XEROX®, XEROX Wide Format 510dp, XES Synergix 8850
Digital Solution, Synergix Scan System, el icono del cuadro
digital, AccXES y su acrónimo, XEROX, son marcas comerciales
de XEROX CORPORATION.
701P39897 01/2003
Índice
Notas sobre compatibilidad electromagnética (EMC)......................................................... iii
Cuando el cartucho de tóner necesita sustituirse.............................................................. 29
Sustitución del cartucho de tóner ...................................................................................... 30
Sustitución de la botella de desecho de tóner ................................................................... 33
Limpieza de la superficie de la impresora.......................................................................... 36
Pedido de suministros ....................................................................................................... 37
Lista de pedido de suministros ..................................................................................... 37
Procedimiento para el pedido de suministros............................................................... 37
6. Solución de problemas................................................................................................... 39
Despeje de atascos de papel ............................................................................................ 39
Atasco en el área del fusor........................................................................................... 40
Atasco en el área de la cortadora................................................................................. 42
Atasco en el módulo de rollos ...................................................................................... 43
Códigos de estado............................................................................................................. 46
Mensajes de error.............................................................................................................. 47
Tabla de solución de problemas........................................................................................ 48
Solicitud de servicio técnico............................................................................................... 49
7. Datos técnicos................................................................................................................. 51
Especificaciones del producto ........................................................................................... 51
Especificaciones del papel ................................................................................................ 53
Requisitos de espacio........................................................................................................ 54
ii XEROX WIDE FORMAT 510Ddp - MANUAL DEL OPERADOR
Australia/Nueva Zelanda
Unión Europea
Notas sobre compatibilidad
electromagnética (EMC)
Los cambios o modificaciones a este equipo, que no
reciban la aprobación específica de Fuji Xerox Australia
PTA Limited pueden anular la autoridad del usuario
para operar este equipo.
En cumplimiento de la Ley de radiocomunicaciones de
1992, este equipo debe usarse con cables blindados.
Canadá
AVISO
Este es un producto Clase A. En entornos
residenciales, este producto puede producir
radiointerferencias, en cuyo caso, el usuario puede
verse obligado a adoptar las medidas necesarias
para corregirlas.
Los cambios o modificaciones a este equipo que no
cuenten con aprobación específica de Xerox Europe
pueden anular la autoridad del usuario para operar este
equipo.
En cumplimiento de la Directiva EMC (89/336/EEC),
este equipo debe usarse con cables blindados.
Para que este equipo funcione cerca de equipos
industriales, técnicos y médicos (ISM) quizás deba
limitarse la radiación externa de los mismos o adoptar
medidas especiales para atenuarlas.
AVISO
Este equipo digital Clase "A" cumple con la norma
ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR iii
NOTAS SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Japón
Este es un producto Clase A según la norma del
Consejo de control voluntario para interferencia
producida por equipos de tecnología de la información.
Si se utiliza este equipo en un entorno residencial,
puede provocar interferencias de radio. En este caso,
el usuario puede verse obligado a adoptar las medidas
necesarias para corregir este problema.
Los cambios o modificaciones a este equipo que no
estén específicamente aprobados por Fuji Xerox
Limited pueden anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Se deben utilizar cables blindados con este equipo
para cumplir con las reglamentaciones del Consejo de
control voluntario para interferencia producida por
equipos de tecnología de la información.
Estados Unidos
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que
cumple con los límites establecidos para dispositivos
digitales de la Clase A, conforme a la Sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales cuando el equipo se hace
funcionar en un ambiente comercial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de
este equipo en un área residencial puede causar
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario
deberá corregir dichas interferencias por cuenta y
medios propios.
Los cambios o modificaciones que se realicen al
equipo sin haber sido aprobados específicamente por
Xerox Corporation pueden anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Para cumplir con las normas FCC, este equipo se debe
usar con cables blindados.
iv XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR
Notas de seguridad
El sistema ha sido diseñado y puesto a prueba para
que cumpla con estrictos requisitos de seguridad.
Éstos incluyen el análisis y la aprobación por parte de
agencias de seguridad y el cumplimiento de normas
ambientales establecidas.
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de
hacer funcionar la impresora y consúltelas a medida
que sea necesario para asegurar la operación segura
del producto.
Siga las instrucciones y avisos que se incluyen junto
con el producto.
Desconecte la unidad del tomacorriente antes de
limpiar el exterior. Siempre use materiales que hayan
sido específicamente diseñados para la impresora. El
uso de otros materiales puede ocasionar un bajo
rendimiento y tal vez una situación de peligro.
No use limpiadores en aerosol. Siga las instrucciones
de este manual del operador para los métodos de
limpieza adecuados.
Nunca use suministros o materiales de limpieza para
los fines que no fueron diseñados. Mantenga todos los
suministros y materiales de limpieza fuera del alcance
de los niños.
No use este producto cerca del agua, en lugares
húmedos o al aire libre.
Este producto está dotado de un conector macho de
conexión a tierra de 3 puntas (un conector macho que
tiene un tercer pin de descarga a tierra). Este conector
macho cabe solamente en un tomacorriente con
descarga a tierra. Este es un detalle de seguridad. Si
no puede colocar el conector macho en el
tomacorriente, llame a un electricista cuando deba
sustituir el receptáculo, para evitar el riesgo de
descarga eléctrica.
Nunca use un enchufe adaptador con conector a tierra
para conectar la impresora a un receptáculo de
suministro de potencia que carezca de un terminal de
conexión a tierra.
Utilice el tipo de potencia que se indica en las
etiquetas. Si no está seguro del tipo de potencia de su
localidad, consulte con su proveedor de energía.
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR v
NOTAS DE SEGURIDAD
El cable de alimentación es el dispositivo de
desconexión de este equipo. Asegúrese de llevar a
cabo la instalación de la máquina cerca de un
tomacorriente de fácil acceso.
No
coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No
coloque la impresora en un lugar transitado para que
nadie pise el cable de alimentación.
La impresora no se debe colocar dentro de un mueble
o gabinete a menos que éste tenga una ventilación
adecuada.
Nunca
empuje objetos de ningún tipo en las ranuras de
las cubiertas, los mismos pueden tocar puntos con alto
voltaje o piezas de cortocircuito, provocando riesgos de
incendio o descargas eléctricas.
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre la
impresora.
Nunca retire cubiertas o protectores que requieran el
uso de una herramienta especial para desmontaje.
Dentro de estas cubiertas no hay ningún área que
pueda recibir servicio o mantenimiento por parte del
operador.
Nunca lleve a cabo acciones de mantenimiento que no
estén indicadas en este manual del operador.
Nunca anule un interruptor de seguridad conmutado.
Las máquinas están diseñadas para limitar el acceso
del operador a áreas peligrosas. El objetivo de las
cubiertas, los protectores y los interruptores de
seguridad es hacer que la máquina no funcione con las
cubiertas abiertas.
Desconecte la impresora del tomacorriente y consulte
con un técnico de servicio calificado cuando se
presenten las siguientes situaciones:
• El cable de alimentación esté dañado o gastado.
• Se haya derramado líquido sobre el producto.
• La unidad haya sido expuesta a la lluvia o agua.
• La unidad emita olores o ruidos inusuales.
• La unidad o el gabinete se hayan dañado.
Si necesita información adicional sobre la impresora o
los suministros XEROX, llame a:
Dentro de los Estados Unidos de América
1-800-828-6571 número gratuito
En otros países:
Comuníquese con la oficina de servicio local de
Sistemas de ingeniería Xerox para solicitar asistencia.
vi XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR
Introducción
Felicitaciones por la compra de la nueva XEROX Wide
Format 510dp. Xerox desea asistirlo y ayudarlo a
aumentar su productividad de impresión.
La impresora XEROX Wide Format 510dp está
disponible como impresora independiente con un
controlador AccXES o como un dispositivo de
funciones múltiples con un escáner Synergix y un
controlador AccXES. El apilador de Synergix y una
plegadora con todas las funciones son accesorios
opcionales para cualquiera de las dos configuraciones.
Dependiendo de las opciones instaladas, la impresora
es capaz de realizar hasta 5, 7 ó 10 impresiones de
tamaño D (A1) por minuto a una velocidad de
procesamiento de 4.5 pulgadas por segundo. Según
las opciones seleccionadas, viene equipada con uno
dos o tres módulos para rollos de papel que pueden
alojar rollos desde 11 a 36 pulgadas de anchura y
hasta 500 pies de longitud. Se dispone además de un
módulo sellado de papel opcional en lugar de uno de
los módulos estándar para lugares muy húmedos.
Para aquellos trabajos que requieren tamaños de papel
no estándar, la impresora tiene una bandeja de hojas
sueltas que le permite anular los módulos de papel.
También tiene una bandeja de salida con una
capacidad de hasta 100 impresiones de todos los
tamaños.
Organización y contenido del manual
El Manual del operador de la XEROX Wide Format
510dp le ofrece la información necesaria para
familiarizarse con los componentes, funciones,
operación y especificaciones de la impresora.
Contiene los capítulos siguientes:
Capítulo 1 Descripción general de la impresora
Este capítulo le muestra la orientación de la impresora.
Ilustra y describe los componentes principales de la
impresora y del panel de control.
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR vii
INTRODUCCIÓN
Capítulo 2 Encendido y apagado
Este capítulo le proporciona instrucciones para
encender y apagar la máquina y le explica los modos
de ahorro de consumo de potencia de la impresora.
Capítulo 3 Papel
Este capítulo le explica qué sucede cuando un rollo
queda sin papel, cómo cargar el rollo de papel y cómo
especificar el tamaño y el tipo de rollo de papel.
Describe el procedimiento para utilizar hojas y describe
la función de intercambio automático de rollo. Ofrece,
además, sugerencias para el almacenamiento del
papel.
Capítulo 4 Menú de configuración fuera de línea
Este capítulo le muestra las opciones del Menú de
configuración y le proporciona instrucciones detalladas
para utilizar la subopción Menú de la impresora.
Capítulo 5 Cuidado
Este capítulo contiene instrucciones para la sustitución
del cartucho de tóner y de la botella de desecho de
tóner, y para la limpieza de la superficie de la
impresora. También proporciona una lista de los
suministros necesarios e instrucciones para hacer el
pedido de los mismos.
Capítulo 6 Solución de problemas
Este capítulo contiene instrucciones para despejar
atascos de papel. Contiene tablas de códigos de
estados y de mensajes de error, como así también una
tabla de solución de problemas generales de la
impresora. Para aquellos problemas que no puede
solucionar usando este manual, explica también el
procedimiento para llamar y solicitar servicio técnico.
Capítulo 7 Datos técnicos
Este capítulo contiene las especificaciones del
producto y del papel, y requisitos de espacio para el
funcionamiento de la impresora.
viii XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR
INTRODUCCIÓN
Terminología usada en este manual
Impresora
El término "impresora" en este manual, hace referencia
a la Impresora XEROX Wide Format 510dp.
Convenciones usadas en este manual
Este manual usa las siguientes convenciones:
Negrita
AVISO:
PRECAUCIÓN:
Los caracteres en negrita en una cadena de texto
hacen referencia a selecciones del panel de control
(por ejemplo, "pulse la tecla
AVISO
Un
mantenimiento, práctica, condición o indicación que, si
no se sigue estrictamente, puede resultar en daño
físico. Cuando se incluyen en un procedimiento, los
avisos siempre preceden al paso al cual se refieren.
PRECAUCIÓN
Una
de una operación, procedimiento de mantenimiento,
práctica, condición o indicación para evitar daño al
equipo. Cuando se incluyen en un procedimiento, las
precauciones siempre preceden al paso al cual hacen
referencia.
Intro
").
indica una operación, procedimiento de
le sugiere el cumplimiento estricto
NOTA
:
Una
destaca una operación o procedimiento de
NOTA
mantenimiento, una condición o indicación.
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR ix
INTRODUCCIÓN
Página en blanco
x XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR
Orientación de la impresora
1. Descripción general
de la impresora
Este capítulo le muestra la orientación de la impresora.
Ilustra y describe sus componentes principales, como
así también los elementos del panel de control.
La ilustración siguiente muestra una orientación de la
impresora. Debe familiarizarse con esta orientación al
seguir los mensajes del visor y las instrucciones de
esta guía.
3
2
Lado izquierdo
1.
4
Parte posterior
2.
Lado derecho
3.
Parte delantera
4.
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR 1
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
Componentes principales
1. Bandeja de salida
Las impresiones salen de la impresora a esta bandeja
cara arriba. Esta bandeja tiene una capacidad de 100
impresiones de todos los tamaños (incluyendo
diferentes tamaños). Esta bandeja puede elevarse
para tener acceso a la bandeja de hojas sueltas y a los
módulos de rollos de papel.
2. Módulo 1
3. Módulo 2
4. Módulo 3
* Ábralo para cargar los rollos de papel y despejar
* Ábralo para cargar los rollos de papel y despejar
5. Bandeja de hojas
sueltas
6. Módulo del fusor
7. Puerta delantera
8. Panel de control
* Los módulos 2 y 3 son opcionales.
Ábralo para cargar los rollos de papel y despejar
atascos de papel en el módulo 1.
atascos de papel en el módulo 2.
atascos de papel en el módulo 3.
Inserte aquí las hojas sueltas para evitar el uso del
rollo de papel en los módulos. Use esta bandeja
cuando los módulos no contienen el tamaño de papel
correcto o cuando se requiere un tamaño de papel no
estándar.
Ábralo para despejar atascos en el área del fusor.
Ábrala para tener acceso a la botella de desecho de
tóner y para ver el número de serie del producto.
Contiene el visor gráfico, el visor de mensajes, las
teclas de flechas y acceso a menús y el teclado
numérico.
2 XEROX Wide Format 510dp – MANUAL DEL OPERADOR
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
1
5
2
4
3
1. Módulo de la cortadora
2. Interruptor principal de la
impresora (blanco)
3. Conexión del cable de
alimentación
4. Interruptor del controlador
(negro)
5. Cubierta de acceso al
tóner
Abra este módulo para despejar atascos de papel en el
área de la cortadora.
AVISO:
La cuchilla de la cortadora es muy filosa. No
toque la cuchilla cuando intenta despejar atascos en el
área de la cortadora.
Pulse el interruptor para apagar y encender la
impresora.
Enchufe aquí el cable de alimentación y a una fuente
de alimentación apropiada.
Púlselo para encender y apagar la impresora.
Abra esta cubierta para cambiar el cartucho de tóner.
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR 3
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
Panel de control
El panel de control está ubicado en la parte delantera
superior de la impresora. Está formado por un visor
gráfico, un visor de mensajes, varias teclas de función
y un teclado numérico.
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Visor gráfico
Ilustración de la impresora con indicadores luminosos
para la puerta delantera, el módulo de la cortadora, la
cubierta de acceso a la botella de tóner, la bandeja de
hojas sueltas, el módulo 1, el módulo 2 y el módulo 3.
Los indicadores luminosos tienen tres estados.
"Apagados" es el estado normal y significa que no se
requiere la atención del operador. "Encendidos"
significa que el interruptor asociado está abierto.
"Parpadeando" significa que se necesita la atención del
operador.
2. Tecla Papel
Pulse esta tecla para ver y modificar la anchura actual
(si se aplica) e introducir ajustes del origen del papel
(módulo 1, módulo 2, módulo 3 y bandeja de hojas
sueltas). Esta tecla permanece activa en los modos en
línea y fuera de línea. Pulsar esta tecla desde el modo
fuera de línea siempre muestra los ajustes del papel
sin importar cuál menú fuera de línea está activo
actualmente.
3. Visor de
mensajes
4 XEROX Wide Format 510dp – MANUAL DEL OPERADOR
Este es un visor de 2 líneas de 40 caracteres cada
una.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
4. Tecla Anterior
5. Tecla Siguiente
6. Tecla Intro
7. Tecla Salir
8. Tecla En línea/
Fuera de línea
Pulse esta tecla para desplazarse hacia atrás a través
de los menús y selecciones de la impresora. Para los
valores numéricos, pulsar esta tecla disminuye el valor
en una unidad.
Pulse esta tecla para desplazarse hacia adelante a
través de los menús y selecciones de la impresora.
Para los valores numéricos, pulsar esta tecla aumenta
el valor en una unidad.
Pulse esta tecla para seleccionar el valor o elemento
del menú actual.
Pulse esta tecla para deshacer la selección anterior o
para regresar al próximo nivel del menú más alto. Si
modificó algún parámetro, dicho parámetro se
conservará sin los cambios.
Pulse esta tecla para cambiar entre los modos en línea
y fuera de línea. En el modo en línea, el indicador
luminoso hacia la izquierda de la tecla se encuentra
encendido. En el modo fuera de línea, el indicador
luminoso permanece apagado.
9. Teclado
numérico
Cuando se encuentra en el modo en línea, la
impresora acepta y procesa las solicitudes de
impresión. Cuando se encuentra en el modo fuera de
línea, la impresora retiene los trabajos de impresión en
la cola de impresión. Las solicitudes permanecen en la
cola de impresión ya sea hasta que la impresora
regrese al modo en línea o que se pierda potencia en
el controlador. Desde el modo fuera de línea, puede
tener acceso al Menú de configuración. El Menú de
configuración le permite llevar a cabo una variedad de
utilidades y diagnósticos.
NOTA: la tecla Papel funciona en ambos modos, en
línea y fuera de línea. Las funciones de ahorro de
energía y bajo consumo se aplican solamente en el
modo en línea.
Este teclado contiene los dígitos 0 al 9, un punto y una
tecla para borrar. Las teclas numéricas se utilizan para
la selección de menús e introducción de valores. El
punto se utiliza para introducir un punto decimal. La
tecla de borrar se utiliza para eliminar el contenido de
una entrada.
10. Tecla Idioma
Pulse esta tecla para cambiar entre el idioma primario
y secundario en el visor de mensajes. Si no se ha
instalado un idioma secundario, el pulsar esta tecla no
tiene ningún efecto.
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR 5
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
Página en blanco.
6 XEROX Wide Format 510dp – MANUAL DEL OPERADOR
2. Encendido y apagado
Este capítulo describe los procedimientos para
encender y apagar la máquina y los modos de
consumo de energía.
Encendido
Interruptor del
circuito
Interruptor de
encendido/apagado
de la impresora
Interruptor del
controlador
Para encender la impresora:
1. Pulse el interruptor del controlador a la posición de
encendido (I). Esto enciende la impresora.
2. Pulse el interruptor de encendido/apagado de la
impresora (I). Esto enciende la impresora.
3. Encienda el controlador.
NOTA: durante el calentamiento, el visor de
mensajes indica que el fusor se está calibrando y
muestra el mensaje "impresora calentándose" y los
códigos de calentamiento del fusor de L9 a L0.
Cuando el calentamiento se completa, la impresora
está en línea y preparada para imprimir. El visor
indica, "XEROX SYNERGIX 510dp EN REPOSO."
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR 7
ENCENDIDO Y APAGADO
Apagado
Modos de consumo de energía
Para apagar la impresora:
1. Pulse el interruptor de encendido/apagado de la
impresora (O). Esto apaga la impresora.
2. Apague el controlador.
3. Pulse el interruptor del controlador a la posición
de apagado (O). Esto apaga la impresora.
La impresora tiene cuatro modos de consumo de
energía:
En funcionamiento
Preparada
Ahorro de energía
En este modo, la impresora puede realizar impresiones
inmediatamente. Cuando se encuentra en este modo,
el visor de mensajes indica que la impresora está
"IMPRIMIENDO".
La impresora entra en este modo 2 a 30 segundos
después de completar la impresión. Cuando se
encuentra en este modo, el visor de mensajes indica
que la impresora está "EN REPOSO".
La impresora entra en este modo para reducir el
consumo de energía una vez transcurrido un período de
inactividad específico desde que se completó el último
trabajo de impresión. El usuario puede programar este
período de tiempo. La escala es de 5 a 50 minutos.
Consulte el capítulo "Menú de configuración fuera de
línea" para obtener información adicional sobre cómo
ajustar el temporizador para el ahorro de energía.
NOTA: cuando la impresora se encuentra en este
modo, el fusor se encuentra en potencia baja. Para
prepararse para imprimir, la impresora necesita
calentarse desde un código de estado L3.
Reposo
La impresora entra en este modo para reducir el
consumo de energía una vez transcurrido un período de
inactividad específico después de haber entrado en el
modo de ahorro de energía. El usuario puede
programar este período de tiempo (de 15 a 150
minutos). Consulte el capítulo "Menú de configuración
fuera de línea" para obtener información adicional sobre
cómo ajustar el temporizador del modo de reposo.
NOTA: cuando la impresora se encuentra en este
modo, el fusor está apagado. Para imprimir, la
impresora necesita calentarse desde un código de
estado L9.
8 XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR
3. Papel
Este capítulo le ofrece la información siguiente:
• Las diferentes formas que utiliza la impresora para
notificarle que un rollo de papel está vacío o tiene
poco papel
• El procedimiento para la carga de los rollos de
papel en los módulos de papel
• El procedimiento para especificar el tamaño y tipo
del papel para cada módulo de papel
• El procedimiento para anular los módulos de papel
y alimentar manualmente hojas cortadas en la
impresora
Cuando un rollo se vacía
• Una explicación de la función de cambio automático
de rollos
• Sugerencias para el almacenamiento seguro del
papel de impresión.
Para obtener información acerca de los tipos y
tamaños de papeles que acepta la impresora, consulte
el capítulo "Datos técnicos" de este manual.
Cuando un rollo tiene menos que 30 pies de papel o
queda vacío, la impresora le avisa de las siguientes
maneras:
• El indicador luminoso del visor gráfico,
correspondiente a ese módulo destella.
• Si envía un trabajo que requiere el papel que se ha
agotado, el sonido de alarma (si se ha activado)
suena una vez y el visor de mensajes le indica que
instale el papel requerido.
• Si un trabajo se está imprimiendo y el rollo de papel
se vacía, el sonido de alarma (si se ha activado)
suena en forma continua y el visor muestra un
código de estado C[1,2,3].04 o C[1,2,3].05 y un
mensaje que indica que vuelva a alimentar el rollo.
• Si pulsa la tecla Papel y avanza hasta encontrar el
origen del papel aplicable, el visor de mensaje le
avisa que el rollo está vacío o queda poco papel.
XEROX WIDE FORMAT 510dp – MANUAL DEL OPERADOR 9
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.