XEROX 5225, 5230 User Manual [uk]

Page 1
Посібник користувача
X
User Guide
E3021UK0-2
ME3612E4-1
Авторське право © 2008 Xerox Corporation. Всі права застережено.
Page 2
Переклад виконано:
Великобританія
© 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Усі права застережено. Захист авторських прав розповсюджується на всі форми і види матеріалів та інформації,
що підлягають такому захисту, відповідно до дійсних правових та законодавчих норм, включаючи, без винятків, матеріали, що є продуктами програмного забезпечення і відображаються на екрані, наприклад піктограми, екранні сторінки, графічні зображення, тощо.
®
та всі продукти компанії Xerox, згадані в цьому документі, є товарними знаками
корпорації Xerox Corporation. Назви продуктів та товарні знаки, що належать іншим компаніям, відповідним чином зазначені у цьому документі.
Інформація в цьому документі є вірогідною на час публікації. Корпорація Xerox зберігає право змінювати цю інформацію в будь-який час і без попередження. Зміни
та технічні оновлення будуть додані в наступних виданнях документації. Щоб отримати найновішу інформацію, відвідайте веб-сайт www.xerox.com
.
Продукція підпорядковується звичайним експортним правилам
Експорт цієї продукції чітко обмежений законами про іноземну валюту та зовнішню торгівлю Японії та/або нормами контролю експорту Сполучених Штатів. Щоб здійснювати експорт цієї продукції, слід отримати відповідну експортну ліцензію від уряду Японії або його органу та/або дозвіл на повторний вивіз продукції від уряду Сполучених
Штатів або
його органу.
Продукція підпорядковується додатковим експортним правилам
Експорт цієї продукції чітко обмежений законами про іноземну валюту та зовнішню торгівлю Японії та/або нормами контролю експорту Сполучених Штатів. Якщо вам відомо, що продукція використовуватиметься або була використана для розробки, виготовлення або використання будь-якої зброї масового знищення, у т.ч
. ядерної, хімічної або біологічної зброї, на основі договірного документу, наприклад, законного контракту або інформації, отриманої від імпортера, ви повинні отримати відповідну експортну ліцензію від уряду Японії або його органу та/або дозвіл на повторний вивіз продукції від уряду Сполучених Штатів або його органу.
Page 3

Зміст

Зміст
1 Перед початком роботи з пристроєм ...............................................1
Центр обслуговування Xerox.................................................................1
Серійний номер..................................................................................1
Відображена на сенсорному екрані мова .............................................2
Умовні позначення..................................................................................2
Супутні джерела інформації ..................................................................4
Застереження та обмеження.................................................................4
Примітки з техніки безпеки.....................................................................5
Інформація з безпеки експлуатації електричних систем ................7
Інформація з безпеки встановлення пристрою ...............................7
Інформація про безпеку користування.............................................8
Інформація про безпеку користування батареєю............................8
Інформація з лазерної безпеки.........................................................9
Інформація про озон..........................................................................9
Витратні матеріали ............................................................................9
Радіочастотне випромінювання (цифровий пристрій класу А).....10
Сертифікати безпечності пристрою (UL, CB).................................10
Нормативна інформація.......................................................................11
Сертифікати в Європі (CE)..............................................................11
Функція факсу...................................................................................11
Нормативна інформація з радіочастотної ідентифікації...............14
Відповідність екологічним нормам ......................................................14
США ..................................................................................................14
Про ліцензію..........................................................................................15
RSA BSAFE.......................................................................................15
Heimdal..............................................................................................15
Код JPEG ..........................................................................................16
Libcurl ................................................................................................16
FreeBSD............................................................................................16
OpenLDAP.........................................................................................17
DES ...................................................................................................19
AES ...................................................................................................20
TIFF (libtiff) ........................................................................................20
XPS ...................................................................................................20
Незаконні копії ......................................................................................20
США ..................................................................................................20
Канада...............................................................................................22
Інші країни ........................................................................................22
Утилізація і повторна переробка виробу ............................................23
Утилізація і повторна
переробка батареї.......................................23
iii
Page 4
Зміст
Усі країни, Північна Америка - США/Канада..................................23
Європейський Союз.........................................................................23
Інші країни ........................................................................................24
2 Огляд пристрою .................................................................................25
Компоненти пристрою ..........................................................................26
Панель керування ................................................................................31
Послуги пристрою ................................................................................32
Вмикання/вимикання живлення...........................................................35
Вмикання ..........................................................................................35
Вимикання ........................................................................................35
Переривач замикання на землю (GFI)................................................36
Режими енергозбереження..................................................................36
Режими..................................................................................................37
Усі послуги........................................................................................37
Функції...............................................................................................38
Стан завдання..................................................................................38
Стан пристрою .................................................................................38
Переривання завдання ........................................................................38
Встановлення пристосування для лотка на офісний лоток
кінцевої обробки LX (додатковий) .......................................................39
Папір
із вторинної сировини ................................................................39
3 Копіювання..........................................................................................41
Процедура копіювання.........................................................................41
1. Завантажте документи ................................................................41
2. Виберіть функції...........................................................................44
3. Вкажіть кількість...........................................................................44
4. Почніть завдання копіювання .....................................................45
5. Перевірте стан завдання копіювання.........................................45
6. Зупинка завдання копіювання.....................................................45
Копіювання............................................................................................46
Зменшення/збільшення...................................................................46
Подача паперу .................................................................................47
Двостороннє копіювання .................................................................49
Виведення копій...............................................................................50
Якість зображення................................................................................52
Тип оригіналу ...................................................................................53
Параметри зображення...................................................................53
Приглушення фону ..........................................................................54
Налаштування макета..........................................................................54
Копіювання книги .............................................................................55
Двостороннє копіювання книги .......................................................55
Розмір
оригіналу ..............................................................................56
Стирання краю .................................................................................57
Зміщення зображення .....................................................................57
iv
Page 5
Обертання зображення ...................................................................58
Інверсія зображення ........................................................................58
Орієнтація оригіналу........................................................................59
Вихідний формат ..................................................................................60
Створення брошури.........................................................................60
Обкладинки ......................................................................................63
Параметри прозорих плівок ............................................................64
Макет сторінки..................................................................................64
Плакат...............................................................................................65
Анотації.............................................................................................66
Водяний знак ....................................................................................69
Копіювання посвідчення особи .......................................................70
Складання завдання ............................................................................71
Завдання формування.....................................................................71
Пробне завдання .............................................................................73
Об'єднати комплекти оригіналів .....................................................73
Накладання форми..........................................................................74
Видалити зовні/видалити всередині...............................................74
Зміст
4 Факс ......................................................................................................77
Код країни для послуги факсу .............................................................78
Процес надсилання факсу...................................................................79
1. Завантажте документи
................................................................79
2. Виберіть потрібні функції ............................................................80
3. Вкажіть місце призначення .........................................................81
4. Введіть тему повідомлення електронної пошти і
повідомлення (лише для Інтернет-факсу) .....................................82
5. Почніть виконувати завдання факсу ..........................................82
6. Перевірте стан виконання завдання факсу ...............................82
7. Зупинка завдання факсу .............................................................83
Визначення місць призначення факсу ................................................83
Нові отримувачі................................................................................84
Адресна книга...................................................................................87
Титульна сторінка ............................................................................88
Визначення місць призначення Інтернет-факсу.................................90
Нові отримувачі................................................................................90
Адресна книга...................................................................................92
Відправник........................................................................................92
Тема ..................................................................................................93
Повідомлення...................................................................................93
Визначення місць призначення серверного факсу ............................94
Нові отримувачі................................................................................94
Адресна книга...................................................................................96
Загальні налаштування - факс/Інтернет-факс/серверний факс .......97
Світліше/темніше .............................................................................97
Двостороннє сканування .................................................................98
v
Page 6
Зміст
Тип оригіналу ...................................................................................98
Роздільність .....................................................................................99
Налаштування макета - факс/Інтернет-факс/серверний факс .......100
Розмір оригіналу ............................................................................100
Факс книги.......................................................................................101
Зменшення/збільшення.................................................................102
Параметри факсу - факс....................................................................103
Параметри підтвердження............................................................103
Початкова швидкість .....................................................................104
Пріоритетність надсилання/затримка запуску .............................104
Текст заголовка передачі..............................................................106
Комплекти друку отримувача........................................................106
Кілька сторінок на аркуші ..............................................................107
Віддалена скринька .......................................................................107
F-код ...............................................................................................108
Додаткові параметри факсу - факс...................................................109
Віддалене опитування...................................................................109
Зберігати для опитуванняs ...........................................................110
Без
знімання слухавки (ручний прийом) ......................................112
Параметри Інтернет-факсу - Інтернет-факс.....................................113
Звіт-підтвердження........................................................................113
Профіль Інтернет-факсу................................................................114
Кілька сторінок на аркуші ..............................................................115
Шифрування...................................................................................115
Цифровий підпис ...........................................................................116
Початкова швидкість .....................................................................116
Текст заголовка передачі..............................................................116
Параметри факсу - серверний факс .................................................117
Затримка запуску ...........................................................................117
5 Сканування/електронна пошта ......................................................119
Процес сканування.............................................................................119
1. Завантажте документи ..............................................................120
2. Виберіть потрібні функції ..........................................................120
3. Розпочніть сканування ..............................................................121
4. Перевірте стан виконання завдання
сканування ....................122
5. Збережіть сканований документ...............................................122
6. Зупинення завдання сканування .............................................. 123
Електронна пошта..............................................................................124
Нові отримувачі..............................................................................124
Адресна книга ................................................................................125
Додати мене...................................................................................126
Від ...................................................................................................127
Тема................................................................................................127
Повідомлення.................................................................................127
Сканувати у скриньку .........................................................................128
vi
Page 7
Мережеве сканування ........................................................................128
Сканування на ПК...............................................................................129
Протокол передачі .........................................................................131
Адресна книга.................................................................................131
Огляд ..............................................................................................132
Загальні налаштування......................................................................132
Сканування в кольорі (WorkCentre 5225A/5230A) .......................133
Світліше/темніше (WorkCentre 5222/5225/5230)..........................133
Двостороннє сканування ...............................................................134
Тип оригіналу..................................................................................134
Попередні налаштування сканера................................................135
Додаткові налаштування....................................................................136
Фотографії (WorkCentre 5225A/5230A).........................................136
Зображення, параметри ................................................................137
Приглушення фону (WorkCentre 5222/5225/5230).......................137
Покращення якості зображення (WorkCentre 5225A/5230A) ......138
Приглушення тіні (WorkCentre 5225A/5230A) ..............................138
Колірний простір (WorkCentre 5225A/5230A) ...............................139
Зміст
Налаштування макета........................................................................140
Роздільність....................................................................................140
Книга, сканування ..........................................................................141
Розмір оригіналу ............................................................................142
Стирання краю ...............................................................................142
Зменшення/збільшення .................................................................143
Орієнтація оригіналу
......................................................................144
Параметри електронної пошти/Параметри запису файлів .............144
Якість/розмір файлу (WorkCentre 5225A/5230A) .........................145
Файл, формат.................................................................................145
Підтвердження про прочитання....................................................148
Розділене надсилання...................................................................148
Назва документа/імфайлу .........................................................149
Конфлікт імен файлів ....................................................................150
Відповісти (кому) ............................................................................150
Шифрування...................................................................................151
Цифровий підпис............................................................................151
Реєстраційне ім'я ...........................................................................152
Пароль ............................................................................................152
Метадані .........................................................................................152
6 Надсилання зі скриньки ..................................................................153
Надсилання зі скриньки......................................................................153
Друк/видалення документів зі скриньки .......................................154
Налаштування обробки завдань...................................................156
Обмеження аркуша
обробки завдання ........................................160
vii
Page 8
Зміст
7 Аркуші обробки завдань.................................................................161
Використання послуги обробки завдань...........................................161
Аркуші обробки завдань ....................................................................162
Фільтрування аркуша ....................................................................162
Дані .................................................................................................162
Змінити налаштування ..................................................................163
Пошук за іменем/пошук за ключовим словом/вибрати
ключове слово................................................................................164
8 Збережене налаштування...............................................................165
Виклик збереженої програми.............................................................166
9 CentreWare Internet Services...........................................................167
Доступ до CentreWare Internet Services............................................167
Інтерфейс користувача ......................................................................168
Послуги................................................................................................169
10 Словник термінів..............................................................................171
Визначення термінів...........................................................................171
11 Покажчик............................................................................................183
viii
Page 9

1 Перед початком роботи з пристроєм

Запрошуємо познайомитися з групою пристроїв WorkCentre компанії Xerox. У цьому посібнику для користувача надано докладну інформацію та описи
процедур використання основних функцій пристрою.
Центр обслуговування Xerox
Якщо під час або після встановлення пристрою вам знадобиться допомога, відвідайте веб-сайт Xerox, щоб отримати інтерактивні поради і підтримку.
http://www.xerox.com/support
Якщо вам знадобиться додаткова підтримка, звертайтесь до спеціалістів центру обслуговування Xerox. Можливо, під час встановлення пристрою ви отримали телефонний номер місцевого представника. Щоб надалі зручно і легко знаходити цей номер, запишіть його у
Номер телефону центру обслуговування або місцевого представника:
вказаному нижче полі.
#
Центр обслуговування Xerox у США: 1-800-821-2797 Центр обслуговування Xerox у Канаді: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Серійний номер
Коли ви телефонуватимете в центр обслуговування Xerox, вам знадобиться серійний номер, вказаний із лівого боку позаду кришки А, див. малюнок.
Для зручності запишіть серійний номер у полі внизу. Серійний номер:
Записуйте всі повідомлення про помилки. Така інформація допоможе нам швидше усунути проблему.
1
Page 10
1 Перед початком роботи з пристроєм
Відображена на сенсорному екрані мова
Відображену на сенсорному екрані мову можна змінити у такі два способи:
Щоб змінити мову для тимчасового використання, натисніть на панелі керування кнопку <Мова> і виберіть потрібну мову.
ПРИМІТКА. Після перезавантаження пристрою налаштування мови повертається до значення за замовчуванням.
Щоб змінити мову за замовчуванням, перейдіть у режим системного адміністратора, натисніть кнопку [Системні налаштування] > [Спільні робочі налаштування] > [Налаштування екрана/кнопки] > [Мова за замовчуванням]. На екрані [Мова за замовчуванням] виберіть потрібну мову як мову за замовчуванням. Додаткова інформація міститься у посібнику системного адміністратора.
<Стан пристрою> і виберіть [Засоби] >
Умовні позначення
Орієнтація
У цьому розділі описано умовні позначення, які використовуються у посібнику користувача. У цьому посібнику певні терміни використовуються як взаємозамінні:
•"Папір" є синонімом терміна "носій".
•"Документ" є синонімом терміна "оригінал".
Xerox WorkCentre 5222/5225/5225A/5230/5230A є синонімом терміна "пристрій".
Поняття "орієнтація" використовується, щоб позначити напрямок розташування зображення на сторінці. Коли зображення розташовано вертикально, папір (або інший носій) можна подавати довгою або короткою стороною.
Подача довгим краєм (LEF)
Під час завантаження документів довгим краєм у пристрій подачі документів завантажуйте їх так, щоб один із довгих країв був повернутим до пристрою подачі документів завантаження паперу довгим краєм у лоток для паперу розташуйте папір одним з довгих країв в напрямку до лівої частини лотка, а одним з коротких країв ­у напрямку до передньої частини.
, а короткі краї - до його передньої і тильної частин. Під час
Подача коротким краєм (SEF)
Під час завантаження документів коротким краєм у пристрій завантажуйте їх так, щоб один із коротких країв був повернутим до пристрою подачі документів, а довгі краї - до його передньої та тильної частин. Під час завантаження паперу коротким краєм у лоток для паперу розташуйте папір одним із його коротких країв в напрямку до лівої частини лотка і одним з у напрямку передньої частини.
2
подачі документів
довгих країв -
Page 11
Умовні позначення
Орієнтація LEF
Напрямок подачі паперу
Текст у [квадратних дужках]
Позначає назви екранів, вкладок, кнопок, функцій та категорій параметрів. Квадратні дужки також використовують, вказуючи назви файлів та папок на ПК.
Наприклад:
На екрані [Якість зображення] виберіть [Тип оригіналу].
Потім натисніть [Зберегти].
Текст у <кутових дужках>
Позначає назви апаратних кнопок, кнопок з цифрами або символами, індикатори на панелі керування або символи на наклейці перемикача живлення.
Орієнтація SEF
Напрямок подачі паперу
Наприклад:
Натисніть кнопку <Стан пристрою>, щоб відобразити екран [Інформація про
Щоб скасувати призупинене завдання, натисніть на панелі керування
Курсив
Курсив використовують, щоб позначити посилання на інші розділи та частини. Наприклад:
Докладнішу інформацію дивіться Двостороннє копіювання на сторінці 49.
Подача паперу – сторінка 47
Попередження
Попередження - це повідомлення, які попереджають про ризик отримати травму. Наприклад:
пристрій].
кнопку <С>.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не використовуйте аерозольні засоби для чищення. Аерозольні засоби для чищення можуть бути вибухо- або вогненебезпечними, якщо їх використовувати для електромеханічного обладнання.
Перед чищенням від'єднайте пристрій від електромережі. Завжди використовуйте матеріали, спеціально призначені для цього пристрою. Використання інших матеріалів
може погіршити роботу пристрою і
створити небезпечну ситуацію. Перед чищенням завжди від'єднуйте пристрій від електромережі.
3
Page 12
1 Перед початком роботи з пристроєм
Примітки
Примітки - це повідомлення, в яких міститься додаткова інформація. Наприклад: ПРИМІТКА. Якщо пристрій подачі документів не встановлено, ця функція
недоступна.
Супутні джерела інформації
Інформація про пристрій викладена в наступних джерелах:
Посібник користувача
Цей посібник призначено для загальних користувачів. У ньому міститься опис функцій пристрою, зокрема: копіювання, сканування та факсування.
Посібник системного адміністратора
Цей посібник призначено для системного адміністратора. У ньому наведено інформацію про підтримуваний папір і носії, поради стосовно усунення несправностей, конфігурацію мережі та налаштувань витратних матеріалів.
безпеки, а також заміну
Короткий посібник із налаштування мережі
Цей посібник призначено для системного адміністратора. Тут подано опис процедур налаштування TCP/IP.
Короткий посібник користувача
Цей посібник призначено для загальних користувачів і системного адміністратора. У ньому подано поради стосовно корисних функцій пристрою та заміни картриджа з тонером і барабанного картриджа.
Короткий
Цей посібник призначено для системного адміністратора. У ньому описано, як налаштувати послугу сканування.
ПРИМІТКА. Зауважте, що зображення екрана, використані у цих посібниках, стосуються пристрою із повною конфігурацією, а тому можуть неточно відображати використовувану конфігурацію.
посібник із налаштування функцій сканування
Застереження та обмеження
У цьому розділі наведено застереження та обмеження, яких слід дотримуватися під час користування пристроєм.
Пересуваючи пристрій, слід триматися за його середню частину, а не за панель керування чи область пристрою подачі документів. Надмірний тиск на пристрій подачі документів може призвести до несправності пристрою.
4
Page 13
Примітки з техніки безпеки
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте подані вказівки і звертайтеся до них в разі потреби, для того щоб продовжувати безпечно користуватись пристроєм.
Пристрої та витратні матеріали компанії Xerox були створені та перевірені відповідно до жорстких вимог безпеки, які включають оцінку та сертифікацію агенції безпеки і відповідність нормативним положенням про електромагнітну сумісність та
Показники випробувань безпеки та впливу довкілля і продуктивність пристрою були перевірені лише використовуючи матеріали виробництва Xerox.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Недозволена модифікація, в тому числі додавання нових функцій або підключення зовнішніх пристроїв, може вплинути на сертифікацію продукту. Щоб отримати докладнішу інформацію, зверніться до свого представника Xerox.
встановленим нормам з охорони довкілля.
Примітки з техніки безпеки
Цей пристрій і рекомендовані показали їхню відповідність жорстким вимогам техніки безпеки, зокрема, санкціям агенції безпеки і нормам охорони довкілля. Виконуйте подані вказівки, щоб безпечно користуватися продуктом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Дія гарантії може не розповсюджуватися на будь-яку недозволену модифікацію, в тому числі додавання нових функцій або підключення зовнішніх пристроїв. Щоб отримати докладнішу зверніться до свого представника Xerox.
Попереджувальні позначки
Необхідно дотримуватися всіх попереджень та інструкцій, що нанесені на пристрій або постачаються разом із ним.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Такий символ попереджує користувачів про ті області
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Такий символ попереджує користувачів про гарячі або
УВАГА Цей символ попереджує користувачів про ті області
матеріали пройшли перевірку, результати якої
інформацію,
обладнання, де існує ризик травмування.
нагріті поверхні обладнання, яких не слід торкатися.
обладнання, де слід бути особливо обережними, щоб уникнути травми або пошкодження обладнання.
Електропостачання
Цей пристрій повинен працювати від джерела живлення, параметри якого вказані у таблиці технічних даних на пристрої. Щоб переконатися, що параметри джерела живлення відповідають необхідним вимогам, зверніться до місцевої компанії з енергопостачання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей символ означає, що в обладнанні
використовується лазер, і повідомляє користувачеві про необхідність ознайомитися з відповідною інформацією щодо безпеки користування.
5
Page 14
1 Перед початком роботи з пристроєм
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Цей пристрій обов'язково потрібно підключити до контуру захисного заземлення.
Пристрій постачається зі штепсельною вилкою, яка має контакт
захисного заземлення. Ця вилка підходить лише до заземленої електричної розетки. Це зроблено з міркувань безпеки. Якщо вилка не підходить до розетки, зверніться до електрика, щоб замінити розетку й уникнути враження електричним струмом перехідником із контактом заземлення, щоб підключити пристрій до електричної розетки, яка не має контакту заземлення.
Неправильне під'єднання до контуру заземлення може призвести до враження електричним струмом.
. За жодних обставин не користуйтеся штепселем-
Області, досяжні для оператора
Цей пристрій розроблено так, щоб перешкодити доступу оператора до небезпечних зон. Небезпечні зони ізольовані від операторів кришками або запобіжниками, які можна зняти лише за допомогою інструментів. Щоб уникнути враження електричним струмом і травм, заборонено знімати такі кришки та захисні засоби.
Обслуговування
Усі дії з обслуговування пристрою, які може виконувати оператор, описані в документації, що постачається із пристроєм. Заборонено виконувати будь-які інші дії з обслуговування пристрою, які не описані в цій документації.
Чищення пристрою
Перед чищенням від'єднайте пристрій від електромережі. Завжди використовуйте матеріали, спеціально призначені для цього пристрою. Використання інших матеріалів може погіршити роботу пристрою і створити небезпечну ситуацію.
Перед чищенням завжди
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте аерозольні засоби для
чищення. Аерозольні засоби для чищення можуть бути вибухо-
або вогненебезпечними, якщо їх використовувати для
електромеханічного обладнання.
від'єднуйте пристрій від електромережі.
6
Page 15
Примітки з техніки безпеки
Інформація з безпеки експлуатації електричних систем
Під'єднайте кабель живлення безпосередньо до заземленої електричної
розетки. Не користуйтеся подовжувачем. Щоб перевірити, чи розетка заземлена, зверніться до свого місцевого представника Xerox.
Під'єднайте пристрій до паралельного ланцюга або розетки, яка має більшу
потужність порівняно з номінальними показниками струму та напруги цього пристрою. Номінальні показники струму та напруги див. у даних на задній панелі пристрою.
Категорично заборонено торкатися шнура живлення вологими руками.
Не ставте на кабель живлення жодних предметів.
Запобігайте потраплянню пилу на роз'єми.
Слід використовувати лише кабель живлення, який постачається із пристроєм,
або кабелі, рекомендовані компанією Xerox.
таблиці технічних
Вимикаючи пристрій з розетки, тримайтеся за вилку, а
Апарат Xerox обладнано пристроєм енергозбереження, що зберігає енергію,
коли апарат не використовують. Апарат можна постійно залишати увімкненим.
Засіб відключення
Засобом відключення для цього пристрою є шнур живлення. Він підключається до гнізда позаду пристрою і може бути від'єднаний. Щоб повністю відключити пристрій від електромережі, вийміть штепсель шнура живлення розетки.
Інформація з безпеки встановлення пристрою
Не встановлюйте пристрій у місцях, де хтось може наступити на шнур
живлення або зачепитися за нього.
Пристрій слід завжди встановлювати на твердій стійкій поверхні (не на
ворсистому килимі), яка є достатньо міцною, щоб витримати його вагу.
Пристрій слід завжди встановлювати у місці з належною вентиляцією та
простором для обслуговування.
Заборонено встановлювати обладнання у приміщенні без належної
вентиляції. Щоб отримати детальнішу інформацію, зверніться до свого регіонального уповноваженого дилера.
не за кабель.
з електричної
Заборонено встановлювати пристрій у таких місцях:
біля нагрівачів або інших джерел тепла; – біля таких летких займистих матеріалів, як штори; – у гарячому, вологому, запиленому або погано провітрюваному середовищі; – під прямими сонячнимибіля печей або зволожувачів.
Після встановлення завжди блокуйте коліщата пристрою.
променями;
7
Page 16
1 Перед початком роботи з пристроєм
Інформація про безпеку користування
Щоб запобігти ризику враження електричним струмом або небезпеці
виникнення пожежі, відразу вимкніть і відключіть пристрій з розетки у разі наступних обставин, після чого зверніться до свого місцевого представника
Xerox. – З пристрою виходить дим, або його поверхня незвично гаряча. – Пристрій видає дивний шум або випускає незвичайний запах. – Шнур живлення тріснувСпрацював автоматичний вимикач, запобіжник або інший захисний
пристрій. – В пристрій потрапила рідина. – Пристрій занурено в воду. – Пошкоджено певну частину пристрою.
Заборонено вставляти будь-які предмети в щілини або отвори пристрою. Не ставте на пристрій такі предмети:
посудини з рідинами, наприклад, вази з квітами або чашки зметалеві предмети, наприклад, скріпки або затискачі; – важкі предмети.
Не користуйтеся папером, що проводить струм, наприклад, вуглецевий папір або папір з покриттям.
Не користуйтеся аерозольними засобами для чищення. Аерозольні засоби для
чищення можуть бути вибухо- або вогненебезпечними, якщо їх використовувати для електромеханічного обладнання.
Якщо для того, щоб усунути зверніться до свого місцевого представника Xerox.
або зносився.
кавою;
застрягання паперу, потрібно витягнути лоток,
Завжди дотримуйтесь всіх попереджень і вказівок, позначених на пристрої, або тих, що постачаються з ним.
Електричні та механічні запобіжні блокувальні пристрої повинні бути завжди
увімкненими. Не підносьте до запобіжних блокувальних засобів магнітні матеріали.
Не намагайтеся видалити папір, який застряг папір, обгорнутий навколо термофіксатора або термовалика. Негайно вимкніть пристрій і зверніться до свого місцевого представника Xerox.
Заборонено торкатися області виходу паперу у лотку кінцевої обробки під час роботи.
Слід обережно виймати застряглі скріпки.
Не застосовуйте надмірної сили, розташовуючи товстий документ на склі для документів.
Щоб
перемістити цей пристрій в інше місце, зверніться до свого місцевого
представника Xerox.
глибоко у пристрої, особливо
Інформація про безпеку користування батареєю
УВАГА! НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ БАТАРЕЇ, ЯКЩО ЇЇ ЗАМІНЕНО БАТАРЕЄЮ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ БАТАРЕЇ ЗГІДНО З ВКАЗІВКАМИ.
8
Page 17
Інформація з лазерної безпеки
УВАГА! Використання елементів керування, налаштування параметрів або виконання процедур, не описаних у цьому посібнику, може призвести до шкідливого світлового опромінення.
Це обладнання відповідає міжнародним стандартам безпеки і класифіковане як лазерний пристрій класу 1.
Стосовно використання лазера, це обладнання відповідає стандартам функціонування лазерної продукції, встановлених урядом, національними і міжнародними агенціями для лазерних пристроїв випромінює небезпечного світла, оскільки промінь повністю закритий на всіх етапах роботи і технічного обслуговування, які здійснює користувач.
Інформація про озон
У звичайному режимі роботи цей пристрій виробляє озон. Утворюваний озон є важчим за повітря, а його кількість залежить від обсягу завдань копіювання. Встановлюйте систему у добре провітрюваному приміщенні.
Примітки з техніки безпеки
класу 1. Пристрій не
Додаткову інформацію про озон можна отримати, звернувшись за публікацією
"Факти про озон" компанії Xerox (номер частини 610P64653) за телефоном 1-800-828-6571 у Сполучених Штатах та Канаді свого місцевого представника Xerox.
Витратні матеріали
Зберігайте всі витратні матеріали відповідно до вказівок, зазначених на упаковці або контейнері.
Щоб витерти розлитий тонер, користуйтесь щіткою або вологою ганчіркою. Заборонено у таких випадках використовувати пилосмок.
Зберігайте барабанні картриджі та картриджі з тонером у недосяжних для дітей місцях. Якщо тонер випадково потрапив дитині в рот, примусьте її виплюнути його, промийте рот водою, дайте випити води і негайно зверніться до лікаря.
Під час заміни барабанних картриджів та картриджів з тонером стежте за тим, щоб не розлити його. Якщо певна кількість тонера розлилася, намагайтеся, щоб він не потрапив на одяг, шкіру, в очі, рот і дихальні шляхи.
Якщо тонер потрапив
Якщо часточки тонера потрапили в очі, промивайте їх водою принаймні
протягом 15 хвилин, щоб зняти подразнення. У разі потреби зверніться до лікаря.
. В інших країнах звертайтесь до
на шкіру або одяг, змийте його водою з милом.
У разі вдихання часточок тонера вийдіть на свіже повітря і промийте рот водою.
Якщо тонер потрапив вам до рота випийте вдосталь води і негайно зверніться до лікаря.
Завжди використовуйте матеріали, спеціально призначені для цього пристрою. Використання невідповідних матеріалів може погіршити продуктивність.
, виплюньте його, промийте рот водою,
9
Page 18
1 Перед початком роботи з пристроєм
Радіочастотне випромінювання (цифровий пристрій класу А)
Європейський Союз
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уможливити роботу цього обладнання поблизу промислового, наукового та медичного обладнання (т. зв. "ISM"), імовірно доведеться обмежити зовнішнє випромінювання ISM-обладнання або вжити спеціальних заходів, щоб пом'якшити його.
Зміни або модифікації цього обладнання, які не були схвалені корпорацією Xerox, можуть скасувати право користувача експлуатувати це обладнання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Цей пристрій є виробом класу пристрій може утворювати перешкоди для радіочастот. В такому разі користувач імовірно буде зобов'язаний вжити відповідних заходів.
США
ПРИМІТКА. На підставі проведених перевірок це обладнання визнано таким, що
відповідає вимогам для цифрових пристроїв класу "A", згідно з частиною 15 Правил Федеральної комісії зв'язку. Ці обмеження розроблені, щоб
забезпечити належний захист від шкідливих перешкод, коли обладнання експлуатується в комерційному оточенні. Цей пристрій виробляє, використовує і може випромінювати енергію радіочастот, і використано, не дотримуючись вимог інструкції, тоді він може створювати перешкоди для радіозв'язку. У разі використання пристрою в житловій зоні існує висока імовірність утворення критичних перешкод, які користувач повинен буде усунути за власний рахунок.
Внесення в конструкцію пристрою змін та модифікацій, що не були схвалені компанією цей пристрій.
Xerox Corporation, може позбавити користувача права експлуатувати
якщо його було встановлено або
Сертифікати безпечності пристрою (UL, CB)
А. У побутових умовах
Цей пристрій сертифіковано згідно з переліченими стандартами безпеки такими агенціями.
Агенція Стандарт
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1
NEMKO IEC60950-1:ed. 1
10
Page 19
Нормативна інформація
Сертифікати в Європі (CE)
Символ "CE", який зображено на цьому пристрої, позначає декларацію Xerox про відповідність наступним застосовуваним директивам Європейського Союзу станом на вказані дати:
12 грудня 2006 року: Директива Ради Європи 2006/95/EC з доповненнями. Наближення законів країн-учасниць стосовно пристроїв низької напруги.
15 грудня 2004 року: Директива Ради Європи 2004/108/EC з доповненнями. Наближення законів країн-учасниць стосовно електромагнітної сумісності.
Нормативна інформація
9 березня 1999 термінальні пристрої зв'язку і взаємне визнання їхньої відповідності стандартам.
Повну декларацію про відповідність із переліком відповідних директив та згаданих стандартів можна отримати у представника XEROX Limited.
Функція факсу
США
Вимоги до заголовка відправлення факсу:
Закон "Про захист споживачів від телефонного маркетингу" (1991 р.) робить незаконним використання будь-якою особою комп'ютера або іншого електронного пристрою, включаючи факсимільні апарати, щоб відправити будь­яке повідомлення, якщо таке повідомлення не містить вгорі або внизу кожної сторінки, що надсилається, (чи на першій сторінці) дату й визначення фірми або іншого суб'єкта, чи особи, яка надсилає це повідомлення, а також телефонний номер факсимільного апарата цієї фірми, іншого суб'єкта або особи. (Наданий телефонний номер не може бути номером 900 або будь­яким іншим номером, сплата за користування яким перевищує тарифи на місцеві або міжміські
Щоб запрограмувати цю інформацію у факсовий пристрій, дивіться розділ "Факс" у цьому посібнику користувача та розділ "Налаштування" у посібнику системного адміністратора і виконайте вказані дії.
року: Директива Ради Європи 99/5/EC про радіообладнання та
час відправлення і
дзвінки).
Інформація про комутаційні пристрої:
Це обладнання відповідає розділу 68 правил FCC та вимогам, які прийняла Адміністративна рада з обладнання термінала (ACTA). На задньому боці обладнання розташовано етикетку, на ідентифікатор виробу у форматі US:AAAEQ##TXXXX. У разі потреби цей номер слід надати телефонній компанії.
Вилка та розетка, які використовуються для підключення цього обладнання до електромережі в приміщенні та телефонної мережі, мають відповідати застосовуваним правилам FCC, розділ 68, і вимогам ACTA. Відповідні телефонний дріт та модульний штекер також постачаються разом обладнанням. Його розроблено спеціально для підключення до сумісної модульної розетки, яка також відповідає вимогам. Додаткову інформацію надано в посібнику зі встановлення.
якій, окрім іншої інформації, зазначено
із цим
11
Page 20
1 Перед початком роботи з пристроєм
Ви можете безпечно підключати апарат до модульної розетки USOC RJ-11C за допомогою сумісного телефонного дроту (з модульними штекерами), які постачаються разом з установчим комплектом. Додаткову інформацію надано в посібнику зі встановлення.
Параметр REN (Ringer Equivalence Number- кількість генерованих дзвінків) використовують, щоб визначити кількість пристроїв, які можна підключити до телефонної лінії. Наявність надмірного значення REN на телефонній лінії може призвести до того, що пристрої не подаватимуть сигналу під час отримання дзвінка, що надходить. В більшості, але не на всіх територіях сума значень REN не має перевищувати п'яти. Щоб перевірити кількість пристроїв, які можуть бути підключені до лінії, як це визначено загальною сумою значень REN, зверніться до місцевої телефонної компанії. Для 23 липня 2001 р.: значення REN для цього пристрою є частиною ідентифікатора виробу, наданого у форматі US:AAAEQ##TXXXX. Цифри, які представлено ##, є значенням REN без десяткового розділювача (наприклад, 03 є значенням REN 0,3). На раніших виробах значення REN зображено на етикетці.
Якщо це обладнання компанії Xerox якимось чином пошкодить телефонну мережу, телефонна компанія заздалегідь повідомить, чи тимчасово перервати обслуговування. Але якщо компанія не практикує застосування попередніх повідомлень, вона повідомить клієнта за першої нагоди. Вас також повідомлять про право подати скаргу до FCC, якщо ви вважатимете це необхідним.
пристроїв, що були схвалені після
потрібно буде
Телефонна компанія може здійснювати будь-які зміни своїх пристроїв, обладнання, операцій та процесів, які можуть впливати на роботу
обладнання. У такому разі телефонна компанія завчасно повідомить вам про зміни, щоб ви могли виконати необхідні модифікації та забезпечити безперервне обслуговування.
Якщо з цим обладнанням компанії Xerox виникають проблеми, тоді, щоб отримати інформацію про ремонт або гарантійне обслуговування, звертайтеся до відповідного сервісного центру, відомості про який вказані на пристрої або у посібнику
системного адміністратора. Якщо це обладнання компанії Xerox якимось чином пошкодило телефонну мережу, телефонна компанія може звернутися до вас з вимогою тимчасово вимкнути обладнання до того часу, поки проблему не буде вирішено.
Ремонт пристрою має здійснювати тільки представник компанії Xerox або сертифікована сервісна агенція компанії Xerox. Цієї умови слід дотримуватися протягом гарантійного періоду і
після його закінчення. У разі виконання несанкціонованого ремонту гарантійний період, що ще залишився, анулюється та вважається недійсним. Це обладнання не має використовуватися на групових абонентських лініях. Послуга підключення до групових абонентських ліній залежить від державних тарифів. З цього приводу звертайтеся до комунальних установ, комісій з питань обслуговування населення або корпораційних комісій
.
Якщо у вашому офісі розташовано спеціальним чином під'єднане сигнальне обладнання, підключене до телефонної лінії, перевірте, щоб дане обладнання компанії Xerox не перешкоджало його функціонуванню. Якщо ви маєте питання з приводу того, що саме може перешкодити функціонуванню цього обладнання, проконсультуйтеся з телефонною компанією або кваліфікованим спеціалістом.
12
Page 21
КАНАДА
Нормативна інформація
Цей пристрій відповідає застосовним Канадським технічним специфікаціям для промисловості.
ПРИМІТКА. Параметр REN, присвоєний кожному пристрою термінала, використовують, щоб визначити максимальну кількість пристроїв, які можна під'єднати до телефонного інтерфейсу. Навантаження інтерфейсу може здійснюватися будь-якою комбінацією пристроїв, які мають відповідати лише одній умові - сума значень REN всіх цих пристроїв не має перевищувати 5.
ЄВРОПА
Ремонт призначений постачальником. Будь-який ремонт або модифікація цього обладнання, виконана користувачем, або несправна робота обладнання можуть надати телекомунікаційній компанії привід вимагати від користувача вимкнути обладнання.
Заради власної безпеки користувачі повинні забезпечити з'єднання заземлених контактів енергосистеми загального використання, телефонних ліній та внутрішньої металевої водопровідної системи, може бути надзвичайно важливим у сільських районах.
УВАГА! Користувачам заборонено намагатися самостійно здійснити подібне з'єднання. Вони повинні звернутися до відповідних установ електричного контролю або електрика залежно від ситуації.
Директива про радіообладнання та термінальні пристрої зв'язку
Цей пристрій Xerox було перевірено компанією Xerox на сумісність термінала із аналоговою загальною телефонною мережею (PSTN), відповідно до Директиви
1999/5/EC.
Пристрій було розроблено так, щоб забезпечити його функціонування в національних мережах PSTN та сумісність з телефонними системами особистого використання таких країн:
сертифікованого обладнання повинен координувати представник,
якщо така є. Це застереження
Австрія, Бельгія, Болгарія, Великобританія, Греція, Данія, Естонія, Ірландія Ісландія, Іспанія, Італія, Кіпр, Латвія, Литва, Ліхтенштейн, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Німеччина, Норвегія, Польща, Португалія, Республіка Чехія, Румунія, Словаччина, Словенія, Швеція, Швейцарія, Угорщина, Фінляндія, Франція
У разі виникнення проблем слід спочатку звернутися до місцевого представництва компанії Xerox.
Цей виріб було перевірено, і він відповідає технічним характеристикам TBR21, ES 103 021-1/2/3 або ES 203 021-1/2/3 для обладнання терміналів, яке використовують економічного простору.
Цей виріб можна налаштувати для сумісності з мережами інших країни. Якщо потрібно підключити пристрій до мережі іншої країни, зверніться до
представника компанії Xerox. ПРИМІТКА. Хоча на цьому пристрої можна користуватися як сигналізацією при
відключенні лінії (імпульсною), так і DTMF (тоновою), рекомендується встановити передачу сигналів DTMF. Сигнал встановлення зв'язку. Модифікація, підключення до зовнішнього контрольного програмного забезпечення або до апарата зовнішнього контролю, не санкціонованого компанією Xerox, анулюють цю сертифікацію.
в аналогових комутованих телефонних мережах Європейського
DTMF забезпечує надійне та швидше
,
13
Page 22
1 Перед початком роботи з пристроєм
Нормативна інформація з радіочастотної ідентифікації
Нормативна інформація з радіочастотної ідентифікації Як пристрій радіочастотної ідентифікації, цей пристрій генерує випромінювання
частотою 13,56 МГц за допомогою системи індуктивного циклу. Такий пристрій радіочастотної ідентифікації відповідає вимогам, зазначеним у частині 15 Правил Федеральної комісії зв'язку, стандарті Industry Canada RSS-210, Директиві Ради Європи 99/5/EC, а також в усіх відповідних місцевих законах та нормативних положеннях.
Працювати на цьому
пристрої можна за таких двох умов:
1. цей пристрій не повинен створювати шкідливих перешкод, а також
2. цей пристрій повинен приймати будь-які отримані перешкоди, навіть ті, які
можуть призвести до небажаних ознак в роботі.
Внесення в конструкцію пристрою змін та модифікацій, що не були схвалені компанією Xerox Corporation, може позбавити користувача права експлуатувати цей пристрій.
Відповідність екологічним нормам
США
ENERGY STAR
Як партнер програми ENERGY STAR компанія Xerox Corporation визначила, що цей пристрій відповідає рекомендаціям програми ENERGY STAR щодо ефективного використання енергії.
Назва ENERGY STAR та логотип ENERGY STAR є зареєстрованими товарними знаками у Сполучених Штатах. Програма з виробництва обладнання для створення зображень ENERGY STAR є спільним зусиллям урядів США, Європейського Союзу та Японії, а також виробників обладнання, спрямованою на поширення використання енергозберігальних копіювальних факсів, універсальних апаратів, персональних комп'ютерів та моніторів. Зменшення споживання електроенергії допомагає боротися зі смогом, кислотними дощами та довготривалими змінами клімату завдяки скороченню викидів, якими супроводжується виготовлення електроенергії.
пристроїв, принтерів,
14
Обладнання Xerox ENERGY STAR попередньо налаштовано на заводі. На час придбання таймер переходу в режим очікування на пристрої встановлено на 10 хвилин після виходу Докладніше про цю функцію йдеться у розділі "Налаштування" у посібнику системного адміністратора.
останньої сторінки завдання копіювання або друку.
Page 23
Про ліцензію
RSA BSAFE
Heimdal
Про ліцензію
У цьому пристрої використано криптографічне програмне забезпечення RSA BSAFE компанії RSA Security Inc.
Авторське право © 2000 Kungliga Tekniska Hgskolan (Королівський інститут технології, Стокгольм, Швеція). Всі права застережено.
Повторне розповсюдження та використання у вигляді вихідного або двійкового коду, зміненого або не зміненого, дозволено, якщо були виконані такі умови:
1. Пакет повторного розповсюдження вихідного коду повинен містити згадане вище повідомлення про авторське право, цей перелік умов та подану нижче відмову
2. Пакет повторного розповсюдження у двійковій формі повинен відтворювати згадане вище повідомлення про авторське право, цей перелік умов, відмову від гарантій та/або інші матеріали, які надаються з пакетом розповсюдження.
3. Заборонено використовувати назву Інституту чи імена його співробітників з метою рекомендації або реклами продуктів, похідних від цього програмного забезпечення попереднього письмового дозволу.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАНО ІНСТИТУТОМ ТА ЙОГО СПІВРОБІТНИКАМИ ''ЯК Є''. ВОНИ ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ПРЯМИХ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ, ЗОКРЕМА, ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ ЧИ ВІДПОВІДНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ. ІНСТИТУТ ТА ЙОГО СПІВРОБІТНИКИ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, РЕАЛЬНІ, ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЗАМІНИ ТОВАРІВ ЧИ ПОСЛУГ, ВТРАТУ МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ, ДАНИХ ЧИ ПРИБУТКІВ АБО ПЕРЕРВУ У ВИРОБНИЧІЙ ДІЯЛЬНОСТІ), НЕЗАЛЕЖНО ВІД ПРИЧИН І БУДЬ-ЯКОЇ ТЕОРІЇ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ У КОНТРАКТІ, ОБ'ЄКТИВНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ (У Т.Ч. НЕДБАЛОСТІ І Т.Д.), ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ІНФОРМУВАННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ЗОКРЕМА,
, НАВІТЬ ЗА УМОВИ
від гарантій.
, без окремого
15
Page 24
1 Перед початком роботи з пристроєм
Код JPEG
У програмному забезпеченні до цього принтера використовуються деякі коди, які визначила Незалежна група JPEG.
Libcurl
ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО І ДОЗВІЛ
Авторське право © 1996 - 2006, Деніел Стенберг, <daniel@haxx.se>.
Всі права застережено.
Цим надається дозвіл на використання, копіювання, змінювання та поширення цього програмного забезпечення з будь-якою метою та без оплати, за умови, що в усіх копіях будуть наведені вказані вище повідомлення про авторське право і даний дозвіл.
FreeBSD
ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ ГАРАНТІЙ, ПРЯМИХ ЧИ ОПОСЕРЕДКОВАНИХ, ЗОКРЕМА, ГАРАНТІЙ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ВІДПОВІДНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ ТА НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ ТРЕТІХ СТОРІН. АВТОРИ АБО ВЛАСНИКИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА БУДЬ-ЯКИЙ ПОЗОВ, ЗБИТКИ ТА ІН., ЯКІ ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ДІЇ КОНТРАКТУ, ПРАВОПОРУШЕННЯ АБО ІНШИХ ПРИЧИН, ЗУМОВЛЕНИХ ЦИМ ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, ЙОГО ВИКОРИСТАННЯМ ІНШИМИ ОПЕРАЦІЯМИ З НИМ.
Окрім зазначених у цьому повідомленні випадків, заборонено використовувати ім'я власника авторського права у рекламі або просуванні товару, експлуатації або інших операціях з цим програмним забезпеченням, не маючи не те попереднього письмового дозволу власника авторського права.
У цьому пристрої використовуються коди FreeBSD.
Авторське право FreeBSD Авторське право 1994-2006 FreeBSD Project. Всі права застережено.
"ЯК Є", БЕЗ ЖОДНИХ
АБО
16
Повторне розповсюдження та використання у вигляді вихідного або двійкового коду, зміненого або не зміненого, дозволяються, якщо були виконані такі умови:
Пакет повторного розповсюдження вихідного коду повинен містити згадане вище повідомлення про авторське право, цей перелік умов та подану нижче відмову від гарантій.
Пакет повторного розповсюдження у двійковій формі повинен відтворювати згадане вище повідомлення перелік умов, відмову від гарантій та/або інші матеріали, які надаються з пакетом розповсюдження.
про авторське право, цей
Page 25
Про ліцензію
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАНО ПРОЕКТОМ FREEBSD ''ЯК Є''. ВІН ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ПРЯМИХ АБО
ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ, ЗОКРЕМА, ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ ЧИ ВІДПОВІДНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ. FREEBSD PROJECT АБО ЙОГО СПІВРОБІТНИКИ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, РЕАЛЬНІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ЗОКРЕМА, ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЗАМІНИ ТОВАРІВ ЧИ ПОСЛУГ, ВТРАТУ ПЕРЕРВУ У ВИРОБНИЧІЙ ДІЯЛЬНОСТІ), НЕЗАЛЕЖНО ВІД ПРИЧИН І БУДЬ-ЯКИХ ТЕОРІЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ У КОНТРАКТІ, ОБ'ЄКТИВНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ (У Т.Ч. НЕДБАЛОСТІ І Т.Д.), ЯКІ ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЗА УМОВИ ІНФОРМУВАННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Думки та висновки, враховані у цьому програмному забезпеченні та документації, належать авторам і жодним чином не повинні вважатися такими, що прямо або непрямо відображають офіційну політику FreeBSD Project.
МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ, ДАНИХ ЧИ ПРИБУТКІВ АБО
OpenLDAP
Авторське право 1998-2006 OpenLDAP Foundation Усі права застережено.
Повторне розповсюдження та використання вихідного та двійкового коду, зміненого або не зміненого, дозволяються лише за умови дозволу у відкритій ліцензії OpenLDAP .
Копію цієї ліцензії можна отримати у файлі LICENSE в основному каталозі пакету розповсюдження або на сайті
<http://www.OpenLDAP.org/license.html>.
OpenLDAP є зареєстрованим товарним знаком OpenLDAP Foundation.
Окремі файли та/або додані пакети можуть авторськими правами інших сторін та/або бути об'єктом додаткових обмежень.
бути захищені
Ця робота розроблена з пакету розповсюдження LDAP v3.3 Мічиганського університету. Інформацію про це програмне забезпечення можна отримати на сайті
<http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/ldap.html>.
У цю роботу також включені матеріали, які походять з відкритих джерел.
17
Page 26
1 Перед початком роботи з пристроєм
Додаткову інформацію про OpenLDAP можна отримати на сайті <http://www.openldap.org/>.
---
Часткове авторське право 1998-2006 Курт Д. Зейленга. Часткове авторське право 1998-2006 Net Boolean Incorporated. Часткове авторське право 2001-2006 Корпорація IBM. Всі права застережено.
Повторне розповсюдження та використання вихідного та двійкового коду, зміненого або не зміненого,дозволяються лише за умови дозволу у відкритій ліцензії OpenLDAP .
---
Часткове авторське право 1999-2005 Говард Й. Х. Чу. Часткове авторське
право 1999-2005 Корпорація Symas. Часткове авторське право 1998-2003 Галлвард Б. Фурусет. Всі права застережено.
Повторне розповсюдження та використання вихідного та двійкового коду, зміненого або не зміненого, дозволяються за умови збереження цього повідомлення.
Заборонено використовувати імена власників авторських прав у рекламі або просуванні товару, який є похідним стосовно цього програмного забезпечення, не маючи на те окремого
попереднього
письмового дозволу. Це програмне забезпечення надається "як є", без жодних прямих або непрямих гарантій.
---
Часткове авторське право © 1992-1996 Члени правління Мічиганського університету.
Всі права застережено. Повторне розповсюдження та використання вихідного та
двійкового коду дозволяється за умови збереження цього повідомлення та належного визнання вкладу Мічиганського університету в м. Анн-Арбор. Заборонено використовувати назву університету в
рекламі або просуванні товару, який є похідним стосовно цього програмного забезпечення, не маючи окремого попереднього письмового дозволу. Це програмне забезпечення надається "як є", без жодних прямих або непрямих гарантій.
18
------------------------------------------
Відкрита ліцензія OpenLDAP Редакція 2.8, 17 серпня 2003 р.
Повторне розповсюдження та використання цього програмного забезпечення та відповідної документації ("Програмне забезпечення"), змінених або не змінених, дозволяються за виконання
таких умов:
Page 27
Про ліцензію
1. Пакет повторного розповсюдження у вихідній формі повинен містити повідомлення про авторські права та інші повідомлення.
2. Пакет повторного розповсюдження двійкового коду повинен відтворювати згадане вище повідомлення про авторське право та інші повідомлення, цей перелік умов, наступну відмову у документації та/або інші матеріали, які надаються з пакетом.
3. Пакет повторного розповсюдження повинен містити
дослівну
копію цього документа.
OpenLDAP Foundation може час від часу переглядати цю ліцензію. Кожна редакція має свій номер. Ви можете користуватися цим
програмним забезпеченням, згідно з умовами цієї редакції ліцензії або умовами будь-яких наступних редакцій.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАНО OPENLDAP FOUNDATION ТА ЙОГО СПІВРОБІТНИКАМИ ''ЯК Є''. ВОНИ ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ПРЯМИХ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ,
ЗОКРЕМА, ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ ЧИ ВІДПОВІДНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН OPENLDAP FOUNDATION, ЙОГО СПІВРОБІТНИКИ, АВТОР(И) ЧИ ВЛАСНИК(И) ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, РЕАЛЬНІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ЗОКРЕМА, ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЗАМІНИ ТОВАРІВ ЧИ ПОСЛУГ, ВТРАТУ МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ, ДАНИХ ЧИ ПРИБУТКІВ АБО ПЕРЕРВУ У ВИРОБНИЧІЙ ДІЯЛЬНОСТІ) НЕЗАЛЕЖНО
ВІД
ПРИЧИН І БУДЬ-ЯКИХ ТЕОРІЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ У КОНТРАКТІ, ОБ'ЄКТИВНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ (У Т.Ч. НЕДБАЛОСТІ І Т.Д.), ЯКІ ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЗА УМОВИ ІНФОРМУВАННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Заборонено використовувати імена авторів та власників авторських прав у рекламі або просуванні продаж, використання та інших операціях стосовно
цього програмного забезпечення, не маючи на те окремого попереднього письмового дозволу. Право власності на авторське право стосовно цього програмного забезпечення безумовно належить власникам авторського права.
OpenLDAP є зареєстрованим товарним знаком OpenLDAP Foundation.
Авторське право 1999-2003 OpenLDAP Foundation, Редвуд, Каліфорнія, США. Всі права застережено. Надається дозвіл на копіювання та розповсюдження точних копій цього документа.
19
Page 28
1 Перед початком роботи з пристроєм
DES
У цьому пристрої використовується програмне забезпечення, розроблене Еріком Янгом (eay@mincom.oz.au)
AES
Авторське право © 2003. Д-р Браян Гледмен. Ворчестер, Великобританія. Усі права застережено.
У цьому пристрої, згідно з умовами ліцензії BSD, використовується опубліковане програмне забезпечення AES д-ра Браяна Гледмана.
TIFF (libtiff)
Авторське право Lib TIFF © 1988-1997 Сем Лефлер Авторське право © 1991-1997 Silicon Graphics. Inc.
XPS
Незаконні копії
США
Статут конгресу за певних обставин забороняє відтворювати зазначені нижче об'єкти. Створення подібних копій може каратися стягненням штрафу або ув'язненням.
1. Зобов'язання або цінні папери уряду Сполучених Штатів, наприклад: боргові зобов'язання валюта Національного Банку купони з облігацій банкові білети Федерального
срібні сертифікати золоті сертифікати
У цьому пристрої може використовуватися інтелектуальна власність корпорації Майкрософт. З термінами та умовами, за якими корпорація Майкрософт надає ліцензію на таку інтелектуальну власність, можна ознайомитися на сайті
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
резерву
20
облігації США казначейські білети білети Федерального резерву часткові білети депозитні облігації та зобов'язання певних урядових агенцій, наприклад, федерального
керівництва з житлових питань і т.д. Облігації (облігації заощаджень США можуть фотографуватися лише з метою
публічної демонстрації у зв'язку з кампанією продажу цих облігацій). Печатки внутрішніх державних доходів. У разі необхідності копіювання
юридичних документів, що містять погашені гербові тільки у випадках відтворення документа для законної мети.
сертифікати паперові гроші
марки, це можна зробити
Page 29
Незаконні копії
Поштові марки, погашені і непогашені. Поштові марки можна фотографувати з метою філателістики за умови їх відтворення у чорно-білому вигляді та у розмірі, який становить менше, ніж 75%, або більше, ніж 150%, лінійних розмірів оригіналу.
Поштові грошові перекази. Рахунки, чеки або платіжні доручення від імені або на ім'я уповноважених осіб
Сполучених Штатів Штампи та інші символи вартості, будь-якої деномінації, які могли бути або
були видані згідно з будь-яким законом конгресу.
2. Відрегульовані компенсаційні сертифікати для ветеранів світових війн.
3. Зобов'язання або цінні папери будь-яких закордонних урядів, банків або корпорацій.
4. Матеріали, що охороняються авторським правом, за винятком випадків, коли
їхнє
використання дозволено власником прав або їхнє копіювання підлягає класифікації "справедливого використання" або положенням авторського права щодо прав відтворення у бібліотеці. Подальшу інформацію про ці положення можна отримати в бюро з охорони авторських прав, Бібліотека Конгресу, Вашингтон, окр. Колумбія 20559, запит на циркуляр R21.
5. Свідоцтва про громадянство або натуралізацію. Можна фотографувати закордонні сертифікати
про натуралізацію.
6. Паспорти. Можна фотографувати закордонні паспорти.
7. Імміграційні документи.
8. Призовні документи.
9. Свідоцтва щодо виконання військового обов'язку, що містять будь-які
наступні дані про особу, яка подає заяву на реєстрацію: заробітки або доходи статус утриманця судові записи попередня служба у збройних силах фізичний або психічний стан Виняток: можна фотографувати довідки про звільнення
в запас США.
10. Бейджі, ідентифікаційні картки, пропуски або знаки розрізнення військового або військово-морського персоналу або членів різноманітних федеральних департаментів та бюро, наприклад, ФБР, Міністерства фінансів, тощо (за винятком тих випадків, коли копію замовлено головою такого департаменту або бюро).
Також в окремих штатах заборонено відтворювати такі документи: Ліцензії на автомобілі,
посвідчення водія, свідоцтва про право власності на
автомобіль.
Наведений перелік не є вичерпним, тому компанія не відповідає за його повноту або точність. У разі сумнівів зверніться до вашого юриста.
21
Page 30
1 Перед початком роботи з пристроєм
Канада
Статут парламенту за певних обставин забороняє відтворювати зазначені нижче об'єкти. Створення подібних копій може каратися стягненням штрафу або ув'язненням.
1. Короткотермінові банкноти або поточні паперові гроші.
2. Облігації або цінні папери уряду чи банку.
3. Скарбничі векселі або документи про державні доходи.
4. Урядові печатки Канади або провінції, урядового органу або влади Канади, або суду, який діє за нормами статутного і загального права.
5. Прокламації, накази, нормативні положення, призначення або повідомлення про них (щоб з метою обману видати їх як такі, що були надруковані Queen’s Printer у Канаді або подібним видавництвом провінції).
6. Марки, торгові знаки, печатки, обгорткові матеріали або розробки, які
використовуються урядом Канади чи провінції або від їхнього імені, або урядом іншої країни, або департаментом, радою, комісією чи агенцією, створеною урядом Канади чи провінції або урядом іншої країни.
7. Тиснені або клейкі штампи, які використовуються для отримання доходів урядом Канади чи провінції або урядом іншої країни, окрім Канади.
8. Документи, реєстри обов'язком яких є створення або видача засвідчених копій, якщо копіювання здійснюється, щоб обманним чином отримати засвідчену копію.
9. Захищені авторським правом матеріали або торгові знаки будь-якого типу без згоди власника авторського права або торгового знака.
Вказаний вище перелік наведено, щоб допомогти вичерпним, тому компанія не відповідає за його повноту або точність. У разі сумнівів зверніться до свого юриста.
або записи, які зберігаються в урядових посадових осіб,
користувачу, проте він не є
органу державної
Інші країни
Копіювання певних видів документів можуть вважати у вашій країні незаконним. Особи, визнані винними у виконанні таких копій, можуть бути засуджені до грошових штрафів або позбавлення волі.
Грошові купюри
Банкноти і чеки
Банківські та державні цінні папери і облігації
Паспорти та ідентифікаційні картки
Матеріали, захищені авторським правом або товарними знаками, без
власника
• Поштові марки та інші обігові засоби
Даний перелік не є вичерпним, тому компанія не відповідає за його повноту або точність. У разі сумнівів звертайтеся до свого юриста.
дозволу
22
Page 31
Утилізація і повторна переробка виробу
Утилізація і повторна переробка виробу
Утилізація і повторна переробка батареї
Усі батареї слід утилізувати, згідно з місцевим законодавством. Щоб відновити обмежені ресурси, компанія Xerox повторно використовує зарядні
батареї цього пристрою після того, як його було повернуто. Ці батареї можна повторно використовувати для вторинної переробки і заощадження енергії.
Усі країни, Північна Америка - США/Канада
Компанія Xerox здійснює всесвітню програму прийому та повторного використання/переробки обладнання. Щоб визначити, чи застосовуються умови програми до вашого пристрою, зверніться до свого торгового представника Xerox (1-800-ASK-XEROX). Щоб дізнатись більше про програми охорони довкілля компанії Xerox, відвідайте www.xerox.com/environment.
У разі потреби утилізації виробу компанії Xerox слід врахувати, що виріб містить лампи із ртуттю і може містити яких може з міркувань охорони довкілля регулюватися спеціальними документами. Вміст таких матеріалів повністю відповідає всім нормам, чинним на час надходження виробу в продаж. Щоб отримати інформацію стосовно переробки та утилізації, зверніться до місцевих органів влади. Якщо ви перебуваєте в США, ви можете також отримати інформацію організації Electronic Industries Alliance:
свинець, перхлорати та інші матеріали, утилізація
на веб-сайті
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Перхлорати - виріб може складатися з однієї або декількох деталей із вмістом перхлоратів, наприклад, батареї. Вони можуть потребувати особливого догляду, докладніше див.
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Європейський Союз
Директива WEEE про утилізацію побутового сміття
Наявність такого символу на пристрої означає, що цей пристрій не можна утилізувати разом зі звичайними побутовими відходами. Згідно з європейським законодавством електричне та електронне обладнання, термін служби якого скінчився, має бути утилізованим окремо від господарських відходів.
Приватні власники у країнах-учасницях ЄС можуть безкоштовно здавати зношене електричне та електронне обладнання у отримати докладнішу інформацію, зверніться до місцевих органів влади, що контролюють утилізацію відходів.
У деяких країнах-учасницях на час придбання нового обладнання місцевий продавець зобов'язаний безкоштовно прийняти у вас непотрібне старе обладнання. Зверніться за інформацією до продавця.
спеціальні пункти прийому. Щоб
Перед утилізацією зверніться до свого місцевого дилера або представника Xerox, щоб отримати інформацію про можливості повернення виробів після закінчення терміну експлуатації.
23
Page 32
1 Перед початком роботи з пристроєм
Директива WEEE про утилізацію з професійною/комерційною метою
Наявність такого символу на пристрої означає, що цей пристрій слід утилізувати відповідно до затверджених загальнодержавних процедур. Згідно з європейським законодавством, після закінчення терміну експлуатації електричне та електронне обладнання повинно бути утилізованим у відповідності із затвердженими процедурами.
Приватні власники у країнах-учасницях ЄС можуть безкоштовно здавати зношене електричне та електронне обладнання у отримати докладнішу інформацію, зверніться до місцевих органів влади, що контролюють утилізацію відходів.
спеціальні пункти прийому. Щоб
Інші країни
Щоб отримати вказівки щодо утилізації пристрою, зверніться до місцевих органів з утилізації.
24
Page 33

2 Огляд пристрою

Цей пристрій - це не просто звичайний копіювальний апарат. Це цифровий пристрій, який залежно від конфігурації може копіювати, виконувати функції факсу, друкувати та сканувати.
Зображення екрану, показані у цьому посібнику, стосуються пристрою з повною конфігурацією, щоб пояснити всі функції.
Вміст екранів може трохи відрізнятися залежно від налаштувань системи та конфігурації пристрою. Назви можуть різнитися залежно від конфігурації пристрою. Проте описані тут функції пристрою не змінюються.
Додаткову інформацію про наявні параметри, які не описані тут, можна отримати на веб-сторінці Xerox або у місцевого представника Xerox.
кнопок та піктограми на панелі керування теж
25
Page 34
2 Огляд пристрою
Компоненти пристрою
На наведених нижче схемах показано стандартні та додаткові компоненти пристрою.
Вигляд спереду
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
Компонент Функція
1 Дуплексний
автоматичний пристрій подачі документів
2 Панель керування Складається з кнопок, світлодіодних індикаторів та сенсорного екрана.
3 Центральний лоток Подає копії або друковані документи лицевою стороною вниз.
4 Вимикач живлення Вмикає/вимикає пристрій.
5 Передня кришка Цю кришку
6 Лотки 1 і 2 Тут завантажують папір.
7 Модуль на два лотки
(Лотки 3 і 4) (додаткові)
8 Лівий боковий лоток
(додатковий)
Автоматично подає у пристрій документи, які складаються з кількох сторінок.
ПРИМІТКА. Докладнішу інформацію дивіться Панель керування на сторінці 31.
відкривають під час заміни витратних матеріалів.
ПРИМІТКА. Додатковий лоток для конвертів можна вставити у паз лотка 1. Лоток для конвертів не можна використовувати разом зі стандартним лотком 1.
Тут завантажують папір. Такі лотки можна додати до стандартної конфігурації з
двох лотків.
Подає копії або друковані документи лицевою стороною догори.
9 Автоматичний
дуплексний блок
26
Автоматично копіює або друкує з двох сторін аркуша паперу.
Page 35
Компоненти пристрою
Компонент Функція
10 Лоток 5, обхідний лоток Використовуйте цей лоток для копіювання або друку на
нестандартному папері (наприклад, товстому цупкому папері та інших спеціальних носіях), які неможливо завантажити у лотки 1-4.
11 Пристрій подачі великої
місткості (додатковий)
12
13
14 15
16
Дозволяє завантажувати до 2000 аркушів паперу для документів вагою 20 фунтів або паперу щільністю 80 г/м² форматів B5,
7,25 × 10,5 дюйма, 8,5 × 11 дюймів чи A4 при
подачі довгим краєм.
1
2
3
4
5 6
7 8 9
10
17
18
19
Компонент Функція
1 Пристосування для лотка
(офісний лоток кінцевої обробки LX)
2 Скло для документів Тут слід класти
Використовуйте це пристосування, якщо незшитий папір розміром A4 LEF, 8,5 × 11 дюймів LEF або B5 LEF виводиться на офісний лоток кінцевої обробки LX.
ПРИМІТКА. Інформацію, як використовувати пристосування для лотка, дивіться в розділі Встановлення пристосування для
лотка на офісний лоток кінцевої обробки LX (додатковий) на сторінці 39.
односторінкові або переплетені документи.
11
3 Пристрій брошурування
(додатковий) (офісний лоток кінцевої
обробки LX)
Створює зшиті копії або друковані відбитки зі згином для легкого складання.
27
Page 36
2 Огляд пристрою
Компонент Функція
4 Бокова кришка пристрою
брошурування (офісний лоток кінцевої обробки LX)
5 Картриджі зшивача для
пристрою брошурування (офісний лоток кінцевої обробки LX)
6 Верхня кришка
(офісний лоток кінцевої обробки LX)
7 Лоток кінцевої обробки
(офісний лоток кінцевої обробки LX)
8 Блок складання
(офісний лоток кінцевої обробки LX)
9 Картридж зшивача
(офісний лоток кінцевої обробки LX)
10 Передня кришка
офісний лоток кінцевої
(
обробки LX)
Відчиніть цю кришку під час заміни картриджа зшивача у пристрої брошурування.
Картриджі зшивача, щоб створювати брошури. Пристрій брошурування включає два картриджі зшивача для брошурування.
Відчиніть цю
Подає відбитки, оброблені за допомогою офісного лотка кінцевої обробки LX.
Створює згин на кожному аркуші копій або відбитків, щоб полегшити складання.
Містить скріпки.
Відчиніть цю кришку під час усунення застрягання паперу або завантаження скріпок.
кришку, щоб усунути застрягання паперу.
11 Офісний лоток кінцевої
обробки LX (додатковий)
12 Скло пристрою для подачі
документів
13 Верхня кришка транспортера
(офісний лоток кінцевої обробки LX)
14 Блок перфоратора
на 2 і 3 отвори, 2 і 4 отвори або 4 отвори (додатковий) (офісний лоток кінцевої обробки LX)
15 Контейнер для відходів
перфоратора (офісний лоток кінцевої обробки LX)
16 Картридж з тонером Містить тонер (пігменти, які утворюють зображення).
17 Барабанний картридж Містить фоторецептор.
18 Передня кришка транспортера
(офісний лоток кінцевої
обробки LX)
Зшиває або пробиває отвори у копіях чи відбитках.
Сканує документи.
Відчиніть цю кришку під час усунення застрягання паперу завантаження скріпок.
Пробиває отвори у копіях чи відбитках.
Збирає відходи перфоратора.
Відчиніть цю кришку, щоб спорожнити контейнер для відходів перфоратора.
або
19 Спарені лотки великої
місткості (лотки 3 і 4) (додаткові)
28
Тут завантажують папір. Такі лотки можна додати до стандартної конфігурації з двох лотків.
Page 37
Компоненти пристрою
3
4
5
6
Компонент Функція
1 Центральний лоток
(інтегрований офісний лоток кінцевої обробки)
2 Інтегрований офісний
лоток кінцевої обробки (додатковий)
Подає копії або відбитки.
Зшиває копії або відбитки.
1
2
3 Верхня кришка
(інтегрований офісний лоток кінцевої обробки)
4 Передня кришка
(інтегрований офісний лоток кінцевої обробки)
5 Картридж зшивача
(інтегрований офісний лоток кінцевої обробки)
6 Підставка
(додаткова)
Відчиніть цю кришку, щоб усунути застрягання паперу.
Відчиніть цю кришку, щоб усунути застрягання
паперу або
завантажити скріпки.
Містить скріпки.
Утримує головний блок.
29
Page 38
2 Огляд пристрою
Вигляд ззаду
3
4
1
2
5 6
7
Компонент Функція
1 Лінія 1 Використовуйте це гніздо, щоб під'єднати пристрій до телефонної
лінії.
2TEL Використовуйте це гніздо, щоб під'єднати цей пристрій до
телефонного приладу. В моделях для деяких регіонів цього гнізда немає.
3 Гніздо інтерфейсу
іншомовного пристрою
(Foreign Device Interface ­FDI)
Використовуйте це гніздо, щоб під'єднати цей пристрій до приладу третьої сторони (наприклад, пристрою керування
доступом,
монетного автомата або пристрою для читання карток). ПРИМІТКА. Інтерфейс іншомовного пристрою є додатковим
інтерфейсом, який підтримує різноманітні торгові автомати за допомогою послуги клієнтської прикладної програми Xerox.
4 Гніздо 10Base-T/
100Base-TX
Використовуйте це гніздо, щоб під'єднати мережевий кабель до пристрою.
5 Гніздо інтерфейсу USB 2.0 Використовуйте це гніздо, щоб під'єднати кабель USB до пристрою.
6
Гніздо Цим гніздом повинні користуватися лише інженери служби технічної
підтримки клієнтів.
7 Переривач замикання на
землю
Автоматично вимикає подачу електроенергії у разі витікання струму.
30
Page 39
Панель керування
На цій схемі вказано назви та функції кнопок панелі керування.
Панель керування
16 15 14
4
5321
11121317
6
7
8 9
10
№Кнопка Функція
1 Диск регулювання
яскравості
2 Сенсорний екран Відображає повідомлення та екранні кнопки для різноманітних функцій.
За допомогою цього диска регулюється контрастність сенсорного екрана.
Щоб отримати доступ до функцій, торкніться екрана.
3 Кнопка <Вхід/вихід із
системи>
Відображає екран входу в систему, коли потрібно увійти у режим системного адміністратора або коли увімкнено функції автентифікації/ обліку
. Знову натиснувши на цю кнопку після входу в систему, можна
негайно вийти із системи.
4 Цифрова клавіатура Використовуйте ці кнопки, щоб ввести кількість копій, паролів та інших
цифрових величин.
5 Кнопка <Мова> Змінює мову сенсорного екрана.
6 Кнопка/індикатор
<Режим збереження
енергії>
Якщо певний час не користуватися пристроєм, він переходить у режим енергозбереження, щоб зменшити споживання енергії. Коли пристрій перебуває в режимі енергозбереження, вмикається індикатор. Щоб вийти з цього режиму, натисніть кнопку.
7 Кнопка <Очистити все> Натисніть цю кнопку двічі, щоб встановити налаштування за
замовчуванням для усіх послуг. Пристрій повернеться до стану за замовчуванням після вмикання.
8 Кнопка <Переривання> Натисніть цю кнопку, щоб тимчасово
перервати завдання копіювання
або друку і виконати першим інше завдання. Ця кнопка вмикається, коли обробляється пріоритетне завдання. Щоб відновити виконання перерваного завдання, натисніть на цю кнопку ще раз після завершення пріоритетного завдання.
9 Кнопка <Зупинити> Натисніть цю кнопку, щоб призупинити виконання завдання.
Натиснувши цю кнопку, можна призупинити обробку кількох завдань. Щоб
скасувати завдання, натисніть кнопку [Зупинити] на екрані стану
завдання.
10 Кнопка <Пуск> Натисніть цю кнопку, щоб почати виконувати завдання.
31
Page 40
2 Огляд пристрою
№Кнопка Функція
11 Кнопка <Швидкий
набір>
12 Кнопка <C>
(очищення)
13 Кнопка <Пауза
набору>
14 Кнопка <Стан
пристрою>
15 Кнопка <Стан
завдання>
16 Кнопка <Функції> Повертає попередній екран послуг, коли відображено екран стану
17 Кнопка <Усі послуги> Відображає екран, на якому можна отримати доступ до послуг
Натисніть цю кнопку, щоб ввести коди швидкого набору.
За допомогою цієї кнопки можна видалити цифрове значення або останній введений символ чи замінити поточне значення на значення за замовчуванням. За допомогою цієї кнопки також можна скасувати призупинене завдання.
Вставляє паузу під час
Відображає екран, на якому можна перевірити стан пристрою, лічильник або стан витратних матеріалів, а також надрукувати різноманітні звіти. Ця кнопка також використовується для доступу до режиму системного адміністратора.
Відображає екран, на якому можна перевірити процес виконання активних завдань або відобразити завдання.
завдання або стану пристрою.
пристрою. ПРИМІТКА. Послуги, які відображаються на екрані "Усі послуги", можна
налаштувати у режимі системного адміністратора. Додаткова інформація міститься у
набору номера факсу.
докладну інформацію про виконані
посібнику системного адміністратора.
Послуги пристрою
Пристрій пропонує різноманітні послуги, доступ до яких можна отримати, натиснувши на панелі керування кнопку <Усі послуги>. Наступний перелік містить доступні у пристрої послуги.
ПРИМІТКА. У цьому посібнику екран, який відображається після натиснення кнопки <Усі послуги>, називається екран "Усі послуги"".
ПРИМІТКА. Системний адміністратор може змінити розташування піктограм послуг, що відображені на екрані
1. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
2. Виберіть на екрані "Усі
послуги" потрібну послугу.
ПРИМІТКА. Переглядайте екрани за допомогою лінійки прокручування.
.
32
Page 41
Послуги пристрою
Копіювання
Дозволяє копіювати документи у різні способи. Наприклад, можна створити зменшений або збільшений відбиток або скопіювати два чи чотири окремі документи на один аркуш паперу. Додаткову інформацію див. розділ Копіювання
на сторінці 41.
Електронна пошта
Дозволяє у різні способи надсилати скановані документи електронною поштою. Наприклад, можна встановити щільність сканування або вказати формат
файлу
для збереження документів. Додаткову інформацію див. розділ Сканування/
електронна пошта на сторінці 119.
Інтернет-факс
Дозволяє надсилати та отримувати факси через Інтернет або інтранет. За допомогою Інтернет-факсу можна надіслати факс дешевше, ніж використовуючи звичайну телефонну лінію. Cкановані дані можна надіслати електронною поштою, а також отримати їх у вкладенні до електронної
пошти, надісланої з
пристрою, сумісного з Інтернет-факсом. Додаткову інформацію див. розділ Факс
на сторінці 77.
Факс
Дозволяє у різні способи надсилати документи факсом. Наприклад, можна надсилати документи у зменшеному чи збільшеному форматі або вказувати призначення за допомогою адресної книги чи функцій швидкого набору. Додаткову інформацію див. розділ Факс на сторінці 77
.
Серверний факс
Дозволяє надсилати та отримувати дані зображення за допомогою функції факсу або факсового сервера. Послугу серверного факсу не можна використовувати одночасно з послугою факсу або Інтернет-факсу. Додаткову інформацію див. розділ Факс на сторінці 77.
Мережеве сканування
Дозволяє сканувати документи і зберігати їх в електронному вигляді на файловому сервері в мережі
, вибравши шаблон завдання з різними встановленими параметрами. Добути збережені документи в електронному вигляді можна шляхом отримання доступу до файлового серверу на ПК. Додаткову інформацію див. Мережеве сканування у розділі Сканування/
електронна пошта на стор. 128 і Послуги у розділі CentreWare Internet Services на сторінці 169.
Сканування на ПК
Дозволяє сканувати та зберігати документи у вказаних
місцях призначення за
допомогою протоколу FTP або SMB. Додаткову інформацію див. Сканування на
ПК у розділі Сканування/електронна пошта на сторінці 129.
Сканування у скриньку
Вмикає конфіденційну поштову скриньку або функцію опитування, зберігаючи документи в особистих скриньках. Додаткову інформацію див. Сканувати у
скриньку у розділі Сканування/електронна пошта на сторінці 128.
33
Page 42
2 Огляд пристрою
Надсилання зі скриньки
Дозволяє підтверджувати, друкувати або видаляти документи у поштовій скриньці. Також дозволяє змінювати або видаляти зв'язок з аркушем обробки завдання і виконувати з'єднані аркуші обробки завдань. Додаткову інформацію див. розділ Надсилання зі скриньки на сторінці 153.
Аркуші обробки завдань
Дозволяє застосувати ряд дій до сканованих документів, використовуючи аркуш обробки завдання, створений на комп'ютері в мережі. Додаткову інформацію див. розділ Аркуші обробки завдань на сторінці 161.
Користувацькі послуги
Дозволяє незалежним продавцям програмного забезпечення та партнерам розробляти програми на замовлення, доступ до яких можна отримати безпосередньо з пристрою. Користувачі можуть ввести у пристрій ім'я для автентифікації і отримати доступ до саме для їхніх ділових потреб. Стосовно налаштування цієї функції див. розділ "Платформа розширеного інтерфейсу Xerox" (XEIP) у додатку до посібника системного користувача.
пакета функцій та параметрів, створених
Збережене налаштування
Дозволяє зберегти часто використовувані налаштування як послідовність операцій і викликати їх за допомогою лише однієї кнопки. Ця послуга недоступна за замовчуванням на екрані "
Усі послуги", проте таке налаштування може змінити системний адміністратор. Щоб отримати вказівки стосовно відображення послуги на екрані "Усі послуги", зверніться до посібника системного адміністратора або до свого системного адміністратора. Щоб отримати докладнішу інформацію про цю функцію, див. розділ Збережене налаштування на сторінці 165 або розділу про налаштування у посібнику системного адміністратора.
34
Page 43
Вмикання/вимикання живлення
Вмикання
Переконайтеся, що пристрій під'єднано до відповідного джерела живлення і штепсель живлення надійно увімкнений до електричної розетки.
Час підготовки пристрою до копіювання не перевищує 26 секунд після вмикання (залежно від конфігурації пристрою).
1. Переведіть вимикач живлення у
положення <I>.
ПРИМІТКА. Якщо пристрій не вмикається, переконайтеся, що кнопка "СКИНУТИ" на задній панелі пристрою встановлена в положення "скинути" (натиснута).
Вмикання/вимикання живлення
Вимикання
Кнопка "ТЕСТУВАННЯ"
Кнопка "СКИНУТИ"
Перш ніж вимикати пристрій, зачекайте принаймні 5 секунд після того, як будуть повністю завершені усі завдання копіювання або друку.
Після вимкнення пристрій продовжує працювати ще протягом біля 10 секунд, зберігаючи файли на жорсткому диску і виконуючи підготовку до вимкнення. Потім пристрій повністю вимикається. Пам'ятайте, що не можна відключати шнур живлення відразу після
ПРИМІТКА. Якщо пристрій вимкнути під час обробки збережених у пам'яті даних, це може призвести до втрати даних.
ПРИМІТКА. Перш ніж повторно вмикати пристрій, зачекайте біля 10 секунд, поки не згасне сенсорний екран і пристрій не вимкнеться повністю.
вимкнення пристрою.
35
Page 44
2 Огляд пристрою
Переривач замикання на землю (GFI)
Якщо виявлено перебої в електропостачанні пристрою, переривач замикання на землю (GFI) пристрою автоматично перериває будь-яку подачу електроенергії. Якщо живлення вимкнено, знайдіть кнопку "СКИНУТИ" на задній панелі пристрою. Якщо спрацював переривач, кнопка "СКИНУТИ" буде вимкненою. Щоб відновити живлення пристрою, натисніть кнопку "СКИНУТИ".
Перш ніж користуватися пристроєм, натисніть кнопку "ТЕСТУВАННЯ". Якщо переривач замикання повинна перейти у верхнє положення. Якщо саме так і сталося, натисніть кнопку
"СКИНУТИ".
на землю працює належним чином, кнопка "СКИНУТИ"
кнопка ТЕСТУВАННЯ
кнопка СКИНУТИ
ПРИМІТКА. Якщо після натиснення кнопка "СКИНУТИ" повертається у верхнє положення або живлення не відновлюється, слід звернутися до центру обслуговування Xerox.
Режими енергозбереження
Пристрій має функцію енергозбереження, яка, коли пристрій не використовують, суттєво скорочує споживання електроенергії. Кнопка <Енергозбереження> розташована у верхній правій частині панелі керування. Вона засвічується, коли вмикається функція енергозбереження. Функція енергозбереження працює у таких режимах.
Економний режим
Режим очікування
36
<Енергозбереження> індикатор/кнопка
Економний режим
Пристрій автоматично переходить в економний режим, якщо від виконання останньої копії,
надсилання факсу, сканування чи друку минув певний період часу. У такому режимі сенсорний екран вимикається, а індикатор <Енергозбереження> вмикається. Економний режим буде скасовано, якщо на панелі керування натиснути кнопку <Енергозбереження> або якщо пристрій отримує завдання факсу або друку. Стандартне заводське налаштування на
5 хвилин можна самостійно змінити у діапазоні від 2 до
60 хвилин.
Page 45
Режими
Режим очікування
Пристрій, якщо його не використовують протягом довшого періоду часу, автоматично переходить з економного режиму в режим очікування. Режим очікування ще більше скорочує споживання електроенергії порівняно з економним режимом. У такому режимі сенсорний екран вимикається, а індикатор <Енергозбереження> вмикається. Режим очікування буде скасовано, якщо на панелі керування натиснути кнопку <Енергозбереження
> або якщо пристрій отримує завдання факсу або друку. Стандартне заводське налаштування на 5 хвилин можна самостійно змінити у діапазоні від 2 до 60 хвилин, значення такого налаштування повинно перевищувати часовий період економного режиму. Відлік часу, вказаного для переходу в режим очікування, почнеться з моменту переходу пристрою в економний режим.
Режими
ПРИМІТКА. Щоб отримати вказівки
стосовно зміни часових налаштувань за замовчуванням, див. розділ про налаштування у посібнику системного адміністратора.
Використовуйте вказані кнопки, щоб перейти до екранів, на яких можна вибирати функції, стежити за станом завдань та отримувати загальну інформацію про пристрій:
Усі послуги
Функції
Стан завдання
Стан пристрою
ПРИМІТКА. Ці кнопки не працюють, якщо пристрій перебуває в режимі системного адміністратора.
Кнопка <Усі послуги>
Кнопка <Функції>
Кнопка <Стан завдання>
Усі послуги
Кнопка <Стан пристрою>
За допомогою цієї кнопки можна отримати доступ до усіх функцій пристрою. ПРИМІТКА. Розташування відображених на екрані піктограм послуг може
змінити системний адміністратор.
1. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
37
Page 46
2 Огляд пристрою
Функції
Використовуйте цю кнопку, щоб перейти до попереднього екрану послуг, коли відображено екран стану завдання або стану пристрою. Якщо відображено екран однієї з послуг, попередній екран послуги може не з'явитися навіть після натиснення цієї кнопки. У такому випадку скористайтеся кнопкою <Усі послуги>, щоб вибрати потрібну послугу.
Стан завдання
Використовуйте цю кнопку, щоб перевірити перебіг виконання завдання або відобразити журнал і докладні відомості про виконані завдання. Останнє завдання показано на початку списку. Також використовуйте цю кнопку, щоб перевірити, видалити або надрукувати збережені документи або документи з поштової скриньки пристрою. Додаткова інформація міститься у розділі "Стан завдання" в посібнику системного адміністратора
Стан пристрою
.
Використовуйте цю кнопку, щоб перевірити стан завдання, лічильник, стан витратних матеріалів або надрукувати різноманітні звіти. Також використовуйте цю кнопку для доступу до режиму системного адміністратора. Додаткова інформація міститься у розділі "Стан пристрою" в посібнику системного адміністратора.
Переривання завдання
Ця функція дозволяє тимчасово призупинити виконання поточного завдання, щоб запустити термінове завдання.
ПРИМІТКА. Пристрій визначає зручний момент для переривання поточного завдання.
1. Натисніть на панелі керування
кнопку <Переривання>.
2. Введіть команди для нового
завдання.
3. Натисніть на панелі керування
кнопку <Пуск>.
38
4. Щоб відновити перерване
завдання, натисніть ще раз кнопку <Переривання>, а потім - кнопку <Пуск>.
ПРИМІТКА. Неможливо просунути, розблокувати або видалити призупинені завдання в черзі друку.
Кнопка <Переривання>
Page 47
Встановлення пристосування для лотка на офісний лоток кінцевої обробки LX (додатковий)
Встановлення пристосування для лотка на офісний лоток кінцевої обробки LX (додатковий)
Якщо на лоток кінцевої обробки виводиться незшитий папір A4 LEF, 8,5 × 11 дюймів LEF або B5 LEF, радимо користуватися пристосуванням для лотка.
1. Вийміть пристосування для
лотка з-під офісного лотка кінцевої обробки LX.
2. Встановіть пристосування на
лоток, як показано на малюнку.
Папір із вторинної сировини
Використання вторинного паперу у пристрої допомагає захистити довкілля, не знижуючи якості роботи. Компанія Xerox рекомендує вторинний папір із вмістом 20% вторинної сировини. Його можна отримати як у компанії Xerox, так і через інших постачальників офісного приладдя. Зверніться до свого представника Xerox або зайдіть на веб-сторінку www.xerox.com, щоб отримати інформацію про інші типи вторинного паперу
.
39
Page 48
2 Огляд пристрою
40
Page 49

3 Копіювання

Цей розділ містить інформацію щодо екранів копіювання та наявних функцій. ПРИМІТКА. Деякі з функцій, що описані у цьому розділі - додаткові, тому їх може
не бути у конфігурації пристрою.
Процедура копіювання
У цьому розділі описано загальну процедуру копіювання. Дотримуйтесь наступної послідовності дій.
1. Завантажте документисторінка 41
2. Виберіть функціїсторінка 44
3. Вкажіть кількістьсторінка 44
4. Почніть завдання копіювання – сторінка 45
5. Перевірте стан завдання копіювання – сторінка 45
6. Зупинка завдання копіювання – сторінка 45
ПРИМІТКА. Якщо увімкнено функцію автентифікації та обліку, можливо, доведеться перед використанням пристрою ввести своє реєстраційне користувача і пароль (якщо вони налаштовані). Щоб отримати докладнішу інформацію, зверніться до системного адміністратора.
1. Завантажте документи
У пристрої є такі області введення документів:
Пристрій подачі документів - для документів, що складаються з однієї чи
кількох сторінок.
Скло для документів - для документів, що складаються з однієї сторінки, або
зшитих документів.
ПРИМІТКА. Кришка скла для документів встановлюється, коли немає пристрою подачі документів.
ПРИМІТКА. Пристрій автоматично визначить стандартний формат документа Формати, які можуть бути визначені, відрізняються залежно від таблиці визначення розмірів паперу, створеної системним адміністратором. Щоб отримати докладнішу інформацію про встановлення таблиці визначення розмірів паперу, див. розділ про налаштування у посібнику системного адміністратора. Якщо документ має нестандартний розмір або його розмір не визначається як стандартний, пристрій видає підказку про необхідність вручну ввести розмір документа. Додаткову інформацію про введення розміру документа вручну див. Розмір оригіналу на стор.56.
ім'я
.
перевірити документ або
41
Page 50
3 Копіювання
Пристрій подачі документів
Тут описано процес завантаження документів за допомогою пристрою подачі. Максимальну місткість пристрою подачі документів вказано нижче:
Тонкий (38-49 г/м²) 75 аркушів
Звичайний (50-80 г/м²) 75 аркушів
Цупкий (81-128 г/м²) 50 аркушів
Розміри документів можуть бути від 139,7 до 297 мм завширшки і від 210 до
432 мм завдовжки, а також бути стандартними від 5,5 × 8,5 дюйма SEF/LEF до 7,25 × 10,5 дюйма SEF/LEF. Переконайтеся, що документи у належному стані, і зніміть перед завантаженням усі скріпки або затискачі
ПРИМІТКА. Щоб зменшити ризик застрягання паперу в пристрої подачі документів, для копіювання складених документів користуйтеся склом для документів.
Тип документа (вага) Місткість
.
ПРИМІТКА. Застрягання паперу може статися, якщо оригінали встановленого користувачем розміру були завантажені у пристрій подачі документів, а функцію розміру оригіналу було встановлено на [Автоматичне визначення]. У такому випадку радимо вказувати користувацький розмір
паперу. Додаткову інформацію
див. Розмір оригіналу на стор.56.
Пристрій може послідовно сканувати різноформатні документи за допомогою пристрою подачі документів. Вирівняйте документи за верхнім кутком пристрою подачі документів.
Інформацію про копіювання різноформатних оригіналів за допомогою пристрою подачі документів див. Різноформатні оригінали на стор.56.
1. Перш ніж завантажувати
документи у пристрій подачі документів, зніміть усі скріпки та затискачі.
2. Встановіть акуратно
документи у пристрій подачі документів лицевою стороною вгору і вирівняйте лівий край за лотком пристрою подачі документів. Перша сторінка повинна бути зверху, а заголовки тексту ­поверненими до заднього або лівого боку апарата.
42
3. Встановіть напрямні так, щоб вони ледве торкалися країв документів.
Якщо у [Подачі паперу] встановлено [Автоматичний вибір паперу], пристрій автоматично вибирає потрібний лоток відповідно до розміру документа. Вибраний лоток, розмір та орієнтація паперу у вибраному лотку відображаються на екрані.
ПРИМІТКА. Ця функція доступна, якщо пристрій знаходить відповідний лоток. Якщо такого лотка немає
(обхідний). Докладнішу інформацію про вибір лотка див. Подача паперу на стор.47.
, виберіть лоток вручну або скористайтеся лотком 5
Page 51
Скло для документів
Нижче описано процес завантаження документа за допомогою скла для документів.
Скло для документів використовується для документів, які складаються з однієї сторінки, або зшитих документів завширшки до 297 мм (11,7 дюйма) і завдовжки до 432 мм (17 дюймів).
ПРИМІТКА. Перш ніж встановлювати документ на скло для документів, переконайтеся, що сенсорний екран готовий до роботи. Якщо покласти на скло для документів до того, як сенсорний екран буде готовий, розмір паперу може бути визначеним неправильно.
1. Підніміть пристрій подачі
документів або кришку скла для документів.
Процедура копіювання
документ
2. Розташуйте документ на склі
для оригіналів стороною для копіювання додолу, вирівнявши його за кінцем стрілки, що розташована біля верхньої лівої частини скла для документів.
3. Опустіть пристрій подачі документів або кришку скла для документів.
43
Page 52
3 Копіювання
2. Виберіть функції
ПРИМІТКА. На екранах копіювання відображуються ті функції, що відповідають
конфігурації вашого пристрою.
1. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
2. Виберіть на екрані "Усі
послуги" послугу [Копіювання].
Кнопка <Очистити все>Кнопка <Усі послуги>
ПРИМІТКА. Якщо увімкнено функцію автентифікації та обліку, можливо, доведеться перед використанням пристрою ввести своє реєстраційне ім'я користувача і пароль (якщо вони налаштовані). Зверніться за допомогою до системного адміністратора.
3. Встановіть в усіх вкладках потрібні функції. Якщо вибрано [Більше], натисніть
[Зберегти], щоб підтвердити вибрану функцію, або виберіть [Скасувати], щоб
повернутися до попереднього екрана.
Щоб отримати інформацію щодо функцій в окремих вкладках, зверніться до таких розділів:
Копіювання – сторінка 46 Якість зображення – сторінка 52 Налаштування макета – сторінка 54 Вихідний формат – сторінка 60 Складання завдання – сторінка 71
3. Вкажіть кількість
Максимальне значення кількості копій - 999.
44
1. Введіть потрібну кількість
копій за допомогою цифрової клавіатури. Введене число відобразиться у верхньому правому куті сенсорного екрана.
ПРИМІТКА. Щоб скасувати неправильно введене значення, натисніть кнопку <C> і введіть правильне значення.
Кнопка <C>
Page 53
4. Почніть завдання копіювання
1. Натисніть кнопку <Пуск>.
Сканується кожен документ. Кількість копій, які ще залишилось зробити, відображається у правому верхньому куті сенсорного екрана.
Якщо пристрій подачі документів або скло для документів готові, під час копіювання можна сканувати наступний документ або налаштувати наступне завдання. Наступне завдання можна також налаштувати під час прогрівання.
5. Перевірте стан завдання копіювання
1. Щоб відобразити вкладку
[Активні завдання], натисніть на панелі керування кнопку <Стан завдання>.
Процедура копіювання
Кнопка <Пуск>
Відображається черга завдань копіювання. Якщо завдання не відображається, можливо, його вже було оброблено.
Додаткова інформація міститься у розділі "Стан завдання" в посібнику системного адміністратора.
6. Зупинка завдання копіювання
Для того, щоб уручну скасувати активне завдання копіювання, виконайте такі дії.
1. Щоб призупинити поточне
завдання копіювання, натисніть на панелі керування кнопку <Зупинити>.
2. Якщо потрібно, натисніть
кнопку <Стан завдання>, щоб відобразити вкладку [Активні завдання]. Щоб вийти із вкладки [Активні завдання], натисніть кнопку <Функції>.
Кнопка <Зупинити>
3. На відображеному екрані [Зупинити/пауза] натисніть [Скасувати], щоб
видалити призупинене завдання копіювання.
ПРИМІТКА. Щоб продовжити виконання завдання, натисніть на екрані [Зупинити/ пауза] кнопку [Продовжити].
45
Page 54
3 Копіювання
Копіювання
У цьому розділі наведено опис функцій екрана [Копіювання]. Щоб отримати інформацію про наявні функції, зверніться до таких розділів:
Зменшення/збільшення – сторінка 46 Подача паперу – сторінка 47 Двостороннє копіювання – сторінка 49 Виведення копій – сторінка 50
1. На панелі керування натисніть
2. На сенсорному екрані
3. Виберіть потрібну функцію.
4. Потім натисніть [Зберегти].
кнопку <Усі послуги>.
виберіть [Копіювання].
Зменшення/збільшення
Ця функція дозволяє зменшувати або збільшувати копії на певний коефіцієнт у діапазоні 25-400%.
1. На екрані [Копіювання]
виберіть функцію [Зменшення/збільшення].
Більше
Відображає екран [Зменшення/збільшення]. Додаткову інформацію див. Екран [Зменшення/збільшення] на стор.46.
Екран [Зменшення/збільшення]
Надає додаткові параметри зменшення/збільшення. ПРИМІТКА. Параметри, відображені на цьому екрані, залежать від вибраної серії
розмірів паперу.
Пропорційно %
• Текстове поле - дозволяє
ввести потрібний коефіцієнт зменшення/збільшення за допомогою кнопок прокручування. Ввести значення також можна, торкнувшись текстового поля і скориставшись цифровою клавіатурою на панелі керування. Значення можна встановлювати у діапазоні 25-400% із
кроком 1%.
46
• 100% - копіювання на той самий розмір, що й оригінальний документ.
Авто% - автоматичне зменшення/збільшення зображення документа
відповідно до вказаного розміру паперу.
Попередні налаштування - можливість вибору із семи попередньо
налаштованих коефіцієнтів збільшення/зменшення. Попередні налаштування виконує системний адміністратор.
Page 55
Копіювання
Незалежні X - Y %
Дозволяє встановлювати коефіцієнт зменшення/збільшення окремо для ширини та довжини у діапазоні 25-400% із кроком 1%.
• Ширина - Х%, довжина - Y% - дозволяє вводити потрібні коефіцієнти
зменшення/збільшення для ширини та довжини за допомогою кнопок прокручування. Ввести значення також можна, торкнувшись текстових полів і скориставшись цифровою клавіатурою на панелі керування. Значення можна встановлювати у
• Зафіксувати пропорції X - Y - одночасно визначає однаковий коефіцієнт зміни
для ширини та довжини.
• Ширина: 100%, довжина: 100% - встановлює коефіцієнт зменшення/
збільшення 100% і для ширини, і для довжини.
• Авто - автоматично визначає коефіцієнт зменшення/збільшення окремо для
ширини та довжини відповідно до паперу.
діапазоні 25-400% із кроком 1%.
• Копіювати всі X - Y% - вмикає функцію [Авто] і дещо зменшує зображення
документа відповідно до коефіцієнта зменшення/збільшення, щоб скопіювати все зображення документа на папір.
• Ширина: 50%, довжина: 100% - встановлює коефіцієнт зменшення/збільшення
ширини на 50%, а довжини - на 100%.
ПРИМІТКА. Зазначені вище параметри відображаються, якщо серію розміру паперу встановлено на [Серія A/B]. Якщо встановлено [Серія дюймів] або інша серія розміру паперу, відображатимуться інші параметри. Щоб отримати стосовно зміни серій розміру паперу, див. розділ про налаштування у посібнику системного адміністратора.
ПРИМІТКА. Якщо встановлено [Авто %], автоматично вибирається лоток 1, навіть якщо у пункті [Подача паперу] встановлено [Автоматичний вибір паперу].
Подача паперу
Доступні лотки для паперу відображаються на сенсорному екрані разом із розміром носія та попереднім налаштуванням орієнтації для кожного лотка.
Якщо змінюється розмір або тип носія у лотку, системний адміністратор повинен переналаштувати лоток на завантажений носій. Щоб дізнатися більше переналаштування лотка, зверніться до системного адміністратора.
вказівки
Щоб дізнатися про розміри та типи носіїв
"Папір та інші носії" у посібнику системного адміністратора.
, підтримуваних пристроєм, див. розділ
1. На екрані [Копіювання] у
функції [Подача паперу] виберіть кнопку попереднього налаштування або [Більше].
Більше
Відображає екран [Подача паперу]. Додаткову інформацію див. Екран [Подача паперу] на стор.48.
47
Page 56
3 Копіювання
Екран [Подача паперу]
Дозволяє вибрати лоток із попередньо встановлених лотків, також лоток 5 (обхідний).
Попередні налаштування
Дозволяє вибирати лоток для паперу із трьох попередньо встановлених системним адміністратором лотків. Для усіх лотків також відображається номер лотка, розмір та орієнтація паперу.
5 J
Відображає екран [Лоток 5] , якщо розмір та тип паперу не були попередньо встановлені системним адміністратором. Додаткову
[Лоток 5] на стор.48.
Автоматичний вибір паперу
інформацію див. Екран
Дозволяє автоматично вибрати потрібний лоток залежно від розміру документа, коефіцієнта зменшення або збільшення та відповідних налаштувань функцій.
ПРИМІТКА. Якщо в пункті [Подача паперу] встановлено [Автоматичний вибір паперу], коефіцієнт [Зменшення/збільшення] автоматично встановлюється на [100%] і параметр [Авто %] вибрати неможливо.
Екран [Лоток 5]
Лоток 5 (обхідний) можна тимчасово використовувати, щоб завантажити папір, недоступний у лотках 1-4. В лоток 5 (обхідний) можна завантажити стос паперу до 10 мм (близько 95 аркушів паперу на 80
Розмір паперу
Автоматичне визначення
Стандартний розмір -
Користувацький розмір - дозволяє вказати ширину та довжину розміру паперу
г/м²).
розміру - визначає розмір паперу автоматично.
відображає на сенсорному екрані попередньо налаштовані розміри паперу і дозволяє вибрати розмір. Попередні налаштування виконує системний адміністратор.
за допомогою кнопок прокручування із кроком 1 мм. Допустимі діапазони розмірів паперу становлять 89-297
мм для ширини і 99-432 мм для довжини.
48
Тип паперу
Відображає на сенсорному екрані попередньо налаштовані типи паперу і дозволяє вибрати тип. Попередні налаштування виконує системний адміністратор. Налаштування є тимчасовим і застосовується лише до поточного завдання копіювання.
Page 57
Двостороннє копіювання
Ця функція дозволяє автоматично робити односторонні або двосторонні копії з односторонніх або двосторонніх документів.
ПРИМІТКА. Перш ніж користуватися цією функцією, слід на екрані [Налаштування копіювання] у пункті [Орієнтація оригіналу] вказати орієнтацію документа, щоб визначити верх документа.
ПРИМІТКА. Функцією двостороннього копіювання неможливо користуватися у випадку таких типів паперу: "Прозора плівка", "Тонкий", " "Для документів" і папір, який вже містить друк з одного боку.
1. На екрані [Копіювання] у
функції [Двостороннє копіювання] виберіть кнопку попереднього налаштування або [Більше].
Більше
Копіювання
Цупкий", "Наклейки",
Відображає екран [Двостороннє копіювання]. Додаткову інформацію див. Екран
[Двостороннє копіювання] на стор.49.
Екран [Двостороннє копіювання]
Дозволяє обирати параметри двостороннього копіювання, напрямок подачі документів та орієнтацію оригіналу.
ПРИМІТКА. Якщо для копіювання [1 J 2 сторонні] або [2 J 2
сторонні] використовується скло для документів, пристрій відображає повідомлення про готовність сканування наступного документа.
1 J 1-сторонні
Виконує односторонні копії з односторонніх документів.
1 J 2-сторонні
Виконує двосторонні копії з односторонніх документів.
2 J 2-сторонні
Виконує двосторонні копії з двосторонніх документів.
2 J 1-сторонні
Виконує односторонні копії з двосторонніх документів.
Повертати сторону 2
Повертає сторону 2 відбитків на 180 градусів.
ПРИМІТКА. Ця кнопка-прапорець доступна для усіх параметрів, окрім [1 J 1-сторонні].
49
Page 58
3 Копіювання
Виведення копій
Ця функція дозволяє сортувати відбитки копій. Якщо встановлено додатковий лоток кінцевої обробки, доступні також функції зшивання, перфорації та/або складання. Можна обрати на виведеній копії місце зшивання та/або перфорації.
ПРИМІТКА. Функції відображуються на екрані залежно від того, який лоток кінцевої обробки встановлено на пристрої - офісний лоток кінцевої обробки LX чи інтегрований такому лотку параметрів.
ПРИМІТКА. Якщо у пристрій завантажено папір неправильного розміру, коли до завдання копіювання або друку застосовується функція зшивання та/або перфорації, тоді може статися помилка розміру паперу. Якщо таке сталося, у лотку кінцевої обробки міститься папір неправильного розміру, який оброблений. Якщо пристрій відображає повідомлення про те, що завантажений у лоток папір відрізняється від налаштувань, відкрийте верхню кришку лотка кінцевої обробки, вийміть папір неправильного розміру, завантажте потрібний папір і повторно запустіть завдання. Якщо просто замінити папір у лотку і продовжити виконувати завдання, не виймаючи оброблений папір з лотка кінцевої правильного розміру та/або проб'є у ньому отвори.
офісний лоток кінцевої обробки, - а також від встановлених на
вже був
обробки, пристрій автоматично зшиє такий папір разом із папером
1. На екрані [Копіювання] у
функції [Виведення копій] виберіть кнопку попереднього налаштування або [Більше].
ПРИМІТКА. Екран, зображений праворуч, відображається, якщо встановлено офісний лоток кінцевої обробки LX. Якщо встановлено інтегрований офісний лоток кінцевої обробки або такого лотка взагалі не встановлено, зображення буде іншим.
Сортування за копіями
Виводить вказану кількість комплектів копій у тому ж екрані [Виведення копій] доступні інші параметри сортування за копіями. Докладнішу інформацію дивіться Екран [Виведення копій] на сторінці 51.
1 скріпка
Кріпить одну скріпку у верхній лівий кут відбитка. У вкладці [Виведення копій] доступні інші параметри зшивання. Докладнішу інформацію дивіться Екран
[Виведення копій] на сторінці 51.
Складання
порядку, що й документи. На
50
Відображає екран складання.
ПРИМІТКА. Якщо виконується копіювання із застосуванням такої функції, слід дочекатися закінчення завдання копіювання, перш ніж виймати копії з лотка призначення.
Без складання - вимикає функцію складання.
Один згин - робить згин на кожному аркуші відбитків, що полегшує складання.
[Складання], якщо для відбитків використовується функція
Page 59
Створення брошури
Відображає екран [Створення брошури]. Функція тотожна функції [Створення брошури] у вкладці [Вихідний формат]. Докладнішу інформацію дивіться в розділі
Створення брошури на сторінці 60.
Перфорація і більше
Відображає екран [Виведення копій]. Додаткову інформацію див. Екран [Виведення копій] на стор.51.
ПРИМІТКА. Екран [Перфорація і більше] відображається, якщо встановлено офісний лоток кінцевої лоток кінцевої обробки або такого лотка не встановлено, відображатиметься екран [Більше].
Екран [Виведення копій]
Дозволяє вибрати місце зшивання та/або перфорації і спосіб сортування копій, а також вказати лоток призначення.
ПРИМІТКА. Екран, зображений праворуч, відображається, якщо встановлено офісний лоток кінцевої обробки LX. Якщо встановлено інтегрований офісний лоток кінцевої обробки або такого лотка не встановлено, зображення буде іншим.
Копіювання
обробки LX. Якщо встановлено інтегрований офісний
Подача паперу
Відображає екран [Подача паперу]. Вибирає лоток з
папером для завдання
копіювання.
Зшивання
Дозволяє вибрати положення зшивання.
Без зшивання - вимикає функцію.
•1 скріпка - кріпить одну скріпку у верхній лівий кут відбитка.
•2 скріпки (ліворуч) - кріпить дві скріпки вздовж лівого краю відбитків.
•2 скріпки (зверху) - кріпить дві скріпки вздовж верхнього краю відбитків.
ПРИМІТКА. Якщо встановлено інтегрований офісний лоток кінцевої обробки або такого лотка не встановлено, функції [2 скріпки (ліворуч)] та [2 скріпки (зверху)] недоступні.
Перфорація
Дозволяє вибрати положення перфорації. ПРИМІТКА. Якщо встановлено інтегрований офісний лоток кінцевої обробки або
такого лотка не встановлено, параметри для функції [Перфорація] недоступні.
Без перфорації - вимикає функцію.
Перфорація на 2 отвори - перфорація на два отвори з лівого краю відбитка.
Перфорація
на 3 отвори - перфорація на три отвори з лівого краю відбитка.
Зверху - вибір [Перфорація на 2 отвори] або [Перфорація на 3 отвори] і
встановлення прапорця на цій кнопці приводять до перфорації на два або три отвори з верхнього краю відбитка.
51
Page 60
3 Копіювання
ПРИМІТКА. Вищезазначені функції перфорації відображаються, якщо встановлено блок перфоратора на 2 і 3 отвори. Якщо встановлено блок перфоратора на 2 і 4 отвори, доступні функції [Без перфорації], [Перфорація на 2 отвори], [Перфорація на 4 отвори] і [Зверху]. Якщо встановлено блок перфоратора на 4 отвори, доступні функції [Без перфорації], [Перфорація на 4 отвори] і [Зверху].
Сортування за копіями
Сортування за
кількість комплектів копій у тому ж порядку, що й документи. Наприклад, дві копії документа на три сторінки виводяться у порядку 1-2-3, 1-2-3.
• Без сортування - виводить копії стосами
відповідно до кількості копій в кожному документі. Наприклад, дві копії документа на три сторінки виводяться у порядку 1-1, 2-2, 3-3. Якщо вибрано
[Без сортування],
З розділювачами - виводить копії стосами, відокремленими розділювачами,
відповідно до кількості копій в кожному документі. Щоб вказати лоток для паперу, де містяться розділювачі, натисніть кнопку [Подача паперу]. Якщо вибрано параметр [З розділювачами], функція зшивання недоступна.
копіями - виводить вказану
функція зшивання недоступна.
Місце призначення
Відображає екран [Місце призначення]. Виберіть лоток призначення для завдання копіювання.
Якість зображення
У цьому розділі описано функції, які використовуються для регулювання якості зображення на відбитку. Щоб отримати подальшу інформацію про наявні функції, зверніться до таких розділів:
Тип оригіналу – сторінка 53 Параметри зображення – сторінка 53 Приглушення фону – сторінка 54
1. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
2. На сенсорному екрані
виберіть [Копіювання].
3. Виберіть вкладку [Якість
зображення].
52
4. Виберіть потрібну функцію.
5. Потім натисніть [Зберегти].
Page 61
Тип оригіналу
Ця функція дозволяє забезпечити під час сканування найліпшу якість зображення, якщо вказано тип оригіналу документа.
1. На екрані [Якість зображення]
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Текст
Виберіть цю функцію, щоб копіювати документи, які містять лише текст, і якщо потрібно виконати чітку копію такого тексту.
Фотографії і текст
Виберіть цю функцію, щоб копіювати документи, які містять і текст, і фотографії. Текст і фотографії розрізняються автоматично, і відповідний режим якості застосовується для окремих областей.
Якість зображення
виберіть [Тип оригіналу].
Фотографії
Виберіть
Світлий текст
Виберіть цю функцію, щоб копіювати документи з нечітким текстом, наприклад, написаним олівцем.
Текст на прозорому папері
Виберіть цю функцію, щоб копіювати документи на прозорому папері.
ПРИМІТКА. [Текст на прозорому папері] доступний лише, якщо увімкнено [Системні налаштування] > [Налаштування послуги копіювання
копіюванням] > [Тип оригіналу - прозорий папір].
цю функцію, щоб копіювати документи, на яких є лише фотографії.
Параметри зображення
Ця функція дозволяє регулювати рівень яскравості та різкості для копіювання документів.
1. На екрані [Якість зображення]
виберіть [Параметри зображення].
] > [Керування
2. Встановіть потрібні значення.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Світліше/темніше
Дозволяє регулювати щільність копіювання на семи рівнях від [Світліше] до [Темніше]. Щільність копіювання збільшується, наближаючись до рівня [ Темніше], і зменшується, наближаючись до рівня [Світліше].
Чіткість
Дозволяє регулювати чіткість копій на п'яти рівнях від [Збільшити чіткість] до [Зменшити чіткість]. Чіткість контурів збільшується, наближаючись до рівня [
Збільшити чіткість], і зменшується, наближаючись до рівня [Зменшити чіткість].
53
Page 62
3 Копіювання
Приглушення фону
Ця функція дозволяє приглушувати кольори фону і проступання зображення під час копіювання.
ПРИМІТКА. Ця функція недоступна, якщо на екрані [Тип оригіналу] встановлено [Фотографії].
1. На екрані [Якість зображення]
виберіть [Приглушення фону].
2. Виберіть потрібні параметри.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Без приглушення
Вимикає функцію.
Автоматичне приглушення
Автоматично приглушує кольори фону.
Налаштування макета
У цьому розділі описано функції налаштування макета для копіювання. Щоб отримати інформацію про наявні функції, зверніться до таких розділів:
Копіювання книги – сторінка 55 Двостороннє копіювання книги – сторінка 55 Розмір оригіналу – сторінка 56 Стирання краю – сторінка 57 Зміщення зображення – сторінка 57 Обертання зображення – сторінка 58 Інверсія зображення – сторінка 58 Орієнтація оригіналу – сторінка 59
1. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
2. На сенсорному екрані
виберіть [Копіювання].
3. Виберіть вкладку
[Налаштування макета]. Для
перемикання між екранами використовуйте бічні вкладки.
54
4. Виберіть потрібну функцію.
Page 63
Копіювання книги
Ця функція дозволяє копіювати сторінки розвороту зшитого документа у потрібній послідовності сторінок за допомогою скла для документів. Дві сторінки будуть копіюватися на дві окремі сторінки.
1. На екрані [Налаштування
макета] виберіть [Копіювання книги].
2. Виберіть потрібні параметри.
3. Потім натисніть [Зберегти].
ПРИМІТКА. Сторінки розвороту зшитого документа потрібно розташувати на склі для документів в горизонтальній орієнтації.
Вимкнено
Вимикає функцію.
Налаштування макета
Ліва сторінка, потім права
Копіює сторінки розгорнутої книги у напрямку зліва направо.
Обидві сторінки - копіює і ліву, і праву сторінки.
Лише ліва сторінка - копіює лише ліві сторінки.
Лише права сторінка -
Стирання краю для зшивання
Стирає відбиток області зшивання посередині книги, яке може створювати тінь внаслідок згину сторінок. За допомогою кнопок прокручування визначте область стирання від центру розгорнутої книги у діапазоні 0-50 мм із кроком 1 мм.
копіює лише праві сторінки.
Двостороннє копіювання книги
Ця функція дозволяє за допомогою скла для документів зробити двосторонні копії у тому ж порядку і з таким же макетом, що й оригінальний переплетений документ. Порожній аркуш автоматично вставляється як перша сторінка.
1. На екрані [Налаштування
макета] виберіть [Двостороннє копіювання книги].
2. Виберіть потрібні параметри.
3. Потім натисніть [Зберегти].
ПРИМІТКА. Неможливо одночасно ввімкнути цю функцію і функції [Копіювання книги] або [Завдання формування].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Ліва сторінка, потім права
Копіює обидві сторінки розгорнутої книги у напрямку зліва направо.
55
Page 64
3 Копіювання
Перша та остання сторінки
Відображає екран [Перша та остання сторінки], де можна вказати першу та останню сторінки копіювання. Вказані сторони сторінок слід визначати за допомогою переплетеного оригіналу.
Стирання краю для зшивання
Стирає відбиток області зшивання посередині книги, яке може створювати тінь внаслідок згину сторінок. За допомогою кнопок прокручування визначте область стирання від
Розмір оригіналу
Ця функція дозволяє автоматично встановлювати розмір документа, вибирати зі списку попередньо встановлених розмірів або змішувати різноформатні документи. Якщо вибрати попередньо встановлений розмір, документи будуть копіюватися відповідно до вказаного розміру незалежно від їхнього фактичного розміру.
1. На екрані [Налаштування
макета] виберіть [Розмір оригіналу].
центру відкритої книги у діапазоні 0-50 мм із кроком 1 мм.
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Автоматичне визначення
Автоматично визначає розмір документів, які мають стандартні розміри.
Ручний ввід розміру
Дозволяє вибирати розмір вводу з 11 попередньо встановлених розмірів у книжковій або альбомній орієнтації, чи вибрати користувацький розмір у діапазоні 15 - 297 мм для довжини і 15 - 432 мм для ширини. Попередні налаштування виконує системний адміністратор.
Різноформатні оригінали
Дозволяє копіювати оригінал Пристрій автоматично визначає різноформатні оригінали і копіює усі документи у такому ж розмірі, що й оригінали. Завантажте у пристрій документи різного розміру, вирівнюючи верхні ліві кути.
ПРИМІТКА. Оригінали 5,5 × 8,5 дюйма і А5 слід завантажувати у книжковій орієнтації.
ПРИМІТКА. Переконайтеся, що орієнтація документів і налаштування [Орієнтація
оригіналу] на екрані [Налаштування макета] збігаються.
, який складається з документів різного розміру.
56
Page 65
Стирання краю
Ця функція дозволяє стирати небажані позначки на краях копії, наприклад, сліди отворів перфорації.
ПРИМІТКА. Переконайтеся, що орієнтація документів і налаштування [Орієнтація оригіналу] на екрані [Налаштування макета] збігаються.
1. На екрані [Налаштування
макета] виберіть [Стирання краю].
2. Виберіть потрібні параметри.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Усі краї
Стирає краї, залишаючи з усіх чотирьох сторін документа береги однакової ширини. Якщо стирати краї не потрібно, натисніть [Паралельні краї] і за допомогою кнопок прокручування виберіть 0,0.
Налаштування макета
Паралельні краї
Дозволяє вказати відстань стирання краю зверху та знизу і/або зліва та справа. Зкожного боку можна стерти до 50 мм.
Зміщення зображення
Ця функція дозволяє змінити розташування зображення на вихідній копії.
ПРИМІТКА. Переконайтеся, що орієнтація документів і налаштування [Орієнтація оригіналу] на екрані [Налаштування макета] збігаються.
ПРИМІТКА. Відстань зміщення зображення залежить від розміру паперу, завантаженого у пристрій.
ПРИМІТКА. Якщо вибрано [Різноформатні оригінали], ступінь зсуву визначається залежно від розміщення зображення першого аркуша і застосовується наступних аркушів документів.
1. На екрані [Налаштування
макета] виберіть [Зміщення зображення].
2. Виберіть потрібний параметр.
до усіх
3. Потім натисніть [Зберегти].
Без зміщення
Вимикає функцію.
Автоцентрування
Автоматично розташовує зображення у центрі копії.
Зміщення полів
Пересуває зображення на певну відстань в копії у напрямках вгору/вниз і ліворуч/ праворуч. Для обох розмірів можна вказувати до 50 мм (2 дюйми).
Якщо пристрій налаштовано на створення двосторонніх копій, можна вибрати наведені нижче параметри для сторони 1
і для сторони 2.
57
Page 66
3 Копіювання
• Сторона 1 - дозволяє пересувати зображення зі сторони 1. Можна за
допомогою кнопок прокручування вказати значення зміщення до 50 мм для обох напрямків.
• Сторона 2 - дозволяє пересувати зображення зі сторони 2. Можна за
допомогою кнопок прокручування вказати значення зміщення до 50 мм для обох напрямків.
• Сторона 1 дзеркально - автоматично зміщує зображення зі сторони 2
дзеркально до сторони 1.
Обертання зображення
Ця функція дозволяє автоматично обертати зображення відповідно до орієнтації паперу в лотку.
1. На екрані [Налаштування
макета] виберіть [Обертання зображення].
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Завжди увімкнено
У разі потреби автоматично обертає зображення відповідно до вибраного паперу для копій.
Увімкнено під час "авто"
У разі потреби автоматично обертає зображення відповідно до вибраного паперу для копій. Ця функція доступна, якщо у функції [Подача паперу] встановлено
[Автоматичний вибір паперу] або у пункті [ [Авто %].
Інверсія зображення
Ця функція дозволяє відображати на копії дзеркальне зображення і робити негативи зображення.
1. На екрані [Налаштування
макета] виберіть [Інверсія зображення].
Зменшення/збільшення] встановлено
58
2. Виберіть потрібні параметри.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Дзеркальне зображення
Дозволяє створити дзеркальне зображення документа.
Звичайне зображення - виберіть цей пункт, щоб отримати звичайні копії
зображення.
Дзеркальне зображення - створює копії з дзеркальним зображенням оригіналу.
Page 67
Негативне зображення
Дозволяє створити негативне зображення документа.
Позитивне зображення - виберіть цей пункт, щоб отримати звичайні позитивні
копії зображення.
Негативне зображення - створює копії з негативним зображенням оригіналу.
Усі чорні зображення на сторінці стануть світлими, а всі світлі - темними.
Орієнтація оригіналу
Ця функція дозволяє визначати орієнтацію документів. Орієнтацію документа слід встановлювати до того, як використовувати функції [Зміщення зображення], [Стирання краю], [Кілька сторінок на аркуші], [Повторення зображення], [Анотації] та [Створення брошури].
1. На екрані [Налаштування
макета] виберіть [Орієнтація оригіналу].
2. Виберіть потрібний параметр.
Налаштування макета
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вертикальні зображення
Вибирає вертикальну орієнтацію, якщо верх документа спрямований до задньої частини пристрою.
Горизонтальні зображення
Вибирає горизонтальну орієнтацію якщо верх документа спрямований до лівого боку пристрою.
59
Page 68
3 Копіювання
Вихідний формат
У цьому розділі наведено опис функцій, які покращують вигляд результатів копіювання. Щоб отримати інформацію про наявні функції, зверніться до таких розділів:
Створення брошури – сторінка 60 Обкладинки – сторінка 63 Параметри прозорих плівок – сторінка 64 Макет сторінки – сторінка 64 Плакат – сторінка 65 Анотації – сторінка 66 Водяний знак – сторінка 69 Копіювання посвідчення особи – сторінка 70
1. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
2. На сенсорному екрані
виберіть [Копіювання].
3. Натисніть вкладку [Вихідний
формат]. Перегляньте екрани за допомогою бокових вкладок.
4. Виберіть потрібну функцію.
5. Потім натисніть [Зберегти].
Створення брошури
Ця функція дозволяє створювати брошури на кілька сторінок з комплекту одно­або двосторонніх оригіналів. За допомогою цієї функції можна зменшити і правильно розташувати усі зображення так, щоб після складання отриману копію можна розташувати у порядку для читання брошури.
ПРИМІТКА. Якщо кількість сторінок документа кратна чотирьом, у брошурі не буде порожніх сторінок
ПРИМІТКА. Ця функція доступна, якщо у параметрі [Виведення копій] встановлено [Сортування за копіями].
. Інакше зайві сторінки залишаться порожніми.
60
ПРИМІТКА. Зачекайте, коли завдання копіювання закінчиться, а тоді виймайте копії з лотка призначення.
1. На екрані [Вихідний формат]
виберіть [Створення брошури].
2. Виберіть потрібні параметри.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Page 69
Вихідний формат
Створити брошуру зі зшиванням зліва/зверху
Створює з документа брошуру. Зображення автоматично розташовуються у такій послідовності, що після складання копії зшиваються за верхнім або лівим краєм.
Копіювання брошури
Дозволяє копіювати аркуші брошури, зберігаючи порядок розташування. Функція [Складання і зшивання] дозволяє зшивати копії і створювати брошуру такого ж типу, що й оригінал.
Зміщення зшивання
Відображає екран [Створення брошури - зміщення зшивання]. Додаткову інформацію див. Екран [Створення брошури - зміщення зшивання] на стор.61.
Обкладинки
Відображає екран [Створення брошури - обкладинки]. Додаткову інформацію див. Екран [Створення брошури - обкладинки] на стор.62.
Підкомплекти
Відображає екран [Створення брошури - підкомплекти]. Додаткову інформацію див. Екран [Створення брошури - підкомплекти] на стор.62.
Складання і зшивання
Відображає екран [Створення брошури - складання і зшивання]. Додаткову інформацію див. Екран [Створення брошури - складання і зшивання] на
стор.62.
Місце збереження
Відображає екран [Місце збереження]. Виберіть лоток для виведення завдання копіювання.
Остання сторінка на нижній обкладинці
Використовує останню сторінку документів оригіналу як нижню обкладинку брошури. Якщо для розділення брошур використовується функція
[Підкомплекти
], обкладинка буде останньою сторінкою в останньому
підкомплекті.
Екран [Створення брошури - зміщення зшивання]
Дозволяє за допомогою кнопок прокручування на екрані або цифрової клавіатури на панелі керування вказати відстань внутрішнього берега з кроком 1 мм вдіапазоні від 0 до 50 мм.
61
Page 70
3 Копіювання
Екран [Створення брошури - обкладинки]
Дозволяє додавати до брошури аркуш обкладинки. Якщо копії складено навпіл, щоб зробити брошуру, обкладинка буде накладена і спереду, і ззаду.
Вимкнено
Створює брошуру без аркуша обкладинки.
Увімкнено
Додає аркуш обкладинки для брошури з лотка для обкладинок. У разі вибору стає доступна функція [Обкладинки].
Обкладинки
Порожні обкладинки - накладає порожню обкладинку на брошуру.
Передня обкладинка - двостороння - копіює першу і останню сторінки документа на обкладинку. Додає порожні аркуші до комплекту документів, якщо потрібно, щоб верхня і нижня обкладинки були порожніми.
Подача паперу
Відображає екран [Створення брошури - обкладинки - подача паперу]. Виберіть одне із попередніх налаштувань, щоб вказати [Лоток для основного документа] і [Лоток для обкладинок]. Папір, [Лоток для основного документа] і [Лоток для обкладинок], повинен бути однакового розміру і мати альбомну орієнтацію. Додаткову інформацію Лоток 5 (обхідний), див. Екран [Лоток 5] на стор.48.
Залежно від встановлених на пристрої лотків, ця кнопка може називатися інакше.
завантажений у лотки, вибрані в параметрах
Екран [Створення брошури - підкомплекти]
Дозволяє поділити велику брошуру на менші.
Вимкнено
Вимикає функцію.
Увімкнено
Ділить брошуру на підкомплекти. За допомогою кнопок прокручування введіть кількість аркушів для кожного підкомплекту. Ввести значення також можна, торкнувшись текстового поля і скориставшись цифровою клавіатурою на панелі керування.
Екран [Створення брошури - складання і зшивання]
Дозволяє виконувати складання і зшивання брошури.
Без складання і зшивання
Вимикає функцію складання і зшивання.
Лише складання
Створює згин на кожному аркуші брошури, щоб полегшити складання.
Складання і зшивання
Створює згин на кожному аркуші брошури, щоб полегшити складання, і зшиває аркуші.
62
Page 71
Обкладинки
Ця функція дозволяє додавати до завдання копіювання верхню та/або нижню обкладинку.
ПРИМІТКА. Якщо пам'ять пристрою заповниться під час сканування документа із цією функцією, виконайте вказівки на екрані, щоб скасувати завдання. Видаліть збережені документи або зменшіть кількість сторінок, щоб звільнити пам'ять, і спробуйте ще раз.
Вихідний формат
ПРИМІТКА. Ця функція недоступна встановлено [Без сортування] або [З розділювачами].
, якщо у функції [Виведення копій]
1. На екрані [Вихідний формат]
виберіть [Обкладинки].
2. Виберіть потрібні параметри.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Без обкладинок
Вимикає функцію.
Лише верхня обкладинка
Вставляє сторінку верхньої обкладинки перед першою сторінкою документа. Можна використовувати папір такого типу, що відрізняється від типу сторінок основного документа.
Верхня та нижня обкладинки
Вставляє обкладинки перед першою сторінкою і після останньої сторінки документа. Можна використовувати папір такого типу, який відрізняється від сторінок основного документа.
типу
Обкладинки
Порожні обкладинки - додає порожню обкладинку до документів.
Друковані обкладинки - копіює першу і останню сторінки документа на
обкладинку. Додає порожні аркуші до комплекту документів, якщо потрібно, щоб внутрішня сторона верхньої і нижньої обкладинок була порожньою.
Подача паперу
Відображає екран [Обкладинки - подача паперу]. Виберіть одне із попередніх налаштувань обкладинок]. Папір, завантажений у лотки, вибрані в параметрах [Лоток для основного документа] і [Лоток для обкладинок], повинен бути однакового розміру та орієнтації. Додаткову інформацію Лоток 5 (обхідний), див. Екран [Лоток 5] на
стор.48.
Залежно від встановлених на пристрої лотків, ця кнопка може називатися
, щоб вказати [Лоток для основного документа] і [Лоток для
інакше.
63
Page 72
3 Копіювання
Параметри прозорих плівок
Ця функція дозволяє вкладати порожні розділювачі між документами, коли виконується копіювання на прозорі плівки, або ж робити друковані копії для роздаткового матеріалу. Роздаткові аркуші можуть бути односторонніми або двосторонніми і зшитими.
1. На екрані [Вихідний формат]
виберіть [Параметри прозорих плівок].
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Без розділювачів прозорих плівок
Вимикає функцію.
Порожні розділювачі прозорих плівок
Вкладає порожній розділювач між усіма прозорими плівками. Виконується лише один комплект копій.
ПРИМІТКА. Ця функція недоступна, якщо у пункті [Двостороннє копіювання] встановлено [1 J 2 сторонні] або [2 J 2 сторонні].
Порожні розділювачі та роздаткові копії
Копіює один комплект прозорих плівок з порожніми кількість комплектів друкованих копій для роздаткового матеріалу.
Комплект прозорих плівок та роздаткові копії
Копіює один комплект прозорих плівок без розділювачів сторінок і потрібну кількість комплектів друкованих копій для роздаткового матеріалу.
Подача паперу
Відображає екран [Параметри прозорих плівок - подача паперу]. Виберіть одне із попередніх налаштувань, щоб визначити [Лоток для прозорих роздаткових копій]/[Лоток для розділювачів і роздаткових копій]. Додаткову інформацію Лоток 5 (обхідний), див. Екран [Лоток 5] на стор.48.
Залежно від встановлених на пристрої лотків, ця кнопка може називатися інакше.
Макет сторінки
Ця функція дозволяє копіювати два, чотири чи вісім зображень на одному аркуші паперу або копіювати одне зображення кілька разів на одному аркуші паперу. Пристрій автоматично у разі потреби зменшує/збільшує зображення, щоб надрукувати їх на одній сторінці.
розділювачами і потрібну
плівок] і [Лоток для
64
1. На екрані [Вихідний формат]
виберіть [Макет сторінки].
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Page 73
Вихідний формат
Кілька сторінок на аркуші
По 2 сторінки - копіює дві сторінки документа на одному аркуші паперу.
По 4 сторінки - копіює чотири сторінки документа на одному аркуші паперу.
По 8 сторінок - копіює вісім сторінок документа на одному аркуші паперу.
Порядок читання - встановлює компонування зображень на сторінці. Вказавши
параметри [По 4 сторінки] або [По 8 сторінок], можна горизонтальних рядків зліва направо або вертикальних стовпців зліва направо.
Повторення зображення
• По 2 сторінки - двічі копіює зображення вертикально або горизонтально на
одному аркуші паперу.
• По 4 сторінки - чотири рази копіює зображення вертикально або горизонтально
на одному аркуші паперу.
• По 8 сторінок - вісім разів копіює зображення вертикально або горизонтально
на одному аркуші
• Автоматичне повторення - автоматично обчислює кількість повторів по
вертикалі або горизонталі на основі розміру документа, розміру паперу та коефіцієнта збільшення/зменшення.
паперу.
вибрати варіант
Плакат
ПРИМІТКА. Ця функція недоступна, якщо у параметрі [Зменшення/збільшення]
встановлено [Авто %].
Змінне повторення - дозволяє визначати кількість повторів зображення по
вертикалі або горизонталі за допомогою кнопок прокручування на екрані цифрової клавіатури на панелі керування. Можна повторити зображення від 1 до 23 разів по вертикалі, і від 1 до 33 - по горизонталі.
Ця функція дозволяє розділити і збільшити оригінальний документ, щоб скопіювати зображення на кілька аркушів паперу. Потім їх можна склеїти в один великий плакат.
ПРИМІТКА. Ця функція доступна, якщо у пункті [Двостороннє копіювання] встановлено [1 J 1 сторонні].
ПРИМІТКА. Ця функція недоступна, коли вибрано режим [Сортування за копіями].
або
1. На екрані [Вихідний формат]
виберіть [Плакат].
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
ПРИМІТКА. Пристрій під час копіювання автоматично накладає розділені зображення, щоб потім їх можна було розрізати і склеїти. Ширину накладання встановлено на 10 мм.
Без плакатів
Вимикає функцію.
65
Page 74
3 Копіювання
Анотації
Розмір на виході
Дозволяє вибрати розмір плаката з попередньо встановлених розмірів, наведених у списку на сенсорному екрані. Пристрій автоматично обчислює збільшення і кількість аркушів, необхідних для такого завдання.
Збільшення %
За допомогою кнопок прокручування на екрані або цифрової клавіатури на панелі керування виберіть коефіцієнт збільшення для довжини та ширини плаката. Діапазон встановлення - 100-400% кількість аркушів, необхідних для такого завдання.
Подача паперу
Відображає екран [Плакат - подача паперу]. Виберіть одне із попередніх налаштувань на екрані, щоб визначити лоток для завдання. Додаткову інформацію Лоток 5 (обхідний), див. Екран [Лоток 5] на стор.48.
Ця функція дозволяє друкувати на копіях дату, номери сторінок та попередньо визначену фразу.
із кроком 1%. Пристрій автоматично визначає
1. На екрані [Вихідний формат]
виберіть [Анотації].
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Коментар
Відображає екран [Коментар]. Додаткову інформацію див. Екран [Коментар] на стор.67.
Позначка дати
Відображає екран [Позначка дати]. Додаткову інформацію див. Екран [Позначка дати] на стор.67.
Номери сторінок
Відображає екран [Номери сторінок]. Додаткову інформацію див. Екран [Номери сторінок] на стор.68.
Формат і стиль
Відображає екран [Формат і стиль]. Додаткову
стиль] на стор.68.
інформацію див. Екран [Формат і
66
Page 75
Екран [Коментар]
Дозволяє на копіях надрукувати попередньо визначену фразу, наприклад, "Конфіденційно" або "Чернетка".
Вимкнено
Вимикає функцію.
Коментар
Вмикає функцію.
Вибраний коментар
Встановіть фразу, яку потрібно надрукувати на копіях. Щоб відредагувати вибрану фразу, натисніть кнопку [Редагувати] і скористайтеся клавіатурою на екрані.
Застосувати до
Відображає екран [Застосувати до]. Виберіть друк коментаря на [Лише перша сторінка], [Усі
Вихідний формат
сторінки] або [Усі сторінки, крім першої].
Розташування
Відображає екран [Коментар - розташування]. Виберіть розташування для коментаря на кожній сторінці.
Екран [Позначка дати]
Дозволяє друкувати поточну дату на копіях.
Вимкнено
Вимикає функцію.
Позначка дати
Вмикає функцію.
Формат
Виберіть формат дати: [дд/мм/20рр], [мм/дд/20рр] і [20рр/мм/дд].
Застосувати до
Відображає екран [Застосувати позначку дати до]. Виберіть друк дати на [Лише перша сторінка], [Усі сторінки] або [Усі сторінки, крім першої].
Розташування
Відображає екран [ дати на кожній сторінці.
Позначка дати - розташування]. Виберіть розташування для
67
Page 76
3 Копіювання
Екран [Номери сторінок]
Дозволяє надрукувати на копіях номери сторінок чи номери сторінок з префіксом.
Вимкнено
Вимикає функцію.
Номери сторінок
Дозволяє друкувати номери сторінок на копіях.
• Початковий номер - дозволяє ввести за допомогою кнопок прокручування або
цифрової клавіатури початковий номер.
• Застосувати до - відображає екран [Застосувати номери сторінок до]. Виберіть
сторінки, де потрібно вказати номери сторінок. сторінки] та [Усі сторінки, крім першої].
• Розташування - відображає екран [Номери сторінок - розташування]. Виберіть
розташування номерів сторінок на кожній сторінці.
Доступні параметри: [Усі
Bates-номер
Дозволяє друкувати на копіях номери сторінок з префіксом.
Редагувати - натисніть цю кнопку і введіть за допомогою відображеної
клавіатури префікс для номерів сторінок. Або виберіть потрібний префікс зі списку зареєстрованих префіксів.
• Застосувати до - відображає екран [Застосувати Bates-номер до]. Виберіть
сторінки, де потрібно вказати номери, і визначте початковий номер. Доступні параметри: [Усі сторінки] та [Усі сторінки, крім першої].
• Розташування - відображає екран [Номери сторінок - розташування]. Виберіть
розташування номерів сторінок на кожній сторінці.
• Кількість символів - відображає екран [Bates-номер - кількість символів
цьому екрані можна визначити кількість символів у номерах сторінок. У разі введення вручну на початку потрібно додати нулі, щоб збільшити кількість символів. Можна визначити до 9 символів.
Екран [Формат і стиль]
Розмір шрифту
Дозволяє за допомогою кнопок прокручування на екрані або цифрової клавіатури на панелі керування визначити розмір шрифту дати, номерів сторінок та коментарів у діапазоні від 6 до 18 точок із кроком 1 точка.
]. На
68
Сторона 2 Параметри
Дозволяє визначити розташування дати, номерів сторінок та коментарів на стороні 2 як [Аналогічно стороні 1] або [Сторона 1 дзеркально].
Page 77
Водяний знак
Ця функція дозволяє додавати водяний знак під оригінальне зображення на копії. Можна додавати таку інформацію як контрольний номер, попередньо встановлений текст, дата і час, серійний номер пристрою.
1. На екрані [Вихідний формат]
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Контрольний номер
Відображає екран [Водяний знак - контрольний номер]. За допомогою цього параметра можна надрукувати послідовні контрольні номери на усіх комплектах копій. Доступні такі параметри:
Вимкнено - вимикає функцію.
Увімкнено - вмикає функцію. Визначте за допомогою кнопок прокручування
початковий номер від 1 до 999. Ввести значення також можна, торкнувшись текстового поля або керування.
Вихідний формат
виберіть [Водяний знак].
скориставшись цифровою клавіатурою на панелі
Збережені водяні знаки
Відображає екран [Збережені водяні знаки]. Цей параметр дозволяє надрукувати на копіях попередньо визначену фразу. Доступні такі параметри:
Вимкнено - вимикає функцію.
Увімкнено - вмикає функцію. Виберіть з попередньо визначених системним
адміністратором фраз.
Номер облікового запису користувача
Друкує на копіях номер вашого облікового запису.
ПРИМІТКА
Вимкнено - вимикає функцію.
Увімкнено - вмикає функцію.
Дата і час
Відображає екран [Водяний знак - дата і час]. Цей параметр дозволяє друкувати на копіях дату і час. Увімкніть функцію, натиснувши [Увімкнено].
Серійний номер пристрою
Відображає екран [Водяний знак - серійний номер пристрою]. Цей параметр дозволяє друкувати натиснувши [Увімкнено].
. Ця функція відображається, якщо увімкнено функцію автентифікації.
на копіях серійний номер пристрою. Увімкніть функцію,
Ефект водяного знака
Відображає екран [Ефект водяного знака]. Цей параметр дозволяє вставляти текстові рядки у [Контрольний номер], [Збережені водяні знаки], [Номер облікового запису користувача], [Дата і час] і [Серійний номер пристрою] у всіх копіях. Якщо ви робите копії з відбитків, вставлені текстові надруковані з тим текстовим ефектом, який тут вказано. Доступні такі параметри:
рядки будуть
69
Page 78
3 Копіювання
Вимкнено - вимикає функцію.
Рельєфний - якщо ви друкуєте копії з відбитків, вставлений текст буде
рельєфним.
Контур - якщо ви друкуєте копії з відбитків, вставлений текст буде
відображатися білим.
Копіювання посвідчення особи
Ця функція дозволяє копіювати на одну сторону аркуша паперу лицеву сторону і зворот посвідчення особи або іншого документа, розмір якого не визначається автоматично.
1. На екрані [Вихідний формат]
виберіть [Копіювання посвідчення особи].
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Увімкнено
Вмикає функцію. Зробіть звичайну копію лицевої сторони посвідчення особи. Потім переверніть посвідчення, не змінюючи його положення, і зробіть копію звороту.
ПРИМІТКА. Щоб охопити все зображення посвідчення особи, розташуйте посвідчення на невеликій відстані від верхнього лівого кута скла для документів.
70
Page 79
Складання завдання
У цьому розділі наведено опис функцій складання завдання. Щоб отримати інформацію про функції, зверніться до таких розділів:
Завдання формування – сторінка 71 Пробне завдання – сторінка 73 Об'єднати комплекти оригіналів – сторінка 73 Накладання форми – сторінка 74 Видалити зовні/видалити всередині – сторінка 74
1. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
2. На сенсорному екрані
виберіть [Копіювання].
3. Виберіть вкладку [Складання
завдання].
Складання завдання
4. Встановіть потрібні функції.
5. Потім натисніть [Зберегти].
Завдання формування
Ця функція дозволяє об'єднати комплекти окремих завдань з різними налаштованими функціями. Наприклад, якщо завдання складається з кількох частин із текстом і кількох частин з фотографіями, можна вибрати відповідні налаштування, які будуть застосовані до кожної із таких частин, і потім за один раз надрукувати їх.
ПРИМІТКА. Ця функція доступна, якщо у встановлено [Сортування за копіями].
ПРИМІТКА. Перегляньте екрани за допомогою бокового повзунка.
1. На екрані [Збірка завдання]
натисніть [Завдання формування].
2. Виберіть потрібні параметри.
Перегляньте екрани за допомогою бокових вкладок.
параметрі [Виведення копій]
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Увімкнено
Вмикає функцію. Дозволяє вибрати функції виведення, які будуть застосовані до усього завдання.
71
Page 80
3 Копіювання
Виведення копій
Відображає екран [Виведення копій] для завдання формування. Додаткову інформацію див. Екран [Виведення копій] на стор.51.
Створення брошури
Відображає екран [Створення брошури] для завдання формування. Додаткову інформацію див. Створення брошури на стор.60.
Обкладинки
Відображає екран [Обкладинки] для завдання формування. Додаткову інформацію див. Обкладинки на стор.63.
Анотації
Відображає екран [Анотації] для див. Анотації на стор.66.
Водяний знак
Відображає екран [Водяний знак] для завдання формування. Додаткову інформацію див. Водяний знак на стор.69.
Екран [Завдання копіювання]
Екран [Завдання копіювання] відображається після кожного встановленого завдання, коли виконується завдання формування.
Зупинити
Зупиняє виконуване завдання формування. Ця кнопка відображається під час формування та друку завдання.
завдання формування. Додаткову інформацію
72
Початок розділу
Відображає екран [Завдання формування - початок розділу/розділювачі сегментів]. Доступні такі параметри.
Вимкнено - вимикає функцію.
Початок розділу - автоматично
розділяє кожен пакет оригіналів на розділи
, починаючи з нової сторінки. За допомогою параметра [Кілька сторінок на аркуші - нова сторінка] можна визначити, чи потрібно друкувати першу сторінку у кожному стосі оригіналів на новій сторінці чи на тій самій сторінці, що і попередній оригінал, якщо встановлено функцію "Кілька сторінок на аркуші".
Розділювачі сегментів - автоматично розділяє всі пакети оригіналів
на розділи
і виділяє кожен розділ сторінкою-розділювачем. Натисніть [Сегментні розділювачі] і визначте лоток, який містить порожні розділювачі. Додаткову інформацію Лоток 5 (обхідний), див. Екран [Лоток 5] на стор.48.
Page 81
Складання завдання
Змінити налаштування
Дозволяє на екрані [Копіювання] змінити налаштування, перш ніж сканувати наступний розділ. Щоб почати сканувати, натисніть на панелі керування кнопку <Пуск>.
Останній оригінал
Позначає поточний пакет сканування як останній у завданні сканування.
Наступний оригінал
Послідовно сканує решту розділів у тому самому завданні сканування.
Видалити
Скасовує виконуване завдання формування.
Пуск
Починає сканувати наступний
Пробне завдання
Ця функція дозволяє надрукувати один комплект завдання, щоб перевірити копії, перш ніж друкувати ціле завдання. Після перевірки результату друку можна вибрати чи продовжувати друк решти комплектів.
1. На екрані [Складання
завдання] натисніть [Пробне завдання].
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Увімкнено
Вмикає функцію. Після копіювання одного комплекту завдання призупиняється. Натисніть [Пуск], щоб виконати копіювання решти комплектів, або кнопку
[Зупинити], щоб зупинити виконання завдання.
розділ.
ПРИМІТКА. Копії, надруковані як [Пробне завдання], враховуються у загальну кількість копій.
Об'єднати комплекти оригіналів
Ця функція дозволяє розділити великі оригінали на менші групи, які можна завантажувати у пристрій подачі документів невеликими об'ємами.
ПРИМІТКА. Ця функція доступна, якщо у параметрі [Виведення копій] встановлено [Сортування за копіями].
1. На екрані [Складання
завдання] натисніть [Об'єднати комплекти оригіналів].
2. Виберіть потрібний параметр.
73
Page 82
3 Копіювання
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Увімкнено
Вмикає функцію. Натисніть на екрані [Наступний оригінал], щоб обробити наступну групу. Коли відскановано усі документи, натисніть [Останній оригінал].
ПРИМІТКА. Якщо потрібно вибрати різні функції для кожної групи, натисніть [Завдання формування].
Накладання форми
Ця функція дозволяє сканувати і зберігати зображення на першій сторінці документа і накладає зображення на решту документа.
Наприклад, якщо перша сторінка документа містить верхній і нижній колонтитул, їх можна скопіювати на всі наступні сторінки.
1. На екрані [Вихідний формат]
виберіть [Накладання форми].
2. Виберіть потрібний параметр.
3. Потім натисніть [Зберегти].
Вимкнено
Вимикає функцію.
Увімкнено
Вмикає функцію.
Видалити зовні/видалити всередині
Ця функція дозволяє видалити все у межах вибраної області або за її межами.
1. На екрані [Складання
завдання] натисніть [Видалити зовні/видалити всередині].
2. Виберіть потрібні параметри.
3. Потім натисніть [Зберегти].
74
Вимкнено
Вимикає функцію.
Видалити зовні
Під час копіювання видаляє усе за межами вибраних областей.
Видалити всередині
Під час копіювання видаляє усе в межах вибраних областей.
Page 83
Зона 1
Відображає екран [Видалити зовні/видалити всередині - зона 1]. Додаткову інформацію див. Екран [Видалити зовні/видалити всередині - зона 1] на
стор.75.
Оригінали
Виберіть у двосторонніх оригіналах сторону, на якій потрібно виконати видалення.
Обидві сторони - видаляє обидві сторони.
Лише сторона 1 - видаляє лише на стороні 1.
Лише сторона 2 - видаляє лише на стороні 2.
Екран [Видалити зовні/видалити всередині - зона 1]
Дозволяє визначити область для функції [Видалити зовні/видалити всередині]. Зону визначають за допомогою прямокутника між точками X1, Y1 та X2, Y2.
1. Натисніть [Зона 1] на екрані
[Видалити зовні/видалити всередині].
Складання завдання
2. Торкніться текстового поля і
введіть за допомогою цифрової клавіатури значення координат.
3. Повторіть крок 2 для решти текстових полів.
4. Потім натисніть [Зберегти].
Очистити зону 1
Видаляє значення, введені у текстових полях.
75
Page 84
3 Копіювання
76
Page 85

4 Факс

Цей розділ містить інформацію щодо екранів факсу та наявних послуг факсу. Окрім звичайної послуги факсу, пристрій пропонує послуги прямого факсу,
Інтернет-факсу та серверного факсу. Послуга прямого факсу дозволяє надсилати факси безпосередньо з клієнтів ПК.
Послуга Інтернет-факсу дозволяє надсилати скановані зображення електронною поштою через Інтернет або інтранет. Послуга серверного факсу мережу надсилати та отримувати скановані дані на факсовий сервер та з нього, використовуючи протоколи SMB, FTP або SMTP.
Щоб взнати більше про послуги факсу, Інтернет-факсу та серверного факсу, див. посібник системного адміністратора.
Щоб дізнатися більше про послугу прямого факсу, див. інтерактивну довідку для драйвера принтера.
дозволяє через
ПРИМІТКА. Певні моделі не підтримують зазначених вище.
ПРИМІТКА. Деякі з функцій, що описані у цьому розділі - додаткові, тому їх може не бути в конфігурації вашого пристрою.
ПРИМІТКА. Послугу Інтернет-факсу можна увімкнути, якщо на пристрої встановлені комплект факсу і комплект Інтернет-факсу.
ПРИМІТКА. Послугу серверного факсу можна увімкнути, якщо на пристрої встановлено комплект серверного факсу. В деяких моделях також необхідно встановити комплект мережевого сканування, щоб увімкнути послугу серверного факсу.
ПРИМІТКА. Перш ніж користуватися послугою Інтернет-факсу або серверного факсу, слід під'єднати пристрій до мережі і налаштувати мережеве середовище. Докладну інформацію див. у розділах "Інтернет-факс" та "Серверний факс" у посібнику
системного адміністратора.
усіх або окремих послуг факсу,
77
Page 86
4 Факс
Код країни для послуги факсу
Використовуючи послугу факсу у наступних країнах, користувачам, можливо, доведеться налаштувати код країни для факсової лінії.
ПРИМІТКА. Дозвіл на користування факсимільним зв'язком залежить від країни, де його отримують.
Аргентина Австрія Бельгія Бразилія Болгарія
Великобританія Греція Данія Єгипет Індія
Ісландія Іспанія Італія Ірландія Канада
Кіпр Люксембург Марокко Мексика Нідерланди
Німеччина Норвегія ОАЕ Перу Південна Африка
Польща Португалія Росія Румунія Саудівська Аравія
Словаччина США Туреччина Угорщина Україна
Швейцарія Фінляндія Франція Чеська республіка
Чилі Швеція республіки колишньої Югославії
1. Натисніть на панелі керування кнопку <Вхід/вихід>.
2. За допомогою цифрової клавіатури на панелі керування або на екрані
введіть правильне реєстраційне ім'я користувача.
ПРИМІТКА. Ім'я системного адміністратора за замовчуванням – “11111”. Якщо увімкнено функцію автентифікації та обліку, можливо, потрібно буде також ввести пароль. Стандартний пароль – “x-admin”. Щоб змінити стандартне реєстраційне ім'я користувача або пароль, див. посібник системного адміністратора.
3. Натисніть на панелі керування кнопку <Стан пристрою>.
4. На екрані "Стан пристрою" натисніть вкладку [Засоби].
5. У пункті [Системні налаштування] натисніть [Спільні робочі налаштування].
6. Виберіть [Інші налаштування].
7. Прокрутіть вниз і натисніть [Країна].
8. Виберіть потрібну країну. Після збереження налаштувань пристрій
автоматично перезавантажується.
ПРИМІТКА. Це налаштування доступне лише у параметрах факсу для вказаних вище країн.
78
Page 87
Процес надсилання факсу
У цьому розділі наведено опис загального процесу надсилання факсів, Інтернет­факсів та серверних факсів. Дотримуйтесь наведеної послідовності дій:
1. Завантажте документисторінка 79
2. Виберіть потрібні функціїсторінка 80
3. Вкажіть місце призначення – сторінка 81
4. Введіть тему повідомлення електронної пошти і повідомлення (лише для Інтернет-факсу) – сторінка 82
5. Почніть виконувати завдання факсу – сторінка 82
6. Перевірте стан виконання
7. Зупинка завдання факсусторінка 83
ПРИМІТКА. Якщо увімкнено функцію автентифікації та обліку, можливо, доведеться перед використанням пристрою ввести реєстраційне ім'я користувача і пароль (якщо вони налаштовані). За додатковою інформацією зверніться до системного адміністратора.
Процес надсилання факсу
завдання факсусторінка 82
1. Завантажте документи
Нижче описано процес завантаження документів за допомогою пристрою подачі або скла для документів.
Тут вказано максимальну місткість пристрою подачі документів:
Тонкий (38-49 г/м²) 75 аркушів
Звичайний (50-80 г/м²) 75 аркушів
Цупкий (81-128 г/м²) 50 аркушів
Розміри документів можуть становити від 139,7 до 297 мм завширшки і від 210 до
432 мм завдовжки, а також бути стандартними від 5,5 × 8,5 дюйма SEF/LEF до 7,25 × 10,5 дюйма SEF/LEF. Надсилаючи факс, можна для сканування в
односторонньому режимі використовувати завдовжки (або 600 мм, якщо використовується папір вагою 60-90 потребі для сканування документів можна також користуватися склом для документів.
Апарат дозволяє, використовуючи пристрій подачі документів, сканувати оригінали різного формату. Вирівняйте документи за внутрішнім кутом пристрою подачі документів і увімкніть функцію [Різноформатні оригінали]. Додаткову інформацію див. Різноформатні оригінали на стор. 100.
Тип документа (вага) Місткість
папір до 297 мм завширшки і 432 мм
г/м²). При
ПРИМІТКА. Застрягання паперу може статися, якщо оригінали розміру, встановленого як функція [Розмір оригіналу] у вкладці [Налаштування макета] була встановлена на [Автоматичне визначення]. У такому випадку радимо вказувати користувацький розмір паперу. Додаткову інформацію див. Розмір оригіналу на
стор. 100.
користувачем, були завантажені у пристрій подачі документів, тоді
79
Page 88
4 Факс
Завантажте документи у пристрій подачі документів лицевою стороною догори або на скло для документів лицевою стороною донизу.
ПРИМІТКА. Функція сканування довгого факсового документа має такі обмеження.
Доступна лише за умови використання пристрою подачі документів.
Недоступна у двосторонньому режимі.
ПРИМІТКА. Радимо і в односторонньому, і в двосторонньому режимі сканувати документ у час передачі може бути відрізано.
його оригінальному розмірі або меншому. Збільшене зображення під
ПРИМІТКА. Якщо використовується скло для документів, слід переконатися, що сенсорний екран готовий до роботи, перш ніж розташовувати на склі документ. Якщо покласти документ на скло для документів до того, як сенсорний екран готовий, розмір паперу може бути
2. Виберіть потрібні функції
1. Переконайтеся, що потрібна послуга факсу ввімкнена в режимі системного
адміністратора.
ПРИМІТКА. Неможливо одночасно увімкнути послуги факсу та серверного факсу. Якщо у пристрої є і факс, і серверний факс, останній вмикається автоматично за замовчуванням. Щоб увімкнути факс, перемкніть режим послуги факсу на "Факс" у режимі системного адміністратора. Якщо у пристрої є Інтернет факс, він вмикається автоматично разом із факсом. Щоб дізнатися, як перемикати між послугами факсу та серверного факсу у режимі системного адміністратора, див. розділ про налаштування у посібнику системного адміністратора.
2. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
визначено неправильно.
-
80
Кнопка <Очистити все>Кнопка <Усі послуги>
3. Щоб відобразити потрібний
екран, натисніть на сенсорному екрані [Факс] або [Інтернет-факс].
Page 89
Процес надсилання факсу
ПРИМІТКА. Залежно від послуги факсу, встановленої в режимі системного адміністратора, піктограма [Факс] на екрані "Усі послуги" означає послугу факсу або серверного факсу. Щоб дізнатися, як перемикати між послугами факсу та серверного факсу у режимі системного адміністратора, див. розділ про налаштування у посібнику системного адміністратора.
ПРИМІТКА. Якщо увімкнено функцію автентифікації та обліку реєстраційне ім'я користувача і пароль (якщо його встановлено). Якщо потрібна допомога, зверніться до системного адміністратора.
ПРИМІТКА. На екрані відображатимуться лише ті функції, які стосуються конфігурації пристрою.
, потрібно ввести
4. Щоб скасувати будь-які попередньо вибрані налаштування, один раз
натисніть на панелі керування кнопку <Очистити все>.
5. Встановіть в усіх вкладках потрібні функції.
Щоб отримати інформацію щодо функцій в окремих вкладках, зверніться до розділів:
Визначення місць призначення факсу – сторінка 83 Визначення місць призначення Інтернет-факсу – сторінка 90 Визначення місць призначення серверного факсу – сторінка 94 Загальні налаштування - факс/Інтернет-факс/серверний факс – сторінка 97 Налаштування макета - факс/Інтернет-факс/серверний факс – сторінка 100 Параметри Додаткові параметри факсу - факс – сторінка 109 Параметри Інтернет-факсу - Інтернет-факс – сторінка 113 Параметри факсу - серверний факс – сторінка 117
факсу - факс – сторінка 103
3. Вкажіть місце призначення
Нижче пояснено, як визначати місця призначення. У пристрої дозволені такі методи набору (номерів факсу або адрес електронної пошти):
Для факсу:
• ввести номер факсу безпосередньо за допомогою цифрової клавіатури на
панелі керування;
за допомогою функції [Нові отримувачі] (див. Нові отримувачі на стор.84);
за допомогою функції [Адресна книга] (див. Адресна книга
за допомогою кнопки <Швидкий набір> на панелі керування (див. Швидкий
набір на стор.88).
Для Інтернет-факсу:
за допомогою функції [Нові отримувачі] (див. Нові отримувачі на стор.90);
за допомогою функції [Адресна книга] (див. Адресна книга на стор.92).
Для серверного факсу:
ввести номер безпосередньо за допомогою
керування;
за допомогою функції [Нові отримувачі] (див. Нові отримувачі на стор.94);
на стор.87);
цифрової клавіатури на панелі
за допомогою функції [Адресна книга] (див. Адресна книга на стор.96).
81
Page 90
4 Факс
1. Вкажіть місце призначення,
використовуючи один із способів.
Можна в межах однієї операції надіслати один документ у кілька місць призначення.
Кнопка <Пауза набору>
Якщо у номер факсу потрібно ввести паузу, наприклад, коли використовується телефонна картка, натисніть кнопку <Пауза набору>. Коли номер набирається вручну, <Пауза набору> не потрібна. Достатньо дочекатися голосової підказки і виконати відповідні вказівки
стор.85.
. Додаткову інформацію див. Спеціальні символи на
4. Введіть тему повідомлення електронної пошти і повідомлення (лише для Інтернет-факсу)
Можна вводити тему повідомлення електронної пошти та повідомлення для передачі Інтернет-факсу.
Докладнішу інформацію дивіться в розділі Тема на сторінці 93 та Повідомлення
на сторінці 93.
5. Почніть виконувати завдання факсу
1. Натисніть кнопку <Пуск> та
відправте документи.
Під час сканування можна на сенсорному екрані натиснути кнопку [Наступний оригінал], щоб повідомити, що необхідно сканувати інші документи. Це дозволяє в межах одного завдання сканувати кілька документів і також передавати дані.
Якщо пристрій подачі документів або скло для документів готові, під час обробки завдання факсу налаштувати наступне завдання.
/Інтернет-факсу можна сканувати наступний документ або
6. Перевірте стан виконання завдання факсу
Кнопка <Пуск>
82
1. Щоб відобразити екран стану
завдання, натисніть на панелі керування кнопку <Стан завдання>.
Відобразиться черга завдань факсу. Якщо завдання не відображається на екрані, можливо, його вже було оброблено.
Непередані завдання відображаються на екрані [Активні завдання] і друкуються у звіті [Звіт про передачі - завдання не доставлено].
Додаткова інформація міститься у розділі "Стан завдання адміністратора.
" в посібнику системного
Page 91
7. Зупинка завдання факсу
Щоб вручну скасувати активне завдання факсу, дотримуйтесь цієї послідовності дій.
1. Щоб призупинити завдання
факсу під час сканування документа, натисніть на панелі керування кнопку <Зупинити>.
2. Щоб відобразити у разі
потреби екран стану завдання, натисніть на панелі керування кнопку <Стан завдання>. Щоб закрити екран "Стан завдання", натисніть кнопку <Функції>.
Визначення місць призначення факсу
Кнопка <Зупинити>
3. Щоб видалити зупинене завдання факсу, на екрані [Зупинити/пауза]
натисніть [Скасувати сканування].
ПРИМІТКА. Щоб продовжити виконувати завдання, на екрані [Зупинити/пауза] натисніть [Відновити сканування].
Визначення місць призначення факсу
У цьому розділі наведено опис визначення місць призначення за допомогою послуги факсу. Докладнішу інформацію можна отримати в таких розділах:
Нові отримувачі – сторінка 84 Адресна книга – сторінка 87 Титульна сторінка – сторінка 88
1. Переконайтеся, що послугу факсу увімкнено.
2. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
3. Виберіть на екрані "Усі
послуги" послугу [Факс]. Якщо вкладка [Факс] ще не відображається, виберіть її.
ПРИМІТКА. Місця призначення можна вказувати з будь-якої вкладки за допомогою цифрової клавіатури або кнопки <Швидкий набір> на панелі керування.
ПРИМІТКА. Щоб додати ще одного отримувача після вибору першого, можна скористатися цифровою клавіатурою, кнопкою <Швидкий набір керування або кнопками [+ Додати] чи [Адресна книга] на екрані [Факс].
ПРИМІТКА. Щоб видалити отримувача зі списку отримувачів або переглянути інформацію про отримувача у списку, виберіть на сенсорному екрані отримувача, щоб відобразити розкривне меню, і виберіть з меню потрібний параметр.
> на панелі
83
Page 92
4 Факс
Нові отримувачі
Ця функція дозволяє вводити одне або більше місць призначення для факсу за допомогою клавіатури на екрані.
1. На екрані [Факс] натисніть
[Нові отримувачі].
2. Введіть потрібну інформацію
за допомогою клавіш на екрані.
3. Натисніть [Закрити].
+ Додати
Дозволяє ввести нову адресу. За один раз можна призначити не більше, ніж 200 номерів місць призначення.
Тон (:)
Перемикає між пульсовим та тоновим набором.
Shift
Перемикає між верхнім та нижнім регістром.
Інші символи
Відображає на екрані клавіші символів. Щоб взнати більше про використання символів у номерах факсу, див. Спеціальні символи на повернутися до екрана стандартної клавіатури, натисніть на відображеному екрані кнопку [Стандартні символи].
Стерти попереднє
Видаляє останній введений символ.
Ретрансльована розсилка
Можна скористатися функцією ретрансльованої розсилки пристрою, щоб надіслати документ на віддалений пристрій, який пересилає документи у кілька місць призначення, встановлених на такому віддаленому пристрої у швидкому наборі. Це може зменшити витрати на передачу, якщо місця призначення знаходяться за межами міста чи країни, оскільки потрібно лише надіслати документ на пристрій розсилання.
Віддалений називається ретрансляційною станцією. Можна вказати кілька ретрансляційних станцій і навіть надіслати запит на першу ретрансляційну станцію щодо пересилання документа на другу ретрансляційну станцію, яка потім пересилає документ в інші місця призначення.
пристрій, який розсилає документи у кілька місць призначення,
стор.85. Щоб
84
Для ретрансльованої розсилки доступні такі методи.
Факсові сигнали
Пристрій пропонує унікальний метод функцією ретрансльованої розсилки. Перш ніж надсилати документ, слід у власному пристрої зареєструвати у коді швидкого набору як ретрансляційну станцію віддалений пристрій, який пересилає документи. Щоб отримати докладнішу інформацію про реєстрування ретрансляційних станцій у швидкому наборі, див. розділ про налаштування у посібнику системного адміністратора.
, доступний лише у пристроях Xerox із
Page 93
Визначення місць призначення факсу
DTMF
Можна вручну ввести коди DTMF як частину номера факсу, щоб визначити ретрансляційну станцію і місця призначення, де також розпізнаються коди DTMF. G3-сумісні пристрої, на яких можливе надсилання вручну, можуть почати ретрансльовану розсилку на пристрій. Додаткову інформацію див. Спеціальні
символи на стор.85.
F-код
Пристрої, в яких підтримується F-код і функції ретрансльованої розсилки, дозволити операції розсилки, використовуючи F-код. Додаткову інформацію див.
F-код на стор. 108.
Спеціальні символи
Під час набору номера можна ввести спеціальні символи у номер факсу, щоб виконувати різноманітні функції. Певні символи використовуються лише для автоматичного набору, наприклад, “:”, “!”, “/”, “-” та “=”. Залежно від налаштування телефону та ліній зв'язку можна використовувати всі ці символи або деякі з них.
Символ Функція Опис
- Пауза набору
/ Маскування
\ Маска екрана Маскує паролі поштової скриньки на екрані за
(щоб зробити паузу під час набору)
даних (для захисту конфіденційної інформації)
можуть
Вставляє паузу в номер факсу, наприклад, якщо використовується телефонна картка. Щоб ввести довші паузи, натисніть кнопку <Пауза набору> кілька разів.
До і після введення конфіденційної інформації натисніть [/], щоб замість неї відобразити зірочки (*). Щоб цей символ
допомогою зірочок (*). Введіть символ [ паролем поштової скриньки і після нього.
діяв, необхідно перед ним ввести “!”.
\] перед
: Перемикання
між пульсовим і тоновим
Швидкий набір
або груповий код
< > Перемикач
зв'язку
= Визначення
тону набору
S
Перевірка пароля (для ідентифікації віддаленого пристрою)
ліній
Перемикає пульсовий і тоновий набір, наприклад, коли використовується автоматизована система запису повідомлень, яка вимагає тонових сигналів.
Позначає тризначний код швидкого набору або груповий код Введіть цей символ перед кодом і після нього.
Перемикає комунікаційні лінії, які містять дані параметрів, які складаються із символів від "0" до "9" або ",". Такі дані параметрів необхідно вказувати в кутових дужках (“<” і “>”). Якщо встановлено G3-3CH, лінії зв'язку перемикаються, якщо перед введенням місця призначення факсу вказати <1>, <2> або <4>.
Утримує набір, поки не визначено тону набору.
Скористайтеся цим символом, щоб перевірити, чи було введено правильний номер. Пристрій перевіряє, чи введений після символу S пароль збігається з номером факсу віддаленого пристрою. Якщо збігання підтверджується, пристрій надсилає документ.
85
Page 94
4 Факс
Символ Функція Опис
пробіл Вдосконалення
читабельності
! Сигнал про
початок коду
DTMF
$ Очікування
підтвердження
DTMF
Полегшує читабельність, оскільки у номер факсу вставлено пробіли, наприклад, "1 234 5678" замість
"12345678".
Призупиняє звичайний набір факсу і починає набирати за методом DTMF (множинна частота подвійного тону), щоб надіслати документи на поштові скриньки або віддалені пристрої.
Дочекайтеся сигналу підтвердження DTMF з віддаленого пристрою і перейдіть
до наступного кроку.
Метод DTMF - приклади
У методі DTMF для надсилання документів використано поєднання спеціальних символів. Див. приклади.
• Віддалена скринька - надсилає документ на поштову скриньку віддаленого
пристрою.
Номер факсу
віддаленого пристрою
!*$ Номер поштової
скриньки віддаленого
пристрою
##\ Пароль скриньки \##$
Опитування - добуває документ, збережений у поштовій скриньці на
віддаленому пристрої.
Номер факсу
віддаленого пристрою
!*$ Номер поштової
скриньки віддаленого
пристрою
**\ Пароль скриньки \##$
Ретрансльована розсилка - надсилає документ на ретрансляційну станцію, яка
пересилає його у кілька місць призначення.
Номер факсу
віддаленого
пристрою
!*$#\ Номер
ретрансляції
(RSN)
ретрансляційної
станції
\# Код швидкого
Віддалена ретрансльована розсилка -
# Код швидкого
набору для
першого місця
призначення
набору для
другого місця
призначення
надсилає документ через кілька
##$
ретрансляційних станцій. Остання станція передає документ у вказане місце призначення.
Номер
факсу
віддаленого
пристрою
!*$#\ Номер
ретрансляці
ї (RSN) першої
ретрансляці
йної станції
\# Код
швидкого
набору для
другої
ретрансляці
йної станції
# Код
швидкого
набору для
першого
місця
призначення
# Код
швидкого
набору для
другого
місця
призначення
##$
86
Page 95
Адресна книга
Ця функція дозволяє вибирати для швидкого набору місця призначення, внесені до адресної книги. Місця призначення в адресній книзі розміщені за призначеними їм кодами швидкого доступу. Щоб взнати більше про реєстрування місць призначення для швидкого набору, див. посібник системного адміністратора.
1. На екрані [Факс] натисніть
[Адресна книга].
2. Виберіть потрібне
призначення і натисніть [Додати J], щоб додати його у
поле [Отримувачі]. Повторіть для усіх потрібних місць призначення.
3. Натисніть [Закрити].
Випадне меню
Перемикає між [Відкрита - індивідуальна] і [Відкрита - група]. [Відкрита ­індивідуальна] виводить список окремих отримувачів факсу. [Відкрита - група] виводить список групових номерів.
Визначення місць призначення факсу
Додаткова інформація
Відображає екран з даними вибраного отримувача. Кнопка [Номер факсу повністю] відображає дані [Номера факсу].
Послідовний набір
Відображає екран, який дозволяє вибрати отримувачів для послідовного набору. Виберіть Також можна ввести номер нового отримувача за допомогою цифрової клавіатури на панелі керування. Вибравши або увівши усіх потрібних отримувачів, натисніть [Зберегти].
Швидкий набір/ім'я/номер факсу
Виводить список даних отримувача факсу, зареєстрованого в адресній книзі. Щоб взнати про функцію див. Швидкий набір на стор.88.
Додати J
Додає вибраного отримувача факсу в поле [Отримувачі].
Отримувачі
Виводить список вибраних отримувачів факсу. Якщо торкнутися вибраного отримувача факсу, з'явиться меню, яке дозволить видалити отримувача або переглянути його дані.
отримувача і натисніть [Додати J], щоб додати його у поле [Отримувачі].
швидкого набору і як вводити код швидкого набору,
87
Page 96
4 Факс
Швидкий набір
Ця функція дозволяє швидко вибрати місце призначення за допомогою присвоєного йому тризначного коду. На клавіатурі екрана або на панелі керування можна скористатися зірочкою (*), щоб позначити кілька кодів швидкого набору, або знаком решітки (#), щоб позначити груповий код.
Код швидкого
набору
123 Набирає місце призначення, за яким закріплений код швидкого
набору 123.
12* Набирає коди швидкого набору 120-129. Зірочка (*) відображає усі
номери від 0 до 9.
*** Набирає усі коди швидкого набору, зареєстровані у пристрої.
#01 Набирає груповий код 01. Груповий код - це код швидкого набору,
який може включати до 20 місць призначення і починається зі знака решітки (#). Можна зареєструвати
Результат
до 50 групових кодів.
Щоб отримати вказівки стосовно реєстрації кодів швидкого набору, див. розділ про налаштування у посібнику системного
адміністратора.
1. Натисніть кнопку <Швидкий
набір>.
2. Введіть тризначний код.
ПРИМІТКА. Якщо тризначний код введено правильно, відображається місце призначення. Якщо його введено неправильно, тоді з'явиться підказка про необхідність ввести правильний тризначний код.
Кнопка<Швид кий набір>
Титульна сторінка
Ця функція дозволяє додати до документа титульну сторінку. Титульна сторінка містить таку інформацію: назва місця призначення, ім'я відправника, номер факсу, кількість сторінок, час і дата, коментарі.
1. На екрані [Факс] натисніть
[Титульна сторінка].
2. Виберіть потрібну функцію.
Вимкнено
Вимикає функцію.
Друк титульної сторінки
Прикріпляє титульну сторінку. Якщо вибрати цей параметр, праворуч на екрані відображаються [Коментарі].
Коментарі
Відображає екран [Титульна сторінка - коментарі], де можна додати коментар у поле отримувача та/або поле відправника на титульну сторінку факсу.
88
Page 97
Екран [Титульна сторінка - коментар отримувача]
Дозволяє додати коментар у поле отримувача на титульній сторінці факсу.
Без звіту
Не додає коментар у поле отримувача на титульній сторінці факсу.
Коментар
Додає коментар у поле отримувача на титульній сторінці факсу.
Вибрати коментар
Дозволяє вибрати коментар зі списку вже зареєстрованих компонентів. Прогляньте список за допомогою кнопок прокручування.
Визначення місць призначення факсу
Щоб отримати вказівки стосовно налаштування у посібнику системного адміністратора.
реєстрації коментарів, див. розділ про
Екран [Титульна сторінка - коментар відправника]
Дозволяє додати коментар у поле відправника на титульній сторінці факсу.
Без звіту
Не додає коментаря у поле відправника на титульній сторінці факсу.
Коментар
Додає коментар у поле відправника на титульній сторінці факсу.
Вибрати коментар
Дозволяє вибрати коментар зі списку вже зареєстрованих компонентів. Прогляньте список за допомогою кнопок прокручування.
Щоб отримати вказівки стосовно налаштування у посібнику системного адміністратора.
реєстрації коментарів, див. розділ про
89
Page 98
4 Факс
Визначення місць призначення Інтернет-факсу
У цьому розділі описано процедури визначення місць призначення, якщо для надсилання сканованих зображень як вкладень до листів електронної пошти використовується послуга Інтернет-факсу. Докладнішу інформацію дивіться в таких розділах:
Нові отримувачі – сторінка 90 Адресна книга – сторінка 92 Відправник – сторінка 92 Тема – сторінка 93 Повідомлення – сторінка 93
1. Переконайтеся, що послугу Інтернет-факсу увімкнено.
2. На панелі керування натисніть
кнопку <Усі послуги>.
3. Виберіть на екрані "Усі
послуги" послугу [Інтернет­факс]. Якщо вкладку [Інтернет­факс] ще не відображено, виберіть її.
Нові отримувачі
Ця функція дозволяє вказувати одну або більше адрес електронної пошти за допомогою клавіатури.
1. На екрані [Інтернет-факс]
натисніть [Нові отримувачі].
2. Введіть потрібну інформацію
за допомогою клавіш на екрані.
3. Натисніть [Закрити].
+ Додати
Дозволяє ввести нову адресу. За один раз можна призначити не більше, ніж 200 номерів місць призначення.
Стерти попереднє
Видаляє останній введений символ.
Shift
Перемикає між верхнім та нижнім регістром.
90
Інші символи
Відображає на екрані клавіші символів. Щоб взнати більше про використання символів у номерах факсу, див. Спеціальні символи на стор.85 повернутися до екрана стандартної клавіатури, натисніть на відображеному екрані кнопку [Стандартні символи].
. Щоб
Page 99
Віддалена скринька
Можна безпосередньо вказати поштову скриньку на віддаленому пристрої як місце призначення Інтернет-факсу.
Щоб надіслати документ Інтернет-факсу на віддалену поштову скриньку, вкажіть адрес призначення електронної пошти у наступний спосіб.
BOX123@wcm128.xerox.com Де: BOX: фіксований рядок, який відображає "поштову скриньку" 123: номер поштової скриньки wcm128: ім'я хоста віддаленого пристрою, на якому знаходиться поштова
скринька xerox.com: домен, де знаходиться віддалений пристрій
Ретрансльована розсилка
Можна скористатися функцією ретрансльованої розсилки пристрою, щоб надіслати документ на віддалений пристрій, який пересилає документи у кілька місць призначення, встановлених на такому віддаленому пристрої. Це може зменшити витрати на передачу, якщо місця призначення знаходяться за межами міста чи країни, оскільки потрібно лише надіслати документ на пристрій розсилання.
Визначення місць призначення Інтернет-факсу
Віддалений пристрій, який розсилає називається ретрансляційною станцією. Можна вказати кілька ретрансляційних станцій і навіть надіслати на першу ретрансляційну станцію запит щодо пересилання документа на другу ретрансляційну станцію, яка потім пересилає документ в інші місця призначення.
Можна надсилати документ Інтернет-факсу на ретрансляційну станцію в мережі, яка підтримує послугу Інтернет­факс і пересилається у місця призначення, на якому послуга Інтернет-факсу не підтримується.
Щоб надіслати документ Інтернет-факсу для ретрансльованої розсилки, вкажіть адресу електронної пошти ретрансляційної станції таким чином:
FAX=1234567890/T33S=777@wcm128.xerox.com Де: 1234567890: номер факсу призначення 777: F-код місця призначення (якщо потрібний) wcm128: назва хоста ретрансляційної станції xerox.com: домен, де знаходиться ретрансляційна станція
ПРИМІТКА. Щоб скористатися цією функцією, слід налаштувати ретрансляційну станцію на використання сервера SMTP, щоб отримати електронну пошту.
документи у кілька місць призначення,
факсу, де документ перетворюється на звичайний
91
Page 100
4 Факс
Адресна книга
Ця функція дозволяє вибирати місця призначення, внесені до адресної книги. Щоб отримати вказівки стосовно реєстрації місць призначення, див. розділ про налаштування у посібнику системного адміністратора.
1. На екрані [Інтернет-факс]
натисніть [Адресна книга].
2. Виберіть потрібне
призначення і натисніть [Додати J], щоб додати його у
список [ Отримувачі]. Повторіть для усіх потрібних місць призначення.
3. Натисніть [Закрити].
Дані
Відображає дані вибраного місця призначення. Якщо натиснути на екрані кнопку [Адреса електронної пошти повністю], відобразяться дані [Отримувача Інтернет­факсу].
Ім'я/адреса електронної пошти
Виводить список місць призначення електронної пошти, зареєстрованих в адресній книзі.
Додати J
Додає вибране місце призначення до списку [Отримувачі].
Отримувачі
Виводить список вибраних отримувачів факсу. Якщо отримувача факсу, з'явиться меню, яке дозволить видалити вибраного отримувача або переглянути його дані.
Відправник
Відображає екран [Відправник], де вказано адресу електронної пошти відправника.
1. На екрані [Інтернет-факс]
торкнутися вибраного
натисніть [Відправник].
92
Loading...