urheberrechtsfähigen Materialien und Informationen beliebiger Art, einschließlich der mit den
Softwareprogrammen erzeugten Materialien, die am Bildschirm angezeigt werden, wie
Schriften, Muster, Symbole, Bildschirmanzeigen usw.
®
Xerox
und alle in dieser Veröffentlichung erwähnten Xerox-Produktbezeichnungen sind
Marken der Xerox Corporation. Die Produktnamen und Marken anderer Hersteller werden
hiermit anerkannt.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung
korrekt. Xerox behält sich jedoch das Recht vor, diese Informationen jederzeit ohne
Ankündigung zu ändern. Änderungen und technische Neuerungen werden in den folgenden
Auflagen berücksichtigt. Aktuelle Informationen sind unter www.xerox.com
Vielen Dank für den Erwerb eines Geräts der Xerox WorkCentre-Familie.
Das vorliegende Handbuch enthält ausführliche Informationen, technische Daten
sowie Anleitungen zum Gebrauch des Geräts.
Die Hinweise in diesem Kapitel sollten vor der Inbetriebnahme des Geräts gelesen
werden.
Xerox Welcome Centre
Tipps und Informationen zu Installation und Benutzung des Geräts sind auf der
Xerox-Website zu finden.
http://www.xerox.com/support
Weitere Informationen erteilen unsere Experten des Xerox Welcome Centre. Falls
bei der Geräteinstallation die Telefonnummer des örtlichen Xerox-Partners angegeben
wurde, diese Nummer bitte hier eintragen.
Telefonnummer des Welcome Centre oder Xerox-Partners:
#
Seriennummer
Für Anrufe beim Welcome Centre wird die
Seriennummer benötigt, die innen an der
linken seitlichen Abdeckung abgelesen
werden kann (s. Abbildung).
Die Seriennummer bitte hier eintragen.
Seriennummer:
Angezeigte Fehlercodes bitte notieren.
So lassen sich Probleme schneller lösen.
7
Page 8
1 Einführung
Konventionen
Dieser Abschnitt enthält die im vorliegenden Handbuch verwendeten Konventionen.
VORSICHT:Bei Nichtbeachtung von so gekennzeichneten Gefahrenhinweisen
ACHTUNG:Warnhinweise dieser Art beziehen sich auf Vorgänge, bei deren
HINWEIS:Zusatzinformation zu Arbeitsschritten, Abläufen oder Funktionen.
" ":zeigt Querverweise in diesem Handbuch und Eingabetext an
[ ]:kennzeichnet Werte und Fehlercodes, die am Gerätedisplay angezeigt
< >:markiert Tasten auf dem Steuerpult des Geräts oder einer
Die im Handbuch verwendeten Termini werden ebenfalls an dieser Stelle definiert.
besteht Verletzungsgefahr.
unsachgemäßer Ausführung Schäden am Gerät, an der Software usw.
entstehen können.
werden, sowie Computermenüs, -fenster, -dialogfelder, -schaltflächen
u. ähnliche Elemente.
Computertastatur.
•Die „Ausrichtung“ bezeichnet die Richtung des Druckbilds (Hoch- oder Querformat)
auf der Seite. Bei der Vorlagen- oder Materialzufuhr wird die Ausrichtung nach
Längsseiten- oder Schmalseitenzufuhr unterschieden.
•LSZ (Längsseitenzufuhr)
Die Vorlage oder das Druckmaterial wird mit der langen Kante zuerst in das Gerät
eingezogen.
•SSZ (Schmalseitenzufuhr)
Die Vorlage oder das Druckmaterial wird mit der schmalen Kante zuerst in das Gerät
eingezogen.
LSZ
Einzugsrichtung
SSZ
Einzugsrichtung
•Der Begriff „Gerät“ ist bedeutungsgleich mit „Xerox WorkCentre 5020/DN“ und
beide werden synonym verwendet.
•„Computer“ bezieht sich auf einen PC bzw. eine Workstation.
•Der „Systemadministrator“ ist zuständig für die Verwaltung sowie Wartung des
Geräts und der zugehörigen Software.
8
Page 9
Referenzmaterial
Folgende Informationsquellen sind für das Gerät verfügbar:
•WorkCentre 5020/DN Benutzerhandbuch
•WorkCentre 5020/DN Systemhandbuch
•WorkCentre 5020/DN Installationshandbuch
•WorkCentre 5020/DN Kurzübersicht
HINWEIS: Die Abbildungen in diesen Handbuch beziehen sich auf ein mit allen
Optionen konfiguriertes Gerät.
HINWEIS: Alle in diesem Handbuch abgebildeten Screenshots stammen aus
Windows XP.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Referenzmaterial
Diese Hinweise vor der Verwendung des Geräts sorgfältig lesen, um den sicheren
Betrieb zu gewährleisten.
Das Xerox-Gerät und die empfohlenen Verbrauchsmaterialien bzw. Austauschmodule
wurden nach strengen Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Sie
entsprechen den geltenden Sicherheitsbestimmungen und Umweltschutznormen. Für
den sicheren Betrieb des Geräts die Anweisungen auf den folgenden Seiten unbedingt
beachten.
Die Sicherheits- und Umweltverträglichkeitsprüfungen wurden unter ausschließlicher
Verwendung von Xerox-Materialien durchgeführt.
VORSICHT: Änderungen oder Umbauten am Gerät wie der Anschluss externer
Geräte oder Funktionserweiterungen, die nicht von Xerox genehmigt wurden,
können zur Ungültigkeit der Produktzertifizierung führen. Nähere Auskünfte
erteilt der Xerox-Partner.
Warnhinweise
Alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät enthaltenen
Warnhinweise sollten befolgt werden.
ACHTUNGDieser Warnhinweis kennzeichnet Teile des Geräts, die
Verletzungsgefahr bergen.
Netzanschluss
Der Anschluss des Geräts an das Stromnetz muss in Übereinstimmung mit den
Angaben auf dem Typenschild erfolgen. Das örtliche Energieversorgungsunternehmen kann bei der Beurteilung der Eignung einer Stromzufuhr helfen.
ACHTUNGDieser Warnhinweis kennzeichnet Teile des Geräts, die heiß
werden und deren Berührung deshalb vermieden werden sollte.
9
Page 10
1 Einführung
ACHTUNG: Das Gerät an eine einwandfrei geerdete Steckdose
anschließen.
Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser Stecker kann aus
Sicherheitsgründen nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden. Falls der
Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker um den Austausch derselben
bitten; sonst besteht Stromschlaggefahr. Keinen geerdeten Adapterstecker für den
Anschluss an eine Steckdose ohne Erdung verwenden.
Für Bediener zugängliche Bereiche
Die Bauweise des Geräts verhindert den Zugriff auf gefährliche Bereiche durch
Bediener. Gefährliche Bereiche sind durch Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen
geschützt, die nur mit Werkzeug entfernt werden können. Diese Abdeckungen oder
Schutzeinrichtungen nicht entfernen.
Wartung
Die durch Bedienungskräfte auszuführenden Wartungsarbeiten sind in der
Dokumentation zum Gerät beschrieben. Keine Wartungsarbeiten durchführen,
die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Gerät reinigen
Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen. Nur für das
Gerät empfohlene Reinigungsmittel verwenden. Sonst sind Leistungseinbußen oder
Gefahrensituationen die mögliche Folge. Reinigungssprays bergen Explosionsgefahr
und sind leicht entflammbar. Sie sollten deshalb nicht zum Einsatz kommen.
Sicherheitshinweise zum Netzanschluss
Z Nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel verwenden.
Z Das Netzkabel direkt an eine geerdete, leicht zugängliche Steckdose anschließen.
Kein Verlängerungskabel verwenden. Im Zweifelsfall einen Elektriker zu Rate
ziehen.
Z Wenn der Erdleiter des Geräts unsachgemäß angeschlossen ist, besteht
Stromschlaggefahr.
X Bei der Aufstellung des Geräts darauf achten, dass niemand auf das Netzkabel
treten oder darüber stolpern kann.
X Elektrische oder mechanische Sicherheitsschalter und -vorrichtungen nicht
überbrücken oder deaktivieren.
X Die Lüftungsschlitze frei halten.
X Keine Gegenstände in Schlitze oder Öffnungen des Geräts stecken.
Z Wenn einer der nachstehenden Fälle eintritt, das Gerät sofort ausschalten und das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Zur Behebung des Problems an den
Kundendienst wenden.
10
– Das Gerät gibt einen ungewöhnlichen Geruch ab oder erzeugt ungewöhnliche
Geräusche.
– Das Netzkabel ist beschädigt oder die Isolierung ist durchgescheuert.
– Ein Sicherung ist durchgebrannt, ein Sicherungsautomat oder anderer
Schutzschalter hat angesprochen.
– Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt.
Page 11
– Das Gerät kam mit größeren Wassermengen in Berührung oder ist hoher
– Ein Teil des Geräts ist beschädigt.
Gerät vom Stromnetz trennen
Zur Trennung des Geräts vom Stromnetz das Netzkabel abziehen. Das Netzkabel ist
an der Geräterückseite eingesteckt. Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu
unterbrechen, den Netzstecker ziehen.
Lasersicherheit
VORSICHT: Hier nicht beschriebene Handlungen oder davon abweichende
Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung
freigesetzt wird.
Das Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Das Gerät emittiert keinerlei
gefährliche Laserstrahlung.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt.
Betriebssicherheit
Um einen sicheren Betrieb dieses Xerox-Geräts zu gewährleisten, stets die folgenden
Sicherheitsrichtlinien befolgen.
•Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Im Zweifelsfall
einen Elektriker zu Rate ziehen.
•Das Gerät muss geerdet sein.
Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser Stecker kann aus
Sicherheitsgründen nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden. Falls der
Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker um den Austausch derselben
bitten; sonst besteht Stromschlaggefahr. Nur Schukostecker benutzen; ein
Erdkontakt muss vorhanden sein.
•Stets alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät
enthaltenen gelieferten Warnungen und Anweisungen befolgen.
•Das Gerät nur an gut belüfteten Orten aufstellen, an denen genügend Platz für
Wartungs- und Reparaturarbeiten vorhanden ist. Mindestabmessungen siehe
Installationsanleitung.
•Nur Materialien bzw. Verbrauchsmaterialien verwenden, die für dieses Xerox-Gerät
ausgelegt sind, da es sonst zu Leistungseinbußen kommen kann.
•Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen.
•Nur Schukostecker benutzen; ein Erdkontakt muss vorhanden sein.
•Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht ausdrücklich in der Dokumentation
beschrieben sind.
•Das Gerät nicht an Orten mit mangelnder Belüftung aufstellen. Nähere Auskünfte
erteilt der örtliche Xerox-Vertragshändler.
•Mit Schrauben befestigte Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen.
Die dahinter liegenden Bereiche können nicht vom Benutzer gewartet oder gepflegt
werden.
•Das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen
aufstellen.
11
Page 12
1 Einführung
Wartung
•Keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Geräts stecken.
•Elektrische oder mechanische Sicherheitsschaltungen oder -vorrichtungen nicht
überbrücken oder deaktivieren.
•Gerät nicht benutzen, wenn es ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche abgibt.
In diesem Fall den Netzstecker ziehen und sofort den Kundendienst rufen.
Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht ausdrücklich in der Dokumentation
beschrieben sind.
•Keine Reinigungssprays verwenden. Nur für das Gerät empfohlene Reinigungsmittel verwenden. Sonst sind Leistungseinbußen oder Gefahrensituationen die
mögliche Folge.
•Verbrauchsmaterialien und Reiniger nur wie in diesem Handbuch beschrieben
verwenden. Sämtliche Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
•Mit Schrauben befestigte Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen.
Sie schützen Teile, die nicht vom Benutzer gewartet oder repariert werden können.
•Keine Wartungsarbeiten durchführen, sofern nicht vom Xerox-Partner dazu
angeleitet oder sofern das entsprechende Verfahren nicht ausdrücklich in der
Dokumentation beschrieben ist.
Ozonsicherheit
Dieses Gerät produziert im Normalbetrieb Ozon. Ozon ist schwerer als Luft; die
freigesetzte Menge ist abhängig vom Druck- oder Kopiervolumen. Das Gerät in einem
gut belüfteten Raum aufstellen.
Weitere Informationen über Ozon finden sich in der entsprechenden Veröffentlichung
von Xerox (Artikelnr.: 610P64653), die in den USA und Kanada telefonisch unter
1-800-828-6571 angefordert werden kann. Für Informationen in deutscher Sprache an
den Xerox-Partner wenden.
Verbrauchsmaterialien
•Alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung lagern.
•Verschütteten Toner mit einem Besen oder einem feuchten Tuch entfernen.
Unter keinen Umständen einen Staubsauger benutzen.
•Den Tonerbehälter für Kinder unzugänglich aufbewahren. Wurde versehentlich
Toner verschluckt, den Toner ausspucken, Mund mit Wasser spülen, Wasser
trinken und danach sofort einen Arzt aufsuchen.
12
•Beim Nachfüllen von Toner in der Trommeleinheit vorsichtig vorgehen, um zu
vermeiden, dass Toner verschüttet wird. Bei verschüttetem Toner den Kontakt mit
Kleidung, Haut, Augen und Mund sowie das Einatmen vermeiden.
•Verschütteten Toner auf Haut und Kleidung mit Wasser und Seife abwaschen.
•Ist Toner in die Augen gelangt, diese mit reichlich Wasser mindestens 15 Minuten
lang spülen, bis die Reizung abgeklungen ist. Bei Bedarf einen Arzt konsultieren.
Page 13
•Wurde Toner eingeatmet, den Mund mit Wasser ausspülen und an die frische Luft
gehen.
•Wurde versehentlich Toner verschluckt, den Toner ausspucken, Mund mit Wasser
spülen, reichlich Wasser trinken und danach sofort einen Arzt aufsuchen.
Hochfrequenzenergie
Europa, USA, Kanada, Australien, Neuseeland
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß den Bestimmungen für ein digitales
Gerät der Klasse A in Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen, Teil 15, für
zulässig befunden. Diese Bestimmungen sollen bei der Installation in einer
gewerblichen Umgebung einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen
gewährleisten. Das Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen und bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung Funkstörungen
verursachen. Der Betrieb des Geräts in Wohnumgebungen kann Funkstörungen
verursachen; in diesem Fall ist der Benutzer gehalten, diese Störungen auf eigene
Kosten zu beseitigen.
Änderungen und Umbauten an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Xerox
genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebsgenehmigung führen.
Zertifizierungen
Sicherheitszertifizierung
Das Xerox-Gerät wurde von folgenden Körperschaften zertifiziert:
KörperschaftNorm
TÜV RheinlandUL60950-1 1st (2003) (USA/Kanada)
NEMKO CHINAIEC60950-1 1. Auflage (2001)
Das Gerät wurde gemäß der Qualitätsnorm ISO 9001 gefertigt.
Zertifizierungen
CE-Kennzeichnung
Durch die Kennzeichnung dieses Produkts mit dem CE-Zeichen garantiert Xerox
die Einhaltung folgender Richtlinien der Europäischen Union (mit Wirkung vom siehe
Datum):
12. Dezember 2006: Die EG-Richtlinie 2006/95/EWG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen ersetzt die Richtlinie
93/68/EWG.
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
9. März 1999: EG-Richtlinie 99/5/EWG über Funkanlagen und Telekommunikations-
endeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Der vollständige Text dieser Erklärung, einschließlich der Definition der entsprechen-
den Richtlinien sowie der jeweiligen Standards, kann vom Xerox-Partner bezogen
werden.
13
Page 14
1 Einführung
ACHTUNG: Um eine fehlerfreie Funktion dieses Geräts in der Nähe von ISMGeräten (Hochfrequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche, medizinische
und ähnliche Zwecke) zu gewährleisten, kann es erforderlich sein, die
Störstrahlung dieser Geräte zu reduzieren oder auf andere Weise zu begrenzen.
ACHTUNG: Dies ist ein Produkt der Grenzwertklasse A. Der Einsatz des
Produkts in Wohngebieten kann Funkstörungen verursachen, die der Benutzer
gegebenenfalls zu beseitigen hat.
Zertifizierung nach EG-Richtlinie 99/5/EWG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität
Das Xerox-Gerät wurde von Xerox gemäß der Richtlinie 1999/5/EWG für den
Anschluss an das öffentliche Telefonanalognetz zertifiziert. Das Gerät ist für den
Anschluss an das öffentliche Telefonnetz sowie kompatible Nebenstellenanlagen in
folgenden Ländern ausgelegt:
Belgien GriechenlandNiederlandeSchweden
BulgarienGroßbritannienNorwegenSchweiz
DänemarkIrland ÖsterreichSpanien
Deutschland IslandPolen Tschechische Republik
Finnland Italien Portugal Ungarn
FrankreichLuxemburg Rumänien
Bei Auftreten von Problemen ist ein Xerox-Partner die erste Anlaufstelle.
Das Gerät wurde gemäß TBR21, technische Norm für Geräte, die in analog
geschalteten Telefonnetzen innerhalb der Europäischen Union verwendet werden,
getestet und als kompatibel befunden.
Die Gerätekonfiguration eignet sich möglicherweise auch für Netze anderer Länder.
Soll das Gerät in einem anderen Land installiert werden, kann der Xerox-Partner
helfen.
HINWEIS: Das Gerät ist sowohl puls- als auch tonwahlfähig. Es wird jedoch
empfohlen, sofern das Fernsprechnetz dies zulässt, das schnellere und
zuverlässigere Tonwahlverfahren zu verwenden.
Änderungen am Gerät oder die Verwendung einer externen Steuerungssoftware
können zur Ungültigkeit der Produktzertifizierung führen, sofern sie nicht ausdrücklich
von Xerox genehmigt wurden.
14
Page 15
Umweltverträglichkeit
USA
ENERGY STAR
Als ENERGY STAR®-Partner erklärt die Xerox Corporation das Gerät in der
Grundkonfiguration als konform mit den ENERGY STAR®-Richtlinien für einen
Energie sparenden Betrieb.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK sind in den USA eingetragene Marken.
Das ENERGY STAR-Programm ist ein Gemeinschaftsprojekt der Regierungen der
EU-Länder, Japans und der USA sowie von Bürogeräteherstellern zur Förderung
energieeffizienter Kopierer, Drucker, Fax- und Multifunktionsgeräte.
Unrechtmäßige Vervielfältigung
Umweltverträglichkeit
Die Vervielfältigung bestimmter Dokumente ist in manchen Ländern gesetzeswidrig
und kann mit Geld- oder Gefängnisstrafen geahndet werden:
•Geldscheine
•Banknoten und Schecks
•Bank- und Staatsanleihen, Wertpapiere
•Reisepässe und Ausweise
•urheberrechtlich geschütztes Material oder Markenzeichen, sofern nicht die
Erlaubnis des Inhabers eingeholt wurde
•Briefmarken und andere begebbare Wertpapiere
Diese Liste ist nicht vollständig, und es wird keine Haftung für ihre Vollständigkeit oder
Genauigkeit übernommen. Im Zweifelsfall einen Rechtsanwalt zu Rate ziehen
Recycling und Entsorgung von Batterien und Akkus
Alle Batterien und Akkus vorschriftsgemäß entsorgen.
Zur optimalen Rohstoffnutzung werden die in diesem Gerät verwendeten Akkus
bei Rückgabe erneut verwendet. Diese Akkus können für die Herstellung von
Recyclingmaterial und zur Energierückgewinnung genutzt werden.
15
Page 16
1 Einführung
Recycling und Entsorgung des Geräts
Alle Länder, Nordamerika – USA/Kanada
Xerox unterhält ein weltweites Programm für die Entsorgung und Wiederverwertung/
Rückgewinnung der Geräte. Der Xerox-Partner gibt Auskunft darüber, ob das Gerät
Teil des Programms ist. Weitere Informationen zu den XeroxUmweltschutzprogrammen sind unter www.xerox.com/environment zu finden.
Das Xerox-Geräts kann Quecksilber, Blei, Perchlorat und andere Stoffe enthalten, für
deren Entsorgung u. U. besondere Auflagen gelten. Das Vorhandensein dieser Stoffe
entspricht den einschlägigen internationalen Bestimmungen bei der Markteinführung
des Geräts. Nähere Auskünfte zu Recycling und Entsorgung erteilen die örtlichen
Behörden. Einschlägige Informationen für die USA sind auch auf der Website von
Electronic Industries Alliance verfügbar:
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Das Produkt kann perchlorathaltige Bestandteile etwa in Form von Batterien enthalten.
Für Umgang und Entsorgung gelten u. U. besondere Auflagen. Näheres hierzu siehe
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Europäische Union
WEEE/Privathaushalte
Privathaushalte in den EU-Mitgliedsstaaten können Elektro-/Elektronikgeräte
kostenlos bei ausgewiesenen Sammelstellen abgeben. Informationen sind beim
örtlichen Abfallentsorger erhältlich.
In einigen Mitgliedsstaaten ist der Händler verpflichtet, das alte Gerät beim Kauf eines
neuen Geräts kostenlos zurückzunehmen. Informationen sind beim Händler erhältlich.
Vor der Entsorgung des Geräts beim örtlichen Xerox-Händler erkundigen, ob das
Gerät zurückgenommen wird.
WEEE/Industrie
Dieses Symbol am Gerät weist daraufhin, dass es nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Gemäß den europäischen
Rechtsvorschriften sind Elektro-/Elektronikgeräte getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen.
16
Dieses Symbol am Gerät weist darauf hin, dass es gemäß nationaler
Vorschriften entsorgt werden muss. Nach den europäischen
Rechtsvorschriften gelten für die Entsorgung von Elektro-/
Elektronikgeräten bestimmte Verfahren.
Privathaushalte in den EU-Mitgliedsstaaten können Elektro-/Elektronikgeräte
kostenlos bei ausgewiesenen Sammelstellen abgeben. Informationen sind beim
örtlichen Abfallentsorger erhältlich.
Page 17
2Geräteübersicht
In diesem Kapitel werden die Gerätekomponenten und -funktionen erläutert.
Außerdem enthält es Hinweise zum Ein- und Ausschalten sowie zur Verwendung
von Umweltpapier.
Gerätekomponenten
In diesem Abschnitt werden die Gerätekomponenten und ihre Funktion dargestellt.
Vorderansicht
Nr.KomponenteFunktion
1Linke seitliche AbdeckungDiese Abdeckung öffnen, um Materialstaus zu beseitigen und
Verbrauchsmaterialien zu erneuern.
HINWEIS: Näheres zum Beseitigen von Materialstaus enthält das
Kapitel „Problembehandlung“ im Systemhandbuch.
HINWEIS: Näheres zum Austausch von Verbrauchsmaterialien enthält
das Kapitel „Wartung“ im Systemhandbuch.
17
Page 18
2 Geräteübersicht
Nr.KomponenteFunktion
2ZusatzzufuhrNimmt Druckmaterial mit Standard- und Sonderformat auf. Für die
Zufuhr von Sondermaterial (z. B. Karton), das nicht in die Behälter 1
oder 2 eingelegt werden kann, verwenden.
HINWEIS: Näheres zu den zulässigen Materialarten sowie zur
Kapazität der Zusatzzufuhr siehe Zulässige Druckmaterialformate und -sorten, S. 39.
3FacherweiterungStützt das in die Zusatzzufuhr eingelegte Material. Vor dem Einlegen
von Material in die Zusatzzufuhr herausziehen.
4Abdeckung 1Diese Abdeckung öffnen, um Materialstaus im Bereich von Behälter 1
und 2 zu beseitigen.
HINWEIS: Nähere Informationen zum Beseitigen von Materialstaus
enthält das Kapitel „Problembehandlung“ im Systemhandbuch.
5Abdeckung 2Diese Abdeckung öffnen, um Materialstaus im Bereich von Behälter 2
zu beseitigen.
HINWEIS: Die Abdeckung 2 ist Teil des optionalen Materialbehälters 2.
HINWEIS: Nähere Informationen zum Beseitigen von Materialstaus
enthält das Kapitel „Problembehandlung“ im Systemhandbuch.
6VorlageneinzugDient der automatischen Zuführung von Kopier- und Scanvorlagen.
7SteuerpultUmfasst Display, Druckerschema, Tasten und Anzeigen.
HINWEIS: Näheres zum Steuerpult siehe Steuerpult, S. 22.
8AusgabefachKopien und Drucke werden hier (mit dem Druckbild nach unten)
ausgegeben.
9Vordere AbdeckungDiese Abdeckung zum Austauschen der Trommeleinheit und Nachfüllen
von Toner öffnen.
10Verriegelung der linken
seitlichen Abdeckung
11Behälter 1Dient der Aufnahme von Druckmaterial im Standardformat. Die
12Behälter 2 (optional)Zusätzlicher Behälter, der ebenfalls Druckmaterial im Standardformat
Zum Öffnen der linken Abdeckung die Sperre nach oben drücken.
Maximalkapazität beträgt 250 Blatt Normalpapier.
HINWEIS: Näheres zu den zulässigen Materialarten und der
Behälterkapazität siehe Zulässige Druckmaterialformate und -sorten, S. 39.
aufnimmt. Die Maximalkapazität beträgt 500 Blatt Normalpapier.
HINWEIS: Materialbehälter 2 ist eine Zusatzoption.
HINWEIS: Näheres zu den zulässigen Materialarten und der
Behälterkapazität siehe Zulässige Druckmaterialformate und -sorten,
S. 39.
13Unterbau (optional)Erhöht und stabilisiert das Gerät für maximale Benutzerfreundlichkeit.
Rollen an der Unterseite erleichtern den Transport.
HINWEIS: Der Unterbau ist eine Zusatzoption.
1410Base-T/100Base-TX-
Anschluss
15USB-AnschlussUSB-Kabelanschluss des Geräts.
18
Netzwerkkabelanschluss des Geräts.
HINWEIS: Dieser Anschluss wird für die Softwareaktualisierung
verwendet.
Page 19
Gerätekomponenten
Nr.KomponenteFunktion
16AnschlussDieser Anschluss wird nur vom Kundendiensttechniker genutzt.
17NetzkabelanschlussNetzkabelanschluss des Geräts.
18BetriebsschalterDient zum An- und Abschalten der Stromzufuhr des Geräts.
Innenansicht
Nr.KomponenteFunktion
19VorlagenabdeckungDiese Abdeckung beim Einlesen von Vorlagen über das Vorlagenglas
schließen.
20VorlagenglasVorlagen mit dem Druckbild nach unten auf das Vorlagenglas legen.
21FixiereinheitDient dem Fixieren des Toners auf dem Druckmaterial durch Wärme-
und Druckeinwirkung. Diese Komponente nicht berühren. Sie kann sehr
heiß werden.
22TrommeleinheitEnthält den Toner und die Fotoleitertrommel für die Bildübertragung.
23DuplexmodulErmöglicht beidseitiges Kopieren und Drucken.
19
Page 20
2 Geräteübersicht
Rückansicht
Nr.KomponenteFunktion
24TypenschildEnthält die Gerätedaten.
20
Page 21
Betriebsarten
Im Folgenden werden die Betriebsarten des Geräts kurz erläutert.
Drucken
Zu den Druckoptionen gehören u. a. Seitenaufdruck, Broschürendruck,
Mehrfachnutzen und Posterdruck. Näheres hierzu auf der PCL-Treiber-CD-ROM
sowie im Kapitel Drucken, S. 81.
Kopieren
Ermöglicht das Vervielfältigen von Dokumenten unter Verwendung verschiedener
Optionen, etwa zum Vergrößern, Verkleinern oder Kopieren von zwei bis vier Vorlagen
auf ein Blatt. Näheres hierzu siehe Kapitel Kopieren, S. 51.
Scannen
Betriebsarten
Vorlagen können gescannt und in Mailboxen gespeichert werden. Für den Import von
Scandateien auf den Computer sind Xerox CentreWare Internet-Services und das
Dienstprogramm Network Scanner Utility 3 verfügbar. Näheres hierzu siehe Kapitel
Scannen, S. 71.
21
Page 22
2 Geräteübersicht
Steuerpult
In diesem Abschnitt werden die Steuerpultkomponenten und ihre Funktion
beschrieben.
Display
Zeigt die Kopienauflage, den Zoomfaktor,
Fehlercodes, den Gerätestatus und
Zahlenwerte an.
Display
Taste <Anzeige wechseln>/Leuchtanzeigen
Diese Taste drücken, um zwischen der Anzeige für die Kopienauflage und den Zoomfaktor umzuschalten. Die Leuchtanzeige
weist darauf hin, welche Größe momentan
angezeigt wird.
Bei der Materialeinstellung wird mit dieser
Taste durch die Materialformate geblättert.
HINWEIS: Für die Materialeinstellung die
Taste <Materialzufuhr> vier Sekunden lang
gedrückt halten. Näheres hierzu siehe
Taste <Materialzufuhr>, S. 26.
Taste <Kopieren>
Mit dieser Taste wird das Gerät in den
Kopiermodus geschaltet. Die Taste
leuchtet, wenn das Gerät kopierbereit ist.
Taste <Anzeige wechseln>
22
Taste <Kopieren>
Page 23
Taste <Scannen>
Mit dieser Taste wird das Gerät in den
Scanmodus geschaltet. Die Taste leuchtet,
wenn das Gerät scanbereit ist.
Beim Wechsel in den Scanmodus, erscheint
[b] am Anzeigebildschirm.
Anzeige <Auftragsspeicher>
Leuchtet, wenn Daten in Mailboxen
gespeichert sind. Dies gilt auch dann, wenn
sich das Gerät im reduzierten Betrieb oder
im Ruhemodus befindet.
HINWEIS: Beim Ausschalten des Geräts
gehen alle in Mailboxen gespeicherten
Scandaten verloren.
Steuerpult
Taste <Scannen>
Anzeige <Auftragsspeicher>
<Online-Anzeige>
Die Online-Anzeige blinkt, wenn Daten vom
Computer empfangen werden.
Während der Auftragsverarbeitung leuchtet
die Anzeige.
Ziffernblock
Zifferntasten
Über die Zifferntasten werden Kopienauflage, Zugriffscode und andere
Zahlenwerte eingegeben.
Taste <C> (Löschen)
<Online-Anzeige>
Diese Taste zum Korrigieren von
Zahleneingaben drücken.
HINWEIS: In diesem Handbuch wird die
Löschen-Taste als „Taste <C>“ bezeichnet.
Taste <C>
Zifferntasten
23
Page 24
2 Geräteübersicht
Taste <Anmelden/Abmelden>
Über diese Taste in den Verwaltungsmodus
schalten, in dem die Systemeinstellung
vorgenommen werden kann.
Kostenzählung für Kopieraufträge ist
deaktiviert:
Diese Taste vier Sekunden lang gedrückt
halten. Anschließend die Kennung des
Systemadministrators über den Ziffernblock
eingeben.
Das Gerät wechselt in den Verwaltungsmodus, so dass die Systemeinstellung
vorgenommen werden kann.
Kostenzählung für Kopieraufträge ist aktiviert:
Am Gerät mit der Kennung des Systemadministrators anmelden, dann diese Taste
vier Sekunden lang gedrückt halten.
Das Gerät wechselt in den Verwaltungsmodus, so dass die Systemeinstellung
vorgenommen werden kann.
Taste <Anmelden/Abmelden>
Näheres zur Anmeldung am Gerät siehe Am Gerät anmelden, S. 68 Näheres
zur Systemeinstellung und zur Kostenzählung für Kopieraufträge enthält das
Systemhandbuch.
Taste <Energiesparbetrieb>
Zur Reduzierung des Stromverbrauchs
wechselt das Gerät bei Inaktivität in den
Energiesparbetrieb.
Näheres hierzu siehe Energiesparbetrieb, S. 36.
Taste <AC>
Diese Taste dient zum Löschen der gerade
getroffenen Auswahl sowie zum Wiederherstellen der Standardwerte für die
Funktionen.
Taste <Energiesparbetrieb>
24
Taste <AC>
Page 25
Taste <Stopp>
Diese Taste drücken, um einen Auftrag
abzubrechen.
Taste <Start>
Diese Taste zum Starten von Kopierund Scanaufträgen sowie zum Bestätigen
eingegebener Werte drücken.
Steuerpult
Taste <Stopp>
Taste <Scannen abgeschlossen>
Diese Taste ist aktiviert, wenn Dokumente
über das Vorlagenglas kopiert oder
gescannt werden und bestimmte Optionen
(u. a. Sortieren, Seitenaufdruck,
Mehrfachnutzen) ausgewählt sind.
Die Leuchtanzeige neben der Taste
<Scannen abgeschlossen> blinkt, wenn
die erste Vorlagenseite eingelesen wurde.
Sie zeigt an, dass nächste Seite gescannt
werden kann. Nachdem alle Vorlagen
eingelesen wurden, die Taste drücken.
HINWEIS: Beim Scannen von Aufträgen über das Vorlagenglas in den Verwaltungsmodus wechseln (Systemeinstellung; Menünummer 201), um die nächste Seite zu
scannen oder den Auftrag abzuschließen. Näheres hierzu siehe Systemhandbuch.
Taste <Start>
Taste <Scannen abgeschlossen>
25
Page 26
2 Geräteübersicht
Taste <Materialzufuhr>
Die Taste <Materialzufuhr> hat zwei Funktionen.
Behälterwahl
Diese Taste drücken, um den Behälter
für einen Kopierauftrag festzulegen. Das
Druckerschema zeigt, welcher Behälter
gerade ausgewählt ist. Die Taste so oft
drücken, bis der gewünschte Behälter
ausgewählt ist.
Wechselreihenfolge:
Behälter 1 und Behälter 2 (automatische
Behälter 1 und Behälter 2 (automatische Materialwahl)
Taste <Materialzufuhr>
Wenn die automatische Materialwahl in der Systemeinstellung aktiviert ist
(Menünummer 164), wird beim Kopieren über den Vorlageneinzug automatisch Papier
aus Behälter 1 oder 2 verwendet. Informationen zur Systemeinstellung enthält das
Systemhandbuch.
HINWEIS: Die Option ist nur verfügbar, wenn das Gerät mit dem optionalen
Materialbehälter 2 ausgestattet ist.
Behälter 1
Das Material in Behälter 1 wird für Aufträge verwendet.
Behälter 2
Das Material in Behälter 2 wird für Aufträge verwendet.
HINWEIS: Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Gerät mit dem Materialbehälter 2
(optional) ausgestattet ist.
Zusatzzufuhr
Das Material in der Zusatzzufuhr wird für Aufträge verwendet.
Materialeinstellung
Für die Materialeinstellung diese Taste vier Sekunden lang gedrückt halten. Nach dem
Einlegen von Material in die Behälter müssen das Format und die Ausrichtung
angegeben werden.
26
Bei der Materialeinstellung die Taste <Anzeige wechseln> drücken, um durch die
Materialformate zu blättern.
Die Wechselreihenfolge ist nachfolgend dargestellt. Sie entspricht der Geräteanzeige
mit dem Format in Klammern.
HINWEIS: Bei Auswahl von Behälter 1 oder 2 werden die Formate [A5], [55] sowie
[CUS] nicht angezeigt.
Näheres zur Angabe des Formats und der Ausrichtung des eingelegten Materials siehe
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern angeben, S. 48.
Druckerschema
Die schematische Gerätedarstellung
umfasst diverse Leuchtanzeigen.
Diese geben durch Blinken oder Leuchten
den Gerätestatus an.
Die wichtigsten Anzeigen sind unten
dargestellt.
Nähere Informationen zum Druckerschema
und zu anderen Leuchtanzeigen enthält das
Kapitel „Problembehandlung“ im
Systemhandbuch.
Steuerpult
Vorlageneinzugsstau
Die rote Leuchtanzeige blinkt, wenn ein Stau im Vorlageneinzug
aufgetreten oder wenn der Vorlageneinzug geöffnet ist.
Stau in der Druckeinheit
Die rote Leuchtanzeige blinkt, wenn ein Stau im Gerät aufgetreten ist.
Den Fehlercode am Display prüfen.
Toner
Die rote Leuchtanzeige leuchtet auf, wenn der Tonervorrat in der
Trommeleinheit zur Neige geht. In diesem Fall einen neuen
Tonerbehälter bereithalten. Ein Fehlercode wird nicht angezeigt.
Die rote Leuchtanzeige blinkt, wenn der Toner aufgebraucht ist.
Toner nachfüllen. Am Display erscheint der Fehlercode [J1].
Trommeleinheit austauschen
Die rote Leuchtanzeige leuchtet auf, wenn die Trommeleinheit
demnächst ausgetauscht werden muss. In diesem Fall eine neue
Trommeleinheit bereithalten. Ein Fehlercode wird nicht angezeigt.
Die rote Leuchtanzeige blinkt, wenn die Trommeleinheit ausgetauscht
werden muss. Die Trommeleinheit austauschen. Am Display erscheint
der Fehlercode [J6].
27
Page 28
2 Geräteübersicht
Kopierfunktionen
Pfeiltasten <Variable Größenänderung>
Die Pfeiltasten <> und <> verwenden,
um eine Vergrößerung oder Verkleinerung
zwischen 50 und 200 % in Ein-ProzentSchritten anzugeben.
Der ausgewählte Zoomfaktor wird am
Display angezeigt.
HINWEIS: Bei Betätigung der Pfeiltasten
wird automatisch der Zoomfaktor
angezeigt.
Taste <Feste Größenänderung>
Diese Taste zur Auswahl eines
vorgegebenen Zoomfaktors (Festwert)
drücken.
Der ausgewählte Zoomfaktor wird am
Display angezeigt.
HINWEIS: Bei Betätigung dieser Taste
wird automatisch der Zoomfaktor
angezeigt.
HINWEIS: Die Formattabelle kann über den Verwaltungsmodus (Systemeinstellung;
Menünummer 21) auf metrische Maße (mm) oder auf angelsächsische Maße (Zoll)
eingestellt werden. Weitere Informationen zur Systemeinstellung enthält das
Systemhandbuch.
Formattabelle in Zoll:
200%
Tasten < > und < >
Taste <Feste Größenänderung>
Das Dokument wird auf 200 % vergrößert.
5,5 x 8,5 Zoll11 x 17 Zoll
129%
Das Dokument wird auf 129,4 % vergrößert.
5,5 x 8,5 Zoll8,5 x 11 Zoll; 8,5 x 11 Zoll11 x 17 Zoll
78%
Das Dokument wird auf 78,5 % verkleinert.
8,5 x 14 Zoll 8,5 x 11 Zoll
50%
Das Dokument wird auf 50 % verkleinert.
11 x 17 Zoll5,5 x 8,5 Zoll
Festwert
Das Dokument wird mit einem vorgegebenen Zoomfaktor (dem
Festwert) skaliert.
28
Page 29
Steuerpult
HINWEIS: Diese Festwerte werden im Verwaltungsmodus (Systemeinstellung;
Menünummer 153) festgelegt. Näheres hierzu siehe Systemhandbuch.
HINWEIS: Der Standardfestwert beträgt 64 %.
100%
Das Format der Kopie entspricht der Vorlage.
Automatisch
Der Zoomfaktor wird automatisch anhand des Formats ermittelt, das
die Vorlage und das Material im ausgewählten Behälter aufweisen.
HINWEIS: Diese Option ist nur beim Kopieren über den Vorlageneinzug auswählbar.
Formattabelle in mm:
200%
Das Dokument wird auf 200 % vergrößert.
A5A3
141%
Das Dokument wird auf 141,4 % vergrößert.
A5A4; A4 A3; B5B4
70%
Das Dokument wird auf 70,7 % verkleinert.
A3A4; A4A5; B4B5
50%
Das Dokument wird auf 50 % verkleinert.
A3A5
Festwert
Das Dokument wird mit einem vorgegebenen Zoomfaktor (dem
Festwert) skaliert.
HINWEIS: Diese Festwerte werden im Verwaltungsmodus (Systemeinstellung;
Menünummer 153) festgelegt. Näheres hierzu siehe Systemhandbuch.
HINWEIS: Der Standardfestwert beträgt 64 %.
100%
Das Format der Kopie entspricht der Vorlage.
29
Page 30
2 Geräteübersicht
HINWEIS: Diese Option ist nur beim Kopieren über den Vorlageneinzug auswählbar.
Pfeiltasten <Helligkeit>
Die Pfeiltasten <> und <> drücken, um
die Helligkeit der ausgegebenen Kopien
festzulegen.
HINWEIS: Mit dieser Taste wird auch die
Helligkeit für Scanaufträge eingestellt.
Automatisch
Der Zoomfaktor wird automatisch anhand des Formats ermittelt, das
die Vorlage und das Material im ausgewählten Behälter aufweisen.
Pfeiltasten <Helligkeit>
Sehr hell
Die Kopien erscheinen besonders hell.
Taste <Vorlagenformat>
Bei aktivierter Mehrfachnutzenfunktion wird
mit dieser Taste das Format der Vorlage
angegeben.
Näheres zum Mehrfachnutzen siehe 4 auf 1
bzw. 2 auf 1 (mehrere Dokumentseiten auf
dieselbe Ausgabeseite kopieren), S. 56.
HINWEIS: Diese Option ist nur wählbar,
wenn das Vorlagenglas zum Kopieren
verwendet wird. Beim Kopieren über den
Vorlageneinzug wird das Vorlagenformat
automatisch ermittelt.
Hell
Die Kopien erscheinen heller als die Vorlage.
Normal
Die Helligkeit der Kopien entspricht der Vorlage.
Dunkel
Die Kopien erscheinen dunkler als die Vorlage.
Sehr dunkel
Die Kopien erscheinen besonders dunkel.
Taste <Vorlagenformat>
30
HINWEIS: Die Formattabelle kann über den Verwaltungsmodus (Systemeinstellung;
Menünummer 21) auf metrische Maße (mm) oder auf angelsächsische Maße (Zoll)
eingestellt werden. Weitere Informationen zur Systemeinstellung enthält das
Systemhandbuch.
Page 31
Formattabelle in Zoll:
11 x 17 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 13 Zoll SSZ
Diese Option auswählen, wenn Format und Ausrichtung der Vorlage
bei Verwendung der Funktion „Mehrfachnutzen“ 11 x 17 SSZ, 8,5 x 14
Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ oder 8,5 x 13 Zoll SSZ entsprechen.
8,5 x 11 Zoll SSZ
Diese Option auswählen, wenn Format und Ausrichtung der Vorlage
8,5 x 11 Zoll SSZ entsprechen.
8,5 x 11 Zoll LSZ
Diese Option auswählen, wenn Format und Ausrichtung der Vorlage
8,5 x 11 Zoll LSZ entsprechen.
Formattabelle in mm:
A3 SSZ, B4 SSZ
Diese Option auswählen, wenn Format und Ausrichtung der Vorlage
A3 SSZ oder B4 SSZ entsprechen.
A4 SSZ, B5 SSZ
Diese Option auswählen, wenn Format und Ausrichtung der Vorlage
A4 SSZ oder B5 SSZ entsprechen.
Steuerpult
A4 LSZ, B5 LSZ
Diese Option auswählen, wenn Format und Ausrichtung der Vorlage
A4 LSZ oder B5 LSZ entsprechen.
Taste <Mehrfachnutzen/Ausweiskopie>
Zur Auswahl der Option „Mehrfachnutzen“
oder „Ausweiskopie“ diese Taste drücken.
HINWEIS: Bei Auswahl von
„Mehrfachnutzen“ ist als Zoomfaktor
„Auto%“ eingestellt und die Vorlage kann
nicht manuell verkleinert bzw. vergrößert
werden.
Ausweiskopie
Mit dieser Funktion können Ausweise auf eine Druckmaterialseite
kopiert werden.
Näheres hierzu siehe Ausweiskopien (zweiseitige Ausweisdokumente auf eine Seite kopieren), S. 66.
4 auf 1
Taste <Mehrfachnutzen/Ausweiskopie>
Vier Seiten der Vorlage werden auf einem Blatt ausgegeben.
Näheres zum Mehrfachnutzen siehe 4 auf 1 bzw. 2 auf 1 (mehrere
Dokumentseiten auf dieselbe Ausgabeseite kopieren), S. 56.
2 auf 1
Zwei Seiten der Vorlage werden auf einem Blatt ausgegeben.
Näheres zum Mehrfachnutzen siehe 4 auf 1 bzw. 2 auf 1 (mehrere
Dokumentseiten auf dieselbe Ausgabeseite kopieren), S. 56.
31
Page 32
2 Geräteübersicht
Taste <Vorlagenart>
Mit dieser Taste die Vorlagenart angeben.
HINWEIS: Mit dieser Taste wird auch die
Vorlagenart für Scanaufträge eingestellt.
Aus
Mehrfachnutzen und Ausweiskopie sind deaktiviert.
Taste <Vorlagenart>
Foto
Geeignet zum Kopieren von Vorlagen, die ausschließlich
Fotos enthalten.
Taste <Seitenaufdruck>
Diese Taste dient zur Aktivierung bzw.
Deaktivierung der Duplexausgabe.
HINWEIS: Mit ihr wird beim Scannen über
den Vorlageneinzug außerdem festgelegt,
ob nur eine oder beide Seiten der Vorlage
eingelesen werden sollen.
Text und Foto
Geeignet zum Kopieren von Vorlagen, die sowohl Text als auch
Fotos enthalten.
Text
Geeignet zum Kopieren von Vorlagen, die ausschließlich Text enthalten.
Taste <Seitenaufdruck>
2 1
Erstellt einseitige Kopien von zweiseitigen Vorlagen.
32
2 2
Erstellt zweiseitige Kopien von zweiseitigen Vorlagen
HINWEIS: Im Scanmodus ist diese Option nicht wählbar.
1 2
Erstellt zweiseitige Kopien von einseitigen Vorlagen.
HINWEIS: Im Scanmodus ist diese Option nicht wählbar.
1 1
Erstellt einseitige Kopien von einseitigen Vorlagen.
Page 33
Steuerpult
Die folgende Darstellung illustriert das Vorgehen beim Erstellen zweiseitiger Kopien
über das Vorlagenglas und den Vorlageneinzug.
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
Einlesen
Hochformat
Vorlageneinzug
Vorlagenglas
Ausgabe
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
SSZ
Einlesen
Querformat
EinlesenAusgabe
Hochformat
Einlesen
Querformat
Vorlageneinzug
Vorlagenglas
Vorlageneinzug
Vorlagenglas
Vorlageneinzug
Vorlagenglas
Ausgabe
Ausgabe
Taste <Ausgabe>
Mit dieser Taste festlegen, ob die
ausgegebenen Kopien sortiert
werden sollen.
Taste <Ausgabe>
33
Page 34
2 Geräteübersicht
Sortieren
• Einseitige Ausgabe ist aktiviert:
Die angegebene Anzahl der Kopiensätze wird in derselben Reihenfolge
wie die Vorlagen ausgegeben.
• Beidseitige Ausgabe ist aktiviert:
Die angegebene Anzahl der Kopiensätze wird in derselben
Reihenfolge wie die Vorlagen ausgegeben, dabei werden die Seiten
beidseitig bedruckt.
Nicht sortieren
• Einseitige Ausgabe ist aktiviert:
Die Kopien der einzelnen Vorlagenseiten werden stapelweise
ausgegeben, so werden z. B. zwei Kopien einer dreiseitigen Vorlage in
der Seitenfolge 1, 1; 2, 2; 3, 3 ausgegeben.
• Beidseitige Ausgabe ist aktiviert:
Die Kopien der einzelnen Vorlagenseiten werden stapelweise
ausgegeben, dabei werden die Seiten beidseitig bedruckt.
34
Page 35
Geräts ein-/ausschalten
In diesem Abschnitt werden das Vorgehen beim Ein- und Ausschalten sowie der
Energiesparbetrieb beschrieben.
Das Gerät ist 27 Sekunden nach dem Einschalten bereit. Die Aufwärmzeit kann in
Abhängigkeit von der Konfiguration und der Betriebsumgebung des Geräts unterschiedlich ausfallen.
Zur Reduzierung des Stromverbrauchs wechselt das Gerät bei fehlender Aktivität nach
einem festgelegten Zeitraum in den Energiesparbetrieb. Es wird empfohlen, das Gerät
abends und bei längeren Betriebspausen auszuschalten.
HINWEIS: Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, gehen in der Verarbeitung befindliche
sowie in Mailboxen gespeicherte Daten verloren.
Näheres zum Energiesparbetrieb siehe Energiesparbetrieb, S. 36.
Gerät einschalten
Geräts ein-/ausschalten
Folgendermaßen vorgehen:
1. Betriebsschalter drücken
(Position []).
HINWEIS: [1] wird am Display angezeigt,
wenn das Gerät bereit ist.
HINWEIS: In der Aufwärmphase gestartete
Aufträge werden verarbeitet, sobald das
Gerät bereit ist.
Gerät ausschalten
Im Folgenden wird das Vorgehen beim Ausschalten des Geräts beschrieben.
HINWEIS: Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, gehen in der Verarbeitung befindliche
sowie in Mailboxen gespeicherte Daten verloren.
1. Vor dem Ausschalten sicherstellen, dass alle Aufträge fertig gestellt wurden.
Die <Online-Anzeige> darf nicht leuchten.
HINWEIS: Das Gerät nicht ausschalten bei:
• laufender Datenübertragung
• laufendem Druckvorgang
• laufendem Kopiervorgang
• laufendem Scanvorgang
HINWEIS: Wenn das Gerät während des Druckens oder Kopierens ausgeschaltet
wird, sind Materialstaus möglich.
35
Page 36
2 Geräteübersicht
2. Betriebsschalter drücken
(Position []).
HINWEIS: Nach dem Drücken des
Betriebsschalters das Netzkabel [] nicht
sofort abziehen, damit das Gerät
vollständig heruntergefahren werden kann.
HINWEIS: Beim Neustart des Gerät
zwischen dem Aus- und Einschalten einige
Sekunden warten.
Energiesparbetrieb
Das Gerät verfügt über eine Energiesparfunktion zur Reduzierung des Stromverbrauchs bei fehlender Aktivität. Ist das Gerät über einen festgelegten Zeitraum nicht
aktiv, erfolgt der Wechsel in den Energiesparbetrieb.
Es gibt zwei Energiesparzustände: reduzierter Betrieb und Ruhezustand.
Das Gerät geht zuerst in den reduzierten Betrieb über, wenn es über den festgesetzten
Zeitraum nicht benutzt wird. Später erfolgt die Umschaltung in den Ruhezustand.
Reduzierter Betrieb
Im reduzierten Betrieb wird die Stromzufuhr zur Fixiereinheit gedrosselt.
Das Display ist dann ausgeschaltet, und die <Energiesparanzeige> leuchtet. Sofern
sich Daten in Mailboxen befindet, leuchtet außerdem die Anzeige <Auftragsspeicher>.
Zur Aktivierung des Geräts aus dem reduzierten Betrieb die Taste <Energiesparbetrieb> drücken.
Zur Festlegung des Zeitraums, nach dem die Umschaltung in den Energiesparbetrieb
erfolgt, den Verwaltungsmodus aufrufen (Systemeinstellung; Menünummer 12).
Näheres hierzu siehe Systemhandbuch.
Ruhezustand
Im Ruhezustand wird der Stromverbrauch weiter gesenkt.
Das Display ist dann ausgeschaltet, und die <Energiesparanzeige> leuchtet.
Sofern sich Daten in Mailboxen befindet, leuchtet außerdem die Anzeige
<Auftragsspeicher>. Zur Aktivierung des Geräts aus dem Ruhemodus die Taste
<Energiesparbetrieb> drücken.
Zur Festlegung des Zeitraums, nach dem die Umschaltung in den Ruhezustand erfolgt,
den Verwaltungsmodus aufrufen (Systemeinstellung; Menünummer 13). Näheres
hierzu siehe Systemhandbuch.
HINWEIS: Die Intervalle für den reduzierten Betrieb und den Ruhezustand können mit
Xerox CentreWare Internet-Services geändert werden. Weitere Informationen hierzu
enthält das Kapitel „Gerätestatus“ im Systemhandbuch.
36
Page 37
Gerät aus dem reduzierten Betrieb oder Ruhezustand aktivieren
Der Wechsel vom reduzierten Betrieb bzw. Ruhemodus in den Bereitschaftszustand
erfolgt, wenn:
•die Taste <Energiesparbetrieb>
gedrückt wird
Taste <Energiesparbetrieb>
•am Gerät ein Druck- oder Scanauftrag eingeht
Umweltpapier
Umweltpapier
Die Verwendung von Umweltpapier hat keine Leistungsminderung zur Folge. Xerox
empfiehlt Umweltpapier mit einem Altpapieranteil von 20 %, das über Xerox und von
anderen Bürobedarfshändlern erhältlich ist. Informationen zu anderen Arten von
Umweltpapier sind beim Xerox-Partner und unter www.xerox.com erhältlich.
37
Page 38
2 Geräteübersicht
38
Page 39
3Material einlegen
Dieses Kapitel enthält Informationen zu den in Verbindung mit dem Gerät zulässigen
Materialformaten und -sorten, zum Einlegen von Material sowie zur Materialeinstellung.
Zulässige Druckmaterialformate und -sorten
Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den zulässigen Materialformaten und -sorten
sowie wie allgemeine Hinweise zur Papieraufbewahrung und zum Einlegen von
Material in die Behälter.
Wenn Druckmaterial verwendet wird, das nicht in der Liste aufgeführt ist, kann es zu
Staus, einer Beeinträchtigung der Druckqualität bzw. zu Gerätestörungen kommen.
Vor der Verwendung von Druckmaterial, das nicht von Xerox empfohlen wurde, an das
Xerox Welcome Centre wenden.
HINWEIS: Wenn auf feuchtes Papier gedruckt wird, kann das Druckbild blass
erscheinen. Bei Problemen dieser Art an das Xerox Welcome Centre wenden.
Zulässige Materialformate
Die folgende Tabelle enthält Informationen zu den zulässigen Materialformaten und
-gewichten für die einzelnen Behälter sowie zur Behälterkapazität.
Material-
behälter
Beh. 160 - 90 g/m²250 Blatt
Beh. 260 - 90 g/m²500 Blatt
Zusatzzufuhr
GewichtKapazitätMaterialformat
60 - 110 g/m²50 Blatt
(80 g/m²)
(70 g/m²)
450 Blatt
(80 g/m²)
(70 g/m²)
B5 LSZ, B5 SSZ, A4 LSZ, A4 SSZ,
8,5 x 11 Zoll LSZ, 8,5 x 11 Zoll SSZ,
8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 14 Zoll SSZ, B4 SSZ, 16K LSZ,
16K SSZ, 8K SSZ, A3 SSZ,
11 x 17 Zoll SSZ
B5 LSZ, B5 SSZ, A4 LSZ, A4 SSZ,
8,5 x 11 Zoll LSZ, 8,5 x 11 Zoll SSZ,
8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 14 Zoll SSZ, B4 SSZ, 16K LSZ,
16K SSZ, 8K SSZ, A3 SSZ,
11 x 17 Zoll SSZ
A4 LSZ, A4 SSZ, A3 SSZ, B5 LSZ, B5 SSZ,
B4 SSZ, 8K SSZ, 16K LSZ, 16K SSZ,
8,5 x 11 Zoll LSZ, 8,5 x 11 Zoll SSZ,
8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ,
5,5 x 8,5 Zoll SSZ, A5 SSZ,
Benutzerdefiniertes Format
(Breite: 139 - 297 mm,
Länge: 182 - 432 mm)
39
Page 40
3 Material einlegen
Zulässige Materialarten
Die folgende Tabelle enthält Informationen zu den zulässigen Materialarten für die
einzelnen Behälter sowie zu beidseitig bedruckbarem Druckmaterial.
•Druckmaterial trocken lagern. Bei Verwendung von feuchtem Druckmaterial kann
es zu Staus bzw. einer Verschlechterung der Druckbildqualität kommen.
•Druckmaterial bis zur Verwendung in der Originalverpackung aufbewahren.
Bei Bedarf einen Luftentfeuchter (Trockenmittel) im Lagerbereich verwenden.
zufuhr
Duplex-
modul
•Zur Vermeidung von Knittern und Wellen Druckmaterial flach liegend aufbewahren.
Druckmaterial in die Behälter einlegen
•Den Druckmaterialstapel vor dem Einlegen glattstoßen.
•Kein Druckmaterial verwenden, das Falze, Knitter bzw. Wellen oder
Beschädigungen aufweist.
•Druckmaterialformate in den Behältern nicht mischen.
•Klarsichtfolien und Etiketten neigen eher zum Zusammenkleben, was zu Staus
führen kann. Den Materialstapel vor dem Einlegen an den Kanten gut auffächern.
•Wenn längere Zeit ohne Unterbrechung Klarsichtfolien bedruckt werden, das
Ausgabefach häufig leeren, um ein Zusammenkleben zu vermeiden. (Es sollten sich
nie mehr als 20 Folienbögen im Ausgabefach befinden.)
•Beim Bedrucken von Etiketten nur Etikettenbögen verwenden, von denen noch
keine Etiketten fehlen, weil es sonst zu Materialstaus kommen kann.
40
Page 41
Druckmaterial in die Behälter einlegen
In diesem Abschnitt wird das Einlegen von Druckmaterial in die Behälter beschrieben.
Nach dem Einlegen
Nach dem Einlegen von Druckmaterial in einen Behälter müssen das Format und die
Ausrichtung am Steuerpult angegeben werden.
Näheres zur Angabe des Formats und der Ausrichtung des eingelegten Materials siehe
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern angeben, S. 48.
Automatische Behälterumschaltung
Wenn während eines Kopier- oder Druckvorgangs das Material im gewählten Behälter
zu Ende geht, erfolgt automatisch die Umschaltung auf einen anderen Behälter mit
Druckmaterial desselben Formats und derselben Ausrichtung.
Die automatische Behälterumschaltung für Kopieraufträge wird in den Systemeinstellungen aktiviert (Menünummer 163). Sofern zwei Behälter Druckmaterial mit
demselben Format und derselben Ausrichtung enthalten, erfolgt die automatische
Behälterwahl entsprechend den Einstellungen für die Behälterpriorität
(Menünummer 22).
Druckmaterial in die Behälter einlegen
Informationen zur Konfiguration der Systemeinstellungen enthält das
Systemhandbuch.
HINWEIS: Die automatische Behälterumschaltung ist nur verfügbar, sofern das Gerät
mit dem optionalen Behälter 2 ausgestattet ist.
HINWEIS: Für die Zusatzzufuhr kann die automatische Behälterumschaltung nicht
aktiviert werden.
Druckmaterial in den Behälter 1 einlegen
Wenn während eines Kopier- oder Druckvorgangs das Material in Behälter 1 ausgeht,
blinkt die entsprechende Behälteranzeige und am Display erscheint ein Fehlercode.
Der Kopier- oder Druckvorgang wird automatisch fortgesetzt, sobald sich ausreichend
Druckmaterial in Behälter 1 befindet.
HINWEIS: Das Druckmaterial vor dem Einlegen an den Ecken auffächern. Dadurch
werden aneinander haftende Blätter getrennt und Staus treten seltener auf.
1. Behälter 1 herausziehen.
HINWEIS: Zufuhrbehälter nicht
herausziehen, wenn dieser momentan bei
der Auftragsverarbeitung verwendet wird.
41
Page 42
3 Material einlegen
2. Das Blech im Behälter
HINWEIS: Beim Nachfüllen von Druckmaterial den evtl. vorhandenen Stapel
herausnehmen und oben auf den neuen
Stapel legen. Stapelkanten glattstoßen und
Stapel in den Behälter einlegen. Dadurch
wird das Risiko eines Materialstaus
gemindert.
3. Das Druckmaterial so einlegen, dass
HINWEIS: Beim Einlegen von Druckmaterial die Füllhöhenmarkierung nicht
überschreiten, da es sonst leicht zu Staus
bzw. Gerätestörungen kommen kann.
herunterdrücken.
es eng an der linken vorderen Ecke
des Behälters anliegt. Die Seite, die
bedruckt werden soll, muss nach oben
zeigen.
4. Die drei Materialführungen so ein-
stellen, dass sie die Stapelkanten
leicht berühren. Der Pfeil an der
rechten Führung muss auf die Formatmarkierung für das Druckmaterial
zeigen.
HINWEIS: Bei fehlerhafter Einstellung der
Materialführungen kann es zu Staus
kommen.
HINWEIS: Wenn ein relativ kleiner Stapel eingelegt wird, bewirkt die passgenaue
Einstellung der rechten Materialführung u. U. eine leichte Wellung des Papiers.
Das Staurisiko erhöht sich dadurch nicht, sofern der Pfeil an der rechten Führung
auf die richtige Formatmarkierung für das Druckmaterial zeigt.
5. Behälter 1 vorsichtig zurück ins Gerät schieben.
Druckmaterial in den Behälter 2 einlegen
Wenn während eines Kopier- oder Druckvorgangs das Material in Behälter 2 ausgeht,
blinkt die entsprechende Behälteranzeige und am Display erscheint ein Fehlercode.
Der Kopier- oder Druckvorgang wird automatisch fortgesetzt, sobald sich ausreichend
Druckmaterial in Behälter 2 befindet.
42
HINWEIS: Materialbehälter 2 ist eine Zusatzoption.
HINWEIS: Das Druckmaterial vor dem Einlegen an den Ecken auffächern. Dadurch
werden aneinander haftende Blätter getrennt und Staus treten seltener auf.
Page 43
1. Behälter 2 herausziehen.
HINWEIS: Zufuhrbehälter nicht
herausziehen, wenn dieser momentan bei
der Auftragsverarbeitung verwendet wird.
2. Das Druckmaterial so einlegen, dass
es eng an der linken vorderen Ecke
des Behälters anliegt. Die Seite, die
bedruckt werden soll, muss nach oben
zeigen.
HINWEIS: Beim Einlegen von Druckmaterial die Füllhöhenmarkierung nicht
überschreiten, da es sonst leicht zu Staus
bzw. Gerätestörungen kommen kann.
Druckmaterial in die Behälter einlegen
HINWEIS: Beim Nachfüllen von Druckmaterial den evtl. vorhandenen Stapel
herausnehmen und oben auf den neuen Stapel legen. Stapelkanten glattstoßen und
Stapel in den Behälter einlegen. Dadurch wird das Risiko eines Materialstaus
gemindert.
3. Die drei Materialführungen so
einstellen, dass sie die Stapelkanten
leicht berühren. Der Pfeil an der
rechten Führung muss auf die
Formatmarkierung für das
Druckmaterial zeigen.
HINWEIS: Bei fehlerhafter Einstellung der
Materialführungen kann es zu Staus
kommen.
HINWEIS: Wenn ein relativ kleiner Stapel eingelegt wird, bewirkt die passgenaue
Einstellung der rechten Materialführung u. U. eine leichte Wellung des Papiers. Das
Staurisiko erhöht sich dadurch nicht, sofern der Pfeil an der rechten Führung auf die
richtige Formatmarkierung für das Druckmaterial zeigt.
4. Behälter 2 vorsichtig zurück ins Gerät schieben.
Druckmaterial in die Zusatzzufuhr einlegen
Die Zusatzzufuhr kann Druckmaterial mit Normal- und Sonderformat aufnehmen.
Zum Bedrucken von Druckmaterial, das nicht in die Behälter 1 oder 2 eingelegt werden
kann (z. B. Material mit Sonderformat), die Zusatzzufuhr verwenden.
HINWEIS: Einen neuen Stapel erst einlegen, wenn das Material in der Zusatzzufuhr
aufgebraucht ist. Alternativ vor dem Einlegen das verbleibende Material herausnehmen.
HINWEIS: Das Druckmaterial vor dem Einlegen an den Ecken auffächern. Dadurch
werden aneinander haftende Blätter getrennt und Staus treten seltener auf.
43
Page 44
3 Material einlegen
HINWEIS: Damit auf Druckmaterial mit Sonderformat gedruckt werden kann, muss
das Format im Druckertreiber eingerichtet und am Steuerpult die Formateinstellung
[CUS] ausgewählt werden. Sonderformate können nicht zum Kopieren verwendet
werden. Nähere Informationen zur Einrichtung von Materialformaten im Druckertreiber
sind auf der PCL-Treiber-CD-ROM zu finden. Näheres zur Angabe des Formats und
der Ausrichtung des eingelegten Materials siehe Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern angeben, S. 48.
1. Die Zusatzzufuhr öffnen.
2. Die Facherweiterung herausziehen.
3. Das Material mit der Seite, auf die
kopiert oder gedruckt werden soll,
nach unten einlegen.
HINWEIS: Materialarten und -formate in
der Zusatzzufuhr nicht mischen.
HINWEIS: Beim Einlegen von Druckmaterial die Füllhöhenmarkierung nicht
überschreiten, da es sonst leicht zu Staus
bzw. Gerätestörungen kommen kann.
HINWEIS: Bei bestimmten Materialarten sind Einzugsstörungen bzw. Beeinträchtigungen der Druckbildqualität möglich.
4. Die Materialführungen so einstellen,
dass sie die Stapelkanten leicht
berühren.
HINWEIS: Bei fehlerhafter Einstellung
der Materialführungen kann es zu Staus
kommen.
HINWEIS: Wenn während der Auftragsverarbeitung das Material in der Zusatzzufuhr
ausgeht, neues Druckmaterial einlegen und
dann die Taste <Start> drücken.
44
Page 45
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern ändern
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den
Behältern ändern
In diesem Abschnitt werden das Vorgehen beim Ändern des Materialformats und der
Materialausrichtung im Behälter sowie die anschließende
Behälterneuprogrammierung beschrieben.
HINWEIS: Zum Bedrucken von Druckmaterial mit Sonderformat die Zusatzzufuhr verwenden. Sonderformate können nicht zum Kopieren verwendet werden. Das Format
muss im Druckertreiber eingerichtet und am Steuerpult muss die Einstellung [CUS]
ausgewählt werden. Nähere Informationen zur Einrichtung von Materialformaten im
Druckertreiber sind auf der PCL-Treiber-CD-ROM zu finden. Näheres zur Angabe
des Formats und der Ausrichtung des eingelegten Materials siehe Format und Aus-richtung des Druckmaterials in den Behältern angeben, S. 48.
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in Behälter 1 ändern
1. Behälter 1 herausziehen.
HINWEIS: Zufuhrbehälter nicht herausziehen, wenn dieser momentan bei der
Auftragsverarbeitung verwendet wird.
2. Evtl. eingelegtes Material heraus-
nehmen.
3. Das Blech im Behälter herunter-
drücken.
45
Page 46
3 Material einlegen
4. Die Materialführungen vorn und hinten
5. Die Materialführung nach rechts
nach außen schieben.
schieben.
6. Das Druckmaterial so einlegen, dass
es eng an der linken Ecke des Behälters anliegt. Die Seite, die bedruckt
werden soll, muss nach oben zeigen.
HINWEIS: Materialarten und -formate in
Behälter 1 nicht mischen.
HINWEIS: Beim Einlegen von Druckmaterial die Füllhöhenmarkierung nicht
überschreiten, da es sonst leicht zu Staus
bzw. Gerätestörungen kommen kann.
7. Die Materialführungen so einstellen,
dass sie die Stapelkanten leicht berühren. Der Pfeil an der rechten Führung
muss auf die Formatmarkierung für das
Druckmaterial zeigen.
HINWEIS: Bei fehlerhafter Einstellung der
Materialführungen kann es zu Staus
kommen.
HINWEIS: Wenn ein relativ kleiner Stapel eingelegt wird, bewirkt die passgenaue
Einstellung der rechten Materialführung u. U. eine leichte Wellung des Papiers. Das
Staurisiko erhöht sich dadurch nicht, sofern der Pfeil an der rechten Führung auf die
richtige Formatmarkierung für das Druckmaterial zeigt.
46
8. Behälter 1 vorsichtig zurück ins Gerät schieben.
9. Am Steuerpult das Materialformat und die Ausrichtung angeben.
Näheres zur Angabe von Materialformat und -ausrichtung siehe Format und
Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern angeben, S. 48.
Page 47
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern ändern
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in Behälter 2 ändern
1. Behälter 2 herausziehen.
HINWEIS: Zufuhrbehälter nicht herausziehen, wenn dieser momentan bei der
Auftragsverarbeitung verwendet wird.
2. Evtl. eingelegtes Material
herausnehmen.
3. Die Materialführungen vorn und hinten
nach außen schieben.
4. Die Materialführung nach rechts
schieben.
5. Das Druckmaterial so einlegen,
dass es eng an der linken Ecke des
Behälters anliegt. Die Seite, die
bedruckt werden soll, muss nach oben
zeigen.
HINWEIS: Materialarten und -formate in
Behälter 2 nicht mischen.
HINWEIS: Beim Einlegen von Druckmaterial die Füllhöhenmarkierung nicht
überschreiten, da es sonst leicht zu Staus
bzw. Gerätestörungen kommen kann.
47
Page 48
3 Material einlegen
6. Die Materialführungen so einstellen,
HINWEIS: Bei fehlerhafter Einstellung der
Materialführungen kann es zu Staus
kommen.
HINWEIS: Wenn ein relativ kleiner Stapel eingelegt wird, bewirkt die passgenaue
Einstellung der rechten Materialführung u. U. eine leichte Wellung des Papiers. Das
Staurisiko erhöht sich dadurch nicht, sofern der Pfeil an der rechten Führung auf die
richtige Formatmarkierung für das Druckmaterial zeigt.
7. Behälter 2 vorsichtig zurück ins Gerät schieben.
8. Am Steuerpult das Materialformat und die Ausrichtung angeben.
Näheres zur Angabe von Materialformat und -ausrichtung siehe Format und
Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern angeben, S. 48.
dass sie die Stapelkanten leicht berühren. Der Pfeil an der rechten Führung
muss auf die Formatmarkierung für das
Druckmaterial zeigen.
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern angeben
Nach dem Einlegen von Druckmaterial in einen Behälter müssen das Format und die
Ausrichtung am Steuerpult angegeben werden.
1. Die Taste <Materialzufuhr> vier
Sekunden lang gedrückt halten.
Die Materialeinstellung wird aufgerufen.
Taste <Materialzufuhr>
2. Die Taste <Materialzufuhr> so oft
drücken, bis der gewünschte Behälter
ausgewählt ist.
HINWEIS: Wenn die Taste <Materialzufuhr> gedrückt wird, erscheinen das Format
und die Ausrichtung des Materials im ausgewählten Behälter am Display.
48
Page 49
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern ändern
3. Die Taste <Anzeige wechseln>
drücken, um zum richtigen Format und
zur richtigen Ausrichtung zu blättern.
HINWEIS: Wenn für einen Druckauftrag
Material mit Sonderformat in die
Zusatzzufuhr eingelegt wird, muss das
Format im Druckertreiber eingerichtet und
am Steuerpult die Formateinstellung [CUS]
ausgewählt werden. Sonderformate
können nicht zum Kopieren verwendet
werden. Nähere Informationen zur
Einrichtung von Materialformaten im
Druckertreiber sind auf der PCL-TreiberCD-ROM zu finden.
Längsseiten- oder Schmalseitenzufuhr
HINWEIS: Das Material mit dem Sonderformat in die Zusatzzufuhr einlegen. Material
mit Sonderformat nicht in die Behälter 1 oder 2 einlegen.
Taste <Anzeige wechseln>
• Wenn die Materialausrichtung den folgenden Abbildungen entspricht, handelt es
sich um Längsseitenzufuhr (LSZ).
• Wenn die Materialausrichtung den folgenden Abbildungen entspricht, handelt es
sich um Schmalseitenzufuhr (SSZ).
49
Page 50
3 Material einlegen
• Anzeigereihenfolge
Reihen-
folge
1A3/SSZ10
2
3
4
5
6
7
8
Display
Format/
Ausrichtg.
A4/LSZ
A4/SSZ
B4/SSZ
B5/LSZ
B5/SSZ
8K/SSZ
16K/LSZ
Reihen-
folge
11
12
13
14
15
16
17
Display
Format/
Ausrichtg.
A5/SSZ
11 x 17 Zoll/
SSZ
8,5 x 14
Zoll/SSZ
8,5 x 13
Zoll/SSZ
8,5 x 11
Zoll/LSZ
8,5 x 11
Zoll/SSZ
8,5 x 13,4
Zoll/SSZ
5,5 x 8,5
Zoll/SSZ
9
16K/SSZ
18Benutzerdef.
Format
HINWEIS: Bei Auswahl von Behälter 1 oder 2 werden die Formate [A5], [55] sowie
[CUS] nicht angezeigt.
4. Die Taste <Start> drücken, um das
ausgewählte Materialformat und die
Ausrichtung zu bestätigen.
Die Materialeinstellung wird beendet.
Taste <Start>
50
Page 51
4Kopieren
In diesem Kapitel werden das grundlegende Verfahren beim Kopieren und die
Kopieroptionen des Geräts beschrieben.
Kopien erstellen
In diesem Abschnitt werden die wesentlichen Schritte beim Erstellen von Kopien
erläutert.
•Wenn die Kostenzählung für Kopieraufträge deaktiviert ist, mit Schritt 1 beginnen.
•Wenn die Kostenzählung für Kopieraufträge aktiviert ist, am Gerät anmelden
(siehe Am Gerät anmelden auf Seite 68) und dann mit Schritt 1 beginnen.
Näheres zur Kostenzählung für Kopieraufträge enthält das Kapitel „Kostenzählung und
Sicherheit“ im Systemhandbuch.
HINWEIS: Wenn am Gerät während der Auswahl der Kopieroptionen Druckdaten
eingehen, wird der Kopierauftrag angehalten, bis der Druckvorgang abgeschlossen
ist. Nach dem Drucken kann die Auftragsprogrammierung fortgesetzt werden.
1. Die Taste <Kopieren> drücken.
2. Eine Vorlage einlegen.
• Kopieren über den Vorlageneinzug:
1) Die Vorlage mittig mit dem
Druckbild nach oben in den
Vorlageneinzug einlegen.
HINWEIS: Wenn die Vorlage richtig
eingelegt ist, leuchtet die Vorlageneinzugsanzeige im Druckerschema auf.
Taste <Kopieren>
51
Page 52
4Kopieren
2) Die Vorlagenführungen so
einstellen, dass sie die
Materialkanten leicht berühren.
HINWEIS: Falls das Vorlagenformat kleiner
als das kleinste Standardformat ist, können
die Vorlagenränder einenSchatten bzw.
Umriss auf der Kopie erzeugen.
• Kopieren über das Vorlagenglas:
1) Die Vorlagenabdeckung öffnen.
2) Die Vorlage mit dem Druckbild nach
unten auf das Vorlagenglas legen
und an der linken hinteren Ecke
ausrichten.
HINWEIS: Falls das Vorlagenformat kleiner
als das kleinste Standardformat ist, können
die Vorlagenränder einen Schatten bzw.
Umriss auf der Kopie erzeugen.
3) Die Vorlagenabdeckung schließen.
3. Die Kopieroptionen festlegen.
Taste <feste Größenänderung> und Pfeiltasten <Variable Größenänderung>
Hier den Zoomfaktor auswählen.
Näheres hierzu siehe Taste <Feste Größenänderung> auf Seite 28 und Pfeiltasten
<Variable Größenänderung>, S. 28.
Pfeiltasten <Helligkeit>
Hier die Tonerdichte für die Kopien auswählen.
Näheres hierzu siehe Pfeiltasten <Helligkeit>, S. 30.
52
Taste <Vorlagenformat>
Bei Aktivierung von „Mehrfachnutzen“ das Vorlagenformat angeben.
Näheres hierzu siehe Taste <Vorlagenformat>, S. 30.
Taste <Mehrfachnutzen/Ausweiskopie>
Die Option „Mehrfachnutzen“ oder „Ausweiskopie“ auswählen.
Näheres hierzu siehe Taste <Mehrfachnutzen/Ausweiskopie>, S. 31.
Näheres zur Kopienerstellung unter Verwendung von „Mehrfachnutzen“ siehe 4 auf 1
bzw. 2 auf 1 (mehrere Dokumentseiten auf dieselbe Ausgabeseite kopieren), S. 56.
Page 53
Kopien erstellen
Näheres zur Kopienerstellung unter Verwendung von „Ausweiskopie“ siehe
Ausweiskopien (zweiseitige Ausweisdokumente auf eine Seite kopieren), S. 66.
Taste <Vorlagenart>
Hier die Vorlagenart auswählen.
Näheres hierzu siehe Taste <Vorlagenart>, S. 32.
Taste <Seitenaufdruck>
Hier den gewünschten Seitenaufdruck für die Ausgabe auswählen.
Näheres hierzu siehe Taste <Seitenaufdruck>, S. 32.
Taste <Ausgabe>
Hier auswählen, ob die Ausgabe sortiert oder unsortiert erfolgen soll.
Näheres hierzu siehe Taste <Ausgabe>, S. 33.
4. Die Taste <Materialzufuhr> drücken,
um den Behälter auszuwählen.
HINWEIS: Die Taste <Materialzufuhr> so
oft drücken, bis der gewünschte Behälter
im Druckerschema aufleuchtet. Näheres
zur Taste <Materialzufuhr> siehe Tast e <Materialzufuhr>, S. 26.
Taste <Materialzufuhr>
HINWEIS: Wenn sowohl Behälter 1 als
auch Behälter 2 im Druckerschema
leuchten, wird der Zufuhrbehälter
automatisch bestimmt.
HINWEIS: Beim Drücken der Taste <Materialzufuhr> werden das Format und die
Ausrichtung des Materials im ausgewählten Behälter für drei Sekunden am Display
angezeigt. Danach erscheint wieder die vorherige Anzeige.
5. Die Auflage über den Ziffernblock
eingeben. Der Wert wird am Display
eingeblendet.
HINWEIS: Zum Korrigieren einer
fehlerhaften Eingabe die Taste <C>
(Löschen) drücken.
Taste <C>
Zifferntasten
6. Die Taste <Start> drücken, um den
Kopierauftrag zu starten.
Taste <Start>
53
Page 54
4Kopieren
HINWEIS: Wenn Dokumente über das
Vorlagenglas kopiert werden und
bestimmte Optionen (u. a. Sortieren,
Seitenaufdruck, Mehrfachnutzen) ausgewählt sind, blinkt die Leuchtanzeige neben
der Taste <Scannen abgeschlossen>,
wenn die erste Vorlagenseite eingelesen
wurde. Dies bedeutet, dass die nächste
Seite eingelegt und gescannt werden
kann. Nachdem alle Vorlagen eingelesen
wurden, die Taste <Scannen abgeschlossen> drükken.
Vorlagen einlegen
Kopiervorlagen können über das Vorlagenglas oder den Vorlageneinzug kopiert
werden. In diesem Abschnitt wird das Einlegen der Vorlagen beschrieben. Er enthält
außerdem Angaben zu den unterstützten Vorlagenarten sowie zur Kapazität von
Vorlagenglas und -einzug.
Taste <Scannen abgeschlossen>
Vorlagenglas
Das Vorlagenglas zum Kopieren einzelner Seiten und gebundener Vorlagen mit einem
Maximalformat von 297 x 432 mm verwenden. Das Format des Originals wird nicht
automatisch erkannt.
HINWEIS: Während des Kopierens die Vorlagenabdeckung schließen. Die Vorlagenabdeckung auch bei Nichtgebrauch stets schließen.
1. Die Vorlagenabdeckung öffnen.
2. Die Vorlage mit dem Druckbild nach
Längsseitenzufuhr
unten auf das Vorlagenglas legen und
an der linken hinteren Ecke ausrichten.
54
3. Die Vorlagenabdeckung schließen.
Schmalseitenzufuhr
Page 55
Vorlageneinzug
Über den Vorlageneinzug können Vorlagen mit Formaten von A5 bis A3
(148 x 210 mm bis 297 x 432 mm/11 x 17 Zoll) zugeführt werden. Standardformate
werden automatisch ermittelt, und es können bis zu 50 Blatt mit einem Gewicht von
80
g/m² gleichzeitig eingelegt werden.
Zum Kopieren von Sonderformatvorlagen das Vorlagenglas verwenden.
HINWEIS: Welche Vorlagenformate erkannt werden, hängt von der vom Vorlagen-
einzug verwendeten Formattabelle ab. Die Formattabelle kann in den Systemeinstellungen geändert werden (Menünummer 21). Informationen zu den automatisch
erkennbaren Vorlagenformaten enthält der Anhang im Systemhandbuch.
1. Vorlagen einlegen (Büro- und Heftklammern vorher entfernen).
Einstellungen zurücksetzen
2. Die Vorlage mit dem Druckbild nach
oben mittig in den Vorlageneinzug
einlegen.
HINWEIS: Wenn die Vorlage richtig eingelegt ist, leuchtet die Vorlageneinzugsanzeige im Druckerschema auf.
3. Die Vorlagenführungen so einstellen,
dass sie die Materialkanten leicht
berühren.
HINWEIS: Falls das Vorlagenformat kleiner
als das kleinste Standardformat ist, können
die Vorlagenränder einenSchatten bzw.
Umriss auf der Kopie erzeugen.
Einstellungen zurücksetzen
Längsseitenzufuhr
Schmalseitenzufuhr
1. Die Taste <AC> (Alles Löschen)
drücken.
Taste <AC>
55
Page 56
4Kopieren
Kopieraufträge abbrechen
1. Die Taste <Stopp> drücken.
Sonderkopierfunktionen
Taste <Stopp>
In diesem Abschnitt wird das Vorgehen beim Kopieren unter Verwendung der
Mehrfachnutzen- und der Ausweiskopierfunktion beschrieben.
4 auf 1 bzw. 2 auf 1 (mehrere Dokumentseiten auf dieselbe
Ausgabeseite kopieren)
Wie nachfolgend dargestellt vorgehen, um mehrere Vorlagenseiten auf einer
Druckmaterialseite auszugeben.
Zufuhr über das Vorlagenglas:
1. Die Taste <Mehrfachnutzen/
Ausweiskopie> drücken, um die Option
„Mehrfachnutzen“ auszuwählen.
Taste <Mehrfachnutzen/Ausweiskopie>
4 auf 1
Vier Seiten der Vorlage werden auf einer Druckmaterialseite
ausgegeben.
56
2 auf 1
Zwei Seiten der Vorlage werden auf einer Druckmaterialseite
ausgegeben.
Page 57
Sonderkopierfunktionen
2. Die Taste <Vorlagenformat> drücken,
um das Format der Vorlage
anzugeben. Anschließend das
Dokument wie in der Abbildung auf
das Vorlagenglas legen.
HINWEIS: Diese Option ist nur wählbar,
wenn das Vorlagenglas zum Kopieren
verwendet wird. Beim Kopieren über den
Vorlageneinzug wird das Vorlagenformat
automatisch ermittelt.
HINWEIS: Die Formattabelle kann über den Verwaltungsmodus (Systemeinstellung;
Menünummer 21) auf metrische Maße (mm) oder auf angelsächsische Maße (Zoll)
eingestellt werden. Weitere Informationen zur Systemeinstellung enthält das
Systemhandbuch.
Zoll: 11 x 17 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 13 Zoll SSZ
Metrisch: A3 SSZ, B4 SSZ
Diese Option auswählen, wenn das Vorlagenformat A3, B4, 11 x 17
Zoll, 8,5 x 14 Zoll, 8,5 x 13,4 Zoll oder 8,5 x 13 Zoll entspricht und
das Dokument über die Schmalseite zugeführt wird.
Taste <Vorlagenformat>
Zoll: 8,5 x 11 Zoll SSZ
Metrisch: A4 SSZ, B5 SSZ
Diese Option auswählen, wenn das Vorlagenformat A4, B5 oder 8,5
x 11 Zoll entspricht und das Dokument über die Schmalseite
zugeführt wird.
Zoll: 8,5 x 11 Zoll LSZ
Metrisch: A4 LSZ, B5 LSZ
Diese Option wählen, wenn das Vorlagenformat A4, B5 oder 8,5 x 11
Zoll entspricht und das Dokument über die Längsseite zugeführt
wird.
Vorlagenformat ist A3 SSZ oder B4 SSZ (11 x 17 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 8,5
x 13,4 Zoll SSZ oder 8,5 x 13 Zoll SSZ für Zollformate):
4auf1
Mehrfach-
nutzen
Taste <Vorlagen->
format
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Einlesen
Links
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Oben
Rechts
Unten
Vorlagenglas
57
Page 58
4Kopieren
Vorlagenformat ist A4 SSZ oder B5 SSZ
(8,5 x 11 Zoll SSZ für Zollformate):
4auf1
Mehrfach-
nutzen
Taste
<Vorlagen->
format
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Einlesen
SSZ
Vorlagenformat ist A4 LSZ oder B5 LSZ
(8,5 x 11 Zoll LSZ für Zollformate):
4auf1
Mehrfach-
nutzen
Taste
<Vorlagen->
format
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Vorlagenformat ist A3 SSZ oder B4 SSZ
(11 x 17 Zoll SSZ für Zollformate):
Links
Einlesen
Links
Oben
Rechts
Unten
Oben
Rechts
Unten
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Vorlagenglas
Vorlagenglas
HINWEIS: Für die Formate 8,5 x 14 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ sowie
8,5 x 13 Zoll SSZ ist die Option „2 auf 1“ nicht verfügbar.
2auf1
Mehrfach-
nutzen
Taste
<Vorlagen->
format
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Einlesen
Links
Oben
Rechts
Unten
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Vorlagenglas
58
Page 59
Vorlagenformat ist A4 SSZ oder B5 SSZ
(8,5 x 11 Zoll SSZ für Zollformate):
2auf1
Mehrfach-
nutzen
Taste
<Vorlagen->
format
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Einlesen
Links
Sonderkopierfunktionen
Oben
Rechts
Unten
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Vorlagenglas
Taste
<Vorlagen->
format
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Vorlagenformat ist A4 LSZ oder B5 LSZ
(8,5 x 11 Zoll LSZ für Zollformate):
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
2auf1
Mehrfach-
nutzen
Taste
<Vorlagen->
format
Einlesen
Links
Einlesen
Links
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Oben
Rechts
Unten
Vorlagenglas
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Oben
Rechts
Unten
Vorlagenglas
Taste
<Vorlagen->
format
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Einlesen
Links
Unten
Oben
Rechts
Vorlagenglas
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
59
Page 60
4Kopieren
3. Die Taste <Materialzufuhr> zur
Auswahl eines Behälters drücken, der
Material mit dem passenden Format
und der korrekten Ausrichtung enthält
(siehe hierzu die beiden
nachstehenden Tabellen).
Formattabelle in Zoll:
Mehr-
fach-
nutzen
4 auf 111 x 17 Zoll SSZ11 x 17 Zoll SSZ
VorlagenformatMaterialformat im Behälter
Taste <Materialzufuhr>
8,5 x 14 Zoll SSZ8,5 x 14 Zoll SSZ
8,5 x 13 Zoll SSZ8,5 x 13 Zoll SSZ
8,5 x 13,4 Zoll SSZ 8,5 x 13,4 Zoll SSZ
8,5 x 11 Zoll SSZ8,5 x 11 Zoll SSZ, 8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ, A3 SSZ, B4 SSZ, 8K SSZ
8,5 x 11 Zoll LSZ8,5 x 11 Zoll LSZ
2 auf 111 x 17 Zoll SSZ8,5 x 11 Zoll LSZ
8,5 x 11 Zoll SSZ8,5 x 11 Zoll LSZ, A4 LSZ, B5 LSZ, 16K LSZ
8,5 x 11 Zoll LSZ5,5 x 8,5 Zoll SSZ, 8,5 x 11 Zoll SSZ, 8,5 x 13 Zoll SSZ,
8,5 x 13,4 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ,
A4 SSZ, A3 SSZ, B5 SSZ, B4 SSZ, 16K SSZ, 8K SSZ
Maßeinheit ist mm:
Mehr-
fach-
VorlagenformatMaterialformat im Behälter
nutzen
4 auf 1A3 SSZA3 SSZ
B4 SSZB4 SSZ
60
A4 SSZA4 SSZ, A3 SSZ, 8K SSZ, 8,5 x 13 Zoll SSZ,
8,5 x 13,4 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ
B5 SSZB5 SSZ, B4 SSZ
A4 LSZA4 LSZ
B5 LSZB5 LSZ
Page 61
Mehr-
fach-
VorlagenformatMaterialformat im Behälter
nutzen
2 auf 1A3 SSZA4 LSZ
B4 SSZB5 LSZ
A4 SSZA4 LSZ, 16K LSZ, 8,5 x 11 Zoll LSZ
A4 LSZA5 SSZ, A4 SSZ, A3 SSZ, 16K SSZ, 8K SSZ,
8,5 x 11 Zoll SSZ, 8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ,
8,5 x 13,4 SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ
B5 SSZB5 LSZ
B5 LSZB5 SSZ, B4 SSZ
4. Die Taste <Start> drücken, um die
Vorlage einzulesen.
Sonderkopierfunktionen
Die Leuchtanzeige neben der Taste
<Scannen abgeschlossen> blinkt.
5. Die nächste Vorlagenseite in derselben
Ausrichtung wie die zuvor eingelesene
auf das Vorlagenglas legen.
6. Die Taste <Start> drücken, um die
Vorlage einzulesen.
Taste <Start>
Taste <Scannen abgeschlossen>
Längsseitenzufuhr
Schmalseitenzufuhr
HINWEIS: Nachdem alle Vorlagen
eingelesen wurden, die Taste
<Scannen abgeschlossen> drücken,
um den Kopiervorgang zu starten.
Taste <Start>
61
Page 62
4Kopieren
Zufuhr über den Vorlageneinzug:
1. Die Taste <Mehrfachnutzen/
Ausweiskopie> drücken, um die Option
„Mehrfachnutzen“ auszuwählen.
4 auf 1
Vier Seiten der Vorlage werden auf einer Druckmaterialseite
ausgegeben.
2 auf 1
Zwei Seiten der Vorlage werden auf einer Druckmaterialseite
ausgegeben.
2. Anschließend das Dokument wie in der
Abbildung in den Vorlageneinzug
einlegen.
Taste <Mehrfachnutzen/Ausweiskopie>
Taste <Vorlagenformat>
HINWEIS: Welche Vorlagenformate erkannt werden, hängt von der vom Vorlageneinzug verwendeten Formattabelle ab. Die Formattabelle kann in den Systemeinstellungen geändert werden (Menünummer 21). Informationen zu den automatisch
erkennbaren Vorlagenformaten enthält der Anhang im Systemhandbuch.
Vorlagenformat ist 11 x 17 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 11 Zoll SSZ, 5,5 x 8,5 Zoll SSZ, A3 SSZ, B4 SSZ, A4 SSZ,
B5 SSZ, A5 SSZ, 8K SSZ
4auf1
Mehrfach-
nutzen
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Links
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Einlesen
Oben
Rechts
Unten
Vorlageneinzug
62
Page 63
Sonderkopierfunktionen
Vorlagenformat ist 8,5 x 11 Zoll LSZ, 7,25 x 10,5 Zoll LSZ, 5,5 x 8,5 Zoll LSZ,
A4 LSZ, B5 LSZ, A5 LSZ oder 16K LSZ
4auf1
Mehrfach-
nutzen
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
Einlesen
Links
Oben
Unten
Rechts
Vorlageneinzug
SSZ
Hinweise zu Änderung der Ausrichtung
siehe Format und Ausrichtung des
Druckmaterials in den Behältern ändern,
S. 45.
Vorlagenformat ist 11 x 17 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 11 Zoll SSZ, 5,5 x 8,5 Zoll SSZ, A3 SSZ, B4 SSZ, A4 SSZ,
B5 SSZ, A5 SSZ, 8K SSZ
2auf1
Mehrfach-
nutzen
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Links
Links
Einlesen
Oben
Unten
Oben
Unten
Rechts
Rechts
Vorlageneinzug
Vorlageneinzug
Vorlagenformat ist 8,5 x 11 Zoll LSZ, 7,25 x 10,5 Zoll LSZ, 5,5 x 8,5 Zoll LSZ,
A4 LSZ, B5 LSZ, A5 LSZ oder 16K LSZ
2auf1
Mehrfach-
nutzen
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
LSZ
SSZ
Links
Links
Einlesen
Oben
Rechts
Unten
Oben
Unten
Rechts
Vorlageneinzug
Vorlageneinzug
63
Page 64
4Kopieren
3. Die Taste <Materialzufuhr> zur
Auswahl eines Behälters drücken, der
Material mit dem passenden Format
und der korrekten Ausrichtung enthält
(siehe hierzu die nachstehende
Tabelle).
Mehr-
fach-
nutzen
4 auf 111 x 17 Zoll SSZ11 x 17 Zoll SSZ
VorlagenformatMaterialformat im Behälter
8,5 x 14 Zoll SSZ8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ, B4 SSZ, A3 SSZ, 8K SSZ,
8,5 x 13,4 Zoll SSZ 8,5 x 13,4 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ,
B4 SSZ, A3 SSZ, 8K SSZ
Taste <Materialzufuhr>
8,5 x 13 Zoll SSZ8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ,
11 x 17 Zoll SSZ, B4 SSZ, A3 SSZ, 8K SSZ
8,5 x 11 Zoll SSZ8,5 x 11 Zoll SSZ, 8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ, B4 SSZ, A3 SSZ, 8K SSZ
5,5 x 8,5 Zoll SSZ5,5 x 8,5 Zoll SSZ, 8,5 x 11 Zoll SSZ, 8,5 x 13 Zoll SSZ,
8,5 x 13,4 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ,
A3 SSZ, B5 SSZ, A4 SSZ, B4 SSZ, 16K SSZ, 8K SSZ
8,5 x 11 Zoll LSZ8,5 x 11 Zoll LSZ
7,25 x 10,5 Zoll LSZ 8,5 x 11 Zoll LSZ, A4 LSZ, 16K LSZ
5,5 x 8,5 Zoll LSZ8,5 x 11 Zoll LSZ, B5 LSZ, A4 LSZ, 16K LSZ
8,5 x 11 Zoll SSZ, 8,5 x 13 Zoll SSZ, 8,5 x 13,4 Zoll SSZ,
8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ
B5 LSZ
16K LSZ
A3 SSZ, A5 SSZ, B5 SSZ, A4 SSZ, B4 SSZ, 16K SSZ,
8K SSZ, 5,5 x 8,5 SSZ, 8,5 x 11 Zoll SSZ, 8,5 x 13 Zoll SSZ,
8,5 x 13,4 Zoll SSZ, 8,5 x 14 Zoll SSZ, 11 x 17 Zoll SSZ
4. Die Taste <Start> drücken, um den
Kopierauftrag zu starten.
Taste <Start>
65
Page 66
4Kopieren
Ausweiskopien (zweiseitige Ausweisdokumente auf eine Seite kopieren)
Mit der Option „Ausweiskopie“ können beide Seiten eines Ausweises auf eine
Druckmaterialseite kopiert werden.
HINWEIS: Bei Auswahl der Ausweiskopierfunktion ist als Zoomfaktor „100%“
voreingestellt.
1. Die Taste <Mehrfachnutzen/
Ausweiskopie> drücken, um die
Option „Ausweiskopie“ auszuwählen.
Taste <Mehrfachnutzen/Ausweiskopie>
Ausweiskopie
Mit dieser Funktion können Ausweise auf eine
Druckmaterialseite kopiert werden.
2. Den Ausweis mit der Vorderseite nach
unten auf das Vorlagenglas legen
(siehe hierzu Ausweisausrichtung beim Kopieren, S. 67).
Die Ausweisvorlage dabei an der linken
hinteren Ecke des Vorlagenglases
ausrichten.
3. Die Vorlagenabdeckung schließen.
4. Die Taste <Start> drücken, um die
Ausweisvorderseite einzulesen.
Die Leuchtanzeige neben der Taste
<Scannen abgeschlossen> blinkt.
Taste <Start>
66
Taste <Scannen abgeschlossen>
Page 67
5. Den Ausweis wenden und mit der
Rückseite nach unten auf das
Vorlagenglas legen (siehe hierzu
Ausweisausrichtung beim Kopieren,
S. 67).
Die Ausweisvorlage dabei an der linken
hinteren Ecke des Vorlagenglases
ausrichten.
6. Die Vorlagenabdeckung schließen.
7. Die Taste <Start> drücken, um die
Ausweisrückseite einzulesen und
den Kopiervorgang zu starten.
Die Vorder- und Rückseite des
Ausweises werden auf eine
Druckmaterialseite ausgegeben.
Sonderkopierfunktionen
Taste <Start>
Ausweisausrichtung beim Kopieren
Die folgende Darstellung illustriert das Ausrichten der Ausweisvorlage auf dem
Vorlagenglas.
Ausrichtung des
Materials im
Behälter
Querformat
Vorderseite
Rückseite
Hochformat
LSZ
SSZ
LSZ
Ausweisvorlage auf dem Vorlagenglas
Vorderseite
Vorderseite
Vorderseite
ausrichten
Rückseite
Rückseite
Rückseite
Ausgabe
Vorderseite
Rückseite
SSZ
Vorderseite
Rückseite
67
Page 68
4Kopieren
Am Gerät anmelden
Im Folgenden wird die Anmeldung am Gerät, wenn die Kostenzählung für
Kopieraufträge aktiviert ist, beschrieben. Näheres zur Kostenzählung für
Kopieraufträge enthält das Kapitel „Kostenzählung und Sicherheit“ im
Systemhandbuch.
1. Wenn die Kostenzählung für Kopier-
aufträge aktiviert ist, erscheint [Id] am
Display.
Die Benutzerkennung über den
Ziffernblock eingeben.
HINWEIS: Die Benutzerkennung ist eine
dreistellige Zahl.
Die eingegebene Benutzerkennung
erscheint am Display.
2. Die Taste <Start> drücken, um die
Benutzerkennung zu bestätigen.
• Wenn der Benutzerkennung kein
Zugriffscode zugewiesen ist, wird
der Kopiermodus gestartet und
[1] erscheint am Display.
Weiter mit Schritt 5.
• Wenn der Benutzerkennung ein
Zugriffscode zugewiesen ist, erscheint
[---] am Display. Weiter mit Schritt 3.
Zifferntasten
Taste <Start>
68
3. Den Zugriffscode für die Benutzerken-
nung über den Ziffernblock eingeben.
HINWEIS: Zum Korrigieren einer
fehlerhaften Eingabe die Taste <C>
(Löschen) drücken.
Taste <C>
Zifferntasten
Page 69
Aus Sicherheitsgründen werden am
Gerät während der Eingabe des
Zugriffscodes Bindestriche anstelle
von Ziffern angezeigt.
4. Die Taste <Start> drücken, um den
Zugriffscode zu bestätigen.
Sofern der eingegebene Zugriffscode
richtig ist, wird der Kopiermodus
gestartet und [1] erscheint am Display.
Am Gerät anmelden
Taste <Start>
5. Die Leuchtanzeige neben der Taste
<Anmelden/Abmelden> leuchtet,
solange ein Benutzer am Gerät
angemeldet ist.
HINWEIS: Zum Scannen ist keine
Anmeldung am Gerät erforderlich. Zur
Ausführung eines Scanauftrags nach
erfolgter Anmeldung reicht es daher, die
Taste <Scannen> zu drücken, damit der
Scanmodus aufgerufen wird.
Taste <Anmelden/Abmelden>
69
Page 70
4Kopieren
Auftragslimits und Gesamtzahl der Kopien/Drucke anzeigen
Nach der Anmeldung als normaler Nutzer (d. h. nicht mit der Systemadministratorkennung) können das für die jeweilige Benutzerkennung festgelegte Kopier-/Druckauftragslimit und die Zahl der unter Verwendung der Benutzerkennung erstellten
Kopien/Drucke angezeigt werden.
1. Am Gerät mit Benutzerkennung anmelden.
Näheres zur Anmeldung am Gerät siehe Am Gerät anmelden, S. 68.
2. Die entsprechenden Tasten auf dem Steuerpult drücken.
Kopierauftragslimit für die Benutzerkennung anzeigen:
Bei gedrückter Taste <6> die Taste <Stopp> drücken.
Zahl der unter Verwendung der Benutzerkennung erstellten Kopien anzeigen:
Bei gedrückter Taste <7> die Taste <Stopp> drücken.
Druckauftragslimit für die Benutzerkennung anzeigen:
Bei gedrückter Taste <8> die Taste <Stopp> drücken.
Zahl der unter Verwendung der Benutzerkennung erstellten Drucke anzeigen:
Bei gedrückter Taste <9> die Taste <Stopp> drücken.
Werte mit mehr als drei Stellen
Numerische Werte, die mehr als drei Stellen aufweisen, werden trotzdem am
Display angezeigt.
HINWEIS: In diesem Beispiel beträgt der Wert 21100.
1. Die ersten zwei Ziffern (21) erscheinen
am Display.
2. Nach vier Sekunden werden die
restlichen drei Ziffern (100) angezeigt.
70
3. Nach weiteren vier Sekunden erfolgt
der Wechsel in den Kopiermodus und
[1] erscheint am Display.
Page 71
5Scannen
In diesem Kapitel wird das grundlegende Verfahren beim Scannen beschrieben.
Außerdem enthält es Hinweise zum Import von Scandateien auf dem Computer sowie
zum Abruf und Löschen von in Mailboxen gespeicherten Dokumenten.
Scanverfahren
Mit dem Gerät können Vorlagen gescannt und in einer Mailbox gespeichert werden.
Zur Verwendung der Scanfunktionen muss zuvor eine Mailbox mit Hilfe von Xerox
CentreWare Internet-Services eingerichtet werden. Weitere Informationen zur
Erstellung von Mailboxen enthält das Kapitel „Scannerumgebung“ im
Systemhandbuch.
Im folgenden Abschnitt werden die grundlegenden Schritte beim Scannen erläutert.
HINWEIS: Vor dem Scannen die Nummer der Mailbox angeben, in der die Scandaten
abgelegt werden sollen.
HINWEIS: Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, gehen in der Verarbeitung befindliche
sowie in Mailboxen gespeicherte Daten verloren.
HINWEIS: Wenn am Gerät während der Auswahl der Scanoptionen Druckdaten
eingehen, wird der Scanauftrag angehalten, bis der Druckvorgang abgeschlossen
ist. Nach dem Drucken kann die Auftragsprogrammierung fortgesetzt werden.
1. Die Taste <Scannen> drücken.
Der Scanmodus wird gestartet.
Taste <Scannen>
[b] blinkt am Display.
2. Die Nummer der Mailbox, in der die
Scandaten abgelegt werden sollen,
über den Ziffernblock eingeben.
HINWEIS: In diesem Beispiel wird die
Mailboxnummer 1 verwendet.
HINWEIS: Zum Korrigieren einer
fehlerhaften Eingabe die Taste <C>
(Löschen) drücken.
Taste <C>
Zifferntasten
71
Page 72
5 Scannen
Die eingegebene Mailboxnummer
erscheint am Display.
3. Die Taste <Start> drücken, um die
Nummer zu bestätigen.
HINWEIS: Werden die Scanoptionen für
die Mailbox mit Xerox CentreWare InternetServices geändert, nachdem die
Mailboxnummer am Steuerpult eingegeben
wurde, die Taste <AC> drücken und die
Mailboxnummer erneut eingeben, damit die
neuen Einstellungen wirksam werden.
Weitere Informationen zum Festlegen der Scanoptionen mit Xerox CentreWare
Internet-Services enthält das Kapitel „Scannerumgebung“ im Systemhandbuch.
• Wenn der Mailbox kein Zugriffscode
zugewiesen ist, erscheint [b01] am
Display.
Weiter mit Schritt 5.
Taste <Start>
• Wurde der Mailbox ein Zugriffscode
zugewiesen, erscheinen Bindestriche
am Display. Weiter mit Schritt 4.
4. Den Zugriffscode über den Ziffernblock
eingeben.
Aus Sicherheitsgründen werden am
Gerät während der Eingabe des
Zugriffscodes Bindestriche anstelle von
Ziffern angezeigt.
Bei richtigem Zugriffscode erscheint
[b01] am Display.
Zifferntasten
72
Page 73
5. Eine Vorlage einlegen.
• Scannen über das Vorlagenglas:
1) Die Vorlagenabdeckung öffnen.
2) Die Vorlage mit dem Druckbild nach
unten auf das Vorlagenglas legen
und an der linken hinteren Ecke
ausrichten.
Scanverfahren
3) Die Vorlagenabdeckung schließen.
• Scannen über den Vorlageneinzug:
1) Die Vorlage mittig mit dem
Druckbild nach oben in den
Vorlageneinzug einlegen.
2) Die Vorlagenführungen so
einstellen, dass sie die
Materialkanten leicht berühren.
6. Die Scanoptionen festlegen.
Taste <Seitenaufdruck>
Bei Verwendung des Vorlageneinzugs festlegen, ob nur eine oder beide Seiten der
Vorlage gescannt werden sollen.
Näheres hierzu siehe Taste <Seitenaufdruck>, S. 32.
73
Page 74
5 Scannen
Taste <Vorlagenart>
Hier die Vorlagenart auswählen.
Näheres hierzu siehe Taste <Vorlagenart>, S. 32.
Pfeiltasten <Helligkeit>
Hier die Helligkeitseinstellung für das Scandokument auswählen.
Näheres hierzu siehe Pfeiltasten <Helligkeit>, S. 30.
7. Zum Starten des Scanvorgangs die
Taste <Start> drücken.
Taste <Start>
HINWEIS: Wenn Daten in Mailboxen
gespeichert sind, leuchtet die Anzeige
<Auftragsspeicher>.
Mehrseitige Vorlagen
•Scannen über das Vorlagenglas:
Bei Verwendung des Vorlagenglases zum Scannen mehrseitiger Vorlagen werden
die Seiten nacheinander eingelesen.
Zum Scannen der nächsten Seite die Option zum Hinzufügen einer Vorlage in
den Systemeinstellungen auf [1] (Aktiviert) setzen (Menünummer 201). Weitere
Informationen hierzu enthält das Systemhandbuch.
1) Die Anzeige neben der Taste
<Scannen abgeschlossen> blinkt,
wenn die erste Vorlagenseite
eingelesen wurde.
Anzeige <Auftragsspeicher>
74
2) Die nächste Seite in derselben
Ausrichtung wie die zuvor
eingelesene auf das Vorlagenglas
Taste <Scannen abgeschlossen>
legen.
3) Die Scanoptionen festlegen:
• Die Vorlagenart auswählen (Taste <Vorlagenart>).
• Die Helligkeit auswählen (Pfeiltasten <Helligkeit>).
4) Die Taste <Start> drücken, um die Seite einzulesen.
Page 75
Scanaufträge abbrechen
5) Nachdem alle Vorlagen eingelesen wurden, die Taste <Scannen
abgeschlossen> drücken.
•Scannen über den Vorlageneinzug:
Bei Verwendung des Vorlageneinzugs den nächsten Vorlagensatz einlegen, sobald
der vorherige gescannt wurde, und dann mit Schritt 1 fortfahren.
8. Nachdem alle Seiten der Vorlage
eingelesen wurden, die Taste <AC>
drücken.
Taste <AC>
[b] blinkt am Display.
Scanaufträge abbrechen
HINWEIS: Bei Abbruch eines laufenden Scanauftrags werden bereits in der Mailbox
gespeicherte Daten gelöscht.
1. Die Taste <Stopp> drücken.
Taste <Stopp>
75
Page 76
5 Scannen
Mailbox-Dokumente abrufen
In diesem Abschnitt wird der Abruf von in Mailboxen gespeicherten Dokumenten mit
Hilfe von Xerox CentreWare Internet-Services beschrieben. Weitere Informationen zur
Erstellung von Mailboxen enthält das Kapitel „Scannerumgebung“ im
Systemhandbuch.
HINWEIS: Wenn die Option [Zugriffscode anfordern] auf der Seite [Mailbox einrichten]
aktiviert ist, muss ein Zugriffscode eingegeben werden. Weitere Informationen hierzu
enthält das Kapitel „Scannerumgebung“ im Systemhandbuch.
In Mailbox gespeicherte Dateien können ausgewählt werden.
1. Am Computer ein Browserfenster öffnen und die IP-Adresse des Geräts in das
Feld [Adresse] eingeben, um Xerox CentreWare Internet-Services aufzurufen.
2. Zur Registerkarte [Scannen] wechseln.
Die Seite [Mailbox] wird geöffnet.
3. Auf die Schaltfläche [Dateiliste] der Mailbox klicken, die ausgewählt werden soll.
Die Seite [Mailbox-Dateiliste] wird geöffnet.
HINWEIS: Die Dateiliste kann auch durch Auswahl des Mailbox-Symbols, der
Mailbox-Nummer oder des Mailbox-Namens aufgerufen werden.
Mailbox-Dateiliste
76
Mailboxnummer
Nummer der ausgewählten Mailbox.
Name
Name der ausgewählten Mailbox.
Datei-Nr.
Nummer einer in der Mailbox enthaltenen Datei.
Name
Name einer in der Mailbox enthaltenen Datei.
Page 77
Scandaten auf dem Computer importieren
Stored Date (Gespeichert am)
Speicherdatum einer in der Mailbox enthaltenen Datei.
Komprimierung
Komprimierungsformat einer in der Mailbox enthaltenen Datei.
Seiten
Anzahl der Seiten einer in der Mailbox enthaltenen Datei.
Art
Auftragsart (Scan).
Abrufen
Hier können einzelne Seiten für den Abruf ausgewählt werden. Das Dateiformat für den
Abruf kann ebenfalls angegeben werden.
Näheres hierzu siehe Import mit Xerox CentreWare Internet-Services, S. 79.
Scandaten auf dem Computer importieren
In diesem Abschnitt wird der Import gescannter Dokumente auf dem Computer
beschrieben.
Verfügbare Methoden für den Import von Dokumenten:
•Import aus einer TWAIN-kompatiblen Anwendung
•Import aus Mailbox Viewer 3
•Import mit Xerox CentreWare Internet-Services
HINWEIS: Bei Importieren von gescannten Daten mit einer TWAIN-kompatiblen
Anwendung oder Mailbox Viewer 3 werden die Dokumente nach dem Abruf aus der
Mailbox gelöscht. Wenn Xerox CentreWare Internet-Services verwendet wird, bleiben
die Dokumente dagegen erhalten.
Das jeweilige Vorgehen wird im Folgenden beschrieben.
Import aus einer TWAIN-kompatiblen Anwendung
Der Netzwerk-Scantreiber erlaubt den Client-seitigen Import gescannter Daten aus
einer Geräte-Mailbox über das Netzwerk.
In diesem Abschnitt wird der Import von Dateien aus einer Geräte-Mailbox in die
Anwendungssoftware beschrieben.
HINWEIS: Näheres zum Netzwerk-Scantreiber bzw. zu dessen Installation enthält die
PCL-Treiber-CD-ROM.
1. Die Anwendungssoftware, in die die Dokumente importiert werden sollen, starten.
HINWEIS: Die Anwendung muss TWAIN-kompatibel sein. TWAIN ist ein Standard für
Scanner und andere Eingabegeräte.
HINWEIS: Näheres zu den unterstützten Anwendungen enthält die PCL-Treiber-CDROM.
2. Im Menü [Datei] den Befehl für die Scannerauswahl auswählen (Quelle).
77
Page 78
5 Scannen
3. Die Option [Xerox Network Scanner 3 TWAIN] markieren und dann auf
[Auswählen] klicken.
4. Im Menü [Datei] den Befehl zum Import der Bilddatei vom Scanner auswählen.
5. In der angezeigten Liste auf den Scannernamen, der dem verwendeten Gerät
entspricht, und dann auf [Weiter] klicken.
6. In das Feld [Mailboxnummer] die Nummer (001-99) der Mailbox eingeben, die das
zu importierende Dokument enthält. In das Feld [Zugriffscode] den Zugriffscode
eingeben (maximal 20 Stellen).
7. Auf [Bestätigen] klicken.
8. Die gewünschte Datei in der angezeigten Liste auswählen und dann auf
[Importieren] klicken.
9. Beim Import werden die Scandaten von der Mailbox an den Computer übertragen.
10. Danach werden sie in die Anwendungssoftware geladen und aus der Mailbox
gelöscht.
HINWEIS: Um Informationen zu den angezeigten Dialogfeldern einzublenden, auf die
Schaltfläche [Hilfe] klicken und die Online-Hilfe des Netzwerk-Scantreibers zurate
ziehen.
Import aus Mailbox Viewer 3
Mailbox Viewer 3 ermöglicht den bequemen Import von Dateien, die in einer Mailbox
gespeichert wurden, auf dem Computer. Mailbox Viewer 3 ist eine Anwendung auf der
PCL-Treiber-CD-ROM, die mit dem Gerät geliefert wurde. Näheres zur Installation von
Mailbox Viewer 3 enthält die PCL-Treiber-CD-ROM.
In diesem Abschnitt wird der Import von Dateien aus einer Geräte-Mailbox mit Mailbox
Viewer 3 beschrieben.
HINWEIS: Für den Scandateiimport mit Mailbox Viewer 3 müssen der SNMP-, der
WebDAV- und der SOAP-Anschluss aktiviert sein. Weitere Informationen hierzu
enthält das Kapitel „Scannerumgebung“ im Systemhandbuch.
1. In der Taskleiste auf [Start] klicken und dann [Programme] > [Xerox] > [Network
HINWEIS: Wenn ein anderes Installationsverzeichnis ausgewählt wurde, dieses statt
[Mailbox Viewer 3] angeben.
2. In der angezeigten Liste auf den Namen des Geräts und dann auf [Weiter] klicken.
3. Die Nummer (001-99) der Mailbox eingeben, auf die zugegriffen werden soll.
4. Bei Bedarf das Kennwort (den
Zugriffscode) eingeben.
78
5. Auf [Bestätigen] klicken.
Eine Liste der in der ausgewählten
Mailbox gespeicherten Dokumente wird
angezeigt.
6. Die gewünschte Datei auswählen und
dann auf [Importieren] klicken.
HINWEIS: Es können mehrere Dateien
gleichzeitig ausgewählt werden.
Page 79
Scandaten auf dem Computer importieren
HINWEIS: Beim Import werden die gespeicherten Dateien in das angegebene
Verzeichnis übertragen und aus der Mailbox gelöscht.
Die anderen Funktionen von Mailbox Viewer 3 sind in der Online-Hilfe erklärt.
Import mit Xerox CentreWare Internet-Services
Xerox CentreWare Internet-Services ermöglicht den Import von Dateien aus einer
Geräte-Mailbox in den Computer ohne Anwendungssoftware.
In diesem Abschnitt wird der Import von Dateien aus einer Geräte-Mailbox mit Hilfe von
Xerox CentreWare Internet-Services beschrieben.
HINWEIS: Wenn die Option [Zugriffscode anfordern] auf der Seite [Mailbox einrichten]
aktiviert ist, muss ein Zugriffscode eingegeben werden. Weitere Informationen hierzu
enthält das Kapitel „Scannerumgebung“ im Systemhandbuch.
1. Am Computer ein Browserfenster öffnen und die IP-Adresse des Geräts in das
Feld [Adresse] eingeben, um Xerox CentreWare Internet-Services aufzurufen.
2. Zur Registerkarte
[Scannen] wechseln.
Die Seite [Mailbox] wird
geöffnet.
3. Die Schaltfläche
[Dateiliste] der Mailbox
anklicken, aus der das
Dokument abgerufen
werden soll.
Die Seite [MailboxDateiliste] wird geöffnet.
HINWEIS: Die Dateiliste kann auch durch Auswahl des Mailbox-Symbols, der
Mailbox-Nummer oder des Mailbox-Namens aufgerufen werden.
4. In dieser Dateiliste das
Kontrollkästchen des zu
importierenden
Dokuments markieren.
5. Die gewünschten Optionen einstellen.
Seite abrufen
Hier können einzelne Seiten für den Abruf ausgewählt werden.
Seitenzahl
Die Seitenzahl der Seite, die abgerufen werden soll, angeben.
Format abrufen
Das Dateiformat für den Abruf kann ebenfalls festgelegt werden; zur Auswahl stehen
die Optionen [TIFF] und [PDF].
79
Page 80
5 Scannen
6. Auf die Schaltfläche [Abrufen] klicken.
HINWEIS: Es kann jeweils nur ein Dokument importiert werden.
7. Auf der angezeigten Seite [Diese Verknüpfung speichern] auswählen und den
Speicherpfad für die Datei angeben.
Mailbox-Dokumente löschen
In diesem Abschnitt wird das Löschen der in einer Mailbox gespeicherten Dokumente
beschrieben.
HINWEIS: Wenn die Option [Zugriffscode anfordern] auf der Seite [Mailbox einrichten]
aktiviert ist, muss ein Zugriffscode eingegeben werden. Weitere Informationen hierzu
enthält das Kapitel „Scannerumgebung“ im Systemhandbuch.
1. Am Computer ein Browserfenster öffnen und die IP-Adresse des Geräts in das
Feld [Adresse] eingeben, um Xerox CentreWare Internet-Services aufzurufen.
2. Zur Registerkarte [Scannen] wechseln.
Die Seite [Mailbox] wird geöffnet.
3. Auf die Schaltfläche [Dateiliste] der Mailbox klicken, die das zu löschende
Dokument enthält.
Die Seite [Mailbox-Dateiliste] wird geöffnet.
HINWEIS: Die Dateiliste kann auch durch Auswahl des Mailbox-Symbols, der
Mailbox-Nummer oder des Mailbox-Namens aufgerufen werden.
4. Das Kontrollkästchen links
neben dem Dokument,
das gelöscht werden soll,
markieren.
HINWEIS: Zum Löschen aller
Dokumente in der Mailbox auf
[Alle auswählen] klicken.
HINWEIS: Es können mehrere
Dateien gleichzeitig
ausgewählt werden. Um die
Auswahl aufzuheben, erneut auf das Kontrollkästchen klicken.
5. Auf [Löschen] klicken.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
6. Auf [OK] klicken.
80
Page 81
6Drucken
In dieses Kapitel wird die Druckfunktion des Geräts erläutert. Druckaufträge können
vom PC direkt an das Gerät übermittelt werden. Daneben enthält es Information zu den
PCL-Emulationsparametern.
Druckertreiberfunktionen
Wenn das Gerät als Drucker ausgewählt wird, erscheint an dem vernetzten Computer
der entsprechende Druckertreiberdialog. In der Symbolleiste das Menü [Drucken]
auswählen, um den Druckertreiber aufzurufen.
Hauptfunktionen
Folgende Hauptfunktionen werden vom Druckertreiber unterstützt:
HINWEIS: Die Druckertreiberfunktionen unterscheiden sich je nach dem
Betriebssystem des vernetzten Computers geringfügig.
Materialformat
Diese Option dient zur Auswahl des gewünschten Ausgabeformats aus einer Liste von
Standardpapierformaten.
Materialbehälter
Ermöglicht die Auswahl des Druckmaterialbehälters durch den Benutzer oder
automatisch durch das Gerät entsprechend den Einstellungen für die Behälterpriorität.
Seitenaufdruck: 2-seitig
Bei Aktivierung dieser Option erfolgt die Druckausgabe automatisch beidseitig.
Ein Benutzereingriff ist nicht erforderlich. Mit [2-seitig, Wenden, Schmalseite] wird
das Material vor dem Bedrucken der Rückseite über die kurze Kante umgedreht.
Mehrfachnutzen
Diese Option dient zur Ausgabe mehrerer Dokumentseiten auf einer Materialseite.
Die Verkleinerung erfolgt automatisch.
Broschüre
2-seitige Dokumente werden als Broschüre ausgegeben. Die Druckbilder werden so
auf dem Material angeordnet, dass beim Falten eine Broschüre entsteht.
Aufdruck
Mit dieser Option kann das Druckdokument mit einem Vermerk, z. B. „Vertraulich“
versehen werden. Es kann ein vorhandener Aufdruck verwendet oder ein neuer
erstellt werden.
81
Page 82
6 Drucken
Poster
Mit dieser Funktion kann ein Dokument unterteilt, vergrößert und auf mehrere Seiten
gedruckt werden, die sich anschließend zu einem großen Poster zusammenfügen
lassen.
Helligkeit
Ermöglicht die Anpassung der Tonerdichte für die Druckausgabe. Einen Wert im
Bereich von -100 bis +100 über die Tastatur oder den Schieberegler auswählen.
Raster
Legt die Renderoptionen für Bitmap-Bilder fest.
Zusatzeinstellung
Der Entwurfsmodus, die Begleitblattausgabe und die Druckbildoptimierung sind
weitere Druckertreiberoptionen.
PCL-Emulation
Dieser Abschnitt enthält Information zu den PCL-Emulationsparametern.
Die PCL-Emulation erlaubt das Drucken über PCs, die vom mitgelieferten PCL-
Druckertreiber nicht unterstützt werden, mit den in Xerox CentreWare InternetServices festgelegten Emulationseinstellungen (Materialformat).
Parameter für die PCL-Emulation ändern
1. Am Computer ein Browserfenster öffnen und die IP-Adresse des Geräts in das
Feld [Adresse] eingeben, um Xerox CentreWare Internet-Services aufzurufen.
2. Zur Registerkarte [Einstellung] wechseln.
3. In dem erweiterbaren Navigationsbaum links die Menüreihenfolge
[Betriebsarten] > [Drucken] > [Sprachemulation] > [PCL] auswählen.
Die Seite [Sprachemulation] wird geöffnet.
4. Die gewünschten Einstellungen vornehmen.
5. Auf [Anwenden] klicken.
6. Bei entsprechender Aufforderung die Systemadministratorkennung und das
zugehörige Kennwort eingeben. Dann auf [OK] klicken.
HINWEIS: Die werkseitig voreingestellte Systemadministratorkennung ist 11111;
ein Kennwort ist nicht festgelegt.
82
Page 83
PCL-Emulation
Die folgende Tabelle gibt die Emulationsparameter mit den entsprechenden Werten für
die PCL-Emulation wieder.
ParameterWert
LaufweiteLegt die Laufweite einer Schriftart in Schritten von 0,01 fest.
• [6,00] - [24,00] (Standard: 10,00)
SchriftgradLegt die Größe einer Schriftart in Schritten von 0,25 fest.
• [4,00] - [50,00] (Standard: 12,00)
SchriftartDient zur Auswahl der gewünschten Schriftart aus der Liste.
•[CG Times]
• [CG Times Italic]
•[CG Times Bold]
• [CG Times Bold Italic]
• [Univers Medium]
• [Univers Medium Italic]
• [Univers Bold]
• [Univers Bold Italic]
• [Univers Medium Condensed]
• [Univers Medium Condensed
Italic]
• [Univers Bold Condensed]
• [Univers Bold Condensed Italic]
• [Antique Olive]
• [Antique Olive Italic]
• [Antique Olive Bold]
• [CG Omega]
• [CG Omega Italic]
• [CG Omega Bold]
• [CG Omega Bold Italic]
• [Garamond Antiqua]
• [Garamond Kursiv]
• [Garamond Halbfett]
• [Garamond Kursiv Halbfett]
• [Courier] (Standard)
• [Courier Italic]
• [Courier Bold]
• [Courier Bold Italic]
• [Letter Gothic]
• [Letter Gothic Italic]
• [Letter Gothic Bold]
• [Albertus Medium]
• [Albertus Extra Bold]
• [Calarendon Condensed]
• [Coronet]
•[Marigold]
•[Arial]
• [Arial Italic]
• [Arial Bold]
• [Arial Bold Italic]
• [Times New]
• [Times New Italic]
• [Times New Bold]
• [Times New Bold Italic]
•[Symbol]
• [Wingdings]
• [Line Printer]
• [Times Roman]
• [Times Italic]
•[Times Bold]
• [Times Bold Italic]
•[Helvetica]
• [Helvetica Oblique]
• [Helvetica Bold]
• [Helvetica Bold Oblique]
•[CourierPS]
• [CourierPS Oblique]
• [CourierPS Bold]
• [CourierPS Bold Oblique]
• [SymbolPS]
• [Palatino Roman]
• [Palatino Italic]
• [Palatino Bold]
• [Palatino Bold Italic]
• [ITC Bookman Light]
• [ITC Bookman Light Italic]
• [ITC Bookman Demi]
• [ITC Bookman Demi Italic]
• [Helvetica Narrow]
• [Helvetica Narrow Oblique]
• [Helvetica Narrow Bold]
• [Helvetica Narrow Bold
Oblique]
• [New Century Schoolbook
Roman]
• [New Century Schoolbook
Italic]
• [New Century Schoolbook
Bold]
• [New Century Schoolbook
Bold Italic]
• [ITC Avant Garde Gothic
Book]
• [ITC Avant Garde Gothic
Book Oblique]
• [ITC Avant Garde Gothic
Book Demi]
• [ITC Avant Garde Gothic
Book Demi Oblique]
• [ITC Zapf Chancery
Medium Italic]
• [ITC Zapf Dingbats]
83
Page 84
6 Drucken
ParameterWert
ZeichensatzDient zur Auswahl des gewünschten Zeichensatzes aus der Liste.
• [Roman 8] (Standard)
• [ISO 8859-1 Latin 1]
• [ISO 8859-2 Latin 2]
• [ISO 8859-9 Latin 5]
• [ISO 8859-10 Latin 6]
•[PC-8]
• [PC-8 DN]
• [PC-775 Baltic]
• [PC-850 Multilingual]
• [PC-852 Latin 2]
• [PC-1004 OS/2]
•[PC Turkish]
• [Windows 3.1 Latin 1]
• [Windows 3.1 Latin 2]
• [Windows 3.1 Latin 5]
•[DeskTop]
•[PS Text]
•[MC Text]
Zeilen pro SeiteLegt die Seitenlänge (Druckbereich) fest.
• [5] - [128] (Standard: 64 oder 60*)
*Der Standardwert entspricht [64], wenn für [Ausgabeformat]/
[Materialformat (Zusatzzufuhr)] die Option [A4] voreingestellt ist,
und [60] bei Voreinstellung von [Letter (8,5 x 11")].
• [Microsoft Publishing]
• [Math 8]
• [PS Math]
•[Pi Font]
• [Legal]
• [ISO 4 United Kingdom]
• [ISO 6 ASCII]
• [ISO 11 Swedish:names]
• [ISO 15 Italian]
• [ISO 17 Spanish]
• [ISO 21 German]
• [ISO 60 Norwegian v1]
• [ISO 69 French]
• [Windows 3.0 Latin 1]
• [Windows Baltic]
• [Symbol]
• [Wingdings]
• [ITC ZapfDingbats MS]
LF als CR + LF und
FF als CR + FF
verarbeiten
CR als CR + LF
verarbeiten
MaterialzufuhrHier wird der Materialbehälter ausgewählt. Bei Aktivierung von
AusgabeformatGibt das Standardmaterialformat an, wenn das Gerät auf
Hier wird der Wagenrücklauf mit Zeilenvorschub bzw.
Seitenvorschub für den PCL-Modus aktiviert oder deaktiviert.
(Standard: Aus)
Hier wird der Wagenrücklauf mit Zeilenvorschub für den PCL-Modus
aktiviert oder deaktiviert.
(Standard: Aus)
[Automatisch] wird automatisch der Behälter ausgewählt, der
Druckmaterial in dem Format enthält, das am Steuerpult
angegeben ist.
• [Automatisch] (Standard)
• [Behälter 1]
• [Behälter 2]
• [Zusatzzufuhr]
automatische Behälterwahl eingestellt ist. Nur verfügbar, wenn
für [Materialzufuhr] [Automatisch] ausgewählt wurde.
•[A3]
•[B4]
• [A4] (Standard*)
•[B5]
• [Letter (8,5 x 11")] (Standard*)
• [8,5 x 13"]
• [Legal (8,5 x 14")]
• [Tabloid (11 x 17")]
•[8K]
•[16K]
84
*Der Standardwert entspricht je nach regionalem Einsatzgebiet
entweder [A4] oder [Letter (8,5 x 11")].
Page 85
ParameterWert
PCL-Emulation
Materialformat
(Zusatzzufuhr)
Benutzerdefinierte
Breite
Stellt das Papierformat für die Zusatzzufuhr ein. Nur verfügbar, wenn
für [Materialzufuhr] [Zusatzzufuhr] ausgewählt wurde.
•[A3]
•[B4]
• [A4] (Standard*)
•[B5]
•[A5]
• [Statement (5,5 x 8,5")]
• [Letter (8,5 x 11")] (Standard*)
• [8,5 x 13"]
• [Legal (8,5 x 14")]
• [Tabloid (11 x 17")]
•[8K]
•[16K]
• [Benutzerdefiniertes Materialformat]
*Der Standardwert entspricht je nach regionalem Einsatzgebiet
entweder [A4] oder [Letter (8,5 x 11")].
Die Materialbreite wird im Bereich von 182 bis 432 mm angegeben
(7,2 - 17,0 Zoll)*.
(Standard: 210 mm/8,3 Zoll*)
*Die Maßeinheit wird unter der gleichnamigen Option auf dem
Register [Einstellung] ausgewählt.
Benutzerdefinierte
Länge
AuflageMit dieser Option wird die Anzahl der Drucksätze festgelegt.
SeitenaufdruckHier angeben, ob das Material sowohl auf der Vorder- als auch auf
StandardausrichtungDient zur Auswahl der Ausrichtung des Dokuments.
HexDumpHier wird die Darstellung des Speicherinhalts in hexadezimaler Form
Schriftbildoptimierung Über diese Option wird die Bildoptimierung aktiviert oder deaktiviert.
Die Materiallänge wird im Bereich von 139 bis 297 mm angegeben
(5,5 - 11,7 Zoll)*.
(Standard: 297 mm/11,7 Zoll*)
*Die Maßeinheit wird unter der gleichnamigen Option auf dem
Register [Einstellung] ausgewählt.
• [1] - [999] (Standard: 1)
der Rückseite bedruckt werden soll.
• [1-seitig] (Standard)
• [2-seitig, Wenden Längsseite]
• [2-seitig, Wenden Schmalseite]
• [Hochformat] (Standard)
•[Querformat]
für den PCL-Modus aktiviert oder deaktiviert.
(Standard: Aus)
(Standard: Ein)
85
Page 86
6 Drucken
Materialzufuhrbefehl
Auf der Seite [Materialzufuhrbefehl] wird die Anzahl der mit dem Materialzufuhrbefehl
angegebenen logischen und physischen Materialbehälter angezeigt.
Zum Aufrufen der Seite unter [Sprachemulation] auf [Liste anzeigen] klicken.
86
Page 87
7Glossar
Dieses Kapitel enthält eine Liste der im Benutzerhandbuch und im Systemhandbuch
verwendeten Begriffe. Die Definitionen beziehen sich auf die Verwendung der Begriffe
im Rahmen dieser Handbücher.
Begriffserklärungen
16KMaterialformat 195 x 270 mm.
2-seitigAuf Vorder- und Rückseite des Papiers gedrucktes Dokument.
8KMaterialformat 270 x 390 mm.
A3Materialformat 420 x 297 mm.
A4Materialformat 297 x 210 mm.
A5Materialformat 210 x 148 mm.
AuflösungDetailgenauigkeit eines gescannten Bildes. Kann auf
Standard, Fein oder Extrafein eingestellt werden.
AuftragEin Satz von Daten und Anweisungen zum Kopieren,
Scannen oder Drucken, die zusammen verarbeitet werden.
Das Abbrechen und die Ausgabe von Kopien, Scandateien
und Druckdokumenten erfolgt auf Auftragsbasis.
AusgabeFertige Kopien oder Drucke.
Auto-StandardanzeigeFunktion, die bewirkt, dass am Display die Standardanzeige
erscheint, wenn das Gerät über einen festgelegten Zeitraum
inaktiv ist.
B4Materialformat 364 x 257 mm.
B5Materialformat 257 x 182 mm.
Bit/sAbkürzung für Bit pro Sekunde; Maßeinheit für die Sende-/
Empfangsgeschwindigkeit eines Modems.
BOOTPAbkürzung für Bootstrap Protocol; Protokoll, das vom
Netzwerkknoten zur Feststellung der IP-Adresse der
Ethernet-Schnittstellen verwendet wird, um einen Computer
von einem Server aus über das Netzwerk zu booten.
Broschüre Die Druckbilder werden so auf dem Material angeordnet, dass
beim Falten eine Broschüre entsteht. Mit dem Gerät können
Broschüren auf einer Vielzahl von Materialien erstellt werden.
DeckblätterKarton oder anderes Druckmaterial, das einem Kopiensatz
vorn oder hinten hinzugefügt wird.
87
Page 88
7Glossar
DHCPAbkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol; dieses
Protokoll ermöglicht die Konfiguration der Grundparameter
von Netzwerkgeräten (einschließlich IP-Adressen) durch
zentrale DHCP-Server.
DNSAbkürzung für Domain Name System; im Internet
eingesetztes System zur Übersetzung der Namen von
Netzwerkknoten in Adressen.
dpiDots Per Inch (Punkte pro Zoll). Maßeinheit für die Auflösung.
DrehungBildsteuerungsoption, mit der das Bild automatisch um 90°
gedreht wird, damit es auf dasselbe Format passt.
DruckbereichDer Bereich auf einer Seite, der bedruckt werden kann.
DruckmaterialMaterial, auf dem Kopien oder Drucke ausgegeben werden.
Wird häufig synonym mit Papier verwendet.
DruckseitenpufferSpeicherbereich, in dem Druckdaten zur weiteren
Verarbeitung zwischengespeichert werden.
DuplexAuf Vorder- und Rückseite des Papiers gedrucktes Dokument.
EmulierungDruckermodus, in dem der Drucker die Funktionen einer
anderen Druckersprache imitiert.
EthernetKabelgebundene Datennetztechnik.
FehlercodeSchlüssel, der am Steuerpult bzw. in CentreWare Internet-
Services angezeigt wird, wenn ein Fehler auftritt.
FotoBild (Positivabzug), das mit einer Kamera aufgenommen und
auf fotoempfindlichem Material reproduziert wurde.
g/m²Maßeinheit zur Angabe des Papiergewichts in Gramm pro
Quadratmeter.
Gateway-AdresseDie Gateway-Adresse ist die IP-Adresse des Gateways oder
Routers, das/den das Gerät für den Zugriff auf Geräte in
anderen Subnetzen verwendet.
HintergrundunterdrückungDiese Funktion verhindert die Wiedergabe unerwünschter
Hintergründe, die andernfalls bei Vorlagen mit farbigem
Hintergrund oder auf dünnem Papier mit durchscheinender
Rückseite entstehen.
HochformatDer Text- bzw. Seiteninhalt ist parallel zur kurzen
Materialkante angeordnet.
HTTPAbkürzung für Hyper Text Transfer Protocol; Internetstandard
für den Austausch von Informationen im World Wide Web
(WWW). HTTP bildet die Grundlage für den transparenten
Zugang zum Internet.
88
InternetWeltweites Kommunikationsnetz, das unterschiedliche
Netzwerke miteinander verbindet.
IPAbkürzung für Internet Protocol; Kommunikationsprotokoll,
das von unterschiedlichen Systemplattformen unterstützt wird
und den Datenaustausch im Internet regelt.
IP-Adresse32-Bit-Zahl, die die Adresse eines Hosts in einem TCP/IP-
Netz angibt. Die IP-Adresse besteht aus vier Zahlenblöcken
von 0 bis 255, die jeweils durch Punkte getrennt sind.
Page 89
Begriffserklärungen
KnotenEin Gerät im Netzwerk mit einer Adresse, das Daten von
anderen Geräten im Netzwerk empfangen bzw. an diese
senden kann. Bezieht sich auch auf eine Nummer zur
Identifizierung eines Zugangspunkts in einem Netzwerk.
Fungiert als Adresse.
KontrastHelligkeitsunterschied zwischen der optisch hellsten und
dunkelsten Stelle einer Seite.
KopiensatzEine Kopie aller Vorlagenseiten in einem Kopierauftrag.
Beispiel: Werden zehn Kopien einer mehrseitigen Vorlage
angefordert, so werden zehn Kopiensätze erstellt.
KostenzählungIntegrierte Funktion zur Überwachung der Gerätenutzung.
Die Gerätenutzung kann allgemein, für einzelne Benutzer
sowie für bestimmte Funktionen überwacht werden.
Längsseitenzufuhr (LSZ)Ausrichtung, bei der Vorlagen oder Druckmaterial mit der
langen Kante zuerst eingezogen werden.
LPDAbkürzung für Line Printer Daemon;
Druckverwaltungsprogramm, das auf einem Host läuft.
MailboxSpeicherbereich für Scandokumente auf dem Gerät.
MaterialstauStörung, bei der Papier oder anderes Material beim Druck
falsch zugeführt wird oder hängen bleibt.
PCLAbkürzung für Printer Control Language (Druckersprache, die
von Hewlett-Packard eingesetzt wird); Satz aus Befehlen, der
festlegt, wie der Drucker ein Dokument ausgeben soll.
PDFAbkürzung für Portable Document Format; von Adobe
Systems entwickeltes Dateiformat. Eine PDF-Datei dient zur
Beschreibung von mit verschiedenen Anwendungen erstellten
Dokumenten mit Text oder Bildern, wobei alle Formatierungsmerkmale und Schriften erhalten bleiben. Das Dokument kann
mit (einem) anderer/-n als der/dem zur Erstellung verwendeten Anwendungssoftware, Hardware oder Betriebssystem
angezeigt und gedruckt werden.
PDLAbkürzung für Page Description Language (Seitenbeschrei-
bungssprache); bezieht sich auf die Programmiersprache,
z. B. PostScript, die zur Beschreibung der Ausgabe an ein
Druck- oder Anzeigegerät verwendet wird, das dann
Anweisungen von der PDL zur Erstellung von Text und
Grafiken sowie des gewünschten Seitenaufbaus verwendet.
ProtokollRegeln zur Steuerung der Datenübertragung.
QuerformatDer Text- bzw. Seiteninhalt ist parallel zur langen
Materialkante angeordnet.
RAMAbkürzung für Random Access Memory; Speicher für
laufende Programme und ihre Daten.
RARP Abkürzung für Reverse Address Resolution Protocol;
Methode zur Bereitstellung von IP-Adressen für Knoten in
einem Netzwerk. Wenn ein Knoten zugeschaltet wird, sendet
er ein RARP-Paket mit seiner Ethernet-Adresse. Der RARPServer empfängt das Paket und gibt die IP-Adresse zurück an
den Knoten.
Reduzierter BetriebBetriebsmodus, bei dem der Stromverbrauch des Geräts
reduziert ist.
89
Page 90
7Glossar
ROMAbkürzung für Read Only Memory; Speicher, aus dem Daten
nur gelesen werden können.
RuhezustandStufe des Energiesparbetriebs mit stark reduziertem
Stromverbrauch.
ScannenElektronische Erfassung von gedruckten Text- oder
Bildinformationen.
SchärfeFeinheit der Ränder bei Dokumenten. Wenn das Bild etwas
verschwommen bzw. unscharf erscheint, muss die Schärfe
erhöht werden.
Schmalseitenzufuhr (SSZ)Ausrichtung, bei der Vorlagen oder Druckmaterial mit der
kurzen Kante zuerst eingezogen werden.
Schriftbild-/
Druckbildoptimierung
SNMPAbkürzung für Simple Network Management Protocol;
SortiertAusgabeoption, bei der die Seiten jedes Kopiensatzes in
SpeicherMöglichkeit zur Ablage elektronischer Dokumente.
StandardeinstellungenEinstellungen, die ab Werk im Gerät einprogrammiert wurden
SubnetzmaskeEine Maske zur Identifizierung, welcher Teil einer IP-Adresse
TCP/IPAbkürzung für Transmission Control Protocol/Internet
Bildsteuerungsoption zur Glättung der Ränder zwischen
schwarzen und weißen Flächen, um die optische Bildschärfe
zu erhöhen.
Protokoll zur Verwaltung komplexer Netzwerke.
der Reihenfolge der Vorlagenseiten im Vorlageneinzug
ausgegeben werden. Beispiel: Zwei Kopiensätze einer
dreiseitigen Vorlage werden in folgender Reihenfolge
ausgegeben: Seite 1/Satz 1, Seite 2/Satz 1, Seite 3/Satz 1,
Seite 1/Satz 2, Seite 2/Satz 2, Seite 3/Satz 2.
und zur Anwendung kommen, wenn der Benutzer keine
anderen Werte angibt.
die Subnetzadresse und welcher die Host- bzw.
Geräteadresse ist.
Protocol; TCP/IP ist ein Satz von Übertragungsprotokollen,
der von einer Vielzahl von Computerplattformen unterstützt
wird. TCP steuert die Datenübertragung und IP steuert das
Routing der Daten. Die IP-Adresse ist eine nur einmal
vorkommende Adresse, die ein Gerät in einem Netzwerk
kennzeichnet. Die IP-Adresse muss vom Systemadministrator
im Gerät eingestellt werden.
90
TIFFAbkürzung für Tagged Image File Format; ein verbreitetes
Standarddateiformat zum Scannen. Mit dem Gerät gescannte
Vorlagen werden im TIFF 6.0-Dateiformat erfasst.
TrommeleinheitAustauschmodul, das die Belichtungstrommel und Toner
enthält. Vor der Übertragung auf das Druckmaterial wird das
elektronische Bild auf der Trommel entworfen.
UnsortiertAusgabeart, bei der die Kopien der einzelnen Seiten einer
Vorlage jeweils zusammen ausgegeben werden.
Beispiel: Zwei Kopiensätze einer dreiseitigen Vorlage werden
in folgender Reihenfolge ausgegeben: Seite 1/Satz 1,
Seite 1/Satz 2, Seite 2/Satz 1, Seite 2/Satz 2, Seite 3/Satz 1,
Seite 3/Satz 2.
Page 91
Begriffserklärungen
VorlageneinzugVorrichtung, über die ein- oder zweiseitige Vorlagen
automatisch nacheinander eingezogen werden.
WarteschlangeTemporärer Speicherbereich, in dem ankommende Aufträge
bis zum Beginn der Verarbeitung abgelegt werden. Eine
Druckwarteschlange kann mehrere Druckaufträge enthalten.