XEROX 5225, 5230 User Manual [pt]

X
®
Guia do Usuário
User Guide
E3021PT0-2
ME3612E4-1
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
© 2008 por Fuji Xerox Co., Ltd. Todos os direitos reservados. A proteção do copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e
informação suscetíveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições - o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de tela, aspectos etc.
®
Xerox
e todos os produtos Xerox mencionados nesta publicação são marcas da Xerox
Corporation. Nomes de produtos e marcas de outras empresas são aqui reconhecidos. As informações contidas neste documento estão corretas no momento da publicação. A
Xerox reserva-se o direito de, a qualquer momento, alterar as informações sem aviso prévio. Alterações e atualizações técnicas serão adicionadas em edições subseqüentes da documentação. Para obter informações mais recentes, visite www.xerox.com
.
Produtos sujeitos a normas de exportação comuns
A exportação deste produto é estritamente limitada de acordo com as leis referentes ao câmbio e comércio exterior do Japão e/ou as normas de controle de exportação dos Estados Unidos. Você deve obter, se desejar exportar este produto, uma licença de exportação apropriada do governo japonês ou de sua agência oficial e/ou uma aprovação de reexportação do governo dos Estados Unidos ou de sua agência oficial.
Produtos sujeitos a normas de exportação suplementares
A exportação deste produto é estritamente limitada de acordo com as leis referentes ao câmbio e comércio exterior do Japão e/ou as normas de controle de exportação dos Estados Unidos. Você deve obter uma licença de exportação apropriada do governo japonês ou de sua agência oficial e/ou a aprovação de reexportação do governo dos EUA, caso seja do seu conhecimento que o produto será usado ou foi usado para desenvolvimento, produção ou uso de qualquer tipo de arma de destruição em massa, incluindo armas nucleares, químicas e biológicas por força de documento comercial, como um contrato legal ou as informações do importador.

Índice

Índice
1 Antes de usar a máquina.......................................................................1
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.................................................1
Número de série ..................................................................................1
Idioma exibido na tela de toque ...............................................................2
Convenções .............................................................................................2
Fontes de Informações Relacionadas......................................................4
Cuidados e limitações ..............................................................................4
Notas de segurança .................................................................................4
Informações sobre segurança elétrica.................................................6
Informações sobre segurança da instalação do equipamento ............6
Informações sobre segurança operacional..........................................7
Informações sobre segurança da bateria ............................................8
Informações sobre segurança no uso do laser....................................8
Informações sobre segurança quanto ao ozônio.................................8
Para consumíveis ................................................................................9
Emissões de radiofreqüência (dispositivo digital Classe A) ..............10
Certificação de segurança do produto (UL, CB)................................10
Informações sobre regulamentos...........................................................10
Certificações na Europa (CE)............................................................10
Para função de Fax ...........................................................................11
Informações sobre regulamentos para RFID.....................................13
Conformidade ambiental ........................................................................14
EUA ...................................................................................................14
Sobre a licença.......................................................................................15
RSA BSAFE.......................................................................................15
Heimdal..............................................................................................15
Código JPEG.....................................................................................16
Libcurl ................................................................................................16
FreeBSD............................................................................................16
OpenLDAP.........................................................................................17
DES ...................................................................................................19
AES ...................................................................................................20
TIFF (libtiff) ........................................................................................20
XPS ...................................................................................................20
Cópias ilegais.........................................................................................20
EUA ...................................................................................................20
Canadá ..............................................................................................21
Outros países ....................................................................................22
Reciclagem e descarte de produtos.......................................................22
Reciclagem e descarte de bateria .....................................................22
iii
Índice
Todos os países, América do Norte - EUA/Canadá..........................22
União Européia..................................................................................23
Outros países ....................................................................................23
2 Visão Geral do Produto .......................................................................25
Componentes da máquina.....................................................................26
Painel de controle ..................................................................................31
Serviços da máquina..............................................................................32
Ligar/desligar..........................................................................................34
Ligar...................................................................................................34
Desligar .............................................................................................35
Interruptor de falha de aterramento (GFI)..............................................36
Modos de economia de energia.............................................................36
Modos ....................................................................................................37
Todos os Serviços.............................................................................37
Funções.............................................................................................38
Status do Trabalho ............................................................................38
Status da máquina.............................................................................38
Interromper trabalho...............................................................................38
Acoplamento do Anexo da bandeja ao Módulo de acabamento
Office LX (Opcional)...............................................................................39
Papel reciclado.......................................................................................39
3 Cópia .....................................................................................................41
Procedimento de cópia ..........................................................................41
1. Colocar os originais.......................................................................41
2. Selecionar as funções ...................................................................43
3. Inserir a quantidade.......................................................................44
4. Iniciar o trabalho de cópia .............................................................44
5. Verificar o Status do Trabalho de cópia ........................................44
Como parar um Trabalho de cópia....................................................45
Cópia......................................................................................................45
Redução/Ampliação ..........................................................................45
Origem do papel................................................................................47
Cópia em 2 faces...............................................................................48
Saída de cópias.................................................................................49
Qualidade de imagem............................................................................52
Tipo do Original .................................................................................52
Opções de imagem ...........................................................................53
Supressão de fundo ..........................................................................53
Ajuste de layout......................................................................................54
Cópia de livros...................................................................................54
Cópia de livro em 2 faces..................................................................55
Tamanho do original..........................................................................55
Apagar bordas...................................................................................56
Deslocamento de imagem.................................................................57
iv
Rotação da imagem...........................................................................57
Inverter imagem.................................................................................58
Orientação do original........................................................................58
Formato de Saída...................................................................................59
Criação de livretos.............................................................................59
Capas ................................................................................................62
Opções de transparências.................................................................62
Layout de Página...............................................................................63
Pôster ................................................................................................64
Anotações..........................................................................................65
Marca d’água.....................................................................................67
Cópia de Identidade...........................................................................68
Montagem do trabalho ...........................................................................69
Criar trabalho.....................................................................................69
Trabalho de Amostra .........................................................................71
Combinar jogos de originais ..............................................................71
Sobreposição de formulário...............................................................72
Excluir exterior/interior.......................................................................72
Índice
4 Fax .........................................................................................................75
Código de país para o serviço de Fax....................................................75
Procedimento de fax ..............................................................................76
1. Colocar os originais .......................................................................76
2. Selecionar as funções ...................................................................77
3. Especificar um destino...................................................................78
4. Digitar um assunto e mensagem de e-mail (para Fax de
Internet somente)...............................................................................79
5. Iniciar o trabalho de fax .................................................................79
6. Verificar o Status do Trabalho de fax ............................................80
Como parar um Trabalho de fax........................................................80
Especificação de destinos de fax...........................................................81
Novos destinatários ...........................................................................81
Catálogo de endereços......................................................................84
Folha de rosto....................................................................................86
Especificação de destinos de Fax de Internet........................................88
Novos destinatários ...........................................................................88
Catálogo de endereços......................................................................89
De ......................................................................................................90
Assunto..............................................................................................90
Mensagem.........................................................................................90
Especificação de destinos de fax de servidor ........................................91
Novos destinatários ...........................................................................91
Catálogo de endereços......................................................................93
Configurações Gerais - Fax/Fax de Internet/Fax de Servidor................93
Clarear / Escurecer............................................................................94
Digitalização em 2 faces....................................................................94
v
Índice
Tipo do Original .................................................................................95
Resolução..........................................................................................95
Ajuste de layout - Fax/Fax de Internet/Fax de Servidor.........................97
Tamanho do original..........................................................................97
Fax de livro........................................................................................98
Redução/Ampliação ..........................................................................98
Opções de fax - Fax...............................................................................99
Opções de confirmação...................................................................100
Taxa inicial.......................................................................................100
Envio prioritário/Início programado..................................................100
Texto do cabeçalho de transmissão................................................102
Jogos de Impressões do Destinatário .............................................102
Várias em 1 .....................................................................................103
Caixa postal remota.........................................................................103
Código F..........................................................................................104
Mais opções de fax - Fax.....................................................................105
Busca remota ..................................................................................105
Armazenar para busca ....................................................................106
No gancho (Envio/Recepção manual).............................................108
Opções para Fax de Internet - Fax de Internet....................................109
Relatório de reconhecimento...........................................................109
Perfil de Fax de Internet ..................................................................110
Várias em 1 .....................................................................................110
Criptografia......................................................................................111
Assinatura digital .............................................................................111
Taxa inicial.......................................................................................112
Texto do cabeçalho de transmissão................................................112
Opções de fax - Fax de Servidor .........................................................112
Início programado............................................................................113
5 Digitalização/e-mail............................................................................115
Procedimento de digitalização .............................................................115
1. Colocar os originais.....................................................................116
2. Selecionar as funções .................................................................116
3. Iniciar o trabalho de digitalização ................................................117
4. Verificar o Status do Trabalho de digitalização ...........................118
5. Salvar os dados digitalizados......................................................118
Como parar um Trabalho de digitalização.......................................119
E-mail...................................................................................................120
Novos destinatários.........................................................................120
Catálogo de endereços ...................................................................121
Adicione-me.....................................................................................122
De....................................................................................................123
Assunto............................................................................................123
Mensagem.......................................................................................123
Digitalizar para caixa postal .................................................................124
vi
Digitalização em rede...........................................................................124
Digitalizar para PC ...............................................................................125
Protocolo de transferência...............................................................126
Catálogo de endereços....................................................................127
Procurar...........................................................................................128
Configurações Gerais...........................................................................128
Digitalização em Cores (WorkCentre 5225A/5230A) ......................129
Clarear/Escurecer (WorkCentre 5222/5225/5230) ..........................129
Digitalização em 2 faces..................................................................129
Tipo do Original ...............................................................................130
Pré-ajustes de digitalização.............................................................130
Configurações Avançadas ...................................................................131
Fotografias (WorkCentre 5225A/5230A) .........................................132
Opções de imagem..........................................................................132
Supressão de Fundo (WorkCentre 5222/5225/5230)......................133
Aprimoramento da imagem (WorkCentre 5225A/5230A)................133
Supressão de Sombra (WorkCentre 5225A/5230A)........................134
Espaço de Cor (WorkCentre 5225A/5230A)....................................134
Índice
Ajuste de layout....................................................................................135
Resolução........................................................................................135
Digitalização de livro........................................................................135
Tamanho do original........................................................................136
Apagar bordas .................................................................................137
Redução/Ampliação.........................................................................137
Orientação do original......................................................................138
Opções de e-mail/Opções de arquivamento........................................139
Qualidade/Tamanho do Arquivo (WorkCentre 5225A/5230A).........139
Formato de arquivo..........................................................................140
Recibos de leitura............................................................................142
Envio Dividido..................................................................................142
Nome do documento/Nome do arquivo...........................................143
Conflito de nome de arquivo............................................................143
Responder .......................................................................................144
Criptografia ......................................................................................145
Assinatura digital .............................................................................145
Nome de login..................................................................................145
Senha ..............................................................................................146
Metadados.......................................................................................146
6 Enviar da Caixa Postal.......................................................................147
Enviar da Caixa Postal.........................................................................147
Impressão/exclusão de documentos da caixa postal ......................148
Configurações do fluxo de trabalho.................................................149
Restrições da folha de fluxo de trabalho .........................................154
vii
Índice
7 Folhas de fluxo de trabalho ..............................................................155
Uso do serviço Folhas de fluxo de trabalho.........................................155
Folhas de fluxo de trabalho..................................................................156
Filtro de folhas.................................................................................156
Detalhes ..........................................................................................156
Alterar configurações.......................................................................157
Pesquisar por nome/Pesquisar palavra-chave/Selecionar
palavra-chave..................................................................................158
8 Programação armazenada ................................................................159
Acesso a um programa armazenado...................................................159
9 Serviços de Internet do CentreWare ................................................161
Acesso aos Serviços de Internet do CentreWare ................................161
Interface com o usuário........................................................................162
Serviços ...............................................................................................163
10 Glossário.............................................................................................165
Termos definidos..................................................................................165
11 Índice remissivo.................................................................................175
viii

1 Antes de usar a máquina

Bem-vindo à família dos produtos Xerox WorkCentre. Este Guia do Usuário fornece informações detalhadas e procedimentos para a
utilização das funções integrais da máquina.

Centro Xerox de Atendimento ao Cliente

Se precisar de assistência durante ou após a instalação do produto, visite o site da Xerox para obter soluções e suporte on-line.
http://www.xerox.com/support Se precisar de mais ajuda, entre em contato com nossos especialistas do Centro
Xerox de Atendimento ao Cliente. Você provavelmente recebeu o número de telefone do representante local quando o produto foi instalado. Por conveniência e para futura referência, anote o número de telefone no espaço abaixo.
Número de telefone do Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ou do representante local:
# Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador:
4004-4050 Outras localidades: DDG 0800-99-3769

Número de série

Ao ligar para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, você precisará fornecer o número de série da máquina, que está localizado na parte esquerda da máquina, sob a Tampa A, como indicado no diagrama.
Para sua conveniência, anote o número de série no espaço abaixo. Número de série:
Mantenha um registro de todas as mensagens de erro. Essas informações nos ajudarão a solucionar os problemas mais rapidamente.
1
1 Antes de usar a máquina

Idioma exibido na tela de toque

O idioma exibido na tela de toque pode ser alterado de duas formas, conforme mostrado a seguir:
Para alterar o idioma para uso temporário, pressione o botão <Idiomas> no painel de controle e, em seguida, selecione o idioma desejado.
NOTA: O idioma retornará ao idioma padrão após a reinicialização da máquina.
Para alterar o idioma padrão, entre no modo Administração do Sistema, pressione o botão <Status da Máquina> e, em seguida, selecione [Recursos] > [Configurações do Sistema] > [Configurações de Serviços comuns] > [Configurações de botões/tela] > [Idioma padrão]. Na tela [Idioma padrão], selecione o idioma desejado como o idioma padrão. Para obter mais informações, consulte o Guia de Administração do Sistema.

Convenções

Orientação
Esta seção descreve as convenções usadas em todo este Guia do Usuário. Neste guia, você perceberá que alguns termos são usados de forma intercambiável:
Papel é sinônimo de material de impressão.
Documento é sinônimo de original.
Xerox WorkCentre 5222/5225/5225A/5230/5230A é sinônimo de máquina.
A orientação é usada para demonstrar a direção das imagens na página. Quando a imagem está impressa verticalmente, o papel (ou outro material de impressão) pode ser alimentado pela borda longa ou pela borda curta.
Alimentação pela Borda Longa (LEF)
Ao alimentar documentos pela borda longa, alimente-os com uma das bordas longas voltada para baixo e inserida no alimentador de originais e com as bordas curtas voltadas para a parte dianteira e traseira do alimentador de originais. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda longa, coloque-o com uma das bordas longas voltada para o lado esquerdo e uma das bordas curtas voltada para a frente da bandeja.
Alimentação pela borda curta (ABC)
Ao alimentar documentos pela borda curta, alimente-os com uma das bordas curtas voltada para baixo e inserida no alimentador de originais e com as bordas longas voltadas para a parte dianteira e traseira do alimentador de originais. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda curta, coloque-o com uma das bordas curtas voltada para o lado esquerdo e uma das bordas longas voltada para a frente da bandeja.
Orientação ABL
Sentido da alimentação do papel
2
Orientação ABC
Sentido da alimentação do papel
Texto entre [colchetes]
Indica os nomes de telas, guias, botões, recursos e categorias de opções. Também são usados na referência a nomes de arquivos e pastas do computador.
Por exemplo:
Selecione [Tipo do Original] na tela [Qualidade de imagem].
Selecione [Salvar].
Texto entre <sinais de maior e menor>.
Indica nomes de botões físicos, botões numéricos ou de símbolos, luzes do painel de controle ou símbolos da etiqueta do interruptor de alimentação.
Por exemplo:
Pressione o botão <Status da Máquina> para exibir a tela [Informações da Máquina].
Pressione o botão <C> no painel de controle para cancelar o trabalho suspenso.
Fonte em Itálico
A fonte em itálico é usada para indicar referências a outros capítulos e seções.
Convenções
Avisos
Notas
Por exemplo:
Para obter mais informações, consulte Cópia em 2 faces na página 48.
Origem do papel – página 47
Os avisos são enunciados que alertam o usuário para a possibilidade de ferimento corporal.
Por exemplo:
AVISO: Não use produtos de limpeza em aerossol. Os produtos de limpeza em aerossol podem ser explosivos ou inflamáveis quando usados em equipamento eletromecânico.
Antes de limpar o produto, desconecte-o da tomada elétrica. Utilize sempre os materiais projetados especificamente para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em desempenho ruim e criar situações de perigo.
Desconecte sempre o equipamento da tomada elétrica antes de limpá-lo.
As notas são enunciados que fornecem informações adicionais. Por exemplo: NOTA: Se o alimentador de originais não estiver instalado, esta função não estará
disponível.
3
1 Antes de usar a máquina

Fontes de Informações Relacionadas

As seguintes fontes de informações estão disponíveis para a máquina:
Guia do Usuário
Este guia é direcionado para os usuários gerais e descreve como usar as funções da máquina, como cópia, digitalização e fax.
Guia de Administração do Sistema
Este guia é direcionado para o Administrador do Sistema e fornece informações como papel e material aceitos, dicas de pesquisa de defeitos, como definir configurações de rede e segurança e como substituir consumíveis.
Guia de Configuração de Rede Rápida
Este guia é direcionado para o Administrador do Sistema e fornece procedimentos de configuração de TCP/IP.
Guia de Utilização Rápida
Este guia é direcionado para os usuários gerais e para o Administrador do Sistema; e descreve como usar algumas funções úteis na máquina e também como substituir os cartuchos de toner e do fotorreceptor.
Guia de Configuração Rápida de Funções de Digitalização
Este guia é direcionado para o Administrador do Sistema e descreve como configurar os serviços de digitalização.
NOTA: Observe que as telas exibidas nesses guias aplicam-se a uma máquina completamente configurada e, portanto, podem não representar exatamente a configuração que está sendo usada.

Cuidados e limitações

Esta seção descreve os cuidados e as limitações e serem observadas ao usar esta máquina.
Ao mover a máquina, segure-a pela parte central e não pelo painel de controle ou pela área do alimentador de originais. Pressão excessiva no alimentador de originais pode causar falha de operação da máquina.

Notas de segurança

Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar a máquina e consulte-as conforme necessário, para assegurar a operação segura e contínua do equipamento.
O produto Xerox e os suprimentos foram projetados e testados para atender a rígidos requisitos de segurança. Estes incluem a avaliação e certificação de agências de segurança e a conformidade com as regulamentações eletromagnéticas e os padrões ambientais estabelecidos.
A segurança, o ambiente e o desempenho deste produto foram testados usando somente materiais Xerox.
4
AVISO: Qualquer alteração não autorizada que possa incluir a adição de novas funções ou a conexão de dispositivos externos poderá prejudicar a certificação do produto. Entre em contato com o representante Xerox para obter mais informações.
Este produto e os suprimentos recomendados foram testados e encontram-se em conformidade com rígidos requisitos de segurança, incluindo aprovações de agências de segurança e a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Siga as instruções a seguir para manter um uso seguro.
AVISO: Qualquer alteração não autorizada que possa incluir a adição de novas funções ou a conexão de dispositivos externos poderá não ser coberta pela garantia do produto. Entre em contato com o representante Xerox local para obter mais informações.
Marcações de aviso
Todos os avisos e instruções existentes no produto ou fornecidos com ele devem ser seguidos.
Notas de segurança
AVISO Este símbolo alerta os usuários para as áreas do equipamento em
que há possibilidade de acidentes pessoais.
AVISO Este símbolo alerta os usuários para as áreas do equipamento
CUIDADO Este símbolo alerta os usuários para as áreas do equipamento que
AVISO Este símbolo indica que um feixe de Laser está em uso no
Fonte de energia elétrica
Este produto deve ser operado com a fonte de energia indicada na plaqueta de dados do produto. Consulte a empresa de energia local para verificar se a fonte de energia atende aos requisitos.
AVISO: Conecte este produto a um circuito com aterramento protetor.
O produto é equipado com um plugue, fornecido com um pino de aterramento protetor. Esse plugue se encaixa somente em uma tomada
elétrica aterrada. Este é um recurso de segurança. Se o plugue não se encaixar na tomada, entre em contato com um eletricista para substituir a tomada e evitar o risco de choque elétrico. Nunca use um plugue adaptador aterrado para conectar o produto a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão de aterramento.
com superfícies aquecidas, que não devem ser tocadas.
exigem atenção especial para evitar a possibilidade de acidentes pessoais ou danos ao equipamento.
equipamento e alerta o usuário para consultar as informações de segurança apropriadas.
A conexão inadequada de um condutor de aterramento pode causar choque elétrico.
Áreas acessíveis do operador
Este produto foi projetado para proibir o acesso do operador a áreas de perigo. As áreas de perigo são isoladas do operador por tampas ou proteções, que exigem uma ferramenta para remoção. Para evitar choque elétrico e acidentes pessoais, nunca remova essas tampas e proteções.
5
1 Antes de usar a máquina
Manutenção
Qualquer procedimento de manutenção de um produto pelo operador está descrito na documentação do cliente fornecida com o produto. Não execute qualquer procedimento de manutenção que não esteja descrito na documentação.
Limpeza do produto
AVISO: Não use produtos de limpeza em aerossol. Os produtos de
limpeza em aerossol podem ser explosivos ou inflamáveis quando
usados em equipamento eletromecânico.
Antes de limpar o produto, desconecte-o da tomada elétrica. Utilize sempre os materiais projetados especificamente para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em desempenho ruim e criar situações de perigo.
Desconecte sempre o equipamento da tomada elétrica antes de limpá-lo.

Informações sobre segurança elétrica

Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica aterrada. Não
use extensão. Consulte o representante Xerox local para verificar se a tomada está aterrada.
Conecte este produto a um circuito derivado ou a uma tomada com maior
capacidade do que a amperagem nominal e a tensão deste produto. Consulte a plaqueta de dados no painel traseiro deste produto para verificar a amperagem nominal e a tensão.
Nunca toque no cabo de alimentação com as mãos umedecidas.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Sempre mantenha a conexão do plugue livre de poeira.
Use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto ou os projetados pela
Xerox.
Segure o plugue e não o cabo ao desconectá-lo deste produto.
O equipamento Xerox está equipado com um dispositivo de economia de energia
para conservar a alimentação quando o equipamento não estiver em uso. O equipamento pode permanecer ligado continuamente.
Como desligar o equipamento
O cabo de alimentação permite desligar este equipamento. Ele está conectado na parte de trás do equipamento. Para desligar toda a alimentação do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.

Informações sobre segurança da instalação do equipamento

Não coloque este produto em locais onde as pessoas possam pisar ou tropeçar no
cabo de alimentação.
Sempre coloque o equipamento sobre uma superfície de apoio sólida (e não sobre
um tapete felpudo) que possua resistência adequada para suportar o peso do equipamento.
Sempre coloque o equipamento em uma área com ventilação adequada e espaço
para atendimento técnico.
6
Este equipamento não deve ser colocado em um ambiente que não possua
ventilação adequada. Entre em contato com o revendedor local Autorizado para obter mais informações.
Nunca coloque este produto nos seguintes locais:
– Próximo a radiadores ou qualquer outra fonte de calor – Próximo a materiais inflamáveis voláteis como cortinas – Em um ambiente quente, úmido, empoeirado ou mal ventilado – Sob a luz solar direta – Próximo a fornos ou umidificadores
Sempre bloqueie as rodas deste produto após a instalação.

Informações sobre segurança operacional

Para evitar o risco de choque elétrico e incêndio, desligue e desconecte o produto
imediatamente nas condições a seguir e, então, entre em contato com representante Xerox local.
Notas de segurança
– O produto emite fumaça ou a superfície está quente de forma incomum. – O equipamento emite odor ou ruído incomum. – O cabo de alimentação está danificado ou esgarçado. – Um disjuntor de circuito, fusível ou outro dispositivo de segurança foi ativado. – Algum líquido foi derramado no equipamento. – O equipamento teve contato com água. – Alguma peça do equipamento está danificada.
Não insira objetos nos entalhes ou aberturas deste produto. Não coloque nenhum
dos itens a seguir no ou sobre o produto: – Recipiente de líquido, como vasos de flores ou xícaras de café – Peças de metal, como grampos ou clipes – Objetos pesados
Não use papel condutor, por exemplo, papel carbono ou revestido.
Não use produtos de limpeza em aerossol. Os produtos de limpeza em aerossol podem
ser explosivos ou inflamáveis quando usados em equipamento eletromecânico.
Se precisar retirar uma bandeja para eliminar um atolamento do papel, entre em
contato com o representante local Xerox.
Siga sempre todas as instruções de avisos indicadas ou fornecidas com este produto.
Mantenha ativados os bloqueios de segurança elétricos e mecânicos. Mantenha
sempre os bloqueios de segurança longe de materiais magnéticos.
Não tente remover papel atolado que se encontre muito internamente no produto,
em especial o papel que esteja enrolado em um fusor ou rolo calefator. Desligue o produto imediatamente e entre em contato com o representante Xerox local.
Nunca toque na área de saída de papel do módulo de acabamento durante a operação.
Tenha cuidado ao remover grampos atolados.
Não aplique força excessiva ao colocar um documento espesso no vidro de originais.
Para deslocar este produto para outro local, entre em contato com o representante
Xerox local.
7
1 Antes de usar a máquina

Informações sobre segurança da bateria

CUIDADO: HÁ RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

Informações sobre segurança no uso do laser

CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de
procedimentos diferentes dos especificados aqui neste guia podem
resultar em risco de exposição à radiação.
Este equipamento está em conformidade com os padrões internacionais de segurança e é classificado como um produto a laser de Classe 1.
Em relação especificamente à segurança no uso do laser, o equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho para produtos a laser estabelecidos pelos órgãos governamentais, nacionais e internacionais como um produto a laser de Classe 1. Essa é uma classe que não emite radiação perigosa; o feixe é totalmente protegido durante todas as fases de operação e manutenção feitas pelo cliente.

Informações sobre segurança quanto ao ozônio

Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio é produzido nos dispositivos xerográficos pela descarga de vários corotrons (pequenos fios). As emissões de ultravioleta das lâmpadas de exposição dos originais são tão baixas que a quantidade de ozônio produzido dessa forma é insignificante. Embora seja tóxico em níveis elevados, o ozônio é instável, e rapidamente se decompõe em oxigênio comum. A taxa de decomposição é descrita por um parâmetro conhecido por "meia vida", que é influenciada por alguns fatores mas, simplesmente, é o tempo requerido pela concentração de ozônio no ar até ser reduzida à metade. Para escritórios comuns, a "meia vida" do ozônio é de 05 (cinco) minutos. Conforme recomendado pelo Programa Xerox de Gerenciamento de Ozônio, os requerimentos de instalação quanto a espaço e ventilação devem ser seguidos de forma a manter o ambiente em um nível aceitável de concentração de ozônio. O ozônio produzido é mais pesado do que o ar e depende do volume de cópias. Os produtos Xerox que por projeto exijam o filtro de ozônio têm esse filtro instalado na fábrica, na hora da produção, e são substituídos periodicamente durante as visitas técnicas. Todos os modelos Xerox, operando normalmente durante um dia de trabalho, sob as condições ambientais básicas conforme especificações do Manual de Instalação, atendem ao padrão Xerox de concentração de 0,02 ppm (partes por milhão). O padrão mundial é de 0,1 ppm de concentração para a média ponderada de tempo para um dia de trabalho de 08 (oito) horas. Desta forma, o padrão Xerox está, aproximadamente, 05 (cinco) vezes abaixo do padrão mundial descrito. O Ministério do Trabalho (Brasil) estabeleceu o limite de tolerância em 0,08 ppm para até 48 horas/ semana, ou seja, 04 (quatro) vezes acima do padrão Xerox.
Em todos os cálculos parte-se do pressuposto que os requerimentos para instalação dos equipamentos são observados. Se você precisar de informações adicionais sobre o ozônio, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800-99-3769).
8

Para consumíveis

Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas no pacote
ou no recipiente.
Use uma escova ou pano umedecido para limpar o toner derramado. Nunca use um
aspirador de pó para derramamentos.
Mantenha os cartuchos de toner e fotorreceptor fora do alcance de crianças. Se
uma criança acidentalmente ingerir toner, provoque o vômito, lave a boca com água, forneça água para beber e consulte um médico imediatamente.
Quando substituir os cartuchos de toner e fotorreceptor, tenha cuidado para evitar
derramamento de toner. Em caso de derramamento de toner, evite o contato com roupas, pele, olhos e boca e evite também a inalação.
Se o toner derramar sobre a pele ou roupa, lavar com sabão e água.
Se partículas de toner caírem nos olhos, lavar com bastante água por pelo menos
15 minutos até a irritação desaparecer. Consultar um médico se houver necessidade.
Se partículas de toner forem inaladas, mover a pessoa para o ar fresco e lavar a
boca com água.
Notas de segurança
Se toner for ingerido, provocar vômito, lavar a boca com água, fornecer água para
beber e consultar um médico imediatamente.
Utilize sempre materiais e suprimentos projetados especificamente para este produto.
O uso de materiais incompatíveis pode prejudicar o desempenho do equipamento.
9
1 Antes de usar a máquina

Emissões de radiofreqüência (dispositivo digital Classe A)

União Européia
AVISO: Para que este equipamento possa operar próximo a equipamentos industriais, científicos e médicos (ISM), a radiação externa emitida por equipamentos ISM deve ser limitada ou consideravelmente reduzida.
As alterações ou modificações feitas a este equipamento que não tenham sido expressamente aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.
AVISO: Este é um produto de Classe A. No ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de radiofreqüência, o que pode obrigar o usuário a tomar as medidas cabíveis.
EUA
NOTA: Este equipamento foi testado e mostrou-se compatível com os limites para um
dispositivo digital de classe A, no âmbito da Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado conforme as instruções do manual, poderá causar interferências indesejadas nas radiocomunicações. É possível que a operação deste equipamento em uma área residencial provoque interferências prejudiciais. Neste caso, o usuário deverá se responsabilizar pelas despesas para corrigir o problema.
As alterações ou modificações feitas a este equipamento que não tenham sido expressamente aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.

Certificação de segurança do produto (UL, CB)

Este produto foi certificado pela agência a seguir, através dos padrões de segurança listados.
Agência Padrão
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1
NEMKO IEC60950-1:ed. 1

Informações sobre regulamentos

Certificações na Europa (CE)

A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da XEROX com as seguintes diretivas aplicáveis da União Européia, segundo as datas indicadas:
10
12 de dezembro de 2006: emenda da Diretiva do Conselho 2006/95/EC. Aproximação das leis dos países-membros referentes a equipamentos de baixa tensão.
15 de dezembro de 2006: emenda da Diretiva do Conselho 2004/108/EC. Aproximação das leis dos países-membros referentes à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999 Diretiva do Conselho 99/5/EC, sobre equipamentos de rádio e terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da conformidade.
Uma declaração completa da conformidade, com as definições das diretivas relevantes e os padrões referenciados, pode ser obtida com o representante da XEROX Limited.

Para função de Fax

EUA
Requisitos do cabeçalho de envio de fax:
A lei de proteção ao consumidor dos EUA (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 classifica como ilegal o uso de computador ou qualquer outro dispositivo eletrônico, incluindo máquinas de Fax, para o envio de qualquer mensagem, a menos que a mensagem contenha claramente na margem superior ou inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da transmissão, a data e a hora do envio, a identificação da empresa, da entidade ou do indivíduo que está enviando a mensagem, além do número de telefone da máquina, da empresa, da entidade ou do indivíduo remetente. (O número de telefone fornecido não pode ser um número gratuito ou qualquer outro número cujas taxas excedam as de transmissão local ou de longa distância).
Informações sobre regulamentos
Para programar essas informações no equipamento de fax, consulte o capítulo Fax neste Guia do Usuário e o capítulo Configurações no Guia de Administração do Sistema e siga as etapas fornecidas.
Informação do acoplador de dados:
Este equipamento está em conformidade com a Parte 68 das regras da FCC. No painel traseiro do equipamento, há uma etiqueta que contém, entre outras informações, o número de registro da FCC e o número de equivalência de toque (REN - Ringer Equivalence Number). Se necessário, forneça estas informações à companhia telefônica.
Um plugue/jaque usados para conexão deste equipamento às redes elétrica e telefônica locais devem estar em conformidade com a Parte 68 das regras de FCC aplicáveis e com os requisitos adotados pela ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Um cabo telefônico e um plugue modular compatíveis são fornecidos com este produto. Ele foi projetado para ser conectado a um jaque modular, também compatível. Veja as instruções de instalação para obter detalhes.
Você pode efetuar uma conexão segura da máquina ao seguinte jaque modular padrão: USOC RJ-11C usando o cabo de linha telefônica compatível (com plugues modulares) fornecido com o kit de instalação. Veja as instruções de instalação para obter detalhes.
O número de equivalência de toque (REN - Ringer Equivalence Number) é útil para determinar a quantidade de dispositivos que podem ser conectados a uma linha telefônica. RENs em excesso em uma linha telefônica podem resultar em dispositivos que não tocam em resposta a uma chamada. Na maioria das áreas, mas não em todas, o número de RENs não deve exceder a quantidade de cinco (5,0). Para ter certeza do número de dispositivos que é possível conectar a sua linha telefônica, tal como determinado pelo REN, você deve perguntar a sua companhia telefônica local sobre esta informação para a sua área. Para produtos aprovados após 23 de julho de 2001, o REN faz parte do identificador de produto que possui o formato US:AAAEQ##TXXXX. Os dígitos representados pelo símbolo ## correspondem ao REN sem o ponto decimal (por exemplo, 03 corresponde a um REN de 0,3) Para produtos mais recentes, o REN é mostrado separadamente na etiqueta.
11
1 Antes de usar a máquina
Se este equipamento Xerox causar danos à rede telefônica, a companhia telefônica irá informá-lo, sempre que possível, quando necessitar desligar temporariamente a sua linha telefônica. Entretanto, se a ação for necessária e cabível, mas não for prático avisá-lo antecipadamente, a companhia poderá ainda assim desligar a sua linha telefônica. Além disso, você será informado de seus direitos de apresentar queixa à FCC, se necessário.
A companhia telefônica pode efetuar alterações em suas instalações de telecomunicações, em seus equipamentos, em suas operações ou em seus procedimentos que possam afetar a operação do equipamento. Neste caso, a companhia telefônica deve avisá-lo antecipadamente para que sejam feitas as modificações necessárias a fim de manter o serviço ininterrupto.
Se tiver problemas com este equipamento Xerox, entre em contato com o atendimento técnico apropriado para solicitar reparos ou obter informações sobre garantia; os detalhes dos problemas são exibidos na máquina ou estão contidos no Guia do Usuário. Se este equipamento estiver causando danos à rede telefônica, a companhia telefônica poderá solicitar que você desconecte o equipamento até que o problema seja resolvido.
Reparos no equipamento somente devem ser realizados por um Representante Técnico da Xerox ou por um Provedor de Serviços Xerox autorizado. Isso se aplica a qualquer momento durante ou após o período da garantia. Se forem executados serviços não autorizados, isto tornará nulo e sem validade o restante do período de garantia. Este equipamento não deve ser usado em linhas compartilhadas. A conexão com um serviço de linha compartilhada está sujeita às tarifas estatais. Entre em contato com os órgãos federais responsáveis pelas empresas de utilidade pública e por serviços públicos ou privados para obter informações.
CANADÁ
Se seu escritório estiver equipado com um sistema de alarme com fiação especial que seja conectado à linha telefônica, assegure-se de que a instalação do equipamento Xerox não desative o sistema de alarme. Em caso de dúvidas sobre o que poderá desativar o sistema de alarme, consulte sua companhia telefônica ou um técnico de instalação qualificado.
Este produto atende às especificações técnicas aplicáveis da indústria canadense. NOTA: O REN (Ringer Equivalence Number), o número de equivalência de toque,
é uma indicação do número máximo de dispositivos permitidos para a conexão com uma interface telefônica. O terminal de uma interface pode ser constituído por qualquer combinação de dispositivos, mas fica sujeito à regra que especifica que o total de RENs de todos os dispositivos não exceda cinco.
Os reparos a equipamento certificado deverão ser coordenados por um representante designado pelo fornecedor. A companhia telefônica pode solicitar ao usuário que desligue o equipamento se este não funcionar direito ou se o usuário realizar algum reparo ou alteração nele.
Os usuários devem certificar-se, para sua própria proteção, de que as conexões de aterramento da instalação elétrica, das linhas telefônicas e do sistema embutido de encanamento metálico de água, se houver, estejam todos em ligação conjunta. Essa precaução é especialmente importante nas áreas rurais.
12
CUIDADO: Os usuários não devem tentar fazer por conta própria tais conexões; em vez disso, devem entrar em contato com a empresa de energia elétrica apropriada, ou um eletricista, conforme necessário.
EUROPA
Informações sobre regulamentos
Diretiva sobre equipamentos de rádio e terminais de telecomunicações
Este produto Xerox foi certificado pela própria Xerox para conexão pan-européia de terminal simples à rede telefônica comutada pública analógica (PSTN - Public Switched Telephone Network) em conformidade com a Diretiva 1999/5/EC.
Este produto foi projetado para funcionar com PSTNs e PBXs compatíveis dos seguintes países:
Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polônia, Portugal, Reino Unido, República Checa, România, Suécia
Em caso de problemas, você deve, primeiramente, entrar em contato com o fornecedor local autorizado.
Este produto foi testado e está em conformidade com a TBR21, uma especificação para equipamentos de terminais usados em redes telefônicas comutadas analógicas na EEA (European Economic Area, Área Econômica Européia).
A configuração do produto pode ser compatível com redes de outros países. Entre em contato com o representante Xerox local, se precisar reconectar este produto
a uma rede de outro país. NOTA: Embora este produto possa causar desconexão do loop (pulso) ou DTMF
(tom), recomenda-se que ele seja ajustado para usar sinalização DTMF. A sinalização DTMF proporcionará uma configuração mais rápida e confiável. Modificações feitas neste produto ou a conexão a um software ou a um dispositivo de controle externo não autorizado pela Xerox invalidará sua certificação.

Informações sobre regulamentos para RFID

Informações sobre regulamentos para RFID Este produto gera 13,56 MHz usando um sistema de loop indutivo como RFID (radio
frequency identification system device, dispositivo de sistema de identificação de radiofreqüência). Este dispositivo RFID está em conformidade com os requisitos especificados na Parte 15 da FCC, Industry Canada RSS-210, Diretiva do Conselho Europeu 99/5/EC e todas as leis e regulamentações locais aplicáveis.
A operação deste dispositivo está sujeita às duas condições a seguir:
1. este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
2. este dispositivo tem que aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a que
possa causar operação indesejada.
As alterações ou modificações feitas a este equipamento que não tenham sido expressamente aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.
13
1 Antes de usar a máquina

Conformidade ambiental

EUA
ENERGY STAR
Como parceira da ENERGY STAR®, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR para economia de energia.
ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK são marcas registradas nos Estados Unidos. O Programa ENERGY STAR para equipamento de formação de imagem é uma iniciativa dos governos dos Estados Unidos, União Européia e Japão, em conjunto com a indústria de equipamentos de escritório, para incentivar a fabricação de copiadoras, impressoras, fax, multifuncionais, computadores pessoais e monitores que cumpram com requisitos de economia de energia. Com a redução do consumo de energia nesses produtos, há a diminuição da poluição do ar, de chuvas ácidas e das alterações climáticas ao longo dos anos, pois as emissões resultantes da geração de eletricidade são reduzidas.
O equipamento Xerox ENERGY STAR é pré-ajustado de fábrica. A máquina será entregue com o temporizador para alternar para o Modo Repouso após a saída da última cópia/impressão definido para 10 minutos. Uma descrição mais detalhada desta função pode ser encontrada no capítulo Configurações do Guia de Administração do Sistema.
®
14

Sobre a licença

RSA BSAFE

Heimdal

Sobre a licença
Este produto inclui o software RSA BSAFE® Cryptographic software da RSA Security Inc.
Copyright (c) 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Estocolmo, Suécia). Todos os direitos reservados.
A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico, com ou sem modificações, são permitidos nas seguintes condições:
1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
2. As redistribuições em formato eletrônico devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou nos outros materiais fornecidos na distribuição.
3. O nome do Instituto e os nomes de seus contribuintes não poderão ser usados para endossar ou promover os produtos derivados deste software sem permissão prévia, por escrito, específica.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO INSTITUTO E POR SEUS CONTRIBUINTES ''NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA'' E QUALQUER GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, É NEGADA. EM HIPÓTESE ALGUMA O INSTITUTO OU SEUS CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE MERCADORIAS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PRIVAÇÃO DE USO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES; OU INTERRUPÇÕES COMERCIAIS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PROCESSUAL (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
15
1 Antes de usar a máquina

Código JPEG

Libcurl

Nosso software de impressora utiliza alguns dos códigos definidos pelo Independent JPEG Group.
AVISO DE COPYRIGHT E PERMISSÃO
Copyright (c) 1996 - 2006, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
Todos os direitos reservados.
A permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade com ou sem taxa é aqui garantida, contanto que o aviso de copyright acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias.

FreeBSD

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E A NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. EM HIPÓTESE ALGUMA OS AUTORES OU OS DETENTORES DE COPYRIGHT SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO OU DANO DE QUALQUER TIPO, SE EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, PREJUÍZO OU NÃO, ORIGINADOS OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTROS PROCEDIMENTOS RELACIONADOS AO SOFTWARE.
Com exceção do estabelecido aqui neste aviso, o nome do detentor de copyright não deve ser usado em publicidade ou de qualquer outra forma para promover a venda, uso ou outros procedimentos relacionados a este Software sem a autorização prévia por escrito do detentor de copyright.
Este produto contém códigos FreeBSD.
16
Copyright FreeBSD Copyright 1994-2006 O FreeBSD Project. Todos os direitos reservados.
A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico, com ou sem modificações, são permitidos nas seguintes condições:
As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
As redistribuições em formato eletrônico devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou nos outros materiais fornecidos na distribuição.
Sobre a licença
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO FREEBSD PROJECT ''NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA'' E QUALQUER GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, É NEGADA. EM HIPÓTESE ALGUMA O FREEBSD PROJECT OU CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE MERCADORIAS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PRIVAÇÃO DE USO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES; OU INTERRUPÇÕES COMERCIAIS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PROCESSUAL (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
As concepções e conclusões contidas no software e documentação foram elaboradas pelos autores e não devem ser interpretadas como representação das políticas oficiais, expressas ou implícitas, do FreeBSD Project.

OpenLDAP

Copyright 1998-2006 A OpenLDAP Foundation Todos os direitos reservados.
A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico, com ou sem modificações, são permitidos somente como autorizado pela OpenLDAP Public License.
Uma cópia desta licença está disponível no arquivo LICENSE no diretório superior da distribuição ou, como alternativa, no endereço <http://www.OpenLDAP.org/license.html>.
OpenLDAP é uma marca registrada da OpenLDAP Foundation.
Arquivos individuais e/ou pacotes contribuídos podem apresentar copyright sob terceiros e/ou sujeitos a restrições adicionais.
Este trabalho é derivado da distribuição University of Michigan LDAP v3.3. As informações relacionadas a este software estão disponíveis no endereço <http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/ldap.html>.
Este trabalho também contém material derivado de fontes públicas.
Informações adicionais sobre o OpenLDAP podem ser obtidas no endereço <http://www.openldap.org/>.
17
1 Antes de usar a máquina
---
Direitos parciais de copyright 1998-2006 Kurt D. Zeilenga. Direitos parciais de copyright 1998-2006 Net Boolean Incorporated. Direitos parciais de copyright 2001-2006 IBM Corporation. Todos os direitos reservados.
A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico, com ou sem modificações, são permitidos somente como autorizado pela OpenLDAP Public License.
---
Direitos parciais de copyright 1999-2005 Howard Y.H. Chu. Direitos parciais de copyright 1999-2005 Symas Corporation. Direitos parciais de copyright 1998-2003 Hallvard B. Furuseth. Todos os direitos reservados.
A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico, com ou sem modificações, são permitidos contanto que este aviso seja observado.
Os nomes dos detentores de copyright não podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem a prévia permissão por escrito específica. Este software é fornecido ''como se encontra'' sem garantia expressa ou implícita.
---
Direitos parciais de copyright (c) 1992-1996 Regentes da University of Michigan.
Todos os direitos reservados. A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico são permitidos
contanto que este aviso seja observado e que o devido crédito seja fornecido à University of Michigan em Ann Arbor. O nome da universidade não pode ser usado para endossar ou promover produtos derivados deste software sem a prévia permissão por escrito específica. Este software é fornecido ''como se encontra'' sem garantia expressa ou implícita.
------------------------------------------
A OpenLDAP Public License Versão 2.8, 17 de agosto de 2003
18
A redistribuição e o uso deste software e documentação associada ("Software"), com ou sem modificações, são permitidos nas seguintes condições:
1. As redistribuições em formato original têm que reter as declarações
e avisos de copyright,
2. As redistribuições em formato eletrônico devem reproduzir
declarações e avisos de copyright aplicáveis, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou nos outros materiais fornecidos na distribuição, e
Sobre a licença
3. As redistribuições devem conter uma cópia verbatim deste
documento.
A OpenLDAP Foundation pode modificar esta licença periodicamente. Cada revisão é diferenciada por um número de versão. Você pode
usar este Software sob as condições desta revisão de licença ou sob as condições de qualquer revisão subseqüente desta licença.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELA OPENLDAP FOUNDATION E POR SEUS CONTRIBUINTES ''NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA'' E QUALQUER GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, É NEGADA. EM HIPÓTESE ALGUMA A OPENLDAP FOUNDATION, SEUS CONTRIBUINTES, OU O(S) AUTORE(S) OU PROPRIETÁRIO(S) DO SOFTWARE SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE MERCADORIAS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PRIVAÇÃO DE USO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES; OU INTERRUPÇÕES COMERCIAIS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PROCESSUAL (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
DES
Os nomes dos autores e detentores de copyright não devem ser usados em publicidade ou de qualquer outra forma para promover a venda, uso ou outros procedimentos relacionados a este Software sem a específica autorização prévia por escrito. A detenção de copyright neste Software deve sempre permanecer com os detentores de copyright.
OpenLDAP é uma marca registrada da OpenLDAP Foundation.
Copyright 1999-2003 A OpenLDAP Foundation, Redwood City, Califórnia, EUA. Todos os direitos reservados. A permissão para copiar e distribuir cópias verbatim deste documento é garantida.
Este produto inclui software desenvolvido por Eric Young(eay@mincom.oz.au)
19
1 Antes de usar a máquina
AES

TIFF (libtiff)

XPS
Copyright (c) 2003. Dr Brian Gladman. Worcester. Reino Unido. Todos os direitos reservados.
Este produto usa software AES editado fornecido por Dr Brian Gladman sob os termos de licenciamento BSD.
Lib TIFF copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics. Inc.
Este produto pode incorporar propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Os termos e condições sob os quais a Microsoft está licenciando tal propriedade intelectual podem ser encontrados no endereço http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.

Cópias ilegais

EUA
O Congresso, por lei, proibiu a cópia dos seguintes itens, em determinadas circunstâncias. Punições como multa ou prisão podem ser impostas aos responsáveis por tais reproduções.
1. Obrigações ou títulos do Governo dos Estados Unidos, como: Certificados de dívida Papel-moeda do Banco Nacional dos EUA Cupons de títulos Notas do Banco Central dos EUA Certificados prata Certificados ouro Títulos do governo dos EUA Notas do Tesouro Nacional Notas do Banco Central dos EUA Notas fracionárias Certificados de depósito Papel-moeda Títulos e obrigações de determinadas agências do governo, como a FHA etc. Títulos (Títulos de poupança dos EUA podem ser fotografados somente para fins
de publicidade relativa à campanha para a venda desses títulos). Selos da Receita Federal. A reprodução de um documento legal em que haja um
selo da Receita cancelado é permitida desde que executada para fins legais.
20
Selos postais, cancelados ou não. Os selos postais podem ser fotografados para fins de filatelia, desde que a reprodução seja em preto e branco, menor que 75% ou maior que 150% das dimensões lineares do original.
Ordens de pagamento postal. Contas, cheques ou saques de dinheiro realizados ou emitidos por funcionários
autorizados dos Estados Unidos. Selos e outras representações de valor, seja qual for a denominação, que tenham
sido ou possam ser emitidos durante a vigência de uma Lei do Congresso.
Cópias ilegais
2. Certificados de compensação ajustados para veteranos de guerras mundiais.
3. Obrigações ou títulos de qualquer corporação, banco ou governo estrangeiro.
4. Material suscetível de registro de direitos autorais, exceto com a permissão do detentor dos direitos autorais ou se a reprodução for enquadrada nas cláusulas de direitos de reprodução de documentos ou de uso legal (“fair use”) da lei de direitos autorais. Mais informações sobre essas cláusulas podem ser obtidas no Gabinete de Copyright dos Estados Unidos, Biblioteca do Congresso, Washington, D.C.
20559. Solicite a Circular R21.
5. Certificados de cidadania ou naturalização. Os certificados de naturalização de estrangeiro podem ser fotografados.
6. Passaportes. Passaportes estrangeiros podem ser fotografados.
7. Papéis de imigração.
8. Cartões de registro provisório.
9. Papéis de encaminhamento ao serviço seletivo que contenham qualquer uma destas informações do registrado:
Salários ou renda Situação de dependência Protocolo de tribunal Serviço militar anterior

Canadá

Condição física ou mental Exceção: certificados de dispensa do serviço militar dos Estados Unidos podem
ser fotografados.
10. Distintivos, carteiras de identidade, passes ou insígnias portadas por militares ou membros de departamentos federais, como FBI, Receita Federal etc. (a menos que a fotografia seja solicitada pelo diretor responsável por esse departamento ou agência).
A reprodução dos itens a seguir também é proibida em determinados estados: Carteira de Motorista, Certificado de Registro e Licenciamento de Veículo e
Certificado de Propriedade do Automóvel.
A lista acima não é completa e não assumimos a responsabilidade por sua integralidade ou exatidão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.
O Parlamento, por lei, proibiu a cópia dos seguintes itens, em determinadas circunstâncias. Punições como multa ou prisão podem ser impostas aos responsáveis por tais reproduções.
1. Papel-moeda ou notas de banco em vigor.
2. Obrigações ou títulos de um governo ou banco.
3. Documentações do fisco.
4. O selo público do Canadá ou de uma província, ou o selo de uma autoridade/órgão público no Canadá, ou de um tribunal de justiça.
5. Proclamações, ordens, leis ou compromissos ou os respectivos avisos (com o intuito de induzir erroneamente a impressão pela Gráfica Oficial do Canadá, ou correspondente em uma província).
6. Símbolos, marcas, selos, embalagens ou projetos utilizados pelo ou em nome do Governo do Canadá ou de uma província, o governo de outro país ou um departamento, comissão, agência ou comitê designado pelo Governo do Canadá, uma província ou um estado que não seja o Canadá.
21
1 Antes de usar a máquina
7. Selos impressos ou adesivos utilizados com fins lucrativos pelo Governo do Canadá ou de uma província ou pelo governo de outro país.
8. Documentos, registros ou anotações retidos por funcionários públicos encarregados de gerar ou emitir cópias certificadas, cuja reprodução finge ser uma cópia certificada.
9. Material suscetível de registro de direitos autorais ou marcas registradas de qualquer tipo sem o consentimento do detentor da marca ou dos direitos autorais.
Fornecemos a lista acima para sua conveniência, ressaltando que ela não é completa, e não assumimos a responsabilidade por sua integralidade ou exatidão. Em caso de dúvidas, consulte seu procurador.

Outros países

A cópia de determinados documentos pode ser ilegal em seu país. Punições como multa ou prisão podem ser impostas aos responsáveis por tais reproduções.
Cédulas
Notas bancárias e cheques
Títulos do governo
Passaportes e carteiras de identidade
Material suscetível de registro de direitos autorais ou marcas registradas sem o
consentimento do detentor da marca ou dos direitos autorais
Selos postais e outros instrumentos negociáveis
Esta lista não é completa e não assumimos a responsabilidade por sua integralidade ou exatidão. Em caso de dúvida, consulte seu consultor jurídico.

Reciclagem e descarte de produtos

Reciclagem e descarte de bateria

Descarte todas as baterias de acordo com a legislação local. Para a recuperação de recursos escassos, a Xerox reutiliza as baterias recarregáveis
usadas neste produto após o seu retorno. Essas baterias podem ser reutilizadas, gerando reciclagem de materiais e recuperação de energia.

Todos os países, América do Norte - EUA/Canadá

22
A Xerox promove um programa de reciclagem mundial. Entre em contato com a Xerox (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800-99-3769) para saber se este produto Xerox está incluído nesse programa. Para obter mais informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite www.xerox.com/environment.
Se estiver administrando o descarte de seu produto Xerox, observe que ele contém lâmpada(s) com mercúrio e pode conter chumbo, perclorato e outros materiais cujo descarte pode ser regulamentado, devido às considerações ambientais envolvidas. A presença desses materiais está totalmente de acordo com as normas internacionais aplicáveis no momento de comercialização do produto. Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, você pode também consultar o site da Electronic Industries Alliance:
Loading...
+ 160 hidden pages