XEROX 5020 User Manual [fr]

WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB
Guide de l'utilisateur
XE3025FR0-1
www.xerox.com/support
Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni
© 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents
prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.).
®
Xerox
et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de Xerox Corporation. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont également reconnus.
Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de la mise sous presse. Xerox se réserve le droit de modifier sans préavis ces informations. Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures. Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site www.xerox.com
.
Produits soumis à la réglementation sur les exportations ordinaires
L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Pour exporter ce produit, il est nécessaire d'obtenir une licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants.
Produits soumis à la réglementation spéciale sur les exportations
L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Si l'utilisateur a connaissance que ce produit est ou a été utilisé en vue du développement, de la fabrication ou de l'utilisation d'armes de destruction massive, y compris des armes nucléaires, chimiques ou biologiques suite à un document contractuel ou une information de l'importateur, il doit obtenir une licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants.

Table des matières

1 Avant d'utiliser la machine ....................................................................7
Centre Services Xerox .............................................................................7
Numéro de série ..................................................................................7
Conventions .............................................................................................8
Autres sources d'informations ..................................................................9
Consignes de sécurité..............................................................................9
AVERTISSEMENT - Sécurité électrique ...........................................10
Sécurité laser.....................................................................................11
Sécurité de fonctionnement...............................................................11
Informations de maintenance ............................................................12
Sécurité ozone...................................................................................12
Consommables..................................................................................13
Interférences dans les radiocommunications (appareil numérique
de classe A) .......................................................................................13
Homologations relatives à la sécurité................................................14
Réglementations applicables .................................................................14
Certifications en Europe (CE)............................................................14
Réglementation relative à la protection de l'environnement...................14
États-Unis ..........................................................................................14
Il est illégal..............................................................................................15
Recyclage et mise au rebut de la batterie..............................................15
Recyclage et mise au rebut du produit...................................................15
Tous les pays, Amérique du Nord - États-Unis/Canada....................15
Union européenne .............................................................................16
2 Présentation de la machine.................................................................17
Éléments de la machine .........................................................................17
Vue avant ..........................................................................................17
Vue interne ........................................................................................19
Vue arrière .........................................................................................20
Panneau de commande .........................................................................21
Affichage............................................................................................21
Touche/voyants <Changement d'affichage> .....................................21
Touche <Copier>...............................................................................21
Touche <Numériser> .........................................................................22
Pavé numérique.................................................................................22
Touche <Accès>................................................................................22
Touche <Mode veille> .......................................................................22
Touche <AC> (Annuler tout)..............................................................23
Touche <Arrêt>..................................................................................23
Touche <Marche>..............................................................................23
3
Touche <Numérisé> ..........................................................................23
Touche <Papier> ...............................................................................24
Représentation graphique de la machine..........................................25
Fonctions de copie.............................................................................26
Mise sous tension/hors tension ..............................................................33
Mise sous tension ..............................................................................33
Mise hors tension...............................................................................33
Fonction d'économie d'énergie..........................................................34
Papier recyclé.........................................................................................35
3 Installation des pilotes.........................................................................36
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation
(pilote TWAIN)........................................................................................36
Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)............40
4 Mise en place du papier.......................................................................42
Formats et types de papier pris en charge.............................................42
Formats papier pris en charge...........................................................42
Types de papier pris en charge .........................................................43
Stockage et manipulation du papier ..................................................43
Mise en place du papier dans les magasins ..........................................44
Mise en place du papier dans le magasin 1 ......................................44
Mise en place du papier dans le magasin 2 ......................................45
Mise en place du papier dans le départ manuel................................46
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins.48
Modification du format et de l'orientation du papier dans le
magasin 1 ..........................................................................................48
Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin
2.........................................................................................................50
Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les
magasins ...........................................................................................51
5 Copie .....................................................................................................55
Procédure de copie ................................................................................55
Mise en place des documents................................................................58
Glace d'exposition .............................................................................58
Chargeur de documents....................................................................59
Annulation de toutes les sélections ........................................................59
Annulation d'un travail de copie .............................................................60
Exécution de copies non standard .........................................................60
Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille)....60
Copie de documents en forme de carte d'identité sur une face
d'une feuille........................................................................................66
4
6 Gestion des comptes ...........................................................................68
Présentation des modes d'accès ...........................................................68
Sélection d'un mode d'accès sur la machine.....................................68
Compte unique .......................................................................................71
Ouverture de session sur la machine ................................................71
Comptes multiples..................................................................................72
Ouverture de session sur la machine ................................................72
Modification du mot de passe ............................................................74
Définition du crédit copie d'un compte utilisateur ..............................77
Vérification du nombre total de copies...............................................80
7 Impression ............................................................................................81
Configuration de l'imprimante.................................................................81
Configuration des préférences d'impression .....................................81
Définition d'un format papier personnalisé ........................................82
Procédure d'impression..........................................................................83
Impression sur un format papier personnalisé...................................84
Annulation d'un travail d'impression .......................................................85
8 Numérisation ........................................................................................86
Pilote de numérisation (TWAIN) et Gestionnaire d'options ....................86
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN) ..........................86
Annulation d'un travail de numérisation (pilote TWAIN) ....................89
Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)............90
Annulation d'un travail de numérisation (Gestionnaire d'options)......92
9 Résolution des incidents.....................................................................93
Procédure de résolution des incidents ...................................................93
Représentation graphique de la machine..........................................94
Codes d'erreur...................................................................................95
Tableau de résolution des incidents................................................101
Incidents papier....................................................................................106
E1 : Incident papier au niveau du module four et du panneau
gauche .............................................................................................106
E2 : Incident papier au niveau du panneau gauche ........................108
E4 : Incident papier au niveau du panneau gauche ........................109
C1 : Incident papier dans le magasin 1 ...........................................110
C2 : Incident papier dans le magasin 2 ...........................................111
E3 : Incident papier dans le magasin 2............................................111
C3 : Incident papier dans le départ manuel.....................................112
A1 : Incidents dans le chargeur de documents ....................................113
5
10 Maintenance........................................................................................114
Remplacement des consommables .....................................................114
Ajout de toner dans la cartouche de tambour..................................115
Remplacement de la cartouche de tambour....................................118
Nettoyage de la machine......................................................................120
Nettoyage des surfaces externes....................................................120
Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition .............120
Nettoyage du film et de la glace du transport à vélocité constante .121
Nettoyage du rouleau du chargeur de documents...........................122
Nettoyage du fil du corotron.............................................................123
11 Annexe ................................................................................................124
Spécifications .......................................................................................124
Zone imprimable..............................................................................127
Paramètres système ............................................................................128
Liste des paramètres système.........................................................129
Paramètres système supplémentaires
(lorsque le mode Compte unique est sélectionné) ..........................133
Liste des paramètres système supplémentaires
(lorsque le mode Comptes multiples est sélectionné) .....................133
Formats de document détectables par le chargeur de documents..136
Accessoires disponibles en option .......................................................136
12 Index ....................................................................................................137
6

1 Avant d'utiliser la machine

Bienvenue dans la famille de produits WorkCentre de Xerox. Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations détaillées, des spécifications
techniques et des procédures concernant l'utilisation des fonctions de la machine. Il est conseillé aux utilisateurs de prendre connaissance des informations contenues
dans ce chapitre avant d'utiliser la machine.

Centre Services Xerox

En cas de problème pendant ou après l'installation du produit, consultez le site Web de Xerox pour bénéficier de solutions et d'une assistance en ligne.
http://www.xerox.com/support Pour toute assistance supplémentaire, contactez les spécialistes du Centre
Services Xerox. Le numéro de téléphone d'un distributeur local a pu vous être fourni à l'installation du produit. Il est recommandé d'inscrire ce numéro dans l'espace prévu ci-dessous, afin de le retrouver facilement en cas de besoin.
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du distributeur local : # Xerox US Welcome Center :1-800-821-2797 Xerox Canada Welcome Center :1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)

Numéro de série

Lors de tout appel au Centre Services Xerox, vous devrez fournir le numéro de série, lequel est situé à l'intérieur de la machine, sur le panneau gauche, comme illustré ici.
Il est recommandé d'inscrire le numéro de série dans l'espace ci-dessous, afin de le retrouver facilement en cas de besoin.
Numéro de série :
Notez également tous les messages d'erreur. Ces informations permettront de résoudre plus facilement les incidents.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 7

Conventions

Cette section décrit les conventions utilisées dans ce guide de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT : ce terme signale des conditions ou des actions qui peuvent nuire
ATTENTION : ce terme signale des conditions ou des actions qui peuvent
Important : ce terme signale des informations qu'il est important de
Remarque : ce terme signale des informations supplémentaires sur les
« » : le texte entre guillemets correspond à des références croisées
[ ] : le texte entre crochets correspond aux valeurs ou aux codes
Conventions
à la sécurité des personnes.
provoquer des dommages mécaniques.
connaître.
procédures ou les fonctions.
au sein de ce guide ou bien au texte à entrer.
d'erreur affichés sur la machine, ainsi qu'aux noms de menus, fenêtres, boîtes de dialogue, boutons et autres éléments affichés sur l'écran de l'ordinateur.
< > : le texte entre chevrons correspond aux touches du panneau de
commande de la machine et du clavier de l'ordinateur.
Cette section explique également certains termes utilisés dans ce guide de l'utilisateur.
Le terme Orientation fait référence au sens de l'image sur les pages.
DGC (Départ grand côté) Dans cette orientation, les documents et le papier sont chargés dans la machine de
manière à être insérés par l'un des grands côtés.
DPC (Départ petit côté) Dans cette orientation, les documents et le papier sont chargés dans la machine de
manière à être insérés par l'un des petits côtés.
Départ grand côté (DGC)
Sens d'alimentation du papier
Départ petit côté (DPC)
Sens d'alimentation du papier
Le mot Papier est synonyme de Support.
Le mot Machine est synonyme de Xerox WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB.
Le mot Ordinateur fait référence à un ordinateur personnel ou à un poste de travail.
L'administrateur système est la personne chargée de la maintenance de la machine, par exemple de sa configuration, de l'installation des pilotes d'imprimante et de la gestion des logiciels.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 8

Autres sources d'informations

Pour en savoir plus sur cette machine, vous pouvez consulter les autres sources d'informations suivantes :
Guide de l'utilisateur
Guide d'installation
Petit guide d'utilisation
Remarque • Les illustrations utilisées dans ce guide de l'utilisateur représentent une machine
dotée de toutes les fonctionnalités ; certaines peuvent ne pas refléter exactement la configuration utilisée.
Toutes les saisies d'écran utilisées dans ce guide de l'utilisateur ont été effectuées
sous Windows XP.

Consignes de sécurité

Autres sources d'informations
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser ce produit afin de garantir son utilisation en toute sécurité.
Ce produit Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière d'environnement. Lisez attentivement les instructions ci-après avant d'utiliser le produit et consultez-les lorsque nécessaire pour assurer son bon fonctionnement.
Les tests concernant la sécurité et l'environnement ainsi que la fiabilité de ce produit ont été réalisés à l'aide de consommables Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT : Toute modification du produit effectuée sans autorisation, notamment l'ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers, peut annuler cette certification. Prenez contact avec un distributeur local agréé pour plus d'informations sur ce point.
Notices d'avertissement
Toutes les notices d'avertissement apposées sur ou fournies avec le produit doivent être observées.
AVERTISSEMENT Cet AVERTISSEMENT signale des zones susceptibles de
présenter un danger pour les personnes.
AVERTISSEMENT Cet AVERTISSEMENT signale des zones brûlantes, qu'il
convient de ne pas toucher.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 9
Alimentation électrique
Cette machine doit être branchée sur une alimentation électrique correspondant au type indiqué sur la plaque qu'elle comporte. En cas de doute sur l'alimentation électrique, prenez contact avec la compagnie d'électricité locale.
AVERTISSEMENT : Cette machine doit être branchée sur une prise avec mise à la terre.
Cette machine est fournie avec une prise de terre. Cette prise s'adapte exclusivement sur une prise secteur avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si la prise secteur n'est pas adaptée au connecteur du cordon d'alimentation, adressez­vous à un électricien pour qu'il la remplace. N'utilisez jamais un adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise qui n'est pas reliée à la terre
Zones accessibles à l'opérateur
Cet équipement a été conçu de telle sorte que l'opérateur puisse accéder uniquement aux zones ne présentant aucun danger pour sa sécurité. Les zones dangereuses sont protégées au moyen de panneaux ou de caches qui ne peuvent être retirés qu'à l'aide d'un outil. Ne retirez jamais ces panneaux ou caches.
Consignes de sécurité
Maintenance
Les procédures de maintenance qui relèvent de la responsabilité de l'opérateur sont décrites dans la documentation client fournie avec le produit. Ne tentez aucune procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation client.
Nettoyage de la machine
Avant toute opération de nettoyage, débranchez la machine de la prise secteur. Utilisez toujours les produits recommandés pour cette machine. L'utilisation d'autres produits peut altérer les performances de la machine et créer des situations dangereuses. N'utilisez pas d'aérosols en raison des risques d'explosion et d'incendie dans certaines circonstances.

AVERTISSEMENT - Sécurité électrique

Z Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'équipement. Z Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise avec mise à la terre
facilement accessible. N'utilisez pas de rallonge. En cas de doute sur la prise, consultez un électricien qualifié.
Z Le branchement incorrect du connecteur de mise à la terre de l'équipement peut
entraîner un risque d'électrocution.
X Ne placez pas cet équipement à un endroit où des utilisateurs sont susceptibles
de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation.
X Ne tentez pas de contourner les verrous électriques ou mécaniques. X N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. X N'introduisez jamais aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de
l'équipement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 10
Z Si l'une des situations suivantes se produit, coupez immédiatement l'alimentation
Dispositif de déconnexion
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement. Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper l'alimentation électrique de l'équipement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Sécurité laser

Consignes de sécurité
de la machine et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Appelez un technicien local agréé pour résoudre le problème.
- L'équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels.
- Le cordon d'alimentation est dénudé ou abîmé.
- Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché.
- Du liquide s'est répandu dans l'équipement.
- L'équipement a été exposé à de l'eau.
- Une partie quelconque de l'équipement est endommagée.
ATTENTION : L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans cette documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Cet équipement est conforme aux normes définies par les organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1. Il n'émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases d'utilisation et de maintenance.

Sécurité de fonctionnement

Pour garantir le fonctionnement continu et en toute sécurité de cet équipement Xerox, observez les consignes de sécurité suivantes à tout moment.
À faire :
Branchez l'équipement sur une prise avec mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
Cet équipement doit être branché sur une prise avec mise à la terre. Cet équipement est fourni avec une prise de terre. Cette prise s'adapte exclusi-
vement sur une prise secteur avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si la prise secteur n'est pas adaptée au connecteur du cordon d'alimen­tation, adressez-vous à un électricien pour qu'il la remplace. Ne branchez jamais l'équipement sur une prise qui n'est pas reliée à la terre.
Observez toujours les avertissements et instructions apposés sur ou fournis avec l'équipement.
Installez toujours l'équipement à un endroit offrant une ventilation suffisante et un espace de dégagement adéquat pour faciliter les interventions de maintenance. Consultez les instructions d'installation pour de plus amples détails sur l'espace minimum requis.
Utilisez toujours les produits et consommables spécialement conçus pour votre équipement Xerox. L'utilisation de produits inadaptés peut entraîner une dégradation des performances.
Débranchez toujours cet équipement de la prise secteur avant toute opération de nettoyage.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 11
À ne pas faire :
Ne branchez jamais l'équipement sur une prise qui n'est pas reliée à la terre.
Ne tentez aucune procédure de maintenance qui n'est pas explicitement décrite
N'encastrez pas cet équipement à moins d'avoir prévu une ventilation suffisante.
Ne retirez jamais les panneaux ou capots fixés avec des vis. Les zones qu'ils
Ne placez jamais l'équipement près d'un radiateur ou de toute autre source
N'introduisez jamais aucun objet dans les ouvertures de ventilation.
Ne tentez jamais de contourner les verrous électriques ou mécaniques
N'utilisez pas l'équipement en cas d'odeurs ou de bruits inhabituels. Débranchez le
Consignes de sécurité
dans la documentation client.
Prenez contact avec un distributeur local agréé pour des informations complémen­taires sur ce point.
protègent ne sont pas accessibles à l'opérateur.
de chaleur.
cordon d'alimentation de la prise secteur et prenez immédiatement contact avec le Centre Services Xerox ou un distributeur ou réparateur local agréé.

Informations de maintenance

Ne tentez aucune procédure de maintenance qui n'est pas explicitement décrite dans la documentation client fournie avec la machine.
N'utilisez pas d'aérosols. L'utilisation de produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances de l'équipement et créer des situations dangereuses.
Utilisez les consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions fournies dans la documentation utilisateur. Stockez ces produits hors de portée des enfants.
Ne retirez pas les panneaux ou capots fixés avec des vis. Ils ne protègent aucun élément dont la réparation ou la maintenance relève de votre responsabilité.
N'exécutez aucune procédure de maintenance non décrite dans la documentation utilisateur ou pour laquelle vous n'avez pas été formé par un distributeur local agréé.

Sécurité ozone

Ce produit dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Installez la machine dans une pièce bien ventilée.
Pour des informations supplémentaires sur l'ozone (référence 610P64653), demandez la publication Xerox correspondante au 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 12

Consommables

Stockez tous les consommables conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.
Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer les projections de toner. N'utilisez jamais un aspirateur pour nettoyer les projections.
Stockez le flacon de toner hors de portée des enfants. Si un enfant ingère accidentellement du toner, faites-le cracher, rincez-lui la bouche avec de l'eau, faites-lui boire de l'eau et consultez immédiatement un médecin.
Lors de l'ajout de toner dans la cartouche du tambour, veillez à ne pas répandre de toner. En cas de projection de toner, évitez le contact avec les vêtements, la peau, les yeux et la bouche et évitez d'en inhaler.
Si des particules de toner se répandent sur la peau ou les vêtements, rincez avec de l'eau et du savon.
En cas de projection de particules de toner dans les yeux, rincez-vous abondamment les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes jusqu'à disparition de l'irritation. Consultez un médecin si nécessaire.
Consignes de sécurité
En cas d'inhalation de particules de toner, rendez-vous dans un endroit aéré et gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau.
En cas d'ingestion de toner, crachez, rincez-vous la bouche avec de l'eau, buvez de l'eau abondamment et appelez immédiatement un médecin.

Interférences dans les radiocommunications (appareil numérique de classe A)

Union européenne
AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité d'une installation industrielle scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces radiations doivent être prises.
Toute modification de l'équipement effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage de cet équipement.
AVERTISSEMENT : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférences radio, auquel cas il appartient à l'utilisateur de prendre les mesures adéquates pour résoudre ce problème.
États-Unis
REMARQUE : Cet équipement a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux
appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences lors de l'utilisation de ce matériel en zone commerciale. Cet équipement émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de cet équipement en zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences, auquel cas il appartient à l'utilisateur de prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, à ses frais.
Toute modification de l'équipement effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage de cet équipement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 13

Homologations relatives à la sécurité

Ce produit a été certifié conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants :
Organismes Normes
TUV Rheinland UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/Canada)
CQC IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Ce produit a été conçu conformément au système de qualité ISO9001.

Réglementations applicables

Certifications en Europe (CE)

Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l'Union européenne entrées en vigueur aux dates indiquées :
Réglementations applicables
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/EC amendée relative à l'harmonisation des lois des états membres sur les équipements basse tension.
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/EC amendée relative à l'harmonisation des lois des états membres sur la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE du Conseil relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès du Centre Services Xerox.

Réglementation relative à la protection de l'environnement

États-Unis

ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation déclare que la configuration de base de ce produit répond aux recommandations ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.
ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme relatif aux équipements d'imagerie ENERGY STAR traduit une volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel d'imagerie de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs et machines multifonctions respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 14

Il est illégal...

La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'une peine d'emprisonnement.
Billets de devises
Billets de banque et chèques
Bons et titres émis par les banques et le gouvernement
Passeports et cartes d'identité
Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire
Timbres postaux et autres effets négociables
Cette liste est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Il est illégal...

Recyclage et mise au rebut de la batterie

La mise au rebut des batteries doit respecter la législation en vigueur. Dans le cadre de la récupération des ressources rares, Xerox réutilise les batteries
rechargeables contenues dans ce produit lorsque ce dernier lui est retourné. Ces batteries peuvent être réutilisées pour fabriquer des matériaux recyclables et dans le cadre de la valorisation énergétique.

Recyclage et mise au rebut du produit

Tous les pays, Amérique du Nord - États-Unis/Canada

Xerox a mis en place un programme international de reprise/recyclage d'équipements. Prenez contact avec votre distributeur Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit entre dans ce programme. Pour plus de détails sur les programmes environnementaux de Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment.
Si vous êtes chargé de la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette machine contient une ou plusieurs lampes composées de mercure et qu'elle peut contenir du plomb, du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut être soumise aux réglementations relatives à la protection de l'environnement. La présence de ces matériaux est conforme aux réglementations en vigueur au moment de la mise sur le marché du produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage et la mise au rebut, prenez contact avec les autorités locales. Aux États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de l'Electronic Industries Alliance à l'adresse :
www.eiae.org <http://www.eiae.org>. Perchlorate : ce produit peut comporter un ou plusieurs éléments contenant du
perchlorate (piles ou batteries, par exemple). Des consignes de manipulation particu­lières peuvent s'appliquer, consultez le site :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 15
Recyclage et mise au rebut du produit

Union européenne

Directive WEEE pour les équipements domestiques/ménagers
La présence de ce symbole sur l'équipement indique que ce dernier ne doit pas être mis au rebut comme les déchets ménagers ordinaires. Conformément à la législation européenne, tout équipement électronique et électrique en fin de vie et destiné au rebut doit être séparé des déchets ménagers.
Les particuliers des États membres de l'Union européenne peuvent déposer gratuitement les équipements électriques et électroniques usagés dans des centres de recyclage ou de récupération appropriés. Pour plus d'informations, prenez contact avec les autorités locales chargées de la mise au rebut.
Dans certains États membres, lors de l'acquisition d'un nouvel équipement, le revendeur local peut être tenu de reprendre l'ancien équipement gratuitement. Renseignez-vous auprès du revendeur.
Avant toute mise au rebut, prenez contact avec le Centre Service Xerox ou un distributeur local pour en savoir plus sur les conditions de reprise.
Directive WEEE pour les professionnels et les entreprises
La présence de ce symbole sur l'équipement indique que ce dernier doit être mis au rebut selon les conventions nationales. Conformément à la législation européenne, tout équipement électronique et électrique en fin de vie et destiné au rebut doit être géré selon les procédures convenues.
Les particuliers des États membres de l'Union européenne peuvent déposer gratuitement les équipements électriques et électroniques usagés dans des centres de recyclage ou de récupération appropriés. Pour plus d'informations, prenez contact avec les autorités locales chargées de la mise au rebut.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 16

2 Présentation de la machine

Ce chapitre présente les divers éléments de la machine, explique les procédures de mise sous tension et hors tension et propose des informations sur l'utilisation du papier recyclé.

Éléments de la machine

Cette section décrit les éléments de la machine et leurs fonctions.

Vue avant

Élément Fonction
1 Panneau gauche Ouvrez ce panneau pour résoudre un incident papier dans la machine
ou pour remplacer des consommables.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier, voir "Incidents papier" (P.106). Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables, voir "Remplacement des consommables" (P.114).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 17
Éléments de la machine
Élément Fonction
2 Départ manuel Vous pouvez y placer du papier de format standard ou non standard.
Il accepte également les supports spéciaux, tel le papier épais, qui ne sont pas pris en charge dans les magasins 1 ou 2.
Pour plus d'informations sur la capacité du départ manuel et les types de papier pris en charge, voir "Formats et types de papier pris en charge" (P.42).
3 Extension Elle soutient le papier contenu dans le départ manuel. Déployez la
rallonge avant de placer du papier dans le départ manuel.
4 Panneau d'accès 1 Ouvrez ce panneau pour résoudre les incidents papier survenus
à l'intérieur ou autour des magasins 1 et 2.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier, voir "Incidents papier" (P.106).
5 Panneau d'accès 2 Ouvrez ce panneau pour résoudre les incidents papier survenus
à l'intérieur ou autour du magasin 2.
Remarque • Le panneau d'accès 2 est un élément du magasin 2, lequel est
disponible en option.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier, voir "Incidents papier" (P.106).
6 Chargeur de documents Alimente automatiquement les documents destinés à être numérisés
dans le cadre d'un travail de copie ou de numérisation.
Remarque • Le chargeur de documents peut ne pas être installé, selon le
modèle de la machine.
7 Panneau de commande Il comporte une zone d'affichage, une représentation graphique de la
machine, des touches et des voyants.
Pour plus d'informations sur le panneau de commande, voir "Panneau de commande" (P.21).
8 Bac récepteur Les copies et les impressions y sont reçues face dessous.
9 Panneau avant Ouvrez ce panneau pour remplacer la cartouche de tambour et ajouter
du toner.
10 Verrou du panneau gauche Basculez ce verrou vers le haut pour ouvrir le panneau gauche.
11 Magasin 1 Placez-y du papier de format standard. Il peut contenir jusqu'à
250 feuilles de papier ordinaire.
Pour plus d'informations sur la capacité de ce magasin et les types de papier pris en charge, voir "Formats et types de papier pris en charge" (P.42).
12 Magasin 2 (en option) Il permet de disposer d'un magasin supplémentaire pour papier de
format standard. Il peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.
Remarque • Le magasin 2 est proposé en option.
Pour plus d'informations sur la capacité de ce magasin et les types de papier pris en charge, voir "Formats et types de papier pris en charge" (P.42).
13 Support (en option) Il sert à rehausser et stabiliser la machine, permettant ainsi son
utilisation dans des conditions optimales. Il est monté sur roulettes, ce qui facilite le déplacement de la machine.
Remarque • Le support est proposé en option.
14 Connecteur d'interface
Il permet le branchement du câble USB sur la machine.
USB
15 Connecteur du cordon
Il permet le branchement du cordon d'alimentation sur la machine.
d'alimentation
16 Interrupteur Il permet la mise sous tension ou hors tension de la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 18

Vue interne

Éléments de la machine
Élément Fonction
17 Cache-document Abaissez le cache lors de la numérisation d'un document à partir de la
glace d'exposition.
18 Glace d'exposition Placez-y le document face dessous.
19 Module four Il permet de fixer le toner sur le papier. Le processus repose sur
l'exposition à la chaleur et à une pression. Ne touchez pas ce module. Il peut être brûlant.
20 Cartouche de tambour Elle contient le toner et le photoconducteur utilisé pour le transfert
du toner.
21 Module d'impression
recto-verso
Copie et imprime sur les deux faces du papier.
Remarque • Le module d'impression recto-verso peut ne pas être installé, selon
le modèle de la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 19

Vue arrière

Éléments de la machine
Élément Fonction
22 Étiquette de données Contient des informations relatives à la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 20

Panneau de commande

Cette section décrit les éléments du panneau de commande et leurs fonctions.

Affichage

Affiche le nombre d'exemplaires, le taux de zoom, les codes d'erreur, l'état de la machine ou des valeurs numériques.

Touche/voyants <Changement d'affichage>

Panneau de commande
Affichage
Appuyez sur cette touche pour changer l'affichage et passer du nombre d'exemplaires au taux de zoom et vice-versa. Le voyant correspondant à l'information affichée s'allume.
Lorsque la machine est en mode Sélection du papier, appuyez sur cette touche pour faire défiler les formats papier.
Remarque Pour passer en mode de sélection du papier, appuyez sur la touche <Papier>

Touche <Copier>

Appuyez sur cette touche pour passer en mode Copie. La touche s'allume lorsque la machine est prête à traiter un travail de copie.
Touche <Changement d'affichage>
pendant quatre secondes. Pour plus d'informations sur la touche <Papier>, voir "Touche <Papier>" (P.24).
Touche <Copier>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 21

Touche <Numériser>

Appuyez sur cette touche pour passer en mode Numérisation. La touche s'allume lorsque la machine est prête à traiter un travail de numérisation.
Lorsque la machine passe en mode Numérisation, le code [Scn] s'affiche.

Pavé numérique

Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour définir le nombre d'exemplaires, le mot de passe et d'autres valeurs numériques.
Panneau de commande
Touche <Numériser>
Touche <C> (Annuler)
Appuyez sur cette touche pour effacer une valeur numérique incorrecte.
Remarque Cette touche est désignée par la

Touche <Accès>

Maintenez cette touche enfoncée pendant quatre secondes pour passer en mode Configuration des paramètres système et définir les paramètres voulus.
Remarque Lorsque la machine est en mode
Touche <C> Touches numériques
lettre <C> dans ce guide.
Compte unique ou Comptes multiples, vous devez d'abord ouvrir une session sur la machine avant d'appuyer sur cette touche pour passer en mode Configuration des paramètres système. Pour plus d'informations sur la procédure d'ouverture de session, voir "Compte unique" (P.71) et "Comptes multiples" (P.72). Pour plus d'informations sur les paramètres système, voir "Paramètres système" (P.128).
Touche <Accès>

Touche <Mode veille>

La fonction d'économie d'énergie est automatiquement activée lorsque la machine demeure inutilisée, ce qui permet de réduire sa consommation électrique.
Pour plus d'informations sur cette fonction, voir "Fonction d'économie d'énergie" (P.34).
Touche <Mode veille>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 22

Touche <AC> (Annuler tout)

Appuyez sur cette touche pour annuler les sélections précédentes et rétablir les valeurs par défaut des fonctions.

Touche <Arrêt>

Appuyez sur cette touche pour annuler un travail.
Panneau de commande
Touche <AC> (Annuler tout)

Touche <Marche>

Appuyez sur cette touche pour démarrer un travail de copie ou de numérisation et pour confirmer les valeurs définies.

Touche <Numérisé>

Cette touche peut être sélectionnée lors de l'utilisation d'une glace d'exposition avec certaines fonctions de copie, telles que l'assemblage, l'impression recto-verso et N en 1.
Touche <Arrêt>
Touche <Marche>
Le voyant en regard de la touche <Numérisé> clignote à la fin de la numérisation du premier document.
Touche <Numérisé>
Vous pouvez alors numériser le document suivant. Appuyez sur cette touche après avoir numérisé le dernier document.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 23

Touche <Papier>

La touche <Papier> a deux fonctions.
Sélection d'un magasin
Appuyez sur cette touche pour choisir le magasin à utiliser pour un travail de copie. La représentation graphique de la machine indique le magasin actuellement sélectionné. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que le voyant du magasin requis soit allumé sur la représentation graphique de la machine.
Ordre de permutation : Magasin 1 & Magasin 2 (sélection automatique du papier), Magasin 1, Magasin 2,
Départ manuel
Magasin 1 & Magasin 2 (sélection automatique du papier)
Panneau de commande
Touche <Papier>
La machine sélectionne automatiquement le papier chargé dans le magasin 1 ou 2.
Remarque Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du chargeur de documents
pour les machines équipées du magasin 2 (facultatif).
Si la fonction de sélection automatique du papier (menu 7) est activé dans les paramètres
système, cette option est automatiquement sélectionnée lorsqu'un document est placé dans le chargeur de documents. Pour plus d'informations sur les paramètres système, voir "Paramètres système" (P.128).
Magasin 1
Utilise le papier contenu dans le magasin 1.
Magasin 2
Utilise le papier contenu dans le magasin 2.
Remarque Cette option est disponible uniquement lorsque la machine est équipée du
magasin 2 (facultatif).
Départ manuel
Utilise le papier contenu dans le départ manuel.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 24
Passage en mode Sélection du papier
Appuyez sur cette touche pendant quatre secondes pour passer en mode de sélection du papier. Effectuez cette opération après avoir placé du papier dans un magasin afin de définir son format et son orientation.
Lorsque la machine est en mode Sélection du papier, appuyez sur la touche <Changement d'affichage> pour afficher les formats papier disponibles.
L'ordre de permutation est indiqué ci-après. Il illustre ce qui s'affiche sur le panneau de commande, suivi du format actuel entre parenthèses.
Ordre de permutation :
pouce : 11L (8,5 x 11 pouces DGC), 11 (8,5 x 11 pouces DPC), 134 (8,5 x 13,4 pouces DPC), A3 (A3 DPC), A4L (A4 DGC), A4 (A4 DPC), b4 (B4 DPC), b5L (B5 DGC), b5 (B5 DPC), 55 (5,5 x 8,5 pouces DPC), A5 (A5 DPC), 17 (11 x 17 pouces DPC), 14 (8,5 x 14 pouces DPC), 13 (8,5 x 13 pouces DPC)
mm : A4L (A4 DGC), A4 (A4 DPC), b4 (B4 DPC), b5L (B5 DGC), b5 (B5 DPC), C8 (8K DPC), 16L (16K DGC), 16S (16K DPC), A5 (A5 DPC), 17 (11 x 17 pouces DPC), 14 (8,5 x 14 pouces DPC), 13 (8,5 x 13 pouces DPC), 11L (8,5 x 11 pouces DGC), 11 (8,5 x 11 pouces DPC), 55 (5,5 x 8,5 pouces DPC), A3 (A3 DPC)
Panneau de commande
Remarque Vous pouvez changer l'unité de mesure et passer des pouces au système métrique et
inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système (menu 15). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier contenu dans un magasin, voir "Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).

Représentation graphique de la machine

La représentation graphique de la machine comporte divers voyants.
Ces derniers clignotent ou restent allumés pour indiquer l'état de la machine.
Pour plus d'informations sur la représentation graphique de la machine, voir "Représentation graphique de la machine" (P.94).
Avec
chargeur de documents
Sans
chargeur de documents
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 25

Fonctions de copie

Touche <Taux variable>
Appuyez sur les touches < > et < > pour définir un taux de zoom compris entre 50 et 200 %, par incréments de 1 %.
Le taux actuellement sélectionné s'affiche.
Remarque Toute pression sur ces touches
entraîne le changement automatique de l'affichage de telle sorte que le taux de zoom soit visible.
Touche <Réduire/Agrandir>
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un taux de zoom.
Le taux actuellement sélectionné s'affiche.
Remarque Toute pression sur cette touche
entraîne le changement automatique de l'affichage, de telle sorte que le taux de zoom soit visible.
Vous pouvez changer l'unité de
mesure et passer du système métrique aux pouces et inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système (menu 15). Les options suivantes varient selon l'unité de mesure sélectionnée. Pour plus d'informations sur les paramètres système, voir "Paramètres système" (P.128).
Panneau de commande
<> et <>
Touche <Réduire/Agrandir>
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Pouces
200%
Applique un taux d'agrandissement de 200 % au document. 5,5 x 8,5 pouces 11 x 17 pouces
129%
Applique un taux d'agrandissement de 129,4 % au document. 5,5 x 8,5 pouces 8,5 x 11 , 8,5 x 11 pouces 11 x 17 pouces
78%
Applique un taux de réduction de 78,5 % au document. 8,5 x 14 pouces 8,5 x 11 pouces
50%
Applique un taux de réduction de 50 % au document. 11 x 17 pouces 5,5 x 8,5 pouces
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 26
Panneau de commande
Préréglage
Applique au document le taux de zoom (réduction ou agrandissement) présélectionné.
Remarque Vous pouvez présélectionner le taux de zoom lorsque la machine est en mode
Configuration des paramètres système (menu 8). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Le taux de zoom présélectionné par défaut est de 64 %.
100%
Permet d'obtenir des copies de même format que le document.
Auto%
La machine sélectionne automatiquement le taux de zoom en fonction du format de l'original et de celui du papier placé dans le magasin sélectionné.
Remarque Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du chargeur de documents.
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Système métrique
200%
Applique un taux d'agrandissement de 200 % au document. A5 A3
141%
Applique un taux d'agrandissement de 141,4 % au document. A5 A4, A4 A3, B5 B4
70%
Applique un taux de réduction de 70,7 % au document. A3 A4, A4 A5, B4 B5
50%
Applique un taux de réduction de 50 % au document. A3 A5
Préréglage
Applique au document le taux de zoom (réduction ou agrandissement) présélectionné.
Remarque Vous pouvez présélectionner le taux de zoom lorsque la machine est en mode
Configuration des paramètres système (menu 8). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Le taux de zoom présélectionné par défaut est de 82 %.
100%
Permet d'obtenir des copies de même format que le document.
Auto%
La machine sélectionne automatiquement le taux de zoom en fonction du format de l'original et du format du papier placé dans le magasin sélectionné.
Remarque Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du chargeur de documents.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 27
Touche <Éclaircir/Foncer>
Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner la densité des copies.
Très claire
La densité des copies est réduite à son niveau le plus faible.
Claire
La densité des copies est réduite.
Normale
La densité des copies est identique à celle des documents d'origine.
Panneau de commande
Touche
<Éclaircir/Foncer>
Foncée
La densité des copies augmente.
Très foncée
La densité des copies est à son niveau le plus élevé.
Touche <Format du document>
Lorsque vous sélectionnez la fonction N en 1, appuyez sur cette touche pour sélectionner le format du document d'origine.
Pour plus d'informations sur la fonction N en 1, voir "Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille)" (P.60).
Important Cette touche ne peut être utilisée que
lorsque la glace d'exposition est utilisée avec la fonction N en 1. Elle n'est pas disponible lors de l'utilisation du chargeur de documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
Vous pouvez changer l'unité de mesure et passer du système métrique aux pouces et
inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système (menu 15). Les trois options suivantes varient selon l'unité de mesure sélectionnée.
Touche
<Format du document>
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Pouces
11 x 17 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC
Sélectionnez cette option pour des documents de format 11 x 17 DPC, 8,5 x 13 DPC, 8,5 x 14 DPC lors de l'utilisation de la fonction N en 1.
8,5 x 11 DPC
Sélectionnez cette option pour des documents de format 8,5 x 11 DPC
8,5 x 11 DGC
Sélectionnez cette option pour des documents de format 8,5 x 11 DGC.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 28
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Système métrique
A3 DPC, B4 DPC
Sélectionnez cette option pour des documents de format A3 DPC, B4 DPC.
A4 DPC, B5 DPC
Sélectionnez cette option pour des documents de format A4 DPC ou B5 DPC.
A4 DGC, B5 DGC
Sélectionnez cette option pour des documents de format A4 DGC ou B5 DGC.
Touche <N en 1/Copie carte d'identité>
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction N en 1 ou Copie carte d'identité.
Remarque Lorsque la fonction N en 1 est
sélectionnée, le taux de zoom est fixe. Il est impossible de le modifier manuellement.
Panneau de commande
<N en 1/Copie carte d'identité>
Touche
Copie carte d'identité
Permet de copier un document ayant la forme d'une carte d'identité sur une face d'une feuille.
Pour plus d'informations sur cette fonction de copie, voir "Copie de documents en forme de carte d'identité sur une face d'une feuille" (P.66).
4 en 1
Permet de copier quatre pages d'un document sur une face d'une feuille.
Pour plus d'informations sur la fonction N en 1, voir "Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille)" (P.60).
2 en 1
Permet de copier deux pages d'un document sur une face d'une feuille. Pour plus d'informations sur la fonction N en 1, voir "Copies 4 en 1 / 2
en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille)" (P.60).
Désactiver
Permet de désactiver les fonctions N en 1/Copie carte d'identité
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 29
Touche <Type de document>
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le type de document.
Photo
Pour copier des documents contenant uniquement des photographies.
Texte et photo
Pour copier des documents contenant à la fois du texte et des photographies.
Panneau de commande
Touche
<Type de document>
Touche <Recto-verso>
Appuyez sur cette touche pour choisir de copier sur une face ou sur les deux faces de la feuille.
Remarque La fonction d'impression recto-verso
Texte
Pour copier des documents contenant uniquement du texte.
est disponible uniquement si le module d'impression recto-verso est installé sur la machine.
Touche
<Recto-verso>
Recto-verso
Réalise des copies recto-verso (les copies sont effectuées sur les deux faces de la feuille).
Recto
Réalise des copies recto (les copies sont effectuées sur une seule face de la feuille).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 30
Panneau de commande
Le schéma suivant montre comment placer le document sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents pour réaliser des copies recto-verso.
Orientation du papier dans le
magasin
DGC
Orientation du papier dans le
magasin
DPC
Procédure de numérisation
Portrait
Procédure de
numérisation
Paysage
Procédure de numérisation
Portrait
Chargeur de documents
Glace d'exposition
Chargeur de documents
Glace d'exposition
Chargeur de documents
Glace d'exposition
Réception
copies
Réception
copies
Réception
copies
Procédure de
numérisation
Paysage
Chargeur de documents
Glace d'exposition
Réception
copies
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 31
Touche <Réception copies>
Appuyez sur cette touche pour sélectionner ou non l'assemblage des impressions.
Assemblage
•Lorsque l'impression recto est sélectionnée Permet de recevoir des jeux de copies se présentant dans le même
ordre que les documents.
Panneau de commande
Touche
<Réception copies>
•Lorsque l'impression recto-verso est sélectionnée Permet de recevoir des jeux de copies se présentant dans le même
ordre que les documents et les copies sont réalisées sur les deux faces des feuilles.
Remarque La fonction d'impression recto-verso est disponible uniquement si le module d'impression
recto-verso est installé sur la machine.
En série
•Lorsque l'impression recto est sélectionnée Permet de recevoir des jeux de copies se présentant en piles dont le
nombre de feuilles dépend du nombre de copies défini pour chaque jeu.
•Lorsque l'impression recto-verso est sélectionnée Permet de recevoir des jeux de copies se présentant en piles dont le
nombre de feuilles dépend du nombre de copies défini pour chaque jeu, et les copies sont réalisées sur les deux faces des feuilles.
Remarque La fonction d'impression recto-verso est disponible uniquement si le module d'impression
recto-verso est installé sur la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 32

Mise sous tension/hors tension

Cette section décrit les procédures de mise hors tension et sous tension de la machine et explique le fonctionnement de la fonction d'économie d'énergie.
La machine est prête à être utilisée dans les 27 secondes qui suivent sa mise sous tension. Le temps de préchauffage peut varier selon la configuration et l'environnement de la machine.
La machine passe automatiquement en mode d'économie d'énergie lorsqu'elle est inactive, ce qui permet de réduire sa consommation électrique. Il est recommandé de mettre la machine hors tension en fin de journée ou lorsqu'elle demeure inutilisée pendant une période prolongée.
Important La mise hors tension de la machine peut entraîner la perte des données en cours
detraitement.
Pour plus d'informations sur la fonction d'économie d'énergie, voir "Fonction d'économie d'énergie" (P.34).

Mise sous tension

La procédure suivante indique comment mettre la machine sous tension.
Mise sous tension/hors tension
1. Appuyez sur l'interrupteur pour le
mettre en position [ ].
Remarque La valeur [1] est visible dans la

Mise hors tension

La procédure suivante indique comment mettre la machine hors tension.
Important La mise hors tension de la machine peut entraîner la perte des données en cours
1.
Avant de mettre la machine hors tension, vérifiez que tous les travaux ont été traités.
Important Ne mettez jamais la machine hors tension dans les situations suivantes :
zone d'affichage lorsque la machine est prête.
Les travaux que vous tentez
d'effectuer pendant le préchauffage ne sont traités que lorsque la machine est prête.
de traitement.
- Des données sont en cours de réception.
- Des travaux d'impression sont en cours.
- Des travaux de copie sont en cours.
- Des travaux de numérisation sont en cours.
2. Appuyez sur l'interrupteur pour le
mettre en position [ ].
Important Après avoir mis l'interrupteur en
position [ ], attendez que le cycle de mise hors tension soit terminé (il ne dure que quelques secondes) avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Une fois l'imprimante hors
tension, attendez quelques secondes avant de la remettre sous tension.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 33

Fonction d'économie d'énergie

La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de réduire sa consommation électrique pendant les périodes d'inactivité. Cette fonction est automatiquement activée lorsque la machine demeure inutilisée pendant un certain temps.
La fonction d'économie d'énergie est mise en œuvre en deux temps : Alimentation réduite et Mode veille.
La machine passe en mode Alimentation réduite lorsqu'elle demeure inactive pendant une durée prédéfinie. Si elle n'est toujours pas utilisée, elle passe ensuite en Mode veille afin de réduire encore davantage sa consommation électrique.
Mode Alimentation réduite
Lorsque la machine passe en mode Alimentation réduite, l'alimentation électrique du module four est réduite.
Aucun signe extérieur ne signale l'activation de ce mode. Lorsque la machine est en mode Alimentation réduite, aucune action particulière n'est requise pour l'utiliser. Elle quitte simplement ce mode dès que vous appuyez sur une touche du panneau de commande ou que vous envoyez un travail d'impression ou de numérisation.
Vous pouvez définir le délai d'activation du mode Alimentation réduite lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système (menu 11). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Mise sous tension/hors tension
Mode veille
Lorsque la machine passe en Mode veille, sa consommation électrique est encore plus réduite.
Dans ce mode, l'affichage s'éteint et le voyant de la touche <Mode veille> s'allume. Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche <Mode veille>.
Vous pouvez définir le délai d'activation du mode veille lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système (menu 12). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Sortie du mode veille
La machine quitte le mode veille dans les situations suivantes :
Vous appuyez sur la touche <Mode veille>.
La machine reçoit un travail d'impression ou de numérisation.
La procédure suivante indique comment sortir du mode veille manuellement.
1. Appuyez sur la touche <Mode veille>.
Touche <Mode veille>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 34

Papier recyclé

L'utilisation de papier recyclé permet de respecter l'environnement sans incidence sur les performances de la machine. Xerox recommande l'utilisation de papier recyclé composé à 20 % de déchets post-consommation. Ce papier peut être obtenu auprès de Xerox ou d'autres fournisseurs de produits et articles de bureau. Prenez contact avec votre distributeur Xerox ou consultez le site www.xerox.com pour plus d'informations sur d'autres types de papier recyclé.
Papier recycl é
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 35

3 Installation des pilotes

Ce chapitre décrit les procédures d'installation du pilote d'imprimante, du pilote de numérisation et de l'application du scanner sur un ordinateur. Si la machine est déjà reliée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et qu'un assistant est affiché sur l'écran de votre ordinateur, fermez la boîte de dialogue de l'assistant, débranchez le câble USB et procédez comme indiqué ci-dessous.

Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)

La procédure suivante décrit l'installation des pilotes d'imprimante et de numérisation sur un ordinateur.
Important Vous devez ouvrir une session sur l'ordinateur à l'aide d'un compte utilisateur doté de
privilèges administratifs.
1. Débranchez le câble USB de la machine ou de l'ordinateur.
Important Si la machine est déjà reliée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et qu'un
assistant est affiché à l'écran, fermez la boîte de dialogue de l'assistant en sélectionnant l'option d'annulation, débranchez le câble USB et passez à l'étape suivante de cette procédure.
2. Insérez le CD-ROM des pilotes WorkCentre 5016/5020 dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
Remarque Sous Windows Vista, en fonction des paramètres de sécurité, une autre boîte de
dialogue peut apparaître après l'étape 2 pour vous inviter à confirmer l'exécution de [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM]. Sélectionnez l'option permettant d'exécuter le programme afin d'afficher la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM] et de passer à l'étape 3.
3. Cliquez sur [Langue] pour sélectionner la langue de votre choix.
La langue change en fonction de la sélection.
Remarque Vous pouvez sélectionner une langue en fonction du modèle de la machine utilisée
ou de la zone géographique d'utilisation.
4. Cliquez sur l'option permettant
l'installation de tous les pilotes.
Remarque Cette option vous permet
d'installer les pilotes d'imprimante et de numérisation en même temps. Si vous voulez simplement installer l'un d'eux, sélectionnez [Installer le pilote d'imprimante] ou [Installer le pilote de numérisation].
Une boîte de dialogue s'ouvre.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 36
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)
5. Cliquez sur [Oui] pour procéder à
l'installation des pilotes d'imprimante et de numérisation.
Remarque Si vous sélectionnez [Non], la
boîte de dialogue se ferme.
La boîte de dialogue [Contrat de licence] s'ouvre.
6. Lisez attentivement le contrat de
licence, sélectionnez [Accepter] pour indiquer que vous en acceptez les termes, puis cliquez sur [Installer].
Remarque Si vous sélectionnez [Refuser]
puis [Annuler], la boîte de dialogue [Contrat de licence] se ferme.
Une boîte de dialogue peut
s'afficher, indiquant que ce logiciel n'a pas été validé lors du test permettant d'obtenir le logo Windows. Sélectionnez l'option voulue pour poursuivre l'installation du logiciel. Si vous préférez ne pas installer le logiciel, sélectionnez l'option voulue pour interrompre l'opération.
Sous Windows Vista, en fonction des paramètres de sécurité, une autre boîte de
dialogue peut apparaître après l'étape 6 pour vous inviter à continuer l'installation des pilotes d'imprimante et de numérisation. Choisissez de continuer l'installation, afin de passer à l'étape 7.
7. Un message s'affiche, vous invitant
à brancher le câble USB. Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue se ferme.
8. Branchez le câble USB sur la machine et l'ordinateur.
Remarque Sous Windows Vista, les étapes 9 à 14 sont exécutées automatiquement sans que
la boîte de dialogue d'assistant ne s'affiche. Un message s'affiche pour indiquer que l'installation est terminée. Vérifiez que l'icône d'imprimante et l'icône de numérisation ont été créées dans les dossiers appropriés.
9. La boîte de dialogue de l'assistant
d'installation du pilote de numérisation s'affiche. Sélectionnez [Non, pas pour cette fois], puis cliquez sur [Suivant].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 37
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)
10. Sélectionnez l'option d'installation
automatique du logiciel, puis cliquez sur [Suivant].
Remarque Si une boîte de dialogue
s'affiche après cette étape, indiquant que ce logiciel n'a pas été validé lors du test permettant d'obtenir le logo Windows, et si vous préférez ne pas installer le logiciel, interrompez l'opération en sélectionnant l'option prévue à cet effet. Choisissez ensuite [Supprimer le pilote d'imprimante] et [Supprimer le pilote de numérisation] dans la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM] pour supprimer le logiciel. Si vous souhaitez poursuivre l'installation du logiciel, sélectionnez l'option prévue à cet effet.
L'installation du pilote de numérisation commence.
11. L'installation du pilote de numérisation
est maintenant terminée. Cliquez sur [Terminer].
La boîte de dialogue de l'assistant d'installation du pilote de numérisation se ferme.
12. La boîte de dialogue de l'assistant
d'installation du pilote d'imprimante s'ouvre. Sélectionnez [Non, pas pour cette fois], puis cliquez sur [Suivant].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 38
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)
13. Sélectionnez [Installer le logiciel
automatiquement], puis cliquez sur [Suivant].
Remarque Si une boîte de dialogue
s'affiche après cette étape, indiquant que ce logiciel n'a pas été validé lors du test permettant d'obtenir le logo Windows, et si vous préférez ne pas installer le logiciel, interrompez l'opération en sélectionnant l'option prévue à cet effet. Choisissez ensuite [Supprimer le pilote d'imprimante] et [Supprimer le pilote de numérisation] dans la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM] pour supprimer le logiciel. Si vous souhaitez poursuivre l'installation du logiciel, sélectionnez l'option correspondante.
L'installation du pilote d'imprimante commence.
14. L'installation du pilote d'imprimante
est maintenant terminée. Cliquez sur [Terminer].
La boîte de dialogue de l'assistant d'installation du pilote d'imprimante se ferme.
15. Cliquez sur [Quitter] dans la boîte de
dialogue [WorkCentre 5016/5020 ­Exécution automatique du CD-ROM].
La boîte de dialogue se ferme.
Remarque Pour supprimer le pilote
d'imprimante, sélectionnez [Supprimer le pilote d'imprimante] dans la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/ 5020 - Exécution automatique du CD-ROM].
Pour supprimer le pilote de
numérisation, sélectionnez [Supprimer le pilote de numérisation] dans la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 39

Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)

Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)
La procédure suivante décrit l'installation du gestionnaire d'options sur un ordinateur.
Important Le pilote TWAIN doit être installé avant le Gestionnaire d'options.
1. Insérez le CD-ROM des pilotes WorkCentre 5016/5020 dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur.
Remarque Sous Windows Vista, en fonction des paramètres de sécurité, une autre boîte de
dialogue peut apparaître après l'étape 1 pour vous inviter à confirmer l'exécution de [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM]. Sélectionnez l'option permettant d'exécuter le programme afin d'afficher la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM] et de passer à l'étape 2.
2. Cliquez sur [Installer le
gestionnaire d'options].
3. Cliquez sur [Suivant] pour procéder à
l'installation du gestionnaire d'options. La boîte de dialogue
[Contrat de licence] s'ouvre.
4. Sélectionnez [J'accepte les termes
du contrat de licence], puis cliquez sur [Suivant].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 40
Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)
5. Définissez le chemin du dossier
d'installation des fichiers. Pour installer les fichiers à l'emplacement par défaut, cliquez sur [Suivant]. Pour installer les fichiers à un autre emplacement, cliquez sur [Modifier] et sélectionnez l'emplacement voulu.
L'installation commence.
6. L'installation est maintenant terminée.
Cliquez sur [Terminer]. La boîte de dialogue de l'assistant
d'installation se ferme.
7. Cliquez sur [Quitter] dans la boîte de
dialogue [WorkCentre 5016/5020 ­Exécution automatique du CD-ROM].
La boîte de dialogue se ferme.
Remarque Pour supprimer le Gestionnaire
d'options, sélectionnez [Démarrer] > [Panneau de configuration] > [Ajout/ Suppression de programmes], puis sélectionnez Gestionnaire d'options et cliquez sur [Supprimer]. (Cette procédure de suppression du Gestionnaire d'options est fournie à titre d'exemple pour Windows XP et peut, par conséquent, être différente selon le système d'exploitation utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide fourni avec le système d'exploitation.)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 41

4 Mise en place du papier

Ce chapitre décrit les formats et les types de papier pris en charge dans cette machine et explique comment mettre en place du papier dans les magasins. Il indique également comment définir le format et l'orientation du papier contenu dans les magasins.

Formats et types de papier pris en charge

Cette section répertorie les formats et les types de papier utilisables avec cette machine et indique quelques règles simples relatives au stockage et à la mise en place du papier dans les magasins.
L'utilisation de supports non répertoriés dans cette section peut provoquer des incidents papier, une baisse de la qualité d'impression ou un dysfonctionnement de la machine.
Si vous souhaitez utiliser des supports autres que ceux recommandés par Xerox, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Important L'image imprimée peut s'estomper lorsque le papier absorbe l'humidité ambiante.
Pour plus d'informations sur ce point, prenez contact avec le Centre Services Xerox.

Formats papier pris en charge

Le tableau suivant indique les formats papier pris en charge, ainsi que la capacité des magasins.
Magasin
papier
Magasin 1 60 - 90 g/m2250 feuilles
Magasin 2 60 - 90 g/m
Départ manuel
Grammage Quantité Formats papier
2
60 - 110 g/m
2
(70 g/m
500 feuilles (70 g/m
50 feuilles (70 g/m
2
)
2
)
2
)
B5 DGC, B5 DPC, A4 DGC, A4 DPC, 8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, B4 DPC, 16K DGC, 16K DPC, 8K DPC, A3 DPC, 11 x 17 pouces DPC
B5 DGC, B5 DPC, A4 DGC, A4 DPC, 8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, B4 DPC, 16K DGC, 16K DPC, 8K DPC, A3 DPC, 11 x 17 pouces DPC
A4 DGC, A4 DPC, A3 DPC, B5 DGC, B5 DPC, B4 DPC, 8K DPC, 16K DGC, 16K DPC, 8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC, 5,5 x 8,5 pouces DPC, A5 DPC, Format papier personnalisé (Largeur : 139,7 - 297 mm ; Longueur : 182 - 431,8 mm)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 42

Types de papier pris en charge

Le tableau suivant indique les types de papier pris en charge dans chaque magasin et le module d'impression recto-verso.
Formats et types de papier pris en charge
Type de papier
Papier ordinaire 60 - 90 O O O O*
Papier recyclé O O O O
Transparents - X X O X
Étiquettes - O O O X
Papier épais 90 - 110 X X O X
(g/m
2
)
O : Disponible X : Non disponible
Grammage
2
* : Grammage 70 - 90 g/m
pour le module d'impression recto-verso

Stockage et manipulation du papier

Stockage du papier
Stockez le papier dans un endroit sec. Un papier ayant absorbé de l'humidité peut être à l'origine d'incidents papier et d'une détérioration de la qualité image.
Magasin 1 Magasin 2
Départ
manuel
Module
recto­verso
Remettez le papier inutilisé dans son emballage. Pour réduire l'humidité ambiante, prenez des mesures préventives. Par exemple, placez un dessiccatif (absorbeur d'humidité) dans la zone de stockage.
Posez le papier sur une surface plane pour éviter qu'il se froisse ou se gondole.
Mise en place du papier dans les magasins
Alignez soigneusement les bords de la pile de papier avant de la placer dans un magasin.
N'utilisez pas du papier plié, froissé, courbé ou abîmé.
Ne mélangez pas des feuilles de différents formats dans les magasins.
Les transparents et les étiquettes peuvent provoquer des incidents papier s'ils sont collés ensemble. Déramez soigneusement les supports de ce type avant de les utiliser.
Lorsque vous imprimez en continu sur des transparents, videz le bac récepteur dès qu'il contient une vingtaine de transparents pour éviter qu'ils ne restent collés ensemble.
Toute feuille d'étiquettes incomplète ou coupée placée dans le magasin peut provoquer un incident papier.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 43

Mise en place du papier dans les magasins

Mise en place du papier dans les magasins
Cette section décrit les procédures de mise en place du papier dans les magasins.
Papier placé dans les magasins
Après avoir placé du papier dans les magasins, vous devez spécifier manuellement son format et son orientation sur la machine.
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier placé dans un magasin, voir "Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).
Changement de bac automatique
Cette fonction permet à la machine de sélectionner automatiquement un autre magasin contenant du papier de format et orientation identiques à celui placé dans le magasin en cours d'utilisation lorsque ce dernier est vide.
Pour utiliser cette fonction, vous devez l'activer dans les paramètres système (menu 6). Si deux magasins contiennent du papier de format et orientation identiques, la machine sélectionne celui à utiliser en fonction du niveau de priorité défini dans les paramètres système (menu 2).
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres système, voir "Paramètres système" (P.128).
Remarque Le départ manuel n'est pas pris en compte lors du changement de bac automatique.

Mise en place du papier dans le magasin 1

Si le magasin 1 se vide complètement au cours de la copie ou de l'impression, le voyant de ce magasin clignote sur la représentation graphique de la machine et le code d'erreur correspondant s'affiche. La copie ou l'impression reprend automatiquement lorsqu'une quantité suffisante de papier est placée dans le magasin 1.
La procédure suivante indique comment mettre en place du papier dans le magasin 1.
Remarque Déramez le papier avant de le mettre en place. Ceci permet de séparer les feuilles
collées ensemble et de limiter ainsi les risques d'incidents papier.
1. Tirez le magasin 1 vers vous.
Important N'ouvrez pas un magasin
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
2. Appuyez sur la plaque métallique
jusqu'à ce qu'elle touche le fond du magasin.
Important Ne placez pas une nouvelle pile
de papier sur les feuilles déjà présentes dans le magasin. Retirez ces dernières du magasin, ajoutez-les à la nouvelle pile, alignez soigneusement les bords, puis placez la pile ainsi obtenue dans le magasin. Ceci permet de limiter les risques d'incidents papier.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 44
3. Déposez soigneusement la pile de
papier dans le coin gauche du magasin, face à imprimer dessus, en veillant à bien la caler.
Important Ne placez pas de papier
au-dessus de la ligne de remplissage maximum. Cela risquerait de provoquer des incidents papier ou un dysfonctionnement de la machine.
4. Réglez les trois guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la pile et alignez la flèche du guide papier droit avec le repère de format voulu sur l'étiquette.
Important Un mauvais réglage des
guides papier peut entraîner des incidents papier.
Remarque Si vous placez une pile de
papier relativement mince dans le magasin, elle risque de se gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne provoque aucun incident papier tant que la flèche du guide papier demeure correctement alignée avec le repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
Mise en place du papier dans les magasins
5. Fermez le magasin 1 en le poussant doucement.

Mise en place du papier dans le magasin 2

Si le magasin 2 se vide complètement au cours de la copie ou de l'impression, le voyant de ce magasin s'allume sur la représentation graphique de la machine et le code d'erreur correspondant s'affiche. La copie ou l'impression reprend automatiquement lorsqu'une quantité suffisante de papier est placée dans le magasin 2.
La procédure suivante indique comment mettre en place du papier dans le magasin 2.
Important Le magasin 2 est proposé en option.
Déramez le papier avant de le mettre en place. Ceci permet de séparer les feuilles
collées ensemble et de limiter ainsi les risques d'incidents papier.
1. Tirez le magasin 2 vers vous.
Important N'ouvrez pas un magasin
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 45
Mise en place du papier dans les magasins
2. Déposez soigneusement la pile de
papier dans le coin gauche du magasin, face à imprimer dessus, en veillant à bien la caler.
Important Ne placez pas de papier
au-dessus de la ligne de remplissage maximum. Cela risquerait de provoquer des incidents papier ou un dysfonctionnement de la machine.
Ne placez pas une nouvelle pile
de papier sur les feuilles déjà présentes dans le magasin. Retirez ces dernières du magasin, ajoutez-les à la nouvelle pile, alignez soigneusement les bords, puis placez la pile ainsi obtenue dans le magasin. Ceci permet de limiter les risques d'incidents papier.
3. Réglez les trois guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la pile et alignez la flèche du guide papier droit avec le repère de format voulu sur l'étiquette.
Important Un mauvais réglage des guides
papier peut entraîner des incidents papier.
Remarque Si vous placez une pile de
papier relativement mince dans le magasin, elle risque de se gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne provoque aucun incident papier tant que la flèche du guide papier demeure correctement alignée avec le repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
4. Fermez le magasin 2 en le poussant doucement.

Mise en place du papier dans le départ manuel

Utilisez le départ manuel lorsque vous souhaitez imprimer sur un papier non pris en charge dans les magasins 1 ou 2, comme c'est le cas du papier de format non standard.
La procédure suivante indique comment mettre en place du papier dans le départ manuel.
Important Ne placez pas une nouvelle pile de papier dans le départ manuel tant qu'il contient
encore des feuilles. Ou alors, retirez ces dernières avant de placer la nouvelle pile de papier.
Remarque Déramez le papier avant de le mettre en place. Ceci permet de séparer les feuilles
collées ensemble et de limiter ainsi les risques d'incidents papier.
Lorsque vous utilisez un papier de format non standard pour un travail d'impression,
vous devez l'enregistrer à l'avance dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur ce point, voir "Définition d'un format papier personnalisé" (P.82).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 46
1. Ouvrez le départ manuel.
2. Déployez l'extension.
Mise en place du papier dans les magasins
3. Placez le papier face à copier ou à
imprimer dessous.
Important Ne mélangez pas des feuilles de
différents types ou formats dans le départ manuel.
Ne placez pas de papier au-
dessus de la ligne de remplissage maximum. Cela risquerait de provoquer des incidents papier ou un dysfonctionnement de la machine.
Certains types de papier peuvent ne pas être acheminés correctement dans la
machine, ou ils peuvent être à l'origine d'une détérioration de la qualité image.
4. Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la pile.
Important Un mauvais réglage des guides
papier peut entraîner des incidents papier.
Remarque Si le départ manuel se vide
complètement au cours d'un travail, ouvrez puis fermez le panneau gauche avant d'ajouter du papier dans le départ manuel.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 47

Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins

Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
Cette section décrit la procédure à suivre pour remplacer le papier contenu dans les magasins par un autre support de format et orientation différentes. Elle indique également comment spécifier le format et l'orientation du papier.
Remarque Lorsque vous utilisez un papier de format non standard pour un travail d'impression,
placez-le dans le départ manuel. Vous devez l'enregistrer à l'avance dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur ce point, voir "Définition d'un format papier personnalisé" (P.82).

Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin 1

La procédure suivante indique comment modifier le format et l'orientation du papier dans le magasin 1.
1. Tirez le magasin 1 vers vous.
Remarque N'ouvrez pas un magasin
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
2. Retirez le papier qui s'y trouve.
3. Appuyez sur la plaque métallique
jusqu'à ce qu'elle touche le fond du magasin.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 48
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
4. Faites glisser les guides papier vers les
bords avant et arrière du magasin.
5. Faites glisser le guide papier vers
la droite.
6. Déposez soigneusement la pile
de papier dans le coin gauche du magasin, face à imprimer dessus, en veillant à bien la caler.
Important Ne mélangez pas des feuilles de
différents types ou formats dans le magasin 1.
Ne placez pas de papier
au-dessus de la ligne de remplissage maximum. Cela pourrait provoquer des incidents papier ou un dysfonctionnement de la machine.
7. Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la pile et alignez la flèche du guide papier droit avec le repère de format voulu sur l'étiquette.
Important Un mauvais réglage des
guides papier peut entraîner des incidents papier.
Remarque Si vous placez une pile de
papier relativement mince dans le magasin, elle risque de se gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne provoque aucun incident papier tant que la flèche du guide papier demeure correctement alignée avec le repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
8. Fermez le magasin 1 en le poussant doucement.
9. Spécifiez le format et l'orientation du papier sur le panneau de commande.
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier, voir "Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 49
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins

Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin 2

La procédure suivante indique comment modifier le format et l'orientation du papier dans le magasin 2.
1. Tirez le magasin 2 vers vous.
Remarque N'ouvrez pas un magasin
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
2. Retirez le papier qui s'y trouve.
3. Faites glisser les guides papier vers les
bords avant et arrière du magasin.
4. Faites glisser le guide papier vers
la droite.
5. Déposez soigneusement la nouvelle
pile de papier dans le coin gauche du magasin, face à imprimer dessus, en veillant à bien la caler.
Important Ne mélangez pas des feuilles de
différents types ou formats dans le magasin 2.
Ne placez pas de papier au-
dessus de la ligne de remplissage maximum. Cela pourrait provoquer des incidents papier ou un dysfonctionnement de la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 50
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
6. Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la pile et alignez la flèche du guide papier droit avec le repère de format voulu sur l'étiquette.
Important Un mauvais réglage des
guides papier peut entraîner des incidents papier.
Remarque Si vous placez une pile de
papier relativement mince dans le magasin, elle risque de se gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne provoque aucun incident papier tant que la flèche du guide papier demeure correctement alignée avec le repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
7. Fermez le magasin 2 en le poussant doucement.
8. Spécifiez le format et l'orientation du papier sur le panneau de commande.
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier, voir "Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).

Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins

Après avoir placé le papier dans les magasins, vous devez définir manuellement son format et son orientation.
La procédure suivante indique comment définir le format et l'orientation du papier sur le panneau de commande.
1. Maintenez la touche <Papier>
enfoncée pendant quatre secondes. La machine passe en mode Sélection
du papier
Touche <Papier>
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche <Papier> jusqu'à ce que le voyant du magasin requis soit allumé sur la représentation graphique de la machine.
Remarque Lorsque vous appuyez sur la
touche <Papier>, le format et l'orientation du magasin sélectionné s'affichent.
Avec
chargeur de documents
Sans
chargeur de documents
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 51
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
3. Appuyez sur la touche
<Changement d'affichage> pour faire défiler les formats et orientations disponibles.
Remarque Lorsque vous placez du papier
de format personnalisé dans le départ manuel pour un travail d'impression (le papier de format personnalisé ne peut pas être utilisé pour les travaux de copie), il n'est pas nécessaire de spécifier le format sur le panneau de commande, mais vous devez définir le format du papier personnalisé dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, voir "Définition d'un format papier personnalisé" (P.82).
En cas de doute sur l'orientation du papier contenu dans les magasins :
Remarque Placez le papier de format personnalisé dans le départ manuel. Il ne doit pas être placé
dans les magasins 1 et 2.
• Si le papier est placé comme illustré ci-dessous, il est orienté pour un départ grand côté (DGC).
Touche <Changement d'affichage>
• Si le papier est placé comme illustré ci-dessous, il est orienté pour un départ petit côté (DPC).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 52
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
• Ordre d'affichage des formats lorsque l'unité de mesure est réglée sur Pouces
Ordre
1
2
3
4
5
Contenu de
l'affichage
Format /
Orientation
8,5 x 11 pouces /
DGC
8,5 x 11 pouces /
DPC
8,5 x 13,4 pouces / DPC
A3 / DPC
A4 / DGC
Ordre
8
9
10
11
12
Contenu de
l'affichage
Format /
Orientation
B5 / DGC
B5 / DPC
5,5 x 8,5 pouces / DPC
A5 / DPC
11 x 17 pouces / DPC
6
A4 / DPC
13
8,5 x 14 pouces / DPC
7
B4 / DPC
14
8,5 x 13 pouces / DPC
Remarque Lorsque le magasin 1 ou 2 est sélectionné, les formats [A5] et [55] ne sont pas
affichés.
• Ordre d'affichage des formats lorsque l'unité de mesure est réglée sur Système métrique
Ordre
1
2
Contenu de
l'affichage
Format /
Orientation
A4 / DGC
A4 / DPC
Ordre
9
10
Contenu de
l'affichage
Format /
Orientation
A5 / DPC
11 x 17 pouces / DPC
3
B4 / DPC
11
8,5 x 14 pouces / DPC
4
B5 / DGC
12
8,5 x 13 pouces / DPC
5
B5 / DPC
13
8,5 x 11 pouces / DGC
6
8K / DPC
14
8,5 x 11 pouces / DPC
7
16K / DGC
15
5,5 x 8,5 pouces / DPC
8
Remarque Lorsque le magasin 1 ou 2 est sélectionné, les formats [A5] et [55] ne sont pas
affichés.
Vous pouvez changer l'unité de mesure et passer des pouces au système métrique
et inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système (menu 15). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 53
16K / DPC
16 A3 / DPC
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
4. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le format et l'orientation sélectionnés.
La machine quitte le mode Sélection du papier.
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 54

5 Copie

Ce chapitre décrit la procédure de copie de base ainsi que les fonctions de copie disponibles sur la machine.

Procédure de copie

Cette section décrit la procédure de copie de base.
Si la machine est en accès libre (aucun compte n'est utilisé), passez à l'étape 1.
Si la machine est en mode Compte unique, effectuez la procédure "Ouverture de session sur la machine" (P.71), décrite à la section "Compte unique", pour ouvrir une session avant de passer à l'étape 1.
Si la machine est en mode Comptes multiples, effectuez la procédure "Ouverture de session sur la machine" (P.72), décrite à la section "Comptes multiples", pour ouvrir une session avant de passer à l'étape 1.
1. Mettez le document en place.
• Lors de la copie d'un document placé dans le chargeur de documents
1) Placez un document face dessus au centre du chargeur de documents.
Remarque Le voyant situé sur la
représentation graphique de la machine s'allume lorsqu'un document est correctement placé dans le chargeur de documents.
2) Réglez les guides papier afin qu'ils touchent légèrement les bords du document.
Remarque Si le format du document est
inférieur aux formats standard, ses bordures risquent de créer des zones ombrées qui peuvent apparaître sous forme de contour sur l'impression.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 55
• Lors de la copie d'un document placé sur la glace d'exposition
1) Relevez le cache-document.
2) Placez un document face dessous dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
Remarque Si le format du document est
inférieur aux formats standard, ses bordures risquent de créer des zones ombrées qui peuvent apparaître sous forme de contour sur l'impression.
Procédure de copie
3) Abaissez le cache-document.
2. Définissez les fonctions de copie selon vos besoins.
Touche <Réduire/Agrandir> / Touche <Taux variable>
Sélectionnez le taux de zoom.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Réduire/Agrandir>" (P.26) et "Touche <Taux variable>" (P.26).
Touche <Éclaircir/Foncer>
Sélectionnez la densité des copies.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Éclaircir/Foncer>" (P.28).
Touche <Format du document>
Indiquez le format du document d'origine si vous utilisez la fonction N en 1.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Format du document>" (P.28).
Touche <N en 1/Copie carte d'identité>
Sélectionnez la fonction N en 1 ou Copie carte d'identité.
Pour plus d'informations sur ces fonctions, voir "Touche <N en 1/Copie carte d'identité>" (P.29). Pour plus d'informations sur la copie de plusieurs pages sur une feuille, voir "Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille)" (P.60). Pour plus d'informations sur la copie de documents à l'aide de la fonction Copie carte d'identité, voir "Copie de
documents en forme de carte d'identité sur une face d'une feuille" (P.66).
Touche <Type de document>
Sélectionnez le type de document.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Type de document>" (P.30).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 56
Procédure de copie
Touche <Recto-verso>
Appuyez sur cette touche pour choisir de copier sur une face ou sur les deux faces de la feuille.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Recto-verso>" (P.30).
Touche <Réception copies>
Choisissez ou non d'assembler l'impression.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Réception copies>" (P.32).
3. Appuyez sur la touche <Papier>
pour sélectionner un magasin.
Remarque Appuyez à plusieurs reprises sur
la touche <Papier> jusqu'à ce que le voyant du magasin requis soit allumé sur la représentation graphique de la machine. Pour plus d'informations sur la touche <Papier>, voir "Touche <Papier>" (P.24).
Si les voyants des magasins 1
et 2 sont allumés en même temps, la machine sélectionne un magasin automatiquement.
Touche <Papier>
Lorsque vous appuyez sur la touche <Papier>, le format et l'orientation du magasin
sélectionné s'affichent pendant trois secondes, après quoi la valeur affichée précédemment est de nouveau visible dans la zone d'affichage.
4. Tapez le nombre d'exemplaires requis
sur le pavé numérique. La valeur entrée est visible dans la zone d'affichage.
Remarque En cas d'erreur au cours de la
saisie, appuyez sur la touche <C> pour effacer la valeur incorrecte.
5. Appuyez sur la touche <Marche>
pour démarrer le travail de copie.
Remarque Lorsque vous utilisez la glace
d'exposition avec certaines fonctions de copie telles que l'assemblage, l'impression recto-verso et N en 1, le voyant en regard de la touche <Numérisé> clignote à la fin de la numérisation du premier document. Vous pouvez alors numériser le document suivant. Appuyez sur cette touche après avoir numérisé le dernier document.
Touche <C>
Touche <Numérisé>
Touches numériques
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 57

Mise en place des documents

Pour copier un document, vous avez la possibilité de le placer sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents. Cette section décrit ces différentes procédures. Elle fournit également des informations sur la capacité de papier et les types de papier acceptés pour la glace d'exposition et le chargeur de documents.

Glace d'exposition

La glace d'exposition peut recevoir une feuille de papier, un livre ou tout type de document similaire dans des formats pouvant atteindre 297 x 432 mm. La machine ne détecte pas automatiquement le format de l'original placé sur la glace d'exposition.
Important Le cache-document doit être abaissé lors de la numérisation d'un document depuis la
glace d'exposition. Il en est de même en dehors des périodes d'utilisation de la glace.
1. Relevez le cache-document.
Mise en place des documents
2. Placez un document face dessous
dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
Remarque Si le format du document est
inférieur aux formats standard, ses bordures risquent de créer des zones ombrées qui peuvent apparaître sous forme de contour sur l'impression.
3. Abaissez le cache-document.
Orientation DGC
Orientation DPC
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 58

Chargeur de documents

Le chargeur de documents permet d'alimenter et de numériser automatiquement des documents d'une feuille dans des formats compris entre 148 x 210 mm (A5) et 297 x 432 mm (A3, 11 x 17 pouces) et d'alimenter et de numériser en séquence des documents de plusieurs feuilles dans des formats compris entre 148 x 210 mm et 297 x 432 mm. Il est capable de détecter les formats de documents standard et accepte jusqu'à 50 feuilles de papier de 80
Si vous disposez de documents de formats non standard, utilisez la glace d'exposition à la place.
1. Retirez toutes les attaches et les agrafes des originaux avant de les charger.
g/m

Annulation de toutes les sélections

2
.
2. Placez les documents face dessus au
centre du chargeur de documents.
Remarque Le voyant situé sur la
représentation graphique de la machine s'allume lorsqu'un document est correctement placé dans le chargeur de documents.
3. Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords du document.
Remarque Si le format du document est
inférieur aux formats standard, ses bordures risquent de créer des zones ombrées qui peuvent apparaître sous forme de contour sur l'impression.
Annulation de toutes les sélections
Orientation DGC
Orientation DPC
Cette section indique comment annuler les sélections effectuées pour la copie.
1. Appuyez sur la touche <AC>
(Annuler tout).
Touche <AC> (Annuler tout)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 59

Annulation d'un travail de copie

La procédure suivante indique comment annuler un travail de copie.
1. Appuyez sur la touche <Arrêt>.

Exécution de copies non standard

Cette section décrit comment effectuer des copies à l'aide des fonctions N en 1 et Copie carte d'identité.
Annulation d'un travail de copie
Touche <Arrêt>

Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille)

La procédure suivante décrit comment copier plusieurs pages sur une seule face d'une feuille de papier.
1. Appuyez sur la touche <N en 1/Copie
carte d'identité> pour sélectionner la fonction N en 1.
<N en 1/Copie carte d'identité>
4 en 1
Permet de copier quatre pages d'un document sur une face d'une feuille.
2 en 1
Permet de copier deux pages d'un document sur une face d'une feuille.
2. Appuyez sur la touche
<Format du document> pour sélectionner le format du document d'origine et placez ce dernier en vous aidant des schémas ci-dessous.
Remarque Cette touche ne peut être
utilisée que lorsque la glace d'exposition est utilisée avec la fonction N en 1. Elle n'est pas disponible lors de l'utilisation du chargeur de documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
Vous pouvez changer l'unité de mesure et passer du système métrique aux pouces
et inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système (menu 15). Les trois options suivantes varient selon l'unité de mesure sélectionnée. Pour plus d'informations sur les paramètres système, voir "Paramètres système" (P.128).
Touche
Touche
<Format du document>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 60
Exécution de copies non standard
Pouces : 11 x 17 DPC, 8,5 x 13 DPC, 8,5 x 14 DPC Système métrique : A3 DPC, B4 DPC
Sélectionnez ce paramètre lorsque le format du document est 11 x 17, 8,5 x 14, 8,5 x 13, A3 ou B4, et lors de la numérisation de documents sur du papier orienté pour un départ par le petit côté (DPC).
Pouces : 8,5 x 11 DPC Système métrique : A4 DPC, B5 DPC
Sélectionnez ce paramètre lorsque le format du document est 8,5 x 11, A4 ou B5, et lors de la numérisation de documents sur du papier orienté pour un départ par le petit côté (DPC).
Pouces : 8,5 x 11 DGC Système métrique : A4 DGC, B5 DGC
Sélectionnez ce paramètre lorsque le format du document est 8,5 x 11, A4 ou B5, et lors de la numérisation de documents sur du papier orienté pour un départ par le grand côté (DGC).
Si le document est de format 11 x 17 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC (A3 DPC ou B4 DPC si le système métrique est utilisé)
4 en 1
Pour
effectuer des
copies 4 en 1
2 en 1
Pour effectuer des copies 2 en 1
<Format du document>
<Format du document>
Orientation du papier dans le
magasin
DGC
DPC
Orientation du papier dans le
magasin
DGC
DPC
Procédure de numérisation
Haut
Gauche
Gauche
Bas
Procédure de numérisation
Haut
Bas
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
Reportez-vous à la section "Modification
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Glace d'exposition
Droite
Chargeur de documents
Glace d'exposition
Droite
Chargeur de documents
du format et de l'orientation du papier
l'orientation du papier.
Remarque Il est impossible d'effectuer une copie 2 en 1 de documents de format 8,5 x 14 pouces
DPC ou de 8,5 x 13 pouces DPC. Les documents de format 11 x 17 pouces DPC, A3 DPC et B4 DPC peuvent être copiés en mode 2 en 1 uniquement.
Important La touche <Format du document> n'est pas disponible lors de l'utilisation du chargeur de
documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 61
Exécution de copies non standard
Si le document est de 8,5 x 11 pouces DPC (A4 DPC ou B5 DPC si le système métrique est utilisé)
4 en 1
Pour
effectuer des
copies 4 en 1
2 en 1
Pour effectuer des copies 2 en 1
<Format du
document>
<Format du document>
Orientation du
papier dans le
magasin
DGC
DPC
Orientation du
papier dans le
magasin
DGC
DPC
Procédure de numérisation
Haut
Gauche
Gauche
Bas
Procédure de numérisation
Bas
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Glace d'exposition
Droite
Chargeur de documents
Glace
Haut
Droite
d'exposition
Chargeur de documents
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
<Format du document>
Orientation du
papier dans le
magasin
DGC
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Procédure de
DPC
numérisation
Gauche
Haut
Droite
Bas
Glace d'exposition
Chargeur de documents
Remarque La touche <Format du document> n'est pas disponible lors de l'utilisation du chargeur de
documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 62
Exécution de copies non standard
Si le document est de format 8,5 x 11 pouces DGC (A4 DGC ou B5 DGC si le système métrique est utilisé)
4 en 1
Pour effectuer des copies 4 en 1
2 en 1
Pour effectuer des copies 2 en 1
<Format du
document>
<Format du document>
Orientation du papier dans le
magasin
DGC
DPC
Orientation du papier dans le
magasin
DGC
DPC
Procédure de numérisation
Haut
Gauche
Bas
Reportez-vous à la section "Modification
dans les magasins" (P.48) pour modifier
Reportez-vous à la section "Modification
dans les magasins" (P.48) pour modifier
Procédure de numérisation
Haut
Gauche
Bas
Glace d'exposition
Droite
Chargeur de documents
du format et de l'orientation du papier
l'orientation du papier.
du format et de l'orientation du papier
l'orientation du papier.
Glace d'exposition
Droite
Chargeur de documents
<Format du document>
Orientation du papier dans le
magasin
DGC
DPC
Procédure de numérisation
Haut
Gauche
Bas
Glace d'exposition
Droite
Chargeur de documents
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Remarque La touche <Format du document> n'est pas disponible lors de l'utilisation du chargeur de
documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
3. Appuyez sur la touche <Papier> pour
sélectionner un magasin contenant le
papier de format et orientation voulus ;
aidez-vous des tableaux ci-après.
Touche <Papier>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 63
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Pouces
Exécution de copies non standard
N en 1
4 en 1 11 x 17 pouces
2 en 1 11 x 17 pouces
Format du
document
DPC
8,5 x 14 pouces DPC
8,5 x 13 pouces DPC
8,5 x 11 pouces DPC
8,5 x 11 pouces DGC
DPC
8,5 x 11 pouces DPC
8,5 x 11 pouces DGC
Format du papier dans le magasin
11 x 17 pouces DPC
8,5 x 14 pouces DPC
8,5 x 13 pouces DPC
8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC, A3 DPC, B4 DPC
8,5 x 11 pouces DGC
8,5 x 11 pouces DGC
8,5 x 11 pouces DGC, A4 DGC, B5 DGC
8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC, A4 DPC, A3 DPC, B5 DPC, B4 DPC
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Système métrique
N en 1
4 en 1 A3 DPC A3 DPC
2 en 1 A3 DPC A4 DGC
Format du
document
B4 DPC B4 DPC
A4 DPC A4 DPC, A3 DPC, 8K DPC, 8,5 x13 pouces DPC,
8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC
B5 DPC B5 DPC, B4 DPC
A4 DGC A4 DGC
B5 DGC B5 DGC
B4 DPC B5 DGC
A4 DPC A4 DGC, 16K DGC, 8,5 x 11 pouces DGC, B5 DGC
A4 DGC A5 DPC, A4 DPC, A3 DPC, 16K DPC, 8K DPC,
8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 8,5 x 13,4 DPC, 11 x 17 pouces DPC
B5 DPC B5 DGC
Format du papier dans le magasin
B5 DGC B5 DPC, B4 DPC
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 64
Exécution de copies non standard
Si vous utilisez le chargeur de documents pour numériser des documents
1) Appuyez sur la touche <Marche> pour lancer la copie.
Touche <Marche>
Si vous utilisez la glace d'exposition pour numériser des documents
1) Appuyez sur la touche <Marche> pour numériser le document.
Le voyant en regard de la touche <Numérisé> clignote.
2) Placez le document suivant sur la glace d'exposition, dans la même orientation que le document précédent.
Touche <Marche>
Touche <Numérisé>
Orientation DGC
Orientation DPC
3) Appuyez sur la touche <Marche> pour numériser le document.
Remarque Après avoir numérisé le dernier
document, appuyez sur la touche <Numérisé> pour lancer la copie.
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 65
Exécution de copies non standard

Copie de documents en forme de carte d'identité sur une face d'une feuille

La fonction Copie carte d'identité permet de copier les deux faces d'un document ayant la forme d'une carte d'identité sur une face d'une feuille. La procédure suivante indique comment faire.
Important Lorsque la fonction Copie carte d'identité est sélectionnée, le taux de zoom demeure
réglé sur 100 %.
1. Appuyez sur la touche <N en 1/Copie
carte d'identité> pour sélectionner la fonction Copie carte d'identité.
Touche
<N en 1/Copie carte d'identité>
Copie carte d'identité
Permet de copier un document ayant la forme d'une carte d'identité sur une face d'une feuille.
2. Placez le document en forme de carte
d'identité face dessous, dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
3. Appuyez sur la touche <Marche>
pour numériser la première face du document.
Touche <Marche>
Le voyant en regard de la touche <Numérisé> clignote.
Touche <Numérisé>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 66
4. Retournez le document et placez-le
dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
5. Appuyez sur la touche <Marche>
pour numériser la deuxième face du document et lancer la copie.
Exécution de copies non standard
Touche <Marche>
Les deux faces du document en forme de carte d'identité sont copiées sur une face d'une feuille.
Copie sur du papier
orienté pour un
départ par le grand
côté (DGC)
Copie sur du papier
orienté pour un
départ par le petit
côté (DPC)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 67

6 Gestion des comptes

Cette section présente les trois modes d'accès disponibles sur cette machine pour permettre la gestion efficace des comptes utilisés dans le cadre des travaux de copie. Elle indique également comment ouvrir une session sur la machine.

Présentation des modes d'accès

Vous pouvez sélectionner l'un des trois modes suivants : Accès libre (aucun compte n'est requis), Compte unique, Comptes multiples.
Accès libre
Dans ce mode, aucun mot de passe n'est défini sur la machine, permettant ainsi à n'importe quel utilisateur d'effectuer un travail de copie sans avoir à ouvrir une session.
Compte unique
Dans ce mode, un mot de passe unique peut être défini sur la machine. Seuls les utilisateurs disposant de ce mot de passe peuvent effectuer un travail de copie sur la machine.
Important La saisie du mot de passe est obligatoire pour les travaux de copie uniquement. Il n'est
pas nécessaire d'entrer un mot de passe sur la machine pour les travaux d'impression et de numérisation.
Comptes multiples
Dans ce mode, il est possible de configurer jusqu'à 11 comptes utilisateur (dont l'un est réservé à l'administrateur système) et les mots de passe correspondants. Les utilisateurs doivent entrer leur numéro de compte et leur mot de passe pour ouvrir une session sur la machine. L'administrateur système peut définir le crédit copie (nombre de copies autorisées) de chaque compte utilisateur et vérifier le nombre total de copies effectuées sous chaque compte.
Important La saisie du mot de passe est obligatoire pour les travaux de copie uniquement. Il n'est
pas nécessaire d'entrer un mot de passe sur la machine pour les travaux d'impression et de numérisation.

Sélection d'un mode d'accès sur la machine

La procédure suivante décrit comment sélectionner le mode d'accès voulu.
Si la machine est en accès libre (aucun compte n'est utilisé), passez à l'étape 1.
Si la machine est en mode Compte unique, effectuez la procédure "Ouverture de session sur la machine" (P.71) décrite à la section "Compte unique" pour ouvrir une session, puis passez à l'étape 1 de la procédure suivante pour sélectionner le mode voulu.
Si la machine est en mode Comptes multiples, effectuez la procédure "Ouverture de session sur la machine" (P.72) décrite à la section "Comptes multiples" pour ouvrir une session en tant qu'administrateur système, puis passez à l'étape 1 de la procédure suivante pour sélectionner le mode voulu.
Important Par défaut, la machine est en accès libre.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 68
1. Maintenez la touche <Accès> enfoncée
pendant quatre secondes. La machine passe en mode
Configuration des paramètres système.
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
2. Tapez « 70 » sur le pavé numérique.
Remarque La valeur « 70 » correspond au
numéro du menu permettant de sélectionner un mode d'accès.
Pour plus d'informations sur les paramètres système, voir "Paramètres système" (P.128).
Présentation des modes d'accès
Touche <Accès>
3. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de menu saisi. La valeur définie s'affiche alors en
clignotant.
Touches numériques
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 69
4. Tapez la valeur requise sur le pavé
numérique.
0 : Accès libre (aucun compte n'est utilisé)
1 : Compte unique
2 : Comptes multiples
Remarque La valeur « 2 »
(Comptes multiples) est utilisée à titre d'exemple dans cette procédure.
5. Appuyez sur la touche <Marche>
pour confirmer la sélection.
Présentation des modes d'accès
Touches numériques
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
6. Appuyez sur la touche <Accès>.
La machine quitte le mode Configuration des paramètres système.
Touche <Marche>
Touche <Accès>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 70

Compte unique

Cette section décrit la procédure à suivre pour ouvrir une session lorsque la machine est en mode Compte unique.

Ouverture de session sur la machine

Effectuez la procédure suivante pour ouvrir une session lorsque la machine est en mode Compte unique.
1. Lorsque la machine est en mode
Compte unique, trois tirets [---] sont affichés. Tapez un mot de passe de trois chiffres sur le pavé numérique.
Compte unique
Pour des raisons de sécurité, chaque chiffre saisi est remplacé par un tiret dans la zone d'affichage.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le mot de passe saisi.
Si le mot de passe saisi est correct, la machine passe en mode Copie et la valeur [1] s'affiche.
Le voyant en regard de la touche <Accès> demeure allumé tant que la session reste ouverte sur la machine.
Remarque Il n'est pas nécessaire d'ouvrir
une session sur la machine pour les travaux d'impression et de numérisation. Si vous souhaitez effectuer un travail de numérisation après avoir ouvert une session, il vous suffit d'appuyer sur la touche <Numériser> pour passer en mode de numérisation.
Touches numériques
Touche <Marche>
Touche <Accès>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 71

Comptes multiples

Cette section décrit la procédure à suivre pour ouvrir une session lorsque la machine est en mode Comptes multiples.

Ouverture de session sur la machine

Effectuez la procédure suivante pour ouvrir une session lorsque la machine est en mode Comptes multiples.
Remarque Le compte N° 0 est réservé à l'administrateur système et le mot de passe correspondant
est « 111 » par défaut.
1. Lorsque la machine est en mode
Comptes multiples, les lettres [ld] s'affichent en clignotant. Tapez un numéro de compte sur le pavé numérique.
Comptes multiples
Le numéro de compte saisi est visible dans la zone d'affichage.
Remarque Le compte N° « 1 » est utilisé
à titre d'exemple dans cette procédure.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de compte saisi.
Touches numériques
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 72
3. Indiquez le mot de passe de trois
chiffres correspondant au numéro de compte que vous venez d'entrer à l'aide du pavé numérique.
Comptes multiples
Pour des raisons de sécurité, chaque chiffre saisi est remplacé par un tiret dans la zone d'affichage.
4. Appuyez sur la touche <Marche>
pour confirmer le mot de passe saisi.
Si le mot de passe saisi est correct, la machine passe en mode Copie et la valeur [1] s'affiche.
Touche <C>
Touches numériques
Touche <Marche>
Le voyant en regard de la touche <Accès> demeure allumé tant que la session reste ouverte sur la machine.
Remarque Il n'est pas nécessaire d'ouvrir
une session sur la machine pour les travaux d'impression et de numérisation. Si vous souhaitez effectuer un travail de numérisation après avoir ouvert une session, il vous suffit d'appuyer sur la touche <Numériser> pour passer en mode de numérisation.
Touche <Accès>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 73

Modification du mot de passe

Pour modifier le mot de passe d'un compte utilisateur, vous devez d'abord ouvrir une session sur la machine en tant qu'administrateur système, puis vous devez passer en mode Configuration des paramètres système.
La procédure suivante indique comment modifier un mot de passe à l'aide du compte de l'administrateur système.
1. Lorsque la machine est en mode
Comptes multiples, les lettres [ld] s'affichent en clignotant. Tapez le numéro de compte de l'administrateur système, à savoir « 0 », sur le pavé numérique.
Comptes multiples
La valeur [0] s'affiche.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de compte saisi.
3. Tapez le mot de passe de
l'administrateur système sur le pavé numérique.
Remarque Par défaut, le mot de passe
de l'administrateur système est « 111 ».
Touches numériques
Touche <Marche>
Touches numériques
Pour des raisons de sécurité, chaque chiffre saisi est remplacé par un tiret dans la zone d'affichage.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 74
4. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le mot de passe saisi.
Si le mot de passe saisi est correct, la machine passe en mode Copie et la valeur [1] s'affiche.
5. Maintenez la touche <Accès> enfoncée
pendant quatre secondes. La machine passe en mode
Configuration des paramètres système.
Comptes multiples
Touche <Marche>
Touche <Accès>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
6. Tapez le numéro de menu requis sur le pavé numérique.
Numéro de
menu
200 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour
l'administrateur système (mot de passe par défaut : 111).
201 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 1.
202 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 2.
203 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 3.
204 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 4.
205 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 5.
Description
206 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 6.
207 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 7.
208 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 8.
209 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 9.
210 Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 10.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 75
7. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de menu saisi. Le mot de passe actuellement défini
pour le compte concerné s'affiche alors en clignotant.
8. Tapez un nouveau mot de passe de
trois chiffres sur le pavé numérique.
Comptes multiples
Touche <Marche>
Touches numériques
9. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le nouveau mot de passe.
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
10. Appuyez sur la touche <Accès>.
La machine quitte le mode Configuration des paramètres système.
Touche <Marche>
Touche <Accès>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 76

Définition du crédit copie d'un compte utilisateur

Pour définir le crédit copie (nombre de copies autorisées) d'un compte utilisateur, vous devez d'abord ouvrir une session sur la machine en tant qu'administrateur système, puis vous devez passer en mode Configuration des paramètres système.
La procédure suivante indique comment définir le crédit copie d'un compte utilisateur particulier à l'aide du compte de l'administrateur système.
1. Lorsque la machine est en mode
Comptes multiples, les lettres [ld] s'affichent en clignotant. Tapez le numéro de compte de l'administrateur système, à savoir « 0 », sur le pavé numérique.
Comptes multiples
La valeur [0] s'affiche.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de compte saisi.
3. Tapez le mot de passe de
l'administrateur système sur le pavé numérique.
Remarque Par défaut, le mot de passe
de l'administrateur système est « 111 ».
Touches numériques
Touche <Marche>
Touches numériques
Pour des raisons de sécurité, chaque chiffre saisi est remplacé par un tiret dans la zone d'affichage.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 77
4. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le mot de passe saisi.
Si le mot de passe saisi est correct, la machine passe en mode Copie et la valeur [1] s'affiche.
5. Maintenez la touche <Accès> enfoncée
pendant quatre secondes. La machine passe en mode
Configuration des paramètres système.
Comptes multiples
Touche <Marche>
Touche <Accès>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
6. Tapez le numéro de menu requis sur le pavé numérique.
Numéro de
menu
301 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 1. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
302 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 2. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
303 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 3. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
304 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 4. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
305 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 5. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
Description
306 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 6. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
307 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 7. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
308 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 8. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
309 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 9. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
310 Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 10. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 78
7. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de menu saisi. Le nombre de copies actuellement
défini pour le compte concerné s'affiche alors en clignotant.
8. Tapez une nouvelle valeur sur le pavé
numérique.
Comptes multiples
Touche <Marche>
Touches numériques
9. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer la nouvelle valeur.
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
Remarque Si vous saisissez une valeur
incorrecte à l'étape 8, c'est la valeur [0], non la lettre [P], qui s'affiche.
10. Appuyez sur la touche <Accès>.
La machine quitte le mode Configuration des paramètres système.
Touche <Marche>
Touche <Accès>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 79

Vérification du nombre total de copies

La procédure suivante indique comment vérifier le nombre total de copies effectuées sous chaque compte.
1. Ouvrez une session sur la machine.
Pour plus d'informations sur la procédure d'ouverture de session, voir "Ouverture de session sur la machine" (P.72) à la section "Comptes multiples" (P.72).
2. Appuyez sur la touche <3> tout en
maintenant la touche <Arrêt> enfoncée.
• Si vous avez ouvert la session sous le compte de l'administrateur système
Le numéro du compte, le nombre de copies autorisées et le nombre actuel de copies effectuées s'affichent tour à tour pour chaque compte, en commençant par le compte N° 1 jusqu'au compte N° 10.
Comptes multiples
Touche <Arrêt>Touche <3>
• Si vous avez ouvert la session sous un compte autre que celui de l'administrateur système
Le numéro du compte utilisé pour ouvrir la session, le nombre de copies autorisées et le nombre actuel de copies effectuées sous ce compte s'affichent tour à tour.
Si la valeur affichée comporte plus de trois chiffres
Les valeurs numériques composées de plus de trois chiffres s'affichent de la manière suivante.
1. Les deux premiers chiffres de la valeur
s'affichent.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
afficher le reste.
Touche <Marche>
La seconde partie de la valeur s'affiche. La valeur indiquée à titre d'exemple est « 21100 ».
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 80

7 Impression

Ce chapitre décrit le déroulement d'un travail d'impression standard, depuis la configuration de l'imprimante jusqu'à l'impression.
Important Vous devez installer le pilote d'imprimante à l'avance. Pour plus d'informations sur
l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)" (P.36).

Configuration de l'imprimante

Cette section explique comment configurer les préférences d'impression et définir un format papier personnalisé.

Configuration des préférences d'impression

La procédure suivante indique comment définir les préférences d'impression.
1. Sélectionnez [Démarrer] au bas de l'écran, puis choisissez [Imprimantes et
télécopieurs]. La boîte de dialogue [Imprimantes et télécopieurs] s'ouvre.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante [Xerox WorkCentre 5016], [Xerox WorkCentre 5020/B] ou [Xerox WorkCentre 5020/DB] et sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel.
Remarque Dans cette procédure d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés], Windows XP
est utilisé à titre d'exemple ; la procédure peut être différente selon le système d'exploitation utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide fourni avec le système d'exploitation.
La boîte de dialogue [Propriétés] s'ouvre.
3. Cliquez sur [Options d'impression].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 81
La boîte de dialogue [Options d'impression] s'ouvre.
4. Configurez les paramètres
d'impression de votre choix.
5. Cliquez sur [OK] pour enregistrer
les paramètres définis. La boîte de dialogue
[Options d'impression] se ferme.
6. Cliquez sur [OK] dans la boîte de
dialogue [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés]
se ferme.

Définition d'un format papier personnalisé

Avant d'imprimer un travail sur un papier de format non standard, vous devez d'abord spécifier ce format dans le pilote d'imprimante.
Configuration de l'imprimante
La procédure suivante indique comment définir un format papier personnalisé non standard dans le pilote d'imprimante.
Important Vous devez placer le papier de format non standard dans le départ manuel.
1. Sélectionnez [Démarrer] au bas de l'écran, puis choisissez
[Imprimantes et télécopieurs]. La boîte de dialogue [Imprimantes et télécopieurs] s'ouvre.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante [Xerox WorkCentre
5016], [Xerox WorkCentre 5020/B] ou [Xerox WorkCentre 5020/DB] et sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue [Propriétés] s'ouvre.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 82
3. Cliquez sur l'onglet [Configuration],
puis sélectionnez [Format papier personnalisé].
4. Définissez le format papier voulu
dans la boîte de dialogue [Format papier personnalisé].
5. Cliquez sur [OK] pour enregistrer
le format personnalisé défini.

Procédure d'imp ression

La boîte de dialogue [Format papier personnalisé] se ferme.
6. Cliquez sur [OK] dans la boîte de
dialogue [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés]
se ferme.
Procédure d'impression
La procédure suivante indique comment effectuer un travail d'impression.
Important La procédure d'impression varie selon l'application utilisée. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec l'application.
Pour plus d'informations sur le pilote d'imprimante, consultez son système d'aide.
1. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu adéquat de l'application.
2. Sélectionnez le nom de la machine
dans la liste déroulante [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 83
La boîte de dialogue [Propriétés] s'ouvre.
3. Sélectionnez les paramètres de
votre choix dans la boîte de dialogue [Propriétés].
4. Cliquez sur [OK] pour enregistrer
les paramètres définis. La boîte de dialogue [Propriétés]
se ferme.
5. Cliquez sur [OK] dans la boîte de
dialogue [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] se
ferme et le travail est imprimé.

Impression sur un format papier personnalisé

La procédure suivante indique comment imprimer sur un format papier personnalisé.
Procédure d'imp ression
1. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu adéquat de l'application.
2. Sélectionnez le nom de la machine dans la liste déroulante [Nom].
3. Cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés] s'ouvre.
4. Sélectionnez le format du document
dans la liste déroulante [Format papier].
5. Sélectionnez le format papier
personnalisé voulu dans la liste déroulante [Format de sortie].
Remarque Les formats papier
personnalisés répertoriés dans la liste déroulante [Format de sortie] ont été enregistrés à l'avance. Pour plus d'informations sur l'enregistrement d'un format papier personnalisé, voir "Définition d'un format papier personnalisé" (P.82).
6. Définissez les autres fonctions selon vos besoins.
7. Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue [Propriétés] pour enregistrer les
paramètres définis. La boîte de dialogue [Propriétés] se ferme.
8. Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] se ferme et le travail est imprimé.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 84

Annulation d'un travail d'impression

Vous pouvez annuler un travail d'impression avant qu'il ne soit imprimé. Vous pouvez procéder de deux manières :
Annulation d'un travail d'impression sur un ordinateur
Annulation d'un travail d'impression sur le panneau de commande de la machine
Annulation d'un travail d'impression sur un ordinateur
La procédure suivante indique comment annuler un travail d'impression sur un ordinateur.
1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante.
Une boîte de dialogue s'affiche, répertoriant tous les travaux contenus dans la file d'attente.
Annulation d'un travail d'impression
2. Sélectionnez le travail
d'impression à annuler. Le travail sélectionné s'affiche
en surbrillance.
3. Sélectionnez [Annuler] dans le
menu [Document]. Le travail sélectionné est
annulé.
Annulation d'un travail d'impression sur le panneau de commande de la machine
La procédure suivante indique comment annuler un travail d'impression sur le panneau de commande de la machine.
1. Appuyez sur la touche <Arrêt> lors du
traitement du travail d'impression à annuler.
Touche <Arrêt>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 85

8 Numérisation

Ce chapitre présente le pilote de numérisation (pilote TWAIN), l'application de numérisation (Gestionnaire d'options), ainsi que la procédure de numérisation standard.

Pilote de numérisation (TWAIN) et Gestionnaire d'options

Cette section propose une description du pilote de numérisation (TWAIN) et du Gestionnaire d'options.
Pilote TWAIN
Le pilote TWAIN permet l'acquisition d'images numérisées sur la machine. Avec ce pilote, vous pouvez importer une image numérisée vers un ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du pilote de numérisation (pilote TWAIN), voir "Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)" (P.36).
Gestionnaire d'options
Le Gestionnaire d'options est une application de numérisation qui peut être installée sur un ordinateur. Elle permet de numériser un document sur la machine et de convertir l'image ainsi obtenue en un fichier BITMAP, PDF ou TIFF. Cette application se sert du pilote TWAIN pour acquérir les images numérisées sur la machine. Elle ne peut donc être utilisée que si ce pilote est installé sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du Gestionnaire d'options, voir "Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)" (P.40).

Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN)

La procédure suivante décrit comment effectuer un travail de numérisation de base à l'aide du pilote TWAIN.
1. Mettez le document en place.
• Lors de la numérisation d'un document placé dans le chargeur de documents
1) Placez un document face dessus au centre du chargeur de documents.
Remarque Le voyant situé sur la
représentation graphique de la machine s'allume lorsqu'un document est correctement placé dans le chargeur de documents. Si le voyant ne s'allume pas, le document n'est peut-être pas placé correctement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 86
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN)
2) Réglez les guides papier afin qu'ils touchent légèrement les bords du document.
Remarque Si le format du document est
inférieur aux formats standard, ses bordures risquent de créer des zones ombrées qui peuvent apparaître sous forme de contour sur l'image numérisée.
• Lors de la numérisation d'un document placé sur la glace d'exposition
1) Relevez le cache-document.
2) Placez le document face dessous sur la glace d'exposition, dans le coin supérieur gauche.
Remarque Si le format du document est
inférieur aux formats standard, ses bordures risquent de créer des zones ombrées qui peuvent apparaître sous forme de contour sur l'image numérisée.
3) Abaissez le cache-document.
2. Démarrez une application compatible TWAIN sur l'ordinateur.
3. Dans cette application, sélectionnez la commande permettant d'afficher le pilote
du scanner WorkCentre 5016/5020.
Remarque Pour plus d'informations sur l'acquisition d'une image dans une application à l'aide
du pilote TWAIN, consultez la documentation fournie avec l'application utilisée.
Si le pilote d'acquisition d'image Windows (WIA) s'affiche à la place du pilote
TWAIN, fermez le pilote WIA et sélectionnez le pilote TWAIN.
Le pilote TWAIN s'affiche.
4. Cliquez sur [Aperçu] pour créer un
aperçu de l'image.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 87
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN)
L'aperçu s'affiche dans la fenêtre prévue à cet effet.
5. Définissez les paramètres de numérisation.
Élément Description/Valeurs possibles
[Numériser depuis]
Sélectionnez [Glace d'exposition] ou [Chargeur de documents].
[Résolution] Sélectionnez la résolution.
[100 ppp], [150 ppp], [200 ppp], [300 ppp], [400 ppp], [600 ppp]
Case à cocher [Exposition auto]
Indiquez si le fond coloré doit être supprimé ou non. Activée : le fond coloré est supprimé. Désactivée : le fond coloré n'est pas supprimé.
[Type de document]
Sélectionnez le type de document. [Texte] : pour les documents contenant du texte uniquement. [Photo] : pour les documents contenant des photographies uniquement. [Texte et photo] : pour les documents contenant à la fois du texte et des photographies.
[Seuil] Sélectionnez le niveau requis.
Remarque • Cet élément s'affiche lorsque le [Type de document] est réglé
sur [Texte].
[Niveau d'entrée] [Niveau de sortie]
Réglez les tons de l'image en entrée et en sortie. [Niveau d'entrée] : permet de régler les tons de l'image en entrée. [Niveau de sortie] : permet de régler les tons de l'image en sortie.
Remarque • Ces deux éléments s'affichent lorsque le [Type de document] est
réglé sur [Photo] ou [Texte et photo].
[Unité] Sélectionnez l'unité de mesure à appliquer.
[Pouces], [Millimètres], [Pixels]
[Taille de la zone] Définissez la zone de numérisation en sélectionnant l'un des formats de
document standard suivants. [A3 (297 x 420 mm)], [A4 (210 x 297 mm)], [A5 (148 x 210 mm)], [B4 (257 x 364 mm)], [B5 (182 x 257 mm)], [8 5 x 11], [8,5 x 14], [11 x 17], [7,25 x 10,5]
Fenêtre d'aperçu Définissez manuellement la zone de numérisation dans cette fenêtre.
Celle-ci affiche également l'aperçu de l'image.
Bouton [Aperçu] Permet de numériser un document afin d'en créer un aperçu, lequel
s'affiche dans la fenêtre prévue à cet effet.
Bouton [Numériser]
Permet de numériser le document selon la zone de numérisation définie.
Bouton [Fermer] Permet de fermer la boîte de dialogue [Pilote TWAIN].
Remarque • Pour plus d'informations sur chacun de ces éléments, cliquez sur [Aide] dans la boîte de
dialogue du pilote de numérisation.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 88
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN)
6. Cliquez sur [Numériser].
La machine lance la numérisation du document. Une boîte de dialogue s'affiche, indiquant le déroulement de l'opération.
L'image numérisée est importée dans l'application.
Remarque La taille de l'image numérisée
correspond à la taille définie dans la fenêtre d'aperçu ou sélectionnée dans la liste déroulante [Taille de la zone] à l'étape 5, quelle que soit la taille réelle du document mis en place sur la machine.

Annulation d'un travail de numérisation (pilote TWAIN)

Lorsque vous utilisez une application compatible TWAIN, vous pouvez annuler un travail de numérisation en cours sur la machine. Vous pouvez procéder de deux manières :
Annulation d'un travail de numérisation sur un ordinateur
Annulation d'un travail de numérisation sur le panneau de commande de la machine
Annulation d'un travail sur un ordinateur
1. Cliquez sur [Annuler] dans la boîte de
dialogue indiquant le déroulement de la numérisation.
Annulation d'un travail sur le panneau de commande de la machine
1. Appuyez sur la touche <Arrêt>.
Touche <Arrêt>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 89

Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)

Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)
La procédure suivante décrit comment effectuer un travail de numérisation de base à l'aide du Gestionnaire d'options.
1. Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes] > [Xerox] >
[WorkCentre 5016 & 5020 - Gestionnaire d'options de numérisation] > [Gestionnaire d'options de numérisation] pour démarrer ce gestionnaire.
Remarque Vous pouvez également appuyer sur la touche <Numériser> du panneau de
commande pour démarrer le Gestionnaire d'options sur un ordinateur connecté à la machine.
2. Définissez les paramètres de numéri-
sation voulus dans la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Gestionnaire d'options de numérisation].
Élément Description/Valeurs possibles
[Numériser depuis]
[Type de document]
[Résolution] Sélectionnez la résolution.
[Format de sortie] Sélectionnez le format de sortie de l'image numérisée.
[Format papier] Définissez la zone de numérisation en sélectionnant l'un des formats de
[Destination] Indiquez le chemin du dossier cible (jusqu'à 256 caractères).
Case à cocher [Ouvrir le fichier image de sortie]
Bouton [OK] Permet de lancer la numérisation d'un document.
Sélectionnez [Glace d'exposition] ou [Chargeur de documents].
Sélectionnez le type de document. [Texte] : pour les documents contenant du texte uniquement. [Photo] : pour les documents contenant des photographies uniquement. [Texte et photo] : pour les documents contenant à la fois du texte et des photographies.
[100 ppp], [150 ppp], [200 ppp], [300 ppp], [400 ppp], [600 ppp]
[BMP] (.bmp), [TIFF] (.tiff), [PDF] (.pdf)
document standard suivants. [A3 (297 x 420 mm)], [A4 (210 x 297 mm)], [A5 (148 x 210 mm)], [B4 (257 x 364 mm)], [B5 (182 x 257 mm)], [8,5 x 11], [7,25 x 10,5)], [8,5 x 14], [11 x 17]
Vous pouvez également cliquer sur le bouton [Parcourir] pour choisir le dossier voulu.
Indiquez si le fichier contenant l'image numérisée doit être ouvert ou non sur l'ordinateur. Activée : permet d'ouvrir automatiquement le fichier image sur l'ordinateur une fois la numérisation terminée. Désactivée : permet simplement d'enregistrer le fichier image dans le dossier cible (destination) défini une fois la numérisation terminée.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 90
Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)
Élément Description/Valeurs possibles
Bouton [Annuler] Permet d'annuler toutes les valeurs définies et de fermer la boîte de
dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Gestionnaire d'options de numérisation].
Bouton [Aide] Permet d'afficher l'aide du Gestionnaire d'options.
Remarque Pour plus d'informations sur chacun de ces éléments, cliquez sur [Aide] dans la
boîte de dialogue du pilote de numérisation.
3. Sélectionnez [OK] pour enregistrer
les paramètres définis dans le Gestionnaire d'options.
La boîte de dialogue [WorkCentre 5016/ 5020 - Gestionnaire d'options de numérisation] se ferme.
4. Appuyez sur la touche <Numériser>.
Touche <Numériser>
5. Mettez le document en place.
• Lors de la numérisation d'un document placé dans le chargeur de documents
1) Placez un document face dessus au centre du chargeur de documents.
Remarque Le voyant situé sur la
représentation graphique de la machine s'allume lorsqu'un document est correctement placé dans le chargeur de documents. Si le voyant ne s'allume pas, le document n'est peut-être pas placé correctement.
2) Réglez les guides papier afin qu'ils touchent légèrement les bords du document.
Remarque Si le format du document est
inférieur aux formats standard, ses bordures risquent de créer des zones ombrées qui peuvent apparaître sous forme de contour sur l'image numérisée.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 91
Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)
• Lors de la numérisation d'un document placé sur la glace d'exposition
1) Relevez le cache-document.
2) Placez un document face dessous dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
Remarque Si le format du document est
inférieur aux formats standard, ses bordures risquent de créer des zones ombrées qui peuvent apparaître sous forme de contour sur l'image numérisée.
3) Abaissez le cache-document.
6. Appuyez sur la touche <Marche> pour
lancer la numérisation. La machine numérise le document et
l'image ainsi obtenue est enregistrée à l'emplacement défini à l'étape 2, dans le champ [Destination] de la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 ­Gestionnaire d'options de
Touche <Marche>
numérisation].
Remarque La taille de l'image numérisée correspond à la taille sélectionnée à l'étape 2, dans la
liste déroulante [Format papier] de la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 ­Gestionnaire d'options de numérisation], quelle que soit la taille réelle du document mis en place sur la machine.

Annulation d'un travail de numérisation (Gestionnaire d'options)

La procédure suivante indique comment annuler un travail de numérisation.
1. Appuyez sur la touche <Arrêt> du
panneau de commande lors de la numérisation du document.
Touche <Arrêt>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 92

9 Résolution des incidents

Ce chapitre décrit la procédure à suivre en cas de problème lors de l'utilisation de la machine. Il indique comment résoudre un problème en s'aidant de la représentation graphique de la machine, de l'étiquette répertoriant les codes d'erreur et du tableau de résolution des incidents. Il explique également comment résoudre les incidents papier.

Procédure de résolution des incidents

En cas de problème lors de l'utilisation de la machine, effectuez la procédure suivante étape par étape afin de déterminer la cause du problème, puis appliquez la solution préconisée.
Représentation graphique de la machine
Si l'un des voyants de la représentation graphique de la machine est allumé ou clignote, reportez-vous à la section "Représentation graphique de la machine" (P.94).
Affichage d'un code d'erreur
Vérifiez le code d'erreur actuellement affiché. La plupart des codes d'erreur figurent sur l'étiquette. Consultez-la pour une description du problème, puis appliquez la solution préconisée. Si le code d'erreur ne figure pas sur l'étiquette, reportez-vous à la section "Codes d'erreur" (P.95).
Tableau de résolution des incidents
Si la solution préconisée ne permet pas de résoudre le problème, reportez-vous à la section "Tableau de résolution des incidents" (P.101). Identifiez le symptôme, puis appliquez les solutions recommandées.
Assistance de l'administrateur système
Vous pouvez également demander l'aide de l'administrateur système.
Mise sous tension/hors tension de la machine
Il suffit parfois de mettre la machine hors tension puis de la remettre sous tension pour résoudre un problème. Pour plus d'informations sur la mise hors tension/sous tension de la machine, reportez-vous à la section "Mise sous tension/ hors tension" (P.33).
Centre Services Xerox
Si aucune des solutions proposées ne permet pas de résoudre le problème, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 93

Représentation graphique de la machine

La représentation graphique de la machine comporte les voyants suivants pour indiquer l'état de la machine.
Procédure de résolution des incidents
Avec
chargeur de documents
Sans
chargeur de documents
Incident papier au niveau du chargeur de documents
Ce voyant rouge clignote en cas d'incident papier dans le chargeur de documents.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le chargeur de documents, voir "A1 : Incidents dans le chargeur de documents" (P.113).
Incident papier
Ce voyant rouge clignote en cas d'incident papier dans la machine. Vérifiez le code d'erreur visible dans la zone d'affichage. Les solutions correspondantes sont décrites à la section "Codes d'erreur" (P.95).
Toner
Ce voyant rouge s'allume lorsqu'il ne reste presque plus de toner dans la cartouche de tambour. Préparez un nouveau flacon de toner. Aucun code d'erreur ne s'affiche à ce stade. Ce voyant rouge clignote lorsqu'il ne reste plus de toner. Ajoutez du toner dans la cartouche de tambour. Le code d'erreur [J1] s'affiche.
Pour plus d'informations sur l'ajout de toner, voir "Ajout de toner dans la cartouche de tambour" (P.115).
Remplacer la cartouche de tambour
Ce voyant rouge s'allume lorsque la cartouche de tambour est presque en fin de vie. Préparez une nouvelle cartouche de tambour. Aucun code d'erreur ne s'affiche à ce stade. Ce voyant rouge clignote lorsque la cartouche de tambour est en fin de vie et doit être remplacée. Procédez alors au remplacement de la cartouche de tambour. Le code d'erreur [J6] s'affiche.
Pour plus d'informations sur le remplacement de la cartouche de tambour, voir "Remplacement de la cartouche de tambour" (P.118).
Magasin 1
Le voyant vert s'allume lorsque le magasin 1 est sélectionné. Ce voyant clignote lorsqu'il se produit un incident papier au niveau du magasin 1 ou lorsque ce dernier est vide.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le magasin 1, voir "Mise en place du papier dans le magasin 1" (P.44). Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le magasin 1, voir "C1 : Incident papier dans le magasin 1" (P.110).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 94
Procédure de résolution des incidents
Magasin 2
Ce voyant vert s'allume lorsque le magasin 2 est sélectionné. Ce voyant vert clignote lorsqu'il se produit un incident papier au niveau du magasin 2 ou lorsque ce dernier est vide.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le magasin 2, voir "Mise en place du papier dans le magasin 2" (P.45).
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le magasin 2, voir "C2 : Incident papier dans le magasin 2" (P.111).
Remarque • Ce voyant est disponible uniquement lorsque la machine est équipée du magasin 2
(proposé en option).
Départ manuel
Ce voyant vert s'allume lorsque le départ manuel est sélectionné.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le départ manuel, voir "Mise en place du papier dans le départ manuel" (P.46).
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le départ manuel, voir "C3 : Incident papier dans le départ manuel" (P.112).
Présence d'un document
Le voyant vert s'allume lorsqu'un document est correctement placé dans le chargeur de documents.
Remarque • Cette option est disponible uniquement lorsque la machine est équipée du chargeur de

Codes d'erreur

Codes A
Code
d'erreur
documents.
Description Solution
A1 Documents coincés dans le
chargeur de documents.
A2 Le format des documents placés
dans le chargeur de documents n'est pas pris en charge et cela a entraîné un incident dans le chargeur de documents.
A5 Le cache du chargeur de documents
est ouvert. Lorsque le cache-document est
légèrement entrouvert pour numé­riser un document d'une certaine épaisseur tel qu'un livre sur la glace d'exposition, si un autre document est également placé dans le char­geur de documents, la machine n'autorise pas la numérisation à partir de la glace d'exposition.
Retirez délicatement le papier coincé.
Pour plus d'informations sur la façon de retirer un document coincé, voir "A1 : Incidents dans le chargeur de documents" (P.113).
Retirez délicatement le document coincé et utilisez la glace d'exposition à la place. Pour plus d'informations sur la façon de retirer un document coincé, voir "A1 : Incidents dans le chargeur de documents" (P.113).
Fermez le cache du chargeur de documents.
Retirez le document du chargeur de documents avant de lancer la numérisation depuis la glace d'exposition.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 95
Codes C
Procédure de résolution des incidents
Code
d'erreur
C0 Lors de l'utilisation du chargeur de
documents pour numériser un document, l'image numérisée qui est agrandie ou réduite conformément au taux de zoom défini ne tient pas entièrement sur le papier placé dans le magasin spécifié.
La fonction de sélection automatique du papier (menu 7) est activée, mais la machine ne peut pas sélectionner de magasins car aucun d'entre eux ne contient le format papier requis.
C1 Incident papier dans le magasin 1 Retirez le papier coincé. Vérifiez que les
C2 Incident papier dans le magasin 2 Retirez le papier coincé. Vérifiez que les
C3 Incident papier dans le départ
manuel
Le départ manuel est vide. Ouvrez puis fermez une fois le panneau
Description Solution
Arrêtez le travail. Spécifiez un taux de zoom inférieur ou placez le plus grand format possible de papier dans le magasin avant de relancer le travail.
Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour spécifier un taux de zoom, voir "Touche <Taux variable>" (P.26) ou "Touche <Réduire/Agrandir>" (P.26).
Pour plus d'informations sur la modification du format du papier placé dans un magasin, voir "Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin 1" (P.48) et "Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin 2" (P.50).
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour annuler le travail. Placez le format de papier voulu dans un magasin.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans les magasins, voir "Mise en place du papier dans les magasins" (P.44).
guides papier sont réglés correctement.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le magasin 1, voir "C1 : Incident papier dans le magasin 1" (P.110).
Pour plus d'informations sur le réglage des guides papier, voir l'étape 4 de la procédure "Mise en place du papier dans le magasin 1" (P.44).
guides papier sont réglés correctement.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le magasin 2, voir "C2 : Incident papier dans le magasin 2" (P.111).
Pour plus d'informations sur le réglage des guides papier, voir l'étape 3 de la procédure "Mise en place du papier dans le magasin 2" (P.45).
Retirez le papier coincé. Vérifiez que les guides papier sont réglés correctement.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le départ manuel, voir "C3 : Incident papier dans le départ manuel" (P.112).
gauche et placez du papier dans le départ manuel.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le départ manuel, voir "Mise en place du papier dans le départ manuel" (P.46).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 96
Procédure de résolution des incidents
Code
d'erreur
C5 Le magasin 1 est vide. Placez du papier dans le magasin 1.
Le magasin 1 a été sélectionné dans le cadre d'un travail d'impression ; néanmoins, le format/l'orientation du papier contenu dans ce magasin ne correspond pas au format/à l'orientation du travail d'impression.
C6 Le magasin 2 est vide. Placez du papier dans le magasin 2.
Le magasin 2 a été sélectionné dans le cadre d'un travail d'impression ; néanmoins, le format/l'orientation du papier contenu dans ce magasin ne correspond pas au format/à l'orientation du travail d'impression.
C7 Le départ manuel a été sélectionné
dans le cadre d'un travail d'impression ; néanmoins, le format/ l'orientation du papier qu'il contient ne correspond pas au format/à l'orientation du travail d'impression.
Description Solution
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le magasin 1, voir "Mise en place du papier dans le magasin 1" (P.44).
Placez dans le magasin 1 du papier de même format que celui défini dans le travail d'impression. Spécifiez le format/ l'orientation corrects du papier contenu dans le magasin 1.
Pour plus d'informations sur la mise en place d'un support de format différent dans le magasin 1, voir "Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin 1" (P.48).
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier placé dans un magasin, voir "Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51)
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le magasin 2, voir "Mise en place du papier dans le magasin 2" (P.45).
Placez dans le magasin 2 du papier de même format que celui défini dans le travail d'impression. Spécifiez le format/ l'orientation corrects du papier contenu dans le magasin 2.
Pour plus d'informations sur la mise en place d'un support de format différent dans le magasin 2, voir "Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin 2" (P.50).
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier placé dans un magasin, voir "Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).
Placez dans le départ manuel du papier de même format que celui défini dans le travail d'impression. Spécifiez le format/ l'orientation corrects du papier contenu dans le départ manuel.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le départ manuel, voir "Mise en place du papier dans le départ manuel" (P.46).
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier placé dans un magasin, voir "Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 97
Codes E
Procédure de résolution des incidents
Code
d'erreur
E0 Au cours d'un travail de copie, la
machine a effacé les images déjà numérisées avant de les imprimer.
E1 Incident papier au niveau du module
four et du panneau gauche.
E2 Incident papier au niveau du
panneau gauche
E3 Incident papier dans ou autour du
magasin 2
E4 Incident papier au niveau du
panneau gauche
E5 Le panneau gauche ou le panneau
avant est ouvert.
E6 Les panneaux d'accès 1 et 2 sont
ouverts. Le panneau d'accès 1 est ouvert. Fermez le panneau d'accès 1. Le panneau d'accès 2 est ouvert. Fermez le panneau d'accès 2.
E8 Lors de l'utilisation de la fonction N
en 1, le taux de zoom requis pour permettre la copie du nombre de pages choisi sur une feuille n'est pas compris entre 50 et 200 %.
Lors de l'utilisation de la fonction N en 1, l'orientation des documents et celle du papier contenu dans le magasin ne correspondent pas.
L'orientation du document et celle du papier contenu dans le magasin ne correspondent pas.
E9 Le taux de zoom requis pour que
l'image tienne sur la page avec les paramètres définis n'est pas compris entre 50 et 200 %.
Description Solution
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour annuler le travail de copie, puis recommencez.
Retirez le papier coincé.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier au niveau du module four, voir "E1 : Incident papier au niveau du module four et du panneau gauche" (P.106).
Retirez le papier coincé.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans ou autour du magasin 1, voir "E2 : Incident papier au niveau du panneau gauche" (P.108).
Retirez le papier coincé.
Pour plus d'informations sur la résolution d'un incident papier dans cette zone, voir "E3 : Incident papier dans le magasin 2" (P.111).
Retirez le papier coincé.
Pour plus d'informations sur la résolution d'un incident papier dans cette zone, voir "E4 : Incident papier au niveau du panneau gauche" (P.109).
Fermez le panneau gauche ou le panneau avant.
Fermez les panneaux d'accès 1 et 2.
Appuyez sur l'une des touches suivantes pour résoudre le problème : <AC> (Annuler tout), <Papier>, <N en 1/Copie carte d'identité> ou <Format du document>.
Appuyez sur l'une des touches suivantes pour résoudre le problème : <AC> (Annuler tout), <Papier>, <N en 1/Copie carte d'identité> ou <Format du document>.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour annuler le travail.
Appuyez sur l'une des touches suivantes pour résoudre le problème : <AC> (Annuler tout), <Papier>, <Taux variable> ou <Réduire/Agrandir>. Ce code d'erreur peut disparaître lorsque vous retirez le document du chargeur.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 98
Code H
Procédure de résolution des incidents
Code
d'erreur
H9 Une erreur de communication
interne est survenue dans la machine.
Description Solution
Mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Codes J
Code
d'erreur
J1 Il ne reste plus de toner. Ajoutez du toner.
J3 La machine ne détecte pas
correctement la cartouche de tambour ou cette dernière n'est pas installée dans la machine.
La cartouche de tambour actuellement installée dans la machine n'est pas prise en charge.
J6 La cartouche de tambour doit être
remplacée.
J7 La cartouche de tambour est
défectueuse.
Description Solution
Pour plus d'informations sur l'ajout de toner, voir "Ajout de toner dans la cartouche de tambour" (P.115).
Si la cartouche de tambour est installée dans la machine, sortez-la partiellement de son logement puis remettez-la en place. Si la machine ne contient pas de cartouche de tambour, installez-en une conforme aux recommandations.
Pour plus d'informations sur la cartouche de tambour, voir "Remplacement des consommables" (P.114).
Remplacez la cartouche de tambour.
Pour plus d'informations sur la cartouche de tambour, voir "Remplacement des consommables" (P.114).
Remplacez la cartouche de tambour.
Pour plus d'informations sur le remplacement de la cartouche de tambour, voir "Remplacement de la cartouche de tambour" (P.118).
Remplacez la cartouche de tambour. Pour plus d'informations sur la cartouche de tambour, voir "Remplacement des consommables" (P.114).
Pour plus d'informations sur le remplacement de la cartouche de tambour, voir "Remplacement de la cartouche de tambour" (P.118).
Code L
Code
d'erreur
L9 La machine est en mode Comptes
multiples et le crédit copie (nombre maximum de copies autorisées) définie pour un compte utilisateur particulier a été atteinte.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 99
Description Solution
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour annuler le travail. Divisez le travail en plusieurs segments de petite taille.
Codes N
Procédure de résolution des incidents
Code
d'erreur
n1 La mémoire est saturée. Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
n4 Une erreur de transmission des
données est survenue au cours d'un travail d'impression ou de numérisation.
Le fichier envoyé pour impression est erroné.
La machine n'accepte pas le fichier envoyé pour impression.
n5 Une erreur de communication est
survenue entre la machine et l'application de numérisation ou l'application de numérisation a été ouverte mais aucun travail de numérisation n'a été envoyé depuis l'ordinateur.
n9 Une erreur de communication
interne est survenue dans la machine.
Description Solution
annuler le travail. Rechargez les documents qui n'ont pas été numérisés et appuyez sur la touche <Marche> pour les numériser.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour annuler le travail.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour annuler le travail et vérifiez le fichier à imprimer.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour annuler le travail.
Cette erreur est automatiquement résolue après un certain temps.
Mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Codes U
Code
d'erreur
U0, U1, U2, U3, U4, U6, U7, U8, U9
Description Solution
Une erreur interne est survenue dans la machine.
Mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur 100
Loading...