tekijänoikeutta tai jotakin sen lähioikeutta nykyisen tai myöhemmän lain mukaan voidaan
soveltaa, mukaan lukien rajoituksetta tietokoneohjelmien perusteella luodun aineiston,
joka näkyy näytössä, kuten kuvakkeet, näyttökuvat, ulkonäkö jne.
®
Xerox
ja kaikki tässä julkaisussa mainitut Xerox-tuotteet ovat Xerox Corporationin
tavaramerkkejä. Muiden yritysten tuotenimet ja tavaramerkit tunnustetaan.
Oppaan tiedot ovat julkaisuhetkellä oikeita. Xerox varaa oikeuden muuttaa tietoja koska
tahansa erikseen ilmoittamatta. Muutoksia ja teknisiä päivityksiä lisätään oppaan myöhempiin
versioihin. Viimeisimmät tiedot löytyvät osoitteesta www.xerox.com
.
Sisällys
1Ennen koneen käyttöä ...........................................................................7
Xerox Welcome Center ............................................................................7
Tervetuloa käyttämään Xerox WorkCentre -konetta.
Tämä opas sisältää yksityiskohtaisia tietoja koneesta, sen tekniset tiedot sekä ohjeita
koneen keskeisten toimintojen käyttämisestä.
Tässä luvussa on tietoja, joihin käyttäjän tulee tutustua ennen koneen käyttämistä.
Xerox Welcome Center
Jos tarvitset apua koneen asennuksen aikana tai sen jälkeen, Xeroxin verkkosivuilta
löydät neuvoja ja tuotetukea.
http://www.xerox.com/support
Jos tarvitset lisäapua, ota yhteys Xerox Welcome Centeriin. Koneen asennuksen
yhteydessä olet ehkä saanut myös paikallisen edustajan puhelinnumeron.
Kirjoita puhelinnumero alla varattuun tilaan:
Welcome Centerin tai paikallisen edustajan puhelinnumero:
Xerox US Welcome Center:1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Sarjanumero
Tarvitset Welcome Centeriin soittoa varten
koneen sarjanumeron, joka on koneen
vasemman sivun levyn takana kuvan
osoittamassa paikassa.
Kirjoita sarjanumero alla varattuun tilaan.
Sarjanumero:
Kirjoita muistiin myös koneen antamat
virhekoodit. Nämä tiedot auttavat meitä
selvittämään ongelmia nopeammin.
7
1 Ennen koneen käyttöä
Käyttöoppaassa käytettyjä merkintätapoja
Tässä osassa kuvataan käyttöoppaassa käytettyjä merkintätapoja.
VAARA:varoittaa käyttäjää tilanteesta, joka voi johtaa henkilövahinkoon.
VAROITUS:varoittaa käyttäjää tilanteesta, joka voi johtaa konevaurioon.
HUOM.antaa lisätietoja toiminnoista ja ominaisuuksista.
" ":tarkoittaa viittausta tämän oppaan tietoihin tai syötettävää tekstiä
[ ]:tarkoittaa näytössä näytettäviä arvoja tai virhekoodeja sekä valikoiden,
ikkunoiden, valintaikkunoiden, painikkeiden sekä muiden tietokoneen
näytön kohteiden nimiä.
< >:tarkoittaa koneen ohjaustaulun sekä tietokoneen näppäimistön
näppäimiä.
Tässä osassa kuvataan myös käyttöoppaassa käytettyjä termejä.
•Suunnalla tarkoitetaan originaalin tai kopiopaperin syöttösuuntaa sekä kuvan
suuntaa originaalissa. Kun kuva on pysty, paperi voidaan syöttää koneeseen joko
pitkä reuna tai lyhyt reuna edellä.
•Pystysuunta (syöttö pitkä reuna edellä)
Viittaa originaalien asettamiseen koneeseen siten, että paperin pitkä sivu syötetään
koneeseen ensimmäisenä.
•Vaakasuunta (syöttö lyhyt reuna edellä)
Viittaa originaalien asettamiseen koneeseen siten, että paperin lyhyt sivu syötetään
koneeseen ensimmäisenä.
Pystysuunta
Paperin syöttösuunta
Vaakasuunta
Paperin syöttösuunta
•Paperi tarkoittaa samaa kuin tulostusmateriaali. Näitä termejä käytetään
toistensa synonyymeinä.
•Koneella viitataan Xerox WorkCentre 5020/DN:ään. Näitä termejä käytetään
toistensa synonyymeinä.
•Tietokone tarkoittaa henkilökohtaista tietokonetta tai työasemaa.
•Järjestelmänvalvojalla tarkoitetaan henkilöä, jonka vastuulla ovat koneen
ylläpitotoimet, kuten asetuksien tekeminen, tulostinajureiden asentaminen sekä
ohjelmistojen hallinta.
8
Muita tietolähteitä
Lisätietoja koneesta on saatavissa seuraavista lähteistä:
•WorkCentre 5020/DN -käyttöopas
•WorkCentre 5020/DN System Administration Guide
•WorkCentre 5020/DN -asennusopas
•WorkCentre 5020/DN -pikaopas
HUOM. Tämän käyttöoppaan kuvat perustuvat kaikilla lisälaitteilla varustettuun
koneeseen. Sen vuoksi ne eivät välttämättä vastaa käytössäsi olevaa kokoonpanoa.
HUOM. Kaikki tämän käyttöoppaan kuvaruutukaappaukset ovat Windows XP käyttöjärjestelmästä.
Turvallisuusasiaa
Muita tietolähtei tä
Lue nämä turvallisuuteen liittyvät huomautukset huolellisesti, jotta voit käyttää
konetta turvallisesti.
Tämä Xerox-kone ja sen kanssa käytettäväksi suositellut tarvikkeet on suunniteltu
ja testattu vastaamaan tiukkoja turvallisuus- ja ympäristömääräyksiä. Seuraavien
ohjeiden noudattaminen varmistaa koneesi jatkuvan käyttöturvallisuuden.
Koneen turvallisuus ja suorituskyky on testattu käyttämällä ainoastaan
Xerox-materiaaleja.
VAARA Luvattomasti tehdyt muutostyöt ja lisälaitteiden liittäminen voivat
heikentää koneen turvallisuutta ja vaatimustenmukaisuutta. Saat lisätietoja
tarvittaessa valtuutetuilta edustajilta.
Varoitusmerkinnät
Noudata kaikkia koneeseen kiinnitettyjä tai sen mukana toimitettuja ohjeita
ja varoituksia.
VAARATämä varoittaa kuumista pinnoista, joita ei tule koskettaa.
9
1 Ennen koneen käyttöä
Virtalähde
Koneen saa kytkeä vain arvokilvessä olevien ohjeiden mukaiseen virtalähteeseen. Jos
et ole varma, onko virtalähde asianmukainen, ota yhteys paikalliseen sähkölaitokseen.
VAARA Kone on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Kone on varustettu pistokkeella, joka sopii vain maadoitettuun pistorasiaan.
Tämä on turvatoimenpide. Kutsu paikalle valtuutettu sähköalan ammattilainen
vaihtamaan pistorasia, jos pistoke ei sovi siihen. Älä koskaan kytke konetta
maadoittamattomaan pistorasiaan.
Käyttäjältä suojatut alueet
Tämä kone on suunniteltu siten, että käyttäjällä on pääsy ainoastaan koneen
turvallisille alueille. Koneen vaaralliset alueet on suojattu levyillä tai suojilla, joiden
poistamiseen tarvitaan työkaluja. Älä koskaan irrota näitä levyjä tai suojia.
Koneen kunnossapito
Käyttäjän tehtäviin kuuluvat kunnossapitotoimet on kuvattu koneen mukana
toimitetuissa ohjeissa. Älä tee mitään muita kuin kyseisissä ohjeissa
kuvattuja huoltotoimia.
Koneen puhdistus
Kytke koneen virtajohto irti ennen koneen puhdistusta. Käytä koneessa vain sitä
varten tarkoitettuja materiaaleja. Muiden materiaalien käyttö voi heikentää koneen
suorituskykyä ja joissakin tapauksissa jopa johtaa vaaratilanteisiin. Älä käytä
aerosolipuhdistusaineita. Ne voivat räjähtää tai syttyä tietyissä olosuhteissa.
VAARA - Sähköturvallisuus
Z Käytä vain koneen mukana toimitettua virtajohtoa.
Z Kytke kone suoraan helposti tavoitettavissa olevaan, maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jatkojohtoa. Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, ota yhteys
valtuutettuun sähköalan ammattilaiseen.
Z Maattojohtimen väärä kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun.
X Älä sijoita konetta niin, että sen virtajohdon päälle voidaan astua tai johtoon
voidaan kompastua.
X Älä ohita koneen sähköisiä tai mekaanisia varmistuskytkimiä.
X Älä peitä koneen ilmanvaihtoaukkoja.
X Älä koskaan työnnä mitään esineitä koneen aukkoihin.
Z Alla mainituissa tilanteissa katkaise heti koneen virta ja irrota virtajohto
pistorasiasta. Ota yhteys paikalliseen valtuutettuun huoltoedustajaan
vian korjaamiseksi.
10
– Koneesta lähtee epätavallista ääntä tai hajua.
– Virtajohto on vaurioitunut.
– Seinäkatkaisin, sulake tai turvakytkin on lauennut.
– Koneen päälle on kaatunut nestettä.
– Kone on kastunut.
– Koneen osa on vaurioitunut.
Virrankatkaisu
Virtajohtoa käytetään virrankatkaisuun. Se on liitetty koneen takana olevaan liittimeen.
Koneesta katkaistaan virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Laserturvallisuus
VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä oppaassa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle lasersäteilylle.
Laite noudattaa kansallisia ja kansainvälisiä turvallisuusmääräyksiä ja vastaa laserin
osalta 1. luokan laserlaitteille asetettuja vaatimuksia. Se ei säteile missään vaiheessa
haitallista laservaloa, sillä lasersäteet ovat aina peitossa.
Käyttöturvallisuus
Näiden turvallisuusohjeiden noudattaminen varmistaa koneesi jatkuvan
käyttöturvallisuuden.
Toimi seuraavasti:
Turvallisuusasiaa
•Kytke kone aina maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli et ole varma, onko pistorasia
maadoitettu, tarkastuta se valtuutetulla sähköalan ammattilaisella.
•Kone on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Kone on varustettu pistokkeella, joka sopii vain maadoitettuun pistorasiaan.
Tämä on turvatoimenpide. Kutsu paikalle valtuutettu sähköalan ammattilainen
vaihtamaan pistorasia, jos pistoke ei sovi siihen. Älä koskaan kytke konetta
maadoittamattomaan pistorasiaan.
•Noudata aina kaikkia koneeseen merkittyjä tai sen mukana toimitettuja varoituksia
ja ohjeita.
•Sijoita kone aina paikkaan, jossa on riittävän tehokas ilmastointi ja tarpeeksi tilaa
huoltotoimia varten. Tarvittava tila on mainittu asennusohjeissa.
•Käytä koneessa vain sitä varten tarkoitettuja materiaaleja. Sopimattomien
materiaalien käyttö voi heikentää koneen suorituskykyä.
•Irrota aina virtajohto virtalähteestä ennen koneen puhdistusta.
Älä toimi seuraavasti:
•Älä koskaan kytke konetta maadoittamattomaan pistorasiaan.
•Älä koskaan tee mitään muita kuin koneen mukana toimitetuissa ohjeissa
kuvattuja huoltotoimia.
•Konetta ei tule sijoittaa umpinaiseen tilaan, ellei kyseisessä tilassa ole riittävää
ilmastointia. Tarvittaessa lisätietoja saa paikalliselta valtuutetulta edustajalta.
•Älä koskaan irrota ruuvein kiinnitettyjä levyjä tai suojia. Suojien alla ei ole käyttäjän
huollettavaksi tarkoitettuja osia.
•Älä koskaan sijoita konetta lämpöpatterin tai muun lämmönlähteen lähelle.
•Älä koskaan aseta mitään esineitä tuuletusaukkoihin.
•Älä koskaan ohita koneen sähköisiä tai mekaanisia lukkoja tai muuta
niiden toimintaa.
•Älä koskaan käytä laitetta, jos havaitset epätavallisia ääniä tai hajuja. Irrota
virtajohto pistorasiasta ja ota heti yhteys paikalliseen Xeroxin edustajaan.
11
1 Ennen koneen käyttöä
Kunnossapitotiedot
Älä koskaan tee mitään muita kuin koneen mukana toimitetuissa ohjeissa
kuvattuja huoltotoimia.
•Älä käytä aerosolipuhdistusaineita. Muiden kuin näissä ohjeissa mainittujen
puhdistusaineiden käyttäminen saattaa aiheuttaa koneen toimintahäiriöitä ja
käyttäjälle vaarallisia tilanteita.
•Käytä vain tämän koneen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisia tarvikkeita
ja puhdistusaineita. Pidä kaikki materiaalit poissa lasten ulottuvilta.
•Älä irrota ruuvein kiinnitettyjä levyjä tai suojia. Suojien alla ei ole käyttäjän
huollettavaksi tarkoitettuja osia.
•Älä suorita mitään kunnossapitotoimia, ellet ole saanut koulutusta niitä varten,
tai jos toimenpiteitä ei ole erikseen mainittu käyttöoppaissa.
Otsonitietoa
Tämä kone tuottaa normaalin toiminnan aikana otsonia. Otsoni on ilmaa raskaampaa
ja sen määrä riippuu otetusta kopiomäärästä. Asenna kone hyvin ilmastoituun tilaan.
Lisätietoja otsonista on Xeroxin julkaisemassa otsonitiedotteessa. Pyydä tarvittaessa
tiedote Xeroxilta tai paikalliselta edustajalta.
Kulutustarvikkeet
•Säilytä kulutustarvikkeita niiden pakkausohjeiden mukaisesti.
•Pyyhi läikkynyt väriaine harjalla tai kostealla pyyhkeellä. Älä käytä pölynimuria.
•Pidä väriainepullot poissa lasten ulottuvilta. Jos väriainetta joutuu suuhun, se on
syljettävä heti pois ja suu on huuhdeltava vedellä. Tämän jälkeen on juotava vettä
ja otettava välittömästi yhteys lääkäriin.
•Varo läikyttämästä väriainetta lisätessäsi sitä rumpukasettiin. Jos väriainetta
pääsee läikkymään, vältä sen joutumista vaatteille, iholle, silmiin ja suuhun.
Älä myöskään vedä väriainetta henkeen.
•Jos väriä läikkyy iholle tai vaatteille, pese se pois saippualla ja vedellä.
•Jos värihiukkasia pääsee silmiisi, huuhdo runsaalla vedellä ainakin 15 minuutin
ajan, kunnes ärsytys häviää. Käänny tarvittaessa lääkärin puoleen.
•Jos saat värihiukkasia hengitysteihisi, siirry raittiiseen ilmaan ja huuhdo
suusi vedellä.
•Jos nielet väriainetta, sylje se pois, huuhdo suu vedellä, juo runsaasti vettä
ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
12
Radiotaajuus
Yhdysvallat, Kanada, Eurooppa, Australia/Uusi-Seelanti
HUOM. Tämä kone on testattu ja se vastaa FCC:n sääntöjen osan 15 luokan
A digitaalilaitteita koskevia rajoja. Nämä rajat on määritetty siten, että niitä
vastaavat koneet antavat riittävän suojan haitalliselta radiotaajuushäiriöltä, kun niitä
käytetään kaupallisessa käyttötarkoituksessa. Tämä kone luo, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuusenergiaa. Mikäli konetta ei asenneta ja käytetä käyttöohjeiden
mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle. Tämän koneen käyttäminen
asuinalueella voi aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä. Tällöin käyttäjän tulee korjata
häiriöt omalla kustannuksellaan.
Ilman Xeroxin lupaa koneeseen tehtyjen muutosten perusteella käyttäjältä voidaan
evätä oikeus koneen käyttöön.
Tuoteturvallisuustakuu
Tämä kone on seuraavan tarkastuslaitoksen hyväksymä, ja se noudattaa mainittujen
standardien asettamia vaatimuksia.
Vaatimustenmukaisuus ja hyväksynnät
TarkastuslaitosStandardi
TUV RheinlandUL60950-1 1st (2003) (USA/Kanada)
NEMKO KIINAIEC60950-1 Edition 1 (2001)
Tämä kone on valmistettu rekisteröidyn ISO9001-laatujärjestelmän mukaisesti.
Vaatimustenmukaisuus ja hyväksynnät
CE-merkintä
Tässä tuotteessa oleva CE- eli vaatimustenmukaisuusmerkintä osoittaa, että Xerox on
sitoutunut noudattamaan seuraavia EU-direktiivejä mainitusta päivämäärästä lähtien.
12.12.2006: Neuvoston direktiivi 2006/95/EEC, korjattuna neuvoston direktiivillä
93/68/EEC tietyllä jännitealueella toimivia sähkölaitteita koskevan jäsenvaltioiden
lainsäädännön lähentämisestä.
1.1.1996: Neuvoston direktiivi 89/336/EEC sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä.
9.3.1999: Neuvoston direktiivi 99/5/EY radio- ja telepäätelaitteista ja niiden
vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta.
Täydelliset tiedot asianomaisista direktiiveistä ja standardeista on saatavissa
paikalliselta valtuutetulta edustajalta.
VAARA Jotta tämä laite voisi toimia ISM-laitteiden (teolliset, tieteelliset ja
lääketieteelliset laitteet) läheisyydessä, ISM-laitteiden ulkoista säteilyä pitää
ehkä rajoittaa ja lieventäviä erikoistoimia toteuttaa.
VAARA Tämä tuote kuuluu luokkaan A. Kotiympäristössä käytettynä se saattaa
aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä, jolloin käyttäjän on ehkä ryhdyttävä
asianmukaisiin toimenpiteisiin.
13
1 Ennen koneen käyttöä
EUROOPPA
Direktiivi 1999/5/EY radio- ja telepäätelaitteista
Tämä Xerox-tuote noudattaa yleiseurooppalaista Euroopan neuvoston direktiiviä
99/5/EY radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden
vastavuoroisesta tunnustamisesta. Tuote on suunniteltu toimimaan seuraavien maiden
yleisissä puhelinverkoissa:
Alankomaat Iso-Britannia PortugaliSuomi
BelgiaItalia PuolaSveitsi
Bulgaria ItävaltaRanskaTanska
Espanja KreikkaRomaniaTšekin tasavalta
Irlanti LuxemburgRuotsi Unkari
IslantiNorja Saksa
Mikäli käytössä ilmenee ongelmia, ota ensi tilassa yhteyttä paikalliseen
Xeroxin edustajaan.
Tämä laite on testattu vastaamaan Euroopan talousalueella käytettyjen analogisten
puhelinverkkojen teknistä standardia TBR21.
Tuote voidaan konfiguroida yhteensopivaksi myös muiden maiden puhelinverkkojen
kanssa. Ota tarvittaessa yhteyttä Xeroxin edustajaan.
HUOM. Vaikka tämä tuote voi käyttää sekä impulssi- että äänitaajuusvalintaa,
suositellaan siinä käytettäväksi äänitaajuusvalintaa. Äänitaajuusvalinta on
luotettavampi ja nopeampi vaihtoehto.
Tuotteelle myönnetty takuu päättyy välittömästi, mikäli tuotetta muutetaan tai
se yhdistetään sellaisiin ulkoisiin laitteisiin tai hallintaohjelmiin, joita Xerox ei
ole hyväksynyt.
Ympäristöasiaa
Yhdysvallat
ENERGY STAR
ENERGY STAR® -yhteistyökumppanina Xerox Corporation ilmoittaa, että tämän
koneen peruskokoonpano vastaa ENERGY STAR -ohjeistoa energiansäästön osalta.
ENERGY STAR ja ENERGY STAR MARK ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa.
14
ENERGY STAR -ohjelma on Yhdysvaltojen ja Japanin viranomaisten yhteistyön tulos,
jonka tavoitteena on tuottaa energiaa säästäviä kopiokoneita, tulostimia, fakseja,
monitoimikoneita, tietokoneita ja monitoreja. Pienentämällä näiden laitteiden
sähkönkulutusta voidaan vähentää energian tuottamiseen liittyviä ympäristöhaittoja,
kuten savusumua, happosadetta ja pysyviä ilmastonmuutoksia.
Laittomat kopiot
Joidenkin originaalien kopiointi saattaa olla kiellettyä koneen käyttömaassa.
Kyseisestä rikkomuksesta voi olla seurauksena sakkoja tai vankeutta.
•maksuvälineet
•setelit ja shekit
•pankin ja valtion obligaatiot ja arvopaperit
•passit ja henkilöllisyystodistukset
•tekijänoikeuslailla suojattu materiaali ilman omistajan lupaa
•postimerkit ja muut siirtokelpoiset maksuvälineet
Luettelo ei ole täydellinen eikä oppaan laatija vastaa sen kattavuudesta tai
oikeellisuudesta. Jos olet epävarma, ota yhteys lakimieheen.
Akun kierrätys ja hävitys
Laittomat kopiot
Noudata akkujen hävityksessä paikallisia säädöksiä.
Xerox käyttää palautettujen koneiden ladattavat akut uudelleen.
Kierrätys ja hävitys
Kaikki maat, Pohjois-Amerikka
Xeroxilla on maailmanlaajuinen tuotteiden kierrätysohjelma. Lisätietoja
kierrätyskelpoisista tuotteista on saatavana Xeroxin myyntiedustajalta. Lisätietoja
Xeroxin ympäristöohjelmista on osoitteessa www.xerox.com/environment.
Jos olet vastuussa Xerox-tuotteen hävityksestä, ota huomioon, että kone sisältää
elohopealamppuja ja voi sisältää lyijyä, perkloraattia ja muita materiaaleja, joiden
hävitys on ympäristöseikkojen takia säädeltyä joissakin maissa. Näiden aineiden
käyttö on täysin tuotteen myyntiajankohtana voimassa olleiden maailmanlaajuisten
säännösten mukaista. Pyydä tarvittaessa paikallisilta viranomaisilta tietoja koneen
kierrättämisestä ja hävittämisestä. Yhdysvalloissa voi tietoa saada myös Electronic
Industries Alliancen verkkosivuilta:
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Perkloraatti – Koneessa saattaa olla yksi tai useampi perkloraattia sisältävä laite,
esimerkiksi akku. Erityiskäsittely saattaa olla tarpeen. Lisätietoja on osoitteessa
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
15
1 Ennen koneen käyttöä
Euroopan unioni
WEEE, kotitaloudet
EU:n jäsenmaissa kotitaloudet voivat palauttaa sähkö- ja elektroniikkalaitteita
veloituksetta kierrätyskeskuksiin tai vastaaviin laitoksiin. Lisätietoja voi tiedustella
paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta.
Joissain jäsenmaissa paikallisen jälleenmyyjän on otettava vastaan
veloituksetta vanha laite uuden laitteen myynnin yhteydessä. Kysy lisätietoja
omalta jälleenmyyjältäsi.
Ennen tuotteen hävittämistä ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai Xeroxin
edustajaan ja tiedustele mahdollisuudesta palauttaa tuote.
Tämä merkki laitteessa ilmoittaa, ettei laitetta saa hävittää
normaalin talousjätteen mukana. Euroopan lainsäädännön
mukaisesti käyttöikänsä saavuttaneet sähkö- ja elektroniikkalaitteet
on lajiteltava muusta jätteestä erilleen.
WEEE, yritykset
EU:n jäsenmaissa kotitaloudet voivat palauttaa sähkö- ja elektroniikkalaitteita
veloituksetta kierrätyskeskuksiin tai vastaaviin laitoksiin. Lisätietoja voi tiedustella
paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta.
Tämä merkki laitteessa osoittaa, että laitteen hävityksessä
on käytettävä kansallista ohjeistusta. Euroopan lainsäädännön
mukaisesti käyttöikänsä saavuttaneiden sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävityksessä on noudatettava
sovittua ohjeistusta.
16
2Koneen esittely
Tässä luvussa esitellään koneen osat sekä käytettävissä olevat palvelut, annetaan
ohjeet virran kytkemisestä ja katkaisemisesta sekä kerrotaan uusiopaperin käytöstä.
Koneen osat
Seuraavassa esitellään koneen osat ja niiden tehtävät.
Edestä katsottuna
NroOsaTehtävä
1Vasen sivulevyTämä levy avataan paperitukkeuman selvittämistä tai
kulutustarvikkeiden vaihtoa varten.
HUOM. Lisätietoja tukkeumien selvittämisestä on oppaan
System Administration Guide luvussa Problem Solving.
HUOM. Lisätietoja kulutustarvikkeiden vaihtamisesta on oppaan
System Administration Guide luvussa Maintenance.
17
2 Koneen esittely
NroOsaTehtävä
2OhisyöttöalustaTälle alustalle voidaan panna sekä vakio- että erikoiskokoista paperia.
Paperi voi olla tyypiltään sellaista, jota ei voida käyttää alustoilla 1 ja 2,
esimerkiksi paksua paperia.
HUOM. Lisätietoja paperista ja paperin määrästä on kohdassa Tuetut
paperikoot ja -tyypit, sivulla 39.
3Alustan jatkeTukee ohisyöttöalustalle asetettua paperia. Vedä jatke ulos ennen
paperin asettamista alustalle.
4Luukku 1Tämä avataan tukkeuman selvittämistä varten alustan 1 ja alustan
2 alueilta.
HUOM. Lisätietoja tukkeumien selvittämisestä on oppaan System
Administration Guide luvussa Problem Solving.
5Luukku 2Tämä avataan tukkeuman selvittämistä varten paperialustan 2 alueelta.
HUOM. Luukku 2 on osa valinnaista alustaa 2.
HUOM. Lisätietoja tukkeumien selvittämisestä on oppaan System
Administration Guide luvussa Problem Solving.
6Originaalien syöttölaiteTämä syöttää automaattisesti syöttöalustalle asetetut originaalit
valotuslasille skannausta varten.
7OhjaustauluOhjaustaulussa ovat näyttöruutu, koneen havaintokuva, näppäimet
ja merkkivalot.
HUOM. Lisätietoja on kohdassa Ohjaustaulu, sivulla 22.
8LuovutusalustaKopiot ja tulosteet luovutetaan tänne, etusivut alaspäin.
9EtulevyTämä avataan rumpukasetin vaihtoa ja väriaineen lisäämistä varten.
10Vasemman sivulevyn salpaTästä avataan vasen sivulevy.
11Paperialusta 1Tälle alustalle voidaan panna 250 arkkia tavallista vakiokoista paperia.
HUOM. Lisätietoja paperista ja paperin määrästä on kohdassa Tuetut
paperikoot ja -tyypit, sivulla 39.
12Paperialusta 2
(valinnainen)
13Jalusta (valinnainen)Jalusta nostaa koneen sopivalle käyttökorkeudelle ja pitää se vakaana.
Koneeseen saatava lisäalusta, jolle voidaan panna 500 arkkia tavallista
vakiokoista paperia.
HUOM. Paperialusta 2 on valinnainen lisävaruste.
HUOM. Lisätietoja paperista ja paperin määrästä on kohdassa Tuetut
paperikoot ja -tyypit, sivulla 39.
Jalustassa olevien pyörien avulla koneen siirtäminen on helppoa.
HUOM. Jalusta on valinnainen lisävaruste.
1410Base-T/100Base-TX-liitin Tähän liitetään verkkokaapeli.
15USB-liitinTähän liitetään USB-kaapeli.
HUOM. Tätä liitintä käytetään myös ohjelmiston päivittämisessä.
16LiitinTätä käyttävät vain huoltoteknikot.
17Virtajohdon liitinTähän liitetään virtajohto.
18VirtakytkinTästä kytketään ja katkaistaan koneen virta.
18
Koneen sisällä
Koneen osat
NroOsaTehtävä
19ValotuskansiTämä suojaa valotuslasille asetettua originaalia.
20ValotuslasiTähän asetetaan skannattava originaali kopioitava puoli alaspäin.
21KiinnityslaiteKiinnittää väriaineen paperiin lämmön ja puristuksen avulla. Varo
koskemasta laitetta. Se on polttavan kuuma.
22RumpukasettiSisältää rummun ja väriaineen, joilla kuva siirretään paperiin.
23DupleksilaiteTämä mahdollistaa kopioinnin paperin molemmille puolille.
19
2 Koneen esittely
Takaa katsottuna
NroOsaTehtävä
24TietotarraSisältää konetta koskevaa tietoa.
20
Koneen palvelut
Tässä jaksossa esitellään koneen eri palvelut.
Tulostus
Tulostustoimintoja ovat muun muassa 2-puolinen tulostus, monta sivua arkille, vihko
ja juliste. Lisätietoja on PCL-tulostinajurin CD-levyllä tai tämän oppaan kohdassa
Tulostus, sivulla 83.
Kopiointi
Originaaleja voidaan kopioida usein eri tavoin. Voit esimerkiksi ottaa pienennöksiä
tai suurennoksia tai kopioida samalle paperiarkille kaksi tai neljä sivua. Lisätietoja
on kohdassa Kopiointi, sivulla 51.
Skannaus
Koneen palvelut
Asiakirjoja voidaan skannata ja tallentaa postilokeroihin. Skannatut asiakirjat voidaan
sitten tuoda tietokoneeseen käyttämällä CentreWare Internet-palveluja tai Network
Scanner Utility 3 -ohjelmaa. Lisätietoja on kohdassa Skannaus, sivulla 71.
21
2 Koneen esittely
Ohjaustaulu
Seuraavassa esitellään ohjaustaulun osat ja niiden tehtävät.
Näyttöruutu
Tässä näkyy kopiomäärä,
kokosuhde, virhekoodi, koneen tila
tai muita numeroarvoja.
<Näytönvaihto>-näppäin ja merkkivalot
Näyttöruutu
Tällä näppäimellä siirrytään kopiomäärän
näytöstä kokosuhteen näyttöön ja
päinvastoin. Merkkivalo osoittaa, kumpi
on valittu.
Kun kone on paperiasetustilassa, tällä
näppäimellä selataan paperikokoja.
HUOM. Paperiasetustilaan päästään
painamalla <Paperialusta>-näppäintä
neljän sekunnin ajan. Lisätietoja
<Paperialusta>-näppäimestä on kohdassa
<Paperialusta>-näppäin, sivulla 26.
<Kopiointi>-näppäin
Tällä näppäimellä kone siirretään
kopiointitilaan. Merkkivalo syttyy, kun
kone on valmis kopiointityötä varten.
<Näytönvaihto>-näppäin
22
<Kopiointi>-näppäin
<Skannaus>-näppäin
Tällä näppäimellä kone siirretään
skannaustilaan. Merkkivalo syttyy,
kun kone on valmis skannaustyötä varten.
Kun kone siirtyy skannaustilaan,
näyttöruutuun ilmestyy [b].
<Työ muistissa> -merkkivalo
Tämä syttyy, kun skannattua tietoa
on tallennettu postilokeroihin. Valo
ei sammu edes silloin kun kone on
virransäästö- tai lepotilassa, jos
postilokeroissa on skannattua tietoa.
HUOM. Jos koneen virta katkaistaan,
kaikki postilokerot tyhjenevät.
Ohjaustaulu
<Skannaus>-näppäin
<Työ muistissa>-merkkivalo
<Online>-merkkivalo
Tämä vilkkuu, kun kone vastaanottaa
tietoa tietokoneesta.
Valo palaa, kun työtä käsitellään.
Numeronäppäimistö
Numeronäppäimistö
Numeronäppäimistöstä näppäillään
kopiomäärä, tunnusluku ja
muita numeroarvoja.
<C>- eli nollausnäppäin
<Online>-merkkivalo
Tällä nollataan väärin näppäilty numero.
HUOM. Tässä oppaassa näppäintä
kutsutaan <C>-näppäimeksi.
<C>-näppäin
Numeronäppäimistö
23
2 Koneen esittely
<Kirjautumisnäppäin>
Tällä näppäimellä kone siirretään
järjestelmäasetustilaan, jossa järjestelmän
asetuksiin voidaan tehdä muutoksia.
Kun ositusmittari ei ole käytössä
Paina näppäintä neljän sekunnin ajan ja
anna sitten järjestelmänvalvojan tunnusluku
numeronäppäimillä.
Kone siirtyy järjestelmäasetustilaan.
Kun ositusmittari on käytössä
Kirjaudu ensin koneeseen järjestelmänvalvojan tunnusluvulla ja paina sen jälkeen
näppäintä neljän sekunnin ajan.
Kone siirtyy järjestelmäasetustilaan.
Lisätietoja kirjautumisesta on kohdassa Kirjautuminen koneeseen, sivulla 67.
Lisätietoja järjestelmäasetustilasta ja ositusmittarista on oppaassa System
Administration Guide.
<Kirjautumisnäppäin>
<Virransäästö>-näppäin
Kone siirtyy automaattisesti
virransäästötilaan, kun sitä ei ole
käytetty tietyn pituiseen aikaan.
Lisätietoja on kohdassa Virransäästö, sivulla 36.
<AC>- eli nollaa kaikki -näppäin
Tällä näppäimellä nollataan kaikki
aiemmat valinnat ja palautetaan
toiminnot oletustilaan.
<Virransäästö>-näppäin
24
<AC>-näppäin
<Pysäytys>-näppäin
Tällä näppäimellä pysäytetään käynnissä
oleva työ.
<Käynnistys>-näppäin
Tällä näppäimellä käynnistetään kopiointitai skannaustyö ja vahvistetaan tietyt arvot.
Ohjaustaulu
<Pysäytys>-näppäin
<Skannaus valmis> -näppäin
Tämä näppäin on käytettävissä, kun
valotuslasia käytetään yhdessä tiettyjen
kopiointitoimintojen kanssa, kuten
lajittelu, kaksipuoliskopiointi ja monta
sivua arkille, tai kun skannaustyössä
käytetään valotuslasia.
Näppäimen merkkivalo vilkkuu, kun
ensimmäinen sivu on skannattu.
Näppäimen vilkkuessa voidaan skannata
seuraava sivu. Näppäintä painetaan, kun
viimeinen sivu on skannattu.
HUOM. Jos skannaustyössä käytetään valotuslasia, järjestelmäasetustilassa
(valikko 201) voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä seuraavan sivun skannaus.
Lisätietoja on oppaassa System Administration Guide.
<Käynnistys>-näppäin
<Skannaus valmis> -näppäin
25
2 Koneen esittely
<Paperialusta>-näppäin
<Paperialusta>-näppäimellä on kaksi tehtävää.
Alustan valitseminen
Näppäintä painamalla valitaan
kopiointityössä käytettävä alusta. Koneen
havaintokuvassa näytetään valittu alusta.
Paina näppäintä niin monta kertaa, että
halutun alustan valo palaa havaintokuvassa.
Alustan valinta tapahtuu
seuraavassa järjestyksessä:
Alustat 1 ja 2 (automaattinen paperinvalinta),
alusta 1, alusta 2, ohisyöttöalusta
Alustat 1 ja 2 (automaattinen paperinvalinta)
Jos automaattinen paperinvalinta (valikko 164) on otettu käyttöön järjestelmäasetuksissa, kone valitsee automaattisesti joko alustan 1 tai 2, kun originaali asetetaan
syöttölaitteeseen. Lisätietoja järjestelmäasetuksista on oppaassa System
Administration Guide.
<Paperialusta>-näppäin
HUOM. Tämä edellyttää, että koneeseen on asennettu valinnainen alusta 2
ja käytetään originaalien syöttölaitetta.
Alusta 1
Työssä käytetään alustalla 1 olevaa paperia.
Alusta 2
Työssä käytetään alustalla 2 olevaa paperia.
HUOM. Tämä edellyttää, että koneeseen on asennettu valinnainen alusta 2.
Ohisyöttöalusta
Työssä käytetään ohisyöttöalustalle asetettua paperia.
Paperiasetustilaan siirtyminen
Paperiasetustilaan siirrytään painamalla tätä näppäintä neljän sekunnin ajan.
Tämä on tarpeen aina kun jollekin alustalle on asetettu paperia ja koneelle on
ilmoitettava paperin koko ja suunta.
Kun kone on paperiasetustilassa, paperikokoja selataan painamalla
<Näytönvaihto>-näppäintä.
Paperikokojen näyttöjärjestys on osoitettu alla. Luettelossa osoitetaan mitä
näyttöruudussa lukee ja sulkeissa, mitä se tarkoittaa.
26
Paperikoot näytetään seuraavassa järjestyksessä:
A3 (A3 vaaka), A4L (A4 pysty), A4 (A4 vaaka), b4 (B4 vaaka), b5L (B5 pysty),
b5 (B5 vaaka), C8 (8K vaaka), 16L (16K pysty), 16S (16K vaaka), A5 (A5 pysty),
17 (11 x 17” vaaka), 14 (8,5 x 14” vaaka), 13 (8,5 x 13” vaaka), 11L (8,5 x 11” pysty),
11 (8,5 x 11” vaaka), 134 (8,5 x 13,4” vaaka), 55 (5,5 x 8,5” vaaka), CUS (oma paperikoko)
HUOM. Kun alusta 1 tai alusta 2 on valittu, paperikokoja [A5], [55] ja [CUS] ei näytetä.
Lisätietoja paperin koon ja suunnan määrittämisestä on kohdassa Paperin koon ja suunnan määrittäminen, sivulla 48.
Koneen havaintokuva
Koneen havaintokuvassa
on joukko merkkivaloja.
Nämä valot vilkkuvat tai palavat
eri tilanteissa.
Alla on lueteltu tärkeimmät valot.
Lisätietoja havaintokuvasta ja
muista merkkivaloista on oppaan
System Administration Guide luvussa
Problem Solving.
Originaalien syöttölaitteen tukkeuma
Punainen valo vilkkuu, kun syöttölaitteessa on tukkeuma
tai syöttölaitteen kansi on auki.
Paperiradan tukkeuma
Ohjaustaulu
Punainen valo vilkkuu, kun paperiradalla on tukkeuma.
Tarkista näyttöruudussa näkyvä virhekoodi.
Väriaine
Punainen valo syttyy, kun rumpukasetissa oleva väriaine on vähissä.
Valmistaudu lisäämään väriä. Virhekoodia ei näytetä tässä vaiheessa.
Valo alkaa vilkkua, kun väriaine on lopussa. Lisää väriä rumpukasettiin.
Näyttöruudussa palaa virhekoodi [J1].
Vaihda rumpukasetti
Punainen valo syttyy, kun rumpukasetti on vaihdettava pian. Valmistaudu
vaihtamaan rumpukasetti. Virhekoodia ei näytetä tässä vaiheessa.
Valo alkaa vilkkua, kun rumpukasetti on vaihdettava. Vaihda kasetti
uuteen. Näyttöruudussa palaa virhekoodi [J6].
27
2 Koneen esittely
Kopiointitoiminnot
<Zoom>-näppäin
Haluttu prosenttisuhde (50 - 200 %) valitaan
painamalla <> ja <> -näppäimiä.
Valittu prosentti näkyy näyttöruudussa.
HUOM. Näiden näppäinten painaminen
vaihtaa automaattisesti näyttöruudun
näyttämään prosentteja.
<Kokosuhde>-näppäin
Haluttu kokosuhde valitaan painamalla
tätä näppäintä.
Valittu kokosuhde näytetään
näyttöruudussa.
< > ja < >-näppäimet
HUOM. Tämän näppäimen painaminen
vaihtaa automaattisesti näyttöruudun
näyttämään prosentteja.
<Kokosuhde>-näppäin
HUOM. Järjestelmäasetustilassa (valikko 21) voidaan valita, käytetäänkö
A- ja B-sarjan paperikokoja vai tuumasarjan kokoja. Lisätietoja järjestelmäasetuksista
on oppaassa System Administration Guide. Seuraavat asetukset vaihtelevat valitun
paperikokosarjan mukaan.
Käytettäessä tuumasarjaa:
200%
Suurentaa kuvaa 200 %:lla.
5,5 x 8,5"11 x 17"
129%
Suurentaa kuvaa 129,4 %:lla.
5,5 x 8,5"8,5 x 11", 8,5 x 11"11 x 17"
28
78%
Pienentää kuvaa 78,5 %:lla.
8,5 x 14"8,5 x 11"
50%
Pienentää kuvaa 50 %:lla.
11 x 17"5,5 x 8,5"
Esiasetus
Suurentaa tai pienentää kuvaa esiasetetun kokosuhteen mukaisesti.
HUOM. Esiasetus määritetään järjestelmäasetustilassa (valikko 153).
Lisätietoja on oppaassa System Administration Guide.
HUOM. Oletusesiasetus on 64 %.
100%
Tuottaa kopion, jossa kuva on samankokoinen kuin originaalissa.
Auto%
Kone valitsee automaattisesti sopivan kokosuhteen originaalin koon
ja valitun paperin mukaan.
HUOM. Tämä on valittavissa vain käytettäessä originaalien syöttölaitetta.
Käytettäessä A- ja B-sarjaa:
Ohjaustaulu
200%
Suurentaa kuvaa 200 %:lla.
A5A3
141%
Suurentaa kuvaa 141,4 %:lla.
A5A4, A4A3, B5B4
70%
Pienentää kuvaa 70,7 %:lla.
A3A4, A4A5, B4B5
50%
Pienentää kuvaa 50 %:lla.
A3A5
Esiasetus
Suurentaa tai pienentää kuvaa esiasetetun kokosuhteen mukaisesti.
HUOM. Esiasetus määritetään järjestelmäasetustilassa (valikko 153).
Lisätietoja on oppaassa System Administration Guide.
HUOM. Oletusesiasetus on 64 %.
100%
Tuottaa kopion, jossa kuva on samankokoinen kuin originaalissa.
Auto%
Kone valitsee automaattisesti sopivan kokosuhteen originaalin koon
ja valitun paperin mukaan.
HUOM. Tämä on valittavissa vain käytettäessä originaalien syöttölaitetta.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.