XEROX 5020 User Manual [pl]

WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB
Przewodnik
użytkownika
XE3025PL0-1
www.xerox.com/support
Tłumaczone przez: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Wielka Brytania
© 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ochrona prawem autorskim dotyczy wszystkich form materiałów i informacji objętych znakami
towarowymi prawnie strzeżonymi, łącznie i bez ograniczeń, również materiałów generowanych z oprogramowania, wyświetlonych w postaci ekranów, ikon, okien i innych.
®
i wszystkie produkty Xerox wymienione w niniejszej publikacji są znakami towarowymi
Xerox Corporation. Nazwy produktów i znaki towarowe innych firm są chronione. Informacje podane w niniejszym dokumencie są zgodne ze stanem w czasie publikacji.
Firma Xerox zastrzega sobie prawo zmiany informacji w dowolnym czasie bez powiadomienia. Zmiany i aktualizacje techniczne będą dodawane w następnych wydaniach dokumentacji. Aby uzyskać najnowsze informacje, należy odwiedzić witrynę www.xerox.com
.
Produkty podlegają standardowemu prawu eksportowemu.
Eksport tego produktu podlega ścisłej kontroli, zgodnie z przepisami prawa dot. wymiany i handlu zagranicznego Japonii i/lub przepisów dot. kontroli eksportu w Stanach Zjednoczonych. Jeśli chcesz eksportować niniejszy produkt, musisz uzyskać zezwolenie od rządu japońskiego lub jego agencji oraz zgodę od rządu Stanów Zjednoczonych lub jego agencji dotyczącą reeksportu.
Produkty podlegają standardowemu prawu eksportowemu.
Eksport tego produktu podlega ścisłej kontroli, zgodnie z przepisami prawa dot. wymiany i handlu zagranicznego Japonii i/lub przepisów dot. kontroli eksportu w Stanach Zjednoczonych. Jeżeli produkt ma być wykorzystywany lub był wykorzystywany do opracowania, produkcji lub użycia dowolnej broni masowej zagłady, łącznie z bronią nuklearną, chemiczną lub biologiczną w celu obróbki dokumentacji, takiej jak umowy lub informacje importera, wymagane jest uzyskanie odpowiedniego zezwolenia eksportowego od rządu Japonii lub jego agencji oraz/lub zgody rządu Stanów Zjednoczonych lub jego agencji dotyczącej reeksportu.

Spis treści

1 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.....................................7
Xerox Welcome Center ............................................................................7
Określenia ................................................................................................8
Powiązane źródła informacji.....................................................................9
Uwagi na temat bezpieczeństwa..............................................................9
Numer seryjny......................................................................................7
OSTRZEŻENIE - Informacja dotycząca bezpieczeństwa
elektrycznego.....................................................................................10
Informacje na temat bezpieczeństwa lasera......................................11
Informacje na temat bezpieczeństwa obsługi....................................11
Informacje na temat konserwacji .......................................................12
Informacje na temat ozonu ................................................................12
Informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych..........................13
Emisja częstotliwości radiowych (urządzenie cyfrowe klasy A).........13
Certyfikat bezpieczeństwa produktu..................................................14
Informacje dotyczące regulacji prawnych...............................................14
Certyfikaty w Europie (CE) ................................................................14
Zgodność z normami ochrony środowiska.............................................14
USA ...................................................................................................14
Nielegalne kopiowanie ...........................................................................15
Recykling i pozbywanie się baterii..........................................................15
Recykling i pozbywanie się produktu .....................................................15
Wszystkie kraje, Ameryka Północna - USA i Kanada........................15
Unia Europejska ................................................................................16
2 Opis produktu.......................................................................................17
Komponenty urządzenia.........................................................................17
Widok z przodu..................................................................................17
Widok wewnętrzny.............................................................................19
Widok z tyłu .......................................................................................20
Pulpit sterowania....................................................................................21
Wyświetlacz.......................................................................................21
Przycisk/wskaźniki <stanu wyświetlacza> ........................................21
Przycisk <Kopiowanie> .....................................................................21
Przycisk <Skanowanie> ....................................................................22
Klawiatura numeryczna .....................................................................22
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie> ...............................................22
Przycisk <Oszczędzanie energii> .....................................................22
Przycisk <Kasuj wszystko> ...............................................................23
Przycisk <Stop> ................................................................................23
Przycisk <Start> ................................................................................23
3
Przycisk <Skanowanie zakończone> ...............................................23
Przycisk <Podawanie papieru> ........................................................24
Schemat maszyny (wizualizacja).......................................................25
Kopiowanie - Funkcje ........................................................................26
Włączanie i wyłączanie ..........................................................................33
Włączanie ..........................................................................................33
Wyłączanie ........................................................................................33
Oszczędzanie energii ........................................................................34
Papier makulaturowy..............................................................................35
3 Instalowanie sterowników...................................................................36
Instalowanie sterownika drukowania oraz sterownika skanowania
(sterownik TWAIN) .................................................................................36
Instalowanie aplikacji skanera (Button Manager)...................................40
4 Ładowanie papieru...............................................................................42
Obsługiwane rozmiary i typy papieru .....................................................42
Obsługiwane rozmiary papieru ..........................................................42
Obsługiwane typy papieru .................................................................43
Przechowywanie i postępowanie z papierem....................................43
Ładowanie papieru na tace ....................................................................44
Ładowanie papieru na tacę 1.............................................................44
Ładowanie papieru na tacę 2.............................................................45
Ładowanie papieru na tacę boczną...................................................46
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach......................................48
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacy 1..................................48
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru w tacy 2 ...................................50
Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace .......51
5 Kopiowanie ...........................................................................................54
Procedura kopiowania............................................................................54
Ładowanie dokumentów.........................................................................57
Szyba dokumentów ...........................................................................57
Podajnik dokumentów........................................................................58
Anulowanie wszystkich ustawień ...........................................................58
Anulowanie kopiowania..........................................................................59
Wykonywanie kopii specjalnych.............................................................59
Funkcje kopiowania 4-obok-siebie/2-obok-siebie (kopiowanie wielu
stron na jednej kartce papieru) ..........................................................59
Kopiowanie dokumentów tożsamości (kopiowanie dokumentów w
kształcie kart identyfikacyjnych na kartkę papieru)............................65
6 Zarządzanie kontami............................................................................67
Opis trybów kont.....................................................................................67
Wybór trybu konta na urządzeniu......................................................67
Tryb pojedynczego konta .......................................................................70
Logowanie do urządzenia..................................................................70
4
Tryb wielu kont .......................................................................................71
Logowanie do urządzenia..................................................................71
Zmiana hasła .....................................................................................73
Ustawianie limitu liczby kopii dla konta użytkownika .........................76
Przeglądanie całkowitej liczby wykonanych kopii..............................79
7 Drukowanie...........................................................................................80
Konfigurowanie drukarki.........................................................................80
Ustawianie preferencji drukarki..........................................................80
Określanie specjalnego rozmiaru papieru .........................................81
Procedura drukowania ...........................................................................82
Drukowanie na papierze o specjalnym rozmiarze. ............................83
Anulowanie zadania drukowania............................................................84
8 Skanowanie...........................................................................................85
Sterownik skanowania (sterownik TWAIN) i aplikacja Button
Manager .................................................................................................85
Procedura skanowania (przy użyciu sterownika TWAIN).......................85
Anulowanie zadania skanowania (sterownik TWAIN) .......................88
Procedura skanowania (za pomocą aplikacji Button Manager) .............89
Anulowanie zadania skanowania (Button Manager)..........................91
9Rozwiązywanie problemów.................................................................92
Procedura usuwania błędu.....................................................................92
Schemat urządzenia (wizualizacja) ...................................................93
Kody usterek......................................................................................94
Tabela rozwiązywania problemów...................................................101
Zacięcia papieru...................................................................................106
E1: Zacięcie papieru wokół modułu utrwalającego i pod lewą
osłoną. .............................................................................................106
E2: Zacięcie papieru pod lewą osłoną.............................................108
E4: Zacięcie papieru pod lewą osłoną.............................................109
C1: Zacięcie papieru w tacy 1..........................................................110
C2: Zacięcie papieru w tacy 2..........................................................111
E3: Zacięcie papieru w tacy 2..........................................................111
C3: Zacięcie papieru w tacy bocznej ...............................................112
A1: Zacięcia dokumentu.......................................................................113
10 Konserwacja .......................................................................................114
Wymiana materiałów eksploatacyjnych................................................114
Dodawanie toneru do kasety bębna ................................................115
Wymiana kasety bębna ...................................................................118
Czyszczenie urządzenia.......................................................................120
Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia...................................120
Czyszczenie pokrywy dokumentów i szyby dokumentów................120
Czyszczenie folii i szyby kalibratora prędkości przesuwu................121
Czyszczenie rolki podajnika dokumentów .......................................122
5
Czyszczenie przewodu utrwalacza..................................................123
11 Załącznik .............................................................................................124
Specyfikacje techniczne.......................................................................124
Obszar do zadrukowania.................................................................127
Ustawienia systemu .............................................................................128
Dodatkowa lista ustawień systemu..................................................129
Dodatkowe ustawienia systemu
(jeśli wybierzesz tryb pojedynczego konta) .....................................133
Dodatkowa lista ustawień systemowych
(jeśli wybierzesz Tryb wielu kont) ....................................................133
Rozmiary dokumentów wykrywane przez podajnik dokumentów....135
Akcesoria dodatkowe ...........................................................................135
12 Indeks..................................................................................................136
6
1 Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia
Witamy w rodzinie produktów Xerox - WorkCentre. Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera szczegółowe informacje, specyfikacje
techniczne oraz procedury użytkowania integralnych funkcji urządzenia. Niniejszy rozdział zawiera informacje, z którymi użytkownicy powinni się zapoznać
przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Xerox Welcome Center
Jeżeli potrzebujesz pomocy podczas instalacji urządzenia, odwiedź stronę internetową Xerox w celu uzyskania pomocy i wsparcia online.
http://www.xerox.com/support Jeżeli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z naszymi specjalistami w
Xerox Welcome Center. Numer telefonu lokalnego przedstawiciela mógł zostać podany podczas instalacji produktu. Dla wygody i łatwego dostępu do niego w przyszłości należy zapisać ten numer w poniższym polu.
Numer telefonu Welcome Center lub lokalnego przedstawiciela: # Xerox Welcome Center w USA: 1-800-821-2797 Xerox Welcome Center w Kanadzie: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Numer seryjny
Podczas rozmowy telefonicznej z Xerox Welcome Center niezbędny będzie numer seryjny. Znajduje się on wewnątrz lewej osłony, jak to jest widoczne na schemacie.
Dla swojej wygody należy zapisać numer seryjny w poniższym polu.
Numer seryjny:
Należy zapisywać wszystkie kody błędów. Ta informacja pomoże nam w szybszym rozwiązaniu problemów.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 7
Określenia
W niniejszym rozdziale opisano określenia, które zostały użyte w tym przewodniku użytkownika
OSTRZEŻENIE: wskazuje zdania, które ostrzegają przed możliwością doznania
OSTROŻNIE: wskazuje zdania, które sugerują możliwość wystąpienia uszkodzeń
Ważne: wskazuje ważne informacje, którą użytkownik powinien wziąć
Uwaga: wskazuje dodatkowe informacje dotyczące czynności lub funkcji.
" ": wskazuje odsyłacze w tekście przewodnika lub tekst wprowadzany. [ ]: wskazuje wartości i kody błędów, które pojawiają się na
Określenia
obrażenia ciała.
mechanicznych będących rezultatem danej czynności.
pod uwagę.
wyświetlaczu, jak również wskazuje nazwy menu, okien, okien dialogowych, przycisków i innych elementów wyświetlanych na monitorze komputera.
< >: wskazuje przyciski znajdujące się na panelu sterowania urządzenia
oraz klawisze znajduj
ące się na klawiaturze komputera.
W niniejszym rozdziale opisano również terminy, które zostały użyte w tym przewodniku użytkownika.
Kierunki są użyte w celu określenia orientacji obrazów na stronie.
•LEF (dłuższą krawędzią) Ładowanie dokumentów i papieru do urządzenia od dłuższej krawędzi.
SEF (krótszą krawędzią) Ładowanie dokumentów i papieru do urządzenia od krótszej krawędzi.
Orientacja LEF
Kierunek ładowania papieru
Orientacja SEF
Kierunek ładowania papieru
•Określenie "papier" jest synonimem "materiału" i jest używany zamiennie.
•Określenie "urządzenie" jest synonimem Xerox WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB i jest używane zamiennie.
•Określenie "komputer" odnosi się do komputera osobistego lub stacji roboczej.
Termin "administrator systemu" odnosi się do osoby, która jest odpowiedzialna za obsługę urządzenia, m.in. ustawianie maszyny, instalację sterowników drukowania i zarządzanie oprogramowaniem.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 8
Powiązane źródła informacji
Dostępne są następujące źródła informacji dotyczących urządzenia:
Przewodnik użytkownika
Przewodnik instalacji
Skrócony przewodnik użytkownika
Uwaga Proszę zauważyć, że schematy występujące w niniejszym przewodniku użytkownika odnoszą
się do całkowicie skonfigurowanego urządzenia i mogą nie odpowiadać wykorzystywanej konfiguracji.
Wszystkie zrzuty ekranu zawarte w niniejszym przewodniku użytkownika pochodzą z systemu
operacyjnego Windows XP.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy przed rozpoczęciem jego użytkowania dokładnie zapoznać się z niniejszymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Powiązane źródła informacji
Produkt Xerox oraz zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane w celu spełniania surowych wymogów bezpieczeństwa. Wymogi te obejmują atesty odpowiednich agencji bezpieczeństwa oraz zgodność z ustalonymi normami ochrony środowiska. Przed przystąpieniem do obsługi produktu należy przeczytać uważnie poniższe instrukcje i korzystać z nich w czasie późniejszego używania urządzenia. Zapewni to bezprzestojową i bezpieczną pracę.
Testy bezpieczeństwa, środowiskowe i wydajności tego produktu zostały zweryfikowane jedynie przy użyciu materiałów firmy Xerox.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie nieautoryzowane modyfikacje urządzenia, w tym dodawanie nowych funkcji oraz podłączanie urządzeń peryferyjnych, mogą stać się
przyczyną unieważnienia atestów. Proszę skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym w celu uzyskania dalszych informacji.
Oznaczenia ostrzegawcze
Należy przestrzegać wszelkich instrukcji ostrzegawczych umieszczonych na produkcie lub z nim dostarczonych.
OSTRZEŻENIE: To OSTRZEŻENIE przestrzega użytkownika przed obszarami
produktu, które mogą przyczynić się do uszkodzeń ciała.
OSTRZEŻENIE: To OSTRZEŻENIE przestrzega użytkownika przed obszarami
produktu z gorącymi powierzchniami, których nie należy dotykać.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 9
Zasilanie elektryczne
Niniejszy produkt powinien być zasilany przez źródło zasilania wskazane na tabliczce informacyjnej produktu. Jeżeli brak pewności, czy źródło zasilania jest prawidłowe, należy skontaktować się z lokalną firmą dostarczającą energię.
OSTRZEŻENIE: Ten produkt musi zostać podłączony do obwodu z uziemieniem ochronnym.
Produkt ten wyposażony jest we wtyczkę z bolcem uziemiającym. Wtyczkę można podłączyć tylko do uziemionego gniazda sieci elektrycznej. Jest to funkcja zabezpieczająca. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany gniazda sieci elektrycznej, w przypadku gdy nie można do niego podłączyć wtyczki. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uziemionej wtyczki przejściowej w celu podłączenia produktu do gniazda sieci elektrycznej pozbawionego końcówki uziemiającej.
Obszary dostępne dla użytkownika
Sprzęt został zaprojektowany tak, że umożliwia operatorowi dostęp tylko do bezpiecznych obszarów. Dostęp operatora do obszarów niebezpiecznych jest ograniczony pokrywami lub osłonami wymagającymi narzędzi do ich usunięcia. Nigdy nie zdejmować tych pokryw lub osłon.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Konserwacja
Procedury konserwacyjne wykonywane przez operatora opisane są w dokumentacji użytkownika dostarczonej z produktem. Nie wolno wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji użytkownika.
Czyszczenie urządzenia
Przed czyszczeniem produktu należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka zasilania. Należy zawsze używać materiałów przeznaczonych do tego produktu. Stosowanie innych materiałów może pogorszyć pracę urządzenia i może stworzyć niebezpieczne sytuacje. Nie stosować środków czyszczących w aerozolu — w pewnych warunkach mogą one mieć właściwości wybuchowe lub łatwopalne.
OSTRZEŻENIE - Informacja dotycząca bezpieczeństwa elektrycznego
Z Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dostarczonego z tym
urządzeniem.
Z Podłączyć przewód zasilania bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej z
uziemieniem. Nie stosować przedłużaczy. W przypadku wątpliwości, czy gniazdo jest uziemione należy skontaktować się z elektrykiem.
Z Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenia może być przyczyną
porażenia elektrycznego.
X Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu, w którym można nadepnąć lub
potknąć się o przewód zasilania.
X Nie należy wyłączać zabezpieczeń elektrycznych i mechanicznych. X Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. X Nie należ
y wsuwać żadnych przedmiotów do szczelin i otworów urządzenia.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 10
Z W przypadku wystąpienia dowolnego z podanych dalej zdarzeń wyłączyć
natychmiast zasilanie i odłączyć przewód zasilania od gniazda zasilania. Wezwać lokalnego przedstawiciela autoryzowanego serwisu, w celu usunięcia problemu.
-Urządzenie wydaje nietypowe dźwięki lub zapachy.
- Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
- Zabezpieczenie obwodu, bezpiecznik lub inne urządzenie zabezpieczające
zostało aktywowane.
-Do wnętrza urządzenia dostał się płyn
-Urządzenie zostało narażone na działanie wody
- Dowolna część urządzenia została uszkodzona
Odłącz urządzenie
Przewód zasilający jest odłączony od tego urządzenia. Wtyczka przewodu jest podłączona do gniazda z tyłu urządzenia. Aby całkowicie wyłączyć zasilanie urządzenia, odłącz przewód zasilający od gniazda sieciowego.
Informacje na temat bezpieczeństwa lasera
Uwagi na temat bezpieczeństwa
OSTROŻNIE: Korzystanie z elementów urządzenia, wykonywanie ustawień lub procedur w sposób niezgodny z instrukcjami podanymi w niniejszym dokumencie naraża użytkownika na kontakt z niebezpiecznym światłem.
Pod względem bezpieczeństwa lasera, produkt ten spełnia wymogi norm bezpieczeństwa ustanowionych przez rząd, państwowe i międzynarodowe agencje oraz jest certyfikowany jako zgodny z normą Klasy 1 dla produktów laserowych. Produkt ten nie emituje szkodliwego promieniowania laserowego, ponieważ promień jest całkowicie osłonięty podczas czynności obsługowych i konserwacyjnych wykonywanych przez klienta.
Informacje na temat bezpieczeństwa obsługi
Aby zapewnić bezpieczeństwo obsługi urządzenia Xerox, należy zawsze przestrzegać podanych zaleceń bezpieczeństwa.
Czynności, które należy wykonywać:
•Należy zawsze podłączać urządzenie do prawidłowo uziemionego gniazda sieciowego. W przypadku wątpliwości należy zlecić sprawdzenie gniazda przez elektryka.
To urządzenie musi zostać podłączone do zabezpieczającego obwodu uziemiającego.
Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę z bolcem uziemiającym. Wtyczkę można podłączyć tylko do uziemionego gniazda sieci elektrycznej. Jest to funkcja zabezpieczająca. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany gniazda sieci elektrycznej, w przypadku gdy nie można do niego podłączyć wtyczki. Nigdy nie należy korzystać z wtyczki pozbawionej styku uziemiającego.
Zawsze należy przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu lub z nim dostarczonych.
•Urzą
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 11
dzenie zawsze musi znajdować się w miejscu z prawidłową wentylacją i wystarczającą przestrzenią dookoła dla umożliwienia serwisu. Wymagane minimum przestrzeni podane jest w instrukcji instalacji.
•Należy zawsze stosować materiały przeznaczone dla danego urządzenia Xerox. Stosowanie niewłaściwych materiałów może pogorszyć pracę urządzenia.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od gniazda sieciowego.
Czynności, których nie należy wykonywać:
Nigdy nie należy korzystać z wtyczki pozbawionej styku uziemiającego.
Nigdy nie należy wykonywać żadnych czynności konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji użytkownika.
•Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach pozbawionych odpowiedniej wentylacji. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym sprzedawcą.
Nigdy nie należy otwierać pokryw i osłon przykręconych śrubami. Pod takimi pokrywami nie ma elementów wymagających obsługi przez użytkownika.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu kaloryfera lub innych źródeł ciepła.
Nigdy nie należy wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych urządzenia.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Nigdy nie należy omijać ani blokować zabezpieczeń elektrycznych lub mechanicznych.
Nigdy nie należy korzystać z urządzenia, które wydaje nietypowe dźwięki lub zapachy. W takich sytuacjach należy natychmiast odłączyć przewód zasilający od gniazda sieciowego i skontaktować się z przedstawicielem serwisu firmy Xerox lub firmą świadczącą usługi serwisowe.
Informacje na temat konserwacji
Nigdy nie należy wykonywać żadnych czynności konserwacyjnych nieopisanych w dołączonej do urządzenia dokumentacji użytkownika.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Użycie niedozwolonych środków czyszczących może obniżyć wydajność urządzenia, a także być niebezpieczne dla użytkownika.
•Należy korzystać wyłącznie z materiałów eksploatacyjnych i środków czyszczących wymienionych w dokumentacji użytkownika. Wszystkie te materiały należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy otwierać pokryw i osłon przykręconych śrubami. Pod takimi pokrywami nie ma elementów wymagających konserwacji lub obsługi przez użytkownika.
Nie należy prowadzić konserwacji bez uprzedniego przeszkolenia przez autoryzowanego lokalnego sprzedawcę szczegółowo opisana w instrukcji użytkownika.
, chyba że procedura konserwacji jest
Informacje na temat ozonu
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziela ozon. Wytworzony ozon jest cięższy od powietrza, a jego ilość zależy od nakładu kopiowanych prac. Urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat ozonu należy zamówić publikację firmy Xerox pt. Facts About Ozone (numer katalogowy 610P64653). W Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie należy w tym celu zadzwonić pod numer 1-8000-828-6571. W innych krajach należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 12
Informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych
Materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu lub zbiorniku.
Wysypany toner można uprzątnąć za pomocą zmiotki lub wilgotnej szmatki. Nigdy nie należy do tego celu używać odkurzacza.
Butelkę z tonerem należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli dziecko przypadkowo połknie toner, powinno go wypluć, następnie przepłukać usta wodą i wypić pewną ilość wody. Konieczny jest w takiej sytuacji jak najszybszy kontakt z lekarzem.
•Należy uważać, aby nie rozsypać toneru podczas dosypywania go do kasety bębna. Jeśli toner się rozsypie, należy unikać wdychania go oraz kontaktu z nim odzieży, skóry, oczu i ust.
•Jeśli toner rozsypie się na skórę lub odzież, należy go zmyć wodą z mydłem.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
•Jeśli drobiny toneru dostaną si przez co najmniej 15 minut aż do ustąpienia podrażnienia. Jeżeli to konieczne, należy skontaktować się z lekarzem.
•Jeżeli dojdzie do inhalacji drobin toneru, należy przejść do miejsca, w którym powietrze jest wolne od toneru, i przepłukać usta wodą.
•Jeżeli dojdzie do połknięcia toneru, należy go wypluć, następnie przepłukać usta wodą i wypić dużą ilość wody. Konieczny jest w takiej sytuacji jak najszybszy kontakt z lekarzem.
ę do oczu, należy je przemywać dużą ilością wody
Emisja częstotliwości radiowych (urządzenie cyfrowe klasy A)
Unia Europejska
OSTRZEŻENIE: W celu umożliwienia pracy tego urządzenia bezpośrednio w pobliżu sprzętu przemysłowego, naukowego i medycznego (ISM), zewnętrzne promieniowanie sprzętu ISM musi zostać ograniczone lub należy podjąć specjalne środki łagodzące jego wpływ.
Zmiany lub modyfikacje tego sprzętu, które nie są upoważnione przez Xerox Corporation, mogą spowodować utratę prawa użytkownika do obsługi tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Jest to produkt klasy A. W środowisku domowym produkt może emitować zakłócenia radiowe, a w takim przypadku może wystąpić konieczność zastosowania przez użytkownika odpowiednich środków zaradczych.
USA
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami
dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te ograniczenia zapewniają zachowanie wystarczającej ochrony przed szkodliwym promieniowaniem podczas obsługi urządzenia w środowisku komercyjnym. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz - jeżeli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi ­może powodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej. Użytkowanie urządzenia w obszarze mieszkalnym może spowodować wystąpienie zakłóceń. Użytkownik jest zobowiązany do usunięcia tych zakłóceń na własny koszt.
Zmiany lub modyfikacje tego sprzętu, które nie są upoważnione przez Xerox Corporation, mogą spowodować
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 13
utratę prawa użytkownika do obsługi tego urządzenia.
Certyfikat bezpieczeństwa produktu
Niniejszy produkt uzyskał certyfikaty standardów bezpieczeństwa wydane przez poniżej wymienione instytucje.
Instytucja Standard
TUV Rheinland UL60950-1 1st (2003) (Stany Zjednoczone/
Kanada)
CQC IEC60950-1 Wydanie 1 (2001)
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane z wykorzystaniem zarejestrowanego systemu jakości ISO9001.
Informacje dotyczące regulacji prawnych
Certyfikaty w Europie (CE)
Informacje dotyczące regulacji prawnych
Znak CE umieszczony na tym produkcie symbolizuje deklarację firmy XEROX dotyczącą zgodności z następującymi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej według stanu z podanych dat:
12 grudnia 2006 r.: dyrektywa Rady 2006/95/WE ze zmianami. Zbliżanie prawa krajów członkowskich Unii Europejskiej odnoszącego się do sprzętu niskonapięciowego.
15 grudnia 2004 r.: dyrektywa Rady 2004/108/WE ze zmianami. Zbliżanie prawa krajów członkowskich UE odnoszącego się do kompatybilności elektromagnetycznej.
9 marca 1999 r.: dyrektywa Rady 99/5/WE dotycząca końcowych urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych i wzajemnego rozpoznania zgodności.
Pełną deklarację zgodności ściśle określającą odpowiednie dyrektywy i odnośne normy można otrzymać od przedstawiciela firmy XEROX Limited.
Zgodność z normami ochrony środowiska
USA
ENERGY STAR
Firma Xerox, która jest partnerem programu ENERGY STAR®, wykazała, że podstawowa konfiguracja produktu spełnia wymogi programu ENERGY STAR pod względem energooszczędności.
ENERGY STAR i ENERGY STAR MARK są znakami towarowymi zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
Program ENERGY STAR Office Equipment jest wspólną inicjatywą rządów Stanów Zjednoczonych, Unii Europejskiej i Japonii oraz przemysłu urządzeń do przetwarzania obrazu, która ma na celu promowanie energooszczędnych kopiarek, drukarek, faksów i urządzeń wielofunkcyjnych. Zredukowanie zużycia energii służy walce ze smogiem, kwaśnymi deszczami i długotrwałymi zmianami klimatu poprzez zmniejszenie emisji przy produkcji energii elektrycznej.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 14
Nielegalne kopiowanie
Kopiowanie niektórych dokumentów może być nielegalne w Twoim kraju. Osoby winne wykonywania takich kopii mogą podlegać karze grzywny lub więzienia.
Banknoty walutowe
Banknoty i czeki bankowe
Bankowe i rządowe obligacje i papiery wartościowe
Paszporty i dokumenty tożsamości
Materiały chronione prawem autorskim lub znakami towarowymi bez zgody ich właścicieli
Znaczki pocztowe i inne środki płatnicze
Lista ta nie jest pełna i nie ponosimy odpowiedzialności za jej kompletność i ścisłość. W przypadku wątpliwości należy skonsultować się ze swoim prawnikiem.
Recykling i pozbywanie się baterii
Nielegalne kopiowanie
Baterii należy się pozbywać zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Firma Xerox ponownie wykorzysta akumulatory zastosowane w tym produkcie po jego
zwrocie, aby odzyskać rzadkie zasoby. Ponowne wykorzystanie ma na celu recykling materiałów i odzyskanie energii.
Recykling i pozbywanie się produktu
Wszystkie kraje, Ameryka Północna - USA i Kanada
Firma Xerox prowadzi program zwrotu sprzętu oraz jego ponownego wykorzystania/ recyklingu na całym świecie. W celu określenia, czy dany produkt firmy Xerox jest objęty tym programem, należy się skontaktować z przedstawicielem handlowym firmy Xerox (pod numerem 1-800-ASK-XEROX). Szczegółowe informacje dotyczące programów ochrony środowiska prowadzonych przez firmę Xerox można uzyskać na stronie www.xerox.com/environment.
Przy pozbywaniu się produktu firmy Xerox należy pamiętać, że może on być wyposażony w lampy z rtęcią oraz zawierać ołów, nadchlorany i inne substancje, których utylizacja może podlegać przepisom dotyczącym ochrony środowiska. Zawartość tych związków jest w pełni zgodna z międzynarodowymi przepisami obowiązującymi w momencie wprowadzenia produktu na rynek. W celu uzyskania informacji dotyczących recyklingu i pozbywania się produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami. Użytkownicy na terenie Stanów Zjednoczonych mogą zajrzeć na stronę internetową Stowarzyszenia Przemysłu Elektronicznego (Electronic Industries Alliance):
także
www.eiae.org <http://www.eiae.org>. Nadchloran — produkt może zawierać jeden lub większą liczbę elementów
zawierających nadchlorany, np. baterie. Mogą one podlegać specjalnym procedurom obsługi. Zajrzyj na stronę:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 15
Unia Europejska
WEEE - gospodarstwa domowe
Użycie tego oznaczenia na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że nie należy pozbywać się go wraz z innymi odpadami domowymi. Zgodnie z prawodawstwem europejskim urządzenia elektryczne i elektroniczne po zakończeniu eksploatacji muszą być oddzielone od odpadów domowych.
Prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej mogą bezpłatnie zwracać urządzenia elektryczne i elektroniczne w wyznaczonych punktach. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi instytucjami.
W niektórych krajach członkowskich podczas zakupu nowego urządzenia można żądać od sprzedawcy bezpłatnego przyjęcia starego sprzętu. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Przed złomowaniem urządzenia należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub przedstawicielstwem firmy Xerox w celu uzyskania informacji dotyczących zwrotu.
Recykling i pozbywanie się produktu
WEEE - firmy
Użycie tego oznaczenia na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że należy się go pozbyć zgodnie z procedurami obowiązującymi w
danym kraju. Zgodnie z prawodawstwem europejskim pozbywanie się urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu eksploatacji musi być zgodne z obowiązującymi procedurami.
Gospodarstwa domowe na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej mogą bezpłatnie zwracać urządzenia elektryczne i elektroniczne w wyznaczonych punktach. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za usuwanie odpadów.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 16

2 Opis produktu

Niniejszy rozdział zawiera opis wszystkich komponentów urządzenia, wyjaśnienie sposobu jego włączania i wyłączania oraz informacje dotyczące użytkowania papieru makulaturowego.
Komponenty urządzenia
W niniejszym rozdziale opisano komponenty urządzenia oraz ich funkcje.
Widok z przodu
Nr Komponent Funkcja
1Osłona lewa W razie wystąpienia zacięcia papieru w urządzeniu i podczas wymiany
materiałów eksploatacyjnych należy otworzyć tę pokrywę. Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru można znaleźć wpunkcie "Zacięcia papieru" (str.106). Więcej informacji na temat wymiany materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w punkcie "Wymiana materiałów eksploatacyjnych" (str.114).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 17
Komponenty urządzenia
Nr Komponent Funkcja
2 Taca boczna Można do niej ładować papier w rozmiarze zarówno standardowym, jak i
niestandardowym. Obsługuje nośniki specjalne, takie jak papier gruby lub inne nośniki specjalne, których nie można załadować do tacy 1 ani tacy 2.
Więcej informacji na temat obsługiwanych typów papieru oraz pojemności tacy bocznej można znaleźć w punkcie "Obsługiwane rozmiary i typy papieru" (str.42).
3 Klapka przedłużająca Obsługuje papier, który jest ładowany do tacy bocznej. Przed
załadowaniem papieru na tacę boczną należy rozsunąć tę klapkę.
4 Pokrywa dostępowa 1 W celu usunięcia zacięcia papieru w tacy 1 lub tacy 2 albo ich pobliżu
należy otworzyć tę pokrywę.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru można znaleźć w punkcie "Zacięcia papieru" (str.106).
5 Pokrywa dostępowa 2 W celu usunięcia zacięcia papieru w tacy 2 lub jej pobli
żu należy otworzyć
tę pokrywę.
Uwaga • Pokrywa dostępowa 2 jest częścią opcjonalnej tacy papieru 2.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru można znaleźć w punkcie "Zacięcia papieru" (str.106).
6 Podajnik dokumentów Automatycznie podaje dokumenty ładowane do zeskanowania w zadaniu
kopiowania lub skanowania.
Uwaga • Podajnik dokumentów może nie być zamontowany, w zależności od
używanego modelu urządzenia.
7 Pulpit sterowania Składa się z wyświetlacza, schematu urządzenia (wizualizacja), przycisków
i wskaźników.
Więcej informacji na temat pulpitu sterowania można znaleźć w punkcie "Pulpit sterowania" (str.21).
8 Taca wyjściowa Kopie i wydruki są umieszczane na tej tacy, wydrukiem skierowanym w dół.
9Osłona przednia Aby wymienić kasetę bębna lub dodać toneru, należy otworzyć tę osłonę.
10 Zatrzask lewej osłony Aby otworzyć lewą osłonę, należy pociągnąć za ten zatrzask.
11 Taca 1 Ładuje papier w rozmiarze standardowym. Mieści do 250 kartek zwykłego
papieru.
Więcej informacji na temat obsługiwanych formatów papieru i pojemności tacy można znaleźć w punkcie "Obsługiwane rozmiary i typy papieru" (str.42).
12 Taca papieru 2
(opcjonalna)
Jest dodatkową tacą, która może być wykorzystywana jako taca 2. Ładuje papier w rozmiarze standardowym. Mieści do 500 kartek zwykłego papieru.
Uwaga • Taca papieru 2 jest akcesorium opcjonalnym.
Więcej informacji na temat obsługiwanych formatów papieru i pojemności tacy można znaleźć w punkcie "Obsługiwane rozmiary i typy papieru" (str.42).
13 Stojak (opcjonalny) Poziomuje i stabilizuje urządzenie w celu optymalnego działania.
Dołączone kółeczka umożliwiają łatwe przesuwanie urządzenia.
Uwaga • Stojak jest akcesorium opcjonalnym.
14 Złącze interfejsu USB Umożliwia podłączenia kabla USB do urządzenia.
15 Złącze przewodu
Umożliwia podłączenie kabla przewodu zasilania do urządzenia.
zasilania
16 Włącznik zasilania Włącza i wyłącza zasilanie urządzenia.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 18
Widok wewnętrzny
Komponenty urządzenia
Nr Komponent Funkcja
17 Pokrywa dokumentów Tę pokrywę należy zamknąć podczas skanowania dokumentu na szybie
dokumentu.
18 Szyba dokumentów Tutaj umieść dokument, zadrukowaną stroną w dół.
19 Moduł utrwalający Rozprowadza toner na papierze przez nagrzewanie i dociskanie. Nie
dotykać tej jednostki. Może być bardzo gorąca.
20 Kaseta bębna Zawiera toner i fotoprzewodnik używany do rozprowadzania toneru.
21 Moduł druku dwustronnego Umożliwia kopiowanie i drukowanie po obu stronach papieru.
Uwaga • Moduł druku dwustronnego może nie być zamontowany, w zależności
od używanego modelu urządzenia.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 19
Widok z tyłu
Komponenty urządzenia
Nr Komponent Funkcja
22 Etykieta informacyjna Zawiera informacje dotyczące maszyny.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 20
Pulpit sterowania
W niniejszym rozdziale opisano komponenty pulpitu sterowania oraz ich funkcje.
Wyświetlacz
Wyświetla liczbę kopii, powiększenie, kod błędu, status urządzenia lub wartości liczbowe.
Przycisk/wskaźniki <stanu wyświetlacza>
Pulpit sterowania
Wyświetlacz
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć wyświetlacz między wskazaniem liczby kopii i powiększeniem. Wskaźnik świeci się określając, które wskazanie jest aktualnie wyświetlane.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie ustawień papieru, naciskaj ten przycisk, aby przewijać listę rozmiarów papieru.
Uwaga • Aby przejść do trybu ustawień papieru, naciśnij przycisk <Podawanie papieru> i przytrzymaj go
przez cztery sekundy. Więcej informacji na temat przycisku <Podawanie papieru> można znaleźć w punkcie "Przycisk <Podawanie papieru>" (str.24).
Przycisk <Kopiowanie>
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć urządzenie w tryb kopiowania. Przycisk świeci się, gdy urządzenie jest gotowe do kopiowania.
Przycisk <Stan wyświetlacza>
Przycisk <Kopiowanie>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 21
Przycisk <Skanowanie>
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć urządzenie w tryb skanowania. Przycisk świeci się, gdy urządzenie jest gotowe do skanowania.
Gdy urządzenie przechodzi w tryb skanowania, na wyświetlaczu pojawia się komunikat [Scn].
Klawiatura numeryczna
Przyciski numeryczne
Przyciski numeryczne służą do wprowadzania liczby kopii, hasła i innych wartości liczbowych.
Pulpit sterowania
Przycisk <Skanowanie>
Przycisk <C (wyczyść)>
Naciskaj ten przycisk, aby usunąć niepoprawnie wprowadzoną wartość liczbową.
Uwaga • W niniejszej instrukcji ten przycisk jest
oznaczony jako przycisk <C>.
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez cztery sekundy, aby przejść do trybu ustawień systemowych, w którym można skonfigurować ustawienia systemowe.
Uwaga • Gdy urządzenie znajduje się w trybie
pojedynczego konta lub trybie wielu kont, w celu przejścia do trybu ustawień systemowych przed naciśnięciem tego przycisku należy najpierw się zalogować. Więcej informacji na temat sposobu logowania się do urządzenia można znaleźć w punkcie "Tryb pojedynczego konta" (str.70) oraz "Tryb wielu kont" (str.71). Więcej informacji na temat ustawień systemowych można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Przycisk <C> Przyciski numeryczne
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Przycisk <Oszczędzanie energii>
Funkcja oszczędzania energii jest automatycznie aktywowana w okresach nieaktywności urządzenia w celu ograniczenia zużycia energii.
Więcej informacji na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w punkcie "Oszczędzanie energii" (str.34).
Przycisk <Oszczędzanie energii>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 22
Przycisk <Kasuj wszystko>
Naciśnij ten przycisk, aby anulować poprzednio wybrane funkcje i przywrócić domyślne wartości dla funkcji.
Przycisk <Stop>
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie.
Pulpit sterowania
Przycisk <Kasuj wszystko>
Przycisk <Start>
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć kopiowanie lub skanowanie oraz potwierdzić wprowadzone wartości.
Przycisk <Skanowanie zakończone>
Ten przycisk można wybrać w przypadku używania szyby dokumentów oraz korzystania z pewnych funkcji kopiowania, takich jak Sortuj, 2-stronne i N-obok-siebie.
Przycisk <Stop>
Przycisk <Start>
Wskaźnik obok przycisku <Skanowanie zakończone> miga po zeskanowaniu pierwszego dokumentu. Urządzenie umożliwia skanowanie kolejnego
Przycisk <Skanowanie zakończone>
dokumentu, gdy ten przycisk miga. Po zeskanowaniu ostatniego dokumentu naciśnij ten przycisk.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 23
Przycisk <Podawanie papieru>
Przycisk <Podawanie papieru> ma następujące dwie funkcje.
Wybór tacy
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać tacę papieru do zadania kopiowania. Na schemacie urządzenia (wizualizacja) pokazana jest aktualnie wybrana taca. Kilkakrotnie naciskaj ten przycisk do momentu podświetlenia wybranej tacy na schemacie.
Pulpit sterowania
Sekwencja przełączania:
Przycisk <Podawanie papieru>
Taca 1 i taca 2 (Automatyczny wybór papieru), taca 1, taca 2, taca boczna
Taca 1 i taca 2 (Automatyczny wybór papieru)
Urządzenie automatycznie wybiera papier, który jest załadowany do tacy 1 lub tacy 2.
Uwaga • Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy używany jest podajnik dokumentów przez urządzenie
wyposażone w opcjonalną tacę papieru 2.
Gdy opcja Automatyczny wybór papieru (menu nr 7) jest włączona w ustawieniach
systemowych, ta opcja jest automatycznie wybierana, gdy dokument jest ładowany do podajnika dokumentów. Więcej informacji na temat ustawień systemowych można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Taca 1
Powoduje użycie papieru załadowanego do tacy 1.
Taca 2
Powoduje użycie papieru załadowanego do tacy 2.
Uwaga • Ta opcja jest dostępna wyłącznie w przypadku zamontowania w urządzeniu tacy papieru 2
(opcjonalnej).
Taca boczna
Powoduje użycie papieru załadowanego do tacy bocznej.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 24
Wejście w tryb ustawień papieru
Wciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby wejść w tryb ustawień papieru. Po załadowaniu papieru na tace, musisz wejść w tryb ustawień papieru, aby określić rozmiar i kierunek załadowanego papieru.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie ustawień papieru, naciskaj przycisk <stanu wyświetlacza>, aby przełączać między rozmiarami papieru.
Poniżej przedstawiono sekwencję przełączania. Przedstawia komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu z opisem przedstawianych rozmiarów papieru (w nawiasach).
Sekwencja przełączania: cale: 11L (8,5 x 11” LEF), 11 (8,5 x 11” SEF), 134 (8,5 x 13,4” SEF), A3 (A3 SEF),
A4L (A4 LEF), A4 (A4 SEF), b4 (B4 SEF), b5L (B5 LEF), b5 (B5 SEF), 55 (5,5 x 8,5” SEF), A5 (A5 SEF), 17 (11x 17” SEF), 14 (8,5 x 14” SEF), 13 (8,5 x 13” SEF)
mm: A4L (A4 LEF), A4 (A4 SEF), b4 (B4 SEF), b5L (B5 LEF), b5 (B5 SEF), C8 (8K SEF), 16L (16K LEF), 16S (16K SEF), A5 (A5 SEF), 17 (11 x 17” SEF), 14 (8,5 x 14” SEF), 13 (8,5 x 13” SEF), 11L (8,5 x 11” LEF), 11 (8,5 x 11” SEF), 55 (5,5 x 8,5” SEF), A3 (A3 SEF)
Pulpit sterowania
Uwaga • Możesz przełączać jednostki miary pomiędzy systemem metrycznym a calami, gdy urządzenie
jest w trybie ustawień systemowych (menu nr 15). Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Więcej informacji na temat określania rozmiaru i kierunku papieru załadowanego na tacę można znaleźć w punkcie "Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace" (str.51).
Schemat maszyny (wizualizacja)
Schemat maszyny (wizualizacja) składa się ze wskaźników.
Wskaźniki migają lub świecą przedstawiając status urządzenia.
Więcej informacji na temat schematu urządzenia (wizualizacji) można znaleźć w punkcie "Schemat urządzenia (wizualizacja)" (str.93).
podajnikiem dokumentów
Z
Bez
podajnika dokumentów
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 25
Kopiowanie - Funkcje
Przycisk <Zmienne Powiększenie>
Naciskaj przyciski < > i < >, aby ustawić powiększenie w zakresie 50 do 200% w krokach co 1%.
Aktualnie wybrana wartość powiększenia pojawia się na wyświetlaczu.
Uwaga • Naciśnięcie tych przycisków powoduje
automatyczne przełączenie wyświetlacza na wskazywanie wartości powiększenia.
Przycisk <Zmniejszenie/Powiększenie>
Naciśnij ten przycisk w celu wyboru wartości powiększenia.
Aktualnie wybrana wartość powiększenia pojawia się na wyświetlaczu.
Uwaga • Naciśnięcie tych przycisków powoduje
automatyczne przełączenie wyświetlacza na wskazywanie wartości powiększenia.
Jednostki mogą być przełączane między
metrycznymi i w calach, gdy maszyna jest w trybie ustawień systemowych (menu nr 15). Poniższe opcje zmieniają się zależnie od wybranej jednostki miar. Więcej informacji na temat ustawień systemowych można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Pulpit sterowania
Przycisk < > i < >
Przycisk <Zmniejszenie/Powiększenie>
Gdy wybraną jednostką miary jest cal
200%
Zwiększa dokument o 200%. 5,5 x 8,5" 11 x 17"
129%
Zwiększa dokument o 129,4%. 5,5 x 8,5" 8,5 x 11", 8,5 x 11" 11 x 17"
78%
Zmniejsza dokument o 78,5%. 8,5 x 14" 8,5 x 11"
50%
Zmniejsza dokument o 50%. 11 x 17" 5,5 x 8,5"
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 26
Pulpit sterowania
Zadane ustawienie %
Zwiększa lub zmniejsza dokument o zadaną wartość.
Uwaga • Możesz określić zadaną wartość powiększenia, gdy urządzenie znajduje się w trybie ustawień
systemowych (menu nr 8). Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Domyślna wartość powiększenia wynosi 64%.
100%
Wykonuje kopie oryginału w tym samym rozmiarze.
Auto%
Urządzenie automatycznie wybiera powiększenie w oparciu o rozmiar dokumentu oryginalnego i rozmiar papieru w wybranej tacy.
Uwaga • Tę opcję można wybrać tylko podczas używania podajnika dokumentów.
Gdy wybrana jednostka miary jest metryczna
200%
Zwiększa dokument o 200%. A5 A3
141%
Zwiększa dokument o 141,4%. A5 A4, A4 A3, B5 B4
70%
Zmniejsza dokument o 70,7%. A3 A4, A4 A5, B4 B5
50%
Zmniejsza dokument o 50%. A3 A5
Zadane ustawienie %
Zwiększa lub zmniejsza dokument o zadaną wartość.
Uwaga • Możesz określić zadaną wartość powiększenia, gdy urządzenie znajduje się w trybie ustawień
systemowych (menu nr 8). Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Domyślna wartość powiększenia wynosi 82%.
100%
Wykonuje kopie oryginału w tym samym rozmiarze.
Auto%
Urządzenie automatycznie wybiera powiększenie w oparciu o rozmiar dokumentu oryginalnego i rozmiar papieru w wybranej tacy.
Uwaga • Tę opcję można wybrać tylko podczas używania podajnika dokumentów.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 27
Przycisk <Jaśniej/Ciemniej>
Naciśnij przycisk < > lub < >, aby wybrać zaczernienie kopii.
Najjaśniejsze
Zaczernienie kopii zmniejsza się do najjaśniejszego poziomu.
Jaśniejsze
Zaczernienie kopii zmniejsza się.
Normalne
Zaczernienie kopii pozostaje takie samo jak na oryginalnych dokumentach.
Pulpit sterowania
<Jaśniej/Ciemniej>
Ciemniejsze
Zaczernienie kopii zwiększa się. Najciemniejsze Zaczernienie kopii zwiększa się do najciemniejszego poziomu.
Przycisk <Rozmiar oryginału>
Korzystając z funkcji N-obok-siebie, naciśnij ten przycisk, aby wybrać oryginalny rozmiar dokumentu.
Więcej informacji na temat funkcji N-obok-siebie można znaleźć w punkcie "Funkcje kopiowania 4-obok-siebie/2­obok-siebie (kopiowanie wielu stron na jednej kartce papieru)" (str.59).
Ważne • Ten przycisk jest aktywny tylko podczas
używania szyby dokumentów w połączeniu z funkcją N-obok-siebie. Przycisk jest nieaktywny podczas używania podajnika dokumentów, ponieważ rozmiar dokumentu oryginalnego jest w takim wypadku wykrywany automatycznie.
Jednostki mogą być przełączane między metrycznymi i w calach, gdy maszyna jest w trybie
ustawień systemowych (menu nr 15). Poniższe trzy opcje zmieniają się zależnie od wybranej jednostki miar.
<Rozmiar oryginału>
Gdy wybraną jednostką miary jest cal
11 x 17” SEF, 8,5 x 13” SEF, 8,5 x 14” SEF
Wybierz tę opcję, jeżeli rozmiar i orientacja oryginalnego dokumentu to 11 x 17” SEF, 8,5 x 13” SEF, 8,5 x 14” SEF przy wykorzystaniu funkcji N-obok-siebie.
8,5 x 11” SEF
Wybierz tę opcję, jeżeli rozmiar i orientacja oryginalnego dokumentu to 8,5 x 11” SEF.
8,5 x 11” LEF
Wybierz tę opcję, jeżeli rozmiar i orientacja oryginalnego dokumentu to 8,5 x 11” LEF.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 28
Gdy wybrana jednostka miary jest metryczna
A3 SEF, B4 SEF
Wybierz tę opcję, jeżeli rozmiar i orientacja oryginalnego dokumentu to A3 SEF, B4 SEF.
A4 SEF, B5 SEF
Wybierz tę opcję, jeżeli rozmiar i orientacja oryginalnego dokumentu to A4 SEF lub B5 SEF.
A4 LEF, B5 LEF
Wybierz tę opcję, jeżeli rozmiar i orientacja oryginalnego dokumentu to A4 LEF lub B5 LEF.
Przycisk <N-obok-siebie/Kopiowanie dokumentów tożsamości>
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać funkcję N­obok-siebie lub Kopiowanie dokumentów tożsamości.
Uwaga • Po wybraniu funkcji N-obok-siebie, wartość
powiększenia jest zablokowana i nie może być zmieniana ręcznie.
Pulpit sterowania
<N-obok-siebie/Kopiowanie
dokumentów tożsamości>
Kopiowanie dokumentów tożsamości
Kopiuje dokumenty tożsamości (Karty ID) na jednej stronie karki papieru.
Więcej informacji na temat funkcji Kopiowanie dokumentów tożsamości można znaleźć w punkcie "Kopiowanie dokumentów tożsamości (kopiowanie dokumentów w kształcie kart identyfikacyjnych na kartkę papieru)" (str.65).
4-obok-siebie
Kopiuje cztery strony oryginału na jednej kartce papieru.
Więcej informacji na temat funkcji N-obok-siebie można znaleźć w punkcie "Funkcje kopiowania 4-obok-siebie/2-obok-siebie (kopiowanie wielu stron na jednej kartce papieru)" (str.59).
2-obok-siebie
Kopiuje dwie strony oryginału na jednej kartce papieru. Więcej informacji na temat funkcji N-obok-siebie można znaleźć w
punkcie "Funkcje kopiowania 4-obok-siebie/2-obok-siebie (kopiowanie wielu stron na jednej kartce papieru)" (str.59).
Wył.
Wyłącza funkcje N-obok-siebie i Kopiowanie dokumentów tożsamości.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 29
Przycisk <Typ oryginału>
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać typ oryginalnego dokumentu.
Pulpit sterowania
<Typ oryginału>
Foto
Odpowiedni do kopiowania dokumentów zawierających wyłącznie fotografie.
Foto i Tekst
Odpowiedni do kopiowania dokumentów zawierających tekst oraz fotografie.
Przycisk <2-stronne>
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać, czy kopiowanie ma być wykonywane po jednej stronie arkusza, czy po obu jego stronach.
Uwaga • Funkcja 2-stronne jest dostępna tylko
wtedy, gdy w urządzeniu jest zamontowany modułu druku dwustronnego.
Tekst
Odpowiedni do kopiowania dokumentów zawierających wyłącznie tekst.
Przycisk <2-stronne>
2-stronne
Powoduje tworzenie kopii dwustronnych (kopie są drukowane po obu stronach arkusza).
1-stronne
Powoduje tworzenie kopii jednostronnych (kopie są drukowane jednej stronie arkusza).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 30
Pulpit sterowania
Poniższy diagram zawiera informacje na temat tego, jak załadować dokument oryginalny na szybę dokumentów lub do podajnika dokumentów w przypadku wykonywania kopii dwustronnych.
Orientacja
papieru na tacy
LEF
Orientacja
papieru na tacy
SEF
Jak skanować
Pionowo
Jak skanować
Poziomo
Jak skanować
Pionowo
Podajnik dokumentów
Szyba dokumentów
Podajnik dokumentów
Szyba dokumentów
Podajnik dokumentów
Szyba dokumentów
Wyjście kopii
Wyjście kopii
Wyjście kopii
Jak skanować
Poziomo
Podajnik dokumentów
Szyba dokumentów
Wyjście kopii
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 31
Przycisk <Wyjście kopii>
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać, czy kopie mają być sortowane.
Pulpit sterowania
Przycisk <Wyjście kopii>
Sortowanie
• Gdy wybrana jest opcja 1-stronne Powoduje utworzenie określonej liczby zestawów kopii w tej samej
kolejności, jaka występuje w dokumencie oryginalnym.
• Gdy wybrana jest opcja 2-stronne Powoduje utworzenie określonej liczby zestawów kopii w tej samej
kolejności, jaka występuje w dokumencie oryginalnym. Kopie są wykonywane po obu stronach arkuszy.
Uwaga • Funkcja 2-stronne jest dostępna tylko wtedy, gdy w urządzeniu jest zamontowany modułu
druku dwustronnego.
Bez sortowania
• Gdy wybrana jest opcja 1-stronne Powoduje utworzenie kopii w stosach w zależności od liczby kopii w
każdym zestawie.
• Gdy wybrana jest opcja 2-stronne Powoduje utworzenie kopii w stosach w zależności od liczby kopii w
każdym zestawie. Kopie są wykonywane po obu stronach arkuszy.
Uwaga • Funkcja 2-stronne jest dostępna tylko wtedy, gdy w urządzeniu jest zamontowany modułu
druku dwustronnego.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 32
Włączanie i wyłączanie
Niniejszy rozdział zawiera opis sposobów włączania i wyłączania urządzenia oraz wyjaśnienie zasad działania funkcji oszczędzania energii.
Urządzenie jest gotowe do pracy w ciągu 27 sekund po włączeniu. Czas potrzebny do nagrzania urządzenia może siężnić w zależności od konfiguracji urządzenia i warunków pracy.
Urządzenie automatycznie włącza funkcję oszczędzania energii podczas nieaktywności w celu zminimalizowania zużycia energii. Zalecane jest wyłączenie urządzenia po zakończeniu dnia pracy lub jeżeli nie jest ono wykorzystywane przez dłuższy okres.
Ważne • Wyłączenie urządzenia może spowodować utratę aktualnie przetwarzanych danych.
Więcej informacji na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w punkcie "Oszczędzanie energii" (str.34).
Włączanie
Następująca procedura opisuje sposób włączania zasilania urządzenia.
Włączanie i wyłączanie
Wyłączanie
1. Przełącz włącznik zasilania
w położenie [ ].
Uwaga • Jeżeli urządzenie jest gotowe do
pracy, na wyświetlaczu pojawia się [1].
Jeżeli podczas nagrzewania
urządzenia próbowano wykonać zadanie, zostanie ono wykonane po przygotowaniu urządzenia do pracy.
Następująca procedura opisuje sposób wyłączania zasilania urządzenia.
Ważne • Wyłączenie urządzenia może spowodować utratę aktualnie przetwarzanych danych.
1. Przed wyłączeniem urządzenia upewnij się, że wszystkie zadania zostały
wykonane.
Ważne • Nigdy nie wyłączaj urządzenia w następujących przypadkach:
- Podczas odbioru danych
- Podczas drukowania
- Podczas kopiowania
- Podczas skanowania
2. Przełącz włącznik zasilania w
położenie [ ].
Ważne • Po przełączeniu w położenie [ ]
odczekaj kilka sekund przed wyjęciem wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego, aż urządzenie całkowicie się wyłączy.
Po wyłączeniu urządzenia należy
odczekać kilka minut przed ponownym jego włączeniem.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 33
Oszczędzanie energii
Urządzenie jest wyposażone w funkcję oszczędzania energii w celu zminimalizowania zużycia energii podczas nieaktywności. Gdy urządzenie jest nieaktywne przez określony czas, aktywuje się funkcja oszczędzania energii.
Oszczędzanie energii odbywa się dwuetapowo: w trybie niskiego zużycia energii i w trybie uśpienia.
Urządzenie najpierw wchodzi w tryb niskiego zużycia energii, jeżeli pozostaje nieaktywne przez zadany okres czasu. Następnie wchodzi w tryb uśpienia w celu dalszego ograniczenia zużycia energii.
Tryb niskiego zużycia energii
Gdy urządzenie wchodzi w tryb niskiego zużycia energii, redukuje zasilanie modułu utrwalającego.
Przejście urządzenia w tryb niskiego zużycia energii może nie być zauważalne, ponieważ na zewnątrz nie ma żadnych oznak tego stanu. Gdy urządzenie znajduje się w trybie niskiego zużycia energii, nie są wymagane żadne specjalne czynności w celu skorzystania z urządzenia. Urządzenie po prostu wychodzi z tego trybu po naciśni dowolnego przycisku na pulpicie sterowania lub po przesłaniu zadania drukowania lub skanowania.
Możesz określić czas do uaktywnienia funkcji oszczędzania energii, gdy urządzenie znajduje się w trybie ustawień systemowych (menu nr 11). Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Włączanie i wyłączanie
ęciu
Tryb uśpienia
Po wejściu urządzenia w tryb uśpienia, zużycie energii przez urządzenie jest jeszcze bardziej ograniczone.
Gdy urządzenie znajduje się w tym trybie, wyświetlacz gaśnie i podświetla się przycisk <Oszczędzanie energii>. Aby wyjść z trybu uśpienia i korzystać z urządzenia, naciśnij przycisk <Oszczędzanie energii>.
Możesz określić czas do uaktywnienia funkcji oszczędzania energii, gdy urządzenie znajduje się w trybie ustawień systemowych (menu nr 12). Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Wyjście z trybu uśpienia
Urządzenie wychodzi z trybu uśpienia w następujących dwóch przypadkach:
Po naciśnięciu przycisku <Oszczędzanie energii>
Po odebraniu przez urządzenie zadania drukowania lub skanowania
Następująca procedura opisuje sposób ręcznego wyjścia z trybu uśpienia.
1. Naciśnij przycisk
<Oszczędzanie energii>.
Przycisk <Oszczędzanie energii>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 34
Papier makulaturowy
Wykorzystanie papieru makulaturowego pozytywnie wpływa na środowisko bez utraty wydajności. Xerox zaleca używanie papieru makulaturowego o zawartości 20% materiału przetworzonego, który można zakupić w firmie Xerox lub u innych dostawców materiałów biurowych. Po więcej informacji dotyczących innych rodzajów papieru makulaturowego należy zwrócić się do przedstawiciela Xerox lub odwiedzić stronę internetową www.xerox.com.
Papier makulaturowy
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 35

3 Instalowanie sterowników

Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące instalacji sterowników drukowania i skanowania oraz aplikacji skanera na komputerze. Jeśli kabel USB został już podłączony do urządzenia i do komputera oraz jeśli wyświetla się okno dialogowe instalatora, zamknij okno dialogowe instalatora, odłącz kabel USB i wykonaj poniższą procedurę.
Instalowanie sterownika drukowania oraz sterownika skanowania (sterownik TWAIN)
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób zainstalować sterowniki drukowania i skanowania na komputerze.
Ważne Musisz zalogować się na komputerze na koncie użytkownika posiadającego prawa
administratora.
1. Odłącz kabel USB od urządzenia i od komputera.
Ważne • Jeśli kabel USB został już podłączony do urządzenia i do komputera oraz jeśli wyświetla
się okno dialogowe instalatora, zamknij okno dialogowe instalatora za pomocą przycisku anulowania, odłącz kabel USB i wykonaj kolejny krok poniższej procedury.
2. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikiem WorkCentre 5016/5020 do napędu
CD-ROM komputera.
Uwaga • W przypadku używania systemu Windows Vista, w zależności od ustawień zabezpieczeń,
po wykonaniu kroku 2 może zostać wyświetlone inne okno dialogowe z prośbą o potwierdzenie uruchomienia programu [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun]. Wybierz opcję uruchomienia programu, aby wyświetlić okno dialogowe [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun] i przejść do kroku 3.
3. Kliknij [Język], aby wybrać odpowiedni język.
Język zostanie przełączony na wybrany.
Uwaga • Można wybrać język w zależności od używanego modelu urządzenia lub regionu
użytkowania.
4. Kliknij przycisk [Zainstaluj wszystkie
sterowniki].
Uwaga • Wybór opcji [Zainstaluj wszystkie
sterowniki] pozwala zainstalować jednocześnie sterownik drukowania i skanowania. Aby zainstalować tylko jeden sterownik, wybierz opcję [Zainstaluj sterownik drukarki] lub [Zainstaluj sterownik skanera].
Zostaje wyświetlone okno dialogowe z komunikatem.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 36
Instalowanie sterownika drukowania oraz sterownika skanowania (sterownik TWAIN)
5. Kliknij przycisk [Tak], aby
przeprowadzić instalację sterownika drukowania i skanowania.
Uwaga • Wybór opcji [Nie] powoduje
zamknięcie okna dialogowego.
Pojawia się okno dialogowe [Umowa licencyjna].
6. Uważnie przeczytaj umowę licencyjną,
zaznacz opcję [Akceptuję], aby zaakceptować postanowienia umowy licencyjnej, następnie kliknij przycisk [Instaluj].
Uwaga • Wybór opcji [Nie akceptuję] i
kliknięcie przycisku [Anuluj] powoduje zamknięcie okna dialogowego [Umowa licencyjna].
Następnie może zostać wyświetlone
okno dialogowe ostrzegające, że instalowane oprogramowanie nie przeszło testów Windows. W celu zainstalowania oprogramowania wybierz opcję kontynuowania instalacji. Aby nie instalować oprogramowania, wybierz opcję zatrzymania instalacji.
W przypadku używania systemu Windows Vista, w zależności od ustawień
zabezpieczeń, po wykonaniu kroku 6 może zostać wyświetlone inne okno dialogowe, zprośbą o potwierdzenie kontynuowania instalacji sterowników drukarki i skanera. Wybierz opcję kontynuowania instalacji, aby przejść do kroku 7.
7. Pojawia się okno dialogowe z prośbą
o podłączenie przewodu USB. Kliknij przycisk [OK].
Okno dialogowe zostaje zamknięte.
8. Podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
Uwaga • W przypadku używania systemu Windows Vista, kroki od 9 do 14 zostaną wykonane
automatycznie, bez wyświetlania okna dialogowego kreatora. System wyświetli komunikat o zakończeniu instalacji. Upewnij się, że ikona drukarki i skanera zostały utworzone w odpowiednich folderach.
9. Pojawia się okno dialogowe kreatora
instalacji sterownika skanowania. Zaznacz opcję [Nie, nie tym razem] i kliknij przycisk [Dalej].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 37
Instalowanie sterownika drukowania oraz sterownika skanowania (sterownik TWAIN)
10. Zaznacz opcję [Zainstaluj
oprogramowanie automatycznie] i kliknij przycisk [Dalej].
Uwaga • Jeśli po tej czynności zostanie
wyświetlone okno dialogowe ostrzegające o tym, że instalowane oprogramowanie nie przeszło testów umożliwiających uzyskanie logo systemu Windows, można nie instalować oprogramowania, wybierając opcję zatrzymania instalacji, a następnie wybierając opcje [Usuń sterownik drukarki] i [Usuń sterownik skanera] w oknie dialogowym [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun], aby całkowicie usunąć oprogramowanie. Aby zainstalować oprogramowanie, wybierz opcję kontynuowania instalacji.
Rozpoczyna się instalacja sterownika skanowania.
11. Instalacja sterownika skanowania
została zakończona. Kliknij przycisk [Zakończ].
Zamyka się okno dialogowe kreatora instalacji sterownika skanowania.
12. Pojawia się okno dialogowe kreatora
instalacji sterownika drukowania. Zaznacz opcję [Nie, nie tym razem] i kliknij przycisk [Dalej].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 38
Instalowanie sterownika drukowania oraz sterownika skanowania (sterownik TWAIN)
13. Zaznacz opcję [Zainstaluj
oprogramowanie automatycznie] i kliknij przycisk [Dalej].
Uwaga • Jeśli po tej czynności zostanie
wyświetlone okno dialogowe ostrzegające o tym, że instalowane oprogramowanie nie przeszło testów umożliwiających uzyskanie logo systemu Windows, można nie instalować oprogramowania, wybierając opcję zatrzymania instalacji, a następnie wybierając opcje [Usuń sterownik drukarki] i [Usuń sterownik skanera] w oknie dialogowym [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun], aby całkowicie usunąć oprogramowanie. Aby zainstalować oprogramowanie, wybierz opcję kontynuowania instalacji.
Rozpoczyna się instalacja sterownika drukowania.
14. Instalacja sterownika drukowania
została zakończona. Kliknij przycisk [Zakończ].
Pojawia się okno dialogowe kreatora instalacji sterownika drukowania.
15. Kliknij przycisk [Zakończ] w oknie
dialogowym [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun].
Okno dialogowe [WorkCentre 5016/ 5020 CD-ROM AutoRun] zostaje zamknięte.
Uwaga • Aby usunąć sterownik drukowania,
wybierz opcję [Usuń sterownik drukarki] w oknie dialogowym [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun].
Aby usunąć sterownik skanowania,
wybierz opcję [Usuń sterownik skanera] w oknie dialogowym [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 39
Instalowanie aplikacji skanera (Button Manager)
Instalowanie aplikacji skanera (Button Manager)
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób zainstalować aplikację Button Manager na komputerze.
Ważne Przed zainstalowaniem aplikacji Button Manager należy zainstalować sterownik TWAIN.
1. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikiem WorkCentre 5016/5020 do napędu
CD-ROM komputera.
Uwaga • W przypadku używania systemu Windows Vista, w zależności od ustawień zabezpieczeń,
po wykonaniu kroku 1 może zostać wyświetlone inne okno dialogowe z prośbą o potwierdzenie uruchomienia programu [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun]. Wybierz opcję uruchomienia programu, aby wyświetlić okno dialogowe [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun] i przejść do kroku 2.
2. Kliknij przycisk [Zainstaluj aplikację
Button Manager].
3. Kliknij przycisk [Dalej], aby dokonać
instalacji aplikacji Button Manager. Pojawia się okno dialogowe
[Umowa licencyjna].
4. Wybierz opcję [Akceptuję
warunki Umowy licencyjnej] i kliknij przycisk [Dalej].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 40
Instalowanie aplikacji skanera (Button Manager)
5. Wybierz ścieżkę folderu, w którym mają
zostać zainstalowane pliki. Jeśli chcesz zainstalować pliki w lokalizacji domyślnej, kliknij przycisk [Dalej]. Aby zainstalować pliki w innej lokalizacji, kliknij przycisk [Zmień], aby wybrać inną lokalizację.
Rozpoczyna się proces instalacji.
6. Instalacja została zakończona.
Kliknij przycisk [Zakończ]. Okno dialogowe kreatora instalacji
zostaje zamknięte.
7. Kliknij przycisk [Zakończ] w oknie
dialogowym [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun].
Okno dialogowe [WorkCentre 5016/ 5020 CD-ROM AutoRun] zostaje zamknięte.
Uwaga • Aby usunąć aplikację Button
Manager, wybierz kolejno [Start] > [Panel sterowania] > [Dodaj lub usuń programy], a następnie wybierz aplikację Button Manager i kliknij przycisk [Usuń]. (Ponieważ w tej procedurze usuwania programu Button Manager użyto systemu Windows XP, może być ona nieodpowiednia w zależności od używanego systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji zapoznaj się z podręcznikiem systemu operacyjnego.)
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 41

4 Ładowanie papieru

Niniejszy rozdział zawiera opis rozmiarów i typów papieru, który może być stosowany w urządzeniu oraz dostarcza informacje dotyczące ładowania papieru na tace i umieszczania papieru na tacach.
Obsługiwane rozmiary i typy papieru
W niniejszej sekcji opisano rozmiary i typy papieru, które można stosować w urządzeniu, oraz wyjaśniono podstawowe zasady dotyczące przechowywania papieru i ładowania go na tace.
Użycie papieru, który nie został wymieniony, może skutkować zacięciami papieru, obniżeniem jakości drukowania lub usterkami urządzenia.
Jeśli chcesz użyć innego papieru niż jest zalecany przez firmę Xerox, skontaktuj się z Xerox Welcome Center.
Ważne Wydrukowany obraz może blaknąć, jeśli papier zaabsorbował wilgoć z powietrza. W celu
uzyskania dalszych informacji na temat blaknięcia wydrukowanych obrazów skontaktuj się z Xerox Welcome Center.
Obsługiwane rozmiary papieru
Poniższa tabela pokazuje obsługiwane typy papieru, tj. pojemność tacy i rozmiary papieru na tacy.
Taca
Papieru
Taca 1 60 - 90 g/m
Taca 2 60 - 90 g/m
Taca boczna
60 - 110 g/m
Waga Ilość Rozmiar papieru
2
2
2
250 arkuszy (70 g/m
500 arkuszy (70 g/m
50 arkuszy (70 g/m
2
)
2
)
2
)
B5 LEF, B5SEF, A4 LEF, A4 SEF, 8,5 x 11" LEF, 8,5 x 11" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 14" SEF, B4 SEF, 16K LEF, 16K SEF, 8K SEF, A3 SEF, 11 x 17" SEF
B5 LEF, B5SEF, A4 LEF, A4 SEF, 8,5 x 11" LEF, 8,5 x 11" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 14" SEF, B4 SEF, 16K LEF, 16K SEF, 8K SEF, A3 SEF, 11 x 17" SEF
A4 LEF, A4 SEF, A3 SEF, B5 LEF, B5 SEF, B4 SEF, 8K SEF, 16K LEF, 16K SEF, 8,5 x 11" LEF, 8,5 x 11" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 14" SEF, 11 x 17" SEF, 5,5 x 8,5" SEF, A5 SEF, Niestandardowy rozmiar papieru (szerokość: 139,7 - 297,0 mm; długość: 182,0 - 431,8 mm)
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 42
Obsługiwane typy papieru
Poniższa tabela pokazuje typy papieru, które są obsługiwane w każdej tacy oraz w module druku dwustronnego.
Obsługiwane rozmiary i typy papieru
Typ papieru
Zwykły60 - 90OOOO*
Papier makulaturowy O O O O
Folia - X X O X
Etykiety - O O O X
Ciężki 90 - 110 X X O X
Gramatura
2
(g/m
)
Taca 1 Taca 2
O: Dostępny X: Niedostępny *: Gramatura papieru to 70 - 90 g/m
2
w przypadku modułu druku dwustronnego
Przechowywanie i postępowanie z papierem
Przechowywanie papieru
Przechowuj papier w suchych warunkach. Papier, który wchłonął wilgoć może spowodować zacięcia papieru i obniżenie jakości obrazu.
Taca
boczna
Moduł druku
dwustronnego
Po usunięciu oryginalnego opakowania trzymaj nieużywany papier zawinięty. Aby zredukować wilgoć, w miejscu przechowywania papieru zastosuj odpowiednie środki prewencyjne, np. umieść osuszacz (absorber wilgoci).
Papier powinien być przechowywany na płaskiej powierzchni w celu zabezpieczenia przed pofałdowaniem i pogięciem.
Ładowanie papieru na tace
•Przed załadowaniem na tacę wyrównaj krawędzie stosu arkuszy papieru.
•Nie używaj papieru, który jest pofałdowany, pogięty, zmięty lub zniszczony.
•Nie ładuj do jednej tacy arkuszy o różnych rozmiarach.
Folie oraz arkusze etykiet mogą powodować zacięcie, gdy arkusze skleją się ze sobą. Przed załadowaniem takich typów papieru dokładnie je przekartkuj.
Podczas dużej ilości druku folii, wyjmuj arkusze z tacy wyjściowej po wydrukowaniu mniej więcej każdych 20 arkuszy, aby zapobiec przywieraniu ich do siebie.
Ładowanie na tacę arkuszy etykiet z odklejonymi lub odciętymi etykietami może spowodować zacięcie.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 43
Ładowanie papieru na tace
W niniejszej części opisano sposób ładowania papieru na tace.
Papier załadowany na tace
Po załadowaniu papieru na tace, musisz ręcznie wybrać rozmiar i orientację papieru wurządzeniu.
Więcej informacji na temat ustawiania rozmiaru i orientacji papieru można znaleźć w punkcie "Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace" (str.51).
Automatyczny wybór tacy
Jeśli w czasie wykonywania zadania kopiowania skończy się papier, ta funkcja umożliwia automatyczny wybór tacy alternatywnej, na której znajduje się papier o takim samym rozmiarze i orientacji.
Aby użyć tej funkcji, w ustawieniach systemu włącz Automatyczny wybór tacy (menu nr 6). Jeśli na dwóch tacach znajduje się papier o takim samym rozmiarze i orientacji, urządzenie wybierze tacę w zależności od priorytetu ustawionego w ustawieniach systemowych - Priorytet tacy (menu nr 2).
Więcej informacji na temat konfigurowania ustawień systemowych można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Uwaga Automatyczny wybór tacy nie obejmuje tacy bocznej.
Ładowanie papieru na tace
Ładowanie papieru na tacę 1
Gdy w urządzeniu skończy się papier na tacy 1 w trakcie kopiowania lub drukowania, na schemacie urządzenia (wizualizacji) miga wskaźnik tacy 1 i na wyświetlaczu jest widoczny kod błędu. Kopiowanie lub drukowanie zostanie automatycznie wstrzymane, dopóki na tacę 1 nie zostanie załadowana odpowiednia ilość papieru.
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób ładować papier na tacę 1.
Uwaga Przed umieszczeniem papieru na tacach należy przewachlować jego krawędzie. Dzięki temu
sklejone arkusze zostaną rozdzielone i zmniejszy się prawdopodobieństwo zacięć papieru.
1. Pociągnij tacę 1 do siebie.
Ważne • Jeśli urządzenie przetwarza zadanie,
nie wyciągaj tacy będącej w użyciu.
2. Wciśnij metalową płytkę do dna tacy.
Ważne • Nie dodawaj papieru na stos papieru
już załadowanego na tacę. Wyjmij papier z tacy, dodaj do niego nowy papier wyrównując brzegi, a następnie załaduj całość na tacę. Zmniejszy to prawdopodobieństwo zacięć papieru.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 44
3. Załaduj starannie nowy stos papieru
tak, aby był dopasowany do lewego rogu tacy, stroną do zadrukowania skierowaną do dołu.
Ważne • Stos arkuszy nie może wykraczać
poza linię ograniczającą. Może to spowodować zacięcia papieru lub nieprawidłową pracę urządzenia.
4. Wyreguluj trzy prowadnice papieru tak,
aby dotykały krawędzi papieru, a także dopasuj strzałkę na prawej prowadnicy do odpowiedniego rozmiaru papieru.
Ważne • Jeśli nie ustawisz prawidłowo
prowadnic papieru, może dojść do zacięcia papieru.
Uwaga • Po załadowaniu niewielkiej ilości
papieru na tacę, ścisłe wyregulowanie prawej prowadnicy papieru może spowodować zwinięcie papieru. Papier nie będzie zacinał się, jeśli strzałka na prowadnicy papieru będzie prawidłowo dopasowana do rozmiaru papieru.
5. Ostrożnie wepchnij tacę 1 na swoje miejsce.
Ładowanie papieru na tace
Ładowanie papieru na tacę 2
Gdy w urządzeniu skończy się papier na tacy 2 w trakcie kopiowania lub drukowania, na schemacie urządzenia (wizualizacji) miga wskaźnik tacy 2 i na wyświetlaczu jest widoczny kod błędu. Kopiowanie lub drukowanie zostanie automatycznie wstrzymane, dopóki na tacę 2 nie zostanie załadowana odpowiednia ilość papieru.
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób ładować papier na tacę 2.
Ważne Taca papieru 2 jest akcesorium opcjonalnym.
Przed umieszczeniem papieru na tacach należy przewachlować jego krawędzie. Dzięki temu
sklejone arkusze zostaną rozdzielone i zmniejszy się prawdopodobieństwo zacięć papieru.
1. Pociągnij tacę 2 do siebie.
Ważne • Jeśli urządzenie przetwarza zadanie,
nie wyciągaj tacy będącej w użyciu.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 45
2. Załaduj starannie nowy stos papieru
tak, aby był dopasowany do lewego rogu tacy, stroną do zadrukowania skierowaną do góry.
Ważne • Stos arkuszy nie może wykraczać
poza linię ograniczającą. Może to spowodować zacięcia papieru lub nieprawidłową pracę urządzenia.
Nie dodawaj papieru na stos papieru
już załadowanego na tacę. Wyjmij papier z tacy, dodaj do niego nowy papier wyrównując brzegi, a następnie załaduj całość na tacę. Zmniejszy to prawdopodobieństwo zacięć papieru.
3. Wyreguluj trzy prowadnice papieru tak,
aby dotykały krawędzi papieru, a także dopasuj strzałkę na prawej prowadnicy do odpowiedniego rozmiaru papieru.
Ważne • Jeśli nie ustawisz prawidłowo
prowadnic papieru, może dojść do zacięcia papieru.
Ładowanie papieru na tace
Uwaga • Po załadowaniu niewielkiej ilości
papieru na tacę, ścisłe wyregulowanie prawej prowadnicy papieru może spowodować zwinięcie papieru. Papier nie będzie zacinał się, jeśli strzałka na prowadnicy papieru będzie prawidłowo dopasowana do rozmiaru papieru.
4. Ostrożnie wepchnij tacę 2 na swoje miejsce.
Ładowanie papieru na tacę boczną
Jeśli chcesz drukować na papierze o niestandardowym rozmiarze, który nie może zostać załadowany na tacę 1 lub 2, użyj tacy bocznej.
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób ładować papier na tacę boczną.
Ważne Nie ładuj nowego stosu arkuszy, dopóki nie skończy nie papier na tacy bocznej. Ewentualnie
wyjmij papier przed załadowaniem nowego stosu arkuszy papieru.
Uwaga Przed umieszczeniem papieru na tacach należy przewachlować jego krawędzie. Dzięki temu
sklejone arkusze zostaną rozdzielone i zmniejszy się prawdopodobieństwo zacięć papieru.
Jeśli korzystasz z papieru o niestandardowym rozmiarze, najpierw musisz zarejestrować
rozmiar papieru w sterowniku drukarki. Więcej informacji na temat wybierania niestandardowego rozmiaru papieru można znaleźć w punkcie "Określanie specjalnego rozmiaru papieru" (str.81).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 46
1. Otwórz tacę boczną.
2. Rozsuń klapkę przedłużającą.
Ładowanie papieru na tace
3. Załaduj papier stroną do zadrukowania
skierowaną do dołu.
Ważne • Nie ładuj do tacy bocznej
pomieszanych typów lub rozmiarów papieru.
Stos arkuszy nie może wykraczać
poza linię ograniczającą. Może to spowodować zacięcia papieru lub nieprawidłową pracę urządzenia.
W zależności od typu papieru, papier
może nie ułożyć się prawidłowo w urządzeniu lub może spowodować zniekształcenie obrazu.
4. Prowadnice ustaw tak, aby tylko
dotykały krawędzi stosu.
Ważne • Jeśli nie ustawisz prawidłowo
prowadnic papieru, może dojść do zacięcia papieru.
Uwaga • Jeśli w czasie wykonywania zadania
na tacy bocznej skończy się papier, otwórz i zamknij lewą boczną pokrywę i załaduj papier na tacę boczną.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 47
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach
Ten rozdział opisuje, w jaki sposób wymieniać papier na tacach z różnymi rozmiarami i orientacjami papieru oraz jak określić rozmiar i orientację papieru.
Uwaga • W przypadku ładowania papieru o niestandardowym rozmiarze należy wybrać tacę
boczną. Najpierw należy zarejestrować rozmiar papieru w sterowniku drukowania. Więcej informacji na temat wybierania niestandardowego rozmiaru papieru można znaleźć w punkcie "Określanie specjalnego rozmiaru papieru" (str.81).
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacy 1
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób zmienić rozmiar i orientację papieru na tacy 1.
1. Pociągnij tacę 1 do siebie.
Uwaga • Jeśli urządzenie przetwarza zadanie,
nie wyciągaj tacy będącej w użyciu.
2. Wyjmij pozostały papier.
3. Wciśnij metalową płytkę do dna tacy.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 48
4. Przesuń prowadnice papieru do przodu
i do tyłu tacy.
5. Przesuń prowadnicę papieru w prawo.
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach
6. Załaduj starannie nowy stos papieru
tak, aby był dopasowany do lewego rogu tacy, stroną do zadrukowania skierowaną do góry.
Ważne • Nie ładuj pomieszanych typów lub
rozmiarów papieru na tacę 1.
Stos arkuszy nie może wykraczać
poza linię ograniczającą. Może to spowodować zacięcia papieru lub nieprawidłową pracę urządzenia.
7. Wyreguluj prowadnice papieru tak, aby
dotykały krawędzi papieru, a także dopasuj strzałkę na prawej prowadnicy do odpowiedniego rozmiaru papieru.
Ważne • Jeśli nie ustawisz prawidłowo
prowadnic papieru, może dojść do zacięcia papieru.
Uwaga • Po załadowaniu niewielkiej ilości
papieru na tacę, ścisłe wyregulowanie prawej prowadnicy papieru może spowodować zwinięcie papieru. Papier nie będzie zacinał się, jeśli strzałka na prowadnicy papieru będzie prawidłowo dopasowana do rozmiaru papieru.
8. Ostrożnie wepchnij tacę 1 na swoje miejsce.
9. Wybierz rozmiar i orientację papieru na pulpicie sterowania.
Więcej informacji na temat wybierania rozmiaru i orientacji papieru można znaleźć w punkcie "Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace" (str.51).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 49
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru w tacy 2
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób zmienić rozmiar i orientację papieru w tacy 2.
1. Pociągnij tacę 2 do siebie.
Uwaga • Jeśli urządzenie przetwarza zadanie,
nie wyciągaj tacy będącej w użyciu.
2. Wyjmij pozostały papier.
3. Przesuń prowadnice papieru do przodu
i do tyłu tacy.
4. Przesuń prowadnicę papieru w prawo.
5. Załaduj starannie nowy stos papieru
tak, aby był dopasowany do lewego rogu tacy, stroną do zadrukowania skierowaną do góry.
Ważne • Nie ładuj pomieszanych typów lub
rozmiarów papieru na tacę 2.
Stos arkuszy nie może wykraczać
poza linię ograniczającą. Może to spowodować zacięcia papieru lub nieprawidłową pracę urządzenia.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 50
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach
6. Wyreguluj prowadnice papieru tak, aby
dotykały krawędzi papieru, a także dopasuj strzałkę na prawej prowadnicy do odpowiedniego rozmiaru papieru.
Ważne • Jeśli nie ustawisz prawidłowo
prowadnic papieru, może dojść do zacięcia papieru.
Uwaga • W przypadku załadowania niewielkiej
ilości papieru na tacę zbyt mocne dosunięcie prawej prowadnicy papieru może spowodować zwinięcie papieru. Papier nie będzie się zacinał, jeśli strzałka na prowadnicy papieru będzie prawidłowo dopasowana do rozmiaru papieru.
7. Ostrożnie wepchnij tacę 2 na swoje miejsce.
8. Wybierz rozmiar i orientację papieru na pulpicie sterowania.
Więcej informacji na temat wybierania rozmiaru i orientacji papieru można znaleźć w punkcie "Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace" (str.51).
Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace
Po załadowaniu papieru na tace należy ręcznie wybrać rozmiar i orientację papieru. Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób wybrać rozmiar i orientację papieru na
pulpicie sterowania.
1. Przytrzymaj przycisk
<Podawanie papieru> przez 4 sekundy. Urządzenie otwiera tryb
ustawień papieru.
Przycisk <Podawanie papieru>
2. Naciśnij przycisk <Podawanie papieru>
dopóki na schemacie urządzenia (wizualizacji) nie zaświeci się wskaźnik żądanej tacy.
Uwaga • Po naciśnięciu przycisku
<Podawanie papieru> na ekranie pojawia się rozmiar i orientacja papieru na wybranej tacy.
podajnikiem dokumentów
Z
podajnika dokumentów
Bez
3. Naciśnij przycisk <Stan wyświetlacza>,
aby poruszać się pomiędzy rozmiarami i orientacjami papieru.
Uwaga • W przypadku ładowania papieru o
niestandardowym rozmiarze do tacy bocznej dla zadania drukowania (niestandardowy rozmiar papieru nie może być używany dla zadania kopiowania) nie ma potrzeby określania rozmiaru papieru na pulpicie sterowania. Zamiast tego należy zarejestrować rozmiar niestandardowego papieru w sterowniku drukarki. Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Określanie specjalnego rozmiaru papieru" (str.81).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 51
Przycisk <Stan wyświetlacza>
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach
Jeśli nie wiesz, jaka jest orientacja papieru znajdującego się na tacach
Uwaga Załaduj papier o niestandardowym rozmiarze do tacy bocznej. Nie ładuj papieru o
niestandardowym rozmiarze do Tacy 1 lub Tacy 2.
• Jeśli papier jest załadowany tak, jak pokazano na poniższym schemacie, jego orientacja to LEF.
• Jeśli papier jest załadowany tak, jak pokazano na poniższym schemacie, jego orientacja to SEF.
• Zmienianie sekwencji, gdy jednostką miary są cale.
Sekwencja
1
Co pojawia się
na ekranie
Rozmiar /
Orientacja
8,5 x 11” /
Sekwencja
LEF
2
8,5 x 11” / SEF
3
8,5 x 13,4” /
10
SEF
4
5
6
7
A3 / SEF
A4 / LEF
A4 / SEF
B4 / SEF
11
12
13
14
Co pojawia się
na ekranie
8
9
Rozmiar /
Orientacja
B5 / LEF
B5 / SEF
5,5 x 8,5” / SEF
A5 / SEF
11 x 17” / SEF
8,5 x 14” / SEF
8,5 x 13” / SEF
Uwaga • Gdy wybrana jest taca 1 lub taca 2, na wyświetlaczu nie jest widoczna pozycja [A5] ani
pozycja [55].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 52
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach
• Zmienianie sekwencji, gdy jednostka miary jest metryczna.
Sekwencja
1
2
3
4
5
6
7
8
Co pojawia się
na ekranie
Rozmiar /
Orientacja
A4 / LEF
A4 / SEF
B4 / SEF
B5 / LEF
B5 / SEF
8K / SEF
16K / LEF
16K / SEF
Sekwencja
9
10
11
12
13
14
15
16 A3 / SEF
Co pojawia się
na ekranie
Rozmiar /
Orientacja
A5 / SEF
11 x 17” / SEF
8,5 x 14” / SEF
8,5 x 13” / SEF
8,5 x 11” / LEF
8,5 x 11” / SEF
5,5 x 8,5” / SEF
Uwaga • Gdy wybrana jest taca 1 lub taca 2, na wyświetlaczu nie jest widoczna pozycja [A5] ani
pozycja [55].
Możesz przełączać jednostki miary między systemem metrycznym a calami, gdy
urządzenie jest w trybie ustawień systemowych (menu nr 15). Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
4. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wybrany rozmiar i orientację papieru.
Urządzenie opuszcza tryb ustawień papieru.
Przycisk <Start>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 53

5 Kopiowanie

Niniejszy rozdział zawiera opis podstawowych procedur kopiowania i funkcji kopiowania dostępnych w urządzeniu.
Procedura kopiowania
Niniejszy rozdział zawiera opis podstawowej procedury kopiowania.
•Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie bez kont, przejdź do kroku 1.
•Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie pojedynczego konta, przed przejściem do kroku 1 należy zapoznać się z punktem "Logowanie do urządzenia" (str.70) w "Tryb pojedynczego konta" w celu zalogowania się do urządzenia.
•Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie pojedynczego konta, przed przejściem do kroku 1 należy zapoznać się z punktem "Logowanie do urządzenia" (str.71) w "Tryb wielu kont" w celu zalogowania się do urządzenia.
1. Załaduj dokument.
• Kopiowanie dokumentu za pomocą podajnika dokumentów
1) Umieść dokument stroną zadrukowaną do góry pośrodku podajnika dokumentów.
Uwaga • Wskaźnik na schemacie
urządzenia (wizualizacja) świeci się, gdy dokument jest załadowany prawidłowo do podajnika dokumentów.
2) Prowadnice dokumentów ustaw tak, aby tylko dotykały krawędzi załadowanego dokumentu.
Uwaga • Jeśli rozmiar załadowanego
dokumentu jest mniejszy niż rozmiary standardowe, jego krawędzie mogą powodować powstawanie cienia, co na kopii będzie widoczne jako kontur strony.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 54
• Kopiowanie dokumentu za pomocą szyby dokumentów
1) Otwórz pokrywę dokumentów.
2) Umieść dokument stroną zadrukowaną do dołu na szybie dokumentu i wyrównaj go do górnego lewego rogu.
Uwaga • Jeśli rozmiar załadowanego
dokumentu jest mniejszy niż rozmiary standardowe, jego krawędzie mogą powodować powstawanie cienia, co na kopii będzie widoczne jako kontur strony.
Procedura kopiowania
3) Zamknij pokrywę dokumentu.
2. W razie potrzeby, wybierz funkcje kopiowania.
Przycisk <Zmniejszenie/Powiększenie> / Przycisk <Zmienne Powiększenie>
Wybierz wartość powiększenia.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Przycisk <Zmniejszenie/Powiększenie>" (str.26) i "Przycisk <Zmienne Powiększenie>" (str.26).
Przycisk <Jaśniej/Ciemniej>
Wybierz zaczernienie kopii.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Przycisk <Jaśniej/Ciemniej>" (str.28).
Przycisk <Rozmiar oryginału>
Wybierz rozmiar oryginału podczas korzystania z funkcji N-obok-siebie.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Przycisk <Rozmiar oryginału>" (str.28).
Przycisk <N-obok-siebie/Kopiowanie dokumentów tożsamości>
Wybierz funkcję N-obok-siebie lub Kopiowanie dokumentów tożsamości.
Więcej informacji na temat funkcji N-obok-siebie i Kopiowanie dokumentów tożsamości można znaleźć w punkcie "Przycisk <N-obok-siebie/Kopiowanie dokumentów tożsamości>" (str.29).
Więcej informacji na temat wykonywania kopii przy pomocy funkcji N-obok-siebie można znaleźć w punkcie "Funkcje kopiowania 4-obok-siebie/2-obok-siebie (kopiowanie wielu stron na jednej kartce papieru)" (str.59).
Więcej informacji na temat wykonywania kopii przy pomocy funkcji Kopiowanie dokumentów tożsamości można znaleźć w punkcie "Kopiowanie dokumentów tożsamości (kopiowanie dokumentów w kształcie kart identyfikacyjnych na kartkę papieru)" (str.65).
Przycisk <Typ oryginału>
Wybierz typ oryginalnego dokumentu.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Przycisk <Typ oryginału>" (str.30).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 55
Procedura kopiowania
Przycisk <2-stronne>
Wybierz, czy kopiowanie ma być wykonywane po jednej stronie arkusza, czy po obu jego stronach.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Przycisk <2-stronne>" (str.30).
Przycisk <Wyjście kopii>
Wybierz, czy dokument ma być sortowany.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie "Przycisk <Wyjście kopii>" (str.32).
3. Naciśnij przycisk <Podawanie
papieru>, aby wybrać tacę.
Uwaga • Kilkakrotnie naciskaj
przycisk<Podawanie papieru> do momentu podświetlenia wybranej tacy na schemacie urządzenia (wizualizacji). Więcej informacji na temat przycisku <Podawanie papieru> można znaleźć w punkcie "Przycisk <Podawanie papieru>" (str.24).
Gdy kontrolka tacy 1 świeci na zmianę z kontrolką tacy 2, maszyna wybiera tacę
automatycznie.
Po naciśnięciu przycisku <Podawanie papieru> na wyświetlaczu przez 3 sekundy jest
widoczna informacja o rozmiarze i orientacji papieru. Następnie wyświetlacz przełącza się do poprzednio wyświetlanej wartości.
Przycisk <Podawanie papieru>
4. Wprowadź ilość kopii za pomocą
klawiatury numerycznej. Wprowadzona wartość pojawia się na wyświetlaczu.
Uwaga • Jeżeli wprowadzisz niepoprawną
wartość, naciśnij przycisk <C>, aby skasować źle wprowadzoną wartość.
5. Naciśnij przycisk <Start>, aby
rozpocząć kopiowanie.
Uwaga • W przypadku używania szyby
dokumentów oraz korzystania z pewnych funkcji kopiowania, takich jak Sortuj, 2-stronne i N-obok-siebie, wskaźnik obok przycisku <Skanowanie zakończone> miga po zeskanowaniu pierwszego dokumentu. W tym czasie należy załadować następny dokument i zeskanować go. Po zeskanowaniu ostatniego należy nacisnąć przycisk <Skanowanie zakończone>.
Przycisk <C>
Przycisk <Skanowanie zakończone>
Przyciski numeryczne
Przycisk <Start>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 56
Ładowanie dokumentów
Ładując oryginalny dokument do kopiowania, można umieścić go na szybie dokumentów lub włożyć go do podajnika dokumentów. W tej sekcji opisano sposób umieszczania dokumentów na szybie dokumentów i w podajniku dokumentów. Zamieszczono tu także informacje o pojemności szyby dokumentów i podajnika dokumentów oraz o obsługiwanych przez te podzespoły typach papieru.
Szyba dokumentów
Szyba papieru obsługuje pojedyncze arkusze, książki i podobne typy dokumentów oryginalnych o maksymalnym rozmiarze 297 x 432 mm. Urządzenie nie wykrywa automatycznie rozmiaru dokumentu oryginalnego położonego na szybie dokumentów.
Ważne Podczas skanowania dokumentu za pomocą szyby dokumentów pokrywa dokumentów
powinna być zamknięta. Nie należy pozostawiać jej otwartej, gdy nie jest używana.
1. Otwórz pokrywę dokumentów.
Ładowanie dokumentów
2. Umieść dokument na szybie
dokumentów zadrukowaną stroną wdół i dosuń go do górnego lewego rogu szyby.
Uwaga • Jeśli rozmiar załadowanego
dokumentu jest mniejszy niż rozmiary standardowe, jego krawędzie mogą powodować powstawanie cienia, co na kopii będzie widoczne jako kontur strony.
3. Zamknij pokrywę dokumentów.
Orientacja LEF
Orientacja SEF
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 57
Podajnik dokumentów
Podajnik dokumentów automatycznie podaje i skanuje jednoarkuszowe dokument w rozmiarach od 148 x 210 mm (A5) do 297 x 432 mm (A3, 11 x 17”), a także podaje i skanuje kolejne arkusze dokumentów wieloarkuszowych w rozmiarach od 148 x 210 mm do 297 x 432 mm. Wykrywa standardowe rozmiary dokumentów i obsługuje do 50 arkuszy papieru o gramaturze 80
W przypadku dokumentu o niestandardowym rozmiarze należy użyć szyby dokumentów.
1. Przed załadowaniem dokumentu oryginalnego należy z niego usunąć spinacze i
zszywki.
g/m
Anulowanie wszystkich ustawień
2
.
2. Umieść dokumenty stroną
zadrukowaną do góry pośrodku podajnika dokumentów.
Uwaga • Wskaźnik na schemacie
urządzenia (wizualizacja) świeci się, gdy dokument jest załadowany prawidłowo do podajnika dokumentów.
3. Prowadnice dokumentów ustaw tak,
aby tylko dotykały krawędzi załadowanego dokumentu.
Uwaga • Jeśli rozmiar załadowanego
dokumentu jest mniejszy niż rozmiary standardowe, jego krawędzie mogą powodować powstawanie cienia, co na kopii będzie widoczne jako kontur strony.
Anulowanie wszystkich ustawień
Orientacja LEF
Orientacja SEF
Niniejszy rozdział zawiera opis anulowania wszystkich wybranych funkcji kopiowania.
1. Przycisk <Kasuj wszystko>
Przycisk <Kasuj wszystko>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 58
Anulowanie kopiowania
Następująca procedura opisuje sposób anulowania zadania kopiowania.
1. Naciśnij przycisk <Stop>.
Wykonywanie kopii specjalnych
Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu wykonywania kopii przy użyciu funkcji N-obok­siebie oraz Kopiowanie dokumentów tożsamości.
Anulowanie kopiowania
Przycisk <Stop>
Funkcje kopiowania 4-obok-siebie/2-obok-siebie (kopiowanie wielu stron na jednej kartce papieru)
Poniższa procedura opisuje sposób kopiowania wielu stron dokumentów na pojedynczej kartce papieru.
1. Naciśnij przycisk <N-obok-siebie/
Kopiowanie dokumentów tożsamości>, aby wybrać funkcję N-obok-siebie.
<N-obok-siebie/Kopiowanie
dokumentów tożsamości>
4-obok-siebie
Kopiuje cztery strony oryginału na jednej stronie arkusza.
2-obok-siebie
Kopiuje dwie strony oryginału na jednej stronie arkusza.
2. Naciśnij przycisk <Rozmiar oryginału>,
aby wybrać rozmiar dokumentu oryginalnego, a następnie załaduj dokument zgodnie z poniższą tabelą.
Uwaga • Ten przycisk jest aktywny tylko
podczas używania szyby dokumentów w połączeniu z funkcją N-obok-siebie. Przycisk jest nieaktywny podczas używania podajnika dokumentów, ponieważ rozmiar dokumentu oryginalnego jest w takim wypadku wykrywany automatycznie.
Jednostki mogą być przełączane między metrycznymi i w calach, gdy maszyna jest w
trybie ustawień systemowych (menu nr 15). Poniższe trzy opcje zmieniają się zależnie od wybranej jednostki miar. Więcej informacji na temat ustawień systemowych można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 59
<Rozmiar oryginału>
Wykonywanie kopii specjalnych
Cale: 11 x 17” SEF, 8,5 x 13” SEF, 8,5 x 14” SEF Jednostki metryczne: A3 SEF, B4 SEF
Tę opcję należy wybrać, gdy rozmiar dokumentu to 11 x 17",
8.5 x 14", 8.5 x 13", A3 lub B4, a skanowanie odbywa się w orientacji SEF.
Cale: 8,5 x 11” SEF Jednostki metryczne: A4 SEF, B5 SEF
Tę opcję należy wybrać, gdy rozmiar dokumentu to 8,5 x 11", A4 lub B5, a skanowanie odbywa się w orientacji SEF.
Cale: 8,5 x 11” LEF Jednostki metryczne: A4 LEF, B5 LEF
Tę opcję należy wybrać, gdy rozmiar dokumentu to 8,5 x 11", A4 lub B5, a skanowanie odbywa się w orientacji LEF.
Jeżeli rozmiar dokumentu wynosi 11 x 17” SEF, 8,5 x 14” SEF lub 8,5 x 13” SEF (A3 SEF lub B4 SEF w jednostkach metrycznych)
4-obok-
siebie
Wykonywanie
4 kopii obok
siebie
2-obok-
siebie
Wykonywanie
2 kopii obok
siebie
<Rozmiar
oryginału>
przycisk
<Rozmiar
oryginału>
przycisk
Orientacja
papieru na tacy
LEF
SEF
Orientacja
papieru na tacy
LEF
SEF
Informacje o zmianie orientacji papieru
znajdują się w punkcie "Zmiana rozmiaru
i orientacji papieru na tacach" (str.48).
Jak skanować
Górna krawędź
Lewa krawędź
Dolna krawędź
Jak skanować
Górna krawędź
Lewa krawędź
Dolna krawędź
Informacje o zmianie orientacji papieru
znajdują się w punkcie "Zmiana rozmiaru
i orientacji papieru na tacach" (str.48).
Prawa krawędź
Prawa krawędź
Szyba dokumentów
Podajnik dokumentów
Szyba dokumentów
Podajnik dokumentów
Uwaga Nie można zastosować funkcji kopiowania 2-obok-siebie w przypadku dokumentów
8,5 x 14” SEF lub 8,5 x 13” SEF. Dokumenty A3 SEF, B4 SEF i 11 x 17" SEF można skopiować wyłącznie za pomocą funkcji 2-obok-siebie.
Ważne Przycisk <Rozmiar oryginału> jest nieaktywny podczas używania podajnika dokumentów,
ponieważ rozmiar dokumentu oryginalnego jest w takim wypadku wykrywany automatycznie.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 60
Wykonywanie kopii specjalnych
Jeżeli dokument jest w rozmiarze 8,5 x 11” SEF (A4 SEF lub B5 SEF — gdy wybrana jest jednostka metryczna)
4-obok-
siebie
Wykonywanie
4 kopii obok
siebie
2-obok-
siebie
Wykonywanie
2 kopii obok
siebie
<Rozmiar
oryginału>
przycisk
<Rozmiar
oryginału>
przycisk
Orientacja
papieru na tacy
LEF
SEF
Orientacja
papieru na tacy
LEF
SEF
znajdują się w punkcie "Zmiana rozmiaru
Jak skanować
Górna krawędź
Lewa krawędź
Dolna krawędź
Jak skanować
Górna krawędź
Lewa krawędź
Dolna krawędź
znajdują się w punkcie "Zmiana rozmiaru
Informacje o zmianie orientacji papieru
i orientacji papieru na tacach" (str.48).
Szyba dokumentów
Prawa krawędź
Podajnik dokumentów
Szyba dokumentów
Prawa krawędź
Podajnik dokumentów
Informacje o zmianie orientacji papieru
i orientacji papieru na tacach" (str.48).
<Rozmiar
oryginału>
przycisk
Orientacja
papieru na tacy
LEF
Informacje o zmianie orientacji papieru
znajdują się w punkcie "Zmiana rozmiaru
i orientacji papieru na tacach" (str.48).
Jak skanować
Szyba dokumentów
Podajnik dokumentów
SEF
Lewa krawędź
Górna krawędź
Dolna krawędź
Prawa krawędź
Uwaga Przycisk <Rozmiar oryginału> jest nieaktywny podczas używania podajnika dokumentów,
ponieważ rozmiar dokumentu oryginalnego jest w takim wypadku wykrywany automatycznie.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 61
Wykonywanie kopii specjalnych
Jeżeli dokument jest w rozmiarze 8,5 x 11” LEF (A4 LEF lub B5 LEF — gdy wybrana jest jednostka metryczna)
4-obok-
siebie
Wykonywanie
4 kopii obok
siebie
2-obok-
siebie
Wykonywanie
2 kopii obok
siebie
<Rozmiar
oryginału>
przycisk
<Rozmiar
oryginału>
przycisk
Orientacja
papieru na tacy
LEF
SEF
Orientacja
papieru na tacy
LEF
SEF
Jak skanować
Górna krawędź
Lewa krawędź
Dolna krawędź
Informacje o zmianie orientacji papieru
znajdują się w punkcie "Zmiana rozmiaru i
orientacji papieru na tacach" (str.48).
Informacje o zmianie orientacji papieru
znajdują się w punkcie "Zmiana rozmiaru i
orientacji papieru na tacach" (str.48).
Jak skanować
Górna krawędź
Lewa krawędź
Dolna krawędź
Prawa krawędź
Prawa krawędź
Szyba dokumentów
Podajnik dokumentów
Szyba dokumentów
Podajnik dokumentów
<Rozmiar
oryginału>
przycisk
Orientacja
papieru na tacy
LEF
Jak skanować
Górna krawędź
Lewa krawędź
Dolna krawędź
Prawa krawędź
Szyba dokumentów
Podajnik dokumentów
SEF
Informacje o zmianie orientacji papieru
znajdują się w punkcie "Zmiana rozmiaru i
orientacji papieru na tacach" (str.48).
Uwaga Przycisk <Rozmiar oryginału> jest nieaktywny podczas używania podajnika dokumentów,
ponieważ rozmiar dokumentu oryginalnego jest w takim wypadku wykrywany automatycznie.
3. Naciśnij przycisk
<Podawanie papieru>, aby wybrać tacę, na której jest załadowany papier o odpowiednim rozmiarze i orientacji, zgodnie z poniższą tabelą.
Przycisk <Podawanie papieru>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 62
Gdy wybraną jednostką miary jest cal
Wykonywanie kopii specjalnych
N-obok-
siebie
4-obok­siebie
2-obok­siebie
Rozmiar
dokumentu
11 x 17” SEF 11 x 17” SEF
8,5 x 14” SEF 8,5 x 14” SEF
8,5 x 13” SEF 8,5 x 13” SEF
8,5 x 11” SEF 8,5 x 11” SEF, 8,5 x 13” SEF, 8,5 x 13.4” SEF, 8,5 x 14” SEF,
11 x 17” SEF, A3 SEF, B4 SEF
8,5 x 11” LEF 8,5 x 11” LEF
11 x 17” SEF 8,5 x 11” LEF
8,5 x 11” SEF 8,5 x 11” LEF, A4 LEF, B5 LEF
8,5 x 11” LEF 8,5 x 11” SEF, 8,5 x 13” SEF, 8,5 x 13.4” SEF, 8,5 x 14” SEF,
11 x 17” SEF, A4 SEF, A3 SEF, B5 SEF, B4 SEF
Rozmiar papieru na tacy
Gdy wybrana jednostka miary jest metryczna
N-obok-
siebie
4-obok­siebie
Rozmiar
dokumentu
A3 SEF A3 SEF
B4 SEF B4 SEF
Rozmiar papieru na tacy
2-obok­siebie
A4 SEF A4 SEF, A3 SEF, 8K SEF, 8,5 x13” SEF, 8,5 x 13,4” SEF,
8,5 x 14” SEF, 11 x 17” SEF
B5 SEF B5 SEF, B4 SEF
A4 LEF A4 LEF
B5 LEF B5 LEF
A3 SEF A4 LEF
B4 SEF B5 LEF
A4 SEF A4 LEF, 16K LEF, 8,5 x 11” LEF, B5 LEF
A4 LEF A5 SEF, A4 SEF, A3 SEF, 16K SEF, 8K SEF, 8,5 x 11" SEF,
8,5 x 13" SEF, 8,5 x 14" SEF, 8,5 x 13,4 SEF, 11 x 17" SEF
B5 SEF B5 LEF
B5 LEF B5 SEF, B4 SEF
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 63
Wykonywanie kopii specjalnych
Jeśli do skanowania dokumentów jest używany podajnik dokumentów
1) Naciśnij przycisk <Start>, aby rozpocząć kopiowanie.
Przycisk <Start>
Jeśli do skanowania dokumentów jest używana szyba dokumentów
1) Naciśnij przycisk <Start>, aby zeskanować załadowany dokument.
Wskaźnik obok przycisku <Skanowanie zakończone> miga.
2) Załaduj kolejny dokument na szybę dokumentu w tym samym kierunku, co poprzednio skanowany dokument.
3) Naciśnij przycisk <Start>, aby zeskanować załadowany dokument.
Przycisk <Start>
Przycisk <Skanowanie zakończone>
Orientacja LEF
Orientacja SEF
Uwaga • Po zeskanowaniu ostatniego
dokumentu, naciśnij przycisk <Skanowanie zakończone>, aby rozpocząć kopiowanie.
Przycisk <Start>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 64
Wykonywanie kopii specjalnych
Kopiowanie dokumentów tożsamości (kopiowanie dokumentów w kształcie kart identyfikacyjnych na kartkę papieru)
Funkcja kopiowania dokumentów tożsamości jest wykorzystywana do kopiowania obu stron dokumentów w kształcie kart na jednej kartce papieru. Następująca procedura opisuje sposób kopiowania dokumentów tożsamości w kształcie kart identyfikacyjnych.
Ważne Po wybraniu funkcji kopiowania dokumentów tożsamości wartość powiększenia jest
ustawiana na 100%.
1. Naciśnij przycisk <N-obok-siebie/
Kopiowanie dokumentów tożsamości>, aby wybrać funkcję kopiowania dokumentów tożsamości.
<N-obok-siebie/Kopiowanie
dokumentów tożsamości>
Kopiowanie dokumentów tożsamości
Kopiuje dokumenty tożsamości (Karty ID) na jednej stronie karki papieru.
2. Umieść dokument w kształcie karty
identyfikacyjnej stroną do skopiowania w dół na szybie dokumentów i dosuń go do górnego lewego rogu szyby.
3. Naciśnij przycisk <Start>, aby
rozpocząć skanowanie pierwszej strony dokumentu.
Przycisk <Start>
Wskaźnik obok przycisku <Skanowanie zakończone> miga.
Przycisk <Skanowanie zakończone>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 65
4. Odwróć dokument i dosuń go do
górnego lewego rogu szyby dokumentów.
5. Naciśnij przycisk <Start>, aby
rozpocząć skanowanie załadowanego dokumentu i rozpocznij kopiowanie.
Wykonywanie kopii specjalnych
Przycisk <Start>
Obie strony dokumentu tożsamości są kopiowane na jedną stronę kartki papieru.
Kopiowanie na kartkę
papieru załadowaną
w kierunku LEF.
Kopiowanie na kartkę
papieru załadowaną
w kierunku SEF.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 66

6Zarządzanie kontami

W niniejszym rozdziale opisano trzy różne tryby kont oferowane przez urządzenie w celu efektywnego zarządzania kontami podczas kopiowania oraz sposób logowania do urządzenia.
Opis trybów kont
Możesz wybrać jeden z następujących trybów kont: Tryb bez konta, Tryb pojedynczego konta, Tryb wielu kont.
Tryb bez konta
W tym trybie dla urządzenia nie ma ustawionego hasła i wszyscy użytkownicy mogą kopiować bez konieczności logowania.
Tryb pojedynczego konta
W urządzeniu można ustawić jedno hasło. Tylko osoby znające hasło mogą wykonywać kopie na urządzeniu.
Ważne Wprowadzanie hasła jest konieczne wyłącznie dla zadań kopiowania. Dla zadań drukowania
lub skanowania wprowadzanie hasła nie jest konieczne.
Tryb wielu kont
W tym trybie w urządzeniu można ustawić do 11 kont użytkowników i odpowiadających im haseł (jedno dla administratora systemu i pozostałe 10 dla różnych użytkowników/ grup użytkowników). Użytkownicy mają obowiązek wprowadzania haseł w celu zalogowania się do urządzenia. Administrator systemu może ustawić limit kopii dla każdego konta użytkownika i przeglądać całkowitą liczbę kopii wykonanych na każdym koncie.
Ważne Wprowadzanie hasła jest konieczne wyłącznie dla zadań kopiowania. Dla zadań drukowania
lub skanowania wprowadzanie hasła nie jest konieczne.
Wybór trybu konta na urządzeniu
Poniższa procedura opisuje sposób wyboru trybu konta.
•Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie bez kont, przejdź do kroku 1.
•Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie pojedynczego konta, należy zapoznać się z punktem "Logowanie do urządzenia" (str.70) w "Tryb pojedynczego konta", a następnie przejść do kroku 1 poniższej procedury w celu wybrania trybu kont.
•Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie wielu kont, należy zapoznać się z punktem "Logowanie do urządzenia" (str.71) w "Tryb wielu kont", aby zalogować się do konta administratora systemu, a następnie przejść do kroku 1 poniższej procedury w celu wybrania trybu kont.
Ważne Urządzenie domyślnie znajduje się w trybie bez kont.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 67
1. Wciśnij przycisk <Logowanie/
Wylogowanie> na cztery sekundy. Urządzenie wchodzi w tryb ustawień
systemowych.
Na wyświetlaczu pojawia się migająca litera [P].
2. Przy pomocy klawiatury numerycznej
wprowadź "70".
Uwaga • Numer ustawień systemowych dla
trybu kont to "70".
Opis trybów kont
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Więcej informacji na temat ustawień systemowych można znaleźć w punkcie "Ustawienia systemu" (str.128).
3. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzony numer menu.
Aktualnie wybrana wartość miga na wyświetlaczu.
Przyciski numeryczne
Przycisk <Start>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 68
4. Wprowadź żądaną wartość za pomocą
klawiatury numerycznej.
0 - Tryb bez kont
1 - Tryb pojedynczego konta
2 - Tryb wielu kont
Opis trybów kont
Uwaga • "2" (Tryb wielu kont) jest użyty jako
przykład w poniższej procedurze.
5. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzony tryb kont.
Na wyświetlaczu pojawia się migająca litera [P].
Przyciski numeryczne
Przycisk <Start>
6. Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>.
Urządzenie wychodzi z trybu ustawień systemowych.
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 69
Tryb pojedynczego konta
W niniejszym rozdziale opisano sposób logowania, gdy urządzenie znajduje się w trybie pojedynczego konta.
Logowanie do urządzenia
Poniższa procedura opisuje sposób logowania, gdy urządzenie znajduje się w trybie pojedynczego konta.
1. Gdy urządzenie znajduje się w trybie
pojedynczego konta, na wyświetlaczu pojawia się [---]. Wprowadź trzycyfrowe hasło przy użyciu klawiatury numerycznej.
Tryb pojedynczego konta
Dla bezpieczeństwa po wprowadzeniu każdej cyfry na wyświetlaczu pojawia się łącznik.
2. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzone hasło.
Jeżeli wprowadzone hasło jest poprawne, urządzenie wchodzi w tryb kopiowania i na wyświetlaczu pojawia się [1].
Wskaźnik obok przycisku <Logowanie/ Wylogowanie> świeci się, gdy użytkownik jest zalogowany.
Uwaga • Nie musisz się logować do
urządzenia, aby wykonać zadanie skanowania lub drukowania. Jeżeli chcesz wykonać zadanie skanowania po zalogowaniu, po prostu naciśnij przycisk <Skanuj>, aby przełączyć urządzenie w tryb skanowania.
Przyciski numeryczne
Przycisk <Start>
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 70
Tryb wielu kont
W niniejszym rozdziale opisano sposób logowania, gdy urządzenie znajduje się w trybie wielu kont.
Logowanie do urządzenia
Poniższa procedura opisuje sposób logowania, gdy urządzenie znajduje się w trybie wielu kont.
Uwaga Numer konta administratora to "0", a domyśle hasło "111".
1. Gdy urządzenie znajduje się w trybie
wielu kont, na wyświetlaczu pojawia się napis [Id]. Wprowadź numer konta przy pomocy klawiatury numerycznej.
Tryb wielu kont
Wprowadzony numer konta pojawia się na wyświetlaczu.
Uwaga • Konto numer "1" jest użyte jako
przykład w poniższej procedurze.
2. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzony numer konta.
Przyciski numeryczne
Przycisk <Start>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 71
3. Wprowadź trzycyfrowe hasło, należące
do konta o numerze wprowadzonym za pomocą klawiatury numerycznej.
Tryb wielu kont
Dla bezpieczeństwa po wprowadzeniu każdej cyfry na wyświetlaczu pojawia się łącznik.
4. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzone hasło.
Jeżeli wprowadzone hasło jest poprawne, urządzenie wchodzi w tryb kopiowania i na wyświetlaczu pojawia się [1].
Przycisk <C>
Przyciski numeryczne
Przycisk <Start>
Wskaźnik obok przycisku <Logowanie/ Wylogowanie> świeci się, gdy jesteś zalogowany.
Uwaga • Nie musisz się logować do
urządzenia, aby wykonać zadanie skanowania lub drukowania. Jeżeli chcesz wykonać zadanie skanowania po zalogowaniu, po prostu naciśnij przycisk <Skanuj>, aby przełączyć urządzenie w tryb skanowania.
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 72
Zmiana hasła
Aby zmienić hasło, które zostało ustawione dla konta użytkownika, musisz najpierw zalogować się na konto administratora systemu, a następnie wejść w tryb ustawień systemowych.
Poniższa procedura opisuje sposób zmiany hasła przy użyciu konta administratora systemu.
1. Gdy urządzenie znajduje się w trybie
Tryb wielu kont
wielu kont, na wyświetlaczu pojawia się [Id]. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź numer konta administratora systemu "0".
[0] pojawia się na wyświetlaczu.
2. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzony numer konta.
3. Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło do konta administratora systemu.
Uwaga • Domyślne hasło konta administratora
to "111".
Przyciski numeryczne
Przycisk <Start>
Przyciski numeryczne
Dla bezpieczeństwa po wprowadzeniu każdej cyfry na wyświetlaczu pojawia się łącznik.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 73
4. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzone hasło.
Jeżeli wprowadzone hasło jest poprawne, urządzenie wchodzi w tryb kopiowania i na wyświetlaczu pojawia się [1].
5. Wciśnij przycisk <Logowanie/
Wylogowanie> na cztery sekundy. Urządzenie wchodzi w tryb ustawień
systemowych.
Tryb wielu kont
Przycisk <Start>
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Na wyświetlaczu pojawia się migająca litera [P].
6. Wprowadź numer menu za pomocą klawiatury numerycznej.
Numer
menu
200 Określ trzycyfrowe hasło do konta administratora w zakresie od 000 do 999
(domyślnie: 111)
201 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 1 w zakresie od 000 do 999.
202 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 2 w zakresie od 000 do 999.
203 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 3 w zakresie od 000 do 999.
204 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 4 w zakresie od 000 do 999.
205 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 5 w zakresie od 000 do 999.
Opis
206 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 6 w zakresie od 000 do 999.
207 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 7 w zakresie od 000 do 999.
208 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 8 w zakresie od 000 do 999.
209 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 9 w zakresie od 000 do 999.
210 Określ trzycyfrowe hasło do konta numer 10 w zakresie od 000 do 999.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 74
7. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzony numer menu.
Aktualnie ustawione hasło dla tego konta miga na wyświetlaczu.
8. Wprowadź nowe trzycyfrowe hasło
przy użyciu klawiatury numerycznej.
Tryb wielu kont
Przycisk <Start>
Przyciski numeryczne
9. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić nowe hasło.
Na wyświetlaczu pojawia się migająca litera [P].
10. Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>.
Urządzenie wychodzi z trybu ustawień systemowych.
Przycisk <Start>
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 75
Ustawianie limitu liczby kopii dla konta użytkownika
Aby zmienić limit liczby kopii dla konta użytkownika, musisz najpierw zalogować się na konto administratora systemu, a następnie wejść w tryb ustawień systemowych.
Poniższa procedura opisuje sposób ustawienia limitu liczby kopii dla danego konta użytkownika przy użyciu konta administratora systemu.
1. Gdy urządzenie znajduje się w trybie
wielu kont, na wyświetlaczu pojawia się [Id]. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź numer konta administratora systemu "0".
Tryb wielu kont
Na wyświetlaczu pojawia się napis [0].
2. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzony numer konta.
3. Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło do konta administratora systemu.
Uwaga • Domyślne hasło konta administratora
to "111".
Przyciski numeryczne
Przycisk <Start>
Przyciski numeryczne
Dla bezpieczeństwa po wprowadzeniu każdej cyfry na wyświetlaczu pojawia się łącznik.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 76
4. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzone hasło.
Jeżeli wprowadzone hasło jest poprawne, urządzenie wchodzi w tryb kopiowania i na wyświetlaczu pojawia się [1].
5. Wciśnij przycisk <Logowanie/
Wylogowanie> na cztery sekundy. Urządzenie wchodzi w tryb ustawień
systemowych.
Tryb wielu kont
Przycisk <Start>
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Na wyświetlaczu pojawia się migająca litera [P].
6. Wprowadź numer menu za pomocą klawiatury numerycznej.
Menu numer Opis
301 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 1 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
302 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 2 z zakresu 0 - 60 (0 - 60 000).
303 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 3 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
304 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 4 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
305 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 5 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
306 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 6 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
307 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 7 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
308 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 8 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
309 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 9 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
310 Określ maksymalną dopuszczalną liczbę kopiowanych stron dla konta
numer 10 w zakresie 0 - 60 (0 - 60 000).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 77
7. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić wprowadzony numer menu.
Aktualnie ustawiony limit kopii dla tego konta miga na wyświetlaczu.
8. Ustaw nowy limit kopii przy użyciu
klawiatury numerycznej.
Tryb wielu kont
Przycisk <Start>
Przyciski numeryczne
9. Naciśnij przycisk <Start>, aby
potwierdzić nowy limit kopii.
Na wyświetlaczu pojawia się migająca litera [P].
Uwaga • Jeżeli w kroku 8 zostanie określona
niepoprawna wartość, na wyświetlaczu pojawia się [0], zamiast litery [P].
10. Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>.
Urządzenie wychodzi z trybu ustawień systemowych.
Przycisk <Start>
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 78
Przeglądanie całkowitej liczby wykonanych kopii
Poniższa procedura opisuje sposób, w jaki można przeglądać całkowitą liczbę kopii wykonanych przy użyciu każdego z kont.
1. Zaloguj się do urządzenia.
Więcej informacji na temat sposobu logowania się do urządzenia można znaleźć w punkcie "Logowanie do urządzenia" (str.71) oraz "Tryb wielu kont" (str.71).
2. Przytrzymaj przycisk <Stop> i stale
trzymając wciśnięty przycisk <Stop>, naciśnij przycisk <3>.
• Jeżeli zalogowałeś się na konto administratora systemu
Na wyświetlaczu są wyświetlane kolejno dla każdego konta od 1 do 10: numer konta, limit kopii ustawiony dla konta oraz bieżąca liczba kopii wykonanych przy użyciu danego konta.
Tryb wielu kont
Przycisk <Stop> Przycisk <3>
• Jeżeli zalogowano się na konto inne niż administratora systemu Na wyświetlaczu są wyświetlane kolejno: numer konta użyty do logowania,
limit kopii ustawiony dla konta oraz bieżąca liczba kopii wykonanych za pomocą tego konta.
Jeżeli wyświetlona wartość składa się z więcej niż trzech cyfr
Poniżej opisano sposób wyświetlania wartości liczbowej, która składa się z więcej niż trzech cyfr.
1. Pierwsze dwie cyfry wartości pojawiają
się na wyświetlaczu.
2. Naciśnij przycisk <Start>, aby
wyświetlić resztę.
Przycisk <Start>
Druga połowa wartości pojawia się na wyświetlaczu. Przykładowa wartość to "21100".
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 79

7Drukowanie

Niniejszy rozdział zawiera podstawowe informacje dotyczące czynności drukowania, ustawień drukarki i podstawowej procedury drukowania.
Ważne Najpierw musisz zainstalować sterownik drukarki. Więcej informacji na temat instalowania
sterownika drukarki można znaleźć w punkcie "Instalowanie sterownika drukowania oraz sterownika skanowania (sterownik TWAIN)" (str.36).
Konfigurowanie drukarki
Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące ustawiania preferencji drukarki oraz określania specjalnego rozmiaru papieru.
Ustawianie preferencji drukarki
Poniższa procedura opisuje określanie preferencji drukarki.
1. Wybierz przycisk [Start] na dole ekranu, a następnie wybierz [Drukarki i Faksy].
Pojawia się okno dialogowe [Drukarki i Faksy].
2. Prawym klawiszem kliknij drukarkę [Xerox WorkCentre 5016], [Xerox WorkCentre
5020/B] lub [Xerox WorkCentre 5020/DB] i wybierz [Właściwości] z menu rozwijanego.
Uwaga • Ponieważ w tej procedurze otwierania okna dialogowego [Właściwości] użyto systemu
Windows XP, konieczne może być otwarcie okna dialogowego [Właściwości] w inny sposób, w zależności od używanego systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z podręcznikiem systemu operacyjnego.
Pojawia się okno dialogowe [Właściwości].
3. Kliknij [Preferencje drukowania].
Pojawia się okno dialogowe [Preferencje drukowania].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 80
4. Jeśli to konieczne, skonfiguruj
ustawienia drukarki.
5. Kliknij [OK], aby zapisać wybrane
ustawienia. Okno dialogowe [Preferencje
drukowania] zostaje zamknięte.
6. Kliknij [OK] w oknie dialogowym
[Właściwości]. Okno dialogowe [Właściwości]
zostaje zamknięte.
Określanie specjalnego rozmiaru papieru
W przypadku stosowania specjalnego rozmiaru papieru najpierw musisz określić jego rozmiar w sterowniku drukowania.
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób określić specjalny rozmiar papieru w sterowniku drukowania.
Konfigurowanie drukarki
Ważne Aby załadować papier o specjalnym rozmiarze, należy użyć tacy bocznej.
1. Wybierz przycisk [Start] na dole ekranu, a następnie wybierz [Drukarki i Faksy].
Pojawia się okno dialogowe [Drukarki i Faksy].
2. Prawym klawiszem kliknij drukarkę [Xerox WorkCentre 5016], [Xerox WorkCentre
5020/B] lub [Xerox WorkCentre 5020/DB] i wybierz [Właściwości] z menu rozwijanego.
Pojawia się okno dialogowe [Właściwości].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 81
3. Kliknij zakładkę [Konfiguracja] i wybierz
opcję [Specjalny rozmiar papieru].
4. Określ rozmiar papieru w oknie
dialogowym [Specjalny rozmiar papieru].
5. Kliknij [OK], aby zapisać wybrany
rozmiar papieru.
Procedura drukowania
Okno dialogowe [Specjalny rozmiar papieru] zostaje zamknięte.
6. Kliknij [OK] w oknie dialogowym
[Właściwości]. Okno dialogowe [Właściwości]
zostaje zamknięte.
Procedura drukowania
Poniższa procedura opisuje przebieg zadania drukowania.
Ważne Procedura drukowania różni się w zależności od używanej aplikacji. W celu uzyskania
szczegółów należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do aplikacji.
Więcej informacji na temat sterownika drukowania można zaleźć w Pomocy w sterowniku
drukowania.
1. Wybierz [Drukowanie] z menu w aplikacji.
2. Wybierz nazwę urządzenia
w [Nazwa] i kliknij [Właściwości]. Pojawia się okno dialogowe
[Właściwości].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 82
3. Określ funkcje w oknie dialogowym
[Właściwości].
4. Kliknij przycisk [OK], aby zapisać
wybrane ustawienia. Okno dialogowe [Właściwości] zostaje
zamknięte.
5. Kliknij [OK] w oknie dialogowym
[Drukowanie]. Okno dialogowe [Drukowanie] zostaje
zamknięte i rozpoczyna się drukowanie.
Drukowanie na papierze o specjalnym rozmiarze.
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób drukować na papierze o specjalnym rozmiarze.
1. Wybierz [Drukowanie] z menu w aplikacji.
Procedura drukowania
2. Wybierz nazwę urządzenia w polu [Nazwa].
3. Kliknij przycisk [Właściwości].
Pojawia się okno dialogowe [Właściwości].
4. Wybierz rozmiar dokumentu w oknie
[Rozmiar papieru].
5. Wybierz żądany specjalny rozmiar
papieru w oknie [Rozmiar wyjściowy].
Uwaga • Specjalne rozmiary papieru, które
są widoczne w obszarze [Rozmiar wyjściowy], zostały wcześniej zarejestrowane. Więcej informacji na temat rejestrowania specjalnych rozmiarów papieru można znaleźć w punkcie "Określanie specjalnego rozmiaru papieru" (str.81).
6. W razie potrzeby określ inne funkcje.
7. Kliknij [OK] w oknie dialogowym [Właściwości], aby zapisać wybrane ustawienia.
Okno dialogowe [Właściwości] zostaje zamknięte.
8. Kliknij [OK] w oknie dialogowym [Drukowanie].
Okno dialogowe [Drukowanie] zostaje zamknięte i rozpoczyna się drukowanie.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 83
Anulowanie zadania drukowania
Możesz anulować zadanie drukowania, zanim urządzenie wyda kopie wyjściowe. Są dwa sposoby anulowania zadania drukowania:
Anulowanie zadania drukowania na komputerze
Anulowanie zadania drukowania na pulpicie sterowania
Anulowanie zadania drukowania na komputerze
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób anulować zadanie drukowania na komputerze.
1. Dwukrotnie kliknij ikonę drukarki.
Pojawia się okno dialogowe zawierające zadania w kolejce.
2. Wybierz zadanie drukowania,
które chcesz anulować.
Anulowanie zadania drukowania
Wybrane zadanie zostanie podświetlone.
3. Wybierz [Anuluj] w menu
[Dokument]. Wybrane zadanie zostało
anulowane.
Anulowanie zadania drukowania na pulpicie sterowania
Poniższa procedura opisuje, w jaki sposób anulować zadanie drukowania na pulpicie sterowania.
1. Naciśnij przycisk <Stop> w momencie,
gdy urządzenie przetwarza zadanie, które chcesz anulować.
Przycisk <Stop>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 84

8 Skanowanie

Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat sterownika skanowania (sterownika TWAIN) i aplikacji skanowania (Button Manager) oraz opisuje podstawową procedurę skanowania.
Sterownik skanowania (sterownik TWAIN) i aplikacja Button Manager
Niniejsza część zawiera informacje na temat sterownika TWAIN oraz aplikacji Button Manager.
Sterownik TWAIN
Sterownik TWAIN umożliwia uzyskanie obrazu zeskanowanego na urządzeniu. Możesz zaimportować zeskanowany obraz na komputer za pomocą sterownika TWAIN.
Więcej informacji na temat instalowania sterownika skanowania (sterownik TWAIN) można znaleźć w punkcie "Instalowanie sterownika drukowania oraz sterownika skanowania (sterownik TWAIN)" (str.36).
Button Manager
Button Manager jest aplikacją skanera, którą można zainstalować na komputerze, umożliwiającą skanowanie dokumentu załadowanego do urządzenia oraz umożliwiającą konwertowanie zeskanowanych dokumentów do pliku BITMAP, PDF lub TIFF. Aplikacja skanera używa sterownika TWAIN w celu uzyskania obrazów zeskanowanych na urządzeniu, więc sterownik TWAIN musi być zainstalowany na komputerze w celu korzystania z tej aplikacji.
Więcej informacji na temat instalowania aplikacji Button Manager można znaleźć w punkcie "Instalowanie aplikacji skanera (Button Manager)" (str.40).
Procedura skanowania (przy użyciu sterownika TWAIN)
Poniższa procedura opisuje podstawową procedurę skanowania przy użyciu sterownika TWAIN.
1. Załaduj dokument.
• Skanowanie dokumentu za pomocą podajnika dokumentów
1) Umieść dokument stroną zadrukowaną do góry pośrodku podajnika dokumentów.
Uwaga • Wskaźnik na schemacie urządzenia
(wizualizacja) świeci się, gdy dokument jest załadowany prawidłowo do podajnika dokumentów. Jeśli wskaźnik się nie zaświeci, może to oznaczać, że dokument nie został włożony prawidłowo do podajnika dokumentów.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 85
Procedura skanowania (przy użyciu sterownika TWAIN)
2) Prowadnice dokumentów ustaw tak, aby tylko dotykały krawędzi załadowanego dokumentu.
Uwaga • Jeśli rozmiar załadowanego
dokumentu jest mniejszy niż rozmiary standardowe, jego krawędzie mogą powodować powstawanie cienia, co na zeskanowanym obrazie będzie widoczne jako kontur strony.
• Skanowanie dokumentu za pomocą szyby dokumentów
1) Otwórz pokrywę dokumentów.
2) Umieść dokument stroną zadrukowaną do dołu na szybie dokumentu i wyrównaj go do górnego lewego rogu.
Uwaga • Jeśli rozmiar załadowanego
dokumentu jest mniejszy niż rozmiary standardowe, jego krawędzie mogą powodować powstawanie cienia, co na zeskanowanym obrazie będzie widoczne jako kontur strony.
3) Zamknij pokrywę dokumentu.
2. Uruchom na komputerze aplikację zgodną ze sterownikiem TWAIN.
3. Z menu w aplikacji zgodnej ze sterownikiem TWAIN wybierz polecenie, które
powoduje wyświetlenie sterownika skanera WorkCentre 5016/5020.
Uwaga • Więcej informacji na temat uzyskania obrazu za pomocą sterownika TWAIN w aplikacji,
można znaleźć w instrukcji obsługi aplikacji.
Jeśli zamiast sterownika TWAIN wyświetla się sterownik WIA (Windows Image
Acquisition), zamknij sterownik WIA i wybierz sterownik TWAIN.
Pojawia się sterownik TWAIN.
4. Kliknij [Podgląd], aby utworzyć obraz.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 86
Procedura skanowania (przy użyciu sterownika TWAIN)
Podgląd obrazu pojawia się w oknie podglądu.
5. Skonfiguruj ustawienia skanowania.
Element Wartość
[Skanuj z] Wybierz, czy ma być używana szyba dokumentów, czy podajnik
dokumentów. [Szyba dokumentów], [Podajnik dokumentów]
[Rozdzielczość] Wybierz rozdzielczość.
[100 dpi], [150 dpi], [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi], [600 dpi]
Pole wyboru [Auto ekspozycja]
[Typ oryginału] Wybierz typ oryginalnego dokumentu.
[Próg] Reguluje próg odcięcia.
[Poziom wejściowy] [Poziom wyjściowy]
[Jednostki] Wybierz jednostkę miary.
[Rozmiar obszaru]
Okno podglądu Określ ręcznie obszar skanowania w niniejszym obszarze. W tym
Przycisk [Podgląd]
Przycisk [Skanuj] Rozpoczyna skanowanie załadowanego dokumentu w określonym
Przycisk [Zamknij]
Wybierz eliminowanie lub brak eliminowania koloru tła. Zaznaczony - eliminuje kolor tła. Bez zaznaczenia - nie eliminuje koloru tła.
[Tekst] - odpowiedni dla dokumentów zwierających wyłącznie tekst. [Foto] - odpowiedni dla dokumentów zwierających wyłącznie obrazy. [Tekst i Foto] - odpowiedni dla dokumentów zwierających zarówno tekst jak i obrazy.
Uwaga • Ten element pojawia się po wybraniu opcji [Tekst] w obszarze
[Typ oryginału].
Wyreguluj tonację obrazu wejściowego i wyjściowego. [Poziom wejściowy] - reguluje tonację obrazu wejściowego. [Poziom wyjściowy] - reguluje tonację obrazu wyjściowego.
Uwaga • Te dwa elementy pojawiają się po wybraniu [Foto] lub [Tekst i Foto]
pod okienkiem [Typ oryginału].
[Cale], [Milimetry], [Piksele] Określ obszar skanowania poprzez wybranie jednego z poniższych
dokumentów o standardowych rozmiarach. [A3 (297 x 420 mm)], [A4 (210 x 297 mm)], [A5 (148 x 210 mm)], [B4 (257 x 364 mm)], [B5 (182 x 257 mm)], [8,5 x 11"] (Letter), [8,5 x 14"] (Legal), [11 x 17"] (Ledger/Tabloid), [7,25 x 10,5"] (Executive)
obszarze pojawia się również podgląd obrazu. Skanuje załadowany dokument, aby utworzyć podgląd obrazu, który
pojawi się oknie podglądu.
obszarze skanowania. Zamyka okno dialogowe [Sterownik TWAIN].
Uwaga W celu uzyskania informacji na temat każdego elementu kliknij wyświetlaną w sterowniku
skanowania opcję [Pomoc].
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 87
Procedura skanowania (przy użyciu sterownika TWAIN)
6. Kliknij przycisk [Skanuj].
Urządzenie rozpoczyna skanowanie dokumentu i pojawia się okno dialogowe postępu skanowania.
Zeskanowany obraz jest importowany do aplikacji.
Uwaga • Niezależnie od aktualnego rozmiaru
załadowanego dokumentu, rozmiar ustawiony w oknie podglądu lub jakikolwiek rozmiar dokumentu wybrany w oknie [Rozmiar obszaru] w kroku 5, jest rozmiarem zeskanowanego obrazu.
Anulowanie zadania skanowania (sterownik TWAIN)
W przypadku korzystania z aplikacji zgodnej ze sterownikiem TWAIN możesz anulować zadanie skanowania, podczas gdy urządzenie skanuje dokument. Są dwa sposoby anulowania zadania skanowania:
Anulowanie zadania skanowania na komputerze
Anulowanie zadania skanowania na pulpicie sterowania
Anulowanie zadania na komputerze
1. Kliknij przycisk [Anuluj] w oknie
dialogowym postępu skanowania.
Anulowanie zadania skanowania na pulpicie sterowania
1. Naciśnij przycisk <Stop>.
Przycisk <Stop>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 88
Procedura skanowania (za pomocą aplikacji Button Manager)
Procedura skanowania (za pomocą aplikacji Button Manager)
Poniższa procedura opisuje podstawową procedurę skanowania podczas korzystania z aplikacji Button Manager.
1. Kliknij przycisk [Start] i wybierz kolejno [Wszystkie programy] > [Xerox] >
[WorkCentre 5020 Scan Button Manager] > [Scan Button Manager], aby uruchomić aplikację Button Manager.
Uwaga • Naciśnięcie przycisku <Skanuj> na pulpicie sterowania uruchamia aplikację Button
Manager na komputerze podłączonym do urządzenia.
2. Określ ustawienia skanowania w oknie
dialogowym [WorkCentre 5016/5020 Scan Button Manager].
Element Wartość/Opis
[Skanuj z] Wybierz, czy ma być używana szyba dokumentów, czy podajnik
dokumentów. [Szyba dokumentów], [Podajnik dokumentów]
[Typ oryginału] Wybierz typ oryginalnego dokumentu.
[Tekst] - odpowiedni dla dokumentów zwierających wyłącznie tekst. [Foto] - odpowiedni dla dokumentów zwierających wyłącznie obrazy. [Tekst i Foto] - odpowiedni dla dokumentów zwierających zarówno tekst jak i obrazy.
[Rozdzielczość] Wybierz rozdzielczość.
[100 dpi], [150 dpi], [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi], [600 dpi]
[Format wyjściowy]
[Rozmiar papieru] Określ obszar skanowania poprzez wybranie jednego z poniższych
[Przeznaczenie wyjścia]
Okienko [Otwórz plik obrazu wyjściowego]
Wybierz format wyjściowy pliku skanowanego obrazu. [BMP] (.bmp), [TIFF] (.tiff), [PDF] (.pdf)
dokumentów o standardowych rozmiarach. [A3 (297 x 420 mm)], [A4 (210 x 297 mm)], [A5 (148 x 210 mm)], [B4 (257 x 364 mm)], [B5 (182 x 257 mm)], [Letter (8,5 x 11")], [Executive (7,25 x 10,5")], [Legal (8,5 x 14")], [Tabloid (11 x 17")]
Określ ścieżkę do folderu docelowego przy użyciu maks. 256 znaków. Lub kliknij przycisk [Przeglądaj], aby wybrać folder docelowy.
Zaznacz lub usuń zaznaczenie, aby otworzyć plik zeskanowanego obrazu na ekranie komputera. Zaznaczone - automatycznie otwiera zeskanowany obraz zaraz po zeskanowaniu. Bez zaznaczenia - zapisuje plik zeskanowanego obrazu w określonym folderze docelowym.
Przycisk [OK] Rozpoczyna skanowanie załadowanego dokumentu.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 89
Procedura skanowania (za pomocą aplikacji Button Manager)
Element Wartość/Opis
Przycisk [Anuluj] Anuluje wszystkie wybrane wartości i zamyka okno dialogowe
[WorkCentre 5016/5020 Scan Button Manager].
Przycisk [Pomoc] Wyświetla pomoc aplikacji Button Manager.
Uwaga • W celu uzyskania informacji na temat każdego elementu kliknij przycisk [Pomoc] w
sterowniku skanowania.
3. Wybierz przycisk [OK], aby zapisać
wybrane ustawienia w aplikacji Button Manager.
Okno dialogowe [WorkCentre 5016/ 5020 Scan Button Manager] zostaje zamknięte.
4. Naciśnij przycisk <Stop>.
5. Załaduj dokument.
• Skanowanie dokumentu za pomocą podajnika dokumentów
1) Umieść dokument stroną zadrukowaną do góry pośrodku podajnika dokumentów.
Uwaga • Wskaźnik na schemacie urządzenia
(wizualizacja) świeci się, gdy dokument jest załadowany prawidłowo do podajnika dokumentów. Jeśli wskaźnik się nie zaświeci, może to oznaczać, że dokument nie został włożony prawidłowo do podajnika dokumentów.
2) Prowadnice dokumentów ustaw tak, aby tylko dotykały krawędzi załadowanego dokumentu.
Uwaga • Jeśli rozmiar załadowanego
dokumentu jest mniejszy niż rozmiary standardowe, jego krawędzie mogą powodować powstawanie cienia, co na zeskanowanym obrazie będzie widoczne jako kontur strony.
Przycisk <Skanuj>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 90
Procedura skanowania (za pomocą aplikacji Button Manager)
• Skanowanie dokumentu za pomocą szyby dokumentów
1) Otwórz pokrywę dokumentów.
2) Umieść dokument stroną zadrukowaną do dołu na szybie dokumentu i wyrównaj go do górnego lewego rogu.
Uwaga • Jeśli rozmiar załadowanego
dokumentu jest mniejszy niż rozmiary standardowe, jego krawędzie mogą powodować powstawanie cienia, co na zeskanowanym obrazie będzie widoczne jako kontur strony.
3) Zamknij pokrywę dokumentu.
6. Naciśnij przycisk <Start>, aby
rozpocząć skanowanie. Urządzenie rozpoczyna skanowanie
dokumentu, a zeskanowany obraz jest zapisywany w miejscu, które zostało określone w oknie [Miejsce docelowe] w oknie dialogowym [WorkCentre 5016/ 5020 Scan Button Manager] w kroku 2.
Uwaga • Niezależnie od rzeczywistego
rozmiaru załadowanego dokumentu zeskanowany obraz ma rozmiar ustawiony w kroku 2 w obszarze [Rozmiar obszaru] okna dialogowego [Scan Button Manager].
Anulowanie zadania skanowania (Button Manager)
Poniższa procedura opisuje sposób anulowania zadania skanowania.
1. Naciśnij przycisk <Stop> w trakcie
skanowania dokumentu.
Przycisk <Start>
Przycisk <Stop>
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 91

9Rozwiązywanie problemów

Niniejszy rozdział zawiera opis czynności, które muszą zostać wykonane w razie wystąpienia problemów z urządzeniem. Zawiera informacje na temat sposobu rozwiązywania problemu w odniesieniu do schematu urządzenia (wizualizacji), tabeli kodów usterek oraz tabeli rozwiązywania problemów. Wyjaśniono tu również sposoby usuwania zacięć papieru.
Procedura usuwania błędu
Jeżeli podczas użytkowania urządzenia napotkasz problem, wykonaj każdy krok w celu zidentyfikowania przyczyny problemu, następnie zastosuj zalecane rozwiązanie.
Schemat urządzenia (wizualizacja)
Więcej informacji w przypadku świecenia lub migania dowolnego wskaźnika można znaleźć w punkcie "Schemat urządzenia (wizualizacja)" (str.93).
Kod usterki na wyświetlaczu
Sprawdź kod usterki wyświetlony na wyświetlaczu. Większość kodów usterek jest wymieniona w tabeli kodów usterek. Poszukaj opisu kodu usterki w tabeli kodów i zastosuj zalecane rozwiązanie. Jeżeli wyświetlony kod usterki nie jest wymieniony w tabeli kodów usterek, należy zajrzeć do punktu "Kody usterek" (str.94).
Tabela rozwiązywania problemów
Jeżeli po zastosowaniu zalecanego rozwiązania problem występuje nadal, patrz punkt "Tabela rozwiązywania problemów" (str.101). Zdiagnozuj przyczynę i zastosuj odpowiednie rozwiązania.
Pomoc administratora systemu
Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
W niektórych przypadkach problem może zostać wyłączenie maszyny. Więcej informacji na temat sposobu włączania i wyłączania urządzenia można znaleźć w punkcie "Włączanie i wyłączanie" (str.33).
Xerox Welcome Center
Jeżeli problem nadal występuje po zastosowaniu wszystkich zalecanych rozwiązań, skontaktuj się z Xerox Welcome Center.
rozwiązany przez włączenie i
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 92
Schemat urządzenia (wizualizacja)
Schemat urządzenia (wizualizacja) składa się z następujących wskaźników określających stan urządzenia.
Procedura usuwania błędu
podajnikiem dokumentów
Z
podajnika dokumentów
Bez
Zacięcie podajnika dokumentów
Czerwony wskaźnik miga, gdy dochodzi do zacięcia dokumentu w podajniku dokumentów.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć dokumentów w podajniku dokumentów można znaleźć w punkcie "A1: Zacięcia dokumentu" (str.113).
Zacięcie papieru
Czerwony wskaźnik miga, gdy w urządzeniu dochodzi do zacięcia papieru. Sprawdź kod usterki wyświetlony na wyświetlaczu. Informacje na temat rozwiązania problemu można znaleźć w punkcie "Kody usterek" (str.94).
Toner
Czerwony wskaźnik świeci, gdy ilość toneru w kasecie bębna jest mała. Przygotuj nową butelkę z tonerem. W tym przypadku nie jest wyświetlany kod usterki. Czerwony wskaźnik miga, gdy toner się kończy. Dodaj toneru do kasety bębna. Na wyświetlaczu jest widoczny kod usterki [J1].
Więcej informacji na temat dodawania toneru do kasety bębna można znaleźć w punkcie "Dodawanie toneru do kasety bębna" (str.115).
Wymień kasetę bębna
Czerwony wskaźnik świeci się, jeżeli kaseta bębna musi zostać niedługo wymieniona. Przygotuj nową kasetę bębna. W tym przypadku nie jest wyświetlany kod usterki. Czerwony wskaźnik miga, gdy kaseta bębna musi natychmiast zostać wymieniona. Wymień kasetę bębna na nową. Na wyświetlaczu pojawia się kod usterki [J6].
Więcej informacji na temat wymiany kasety bębna można znaleźć w punkcie "Wymiana kasety bębna" (str.118).
Taca 1
Zielony wskaźnik świeci, gdy wybrana jest taca 1. Zielony wskaźnik miga, gdy skończy się papier w tacy 1 lub występuje w niej zacięcie papieru.
Więcej informacji na temat ładowania papieru na tacę 1 można znaleźć w punkcie "Ładowanie papieru na tacę 1" (str.44).
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru na tacy 1 można znaleźć w punkcie "C1: Zacięcie papieru w tacy 1" (str.110).
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 93
Procedura usuwania błędu
Taca 2
Zielony wskaźnik świeci, gdy wybrana jest taca 2. Zielony wskaźnik miga, gdy skończy się papier w tacy 2 lub występuje w niej zacięcie papieru.
Więcej informacji na temat ładowania papieru na tacę 2 można znaleźć w punkcie "Ładowanie papieru na tacę 2" (str.45).
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru na tacy 2 można znaleźć w punkcie "C2: Zacięcie papieru w tacy 2" (str.111).
Uwaga Ten wskaźnik jest dostępny wyłącznie w przypadku zamontowania w urządzeniu tacy 2
(opcjonalnej).
Taca boczna
Zielony wskaźnik świeci gdy wybrana jest taca boczna.
Więcej informacji na temat ładowania papieru na tacę boczną można znaleźć w punkcie "Ładowanie papieru na tacę boczną" (str.46).
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru na tacy bocznej można znaleźć w punkcie "C3: Zacięcie papieru w tacy bocznej" (str.112).
Dokument obecny
Zielony wskaźnik świeci się, gdy dokument jest załadowany prawidłowo do podajnika dokumentów.
Uwaga Ta opcja jest dostępna wyłącznie w przypadku zamontowania w urządzeniu podajnika
Kody usterek
Kody A
dokumentów.
Kod
usterki
A1 Dokumenty zacięte w podajniku
dokumentów.
A2 Rozmiar dokumentów
załadowanych do podajnika dokumentów jest nieobsługiwany, w związku z czym doszło do zacięcia dokumentu.
A5 Osłona podajnika dokumentów jest
otwarta.
Opis Rozwiązanie
Ostrożnie wyjmij zacięty dokument.
Więcej informacji na temat usuwania zaciętego dokumentu można znaleźć w punkcie "A1: Zacięcia dokumentu" (str.113).
Ostrożnie wyjmij zacięty dokument i skorzystaj z szyby dokumentów. Więcej informacji na temat usuwania zaciętego dokumentu można znaleźć w punkcie "A1: Zacięcia dokumentu" (str.113).
Zamknij osłonę podajnika dokumentów.
Jeśli osłona dokumentów pozostanie uchylona w celu zeskanowania grubego dokumentu, na przykład książki, za pomocą szyby dokumentów, a do podajnika dokumentów jest załadowany inny dokument, urządzenie nie umożliwi zeskanowania dokumentu za pomocą szyby dokumentów.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 94
W takim przypadku wyjmij dokument z podajnika dokumentów przed rozpoczęciem skanowania za pomocą szyby dokumentów.
Kody C
Procedura usuwania błędu
Kod
usterki
C0 Gdy do zeskanowania dokumentu
używany jest podajnik dokumentów, jeżeli zeskanowany obraz zostanie powiększony lub pomniejszony o pewną wartość, może się on nie zmieścić w całości na papierze załadowanym na wskazaną uprzednio tacę.
Jeżeli włączona jest funkcja automatycznego wyboru papieru (menu nr 7), urządzenie nie może wybrać tacy, ponieważ na żadnej z tac nie jest załadowany papier w odpowiednim rozmiarze.
Opis Rozwiązanie
Zatrzymaj wykonywanie zadania. Przed ponownym uruchomieniem zadania określ mniejszą wartość powiększenia lub załaduj na tacę papier o większym rozmiarze.
Więcej informacji na temat określania wartości powiększenia można znaleźć w punkcie "Przycisk <Zmienne Powiększenie>" (str.26) lub "Przycisk <Zmniejszenie/ Powiększenie>" (str.26).
Więcej informacji na temat zmiany rozmiaru papieru na tacy można znaleźć w punkcie "Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacy 1" (str.48) i "Zmiana rozmiaru i orientacji papieru w tacy 2" (str.50).
Naciśnij przycisk <Stop>, aby anulować zadanie. Załaduj tacę papierem o odpowiednim rozmiarze.
Więcej informacji na temat ładowania papieru na tace można znaleźć w punkcie "Ładowanie papieru na tace" (str.44).
C1 Zacięcie papieru na tacy 1. Wyjmij zacięty papier. Sprawdź, czy
prowadnice papieru są odpowiednio ustawione.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru na tacy 1 można znaleźć w punkcie "C1: Zacięcie papieru w tacy 1" (str.110).
Informacje na temat poprawnego ustawienia prowadnic papieru można znaleźć w kroku 4 procedury opisanej w punkcie "Ładowanie papieru na tacę 1" (str.44).
C2 Zacięcie papieru na tacy 2. Wyjmij zacięty papier. Sprawdź, czy
prowadnice papieru są odpowiednio ustawione.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru na tacy 2 można znaleźć w punkcie "C2: Zacięcie papieru w tacy 2" (str.111).
Informacje na temat poprawnego ustawienia prowadnic papieru można znaleźć w kroku 3 procedury opisanej w punkcie "Ł (str.45).
adowanie papieru na tacę 2"
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 95
Procedura usuwania błędu
Kod
usterki
C3 Zacięcie papieru na tacy bocznej. Wyjmij zacięty papier. Sprawdź, czy
Na tacy bocznej zabrakło papieru. Otwórz i zamknij jednokrotnie lewą
C5 Na tacy 1 zabrakło papieru. Załaduj papier na tacę tacę 1.
Taca 1 została wybrana podczas zadania drukowania, jednak rozmiar/ kierunek papieru załadowanego na tacę 1 nie odpowiada rozmiarowi/ kierunkowi papieru w zadaniu.
Opis Rozwiązanie
prowadnice papieru są odpowiednio ustawione.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru na tacy bocznej można znaleźć w punkcie "C3: Zacięcie papieru w tacy bocznej" (str.112).
osłonę, a następnie załaduj papier na tacę boczną.
Więcej informacji na temat ładowania papieru na tacę boczną można znaleźć w punkcie "Ładowanie papieru na tacę boczną" (str.46).
Więcej informacji na temat ładowania papieru na tacę 1 można znaleźć w punkcie "Ładowanie papieru na tacę 1" (str.44).
Załaduj na tacę 1 papier o tym samym rozmiarze co określony w zadaniu drukowania. Określ poprawny rozmiar/orientację papieru załadowanego na tacę 1.
Informacje na temat załadowania na tacę 1 papieru w innym rozmiarze można znaleźć w punkcie "Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacy 1" (str.48).
Więcej informacji na temat określania rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tacę można znaleźć w punkcie "Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace" (str.51).
C6 Na tacy 2 zabrakło papieru. Załaduj papier na tacę tacę 2.
Więcej informacji na temat ładowania papieru na tacę 2 można znaleźć w punkcie "Ładowanie papieru na tacę 2" (str.45).
Taca 2 została wybrana podczas zadania drukowania, jednak rozmiar/ orientacja papieru załadowanego na tacę 2 nie odpowiada rozmiarowi/ orientacji papieru w zadaniu.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 96
Załaduj na tacę 2 papier o tym samym rozmiarze co okre zadaniu drukowania. Określ poprawny rozmiar/orientację papieru załadowanego na tacę 2.
Informacje na temat załadowania na tacę 2 papieru w innym rozmiarze można znaleźć w punkcie "Zmiana rozmiaru i orientacji papieru w tacy 2" (str.50).
Więcej informacji na temat określania rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tacę można znaleźć w punkcie "Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace" (str.51).
ślony w
Procedura usuwania błędu
Kod
usterki
C7 Taca boczna została wybrana
podczas zadania drukowania, jednak rozmiar/kierunek papieru załadowanego na tacę boczną nie odpowiada rozmiarowi/kierunkowi papieru w zadaniu.
Opis Rozwiązanie
Kody E
Kod
usterki
Opis Rozwiązanie
Załaduj na tacę boczną papier o tym samym rozmiarze co określony w zadaniu drukowania. Określ poprawny rozmiar/orientację papieru załadowanego na tacę boczną.
Więcej informacji na temat ładowania papieru na tacę boczną można znaleźć w punkcie "Ładowanie papieru na tacę boczną" (str.46).
Więcej informacji na temat określania rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tacę można znaleźć w punkcie "Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace" (str.51).
E0 Podczas kopiowania urządzenie
skasowało wcześniej skopiowane obrazy przed wydrukowaniem ich na papierze.
E1 Zacięcie papieru wokół modułu
utrwalającego i pod lewą osłoną.
E2 Zacięcie papieru pod lewą osłoną. Wyjmij zacięty papier.
E3 Zacięcie papieru na tacy 2 lub w jej
pobliżu.
E4 Zacięcie papieru pod lewą osłoną. Wyjmij zacięty papier.
Naciśnij przycisk <Stop>, aby anulować zadanie kopiowania i spróbuj ponownie.
Wyjmij zacięty papier.
Więcej informacji na temat usuwania papieru zaciętego wokół modułu utrwalającego można znaleźć w punkcie "E1: Zacięcie papieru wokół modułu utrwalającego i pod lewą osłoną." (str.106).
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru na tacy 1 i w jej pobliżu można znaleźć w punkcie "E2: Zacięcie papieru pod lewą osłoną
Wyjmij zacięty papier.
Więcej informacji na temat usuwania zaciętego papieru można znaleźć w punkcie "E3: Zacięcie papieru w tacy 2" (str.111).
Więcej informacji na temat usuwania zaciętego papieru można znaleźć w punkcie "E4: Zacięcie papieru pod lewą osłoną" (str.109).
" (str.108).
E5 Lewa lub przednia osłona jest
otwarta.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 97
Zamknij lewą lub przednią osłonę.
Procedura usuwania błędu
Kod
usterki
E6 Pokrywa dostępowa 1 i Pokrywa
dostępowa 2 są otwarte.
Pokrywa dostępowa 1 jest otwarta. Zamknij pokrywę dostępową 1.
Pokrywa dostępowa 2 jest otwarta. Zamknij pokrywę dostępową 2.
E8 Podczas korzystania z funkcji
N-obok-siebie wartość powiększenia niezbędnego do zmieszczenia określonej liczby stron na kartce przekracza zakres 50 - 200%.
Podczas korzystania z funkcji N-obok-siebie występuje niezgodność orientacji załadowanych dokumentów i papieru znajdującego się na tacy.
Występuje niezgodność kierunku załadowanego dokumentu i papieru znajdującego się na tacy.
Opis Rozwiązanie
Zamknij Pokrywę dostępową 1 i Pokrywę dostępową 2.
Naciśnij jeden z następujących przycisków w celu usunięcia błędu: przycisk <Kasuj wszystko>, <Podawanie papieru>, <N-obok­siebie/Kopiowanie dokumentów tożsamości> lub <Rozmiar oryginału>.
Naciśnij jeden z następujących przycisków w celu usunięcia błędu: przycisk <Kasuj wszystko>, <Podawanie papieru>, <N-obok-siebie/Kopiowanie dokumentów tożsamości> lub <Rozmiar oryginału>.
Naciśnij przycisk <Stop>, aby anulować zadanie.
E9 Wartość powiększenia konieczna
do zmieszczenia obrazu przy określonych ustawieniach przekracza zakres 50 - 200%.
Kody H
Kod
usterki
H9 W urządzeniu wystąpił wewnętrzny
błąd komunikacji.
Opis Rozwiązanie
Naciśnij jeden z następujących przycisków w celu usunięcia błędu: przycisk <Kasuj wszystko>, <Podawanie papieru>, <Powiększenie> lub <Zmniejszenie/Powiększenie>. Ten kod błędu można również usunąć poprzez wyjęcie dokumentu załadowanego do podajnika dokumentów.
Wyłącz i włącz urządzenie. Jeżeli usterka nadal występuje, skontaktuj się z Xerox Welcome Center.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 98
Kody J
Procedura usuwania błędu
Kod
usterki
J1 Brak toneru. Dodaj toner.
J3 Urządzenie nie może poprawnie
wykryć połączenia z kasetą bębna lub kaseta bębna nie jest zainstalowana.
Zainstalowana kaseta bębna nie jest obsługiwana.
J6 Należy wymienić kasetę bębna. Wymień kasetę bębna.
Opis Rozwiązanie
Więcej informacji na temat sposobu dodawania toneru można znaleźć w punkcie "Dodawanie toneru do kasety bębna" (str.115).
Jeżeli kaseta bębna jest zainstalowana w urządzeniu, należy ją wyjąć do połowy i ponownie wepchnąć na swoje miejsce. Jeżeli kaseta bębna nie jest zainstalowana w urządzeniu, należy zainstalować zalecaną kasetę bębna.
Więcej informacji na temat kasety bębna można znaleźć w punkcie "Wymiana materiałów eksploatacyjnych" (str.114).
Wymień kasetę bębna.
Więcej informacji na temat kasety bębna mo
żna znaleźć w punkcie "Wymiana
materiałów eksploatacyjnych" (str.114).
Więcej informacji na temat wymiany kasety bębna można znaleźć w punkcie "Wymiana kasety bębna" (str.118).
J7 Kaseta bębna jest uszkodzona. Wymień kasetę bębna.
Więcej informacji na temat kasety bębna można znaleźć w punkcie "Wymiana materiałów eksploatacyjnych" (str.114).
Więcej informacji na temat wymiany kasety bębna można znaleźć w punkcie "Wymiana kasety bębna" (str.118).
Kod L
Kod
usterki
L9 Gdy urządzenie znajduje się w trybie
wielu kont, dla danego konta użytkownika został osiągnięty limit wykonanych kopii.
Opis Rozwiązanie
Naciśnij przycisk <Stop>, aby anulować zadanie. Podziel pracę na mniejsze segmenty.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 99
Kody N
Procedura usuwania błędu
Kod
usterki
n1 Pamięć jest pełna. Naciśnij przycisk <Stop>, aby
n4 Podczas zadania drukowania lub
skanowania wystąpił błąd transmisji.
Plik, który wysłałeś do drukowania jest uszkodzony.
Urządzenie nie akceptuje pliku, który został wysłany do druku.
n5 Pomiędzy urządzeniem i aplikacją
skanera wystąpił błąd komunikacyjny. Lub po uruchomieniu aplikacji skanowania, żadne zadanie skanowania nie zostało wysłane z komputera.
Opis Rozwiązanie
anulować zadanie. Ponownie załaduj niezeskanowane dokumenty i naciśnij przycisk <Start>, aby wznowić skanowanie pozostałych dokumentów.
Naciśnij przycisk <Stop>, aby anulować zadanie.
Naciśnij przycisk <Stop>, aby anulować zadanie i sprawdź plik przeznaczony do druku.
Naciśnij przycisk <Stop>, aby anulować zadanie.
Urządzenie automatycznie rozwiąże ten problem po pewnym czasie.
n9 W urządzeniu wystąpił wewn
błąd komunikacji.
Kody U
Kod
usterki
U0, U1, U2, U3, U4, U6,
U7, U8, U9
W urządzeniu wystąpił wewnętrzny błąd.
ętrzny
Wyłącz i włącz urządzenie. Jeżeli usterka nadal występuje, skontaktuj się z Xerox Welcome Center.
Opis Rozwiązanie
Wyłącz i włącz urządzenie. Jeżeli usterka nadal występuje, skontaktuj się z Xerox Welcome Center.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 100
Loading...