XEROX 5020 User Manual [pt]

WorkCentre 5020/DN
Guia do Usuário do Driver de Impressão
WorkCentre 5020/DN para Linux
XE3028PTB-1
Traduzido por: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Reino Unido
Linux é uma marca comercial ou marca registrada da Linus Torvalds nos Estados Unidos e em outros países.
CUPS, Common UNIX Printing System e o logotipo CUPS são marcas comerciais de propriedade da Apple Inc.
Fedora e RPM são marcas comerciais ou marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
OpenSUSE é uma marca registrada da Novell SUSE LINUX Products GmbH, uma seção da Novell Inc. Debian é uma marca registrada de software da Public Interest, Inc. Todos os nomes de produtos/marcas são marcas comerciais ou marcas registradas dos respectivos
proprietários.
© 2008 by Fuji Xerox Co., Ltd. Todos os direitos reservados. A proteção de direitos autorais aqui reclamada inclui todas as formas e conteúdos de material e informações
suscetíveis de registro de direitos autorais como atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que venham a ser no futuro, incluindo, sem restrições, o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, como ícones, representações de tela, aparência, etc.
Xerox® e todos os produtos Xerox mencionados nesta publicação são marcas comerciais da Xerox Corporation. Nomes de produtos e marcas comerciais de outras companhias são aqui reconhecidos.
As informações contidas neste documento estão corretas no momento de sua publicação. A Xerox reserva­se o direito de alterar informações a qualquer momento e sem aviso prévio. Alterações e atualizações técnicas serão acrescentadas nas próximas edições da documentação. Para obter as informações mais recentes, visite www.xerox.com
.

Conteúdo

1. Antes de instalar o driver de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Instalação do driver de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Desinstalação do driver de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Configuração das opções da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ambiente operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verificação do ambiente de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Download do instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação/atualização do driver de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ao usar o pacote RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ao usar o pacote deb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Criação de uma fila de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Exclusão da fila de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desinstalação do driver de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ao usar o pacote RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ao usar o pacote deb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Lista de opções da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Lista de mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. Relatório de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Convenções de nomenclatura

Neste manual, são utilizadas as seguintes convenções:
IMPORTANTE Indica informações importantes.
NOTA Indica informações adicionais.
REFERÊNCIA Indica fontes de referência.
“ “ Indica mensagens, nomes de arquivo, exemplos de entradas, títulos de capítulos
de referência e manuais de referência.
[ ] Indica nomes de telas, menus, botões e caixas de texto exibidos no painel de
controle da impressora e no monitor do computador.
< > Indica nomes ou valores que mudam durante a execução.
z Este manual usa as operações de Debian4.0r0 como exemplos. Em outros sistemas, as
exibições podem ser diferentes.
3
1.

Antes de instalar o driver de impressão

Antes de instalar o driver de impressão, verifique o seguinte:

Ambiente operacional

Os ambientes confirmados para as operações do driver de impressão Linux aparecem a seguir. Este driver de impressão utiliza o CUPS (Common UNIX Printing System) como o sistema operacional.
Distribuição e versão do CUPS
z Fedora Core 6: CUPS versão 1.2.12 z Mandriva 2007 Spring: CUPS versão 1.2.10 z Ubuntu 7.04: CUPS versão 1.2.8 z Debian 4.0r0: CUPS versão 1.2.7 z Open SUSE 10.2: CUPS versão 1.2.7
NOTA
• Para obter os detalhes mais recentes sobre os requisitos do ambiente operacional, consulte o arquivo “readme.txt”.
Ambiente de hardware
z PC
Computador pessoal instalado com uma CPU de 32 bits compatível com x86 e com o uso de diversas distribuições Linux
z Capacidade de memória
Em conformidade com as especificações recomendadas pela distribuição
Interface
z Ethernet (protocolo suportado: LPR (TCP/IP)) z USB
A interface USB deve ser equipada como padrão. (Entretanto, isso não fornece a garantia de todas as operações de dispositivos que suportam USB.)
4
1. Antes de instalar o driver de impressão

Verificação do ambiente de rede

Verifique as seguintes configurações antes de instalar o driver de impressão ao usar o dispositivo em um ambiente de rede (protocolo LPR) conectado pela Ethernet:
No computador Na impressora
Estão definidas as configurações para o endereço IP e para utilizar o ambiente TCP/IP.
REFERÊNCIA
• As configurações do dispositivo podem ser verificadas imprimindo a Lista de configurações de funções. Para obter detalhes sobre a Lista de configurações de funções, consulte o manual fornecido com o dispositivo.
• Para obter detalhes sobre os métodos para configurar o computador, consulte o manual fornecido com o computador.
• Esta impressora não suporta IPv6.
• O endereço IP está configurado
• O protocolo LPD está ativado (Padrão de fábrica: Ativar)
5
2.

Instalação do driver de impressão

São fornecidos dois instaladores (os pacotes RPM e deb) para esta impressora na instalação do driver de impressão Linux no computador. Você pode usar esses instaladores para instalar e atualizar o driver de impressão.
Após instalar o driver de impressão, crie uma fila de impressão.

Download do instalador

Você pode usar um dos instaladores fornecidos na distribuição Linux em uso. Faça download desses arquivos em seu computador a partir do site da empresa.
Distribuição Linux em uso Nome do arquivo do instalador
• Fedora Core 6
• Mandriva 2007 Spring
• Open SUSE 10.2
• Ubuntu 7.04
• Debian 4.0r0
NOTA
• “x.x.x-x” indica a versão do instalador.
O URL do site da empresa aparece a seguir. Os usuários são lembrados de que são responsáveis pelos encargos de Internet envolvidos.
http://www.xerox.com/
xrworkcentre5020dn-x.x.x-x.i386.rpm
xrworkcentre5020dn_x.x.x-x_i386.deb

Instalação/atualização do driver de impressão

Ao usar o pacote RPM
Na linha de comando do software do terminal, especifique o pacote RPM para instalação ou atualização do driver de impressão.
6
NOTA
• O procedimento para instalação de um driver de impressão é descrito aqui como exemplo. Para atualizar o driver de impressão instalado, substitua “-ivh” nas opções de comando rpm por “-Uvh” na etapa 3.
1. Ative o terminal e faça login como superusuário.
NOTA
• O método de ativação do terminal varia de acordo com a distribuição. Consulte o manual de cada distribuição.
2. Se necessário, altere o diretório atual para o diretório que contém o pacote RPM.
NOTA
• Se preferir, você poderá especificar o caminho da pasta na etapa 3.
3. Para instalar o driver de impressão, digite o comando a seguir (em que “x.x.x-x” é a
versão do instalador).
# rpm -ivh xrworkcentre5020dn-x.x.x-x.i386.rpm
2. Instalação do driver de impressão
É exibida a tela a seguir e a instalação do driver de impressão é concluída.
Preparing... ########################### [100%] 1:xrworkcentre5020dn ########################### [100%] #
Em seguida, vá para "Criação de uma fila de impressão (p.8)".
Ao usar o pacote deb
Na linha de comando do software do terminal, especifique o pacote deb para instalar ou atualizar o driver de impressão.
NOTA
• O procedimento para instalar um driver de impressão é descrito aqui. Para atualizar o driver de impressão já instalado, desinstale o driver de impressão instalado primeiro e, em seguida, instale um novo driver de impressão seguindo o procedimento abaixo.
REFERÊNCIA
• Para obter informações sobre como desinstalar o driver de impressão, consulte "Desinstalação do driver de impressão (p.16)".
1. Ative o terminal.
NOTA
• O método de ativação do terminal varia de acordo com a distribuição. Consulte o manual de cada distribuição.
2. Se necessário, altere o diretório atual para o diretório que contém o pacote deb.
NOTA
• Se preferir, você poderá especificar o caminho da pasta na etapa 3.
3. Para instalar o driver de impressão, digite o comando a seguir (em que “x.x.x-x” é a
versão do instalador).
$ sudo dpkg -i xrworkcentre5020dn_x.x.x-x_i386.deb
NOTA
• Ao usar o Debian, você poderá também instalar o driver de impressão usando o comando sudo. Entretanto, você deve fazer login como superusuário (root) na janela do terminal ao instalar o driver de impressão sem usar o comando sudo.
4. Se for solicitada uma senha, digite a senha de um usuário com privilégios para executar
tarefas administrativas.
Password:senha
Quando forem exibidas as mensagens a seguir, a instalação do driver de impressão estará concluída.
Selecting previously deselected package xrworkcentre5020dn. (Reading database ...104951 files and directories currently installed.) Unpacking xrworkcentre5020dn (from xrworkcentre5020dn_x.x.x-x_i386.deb) ... Setting up xrworkcentre5020dn (x.x.x-x) ...
7
2. Instalação do driver de impressão
5. Para reiniciar o CUPS, digite os comandos a seguir.
$ sudo /etc/init.d/cupsys restart *Restarting Common Unix Printing System: cupsd [ OK ]
Em seguida, vá para a próxima seção, "Criação de uma fila de impressão".

Criação de uma fila de impressão

Para usar a impressora no ambiente Linux, é necessário criar uma fila de impressão após a instalação do driver de impressão.
NOTA
• O procedimento a seguir descreve como criar uma fila de impressão a partir do site de gerenciamento do CUPS (http://localhost:631/) usando um navegador da Web.
1. Verifique se a impressora está ligada.
Verifique também se o computador e a impressora estão conectados corretamente com um cabo de interface.
2. Ative um navegador da Web e digite o URL a seguir na coluna de endereço para acessar
o site de gerenciamento do CUPS.
http://localhost:631/
O site de gerenciamento do CUPS é exibido.
3. Clique em [Add Printer].
8
Loading...
+ 16 hidden pages