XEROX 5020 User Manual [de]

WorkCentre 5020/DN
Benutzerhandbuch
XE3026DE0-1
www.xerox.com/support
Übersetzung von: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU GB
© 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Der Urheberrechtsschutz erstreckt sich auf sämtliche gesetzlich zulässigen oder bewilligten
urheberrechtsfähigen Materialien und Informationen beliebiger Art, einschließlich der mit den Softwareprogrammen erzeugten Materialien, die am Bildschirm angezeigt werden, wie Schriften, Muster, Symbole, Bildschirmanzeigen usw.
®
Xerox
und alle in dieser Veröffentlichung erwähnten Xerox-Produktbezeichnungen sind Marken der Xerox Corporation. Die Produktnamen und Marken anderer Hersteller werden hiermit anerkannt.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt. Xerox behält sich jedoch das Recht vor, diese Informationen jederzeit ohne Ankündigung zu ändern. Änderungen und technische Neuerungen werden in den folgenden Auflagen berücksichtigt. Aktuelle Informationen sind unter www.xerox.com
zu finden.

Inhaltsverzeichnis

1 Einführung ..............................................................................................7
Xerox Welcome Centre ............................................................................7
Seriennummer .....................................................................................7
Konventionen ...........................................................................................8
Referenzmaterial ......................................................................................9
Hinweise zur Betriebssicherheit ...............................................................9
Sicherheitshinweise zum Netzanschluss...........................................10
Lasersicherheit ..................................................................................11
Betriebssicherheit ..............................................................................11
Wartung .............................................................................................12
Ozonsicherheit...................................................................................12
Verbrauchsmaterialien.......................................................................12
Hochfrequenzenergie ........................................................................13
Sicherheitszertifizierung.....................................................................13
Zertifizierungen.......................................................................................13
CE-Kennzeichnung............................................................................13
Umweltverträglichkeit .............................................................................15
USA ...................................................................................................15
Unrechtmäßige Vervielfältigung .............................................................15
Recycling und Entsorgung von Batterien und Akkus .............................15
Recycling und Entsorgung des Geräts...................................................16
Alle Länder, Nordamerika – USA/Kanada .........................................16
Europäische Union ............................................................................16
2 Geräteübersicht....................................................................................17
Gerätekomponenten...............................................................................17
Vorderansicht.....................................................................................17
Innenansicht ......................................................................................19
Rückansicht .......................................................................................20
Betriebsarten ..........................................................................................21
Drucken .............................................................................................21
Kopieren ............................................................................................21
Scannen ............................................................................................21
Steuerpult...............................................................................................22
Display ...............................................................................................22
Taste <Anzeige wechseln>/Leuchtanzeigen .....................................22
Taste <Kopieren> ..............................................................................22
Taste <Scannen> ..............................................................................23
<Online-Anzeige> ..............................................................................23
Ziffernblock ........................................................................................23
3
Taste <Anmelden/Abmelden>...........................................................24
Taste <Energiesparbetrieb> .............................................................. 24
Taste <AC> .......................................................................................24
Taste <Stopp>...................................................................................25
Taste <Start>..................................................................................... 25
Taste <Scannen abgeschlossen>.....................................................25
Taste <Materialzufuhr>...................................................................... 26
Druckerschema .................................................................................27
Kopierfunktionen................................................................................28
Geräts ein-/ausschalten ......................................................................... 35
Gerät einschalten .............................................................................. 35
Gerät ausschalten ............................................................................. 35
Energiesparbetrieb ............................................................................36
Umweltpapier .........................................................................................37
3 Material einlegen .................................................................................. 39
Zulässige Druckmaterialformate und -sorten.........................................39
Zulässige Materialformate ................................................................. 39
Zulässige Materialarten ..................................................................... 40
Druckmaterialaufbewahrung und -handhabung ................................40
Druckmaterial in die Behälter einlegen ..................................................41
Druckmaterial in den Behälter 1 einlegen..........................................41
Druckmaterial in den Behälter 2 einlegen..........................................42
Druckmaterial in die Zusatzzufuhr einlegen ......................................43
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den
Behältern ändern....................................................................................45
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in Behälter 1
ändern............................................................................................45
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in Behälter 2
ändern............................................................................................47
Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern
angeben.........................................................................................48
4 Kopieren................................................................................................ 51
Kopien erstellen .....................................................................................51
Vorlagen einlegen ..................................................................................54
Vorlagenglas......................................................................................54
Vorlageneinzug..................................................................................55
Einstellungen zurücksetzen ...................................................................55
Kopieraufträge abbrechen......................................................................56
Sonderkopierfunktionen .........................................................................56
4 auf 1 bzw. 2 auf 1 (mehrere Dokumentseiten auf dieselbe
Ausgabeseite kopieren) .................................................................56
Ausweiskopien (zweiseitige Ausweisdokumente auf eine
Seite kopieren)...............................................................................66
Am Gerät anmelden ............................................................................... 68
Auftragslimits und Gesamtzahl der Kopien/Drucke anzeigen ...........70
4
5 Scannen ................................................................................................71
Scanverfahren ........................................................................................71
Scanaufträge abbrechen........................................................................75
Mailbox-Dokumente abrufen ..................................................................76
Scandaten auf dem Computer importieren ............................................77
Import aus einer TWAIN-kompatiblen Anwendung............................77
Import aus Mailbox Viewer 3 .............................................................78
Import mit Xerox CentreWare Internet-Services................................79
Mailbox-Dokumente löschen ..................................................................80
6 Drucken.................................................................................................81
Druckertreiberfunktionen........................................................................81
Hauptfunktionen.................................................................................81
PCL-Emulation .......................................................................................82
Parameter für die PCL-Emulation ändern..........................................82
7 Glossar..................................................................................................87
Begriffserklärungen ................................................................................87
8 Index ......................................................................................................93
5
6

1 Einführung

Vielen Dank für den Erwerb eines Geräts der Xerox WorkCentre-Familie. Das vorliegende Handbuch enthält ausführliche Informationen, technische Daten
sowie Anleitungen zum Gebrauch des Geräts. Die Hinweise in diesem Kapitel sollten vor der Inbetriebnahme des Geräts gelesen
werden.

Xerox Welcome Centre

Tipps und Informationen zu Installation und Benutzung des Geräts sind auf der Xerox-Website zu finden.
http://www.xerox.com/support Weitere Informationen erteilen unsere Experten des Xerox Welcome Centre. Falls
bei der Geräteinstallation die Telefonnummer des örtlichen Xerox-Partners angegeben wurde, diese Nummer bitte hier eintragen.
Telefonnummer des Welcome Centre oder Xerox-Partners: #

Seriennummer

Für Anrufe beim Welcome Centre wird die Seriennummer benötigt, die innen an der linken seitlichen Abdeckung abgelesen werden kann (s. Abbildung).
Die Seriennummer bitte hier eintragen. Seriennummer:
Angezeigte Fehlercodes bitte notieren. So lassen sich Probleme schneller lösen.
7
1 Einführung

Konventionen

Dieser Abschnitt enthält die im vorliegenden Handbuch verwendeten Konventionen.
VORSICHT: Bei Nichtbeachtung von so gekennzeichneten Gefahrenhinweisen
ACHTUNG: Warnhinweise dieser Art beziehen sich auf Vorgänge, bei deren
HINWEIS: Zusatzinformation zu Arbeitsschritten, Abläufen oder Funktionen.
" ": zeigt Querverweise in diesem Handbuch und Eingabetext an [ ]: kennzeichnet Werte und Fehlercodes, die am Gerätedisplay angezeigt
< >: markiert Tasten auf dem Steuerpult des Geräts oder einer
Die im Handbuch verwendeten Termini werden ebenfalls an dieser Stelle definiert.
besteht Verletzungsgefahr.
unsachgemäßer Ausführung Schäden am Gerät, an der Software usw. entstehen können.
werden, sowie Computermenüs, -fenster, -dialogfelder, -schaltflächen u. ähnliche Elemente.
Computertastatur.
Die „Ausrichtung“ bezeichnet die Richtung des Druckbilds (Hoch- oder Querformat) auf der Seite. Bei der Vorlagen- oder Materialzufuhr wird die Ausrichtung nach Längsseiten- oder Schmalseitenzufuhr unterschieden.
LSZ (Längsseitenzufuhr) Die Vorlage oder das Druckmaterial wird mit der langen Kante zuerst in das Gerät
eingezogen.
SSZ (Schmalseitenzufuhr) Die Vorlage oder das Druckmaterial wird mit der schmalen Kante zuerst in das Gerät
eingezogen.
LSZ
Einzugsrichtung
SSZ
Einzugsrichtung
Der Begriff „Gerät“ ist bedeutungsgleich mit „Xerox WorkCentre 5020/DN“ und beide werden synonym verwendet.
„Computer“ bezieht sich auf einen PC bzw. eine Workstation.
Der „Systemadministrator“ ist zuständig für die Verwaltung sowie Wartung des Geräts und der zugehörigen Software.
8

Referenzmaterial

Folgende Informationsquellen sind für das Gerät verfügbar:
WorkCentre 5020/DN Benutzerhandbuch
WorkCentre 5020/DN Systemhandbuch
WorkCentre 5020/DN Installationshandbuch
WorkCentre 5020/DN Kurzübersicht
HINWEIS: Die Abbildungen in diesen Handbuch beziehen sich auf ein mit allen Optionen konfiguriertes Gerät.
HINWEIS: Alle in diesem Handbuch abgebildeten Screenshots stammen aus Windows XP.

Hinweise zur Betriebssicherheit

Referenzmaterial
Diese Hinweise vor der Verwendung des Geräts sorgfältig lesen, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Das Xerox-Gerät und die empfohlenen Verbrauchsmaterialien bzw. Austauschmodule wurden nach strengen Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Sie entsprechen den geltenden Sicherheitsbestimmungen und Umweltschutznormen. Für den sicheren Betrieb des Geräts die Anweisungen auf den folgenden Seiten unbedingt beachten.
Die Sicherheits- und Umweltverträglichkeitsprüfungen wurden unter ausschließlicher Verwendung von Xerox-Materialien durchgeführt.
VORSICHT: Änderungen oder Umbauten am Gerät wie der Anschluss externer Geräte oder Funktionserweiterungen, die nicht von Xerox genehmigt wurden, können zur Ungültigkeit der Produktzertifizierung führen. Nähere Auskünfte erteilt der Xerox-Partner.
Warnhinweise
Alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät enthaltenen Warnhinweise sollten befolgt werden.
ACHTUNG Dieser Warnhinweis kennzeichnet Teile des Geräts, die
Verletzungsgefahr bergen.
Netzanschluss
Der Anschluss des Geräts an das Stromnetz muss in Übereinstimmung mit den Angaben auf dem Typenschild erfolgen. Das örtliche Energieversorgungsunterneh­men kann bei der Beurteilung der Eignung einer Stromzufuhr helfen.
ACHTUNG Dieser Warnhinweis kennzeichnet Teile des Geräts, die heiß
werden und deren Berührung deshalb vermieden werden sollte.
9
1 Einführung
ACHTUNG: Das Gerät an eine einwandfrei geerdete Steckdose anschließen.
Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser Stecker kann aus Sicherheitsgründen nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker um den Austausch derselben bitten; sonst besteht Stromschlaggefahr. Keinen geerdeten Adapterstecker für den Anschluss an eine Steckdose ohne Erdung verwenden.
Für Bediener zugängliche Bereiche
Die Bauweise des Geräts verhindert den Zugriff auf gefährliche Bereiche durch Bediener. Gefährliche Bereiche sind durch Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen geschützt, die nur mit Werkzeug entfernt werden können. Diese Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen nicht entfernen.
Wartung
Die durch Bedienungskräfte auszuführenden Wartungsarbeiten sind in der Dokumentation zum Gerät beschrieben. Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Gerät reinigen
Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen. Nur für das Gerät empfohlene Reinigungsmittel verwenden. Sonst sind Leistungseinbußen oder Gefahrensituationen die mögliche Folge. Reinigungssprays bergen Explosionsgefahr und sind leicht entflammbar. Sie sollten deshalb nicht zum Einsatz kommen.

Sicherheitshinweise zum Netzanschluss

Z Nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel verwenden. Z Das Netzkabel direkt an eine geerdete, leicht zugängliche Steckdose anschließen.
Kein Verlängerungskabel verwenden. Im Zweifelsfall einen Elektriker zu Rate ziehen.
Z Wenn der Erdleiter des Geräts unsachgemäß angeschlossen ist, besteht
Stromschlaggefahr.
X Bei der Aufstellung des Geräts darauf achten, dass niemand auf das Netzkabel
treten oder darüber stolpern kann.
X Elektrische oder mechanische Sicherheitsschalter und -vorrichtungen nicht
überbrücken oder deaktivieren.
X Die Lüftungsschlitze frei halten. X Keine Gegenstände in Schlitze oder Öffnungen des Geräts stecken. Z Wenn einer der nachstehenden Fälle eintritt, das Gerät sofort ausschalten und das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Zur Behebung des Problems an den Kundendienst wenden.
10
– Das Gerät gibt einen ungewöhnlichen Geruch ab oder erzeugt ungewöhnliche
Geräusche. – Das Netzkabel ist beschädigt oder die Isolierung ist durchgescheuert. – Ein Sicherung ist durchgebrannt, ein Sicherungsautomat oder anderer
Schutzschalter hat angesprochen. – Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt.
– Das Gerät kam mit größeren Wassermengen in Berührung oder ist hoher
– Ein Teil des Geräts ist beschädigt.
Gerät vom Stromnetz trennen
Zur Trennung des Geräts vom Stromnetz das Netzkabel abziehen. Das Netzkabel ist an der Geräterückseite eingesteckt. Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu unterbrechen, den Netzstecker ziehen.

Lasersicherheit

VORSICHT: Hier nicht beschriebene Handlungen oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
Das Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Das Gerät emittiert keinerlei gefährliche Laserstrahlung.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt.

Betriebssicherheit

Um einen sicheren Betrieb dieses Xerox-Geräts zu gewährleisten, stets die folgenden Sicherheitsrichtlinien befolgen.
Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Im Zweifelsfall einen Elektriker zu Rate ziehen.
Das Gerät muss geerdet sein. Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser Stecker kann aus
Sicherheitsgründen nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker um den Austausch derselben bitten; sonst besteht Stromschlaggefahr. Nur Schukostecker benutzen; ein Erdkontakt muss vorhanden sein.
Stets alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät enthaltenen gelieferten Warnungen und Anweisungen befolgen.
Das Gerät nur an gut belüfteten Orten aufstellen, an denen genügend Platz für Wartungs- und Reparaturarbeiten vorhanden ist. Mindestabmessungen siehe Installationsanleitung.
Nur Materialien bzw. Verbrauchsmaterialien verwenden, die für dieses Xerox-Gerät ausgelegt sind, da es sonst zu Leistungseinbußen kommen kann.
Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Nur Schukostecker benutzen; ein Erdkontakt muss vorhanden sein.
Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben sind.
Das Gerät nicht an Orten mit mangelnder Belüftung aufstellen. Nähere Auskünfte erteilt der örtliche Xerox-Vertragshändler.
Mit Schrauben befestigte Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen. Die dahinter liegenden Bereiche können nicht vom Benutzer gewartet oder gepflegt werden.
Das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen.
11
1 Einführung

Wartung

Keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Geräts stecken.
Elektrische oder mechanische Sicherheitsschaltungen oder -vorrichtungen nicht überbrücken oder deaktivieren.
Gerät nicht benutzen, wenn es ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche abgibt. In diesem Fall den Netzstecker ziehen und sofort den Kundendienst rufen.
Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben sind.
Keine Reinigungssprays verwenden. Nur für das Gerät empfohlene Reinigungs­mittel verwenden. Sonst sind Leistungseinbußen oder Gefahrensituationen die mögliche Folge.
Verbrauchsmaterialien und Reiniger nur wie in diesem Handbuch beschrieben verwenden. Sämtliche Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Mit Schrauben befestigte Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen. Sie schützen Teile, die nicht vom Benutzer gewartet oder repariert werden können.
Keine Wartungsarbeiten durchführen, sofern nicht vom Xerox-Partner dazu angeleitet oder sofern das entsprechende Verfahren nicht ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben ist.

Ozonsicherheit

Dieses Gerät produziert im Normalbetrieb Ozon. Ozon ist schwerer als Luft; die freigesetzte Menge ist abhängig vom Druck- oder Kopiervolumen. Das Gerät in einem gut belüfteten Raum aufstellen.
Weitere Informationen über Ozon finden sich in der entsprechenden Veröffentlichung von Xerox (Artikelnr.: 610P64653), die in den USA und Kanada telefonisch unter 1-800-828-6571 angefordert werden kann. Für Informationen in deutscher Sprache an den Xerox-Partner wenden.

Verbrauchsmaterialien

Alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung lagern.
Verschütteten Toner mit einem Besen oder einem feuchten Tuch entfernen. Unter keinen Umständen einen Staubsauger benutzen.
Den Tonerbehälter für Kinder unzugänglich aufbewahren. Wurde versehentlich Toner verschluckt, den Toner ausspucken, Mund mit Wasser spülen, Wasser trinken und danach sofort einen Arzt aufsuchen.
12
Beim Nachfüllen von Toner in der Trommeleinheit vorsichtig vorgehen, um zu vermeiden, dass Toner verschüttet wird. Bei verschüttetem Toner den Kontakt mit Kleidung, Haut, Augen und Mund sowie das Einatmen vermeiden.
Verschütteten Toner auf Haut und Kleidung mit Wasser und Seife abwaschen.
Ist Toner in die Augen gelangt, diese mit reichlich Wasser mindestens 15 Minuten lang spülen, bis die Reizung abgeklungen ist. Bei Bedarf einen Arzt konsultieren.
Wurde Toner eingeatmet, den Mund mit Wasser ausspülen und an die frische Luft gehen.
Wurde versehentlich Toner verschluckt, den Toner ausspucken, Mund mit Wasser spülen, reichlich Wasser trinken und danach sofort einen Arzt aufsuchen.

Hochfrequenzenergie

Europa, USA, Kanada, Australien, Neuseeland
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß den Bestimmungen für ein digitales
Gerät der Klasse A in Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen, Teil 15, für zulässig befunden. Diese Bestimmungen sollen bei der Installation in einer gewerblichen Umgebung einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen gewährleisten. Das Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung Funkstörungen verursachen. Der Betrieb des Geräts in Wohnumgebungen kann Funkstörungen verursachen; in diesem Fall ist der Benutzer gehalten, diese Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
Änderungen und Umbauten an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Xerox genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebsgenehmigung führen.

Zertifizierungen

Sicherheitszertifizierung

Das Xerox-Gerät wurde von folgenden Körperschaften zertifiziert:
Körperschaft Norm
TÜV Rheinland UL60950-1 1st (2003) (USA/Kanada)
NEMKO CHINA IEC60950-1 1. Auflage (2001)
Das Gerät wurde gemäß der Qualitätsnorm ISO 9001 gefertigt.
Zertifizierungen

CE-Kennzeichnung

Durch die Kennzeichnung dieses Produkts mit dem CE-Zeichen garantiert Xerox die Einhaltung folgender Richtlinien der Europäischen Union (mit Wirkung vom siehe Datum):
12. Dezember 2006: Die EG-Richtlinie 2006/95/EWG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen ersetzt die Richtlinie 93/68/EWG.
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
9. März 1999: EG-Richtlinie 99/5/EWG über Funkanlagen und Telekommunikations-
endeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Der vollständige Text dieser Erklärung, einschließlich der Definition der entsprechen-
den Richtlinien sowie der jeweiligen Standards, kann vom Xerox-Partner bezogen werden.
13
1 Einführung
ACHTUNG: Um eine fehlerfreie Funktion dieses Geräts in der Nähe von ISM­Geräten (Hochfrequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche, medizinische und ähnliche Zwecke) zu gewährleisten, kann es erforderlich sein, die Störstrahlung dieser Geräte zu reduzieren oder auf andere Weise zu begrenzen.
ACHTUNG: Dies ist ein Produkt der Grenzwertklasse A. Der Einsatz des Produkts in Wohngebieten kann Funkstörungen verursachen, die der Benutzer gegebenenfalls zu beseitigen hat.
Zertifizierung nach EG-Richtlinie 99/5/EWG über Funkanlagen und Tele­kommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität
Das Xerox-Gerät wurde von Xerox gemäß der Richtlinie 1999/5/EWG für den Anschluss an das öffentliche Telefonanalognetz zertifiziert. Das Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche Telefonnetz sowie kompatible Nebenstellenanlagen in folgenden Ländern ausgelegt:
Belgien Griechenland Niederlande Schweden Bulgarien Großbritannien Norwegen Schweiz Dänemark Irland Österreich Spanien Deutschland Island Polen Tschechische Republik Finnland Italien Portugal Ungarn Frankreich Luxemburg Rumänien
Bei Auftreten von Problemen ist ein Xerox-Partner die erste Anlaufstelle. Das Gerät wurde gemäß TBR21, technische Norm für Geräte, die in analog
geschalteten Telefonnetzen innerhalb der Europäischen Union verwendet werden, getestet und als kompatibel befunden.
Die Gerätekonfiguration eignet sich möglicherweise auch für Netze anderer Länder. Soll das Gerät in einem anderen Land installiert werden, kann der Xerox-Partner helfen.
HINWEIS: Das Gerät ist sowohl puls- als auch tonwahlfähig. Es wird jedoch empfohlen, sofern das Fernsprechnetz dies zulässt, das schnellere und zuverlässigere Tonwahlverfahren zu verwenden.
Änderungen am Gerät oder die Verwendung einer externen Steuerungssoftware können zur Ungültigkeit der Produktzertifizierung führen, sofern sie nicht ausdrücklich von Xerox genehmigt wurden.
14

Umweltverträglichkeit

USA
ENERGY STAR
Als ENERGY STAR®-Partner erklärt die Xerox Corporation das Gerät in der Grundkonfiguration als konform mit den ENERGY STAR®-Richtlinien für einen Energie sparenden Betrieb.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK sind in den USA eingetragene Marken. Das ENERGY STAR-Programm ist ein Gemeinschaftsprojekt der Regierungen der
EU-Länder, Japans und der USA sowie von Bürogeräteherstellern zur Förderung energieeffizienter Kopierer, Drucker, Fax- und Multifunktionsgeräte.

Unrechtmäßige Vervielfältigung

Umweltverträglichkeit
Die Vervielfältigung bestimmter Dokumente ist in manchen Ländern gesetzeswidrig und kann mit Geld- oder Gefängnisstrafen geahndet werden:
Geldscheine
Banknoten und Schecks
Bank- und Staatsanleihen, Wertpapiere
Reisepässe und Ausweise
urheberrechtlich geschütztes Material oder Markenzeichen, sofern nicht die Erlaubnis des Inhabers eingeholt wurde
Briefmarken und andere begebbare Wertpapiere
Diese Liste ist nicht vollständig, und es wird keine Haftung für ihre Vollständigkeit oder Genauigkeit übernommen. Im Zweifelsfall einen Rechtsanwalt zu Rate ziehen

Recycling und Entsorgung von Batterien und Akkus

Alle Batterien und Akkus vorschriftsgemäß entsorgen. Zur optimalen Rohstoffnutzung werden die in diesem Gerät verwendeten Akkus
bei Rückgabe erneut verwendet. Diese Akkus können für die Herstellung von Recyclingmaterial und zur Energierückgewinnung genutzt werden.
15
1 Einführung

Recycling und Entsorgung des Geräts

Alle Länder, Nordamerika – USA/Kanada
Xerox unterhält ein weltweites Programm für die Entsorgung und Wiederverwertung/ Rückgewinnung der Geräte. Der Xerox-Partner gibt Auskunft darüber, ob das Gerät Teil des Programms ist. Weitere Informationen zu den Xerox­Umweltschutzprogrammen sind unter www.xerox.com/environment zu finden.
Das Xerox-Geräts kann Quecksilber, Blei, Perchlorat und andere Stoffe enthalten, für deren Entsorgung u. U. besondere Auflagen gelten. Das Vorhandensein dieser Stoffe entspricht den einschlägigen internationalen Bestimmungen bei der Markteinführung des Geräts. Nähere Auskünfte zu Recycling und Entsorgung erteilen die örtlichen Behörden. Einschlägige Informationen für die USA sind auch auf der Website von Electronic Industries Alliance verfügbar:
www.eiae.org <http://www.eiae.org>. Das Produkt kann perchlorathaltige Bestandteile etwa in Form von Batterien enthalten.
Für Umgang und Entsorgung gelten u. U. besondere Auflagen. Näheres hierzu siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Europäische Union

WEEE/Privathaushalte
Privathaushalte in den EU-Mitgliedsstaaten können Elektro-/Elektronikgeräte kostenlos bei ausgewiesenen Sammelstellen abgeben. Informationen sind beim örtlichen Abfallentsorger erhältlich.
In einigen Mitgliedsstaaten ist der Händler verpflichtet, das alte Gerät beim Kauf eines neuen Geräts kostenlos zurückzunehmen. Informationen sind beim Händler erhältlich.
Vor der Entsorgung des Geräts beim örtlichen Xerox-Händler erkundigen, ob das Gerät zurückgenommen wird.
WEEE/Industrie
Dieses Symbol am Gerät weist daraufhin, dass es nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Gemäß den europäischen Rechtsvorschriften sind Elektro-/Elektronikgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
16
Dieses Symbol am Gerät weist darauf hin, dass es gemäß nationaler Vorschriften entsorgt werden muss. Nach den europäischen Rechtsvorschriften gelten für die Entsorgung von Elektro-/ Elektronikgeräten bestimmte Verfahren.
Privathaushalte in den EU-Mitgliedsstaaten können Elektro-/Elektronikgeräte kostenlos bei ausgewiesenen Sammelstellen abgeben. Informationen sind beim örtlichen Abfallentsorger erhältlich.

2 Geräteübersicht

In diesem Kapitel werden die Gerätekomponenten und -funktionen erläutert. Außerdem enthält es Hinweise zum Ein- und Ausschalten sowie zur Verwendung von Umweltpapier.

Gerätekomponenten

In diesem Abschnitt werden die Gerätekomponenten und ihre Funktion dargestellt.

Vorderansicht

Nr. Komponente Funktion
1 Linke seitliche Abdeckung Diese Abdeckung öffnen, um Materialstaus zu beseitigen und
Verbrauchsmaterialien zu erneuern. HINWEIS: Näheres zum Beseitigen von Materialstaus enthält das
Kapitel „Problembehandlung“ im Systemhandbuch.
HINWEIS: Näheres zum Austausch von Verbrauchsmaterialien enthält das Kapitel „Wartung“ im Systemhandbuch.
17
2 Geräteübersicht
Nr. Komponente Funktion
2 Zusatzzufuhr Nimmt Druckmaterial mit Standard- und Sonderformat auf. Für die
Zufuhr von Sondermaterial (z. B. Karton), das nicht in die Behälter 1 oder 2 eingelegt werden kann, verwenden.
HINWEIS: Näheres zu den zulässigen Materialarten sowie zur Kapazität der Zusatzzufuhr siehe Zulässige Druckmaterialformate und - sorten, S. 39.
3 Facherweiterung Stützt das in die Zusatzzufuhr eingelegte Material. Vor dem Einlegen
von Material in die Zusatzzufuhr herausziehen.
4 Abdeckung 1 Diese Abdeckung öffnen, um Materialstaus im Bereich von Behälter 1
und 2 zu beseitigen. HINWEIS: Nähere Informationen zum Beseitigen von Materialstaus
enthält das Kapitel „Problembehandlung“ im Systemhandbuch.
5 Abdeckung 2 Diese Abdeckung öffnen, um Materialstaus im Bereich von Behälter 2
zu beseitigen.
HINWEIS: Die Abdeckung 2 ist Teil des optionalen Materialbehälters 2.
HINWEIS: Nähere Informationen zum Beseitigen von Materialstaus
enthält das Kapitel „Problembehandlung“ im Systemhandbuch.
6 Vorlageneinzug Dient der automatischen Zuführung von Kopier- und Scanvorlagen.
7 Steuerpult Umfasst Display, Druckerschema, Tasten und Anzeigen.
HINWEIS: Näheres zum Steuerpult siehe Steuerpult, S. 22.
8 Ausgabefach Kopien und Drucke werden hier (mit dem Druckbild nach unten)
ausgegeben.
9 Vordere Abdeckung Diese Abdeckung zum Austauschen der Trommeleinheit und Nachfüllen
von Toner öffnen.
10 Verriegelung der linken
seitlichen Abdeckung
11 Behälter 1 Dient der Aufnahme von Druckmaterial im Standardformat. Die
12 Behälter 2 (optional) Zusätzlicher Behälter, der ebenfalls Druckmaterial im Standardformat
Zum Öffnen der linken Abdeckung die Sperre nach oben drücken.
Maximalkapazität beträgt 250 Blatt Normalpapier. HINWEIS: Näheres zu den zulässigen Materialarten und der
Behälterkapazität siehe Zulässige Druckmaterialformate und -sorten, S. 39.
aufnimmt. Die Maximalkapazität beträgt 500 Blatt Normalpapier.
HINWEIS: Materialbehälter 2 ist eine Zusatzoption.
HINWEIS: Näheres zu den zulässigen Materialarten und der
Behälterkapazität siehe Zulässige Druckmaterialformate und -sorten, S. 39.
13 Unterbau (optional) Erhöht und stabilisiert das Gerät für maximale Benutzerfreundlichkeit.
Rollen an der Unterseite erleichtern den Transport. HINWEIS: Der Unterbau ist eine Zusatzoption.
14 10Base-T/100Base-TX-
Anschluss
15 USB-Anschluss USB-Kabelanschluss des Geräts.
18
Netzwerkkabelanschluss des Geräts.
HINWEIS: Dieser Anschluss wird für die Softwareaktualisierung verwendet.
Gerätekomponenten
Nr. Komponente Funktion
16 Anschluss Dieser Anschluss wird nur vom Kundendiensttechniker genutzt.
17 Netzkabelanschluss Netzkabelanschluss des Geräts.
18 Betriebsschalter Dient zum An- und Abschalten der Stromzufuhr des Geräts.

Innenansicht

Nr. Komponente Funktion
19 Vorlagenabdeckung Diese Abdeckung beim Einlesen von Vorlagen über das Vorlagenglas
schließen.
20 Vorlagenglas Vorlagen mit dem Druckbild nach unten auf das Vorlagenglas legen.
21 Fixiereinheit Dient dem Fixieren des Toners auf dem Druckmaterial durch Wärme-
und Druckeinwirkung. Diese Komponente nicht berühren. Sie kann sehr heiß werden.
22 Trommeleinheit Enthält den Toner und die Fotoleitertrommel für die Bildübertragung.
23 Duplexmodul Ermöglicht beidseitiges Kopieren und Drucken.
19
2 Geräteübersicht

Rückansicht

Nr. Komponente Funktion
24 Typenschild Enthält die Gerätedaten.
20

Betriebsarten

Im Folgenden werden die Betriebsarten des Geräts kurz erläutert.

Drucken

Zu den Druckoptionen gehören u. a. Seitenaufdruck, Broschürendruck, Mehrfachnutzen und Posterdruck. Näheres hierzu auf der PCL-Treiber-CD-ROM sowie im Kapitel Drucken, S. 81.

Kopieren

Ermöglicht das Vervielfältigen von Dokumenten unter Verwendung verschiedener Optionen, etwa zum Vergrößern, Verkleinern oder Kopieren von zwei bis vier Vorlagen auf ein Blatt. Näheres hierzu siehe Kapitel Kopieren, S. 51.

Scannen

Betriebsarten
Vorlagen können gescannt und in Mailboxen gespeichert werden. Für den Import von Scandateien auf den Computer sind Xerox CentreWare Internet-Services und das Dienstprogramm Network Scanner Utility 3 verfügbar. Näheres hierzu siehe Kapitel
Scannen, S. 71.
21
2 Geräteübersicht

Steuerpult

In diesem Abschnitt werden die Steuerpultkomponenten und ihre Funktion beschrieben.

Display

Zeigt die Kopienauflage, den Zoomfaktor, Fehlercodes, den Gerätestatus und Zahlenwerte an.
Display

Taste <Anzeige wechseln>/Leuchtanzeigen

Diese Taste drücken, um zwischen der An­zeige für die Kopienauflage und den Zoom­faktor umzuschalten. Die Leuchtanzeige weist darauf hin, welche Größe momentan angezeigt wird.
Bei der Materialeinstellung wird mit dieser Taste durch die Materialformate geblättert.
HINWEIS: Für die Materialeinstellung die Taste <Materialzufuhr> vier Sekunden lang gedrückt halten. Näheres hierzu siehe Taste <Materialzufuhr>, S. 26.

Taste <Kopieren>

Mit dieser Taste wird das Gerät in den Kopiermodus geschaltet. Die Taste leuchtet, wenn das Gerät kopierbereit ist.
Taste <Anzeige wechseln>
22
Taste <Kopieren>

Taste <Scannen>

Mit dieser Taste wird das Gerät in den Scanmodus geschaltet. Die Taste leuchtet, wenn das Gerät scanbereit ist.
Beim Wechsel in den Scanmodus, erscheint [b] am Anzeigebildschirm.
Anzeige <Auftragsspeicher>
Leuchtet, wenn Daten in Mailboxen gespeichert sind. Dies gilt auch dann, wenn sich das Gerät im reduzierten Betrieb oder im Ruhemodus befindet.
HINWEIS: Beim Ausschalten des Geräts gehen alle in Mailboxen gespeicherten Scandaten verloren.
Steuerpult
Taste <Scannen>
Anzeige <Auftragsspeicher>

<Online-Anzeige>

Die Online-Anzeige blinkt, wenn Daten vom Computer empfangen werden.
Während der Auftragsverarbeitung leuchtet die Anzeige.

Ziffernblock

Zifferntasten
Über die Zifferntasten werden Kopien­auflage, Zugriffscode und andere Zahlenwerte eingegeben.
Taste <C> (Löschen)
<Online-Anzeige>
Diese Taste zum Korrigieren von Zahleneingaben drücken.
HINWEIS: In diesem Handbuch wird die Löschen-Taste als „Taste <C>“ bezeichnet.
Taste <C>
Zifferntasten
23
2 Geräteübersicht

Taste <Anmelden/Abmelden>

Über diese Taste in den Verwaltungsmodus schalten, in dem die Systemeinstellung vorgenommen werden kann.
Kostenzählung für Kopieraufträge ist deaktiviert:
Diese Taste vier Sekunden lang gedrückt halten. Anschließend die Kennung des Systemadministrators über den Ziffernblock eingeben. Das Gerät wechselt in den Verwaltungsmodus, so dass die Systemeinstellung vorgenommen werden kann.
Kostenzählung für Kopieraufträge ist aktiviert:
Am Gerät mit der Kennung des Systemadministrators anmelden, dann diese Taste vier Sekunden lang gedrückt halten. Das Gerät wechselt in den Verwaltungsmodus, so dass die Systemeinstellung vorgenommen werden kann.
Taste <Anmelden/Abmelden>
Näheres zur Anmeldung am Gerät siehe Am Gerät anmelden, S. 68 Näheres zur Systemeinstellung und zur Kostenzählung für Kopieraufträge enthält das Systemhandbuch.

Taste <Energiesparbetrieb>

Zur Reduzierung des Stromverbrauchs wechselt das Gerät bei Inaktivität in den Energiesparbetrieb.
Näheres hierzu siehe Energiesparbetrieb, S. 36.

Taste <AC>

Diese Taste dient zum Löschen der gerade getroffenen Auswahl sowie zum Wieder­herstellen der Standardwerte für die Funktionen.
Taste <Energiesparbetrieb>
24
Taste <AC>

Taste <Stopp>

Diese Taste drücken, um einen Auftrag abzubrechen.

Taste <Start>

Diese Taste zum Starten von Kopier­und Scanaufträgen sowie zum Bestätigen eingegebener Werte drücken.
Steuerpult
Taste <Stopp>

Taste <Scannen abgeschlossen>

Diese Taste ist aktiviert, wenn Dokumente über das Vorlagenglas kopiert oder gescannt werden und bestimmte Optionen (u. a. Sortieren, Seitenaufdruck, Mehrfachnutzen) ausgewählt sind.
Die Leuchtanzeige neben der Taste <Scannen abgeschlossen> blinkt, wenn die erste Vorlagenseite eingelesen wurde. Sie zeigt an, dass nächste Seite gescannt werden kann. Nachdem alle Vorlagen eingelesen wurden, die Taste drücken.
HINWEIS: Beim Scannen von Aufträgen über das Vorlagenglas in den Verwaltungs­modus wechseln (Systemeinstellung; Menünummer 201), um die nächste Seite zu scannen oder den Auftrag abzuschließen. Näheres hierzu siehe Systemhandbuch.
Taste <Start>
Taste <Scannen abgeschlossen>
25
2 Geräteübersicht

Taste <Materialzufuhr>

Die Taste <Materialzufuhr> hat zwei Funktionen.
Behälterwahl
Diese Taste drücken, um den Behälter für einen Kopierauftrag festzulegen. Das Druckerschema zeigt, welcher Behälter gerade ausgewählt ist. Die Taste so oft drücken, bis der gewünschte Behälter ausgewählt ist.
Wechselreihenfolge: Behälter 1 und Behälter 2 (automatische
Materialwahl), Behälter 1, Behälter 2, Zusatzzufuhr
Behälter 1 und Behälter 2 (automatische Materialwahl)
Taste <Materialzufuhr>
Wenn die automatische Materialwahl in der Systemeinstellung aktiviert ist (Menünummer 164), wird beim Kopieren über den Vorlageneinzug automatisch Papier aus Behälter 1 oder 2 verwendet. Informationen zur Systemeinstellung enthält das Systemhandbuch.
HINWEIS: Die Option ist nur verfügbar, wenn das Gerät mit dem optionalen Materialbehälter 2 ausgestattet ist.
Behälter 1
Das Material in Behälter 1 wird für Aufträge verwendet.
Behälter 2
Das Material in Behälter 2 wird für Aufträge verwendet. HINWEIS: Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Gerät mit dem Materialbehälter 2
(optional) ausgestattet ist.
Zusatzzufuhr
Das Material in der Zusatzzufuhr wird für Aufträge verwendet.
Materialeinstellung
Für die Materialeinstellung diese Taste vier Sekunden lang gedrückt halten. Nach dem Einlegen von Material in die Behälter müssen das Format und die Ausrichtung angegeben werden.
26
Bei der Materialeinstellung die Taste <Anzeige wechseln> drücken, um durch die Materialformate zu blättern.
Die Wechselreihenfolge ist nachfolgend dargestellt. Sie entspricht der Geräteanzeige mit dem Format in Klammern.
Wechselreihenfolge: A3 (A3 SSZ), A4L (A4 LSZ), A4 (A4 SSZ), b4 (B4 SSZ), b5L (B5 LSZ), b5 (B5 SSZ), C8 (8K SSZ), 16L (16K LSZ), 16S (16K SSZ), A5 (A5 SSZ), 17 (11 x 17 Zoll SSZ), 14 (8,5 x 14 Zoll SSZ), 13 (8,5 x 13 Zoll SSZ), 11L (8,5 x 11 Zoll LSZ), 11 (8,5 x 11 Zoll SSZ), 134 (8,5 x 13,4 Zoll SSZ), 55 (5,5 x 8,5 Zoll SSZ), CUS (benutzerdefiniertes Format)
HINWEIS: Bei Auswahl von Behälter 1 oder 2 werden die Formate [A5], [55] sowie [CUS] nicht angezeigt.
Näheres zur Angabe des Formats und der Ausrichtung des eingelegten Materials siehe Format und Ausrichtung des Druckmaterials in den Behältern angeben, S. 48.

Druckerschema

Die schematische Gerätedarstellung umfasst diverse Leuchtanzeigen.
Diese geben durch Blinken oder Leuchten den Gerätestatus an.
Die wichtigsten Anzeigen sind unten dargestellt.
Nähere Informationen zum Druckerschema und zu anderen Leuchtanzeigen enthält das Kapitel „Problembehandlung“ im Systemhandbuch.
Steuerpult
Vorlageneinzugsstau
Die rote Leuchtanzeige blinkt, wenn ein Stau im Vorlageneinzug aufgetreten oder wenn der Vorlageneinzug geöffnet ist.
Stau in der Druckeinheit
Die rote Leuchtanzeige blinkt, wenn ein Stau im Gerät aufgetreten ist. Den Fehlercode am Display prüfen.
Toner
Die rote Leuchtanzeige leuchtet auf, wenn der Tonervorrat in der Trommeleinheit zur Neige geht. In diesem Fall einen neuen Tonerbehälter bereithalten. Ein Fehlercode wird nicht angezeigt.
Die rote Leuchtanzeige blinkt, wenn der Toner aufgebraucht ist. Toner nachfüllen. Am Display erscheint der Fehlercode [J1].
Trommeleinheit austauschen
Die rote Leuchtanzeige leuchtet auf, wenn die Trommeleinheit demnächst ausgetauscht werden muss. In diesem Fall eine neue Trommeleinheit bereithalten. Ein Fehlercode wird nicht angezeigt.
Die rote Leuchtanzeige blinkt, wenn die Trommeleinheit ausgetauscht werden muss. Die Trommeleinheit austauschen. Am Display erscheint der Fehlercode [J6].
27
2 Geräteübersicht

Kopierfunktionen

Pfeiltasten <Variable Größenänderung>
Die Pfeiltasten < > und < > verwenden, um eine Vergrößerung oder Verkleinerung zwischen 50 und 200 % in Ein-Prozent­Schritten anzugeben.
Der ausgewählte Zoomfaktor wird am Display angezeigt.
HINWEIS: Bei Betätigung der Pfeiltasten wird automatisch der Zoomfaktor angezeigt.
Taste <Feste Größenänderung>
Diese Taste zur Auswahl eines vorgegebenen Zoomfaktors (Festwert) drücken.
Der ausgewählte Zoomfaktor wird am Display angezeigt.
HINWEIS: Bei Betätigung dieser Taste wird automatisch der Zoomfaktor angezeigt.
HINWEIS: Die Formattabelle kann über den Verwaltungsmodus (Systemeinstellung; Menünummer 21) auf metrische Maße (mm) oder auf angelsächsische Maße (Zoll) eingestellt werden. Weitere Informationen zur Systemeinstellung enthält das Systemhandbuch.
Formattabelle in Zoll:
200%
Tasten < > und < >
Taste <Feste Größenänderung>
Das Dokument wird auf 200 % vergrößert. 5,5 x 8,5 Zoll 11 x 17 Zoll
129%
Das Dokument wird auf 129,4 % vergrößert. 5,5 x 8,5 Zoll 8,5 x 11 Zoll; 8,5 x 11 Zoll 11 x 17 Zoll
78%
Das Dokument wird auf 78,5 % verkleinert. 8,5 x 14 Zoll 8,5 x 11 Zoll
50%
Das Dokument wird auf 50 % verkleinert. 11 x 17 Zoll 5,5 x 8,5 Zoll
Festwert
Das Dokument wird mit einem vorgegebenen Zoomfaktor (dem Festwert) skaliert.
28
Steuerpult
HINWEIS: Diese Festwerte werden im Verwaltungsmodus (Systemeinstellung; Menünummer 153) festgelegt. Näheres hierzu siehe Systemhandbuch.
HINWEIS: Der Standardfestwert beträgt 64 %.
100%
Das Format der Kopie entspricht der Vorlage.
Automatisch
Der Zoomfaktor wird automatisch anhand des Formats ermittelt, das die Vorlage und das Material im ausgewählten Behälter aufweisen.
HINWEIS: Diese Option ist nur beim Kopieren über den Vorlageneinzug auswählbar.
Formattabelle in mm:
200%
Das Dokument wird auf 200 % vergrößert. A5 A3
141%
Das Dokument wird auf 141,4 % vergrößert. A5 A4; A4 A3; B5 B4
70%
Das Dokument wird auf 70,7 % verkleinert. A3 A4; A4 A5; B4 B5
50%
Das Dokument wird auf 50 % verkleinert. A3 A5
Festwert
Das Dokument wird mit einem vorgegebenen Zoomfaktor (dem Festwert) skaliert.
HINWEIS: Diese Festwerte werden im Verwaltungsmodus (Systemeinstellung; Menünummer 153) festgelegt. Näheres hierzu siehe Systemhandbuch.
HINWEIS: Der Standardfestwert beträgt 64 %.
100%
Das Format der Kopie entspricht der Vorlage.
29
Loading...
+ 67 hidden pages