XEROX 5225, 5230 User Manual [sv]

Page 1
X
®
Användarhandbok
User Guide
E3021SV0-2
ME3612E4-1
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Alla rättigheter förbehålles.
Page 2
© 2008 av Fuji Xerox Co., Ltd. Alla rättigheter förbehålles. Ensamrätten omfattar allt material med nu rådande eller framtida lagenlig copyright inklusive,
och utan inskränkningar, material framställt för de programvaror som visas, såsom fönster, ikoner och andra symboler.
®
Xerox
och alla Xerox-produkter som nämns i denna publikation är varumärken som tillhör
Xerox Corporation. Produktnamn och varumärken som tillhör andra företag erkänns härmed. Informationen i den här handboken är korrekt vid tidpunkten för tryckning. Xerox förbehåller sig
dock rätten att när som helst ändra informationen utan föregående avisering. Ändringar och tekniska uppdateringar läggs till i senare upplagor. Den senaste informationen finns på www.xerox.com
.
Produkter som omfattas av normala exportregler
Export av denna produkt är begränsad i enlighet med de lagar som reglerar valutahandel och handel med utlandet i Japan och/eller amerikanska exportreglerande lagar. Om du planerar att exportera produkten måste du erhålla lämpligt exporttillstånd från den japanska regeringen eller underordnad myndighet och/eller tillstånd till återexport från den amerikanska regeringen eller underordnad myndighet.
Produkter som omfattas av kompletterande exportregler
Export av denna produkt är begränsad i enlighet med de lagar som reglerar valutahandel och handel med utlandet i Japan och/eller amerikanska exportreglerande lagar. Om du vet att produkten kommer att användas eller har använts för utveckling, tillverkning eller användning av massförstörelsevapen, inklusive kärnvapen, kemiska eller biologiska vapen, utifrån ett dokument såsom exempelvis ett juridiskt kontrakt eller information från importören, måste du erhålla lämpligt exporttillstånd från den japanska regeringen eller underordnad myndighet och/ eller tillstånd till återexport från den amerikanska regeringen eller underordnad myndighet.
Page 3

Innehållsförteckning

1 Innan du använder maskinen................................................................1
Xerox Kundtjänst......................................................................................1
Serienummer .......................................................................................1
Språk som visas på pekskärmen .............................................................2
Konventioner ............................................................................................2
Övrig dokumentation ................................................................................4
Varningar och begränsningar...................................................................4
Säkerhet...................................................................................................4
Elektrisk säkerhet ................................................................................6
Säker maskininstallation......................................................................6
Driftsäkerhet ........................................................................................7
Batterisäkerhet.....................................................................................7
Lasersäkerhet......................................................................................8
Ozon ....................................................................................................8
Förbrukningsmaterial...........................................................................8
Radiostrålning (digital produkt av klass A)...........................................9
Produktens säkerhetscertifiering (UL, CB) ..........................................9
Innehållsförteckning
Bestämmelser ..........................................................................................9
Certifieringar i Europa (CE) .................................................................9
Faxfunktion ..........................................................................................9
Bestämmelser för RFID .....................................................................11
Efterlevnad av miljölagar........................................................................12
USA ...................................................................................................12
Om licensen ...........................................................................................13
RSA BSAFE.......................................................................................13
Heimdal..............................................................................................13
JPEG-kod ..........................................................................................14
Libcurl ................................................................................................14
FreeBSD............................................................................................14
OpenLDAP.........................................................................................15
DES ...................................................................................................18
AES ...................................................................................................18
TIFF (libtiff) ........................................................................................18
XPS ...................................................................................................18
Olagliga kopior .......................................................................................18
USA ...................................................................................................18
Canada ..............................................................................................19
Länder utom USA och Kanada..........................................................20
Återvinning och deponering av maskinen ..............................................20
Återvinning och kassering av batteriet...............................................20
iii
Page 4
Innehållsförteckning
2 Maskinöversikt .....................................................................................23
All Countries, North America - USA/Canada.....................................20
EU......................................................................................................21
Övriga länder.....................................................................................21
Maskinkomponenter...............................................................................24
Kontrollpanel ..........................................................................................28
Maskintjänster........................................................................................29
Slå på/slå av...........................................................................................31
Påslagning.........................................................................................31
Frånslagning......................................................................................32
Jordfelsbrytare .......................................................................................32
Energisparlägen.....................................................................................33
Funktionslägen.......................................................................................33
Alla tjänster........................................................................................34
Funktioner..........................................................................................34
Jobbstatus .........................................................................................34
Maskinstatus......................................................................................34
Mellankopiering......................................................................................35
Montera magasintillbehöret på Kontorsefterbehandlare LX (tillval) .......35
Återvunnet papper..................................................................................36
3 Kopiering ..............................................................................................37
Tillvägagångssätt ...................................................................................37
1. Lägg i dokumenten........................................................................37
2. Välj funktioner................................................................................39
3. Ange antalet kopior........................................................................40
4. Starta kopieringen .........................................................................40
5. Kontrollera kopieringens status .....................................................40
6. Stoppa en kopiering.......................................................................41
Kopiering................................................................................................41
Förminska/förstora.............................................................................41
Papper...............................................................................................43
2-sidig kopiering ................................................................................44
Utmatning ..........................................................................................45
Bildkvalitet..............................................................................................47
Dokumenttyp .....................................................................................48
Bildalternativ......................................................................................48
Bakgrundsreducering ........................................................................49
Layoutjustering.......................................................................................49
Bokkopiering......................................................................................50
2-sidig bokkopiering...........................................................................50
Dokumentformat................................................................................51
Kantradering......................................................................................51
Bildläge..............................................................................................52
Bildrotation.........................................................................................52
iv
Page 5
Innehållsförteckning
Invertera bild......................................................................................53
Dokumentets orientering....................................................................53
Utmatningsformat...................................................................................54
Häften ................................................................................................54
Omslag ..............................................................................................57
Alternativ för stordior..........................................................................57
Sidlayout............................................................................................58
Affisch................................................................................................59
Anteckningar......................................................................................60
Vattenstämpel....................................................................................62
ID-kortkopiering .................................................................................63
Jobbsammansättning .............................................................................63
Sammansätta jobb.............................................................................64
Provjobb.............................................................................................66
Kombinera dokumentsatser...............................................................66
Blankettöverlagring............................................................................67
Ta bort utanför/ta bort innanför..........................................................67
4 Fax .........................................................................................................69
Landskod för faxtjänsten ........................................................................69
Tillvägagångssätt ...................................................................................70
1. Lägg i dokumenten ........................................................................70
2. Välj funktioner................................................................................71
3. Ange en mottagare ........................................................................72
4. Ange e-postärende och meddelande (endast Internetfax) ............73
5. Starta faxningen.............................................................................73
6. Kontrollera faxningens status ........................................................74
7. Stoppa en faxning..........................................................................74
Ange faxmottagare.................................................................................75
Nya mottagare ...................................................................................75
Adressbok..........................................................................................78
Försättssida .......................................................................................79
Ange Internetfaxmottagare.....................................................................80
Nya mottagare ...................................................................................81
Adressbok..........................................................................................82
Från ...................................................................................................83
Ärende ...............................................................................................83
Meddelande.......................................................................................83
Ange serverfaxmottagare.......................................................................84
Nya mottagare ...................................................................................84
Adressbok..........................................................................................85
Allmänna inställningar - Fax/Internetfax/Serverfax.................................86
Ljusare/mörkare.................................................................................87
1/2-sidig skanning..............................................................................87
Dokumenttyp......................................................................................87
Upplösning.........................................................................................88
v
Page 6
Innehållsförteckning
Layoutjustering - Fax/Internetfax/Serverfax ...........................................89
Dokumentformat................................................................................89
Bokfaxning.........................................................................................89
Förminska/förstora.............................................................................90
Faxalternativ - Fax .................................................................................91
Bekräftelsealternativ..........................................................................91
Starthastighet ....................................................................................92
Prioriterad sändning/Fördröjd start....................................................92
Text i filhuvud vid sändning ...............................................................94
Mottagarens utskriftssatser ...............................................................94
Flera bilder.........................................................................................94
Fjärrbrevlåda .....................................................................................95
F-kod .................................................................................................95
Fler faxalternativ - Fax ...........................................................................97
Fjärrhämtning ....................................................................................97
Lagra för hämtning ............................................................................97
Manuell sändning/mottagning/med luren på......................................99
Internetfaxalternativ - Internetfax .........................................................100
Bekräftelserapport ...........................................................................100
Internetfaxprofil................................................................................101
Flera bilder.......................................................................................102
Kryptering ........................................................................................102
Digital signatur.................................................................................102
Starthastighet ..................................................................................103
Text i filhuvud vid sändning .............................................................103
Faxalternativ - Serverfax......................................................................104
Fördröjd start ...................................................................................104
5 Skanning och e-post..........................................................................105
Tillvägagångssätt .................................................................................105
1. Lägg i dokumenten......................................................................105
2. Välj funktioner..............................................................................106
3. Starta avläsningen.......................................................................107
4. Kontrollera avläsningens status...................................................107
5. Spara den avlästa informationen.................................................107
6. Soppa en avläsning.....................................................................109
E-post...................................................................................................109
Nya mottagare.................................................................................110
Adressbok........................................................................................110
Lägg till mig .....................................................................................111
Från .................................................................................................112
Ärende.............................................................................................112
Meddelande.....................................................................................113
Skanna till brevlåda..............................................................................113
Nätverksskanning.................................................................................113
Skanna till PC.......................................................................................114
vi
Page 7
Innehållsförteckning
Överföringsprotokoll.........................................................................116
Adressbok........................................................................................116
Bläddra ............................................................................................117
Allmänna inställningar ..........................................................................117
Färgskanning (WorkCentre 5225A/5230A)......................................118
Ljusare/mörkare (WorkCentre 5222/5225/5230) .............................118
1/2-sidig skanning............................................................................118
Dokumenttyp....................................................................................119
Skanningens förinställn....................................................................119
Avancerade inställningar......................................................................120
Fotografier (WorkCentre 5225A/5230A)..........................................121
Bildalternativ ....................................................................................121
Bakgrundsreducering (WorkCentre 5222/5225/5230).....................121
Bildförbättring (WorkCentre 5225A/5230A) .....................................122
Skuggreducering (WorkCentre 5225A/5230A) ................................122
Färgutrymme (WorkCentre 5225A/5230A)......................................123
Layoutjustering.....................................................................................123
Upplösning.......................................................................................124
Skanning av bok ..............................................................................124
Dokumentformat ..............................................................................125
Kantradering ....................................................................................126
Förminska/förstora...........................................................................126
Dokumentets orientering..................................................................127
E-postalternativ/Arkiveringsalternativ...................................................127
Kvalitet/Filstorlek (WorkCentre 5225A/5230A) ................................128
Filformat...........................................................................................128
Läskvitton.........................................................................................130
Uppdelad sändning..........................................................................130
Dokumentnamn/Filnamn..................................................................131
Filnamnskonflikt...............................................................................132
Svar till.............................................................................................132
Kryptering ........................................................................................133
Digital signatur.................................................................................133
Inloggningsnamn .............................................................................133
Lösenord..........................................................................................134
Metadata..........................................................................................134
6 Skicka från brevlåda ..........................................................................135
Skicka från brevlåda.............................................................................135
Skriva ut/ta bort dokument i brevlådor.............................................136
Jobbflödesinställningar ....................................................................137
Begränsningar för jobbflödesark......................................................141
7 Jobbflödesark.....................................................................................143
Använda tjänsten Jobbflödesark ..........................................................143
Jobbflödesark.......................................................................................144
Arkfiltrering.......................................................................................144
vii
Page 8
Innehållsförteckning
8 Lagrad programmering......................................................................147
9 CenterWare Internettjänster..............................................................149
10 Ordlista................................................................................................153
11 Sakregister..........................................................................................163
Uppgifter..........................................................................................144
Ändra inställningar...........................................................................145
Sök efter namn/Sök efter sökord/Välj sökord ..................................146
Återkalla en lagrad programmering......................................................147
Komma åt CentreWare Internettjänster ...............................................149
Användargränssnitt ..............................................................................150
Tjänster ................................................................................................151
Definierade begrepp.............................................................................153
viii
Page 9

1 Innan du använder maskinen

Detta är en maskin i serien Xerox WorkCentre. I den här användarhandboken finns utförlig information och anvisningar om hur
maskinens funktioner används.

Xerox Kundtjänst

Om du behöver hjälp under eller efter installationen av maskinen kan du gå till Xerox webbplats, där du hittar online-lösningar och support.
http://www.xerox.com/support Om du behöver ytterligare hjälp är du välkommen att kontakta våra experter på Xerox
Kundtjänst. Under installationen av produkten visas eventuellt telefonnumret till den lokala Xerox-representanten. Du kan skriva numret på raden nedan för att alltid ha det till hands.
Telefonnummer till Kundtjänst eller den lokala representanten: # Xerox Kundtjänst i USA: 1-800-821-2797 Xerox Kundtjänst i Kanada: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)

Serienummer

När du kontaktar Kundtjänst måste du uppge det serienummer som anges på maskinens vänstra sida, bakom kåpa A (se bilden).
Anteckna gärna serienumret på raden nedan. Maskinens serienummer:
Anteckna även eventuella felmeddelanden som visas. Denna information hjälper oss att lösa problemen fortare.
1
Page 10
1 Innan du använder maskinen

Språk som visas på pekskärmen

Du kan ändra språket på pekskärmen på två sätt:
När du vill byta språk tillfälligt trycker du på <Språk> på kontrollpanelen och väljer önskat språk.
Obs! Språket återgår till grundinställningen när du startar om maskinen.
Ändra det grundinställda språket genom att aktivera administratörsläget, trycka på <Maskinstatus> och välja [Hjälpmedel] > [Systeminställningar] > [Vanliga tjänstinställningar] > [Inställning av skärm/knapp...] > [Grundinställt språk]. På skärmen [Grundinställt språk] väljer du önskat språk. Mer information finns i System Administration Guide.

Konventioner

I det här avsnittet beskrivs de konventioner som används i användarhandboken. I den här handboken tillämpas följande synonymer:
Orientering
Papper är synonym till media.
Dokument är synonym till original.
Xerox WorkCentre 5222/5225/5225A/5230/5230A är synonym till maskinen.
Orienteringen anger hur en bild är placerad på en sida. När bilden är upprätt kan papperet (eller annan media) matas antingen från långsidan eller från kortsidan.
Inmatning med långsidan först (LSF)
När du fyller på dokument med långsidan först i dokumentmataren, placerar du papperet så att den ena långsidan är vänd mot dokumentmataren och kortsidorna är vända mot dokumentmatarens fram- respektive baksida. När du fyller på dokument med långsidan först i ett pappersmagasin, placerar du papperet så att den ena långsidan hamnar till vänster och en av kortsidorna hamnar mot magasinets framsida.
Inmatning med kortsidan först (KSF)
När du fyller på dokument med kortsidan först i dokumentmataren, placerar du papperet så att den ena kortsidan är vänd mot dokumentmataren och långsidorna är vända mot dokumentmatarens fram- respektive baksida. När du fyller på dokument med kortsidan först i ett pappersmagasin, placerar du papperet så att den ena kortsidan hamnar till vänster och en av långsidorna hamnar mot magasinets framsida.
Inmatning med LSF
Pappersriktning
2
Inmatning med KSF
Pappersriktning
Page 11
Text inom [hakparenteser]
Namn på skärmar, flikar, knappar, funktioner och alternativkategorier. Hakparenteser används också i hänvisningar till fil- och mappnamn på datorn.
Till exempel:
Välj [Dokumenttyp] på skärmen [Bildkvalitet].
Välj [Spara].
Text inom <vinkelparenteser>
Namn på knapparna på maskinen, siffer- eller symbolknappar, lampor på kontrollpanelen eller symboler på etiketten vid strömbrytaren.
Till exempel:
Tryck på knappen <Maskinstatus> för att visa skärmen [Maskininformation].
Tryck på <C> på kontrollpanelen om du vill ta bort det avbrutna jobbet.
Kursiv stil
Kursiv stil används i hänvisningar till andra avsnitt och kapitel.
Konventioner
Till exempel:
För mer information, se 2-sidig kopiering på sidan 44.
Papper – sidan 43
Varningar
Varningar riktar din uppmärksamhet mot eventuell personskada. Till exempel:
Anmärkningar
Anmärkningar som innehåller extra information indikeras med Obs!. Till exempel:
Obs! Funktionen är inte tillgänglig om dokumentmataren inte har installerats.
VARNING! Använd inte rengöringsmedel i sprayform. Rengöringsmedel i
sprayform kan explodera och antändas när de används tillsammans med elektromekanisk utrustning.
Innan du rengör maskinen måste du koppla från den från vägguttaget. Använd alltid material som rekommenderas särskilt för maskinen. Användning av annat material kan leda till sämre prestanda och även orsaka risker.
Koppla alltid från vägguttaget innan du rengör utrustningen.
3
Page 12
1 Innan du använder maskinen

Övrig dokumentation

Information om maskinen finns i följande dokumentation:
Användarhandbok
Den här handboken vänder sig till allmänna användare och beskriver funktionerna på maskinen, till exempel kopiering, avläsning och faxning.
System Administration Guide
Den här handboken vänder sig till administratören och innehåller information som till exempel tillåtna papper och material, felsökningstips, nätverks- och säkerhetsinställningar och hur man byter ut förbrukningsmaterial.
Quick Network Setup Guide
Den här handboken vänder sig till administratören och innehåller anvisningar för TCP/IP-konfiguration.
Snabbhandbok
Den här handboken vänder sig till allmänna användare och administratören och beskriver praktiska funktioner på maskinen samt hur man byter ut färgpulver- och trumkassetter.
Quick Scan Features Setup Guide
Den här handboken vänder sig till administratören och beskriver hur man ställer in avläsningstjänster.
Obs! Skärmarna som visas i handböckerna gäller en maskin med fullständig konfiguration. Skärmarna på maskinen kan därför se något annorlunda ut.

Varningar och begränsningar

I det här avsnittet beskrivs varningar och begränsningar som gäller när maskinen ska användas.
Håll på mitten av maskinen när du ska flytta den och inte på kontrollpanelen eller på dokumentmataren. Alltför hårt tryck på dokumentmataren kan leda till felfunktion.

Säkerhet

Läs följande anvisningar noggrant innan du börjar använda maskinen och titta sedan på dem vid behov för att säkerställa att maskinen alltid fungerar säkert.
Maskinen från Xerox och förbrukningsmaterial har utformats och testats för att uppfylla stränga säkerhetskrav. Dessa inbegriper utvärdering och certifiering av en säkerhetsorganisation samt efterlevnad av regler för elektromagnetisk utrustning och etablerade miljönormer.
Miljötester och tester av maskinens säkerhet och prestanda har skett endast med användning av material från Xerox.
Varning! Obehöriga ändringar av maskinen inklusive tillägg av nya funktioner eller anslutning av externa enheter kan påverka maskinens godkännande. Kontakta Xerox-återförsäljaren för mer information.
4
Page 13
Denna produkt och rekommenderat förbrukningsmaterial har testats och befunnits följa strikta säkerhetskrav, inklusive godkännande av en säkerhetsorganisation samt efterlevnad av miljönormer. Följ anvisningarna nedan för att försäkra dig om att utrustningen används på ett säkert sätt.
Varning! Obehöriga ändringar maskinen inklusive tillägg av nya funktioner eller anslutning av externa enheter kan påverka maskinens garanti. Kontakta Xerox­återförsäljaren för mer information.
Varningssymboler
Alla varningar och instruktioner som medföljer maskinen måste följas.
Säkerhet
Varning! Den här symbolen varnar användarna om delar av utrustningen
där det finns risk för personskada.
Varning! Den här symbolen varnar användarna om delar av utrustningen
med hög temperatur eller heta ytor som inte bör vidröras.
Försiktighet! Den här symbolen varnar användarna om delar av utrustningen
som kräver extra uppmärksamhet för att undvika risken för personskada eller skada på utrustningen.
Varning! Den här symbolen anger att maskinen är utrustad med laser och
Strömförsörjning
Den här produkten ska strömsättas av strömkällan som anges på produktens informationsetikett. Kontakta det lokala elbolaget för att kontrollera att strömkällan uppfyller kraven.
Varning! Anslut produkten till ett jordat nätuttag.
Maskinen ansluts med en kontakt med jordstift. Kontakten passar bara till jordade uttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. Om kontakten inte passar bör du kontakta en elektriker för att byta ut uttaget, för att undvika risk för elektriska
stötar. Använd aldrig en jordad adapter i ett uttag som inte är jordat. Om den jordande ledaren ansluts på fel sätt kan det leda till stötar.
Tillgängliga delar av maskinen
Den här produkten är utformad för att förhindra åtkomst till farliga delar. De farliga delarna är skyddade från användaren med kåpor och skydd som endast kan tas bort med hjälp av verktyg. Ta av säkerhetsskäl aldrig av dessa kåpor och skydd.
varnar användaren om att läsa lämplig säkerhetsinformation.
Underhåll
Alla underhållsrutiner som kan utföras av användaren, beskrivs i den kunddokumentation som medföljer maskinen. Utför inga andra underhållsåtgärder än de som beskrivs i dokumentationen.
5
Page 14
1 Innan du använder maskinen
Rengöra maskinen
Varning! Använd inte rengöringsmedel i sprayform. Rengöringsmedel i sprayform kan explodera och antändas när de används tillsammans med elektromekanisk utrustning.
Innan du rengör maskinen måste du koppla från den från vägguttaget. Använd alltid material som rekommenderas särskilt för maskinen. Användning av annat material kan leda till sämre prestanda och även orsaka risker.
Koppla alltid från vägguttaget innan du rengör utrustningen.

Elektrisk säkerhet

Anslut sladden direkt i ett jordat vägguttag. Använd inte förlängningssladd. Kontakta den lokala Xerox-återförsäljaren för att kontrollera om ett uttag är jordat.
Anslut maskinen till en strömförgrening eller ett uttag med högre kapacitet än det ampere- och spänningsvärde som anges för maskinen. Se värdena för ampere och spänning på informationsetiketten på maskinens bakre panel.
Vidrör aldrig nätsladden med blöta händer.
Placera inga förmål på nätsladden.
Håll alltid kontakten fri från damm.
Använd bara den nätsladd som medföljer maskinen eller sladdar som rekommenderas av Xerox.
Håll i kontakten, inte i sladden, när du kopplar från maskinen.
Xerox-maskinen är utrustad med en energibesparingsfunktion som sänker strömförbrukningen när maskinen inte används. Maskinen kan lämnas påslagen dygnet runt.
Koppla från enheten
Enheten kopplas från via nätsladden. Sladden är ansluten via en kontakt på maskinens baksida. Avlägsna strömmen till utrustningen genom att dra ut nätsladden från vägguttaget.

Säker maskininstallation

Placera inte maskinen där personer kan trampa eller snubbla på nätsladden.
Placera alltid maskinen på ett fast underlag (inte en mjuk matta) som är kraftig nog att tåla tyngden från maskinen.
Placera alltid maskinen på en plats med tillräcklig ventilation och utrymme för service.
Utrustningen får inte placeras i en lokal såvida inte tillräcklig ventilation kan garanteras. Kontakta en lokal auktoriserad återförsäljare för mer information.
Placera aldrig maskinen på följande platser: – I närheten av radiatorer eller andra värmekällor – I närheten av brännbart material som exempelvis gardiner – I en varm, fuktig, dammig eller dåligt ventilerad miljö – I direkt solsken – Nära en ugn eller luftfuktare
Lås alltid hjulen på maskinen efter installation.
6
Page 15

Driftsäkerhet

Undvik risken för elektriska stötar och brand genom att omgående stänga av och
För inte in föremål i hål eller öppningar på maskinen. Placera inte något av följande
Säkerhet
koppla från maskinen i följande omständigheter. Kontakta sedan den lokala Xerox­återförsäljaren.
– Maskinen avger rök eller dess yta är ovanligt varm. – Maskinen avger ovanligt ljud eller ovanlig lukt. – Nätsladden är trasig eller sliten. – En kretsbrytare, säkring eller annan säkerhetsanordning har kortslutits. – Det har spillts vätska i maskinen. – Maskinen har tappats i vatten. – Någon del av maskinen är skadad.
på maskinen: – Behållare med vätska, till exempel en blomvas eller kaffekopp – Metalldelar, till exempel häftklamrar eller gem – Tunga föremål
Använd inte strömförande papper, till exempel karbonpapper eller bestruket papper.
Använd inte rengöringsmedel i sprayform. Rengöringsmedel i sprayform kan explodera och antändas när de används tillsammans med elektromekanisk utrustning.
Kontakta en lokal Xerox-återförsäljare om du behöver dra ut ett magasin för att åtgärda en papperskvadd.
Följ alltid varningar som förekommer på eller medföljer produkten.
Behåll elektriska och mekaniska säkerhetsbrytare aktiverade. Håll säkerhetsbrytare på avstånd från magnetiska material.
Försök inte ta bort papper som har fastnat långt inne i maskinen, i synnerhet inte papper som har fastnat runt en fixeringsenhet eller fixeringsrulle. Stäng omgående av maskinen och kontakta Xerox-återförsäljaren.
Vidrör aldrig utmatningsområdet på efterbehandlaren under pågående drift.
Var försiktig när du tar bort häftklamrar som har fastnat.
Var försiktig när du placerar tunga dokument på dokumentglaset.
Kontakta Xerox-återförsäljaren när du behöver flytta maskinen till en annan plats.

Batterisäkerhet

Försiktighet! EXPLOSIONSRISK FÖRELIGGER OM BATTERIET BYTS UT MOT ETT BATTERI AV FELAKTIG TYP. KASSERA BEGAGNADE BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA.
7
Page 16
1 Innan du använder maskinen

Lasersäkerhet

Försiktighet! Justeringar och användning av andra procedurer än de som anges i den här handboken kan leda till farlig exponering för laserljus.
Utrustningen uppfyller internationella säkerhetsnormer och klassificeras som en laserprodukt av klass 1.
Med avseende på laserstrålning uppfyller utrustningen prestandanormer för laserprodukter som utfärdats av statliga, nationella och internationella organisationer för laserprodukter av klass 1. Eftersom strålningen från maskinen fullständigt inkapslas av skyddshöljet och de externa kåporna, exponeras laserstrålen aldrig vid användning av maskinen.

Ozon

Maskinen alstrar ozon under normal användning. Den ozon som alstras är tyngre än luft, och mängden ozon styrs av det antal kopior som görs. Installera systemet i en välventilerad lokal.
Om du vill ha mer information om ozon är du välkommen att beställa Xerox-skriften Facts About Ozone (artikelnummer 610P64653) genom att ringa 1-800-828-6571 i USA och Kanada. I andra regioner kan du kontakta Xerox-återförsäljaren.

Förbrukningsmaterial

Förvara allt förbrukningsmaterial i enlighet med anvisningarna på förpackningen.
Torka bort utspillt färgpulver med en borste eller fuktig trasa. Använd aldrig dammsugare.
Förvara trum- och färgpulverkassetterna utom räckhåll för barn. Ett barn som av misstag sväljer färgpulver måste spotta ut det, skölja munnen med vatten och dricka vatten. Kontakta läkare omedelbart.
Var försiktig när du byter ut trum- och färgpulverkassetterna så att du inte spiller färgpulver. Om färgpulver ändå spills ut bör du undvika kontakt med kläder, hud, ögon och mun. Undvik även att inandas pulvret.
Tvätta bort färgpulverfläckar på hud och kläder med tvål och vatten.
Om du får färgpulverpartiklar i ögonen bör du skölja med rikligt med vatten i minst 15 minuter tills svedan försvinner. Kontakta eventuellt läkare.
Om du inandas färgpulverpartiklar, gå till en plats med frisk luft och skölj munnen med vatten.
Om du sväljer färgpulver bör du spotta ut det, skölja munnen med vatten och dricka vatten. Kontakta läkare omedelbart.
Använd alltid material och förbrukningsmaterial som har utformats särskilt för maskinen. Användning av olämpligt material kan leda till försämrad kapacitet.
8
Page 17

Radiostrålning (digital produkt av klass A)

EU
Varning! För att den här maskinen ska fungera felfritt i närheten av ISM­utrustning (högfrekvensutrustning för industriellt, vetenskapligt och medicinskt bruk), måste strålningen från ISM-utrustningen begränsas på lämpligt sätt.
Ändringar och modifikationer av utrustningen som inte uttryckligen godkänts av Xerox Corporation kan medföra att användaren förlorar sin rätt att använda utrustningen.

Bestämmelser

Varning! bostadsområden kan orsaka radiostörningar som måste åtgärdas av användaren.
Detta är en produkt i klass A. Användning av produkten inom

Produktens säkerhetscertifiering (UL, CB)

Maskinen är certifierad av följande organisation enligt angiven säkerhetsstandard.
Organisation Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1
NEMKO IEC60950-1:ed. 1
Bestämmelser

Certifieringar i Europa (CE)

CE-märkningen av den här produkten från Xerox visar att den uppfyller följande EU­direktiv från och med visade datum:
12 december 2006: EG-direktiv 2006/95/EC med tillägg. Tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning avseende lågspänningsutrustning.

Faxfunktion

USA
15 december 2004: EG-direktiv 2004/108/EC med tillägg. Tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning avseende elektromagnetisk kompatibilitet.
9 mars 1999: EG-direktiv 99/5/EC, avseende radio- och telekommunikationsutrustning och ömsesidigt godkännande.
Den fullständiga texten i Xerox deklaration att företagets produkter uppfyller relevanta EU-direktiv och gällande normer kan erhållas från en XEROX Limited-representant.
FAX Send Header Requirements:
The telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a Fax machine, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.)
9
Page 18
1 Innan du använder maskinen
In order to program this information into your FAX machine, refer to the Fax chapter in this User Guide and the Setups chapter in the System Administration Guide and follow the steps provided.
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested , this number must be provided to the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please contact the appropriate service center; details of which are displayed either on the machine or contained within the System Administration Guide. If the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
10
Repairs to the machine should be made only by a Xerox representative or an authorized Xerox service agency. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a qualified installer.
Page 19
CANADA
Bestämmelser
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all of the devices does not exceed 5.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
EUROPA
Direktiv avseende radioutrustning och telekommunikationsutrustning
Denna Xerox-produkt har godkänts enligt direktiv 1999/5/EC avseende anslutning av enskilda stationer till analoga allmänna telefonnät (PSTN).
Produkten har utformats för användning i det offentliga telefonnätet i följande länder:
Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Island, Irland, Italien, Lettland, Lichtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Österrike
Kontakta i första hand den lokala Xerox-återförsäljaren i händelse av problem.
Denna produkt har testats och befunnits kompatibel med TBR21 OR ES 103 021-1/2/ 3 eller ES 203 021-1/2/3, en teknisk specifikation för terminalutrustning som används på analoga telefonnätverk i Europa.
Maskinens kan ha konfigurerats för att vara kompatibel med nätverk i andra länder. Kontakta Xerox-återförsäljaren om du behöver anpassa den till nätverket i ett annat
land. Obs! Produkten kan konfigureras för antingen pulssignal eller tonsignal (DTMF), men
DTMF rekommenderas. DTMF-signal ger en tillförlitlig och snabbare konfiguration. Vid ändringar och anslutning till ett externt styrprogram eller styrutrustning som inte godkänts av Xerox, upphävs certifieringen av maskinen.

Bestämmelser för RFID

Bestämmelser för RFID Produkten genererar 13,56 MHz med en teleslinga som RFID-system (Radio
Frequency Identification). Den här RFID-utrustningen uppfyller kraven i FCC Del 15, Industry Canada RSS-210, EG-direktiv 99/5/EC samt alla gällande lokala lagar och regler.
11
Page 20
1 Innan du använder maskinen
Användning av maskinen omfattas av följande två villkor:
1. maskinen får inte orsaka skadlig störning och
2. maskinen måste hantera eventuell inkommande störning, inklusive störning som
medför oönskad funktionalitet.
Ändringar och modifikationer av utrustningen som inte uttryckligen godkänts av Xerox Corporation kan medföra att användaren förlorar sin rätt att använda utrustningen.

Efterlevnad av miljölagar

USA
ENERGY STAR
Som ENERGY STAR-partner har Xerox Corporation fastställt att denna produkt uppfyller ENERGY STAR-riktlinjerna för energiförbrukning.
ENERGY STAR och ENERGY STAR MARK är registrerade varumärken i USA. ENERGY STAR-programmet för reproduktionsutrustning är ett samarbete mellan regeringarna i USA, EU och Japan och kontorsutrustningsindustrin för att främja energisnåla kopiatorer, skrivare, faxenheter, flerfunktionsmaskiner, persondatorer och bildskärmar. En minskad energiförbrukning bidrar till att minska smog, surt regn och långsiktiga klimatförändringar genom att sänka de utsläpp som är följden av generering av elektricitet.
Xerox ENERGY STAR-utrustning förinställs på fabriken. Maskinen levereras med tidgivaren inställd på 10 minuter för aktivering av viloläget efter den senaste kopieringen/utskriften. En mer detaljerad beskrivning av funktionen finns i kapitlet Setups i System Administration Guide.
12
Page 21

Om licensen

RSA BSAFE

Heimdal

Om licensen
Denna produkt inbegriper krypteringsprogrammet RSA BSAFE från RSA Security Inc.
Copyright © 2000 Kungliga Tekniska Högskolan, Stockholm, Sverige. Alla rättigheter förbehålles.
Vidaredistribution och användning i käll- och binärform, med eller utan modifieringar, är tillåtna under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
1. Vidaredistribution av källkod måste innehålla ovanstående copyright­text, listan över villkor samt följande friskrivningsklausul.
2. Vidaredistribution i binärform måste återge ovanstående copyright­text, listan över villkor samt följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller annat medföljande material.
3. Vare sig namnet på högskolan eller namnen på dess medarbetare får användas för att stödja eller främja produkter som härrör från denna programvara utan föregående skriftligt medgivande.
DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV HÖGSKOLAN OCH DESS MEDARBETARE I BEFINTLIG FORM OCH HÖGSKOLAN OCH DESS MEDARBETARE FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. HÖGSKOLAN OCH DESS MEDARBETARE SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER NÅGRA SOM HELST ANDRA TYPER AV SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSPRODUKTER ELLER -TJÄNSTER, UTEBLIVEN DRIFT ELLER VINST, FÖRLUST AV DATA ELLER VERKSAMHETSAVBROTT), OAVSETT UPPKOMST, SAMT VID ALL MÖJLIGHET TILL ANSVARSSKYLDIGHET, SÅVÄL I KONTRAKT SOM GENOM STRIKT ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET OCH DYLIKT) SOM UPPKOMMER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN OM DE AVISERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
13
Page 22
1 Innan du använder maskinen

JPEG-kod

Libcurl

Vår skrivarprogramvara använder vissa av de koder som definierats av Independent JPEG Group.
ANMÄRKNING AVSEENDE UPPHOVSRÄTT OCH TILLSTÅND
Copyright © 1996 - 2006, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
Alla rättigheter förbehålles.
Tillstånd att använda, kopiera, modifiera och distribuera denna programvara i vilket syfte som helst, med eller utan avgift, ges härmed under förutsättning att ovanstående anmärkning avseende upphovsrätt och denna anmärkning avseende tillstånd inkluderas i alla kopior.

FreeBSD

PROGRAMVARAN TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIG FORM UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTER RÖRANDE SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH INTRÅNG I TREDJE PARTS RÄTTIGHETER. UPPHOVSMÄNNEN OCH UPPHOVSRÄTTSINNEHAVARNA SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR FORDRINGAR, SKADOR ELLER ANNAN MÖJLIGHET TILL ANSVARSSKYLDIGHET, VARE SIG I KONTRAKT, ÅTALBAR HANDLING ELLER ANNAT, SOM UPPKOMMER TILL FÖLJD AV ELLER I SAMBAND MED PROGRAMVARAN ELLER ANVÄNDNING ELLER ANNAN HANTERING AV PROGRAMVARAN.
Med undantag av denna anmärkning får namnet på upphovsrättsinnehavaren inte användas i marknadsföring eller andra omständigheter i syfte att marknadsföra försäljning, användning eller annan hantering av denna programvara utan föregående skriftligt tillstånd av upphovsrättsinnehavaren.
Denna maskin innehåller FreeBSD-koder.
14
Upphovsrätt till FreeBSD Copyright 1994-2006 The FreeBSD Project. Alla rättigheter förbehålles.
Vidaredistribution och användning i käll- och binärform, med eller utan modifieringar, är tillåtna under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
Vidaredistribution av källkod måste innehålla ovanstående copyright­text, listan över villkor samt följande friskrivningsklausul. Vidaredistribution i binärform måste återge ovanstående copyright-text, listan över villkor samt följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller annat medföljande material.
Page 23
Om licensen
DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV THE FREEBSD PROJECT I BEFINTLIG FORM OCH THE FREEBSD PROJECT FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. THE FREEBSD PROJECT OCH DESS MEDARBETARE SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER NÅGRA SOM HELST ANDRA TYPER AV SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSPRODUKTER ELLER -TJÄNSTER, UTEBLIVEN DRIFT ELLER VINST, FÖRLUST AV DATA ELLER VERKSAMHETSAVBROTT), OAVSETT UPPKOMST, SAMT VID ALL MÖJLIGHET TILL ANSVARSSKYLDIGHET, SÅVÄL I KONTRAKT SOM GENOM STRIKT ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET OCH DYLIKT) SOM UPPKOMMER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN OM DE AVISERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.

OpenLDAP

Åsikterna och slutsatserna i programvaran och dokumentationen är upphovsmännens och ska inte tolkas som att representera The FreeBSD Projects officiella ståndpunkt, vare sig uttryckligen eller underförstått.
Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation Alla rättigheter förbehålles.
Vidaredistribution och användning i källform och binär form, med eller utan modifiering, är tillåtet endast enligt vad som godkänts i den allmänna licensen för OpenLDAP.
En kopia av licensen finns tillgänglig i filen LICENSE i katalogen på den översta nivån i distributionen, samt på <http://www.OpenLDAP.org/license.html>.
OpenLDAP är ett registrerat varumärke som tillhör OpenLDAP Foundation.
Enskilda filer och/eller medföljande paket kan vara skyddade av upphovsrättslagar av andra parter och/eller omfattas av ytterligare begränsningar.
Detta verk härrör från distributionen LDAP v3.3 från University of Michigan. Information avseende denna programvara finns på <http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/ldap.html>.
Detta verk innehåller även material som härrör från offentliga källor.
15
Page 24
1 Innan du använder maskinen
Ytterligare information om OpenLDAP finns på <http://www.openldap.org/>.
---
Portions Copyright 1998-2006 Kurt D. Zeilenga. Portions Copyright 1998-2006 Net Boolean Incorporated. Portions Copyright 2001-2006 IBM Corporation. Alla rättigheter förbehålles.
Vidaredistribution och användning i källform och binär form, med eller utan modifiering, är tillåtet endast enligt vad som godkänts i den allmänna licensen för OpenLDAP.
---
Portions Copyright 1999-2005 Howard Y.H. Chu. Portions Copyright 1999-2005 Symas Corporation. Portions Copyright 1998-2003 Hallvard B. Furuseth. Alla rättigheter förbehålles.
Vidaredistribution och användning i käll- och binärform, med eller utan modifieringar, är tillåtna under förutsättning att denna anmärkning bibehålls.
Upphovsrättsinnehavarnas namn får inte användas för att förespråka eller marknadsföra produkter som härrör från denna programvara utan föregående specifikt skriftligt tillstånd. Denna programvara tillhandahålls i befintlig form utan uttryckt eller underförstådd garanti.
---
Portions Copyright © 1992-1996 Regents of the University of Michigan. Alla rättigheter förbehålles. Vidaredistribution och användning i källform och binär form är tillåtna
under förutsättning att denna anmärkning bibehålls och att University of Michigan at Ann Arbor anges som upphovsman. Universitetets namn får inte användas för att förespråka eller marknadsföra produkter som härrör från denna programvara utan föregående specifikt skriftligt tillstånd. Denna programvara tillhandahålls i befintlig form utan uttryckt eller underförstådd garanti.
------------------------------------------
16
Allmän licens för OpenLDAP Version 2.8, 17 augusti 2003
Vidaredistribution och användning av denna programvara och tillhörande dokumentation ("programvaran"), med eller utan modifieringar, är tillåtna under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
1. Vidaredistribution i källform måste inkludera anmärkningar om
upphovsrätt och andra anmärkningar.
Page 25
Om licensen
2. Vidaredistribution i binärform måste återge ovanstående
anmärkningar om upphovsrätt och övriga anmärkningar, listan över villkor samt följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller annat material som ingår i distributionen och
3. Vidaredistributionen måste innehålla en ordagrann kopia av detta
dokument.
The OpenLDAP Foundation kan komma att revidera denna licens när som helst.
Varje omarbetning anges med ett versionsnummer. Du har rätt att använda denna programvara enligt villkoren i denna licensversion eller enligt villkoren i eventuella framtida versioner av licensen.
DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV THE OPENLDAP FOUNDATION OCH DESS MEDARBETARE I BEFINTLIG FORM OCH THE OPENLDAP FOUNDATION FRÅNSÄGER SIG ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. THE OPENLDAP FOUNDATION, DESS MEDARBETARE, UPPHOVSMÄNNEN ELLER ÄGARNA AV PROGRAMVARAN SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER NÅGRA SOM HELST ANDRA TYPER AV SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSPRODUKTER ELLER -TJÄNSTER, UTEBLIVEN DRIFT ELLER VINST, FÖRLUST AV DATA ELLER VERKSAMHETSAVBROTT) OAVSETT UPPKOMST, SAMT VID ALL MÖJLIGHET TILL ANSVARSSKYLDIGHET, SÅVÄL I KONTRAKT SOM GENOM STRIKT ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET ELLER DYLIKT) SOM UPPKOMMER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN OM DE AVISERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Upphovsmännens och upphovsrättsinnehavarnas nam får inte användas i marknadsföring eller i andra sammanhang i syfte att främja försäljning, användning eller övrig hantering av denna programvara utan föregående specifikt, skriftligt tillstånd. Upphovsrätten till programvaran tillfaller alltid upphovsrättsinnehavarna.
OpenLDAP är ett registrerat varumärke som tillhör OpenLDAP Foundation.
Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Kalifornien, USA. Alla rättigheter förbehålles. Tillstånd ges till kopiering och distribuering av ordagranna kopior av detta dokument.
17
Page 26
1 Innan du använder maskinen
DES
AES

TIFF (libtiff)

Denna produkt innehåller programvara som utvecklats av Eric Young(eay@mincom.oz.au)
Copyright © 2003. Dr Brian Gladman. Worcester. Storbritannien. Alla rättigheter förbehålles.
Denna produkt använder publicerad AES-programvara som tillhandahålls av dr Brian Gladman under BSD-licensvillkor.
Lib TIFF copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics. Inc.
XPS

Olagliga kopior

USA
Congress, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions.
1. Obligations or Securities of the United States Government, such as: Certificates of Indebtedness National Bank Currency Coupons from Bonds Federal Reserve Bank Notes Silver Certificates Gold Certificates United States Bonds Treasury Notes
Denna produkt kan innehålla immateriell egendom som tillhör Microsoft Corporation. Villkoren och förutsättningarna under vilka Microsoft licensierar denna immateriella egendom finns på http://go.microsoft.com/ fwlink/?LinkId=52369.
18
Federal Reserve Notes Fractional Notes Certificates of Deposit Paper Money Bonds and Obligations of certain agencies of the government, such as FHA, etc. Bonds (U.S. Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in
connection with the campaign for the sale of such bonds.) Internal Revenue Stamps. If it is necessary to reproduce a legal document on
which there is a canceled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of the document is performed for lawful purposes.
Postage Stamps, canceled or uncanceled. For philatelic purposes, Postage Stamps may be photographed, provided the reproduction is in black and white and is less than 75% or more than 150% of the linear dimensions of the original.
Page 27
Olagliga kopior
Postal Money Orders. Bills, Checks, or Draft of money drawn by or upon authorized officers of the United
States. Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which have
been or may be issued under any Act of Congress.
2. Adjusted Compensation Certificates for Veterans of the World Wars.
3. Obligations or Securities of any Foreign Government, Bank, or Corporation.
4. Copyrighted materials, unless permission of the copyright owner has been obtained or the reproduction falls within the “fair use” or library reproduction rights provisions of the copyright law. Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Ask for Circular R21.
5. Certificates of Citizenship or Naturalization. Foreign Naturalization Certificates may be photographed.
6. Passports. Foreign Passports may be photographed.
7. Immigration Papers.
8. Draft Registration Cards.

Canada

9. Selective Service Induction Papers that bear any of the following Registrant's information:
Earnings or Income Dependency Status Court Record Previous military service Physical or mental condition Exception: United States military discharge certificates may be photographed.
10. Badges, Identification Cards, Passes, or Insignia carried by military personnel, or by members of the various Federal Departments, such as FBI, Treasury, etc. (unless photograph is ordered by the head of such department or bureau.)
Reproducing the following is also prohibited in certain states: Automobile Licenses - Drivers’ Licenses - Automobile Certificates of Title.
The above list is not all inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt, consult your attorney.
Parliament, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions.
1. Current bank notes or current paper money.
2. Obligations or securities of a government or bank.
3. Exchequer bill paper or revenue paper.
4. The public seal of Canada or of a province, or the seal of a public body or authority in Canada, or of a court of law.
5. Proclamations, orders, regulations or appointments, or notices thereof (with intent to falsely cause same to purport to have been printed by the Queen’s Printer for Canada, or the equivalent printer for a province).
19
Page 28
1 Innan du använder maskinen
6. Marks, brands, seals, wrappers or designs used by or on behalf of the Government of Canada or of a province, the government of a state other than Canada or a department, board, Commission or agency established by the Government of Canada or of a province or of a government of a state other than Canada.
7. Impressed or adhesive stamps used for the purpose of revenue by the Government of Canada or of a province or by the government of a state other than Canada.
8. Documents, registers or records kept by public officials charged with the duty of making or issuing certified copies thereof, where the copy falsely purports to be a certified copy thereof.
9. Copyrighted material or trademarks of any manner or kind without the consent of the copyright or trademark owner.
The above list is provided for your convenience and assistance, but it is not all­inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt, consult your solicitor.

Länder utom USA och Kanada

Kopiering av vissa dokument kan vara olaglig i det aktuella landet. Straffet för sådan återgivning är böter eller fängelse.
•Sedlar
Checkar
Obligationer och säkerheter som utställts av banker eller myndigheter
Pass och ID-kort
Upphovsrättsskyddat material och varumärken utan medgivande från ägaren
Frimärken och andra säljbara dokument
Denna lista är inte fullständig och garanteras inte vara komplett eller korrekt. Kontakta en jurist vid tveksamhet.

Återvinning och deponering av maskinen

Återvinning och kassering av batteriet

Kassera alla batterier i enligt med lokala lagar. Av miljöskäl återanvänder Xerox de återuppladdningsbara batterierna i denna produkt
efter att den har returnerats. Batterierna kan återanvändas vid tillverkning av återvinningsmaterial och energibesparing.

All Countries, North America - USA/Canada

20
Xerox operates a worldwide equipment takeback and reuse/recycle program. Contact your Xerox sales representative at (1-800-ASK-XEROX) to determine whether this Xerox product is part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.
If you are managing the disposal of your Xerox product, please note that the product contains lamp(s) with mercury, and may contain lead, Perchlorate and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations. The presence of these materials is fully consistent with global regulations applicable at the time that the product was placed on the market. For recycling and disposal information, contact your local authorities. In the United States, you may also refer to the Electronic Industries Alliance web site:
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Page 29
Perchlorate Material - This product may contain one or more Perchlorate-containing devices, such as batteries. Special handling may apply, please see:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
EU
WEEE privathushåll
begagnad elektrisk och elektronisk utrustning till särskilda insamlingsplatser. Kontakta lokala myndigheter för information om deponering.
I vissa medlemsstater måste återförsäljaren kostnadsfritt ta tillbaka din gamla utrustning när du köper en ny. Kontakta återförsäljaren för information.
Kontakta den lokala återförsäljaren eller Xerox-representanten för information avseende returnering.
Återvinning och deponering av maskinen
Den här symbolen på utrustningen anger att du inte får deponera utrustningen bland hushållets vanliga avfallsprodukter. Enligt europeisk lagstiftning måste elektrisk och elektronisk utrustning som ska deponeras särskiljas från normalt hushållsavfall.
Privata hushåll i EU:s medlemsstater får kostnadsfritt returnera
WEEE företag
begagnad elektrisk och elektronisk utrustning till särskilda insamlingsplatser. Kontakta lokala myndigheter för information om deponering.

Övriga länder

Kontakta lokala myndigheter för information om deponering.
Den här symbolen på utrustningen anger att du måste deponera utrustningen i enlighet med överenskomna nationella regler. Enligt europeisk lagstiftning måste elektrisk och elektronisk utrustning som ska deponeras hanteras enligt överenskomna regler.
Privata hushåll i EU:s medlemsstater får kostnadsfritt returnera
21
Page 30
1 Innan du använder maskinen
22
Page 31

2 Maskinöversikt

Maskinen är inte bara en traditionell kopiator, utan en digital enhet för kopiering, faxning, utskrift och avläsning, beroende på den aktuella konfigurationen.
Skärmarna som avbildas i den här handboken avser en komplett konfigurerad maskin, så att vi kan demonstrera alla funktioner.
Innehållet i skärmarna kan variera något beroende på systeminställningarna och på maskinens konfiguration. Knappnamnen och ikonerna på kontrollpanelen kan också variera mellan olika konfigurationer. De funktioner som beskrivs i handboken är emellertid desamma.
Mer information om tillgängliga alternativ som inte beskrivs här, finns på Xerox webbplats. Du kan också kontakta Xerox Kundtjänst.
23
Page 32
2 Maskinöversikt

Maskinkomponenter

Följande bilder visar standardkomponenterna och tillvalen på maskinen.
Vy framifrån
11
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
Nr. Komponent Funktion
1 Dokumentmatare för
dubbelsidig kopiering
2 Kontrollpanel Består av funktionsknappar, lysdioder och pekskärm.
3 Mittenfack Matar ut kopior eller utskrifter med framsidan ned.
4 Strömbrytare Startar/stänger av maskinen.
5 Frontlucka Öppna den här luckan när du byter förbrukningsmaterial.
6 Magasin 1 och 2 Lägg i papper här.
7 Tvåmagasinenhet
(Magasin 3 och 4) (tillval)
8 Vänster sidofack (tillval) Matar ut kopior eller utskrifter med framsidan upp.
9 Automatisk dubbelsidesenhet Kopierar eller skriver automatiskt ut på båda sidorna av papperet.
10 Magasin 5 (manuellt
magasin)
Matar automatiskt flersidiga dokument i maskinen.
Obs! För mer information, se Kontrollpanel på sidan 28.
Obs! Kuvertmagasinet (tillval) kan placeras på platsen för magasin 1.
Magasin 1 (standard) kan inte kombineras med kuvertmagasinet.
Lägg i papper här. De här magasinen kan läggas till i den standardmässiga konfigurationen med två magasin.
Använd det här magasinet när du kopierar eller skriver ut på papper utan standardformat (till exempel kraftigt papper och andra specialmedia) som inte kan fyllas på i magasin 1 till 4.
11 Stormagasin (tillval) Här kan du fylla på upp till 2 000 ark 20 lb bond eller 80 g/m² papper i
formatet B5, 7,25 x 10,5", 8,5 x 11" eller A4 (LSF).
24
Page 33
Maskinkomponenter
1
2
3
12
13
14 15
16
17
18
19
Nr. Komponent Funktion
4
5 6
7 8 9
10
11
1 Magasintillbehör
(Kontorsefterbehandlare LX)
Använd det här tillbehöret när du matar ut icke-häftat papper med formatet A4, 8,5 x 11" eller B5 (LSF) till kontorsefterbehandlare LX.
Obs! För information om hur du använder magasintillbehöret, se
Montera magasintillbehöret på Kontorsefterbehandlare LX (tillval) på sidan 35.
2 Dokumentglas Placera ett enkelsidigt eller bundet dokument här.
3 Efterbehandlare för häften
(tillval)
Framställer häftade kopior eller utskrifter med ett veck som underlättar falsning.
(Kontorsefterbehandlare LX)
4 Sidolucka på
Öppna den här luckan när du byter ut klammerkassetterna. efterbehandlare för häften (Kontorsefterbehandlare LX)
5 Häftklammerkassetter
(Kontorsefterbehandlare LX)
6 Övre lucka
Häftklammerkassetter för häftesframställning. Efterbehandlaren för
häften innehåller två klammerkassetter.
Öppna den här luckan när du åtgärdar papperskvaddar. (Kontorsefterbehandlare LX)
7 Efterbehandlingsfack
Matar ut utskrifter som har behandlats av Kontorsefterbehandlare LX. (Kontorsefterbehandlare LX)
8 Falsningsenhet
(Kontorsefterbehandlare LX)
Gör ett veck på varje ark med kopior eller utskrifter för att underlätta
falsning.
25
Page 34
2 Maskinöversikt
Nr. Komponent Funktion
9 Häftklammerkassett
Innehåller häftklamrar. (Kontorsefterbehandlare LX)
10 Frontlucka
(Kontorsefterbehandlare LX)
11 Kontorsefterbehandlare LX
Öppna den här luckan när du åtgärdar papperskvaddar eller fyller på
häftklamrar.
Häftar eller hålslår kopior eller utskrifter. (tillval)
12 Dokumentmatarglas Avläser dokument.
13 Övre transportlucka
(Kontorsefterbehandlare LX)
14 Hålslagningsenhet
Öppna den här luckan när du åtgärdar papperskvaddar eller fyller på
häftklamrar.
Hålslår kopior eller utskrifter. 2 och 3 hål, 2 och 4 hål eller 4 hål (tillval) (Kontorsefterbehandlare LX)
15 Behållare för
Samlar hålslagningsspill. hålslagningsspill (Kontorsefterbehandlare LX)
16 Färgpulverkassett Innehåller färgpulver (pigment för bildframställning).
17 Trumkassett Innehåller fotoreceptorn.
18 Främre transportlucka
Öppna den här luckan när du tömmer behållaren för hålslagningsspill. (Kontorsefterbehandlare LX)
19 Tandemenhet (Magasin 3
och 4) (tillval)
Lägg i papper här. De här magasinen kan läggas till i den
standardmässiga konfigurationen med två magasin.
3
4
5
6
Nr. Komponent Funktion
1
2
1 Mittenfack (Inbyggd
kontorsefterbehandlare)
2 Inbyggd
kontorsefterbehandlare (tillval)
26
Matar ut kopior eller utskrifter.
Häftar kopior eller utskrifter.
Page 35
Nr. Komponent Funktion
Maskinkomponenter
3 Övre lucka
(Inbyggd kontorsefterbehandlare)
4 Frontlucka
(Inbyggd kontorsefterbehandlare)
5 Häftklammerkassett
(Inbyggd kontorsefterbehandlare)
6Ställ
(Tillval)
Vy bakifrån
3
Öppna den här luckan när du åtgärdar papperskvaddar.
Öppna den här luckan när du fyller på häftklamrar eller åtgärdar papperskvaddar.
Innehåller häftklamrar.
Stöd för huvudenheten.
1 2
4
5 6
7
Nr. Komponent Funktion
1 Linje 1 Använd den här kontakten för att ansluta maskinen till en telefonlinje.
2 TEL Använd den här kontakten för att ansluta maskinen till en telefon. Kontakten
finns inte på modeller i alla regioner.
3 Kontakt för extern
registreringsenhet
4 10Base-T/100Base-TX-
kontakt
Använd den här kontakten för att ansluta maskinen till en extern registreringsenhet, till exempel en enhet för behörighetskontroll, myntautomat eller kortläsare.
Obs! Det externa gränssnittet är ett tillvalsgränssnitt som fungerar tillsammans med en rad olika avgiftsenheter som kan köpas genom Xerox Custom Application Service.
Använd den här kontakten för att ansluta en nätverkskabel till maskinen.
5 USB 2.0-
Använd den här kontakten för att ansluta en USB-kabel till maskinen.
gränssnittskontakt
6 Kontakt Den här kontakten ska bara användas av kundtekniker.
7 Jordfelsbrytare Stänger automatiskt av elektriciteten i händelse av strömläckage.
27
Page 36
2 Maskinöversikt

Kontrollpanel

Följande bild visar namnen på knapparna på kontrollpanelen samt deras funktioner.
1
32
6
7
8 9
10
5
4
17
16
15
14
13
1112
Nr. Knapp Funktion
1 Ljusstyrka, vred Använd det här vredet för att ändra kontrasten på pekskärmen.
2 Pekskärm Visar meddelanden och knappar för de olika funktionerna. Peka på
skärmen för att komma åt funktionerna.
3 Knappen <Logga in/ut> Visar inloggningsskärmen som leder till administratörsläget, eller som visas
när funktionen för behörighetskontroll/redovisning är aktiverad. Om du trycker på den här knappen igen när du har loggat in, loggas du ut omedelbart.
4 Siffertangenter Tryck på de här knapparna för att ange antal kopior, lösenord och andra
numeriska värden.
5 Knappen <Språk> Växlar språk som visas på skärmen.
6 Knappen/indikatorn
<Lågeffektläge>
7 Knappen <Återställ allt> Tryck på den här knappen två gånger för att återställa alla tjänster till
När maskinen inte har använts under en förbestämd tid sätts den i lågeffektläge för att minska strömförbrukningen. Den här indikatorn tänds när maskinen sätts i lågeffektläge. Tryck på knappen för att avsluta läget.
grundinställningarna. Maskinen återgår till sitt grundinställda tillstånd när den startas.
8 Knappen
<Mellankopiering>
Tryck på den här knappen för att tillfälligt avbryta en kopiering eller utskrift och ge ett annat jobb högre prioritet. Knappen tänds medan det prioriterade jobbet utförs. Tryck på knappen när det prioriterade jobbet är klart för att fortsätta det avbrutna jobbet.
9 Knappen <Stopp> Tryck på den här knappen för att avbryta ett jobb. När flera jobb håller på att
bearbetas avbryts alla jobb när du trycker på knappen. Du kan även avbryta jobben genom att välja [Stopp] på skärmen Jobbstatus.
10 Knappen <Start> Tryck på den här knappen för att starta ett jobb.
11 Knappen
Tryck på den här knappen för att skriva kortnummer.
<Snabbuppringning>
28
Page 37

Maskintjänster

Nr. Knapp Funktion
12 Knappen <C> (Återställ) Tryck på den här knappen för att radera ett numeriskt värde eller den senast
skrivna siffran, eller för att ersätta det aktuella värdet med det grundinställda värdet. Med den här knappen kan du även fortsätta ett avbrutet jobb.
13 Knappen
<Uppringningspaus>
14 Knappen
<Maskinstatus>
15 Knappen <Jobbstatus> Visar en skärm där du kan kontrollera förloppet i aktiva jobb eller visa
16 Knappen <Funktioner> Återställer skärmen till föregående tjänst när skärmen Jobbstatus eller
17 Knappen <Alla tjänster> Visar en skärm där du kan komma åt de tjänster som är tillgängliga på
Infogar en paus när du slår ett faxnummer.
Visar en skärm där du kan kontrollera maskinens status, räknare och förbrukningsmaterialens tillstånd, samt skriva ut olika rapporter. Du kan även använda knappen för att starta administratörsläget.
detaljerad information om slutförda jobb.
Maskinstatus visas.
maskinen. Obs! Vilka tjänster som visas på skärmen Alla tjänster kan programmeras i
administratörsläget. Mer information finns i System Administration Guide.
Maskintjänster
Maskinen är utrustad med tjänster som du startar via knappen <Alla tjänster> på kontrollpanelen. Nedan följer en beskrivning av tjänsterna som är tillgängliga på maskinen.
Obs! I den här handboken kallas den skärm som visas när du trycker på <Alla tjänster> för "skärmen Alla tjänster".
Obs! Administratören kan ändra ordningen på ikonerna för tjänsterna som visas på skärmen.
1. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
2. Välj önskad tjänst på skärmen
Alla tjänster.
Obs! Växla mellan skärmarna med hjälp av rullningslisten.
Kopiering
Med den här funktionen kan du kopiera dokument på olika sätt. Du kan exempelvis göra kopior som har förminskats eller förstorats till ett annat format, eller kopiera två eller fyra fristående dokument på ett pappersark. För mer information, se kapitlet
Kopiering på sidan 37.
29
Page 38
2 Maskinöversikt
E-post
Med den här funktionen kan du skicka avlästa dokument via e-post på olika sätt. Du kan till exempel ställa in tätheten vid avläsningen och ange i vilket filformat dokumenten ska sparas. För mer information, se kapitlet Skanning och e-post på sidan 105.
Internetfax
Med Internetfax kan du skicka och ta emot fax över Internet eller ett intranät. Internetfax ger sänkta överföringskostnader i jämförelse med en vanlig telefonlinje. När du har avläst dokumenten kan du skicka informationen via e-post, och du kan också ta emot avlästa data i en e-postbilaga som har skickats från en Internetfax-kompatibel maskin. För mer information, se kapitlet Fax på sidan 69.
Fax
Med den här funktionen kan du faxa dokument på olika sätt. Du kan till exempel skicka dokument som förminskade eller förstorade och ange mottagare med adressboken eller med kortnummerfunktioner. För mer information, se kapitlet Fax på sidan 69.
Serverfax
Med den här funktionen kan du sända och ta emot bilddata genom att använda faxfunktionen på en faxserver. Tjänsten Serverfax kan inte kombineras med tjänsten Fax eller Internetfax. För mer information, se kapitlet Fax på sidan 69.
Nätverksskanning
Med den här funktionen kan du avläsa dokument och lagra dem som elektroniska dokument på en filserver i nätverket, genom att välja en jobbmall med olika förinställda parametrar. Du kan hämta de lagrade dokumenten genom att ansluta till filservern från en dator. För mer information, se Nätverksskanning i kapitlet Skanning och e-post på sidan 113 och Tjänster i kapitlet CenterWare Internettjänster på sidan 151.
Skanna till dator
Med den här funktionen kan du avläsa och lagra dokument till angivna mottagare med hjälp av protokollet FTP eller SMB. För mer information, se Skanna till PC i kapitlet
Skanning och e-post på sidan 114.
Skanning till brevlåda
Aktiverar brevlådan för konfidentiella dokument eller hämtningsfunktionen genom att de avlästa dokumenten lagras i privata brevlådor. För mer information, se Skanna till
brevlåda i kapitlet Skanning och e-post på sidan 113.
Skicka från brevlåda
30
Med den här funktionen kan du kontrollera, skriva ut och ta bort dokument i en brevlåda. Du kan också ändra och avsluta kopplingar till ett jobbflödesark och utföra kopplade jobbflödesark. För mer information, se kapitlet Skicka från brevlåda på sidan 135.
Jobbflödesark
Du kan utföra en serie åtgärder på avlästa dokument med hjälp av ett jobbflödesark som har skapats på en nätverksansluten dator. För mer information, se kapitlet Jobbflödesark på sidan 143.
Page 39
Egna tjänster
Fristående programvaruleverantörer och partner kan utveckla anpassade program som kan startas direkt från maskinen. Användarna kan ange sina inloggningsuppgifter på maskinen och komma åt en uppsättning funktioner och alternativ som har utformats särskilt för deras behov. Anvisningar om hur du ställer in funktionen finns i avsnittet om Xerox Extensible Interface Platform (XEIP) i kapitlet Appendix i System Administration Guide.
Lagrad programmering
Med den här funktionen kan du lagra vanliga inställningar som en programmering och återkalla dem via en knapp. Tjänsten är inte tillgänglig som standard på skärmen Alla tjänster, men kan visas av administratören. Anvisningar om hur du visar tjänsten på skärmen Alla tjänster finns i System Administration Guide. Du kan också kontakta administratören. För mer information om funktionen, se kapitlet Lagrad programmering på sidan 147 eller kapitlet Setups i System Administration Guide.

Slå på/slå av

Slå på/slå av

Påslagning

Kontrollera att maskinen är ansluten till en lämplig strömkälla och att kontakten är ordentligt isatt i nätuttaget.
Du kan börja kopiera efter högst 26 sekunder från att ha slagit på strömmen till maskinen (beroende på maskinkonfiguration).
1. Sätt strömbrytaren i läget <I>.
Obs! Om maskinen inte startar kontrollerar du att återställningsknappen (RESET) på maskinens baksida är i återställningsläget (nedtryckt).
Test (TEST)
Återställning (RESET)
31
Page 40
2 Maskinöversikt

Frånslagning

Vänta minst 5 sekunder efter den senaste kopieringen eller utskriften innan du stänger av maskinen.
När du har stängt av maskinen fortsätter den att vara påslagen i ytterligare cirka 10 sekunder, medan den lagrar filer på hårddisken och förbereder avstängning. Därefter stängs maskinen av helt och hållet. Tänk på att inte koppla från nätsladden omedelbart efter att ha stängt av maskinen.
Obs! Om maskinen stängs av medan den bearbetar data som har lagrats i minnet, kan information gå förlorad.
Obs! Om du vill starta maskinen igen bör du vänta minst 10 sekunder efter att pekskärmen har slocknat och maskinen är helt avstängd.

Jordfelsbrytare

Om det påträffas ett fel i strömförsörjningen till maskinen slår jordfelsbrytaren av all ström. Om detta inträffar bör du leta rätt på återställningsknappen (RESET) på maskinens baksida. Om jordfelsbrytaren har aktiverats är återställningsknappen satt i kortslutningsläge. Du återställer strömmen till maskinen genom att trycka på återställningsknappen.
Tryck på testknappen (TEST) innan du använder maskinen på nytt. Om jordfelsbrytaren fungerar korrekt bör återställningsknappen (RESET) fjädra tillbaka till ursprungsläget. Tryck då på återställningsknappen.
Test (TEST)
Återställning (RESET)
Obs! Kontakta Xerox Kundtjänst om återställningsknappen (RESET) fjädrar tillbaka när du trycker på den eller om strömmen inte återställs.
32
Page 41

Energisparlägen

Maskinen har en lågeffektfunktion som minskar energiförbrukningen avsevärt när utrustningen inte används. Knappen <Lågeffektläge> sitter högst upp till höger på kontrollpanelen och tänds när lågeffektfunktionen är aktiverad. Det finns två lågeffektlägen:
Lågeffektläge
Viloläge
Lågeffektläge
Energisparlägen
<Lågeffektläge> lampa/knapp
Maskinen sätts automatiskt i lågeffektläge när en förbestämd tid har förflutit sedan den senaste kopieringen, faxningen, avläsningen eller utskriften. I det här läget är skärmen avstängd och indikeringslampan för <Lågeffektläge> lyser. Lågeffektläget avbryts när du trycker på <Lågeffektläge> på kontrollpanelen eller när det tas emot ett fax eller en utskrift. Grundinställningen på 5 minuter kan ändras av användaren till ett värde mellan 2 och 60 minuter.
Viloläge
Maskinen går automatiskt från lågeffektläge till viloläge när den inte används. Viloläget ger lägre strömförbrukning än lågeffektläget. I det här läget är skärmen avstängd och indikeringslampan för <Lågeffektläge> lyser. Viloläget avbryts när du trycker på <Lågeffektläge> eller när det tas emot ett fax eller en utskrift. Grundinställningen på 5 minuter kan ändras av användaren till ett värde mellan 2 och 60 minuter och måste vara längre än tidsvärdet för lågeffektläget. Tiden fram tills viloläget aktiveras räknas från den tidpunkt då maskinen sätts i lågeffektläge.
Obs! Information om hur du ändrar de grundinställda tidsinställningarna finns i kapitlet Setups i System Administration Guide.

Funktionslägen

Använd följande knappar när du vill gå till skärmarna där du kan välja funktioner, kontrollera jobbstatus och visa allmän information om maskinen:
Alla tjänster
Funktioner
Jobbstatus
Maskinstatus
33
Page 42
2 Maskinöversikt
Obs! Dessa knappar får ingen effekt när maskinen är satt i administratörsläget.

Alla tjänster

Använd den här knappen när du vill komma till alla tjänster som finns tillgängliga på maskinen.
Obs! Administratören kan ändra ordningen på ikonerna för tjänsterna på skärmen.
<Alla tjänster>
<Funktioner>
<Jobbstatus>
<Maskinstatus>

Funktioner

Jobbstatus

1. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
Använd den här knappen för att återställa skärmen till föregående tjänst när skärmen Jobbstatus eller Maskinstatus visas. Om du redan visar en av tjänstskärmarna kan det hända att skärmen för den föregående tjänsten inte visas trots att du trycker på knappen. I det fallet kan du trycka på <Alla tjänster> för att välja önskad tjänst.
Använd den här knappen när du vill kontrollera förloppet för ett jobb eller visa loggen och detaljerad information om slutförda jobb. Det senaste jobbet visas högst upp i listan. Med den här knappen kan du också kontrollera, ta bort och skriva ut lagrade dokument och dokument som finns i maskinens brevlådor. Mer information finns i kapitlet Job Status i System Administration Guide.

Maskinstatus

Använd den här knappen när du vill kontrollera maskinens status, räknaren och förbrukningsmaterialens status, eller skriva ut olika rapporter. Du kan även använda knappen för att starta administratörsläget. Mer information finns i kapitlet Machine Status i System Administration Guide.
34
Page 43

Mellankopiering

Använd den här funktionen om du tillfälligt vill fördröja det aktuella jobbet för att göra en brådskande kopiering.
Obs! Maskinen väljer automatiskt ut en lämplig punkt där det pågående jobbet kan avbrytas.
1. Tryck på <Mellankopiering> på
kontrollpanelen.
2. Ange kommandona för det nya
jobbet.
3. Tryck på <Start> på
kontrollpanelen.
4. Du återupptar det avbrutna
jobbet genom att trycka på <Mellanlagring> en gång till och sedan på <Start>.
Mellankopiering
<Mellankopiering>
Obs! Avbrutna jobb kan inte flyttas fram, frigöras eller tas bort i utskriftskön.

Montera magasintillbehöret på Kontorsefterbehandlare LX (tillval)

Du rekommenderas att använda magasintillbehöret när icke-häftat papper med formatet A4 LSF, 8,5 x 11" LSF eller B5 LSF matas ut till efterbehandlingsfacket.
1. Avlägsna magasintillbehöret
under facket i Kontorsefterbehandlare LX.
2. Montera magasintillbehöret på
magasinet enligt illustrationen.
35
Page 44
2 Maskinöversikt

Återvunnet papper

Du kan använda återvunnet papper, vilket främjar miljön utan att utskriftskvaliteten blir försämrad. Xerox rekommenderar återvunnet papper med 20% återvunnet material, vilket kan köpas både genom Xerox och andra leverantörer av kontorsartiklar. Kontakta en Xerox-återförsäljare eller gå till www.xerox.com om du vill ha mer information om andra typer av återvunnet papper.
36
Page 45

3Kopiering

I det här kapitlet finns information om kopieringsskärmarna och de tillgängliga funktionerna.
Obs! Vissa av de funktioner som beskrivs i det här kapitlet är tilläggsfunktioner som inte finns i alla maskinkonfigurationer.

Tillvägagångssätt

I det här avsnittet beskrivs grundläggande kopiering. Följ stegen nedan.
1. Lägg i dokumenten – sidan 37
2. Välj funktioner – sidan 39
3. Ange antalet kopior – sidan 40
4. Starta kopieringen – sidan 40
5. Kontrollera kopieringens status – sidan 40
6. Stoppa en kopiering – sidan 41
Obs! Om funktionerna Behörighetskontroll och Redovisning har aktiverats kan du bli ombedd att skriva ditt användar-ID och din kod (om sådana har registrerats) innan du använder maskinen. Kontakta administratören om du vill ha mer information.

1. Lägg i dokumenten

Maskinen är utrustad med följande delar för inmatning:
Dokumentmatare - för enkel- eller flersidiga dokument
Dokumentglas - för enkelsidiga eller bundna dokument
Obs! Locket till dokumentglaset monteras på konfigurationer utan dokumentmatare.
Obs! De standardmässiga dokumentformaten identifieras automatiskt. Vilka format
som kan identifieras beror på den pappersformattabell som ställts in av administratören. Mer information om hur du ställer in pappersformattabellen finns i kapitlet Setups i System Administration Guide. Om dokumentet har ett udda format eller inte kan identifieras som ett standardformat, blir du ombedd att kontrollera dokumentet eller att ange formatet manuellt. För information om hur du anger ett dokumentformat manuellt, se Dokumentformat på sidan 51.
37
Page 46
3 Kopiering
Dokumentmatare
Nedan beskrivs hur du fyller på dokument i dokumentmataren. Dokumentmatarens maxkapacitet visas nedan:
Dokument kan ha ett godtyckligt format från bredden 139,7 till 297 mm (4,9 till 11,7 tum) och längden 210 till 432 mm (4,5 till 17 tum) samt standardformaten 5,5 x 8,5" KSF/LSF till 7,25 x 10,5" KSF/LSF. Se till att dokumenten är hela och avlägsna alla klamrar och gem innan du lägger in dem i maskinen.
Obs! Minska risken för papperskvadd i dokumentmataren genom att kopiera vikta och veckade dokument från dokumentglaset.
Obs! En papperskvadd kan inträffa när dokument med egna format läggs i dokumentmataren och dokumentformatet är inställt på [Auto avkänning]. I så fall anger du det egna pappersformatet. För mer information, se Dokumentformat på sidan 51.
Dokumenttyp (vikt) Kapacitet
Tunt (38-49 g/m²) 75 ark
Vanligt (50-80 g/m²) 75 ark
Kraftigt (81-128 g/m²) 50 ark
Maskinen kan avläsa dokument med olika format i följd från dokumentmataren. Passa in dokumenten mot dokumentmatarens övre hörn.
För information om hur du kopierar blandade dokument från dokumentmataren, se Dokument i olika format på sidan 51.
1. Ta bort alla klamrar och gem
innan du lägger dokumenten i dokumentmataren.
2. Lägg dokumenten med
framsidan upp i dokumentmataren så att vänsterkanten hamnar mot dokumentmatarens magasin. Den första sidan ska ligga överst med överkanten mot maskinens baksida eller vänstra sida.
3. Placera stöden så att de nätt och jämt nuddar kanterna på dokumenten.
När [Auto pappersval] har valts i [Papper] väljs automatiskt ett lämpligt magasin utifrån dokumentets format. Det valda magasinet, pappersformatet och pappersorienteringen i det valda magasinet visas på skärmen.
Obs! Funktionen är tillgänglig när maskinen kan identifiera ett lämpligt magasin. Om det inte finns något lämpligt magasin kan du välja ett magasin manuellt eller använda magasin 5 (manuellt magasin). För mer information om hur du väljer magasin, se Papper på sidan 43.
38
Page 47
Dokumentglas
Nedan beskrivs hur du placerar ett dokument på dokumentglaset. Dokumentglaset används för ett enstaka ark eller för ett bundet dokument som är upp
till 297 mm brett (11,7 tum) och upp till 432 mm (17 tum) långt. Obs! Innan du placerar dokumentet på dokumentglaset måste du kontrollera att
skärmen är klar. Om du placerar dokumentet på dokumentglaset innan skärmen är klar kanske pappersformatet inte identifieras på rätt sätt.
1. Fäll upp dokumentmataren eller
2. Lägg dokumentet med
Tillvägagångssätt
dokumentglasets lock.
framsidan ned på dokumentglaset, mot registreringspilen vid glasets övre vänstra hörn.
3. Fäll ned dokumentmataren eller dokumentglasets lock.

2. Välj funktioner

Obs! Vilka funktioner som visas på kopieringsskärmarna beror på hur maskinen har
konfigurerats.
1. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
2. Välj [Kopiering] på skärmen Alla
tjänster.
<Återställ allt><Alla tjänster>
Obs! Om funktionerna Behörighetskontroll och Redovisning har aktiverats kan du bli ombedd att skriva ditt användar-ID och din kod (om sådana har registrerats). Kontakta administratören om du behöver hjälp.
39
Page 48
3 Kopiering
3. Ange önskade funktioner på varje flik. Om du har valt [Mer] väljer du [Spara] för att
bekräfta valet eller [Avbryt] för att gå tillbaka till föregående skärm.
Information om funktionerna på de olika flikarna följer nedan.
Kopiering – sidan 41 Bildkvalitet – sidan 47 Layoutjustering – sidan 49 Utmatningsformat – sidan 54 Jobbsammansättning – sidan 63

3. Ange antalet kopior

Det högsta antalet kopior är 999.
1. Ange det önskade antalet kopior
med sifferknapparna. Det angivna antalet visas i det övre högra hörnet på skärmen.
Obs! Om du vill ta bort ett felaktigt antal kan du trycka på <C> och sedan skriva in rätt antal.
<C>

4. Starta kopieringen

1. Tryck på <Start>. Alla dokument
avläses. Antalet återstående kopior visas i det övre högra hörnet på skärmen.
Medan kopieringen pågår, och om dokumentmataren eller dokumentglaset är klart, kan du avläsa nästa dokument eller ställa in nästa jobb. Du kan också programmera nästa jobb medan maskinen värms upp.

5. Kontrollera kopieringens status

1. Tryck på <Jobbstatus> på
kontrollpanelen så att fliken [Aktiva jobb] visas.
<Start>
40
Kopieringsjobbet som placerats i kö visas. Om jobbet inte visas kanske det redan har bearbetats.
Mer information finns i kapitlet Job Status i System Administration Guide.
Page 49

6. Stoppa en kopiering

Följ stegen nedan om du vill stoppa den pågående kopieringen manuellt.
1. Tryck på <Stopp> på
kontrollpanelen om du vill avbryta den pågående kopieringen.
2. Tryck eventuellt på
<Jobbstatus> för att visa fliken [Aktiva jobb]. Du stänger fliken [Aktiva jobb] genom att trycka på <Funktioner>.
3. Om du vill ta bort den avbrutna
kopieringen väljer du [Avbryt] på skärmen [Stopp/Paus].

Kopiering

<Stopp>
Obs! Om du vill fortsätta jobbet väljer du [Återuppta] på skärmen [Stopp/Paus].
Kopiering
Det här avsnittet beskriver funktionerna på skärmen [Kopiering]. Information om de olika funktionerna finns nedan:
Förminska/förstora – sidan 41 Papper – sidan 43 2-sidig kopiering – sidan 44 Utmatning – sidan 45
1. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
2. Välj [Kopiering] på skärmen.
3. Ange önskad funktion.
4. Välj [Spara].

Förminska/förstora

Med den här funktionen kan du förminska eller förstora kopiorna mellan 25 och 400%.
1. Välj [Förminska/förstora] på
skärmen [Kopiering].
Mer
Visar skärmen [Förminska/förstora]. För mer information, se Skärmen [Förminska/ förstora] på sidan 42.
41
Page 50
3 Kopiering
Skärmen [Förminska/förstora]
Innehåller ytterligare alternativ för förminskning/förstoring. Obs! Vilka alternativ som visas på skärmen beror på vilken pappersformatserie du har
valt.
Proportionell %
Textruta - Här kan du ange önskad förminsknings-/ förstoringsgrad med pilknapparna. Du kan även ange värdet genom att peka på textrutan och använda siffertangenterna på kontrollpanelen. Värdet kan anges inom intervallet 25-400% i steg på 1%.
100 % - Kopiorna får samma storlek som originalet.
Auto % - Förminskar eller förstorar automatiskt bilden på dokumentet så att den passar in på det valda formatet.
Förinställningar - Här kan du välja bland sju förinställda förstorings-/ förminskningsförhållanden. Värdena ställs in av administratören.
Olika X-Y %
Här kan du ange separata förminsknings-/förstoringsförhållanden för bredden och längden, inom intervallet 25-400% i steg om 1%.
Bredd - X%, Längd - Y% - Här kan du ange önskade förminsknings-/ förstoringsgrader för bredd och längd med pilknapparna. Du kan även ange värdena genom att peka på textrutorna och använda siffertangenterna på kontrollpanelen. Värdena kan anges inom intervallet 25-400% i steg på 1%.
Lås X - Y% - Anger samma värde för bredd och längd.
Bredd:100%, Längd:100% - Anger förminsknings-/förstoringsgraden för både bredd och längd till 100%.
Auto - Anger automatiskt ett separat förminsknings-/förstoringsförhållande för bredd och längd så att bilden på dokumentet får plats på papperet.
Kopiera hela X - Y% - Aktiverar funktionen [Auto] och förminskar bilden något i relation till det angivna förminsknings-/förstoringsvärdet så att hela bilden kommer med på papperet.
Bredd:50%, Längd:100% - Ange förminsknings-/förstoringsgraden för bredden till 50% och för längden till 100%.
Obs! Alternativen ovan visas när pappersformatserien har angetts till [A/B-serien]. När [Tum] eller en annan formatserie har valts visas andra alternativ. Information om hur du ändrar formatserien finns i kapitlet Setups i System Administration Guide.
42
Obs! När du väljer [Auto %] väljs Magasin 1 automatiskt även om du har valt [Auto pappersval] i [Papper].
Page 51

Papper

Kopiering
De tillgängliga pappersmagasinen visas på skärmen tillsammans med det mediaformat och den orientering som förinställts för varje magasin.
När du ändrar formatet eller typen av media i ett magasin måste också magasinet programmeras om av administratören. Kontakta administratören om du vill ha mer information om hur magasinet programmeras om.
Information om vilka format och typer av media som kan användas i maskinen finns i kapitlet Paper and Other Media i System Administration Guide.
1. Tryck på en förinställd knapp
eller på [Mer] för funktionen [Papper] på skärmen [Kopiering].
Mer
Visar skärmen [Papper]. För mer information, se Skärmen [Papper] på sidan 43.
Skärmen [Papper]
Välj ett pappersmagasin bland de förinställda magasinen, inklusive magasin 5 (manuellt).
Förinställningar
Här kan du välja pappersmagasin bland de tre förinställda magasin som ställts in av administratören. Magasinets nummer, pappersformat och pappersorientering visas för alla magasin.
5 J
Visar skärmen [Magasin 5] när ett pappersformat och en papperstyp inte har förinställts av administratören. För mer information, se Skärmen [Magasin 5] på sidan 43
Auto pappersval
Här kan du automatiskt välja ett lämpligt magasin beroende på dokumentformat, förminsknings-/förstoringsförhållande och närbesläktade inställningar.
Obs! När [Papper] har angetts till [Auto pappersval] anges [Förminska/förstora] automatiskt till [100%] och [Auto %] kan inte väljas.
Skärmen [Magasin 5]
Du kan tillfälligt använda magasin 5 (manuellt) till papper som inte kan väljas från magasin 1-4. Magasin 5 (manuellt) kan fyllas på med en 10 mm (0,4 tum) hög bunt (cirka 95 ark papper à 80 g/m²).
Pappersformat
Autoformatavk. - Känner av pappersformatet automatiskt.
43
Page 52
3 Kopiering
Standardformat - Visar de förinställda pappersformaten på skärmen så att du kan välja önskat format. Värdena ställs in av administratören.
Eget format - Här kan du ange bredden och längden på aktuellt pappersformat med hjälp av pilknapparna, i steg om 1 mm (0,1 tum). Papperets bredd kan vara 89-297 mm (3,5-11,7 tum) och dess längd kan vara 99-432 mm (3,9-17,0 tum).
Papperstyp
Visar de förinställda papperstyperna på skärmen så att du kan välja önskad typ. Värdena ställs in av administratören. Inställningen är tillfällig och gäller bara det pågående kopieringsjobbet.

2-sidig kopiering

Med den här funktionen kan du automatiskt göra enkel- eller dubbelsidiga kopior av enkel- eller dubbelsidiga dokument.
Obs! Innan du använder funktionen måste du ställa in dokumentorienteringen genom att ange dokumentets överkant i [Dokumentets orientering] på skärmen [Layoutjustering].
Obs! Dubbelsidig kopiering kan inte utföras på följande papperstyper: stordior, tunt, kraftigt, etiketter, kopieringspapper och papper med utskrift på ena sidan.
1. Tryck på en förinställd knapp
eller på [Mer] för funktionen [2­sidig kopiering] på skärmen [Kopiering].
Mer
Visar skärmen [2-sidig kopiering]. För mer information, se Skärmen [2-sidig kopiering] på sidan 44.
Skärmen [2-sidig kopiering]
Markera alternativen för dubbelsidig kopiering, matningsriktning och dokumentorientering.
Obs! När du använder dokumentglaset för [1 J 2 -sidig] eller för [2 J 2 -sidig] visas ett meddelande när maskinen är klar att avläsa nästa dokument.
44
1 J 1-sidig
Gör enkelsidiga kopior av enkelsidiga dokument.
1 J 2-sidig
Gör dubbelsidiga kopior av enkelsidiga dokument.
Page 53

Utmatning

Kopiering
2 J 2-sidig
Gör dubbelsidiga kopior av dubbelsidiga dokument.
2 J 1-sidig
Gör enkelsidiga kopior av dubbelsidiga dokument.
Rotera baksida
Baksidan på utskrifterna roteras till överkant mot underkant. Obs! Kryssrutan visas för alla alternativ utom [1 J 1-sidig].
Med den här funktionen kan du sortera de utmatade kopiorna. Om en efterbehandlare (tillval) har monterats kan du också välja häftning, hålslagning och/eller falsning. Du kan ange häftnings- och/eller hålslagningsläget på kopiorna.
Obs! Vilka funktioner som visas på skärmen beror på om en efterbehandlare har monterats på maskinen, om efterbehandlaren är en Kontorsefterbehandlare LX eller en inbyggd kontorsefterbehandlare, samt vilka tillval som har installerats på efterbehandlaren.
Obs! Om papper med korrekt format inte har fyllts på i maskinen när du använder häftnings- och/eller hålslagningsfunktionen på en kopia eller utskrift, kan det inträffa ett formatfel. När detta inträffar innehåller efterbehandlaren de papper med felaktigt format som redan har bearbetats. Om maskinen visar ett meddelande om att papperet som fyllts på i ett magasin skiljer sig från inställningarna, ska du öppna den övre luckan till efterbehandlaren, ta bort papperet med fel format, placera papper med rätt format i magasinet och starta om jobbet. Om du bara byter ut papperet i ett magasin och återupptar jobbet utan att ta bort det redan behandlade papperet i efterbehandlaren, häftas och/eller hålslås det felaktiga papperet ihop med det rätta papperet från magasinet.
1. Tryck på en förinställd knapp
eller på [Mer] för funktionen [Utmatning] på skärmen [Kopiering].
Obs! Skärmen till höger visas när Kontorsefterbehandlare LX har installerats. Skärmen ser annorlunda ut om den inbyggda kontorsefterbehandlaren har installerats eller om ingen efterbehandlare har installerats.
Sorterat
Matar ut angivet antal kopiesatser i samma ordning som originaldokumenten. Fler alternativ för sortering finns på skärmen [Utmatning]. För mer information, se Skärmen [Utmatning] på sidan 46.
1 klammer
En klammer placeras vid kopians övre vänstra hörn. Fler alternativ för häftning finns på fliken [Utmatning]. För mer information, se Skärmen [Utmatning] på sidan 46.
45
Page 54
3 Kopiering
Falsning
Visar skärmen [Falsning], där du kan välja falsningsalternativ till kopian. Obs! När du kopierar ett dokument med den här funktionen bör du vänta tills
kopieringen är klar innan du tar ut kopiorna från utmatningsfacket.
Ingen falsning - Inaktiverar falsningsfunktionen.
Enfals - Gör ett veck på varje kopierat ark för att underlätta falsning.
Häften
Visar skärmen [Häften]. Funktionen är identisk med [Häften] på fliken [Utmatningsformat]. För mer information, se Häften på sidan 54.
Hålslagn. och övr.
Visar skärmen [Utmatning]. För mer information, se Skärmen [Utmatning] på sidan 46. Obs! [Hålslagn. och övr.] visas när Kontorsefterbehandlare LX har installerats. När
den inbyggda kontorsefterbehandlaren har installerats eller när ingen efterbehandlare har installerats, visas [Mer] i stället.
Skärmen [Utmatning]
Här kan du välja häftningsläge och/eller hålslagningsläge och sorteringsmetod för de utmatade kopiorna samt ange utmatningsmagasin.
Obs! Skärmen till höger visas när Kontorsefterbehandlare LX har installerats. Skärmen ser annorlunda ut om den inbyggda kontorsefterbehandlaren har installerats eller om ingen efterbehandlare har installerats.
Papper
Visar skärmen [Papper]. Välj ett pappersmagasin till kopieringen.
Häftning
Med det här alternativet kan du ange häftningsläget.
Ingen häftning - Inaktiverar funktionen.
1 klammer - En kammer placeras vid kopians övre vänstra hörn.
2 klamrar vänsterkant - Två klamrar placeras vid kopians vänsterkant.
46
2 klamrar överkant - Två klamrar placeras vid kopians överkant.
Obs! När den inbyggda kontorsefterbehandlaren har installerats eller när ingen efterbehandlare har installerats, är alternativen [2 klamrar vänsterkant] och [2 klamrar överkant] inte tillgängliga.
Hålat
Med det här alternativet kan du ange hålslagningsläget. Obs! När den inbyggda kontorsefterbehandlaren har installerats eller när ingen
efterbehandlare har installerats, är alternativen under [Hålat] inte tillgängliga.
Ingen hålslagning - Inaktiverar funktionen.
2 hål - Gör två hål till vänster på kopian.
Page 55

Bildkvalitet

3 hål - Gör tre hål till vänster på kopian.
Överkant - Om du väljer [2 hål] eller [3 hål] och markerar den här kryssrutan, görs två eller tre hål i kopians överkant.
Obs! Alternativen för hålslagning ovan visas när hålslagningsenheten för 2 eller 3 hål har installerats. När hålslagningsenheten för 2 eller 4 hål har installerats, är de tillgängliga alternativen [Ingen hålslagning], [2 hål], [4 hål] och [Överkant]. När hålslagningsenheten för 4 hål har installerats, är de tillgängliga alternativen [Ingen hålslagning], [4 hål] och [Överkant].
Utmatning
Sorterat - Matar ut angivet antal kopiesatser i samma ordning som originaldokumenten. Två kopior av ett tresidigt dokument matas exempelvis ut i ordningen 1-2-3, 1-2-3.
Buntat - Matar ut kopiorna i buntar utifrån angivet
Med avdelare - Matar ut kopiorna i buntar utifrån angivet antalet kopior av varje
Destination
Visar skärmen [Destination]. Välj ett utmatningsfack för kopieringen.
Bildkvalitet
I det här avsnittet beskrivs funktionerna som används för ändring av bildkvaliteten. Information om de olika funktionerna finns nedan:
antal kopior av varje dokument. Två kopior av ett tresidigt dokument matas exempelvis ut i ordningen 1-1-, 2-2, 3-3. Häftning utförs inte om du har valt [Buntat].
dokument, med en avdelare mellan varje bunt. Tryck på [Papper] och ange vilket pappersmagasin som innehåller avdelaren. Häftning utförs inte om du har valt [Med avdelare].
Dokumenttyp – sidan 48 Bildalternativ – sidan 48 Bakgrundsreducering – sidan 49
1. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
2. Välj [Kopiering] på skärmen.
3. Gå till fliken [Bildkvalitet].
4. Ange önskad funktion.
5. Välj [Spara].
47
Page 56
3 Kopiering

Dokumenttyp

Med den här funktionen kan du kopiera med högsta möjliga bildkvalitet genom att välja typ av originaldokument.
1. Välj [Dokumenttyp] på skärmen
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Text
Välj det här alternativet om du vill kopiera dokument som bara innehåller text och där texten måste vara knivskarp.
Foto och text
Välj det här alternativet när du vill kopiera dokument som innehåller både text och fotografier. Text och fotografier identifieras automatiskt och lämpliga kvalitetslägen används för de olika delarna.
[Bildkvalitet].
Foto
Välj det här alternativet när du ska kopiera dokument som bara innehåller fotografier.
Ljus text
Välj det här alternativet om du vill kopiera dokument som innehåller svag text, till exempel text som skrivits med blyertspenna.
Text på genomskinligt papper
Välj det här alternativet om du vill kopiera dokument på genomskinligt papper. Obs! [Text på genomskinligt papper] är tillgängligt bara när [Systeminställningar] >
[Inställningar för kopieringstjänst] > [Kopieringskontroll] > [Dokumenttyp ­Genomskinligt papper] har aktiverats.

Bildalternativ

Med den här funktionen kan du justera ljusstyrka och skärpa på de kopierade dokumenten.
1. Välj [Bildalternativ] på skärmen
2. Välj önskade nivåer.
[Bildkvalitet].
48
3. Välj [Spara].
Ljusare/mörkare
Med den här funktionen kan du justera kopietätheten med hjälp av sju nivåer från [Ljusare] till [Mörkare]. Tätheten i kopian ökar ju närmare du är nivån [Mörkare] och minskar ju närmare du är [Ljusare].
Skärpa
Med den här funktionen kan du justera skärpan med hjälp av fem nivåer från [Högre] till [Lägre]. Konturskärpan ökar ju närmare du är nivån [Högre] och minskar ju närmare du är [Lägre].
Page 57

Bakgrundsreducering

Den här funktionen reducerar bakgrundsfärgerna och mängden genomträngning vid kopiering.
Obs! Funktionen inaktiveras när du väljer [Foto] på skärmen [Dokumenttyp].
1. Välj [Bakgrundsreducering] på
skärmen [Bildkvalitet].
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
Ingen reducering
Inaktiverar funktionen.
Auto reducering
Reducerar automatiskt bakgrundsfärgerna.

Layoutjustering

Layoutjustering
I det här avsnittet beskrivs vilka funktioner som finns för layoutjustering vid kopiering. Information om de olika funktionerna finns nedan:
Bokkopiering – sidan 50 2-sidig bokkopiering – sidan 50 Dokumentformat – sidan 51 Kantradering – sidan 51 Bildläge – sidan 52 Bildrotation – sidan 52 Invertera bild – sidan 53 Dokumentets orientering – sidan 53
1. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
2. Välj [Kopiering] på skärmen.
3. Tryck på fliken [Layoutjustering].
Växla mellan skärmarna med hjälp av sidoflikarna.
4. Välj önskad funktion.
49
Page 58
3 Kopiering

Bokkopiering

Med den här funktionen kan du kopiera uppslag i ett bundet dokument i rätt sidordning från dokumentglaset. De båda sidorna kopieras på två separata sidor.
1. Välj [Bokkopiering] på skärmen
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
Obs! Uppslaget i det bundna dokumentet måste placeras horisontellt på dokumentglaset.
Av
Inaktiverar funktionen.
Vänster sida sedan höger
Kopierar sidorna i en uppslagen bok från vänster till höger.
[Layoutjustering].
Båda sidor - Kopierar både vänster- och högersidorna.
Endast vänster sida - Kopierar bara vänstersidor.
Endast höger sida - Kopierar bara högersidor.
Kantradering
Tar bort utskriften i bindningsmarginalen eftersom texten brukar försvinna i pappersvikningen. Använd pilknapparna och ange ytan som ska raderas vid mittlinjen på uppslaget. Du kan ta bort 0-50 mm (0,0-2,0 tum) i steg om 1 mm (0,04 tum).

2-sidig bokkopiering

Med den här funktionen kan du, från dokumentglaset, göra dubbelsidiga kopior som får samma ordning och bildlayout som originaldokumentet. Det infogas automatiskt ett tomt ark som första sida.
1. Välj [2-sidig bokkopiering] på
skärmen [Layoutjustering].
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
50
Obs! Funktionen kan inte användas samtidigt som [Bokkopiering] eller [Sammansätta jobb].
Av
Inaktiverar funktionen.
Vänster sida sedan höger
Kopierar båda sidorna i en uppslagen bok från vänster till höger.
Startsida och slutsida
Visar skärmen [Startsida och slutsida] där du kan ange startsidan och slutsidan för kopiering. Sidorna måste anges med hjälp av det bundna originalet.
Page 59

Kantradering

Tar bort utskriften i bindningsmarginalen eftersom texten brukar försvinna i pappersvikningen. Ange med hjälp av pilknapparna den yta som ska raderas, från mittlinjen på uppslaget inom intervallet 0-50 mm (0,0-2,0 tum) i steg om 1 mm (0,04 tum).

Dokumentformat

Med den här funktionen kan du ange dokumentformatet automatiskt, välja i en lista över förinställda format eller blanda olika format. Om du väljer ett förinställt format kopieras dokumenten enligt angivet format oavsett deras faktiska format.
1. Tryck på [Dokumentformat] på
skärmen [Layoutjustering].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Autoavkänning
Layoutjustering
Identifierar automatiskt formatet på dokument med standardformat.
Manuell inmatning
Med den här funktionen väljer du mellan 11 förinställda grundformat med stående eller liggande orientering. Du kan också välja ett eget format inom intervallet 15-297 mm (0,6-11,7 tum) för längden och 15-432 mm (0,6-17,0 tum) för bredden. Värdena ställs in av administratören.
Dokument i olika format
Du kan kopiera dokument med olika format. Formaten identifieras automatiskt och dokumenten kopieras i samma storlek som originalen. Fyll på dokument i olika format i dokumentmataren och passa in de övre vänstra hörnen.
Obs! Dokument i formatet 5,5 × 8,5 tum och A5 måste fyllas på med stående orientering.
Obs! Kontrollera att orienteringen av dokumenten och inställningen av [Dokumentets orientering] på skärmen [Layoutjustering] stämmer överens.
Kantradering
Med den här funktionen kan du radera oönskade märken, exempelvis märken från pärmhål, runt kanterna på kopian.
Obs! Kontrollera att orienteringen av dokumenten och inställningen av [Dokumentets orientering] på skärmen [Layoutjustering] stämmer överens.
1. Välj [Kantradering] på skärmen
[Layoutjustering].
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
Alla kanter
Raderar samma mängd från alla fyra kanterna på dokumentet. Om du inte vill radera några kanter väljer du [Parallella kanter] och väljer värdet 0,0 med pilknapparna.
51
Page 60
3 Kopiering

Bildläge

Parallella kanter
Du kan ange mängden som ska raderas på över- och underkanten och/eller vänster­och högerkanten. Högst 50 mm (2 tum) kan raderas från varje kant.
Med den här funktionen kan du ändra bildens placering på den kopierade sidan. Obs! Kontrollera att orienteringen av dokumenten och inställningen av [Dokumentets
orientering] på skärmen [Layoutjustering] stämmer överens.
Obs! Hur långt bilden förskjuts beror på formatet på det papper som fyllts på i maskinen.
Obs! När du har valt [Dokument i olika format] bestäms förskjutningen av bildens läge på det första arket. Samma förskjutning används därefter på alla efterföljande ark i dokumentet.
1. Välj [Bildläge] på skärmen
[Layoutjustering].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Ingen förskjutning
Inaktiverar funktionen.
Autocentrering
Placerar automatiskt bilden i mitten av kopian.
Marginalförskjutning
Flyttar bilden på kopieringspapperet med angivet avstånd uppåt/nedåt eller till vänster/ höger. Du kan ange högst 50 mm (2 tum) i båda riktningarna.
Om maskinen är konfigurerad för dubbelsidig kopiering kan du välja alternativen nedan för både fram- och baksidan.
Framsida - Du kan flytta bilden på framsidan. Du kan ange en förskjutning på upp till 50 mm (2 tum) för båda riktningarna med hjälp av pilknapparna.
Baksida - Du kan flytta bilden på baksidan. Du kan ange en förskjutning på upp till 50 mm (2 tum) för båda riktningarna med hjälp av pilknapparna.
Spegelvänd framsida - Spegelvänder automatiskt bilden på baksidan jämfört med framsidan.

Bildrotation

52
Med den här funktionen kan du automatiskt rotera bilden så att den överensstämmer med papperets riktning i magasinet.
1. Välj [Bildrotation] på skärmen
[Layoutjustering].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Page 61
Av
Inaktiverar funktionen.
Alltid på
Roterar bilden automatiskt så att den anpassas till det valda papperet.
På vid val av Auto
Roterar bilden automatiskt så att den anpassas till det valda papperet. Funktionen är bara tillgänglig när du har valt [Auto papper] i funktionen [Papper] eller [Auto %] i funktionen [Förminska/förstora].

Invertera bild

Med den här funktionen kan du spegelvända bilden och göra negativ av bilden på kopiorna.
1. Välj [Invertera bild] på skärmen
Layoutjustering
[Layoutjustering].
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
Spegelbild
Med den här funktionen kan du skapa en spegelbild av dokumentet.
Normal bild - Ger en normal bild.
Spegelbild - Skapar en spegelbild av dokumentet.
Negativ bild
Med den här funktionen kan du skapa en negativ bild av dokumentet.
Positiv bild - Ger en normal positiv bild.
Negativ bild - Skapar en negativ bild av dokumentet. Alla svarta bilder på sidan omvänds till vita och alla vita bilder omvänds till svarta.

Dokumentets orientering

Med den här funktionen kan du ange dokumentens orientering. Du måste ange dokumentets orientering innan du kan använda funktionerna [Bildläge], [Kantradering], [Flera bilder], [Upprepa bild], [Anteckningar] och [Häften].
1. Tryck på [Dokumentets
orientering] på skärmen [Layoutjustering].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Stående bilder
Väljer vertikal orientering där dokumentets överkant är riktad mot maskinens baksida.
Liggande bilder
Väljer horisontell orientering där dokumentets överkant är riktad mot maskinens vänstersida.
53
Page 62
3 Kopiering

Utmatningsformat

I det här avsnittet beskrivs funktioner som förbättar utseendet på kopiorna. Information om de olika funktionerna finns nedan:
Häften – sidan 54 Omslag – sidan 57 Alternativ för stordior – sidan 57 Sidlayout – sidan 58 Affisch – sidan 59 Anteckningar – sidan 60 Vattenstämpel – sidan 62 ID-kortkopiering – sidan 63
1. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
2. Välj [Kopiering] på skärmen.

Häften

3. Gå till fliken [Utmatningsformat].
Växla mellan skärmarna med hjälp av sidoflikarna.
4. Välj önskad funktion.
5. Välj [Spara].
Med den här funktionen kan du skapa häften av en sats enkel- eller dubbelsidiga dokument. Varje bild förminskas och placeras så att resultatet bildar ett häfte när det falsas.
Obs! Om antalet dokument är delbart med fyra, får häftet inga tomma sidor. I annat fall kommer häftet att innehålla tomma sidor.
Obs! Funktionen är tillgänglig bara när [Sorterat] har valts i [Utmatning].
Obs! Vänta tills kopieringen är klar innan du tar ut kopiorna ur utmatningsfacket.
1. Välj [Häften] på skärmen
[Utmatningsformat].
2. Välj önskade alternativ.
54
3. Välj [Spara].
Av
Inaktiverar funktionen.
Skapa häfte bund. vid vänster överk.
Framställer ett häfte av ett dokument. Bilderna placeras automatiskt i en sådan ordning att kopiorna binds längs överkanten eller vänsterkanten när de falsas.
Page 63
Utmatningsformat
Kopiera häfte
Du kan kopiera häftesark genom att behålla bildernas ordning. Alternativet [Falsning och häftning] binder kopiorna för att framställa samma typ av häfte som originalet.
Förskjutn. f. bindning
Visar skärmen [Häften - Förskjutning för bindning]. För mer information, se Skärmen [Häften - Förskjutning för bindning] på sidan 55.
Omslag
Visar skärmen [Häften - Omslag]. För mer information, se Skärmen [Häften - Omslag] på sidan 55.
Dela upp utskrift
Visar skärmen [Häften - Dela upp utskrift]. För mer information, se Skärmen [Häften ­Dela upp utskrift] på sidan 56.
Falsning och häftning
Visar skärmen [Häften - Falsning och häftning]. För mer information, se Skärmen [Häften - Falsning och häftning] på sidan 56.
Destination
Visar skärmen [Destination]. Välj ett utmatningsfack för kopieringen.
Sista sida på bakre omslag
Använder den sista sidan i originaldokumentet som häftets bakre omslag. Om du använder [Dela upp utskrift] för att avdela häften, blir omslaget den sista sidan i den sista undersatsen.
Skärmen [Häften - Förskjutning för bindning]
Här kan du ange storleken på innermarginalen i steg om 1 mm (0,04 tum) till mellan 0 och 50 mm (0,0–2,0 tum) med hjälp av pilknapparna på skärmen eller siffertangenterna på kontrollpanelen.
Skärmen [Häften - Omslag]
Med den här funktionen kan du lägga till ett omslagsark för häftet. När utskriften har vikts på mitten till ett häfte, visas omslaget på både fram- och baksidan.
Av
Skapar ett häfte utan omslag.
Lägger till ett omslag till häftet från magasinet med omslagspapper. När du väljer detta alternativ blir alternativet [Omslag] aktiverat.
55
Page 64
3 Kopiering
Omslag
Omslag utan text - Lägger till ett tomt omslag.
Främre omslag - 2-sidig - Kopierar den första och sista sidan i dokumentet på omslagspapper. Lägg till tomma ark i dokumentsatsen om du vill att insidan av omslagen ska vara tomma.
Papper
Visar skärmen [Häften - Omslag - Papper]. Välj ett av de förinställda värdena för [Magasin för huvuddel] och [Magasin för omslag]. Papperet som fylls på i de magasin som har valts för [Magasin för huvuddel] och [Magasin för omslag] måste ha samma format och liggande orientering. För mer information om Magasin 5 (manuellt), se Skärmen [Magasin 5] på sidan 43.
Namnet på knappen kan vara ett annat, beroende på vilka magasin som har monterats på maskinen.
Skärmen [Häften - Dela upp utskrift]
Med den här funktionen kan du dela upp ett stort häfte i flera häften.
Av
Inaktiverar funktionen.
Delar upp häftena i flera häften. Ange antalet ark i varje delmängd med hjälp av pilknapparna. Du kan även ange antalet genom att peka på textrutan och använda siffertangenterna på kontrollpanelen.
Skärmen [Häften - Falsning och häftning]
Du kan falsa och häfta häftet.
Ingen falsning och häftning
Inaktiverar funktionerna under Falsning och häftning.
Endast falsning
Gör ett veck på varje ark i häftet för att underlätta falsning.
Falsning och häftning
Gör ett veck på varje ark i häftet för att underlätta falsning och häftar arken.
56
Page 65

Omslag

Utmatningsformat
Med den här funktionen kan du lägga till ett omslag på framsidan och/eller på baksidan av kopiorna.
Obs! Om maskinens minne blir fullt medan du avläser ett dokument och den här funktionen är aktiverad, bör du avbryta jobbet genom att följa anvisningarna på skärmen. Frigör minne genom att ta bort de lagrade dokumenten eller minska antalet sidor, och försök därefter igen.
Obs! Funktionen är inte tillgänglig när du väljer [Buntat] eller [Med avdelare] i [Utmatning].
1. Välj [Omslag] på skärmen
[Utmatningsformat].
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
Inga omslag
Inaktiverar funktionen.
Endast främre omslag
Infogar ett främre omslag före dokumentets första sida. Du kan använda en annan papperstyp för omslaget än för brödsidorna.
Främre och bakre omslag
Infogar omslagssidor före den första sidan och efter den sista sidan. Du kan använda en annan papperstyp för omslaget än för brödsidorna.
Omslag
Omslag utan text - Lägger till ett tomt omslag.
Omslag med text - Kopierar den första och sista sidan i dokumentet på omslagspapper. Lägg till tomma ark i dokumentsatsen om du vill att insidan av omslagen ska vara tomma.
Papper
Visar skärmen [Omslag - Papper]. Välj ett av de förinställda värdena för [Magasin för huvuddel] och [Magasin för omslag]. Papperet som fylls på i de magasin som har valts för [Magasin för huvuddel] och [Magasin för omslag] måste ha samma format och orientering. För mer information om Magasin 5 (manuellt), se Skärmen [Magasin 5] på sidan 43.
Namnet på knappen kan vara ett annat, beroende på vilka magasin som har monterats på maskinen.

Alternativ för stordior

Med den här funktionen kan du infoga tomma avdelare mellan dokumenten när du kopierar på stordior och gör åhörarkopior. Åhörarkopiorna kan vara enkelsidiga eller dubbelsidiga och häftade.
57
Page 66
3 Kopiering
1. Välj [Alternativ för stordior] på
skärmen [Utmatningsformat].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Inga avdelare för stordior
Inaktiverar funktionen.
Tomma avdelare för stordior
Infogar en tom avdelare mellan varje stordia. Endast en omgång kopior görs. Obs! Funktionen är inte tillgänglig när [1 J 2 sidig] eller [2 J 2 sidig] har valts i
[2-sidig kopiering].
Blanka avdelare och åhörarkopior
Kopierar en bunt stordior med tomma avdelare tillsammans med angivet antal åhörarkopior.

Sidlayout

Stordior och åhörarkopior
Kopierar en bunt stordior utan avdelare men med angivet antal åhörarkopior.
Papper
Visar skärmen [Alternativ för stordior - Papper]. Välj något av de förinställda värdena i [Magasin för stordior] och [Magasin för åhörarkopior]/[Mag. f. avdelare o. åhörarkopior]. För mer information om Magasin 5 (manuellt), se Skärmen [Magasin 5] på sidan 43.
Namnet på knappen kan vara ett annat, beroende på vilka magasin som har monterats på maskinen.
Med den här funktionen kan du kopiera två, fyra eller åtta bilder på ett enda pappersark eller kopiera en bild flera gånger på ett enda pappersark. Bilderna förminskas/förstoras automatiskt så mycket som behövs för att de ska få plats på en sida.
1. Välj [Sidlayout] på skärmen
[Utmatningsformat].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
58
Av
Inaktiverar funktionen.
Flera bilder
2 sidor upp - Kopierar två sidor i dokumentet på ett enda pappersark.
4 sidor upp - Kopierar fyra sidor i dokumentet på ett enda pappersark.
8 sidor upp - Kopierar åtta sidor i dokumentet på ett enda pappersark.
Läsordning - Anger bildlayouten på en sida. För [4 sidor upp] eller [8 sidor upp] kan du välja horisontella rader från vänster till höger eller vertikala kolumner från vänster till höger.
Page 67

Affisch

Utmatningsformat
Upprepa bild
2 sidor upp - Kopierar en bild två gånger i vertikal eller horisontell riktning på ett enda pappersark.
4 sidor upp - Kopierar en bild fyra gånger i vertikal eller horisontell riktning på ett enda pappersark.
8 sidor upp - Kopierar en bild åtta gånger i vertikal eller horisontell riktning på ett enda pappersark.
Autoupprepning - Beräknar automatiskt hur många gånger bilden ska upprepas vertikalt eller horisontellt utifrån dokumentformatet, formatet på kopiepapperet och förstorings-/förminskningsgraden.
Obs! Funktionen är tillgänglig bara när [Auto %] har valts i [Förminska/förstora].
Var. upprepning - Du kan ange hur många gånger som bilden ska upprepas i vertikal eller horisontell riktning med hjälp av pilknapparna på skärmen eller siffertangenterna på kontrollpanelen. Du kan upprepa en bild upp till 23 gånger vertikalt och upp till 33 gånger horisontellt.
Med den här funktionen kan du dela upp och förstora ett dokument och kopiera bilden på flera pappersark. Du kan sedan klistra ihop dem så att de bildar en stor affisch.
Obs! Funktionen är tillgänglig bara när [1 J 1 sidig] har valts i [2-sidig kopiering].
Obs! Funktionen är inte tillgänglig om du har valt [Sorterat].
1. Välj [Affisch] på skärmen
[Utmatningsformat].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Obs! De uppdelade bilderna överlappar automatiskt varandra vid kopieringen, så att det skapas marginaler för monteringen. Överlappningen har ställts in på 10 mm (0,4 tum).
Ingen affisch
Inaktiverar funktionen.
Utmatningsformat
Med den här funktionen kan du välja format för den affisch som du vill skapa från de grundinställningar som visas på skärmen. Förstoringsgraden och antalet ark som behövs beräknas automatiskt.
Förstoring %
Använd pilknapparna på skärmen eller siffertangenterna på kontrollpanelen för att välja förstorings-/förminskningsgrad för längd och bredd på en affisch. Intervallet kan vara 100-400 % i steg om 1%. Antalet ark som behövs beräknas automatiskt.
Papper
Visar skärmen [Affisch - Papper]. Ange magasinet till jobbet genom att välja något av de förinställda värdena. För mer information om Magasin 5 (manuellt), se Skärmen
[Magasin 5] på sidan 43.
59
Page 68
3 Kopiering

Anteckningar

Med den här funktionen kan du lägga till datum, sidnummer och en förinställd kommentar i kopiorna.
1. Välj [Anteckningar] på skärmen
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Kommentar
Visar skärmen [Kommentar]. För mer information, se Skärmen [Kommentar] på sidan 60.
Datumstämpel
Visar skärmen [Datumstämpel]. För mer information, se Skärmen [Datumstämpel] på sidan 61.
Sidnummer
[Utmatningsformat].
Visar skärmen [Sidnummer]. För mer information, se Skärmen [Sidnummer] på sidan 61.
Format och stil
Visar skärmen [Format och stil]. För mer information, se Skärmen [Format och stil] på sidan 62.
Skärmen [Kommentar]
Du kan skriva ut en förinställd fras, till exempel "Konfidentiellt" eller "Utkast" på kopiorna.
Av
Inaktiverar funktionen.
Kommentar
Aktiverar funktionen.
Vald kommentar
Välj vilken fras som ska skrivas ut på kopiorna. Du kan ändra den valda frasen genom att klicka på [Ändra] och använda tangentbordet på skärmen.
Använd på
60
Visar skärmen [Använd kommentar på]. Välj det här alternativet om du vill skriva ut kommentaren på [Endast första sida], [Alla sidor] eller [Alla sidor utom första].
Läge
Visar skärmen [Kommentar - Läge]. Välj i vilket läge du vill skriva ut kommentaren på varje sida.
Page 69
Skärmen [Datumstämpel]
Du kan skriva ut aktuellt datum på kopiorna.
Av
Inaktiverar funktionen.
Datumstämpel
Aktiverar funktionen.
Format
Välj datumformat mellan [dd/mm/20åå], [mm/dd/20åå] och [20åå/mm/dd].
Använd på
Visar skärmen [Använd datumstämpel på]. Välj det här alternativet om du vill skriva ut datumet på [Endast första sida], [Alla sidor] eller [Alla sidor utom första].
Läge
Visar skärmen [Datumstämpel - Läge]. Välj i vilket läge du vill skriva ut datum på varje sida.
Utmatningsformat
Skärmen [Sidnummer]
Du kan skriva ut sidnummer med eller utan prefix på kopiorna.
Av
Inaktiverar funktionen.
Sidnummer
Du kan skriva ut sidnummer på kopiorna.
Startnummer - Ange ett startnummer med pilknapparna eller siffertangenterna.
Använd på - Visar skärmen [Använd sidnummer på]. Välj vilka sidor som ska ha sidnummer. Du kan välja mellan [Alla sidor] och [Alla sidor utom första].
Läge - Visar skärmen [Sidnummer - Läge]. Välj i vilket läge du vill skriva ut sidnummer på varje sida.
Bates-stämpel
Du kan skriva ut sidnummer med prefix på kopiorna.
Ändra - Klicka här och skriv ett prefix för sidnumren med hjälp av tangentbordet på skärmen. Du kan också välja önskat prefix i listan över förinställda prefix.
Använd på - Visar skärmen [Använd Bates-stämpel på]. Välj vilka sidor som ska ha sidnummer och ange startnumret. Du kan välja mellan [Alla sidor] och [Alla sidor utom första].
Läge - Visar skärmen [Sidnummer - Läge]. Välj i vilket läge du vill skriva ut sidnummer på varje sida.
Antal siffror - Visar skärmen [Bates-stämpel - Antal siffror]. Här kan du ange antal siffror i sidnumren. Inledande nollor läggs till automatiskt för att antalet siffror ska bli korrekt när du anger ett värde manuellt. Du kan ange upp till 9 siffror.
61
Page 70
3 Kopiering
Skärmen [Format och stil]
Teckenstorlek
Du kan ange teckenstorleken för datum, sidnummer och kommentarer med hjälp av pilknapparna på skärmen eller siffertangenterna på kontrollpanelen, inom intervallet 6-18 punkter i steg på 1 punkt.
Alternativ baksida
Du kan ange läget för datum, sidnummer och kommentarer på baksidan till [Samma som framsida] eller [Spegelvänd framsida].

Vattenstämpel

Med den här funktionen kan du lägga till en vattenstämpel bakom originalbilden på kopiorna. Du kan också lägga till kontrollnummer, förinställd text, datum och tid samt maskinnummer.
1. Välj [Vattenstämpel] på skärmen
[Utmatningsformat].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Kontrollnummer
Visar skärmen [Vattenstämpel - Kontrollnummer]. Skriver ut löpnummer på varje kopieringssats. Följande alternativ är tillgängliga:
Av - Inaktiverar funktionen.
På - Aktiverar funktionen. Ange ett startnummer mellan 1 och 999 med pilknapparna. Du kan även ange antalet genom att peka på textrutan och använda siffertangenterna på kontrollpanelen.
Lagrade vattenstämplar
Visar skärmen [Lagrade vattenstämplar]. Det här alternativet skriver ut en förinställd fras på kopiorna. Följande alternativ är tillgängliga:
Av - Inaktiverar funktionen.
På - Aktiverar funktionen. Välj bland de fördefinierade fraser som har lagts in av administratören.
62
Användarens kontonummer
Skriver ut ditt kontonummer på kopiorna. Obs! Funktionen visas bara när funktionen Behörighetskontroll har aktiverats.
Av - Inaktiverar funktionen.
På - Aktiverar funktionen.
Datum och tid
Visar skärmen [Vattenstämpel - Datum och tid]. Det här alternativet skriver ut datumet och tiden på varje kopia. Aktivera funktionen genom att välja [På].
Page 71
Maskinnummer
Visar skärmen [Vattenstämpel - Maskinnummer]. Det här alternativet skriver ut maskinnumret på kopiorna. Aktivera funktionen genom att välja [På].
Vattenstämpeleffekt
Visar skärmen [Vattenstämpeleffekt]. Det här alternativet infogar textsträngarna som angetts i [Kontrollnummer], [Lagrade vattenstämplar], [Användarens kontonummer], [Datum och tid] och [Maskinnummer] på alla kopior. Om du kopierar utskrifterna skrivs de infogade textsträngarna ut med angiven texteffekt. Följande alternativ är tillgängliga:
Av - Inaktiverar funktionen.
Relief - Om du kopierar utskrifterna visas den infogade texten med reliefeffekt.
Kontur - Om du kopierar utskrifterna visas den infogade texten i vitt.

ID-kortkopiering

Med den här funktionen kan du kopiera fram- och baksidan av ett ID-kort eller annat dokument vars format inte kan avkännas automatiskt på samma papperssida.

Jobbsammansättning

1. Välj [ID-kortkopiering] på
skärmen [Utmatningsformat].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Av
Inaktiverar funktionen.
Aktiverar funktionen. Kopiera framsidan av ett ID-kort som vanligt. Vänd på kortet utan att ändra dess placering och kopiera baksidan.
Obs! Om du vill få med hela bilden på ID-kortet måste du placera kortet något ut från det övre vänstra hörnet på dokumentglaset.
Jobbsammansättning
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för sammansättning av ett jobb. Mer information om funktionerna finns nedan:
Sammansätta jobb – sidan 64 Provjobb – sidan 66 Kombinera dokumentsatser – sidan 66 Blankettöverlagring – sidan 67 Ta bort utanför/ta bort innanför – sidan 67
1. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
2. Välj [Kopiering] på skärmen.
3. Välj fliken
[Jobbsammansättning].
63
Page 72
3 Kopiering
4. Välj önskade alternativ.
5. Välj [Spara].

Sammansätta jobb

Med den här funktionen kan du använda enskilda jobbsatser med olika funktioner. Om ett jobb exempelvis består av vissa delar med text och vissa med fotografier, kan du välja lämpliga inställningar för de olika delarna och skriva ut dem samtidigt.
Obs! Funktionen är tillgänglig bara när [Sorterat] har valts i [Utmatning].
Obs! Växla mellan skärmarna med hjälp av rullningslisten.
1. Välj [Sammansätta jobb] på
skärmen [Jobbsammansättning].
2. Välj önskade alternativ. Växla
mellan skärmarna med hjälp av sidoflikarna.
3. Välj [Spara].
Av
Inaktiverar funktionen.
Aktiverar funktionen. Välj vilka utmatningsfunktioner som ska tillämpas på hela jobbet.
Utmatning
Visar skärmen [Utmatning] för sammansättningsjobbet. För mer information, se Skärmen [Utmatning] på sidan 46.
Häften
Visar skärmen [Häften] för sammansättningsjobbet. För mer information, se Häften på sidan 54.
Omslag
Visar skärmen [Omslag] för sammansättningsjobbet. För mer information, se Omslag på sidan 57.
64
Anteckningar
Visar skärmen [Anteckningar] för sammansättningsjobbet. För mer information, se Anteckningar på sidan 60.
Vattenstämpel
Visar skärmen [Vattenstämpel] för sammansättningsjobbet. För mer information, se Vattenstämpel på sidan 62.
Page 73
Skärmen [Kopiering]
Skärmen [Kopiering] visas efter varje jobbsats när du kör Sammansätta jobb.
Stopp
Stoppar jobbsammansättningen. Knappen visas medan jobbet sammansätts och skrivs ut.
Kapitelstart
Visar skärmen [Sammansätta jobb - Kapitelstart/Segmentavdelare]. Följande alternativ är tillgängliga:
Av - Inaktiverar funktionen.
Jobbsammansättning
Kapitelstart - Delar automatiskt upp varje dokumentbunt i kapitel, och varje kapitel börjar med ny sida. Med alternativet [Flera bilder
- Ny sida] anger du om första sidan i en dokumentbunt ska skrivas ut på ny sida eller på samma sida som föregående dokument när du har valt Flera bilder.
Segmentavdelare - Delar automatiskt upp varje dokumentbunt i kapitel med en avdelare mellan varje kapitel. Välj [Segmentavdelare] och ange vilket magasin som innehåller tomma avdelare. För mer information om Magasin 5 (manuellt), se Skärmen [Magasin 5] på sidan 43.
Ändra inställningar
Med det här alternativet kan du ändra inställningarna på skärmen [Kopiering] innan du avläser nästa del. Du startar avläsningen genom att trycka på <Start> på kontrollpanelen.
Sista dokument
Visar att den aktuella avläsningsbunten är den sista i jobbet som ska avläsas.
Nästa dokument
Avläser i tur och ordning flera avsnitt i samma avläsningsjobb.
Ta bort
Avbryter jobbsammansättningen.
Start
Påbörjar avläsningen av nästa del.
65
Page 74
3 Kopiering

Provjobb

Med den här funktionen kan du skriva ut en provsats av jobbet och kontrollera att utmatningen är rätt innan du skriver ut hela jobbet. Du kan välja om det ska skrivas ut fler satser när du har kontrollerat utskriftsresultatet.
1. Välj [Provjobb] på skärmen
[Jobbsammansättning].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Av
Inaktiverar funktionen.
Aktiverar funktionen. Jobbet avbryts när du har kopierat en sats. Välj [Start] om du vill kopiera återstående satser eller [Stopp] om du vill stoppa jobbet.
Obs! Kopior som görs med [Provjobb] räknas in i det sammanlagda antalet kopior.

Kombinera dokumentsatser

Med den här funktionen kan du dela upp långa dokument i mindre grupper som kan fyllas på i dokumentmataren i mindre kvantiteter i taget.
Obs! Funktionen är tillgänglig bara när [Sorterat] har valts i [Utmatning].
1. Tryck på [Kombinera
dokumentsatser] på skärmen [Jobbsammansättning].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Av
Inaktiverar funktionen.
Aktiverar funktionen. Tryck på [Nästa dokument] på skärmen när du vill gå vidare till nästa grupp. Tryck på [Sista dokument] när alla dokument har avlästs.
Obs! Använd [Sammansätta jobb] om du vill välja olika funktioner för varje jobb.
66
Page 75

Blankettöverlagring

Den här funktionen avläser och lagrar en bild på den första sidan i dokumentet och överlagrar bilden på resten av dokumentet.
Om den första sidan i dokumentet till exempel innehåller ett sidhuvud och en sidfot, kan sidhuvudet och sidfoten kopieras på efterföljande sidor.
1. Välj [Blankettöverlagring] på
skärmen [Utmatningsformat].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Av
Inaktiverar funktionen.
Aktiverar funktionen.
Jobbsammansättning

Ta bort utanför/ta bort innanför

Med den här funktionen kan du ta bort allting inuti eller utanför en angiven yta.
1. Tryck på [Ta bort utanför/ta bort
innanför] på skärmen [Jobbsammansättning].
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
Av
Inaktiverar funktionen.
Ta bort utanför
Tar bort allting utanför de angivna ytorna.
Ta bort innanför
Tar bort allting inuti de angivna ytorna.
Område 1
Visar skärmen [Ta bort utanför/ta bort innanför - Område 1]. För mer information, se Skärmen [Ta bort utanför/ta bort innanför - Område 1] på sidan 68.
Dokument
Välj på vilken sida borttagning ska ske för dubbelsidiga dokument.
Båda sidor - Tar bort på båda sidorna.
Endast framsida - Tar bort från framsidan.
Endast baksida - Tar bort från baksidan.
67
Page 76
3 Kopiering
Skärmen [Ta bort utanför/ta bort innanför - Område 1]
Ange ytan för funktionen [Ta bort utanför/ta bort innanför]. Ytan anges med den rektangel som formas mellan punkterna X1,Y1 och X2,Y2.
1. Välj [Område 1] på skärmen [Ta
bort utanför/ta bort innanför].
2. Peka på en textruta och skriv ett
koordinatvärde med hjälp av siffertangenterna.
3. Upprepa steg 2 för de övriga textrutorna.
4. Välj [Spara].
Rensa omr. 1
Tar bort värdena i textrutorna.
68
Page 77

4Fax

I det här kapitlet finns information om faxskärmarna och de tillgängliga faxtjänsterna. Utöver den vanliga faxtjänsten är maskinen även utrustad med Direktfax, Internetfax
och Serverfax. Med Direktfax kan du skicka fax direkt från PC-klienter. Med Internetfax kan du skicka
avlästa bilder över Internet eller ett intranät. Med Serverfax kan du skicka och ta emot avlästa data till och från en faxserver via ett nätverk med SMB-, FTP- eller SMTP­protokollet.
Mer information om Fax, Internetfax och Serverfax finns i System Administration Guide.
Mer information om Direktfax finns i onlinehjälpen till skrivardrivrutinen.
Obs! Vissa modeller stöder inte alla eller vissa av faxtjänsterna ovan.
Obs! Vissa av de funktioner som beskrivs i det här kapitlet är tilläggsfunktioner som
inte finns i alla maskinkonfigurationer.
Obs! Internetfax kan aktiveras när faxsatsen och Internetfaxsatsen har installerats på maskinen.
Obs! Serverfax kan aktiveras när serverfaxsatsen har installerats på maskinen. För vissa modeller krävs även nätverksavläsningspaketet för att aktivera serverfax.
Obs! Innan du använder Internetfax eller Serverfax måste du ansluta maskinen till nätverket och konfigurera nätverksmiljön. För information, se kapitlen Internet Fax och Server Fax i System Administration Guide.

Landskod för faxtjänsten

Användare i följande länder kan vara tvungna att ange landskod för faxlinjen när de använder faxtjänsten.
Obs! Faxanslutningsgodkännande beror på landet.
Argentina Frankrike Luxemburg Ryssland Turkiet
Belgien Före detta Jugoslavien Marocko Saudiarabien Tyskland
Brasilien Förenade arabemiraten Mexico Schweiz Ukraina
Bulgarien Grekland Nederländerna Slovakien Ungern
Chile Indien Norge Spanien USA
Cypern Irland Peru Storbritannien Österrike
Danmark Island Polen Sverige
Egypten Italien Portugal Sydafrika
Finland Kanada Rumänien Tjeckien
69
Page 78
4Fax
1. Tryck på <Logga in/ut> på kontrollpanelen.
2. Skriv korrekt användar-ID med det numeriska tangentbordet på kontrollpanelen
eller med tangentbordet på skärmen.
Obs! Det grundinställda ID-numret för administratören är "11111". Om funktionerna Behörighetskontroll och Redovisning är aktiverade kan du också bli ombedd att ange en kod. Den grundinställda koden är "x-admin". Information om hur du ändrar grundinställt användar-ID eller grundinställd kod finns i System Administration Guide.
3. Tryck på <Maskinstatus> på kontrollpanelen.
4. Tryck på fliken [Hjälpmedel] på skärmen Maskinstatus.
5. Välj [Vanliga tjänstinställningar] under [Systeminställningar].
6. Välj [Övriga inställningar].
7. Rulla nedåt och välj [Land].
8. Markera önskat land. När du har sparat inställningarna startar maskinen
automatiskt om.
Obs! Inställningen är bara tillgänglig tillsammans med faxtillbehöret för de länder som anges ovan.

Tillvägagångssätt

I det här avsnittet beskrivs hur du skickar fax, Internetfax och serverfax. Följ stegen nedan:
1. Lägg i dokumenten – sidan 70
2. Välj funktioner – sidan 71
3. Ange en mottagare – sidan 72
4. Ange e-postärende och meddelande (endast Internetfax) – sidan 73
5. Starta faxningen – sidan 73
6. Kontrollera faxningens status – sidan 74
7. Stoppa en faxning – sidan 74
Obs! Om funktionerna Behörighetskontroll och Redovisning har aktiverats kan du bli ombedd att skriva ett användar-ID och en kod (om sådana har registrerats) innan du använder maskinen. Kontakta administratören om du vill ha mer information.

1. Lägg i dokumenten

70
Nedan beskrivs hur du fyller på dokument i dokumentmataren eller på dokumentglaset. Dokumentmatarens maxkapacitet visas nedan:
Dokumenttyp (vikt) Kapacitet
Tunt (38-49 g/m²) 75 ark
Vanligt (50-80 g/m²) 75 ark
Kraftigt (81-128 g/m²) 50 ark
Page 79
Tillvägagångssätt
Dokumenten kan ha ett godtyckligt format från bredden 139,7 till 297 mm (4,9 till 11,7 tum) och längden 210 till 432 mm (4,5 till 17 tum) samt standardformaten 5,5 x 8,5" KSF/LSF till 7,25 x 10,5" KSF/LSF. När du skickar ett fax kan du avläsa upp till bredden 297 mm (11,7 tum) och längden 432 mm (17,3 tum) (eller 600 mm/23,5 tum med en pappersvikt på 60-90 g/m²) i enkelsidigt läge. Du kan vid behov också avläsa dokument från dokumentglaset.
Maskinen kan avläsa dokument med olika format från dokumentmataren. Passa in dokumenten mot dokumentmatarens innerhörn och aktivera funktionen [Dokument i olika format]. För mer information, se Dokument i blandade format på sidan 89.
Obs! Papperskvadd kan inträffa när dokument med egna format läggs i dokumentmataren och [Dokumentformat] är inställt på [Autoavkänning] på fliken [Layoutjustering]. I så fall anger du det egna pappersformatet. För mer information, se Dokumentformat på sidan 89.
Lägg i dokumenten med texten upp i dokumentmataren eller med texten ned på dokumentglaset.
Obs! Funktionen för avläsning av långa faxdokument har följande begränsningar.
Bara tillgänglig när du använder dokumentmataren.
Inte tillgänglig i dubbelsidigt läge.
Obs! I både enkel- och dubbelsidigt läge rekommenderas du att avläsa dokument med originalformatet eller mindre. Förstorade bilder kan bli avklippta under sändningen.
Obs! Se till att skärmen är klar innan du placerar ett dokument på dokumentglaset. Om du placerar dokumentet på dokumentglaset innan skärmen är klar kanske pappersformatet inte identifieras på rätt sätt.

2. Välj funktioner

1. Kontrollera att önskad faxtjänst är aktiverad i administratörsläget.
Obs! Fax och Serverfax kan inte aktiveras samtidigt. När maskinen är utrustad med både Fax och Serverfax, aktiveras Serverfax automatiskt som standard. Du aktiverar Fax genom att ändra faxläget till Fax i administratörsläget. När maskinen är utrustad med Internetfax aktiveras denna funktion automatiskt när Fax aktiveras. Information om hur du växlar mellan Fax och Serverfax i administratörsläget finns i kapitlet Setups i System Administration Guide.
71
Page 80
4Fax
2. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
<Återställ allt><Alla tjänster>
3. Välj [Fax] eller [Internetfax] på
skärmen så att motsvarande skärm visas.
Obs! Ikonen [Fax] på skärmen Alla tjänster avser Fax eller Serverfax, beroende på vilken faxtjänst som har valts i administratörsläget. Information om hur du växlar mellan Fax och Serverfax i administratörsläget finns i kapitlet Setups i System Administration Guide.
Obs! Om funktionerna Behörighetskontroll och Redovisning har aktiverats kan du bli ombedd att skriva ditt användar-ID och din kod (om sådana har registrerats). Kontakta administratören om du behöver hjälp.
Obs! Vilka funktioner som visas beror på maskinens konfiguration.
4. Tryck en gång på <Återställ allt> på kontrollpanelen för att avbryta eventuella
tidigare val.
5. Ange önskade funktioner på varje flik.
Information om funktionerna på de olika flikarna följer nedan:
Ange faxmottagare – sidan 75 Ange Internetfaxmottagare – sidan 80 Ange serverfaxmottagare – sidan 84 Allmänna inställningar - Fax/Internetfax/Serverfax – sidan 86 Layoutjustering - Fax/Internetfax/Serverfax – sidan 89 Faxalternativ - Fax – sidan 91 Fler faxalternativ - Fax – sidan 97 Internetfaxalternativ - Internetfax – sidan 100 Faxalternativ - Serverfax – sidan 104

3. Ange en mottagare

Nedan beskriver hur du anger en mottagare. Du kan välja bland följande uppringningsmetoder (faxnummer eller e-postadresser):
För fax:
Med det numeriska tangentbordet på kontrollpanelen när du anger ett faxnummer direkt
Med funktionen [Nya mottagare] (se Nya mottagare på sidan 75.)
Med funktionen [Adressbok] (se på sidan 78.)
Med <Snabbuppringning> på kontrollpanelen. (se Snabbuppringning på sidan 79.)
72
Page 81
Tillvägagångssätt
För Internetfax:
Med funktionen [Nya mottagare] (se Nya mottagare på sidan 81.)
Med funktionen [Adressbok] (se Adressbok på sidan 82.)
För Serverfax:
Med det numeriska tangentbordet på kontrollpanelen när du anger ett nummer direkt
Med funktionen [Nya mottagare] (se Nya mottagare på sidan 84.)
Med funktionen [Adressbok] (se Adressbok på sidan 85.)
1. Ange mottagaren med hjälp av
någon av metoderna ovan.
Du kan skicka ett dokument till flera mottagare samtidigt.
<Uppringning spaus>
Om du behöver infoga en paus i ett faxnummer, exempelvis när du använder ett telefonkort, kan du trycka på <Uppringningspaus>. När du slår numret manuellt behöver du inte använda <Uppringningspaus>. Du kan helt enkelt vänta på svar och fortsätta enligt anvisningarna. För mer information, se Specialtecken på sidan 76.

4. Ange e-postärende och meddelande (endast Internetfax)

Du kan skriva ett e-postärende och ett meddelande inför Internetfaxsändningen. För information, se Ärende på sidan 83 och Meddelande på sidan 83.

5. Starta faxningen

1. Skicka dokumenten genom att
trycka på <Start>.
Du kan välja att [Nästa dokument] visas på pekskärmen under avläsningen, vilket anger att fler dokument ska avläsas. Du kan avläsa flera dokument och överföra deras data i ett enda jobb.
<Start>
Medan faxningen/Internetfaxningen pågår, och om dokumentmataren eller dokumentglaset är klart, kan du avläsa nästa dokument eller ställa in nästa jobb.
73
Page 82
4Fax

6. Kontrollera faxningens status

1. Tryck på <Jobbstatus> på
kontrollpanelen så att skärmen med samma namn visas.
Faxjobbet som placerats i kö visas. Om det inte visas något jobb är det möjligt att det redan har bearbetats.
Ej överförda jobb visas på skärmen [Aktiva jobb] och skrivs ut i rapporten [Rapport: Ej utförda överföringar].
Mer information finns i kapitlet Job Status i System Administration Guide.

7. Stoppa en faxning

Följ stegen nedan om du vill stoppa den pågående faxningen manuellt.
1. Tryck på <Stopp> på
kontrollpanelen för att avbryta faxningen medan ett dokument håller på att avläsas.
<Stopp>
2. Tryck eventuellt på
<Jobbstatus> på kontrollpanelen så att skärmen med samma namn visas. Du stänger skärmen [Jobbstatus] genom att trycka på <Funktioner>.
3. Om du vill ta bort den avbrutna faxningen väljer du [Avbryt skanning] på skärmen
[Stopp/Paus].
Obs! Om du vill fortsätta jobbet väljer du [Återuppta skanning] på skärmen [Stopp/Paus].
74
Page 83

Ange faxmottagare

Det här avsnittet beskriver hur du anger mottagare med faxtjänsten. Se nedan för mer information:
Nya mottagare – sidan 75 Adressbok – sidan 78 Försättssida – sidan 79
1. Kontrollera att faxtjänsten är aktiverad.
2. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
3. Välj [Fax] på skärmen Alla
tjänster. Välj fliken [Fax] om den inte redan visas.
Obs! Du kan ange mottagare från alla flikar med hjälp av siffertangenterna eller med <Snabbuppringning> på kontrollpanelen.
Ange faxmottagare
Obs! Om du vill lägga till en ny mottagare efter att redan ha angett en mottagare, kan du använda siffertangenterna eller knappen <Snabbuppringning> på kontrollpanelen, eller knappen [+ Lägg till] eller [Adressbok] på skärmen [Fax].
Obs! Om du vill ta bort en mottagare från mottagarlistan eller läsa information om en mottagare i listan, markerar du mottagaren på pekskärmen så att det visas en popup­meny, och väljer sedan önskat alternativ på menyn.

Nya mottagare

Med den här funktionen kan du ange en eller flera faxmottagare med hjälp av tangentbordet på skärmen.
1. Välj [Nya mottagare] på
2. Skriv informationen med hjälp
3. Välj [Stäng].
+ Lägg till
skärmen [Fax].
av tangenterna på skärmen.
Du kan skriva en ny adress. Du kan ange högst 200 mottagare på en och samma gång.
Ton (:)
Växlar mellan pulsval och tonval.
Skift
Växlar mellan versaler och gemena bokstäver.
Fler tecken
Visar tangenter med symboler på skärmen. För information om hur du använder symboler i faxnummer, se Specialtecken på sidan 76. Välj [Standardtecken] på skärmen för att återgå till den vanliga tangentbordsskärmen.
75
Page 84
4Fax
Reläsändning
Backsteg
Tar bort det senast inmatade tecknet.
Med funktionen för reläsändning kan du skicka dokument till en fjärrmaskin, som därefter vidarebefordrar dokumentet till flera mottagare som har registrerats för snabbuppringning på fjärrmaskinen. Detta kan minska överföringskostnaderna när mottagarna befinner sig i andra orter eller länder, eftersom du då bara behöver skicka dokumentet till den gruppsändande maskinen.
Fjärrmaskinen som vidarebefordrar dokumentet till flera destinationer kallas relästation. Du kan ange flera relästationer eller ange att den första stationen ska relägruppsända dina dokument till den andra sekundärstationen, som därefter vidarebefordrar dem till övriga destinationer.
Du kan välja bland följande metoder för relägruppsändning.
Faxsignaler
Maskinen är utrustad med en funktion som är unik för Xerox-maskiner med relägruppsändningsfunktion. Innan dokumentet skickas, måste fjärrmaskinen som ska gruppsända dokumentet registreras som relästation under en snabbuppringningskod på den aktuella maskinen. Mer information om hur du registrerar relästationer för snabbuppringning finns i kapitlet Setups i System Administration Guide.
DTMF
Du kan ange DTMF-koder manuellt som en del av faxnumret, för att ange relästationer och destinationer som även kan hantera DTMF-koder. G3-kompatibla maskiner som tillåter manuell sändning kan initiera relägruppsändning till maskinen. För mer information, se Specialtecken på sidan 76.
F-kod
Maskiner som kan hantera F-kod och relägruppsändningsfunktioner tillåter sådana åtgärder via F-kod. För mer information, se F-kod på sidan 95.
Specialtecken
Du kan skriva specialtecken i faxnumren för att utföra olika funktioner medan numret slås. Vissa tecken används endast vid automatisk uppringning, exempelvis :, !, /, ­och =. Beroende på inställningen av telefon- och överföringslinjerna kan följande tecken användas, eller endast vissa av dem.
Tecken Funktion Beskrivning
- Uppringnings-
paus (gör paus under uppringningen)
Infogar en paus i ett faxnummer, exempelvis när du använder ett telefonkort. Du kan infoga en längre paus genom att trycka på <Uppringningspaus> flera gånger.
76
/ Maskera data
(skyddar konfidentiell information)
\ Skärmmaskering Maskerar koderna till brevlådan på skärmen med hjälp av
Skriv [/] före och efter konfidentiell information, så visas texten som asterisker (*). Tecknet måste föregås av utropstecken (!).
asterisker (*). Skriv [
\] före och efter koden till brevlådan.
Page 85
Tecken Funktion Beskrivning
Ange faxmottagare
: Puls-till-
tonväxling
Snabbuppring-
nings- eller gruppkod
< > Växla
kommunikations­linje
= Identifiera
kopplingston
S Kontrollera
lösenord (för identifiering av fjärrmaskin)
blanksteg Förbättra
läsbarhet
! Starta signalering
enligt DTMF-kod
Växlar från puls- till tonval, exempelvis när du använder ett automatiskt röstsvarsystem som kräver tonsignaler.
Anger en tresiffrig snabbuppringnings- eller gruppkod. Skriv tecknet före och efter koden.
Växlar kommunikationslinjer som inkluderar parameterdata, där parameterinformationen inbegriper tecknen "0" till "9" eller ",". Parameterinformationen måste placeras mellan vinkelparenteser ("<" och ">"). Om G3­3CH har installerats, växlar du kommunikationslinje genom att skriva <1>, <2> eller <4> före faxmottagaren.
Väntar med uppringningen tills kopplingstonen påträffas.
Använd det här tecknet för att bekräfta att rätt nummer har skrivits. Maskinen kontrollerar om det lösenord som angetts efter "S" överensstämmer med fjärrmaskinens faxnummer. Om numren överensstämmer skickas dokumentet.
Ökar läsbarheten genom att det infogas blanksteg i faxnumret, exempelvis "123 45 67" i stället för "1234567".
Gör en paus i den vanliga faxuppringningen och startar DTMF-metoden (Dual Tone Multi-Frequency) för att skicka dokument till brevlådor på fjärrmaskiner.
$ Vänta på DTMF-
bekräftelse
Vänta på en DTMF-bekräftelsesignal från fjärrmaskinen och fortsätt till nästa steg.
DTMF-metoden - exempel
Med DTMF-metoden används kombinationer av specialtecken för att skicka dokument. Se följande exempel.
Fjärrbrevlåda - Skickar ett dokument till en brevlåda på en fjärrmaskin.
Faxnummer till
fjärrmaskinen
!*$ Brevlådenummer på
fjärrmaskinen
##\ Kod till brevlådan \##$
Hämtning - Hämtar ett dokument som har lagrats i en brevlåda på en fjärrmaskin.
Faxnummer till
fjärrmaskinen
!*$ Brevlådenummer på
fjärrmaskinen
**\ Kod till brevlådan \##$
Relägruppsändning - Skickar ett dokument till en relästation som i sin tur skickar det
till flera destinationer.
Faxnummer till
fjärrmaskinen
!*$#\ Relästationens
RSN-nummer
(Relay Send
Number)
\# Snabbuppring-
ningskod till den
första
mottagaren
# Snabbuppring-
ningskod till den
andra
mottagaren
##$
77
Page 86
4Fax
Fjärr-reläsändning - Skickar ett dokument via flera relästationer. Den sista stationen gruppsänder dokumentet till angivna mottagare.

Adressbok

Faxnummer
till fjärr-
maskinen
!*$#\Första relä-
stationens
RSN-
nummer
\# Uppring-
ningskod till
den andra
relästationen
# Snabbupprin
g-
ningskod till
den första
mottagaren
# Snabbupprin
g-
ningskod till
den andra
mottagaren
##$
Med den här funktionen kan du välja mottagare som har registrerats i adressboken för snabbuppringning. Mottagarna i adressboken är angivna efter snabbuppringningskoder. För information om hur du registrerar mottagare för snabbuppringning, se System Administration Guide.
1. Välj [Adressbok] på skärmen
[Fax].
2. Välj önskad mottagare och lägg
till den i fältet [Mottagare] genom att klicka på [Lgg tJ]. Upprepa steget för alla önskade mottagare.
3. Välj [Stäng].
Rullgardinsmeny
Växlar mellan [Allmänt - Person] och [Allmänt - Grupp]. [Allmänt - Person] visar enskilda faxmottagare. [Allmänt - Grupp] visar gruppnummer.
Uppgifter
Visar en skärm med information om en vald mottagare. Om du väljer [Fullständigt faxnummer] visas informationen om [Faxnummer].
Kedjeuppringn
Visar en skärm där du kan välja mottagare för kedjeuppringning. Välj önskad mottagare och lägg till den i fältet [Mottagare] genom att klicka på [Lgg tJ]. Du kan även skriva ett nytt mottagarnummer med hjälp av siffertangenterna på kontrollpanelen. Välj [Spara] när du har valt eller angett alla önskade mottagare.
Kortnummer/Namn/Faxnummer
Visar information om faxmottagaren som har registrerats i adressboken. För information om funktionen Kortnummer och hur du anger ett kortnummer, se Snabbuppringning på sidan79..
78
Lägg till J
Lägger till en vald faxmottagare i fältet [Mottagare].
Mottagare
Visar valda faxmottagare. När du pekar på en vald faxmottagare visas en meny där du kan ta bort mottagaren eller läsa information.
Page 87
Snabbuppringning
Med den här funktionen kan du snabbt välja en mottagare med hjälp av den tresiffriga kod som den har tilldelats. Skriv en asterisk (*) på tangentbordet på skärmen eller på kontrollpanelen om du vill ange flera snabbuppringningskoder eller ett nummertecken (#) om du vill ange en gruppkod.
Kortnummer Resultat
123 Ringer upp den mottagare som tilldelats snabbuppringningskoden 123.
12* Ringer upp kortnumren 120-129. Asterisken (*) motsvarar alla siffror
*** Ringer upp alla snabbuppringningskoder som har registrerats på
#01 Ringer upp gruppkoden 01. Gruppkoder är snabbuppringningskoder
Information om hur du registrerar kortnummer finns i kapitlet Setups i System Administration Guide.
Ange faxmottagare
mellan 0 och 9.
maskinen.
som kan innehålla upp till 20 destinationer och som inleds med ett nummertecken (#). Högst 50 gruppkoder kan registreras.
1. Tryck på <Snabbuppringning>.
2. Skriv en tresiffrig kod.
Obs! Destinationen visas om den angivna koden är korrekt. Om den är felaktig blir du ombedd att skriva korrekt tresiffrig kod.

Försättssida

Med den här funktionen kan du lägga till en försättssida i dokumentet. Försättssidan innehåller följande information: mottagarens namn, avsändarens namn, faxnummer, sidantal, tid och datum samt kommentarer.
1. Välj [Försättssida] på skärmen
2. Välj önskat alternativ.
<Snabbupprin gning>
[Fax].
Av
Inaktiverar funktionen.
Skriv ut försättssida
Bifogar en försättssida. När du väljer det här alternativet visas [Kommentarer] till höger på skärmen.
Kommentarer
Visar skärmen [Försättssida - Kommentarer], där du kan lägga till en kommentar i mottagarfältet och/eller avsändarfältet på försättssidan.
79
Page 88
4Fax
Skärmen [Försättssida - Mottagarens kommentar]
Du kan lägga till en kommentar i mottagarfältet på försättssidan.
Ingen rapport
Lägger inte till en kommentar i mottagarfältet på försättssidan.
Kommentar
Lägger till en kommentar i mottagarfältet på försättssidan.
Välj kommentar
Här kan du välja en kommentar från listan över registrerade kommentarer. Rulla igenom listan med hjälp av pilknapparna.
För information om hur du registrerar kommentarer, se kapitlet Setups i System Administration Guide.
Skärmen [Försättssida - Avsändarens kommentar]
Du kan lägga till en kommentar i avsändarfältet på försättssidan.
Ingen rapport
Lägger inte till en kommentar i avsändarfältet på försättssidan.
Kommentar
Lägger till en kommentar i avsändarfältet på försättssidan.
Välj kommentar
Här kan du välja en kommentar från listan över registrerade kommentarer. Rulla igenom listan med hjälp av pilknapparna.
För information om hur du registrerar kommentarer, se kapitlet Setups i System Administration Guide.

Ange Internetfaxmottagare

80
I det här avsnittet beskrivs hur du anger mottagare med hjälp av tjänsten Internetfax för att skicka avlästa bilder som e-postbilagor. Se nedan för mer information:
Nya mottagare – sidan 81 Adressbok – sidan 82 Från – sidan 83 Ärende – sidan 83 Meddelande – sidan 83
Page 89
1. Kontrollera att Internetfax är aktiverad.
2. Tryck på <Alla tjänster> på
3. Välj [Internetfax] på skärmen

Nya mottagare

Med den här funktionen kan du ange en eller flera e-postadresser med hjälp av tangentbordet.
1. Välj [Nya mottagare] på
2. Skriv informationen med hjälp
Ange Internetfaxmottagare
kontrollpanelen.
Alla tjänster. Välj fliken [Internetfax] om den inte redan visas.
skärmen [Internetfax].
av tangenterna på skärmen.
Fjärrbrevlåda
3. Välj [Stäng].
+ Lägg till
Du kan skriva en ny adress. Du kan ange högst 200 mottagare på en och samma gång.
Backsteg
Tar bort det senast inmatade tecknet.
Skift
Växlar mellan versaler och gemena bokstäver.
Fler tecken
Visar tangenter med symboler på skärmen. För information om hur du använder symboler i faxnummer, se Specialtecken på sidan 76. Välj [Standardtecken] på skärmen för att återgå till den vanliga tangentbordsskärmen.
Du kan ange en brevlåda på en fjärrmaskin som en Internetfaxmottagare. Om du vill skicka ett dokument som ett Internetfax till en fjärrbrevlåda, anger du
mottagarens e-postadress enligt följande. LÅDA123@wcm128.xerox.com Där: LÅDA: Den fördefinierade sträng som motsvarar "brevlåda" 123: Brevlådans nummer wcm128: Värdnamnet på fjärrmaskinen där brevlådan finns xerox.com: Domänen där fjärrmaskinen är konfigurerad
81
Page 90
4Fax
Reläsändning
Med funktionen för reläsändning kan du skicka dokument till en fjärrmaskin, som därefter vidarebefordrar dokumentet till flera mottagare som har registrerats på fjärrmaskinen. Detta kan minska överföringskostnaderna när mottagarna befinner sig i andra orter eller länder, eftersom du då bara behöver skicka dokumentet till den gruppsändande maskinen.
Fjärrmaskinen som vidarebefordrar dokumentet till flera destinationer kallas relästation. Du kan ange flera relästationer eller ange att den första stationen ska relägruppsända dina dokument till den andra sekundärstationen, som därefter vidarebefordrar dem till övriga destinationer.
Du kan skicka Internetfaxdokument till en Internetfaxkompatibel relästation i ett nätverk, som konverterar dokumenten till vanliga fax och skickar vidare dem till destinationer som saknar Internetfaxfunktion.
När du vill skicka ett Internetfaxdokument med relägruppsändning måste du ange relästationens e-postadress enligt följande.
FAX=1234567890/T33S=777@wcm128.xerox.com Där:

Adressbok

1234567890: Destinationens faxnummer 777: Destinationens F-kod (om den krävs) wcm128: Relästationens värdnamn xerox.com: Domänen där relästationen är konfigurerad Obs! För att du ska kunna använda funktionen måste relästationen ha ställts in för att
ta emot e-post via en SMTP-server.
Med den här funktionen kan du välja mottagare som har registrerats i adressboken. För information om hur du registrerar mottagare, se kapitlet Setups i System Administration Guide.
1. Välj [Adressbok] på skärmen
[Internetfax].
2. Välj önskad mottagare och lägg
till den i fältet [Mottagare] genom att klicka på [Lgg tJ]. Upprepa steget för alla önskade mottagare.
82
3. Välj [Stäng].
Uppgifter
Visar information om en vald mottagare. När du väljer [Fullständig e-postadress] visas informationen om [Internetfaxmottagare].
Namn/e-postadress
Visar de e-postmottagare som har registrerats i adressboken.
Lägg till J
Lägger till en vald mottagare i fältet [Mottagare].
Page 91

Från

Ärende

Ange Internetfaxmottagare
Mottagare
Visar valda faxmottagare. När du pekar på en vald mottagare visas en meny där du kan ta bort mottagaren eller läsa information.
Visar skärmen [Från] med avsändarens e-postadress.
1. Välj [Från] på skärmen
[Internetfax].
Med [Ärende] kan du skriva ett e-postärende till ditt Internetfax.
1. Välj [Ärende] på skärmen
2. Skriv e-postmeddelandets
Obs! Ett grundinställt ärende kan anges av administratören. För information om inställningen, se kapitlet Setups i System Administration Guide.
Rullgardinsmeny för tangentbordslayout
Med rullgardinsmenyn längst ned till vänster på skärmen kan du välja mellan tangentbordslayouterna [qwerty], [azerty] och [qwertz].
Rullgardinsmeny för teckentyp
Med rullgardinsmenyn till vänster om tangenten [Blanksteg] kan du välja mellan teckentyperna [abc], [áàä] och [¶ ± ©].

Meddelande

Med [Meddelande] kan du skriva ett e-postmeddelande till ditt Internetfax. Information som exempelvis en behörig användares namn och adress, antal avlästa sidor, avläsningsformat och maskinens IP-adress och serienummer läggs automatiskt till i kommentaren.
[Internetfax].
ärende.
1. Välj [Meddelande] på skärmen
[Internetfax].
2. Skriv kommentaren som du vill
lägga till i e-postmeddelandet.
83
Page 92
4Fax

Ange serverfaxmottagare

Det här avsnittet beskriver hur du anger mottagare med serverfaxtjänsten. Se nedan för mer information:
Nya mottagare – sidan 84 Adressbok – sidan 85
Obs! När SMTP-protokollet används tillsammans med Serverfax gäller epostinställningarna som angetts i administratörsläget alla fax som skickas via tjänsten Serverfax. Följande e-postinställningar gäller emellertid inte Serverfax: [Läskvitton], [Svara till], [Kryptering] och [Digital signatur].
1. Kontrollera att tjänsten Serverfax är aktiverad.
2. Tryck på <Alla tjänster> på kontrollpanelen.
3. Välj [Fax] på skärmen Alla
tjänster. Välj fliken [Fax] om den inte redan visas.

Nya mottagare

Med den här funktionen kan du ange en eller flera faxmottagare med hjälp av tangentbordet på skärmen.
1. Välj [Nya mottagare] på
2. Skriv informationen med hjälp
3. Välj [Stäng].
+ Lägg till
Du kan skriva en ny adress. Du kan ange högst 50 mottagare på en och samma gång.
Ton (:)
Växlar mellan pulsval och tonval.
Skift
Växlar mellan versaler och gemena bokstäver.
Fler tecken
skärmen [Fax].
av tangenterna på skärmen.
84
Visar tangenter med symboler på skärmen. För information om hur du använder symboler i faxnummer, se Specialtecken på sidan 85. Välj [Standardtecken] på skärmen för att återgå till den vanliga tangentbordsskärmen.
Backsteg
Tar bort det senast inmatade tecknet.
Page 93
Reläsändning
Med funktionen för reläsändning kan du skicka dokument till en fjärrmaskin, som därefter vidarebefordrar dokumentet till flera mottagare som har registrerats för snabbuppringning på fjärrmaskinen. För mer information, se Reläsändning på sidan 76.
Specialtecken
Du kan skriva specialtecken i faxnumren för att utföra olika funktioner medan numret slås. Du kan använda följande specialtecken.
Ange serverfaxmottagare
Tecken Funktion Beskrivning
- Uppringnings-
paus (gör paus under uppringningen)
\ Maskera data
(skyddar konfidentiell information)
# Startnummer Ett startnummer för en katalogpost eller en gruppkod.
: Puls-till-
tonväxling
= Identifiera
kopplingston
S Kontrollera
lösenord (för identifiering av fjärrmaskin)
+ Förbättra
läsbarhet
Infogar en paus i ett faxnummer, exempelvis när du använder ett telefonkort. Du kan infoga en längre paus genom att trycka på <Uppringningspaus> flera gånger.
Skriv [\] före och efter konfidentiell information.
Växlar från puls- till tonval, exempelvis när du använder ett automatiskt röstsvarsystem som kräver tonsignaler.
Väntar med uppringningen tills kopplingstonen påträffas.
Använd det här tecknet för att bekräfta att rätt nummer har skrivits. Maskinen kontrollerar om det lösenord som angetts efter "S" överensstämmer med fjärrmaskinens faxnummer. Om numren överensstämmer skickas dokumentet.
Ökar läsbarheten genom att det infogas plustecken i faxnumret, exempelvis "1+234+567" i stället för "1234567".

Adressbok

blanksteg Förbättra
läsbarhet
Ökar läsbarheten genom att det infogas blanksteg i faxnumret, exempelvis "123 45 67" i stället för "1234567".
Med den här funktionen kan du välja mottagare som har registrerats i adressboken för snabbuppringning. Mottagarna i adressboken är angivna efter snabbuppringningskoder. För information om hur du registrerar mottagare för snabbuppringning, se System Administration Guide.
1. Välj [Adressbok] på skärmen
[Fax].
2. Välj önskad mottagare och lägg
till den i fältet [Mottagare] genom att klicka på [Lgg tJ]. Upprepa steget för alla önskade mottagare.
3. Välj [Stäng].
85
Page 94
4Fax
Uppgifter
Visar en skärm med information om en vald mottagare.
Kortnummer/Namn/Faxnummer
Visar information om faxmottagaren som har registrerats i adressboken. Obs! Du kan använda gruppuppringning tillsammans med Serverfax. Du kan
emellertid bara använda gruppnummer som har registrerats på serverfaxservern, inte de som har registrerats på maskinen.
Lägg till J
Lägger till en vald faxmottagare i fältet [Mottagare].
Mottagare
Visar valda faxmottagare. När du pekar på en vald faxmottagare visas en meny där du kan ta bort mottagaren eller läsa information.

Allmänna inställningar - Fax/Internetfax/Serverfax

I det här avsnittet beskrivs de allmänna bildkontrollsfunktionerna för fax­/Internetfaxjobb. Information om de olika funktionerna finns nedan:
Ljusare/mörkare – sidan 87 1/2-sidig skanning – sidan 87 Dokumenttyp – sidan 87 Upplösning – sidan 88
Obs! Följande grundinställda avläsningsinställningar under [Systeminställningar] > [Inställning av skannings-/faxningstjänst] > [Skanning - grundinställningar] gäller fax som skickas via Serverfax: [Ljusare/mörkare] och [Bakgrundsreducering].
1. Kontrollera att önskad faxtjänst är aktiverad.
2. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
3. Välj [Fax] eller [Internetfax] på
skärmen Alla tjänster.
4. Tryck på fliken [Allmänna
inställningar].
86
5. Välj önskad funktion.
Page 95

Ljusare/mörkare

Med den här funktionen kan du ändra tätheten i den avlästa bilden med hjälp av sju nivåer. Använd pilknapparna för att göra bilden ljusare eller mörkare.
1. Välj en nivå för
[Ljusare/mörkare] på skärmen [Allmänna inställningar].

1/2-sidig skanning

Med den här funktionen kan du ange om dokumentet är enkelsidigt eller dubbelsidigt, och hur det ska placeras.
1. Tryck på en förinställd knapp för
[1/2-sidig skanning] på skärmen [Allmänna inställningar].
Allmänna inställningar - Fax/Internetfax/Serverfax
1-sidig
Avläser en sida av dokumentet.
2-sidig
Avläser båda sidor av dokumentet. Välj det här alternativet när bilderna på båda sidorna av dokumentet har samma orientering.
2sidigt-rotera baks.
Avläser båda sidor av dokumentet. Välj det här alternativet när bilderna på båda sidorna av dokumentet har motsatt orientering.
Första sida 1-sidig
Avläser inte baksidan av det första arket i dokumentet. Kryssrutan blir tillgänglig när [2-sidig] eller [2sidigt-Rotera baks.] har valts.
Obs! Alternativet [Första sida 1-sidig] är inte tillgängligt med Serverfax.

Dokumenttyp

Med den här funktionen kan du välja typen av dokument.
1. Tryck på en förinställd knapp för
[Dokumenttyp] på skärmen [Allmänna inställningar].
Text
Använd det här alternativet i samband med dokument som bara innehåller text.
87
Page 96
4Fax

Upplösning

Foto och text
Välj det här alternativet när du vill avläsa dokument som innehåller både text och fotografier. Text och fotografier identifieras automatiskt och lämpliga kvalitetslägen används för de olika delarna.
Foto
Använd det här alternativet i samband med dokument som bara innehåller fotografier.
Med den här funktionen kan du ändra avläsningsupplösningen för fax som fjärrmaskinen tar emot. Högre upplösning ger bättre kvalitet. Lägre upplösning medför kortare överföringstid.
Obs! När SMB- eller FTP-protokollet används med Serverfax kan du välja mellan [Standard] och [Fin (200 dpi)]. När SMTP-protokollet används kan du bara välja alternativet [Fin (200 dpi)]. Inställningen i [Upplösning] gäller alla överföringar från maskinen till serverfaxservern. Upplösningen på informationen som skickas från serverfaxservern till en slutdestination beror på den inställda upplösningen på serverfaxservern.
1. Tryck på en förinställd knapp för
[Upplösning] på skärmen [Allmänna inställningar].
Standard
Avläser dokument med en upplösning på 200 × 100 dpi. Alternativet rekommenderas i samband med textdokument. Överföringstiden blir kortare, men grafik och fotografier återges inte med bästa möjliga kvalitet.
Fin (200 dpi)
Avläser dokument med en upplösning på 200 × 200 dpi. Alternativet rekommenderas i samband med linjegrafik och är oftast det bästa valet.
Superfin (400 dpi)
Avläser dokument med en upplösning på 400 × 400 dpi. Alternativet rekommenderas i samband med fotografier och rastrerade illustrationer samt med bilder med gråskala. Det kräver längre överföringstid men ger högre bildkvalitet.
Superfin (600 dpi)
Avläser dokument med en upplösning på 600 × 600 dpi. Använd det här alternativet om du vill åstadkomma bästa möjliga bildkvalitet, trots att överföringstiden blir längre.
88
Page 97

Layoutjustering - Fax/Internetfax/Serverfax

Layoutjustering - Fax/Internetfax/Serverfax
I det här avsnittet beskrivs funktioner för ändring av layouten för ett fax­/Internetfaxjobb. Information om de olika funktionerna finns nedan:
Dokumentformat – sidan 89 Bokfaxning – sidan 89 Förminska/förstora – sidan 90
1. Kontrollera att önskad faxtjänst är aktiverad.
2. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
3. Välj [Fax] eller [Internetfax] på
skärmen.
4. Tryck på fliken [Layoutjustering].
5. Välj önskad funktion.

Dokumentformat

Med den här funktionen kan du ange dokumentformatet automatiskt, välja i en lista över förinställda format eller blanda olika format. Om du väljer ett förinställt format avläses dokumenten enligt angivet format oavsett deras faktiska format.
1. Tryck på [Dokumentformat] på
skärmen [Layoutjustering].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Autoavkänning
Identifierar dokumentens format automatiskt.
Manuell inmatning
Här kan du välja bland 11 förinställda standardformat med stående och liggande orientering. Värdena ställs in av administratören.
Obs! Egna format kan inte anges som förinställningar.
Dokument i olika format
Du kan avläsa dokument i olika format till en enda dokumentsats. Formaten identifieras automatiskt och dokumenten skickas med originalformatet. Fyll på dokument i olika format i dokumentmataren och passa in de övre vänstra hörnen.

Bokfaxning

Obs! Dokument i formatet 5,5 × 8,5" och A5 måste fyllas på med stående orientering.
Med den här funktionen kan du avläsa uppslag i ett bundet dokument i rätt sidordning från dokumentglaset. Uppslaget avläses som två separata sidor.
89
Page 98
4Fax
1. Välj [Bokfaxning] på skärmen
[Layoutjustering].
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
Obs! Uppslaget i det bundna dokumentet måste placeras horisontellt på dokumentglaset.
Av
Inaktiverar funktionen.
Vänster sida sedan höger
Avläser sidorna i en uppslagen bok från vänster till höger.
Båda sidor - Avläser både vänster- och högersidorna.
Endast vänster sida - Avläser bara vänstersidor.
Endast höger sida - Avläser bara högersidor.
Höger sida sedan vänster
Avläser sidorna i en uppslagen bok från höger till vänster.
Båda sidor - Avläser både vänster- och högersidorna.
Endast vänster sida - Avläser bara vänstersidor.
Endast höger sida - Avläser bara högersidor.
Övre sida sedan nedre
Avläser sidorna i en uppslagen bok uppifrån och ned.
Båda sidor - Avläser både över- och undersidorna.
Endast övre sida - Avläser bara översidor.
Endast nedre sida - Avläser bara nedersidor.

Förminska/förstora

Med den här funktionen kan du förminska och förstora ett avläst dokument med en avläsningsgrad på 25 till 400% före sändningen.
Obs! Vilka alternativ som visas på skärmen beror på vilken faxtjänst som du har valt. Följande skärm avser Serverfax.
90
1. Välj [Förminska/förstora] på
skärmen [Layoutjustering].]
2. Ange ett förhållande med pilarna
eller välj en förinställd knapp.
3. Välj [Spara].
Proportionell %
Textruta - Här kan du ange önskad förminsknings-/förstoringsgrad med pilknapparna. Du kan även ange värdet genom att peka på textrutan och använda siffertangenterna på kontrollpanelen. Värdet kan anges inom intervallet 25-400% i steg på 1%.
Page 99
100% - Kopiorna får samma storlek som originalet.
Auto % - Förminskar/förstorar automatiskt bilden på dokumentet så att den
anpassas till det pappersformat som valts på fjärrmaskinen, efter avläsningen av dokumentet i sitt originalformat.
Obs! Alternativet [Auto %] är inte tillgängligt med Serverfax.
Förinställningar - Här kan du välja bland sju förinställda förstorings-
/förminskningsförhållanden. Värdena ställs in av administratören.
Ange utmatningsformat
Du kan välja ett utmatningsformat bland ett antal standardformat. Obs! [Proportionell %] och [Ange utmatningsformat] visas inte för Fax och Internetfax.
Alternativen under [Proportionell %] är emellertid tillgängliga.

Faxalternativ - Fax

Faxalternativ - Fax
I det här avsnittet beskrivs hur du anger alternativ för faxöverföringar. Information om de olika funktionerna finns nedan:
Bekräftelsealternativ – sidan 91 Starthastighet – sidan 92 Prioriterad sändning/Fördröjd start – sidan 92 Text i filhuvud vid sändning – sidan 94 Mottagarens utskriftssatser – sidan 94 Flera bilder – sidan 94 Fjärrbrevlåda – sidan 95 F-kod – sidan 95
1. Kontrollera att faxtjänsten är aktiverad.
2. Tryck på <Alla tjänster> på
kontrollpanelen.
3. Tryck på [Fax] på skärmen.
4. Gå till fliken [Faxalternativ].
Växla mellan skärmarna med hjälp av sidoflikarna.
5. Välj önskad funktion.

Bekräftelsealternativ

Skriver automatiskt ut en rapport efter varje faxöverföring som visar överföringsresultatet.
91
Page 100
4Fax
1. Välj [Bekräftelsealternativ] på
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
Ingen rapport
Inaktiverar funktionen.
Skriv ut rapport
Skriver automatiskt ut en rapport när en faxöverföring har slutförts.

Starthastighet

Med den här funktionen kan du välja ett kommunikationsläge för faxöverföringar.
1. Välj [Starthastighet] på skärmen
skärmen [Faxalternativ].
[Faxalternativ].
2. Välj önskat alternativ.
3. Välj [Spara].
G3 Auto
Välj det här läget om fjärrmaskinen är G3-kompatibel. Detta läge är det vanligaste. Läget kan växlas automatiskt beroende på fjärrmaskinens egenskaper.
Tvingad 4800 bps
Välj det här läget när du skickar fax via en telefonlinje med mycket störningar, exempelvis när du skickar fax till utlandet. Alternativet är också praktiskt när du skickar fax inrikes över dåliga linjer.

Prioriterad sändning/Fördröjd start

Med den här funktionen kan du ställa in prioritet och starttid för faxning och hämtning. Du kan visserligen ange [Fördröjd start] i kombination med [Prioriterad sändning], men faxet skickas ändå vid den tidpunkt som anges i alternativet [Fördröjd start].
1. Välj [Prioriterad
sändning/Fördröjd start] på skärmen [Faxalternativ].
92
2. Välj önskade alternativ.
3. Välj [Spara].
Prioriterad sändning
Av - Inaktiverar funktionen.
På - Skickar eller hämtar jobbet före de redan lagrade dokumenten.
Loading...