telefoniczną.
Wyświetlacz: Pokazuje bieżący stan i wyświetla monit o podczas
9
działania.
10Menu: Przejście do trybu menu i przewijanie dostępnych menu.21Start - Kolor: Kopiuje zadanie w trybie kolorowym.
w wybranym menu oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości.
6Wprowadź: Potwierdza wybór na ekranie.14
7Wyjdź: Przejście do wyższego poziomu menu.15Start - Kolor: Kopiuje zadanie w trybie kolorowym.
Jaśniejsze/Ciemniejsze: Dostosowuje jasność dokumentu w
8
bieżącym zadaniu drukowania.
Typ oryginału: Wybiera typ dokumentu dla bieżącego zadania
kopiowania.
Pomniejsz/Powiększ: Zmniejszanie lub powiększanie kopii w
stosunku do oryginału.
Książka adresowa: Umożliwia wyszukiwanie zapisanych adresów
11
e-mail.
Druk USB: Umożliwia bezpośrednie drukowanie plików zapisanych
w urządzeniu pamięci USB, jeśli zostanie ono włożone do portu USB
z przodu urządzenia.
Klawiatura numeryczna: Wybiera numer lub wprowadza znaki
13
alfanumeryczne.
Zatrzymaj/Wyczyść: Zatrzymuje działanie w dowolnej chwili. W
trybie gotowości zeruje/anuluje opcje kopiowania, takie jak
rozdzielczość, ustawienie typu dokumentu, rozmiar kopii i liczba
kopii.
16Start - Czarny: Kopiuje zadanie w trybie czarno-białym.
Uwaga
• Do przechowywania spinaczy do łączenia wydruków służy wgłębienie z prawej strony panelu sterowania.
1.4 <Wprowadzenie>
Więcej informacji
Wybieranie lokalizacji
Więcej informacji dotyczących konfigurowania i korzystania z
urządzenia można znaleźć w następujących zasobach, w wersji
drukowanej lub elektronicznej.
Skrócona
instrukcja
instalacji
Elektroniczna
wersja
Przewodnika
użytkownika
Zawiera informacje o konfiguracji urządzenia,
w związku z czym należy postępować zgodnie
z podanymi tam instrukcjami, aby
przygotować urządzenie do pracy.
Zawiera szczegółowe instrukcje korzystania z
wszystkich funkcji urządzenia oraz informacje
dotyczące konserwacji urządzenia,
rozwiązywania problemów oraz instalowania
akcesoriów.
Ten przewodnik użytkownika zawiera również sekcję Oprogramowanie, która udostępnia
informacje dotyczące sposobu drukowania
dokumentów w urządzeniu w różnych
systemach operacyjnych oraz korzystania z
dostarczanego oprogramowania
narzędziowego.
Uwaga
•Można również uzyskać dostęp do
przewodników użytkownika w innych
językach, które znajdują się w
folderze Podręcznik na dysku CD z
oprogramowaniem drukarki.
Wybierz równe, stabilne miejsce z odpowiednią ilością wolnej
przestrzeni, umożliwiającą przepływ powietrza. Dodatkowa przestrzeń
powinna być pozostawiona w celu umożliwienia otwierania pokryw i
zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i powinno znajdować się z
dala od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie
należy umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Odstępy
• Przód: 482,6 mm (ilość miejsca wystarczająca do wyjęcia zasobnika
papieru)
• Tył: 100 mm (ilość miejsca wystarczająca do wentylacji)
• Prawa strona: 100 mm (ilość miejsca wystarczająca do wentylacji)
• Lewa strona: 100 mm (ilość miejsca wystarczająca do wentylacji)
Pomoc
sterownika
drukarki
Witryna
internetowa firmy
Xerox
Zawiera informacje pomocy dotyczące
właściwości sterownika drukarki oraz
instrukcje konfiguracji właściwości do
drukowania. Aby uzyskać dostę
pomocy sterownika drukarki, należy kliknąć
opcję Pomoc w oknie dialogowym
właściwości drukarki.
Posiadanie dostępu do Internetu umożliwia
uzyskanie pomocy, wsparcia technicznego,
sterowników drukarki, podręczników oraz
informacji o zamówieniu w witrynie
internetowej firmy Xerox,
www.xerox.com/office/support
p do ekranu
.
Achtung
• Przy przenoszeniu drukarki nie należy jej przechylać lub
obracać do góry dnem, w przeciwnym razie może dojść do
zanieczyszczenia tonerem, co może spowodować
uszkodzenie drukarki lub obniżyć jakość drukowania.
1.5 <Wprowadzenie>
2 Konfiguracja systemu
Ten rozdział zawiera przegląd menu dostępnych w urządzeniu oraz
szczegółowe instrukcje konfiguracji systemów urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Przegląd menu
•Zmienianie języka wyświetlacza
•Ustawianie daty i godziny
•Zmienianie trybu domyślnego (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
•Ustawianie dźwięku (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
•Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej
•Korzystanie z trybów oszczędzania
* Menu wydrukowane kolorową czcionką są dostępne tylko w modelu Phaser 6110MFP/XN.
Funk. faksu
Jasniej/Ciemn.
Wysyl.do wielu
Opoznij faks
Faks prioryt.
Przekaz
Bezp. odbier.
Dodaj strone
Anuluj zadanie
Konfig. faksu
Wysylanie
Licz. pon.wyb.
War. wyb. pon.
Prefiks wyb.
Tryb ECM
Raport wysyl.
Obr. potw.odb.
Tr wybierania
Odbieranie
Tryb odb.
Licz.syg. odb.
Naz.stemp.odb.
Kod rozp. odb.
Autom. zmniej.
Odrzuc rozmiar
Kon. faks.-sm.
Tryb D RPD
Zmiana na dom.
Rozdzielczość
Jasniej/Ciemn.
Raport autom.
Funkcja kopiowania
Sortuj kopie
2 str. na ark.
4 str. na ark.
Kop. dow. toz.
Klonowanie
Usun tlo
Przegląd menu
Panel sterowania udostępnia różne menu umożliwiające
skonfigurowanie urządzenia lub skorzystanie z jego funkcji. Dostęp do
menu jest możliwy po naciśnięciu przycisku Menu. Patrz poniższy
schemat. Menu dostępne w trybie Fax, Copy lub Scan są różne.
Uwaga
•W zależności od kraju niektóre menu mogą nie być
wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy posiadanego
urządzenia.
Konfig. kopii
Zmiana na dom.
Kopie
Zmn./powieksz
Jasniej/Ciemn.
Typ orygi n.
Funkcja skanowania
Pamiec USB
Rozmiar skan.
Typ oryginalu
Rozdzielczosc
Kolor skan.
Format skan.
E-mail
Rozmiar skan.
Typ oryginalu
Rozdzielczosc
Kolor skan.
Sieć
TCP/IP
Szyb. Ethernet
Wyczysc ustaw.
Inf. o sieci
Konfiguracja
systemu
(ciąg dalszy)
Konfig. pap.
Format pap.
Typ papieru
Zrodlo papieru
Dzwiek/Glosn.
Dzwiek klaw.
Dzwiek alarmu
Reg. glosnika
Dzwonek
Raport
Konserwacja
Usluga zdalna
Mat. eksploat.
Kolor
Numer seryjny
Wyczysc ustaw.
Wybierz kraj
Konfiguracja
systemu
Konfig.urzadz.
ID urzadzenia
Nr faksu
Data i czas
Tryb zegara
Jezyk
Tryb domyslny
Oszcz. energii
Sk.tryb.osz.en
Limit czasu
Lim.cz.sk.sie.
Korekta wys.
Autom. kontyn.
Importuj ust.
Eksportuj ust.
2.1 <Konfiguracja systemu>
Konfiguracja
skanowania
Zmiana na dom.
Pamiec USB
E-mail
Zmienianie języka wyświetlacza
Aby zmienić język wyświetlany na panelu sterowania, należy wykonać
następujące czynności:
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź,gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Jezyk,
a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
języka, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Ustawianie daty i godziny
Bieżąca data i godzina są pokazywane na wyświetlaczu, gdy urządzenie
jest włączone i gotowe do pracy. W przypadku Phaser 6110MFP/XN na
wszystkich faksach zostanie wydrukowana data i godzina.
Uwaga
•Jeśli zasilanie urządzenia zostanie odcięte, po przywróceniu
zasilania należy ustawić ponownie właściwą godzinę i datę.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź,gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Data i
czas, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Wprowadź prawidłową datę i godzinę za pomocą klawiatury
numerycznej.
Miesiąc = od 01 do 12
Dzień= od 01 do 31
Rok = wymaga czterech cyfr
Godzina = od 01 do 12 (w trybie 12-godzinnym)
od 00 do 23 w (trybie 24-godzinnym)
Minuta = od 00 do 59
Uwaga
• Format daty może różnić się w zależności od kraju.
Zegar można przełączyć na tryb 24-godzinny (np. 01:00 PM
na 13:00). Szczegółowe informacje zostały podane w następnej
sekcji.
6Naciśnij Wprowadź, aby zapisać godzinę i datę.
W przypadku wprowadzenia złej liczby zostanie wyświetlony
komunikat Poza zakresem i urządzenie nie przejdzie do następnej
czynności. W takim przypadku wystarczy ponownie wprowadzić
prawidłowa liczbę.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie trybu zegara
Urządzenie umożliwia wyświetlanie bieżącego czasu w formacie 12- lub
24-godzinnym.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź,gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Tryb
zegara, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać inny tryb, a następnie
naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie trybu domyślnego
(tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Urządzenie jest wstępnie ustawione w trybie Fax. Tryb domyślny można
przełączać pomiędzy trybami Fax i Copy.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź,gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Tryb
domyslny, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
domyślnego trybu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Można również użyć przycisków przewijania, aby przenieść kursor
pod cyfrę
5W celu wybrania opcji AM lub PM dla formatu 12-godzinnego
należy nacisnąć przycisk lub , lub dowolny przycisk cyfry.
Gdy kursor nie znajduje się na wskaźniku AM lub PM, naciśnięcie
przycisku lub powoduje natychmiastowe przesunięcie
kursora do tego wskaźnika.
, którą należy skorygować, i wprowadzić nową wartość.
2.2 <Konfiguracja systemu>
Ustawianie dźwięku (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Kontrolować można następujące dźwięki:
• Dzwiek klaw.: Włącza i wyłącza dźwięk klawiszy. Ustawienie tej opcji
powoduje odtworzenie sygnału dźwiękowego przy każdym
na Wl.
naciśnięciu klawisza.
• Dzwiek alarmu: Włącza i wyłącza dźwięk alarmu. Ustawienie tej
opcji na Wl.
wystąpienia błędu lub zakończeniu komunikacji faksu.
• Reg. glosnika: Włącza i wyłącza odtwarzane przez głośnik dźwięki
linii telefonicznej, takie jak sygnał wybierania lub sygnał faksu. Przy
ustawieniu tej opcji na wartość Komunikacja co oznacza „Wspólne”,
głośnik będzie włączony do chwili odpowiedzi zdalnego urządzenia.
Głośność można regulować za pomocąRęczne wybieranie numeru.
• Dzwonek: Reguluje głośność dzwonka. Dla głośności dzwonka są
dostępne następujące wartości Wyl., Nisk., Srodek i Wys..
, powoduje odtworzenie dźwięku alarmu w przypadku
Głośnik, dzwonek, dźwięk klawisza i dźwięk
alarmu
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Dzwiek/
Glosn., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
dźwięku, a następnie naciśnij Wprowadź.
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury
numerycznej
Podczas wykonywania różnych czynności trzeba wpisywać nazwy i
numery. Na przykład podczas konfigurowania urządzenia należy
wprowadzić własne nazwisko lub nazwę firmy i numer faksu. Podczas
zapisywania numerów faksów w pamięci można również wprowadzić
odpowiednie nazwy.
Wprowadzanie znaków alfanumerycznych
1Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie litery zlokalizuj przycisk
oznaczony znakiem, który ma być wprowadzony. Naciskaj przycisk,
aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona właściwa litera.
Aby wprowadzić na przykład literę O, naciśnij klawisz 6
oznaczony MNO.
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 na wyświetlaczu pojawia się
kolejny znak: M, N, O, m, n, o, a następnie 6.
Można wprowadzić znaki specjalne, takie jak spacja, znak plus itp.
Szczegółowe informacje zostały podane w poniższej sekcji.
2Aby wprowadzić dodatkowe litery, powtarzaj czynność 1.
Jeśli następna litera jest nadrukowana na tym samym przycisku,
przesuń kursor, naciskając
następnie naciśnij przycisk oznaczony żądaną literą. Kursor
przesunie się w prawo, a na wyświetlaczu pojawi się kolejna litera.
Naciskając dwukrotnie przycisk 1, można wprowadzić spację.
prawy przycisk przewijania, a
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu lub głośności wybranego dźwięku, a następnie naciśnij
Wprowadź.
5W razie potrzeby powtórz czynności od 3 do 5, aby ustawić inne
dźwięki.
6Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowoś
ci.
Głośność głośnika
1Naciśnij przycisk Ręczne wybieranie numeru. Z głośnika
rozlegnie się dźwięk wybierania.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili ustawienia żądanej
głośności.
3Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby zapisać zmiany i powrócić do
trybu gotowości.
Uwaga
•Głośność głośnika można dostosować tylko wtedy, gdy linia
telefoniczna jest podłączona.
3Po zakończeniu wprowadzania liter naciśnij Wprowadź.
Litery i cyfry na klawiaturze
KlawiszPrzypisane cyfry, litery lub znaki
11 Spacja
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0+ -,.‘/*#&@0
2.3 <Konfiguracja systemu>
Poprawianie numerów lub nazw
Tryb oszczędzania energii skanera
Jeśli został popełniony błąd podczas wprowadzania numeru lub nazwy,
naciśnij lewy przycisk przewijania, aby usunąć ostatnią cyfrę lub znak.
Następnie wprowadź prawidłową cyfrę lub znak.
Wstawianie pauzy
W telefonach niektórych systemów należy wybrać kod dostępu (np. 9) i
poczekać na drugi ton wybierania. W takich przypadkach w numerze
telefonu należy umieścić pauzę. Pauzę można wstawić podczas
konfigurowania przycisków szybkiego wybierania lub numerów
szybkiego wybierania.
Aby wstawić pauzę, naciśnij przycisk Ponowne wybieranie/Przerwa w
odpowiednim miejscu podczas wpisywania numeru telefonu. W
odpowiednim miejscu na wyświetlaczu pojawi się znak „-”.
Korzystanie z trybów oszczędzania
Tryb oszczędzania energii
Tryb oszczędzania energii umożliwia zmniejszenie poboru prądu przez
urządzenie, gdy jest ono nieużywane. Ten tryb można włączyć przez
wybór czasu, przez który urządzenie będzie czekać po wydrukowaniu
zadania, zanim przełączy się w stan zmniejszonego zużycia prądu.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź,gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Oszcz.
energii, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
ustawienia czasu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij
Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Tryb oszczędzania energii skanera umożliwia zaoszczędzenie energii
przez wyłączenie lampy skanera. Lampa skanera pod szybą skanera
wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest aktualnie używana, w celu
zmniejszenia zużycia energii i przedłużenia okresu eksploatacji lampy.
Lampa automatycznie włącza się po nagrzaniu przy rozpoczęciu
skanowania.
Można ustawić czas oczekiwania lampy po wykonaniu zadania
skanowania przed przejściem do trybu oszczędzania energii.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź,gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Sk.tryb.osz.en, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
ustawienia czasu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
2.4 <Konfiguracja systemu>
3 Przegląd oprogramowania
Ta sekcja zawiera przegląd oprogramowania dostarczanego z
urządzeniem. Szczegółowe informacje dotyczące instalowania
i korzystania z oprogramowania zostały podane w sekcji Oprogramowanie.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Dostarczane oprogramowanie
•Funkcje sterownika drukarki
•Wymagania systemowe
Dostarczane oprogramowanie
Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy
zainstalować oprogramowanie drukarki i skanera z dostarczanych
dysków CD.
Na każdym dysku CD znajduje się następujące oprogramowanie:
System
operacyjny
System
Windows
• Sterownik drukarki: Użycie sterownika pozwala na
korzystanie ze wszystkich możliwości drukarki.
• Sterownik skanera: Do skanowania dokumentów w
urządzeniu służą sterowniki TWAIN i WIA (Windows
Image Acquisition).
• Monitor stanu: Wyświetlany w przypadku
wystąpienia błędu drukowania.
• Program do ustawiwania opcji drukarki:
Umożliwia konfigurowanie ustawień drukowania.
• Skanowanie sieciowe: Ten program umożliwia
skanowanie dokumentu w urządzeniu i zapisanie go
na komputerze podłączonym do sieci.
• Set IP
•
: Ten program służy do ustawiania adresów
TCP/IP urządzenia.
Przewodnik użytkownika
Zawartość
w formacie PDF
Funkcje sterownika drukarki
Sterownik drukarki obsługuje następujące funkcje standardowe:
• Wybór orientacji, rozmiaru, źródła papieru i typu nośnika
• Liczba kopii
Ponadto można użyć wielu różnych specjalnych funkcji drukowania.
W poniższej tabeli znajduje się ogólny przegląd funkcji obsługiwanych
przez sterowniki drukarki:
Sterownik drukarki
Funkcja
Opcja jakości wydrukuOOO
Wiele stron na jednym arkuszu
(N-up)
Drukowanie plakatówOXX
Drukowanie broszur OXX
Drukowanie z dopasowaniem do
strony
Drukowanie ze zmianą skaliOOX
Różne źródła dla pierwszej stronyOOX
Znak wodnyOXX
NakładkaOXX
System
Windows
OO O (2, 4)
OO X
Komputery
Macintosh
Linux
Linux
Komputery
Macintosh
• Sterownik drukarki: Ten sterownik umożliwia
uruchomienie urządzenia z komputera z systemem
Linux i drukowanie dokumentów.
• SANE: Ten sterownik służy do skanowania
dokumentów.
• Sterownik drukarki: Ten sterownik służy do
uruchamiania urządzenia z komputera Macintosh.
• Sterownik skanera: Sterownik TWAIN umożliwia
skanowanie dokumentów w urządzeniu.
3.1 <Przegląd oprogramowania>
Wymagania systemowe
Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer spełnia
następujące wymagania.
System Windows
ElementWymaganiaZalecane
System
operacyjny
Procesor
Pamięć
RAM
Wolne
miejsce na
dysku
Internet
Explorer
Uwaga
• W systemie Windows 2000/XP oprogramowanie mogą
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP128 MB lub więcej256 MB
Windows 98/
Me/2000
Windows XP1 GB lub więcej5 GB
Wersja 5.0 lub nowsza
zainstalować tylko użytkownicy mający uprawnienia
administratora.
Pentium II 400 MHz
lub szybszy
Pentium III 933 MHz
lub szybszy
64 MB lub więcej128 MB
300 MB lub więcej1 GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Komputery Macintosh
ElementWymagania
System operacyjnyMacintosh 10.3 ~ 10.4
Pamięć RAM128 MB
Wolne miejsce na dysku200 MB
PołączenieInterfejs USB, interfejs sieciowy
Linux
ElementWymagania
• RedHat 8.0 ~ 9.0
System operacyjny
ProcesorPentium IV 1 GHz lub szybszy
Pamięć RAM256 MB lub więcej
Wolne miejsce na
dysku
Oprogramowanie
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 GB lub więcej
• Linux Kernel 2.4 lub nowszy
• Glibc – wersja 2.2 lub nowsza
•CUPS
• SANE(wyłącznie dla urządzenia MFP)
Uwagi
•Należy zapewnić partycję wymiany o wielkości co najmniej
300 MB do pracy z dużymi zeskanowanymi obrazami.
• Sterownik skanera dla systemu Linux obsługuje maksymalną
rozdzielczość optyczną.
3.2 <Przegląd oprogramowania>
4 Konfiguracja sieci
W tym rozdziale zostały podane szczegółowe instrukcje konfigurowania
urządzenia dla połączeń sieciowych.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Wprowadzenie
•Obsługiwane systemy operacyjne
•Konfigurowanie protokołu TCP/IP
•Ustawianie szybkości sieci Ethernet
•Przywracanie konfiguracji sieci
•Drukowanie strony konfiguracji sieci
Obsługiwane systemy operacyjne
W poniższej tabeli zostały przedstawione środowiska sieciowe
obsługiwane przez urządzenie:
ElementWymagania
Karta sieciowa• Ethernet 10/100 Base TX
Sieciowy system
operacyjny
Protokoły sieciowe
• Windows 98/Me/2000/XP
•Różne dystrybucje systemu Linux
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP w systemie Windows
• IPP, SNMP
Wprowadzenie
Po podłączeniu urządzenia do sieci za pomocą kabla RJ-45 Ethernet
można udostępnić urządzenie innym użytkownikom w sieci.
Aby urządzenie mogło być drukarką sieciową, należy skonfigurować
protokoły sieciowe w urządzeniu. Protokoły można skonfigurować za
pomocą następujących dwóch metod:
Za pomocą panelu sterowania
Za pomocą panelu sterowania urządzenia można skonfigurować
następujące podstawowe parametry sieciowe:
• Konfigurowanie protokołu TCP/IP
•Sieć EtherTalk
Serwer
dynamicznego
adresowania
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP
Konfigurowanie protokołu TCP/IP
W urządzeniu można skonfigurować różne informacje o sieci TCP/IP,
takie jak adres IP, maska podsieci, brama i adresy DNS. Istnieje kilka
sposobów przypisania urządzeniu adresu TCP/IP w zależności od sieci.
• Adresowanie statyczne: adres TCP/IP może przypisać ręcznie
administrator systemu.
• Adresowanie dynamiczne za pomocą BOOTP/DHCP: adres TCP/IP
jest przydzielany automatycznie przez serwer.
Uwaga
• Przed skonfigurowaniem protokołu TCP/IP należy wybrać
protokół TCP/IP jako protokół sieciowy.
Adresowanie statyczne
Aby wprowadzić adres protokołu TCP/IP za pomocą panelu sterowania
urządzenia, należy wykonać następujące czynności:
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec, a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja TCP/IP.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Statyczny, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Adres IP.
4.1 <Konfiguracja sieci>
5Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź wartość bajtową z
zakresu od 0 do 255, a następnie naciskaj przyciski przewijania,
aby przejść do innego bajtu.
Należy powtórzyć tę czynność i wprowadzić bajty od 1 do 4 adresu.
6Po zakończeniu naciśnij Wprowadź.
7Powtarzaj czynności 5 i 6, aby skonfigurować inne parametry
protokołu TCP/IP: maskę podsieci i adres bramy.
8Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Statyczny, a następnie naciśnij Wprowadź.
9Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Glowny
DNS, a następnie naciśnij Wprowadź.
Przywracanie konfiguracji sieci
Ustawienia sieciowe można przywrócić do ustawień domyślnych.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec, a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Wyczysc ustaw., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź,gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
przywrócić konfigurasieci.
4Wyłącz i włącz zasilanie urządzenia.
10 Wprowadź każdy bajt adresu i naciśnij Wprowadź.
11 Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Podrzedny DNS, a następnie naci
12 Wprowadź każdy bajt adresu i naciśnij Wprowadź.
13 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
śnij Wprowadź.
Adresowanie dynamiczne (BOOTP/DHCP)
Aby adres protokołu TCP/IP był przydzielany automatycznie przez
serwer, należy wykonać następujące czynności:
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec.
2Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja TCP/IP.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji DHCP
lub BOOTP, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Ustawianie szybkości sieci Ethernet
Można wybrać szybkość komunikacji połączeń sieci Ethernet.
Drukowanie strony konfiguracji sieci
Strona konfiguracyjna sieci przedstawia informacje o ustawieniach karty
sieciowej.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec, a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Inf. o
sieci, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
Zostanie wydrukowana strona konfiguracyjna sieci.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Siec, a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Szyb.
Ethernet, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
szybkości, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
4.2 <Konfiguracja sieci>
5 Wkładanie oryginałów
i nośników druku
W tym rozdziale został podany opis sposobu wkładania do urządzenia
oryginałów i nośników druku.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Wkładanie oryginałów
•Wybieranie nośnika wydruku
•Wkładanie papieru
•Ustawianie rozmiaru i typu papieru
Wkładanie oryginałów
Do wkładania oryginałów w celu ich skopiowania, zeskanowania i
wysłania faksu można użyć szyby skanera lub APD.
2Oryginał na szybie skanera należy umieścić stroną zadrukowaną
w dół i dopasować go do prowadnicy ustalającej w górnym lewym
rogu szyby.
Na szybie skanera
Upewnij się, że w APD nie ma oryginałów. Jeśli w APD zostanie wykryty
oryginał, urządzenie nada mu wyższy priorytet niż oryginałowi na szybie
skanera. Aby uzyskać najlepszą jakość skanowania, szczególnie w
przypadku obrazów kolorowych lub w skali szarości, należy użyć szyby
skanera.
1Unieś i otwórz pokrywę skanera.
3Zamknij pokrywę skanera.
Uwagi
• Pozostawienie otwartej pokrywy podczas kopiowania może
wpłynąć na jakość kopii i zużycie toneru.
• Kurz na szybie skanera może powodować czarne kropki na
wydruku. Zawsze utrzymuj ją w czystości.
• W przypadku kopiowania strony z książki lub magazynu
należy unieść pokrywę skanera, aż jej zawiasy zaczepią się o
wspornik, a następnie zamknąć pokrywę. Jeśli książka lub
magazyn są grubsze niż 30 mm, należy rozpocząć
kopiowanie przy otwartej pokrywie.
WAPD
Za pomocą APD można włożyć do 50 arkuszy papieru (75 g/m2) na
jedno zadanie.
W przypadku używania podajnika APD:
• Nie należy wkładać papieru mniejszego niż 142 x 148 mm lub
większego niż 216 x 356 mm.
• Nie należy próbować wkładać następujących typów papieru:
- kalki lub papieru z kalką,
- papieru powlekanego,
- papieru warstwowego lub cienkiego,
- papieru pomarszczonego lub pogiętego,
- papieru pomarszczonego lub pozwijanego,
- podartego papieru.
• Przed włożeniem należy usunąć wszystkie zszywki i spinacze.
• Przed włożeniem należy się upewnić, że klej, atrament lub płyn
korekcyjny na papierze zdążył już całkowicie wyschnąć.
• Nie należy wkładać oryginałów, które zawierają papier o różnych
rozmiarach i gramaturze.
• Nie należy wkładać broszur, ulotek, folii przezroczystej lub
dokumentów mają
cych niezwykłe cechy.
5.1 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
Aby włożyć oryginał do APD:
1Włóż do APD oryginał stroną zadrukowaną do góry. Upewnij się, że
dół stosu oryginałów odpowiada rozmiarowi papieru oznaczonemu
w zasobniku wejściowym dokumentów.
2Dopasuj prowadnice szerokości dokumentu do rozmiaru papieru.
Wybieranie nośnika wydruku
Można drukować na wielu różnych nośnikach wydruku, takich jak zwykły
papier, koperty, etykiety i folie przezroczyste. Należy zawsze używać
nośników wydruku, które spełniają wymagania stosowania w danym
urządzeniu. Nośniki wydruku, które nie spełniają wymagań podanych w
tym przewodniku użytkownika, mogą powodować następujące
problemy:
•słaba jakość druku;
•częstsze zacinanie się papieru;
• przedwczesne zużycie urządzenia.
Właściwości papieru, takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość
wilgoci, to istotne czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość
wydruków. Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
• Oczekiwane rezultaty: Wybrany nośnik wydruku powinien
odpowiada
•Rozmiar: Można użyć dowolnego rozmiaru nośnika, który łatwo
mieści się w prowadnicach zasobnika papieru.
- od 60 do 163 g/m2 dla zasobnika 1 i podajnika ręcznego
- 60 do 90 g/m
•Jasność: Niektóre nośniki wydruku są bielsze niż inne i pozwalają
uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
•Gładkość powierzchni: Gładkość nośnika wydruku ma wpływ na
ostrość wydruku na papierze.
ć zadaniu.
2
dla opcjonalnego zasobnika 2
Uwagi
• Niektóre nośniki wydruku mogą spełniać wszystkie
wymagania podane w tej sekcji i pomimo to nie dawać
zadowalających wyników. Może być to spowodowane
niewłaściwym przechowywaniem, zbyt dużym poziomem
wilgotności lub temperaturą albo też innymi czynnikami, na
które firma Xerox nie ma wpływu.
• Przed zakupem dużych ilości nośników druku należy się
upewnić, że spełniają one wymagania podane w tym
podręczniku użytkownika.
Uwaga
• Kurz na płycie szklanej może spowodować powstawanie
czarnych linii na wydruku. Zawsze utrzymuj ją w czystości.
Przestroga
•Używanie materiałów do drukowania, które nie spełniają
powyższych specyfikacji, może powodować problemy
wymagające naprawy urządzenia. Naprawy te nie są objęte
gwarancją ani umowami serwisowymi firmy Xerox.
5.2 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
Obsługiwane typy i rozmiary nośników druku
TypRozmiarWymiaryMasaPojemność
Zwykły papier
Koperta
b
Folia
Letter215,9 x 279 mm
Legal215,9 x 355,6 mm
Folio215,9 x 330,2 mm
Oficio215 x 343 mm
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
ISO/Koperta B5176 x 250 mm
Koperta Monarch98,4 x 190,5 mm
Koperta COM-10105 x 241 mm
Koperta nr.998 x 225 mm
Koperta DL110 x 220 mm
Koperta C5162 x 229 mm
Koperta C6114 x 162 mm
Koperta
rozmiaru 6 3/4
Letter, A4
92 x 165 mm
Patrz sekcja dotycząca zwykłego
papieru
2
• 60 do 90 g/m
dla
opcjonalnego zasobnika 2
• od 60 do 105 g/m2 dla
zasobnika 1 i podajnika
ręcznego
od 75 do 90 g/m
od 138 do 146 g/m
2
2
a
• 1 arkusz dla podajnika
ręcznego
• 150 arkuszy papieru
• 250 arkuszy papieru
75 g/m
75 g/m
2
dla zasobnika 1
2
dla opcjonalnego
zasobnika 2
1 arkusz dla podajnika
ręcznego lub zasobnika 1
1 arkusz dla podajnika
ręcznego lub zasobnika 1
Letter, Legal, Folio,
Etykiety
Oficio, A4, JIS B5,
Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Stos kart
Oficio, A4, JIS B5,
Executive, A5, A6
Rozmiar minimalny (niestandardowy)76 x 127 mm
Patrz sekcja dotycząca zwykłego
papieru
Patrz sekcja dotycząca zwykłego
papieru
od 120 do 150 g/m
od 105 do 163 g/m
od 60 do 163 g/m
2
2
2
Rozmiar maksymalny (niestandardowy)216 x 356 mm
a. Pojemność maksymalna różni się w zależności od gramatury i grubości nośnika oraz warunków środowiskowych.
b. Zalecane nośniki: Folie przezroczyste do kolorowych drukarek laserowych produkowane przez firmy HP, Xerox i 3M.
Nie zaleca się używania folii przezroczystych podklejanych papierem np. Xerox 3R91334, mogą one powodować zacięcia lub wystąpienie zadrapań.
1 arkusz dla podajnika
ręcznego lub zasobnika 1
1 arkusz dla podajnika
ręcznego lub zasobnika 1
1 arkusz dla podajnika
ręcznego lub zasobnika 1
5.3 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
Rozmiary nośników obsługiwane w każdym trybie
Wskazówki dotyczące specjalnych nośników druku
TrybRozmiarźródło
Letter, A4, Legal, Oficio,
Tryb Copy
Tryb druku
Tryb faksu
a. Tylko model Phaser 6110MFP/XN
Folio, Executive, JIS B5,
A5, A6
Wszystkie rozmiary
obsługiwane przez
urządzenie
a
Letter, A4, Legal
• zasobnik 1
• opcjonalny zasobnik 2
• podajnik ręczny
• zasobnik 1
• opcjonalny zasobnik 2
• podajnik ręczny
• zasobnik 1
• opcjonalny zasobnik 2
Wskazówki dotyczące wyboru i przechowywania
nośników druku
Podczas wybierania lub wkładania papieru, kopert lub innych materiałów
do nadruku należy zawsze pamiętać o poniższych wskazówkach:
•Należy zawsze używać nośników druku odpowiadających danym
technicznym podanym na stronie 5.3.
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym
papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość
wydruku.
• W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku należy używać tylko
wysokiej jakości papieru do kopiarek specjalnie zalecanego do
stosowania w drukarkach laserowych.
- Papieru z wytłoczonymi literami, perforacją lub zbyt gładką albo
zbyt szorstką teksturą
- Papieru dokumentowego z możliwością wymazywania
- Papieru wielostronnego
- Papieru syntetycznego lub termoczułego
- Papieru do kopiowania bez kalki i papieru do śledzenia zmian.
Użycie tych rodzajów papieru może powodować zakleszczenia papieru,
wydzielanie chemikaliów oraz uszkodzenie urządzenia.
•Nośniki druku należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach
do chwili ich użycia. Kartony umieszczać na paletach lub półkach –
nie na podłodze. Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany,
nie należy kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Należy go chronić
przed wilgocią lub innymi warunkami mogącymi powodować jego
zwijanie lub marszczenie.
•Nieużywane nośniki wydruku należy przechowywać w temperaturze
od 15 °C do 30 °C. Wilgotność względna powinna się mieścić w
przedziale od 10% do 70%.
•Nieużywane nośniki wydruku należy przechowywać w opakowaniu
chroniącym przed wilgocią, takim jak plastikowy pojemnik lub torba, w
celu uniknięcia gromadzenia się wilgoci i kurzu na papierze.
• W celu uniknięcia zakleszczenia papieru specjalne rodzaje nośników
należy ładować po jednym arkuszu za pomocą podajnika ręcznego.
• Aby zapobiec sklejaniu się takich no
etykiet, należy je wyjmować po wydrukowaniu.
śników druku, jak arkusze folii i
Typ nośnikaZalecenia
• Drukowanie na kopertach zależy od jakości kopert.
Podczas wybierania kopert należy uwzględnić
następujące czynniki:
- Gramatura: Gramatura papieru koperty nie
powinna przekraczać 90 g/m
przypadku może nastąpić zakleszczenie.
- Budowa: Przed drukowaniem koperty powinny
leżeć płasko z zagięciem nie przekraczającym
6 mm i nie powinny zawierać powietrza.
- Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone,
ponacinane ani uszkodzone w inny sposób.
- Temperatura Należy używać kopert
wytrzymujących temperaturę i ciśnienie
występujące w urządzeniu podczas pracy.
•Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert,
z ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami.
• Nie należy używać stemplowanych kopert.
• Nie należy używać kopert ze spinaczami,
zatrzaskami, okienkami, wewnętrzną wyściółką,
z warstwami samoprzylepnymi lub zawierających
inne materiały syntetyczne.
• Nie należy używać uszkodzonych lub niedokładnie
wykonanych kopert.
Koperty
•Należ
• Koperty z paskiem samoprzylepnym lub z więcej
• W celu zapewnienia najlepszej jakości druku należy
• Nie należy drukować na powierzchniach połączeń
y upewnić się, że zakładki na obu końcach
koperty dochodzą do samych rogów koperty.
Akceptowalne
Nieakceptowalne
niż jedną zakładką, która składa się na zamknięcie
muszą wykorzystywać kleje odpowiednie do
temperatury utrwalania urządzenia wynoszącej
180 °C przez 0,1 s. Dodatkowe zakładki i paski
mogą powodować marszczenie, fałdowanie lub
zakleszczenie, a nawet mogą uszkodzić zespół
utrwalający.
ustawić marginesy nie bliżej niż 15 mm od brzegu
koperty.
szwów koperty.
2
w przeciwnym
5.4 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
Typ nośnikaZalecenia
Typ nośnikaZalecenia
Folie
Papier z
nadrukiem
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy
używać tylko folii przeznaczonych do stosowania w
drukarkach laserowych.
• Folie stosowane w urządzeniu muszą wytrzymywać
temperaturę utrwalania urządzenia wynoszącą
180 °C.
•Należy je umieścić na płaskiej powierzchni po
wyjęciu z urządzenia.
• Folii nie należy pozostawiać w zasobniku papieru
przez dłuższy czas. Może się na nich zbierać kurz
i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
• Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami
palców, należy chwytać je ostrożnie.
• Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać
wydrukowanych folii przezroczystych na
długotrwałe działanie promieni słonecznych.
•Należy upewnić się, ż
postrzępionych krawędzi, nie są pomarszczone lub
wygięte.
e folie nie mają
Caution
•Zalecane nośniki: Folie przezroczyste do
kolorowych drukarek laserowych produkowane
przez firmy HP, Xerox i 3M.
•Nie zaleca się używania folii
przezroczystych podklejanych papierem np.
Xerox 3R91334, mogą one powodować
zacięcia lub wystąpienie zadrapań.
• Papier z nagłówkiem musi być zadrukowany
tuszem odpornym na temperaturę, który się nie
topi, nie paruje ani nie wydziela groźnych
substancji pod wpływem temperatury utrwalania
urządzenia równej 180 °C przez 0,1 s.
• Tusz nagłówka nie może być palny i nie powinien
uszkadzać wałków drukarki.
• W celu zapobieżenia zmianom formularze i papier
firmowy należy przechowywać w opakowaniach
nieprzepuszczających wilgoci.
•Przed włożeniem papieru z nadrukiem, np.
formularzy lub papieru firmowego należy
sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. W
trakcie procesu utrwalania wilgotny tusz może zejść
ze strony z nadrukiem, co pogorszy jakość
drukowania.
Etykiety
Plik kart lub
materiały o
niestandardowych
rozmiarach
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy
używać tylko etykiet przeznaczonych do
stosowania w drukarkach laserowych.
• Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić
następujące czynniki:
- Klej: Materiał klejący musi być stabilny w
temperaturze utrwalania urządzenia równej
180 °C.
- Rozmieszczenie: Należy używać tylko etykiet,
pomiędzy którymi nie ma przerw odsłaniających
podkład. Etykiety mogą się odklejać od arkuszy
mających odstępy między etykietami, co może
powodować poważne zacięcia.
- Podwinięcie: Przed drukowaniem etykiety muszą
leżeć płasko i pofałdowanie nie może
przekraczać 13 mm w żadnym kierunku.
- Stan: Nie należy uż
zmarszczkami, pęcherzykami lub innymi
oznakami separacji.
•Należy upewnić się, czy między naklejkami nie ma
odsłoniętej warstwy samoprzylepnej. Odsłonięte
obszary mogą powodować odklejanie się etykiet
podczas drukowania, co może spowodować
zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może
spowodować uszkodzenie elementów urządzenia.
• Arkusza z etykietami nie wolno przepuszczać przez
urządzenie więcej niż raz. Warstwa samoprzylepna
wytrzymuje tylko jedno przejście przez urządzenie.
• Nie należy używać naklejek z odsłoniętą warstwą
samoprzylepną ani takich, które są pomarszczone,
mają pęcherzyki powietrza lub są uszkodzone w
inny sposób.
• Nie wolno drukować na noś
76 mm szerokości lub 127 mm długości.
• W aplikacji należy ustawić marginesy przynajmniej
6,4 mm od krawędzi materiału.
ywać etykiet ze
nikach mniejszych niż
5.5 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
Wkładanie papieru
Do zasobnika 1
Nośniki druku używane dla większości zadań drukowania należy włożyć
do zasobnika 1. Zasobnik 1 może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy
zwykłego papieru o gramaturze 75 g/m
Można opcjonalny zasobnik 2 i podłączyć go pod zasobnikiem 1 w celu
załadowania dodatkowych 250 arkuszy papieru. Informacje na temat
zamawiania opcjonalnego zasobnika 2 można znaleźć na stronie 12.1.
Wkładanie papieru do zasobnika 1
1
Wysuń zasobnik papieru z drukarki.
2
Otwórz pokrywę papieru.
3
Dostosuj rozmiar zasobnika, aż usłyszysz kliknięcie.
2
.
5
Wygiąć arkusze tam i z powrotem, aby rozdzielić strony, a następnie
„wytrzepać” je, trzymając plik arkuszy za jedną z krawędzi. Na płaskiej
powierzchni wyrównaj ze sobą brzegi poszczególnych kartek.
6
Włóż papier
Należy uważać, aby nie przeładować zasobnika oraz aby wszystkie
cztery rogi były płaskie oraz znajdowały się pod uchwytami zgodnie z
poniższym rysunkiem. Przeładowanie zasobnika może spowodować
zakleszczenie papieru
stroną do druku skierowaną do góry
.
.
4
Powiększ zasobnik, przesuwając prowadnicę szerokości papieru.
7
Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją aż delikatnie dotknie
końca stosu papieru
.
5.6 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
8
Zamknij pokrywę papieru.
9
Wsuń zasobnik z powrotem do drukarki
Zmienianie rozmiaru papieru w zasobniku 1
Aby włożyć dłuższy papier, taki jak papier o rozmiarze Legal, należy
dostosować prowadnice papieru, aby przedłużyć zasobnik papieru.
Aby zmienić rozmiar w zasobniku 1 na inny, należy prawidłowo
wyregulować prowadnicę długości papieru.
1Wyciągnij zasobnik 1 z urządzenia. Otwórz pokrywę papieru i w
razie potrzeby wyjmij papier z zasobnika 1.
Ręcznie wyciągnij zasobnik, naciskając i odblokowując blokadę
2
prowadnicy u góry zasobnika.
3Włóż papier do zasobnika.
.
Można załadować papier z nagłówkiem stroną z nadrukiem do
góry. Górna krawędź arkusza z logo powinna pierwsza wejść do
urządzenia.
Po załadowaniu papieru należy ustawić typ i rozmiar papieru dla
zasobnika 1. Informacje na temat kopiowania i faksowania można
znaleźć na stronie 5.9 lub w sekcji Oprogramowanie dla
drukowania z komputera.
Uwagi
• W zasobniku znajduje się za mało papieru, dlatego też
prowadnica długości papieru może zostać wepchnięta do
wewnątrz. Załaduj wystarczającą ilość papieru.
• W przypadku wystąpienia problemów z podawaniem papieru
należy umieszczać po jednym arkuszu w podajniku ręcznym.
•Można także włożyć papier już zadrukowany. Strona
zadrukowana powinna być skierowana w dół, a prosta
krawędź powinna być skierowana do urządzenia. Jeżeli
wystąpią problemy z podawaniem papieru, obróć papier.
Należy pamiętać, że jakość druku nie jest gwarantowana.
4Przesuń prowadnicę długości papieru aż delikatnie dotknie końca
stosu papieru. Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do
brzegu stosu papieru, nie powodując zgięć.
5.7 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
W przypadku papieru mniejszego niż Letter należy ustawić
prowadnice w początkowych położeniach i wyregulować
prowadnice długości i szerokości papieru.
W podajniku ręcznym
Podajnik ręczny może obsługiwać specjalne rozmiary i rodzaje
materiałów do druku, takie jak folie, karty pocztowe, notatki, etykiety i
koperty. Zasobnik uniwersalny przydaje się w przypadku drukowania
pojedynczych stron na papierze firmowym lub kolorowym.
Aby załadować papier do podajnika ręcznego:
Przestroga
• W przypadku drukowania z podajnika ręcznego należy
usunąć papier z zasobnika 1.
Uwagi
• Nie należy za bardzo dociskać prowadnic szerokości papieru,
ponieważ może to spowodować zgięcie materiału.
•Jeśli prowadnice szerokości papieru nie zostaną prawidłowo
ustawione, może to powodować zakleszczenia papieru.
5Zamknij pokrywę papieru.
6Wsuń zasobnik 1 z powrotem do urządzenia.
1Załaduj papier stroną do zadrukowania do góry.
W zależności od używanego typu nośnika należy przestrzegać
następujących wskazówek dotyczących wkładania:
• Koperty: Stroną z zakładkami w dół i z miejscem na znaczek u
góry z lewej strony.
•Folie: Stroną do zadrukowania do góry z brzegiem z paskiem
samoprzylepnym skierowanym do urządzenia.
• Etykiety: Stroną do zadrukowania do góry z górnym krótkim
brzegiem skierowanym do urządzenia.
• Papier z nadrukiem: Stroną z nadrukiem do góry z górnym
brzegiem skierowanym do urządzenia.
• Stos kart: Stroną do zadrukowania do góry z krótkim brzegiem
skierowanym do urządzenia.
• Wcześniej zadrukowany papier: Wcześniej zadrukowaną stroną w
dół z niepomarszczonym brzegiem skierowanym do urządzenia.
5.8 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
2Zsuń prowadnice szerokości papieru podajnika ręcznego i dopasuj
je do szerokości papieru. Nie należy za mocno naciskać, w
przeciwnym razie papier będzie zgięty, co może powodować
zakleszczenie lub przekrzywienie papieru.
Ustawianie rozmiaru i typu papieru
Po włożeniu papieru do zasobnika należy ustawić rozmiar i typ papieru
za pomocą przycisków panelu sterowania. Te ustawienia będą dotyczyć
trybu Copy i Fax. Aby drukować z komputera PC, należy wybrać rozmiar
i typ papieru w aplikacji, której używasz w komputerze.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Konfig.
pap., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Format pap..
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zasobnika papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia używanego
rozmiaru papieru, a nast
ępnie naciśnij Wprowadź.
3Po załadowaniu papieru ustaw typ i rozmiar papieru dla podajnika
ręcznego. Informacje na temat kopiowania i faksowania można
znaleźć na stronie 5.9 lub w sekcji Oprogramowanie dla
drukowania z komputera.
Uwaga
• Ustawienia wprowadzone w sterowniku drukarki mają
pierwszeństwo przed ustawieniami wprowadzonymi w
panelu sterowania.
Przestroga
• Aby wydrukować kilka stron przy użyciu podajnika
ręcznego, należy odczekać, aż urządzenie zakończy
drukowanie jednej strony, a potem umieścić następną
stronę na podajniku. Inny sposób podawania papieru
może spowodować zakleszczenie papieru.
Porady dotyczące korzystania z podajnika ręcznego:
• Do podajnika ręcznego wkładaj jeden rozmiar nośnika druku naraz.
Podczas jednoczesnego drukowania wielu arkuszy papieru zaleca
się używanie zasobnika 1.
• Aby zapobiec zakleszczeniom, nie dodawaj papieru, jeżeli w
podajniku ręcznym nadal znajduje się papier. Dotyczy to również
innych typów nośników druku.
•Nośniki druku wkładaj do podajnika ręcznego stroną przeznaczoną
do druku skierowaną do góry, górną krawędzią skierowaną do
przodu; nośniki powinny znajdować się
• W celu uniknięcia zakleszczeń papieru i problemów z jakością druku
należy zawsze wkładać tylko nośniki papieru określone na
stronie 5.2.
•Przed załadowaniem kopert i etykiet do podajnika ręcznego
rozprostuj wszystkie występujące w nich zagięcia.
na środku zasobnika.
6Naciśnij przycisk Wyjdź, aby powrócić do wyższego poziomu.
7Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Typ
papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
8Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia używanego
typu papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
9Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
5.9 <Wkładanie oryginałów i nośników druku>
6 Kopiowanie
Ten rozdział zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące kopiowania
dokumentów.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Wybieranie zasobnika papieru
•Kopiowanie
•Zmienianie ustawień dla każdej kopii
•Zmienianie domyślnych ustawień kopiowania
•Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania
•Ustawianie limitu czasu kopiowania
Wybieranie zasobnika papieru
Po włożeniu nośnika wydruku do kopiowania należy wybrać zasobnik
papieru używany do zadań kopiowania.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Konfig.
pap., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zrodlo
papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Zasobnik
kop..
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zasobnika papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powróci
Kopiowanie
1Naciśnij Kopiowanie.
W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się komunikat Got. do
kop..
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3W razie potrzeby wpisz liczbę kopii za pomocą klawiatury
numerycznej.
4Jeśli chcesz dostosować ustawienia kopiowania, a w tym rozmiar
kopii, przyciemnienie i typ oryginału, za pomocą przycisków panelu sterowania. Patrz strona 6.1.
W razie potrzeby można użyć specjalnych funkcji kopiowania,
takich jak kopiowanie plakatu, kopiowanie 2 lub 4 stron oryginału
na jednej stronie kopii. Patrz strona 6.2.
ć do trybu gotowości.
5Naciśnij przycisk Start - Kolor, aby rozpocząć kopiowanie w
kolorze.
Lub naciśnij przycisk Start - Czarny, aby rozpocząć kopiowanie
czarno-białe.
Uwaga
• Zadanie kopiowania można anulować podczas jego
wykonywania. Po naciśnięciu przycisku Zatrzymaj/Wyczyść
kopiowanie zostanie przerwane.
Zmienianie ustawień dla każdej kopii
Urządzenie udostępnia domyślne ustawienia kopiowania, dzięki czemu
można szybko i łatwo zrobić kopię. Jeśli jednak chcesz zmienić opcje dla
każdej kopii, należy użyć przycisków funkcji kopiowania na panelu
sterowania.
Uwaga
•Jeśli podczas ustawiania opcji kopiowania zostanie naciśnięty
przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, wszystkie opcje ustawione dla
bieżącego zadania kopiowania zostaną anulowane i
przywrócone do stanu domyślnego. W innym przypadku
zostaną one automatyczne przywrócone do wartości
domyślnych po zakończeniu wykonywania kopii.
Jaśniejsze/Ciemniejsze
Jeśli masz oryginał zawierający wyblakłe zaznaczenia i ciemne obrazy,
możesz dostosować jaskrawość w celu uzyskania czytelnej kopii.
Aby dostosować zaciemnienie kopii, naciśnij Jaśniejsze/Ciemniejsze.
Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną udostępnione następujące
tryby:
• Normalny: Prawidłowo działa dla standardowych pisanych lub
drukowanych oryginałów.
• Jasniej: Prawidłowo działa dla ciemnego druku.
• Ciemniej: Prawidłowo działa dla jasnego druku lub wyblakłych
zaznaczeń ołówkiem.
Typ oryginału
Ustawienie typu oryginału służy do polepszenia jakości kopii za pomocą
wybrania typu dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania.
Aby wybrać rodzaj dokumentu, naciśnij Typ oryginału. Po każdym
naciśnięciu przycisku zostaną udostępnione następujące tryby:
• Tekst: Jest przeznaczony dla oryginałów zawierających głównie
tekst.
• Tekst/zdjecie: Jest przeznaczony dla oryginałów zawierających tekst
i zdjęcia.
• Zdjecie: Używany, gdy dokumenty oryginalne to fotografie.
6.1 <Kopiowanie>
Kopia pomniejszona lub powiększona
Za pomocą przycisku Pomniejsz/Powiększ można zwiększyć lub
zmniejszyć rozmiar kopiowanego obrazu w zakresie od 25% do 400%
podczas kopiowania oryginalnych dokumentów z szyby skanera lub w
zakresie od 25% do 100% w przypadku APD.
Aby wybrać zdefiniowany wcześniej rozmiar kopii:
1Naciśnij Pomniejsz/Powiększ.
2Naciskaj przycisk Pomniejsz/Powiększ lub przyciski przewijania
do chwili wyświetlenia żądanego ustawienia rozmiaru, a następnie
naciśnij Wprowadź.
Aby wyskalować kopię bezpośrednio wprowadzając współczynnik
skalowania:
1Naciśnij Pomniejsz/Powiększ.
2Naciskaj przycisk Pomniejsz/Powiększ lub przyciski przewijania
do chwili wyświetlenia opcji Wlasne, a następnie naciśnij
Wprowadź.
3Wprowadź współczynnik skalowania i naciśnij
zapisać ustawienia.
Uwaga
• W przypadku wykonywania kopii zmniejszonej, w dolnej
części kopii mogą pojawić się czarne linie.
Wprowadź, aby
Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania
Można włączać następujące funkcje kopiowania:
Łączenie
Można ustawić urządzenie do sortowania zadań
kopiowania. Jeśli na przykład chcesz zrobić 2 kopie z
oryginału mającego 3 strony, zostaną wydrukowane
kolejno dwa kompletne 3-stronicowe dokumenty.
1Naciśnij Kopiowanie.
2Włóż do APD oryginały stroną zadrukowaną do
góry.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału – patrz strona 5.1.
3Wprowadź liczbę kopii za pomocą klawiatury
numerycznej.
4Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona
opcja Sortuj kopie.
6Za pomocą przycisków Scroll wybierz żądany
tryb koloru.
pne są następujące dwa tryby:
Dostę
Zmienianie domyślnych ustawień kopiowania
Opcje kopiowania, a w tym przyciemnienie, typ oryginału, rozmiar kopii i
liczbę kopii, można ustawić dla najczęściej używanych wartości.
Podczas kopiowania dokumentu są używane ustawienia domyślne, o ile
nie zostały one zmienione za pomocą odpowiednich przycisków na
panelu sterowania.
1Naciśnij Kopiowanie.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. kop., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Zmiana na
dom..
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
konfiguracji, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
ustawienia, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Powtarzaj czynnoś
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Uwaga
• Podczas ustawiania opcji kopiowania naciśnięcie przycisku
Zatrzymaj/Wyczyść anuluje zmianę ustawień i przywraca ich
domyślny stan.
pomocą przycisku Pomniejsz/Powiększ w
przypadku tworzenia kopii 2 lub 4 stron
oryginału.
Kopiowanie kart identyfikacyjnych
Urządzenie może drukować 2-stronne oryginały na
jednym arkuszu papieru o rozmiarze A4, Letter, Legal,
Folio, Oficio, Executive, B5, A5 lub A6.
Podczas kopiowania za pomocą tej funkcji urządzenie
drukuje jedną stronę oryginału na górnej połowie
arkusza papieru, a drugą stronę na dolnej połowie bez
zmniejszania rozmiaru oryginału. Ta funkcja jest
przydatna podczas kopiowania niewielkich
dokumentów, takich jak wizytówka.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy
oryginał zostanie umieszczony na szybie skanera.
1Naciśnij Kopiowanie.
2Umieść oryginał na szybie skanera zadrukowaną
stroną do dołu.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału – patrz strona 5.1.
3Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia opcji Kop. dow. toz., a następnie
śnij Wprowadź.
naci
Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat
Wloz przed. str i nacis. [Start].
5Naciśnij Wprowadź, Start - Kolor lub Start -
Czarny.
Urządzenie rozpocznie skanowanie przedniej
strony oryginału i wyświetli Wloz tylna str i
nacis. [Start].
6Otwórz pokrywę skanera i odwróć oryginał.
Uwaga
•Jeśli naciśniesz przycisk Zatrzymaj/
Wyczyść lub jeśli żadne przyciski nie
zostaną naciśnięte w ciągu około 30
sekund, urządzenie anuluje zadanie
kopiowania i powraca do stanu gotowości.
6.3 <Kopiowanie>
7Naciśnij przycisk Start - Kolor, aby rozpocząć
kopiowanie w kolorze.
Lub naciśnij przycisk Start - Czarny, aby
rozpocząć kopiowanie czarno-białe.
Uwaga
•Jeśli oryginał jest większy niż obszar
wydruku, pewne fragmenty mogą nie
zostać wydrukowane.
Kopiowanie plakatów
Urządzenie może drukować obraz na 9 arkuszach
papieru (3 x 3). Można połączyć drukowane obrazy,
aby utworzyć jeden dokument o rozmiarze plakatu.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy
oryginał zostanie umieszczony na szybie skanera.
1Naciśnij Kopiowanie.
2Umieść oryginał na szybie skanera zadrukowaną
stroną do dołu.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału – patrz strona 5.1.
3Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia opcji Kopia plakat., a następnie
naciśnij Wprowadź.
• Podczas tworzenia plakatu nie można
ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
Pomniejsz/Powiększ
Oryginalny dokument jest dzielony
na 9 części. Poszczególne części są
kolejno skanowane i drukowane w
następującym porządku:
ące dwa tryby:
.
Duplikowanie
Urządzenie może wydrukować wiele kopii obrazu
oryginalnego dokumentu na jednej stronie. Liczba
obrazów jest automatycznie określana na podstawie
obrazu oryginału i rozmiaru papieru.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy
oryginał zostanie umieszczony na szybie skanera.
1Naciśnij Kopiowanie.
2Umieść oryginał na szybie skanera zadrukowaną
stroną do dołu.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału – patrz strona 5.1.
3Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Funk.
kopiow., a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia opcji Kopia klon, a następnie
naciśnij Wprowadź.
• Podczas wykonywania duplikatu nie można
ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
Pomniejsz/Powiększ
.
6.4 <Kopiowanie>
Usuwanie obrazów tła
Urządzenie można ustawić tak, aby drukowało obraz bez tła. Ta funkcja
kopiowania usuwa kolor tła i może być przydatna podczas kopiowania
oryginału zawierającego kolor w tle, takiego jak gazeta lub katalog. Ta
funkcja kopiowania dotyczy tylko kopiowania jednokolorowego.
1Naciśnij Kopiowanie.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. kopiow., a następnie naciśnij
Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji, Usun
tlo a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Wl., a następnie
naciśnij przycisk Wprowadź.
6Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
7Wprowadź liczbę kopii za pomocą klawiatury numerycznej.
8Naciśnij przycisk Start - Czarny, aby rozpocząć kopiowanie
jednokolorowe.
Ustawianie limitu czasu kopiowania
Można ustawić czas, przez jaki urządzenie czeka zanim przywróci
domyślne ustawienia kopiowania, jeśli kopiowanie nie rozpocznie się po
ich zmianie w panelu sterowania.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Limit
czasu, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
ustawienia czasu.
Wybranie opcji Wyl. oznacza, że urządzenie nie przywróci
ustawień domyślnych do chwili naciśnięcia przycisku
Start - Czarny lub Start - Kolor w celu rozpoczęcia kopiowania
albo przycisku Zatrzymaj/Wyczyść w celu anulowania.
5Naciśnij Wprowadź
6Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
, aby zapisać wybrane opcje.
6.5 <Kopiowanie>
7 Podstawowe zadania
drukowania
W tym rozdziale zostały opisane najczęściej używane zadania
drukowania.
Drukowanie dokumentu
Urządzenie umożliwia drukowanie z różnych aplikacji systemów
Windows, Macintosh lub Linux. Dokładne procedury drukowania
dokumentów mogą się różnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu – patrz sekcja
Oprogramowanie.
Anulowanie zadania drukowania
Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w buforze
wydruku, np. w grupie Drukarki w systemie Windows, należy usunąć je
w następujący sposób:
1Kliknij menu Start systemu Windows.
2W przypadku systemu Windows 98/2000/Me wybierz opcję
Ustawienia, a następnie Drukarki.
W przypadku systemu Windows XP wybierz opcję Drukarki i
faksy.
3Dwukrotnie kliknij ikonę Xerox Phaser 6110MFP.
4W menu Dokument wybierz opcję Anuluj drukowanie
(system Windows 98/Me) lub Anuluj (system Windows 2000/XP).
Uwaga
•Dostęp do tego okna można uzyskać również po podwójnym
kliknięciu ikony drukarki w dolnym prawym rogu pulpitu
systemu Windows.
Można również usunąć bieżące zadanie, naciskając przycisk
Zatrzymaj/Wyczyść na panelu sterowania.
7.1 <Podstawowe zadania drukowania>
8 Skanowanie
Skanowanie za pomocą urządzenia umożliwia przekształcenie obrazów
i tekstu w pliki cyfrowe, które można zapisać na komputerze. Następnie
można te pliki wysłać faksem lub pocztą elektroniczną, załadować je na
swoją witrynę internetową lub użyć ich do tworzenia projektów, które
można wydrukować.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Podstawy skanowania
•Skanowanie do aplikacji za pomocą połączenia lokalnego
•Skanowanie za pomocą połączenia sieciowego
•Zmienianie ustawień dla każdego zadania skanowania
•Zmienianie domyślnych ustawień skanowania
•Konfigurowanie Książki adresowej
Uwaga
• Maksymalna rozdzielczość, którą można osiągnąć, zależy od
wielu czynników, takich jak prędkość komputera, dostępne
miejsce na dysku, pamięć, rozmiar skanowanego obrazu oraz
ustawienie jakości kolorów. W związku z tym w zależności od
komputera i skanowanego obiektu można nie móc skanować
przy pewnych rozdzielczościach, szczególnie w przypadku
korzystania z polepszonej rozdzielczości.
Podstawy skanowania
Urządzenie udostępnia następujące sposoby skanowania obrazu za
pomocą połączenia lokalnego:
• Za pomocą jednej ze wstępnie ustawionych aplikacji obrazowania.
Skanowanie obrazu uruchamia wybraną aplikację, umożliwiając
sterowanie procesem skanowania. Patrz następna sekcja.
• Za pomocą sterownika Windows Images Acquisition (WIA). Patrz
sekcja Oprogramowanie.
• Do przenośnego urządzenia pamięci USB, jeśli zostało ono włożone
do portu pamięci USB urządzenia. Patrz strona 11.2.
Można również wysłać zeskanowane obrazy w kilka miejsc za pomocą
połączenia sieciowego:
• Do komputera podłączonego do sieci za pomocą programu Network Scan. Można zeskanować obraz z urządzenia, jeśli jest ono
podłączone do sieci, do komputera, na którym działa program
Network Scan.
Skanowanie do aplikacji za pomocą połączenia
lokalnego
1Sprawdź, czy urządzenie oraz komputer są włączone i prawidłowo
połączone ze sobą.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Naciśnij Skanowanie.
W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się komunikat Got. do
skan..
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza opcji Skan. do apl., a następnie naciśnij
Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
aplikacji, a następnie naciśnij Wprowadź.
• Microsoft Paint
Microsoft Paint.
• E-mail: Wysyła zeskanowany obraz do domyślnego programu
poczty elektronicznej na komputerze. Zostanie otwarte okno
nowej wiadomości z dołączonym obrazem.
• Moje dokumenty: Zapisuje zeskanowany obraz w domyślnym
folderze Moje dokumenty na komputerze.
• OCR: Wysyła zeskanowany obraz do programu OCR w celu
rozpoznania tekstu.
Uwaga
• Do skanowania można dodać za pomocą programu
Printer Settings Utility inne oprogramowanie zgodne ze
standardem TWAIN, takie jak Adobe Photoshop Deluxe
lub Adobe Photoshop. Patrz sekcja Oprogramowanie.
6W wybranych aplikacjach należy dostosować ustawienia
skanowania, a następnie rozpocząć skanowanie.
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku
użytkownika aplikacji.
: Wysyła zeskanowany obraz do programu
8.1 <Skanowanie>
Skanowanie za pomocą połączenia sieciowego
Jeśli urządzenie zostało podłączone do sieci i parametry sieciowe
zostały prawidłowo skonfigurowane, można zeskanować i przesłać
obrazy przez sieć.
Przygotowanie do skanowania w sieci
Przed użyciem funkcji skanowania sieciowego urządzenia należy dodać
urządzenie do programu Network Scan w celu skanowania do klienta
sieciowego.
Rejestrowanie autoryzowanych użytkowników
Aby użyć serwera FTP lub serwera SMB, albo wysłać wiadomość e-mail,
należy zarejestrować autoryzowanych użytkowników za pomocą usługi
CWIS. Można dodać do 50 użytkowników.
1Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i klinij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny
internetowej urządzenia.
2Kliknij Properties.
3Kliknij opcje E-mail i Uwierzytelnianie użytkownika.
Dodawanie urządzenia do programu Network Scan
Najpierw należy zainstalować program Network Scan. Patrz sekcja
Oprogramowanie.
Aby skanować obrazy z urządzenia do komputera przez sieć, należy
zarejestrować urządzenie jako autoryzowany skaner sieciowy w
programie Network Scan.
1W systemie Windows należy wybrać opcje Start Programy
Programy narzędziowe do drukarki sieciowej Xerox
Skanowanie sieciowe Skanowanie sieciowe.
Zostanie otwarte okno Menedżer narzędzia Xerox skanowanie
sieciowe.
2Kliknij przycisk Dodaj urządzenie lub dwukrotnie kliknij ikonę
Dodaj urządzenie.
3Kliknij Dalej.
4Wybierz opcję Wyszukaj skaner. (zalecane) lub opcję Podłącz do
tego skanera., a następnie wprowadź adres IP urządzenia.
5Kliknij Dalej.
Zostanie wyświetlona lista skanerów w sieci.
6Wybierz z listy dane urządzenie i wprowadź nazw
użytkownika i PIN (Personal Identification Number) urządzenia.
ę, identyfikator
Uwagi
• Jako nazwa skanera automatycznie wprowadzana jest
nazwa modelu urządzenia, którą jednak można zmienić.
• Identyfikator użytkownika może mieć maksymalnie
8 znaków. Pierwszy znak musi być literą.
• Kod PIN musi być czterocyfrowy.
7Kliknij Dalej.
8Kliknij Zakończ.
Urządzenie zostało dodane do programu Network Scan i można
teraz skanować obrazy przez sieć.
4Kliknij Dodaj.
5Wybierz numer indeksu, gdzie ma zostać zapisany odpowiedni
wpis, z zakresu od 1 do 50.
6Wprowadź nazwę, identyfikator użytkownika i adres e-mail.
Podczas uruchamiania skanowania na serwer FTP, SMB lub E-mail
za pomocą panelu sterowania należy podać zarejestrowany
identyfikator i hasło użytkownika.
7Kliknij Save Changes.
Konfigurowanie konta poczty e-mail
Aby zeskanować i wysłać obraz jako załącznik poczty elektronicznej,
należy skonfigurować parametry sieciowe za pomocą usługi CWIS.
1Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i klinij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny
internetowej urządzenia.
2Kliknij Properties.
3Kliknij opcje Protocol i SMTP Server.
4Wybierz opcję Adres IP lub Nazwa hosta.
5Wprowadź adres IP za pomocą notacji dziesiętnej z kropkami lub
jako nazwę hosta.
6Wprowadź numer portu serwera z zakresu od 1 do 65535.
Domyślny numer portu to 25.
7Zaznacz opcję SMTP wymaga uwierzytelniania, aby wymagać
uwierzytelnienia.
8Wprowadź nazwę logowania i hasło do serwera SMTP
9Kliknij Save Changes.
Uwaga
•Właściwości skanera urządzenia i ustawienia skanera
można zmienić w oknie Menedżer narzędzia Xerox skanowanie sieciowe. Kliknij opcję Właściwości i
ustaw opcje na każdej zakładce.
8.2 <Skanowanie>
Skanowanie do klienta sieciowego
Program Network Scan umożliwia zdalne skanowanie oryginału z
urządzenia podłączonego do sieci do komputera w formacie JPEG, TIFF
lub PDF.
Skanowanie
1Należy się upewnić, że urządzenie i komputer są podłączone do
sieci, a na komputerze działa program Network Scan.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Naciśnij Skanowanie.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza opcji Skanowanie sieciowe, a następnie
naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia identyfikatora
ustawionego w oknie Menedżer narzędzia Xerox skanowanie sieciowe i naciśnij przycisk Wprowadź.
Wprowadź kod PIN określony w oknie Menedżer narzędzia Xerox
6
skanowanie sieciowe i naciśnij Wprowadź.
7Jeśli miejscem docelowym skanowania są foldery komputera,
naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia napisu Moje
dokumenty w dolnym wierszu wyświetlacza, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
Uwaga
•Jeśli miejscem docelowym skanowania jest aplikacja
komputerowa, naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia żądanej aplikacji, a następnie naciśnij
przyciski Start - Kolor lub Start - Czarny. Rozpocznie
się skanowanie.
8Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
ustawień skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź. Można też
nacisnąć opcję Start - Kolor lub Start - Czarny, aby natychmiast
rozpocząć skanowanie przy użyciu ustawień domyślnych.
• Rozdzielczosc: Ustawia rozdzielczość obrazu.
• Kolor skan.: Ustawia tryb koloru.
• Format skan.: Ustawia format pliku, jakim są zapisywane obrazy.
W przypadku wybrania formatu TIFF lub PDF można wybrać
skanowanie wielu stron.
Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
9
stanu, a następnie naciśnij Wprowadź.
10 Naciśnij przycisk Start - Kolor lub Start - Czarny, aby rozpocząć
skanowanie.
Urządzenie rozpocznie skanowanie oryginału na komputer, gdzie
działa program
.Konfigurowanie limitu czasu skanowania sieciowego
Jeśli program Network Scan na komputerze nie wysyła żądań
odświeżenia i nie skanuje zadania w ramach określonego limitu czasu,
urządzenie anuluje zadanie skanowania. Ustawienie limitu czasu można
zmienić stosownie do potrzeb.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Lim.cz.sk.sie., a następnie naciśnij Wprowadź.
4Wpisz żądaną wartość limitu czasu i naciśnij Wprowadź.
Zmiana zostanie rozpowszechniona w sieci i będzie miała
zastosowanie do wszystkich klientów podłączonych do sieci.
5Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowo
ści.
Skanowanie do wiadomości E-mail
Obraz można zeskanować i wysłać jako załącznik wiadomości e-mail.
Najpierw należy skonfigurować konto e-mail w programie CWIS. Patrz
strona 8.2.
Przed skanowaniem można ustawić opcje skanowania dla zadania
skanowania. Patrz strona 8.4.
1Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Naciśnij Skanowanie.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza opcji Skan. do email, a następnie naciśnij
Wprowadź.
5Wprowadź adres e-mail odbiorcy i naciśnij
Jeśli została skonfigurowana Książka adresowa, można użyć
przycisku szybkiego wybierania lub szybkiego wybierania adresu
e-mail, lub numeru grupy e-mail, aby pobrać adres z pamięci. Patrz
strona 8.4.
6Aby wprowadzić dodatkowe adresy, naciśnij Wprowadź, gdy na
wyświetlaczu zostanie wyświetlona opcja Tak i powtórz czynność
5.
Aby przejść do następnej czynności, naciskaj przyciski
przewijania, aby wybrać opcję Nie i naciśnij Wprowadź.
Wprowadź.
8.3 <Skanowanie>
7Jeśli zostanie wyświetlone pytanie, czy wysłać wiadomość e-mail
na własne konto, naciskaj przycisk przewijania, aby wybrać opcję
Tak lub Nie i naciśnij Wprowadź.
Uwaga
To pytanie nie pojawi się, jeśli w konfiguracji konta e-mail
została włączona opcja Wyślij do siebie.
8Wpisz temat wiadomości i naciśnij Wprowadź.
9Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
formatu pliku, a następnie naciśnij Wprowadź lub Start.
Urządzenie rozpocznie skanowanie, a następnie wyśle wiadomość
e-mail.
10 Jeśli zostanie wyświetlone pytanie, czy wylogować się z konta,
naciskaj przycisk przewijania, aby wybrać opcję Tak lub Nie i
naciśnij Wprowadź.
11 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie ustawień dla każdego zadania
skanowania
Urządzenie udostępnia następujące opcje ustawień w celu
dostosowania zadań skanowania.
• Rozmiar skan.: Ustawia rozmiar obrazu.
• Typ oryginalu: Ustawia typ dokumentu oryginału.
• Rozdzielczosc: Ustawia rozdzielczość obrazu.
• Kolor skan.: Ustawia tryb koloru.
• Format skan.: Ustawia format pliku, jakim są zapisywane obrazy. W
przypadku wybrania formatu TIFF lub PDF można wybrać
skanowanie wielu stron. W zależności od wybranego typu
skanowania opcja ta może nie być dostępna.
Aby dostosować ustawienia przed uruchomieniem zadania skanowania:
1Naciśnij Skanowanie.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk.skan., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
typu skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia
ustawień skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Powtórz czynności 4 i 5, aby ustawić inne opcje.
7Po zakończeniu naciśnij przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, aby
powrócić do trybu gotowości.
żądanej opcji
Zmienianie domyślnych ustawień skanowania
Aby uniknąć dostosowywania ustawień skanowania dla każdego
zadania, można skonfigurować domyślne ustawienia skanowania dla
każdego typu skanowania.
1Naciśnij Skanowanie.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. skan., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Zmiana na
dom..
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
typu skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
ustawień skanowania, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu, a następnie naciśnij Wprowad
7Powtórz czynności 5 i 6, aby zmienić inne ustawienia.
8Aby zmienić ustawienia domyślne dla innych typów skanowania,
naciśnij Wyjdź i powtórz czynności od punktu 4.
9Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
ź.
Konfigurowanie Książki adresowej
W Książce adresowej można ustawić często używane adresy e-mail za
pomocą programu CWIS, a następnie łatwo i szybko wprowadzać
adresy e-mail, wprowadzając numery lokalizacji przypisane do nich w
Książce adresowej.
Rejestrowanie szybkich numerów e-mail
1Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i klinij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny
internetowej urządzenia.
2Kliknij opcje Properties i E-mail.
3Kliknij Lokalna książka adresowa i Dodaj.
4Wybierz numer lokalizacji i wprowadź żądaną nazwę użytkownika i
adres e-mail.
5Kliknij Save Changes.
Uwaga
Można również kliknąć opcję Importuj i pobrać książkę
adresową z komputera.
Konfigurowanie numerów grup e-mail
1Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i klinij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny
internetowej urządzenia.
8.4 <Skanowanie>
2Kliknij opcje Properties i E-mail.
3Kliknij Grupowa książka adresowa i Dodaj.
4Wybierz numer grupy i wpisz żądaną nazwę grupy.
5Wybierz szybkie numery e-mail, które mają zostać włączone do
grupy.
6Kliknij Save Changes.
Korzystanie z wpisów w Książce adresowej
Aby pobrać adres e-mail, należy użyć jednego z następujących
sposobów:
Szybkie numery e-mail
Gdy podczas wysyłania wiadomości e-mail pojawi się pytanie o adres
docelowy, należy wprowadzić szybki numer e-mail, pod którym został
zapisany żądany adres.
• W przypadku jednocyfrowej lokalizacji naciśnij i przytrzymaj przycisk
odpowiedniej cyfry na klawiaturze numerycznej.
• W przypadku dwu- lub trzycyfrowej lokalizacji naciśnij pierwsze
przyciski, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ostatniej cyfry.
W modelu Phaser 6110MFP/XN można również nacisnąć przyciski
szybkiego wybierania, gdzie został zapisany żądany adres.
Można również wyszukać wpis w pamięci, naciskając przycisk Książka
adresowa. Patrz strona 8.5.
Numery grupy e-mail
Aby użyć wpisu grupy e-mail, należy ją wyszukać i wybrać z pamięci.
Po wyświetleniu pytania o wprowadzenie adresu docelowego podczas
wysyłania wiadomości e-mail należy nacisnąćKsiążka adresowa. Patrz
strona 8.5.
Wyszukiwanie wpisu w Książce adresowej
Istnieją dwa sposoby wyszukiwania adresu w pamięci. Można albo
przeszukiwać sekwencyjnie od A do Z, albo wyszukać, wprowadzając
pierwsze litery nazwy powiązanej z adresem.
Wyszukiwanie sekwencyjne w pamięci
1W razie potrzeby naciśnij Skanowanie.
2Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Wysz. i wyslij, a następnie
naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Wszystko.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy i adresu. Całą pamięć można przeszukiwać alfabetycznie od
A do Z lub odwrotnie.
Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery
1W razie potrzeby naciśnij Skanowanie.
2Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Wysz. i wyslij, a następnie
naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji ID, a
następnie naciśnij Wprowadź.
5Wpisz kilka pierwszych liter żądanej nazwy i naciśnij Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy, a następnie naciśnij.Wprowadź.
Drukowanie Książki adresowej
Ustawienia Książki adresowej można sprawdzić, drukując ich listę.
1Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Drukuj.
2Naciśnij Wprowadź. Zostanie wydrukowana lista zawierająca
ustawienia przycisków szybkiego wybierania i wpisy szybkich
numerów/grupy e-mail.
8.5 <Skanowanie>
9 Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Ta funkcja jest dostępna tylko w modelu Phaser 6110MFP/XN. Ten
rozdział zawiera informacje na temat używania urządzenia w
charakterze faksu.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Wysyłanie faksu
•Ustawianie nagłówka faksu
•Dopasowanie ustawień dokumentu
•Automatyczne wysyłanie faksu
•Ręczne wysyłanie faksu
•Potwierdzanie transmisji
•Automatyczne ponowne wybieranie numeru
•Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Odbieranie faksu
•Wybieranie zasobnika papieru
•Zmienianie trybów odbierania
•Automatyczny odbiór w trybie Faks
•Ręczny odbiór w trybie Telefon
•Ręczne odbieranie za pomocą telefonu wewnętrznego
•Automatyczny odbiór w trybie Odb./Faks
•Odbieranie faksów w trybie DRPD
•Odbieranie w trybie bezpiecznego odbierania
•Odbieranie faksów do pamięci
Inne sposoby faksowania
•Wysyłanie faksu do wielu odbiorców
•Wysyłanie faksu z opóźnieniem
•Wysyłanie priorytetowego faksu
•Przekazywanie faksów
Wysyłanie faksu
Ustawianie nagłówka faksu
W niektórych krajach użytkownik jest prawnie zobowiązany do podania
numeru faksu na wysyłanym faksie. Identyfikator urządzenia,
zawierający numer telefonu oraz nazwisko lub nazwę firmy, zostanie
wydrukowany na górze każdej strony wysłanej z urządzenia.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja ID
urzadzenia.
4Wprowadź nazwisko lub nazwę firmy za pomocą klawiatury
numerycznej.
Znaki alfanumeryczne można wprowadzać za pomocą klawiatury
numerycznej, wprowadzając symbole specjalne za pomocą
przycisku 0.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków
alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
5Naciśnij Wprowadź, aby zapisać
6Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Nr
faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
7Wprowadź własny numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej
i naciśnij Wprowadź.
8Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Dopasowanie ustawień dokumentu
identyfikator.
Przed uruchomieniem faksu w celu uzyskania najlepszej rozdzielczości
należy zmienić następujące ustawienia zgodnie ze stanem oryginału.
Rozdzielczość
Domyślne ustawienia dokumentu dają dobre wyniki w przypadku
używania typowych oryginałów tekstowych. Jednak w przypadku
wysyłania oryginałów słabej jakości lub zawierających zdjęcia można
dopasować rozdzielczość w celu uzyskania faksu lepszej jakości.
1Naciśnij Rozdzielczość.
2Naciskaj przycisk Rozdzielczość lub przyciski przewijania do
chwili wyświetlenia żądanej opcji składania.
3Naciśnij Wprowadź, aby zapisać wybrane opcje.
9.1 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Zalecane ustawienia rozdzielczości dla różnych typów oryginalnych
dokumentów zostały opisane w poniższej tabeli:
Automatyczne wysyłanie faksu
TrybZalecany dla:
StandardowaOryginały ze znakami normalnego rozmiaru.
Oryginały zawierające małe znaki lub cienkie linie
Dokladna
lub oryginały wydrukowane na drukarce
mozaikowej.
Oryginały zawierające bardzo drobne szczegóły. Tryb
Super Fine jest włączany tylko wtedy, gdy urządzenie,
z którym jest nawiązywana komunikacja, również
obsługuje rozdzielczość Super Fine.
Uwagi
• W przypadku transmisji pamięci tryb B.
dokladna nie jest dostępny. Ustawienie
B. dokladna
Faks ze zdj.
Oryginały zawierające odcienie szarości lub
zdjęcia.
rozdzielczości zostanie automatycznie
zmienione na Dokladna.
•Jeśli urządzenie ma ustawioną
rozdzielczośćB. dokladna, a faks
odbierający nie obsługuje rozdzielczości
B. dokladna, urządzenie będzie
transmitować faks z użyciem najwyższego
trybu rozdzielczości obsługiwanego przez
faks odbierający.
Uwaga
• Ustawienie rozdzielczości dotyczy bieżącego zadania
faksowania. Aby zmienić ustawienie domyślne, patrz
strona 10.2.
Zaciemnienie
Można ustawić domyślny tryb kontrastu, aby wysyłać jaśniejsze lub
ciemniejsze oryginały.
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu, a następnie naciśnij Wprowadź, gdy w
dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona opcja Funk.
faksu.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Jasniej/
Ciemn..
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
opcji, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Uwaga
• Ustawienie zaciemnienia dotyczy bieżącego zadania
faksowania. Aby zmienić ustawienie domyślne, patrz
strona 10.2.
1Naciśnij Faks.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się komunikat Got. do
faks..
3Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie odpowiednio do faksu.
4Wprowadź numer urządzenia odbiorczego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego
wybierania lub numerów wybierania grupowego. Szczegółowe
informacje o zapisywaniu i wyszukiwaniu numeru – patrz strona 10.3.
5Naciśnij Start - Kolor lub Start - Czarny.
6Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak, aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij
Wprowadź.
7Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast.
strona?.
Po wybraniu numeru urządzenie rozpocznie wysyłanie faksu po
uzyskaniu odpowiedzi od urządzenia odbierającego.
Uwaga
• Aby anulować zadanie faksu, naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść w
dowolnej chwili podczas wysyłania faksu.
Ręczne wysyłanie faksu
1Naciśnij Faks.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie odpowiednio do faksu. Patrz
linii telefonicznej.
5Wprowadź numer urządzenia odbiorczego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego
wybierania lub numerów wybierania grupowego. Szczegółowe
informacje o zapisywaniu i wyszukiwaniu numeru – patrz strona 10.3.
6Naciśnij przycisk Start - Kolor lub Start - Czarny, gdy usłyszysz
wysoki ton sygnału faksu ze zdalnego urządzenia.
Uwaga
• Aby anulować zadanie faksu, naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść w
dowolnej chwili podczas wysyłania faksu.
9.2 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Potwierdzanie transmisji
Odbieranie faksu
Po pomyślnym wysłaniu ostatniej strony oryginału urządzenie
wygeneruje sygnał dźwiękowy i powróci do trybu gotowości.
W przypadku wystąpienia problemu podczas wysyłania faksu, na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Lista
komunikatów o błędach i ich znaczeń – patrz strona 14.5. W przypadku
wystąpienia komunikatu o błędzie należy nacisnąć przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, aby usunąć komunikat i ponownie wysłać faks.
Urządzenie można tak ustawić, żeby drukowało raport potwierdzający
za każdym razem, gdy wysłanie faksu powiedzie się. Dalsze
szczegółowe informacje – patrz strona 10.1.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Gdy wybrany numer jest zajęty lub nie odpowiada na sygnał faksu,
urządzenie automatycznie wybiera numer ponownie w odstępach co
trzy minuty, do siedmiu razy, zgodnie z ustawieniem fabrycznym.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się pytanie Powt. pon. wyb.?, naciśnij Wprowadź, aby ponownie wybrać numer bez oczekiwania. Aby
anulować automatyczne ponowne wybieranie, naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść.
Aby zmienić odstęp czasu pomiędzy próbami ponownego wybierania
numeru oraz liczbę prób ponownego wybrania numeru. Patrz
strona 10.1.
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Aby ponownie wybrać ostatnio wywoływany numer:
1Naciśnij Ponowne wybieranie/Przerwa.
2Jeśli oryginał został włożony do automatycznego podajnika
Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak , aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij
Wprowadź. Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu
pytania Nast. strona?.
Wybieranie zasobnika papieru
Po włożeniu nośników druku w celu odebrania faksu należy wybrać
zasobnik papieru, który ma być wykorzystywany do odbioru faksu.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Konfig.
pap., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zrodlo
papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Zasobnik faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zasobnika papieru, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie trybów odbierania
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Odbieranie, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tryb odb..
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
trybu odbierania faksu.
• W trybie Faks urządzenie odbiera połączenie faksu
przychodzącego i automatycznie przechodzi w tryb odbioru faksu.
• W trybie Telef on można odebrać faks, naciskając przycisk
Ręczne wybieranie numeru, a następnie Start - Kolor lub
Start - Czarny. Można również podnieść słuchawkę telefonu
trznego i nacisnąć kod zdalnego odbioru. Patrz strona 9.4.
wewnę
• W trybie Odb./Faks automatyczna sekretarka podłączona do
telefonu odpowiada na połączenie przychodzące i osoba
nawiązująca połączenie może pozostawić wiadomość w
automatycznej sekretarce. Jeśli na linii pojawi się sygnał faksu,
urządzenie automatycznie przełączy się w tryb Faks w celu
odebrania faksu. Patrz strona 9.4.
• W trybie DRPD można odebrać połączenie za pomocą funkcji
DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection). Funkcja DRPD jest to
usługa firmy telefonicznej, która umożliwia użytkownikowi
korzystanie z jednej linii telefonicznej do odbierania kilku różnych
numerów telefonów. Dalsze szczegółowe informacje – patrz
strona 9.4.
6Naciśnij Wprowadź, aby zapisać wybrane opcje.
9.3 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Uwagi
• Po zapełnieniu pamięci drukarka przestanie odbierać
przychodzące faksy. Aby wznowić odbieranie, należy zwolnić
pamięć, usuwając dane przechowywane w pamięci.
•Aby użyć trybu Odb./Faks, należy podłączyć automatyczną
sekretarkę do gniazda EXT z tyłu urządzenia.
•Jeśli inne osoby mają nie mieć dostępu do odebranych
dokumentów, można użyć bezpiecznego trybu odbierania. W
tym trybie wszystkie odbierane faksy są przechowywane w
pamięci. Dalsze szczegółowe informacje – patrz strona 9.5.
Automatyczny odbiór w trybie Faks
Urządzenie jest fabrycznie ustawione w trybie Faks. Podczas
odbierania faksu urządzenie odbiera połączenia po określonej liczbie
dzwonków i automatycznie odbiera faks.
Aby zmienić liczbę dzwonków,
patrz strona 10.1.
Ręczny odbiór w trybie Telefon
Automatyczny odbiór w trybie Odb./Faks
Aby skorzystać z tego trybu, automatyczną sekretarkę należy podłączyć
do gniazda EXT z tyłu urządzenia.
Jeśli osoba dzwoniąca zostawi wiadomość, automatyczna sekretarka
przechowa ją w normalny sposób. Jeśli urządzenie odbierze sygnał
faksu na linii, automatycznie rozpocznie odbieranie faksu.
Uwagi
•Jeśli urządzenie zostało ustawione w trybie Odb./Faks i
automatyczna sekretarka jest wyłączona lub do gniazda EXT
nie jest podłączona żadna automatyczna sekretarka,
urządzenie automatycznie przejdzie w tryb Fax po wcześniej
ustalonej liczbie dzwonków.
•Jeśli automatyczna sekretarka ma ustawiany przez
użytkownika licznik dzwonków, należy ustawić urządzenie na
odbieranie połączeń przychodzących po 1 dzwonku.
•Jeśli jest ustawiony tryb Telefon (odbiór ręczny) przy
automatycznej sekretarce podłączonej do urządzenia, należy
wyłączyć automatyczną sekretarkę, w przeciwnym razie
komunikat wychodzący automatycznej sekretarki zakłóci
rozmowę przez telefon.
Faks można odebrać, naciskając przycisk Ręczne wybieranie numeru,
a następnie Start - Czarny lub Start - Kolor
faksu ze zdalnego urządzenia.
Urządzenie rozpocznie odbieranie faksu i powróci do trybu gotowości po
zakończeniu odbierania.
po usłyszeniu sygnału
Ręczne odbieranie za pomocą telefonu
wewnętrznego
Te funkcje działają najlepiej w przypadku korzystania z telefonu
wewnętrznego podłączonego do gniazda EXT z tyłu urządzenia. Można
odebrać faks od kogoś, z kim rozmawia się za pomocą telefonu
zewnętrznego, bez potrzeby podchodzenia do faksu.
W przypadku odebrania połączenia za pomocą telefonu wewnętrznego
i usłyszenia dźwięków faksu należy w telefonie wewnętrznym nacisnąć
klawisze 9. Urządzenie odbierze faks.
Naciskaj przyciski powoli, w podanej kolejności. Jeśli wciąż słychać
sygnał faksu z urządzenia zdalnego, spróbuj nacisnąć9 ponownie.
9 to kod zdalnego odbioru, zaprogramowany fabrycznie. Gwiazdki
na początku i końcu są stałe, ale można zmienić znajdujący się w środku
numer na dowolnie wybrany. Szczegółowe informacje dotyczące zmiany
kodu – patrz strona
10.2.
Odbieranie faksów w trybie DRPD
Funkcja DRPD jest to usługa firmy telefonicznej, która umożliwia
użytkownikowi korzystanie z jednej linii telefonicznej do odbierania kilku
różnych numerów telefonów. Numer, za pomocą którego dana osoba
próbuje się skontaktować, jest identyfikowany przy użyciu różnych
wzorów dzwonienia, które składają się z różnych kombinacji długich i
krótkich sygnałów dzwonków. Ta funkcja jest często używana przez
usługi odbierania telefonów, które odbierają telefony od różnych klientów
i muszą „wiedzieć”, za pomocą jakiego numeru dana osoba się
kontaktuje, aby prawidłowo odebrać telefon.
Za pomocą funkcji DRPD faks może rozróżnić wzorce dzwonienia, które
ma obsługiwać. Wzorzec dzwonienia, o ile nie zostanie zmieniony,
będzie rozpoznawany i obsługiwany jako faks, a wszystkie inne wzorce
dzwonienia będą przekazywane do telefonu wewnętrznego lub
automatycznej sekretarki podłączonej do gniazda EXT. W dowolnej
chwili można łatwo zawiesić lub zmienić funkcję DRPD.
Zanim można będzie skorzystać z opcji DRPD, firma telefoniczna musi
zainstalować tę usługę na posiadanej linii telefonicznej. Aby
skonfigurować usługę DRPD, niezbędna będzie druga linia telefoniczna
w danej lokalizacji lub ktoś, kto będzie mógł zadzwonić z zewnątrz na
numer faksu.
Aby skonfigurować tryb DRPD:
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Odbieranie, a następnie naciśnij Wprowadź.
9.4 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Tryb
DRPD, a następnie naciśnij Wprowadź.
Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat Oczekiwanie na.
5Wybierz numer swojego faksu z telefonu zewnętrznego. Nie ma
potrzeby wybierania numeru z innego faksu.
6Gdy urządzenie zacznie dzwonić, nie odbieraj połączenia.
Urządzenie potrzebuje kilku dzwonków, aby „nauczyć się” wzoru.
Gdy urządzenie zakończy naukę, na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony komunikat Ukonczono konfig. DRPD.
Jeśli konfiguracja DRPD nie powiedzie się, zostanie wyświetlony
komunikat Blad dzwonka DRPD. Naciśnij Wprowadź, gdy
zostanie wyświetlona opcja Tryb DRPD i rozpocznij ponownie od
punktu 4.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Po skonfigurowaniu funkcji DRPD w ustawieniach trybu odbierania
pojawi się opcja DRPD. Aby odbierać faksy w trybie DRPD, należy w
menu wybrać
opcję DRPD.
5
Wprowadź czterocyfrowe hasło, które ma być używane, i
naciśnij
Wprowadź
.
Uwaga
• Tryb bezpiecznego odbierania można ustawić bez
określania kodu dostępu, ale nie można w ten sposób
chronić faksów.
6Wprowadź ponownie kod, aby go potwierdzić, i naciśnij
Wprowadź.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Jeśli w trybie bezpiecznego odbierania zostanie odebrany faks,
urządzenie zapamięta go i wyświetli komunikat Bezp. odbier.
informujący o odebraniu faksu.
Drukowanie odebranych faksów
1Przejdź do menu Bezp. odbier., wykonując czynności od 1 do 3 w
•Jeśli numer faksu uległ zmianie lub jeśli podłączono
urządzenie do innej linii telefonicznej, należy ponownie
ustawić tryb DRPD.
• Po skonfigurowaniu DRPD należy ponownie wybrać numer
swojego faksu, aby sprawdzić, czy urządzenie odpowiada
tonem faksu. Następnie należy połączyć się z innym
numerem przypisanym do tej samej linii, aby upewnić się, że
połączenie jest przekazywane do telefonu wewnętrznego lub
automatycznej sekretarki podłączonej do gniazda EXT.
Odbieranie w trybie bezpiecznego odbierania
Może zaistnieć konieczność uniemożliwienia dostępu do odebranych
faksów przez osoby nieupoważnione. Tryb bezpiecznego odbierania
można włączyć w celu ograniczenia drukowania odebranych faksów na
nienadzorowanym urządzeniu. W trybie bezpiecznego odbierania
wszystkie przychodzące faksy są umieszczane w pamięci. Po
wyłączeniu tego trybu wszystkie zapisane w pamięci faksy zostają
wydrukowane.
Włączanie trybu bezpiecznego odbierania
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu, a następnie naciśnij Wprowadź, gdy w
dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona opcja Funk.
faksu.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Bezp.
odbier., a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wl., a
następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Drukuj,
a następnie naciśnij Wprowadź.
3Wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij
przycisk Wprowadź.
Urządzenie wydrukuje wszystkie faksy przechowywane w pamięci.
Wyłączanie trybu bezpiecznego odbierania
1Przejdź do menu Bezp. odbier., wykonując czynności od 1 do 3 w
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wyl., a
następnie naciśnij Wprowadź.
3Wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij
przycisk Wprowadź.
Tryb zostanie wyłączony, a urządzenie wydrukuje wszystkie faksy
przechowywane w pamięci.
4Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Odbieranie faksów do pamięci
Ponieważ urządzenie jest urządzeniem wielofunkcyjnym, może
odbierać faksy podczas wykonywania kopii lub drukowania. Jeśli w
trakcie kopiowania lub drukowania zostanie odebrany faks, urządzenie
zapamięta go. Następnie, tuż po zakończeniu kopiowania lub
drukowania, urządzenie automatycznie wydrukuje faks.
Urządzenie również odbiera faksy i zapisuje je w pamięci, jeśli w
zasobniku nie ma papieru lub nie ma toneru w zainstalowanej kasecie z
tonerem.
9.5 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Inne sposoby faksowania
Wysyłanie faksu do wielu odbiorców
Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast.
strona?.
Urządzenie rozpocznie wysyłanie faksów na podane numery w
kolejności ich wprowadzenia.
Można użyć funkcji faksowania do wielu odbiorców, która umożliwia
wysłanie faksu do wielu lokalizacji. Oryginały są automatycznie
zapamiętywane w pamięci i wysyłane do zdalnej stacji. Po przesłaniu
oryginały są automatycznie usuwane z pamięci. Za pomocą tej funkcji
można wysłać kolorowy faks.
1Naciśnij Faks.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona 9.1.
4Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciś
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Wysyl.do wielu, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Wprowadź numer pierwszego faksu odbierającego i naciśnij
Wprowadź.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania lub numerów
szybkiego wybierania. Numer wybierania grupowego można
wprowadzić za pomocą przycisku Książka adresowa. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 10.3.
7Wprowadź numer drugiego faksu i naciśnij Wprowadź.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie innego
numeru w celu wysłania dokumentu.
8Aby wprowadzić więcej numerów faksów, naciśnij Wprowadź, gdy
zostanie wyświetlony komunikat Tak, a następnie powtórz
czynności 6 i 7. Można dodać do 10 adresatów.
nij Wprowadź.
Uwaga
• Po wprowadzeniu numeru wybierania grupowego już nie
będzie można wprowadzać numerów wybierania
grupowego.
9Po zako
przyciski przewijania w celu wybrania opcji Nie po wyświetleniu
zapytania Inny numer?, a następnie nacisnąć przycisk
Wprowadź.
Przed przesłaniem oryginały zostaną zeskanowane do pamięci. Na
wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci oraz liczba stron
zapisanych w pamięci.
10 Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak , aby dodać kolejne strony. Włóż kolejny oryginał i naciśnij
Wprowadź.
ńczeniu wprowadzania numerów faksów należy naciskać
Wysyłanie faksu z opóźnieniem
Urządzenie można ustawić na wysyłanie faksu w czasie późniejszym,
pod nieobecność użytkownika. Za pomocą tej funkcji można wysłać
kolorowy faks.
1Naciśnij Faks.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona 9.1.
4Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Opoznij
faks, a następnie naciśnij
6Wprowadź numer zdalnego urządzenia za pomocą klawiatury
numerycznej.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania lub numerów
szybkiego wybierania. Numer wybierania grupowego można
wprowadzić za pomocą przycisku Książka adresowa. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 10.3.
7Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić numer. Na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie innego numeru
w celu wysłania dokumentu.
8Aby wprowadzić więcej numerów faksów, naciśnij Wprowadź, gdy
zostanie wyświetlony komunikat Tak, a następnie powtórz
czynności 6 i 7. Można dodać do 10 adresatów.
Uwaga
• Po wprowadzeniu numeru wybierania grupowego już nie
będzie można wprowadzać numerów wybierania
grupowego.
9Po zakończeniu wprowadzania numerów faksów należy naciskać
przyciskiprzewijania w celu wybrania opcji Nie po wyświetleniu
zapytania Inny numer?, a następnie nacisnąć przycisk
Wprowadź.
10 Wpisz żądaną nazwę zadania i naciśnij przycisk Wprowadź.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków
alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
Aby nie przydzielać nazwy, pomiń ten punkt.
11 Wpisz czas za pomocą klawiatury numerycznej i naciśnij
przycisk Wprowadź lub Start - Czarny.
Uwaga
•Jeśli zostanie ustawiony czas wcześniejszy od bieżącego,
faks zostanie wysłany o zadanej porze następnego dnia.
Wprowadź.
9.6 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Przed przesłaniem oryginały zostaną zeskanowane do pamięci. Na
wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci oraz liczba stron
zapisanych w pamięci.
12 Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak , aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij
Wprowadź.
Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast.
strona?.
Urządzenie powróci do trybu gotowości. Na wyświetlaczu
wyświetlone będzie przypomnienie o tym, że urządzenie znajduje
się w trybie gotowości i ustawiony jest faks opóźniony.
Dodawanie stron do opóźnionego faksu
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona 9.1.
4Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Faks
prioryt., a następnie naciśnij Wprowadź.
Wprowadź.
Do transmisji z opóźnieniem wcześniej zapisanej w pamięci urządzenia
można dodać strony.
1Włóż oryginały do dodania i dostosuj ustawienia dokumentu.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Dodaj
strone.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zadania faksowania, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
Urządzenie zeskanuje oryginał do pamięci oraz wyświetli całkowitą
liczbę stron i liczbę dodanych stron.
Anulowanie faksowania z opóźnieniem
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Anuluj
zadanie, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
zadania faksowania, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
Wybrany faks zostanie usunięty z pamięci.
Wysyłanie priorytetowego faksu
Za pomocą funkcji faksu priorytetowego można wysłać faksy o wysokim
priorytecie przed zarezerwowanymi operacjami. Oryginał jest
skanowany do pamięci i wysyłany natychmiast po zakończeniu bieżącej
operacji. Ponadto transmisje priorytetowe przerwą operację wysyłania
faksu do wielu odbiorców pomiędzy stacjami (tzn. gdy zakończy się
transmisja do stacji A i przed rozpoczęciem transmisji do stacji B) lub
pomiędzy próbami ponownego wybrania numeru.
1Naciśnij Faks.
6Wprowadź numer urządzenia odbiorczego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego
wybierania lub numerów wybierania grupowego. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz strona 10.3.
7Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić numer.
8Wpisz żądaną nazwę zadania i naciśnij przycisk Wprowadź.
Przed przesłaniem oryginały zostaną zeskanowane do pamięci. Na
wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci oraz liczba stron
zapisanych w pamięci.
9Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję
Tak, aby dodać kolejną stronę. W
Wprowadź.
Po zakończeniu wybierz opcję Nie po wyświetleniu pytania Nast.
strona?.
Urządzenie wyświetli wybierany numer i rozpocznie wysyłanie
faksu.
łóż kolejny oryginał i naciśnij
Przekazywanie faksów
Przychodzące i wychodzące faksy można przekazywać do innego
urządzenia faksującego lub na adres e-mail.
Funkcja przekazania wysyła faksy do innego
urządzenia faksującego
Urządzenie można ustawić na wysyłanie kopii wszystkich
wychodzących faksów do określonej lokalizacji oprócz wprowadzonych
numerów faksów.
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja Przekaz,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
4Naciśnij przycisk Wprowadź, gdy pojawi się opcja Faks.
9.7 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wys.
przekaz., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja Przekaz,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Wl., a następnie
naciśnij Wprowadź.
7Wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane faksy, i
naciśnij Wprowadź.
8Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Następne wysyłane faksy zostaną przekazane do określonego
faksu.
Funkcja przekazania wysyła faksy na adresy email
Urządzenie można ustawić tak, aby wysyłało do określonego miejsca
docelowego kopie wszystkich faksów wychodzących, oprócz wysyłania
ich na podany adres e-mail .
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja Przekaz,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja E-mail,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wys.
przekaz., a następnie naciśnij Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcj
naciśnij Wprowadź.
7Wprowadź swój adres e-mail i naciśnij przycisk Wprowadź.
8Podaj adres e-mail, na który powinny być wysyłane faksy i naciśnij
przycisk Wprowadź.
9Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Wysyłane od tej pory faksy będą przekazywane na podany adres
e-mail.
ę Wl., a następnie
Przekazywanie odbieranych faksów do innego
urządzenia faksującego
Urządzenie można tak ustawić, aby faksy przychodzące były
przekazywane na inny numer faksu w określonym przedziale czasu.
Gdy faks jest odbierany przez urządzenie, jest on zapisywany w
pamięci. Następnie urządzenie wybiera numer faksu, który został
określony, i wysyła faks.
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij przycisk Wprowadź, gdy pojawi się opcja Faks.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Odb.
przekaz., a następnie naciśnij Wprowadź.
Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
6
Przekaz, a następnie naciśnij Wprowadź.
Aby ustawić urządzenie na drukowanie faksu po zakończeniu jego
przekazywania, wybierz opcję Przek.i druk..
7Wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane faksy, i
naciśnij Wprowadź.
8Wprowadź czas rozpoczęcia i naciśnij Wprowadź.
9Wprowadź czas zakończenia i naciśnij Wprowadź.
10 Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Następne odbierane faksy zostaną przekazane do określonego
faksu.
Przekazywanie odebranych faksów na adres
e-mail
Urządzenie można skonfigurować tak, aby przekazywało przychodzące
faksy na podany adres e-mail.
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk. faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja Przekaz,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania aż pojawi się opcja E-mail,
następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Odb.
przekaz., a następnie naciśnij Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Przekaz, a następnie naciśnij Wprowad
Aby ustawić urządzenie na drukowanie faksu po zakończeniu jego
przekazywania, wybierz opcję Przek.i druk..
7Wprowadź swój adres e-mail i naciśnij przycisk Wprowadź.
8Podaj adres e-mail, na który powinny być wysyłane faksy i naciśnij
przycisk Wprowadź.
9Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Wysyłane od tej pory faksy będą przekazywane na podany adres
e-mail.
ź.
9.8 <Faksowanie (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
10 Konfiguracja faksu
(tylko model Phaser 6110MFP/XN)
W tym rozdziale zostały podane informacje dotyczące konfiguracji
urządzenia do odbierania i wysyłania faksów.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Zmienianie opcji konfiguracji faksu
•Zmienianie domyślnych ustawień dokumentu
•Automatyczne drukowanie raportu wysłanych faksów
•Konfigurowanie książki adresowej
Zmienianie opcji konfiguracji faksu
Urządzenie udostępnia różne opcje konfiguracji faksu, które może
ustawiać użytkownik. Domyślne ustawienia można zmienić odpowiednio
do własnych preferencji i potrzeb.
Aby zmienić opcji konfiguracji faksu:
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Wysylanie lub
Odbieranie, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
pozycji menu, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu lub wpisz wartość dla wybranej opcji, a następnie
naciśnij
6Jeśli jest to konieczne, powtórz czynności od 4 do 5.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Opcje Wysylanie
Wprowadź.
OpcjaOpis
Ten tryb jest przydatny w przypadku słabej jakości
linii i zapewnia bezproblemowe wysyłanie faksów
Tryb ECMa
Raport wysyl.
Obr.
potw.odb.
Tr wybierania
b
do dowolnego innego faksu wyposażonego w
funkcję ECM. Wysyłanie faksu przy użyciu trybu
ECM może trwać dłużej.
Urządzenie można ustawić tak, aby drukowało
raport potwierdzeń pokazujący, czy transmisja
była pomyślna, liczbę wysłanych stron itp.
Dostępne opcje Wl., Wyl. i Przy bledzie
powodują drukowanie tylko w przypadku, gdy
transmisja zakończyła się niepowodzeniem.
Można zapobiec włączeniu rzeczywistej
zawartości faksu do raportu w celu ochrony
prywatności lub bezpieczeństwa.
W zależności od kraju zakupu urządzenia to
ustawienie może być niedostępne. Jeśli ta opcja
jest niedostępna, urządzenie nie obsługuje takiej
funkcji.
Tryb wybierania numeru dla urządzenia można
ustawić na tryb tonowy lub impulsowy. W
przypadku korzystania z publicznego systemu
telefonicznego lub systemu firmowego (PBX)
konieczne może być wybranie opcji Impulsowy.
W celu uzyskania informacji na temat typu
wybierania numeru należy skontaktować się z
firmą telekomunikacyjną.
Uwaga
W przypadku wybrania opcji Impulsowy
niektóre funkcje systemu telefonicznego
mogą być niedostępne. Ponadto
wybieranie numeru faksu lub telefonu
może trwać dłużej.
a. Tryb korekcji błędów
b. Raport potwierdzenia transmisji
OpcjaOpis
Umożliwia określenie liczby prób ponownego
Licz. pon.wyb.
War. wyb. pon.
Prefiks wyb.
wybierania numeru. Jeśli wpiszesz 0, urządzenie
nie będzie ponawiać wybierania.
Urządzenie umożliwia automatyczne ponowne
wybieranie numeru faksu odbiorcy, jeśli przy
poprzedniej próbie był on zajęty. Można ustawić
odstęp czasu między próbami.
Można ustawić prefiks składający się z
maksymalnie pięciu cyfr. Ten numer jest wybierany
zanim zostanie wybrany którykolwiek z
automatycznie wybieranych numerów. Jest to
przydatne w przypadku dostępu do skrzynki PABX.
Opcje Odbieranie
OpcjaOpis
Umożliwia wybór domyślnego trybu odbierania
Tryb odb.
Licz.syg. odb.
Naz.stemp.odb.
10.1 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
faksów. Szczegółowe informacje dotyczące
wysyłania faksów w każdym trybie – patrz
strona 9.3.
Można określić liczbę dzwonków zanim
urządzenie odbierze połączenie przychodzące.
Ta opcja umożliwia urządzeniu automatyczne
drukowanie na dole każdej strony odebranego
faksu numeru strony oraz daty i godziny odbioru.
OpcjaOpis
Ten kod umożliwia zainicjowanie odbioru faksu z
telefonu wewnętrznego podłączonego do
Kod rozp. odb.
Autom. zmniej.
Odrzuc rozmiar
Kon. faks.-sm.
Tryb DRPD
a
gniazda EXT z tyłu urządzenia. Jeśli podniesiesz
słuchawkę telefonu wewnętrznego i usłyszysz
sygnał faksu, wprowadź kod. Jest on wstępnie
fabrycznie ustawiony na 9.
W przypadku odbierania faksu zawierającego
strony tak długie jak papier włożony do zasobnika
lub dłuższe urządzenie może zmniejszyć rozmiar
oryginału, aby pasował on do rozmiaru
włożonego papieru. Funkcję tę należy włączyć,
jeśli rozmiar przychodzącej strony ma być
automatycznie redukowany.
Jeśli ta funkcja jest ustawiona na Wyl.,
urządzenie nie może zmniejszyć oryginału, aby
mieścił się on na jednej stronie. Oryginał zostanie
podzielony i wydrukowany w rzeczywistych
rozmiarach na dwóch lub więcej stronach.
W przypadku odbierania faksu zawierającego
strony takiej samej długości, co papier w
urządzeniu lub dłuższe, można ustawić
urządzenie tak, aby odrzucało określoną długość
na końcu odbieranego faksu. Urządzenie
wydrukuje odebrany faks na jednej lub więcej
kartce papieru minus dane, które znalazły się na
odrzuconej części.
W przypadku odbierania faksu zawierającego
strony dłuższe niż papier w urządzeniu i
włączeniu funkcji Autom. zmniej. urządzenie
zmniejszy faks, aby pasował do istniejącego
papieru bez jego obcinania.
W zależności od kraju zakupu urządzenia to
ustawienie może być niedostę
przydatna do blokowania wszystkich
niechcianych faksów.
W przypadku włączenia tej funkcji można
uzyskać dostęp do następujących opcji w celu
ustawienia numerów niechcianych faksów.
• Dodaj: Umożliwia skonfigurowanie do
10 numerów faksów.
• Usun: Umożliwia usunięcie żądanego numeru
niechcianego faksu.
• Usun wszystkie: Umożliwia usunięcie
wszystkich numerów niechcianych faksów.
Ten tryb umożliwia użytkownikowi korzystanie z
jednej linii telefonicznej do odbierania kilku
różnych numerów telefonów. W tym menu można
ustawić urządzenie na rozpoznawanie wzorów
dzwonków, które będą odbierane. Szczegółowe
informacje o tej funkcji – patrz strona 9.4.
pne. Ta funkcja jest
Zmienianie domyślnych ustawień dokumentu
Opcje faksu, a w tym rozdzielczość i przyciemnienie, można ustawić dla
najczęściej używanych trybów. W przypadku wysyłania faksu są
używane ustawienia domyślne, o ile nie zostały one zmienione za
pomocą odpowiedniego przycisku i menu.
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zmiana
na dom., a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Rozdzielczosc.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
rozdzielczości, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Ciemn., a następnie naciśnij Wprowadź.
7Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
przyciemnienia, a następnie naciśnij Wprowadź.
8Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Jasniej/
Automatyczne drukowanie raportu wysłanych
faksów
Urządzenie można ustawić tak, aby drukowało raport zawierający
szczegółowe informacje o ostatnich 50 operacjach komunikacji włącznie
z godzinami i datami.
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig.faksu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Raport
autom., a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wl., a
następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
a. Wykrywanie wzoru rozdzielania połączeń
10.2 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Konfigurowanie książki adresowej
Książki adresowej można skonfigurować przy użyciu najczęściej
wykorzystywanych numerów faksów. Urządzenie ma następujące
funkcje służące skonfigurowaniu Książki adresowej:
• Przyciski szybkiego wybierania
• Numery szybkiego/grupowego wybierania
Uwaga
• Przed rozpoczęciem zapisywania numerów faksów należy
upewnić się, że urządzenie jest w trybie faksu.
Przyciski szybkiego wybierania
15 przycisków szybkiego wybierania na panelu sterowania umożliwia
zapisanie często używanych numerów faksu. Umożliwiają one
wprowadzenie numeru faksu po naciśnięciu przycisku. Za pomocą
przycisku Shift można zapisać do 30 numerów na przyciskach
szybkiego wybierania.
Istnieją dwa sposoby przypisywania numerów przyciskom szybkiego
wybierania. Zapoznaj się z poniższymi procedurami i użyj preferowanej:
Rejestrowanie po naciśnięciu przycisku szybkiego
wybierania
1Naciśnij Faks.
2Naciśnij jeden z przycisków szybkiego wybierania.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
4Wpisz żądaną nazwę i naciśnij Wprowadź.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków
alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
5Wpisz numer faksu do zapamiętania i naciśnij Wprowadź.
Rejestrowanie, gdy najpierw został wpisany numer
1Naciśnij Faks.
2Wpisz numer faksu do zapamiętania.
3Naciśnij jeden z przycisków szybkiego wybierania.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
Korzystanie z przycisków szybkiego wybierania
Jeśli podczas wysyłania faksu pojawi się prośba o wprowadzenie
numeru faksu:
• Aby pobrać numer z jednego z przycisków szybkiego wybierania od
1 do 15, naciśnij odpowiedni przycisk szybkiego wybierania, a
następnie naciśnij Wprowadź.
• Aby pobrać numer z jednego z przycisków szybkiego wybierania od
16 do 30 naciśnij przycisk od 16 do 30, a następnie odpowiedni
przycisk szybkiego wybierania, a następnie naciśnij przycisk
Wprowadź.
Numery szybkiego wybierania
W numerach szybkiego wybierania można zapisać do 240 często
używanych numerów faksu.
Rejestrowanie numeru szybkiego wybierania
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Szyb. wyb..
4Wpisz numer szybkiego wybierania od 0 do 239 i naciśnij
Wprowadź.
Jeśli dla wybranego numeru istnieje już wpis, na wyświetlaczu
zostanie wyświetlona jego nazwa w celu umożliwienia jej zmiany.
Aby przejść do innego numeru szybkiego wybierania, naciśnij
Wyjdź.
5Wpisz żądaną nazwę i naciśnij Wprowadź.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków
alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
6Wpisz żądany numer faksu i naciśnij Wprowadź.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić
do trybu gotowości.
Uwaga
• W przypadku naciśnięcia przycisku szybkiego wybierania,
który został już przypisany, na wyświetlaczu pojawi się
pytanie o to, czy ma on zostać zastąpiony. Naciśnij
przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór, lub Tak , aby
kontynuować. Aby przejść do innego przycisku szybkiego
wybierania, wybierz Nie.
5Wpisz żądaną nazwę i naciśnij Wprowadź.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków
alfanumerycznych – patrz strona 2.3.
6Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić numer.
10.3 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Edytowanie numerów szybkiego wybierania
1Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij Wprowadź.
2Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Szyb. wyb..
3Wpisz numer szybkiego wybierania, który chcesz zmienić, i
naciśnij Wprowadź.
4Zmień nazwę i naciśnij Wprowadź.
5Zmień numer faksu i naciśnij Wprowadź.
6Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Korzystanie z numerów szybkiego wybierania
Jeśli podczas wysyłania faksu pojawi się prośba o wprowadzenie
numeru docelowego, należy wpisać numer szybkiego wybierania, pod
którym został zapisany żądany numer.
• W przypadku jednocyfrowego numeru szybkiego wybierania (0–9)
naciśnij i przytrzymaj przycisk odpowiedniej cyfry na klawiaturze
numerycznej.
• W przypadku dwu- lub trzycyfrowych numerów szybkiego wybierania
naciśnij przycisk pierwszej cyfry (przyciski pierwszych cyfr), a
następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ostatniej cyfry.
Można również wyszukać wpis w pamięci, naciskając przycisk Książka
adresowa. Patrz strona 10.4.
Numery wybierania grupowego
Jeśli często wysyłasz ten sam dokument w kilka miejsc, możesz
zgrupować te miejsca i ustawić je jako numer wybierania grupowego.
Następnie można użyć numeru wybierania grupowego do wysłania
dokumentu do wszystkich miejsc w grupie. Można ustawić do 200
(od 0 do 199) numerów wybierania grupowego za pomocą istniejących
numerów szybkiego wybierania miejsc docelowych.
Edytowanie numeru wybierania grupowego
Można usunąć konkretny wpis z grupy lub dodać nowy numer do
wybranej grupy.
1Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wyb.
grup., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Wpisz numer wybierania grupowego, który chcesz zmienić, i
naciśnij Wprowadź.
4Wpisz numer szybkiego wybierania, który ma zostać dodany lub
usunięty, i naciśnij Wprowadź.
Jeśli wpiszesz nowy numer szybkiego wybierania, zostanie
wyświetlone pytanie Dodac?.
Jeśli wpiszesz numer szybkiego wybierania zapisany w grupie,
zostanie wyświetlone pytanie Usunac?.
5Naciśnij Wprowadź, aby dodać lub usunąć numer.
6Aby dodać lub usunąć więcej numerów, naciśnij Wprowadź, gdy
zostanie wyświetlony komunikat Tak, a następnie powtórz
czynności 4 i 5.
7Po zakończeniu naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję
Nie dla pytania Inny numer?, a następnie naciśnij Wprowadź.
8Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Korzystanie z numerów wybierania grupowego
Aby użyć wpisu wybierania grupowego, należy go wyszukać i wybrać z
pamięci.
Jeśli podczas wysyłania faksu pojawi się prośba o wprowadzenie
numeru faksu, naciśnij przycisk Książka adresowa. Patrz poniżej.
Rejestrowanie numeru wybierania grupowego
1Naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Wyb.
grup., a następnie naciśnij Wprowadź.
4Wpisz numer wybierania grupowego od 0 do 199 i naciśnij
Wprowadź.
5Wpisz numer szybkiego wybierania i naciśnij Wprowadź.
6Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
7Powtarzaj czynności 5 i 6, aby włączyć do grupy inne numery
szybkiego wybierania.
8Po zakończeniu naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję
Nie dla pytania Inny numer?, a następnie naciśnij Wprowadź.
9Naciś
nij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Wyszukiwanie wpisu w książce adresowej
Istnieją dwa sposoby wyszukania numeru w pamięci. Można albo
kolejno przeglądać wpisy od A do Z, albo wyszukać, wprowadzając
pierwsze litery nazwy powiązanej z numerem.
Sekwencyjne wyszukiwanie w pamięci
1W razie potrzeby naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Wysz. i wyb., a następnie
naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Wszystko.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy i numeru. Całą pamięć można przeszukiwać alfabetycznie
od A do Z lub odwrotnie.
10.4 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery
1W razie potrzeby naciśnij Faks.
2Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Wysz. i wyb., a następnie
naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji ID, a
następnie naciśnij Wprowadź.
5Wpisz kilka pierwszych liter żądanej nazwy i naciśnij Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy, a następnie naciśnij Wprowadź.
Usuwanie wpisu z książki telefonicznej
Wpisy w Książki adresowej można usuwać pojedynczo.
1Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Usun, a następnie naciśnij
Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
kategorii numeru, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
metody wyszukiwania, a następnie naciśnij Wprowadź.
Wybierz opcję Wyszuk.wszyst., aby wyszukać wpis, przeglądając
wszystkie wpisy w Książce telefonicznej.
Wybierz opcję Wyszuk. ident., aby wyszukać wpis według kilku
pierwszych liter nazwy.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
nazwy, a następnie naciśnij Wprowad
Lub wpisz kilka pierwszych liter i naciśnij Wprowadź. Naciskaj
przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej nazwy, a
następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Wprowadź.
6Naciśnij Wprowadź, gdy pojawi się opcja Ta k, w celu
potwierdzenia usunięcia.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
ź.
Drukowanie książki telefonicznej
Ustawienia Książki adresowej można sprawdzić, drukując listę.
1Naciskaj przycisk Książka adresowa do chwili wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza opcji Drukuj.
2Naciśnij Wprowadź. Zostanie wydrukowana lista zawierająca
ustawienia przycisków szybkiego wybierania oraz wpisy szybkiego
wybierania i wybierania grupowego.
10.5 <Konfiguracja faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)>
11 Korzystanie z pamięci flash
USB
W tym rozdziale znajduje się opis korzystania z urządzenia pamięci USB
w urządzeniu.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Informacje o pamięci USB
•Podłączanie urządzenia pamięci USB
•Skanowanie do urządzenia pamięci USB
•Drukowanie z urządzenia pamięci USB
•Wykonywanie kopii zapasowych danych (tylko model Phaser
6110MFP/XN)
•Zarządzanie pamięcią USB
•Drukowanie bezpośrednio z aparatu cyfrowego
Informacje o pamięci USB
Urządzenia pamięci USB mają różne pojemności, aby zapewnić więcej
miejsca na zapisywanie dokumentów, prezentacji, pobranych plików
muzycznych i wideo, zdjęć wysokiej rozdzielczości lub jakichkolwiek
innych plików, które należy zapisać lub przenieść.
Przy użyciu urządzenia pamięci USB można wykonać następujące
czynności w urządzeniu:
• Zeskanować dokumenty i zapisać je w urządzeniu pamięci USB.
• Wydrukować dane zapisane w urządzeniu pamięci USB.
•Należy wykonać kopię zapasową wpisów w Książki adresowej i
ustawień systemowych urządzenia.
• Przywracać pliki kopii zapasowej do pamięci urządzenia.
• Sformatować urządzenie pamięci USB.
• Sprawdzić dostępną
ilość pamięci.
Podłączanie urządzenia pamięci USB
Port pamięci USB z przodu urządzenia jest przeznaczony dla urządzeń
pamięci w wersji USB V1.1 i USB V2.0. To urządzenie obsługuje
urządzenia pamięci USB z systemem FAT16/FAT32 oraz sektorem o
wielkości 512 bajtów. Zapytaj sprzedawcę, czy urządzenie pamięci USB
obsługuje wymagany system plików.
Można używać tylko autoryzowanych urządzeń pamięci USB ze
złączem wtykowym typu A.
Należy używać tylko metalowych/
ekranowanych urządzeń pamięci USB.
Uwaga
• Istnieją dwa typy wtyków USB.
Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB z przodu
urządzenia.
Przestrogi
• Nie wyjmuj urządzenia pamięci USB podczas pracy
urządzenia lub w trakcie zapisywania do lub odczytywania z
pamięci USB. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
•Jeśli urządzenie pamięci USB ma pewne funkcje, takie jak
ustawienia zabezpieczeń i hasła, urządzenie może nie
wykryć ich automatycznie. Szczegółowe informacje o tych
funkcjach można znaleźć w Przewodniku użytkownika
urządzenia.
11.1 <Korzystanie z pamięci flash USB>
Skanowanie do urządzenia pamięci USB
Urządzenie umożliwia zeskanowanie dokumentu i zapisanie
zeskanowanego obrazu na urządzeniu pamięci USB. Można to zrobić
na dwa sposoby: można skanować do urządzenia za pomocą ustawień
domyślnych lub można dostosować własne ustawienia.
Skanowanie
1Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia.
2Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (APD) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału – patrz
strona 5.1.
3Naciśnij Skanowanie.
4Naciśnij Wprowadź, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona opcja Skan. do USB.
5Naciśnij Wprowadź, Start - Kolor lub Start - Czarny,
wyświetlona opcja USB.
Niezależnie od naciśniętego przycisku tryb koloru zostaje
ustawiony jako niestandardowy. Zobacz sekcję „Dostosowywanie
skanowania do USB” na stronie 11.2.
Urządzenie rozpocznie skanowanie oryginału, a następnie zapyta,
czy należy zeskanować następną stronę.
6Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
zeskanować więcej stron. Załaduj oryginał i naciśnij Start - Kolor
lub Start - Czarny.
Niezależnie od naciśniętego przycisku tryb koloru zostaje
ustawiony jako niestandardowy. Zobacz sekcję „Dostosowywanie
skanowania do USB” na stronie 11.2.
W przeciwnym razie naciskaj przyciski przewijania w celu
wybrania opcji Nie, a następnie naciśnij Wprowadź.
Po zakończeniu skanowania można wyjąć urządzenie pamięci USB z
urządzenia.
gdy zostanie
Dostosowywanie skanowania do USB
Dla każdego zadania skanowania do USB można określić rozmiar
obrazu, format pliku lub tryb koloru.
1Naciśnij Skanowanie.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Funk.skan., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Pamiec USB.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej opcji
ustawienia, a następnie naciśnij Wprowadź.
Można ustawić następujące opcje:
• Rozmiar skan.: Ustawia rozmiar obrazu.
• Typ oryginalu: Ustawia rodzaj dokumentu oryginału.
• Rozdzielczosc: Ustawia rozdzielczość obrazu.
•
Kolor skan.
Monochrom.
• Format skan.: Ustawia format pliku, jakim są zapisywane obrazy.
W przypadku wybrania formatu TIFF lub PDF można wybrać
skanowanie wielu stron.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
stanu, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Powtórz czynności 4 i 5, aby ustawić inne opcje.
7Po zakończeniu naciśnij przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, aby
powrócić do trybu gotowości.
Można zmienić domyślne ustawienia skanowania. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz strona 8.4.
: Ustawia tryb koloru. Jeżeli zostanie wybrana opcja
, nie można wybrać opcji
JPEG
w oknie
Format skan.
Drukowanie z urządzenia pamięci USB
Można bezpośrednio wydrukować pliki zapisane w urządzeniu pamięci
USB. Można drukować pliki w formatach TIFF, BMP, JPEG, PDF i PRN.
Typy plików obsługiwanych przez opcję drukowania bezpośredniego:
•Pliki PRN można utworzyć zaznaczając pole wyboru Drukuj do pliku
przy drukowaniu dokumentu. Zamiast wydrukowania na papierze
dokument zostanie zapisany jako plik PRN. Tylko pliki PRN
utworzone w ten sposób można drukować bezpośrednio z pamięci
USB.
• PDF: Tylko pliki PDF utworzone na tym urządzeniu można drukować
bezpośrednio z pamięci USB.
• BMP: nieskompresowane pliki BMP
• TIFF: TIFF 6.0 Baseline
• JPEG: JPEG Baseline
Aby wydrukować dokument z urządzenia pamięci USB:
1Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia.
Jeśli jest ono już włożone, naciśnij Druk USB.
Urządzenie automatycznie wykryje pamięć i odczyta zapisane tam dane.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
folderu lub pliku, a następnie naciśnij Wprowadź.
Jeśli przed nazwą folderu jest litera D, oznacza to, że w wybranym
folderze jest jeden lub więcej plików lub folderów.
3Po wybraniu pliku przejdź do następnej czynności.
Po wybraniu folderu naciskaj przyciski przewijania do chwili
wyświetlenia żądanego pliku.
4Naciśnij przyciski przewijania, aby wybrać liczbę kopii do
wydrukowania lub wprowadź tę liczbę.
5Naciśnij przyciski Wprowadź, Start - Kolor lub Start - Czarny, aby
rozpocząć drukowanie wybranych plików.
Istnieją dwa następujące typy trybów:
Wprowadź lub Start - Kolor: Wydruk w kolorze
Start - Czarny: Wydruk czarno-biały
Po wydrukowaniu pliku zostanie wyświetlony monit z pytaniem o
wydrukowanie kolejnego zadania.
6Naciśnij Wprowadź
wydrukować inne zadanie, i powtórz czynności od punktu 2.
, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
.
11.2 <Korzystanie z pamięci flash USB>
W przeciwnym razie naciskaj przyciski przewijania w celu
wybrania opcji Nie, a następnie naciśnij Wprowadź.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Zarządzanie pamięcią USB
Można usunąć pliki obrazów zapisane w urządzeniu pamięci USB
pojedynczo lub wszystkie naraz, ponownie formatując urządzenie.
Wykonywanie kopii zapasowych danych (tylko
model Phaser 6110MFP/XN)
Dane w pamięci urządzenia mogą zostać przypadkowo usunięte w
wyniku awarii zasilania lub pamięci masowej. Kopia zapasowa pomaga
chronić wpisy Książki adresowej i ustawienia systemowe, zapisując je
jako pliki kopii zapasowej w urządzeniu pamięci USB.
Wykonywanie kopii zapasowych danych
1Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Eksportuj ust., a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanej
opcji.
• Książki adr.: Tworzy kopię zapasową wszystkich wpisów Książki adresowej.
• Dane ustawien: Tworzy kopię zapasową wszystkich ustawień
systemowych.
6Naciśnij Wprowadź, aby rozpocząć tworzenie kopii zapasowej
danych.
Kopia zapasowa zostanie utworzona w pamięci USB.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Odtwarzanie danych
1Włóż urządzenie pamięci USB, gdzie zostały zapisane dane kopii
zapasowej, do portu pamięci USB.
2Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciśnij Wprowadź,gdy zostanie wyświetlona opcja
Konfig.urzadz..
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Importuj ust., a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
typu danych, a następnie naciśnij Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia pliku
zawierającego żądane dane, a następnie naciśnij Wprowadź.
7Naciśnij Wprowadź
odtworzyć kopię zapasową w urządzeniu.
8Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
Przestroga
• Po usunięciu plików lub ponownym sformatowaniu
urządzenia pamięci USB, nie można odtworzyć plików. W
związku z tym przed usunięciem danych należy potwierdzić,
że nie są one już potrzebne.
Usuwanie pliku obrazu
1Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia.
2Naciśnij Skanowanie.
3Naciśnij Wprowadź, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona opcja Skan. do USB.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zarz.
plikami, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Usun.
6Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
folderu lub pliku, a następnie naciśnij Wprowadź.
Uwaga
•Jeśli przed nazwą folderu jest litera D, oznacza to, że w
wybranym folderze jest jeden lub więcej plików lub
folderów.
W przypadku wybrania pliku na wyświetlaczu jest przez około
2 sekundy pokazywana wielkość pliku. Przejdź do następnej
czynności.
W przypadku wybrania folderu naciskaj przyciski przewijania do
chwili wyświetlenia pliku do usunięcia, a nastę
Wprowadź.
7Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wybrane opcje.
8Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
pnie naciśnij
Formatowanie urządzenia pamięci USB
1Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia.
2Naciśnij Skanowanie.
3Naciśnij Wprowadź, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona opcja Skan. do USB.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Zarz.
plikami, a następnie naciśnij Wprowadź.
5Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Format,
a następnie naciśnij Wprowadź.
6Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wybrane opcje.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
11.3 <Korzystanie z pamięci flash USB>
Przeglądanie stanu pamięci USB
Można sprawdzić pojemność pamięci dostępnej dla skanowania i
zapisywania dokumentów.
1Włóż urządzenie pamięci USB do portu pamięci USB urządzenia.
2Naciśnij Skanowanie.
3Naciśnij Wprowadź,gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona opcja Skan. do USB.
4Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Sprawdz miejs., a następnie naciśnij Wprowadź.
Zostanie wyświetlona pojemność dostępnej pamięci.
5Naciśnij przycisk Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu
gotowości.
Drukowanie bezpośrednio z aparatu cyfrowego
To u r z ądzenie obsługuje standard PictBridge. Można drukować zdjęcia
bezpośrednio z dowolnego urządzenia zgodnego ze standardem
PictBridge, takiego jak aparat cyfrowy, telefon z aparatem i kamera. Nie
trzeb podłączać ich do komputera.
1Włącz urządzenie.
2Podłącz urządzenie zgodne ze standardem PictBridge do portu
pamięci z przodu urządzenia za pomocą kabla USB dostarczanego
z urządzeniem.
3Wyślij polecenie wydrukowania zdjęć z urządzenia zgodnego ze
standardem PictBridge.
11.4 <Korzystanie z pamięci flash USB>
12 Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych
i akcesoriów
Ten rozdział zawiera informacje na temat zakupu materiałów
eksploatacyjnych i akcesoriów dostępnych dla urządzenia.
•Materiały eksploatacyjne
•Akcesoria
•Jak kupować
Materiały eksploatacyjne
Gdy wyczerpie się toner lub upłynie okres eksploatacji materiałów
eksploatacyjnych, do urządzenia można zamówić następujące typy
kaset z tonerem i materiałów eksploatacyjnych:
TypLiczba stronNumer części
Kaseta z
czarnym
tonerem
Kasety tonerów
kolorowych
Jednostki
przetwarzania
obrazu
Pojemnik na
zużyty toner
a. Średnia liczba stron formatu A4/Letter przy 5% zadruku poszczególnych kolorów na
każdej stronie. Warunki użytkowania i rodzaje wydruków mogą powodować różnice
wydajności.
b. Liczba obrazów jest oparta na jednym kolorze na każdej stronie. W przypadku drukowa-
nia dokumentów w pełnym kolorze (błękitny, amarantowy, żółty, czarny) okres użytkowa-
nia tego elementu zostanie skrócony o 25%.
Około
2 000
a
stron
Około
1 000
a
stron
Około 20 000
stron czarnobiałych lub
50 000 obrazów
Około 5 000
obrazów
około 1 250
stron (pełny
kolor 5% obrazu)
b
lub
Lista regionów A:
106R01203
Lista regionów B:
106R01274
Lista regionów A:
106R01206:Błękitny
106R01205:Amarantowy
106R01204:Żółty
Lista regionów B:
106R01271:Błękitny
106R01272:Amarantowy
106R01273:Żółty
Lista regionów A:
108R00721
Lista regionów B:
106R00744
108R00722
Lista regionów A:
Algieria, Ameryka Środkowa, Argentyna, Bermudy, Brazylia, Bułgaria,
Chile, Chorwacja, Cypr, Egipt, Ekwador, Estonia, Gibraltar, Indie,
Karaiby (poza Portoryko i amerykańskimi Wyspami Dziewiczymi),
Kolumbia, Litwa, Łotwa, Malta, Maroko, Meksyk, Nigeria, Oman,
Pakistan, Paragwaj, Peru, Polska, pozostałe kraje Afryki, pozostałe
kraje Ameryki Południowej, Republika Czeska,
Rosja/WNP, RPA, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Sri Lanka, Środkowy
Wschód, Tunezja, Turcja, Ukraina, Urugwaj, Węgry, Wenezuela
Lista regionów B:
Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia,
Irlandia, Kanada, Niemcy, Norwegia, Portoryko, Portugalia, pozostałe
kraje regionu Beneluksu, Stany Zjednoczone, Szwajcaria, Szwecja,
Wielka Brytania, Włochy
Aby zakupić części zamienne, należy się skontaktować z
przedstawicielem firmy Xerox lub sprzedawcą, u którego kupiono
drukarkę. Zalecamy, aby części zamienne były instalowane przez
przeszkolonego pracownika serwisu, z wyjątkiem kaset toneru (patrz
strona 13.4), jednostki przetwarzania obrazu (patrz strona 13.7) i
pojemnika na zużyty toner (patrz strona 13.9).
W przypadku używania ponownie napełnianych kaset z tonerem jakość
druku może ulec pogorszeniu.
Akcesoria
W celu zwiększenia wydajności i możliwości urządzenia można kupić i
zainstalować akcesoria.
Dla urządzenia są dostępne następujące akcesoria:
AkcesoriaOpisNumer części
Opcjonalny
zasobnik 2
W przypadku występowania
częstych problemów z
podawaniem papieru można
podłączyć dodatkowy zasobnik na
250 arkuszy zwykłego papieru.
097S03794
Jak kupować
Aby zamówić materiały eksploatacyjne lub akcesoria zatwierdzone
przez firmę Xerox, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
firmy Xerox, od którego zostało kupione urządzenie, lub wejść na stronę
www.xerox.com/office/support
uzyskania informacji dotyczących kontaktu z działem pomocy
technicznej.
i wybrać swój kraj/region w celu
12.1 <Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów>
13 Konserwacja
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące konserwacji urządzenia i
kasety z tonerem.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Drukowanie raportów
•Czyszczenie pamięci
•Czyszczenie urządzenia
•Konserwacja kasety z tonerem
•Wymiana zespołu obrazowania
•Wymiana pojemnika na zużyty toner
•Części do konserwacji
•Sprawdzenia numeru seryjnego urządzenia
Drukowanie raportów
Urządzenie może dostarczać różnych raportów zawierających
przydatne informacje. Dostępne są następujące raporty:
Raporty wymienione w kolorowych komórkach są dostępne tylko w
modelu Phaser 6110MFP/XN.
Raport/ListaOpis
Raport odb.
Zaplan.zadania
Lista faks.sm.
Inf. o sieci
Rap.skan.sieci
Lista uw.uzytkNa tej liście znajdują się autoryzowani
Ten raport zawiera informacje dotyczące
ostatnio odebranych faksów.
Na tej liście znajdują się dokumenty aktualnie
zapisane do przefaksowania z opóźnieniem
wraz z czasem rozpoczęcia i typem każdej
operacji.
Na tej liście znajdują się numery faksów
określonych jako niepożądane. Aby dodać lub
usunąć numery do lub z listy, należy przejść do
menu Kon. faks.-sm..
Patrz strona 10.2.
Na tej liście znajdują się informacje o połączeniu
i konfiguracji sieciowej urządzenia.
Ten raport zawiera informacje o rekordach
skanowania sieci włącznie z adresem IP, datą i
godziną, liczbą przeskanowanych stron i
wynikami. Ten raport jest automatycznie
drukowany co 50 sieciowych zadań skanowania.
użytkownicy, którzy mogą korzystać z funkcji
poczty elektronicznej.
Raport/ListaOpis
Ta lista przedstawia stan opcji możliwych do
Konfiguracja
Info.mat.eksp.
Ksiazka tel.Na liście wyświetlane są wszystkie numery
Raport wysyl.Ten raport zawiera numer faksu, liczbę stron,
Rap. odb.faksu
wybrania przez użytkownika. Listę tę można
wydrukować w celu potwierdzenia zmian po
zmianie ustawień.
Ta lista pokazuje bieżący stan materiałów
eksploatacyjnych w urządzeniu.
faksów i adresy e-mail przechowywane
aktualnie w pamięci urządzenia.
czas, jaki upłynął dla danego zadania, tryb
komunikacji oraz wynik komunikacji.
Można ustawić urządzenie na automatyczne
drukowanie raportu potwierdzeń transmisji po
każdym zadaniu faksowania. Patrz strona 10.1.
Ten raport zawiera informacje dotyczące
ostatnio wysłanych faksów.
Można ustawić urządzenie, aby automatycznie
drukowało ten raport co 50 połączeń. Patrz
strona 10.2.
Drukowanie raportu
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Raport,
a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia żądanego
raportu lub listy, a następnie naciśnij Wprowadź.
Aby wydrukować wszystkie raporty i listy, wybierz opcję Wsz.
raporty.
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wydruk.
Wybrane informacje zostaną wydrukowane.
Inne dostępne raporty (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Urządzenie drukuje następujące raporty automatycznie lub zależnie od
ustawień.
• Raport komunikacji wielokrotnej: Jest drukowany automatycznie
po wysłaniu faksów z więcej niż jednej lokalizacji.
• Raport awarii zasilania: Jest drukowany automatycznie po
przywróceniu zasilania po awarii, jeśli w trakcie awarii nastąpiła utrata
danych.
13.1 <Konserwacja>
Czyszczenie pamięci
Czyszczenie urządzenia
Można selektywnie usuwać informacje przechowywane w pamięci
urządzenia.
Przestroga
•Użytkownicy modelu Phaser 6110MFP/XN przed
czyszczeniem pamięci powinni upewnić się, że wszystkie
zadania faksowania zostały zakończone, w przeciwnym
przypadku zostaną one utracone.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Wyczysc ustaw., a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia elementu do
usunięcia.
Opcje podane w kolorowych komórkach są dostępne tylko w
modelu Phaser 6110MFP/XN.
OpcjeOpis
Usuwa wszystkie dane zapisane w pamięci i
Wszystkie ust.
Konfig.faksu
Konfig. kop.
Konfig. skan.
Konfig. syst.
przywraca fabryczne wartości wszystkich
ustawień.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich
opcji faksu.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich
opcji kopiowania.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich
opcji skanowania.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich
opcji systemowych.
Aby zachować jakość drukowania i skanowania, należy przestrzegać
poniższych procedur czyszczenia po każdej wymianie kasety z tonerem
lub w przypadku wystąpienia problemów z jakością drukowania lub
skanowania.
Przestroga
• Czyszczenie obudowy urządzenia za pomocą materiałów
czyszczących zawierających duże ilości alkoholu,
rozpuszczalnika lub innych silnych substancji może
powodować odbarwienie lub odkształcenie obudowy.
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić miękką, niestrzępiącą się szmatką.
Tkaninę można lekko zwilżyć wodą, ale nie należy dopuścić do kapania
wody na urządzenie lub do jego wnętrza.
Czyszczenie elementów wewnętrznych
Podczas procesu drukowania papier, toner i cząsteczki kurzu mogą się
zbierać wewnątrz urządzenia. Nagromadzenie się tych środków może
powodować problemy z jakością druku, takie jak plamki toneru lub
smugi. Czyszczenie urządzenia wewnątrz powoduje zmniejszenie lub
ustąpienie tych problemów.
1Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania. Poczekaj, aż
urządzenie ostygnie.
2Otwórz pokrywę przednią i wyciągnij zespół obrazowania z
urządzenia za pomocą uchwytu na jego spodzie.
Konfig. sieci
Ksiazka tel.
Raport wys.
Rap.
odb.faksu
Rap.skan.sieci
4Naciśnij Wprowadź, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
5Ponownie naciśnij Wprowadź, aby potwierdzić usuwanie.
6Powtórz czynności od 3 do 5, aby usunąć inny element.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Przywraca fabryczne wartości wszystkich
opcji sieciowych.
Usuwa wszystkie wpisy książki telefonicznej
zapisane w pamięci.
Usuwa wszystkie informacje o wysłanych
faksach.
Usuwa wszystkie zapisy dotyczące
odebranych faksów.
Usuwa informacje o sieciowych sesjach
skanowania w pamięci.
13.2 <Konserwacja>
3Wysuń górny uchwyt zespołu obrazowania i użyj go do całkowitego
wyciągnięcia zespołu obrazowania z urządzenia.
5
Wyciągnij jednostkę przetwarzania obrazu do połowy, a następnie
wciśnij ją, aż usłyszysz, że zaskoczyła w drukarce. Powtórz tę
czynność dwa lub trzy razy.
Przestrogi
• Aby uniknąć uszkodzenia zespołu obrazowania, nie należy jej
narażać na bezpośrednie działanie światła przez okres
dłuższy niż kilka minut. Przykryj ją papierem w razie potrzeby.
• Nie wolno dotykać zielonej powierzchni zespołu obrazowania
rękami ani żadnym innym materiałem. Aby uniknąć dotykania
tego obszaru, należy użyć uchwytu zespołu.
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni zespołu
obrazowania.
4Za pomocą suchej, niepozostawiającej włókien szmatki należy
zetrzeć wszelki kurz i rozsypany toner.
6
Wciśnij jednostkę przetwarzania obrazu, aż usłyszysz, że zaskoczyła
w drukarce.
7Prawidłowo zamknij pokrywę przednią.
Przestroga
•Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
Uwaga
•
Po oczyszczeniu należy pozostawić drukarkę do całkowitego
wyschnięcia.
8Podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
Przestroga
•
Jeżeli usłyszysz trzaski, zainstaluj zespół obrazowania ponownie.
Zespół obrazowania nie został poprawnie zainstalowany.
13.3 <Konserwacja>
Czyszczenie zespołu skanowania
Utrzymywanie modułu skanera w czystości pomaga zapewnić najlepszą
jakość kopii. Najlepiej jest czyścić moduł skanera na początku każdego
dnia i w ciągu dnia, w miarę potrzeb.
1Delikatnie zwilż miękką, bezpyłową szmatkę w wodzie.
2Otwórz pokrywę skanera.
3Przecieraj powierzchnię szyby skanera i szyby APD do chwili aż
będą czyste i suche.
Oczekiwana żywotność kasety
Żywotność kasety z tonerem zależy od ilości toneru zużywanego do
wykonywania zadań drukowania. W przypadku drukowania tekstu z
pokryciem 5% nowa kaseta z tonerem wystarcza średnio na 2 000 stron
dla druku czarno-białego i na 1 000 stron dla druku w każdym kolorze.
Jed
nak kaseta z tonerem dostarczana razem z drukarką wystarcza na 1 500
stron wydruków czarno-białych i 700 stron wydruków kolorowych.
Rzeczywista liczba może się różnić w zależności od gęstości druku na
używanych stronach, natomiast liczba stron może zależeć od
środowiska pracy, przerw w drukowaniu, typu i rozmiaru nośnika. Jeśli
wydruki zawierają dużo grafiki, może być konieczna częstsza wymiana
kasety.
1
3
2
4
biały arkusz
1
płyta szklana
automatycznego
2
podajnika dokumentów
pokrywa skanera
3
szyba skanera
4
4Przecieraj wewnętrzną stronę pokrywy skanera i biały arkusz aż
będą czyste i suche.
5Zamknij pokrywę skanera.
Konserwacja kasety z tonerem
Rozprowadzanie toneru
Gdy kaseta z tonerem zbliża się do końca okresu eksploatacji:
• Na wydruku występują białe plamy lub jasny nadruk.
•Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat Malo toneru.
W takim przypadku można czasowo przywrócić jakość druku
rozprowadzając toner pozostały w kasecie. W niektórych przypadkach
białe plamy i jasny nadruk będą nadal występować nawet po
rozprowadzeniu toneru.
1Otwórz pokrywę przednią.
2Wyciągnij odpowiednią kasetę z tonerem.
Przechowywanie kasety z tonerem
Aby jak najdłużej korzystać z toneru, należy pamiętać o następujących
wskazówkach:
• Nie należy wyjmować kasety z tonerem z opakowania, zanim będzie
można jej użyć.
• Nie należy ponownie napełniać kasety z tonerem. Gwarancja na
urządzenie nie obejmuje uszkodzeń wynikłych z używania kaset
ponownie napełnianych.
• Kasety z tonerem należy przechowywać w takim samym środowisku
jak urządzenie.
• Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy jej
wystawiać na działanie światła przez czas dłuższy niż kilka minut.
3Trzymając kasetę z tonerem, dokładnie obróć ją 5 lub 6 razy, aby
równomiernie rozprowadzić toner w kasecie.
13.4 <Konserwacja>
Uwaga
•Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą
szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie
gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
4Chwyć kasetę z tonerem i dopasuj ją do odpowiedniego gniazda
wewnątrz urządzenia. Włóż ją z powrotem do gniazda, aż zaskoczy
na miejsce.
3Wyciągnij odpowiednią kasetę z tonerem.
5Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa jest dokładnie
zamknięta.
Wymiana kasety z tonerem
Urządzenie używa czterech kolorów i ma różne kasety z tonerem dla
każdego z nich: żółty (Y), fuksja (M), niebieskozielony (C) i czarny (B)
Gdy kaseta z tonerem jest całkowicie pusta:
•Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat Brak toneru.
•Urządzenie przestaje wtedy drukować. W przypadku modelu Phaser 6110MFP/XN faksy przychodzące są zapisywane w pamięci.
Należy wówczas wymienić kasetę z tonerem. Informacje dotyczące
zamawiania kaset z tonerem – patrz strona 12.1.
1Wyłącz urządzenie i pozostaw je na kilka minut do wystygnięcia.
2Otwórz pokrywę przednią.
Wyciągnij nową kasetę toneru z opakowania
4
5Trzymając kasetę z tonerem dokładnie obróć ją 5 lub 6 razy, aby
równomiernie rozprowadzić toner w kasecie.
Wyjmij pokrywki kaset.
6
.
Uwaga
•Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą
szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie
gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
13.5 <Konserwacja>
7Chwyć kasetę z tonerem i dopasuj ją do odpowiedniego gniazda
wewnątrz urządzenia. Włóż ją do gniazda do chwili zatrzaśnięcia
na miejscu.
Wysyłanie powiadomienia o nowym tonerze
(tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Można ustawić urządzenie tak, aby automatycznie wysyłało faks do
firmy serwisowej lub sprzedawcy w celu powiadomienia ich, że
urządzenie wymaga nowej kasety z tonerem, gdy należy wymienić
kasetę. Przed skorzystaniem z tej funkcji sprzedawca powinien ustawić
numer faksu, w przeciwnym razie urządzenie nie będzie mogło wysłać
powiadomienia nawet w po włączeniu tej usługi.
1Naciskaj przycisk Menu do chwili wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza opcji Konfig. syst., a następnie naciśnij Wprowadź.
2Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji
Konserwacja, a następnie naciśnij Wprowadź.
3Naciskaj przyciski przewijania do chwili wyświetlenia opcji Usluga
zdalna, a następnie naciśnij Wprowadź.
8Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa jest dokładnie
zamknięta.
9Włącz urządzenie.
Przestroga
•Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
Uwaga
•
W przypadku drukowania tekstu z pokryciem 5% według normy
można oczekiwać, że kaseta z tonerem wystarczy na około 2 000
stron przy drukowaniu czarno-białym i 1 000 stron przy
drukowaniu w kolorze.
4Wprowadź hasł
5Ponownie wprowadź hasło i naciśnij Wprowadź.
6Naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Wl., a następnie
naciśnij przycisk Wprowadź.
7Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Po włączeniu tej funkcji należy za każdym razem wprowadzić hasło, aby
ją wyłączyć lub włączyć.
o i naciśnij Wprowadź.
13.6 <Konserwacja>
Wymiana zespołu obrazowania
Okres eksploatacji jednostki przetwarzania obrazu wynosi około 20 000
stron czarno-białych lub 50 000 obrazów w zależności od tego, które
nastąpi wcześniej. Gdy upłynie okres eksploatacji zespołu obrazowania,
na wyświetlaczu panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat
Wymien modul przetw. Obrazu, który wskazuje na konieczność
wymiany zespołu obrazowania.
drukować.
Aby wymienić zespół obrazowania:
1Wyłącz urządzenie i pozostaw je na kilka minut do wystygnięcia.
2Otwórz pokrywę przednią.
3Wyjmij wszystkie kasety z tonerem i pojemnik na zużyty toner z
urządzenia.
W przeciwnym razie drukarka przestanie
5Wysuń górny uchwyt zespołu obrazowania i użyj go do całkowitego
wyciągnięcia zespołu obrazowania z urządzenia.
Usuń zabezpieczenia po obu stronach jednostki przetwarzania obrazu
6
oraz papier chroniący jej powierzchnię.
4Wyciągnij zespół obrazowania z urządzenia za pomocą uchwytu na
spodzie.
Przestrogi
• Do otwierania opakowania zespołu obrazowania nie wolno
używać ostrych przedmiotów, takich jak nóż lub nożyczki.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni zespołu
obrazowania.
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni zespołu
obrazowania.
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie narażać jednostki
przetwarzania obrazu na bezpośrednie działanie światła
przez okres dłuższy niż kilka minut. W razie potrzeby należy
osłonić go kartką papieru.
13.7 <Konserwacja>
7Trzymając nowy zespół obrazowania za uchwyty, należy go
wsunąć do urządzenia.
Zdejmij cztery zaślepki umieszczone na otworach do wkładania kasety
8
z tonerem jednostki przetwarzania obrazu.
kasety z tonerem unieś rączkę w górę i pociągnij ją.
Po zdjęciu zatyczki z
9Włóż kasety z tonerem i pojemnik na zużyty toner w odpowiednie
gniazda aż zaskoczą na miejscu.
10 Prawidłowo zamknij pokrywę przednią.
Przestroga
•Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
11 Włącz urządzenie.
Uwaga
• Po ponownym uruchomieniu urządzenie automatycznie
wyzeruje licznik zespołu obrazowania.
Jeżeli instalacja jest prawidłowo ukończona, zostanie
Zastosowanie za dużej siły podczas ściągania zatyczki może
spowodować wystąpienie problemu.
Przestroga
•
Jeżeli usłyszysz trzaski, zainstaluj zespół obrazowania ponownie.
Zespół obrazowania nie został poprawnie zainstalowany.
13.8 <Konserwacja>
Wymiana pojemnika na zużyty toner
Okres użytkowania pojemnika na zużyty toner wynosi około 1 250 stron
dla drukowania obrazów z pełnymi kolorami przy pokryciu 5% lub 5 000
dla drukowania w kolorze. Gdy upłynie okres użytkowania pojemnika na
zużyty toner, na wyświetlaczu panelu sterowania zostanie wyświetlony
komunikat Wymien/Zainst. poj.zuzyt.ton., który wskazuje na
konieczność wymiany pojemnika na zużyty toner.
Aby wymienić pojemnik na zużyty toner.
1Wyłącz urządzenie i pozostaw je na kilka minut do wystygnięcia.
2Otwórz pokrywę przednią.
3Wyciągnij pojemnik na zużyty toner z urządzenia za pomocą jego
uchwytu.
6Włóż nowy pojemnik na miejsce, a następnie wciśnij go, aby się
upewnić, że został on prawidłowo zamocowany na miejscu.
7Prawidłowo zamknij pokrywę przednią.
Przestroga
•Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
8Włącz urządzenie.
Uwaga
• Po ponownym uruchomieniu urządzenie automatycznie
wyzeruje licznik pojemnika na zużyty toner.
Uwaga
• Pojemnik na zużyty toner należy położyć na płaskiej
powierzchni, tak aby nie rozsypać toneru.
Zdejmij zaślepkę z pojemnika zgodnie z poniższym rysunkiem i użyj jej
4
do zatkania otworu pojemnika na zużyty toner.
Przestroga
• Nie wolno potrząsać lub odwracać pojemnika.
5Wyciągnij nowy pojemnik na zużyty toner z opakowania.
13.9 <Konserwacja>
Części do konserwacji
5Jeśli zostało wybrane drukowanie strony informacji o materiałach
eksploatacyjnych, naciśnij Wprowadź w celu potwierdzenia.
Aby uniknąć problemów z jakością druku i podawaniem papieru
wynikających ze zużycia części oraz aby zachować najlepsze warunki
pracy drukarki, należy wymienić następujące elementy po
wydrukowaniu określonej liczby stron lub po upłynięciu okresu
eksploatacji każdego elementu.
CzęściLiczba stron (średnio)
Podkładka gumowa w
podajniku APD
Pas transferowyOkoło 60 000 obrazów
Wałek T2Około 100 000 stron
Zespół utrwalający
Podkładka gumowa zasobnika Około 250 000 stron
Wałek pobierający Około 100 000 stron
Firma Xerox szczególnie zaleca, aby te czynności konserwacyjne
wykonała autoryzowana firma serwisowa, przedstawiciel lub
sprzedawca, od którego została kupiona drukarka.
Około 20 000 stron
Około 100 000 czarnych stron lub
50 000 kolorowych stron
Sprawdzanie części zamiennych
W przypadku częstych zakleszczeń papieru lub problemów z
drukowaniem należy sprawdzić liczbę stron wydrukowanych lub
zeskanowanych przez urządzenie. W razie potrzeby należy wymienić
odpowiednie części.
Poniższe informacje służą sprawdzeniu elementów wymiennych
urządzenia:
• Info.mat.eksp.: drukuje stronę informacji o materiałach
eksploatacyjnych.
• Tot al: wyświetla całkowitą liczbę wydrukowanych stron.
• Skanowanie ADF: wyświetla liczbę stron zeskanowanych z APD.
• Skan. z plyty: wyświetla liczbę stron zeskanowanych z szyby
skanera.
• Jed. prz. obr., Pas trans., Zesp. utrw., Rol. trans., Rol. zas. 1, Rol. zas. 2: wyświetla liczbę wydrukowanych stron każdego elementu.
Aby sprawdzić części zamienne:
6Naciśnij Zatrzymaj/Wyczyść, aby powrócić do trybu gotowości.
Wymiana podkładki gumowej podajnika APD
Podkładkę gumową podajnika APD należy wymienić, gdy występuje
stały problem z pobieraniem papieru lub z chwilą osiągnięcia określonej
liczby stron.
3Delikatnie wyciągnij zacięty papier z podajnika APD.
Uwaga
• Aby uniknąć zacięć dokumentów, do grubych, cienkich lub
mających różne rodzaje papieru oryginałów należy używać
szyby skanera.
Nieprawidłowe podawanie na wyjściu
1Otwórz pokrywę skanera.
2Obróć pokrętło zwalniania w pokazanym kierunku w celu wyjęcia
źle poprowadzonego papieru z zasobnika wyjściowego
dokumentów.
1
2
3Zamknij pokrywę skanera. Następnie włóż usunięte strony z
powrotem do podajnika APD.
14.1 <Rozwiązywanie problemów>
pokrętło zwalniania
1
pokrywa skanera
2
Złe podawanie wałka
Do zasobnika 1
1Otwórz pokrywę skanera.
2Chwyć źle podany papier i wyjmij go z obszaru podawania,
delikatnie ciągnąc w prawo obydwiema rękami.
3Zamknij pokrywę skanera. Następnie włóż usunięte strony z
powrotem do podajnika APD.
1Otwórz i zamknij pokrywę przednią. Zacięty papier zostanie
automatycznie wysunięty z urządzenia.
Jeśli papier nie wyjdzie, przejdź do następnej czynności.
2
Wysuń zasobnik papieru z drukarki
3Wyciągnij zakleszczony papier, lekko pociągając go w kierunku
prostopadłym do drukarki.
.
Usuwanie zacięć papieru
Gdy wystąpi zakleszczenie papieru, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Zac. pap.”. Informacje na temat usuwania zakleszczeń
papieru można znaleźć w poniższej tabeli.
KomunikatLokalizacja zacięciaPrzejdź do
Zakl. pap. 0
Otw./zamk. drzwi
Zakl. pap. 1
Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 2
Spr. w srodku
Podajnik reczny
zac. papieru 0
W obszarze podawania
papieru (zasobnik 1,
opcjonalny zasobnik 2)
W obszarze wyjściowym
papieru
W obszarze utrwalacza lub w
okolicach kasety z tonerem
W obszarze podawania
papieru
Przestroga
• Aby uniknąć rozdarcia papieru, zakleszczony papier należy
wyciągać delikatnie i powoli. Aby usunąć zakleszczenie,
postępuj zgodnie z podanymi niżej instrukcjami.
następna
kolumna,
14.3
14.4
14.4
14.4
Jeśli papieru nie można ruszyć przy pociąganiu lub jeśli w tym
obszarze nie widać papieru, sprawdź obszar wyjściowy papieru.
Patrz strona 14.4.
4Włóż zasobnik 1 do urządzenia do chwili jego zatrzaśnięcia na
miejscu. Automatyczne drukowanie zostanie wznowione.
3Włóż zasobnik 2 do urządzenia do chwili jego zatrzaśnięcia na
miejscu. Automatyczne drukowanie zostanie wznowione.
Jeśli papieru nie można ruszyć przy pociągnięciu lub jeśli w tym
obszarze nie widać papieru, przejdź do następnego kroku.
6Zamknąć pokrywę.Automatyczne drukowanie zostanie wznowione.
14.3 <Rozwiązywanie problemów>
W podajniku ręcznym
W obszarze wyjściowym papieru
1Wyciągnij zasobnik 1.
2Wciśnij występ zasobnika ręcznego w dół.
3Wyciągnij zacięty papier z podajnika ręcznego.
1Otwórz i zamknij pokrywę przednią. Zacięty papier zostanie
automatycznie wysunięty z urządzenia.
2Delikatnie wyciągnij papier z zasobnika wyjściowego.
Jeśli nie widać zaciętego papieru lub jeśli występuje opór podczas
ciągnięcia, zatrzymaj się i przejdź do następnej czynności.
3Otwórz tylną pokrywę.
4Jeśli widać zacięty papier, pociągnij go prosto w górę. Przejdź do
punktu 8.
4Włóż zasobnik 1 do urządzenia do chwili jego zatrzaśnięcia na
miejscu.
Jeśli nadal nie widać papieru, przejdź do następnej czynności.
14.4 <Rozwiązywanie problemów>
5Otwórz drzwiczki utrwalacza.
Opis komunikatów na wyświetlaczu
Komunikaty są wyświetlane na wyświetlaczu panelu sterowania i
1
wskazują stan lub błędy urządzenia. Znaczenie komunikatów oraz
sposób rozwiązywania problemu (jeżeli to konieczne) są podane w
tabeli poniżej.
Uwaga
• W przypadku wezwania serwisu zaleca się podanie treści
wyświetlanego komunikatu.
Komunikaty wymienione w kolorowych komórkach są dostępne tylko w
modelu Phaser 6110MFP/XN.
drzwiczki
1
utrwalacza
6Znajdź zacięty papier i wyciągnij go.
7Zamknij drzwiczki utrwalacza.
8Zamknij pokrywę tylną. Automatyczne drukowanie zostanie
wznowione.
Wskazówki pozwalające uniknąć zacięć papieru
Wybierając prawidłową rodzaje nośników, można uniknąć większości
zacięć papieru. Gdy nastąpi zacięcie papieru, wykonaj czynności
opisane na stronie 14.2.
•Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi na stronie 5.6. Upewnij
się, że prowadnice znajdują się we właściwym położeniu.
• Nie wolno doprowadzać do przepełnienia zasobnika papieru. Upewnij
się, że poziom papieru jest poniżej uchwytów zasobnika 1.
• Nie należy usuwać papieru z zasobnika, gdy urządzenie drukuje.
•Przed włożeniem papier należy zgiąć, przekartkować i rozprostować.
• Nie wolno używać pogiętego, wilgotnego lub zwijającego się papieru.
• Nie wolno mieszać różnych rodzajów papieru w zasobniku.
•Używaj tylko zalecanych materiałów do drukowania. Patrz strona 5.2.
• Upewnij si
umieszczony zalecaną stroną do góry.
ę, że w podajniku ręcznym i zasobniku 1 nośnik druku jest
KomunikatZnaczenie
Skończył się toner w
Brak toneru
[kolor]
Malo toneru:
[kolor]
Toner [kolor]
blad eksploat.
[Blad komun.]
[Niezgodny]Urządzenie
[Blad linii]
kasecie z kolorowym
tonerem. Urządzenie
przestaje wtedy
drukować.
Odpowiednia kaseta
z kolorowym
tonerem jest prawie
pusta.
Urządzenie
odebrało kilka
dokumentów
mających wiele
stron i nie może
poprawnie
dostarczyć toneru.
W urządzeniu
wystąpił błąd
komunikacji.
odebrało faks z
numeru
zarejestrowanego
jako numer
niechcianego faksu.
Urządzenie nie
może się połączyć z
faksem
odbierającym lub
utraciło kontakt w
związku z
problemem z linią
telefoniczną.
Sugerowane
rozwiązania
Wymień podaną
kasetę kolorowego
toneru na nową. Patrz
strona 13.5
Wyjmij kasetę z
tonerem i dokładnie
nią potrząśnij. W ten
sposób można
tymczasowo
przywrócić możliwość
drukowania.
Wyjmij przewód
zasilający z gniazdka i
włóż go ponownie. Jeśli
problem występuje
nadal, skontaktuj się
zserwisem.
Należy poprosić
nadawcę o ponowne
wysłanie.
Otrzymane dane faksu
zostaną usunięte.
Patrz strona 10.2.
Należy spróbować
ponownie. Jeśli
problem nie ustąpi,
należy poczekać około
godziny na zwolnienie
linii i spróbować
ponownie.
Możesz także włączyć
tryb ECM. Patrz
strona 10.1.
14.5 <Rozwiązywanie problemów>
KomunikatZnaczenie
Sugerowane
rozwiązania
KomunikatZnaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Faks zdalny nie
Brak odpowiedzi
[Nacisn. Stop]
Anuluj?
Tak
Blad polaczeniaPołączenie z
Bl. odcz. danych
Spr. pamiec USB
Bl. zap. danych
Spr. pamiec USB
Blad czujnika
poz. podst. Dev
Zaciecie
dokumentu
Otwarte drzwi
Wpr. ponownie
odpowiada po kilku
próbach ponownego
wybierania numeru.
W trakcie pracy
został naciśnięty
przycisk Zatrzymaj/Wyczyść.
Pamięć urządzenia
została zapełniona
podczas próby
zapisania oryginału
w pamięci.
serwerem SMTP nie
powiodło się.
Przekroczono czas
oczekiwania
podczas odczytu
danych.
Zapisywanie do
pamięci USB nie
powiodło się.
Wystąpił problem w
module utrwalacza.
Włożony oryginał
zaciął się w
podajniku APD.
Pokrywa przednia
lub tylna nie została
zatrzaśnięta na
miejscu.
Został wpisany
niedostępny
element.
Należy spróbować
ponownie. Upewnij się, że urządzenie zdalne
działa.
Należy spróbować
ponownie.
Aby anulować zadanie
faksowania, naciśnij
przycisk Wprowadź,
aby zaakceptować
opcję Tak.
Jeśli chcesz wysłać te
strony, które zostały
pomyślnie zapisane,
naciśnij przycisk
Wprowadź. aby
zaakceptować opcję Nie. Pozostałe strony
należy wysłać później,
gdy pamięć będzie
dostępna.
Sprawdź ustawienia
serwera i kabel
sieciowy.
Należy spróbować
ponownie.
Sprawdź ilość
wolnego miejsca w
pamięci USB.
Wyjmij przewód
zasilający z gniazdka i
włóż go ponownie. Jeśli
problem występuje
nadal, skontaktuj się
zserwisem.
Należy usunąć
zakleszczenie papieru.
Patrz strona 14.1.
Zamknij pokrywę, aż
zablokuje się na
swoim miejscu.
Wpisz ponownie
prawidłowy element.
Format pliku
nieobsl.
Went. zesp.utrw.
Zablokowany
Grupa
niedostepna
Zainstaluj [kolor]
toner
Zainstaluj
[element]
Nieprawidlowy
[kolor] toner
Nieprawidlowy
[element]
Linia zaj.
Bl.nisk.temp.
Wl. i wyl. zas.
Bl. syn.pion.LSU
Wl. i wyl. zas.
Wybrany format
pliku nie jest
obsługiwany.
Wystąpił problem
z wentylatorem
chłodzącym
urządzenia.
Wykonano próbę
wybrania numeru
lokalizacji grupy,
gdzie można użyć
tylko jednej
lokalizacji numeru,
tak jak podczas
dodawania
lokalizacji dla
operacji wysyłania
jednoczesnego.
Kaseta z kolorowym
tonerem nie została
zainstalowana.
Zainstalowana
część nie jest
przeznaczona do
tego urządzenia.
Zainstalowana
kaseta z kolorowym
tonerem nie jest
przeznaczona do
tego urządzenia.
Część kolorowa
urządzenia nie jest
przeznaczona do
tego urządzenia.
Faks adresata nie
odpowiedział lub
linia jest już zajęta.
Wystąpił problem w
module utrwalacza.
Wystąpił problem w
module LSU (moduł
skanowania
laserem).
Użyj poprawnego
formatu pliku.
Otwórz i zamknij
pokrywę przednią.
Użyj numeru
szybkiego wybierania
lub wybierz numer
ręcznie z klawiatury
numerycznej.
Zainstaluj kasetę z
kolorowym tonerem.
Zainstaluj część w
urządzeniu.
Zainstaluj oryginalną
kasetę z kolorowym
tonerem firmy Xerox
przeznaczoną do tego
urządzenia.
Zainstaluj oryginalną
część firmy Xerox
przeznaczoną do tego
urządzenia.
Należy spróbować
ponownie po kilku
minutach.
Wyjmij przewód
zasilający z gniazdka i
włóż go ponownie. Jeśli
problem występuje
nadal, skontaktuj się z
serwisem.
Wyjmij przewód
zasilający z gniazdka i
włóż go ponownie. Jeśli
problem występuje
nadal, skontaktuj się z
serwisem.
14.6 <Rozwiązywanie problemów>
KomunikatZnaczenie
Sugerowane
rozwiązania
KomunikatZnaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Wystąpił problem w
Blad silnika LSU
Wl. i wyl. zas.
Glowny silnik
Zablokowany
Wiad. przekracza
rozm.obs.p.ser.
Pamiec pelna
Podajnik reczny
brak papieru
Podajnik reczny
zac. papieru 0
Blad sieciowyWystąpił problem z
Nieprzydzielone
Jedna strona
jest za duza
Bl.otw.ob.podgrz
Wl. i wyl. zas.
Operacja
nieprzypisana
module LSU (moduł
skanowania
laserem).
Wystąpił problem w
silniku głównym.
Rozmiar
wiadomości e-mail
jest większy od
obsługiwanego
przez serwer SMTP.
Pamięć jest
zapełniona.
Brak papieru w
zasobniku ręcznym.
Papier zaciął się w
obszarze podawania
podajnika papieru.
siecią.
Przycisk szybkiego
wybierania lub numer
szybkiego wybierania,
którego próbowano
użyć, nie ma
przypisanego numeru.
Dane pojedynczej
strony przekraczają
ustawiony rozmiar
wiadomości e-mail.
Wystąpił problem w
module utrwalacza.
Nastąpiła operacja
Dodaj strone/Anuluj
zadanie, ale nie ma
zapisanych zadań.
Wyjmij przewód
zasilający z gniazdka i
włóż go ponownie. Jeśli
problem występuje
nadal, skontaktuj się z
serwisem.
Otwórz i zamknij
pokrywę przednią.
Podziel wiadomość
lub zmniejsz
rozdzielczość.
Usuń zbędne zadania
faksowania i ponownie
je prześlij, gdy będzie
dostępne więcej
pamięci. Można
również podzielić
transmisję na więcej
niż jedną operację.
Załaduj papier do
podajnika ręcznego.
Należy usunąć
zakleszczenie papieru.
Patrz strona 14.4.
Skontaktuj się z
administratorem sieci.
Wprowadź numer za
pomocą klawiatury
numerycznej albo
zapisz numer lub
adres.
Zmniejsz
rozdzielczość i
spróbuj ponownie.
Wyjmij przewód
zasilający z gniazdka i
włóż go ponownie.
Jeśli problem
występuje nadal,
skontaktuj się z
serwisem.
Należy sprawdzić na
wyświetlaczu, czy
ustawione są zadania
zaplanowane.
Taca odb. pelna
Blad przegrzania
Wl. i wyl. zas.
Zac. pap. 0
Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 1
Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 2
Spr. w srodku
Zasobnik 1
Niewlasc. papier
Zasobnik 2
Niewlasc. papier
Zasobnik 2
Zac. pap. 0
Awaria zasilania
Zasobnik wyjściowy
urządzenia jest pełen
papieru.
Wystąpił problem w
module utrwalacza.
Papier zakleszczył
się w obszarze
podawania zasobnika
papieru.
Papier zakleszczył
się w obszarze
wysuwania papieru.
Papier zakleszczył
się w obszarze
zespołu
utrwalającego lub w
pobliżu kasety z
tonerem.
Papier o formacie
podanym we
właściwościach
drukarki jest inny niż
papier ładowany.
Papier o formacie
podanym we
właściwościach
drukarki jest inny niż
papier ładowany.
Nastąpiło zacięcie
papieru w obszarze
podawania papieru.
Zostało wyłączone i
włączone zasilanie,
ale nie wykonano
kopii zapasowej
pamięci urządzenia.
Usuń papier.
Wyjmij przewód
zasilający z gniazdka i
włóż go ponownie. Jeśli
problem występuje
nadal, skontaktuj się z
serwisem.
Należy usunąć
zakleszczenie papieru.
Patrz strona 14.2,
14.3.
Należy usunąć
zakleszczenie papieru.
Patrz strona 14.4.
Należy usunąć
zakleszczenie papieru.
Patrz strona 14.4.
Załaduj właściwy
papier do zasobnika.
aduj właściwy
Zał
papier do zasobnika.
Należy usunąć
zakleszczenie papieru.
Patrz strona 14.3.
Zadanie, które
próbowano wykonać
przed awarią zasilania,
należy wykonać
ponownie w całości.
14.7 <Rozwiązywanie problemów>
KomunikatZnaczenie
Sugerowane
rozwiązania
KomunikatZnaczenie
Sugerowane
rozwiązania
Pon. napelnionyt
toner [kolor]
Wymien toner:
[kolor]
Wymien [element]
Wymien wkrotce
[element]
Wymien/Zainst.
poj.zuzyt.ton.
Powt. pon. wyb.?
Skaner
SCF otwarta
pokrywa
Zainstalowana
kaseta z tonerem nie
jest oryginalna lub
ponownie
napełniona.
Ten komunikat jest
wyświetlany w stanie
pomiędzy Brak
toneru i Malo
toneru.
Okres eksploatacji
części wkrótce się
zakończy.
Okres eksploatacji
części wkrótce
wygaśnie.
Czas eksploatacji
pojemnika na zużyty
toner dobiegł końca i
drukarka nie będzie
drukować aż w
drukarce zostanie
umieszczony nowy
pojemnik na zużyty
toner.
Urządzenie czeka
przez określony czas,
aby wybrać ponownie
poprzednio zajęty
numer.
Moduł skanera jest
zablokowany.
Pokrywa zacięcia
opcjonalnego
zasobnika 2 jest
otwarta.
Jakość wydruków
może się pogorszyć,
jeżeli zostanie
zainstalowana kaseta
ponownie napełniana
tonerem,
charakterystyka tego
toneru może się
znacznie różnić od
toneru oryginalnego.
Zalecamy stosowanie
oryginalnej kasety z
tonerem firmy
Xerox.
Należy wymienić
kasetę z tonerem na
nową. Patrz
strona 13.5.
Należy wymienić
część na nową.
Skontaktuj się z
serwisem.
Patrz strona 13.10
i skontaktuj się z
serwisem.
Patrz strona 13.9.
Można nacisnąćWprowadź, aby
wybrać ponownie od
razu, lub Zatrzymaj/Wyczyść, aby
anulować operację
ponownego
wybierania.
Wystąpił problem
z paskiem
przenoszenia
urządzenia.
Nie ma papieru
w zasobniku 1.
Nie ma papieru
w opcjonalnym
zasobniku 2.
Skonfiguruj
ustawienia
uwierzytelniania.
Skonfiguruj
ustawienia DNS.
Skonfiguruj
ustawienia POP3.
Ustaw dostępny
serwer.
Skonfiguruj
poprawnie kartę
sieciową.
Wyjmij przewód
zasilający z gniazdka
iwłóż go ponownie.
Jeśli problem
występuje nadal,
skontaktuj się
z serwisem.
Włóż papier do
zasobnika 1. Patrz
strona 5.6.
Włóż papier do
opcjonalnego
zasobnika 2.
14.8 <Rozwiązywanie problemów>
Rozwiązywanie innych problemów
Poniższa tabela przedstawia niektóre możliwe sytuacje oraz zalecane
rozwiązania. Należy postępować zgodnie z sugerowanymi
rozwiązaniami, aż problem zostanie naprawiony. Jeżeli problem nie
ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Problemy z podawaniem papieru
StanSugerowane rozwiązania
Papier
zakleszczył się
podczas
drukowania.
Papier skleja się.
Nie należy
podawać wielu
arkuszy papieru.
Papier nie jest
podawany do
urządzenia.
Usunąć zakleszczenie papieru Patrz
strona 14.2.
• Upewnij się, że w zasobniku papieru nie ma
za dużo papieru. Zasobnik papieru może
pomieścić do 150 arkuszy papieru, w
zależności od grubości papieru.
•Należy się upewnić, że użyto właściwego
rodzaju papieru. Patrz strona 5.4.
• Wyjmij papier z zasobnika papieru i wygnij go
lub rozwachluj.
•Wilgotność może powodować sklejanie się
niektórych rodzajów papieru.
• W zasobniku papieru mogą być ułożone
razem różne rodzaje papieru. Do zasobnika
należy wkładać papier jednego rodzaju,
rozmiaru i o jednakowej gramaturze.
•Jeśli kilka arkuszy zakleszczyło się w
urządzeniu, usuń zakleszczenie. Patrz
strona 14.2.
•Należy usunąć wszystkie przeszkody
zurządzenia.
• Papier nie został prawidłowo włożony.
Wyciągnij papier z zasobnika i włóż go
poprawnie.
• W zasobniku jest zbyt dużo papieru. Wyjmij
nadmiar papieru.
• Papier jest za gruby. Używaj tylko papieru
zgodnego ze specyfikacjami podanymi dla
urządzenia. Patrz strona 5.2.
•Jeśli oryginał nie jest podawany do
urządzenia, gumowa podkładka podajnika
APD może wymagać wymiany. Patrz
strona 13.10.
StanSugerowane rozwiązania
• W zasobniku jest zbyt dużo papieru. Wyjmij
nadmiar papieru. Jeśli drukujesz na
specjalnych materiałach, użyj podajnika
ręcznego.
•Używany jest niewłaściwy rodzaj papieru.
Używaj tylko papieru zgodnego ze
Papier nadal się
zacina.
Folie
przezroczyste
sklejają się ze
sobą przy
wysuwaniu.
Koperty
przekrzywiają
się lub nie są
podawane
prawidłowo.
specyfikacjami podanymi dla urządzenia.
Patrz strona 5.2.
•Wewnątrz urządzenia są resztki papieru.
Otwórz pokrywę przednią i usuń resztki.
•Jeśli oryginał nie jest podawany do
urządzenia, gumowa podkładka podajnika
APD może wymagać wymiany. Patrz
strona 13.10.
Używaj tylko folii przezroczystych przeznaczonych
specjalnie do drukarek laserowych. Arkusz folii
przezroczystej należy wyjmować zaraz po
wysunięciu z urządzenia.
Należy upewnić się, że prowadnice papieru
dotykają po obu stronach koperty.
Problemy z drukowaniem
StanMożliwa przyczynaSugerowane rozwiązania
Sprawdź połączenia kabla
zasilania. Sprawdź, czy
urządzenie jest włączone.
Sprawdź także źródło
zasilania.
Należy wybrać Xerox Phaser 6110MFP jako
drukarkę domyślną w
systemie Windows.
Urządzenie
nie drukuje.
Urządzenie nie ma
zasilania.
Urządzenie nie jest
wybrane jako
drukarka domyślna.
Należy sprawdzić w urządzeniu, czy:
• Przednia pokrywa drukarki nie jest zamknięta.
Zamknij pokrywę.
• Wystąpiło zakleszczenie papieru. Usunąć
zakleszczenie papieru Zobacz 14.2.
• Nie włożono papieru do zasobnika. Włóż papier.
Zobacz 5.6.
• Nie zainstalowano kasety z tonerem. Zainstaluj
kasetę z tonerem.
Jeśli wystąpi błąd systemowy, skontaktuj się
z przedstawicielem serwisu.
14.9 <Rozwiązywanie problemów>
StanMożliwa przyczynaSugerowane rozwiązania
Przewód łączący
Urządzenie
nie drukuje
(ciąg dalszy).
Urządzenie
wybiera
materiały
drukarskie z
niewłaściwego
źródła papieru.
urządzenie z
komputerem nie
jest podłączony
poprawnie.
Przewód łączący
urządzenie z
komputerem jest
uszkodzony.
Ustawienia portu są
niepoprawne.
Urządzenie może
być niewłaściwie
skonfigurowane.
Sterownik drukarki
został niewłaściwie
zainstalowany.
Urządzenie nie
działa prawidłowo.
źródło papieru
podane we
właściwościach
drukowania zostało
niepoprawnie
wybrane.
Odłącz kabel drukarki i
podłącz go ponownie.
Jeśli to możliwe, podłącz
przewód do innego
sprawnego komputera i
wykonaj wydruk. Można
także spróbować użyć
innego kabla drukarki.
Sprawdź ustawienia
drukarki w systemie
Windows, aby sprawdzić,
czy zadanie druku zostało
wysłane do prawidłowego
portu. Jeśli komputer ma
więcej niż jeden port,
upewnij się, że urządzenie
jest podłączone do
prawidłowego.
Sprawdź
drukowania, aby się
upewnić, czy wszystkie
ustawienia są poprawne.
Należy sprawdzić, czy
urządzenie nie wskazuje
błędu systemu na
wyświetlaczu panelu
sterowania.
W wielu aplikacjach źródło
papieru wybiera się na
karcie Papier w oknie
właściwości drukarki.
Wybierz właściwe źródło
papieru. Patrz ekran
pomocy sterownika
drukarki.
właściwości
StanMożliwa przyczynaSugerowane rozwiązania
Zmniejsz złożoność strony
lub zmień ustawienia
jakości druku.
Z menu
Ustawienia
Drukarki
przyciskiem myszy ikonę
urządzenia
6110MFP
Właściwości
zakładkę
następnie naciśnij przycisk
Ustawienia bufora
Wybierz żądane ustawienia.
Zmień orientację strony w
aplikacji. Patrz ekran
pomocy sterownika
drukarki.
Upewnij się, że rozmiar
papieru podany w
sterowniku drukarki jest
odpowiedni dla papieru w
zasobniku.
Można także sprawdzić w
ustawieniach używanej
aplikacji, czy rozmiar
papieru podany w
sterowniku drukarki jest
odpowiedni dla papieru w
zasobniku.
Start
wybierz opcję
, a następnie
. Kliknij prawym
Xerox Phaser
, wybierz opcję
, kliknij
Szczegóły
Zadanie
drukowania
trwa bardzo
długo.
Pół strony nie
zostaje
wydrukowane.
Zadanie może być
bardzo złożone.
W przypadku
korzystania z
systemu Windows
9x/Me ustawienie
bufora może być
nieprawidłowe.
Mogła zostać
wybrana
niewłaściwa
orientacja strony.
Rzeczywisty rozmiar
papieru oraz
ustawienia rozmiaru
papieru są
niezgodne.
, a
.
14.10 <Rozwiązywanie problemów>
StanMożliwa przyczynaSugerowane rozwiązania
Odłącz przewód drukarki i
podłącz go ponownie.
Spróbuj wydrukować
dokument, który wcześniej
został już prawidłowo
wydrukowany. Jeśli to
możliwe, podłącz przewód i
urządzenie do innego
komputera i spróbuj
wydrukować zadanie, które
na pewno jest poprawne.
Jeśli to nie pomoże, wymień
przewód drukarki.
Sprawdź menu wyboru
drukarki w aplikacji, aby się
upewnić, że wybrano
właściwe urządzenie.
Spróbuj wydrukować
dokument z innej aplikacji.
Zamknij system Windows i
ponownie uruchom
komputer. Wyłącz urządzenie
i włącz je ponownie.
W razie potrzeby
rozprowadź toner. Patrz
strona 13.4.
W razie konieczności
wymień kasetę z tonerem.
Sprawdź, czy w pliku nie
ma pustych stron.
Skontaktuj się z serwisem.
Wybierz opcję Pobierz
jako mapę bitową w oknie
Opcje TrueType
właściwości graficznych i
ponownie wydrukuj
dokument.
Urządzenie
drukuje, ale
tekst jest
niepoprawny,
zniekształcony
lub niepełny.
Strony są
drukowane,
ale są puste.
Obrazy z
aplikacji
Adobe
Illustrator są
drukowane
niepoprawnie.
Przewód
połączeniowy
drukarki jest
nieprawidłowo
podłączony lub
uszkodzony.
Wybrano
niewłaściwy
sterownik drukarki.
Aplikacja działa
niepoprawnie.
System operacyjny
działa niepoprawnie.
Kaseta z tonerem
jest uszkodzona lub
pusta.
Plik może zawierać
puste strony.
Niektóre części, np.
kontroler lub płyta
główna, są
uszkodzone.
Niepoprawne
ustawienia w
aplikacji.
Problemy z jakością wydruków
Jeśli wnętrze urządzenia jest brudne lub jeśli papier został włożony
nieprawidłowo, jakość druku może się pogorszyć. Poniższa tabela
zawiera informacje dotyczące usuwania problemu.
StanSugerowane rozwiązania
Jeżeli na stronie występują białe pasma lub
wyblakłe plamy:
• Zapas toneru kończy się. Można
tymczasowo przedłużyć okres eksploatacji
Zbyt jasny lub
wyblakły wydruk
Plamy toneru
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
toneru. Patrz strona 13.4. Jeżeli nie nastąpi
poprawa jakości drukowania, wymień
kasetę z tonerem.
• Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami,
np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty.
Patrz strona 5.2.
•Jeśli cała strona jest zbyt jasna, być może
ustawiono zbyt niską rozdzielczość.
Dostosuj rozdzielczość drukowania. Patrz
ekran pomocy sterownika drukarki.
• Występowanie powierzchni wypłowiałych
i plam sugeruje konieczność wyczyszczenia
kasety toneru.
• Powierzchnia części LSU wewnątrz
urządzenia może być zabrudzona. Oczyść
LSU. Patrz strona 13.2.
• Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami,
np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty.
Patrz strona 5.2.
• Ścieżka papieru może wymagać
wyczyszczenia. Patrz strona 13.2.
ka transferowego.
14.11 <Rozwiązywanie problemów>
StanSugerowane rozwiązania
c
c
c
c
c
Jeśli w różnych miejscach na stronie
występują wyblakłe, zazwyczaj okrągłe
obszary:
• Wadliwy arkusz papieru. Spróbować
ponownie wykonać wydruk.
• Zawartość wilgoci w papierze jest
Wyblakłe obszary
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Pionowe linie na
wydruku
Kolorowe lub
czarne tło
Smugi toneru
nierównomierna lub papier ma wilgotne
plamy. Użyj papieru innej marki. Patrz
strona 5.2.
•Zła partia papieru. Błędy w procesie
produkcyjnym mogą sprawić, że niektóre
obszary papieru nie wchłaniają toneru. Użyj
papieru innego rodzaju lub innej marki.
•Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie.
Przejdź do właściwości drukarki, kliknij kartę Papier, a następnie wybierz opcję typu
papieru Gruby. Patrz Sekcja Oprogramowania, aby uzyskać
szczegółowe informacje.
•Jeżeli te czynności nie spowodują
rozwiązania problemu, należy skontaktować
ę z serwisem.
si
Jeżeli na stronie występują pionowe smugi:
•Bęben wewnątrz kasety z tonerem jest
prawdopodobnie porysowany. Wyjmij
kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Patrz
strona 13.5.
Jeżeli na stronie występują białe pionowe
smugi:
• Powierzchnia części LSU wewnątrz
urządzenia może być zabrudzona.
Oczyść LSU. Patrz strona 13.2.
Jeśli cieniowanie tła jest nie do
zaakceptowania:
•Zmień papier na papier o mniejszej
gramaturze. Patrz strona 5.2.
• Sprawdź otoczenie urządzenia: bardzo
suche (niska wilgotność) lub bardzo
wilgotne powietrze (wilgotność wyższa niż
80%) może powodować większe
cieniowanie tła.
•Usuń starą kasetę z tonerem i zainstaluj
nową. Patrz strona 13.5.
• Wyczyść wnę
strona 13.2.
• Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Patrz
strona 5.2.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową.
Patrz strona 13.5.
trze urządzenia. Patrz
StanSugerowane rozwiązania
Powtarzające się
w pionie ślady
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
Plamki na tle
A
Zniekształcone
litery
Skrzywienie
strony
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
14.12 <Rozwiązywanie problemów>
Jeżeli na drukowanej stronie występują
powtarzające się pionowe ślady:
• Kaseta z tonerem może być uszkodzona.
Jeśli na stronie występuje powtarzający się
znak, należy kilka razy wydrukować arkusz
czyszczący, aby oczyścić kasetę – patrz
strona 13.4. Jeśli problemy nadal występują
po wykonaniu wydruku, zainstaluj nową
kasetę z tonerem. Patrz strona 13.5.
• Na niektórych częściach urządzenia może
znajdować się toner. Jeżeli wady występują
na tylnej części strony, problem zniknie
prawdopodobnie po wydrukowaniu kilku
następnych stron.
• Zespół utrwalający został uszkodzony.
Skontaktuj się z serwisem.
Plamki na tle powstają z drobin toneru
rozsypanych na drukowanej stronie.
• Papier może być zbyt wilgotny. Użyj papieru
z innej partii. Nie otwieraj paczek z
papierem, jeżeli nie jest to konieczne, aby
papier nie absorbował zbyt wiele wilgoci.
•Jeśli rozproszenie toneru w tle pojawia się
na kopercie, zmień ułożenie druku, aby
uniknąć drukowania na obszarach, które
mają nachodzące na siebie zagięcia na
drugiej stronie. Drukowanie na spojeniach
może powodować problemy.
•Jeżeli plamki tła pokrywają całą
powierzchnię drukowanej strony, należy
dostosować rozdzielczość drukowania za
pomocą aplikacji lub we właściwościach
drukowania.
•Jeśli znaki na wydruku są zdeformowane
i puste w środku, papier może być zbyt
śliski. Spróbuj wykonać wydruk na innym
papierze. Patrz strona 5.2.
•Jeżeli litery są zniekształcone i występuje
efekt falowania, jednostka skanuj
wymagać serwisu. Skontakuj się z
serwisem.
• Upewnij się, że papier został poprawnie
włożony.
•Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Patrz
strona 5.2.
•Sprawdź, czy papier i inne materiały zostały
prawidłowo włożone do zasobnika oraz czy
prowadnice nie przylegają zbyt mocno do
brzegów stosu lub nie są od nich zbytnio
oddalone.
ąca może
StanSugerowane rozwiązania
Podwijanie się i
falowanie
• Upewnij się, że papier został poprawnie
włożony.
•Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Podwijanie
papieru powodowane jest przez wysoką
temperaturę i wilgotność. Patrz strona 5.2.
•Przełóż stos papieru w zasobniku na drugą
stronę. Można również obrócić stos papieru
zasobniku o 180°.
StanSugerowane rozwiązania
Wysypywanie się
toneru z kasety
• Wyczyść wnętrze urządzenia. Patrz
strona 13.2.
• Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Patrz
strona 5.2.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową.
Patrz strona 13.5.
•Jeśli problem pozostanie, urządzenie może
wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Papier marszczy
się
Zabrudzenie
tylnych stron
wydruków
Strony
jednokolorowe
lub czarne
A
• Upewnij się, że papier został poprawnie
włożony.
•Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Patrz
strona 5.2.
•Przełóż stos papieru w zasobniku na drugą
stronę. Można również obrócić stos papieru
zasobniku o 180°.
Sprawdź, czy nie występuje wyciek toneru.
Wyczyść wnętrze urządzenia. Patrz strona 13.2.
• Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo
zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż
ją ponownie.
• Kaseta z tonerem może być wadliwa
i wymagać wymiany. Wyjmij kasetę z tonerem
i zainstaluj nową. Patrz strona 13.5.
•Urządzenie może wymagać naprawy.
Skontaktuj się z serwisem.
Niewypełnione
znaki
A
Poziome smugi
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Podwinięcie
Niewypełnione znaki – w częściach znaków
występują białe plamy, tam, gdzie powinny
znajdować się wypełnione powierzchnie.
• W przypadku folii przezroczystych użyj innego
rodzaju folii. Ze względu na skład folii, puste
wypełnienia niektórych znaków są zjawiskiem
normalnym.
•Druk może odbywać się na niewłaściwej
stronie papieru. Wyciągnij papier i odwróć go.
• Papier może być niezgodny ze specyfikacjami.
Patrz strona 5.2.
Jeśli wystąpią poziomo wyrównane czarne paski
lub smugi:
• Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo
zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż
ją ponownie.
• Uszkodzona kaseta z tonerem. Wyjmij kasetę
z tonerem i zainstaluj nową. Patrz strona 13.5.
•Jeśli problem pozostanie, urządzenie może
wymagać naprawy. Skontaktuj się zserwisem.
Jeśli zadrukowany papier jest podwinięty lub
papier nie jest podawany do drukarki:
•Przełóż stos papieru w zasobniku na drugą
stronę. Można również obrócić stos papieru
zasobniku o 180°.
•Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie.
Przejdź do właściwości drukarki, kliknij kartę
Papier
, a następnie wybierz opcję typu
Cienki
. Patrz
papieru
Oprogramowania
informacje.
Sekcja
, aby uzyskać szczegółowe
Nieznany obraz
pojawia się
wielokrotnie na
kilku następnych
arkuszach lub
występuje luźny
toner, za jasny
wydruk bądź
zabrudzenia.
14.13 <Rozwiązywanie problemów>
Drukarka używana jest prawdopodobnie na
wysokości powyżej 2 500 m. Duża wysokość
bezwzględna może mieć niekorzystny wpływ na
jakość druku np. powodując luźność toneru lub
zbyt jasne wydruki. Tę opcję można ustawić za
pomocą narzędzia
ustawiania opcji drukarki
w sterowniku drukarki. Patrz
Oprogramowanie
informacje.
Korzystanie z Programu do
lub Karty
sekcji
, aby uzyskać szczegółowe
Drukarka
Problemy z kopiowaniem
Problemy ze skanowaniem
StanSugerowane rozwiązania
Kopie są zbyt jasne
lub zbyt ciemne.
Na kopiach widać
rozmazania, linie,
kropki i
zanieczyszczenia.
Obraz kopii jest
skrzywiony.
Drukowane są
puste kopie.
Obraz łatwo ściera
się z kopii.
Występują częste
zakleszczenia
papieru do
kopiowania.
Użyj przycisku Jaśniejsze/Ciemniejsze, aby
przyciemnić lub rozjaśnić tło kopii.
•Jeśli wady występują na oryginale, naciśnij
Jaśniejsze/Ciemniejsze, aby przyciemnić
lub rozjaśnić tło kopii.
•Jeśli na oryginalnym dokumencie nie ma
wad, należy wyczyścić moduł skanera.
Patrz strona 13.4.
• Upewnij się, że oryginały leżą na szybie
skanera stroną zadrukowaną w dół lub
zostały włożone do podajnika APD stroną
zadrukowaną do góry.
•Sprawdź, czy papier do kopiowania jest
2
owo.
.
włożony prawidł
Upewnij się, że oryginały leżą na szybie
skanera stroną zadrukowaną w dół lub zostały
włożone do podajnika APD stroną
zadrukowaną do góry.
•Wymień papier w zasobniku papieru na
papier z nowego opakowania.
• W miejscach o dużej wilgotności nie należy
pozostawiać papieru w urządzeniu przez
dłuższy czas.
• Rozwachluj stos papieru, a następnie
odwróć go w zasobniku papieru. Wymień
papier w zasobniku na nowy. Sprawdź i
dopasuj prowadnice papieru, jeśli to
konieczne.
•Należy upewnić się, że papier ma
odpowiednią gramaturę. Zalecany jest
papier 75 g/m
• Po usunięciu zakleszczenia papieru należy
sprawdzić, czy w urządzeniu nie pozostały
resztki papieru do kopiowania.
StanSugerowane rozwiązania
Skaner nie działa.
Moduł skanera skanuje
bardzo wolno.
• Upewnij się, że oryginał do
skanowania na szybie skanera leży
stroną zadrukowaną w dół lub został
włożony do podajnika APD stroną
zadrukowaną do góry.
•Ilość pamięci może być
niewystarczająca dla dokumentu,
który ma być zeskanowany. Należy
wypróbować funkcję Skanowanie
wstępne, aby zobaczyć, czy zadziała.
Należy spróbować zmniejszyć
rozdzielczość skanowania.
•Należy sprawdzić, czy kabel USB jest
prawidłowo podłączony.
•Należy sprawdzić, czy kabel USB nie
jest uszkodzony. Zamień przewód na
taki, który jest na pewno sprawny.
Jeśli to konieczne, wymień przewód.
• Sprawdź, czy skaner jest poprawnie
skonfigurowany.
•Należy sprawdzić, czy urządzenie
drukuje odebrane dane. Jeśli tak,
zeskanuj dokument po wydrukowaniu
odebranych danych.
• Grafika jest skanowana wolniej niż
tekst.
• Szybkość komunikacji spada w trybie
skanowania, ponieważ do
przeanalizowania i odtworzenia
zeskanowanego obrazu wymagana
jest duża ilość pamięci. Należy
ustawić komputer w trybie ECP przez
ustawienie opcji systemu BIOS.
Pomoże to zwiększyć szybkość.
Szczegóły dotyczące ustawiania opcji
BIOS podano w instrukcji obsługi
komputera.
Kaseta z tonerem
wystarcza na
mniejszą, niż
można by
oczekiwać,
liczbę kopii.
•Może to wynikać z faktu, że oryginały
zawierają obrazy, duże ciemne obszary
i grube linie. Do oryginałów, których
kopiowanie wymaga większej ilości toneru,
należą formularze, biuletyny informacyjne,
książki i tym podobne dokumenty.
•Urządzenie mogło być często włączane
iwyłączane.
• Pokrywa skanera mogła pozostać otwarta
podczas wykonywania kopii.
14.14 <Rozwiązywanie problemów>
StanSugerowane rozwiązania
Na ekranie komputera
wyświetlany jest
następujący komunikat:
•„Urządzenie nie może
być ustawione w
wybranym trybie
sprzętowym.”
• „Port jest używany
przez inny program.”
•„Port jest wyłączony.”
• „Skaner jest zajęty
przyjmowaniem lub
drukowaniem danych.
Spróbuj ponownie po
zakończeniu
bieżącego zadania.”
• „Niepoprawny uchwyt.”
• „Skanowanie nie
powiodło się.”
•Może trwać wykonywanie zadania
kopiowania lub drukowania. Gdy
zadanie zakończy się, spróbuj
wykonać zadanie ponownie.
• Wybrany port jest aktualnie używany.
Należy uruchomić komputer
ponownie i spróbować jeszcze raz.
• Przewód drukarki może być
niepoprawnie podłączony lub
wyłączono zasilanie.
• Sterownik drukarki nie jest
zainstalowany lub system operacyjny
nie został poprawnie skonfigurowany.
• Sprawdź, czy porty są połączone
prawidłowo oraz czy urządzenie jest
włączone. Nastę
ponownie komputer.
• Przewód drukarki może być
niepoprawnie podłączony lub
wyłączono zasilanie.
pnie uruchom
Problemy z faksowaniem
(tylko model Phaser 6110MFP/XN)
StanSugerowane rozwiązania
Urządzenie nie
działa, na
wyświetlaczu nie
ma żadnych
komunikatów, a
przyciski nie
działają.
Nie ma sygnału
wybierania.
Numery
przechowywane w
pamięci nie są
prawidłowo
wybierane.
•Odłącz przewód zasilający i podłącz
ponownie.
•Upewnij się, że do gniazda zasilania
doprowadzony jest prąd.
•Należy sprawdzić, czy linia telefoniczna jest
prawidłowo podłączona.
•Sprawdź, czy gniazdko telefoniczne działa,
podłączając inny aparat telefoniczny.
Upewnij się, że numery zapisane w pamięci są
prawidłowe. W tym celu należy wydrukować
listę pozycji w książce telefonicznej, zgodnie
z opisem na stronie 10.5.
Problemy z programem Network Scan
StanSugerowane rozwiązania
Można sprawdzić miejsce
Nie można znaleźć pliku
zeskanowanego obrazu.
Po skanowaniu nie
można odnaleźć pliku
zeskanowanego obrazu.
Nie pamiętam
identyfikatora ani kodu
PIN.
Nie można wyświetlić
pliku pomocy.
przeznaczenia zeskanowanego pliku na
stronie Zaawansowane na ekranie
Właściwości programu Network Scan.
• Sprawdź, czy na komputerze została
uruchomiona aplikacja dla
zeskanowanego pliku.
• Sprawdź opcję Wyślij zeskanowany
obraz od razu do podanego folderu
za pomocą skojarzonej domyślnej
aplikacji na stronie Zaawansowane
na ekranie Właściwości programu
Network Scan, aby otworzyć
zeskanowany obraz natychmiast po
skanowaniu.
Sprawdź identyfikator i PIN na stronie
Serwer na ekranie Właściwości
programu Network Scan.
Do wyświetlenia pliku Pomocy wymagany
jest program Internet Explorer 4 z
dodatkiem Service Pack 2 lub nowszy.
Oryginał nie jest
podawany do
urządzenia.
Faksy nie są
odbierane
automatycznie.
Urządzenie nie
wysyła.
•Upewnij si
pomarszczony i został włożony prawidłowo.
Sprawdź, czy oryginał ma prawidłowy
rozmiar, nie jest za gruby lub za cienki.
•Upewnij się, że podajnik APD jest dokładnie
zamknięty.
•Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie ma
komunikatu o błędzie. Jeśli jest, usuń
problem.
•Upewnij się, że oryginał został włożony do
podajnika APD lub umieszczony na szybie
skanera.
•Na wyświetlaczu powinien być wyświetlany
komunikat
•Sprawdź, czy urządzenie, do którego
wysyłany jest faks, może go odebrać.
ę, że papier nie jest
Wysylanie.
Nie można korzystać
z programu Menedżer
narzędzia Xerox
skanowanie sieciowe.
Sprawdź wersję systemu operacyjnego.
Do obsługiwanych systemów
operacyjnych należą Windows 98/Me/
2000/XP.
14.15 <Rozwiązywanie problemów>
StanSugerowane rozwiązania
Częste problemy z systemem Windows
Faks przychodzący
zawiera puste
miejsca lub jest
niskiej jakości.
Niektóre słowa na
faksie
przychodzącym są
rozciągnięte.
Na wysyłanych
oryginałach
występują linie.
Urządzenie
wybiera numer, ale
czenie z innym
połą
faksem nie może
zostać
zrealizowane.
Faksy nie są
zapisywane w
pamięci.
W dolnej części
każdej strony lub
na innych stronach
znajdują się puste
obszary, z małym
paskiem tekstu w
górnej części.
•Urządzenie wysyłające faks może być
wadliwe.
• Zaszumiona linia telefoniczna może
powodować błędy linii.
•Należy sprawdzić urządzenie przez
wykonanie kopii.
• Kaseta z tonerem może być pusta. Wymień
kasetę z tonerem zgodnie z opisem na
stronie 13.5.
W urządzeniu wysyłającym faks wystąpiło
tymczasowe zacięcie dokumentu.
Należy sprawdzić, czy na jednostce
skanującej nie ma zanieczyszczeń i usunąć je.
Patrz strona 13.4.
Faks odbiorczy może być wyłączony, może
nie być w nim papieru lub faks może nie być w
stanie odbierać połączeń przychodzących.
Skonsultuj się z użytkownikiem drugiego faksu
i poproś o rozwiązanie problemu.
Może być za mało pamięci do zapisania faksu.
Jeśli na wyświetlaczu jest komunikat Pamiec pelna, usuń z pamięci wszelkie faksy, które
już nie są potrzebne, a następnie ponownie
spróbuj zapisać faks.
W ustawieniach opcji użytkownika mogł
zostać wybrane nieprawidłowe ustawienia
papieru. Szczegółowe informacje o
ustawieniach papieru – patrz strona 5.2.
y
StanSugerowane rozwiązania
Podczas instalacji
pojawia się
komunikat „Plik w
użyciu”.
Zostaje wyświetlony
komunikat „Błąd
zapisywania do LPT”.
Wyświetlone zostały
komunikaty: „Nie
można wydrukować”,
„Wystąpił błąd limitu
czasu drukarki”.
Drukarka nie drukuje
poprawnie pliku PDF.
Brakuje niektórych
części graficznych,
tekstu lub ilustracji.
Zamknij wszystkie aplikacje. Usuń
wszystkie aplikacje z grupy Autostart
(StartUp Group), a następnie uruchom
system Windows ponownie. Ponownie
zainstaluj sterownik drukarki.
• Upewnij się, że kable są prawidłowo
podłączone i urządzenie jest włączone.
• Komunikat może także zostać
wyświetlony, jeżeli nie jest włączona
komunikacja dwustronna z drukarką.
Zamknij wszystkie aplikacje, uruchom
ponownie system Windows i wydrukuj
zadanie ponownie.
Takie komunikaty mogą zostać wyświetlone
podczas drukowania. Wystarczy zaczeka
aż urządzenie zakończy drukowanie. Jeżeli
komunikat pojawi się w trybie gotowości lub
po ukończeniu drukowania, sprawdzić
połączenie i (lub) określić, czy wystąpił błąd.
Brak zgodności pomiędzy plikiem PDF i
produktami Acrobat:
Problem można rozwiązać drukując plik PDF
jako obraz. Włącz opcję drukowania
jako obraz
Acrobat.
Wskazówka: drukowanie potrwa dłużej w
przypadku drukowania pliku PDF jako obrazu.
w opcjach drukowania aplikacji
Drukuj
ć
Uwaga
• Dalsze informacje na temat komunikatów o błędach systemu
Windows można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu
Microsoft Windows 98/Me/2000/XP dostarczanym wraz z
komputerem.
14.16 <Rozwiązywanie problemów>
Częste problemy z systemem Linux
StanSugerowane rozwiązania
StanSugerowane rozwiązania
•Sprawdź, czy w systemie zainstalowano
sterownik drukarki. Aby przejrzeć listę
dostępnych drukarek, należy otworzyć
konfigurator ujednoliconego sterownika i przejść
do karty Drukarki w oknie Konfigurowanie
drukarek. Sprawdź, czy dane urządzenie
znajduje się na tej liście. Jeśli go nie ma,
uruchom kreatora dodawania drukarki, aby
zainstalować dane urządzenie.
•Sprawdź, czy drukarka jest uruchomiona.
Otwórz okno Printers configuration
(Konfigurowanie drukarek) i wybierz drukarkę
z listy. Sprawdź w opisie na panelu Selected
printer (Wybrana drukarka). Jeśli jego stan
zawiera słowo „(stopped)”, naciśnij przycisk
Start. To powinno wystarczyć do wznowienia
normalnej pracy drukarki. Stan „stopped” może
zostać uaktywniony, gdy wystąpią pewne
problemy podczas drukowania. na przykład
podczas próby wydruku dokumentu, gdy port
MFP jest zajęty przez aplikację skanowania.
Urządzenie nie
drukuje.
•Sprawdź, czy port nie jest zajęty. Ponieważ
moduły funkcjonalne urządzenia
wielofunkcyjnego (drukarka i skaner) korzystają
z tego samego interfejsu wejś
(portu MFP), sytuacja równoczesnego dostępu
różnych aplikacji klienckich do tego samego
portu jest możliwa. Aby uniknąć konfliktu, tylko
jedna z nich może w danej chwili przejąć
kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient uzyska
odpowiedź „device busy” (urządzenie zajęte).
Należy otworzyć konfigurację portu i wybrać port
przypisany do drukarki. Na panelu Selected port
(Wybrany port) można sprawdzić, czy ten port
jest zajęty przez inną aplikację. Wtedy należy
poczekać na zakończenie bieżącego zadania
lub nacisnąć przycisk Release port (Zwolnij
port), jeżeli nie masz pewności, że aktualny
właściciel działa poprawnie.
•Sprawdź, czy aplikacja ma specjalną opcję
drukowania, np. „-oraw”. Jeśli w wierszu poleceń
wpisano parametr „-oraw”, usuń go, aby
drukowanie przebiegało prawidłowo. W aplikacji
Gimp wybierz „print” —> „Setup printer” i edytuj
parametr w wierszu polece
cia/wyjścia
ń.
Urządzenie nie
drukuje.
Niektóre
obrazy
kolorowe są
drukowane na
czarno.
Niektóre
obrazy
kolorowe
drukowane są
w
nieoczekiwany
m kolorze.
Urządzenie nie
drukuje całych
stron; strony
są
zadrukowane
w połowie.
• W systemie CUPS (Common Unix Printing
System) w wersji rozpowszechnianej z
dystrybucją SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21)
występuje problem przy drukowaniu za pomocą
protokołu ipp (Internet Printing Protocol). Należy
drukować za pomocą protokołu socket zamiast
ipp lub zainstalować inną wersję systemu CUPS
(cups-1.1.22 lub nowsza).
To znany błąd aplikacji Ghostscript (występujący
aż do GNU Ghostscript w wersji 7.05) —
podstawowa przestrzeń koloru dokumentu to
przestrzeń indeksowana, konwertowana następnie
za pomocą przestrzeni kolorów CIE. Ponieważ w
technologii PostScript przestrzeń kolorów CIE
stosowana jest w systemie Color Matching
System, należy uaktualnić Ghostscript co najmniej
do wersji 7.06 lub nowszej. Najnowsze wersje
aplikacji Ghostscript można pobrać z witryny http://
www.ghostscript.com.
To znany błąd aplikacji Ghostscript (występujący
aż do GNU Ghostscript w wersji 7.xx) —
podstawowa przestrzeń koloru dokumentu to
przestrzeń indeksowana RGB, konwertowana
następnie za pomocą przestrzeni kolorów CIE.
Ponieważ w technologii PostScript w systemie
dobierania kolorów stosowana jest przestrzeń
kolorów CIE, należy uaktualnić Ghostscript co
najmniej do wersji 8.xx lub nowszej. Najnowsze
wersje aplikacji Ghostscript można pobrać z
witryny http://www.ghostscript.com
To znany problem występujący w przypadku
korzystania z drukarek kolorowych z wersjami
programu Ghostscript (8.51 lub wcześniejszymi) w
64-bitowym środowisku Linux. Usterka jest
zgłoszona w witrynie bugs.ghostscript.com jako
Ghostscript Bug 688252. Problem został
rozwiązany w oprogramowaniu AFPL Ghostscript
w wersji 8.52 i nowszych. Aby rozwiązać problem,
pobierz oprogramowanie AFPL Ghostscript z
witryny http://sourceforge.net/projects/ghostscript/
i zainstaluj je.
.
14.17 <Rozwiązywanie problemów>
StanSugerowane rozwiązania
StanSugerowane rozwiązania
Urządzenia nie
ma na liście
skanerów.
•Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do
komputera. Sprawdź, czy jest właściwie
podłączone przewodem USB i włączone do
sieci.
•Sprawdź, czy w systemie został zainstalowany
sterownik skanera danego urządzenia. Otwórz
program MFP Configurator, przejdź do
konfiguracji skanerów, a następnie naciśnij
przycisk Drivers. Sprawdź, czy sterownik o
nazwie odpowiadającej nazwie danego
urządzenia znajduje się na liście. Sprawdź, czy
port MFP nie jest zajęty. Ponieważ moduły
funkcjonalne urządzenia wielofunkcyjnego
(drukarka i skaner) korzystają z tego samego
interfejsu wejścia/wyjścia (portu MFP), sytuacja
równoczesnego dostępu różnych aplikacji
klienckich do tego samego portu jest możliwa.
Aby uniknąć konfliktu, tylko jedna z nich może w
danej chwili przejąć kontrolę nad urządzeniem.
Drugi klient uzyska odpowiedź „device busy”
(urządzenie zajęte). Zazwyczaj ma to miejsce
podczas uruchamiania procedury skanowania
i powoduje wyświetlenie odpowiedniego okna
komunikatu.
• Aby zidentyfikować źródło problemu, należy
otworzyć konfigurację portu i wybrać port
przypisany do skanera. port symbol /dev/mfp0
odpowiada przypisaniu LP:0 wyświetlanemu w
opcjach skanerów, /dev/mfp1 odpowiada LP:1
itd. Porty USB rozpoczynają się od /dev/mfp4,
stąd skanerowi podłączonemu do portu USB:0
odpowiada /dev/mfp4 itd. Na panelu Selected
port (Wybrany port) można sprawdzić, czy ten
port jest zajęty przez inną aplikację. W takim
przypadku należy poczekać na zakończenie
bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk
Release port (Zwolnij port), jeżeli aplikacja
aktualnie zajmująca port nie działa poprawnie.
Urządzenie nie
skanuje.
Nie można
skanować za
pomocą
aplikacji GIMP.
• Sprawdź, czy dokument został włożony.
• Sprawdź, czy urządzenie zostało podłączone do
komputera. Gdy podczas skanowania wystąpi
błąd wejścia/wyjścia, upewnij się, czy
urządzenie jest właściwie podłączone.
• Sprawdź, czy port nie jest zajęty. Ponieważ
moduły funkcjonalne urządzenia
wielofunkcyjnego (drukarka i skaner) korzystają
z tego samego interfejsu wejścia/wyjścia (portu
MFP), sytuacja równoczesnego dostępu
różnych aplikacji klienckich do tego samego
portu jest możliwa. Aby uniknąć konfliktu, tylko
jedna z nich może w danej chwili przejąć
kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient uzyska
odpowiedź „device busy” (urządzenie zajęte).
Ten komunikat pojawia się na ogół na początku
procedury skanowania.
Aby zidentyfikować
otworzyć konfigurację portu i wybrać port
przypisany do skanera. Symbol portu MFP
/dev/mfp0 odpowiada oznaczeniu LP:0
wyświetlanemu w opcjach skanera, /dev/mfp1
odpowiada LP:1 itd. Porty USB rozpoczynają się
od /dev/mfp4, stąd skanerowi podłączonemu do
portu USB:0 odpowiada /dev/mfp4 itd. Na
panelu Selected port (Wybrany port) można
sprawdzić, czy ten port jest zajęty przez inną
aplikację. W takim przypadku należy poczekać
na zakończenie bieżącego zadania lub nacisnąć
przycisk Release port (Zwolnij port), jeżeli
aplikacja aktualnie zajmująca port nie działa
poprawnie.
• Sprawdź, czy aplikacja Gimp ma w menu
„Acquire” (Uzyskaj) opcję „Xsane:Device dialog”
(Okno dialogowe urządzenia Xsane). Jeśli nie,
należy zainstalować w komputerze moduł Xsane
dla Gimp. Moduł Xsane dla Gimp znajduje się
na płycie z dystrybucją Linuksa lub na stronie
głównej Gimp. Szczegółowe informacje podano
w pomocy na płycie z dystrybucją Linuksa lub
aplikacji Gimp.
Jeśli chcesz skorzystać z innej aplikacji do
skanowania, skorzystaj z systemu pomocy dla tej
aplikacji.
źródło problemu, należy
14.18 <Rozwiązywanie problemów>
StanSugerowane rozwiązania
Podczas
drukowania
dokumentu
pojawił się
komunikat
błędu „Cannot
open MFP port
device file”
(„Nie można
otworzyć pliku
portu MFP”).
Drukarka nie
drukuje
poprawnie pliku
PDF. Brakuje
niektórych
części
graficznych,
tekstu lub
ilustracji.
Należy unikać zmieniania parametrów zadania
drukowania (na przykład za pomocą LPR GUI)
podczas trwania zadania. Znane wersje serwera
CUPS przerywają zadanie drukowania zawsze po
zmianie opcji drukowania, a następnie zadanie
jest rozpoczynane od nowa. Ponieważ
ujednolicony sterownik sytemu Linux blokuje port
MFP podczas drukowania, nagłe zakończenie
pracy sterownika powoduje, że port pozostanie
zablokowany i niedostępny dla kolejnych zadań
drukowania. W takiej sytuacji należy podjąć próbę
odblokowania portu MFP.
Brak zgodności pomiędzy plikiem PDF i produktami
Acrobat:
Problem można rozwiązać drukując plik PDF jako
obraz. Włącz opcję drukowania
opcjach drukowania aplikacji Acrobat.
Wskazówka: drukowanie potrwa dłużej w przypadku
drukowania pliku PDF jako obrazu.
Drukuj jako obraz
Często spotykane problemy z komputerami
Macintosh
w
StanSugerowane rozwiązania
Drukarka nie drukuje
poprawnie pliku PDF.
Brakuje niektórych części
graficznych, tekstu lub
ilustracji.
Dokument został
wydrukowany, ale
zadanie drukowania
nie zniknęło z bufora
w środowisku
Mac OS 10.3.2.
Niektóre litery nie są
normalnie wyświetlane
podczas drukowania
Strony tytułowej.
Brak zgodności pomiędzy plikiem PDF i
produktami Acrobat:
Problem można rozwiązać drukując plik PDF
jako obraz. Włącz opcję drukowania
jako obraz
Acrobat.
Wskazówka: drukowanie potrwa dłużej w
przypadku drukowania pliku PDF jako obrazu.
Zaktualizuj system operacyjny Mac OS do
wersji 10.3.3 lub nowszej.
Dany problem wynika z faktu, że system
Mac OS nie może w trakcie drukowania
Strony tytułowej utworzyć czcionki.
Angielskie litery i cyfry są normalnie
wyświetlane podczas jej drukowania.
w opcjach drukowania aplikacji
Drukuj
14.19 <Rozwiązywanie problemów>
15 Dane techniczne
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Ogólne dane techniczne
•Dane techniczne drukarki
•Dane techniczne skanera i kopiarki
•Dane techniczne faksu (tylko model Phaser 6110MFP/XN)
Ogólne dane techniczne
ElementOpis
Automatyczny
podajnik dokumentów
(APD)
Rozmiar dokumentów
do podajnika APD
Pojemność zasobnika
Pojemność odbiorcza
Zasilanie nominalne
Zużycie energii
Poziom hałasu
Czas rozgrzewania
Środowisko pracy
Wyświetlacz
a
Do 50 arkuszy (75 g/m2)
Szerokość: 142 do 216 mm
Długość: 148 do 356 mm
Zasobnik 1: 150 stron zwykłego papieru
(75 g/m
folii i kopert (60 do 163 g/m
Podajnik ręczny 1 strona zwykłego papieru,
etykiet, stosu kart, folii i kopert
(60 do 163 g/m
Opcjonalny zasobnik 2 250 stron zwykłego
papieru (60 do 90 g/m
Zasobnik wyjściowy: 100 arkuszy (stroną
zadrukowaną do dołu)
110–127 V / 220–240 V
Informacje dotyczące częstotliwości prądu
można znaleźć na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Średnio: 350 W
Tryb oszczędzania energii Mniej niż 30 W
Tryb oczekiwania: Mniej niż 35 dBA
Drukowanie: Poniżej 49 dBA
(drukowanie w kolorze)
Poniżej 49 dBA (drukowanie czarno-białe)
Tryb kopiowania: Mniej niż 52 dBA
Poniżej 35 sekund (z trybu uśpienia)
Temperatura od 10 °C do 32,5 °C
Wilgotność: od -10% do 80% wilgotności
względnej
16 znaków × 2 wiersze
2
), 1 strona dla etykiet, stosu kart,
2
)
2
)
2
)
ElementOpis
2 000 stron przy pokryciu 5%
Monochromatyczny
Żywotność kasety z
tonerem
Pamięć128 MB (bez możliwości rozszerzenia)
Wymiary zewnętrzne
(szer. x głęb. x wys.)
Masa
Masa opakowania
Cykl eksploatacyjny
a. Poziom ciśnienia dźwięku, ISO 7779
b. Na liczbę wydrukowanych stron mogą mieć wpływ warunki otoczenia, odstępy
między drukowaniami, rodzaj nośników, rozmiar nośników.
b
Tryb
kolorowy
466 x 429 x 486 mm
20,5 kg (włącznie z materiałami
eksploatacyjnymi)
Papier: 3,3 kg, Plastik: 0,6 kg
Miesięczna liczba stron druku:
Do 24 200 obrazów
(Urządzenie jest dostarczane
ze startową kasetą z tonerem
wystarczającą na
wydrukowanie 1 500 stron)
1 000 stron przy pokryciu 5%
(Urządzenie jest dostarczane
ze startową kasetą z tonerem
wystarczającą na
wydrukowanie 700 stron)
Dane techniczne drukarki
ElementOpis
Metoda druku
Szybkość
drukowania
Czas do
pierwszego
wydruku
Rozdzielczość
drukowania
Język drukarki
Obsługiwane
systemy
operacyjne
a
b
Drukowanie laserowe
Czarnobiały
Tryb
kolorowy
Czarnobiały
Tryb
kolorowy
Do 2 400 x 600 dpi efektywnie
GDI
Windows 98/Me/2000/XP
Różne systemy operacyjne z rodziny Linux
(tylko USB)
Macintosh 10.3 ~ 10.4
Do 16 ppm formatu A4
17 ppm formatu Letter
Do 4 ppm
formatu A4 lub Letter
Ze stanu gotowości: Mniej niż
14 sekund
Ze stanu wyłączenia: Mniej niż
45 sekund
Ze stanu gotowości: Mniej niż
26 sekund
Ze stanu wyłączenia: Mniej niż
57 sekund
15.1 <Dane techniczne>
ElementOpis
Interfejs
a. Prędkość drukowania zależy od stosowanego systemu operacyjnego,
możliwości obliczeniowych komputera, oprogramowania, metody podłączenia,
typu nośników, rozmiarów nośników oraz złożoności zadania.
b. W celu pobrania najnowszej wersji oprogramowania odwiedź stronę
www.xerox.com/office/support
Interfejs High Speed USB 2.0
Ethernet 10/100 Base TX (wbudowane)
.
Dane techniczne skanera i kopiarki
ElementOpis
Stopień
powiększenia
Wiele kopii
Skala szarości
a. Szybkość kopiowania jest podawana dla wielokrotnego kopiowania tego
karta identyfikacyjna, kopia specjalna 6.3
kaseta z tonerem
13.5
13.4
13.4
14.5
konserwacja
rozprowadzanie
sprawdzanie pozostałej ilości toneru
13.10
wymiana
komunikaty o błędach
konfiguracja sieci
informacje o zamawianiu
sprawdzanie żywotności
N
nagłówek faksu, ustawianie 9.1
n-stron (wiele stron na jednym arkuszu)
kopiowanie
numer faksu, ustawianie
numery szybkiego wybierania, ustawianie
10.3
numery wybierania grupowego, ustawianie
10.4
6.3
O
obraz tła, usuwanie 6.5
odbieranie faksu
w trybie bezpiecznego odbierania
12.1
13.10
9.1
9.5
1
w trybie DRPD 9.4
w trybie Fax
w trybie Odp./Faks
w trybie Tel
oryginały
ładowanie
zacięcie, usuwanie
9.4
9.4
9.4
5.1
14.1
P
pamięć flash USB
14.17
13.9
14.15
11.2
11.2
11.3
5.4
5.8
14.9
14.15
14.14
14.14
1.3
13.2
14.11
14.16
14.9
9.7
14.19
14.5
14.15
11.3
6.4
14.17
14.16
14.19
drukowanie
kopia zapasowa danych
skanowanie
zarządzanie
pamięć, czyszczenie
panel sterowania
papier, porady
plakat, kopiowanie specjalne
podajnik ręczny
pojemnik na zużyty toner
wymiana
powiadomienie o nowym tonerze, wysyłanie
13.6
problem, rozwiązywanie
drukowanie
faksowanie
jakość wydruków
komputery Macintosh
komunikaty o błędach
kopiowanie
Linux
podawanie papieru
skanowanie
skanowanie sieciowe
system Windows
problemy z jakością wydruków, rozwiązy-
14.11
wanie
problemy z komputerami Macintosh
problemy z systemem Linux
problemy z systemem Windows
Program Network Scan
dodawanie skanerów 8.2
problemy
przekazywanie faksów
przyciski szybkiego wybierania, ustawianie
10.3
R
raporty, drukowanie 13.1
rodzaj papieru
dane techniczne
ustawianie
5.9
5.3
9.2
13.5
2.3
3.2
14.4
14.3
13.9
14.4
13.7
rozmiar papieru
dane techniczne
ustawianie
rozmieszczenie elementów
5.3
5.9
1.2
S
skanowanie
do aplikacji
do komputerów sieciowych
do poczty elektronicznej.
pamięć flash USB
ustawienia domyślne, zmiana
ustawienia skanowania
skanowanie sieciowe
limit czasu, ustawianie
skanowanie
specjalne funkcje kopiowania
specjalne nośniki druku, wskazówki
szyba skanera
czyszczenie
wkładanie dokumentów
8.1
8.3
13.4
11.2
8.3
8.3
8.4
8.4
8.3
6.2
5.4
5.1
T
tryb Ans/Fax, tryb odbierania 9.4
tryb bezpiecznego odbierania
tryb Fax, tryb odbierania
tryb oszczędzania energii
tryb oszczędzania energii skanera
tryb Tel, tryb odbierania
tryb zegara
tryby odbierania
2.2
9.3
9.5
9.4
2.4
2.4
9.4
komputery Macintosh
wymiana
jednostki przetwarzania obrazu
kaseta z tonerem
podkładka gumowa w podajniku APD
Karta Układ ............................................................................................................................................................... 12
Karta Papier .............................................................................................................................................................. 13
Karta Grafika ............................................................................................................................................................. 14
Karta Dodatki ............................................................................................................................................................ 15
Karta Informacje ....................................................................................................................................................... 15
Karta Drukarka .......................................................................................................................................................... 15
Korzystanie z ulubionych ustawień ........................................................................................................................... 15
Korzystanie z pomocy ............................................................................................................................................... 15
ZAAWANSOWANEOPCJEDRUKOWANIA
1
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron) ..................................................................... 16
Drukowanie na obu stronach papieru .............................................................................................................................. 18
Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego .......................................................................................... 18
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony .......................................................................................... 18
Edycja znaków wodnych ........................................................................................................................................... 19
Co to jest nakładka? ................................................................................................................................................. 20
Tworzenie nowej nakładki strony .............................................................................................................................. 20
Stosowanie nakładek stron ....................................................................................................................................... 20
Usuwanie nakładek stron .......................................................................................................................................... 20
Otwieranie Podręcznika rozwiązywania problemów ........................................................................................................ 22
Korzystanie z Programu do ustawiania opcji drukarki ..................................................................................................... 22
Korzystanie z pomocy elektronicznej ........................................................................................................................ 22
Zmiana ustawień programu Monitor stanu ...................................................................................................................... 22
SKANOWANIE
Proces skanowania za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN ..................................................... 23
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA ........................................................................................................................ 24
Rozdział 8:
UŻYWANIEDRUKARKIW SYSTEMIE LINUX
Wprowadzenie ................................................................................................................................................................. 25
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.