materiale e informazioni soggetti al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge
scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, senza limitazioni, il
materiale generato dai programmi software e visualizzato sullo schermo, quale icone,
schermate, aspetti e così via.
®
Xerox
e tutti i prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi registrati di Xerox
Corporation. Si riconoscono anche i marchi di fabbrica di altre società.
Le informazioni contenute in questo documento sono corrette al momento della pubblicazione.
Xerox si riserva il diritto di modificarle in qualsiasi momento e senza preavviso. È fatta riserva
di includere eventuali modifiche o aggiornamenti tecnici nelle edizioni successive. Per le
informazioni più recenti, visitare il sito www.xerox.com
.
Prodotti soggetti alle normative ordinarie sulle esportazioni
L'esportazione di questo prodotto è rigorosamente limitata in conformità alle leggi del Giappone
in materia di scambio e commercio estero e/o le normative di controllo delle esportazioni degli
Stati Uniti. Per esportare questo prodotto, è necessario disporre della licenza di esportazione
appropriata concessa dal Governo giapponese o un suo ente e/o dell'autorizzazione alla
riesportazione da parte del Governo USA o un suo ente.
Prodotti soggetti a normative aggiuntive sulle esportazioni
L'esportazione di questo prodotto è rigorosamente limitata in conformità con le leggi del
Giappone in materia di scambio e commercio estero e/o le normative di controllo delle
esportazioni degli Stati Uniti. Qualora, mediante un documento commerciale fornito
dall'importatore, ad esempio un testo informativo o un contratto legale, si venga a conoscenza
del fatto che il prodotto verrà utilizzato, oppure è stato utilizzato, per lo sviluppo, la produzione
o l'uso di una qualsiasi arma di distruzione di massa, tra cui armi nucleari, chimiche o biologiche,
è necessario disporre della licenza di esportazione appropriata concessa dal Governo
giapponese o un suo ente e/o dell'autorizzazione alla riesportazione da parte del Governo USA
o un suo ente.
Indice generale
1Prima di utilizzare la macchina .............................................................7
Centro di assistenza clienti Xerox ............................................................7
Numero di serie ...................................................................................7
Congratulazioni per avere acquistato un prodotto della linea WorkCentre di Xerox.
Questa Guida per l'utente contiene informazioni dettagliate, dati tecnici e procedure per
l'impiego di tutte le funzioni della macchina.
Questo capitolo contiene informazioni che gli utenti devono conoscere prima di
utilizzare la macchina.
Centro di assistenza clienti Xerox
Nel caso si verificassero problemi durante o dopo l'installazione del prodotto, è
possibile accedere al sito web Xerox e richiedere assistenza online.
http://www.xerox.com/support
Per ulteriore assistenza, rivolgersi al centro assistenza clienti Xerox. Ilnumero
telefonico del rappresentante di zona viene generalmente fornito al momento
dell'installazione del prodotto. Per maggiore comodità e facilità di reperimento futuro,
annotare il numero telefonico nello spazio sottostante.
Numero telefonico del centro assistenza clienti Xerox o del rappresentante di zona:
Numero di serie
In caso di chiamata al centro di assistenza
clienti Xerox, è necessario fornire il numero
di serie del prodotto posto sotto all'interno
della copertura sul lato sinistro, come
indicato in figura.
Per maggiore comodità, annotare il numero
di serie nello spazio sottostante.
Numero di serie:
Prendere nota anche di eventuali codici di errore visualizzati. Queste informazioni
consentono una risoluzione più rapida dei problemi.
7
1 Prima di utilizzare la macchina
Convenzioni
In questa sezione sono riportate le convenzioni utilizzate nella presente Guida per
l'utente.
AVVERTENZA: questo simbolo segnala il rischio di infortuni.
ATTENZIONE:questo simbolo segnala il rischio di danni meccanici che potrebbero
NOTA:riporta altre informazioni su operazioni o funzioni.
" ":indica riferimenti incrociati all'interno di questa guida e testo da
[ ]:indica i valori e i codici di errore riportati sul display e anche i nomi di
< >:indica i pulsanti hardware del pannello comandi della macchina e i
Questa sezione descrive anche dei termini utilizzati in tutta la Guida per l'utente.
essere causati dallo svolgimento di un'operazione.
inserire
menu, schermate, finestre di dialogo, pulsanti e altri elementi
visualizzati sullo schermo del computer.
tasti della tastiera del computer.
•Per orientamento si intende la direzione delle immagini sulla pagina. La direzione di
alimentazione della carta (o altro tipo di supporto) può essere dal lato lungo o dal
lato corto.
•Alimentazione lato lungo (LEF)
Caricamento dei documenti e della carta con i lati più lunghi alimentati per primi
•Alimentazione lato corto (SEF)
Caricamento dei documenti e della carta con i lati più corti alimentati per primi
Orientamento LEF
Direzione di alimentazione
Orientamento SEF
Direzione di alimentazione
•Il termine carta è sinonimo di supporto e vengono usati entrambi con lo stesso
significato.
•Il termine macchina è sinonimo di Xerox WorkCentre 5020/DN e vengono usati
entrambi con lo stesso significato.
•Il termine computer si riferisce a un personal computer o a una workstation.
•Il termine amministratore di sistema si riferisce a una persona responsabile della
manutenzione della macchina, ad esempio della configurazione, dell'installazione
dei driver di stampa e della gestione del software.
8
Fonti di informazione correlate
Sono disponibili le seguenti fonti di informazione:
•Guida per l'utente WorkCentre 5020/DN
•Guida per l'amministratore del sistema WorkCentre 5020/DN
•WorkCentre 5020/DN Quick Use Guide (Guida rapida)
NOTA: le illustrazioni utilizzate in questa Guida per l'utente si riferiscono a una
macchina completamente configurata e quindi potrebbero non rappresentare con
esattezza la configurazione in uso.
NOTA: tutte le schermate riportate in questa Guida per l'utente sono state ottenute
utilizzando Windows XP.
Note sulla sicurezza
Fonti di informazione correlate
Prima di utilizzare il prodotto, leggere con attenzione queste note sulla sicurezza, a
garanzia di un sicuro utilizzo del dispositivo.
I prodotti Xerox e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e collaudati per
soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Questi comprendono l'approvazione di enti
responsabili della sicurezza e la conformità agli standard vigenti in tema di tutela
dell'ambiente. Si consiglia di leggere con attenzione le seguenti istruzioni prima di
utilizzare il prodotto e di consultarle quando necessario affinché il prodotto continui a
operare in modo sicuro.
I test di sicurezza e di prestazione su questo prodotto sono stati effettuati utilizzando
solo materiali di consumo Xerox.
AVVERTENZA: qualsiasi modifica non autorizzata, tra cui l’aggiunta di nuove
funzioni o il collegamento a dispositivi esterni, possono rendere nulla la
certificazione del prodotto. Per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore
autorizzato.
Simboli di avvertenza
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate sul prodotto o con esso fornite.
AVVERTENZAQuesto simbolo di AVVERTENZA segnala il rischio di
infortuni.
AVVERTENZAQuesto simbolo di AVVERTENZA segnala aree del prodotto
che possono surriscaldarsi e che non devono essere toccate.
9
1 Prima di utilizzare la macchina
Alimentazione elettrica
Il prodotto deve essere alimentato con il tipo di alimentazione elettrica indicato
sull'etichetta che riporta i dati della macchina. Se non si è certi che l'alimentazione
elettrica utilizzata risponda a questi requisiti, rivolgersi all'azienda elettrica locale per
informazioni.
AVVERTENZA: questo prodotto va collegato a un circuito con messa
a terra.
Questo prodotto è dotato di una spina con terminale di messa a terra che può essere
inserita unicamente in prese elettriche dotate di messa a terra. Si tratta di un dispositivo
di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina, per evitare il rischio di scosse
elettriche rivolgersi al proprio elettricista di fiducia per la sostituzione. Non utilizzare un
adattatore con terminale di messa a terra per collegare la macchina a una presa
elettrica non dotata di messa a terra.
Aree accessibili all'operatore
Questo dispositivo è stato progettato per limitare l'accesso dell'operatore solo alle aree
sicure. L'accesso dell'operatore alle aree pericolose è impedito da coperture o
protezioni, che possono essere rimosse solo con un utensile. Non rimuovere mai
queste coperture o protezioni.
Manutenzione
Ogni procedura di manutenzione eseguibile dall'operatore è descritta all'interno della
documentazione per il cliente fornita a corredo del prodotto. Non eseguire procedure
di manutenzione sul prodotto che non siano descritte nella documentazione per il
cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di pulire la macchina, staccare il cavo di alimentazione della macchina dalla
presa elettrica. Utilizzare sempre i prodotti di pulizia indicati per la macchina. L’impiego
di prodotti diversi da quelli consigliati potrebbe causare un degrado delle prestazioni e
possibili situazioni di pericolo. Non utilizzare detergenti spray, che in alcuni casi
possono esplodere e infiammarsi.
AVVERTENZA - Informazioni sulla sicurezza elettrica
Z Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo.
Z Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata di messa
a terra e facilmente accessibile. Non utilizzare nessun tipo di prolunga. Se non si è
sicuri che una presa sia provvista della messa a terra, rivolgersi a un elettricista
qualificato.
Z Il collegamento non corretto del conduttore di messa a terra del dispositivo può
causare scosse elettriche.
X Non collocare il prodotto dove è possibile che il cavo di alimentazione venga
calpestato.
X Non disattivare o ignorare protezioni elettriche o meccaniche.
X Non ostruire le aperture per la ventilazione.
X Non inserire mai oggetti di qualsiasi tipo nelle fessure o nelle aperture del
dispositivo.
10
Z Nel caso in cui si verificasse una delle condizioni seguenti, spegnere
immediatamente la macchina e staccare il cavo dalla presa elettrica. Rivolgersi a un
centro di assistenza di zona per risolvere il problema.
– Il prodotto emette un rumore o un odore insolito
– Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato
– È scattato un salvavita, un fusibile o altri dispositivi di sicurezza
– È stato versato del liquido nel dispositivo
– Il dispositivo è stato esposto all'acqua
– Una parte del prodotto ha subito dei danni
Dispositivo di disconnessione
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di disconnessione dell'apparecchio. È attaccato
sul retro della macchina come dispositivo plug-in. Per interrompere l'alimentazione
elettrica della macchina, staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Informazioni sulla sicurezza laser
Note sulla sicurezza
ATTENZIONE: l'utilizzo di comandi, registrazioni o procedure diversi da quelli
qui descritti può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Per quanto riguarda la sicurezza laser, l'apparecchiatura è conforme alle norme di
sicurezza per prodotti laser emanate dagli organismi governativi, nazionali e
internazionali per i prodotti laser di Classe 1. Il sistema non emette radiazioni nocive
perché il raggio laser è totalmente schermato durante tutte le attività di utilizzo e
manutenzione della macchina.
Informazioni sulla sicurezza operativa
Per garantire il funzionamento continuo e sicuro dei dispositivi Xerox seguire sempre
queste direttive di sicurezza.
Operazioni da eseguire:
•Collegare sempre il dispositivo a una presa elettrica con messa a terra. In caso di
dubbio, far controllare la presa da un elettricista qualificato.
•Questo prodotto va collegato a un circuito con messa a terra.
Questo prodotto è dotato di una spina con terminale di messa a terra. Questa spina
può essere inserita unicamente in prese elettriche dotate di messa a terra. Si tratta
di un dispositivo di sicurezza. Se non è possibile inserire la spina, per evitare il
rischio di scosse elettriche, rivolgersi a un elettricista qualificato per la sostituzione.
Non utilizzare una spina priva di terminale di messa a terra per collegare la
macchina a una presa elettrica.
•Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul dispositivo o con esso
fornite.
•Sistemare sempre la macchina in un ambiente sufficientemente spazioso da
garantire una ventilazione adeguata e consentire gli interventi di manutenzione. Per
i dettagli, vedere le istruzioni relative alle dimensioni minime.
•Utilizzare sempre materiali di consumo e forniture indicati per il prodotto Xerox.
L'uso di materiali non appropriati può pregiudicare le prestazioni della macchina.
•Prima di eseguire interventi di pulizia, staccare il cavo di alimentazione della
macchina dalla presa elettrica.
11
1 Prima di utilizzare la macchina
Operazioni da NON eseguire:
•Non utilizzare una spina senza terminale di messa a terra per collegare la macchina
a una presa elettrica.
•Non tentare mai di effettuare procedure di manutenzione non specificamente
descritte nella documentazione per il cliente.
•Non collocare questa apparecchiatura in un'unità a incasso priva di adeguata
ventilazione. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore autorizzato.
•Non rimuovere mai coperture o protezioni fissate con viti. In queste aree non è
previsto l’intervento dell’utente.
•Non collocare mai il dispositivo vicino a un calorifero o a un'altra fonte di calore.
•Non inserire mai oggetti di alcun tipo nelle aperture per la ventilazione.
•Non escludere o disabilitare dispositivi di sicurezza elettrici o meccanici.
•Non utilizzare lo strumento in presenza di odori o rumori insoliti. Staccare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica e rivolgersi immediatamente al rappresentante
Xerox locale.
Informazioni sulla manutenzione
Non tentare di effettuare procedure di manutenzione non specificamente descritte nella
documentazione in dotazione con la macchina.
•Non utilizzare detergenti spray. L'uso di prodotti non approvati potrebbe provocare
il deterioramento delle prestazioni del dispositivo e creare situazioni pericolose.
•Utilizzare materiale di consumo e di pulizia solo come specificato nella
documentazione per il cliente. Conservare questi materiali fuori dalla portata dei
bambini.
•Non rimuovere coperture o protezioni fissate con viti. In queste aree non è previsto
l’intervento dell’utente.
•Non effettuare procedure di manutenzione senza avere prima seguito un corso di di
formazione presso un rivenditore autorizzato o se la procedura viene
specificamente riportata nelle guide per gli utenti.
Sicurezza e ozono
Quando è in funzione, questo prodotto produce ozono. L'ozono prodotto è più pesante
dell’aria e la quantità emessa dipende dai volumi di copiatura. Installare il sistema in un
ambiente adeguatamente ventilato.
12
Per ulteriori informazioni sull'emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox
Facts About Ozone (numero parte 610P64653) al numero 1-800-828-6571 (Stati Uniti
e Canada). In altri mercati, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.
Materiali di consumo
•Conservare tutti i materiali di consumo in base alle istruzioni riportate sulla
confezione o sul contenitore.
•Utilizzare una scopa o un panno umido per togliere il toner versato. Non utilizzare
mai un aspirapolvere per rimuovere il toner.
•Conservare la confezione del toner fuori dalla portata dei bambini. In caso di
ingestione accidentale di toner, sputarlo, sciacquare la bocca con acqua, bere
acqua e consultare immediatamente un medico.
•Quando si aggiunge toner alle cartucce fotoricettore e toner, fare attenzione a non
versarlo. In caso di fuoriuscite di toner, evitare il contatto con abiti, pelle, occhi e
bocca e non inalare.
•Se si versa toner su pelle o abiti, lavarlo con sapone e acqua.
•Se particelle di toner finiscono negli occhi, sciacquare con molta acqua per almeno
15 minuti fino a che l'irritazione non scompare. Se necessario, consultare un
medico.
•In caso di inalazione di particelle di toner, spostarsi all'aria aperta e sciacquare la
bocca con acqua.
Note sulla sicurezza
•In caso di ingestione di toner, sputarlo, sciacquare la bocca, bere molta acqua e
consultare immediatamente un medico.
Emissioni di radiofrequenza
Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda
NOTA: questa apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme alle limitazioni
previste per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi delle norme FCC Part 15. Lo scopo
di queste limitazioni è fornire una protezione ragionevole dalle interferenze quando la
macchina viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questo sistema genera, utilizza
e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non viene installato e usato in base alle
istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L'utilizzo di
questa apparecchiatura in un'area residenziale può provocare interferenze dannose;
in tal caso, l'utente dovrà risolvere l'interferenza a proprie spese.
Eventuali modifiche apportate all’apparecchiatura non espressamente approvate da
Xerox possono rendere nulla l'autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo
apparecchio.
Certificazione di sicurezza del prodotto
Questo prodotto è certificato dall'ente seguente in base agli standard di sicurezza
elencati.
EnteStandard
TUV RheinlandUL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
NEMKO CHINAIEC60950-1 Edition 1 (2001)
Questo prodotto è stato realizzato in osservanza del sistema di qualità ISO9001
registrato.
13
1 Prima di utilizzare la macchina
Informazioni sulle norme vigenti
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto indica la dichiarazione di conformità Xerox
(Xerox Declaration of Conformity) alle seguenti direttive applicabili dell'Unione Europea
alle date indicate.
12 dicembre 2006: Direttiva del Consiglio 2006/95/CEE come emendata dalla Direttiva
del Consiglio 93/68/CEE, riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative
ad apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, riavvicinamento delle normative
degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/CEE, relativa ad apparecchiature radio per
le telecomunicazioni e al riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione di conformità completa che definisce le direttive rilevanti e gli
standard di conformità può essere ottenuta dal rivenditore autorizzato locale.
EUROPA
AVVERTENZA: per consentire l’uso di questa apparecchiatura in prossimità di
strumentazione industriale, scientifica e medica (ISM - Industrial, Scientific and
Medical), può rendersi necessario limitare le radiazioni esterne generate dalla
strumentazione ISM o prendere speciali precauzioni.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, il
prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l’utente dovrà prendere
misure adeguate.
Certificazione in conformità alla Direttiva relativa alle apparecchiature radio e per
le telecomunicazioni 1999/5/CEE
Questo prodotto Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea
come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public
Switched Telephone Network, PSTN) in conformità con la Direttiva 1999/5/CEE. Il
prodotto è stato progettato per operare con le reti PSTN nazionali e le reti PBX
compatibili dei seguenti paesi:
Qualora di presentino dei problemi, rivolgersi immediatamente al rappresentante Xerox
di zona.
Questo prodotto è stato verificato ed è ritenuto conforme alle specifiche tecniche
TBR21 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche analogiche
commutate nell'Area Economica Europea.
È possibile configurare il prodotto in modo da renderlo compatibile con le reti di altri
Paesi. Se è necessario eseguire la connessione alla rete di un altro Paese, rivolgersi
al rappresentante Xerox.
NOTA: sebbene questo prodotto possa utilizzare trasmissioni sia a impulsi che a toni
(DTMF), si raccomanda di utilizzare la trasmissione DTMF, in quanto questa offre
impostazioni di chiamata affidabili e più veloci.
Eventuali modifiche apportate alla macchina, quali la connessione a un software o a un
dispositivo di controllo esterno, non autorizzate da Xerox rendono nulla la presente
dichiarazione di conformità.
Conformità agli standard ambientali
Stati Uniti
ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha stabilito che la
configurazione di base di questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR sul
risparmio energetico.
Conformità agli standard ambientali
I marchi ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK sono marchi registrati negli Stati
Uniti.
Il programma per le apparecchiature per ufficio ENERGY STAR è il risultato di uno
sforzo congiunto tra i governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone e le aziende
produttrici del settore grafico volto a promuovere la diffusione di copiatrici, stampanti,
fax e unità multifunzione a basso consumo energetico. La riduzione dei consumi di tali
apparecchiature concorre alla lotta contro l’inquinamento atmosferico, le piogge acide
e le variazioni climatiche, grazie a una diminuzione delle emissioni derivanti dalla
produzione di energia elettrica.
Copie illegali
In alcuni paesi la copiatura di determinati documenti può essere illegale. I responsabili
di tali riproduzioni possono essere puniti con ammende o la detenzione.
•Banconote
•Assegni e titoli bancari
•Titoli azionari e obbligazionari
•Passaporti e carte d'identità
•Materiale soggetto ai diritti d'autore o marchi commerciali senza l'autorizzazione del
titolare
•Francobolli e altri titoli negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox non si assume alcuna responsabilità per la sua
completezza o accuratezza. In caso di dubbio, rivolgersi a un consulente legale.
15
1 Prima di utilizzare la macchina
Riciclaggio e smaltimento delle batterie
Smaltire tutte le batterie in base alle normative locali.
Per contribuire al recupero di risorse preziose, Xerox riutilizza le batterie ricaricabili
usate nel prodotto dopo che questo viene restituito. Queste batterie possono essere
riutilizzate ai fini del riciclaggio dei materiali e del recupero di energia.
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Tutti i paesi, America del Nord - Stati Uniti/Canada
Xerox adotta un programma mondiale di riutilizzo/riciclo e ritiro dell'apparecchiatura.
Per stabilire se il prodotto Xerox è incluso nel programma, rivolgersi al rivenditore
Xerox (1-800-ASK-XEROX). Per ulteriori informazioni sui programmi Xerox
sull'ambiente, visitare il sito Web all'indirizzo www.xerox.com/environment.
Se si provvede autonomamente allo smaltimento del prodotto Xerox, si tenga presente
che il prodotto contiene lampade al mercurio e può contenere piombo, perclorato e altri
materiali il cui smaltimento in certi paesi potrebbe essere soggetto a normative
specifiche a causa delle implicazioni ambientali. La presenza di questi materiali è
pienamente conforme alle norme ambientali applicabili al momento della messa in
commercio del prodotto. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, rivolgersi alle
autorità locali. Negli Stati Uniti, è anche possibile fare riferimento al sito Web di
Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Materiale perclorato - Questo prodotto può contenere uno o più dispositivi contenenti
perclorato, ad esempio le batterie. Adottare le precauzioni del caso. Vedere:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Unione Europea
Direttiva WEEE in ambiente domestico
La presenza di questo simbolo sull'apparecchiatura indica che il
prodotto non va smaltito tramite i normali canali di smaltimento dei
rifiuti domestici. Ai sensi della legislazione europea, gli apparecchi
elettrici ed elettronici devono essere smaltiti diversamente dai rifiuti
domestici.
Negli Stati membri dell'Unione Europea, i privati devono inviare gratuitamente gli
apparecchi elettrici ed elettronici a speciali aree di raccolta. Per ulteriori informazioni,
contattare l'ente locale responsabile per lo smaltimento.
In alcuni stati membri il rivenditore è tenuto a ritirare gratuitamente l'apparecchiatura
usata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Prima dello smaltimento, contattare il rivenditore locale o un rappresentante Xerox per
informazioni sul ritiro di apparecchiature usate.
16
Direttiva WEEE in ambiente professionale/aziendale
La presenza di questo simbolo sull'apparecchiatura indica che il
prodotto deve essere smaltito in conformità alla normativa vigente
nel proprio paese. Ai sensi della legislazione europea, gli apparecchi
elettrici ed elettronici devono essere smaltiti in conformità a
procedure specifiche.
Negli Stati membri dell'Unione Europea, i privati devono inviare gratuitamente gli
apparecchi elettrici ed elettronici a speciali aree di raccolta. Per ulteriori informazioni,
contattare l'ente locale responsabile per lo smaltimento.
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
17
1 Prima di utilizzare la macchina
18
2Descrizione del prodotto
Questo capitolo descrive i componenti della macchina e i servizi disponibili sulla
macchina, spiega come accendere e spegnere la macchina e fornisce informazioni
sull'utilizzo della carta riciclata.
Componenti della macchina
Questa sezione descrive i componenti della macchina e le rispettive funzioni.
Vista anteriore
N.ComponenteFunzione
1Copertura lato sinistroAprire questa copertura quando si verifica un inceppamento carta nella
macchina e per sostituire i materiali di consumo.
NOTA: per informazioni su come eliminare gli inceppamenti carta,
vedere il capitolo sulla soluzione dei problemi nella Guida per
l'amministratore del sistema.
NOTA: per informazioni su come sostituire i materiali di consumo,
vedere il capitolo sulla manutenzione nella Guida per l'amministratore
del sistema.
19
2 Descrizione del prodotto
N.ComponenteFunzione
2Vassoio bypassUtilizzato per carta di formato standard e non standard. Il vassoio
bypass può contenere supporti speciali quali carta spessa o altri
supporti che non possono essere caricati nei vassoi 1 e 2.
NOTA: per ulteriori informazioni sui tipi di carta supportati e sulla
capacità del vassoio bypass, vedere Formati e i tipi di carta supportati a pagina 41.
3EstensioneSostiene la carta caricata nel vassoio bypass. Estrarre questa
estensione prima di caricare della carta nel vassoio bypass.
4Copertura di accesso 1Aprire questa copertura per rimuovere gli inceppamenti carta dell'area
dei vassoi 1 e 2.
NOTA: per ulteriori informazioni su come eliminare gli inceppamenti
carta, vedere il capitolo sulla soluzione dei problemi nella Guida per
l'amministratore del sistema.
5Copertura di accesso 2Aprire questa copertura per rimuovere gli inceppamenti carta nell'area
del vassoio 2.
NOTA: la copertura di accesso 2 è parte del vassoio carta 2 opzionale.
NOTA: per ulteriori informazioni su come eliminare gli inceppamenti
carta, vedere il capitolo sulla soluzione dei problemi nella Guida per
l'amministratore del sistema.
6Alimentatore originaliAlimenta automaticamente i documenti caricati per un lavoro di
copiatura o di scansione.
7Pannello comandiComprende il display, i pulsanti, le spie e la rappresentazione della
macchina.
NOTA: per ulteriori informazioni sul pannello comandi, vedere Pannello
comandi a pagina 24.
8Vassoio di ricezioneLe copie e le stampe vengono consegnate in questo vassoio, con
l'immagine rivolta verso il basso.
9Copertura anterioreAprire questa copertura per sostituire la cartuccia del fotoricettore e per
aggiungere toner.
10Fermo copertura lato
sinistro
11Vassoio 1Utilizzato per carta di formato standard. Contiene fino a 250 fogli di carta
Sollevare questo fermo per aprire la copertura del lato sinistro.
standard.
NOTA: per ulteriori informazioni sui tipi di carta supportati e sulla
capacità del vassoio, vedere Formati e i tipi di carta supportati a pagina 41.
12Vassoio 2 (opzionale)Vassoio supplementare utilizzabile come vassoio 2. Utilizzato per carta
di formato standard. Contiene fino a 500 fogli di carta standard.
NOTA: il vassoio 2 è un accessorio opzionale.
NOTA: per ulteriori informazioni sui tipi di carta supportati e sulla
capacità del vassoio, vedere Formati e i tipi di carta supportati a
pagina 41.
13Base (opzionale)Alza e stabilizza la macchina per un utilizzo ottimale. Le rotelle
orientabili consentono di spostare la macchina con facilità.
NOTA: la base è un accessorio opzionale.
20
N.ComponenteFunzione
Componenti della macchina
14Connettore 10Base-T/
100Base-TX
15Connettore interfaccia USB Collega il cavo USB alla macchina.
16ConnettoreQuesto connettore va usato solo dai tecnici del servizio di assistenza.
17Connettore cavo di
alimentazione
18Interruttore di
alimentazione
Collega il cavo di rete alla macchina.
NOTA: questo connettore viene anche usato per aggiornare il software.
Collega il cavo di alimentazione alla macchina.
Attiva/disattiva l'alimentazione della macchina.
Vista interna
N.ComponenteFunzione
19Copertura lastra di
esposizione
20Lastra di esposizioneMettere un documento sulla lastra, rivolto verso il basso.
21Unità fusoreFonde il toner sulla carta applicando calore e pressione. Non toccare
22Cartuccia fotoricettoreContiene toner e il fotoconduttore utilizzato per trasferire il toner.
23Modulo fronte/retroCopia e stampa su entrambi i lati del foglio.
Chiudere questa copertura quando si esegue la scansione di un
documento sulla lastra di esposizione.
questa unità, potrebbe diventare molto calda.
21
2 Descrizione del prodotto
Vista posteriore
N.ComponenteFunzione
24Etichetta dei datiContiene informazioni relative alla macchina.
22
Servizi disponibili sulla macchina
Questa sezione descrive i servizi disponibili sulla macchina.
Stampa
Questo servizio contiene le funzioni di stampa, tra cui Fronte/retro, Creazione libretto,
Immagini multiple e Poster. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD-ROM del
driver di stampa PCL oppure vedere Stampa a pagina 83.
Copia
Questo servizio contiene tutte le opzioni per copiare i documenti. Ad esempio, è
possibile produrre copie ridotte o ingrandite di un documento, oppure copiare due o
quattro documenti diversi su un unico foglio di carta. Per ulteriori informazioni, vedere
Copia a pagina 53.
Scansione
Servizi disponibili sulla macchina
Questo servizio consente di eseguire la scansione dei documenti e di memorizzarli in
mailbox. È possibile importare i documenti scansiti nel computer utilizzando Servizi
Internet CentreWare oppure Network Scanner Utility 3. Per ulteriori informazioni,
vedere Scansione a pagina 73.
23
2 Descrizione del prodotto
Pannello comandi
Questa sezione descrive i componenti del pannello comandi e le rispettive funzioni.
Display
Il display visualizza numero di copie, fattore
di zoom, codici di errore, stato macchina e
valori numerici.
Pulsante e spie <Display>
Display
Premere questo pulsante per visualizzare il
numero di copie o il fattore zoom. La spia si
accende per indicare il valore visualizzato.
Quando la macchina si trova in modalità
Impostazioni carta, premere questo
pulsante per scorrere l'elenco dei formati
carta.
NOTA: per entrare in modalità Impostazioni
carta, tenere premuto il pulsante <Vassoi
carta> per quattro secondi. Per ulteriori
informazioni sul pulsante <Vassoi carta>,
vedere Pulsante <Vassoi carta> a pagina 28.
Pulsante <Copia>
Premere questo pulsante per entrare in
modalità Copia. Il pulsante si illumina
quando la macchina è pronta ad eseguire
un lavoro di copiatura.
Pulsante <Display>
24
Pulsante <Copia>
Pulsante <Scansione>
Premere questo pulsante per entrare in
modalità Scansione. Il pulsante si illumina
quando la macchina è pronta ad eseguire
un lavoro di scansione.
Quando la macchina entra in modalità
Scansione, sul display appare [b].
Spia <Lavoro in memoria>
Questa spia si accende quando i dati
scansiti sono memorizzati nelle mailbox.
La spia non si spegne quando la macchina
si trova in Modo alimentazione ridotta
oppure in Modo sospensione se i dati
scansiti sono memorizzati nelle mailbox.
NOTA: se la macchina viene spenta, tutti i
dati scansiti memorizzati nelle mailbox
vengono cancellati.
Pannello comandi
Pulsante <Scansione>
Spia <Lavoro in memoria>
Spia <Online>
Questa spia lampeggia quando la macchina
riceve dati da un computer.
Questa spia rimane accesa durante
l'elaborazione dei lavori.
Tastierino numerico
Tasti numerici
Utilizzare i tasti numerici per inserire il
numero di copie, il codice di accesso e altri
valori.
Pulsante <C> (Cancella)
Spia <Online>
Premere questo pulsante per cancellare un
valore numerico errato.
NOTA: in questa guida, questo pulsante
viene indicato come pulsante <C>.
Pulsante <C>
Tasti numerici
25
2 Descrizione del prodotto
Pulsante <Accesso>
Utilizzare questo pulsante per inserire la
modalità Impostazioni sistema che
consente di configurare le impostazioni del
sistema.
Con la funzione Auditron (servizio
Copia) disabilitata
Tenere questo pulsante premuto per quattro
secondi e quindi inserire l'ID amministratore
di sistema utilizzando il tastierino numerico.
La macchina entra in modalità Impostazioni sistema.
Con la funzione Auditron (servizio Copia) abilitata
Accedere alla macchina con l'ID amministratore di sistema e quindi tenere premuto
questo pulsante per quattro secondi.
La macchina entra in modalità Impostazioni sistema.
Per ulteriori informazioni di accesso alla macchina, vedere Accesso alla macchina a pagina 70. Per ulteriori informazioni sulla modalità Impostazioni sistema e Auditron
(servizio Copia), vedere la Guida per l'amministratore del sistema.
Pulsante <Economizzatore>
Per ridurre il consumo di energia, la
funzione Economizzatore si attiva
automaticamente durante i periodi di
inattività della macchina.
Per ulteriori informazioni sulla funzione
Economizzatore, vedere Economizzatore a pagina 38.
Pulsante <Accesso>
Pulsante <Economizzatore>
Pulsante <AC> (Cancella tutto)
Premere questo pulsante per annullare tutte
le funzioni selezionate in precedenza e per
ripristinare i valori predefiniti.
26
Pulsante <AC>
Pulsante <Arresto>
Premere questo pulsante per annullare un
lavoro.
Pulsante <Avvio>
Premere questo pulsante per avviare un
lavoro di copiatura o scansione e per
confermare i valori specificati.
Pannello comandi
Pulsante <Arresto>
Pulsante <Scansione completata>
Questo pulsante può essere utilizzato
quando si usa la lastra di esposizione con
certe funzioni del servizio Copia, quali
Fascicolazione, Lati copiati e Immagini
multiple, oppure quando si esegue un
lavoro di scansione utilizzando la lastra di
esposizione.
La spia del pulsante <Scansione
completata> lampeggia al termine della
scansione della prima pagina del
documento. La macchina consente di scansire la pagina successiva mentre questo
pulsante lampeggia. Al termine della scansione dell'ultima pagina, premere questo
pulsante.
NOTA: quando si esegue un lavoro di scansione con la lastra di esposizione,
utilizzare la modalità Impostazioni sistema (numero menu: 201) per abilitare o
disabilitare la scansione della pagina successiva. Per ulteriori informazioni, vedere la
Guida per l'amministratore del sistema.
Pulsante <Avvio>
Pulsante <Scansione completata>
27
2 Descrizione del prodotto
Pulsante <Vassoi carta>
Il pulsante <Vassoi carta> ha due funzioni.
Selezione di un vassoio
Premere questo pulsante per selezionare
un vassoio per un lavoro di copiatura. La
rappresentazione della macchina indica
quale vassoio è selezionato. Premere
questo pulsante ripetutamente fino a
quando non si accende la spia del vassoio
richiesto sulla rappresentazione della
macchina.
Sequenza:
Vassoio 1 e vassoio 2 (selezione
automatica del vassoio), vassoio 1, vassoio 2, vassoio bypass
Pulsante <Vassoi carta>
Vassoio 1 e vassoio 2 (Selezione automatica vassoio)
Se la funzione Selezione automatica vassoio (numero menu: 164) è abilitata nelle
impostazioni di sistema, quando un documento è caricato nell'alimentatore, la
macchina seleziona automaticamente la carta caricata nel vassoio 1 o nel vassoio 2.
Per informazioni sulle impostazioni di sistema, vedere la Guida per l'amministratore del
sistema.
NOTA: questa opzione è solo disponibile quando si utilizza l'alimentatore con le
macchine dotate del vassoio 2 opzionale.
Vassoio 1
Utilizza la carta caricata nel vassoio 1.
Vassoio 2
Utilizza la carta caricata nel vassoio 2.
NOTA: questa opzione è solo disponibile quando il vassoio 2 (opzionale) è installato
sulla macchina.
Vassoio bypass
Utilizza la carta caricata nel vassoio bypass.
Utilizzo della modalità Impostazioni carta
Tenere premuto questo pulsante per quattro secondi per entrare in modalità
Impostazioni carta. Dopo avere caricato la carta in qualsiasi vassoio, è necessario
entrare in modalità Impostazioni carta per specificare il formato e l'orientamento della
carta caricata.
Quando la macchina entra in modalità Impostazioni sistema, premere il pulsante
<Display> per scorrere l'elenco dei formati carta.
La sequenza è illustrata qui di seguito. Indica il formato che appare sul display, seguito
dall'orientamento della carta tra parentesi.
28
Sequenza:
A3 (A3 SEF), A4L (A4 LEF), A4 (A4 SEF), b4 (B4 SEF), b5L (B5 LEF), b5 (B5 SEF),
C8 (8K SEF), 16L (16K LEF), 16S (16K SEF), A5 (A5 SEF), 17 (11 x 17" SEF),
14 (8,5 x 14" SEF), 13 (8,5 x 13" SEF), 11L (8,5 x 11" LEF), 11 (8,5 x 11" SEF),
134 (8,5 x 13,4" SEF), 55 (5,5 x 8,5" SEF), CUS (Custom paper size - formato carta
personalizzato)
NOTA: quando si seleziona il vassoio 1 o il vassoio 2, [A5], [55] e [CUS] (formato
carta personalizzato) non appaiono sul display.
Per ulteriori informazioni su come specificare il formato e l'orientamento della carta
caricata nel vassoio, vedere Procedura per specificare il formato e l'orientamento della carta nei vassoi a pagina 50.
Rappresentazione della macchina
La rappresentazione della macchina è
dotata di spie.
Le spie lampeggiano o si accendono per
indicare lo stato della macchina.
Pannello comandi
Le spie principali sono descritte qui di
seguito.
Per ulteriori informazioni sulla
rappresentazione della macchina e sulle
spie, vedere il capitolo sulla soluzione dei
problemi nella Guida per l'amministratore
del sistema.
Inceppamento alimentatore originali
La spia rossa lampeggia quando si verifica un inceppamento del
documento nell'alimentatore o quando la copertura dell'alimentatore è
aperta.
Inceppamento processore
La spia rossa lampeggia quando si verifica un inceppamento del
documento nella macchina. Controllare il codice di errore visualizzato sul
display.
Toner
La spia rossa si accende quando la quantità di toner rimasta nella
cartuccia del fotoricettore è bassa. Preparare un contenitore di toner
nuovo. A questo punto non viene visualizzato un codice di errore.
Quando finisce il toner, la spia rossa lampeggia. Aggiungere toner nella
cartuccia del fotoricettore. Sul display appare il codice errore [J1].
Sostituzione della cartuccia del fotoricettore
La spia rossa si accende quando è necessario sostituire la cartuccia del
fotoricettore a breve. Preparare una cartuccia del fotoricettore nuova.
A questo punto non viene visualizzato un codice di errore.
La spia rossa lampeggia quando è necessario sostituire la cartuccia del
fotoricettore immediatamente. Sostituire la cartuccia del fotoricettore con
una nuova. Sul display appare il codice errore [J6].
29
2 Descrizione del prodotto
Funzioni di copiatura
Pulsante <Percentuale variabile>
Premere i pulsanti <> e <> per
specificare il fattore di zoom entro i valori da
50 a 200% con incrementi dell'1%.
Il fattore di zoom selezionato appare sul
display.
NOTA: se si premono questi pulsanti, sul
display appare automaticamente il fattore di
zoom.
Pulsante <Riduzione/Ingrandimento>
Premere questo pulsante per selezionare il
fattore di zoom.
Il fattore di zoom selezionato appare sul
display.
Pulsanti < > e <
NOTA: se si preme questo pulsante, sul
display appare automaticamente il fattore di
zoom.
Pulsante <Riduzione/Ingrandimento>
NOTA: i formati carta possono essere
visualizzati in mm ([Serie A/B (8K/16K)]) o
in pollici ([Serie pollici (8,5 x 13")], [Serie pollici (8,5 x 13,4")], [Serie pollici]) quando la
macchina si trova in modalità Impostazioni sistema (numero menu: 21). Per
informazioni sulle impostazioni di sistema, vedere la Guida per l'amministratore del
sistema. Le opzioni riportate di seguito cambiano a seconda della tabella dei formati
carta selezionata.
Con la tabella dei formati carta in pollici
200%
Ingrandisce il documento del 200%.
5,5 x 8,5"11 x 17"
129%
Ingrandisce il documento del 129,4%.
5,5 x 8,5"8,5 x 11", 8,5 x 11"11 x 17"
30
78%
Riduce un documento del 78,5%.
8,5 x 14"8,5 x 11"
50%
Riduce un documento del 50%.
11 x 17"5,5 x 8,5"
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.