Защита авторских прав распространяется на все формы и виды материалов и
информации, которые подлежат таковой защите в соответствии с действующими
правовыми и законодательными нормами, включая, без каких-либо ограничений,
материалы, являющиеся продуктами программного обеспечения и отображаемые на
экране, например, пиктограммы, экранные страницы, графические изображения и
являются товарными знаками Xerox Corporation. Настоящим признаются товарные знаки
других компаний, упоминаемые в данном документе.
Приведенная здесь информация верна на момент опубликования. Xerox оставляет за
собой право изменять ее в любое время без предварительного уведомления. В
последующие издания этого документа будут вноситься изменения
и технические
уточнения. Самая последняя информация содержится на сайте www.xerox.com.
Типовые нормативные требования по экспорту изделия
Экспорт этого оборудования осуществляется в строгом соответствии с законами Японии,
регламентирующими внешнеторговую деятельность и операции с иностранной валютой,
и/или нормативными документами США в отношении контроля за экспортом. Если вы
хотите экспортировать это оборудование, вам необходимо
получить соответствующую
лицензию на экспорт у правительства Японии или его посреднической организации и/или
разрешение на реэкспорт у правительства США или его посреднической организации.
Дополнительные нормативные требования по экспорту изделия
Экспорт этого оборудования осуществляется в строгом соответствии с законами Японии,
регламентирующими внешнеторговую деятельность и операции с иностранной валютой,
и/или нормативными
документами США в отношении контроля за экспортом. Если вам
известно, что данное оборудование применялось или применяется при разработке,
производстве или использовании любого оружия массового уничтожения, включая
ядерное, химическое и биологическое, вам необходимо получить договор куплипродажи, законный контракт или другую соответствующую информацию от импортера и
соответствующую лицензию на экспорт от правительства
Японии или его
посреднической организации и/или разрешение на реэкспорт от правительства США или
его посреднической организации.
Содержание
1Перед началом использования аппарата........................................7
Горячая линия Xerox............. .................................................................7
Серийный номер ................................................................................7
Условные обозначения ..........................................................................8
•WorkCentre 5020/DN Installation Guide (Руководство по установке WorkCentre
5020/DN)
•WorkCentre 5020/DN Quick Use Guide (Краткое руководство пользователя
WorkCentre 5020/DN)
ПРИМЕЧАНИЕ. Приведенные в руководстве иллюстрации соответствуютполной
конфигурации аппарата, поэтому могут не вполне соответствовать аппаратам с
другой конфигурацией.
Информационные ресурсы
ПРИМЕЧАНИЕ. В данномруководствевсеснимкисэкранасделанывОС
Windows XP.
Правила техники безопасности
Для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата внимательно прочтите эти
инструкции, прежде чем приступить к его использованию.
Ваш аппарат Xerox и рекомендуемые расходные материалы были разработаны
и испытаны по требованиям самых строгих норм техники безопасности. Эти
требования включают одобрение агентства по технике безопасности и проверку
соответствия установленным стандартам охраны окружающей среды. Прежде
чем приступить
ниже инструкции и по мере необходимости обращайтесь к ним для обеспечения
безопасной эксплуатации аппарата.
Проверка безопасности и технических характеристик аппарата осуществлялась
только с использованием материалов Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Любое несанкционированное изменение, включая
добавление новых функций или подключение внешних устройств, может
повлиять на соответствие требованиям сертификации
получения дополнительной информации обращайтесь в сервисную
службу.
Необходимо соблюдать указания всех предупреждений, размещенных на
аппарате или прилагающихся к нему.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает зоны
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает горячие
аппарата, где существует опасность получения
травмы.
зоны аппарата, к которым нельзя прикасаться.
9
1 Передначаломиспользованияаппарата
Электропитание
Электропитание аппарата должно соответствовать типу, указанному на его
паспортной табличке. Если вы не уверены, что электропитание отвечает этим
требованиям, проконсультируйтесь в службе энергонадзора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот аппарат необходимо подключить к цепи
защитного заземления.
Аппарат оснащен вилкой с заземляющим контактом. Эту вилку можно включать
только в заземленную сетевую розетку. Это мера безопасности. Во
поражения электрическим током розетку следует заменить, если вилка в нее не
вставляется. Не используйте заземленный адаптер для подключения аппарата к
незаземленной сетевой розетке.
Зоны, доступные для оператора
Аппарат спроектирован так, что оператор имеет доступ только к безопасным
зонам. Доступ к опасным зонам защищен крышками и другими средствами, для
открывания которых требуется инструмент. Не снимайте эти крышки и защитные
средства.
избежание
Обслуживание
Все процедуры по техническому обслуживанию приведены в документации,
входящей в комплект аппарата. Не выполняйте процедуры по обслуживанию,
не указанные в документации для пользователя.
Очистка аппарата
Перед очисткой аппарата выньте вилку сетевого шнура из розетки. Всегда
используйте только рекомендованные для этого аппарата материалы.
Использование других материалов может привести к ухудшению работы
аппарата и возникновению опасных ситуаций. Не используйте аэрозольных
чистящих средств, так как они могут быть пожаро- или взрывоопасными.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Информация об электробезопасности
Z Используйте только сетевой шнур, входящий в комплект аппарата.
Z Вставьтевилкусетевогошнуранапрямуювдоступнуюзаземленнуюсетевую
розетку. Не применяйте удлинителей. Если вы не знаете, заземлена ли
розетка, обратитесь к аттестованному электрику.
Z Неправильное подключение заземленияможетпривести к поражению
электрическим током.
X Не размещайте аппарат в местах, где можно наступить
споткнуться об него.
X Не шунтируйте и не отключайте электрические и механические
блокировочные устройства.
X Незаслоняйтевентиляционныеотверстия.
X Никогданевставляйтепредметывщелииотверстиякорпуса.
Z Привозникновенииследующихситуацийнемедленновыключитеаппарати
выньте вилку сетевого шнура из розетки. Вызовите уполномоченного
представителя сервисной
Сетевой шнур является размыкающим устройством для этого аппарата.
Он подключается к задней панели аппарата в качестве съемного устройства.
полного отключения электропитания аппарата необходимо вынуть вилку
Для
сетевого шнура из розетки.
Сведения о мерах безопасности при работе с лазером
ВНИМАНИЕ: Использование не указанных в этом руководстве регулировок,
настроек или процедур может привести к опасному воздействию лазерного
излучения.
Данное изделие соответствует стандартам на лазерные устройства,
установленными правительственными, национальными и международными
агентствами, как лазерное изделие класса 1. Аппарат не испускает опасного
излучения, поскольку луч полностью закрыт кожухами на всех этапах
эксплуатации и технического
обслуживания пользователем.
Техника безопасности при эксплуатации
В целях обеспечения безопасной эксплуатации аппарата Xerox всегда
соблюдайте правила техники безопасности.
Соблюдайте следующие правила:
•Обязательно подключайте аппарат к правильно заземленной сетевой розетке.
В случае сомнений попросите аттестованного электрика проверить розетку.
•Этот аппарат необходимо подключить к электросети с защитным
заземлением.
Аппарат оснащен вилкой с контактом защитного заземления. Эту вилку можно
включать только в заземленную сетевую розетку. Это мера безопасности.
Во избежание поражения электрическим током розетку
если вилка в нее не вставляется. Не используйте вилку без заземляющего
контакта для подключения аппарата к сетевой розетке.
следуетзаменить,
•Всегдавыполняйте требования всех указаний, имеющихся на аппарате или вприлагаемойкнемудокументации.
достаточно свободного места для обслуживания. Минимальные требования
к месту установки приведены в инструкции по установке.
•Обязательно используйте расходные материалы, специально
предназначенные для вашего аппарата Xerox. Использование неподходящих
материалов может привести к ухудшению работы аппарата.
•Перед очисткой аппарата всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
11
1 Передначаломиспользованияаппарата
Запрещается следующее:
•Не используйте вилку без заземляющего контакта для подключения аппарата
к сетевой розетке.
•Ни в коем случае не выполняйте операции по техническому обслуживанию,
не описанные в данной документации.
•Этот аппарат нельзя устанавливать в местах, где отсутствует надлежащая
вентиляция. За дополнительной информацией обращайтесь к местному
уполномоченному дилеру.
•Не снимайте крышки и
требующих обслуживания оператором.
•Не устанавливайте аппарат рядом с радиатором и другими источниками
тепла.
Немедленно
представительство Xerox или в обслуживающую организацию.
выньте вилку сетевого шнура из розетки и обратитесь в местное
Сведения по обслуживанию
Не выполняйте операции по техническому обслуживанию, не указанные
в документации, входящей в комплект аппарата.
•Не используйте аэрозольные чистящие средства. Использование
непредусмотренных чистящих средств может привести к ухудшению работы
аппарата и возникновению опасных ситуаций.
•Пользуйтесь только чистящими средствами и материалами, указанными
в документации. Храните эти материалы в недоступном для детей месте
ограждения, закрепленные винтами. Под ними нет зон,
обучены им уполномоченным местным дилером или они не описаны
в руководствах пользователя.
Сведения о выделении озона
Во время нормальной работы аппарата выделяется озон. Озон тяжелее воздуха,
а его количество зависит от объема копирования. Установите устройство
в хорошо проветриваемом помещении.
Если нужна дополнительная информация об озоне, попросите прислать
публикацию Xerox под названием Facts About Ozone (Факты об озоне, код
документа 610P64653), позвонив по телефону 1-800-828-6571 в США или
в Канаде. В других регионах обращайтесь
Xerox.
к местному представителю корпорации
12
Сведения по расходным материалам
•Храните все расходные материалы согласно указаниям, приведенным на их
упаковке или коробке.
•Рассыпавшийся тонер убирайте щеткой или влажной тряпкой. Ни в коем
случае не убирайте его пылесосом.
•Храните емкость с тонером в недоступном для детей месте. Если ребенок
случайно проглотит тонер, немедленно обратитесь к врачу. Тонер следует
выплюнуть, прополоскать
•При добавлении тонера в принт-картридж (кассету фоточувствительного
ролика) будьте осторожны, чтобы не рассыпать тонер. Если тонер
рассыплется, постарайтесь, чтобы он не попал на одежду, кожу, в глаза или
рот. Не вдыхайте тонер.
A цифровых устройств, часть 15 правил Федеральной комиссии США по связи.
Эти требования призваны обеспечить необходимую защиту от радиопомех при
использовании оборудования в производственной среде. Это оборудование
генерирует, использует и может быть источником электромагнитного излучения
в полосе радиочастот, поэтому при неправильной установке или эксплуатации
с
нарушением инструкций может создавать серьезные помехи радиосвязи.
Работа данного оборудования в жилой зоне может создавать радиопомехи,
устранение которых заказчик должен проводить за свой счет.
и мылом.
Изменения или модификации, внесенные в данное оборудования без санкции
компании Xerox, могут аннулировать полномочия заказчика на использование
данного оборудования.
Аттестация безопасности аппарата
Этот аппарат сертифицирован следующим агентством с использованием
указанных стандартов безопасности.
АгентствоСтандарт
TUV RheinlandUL60950-1 1-й (2003) (США/Канада)
NEMKO CHINAIEC60950-1 Редакция 1 (2001)
Этот аппарат изготовлен на предприятии, в котором действует аттестованная
система управления качеством ISO9001.
13
1 Передначаломиспользованияаппарата
Нормативная информация
Знак CE
Установленная на данном изделии маркировка CE отражает заявление Xerox о
его соответствии следующим директивам Европейского Союза, принятым в
указанные даты:
12 декабря 2006 г.: Директива Совета ЕЭС 2006/95/EEC с поправками согласно
Директиве Совета ЕЭС 93/68/EEC о сближении законов государств-членов ЕЭС
в отношении низковольтного оборудования.
1 января 1996 г.: Директива Совета ЕЭС 89/336/EEC о сближении законов
государств-членов ЕЭС
9 марта 1999 г.: Директива Совета ЕЭС 99/5/EC по радиотехническому
оборудованию и телекоммуникационным терминалам и взаимное признание их
соответствия.
Полный текст заявления о соответствии с указанием соответствующих директив
и стандартов можно получить у вашего уполномоченного дилера.
в отношении электромагнитной совместимости.
ЕВРОПА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для работы аппарата вблизи промышленного,
научного и медицинского оборудования необходимо ограничить внешнее
излучение от этого оборудования или предпринять специальные меры по
его размещению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное изделие относится к оборудованию класса A. В
жилом помещении данный аппарат может быть источником радиопомех, в
этом случае пользователь должен принять соответствующие меры по их
снижению.
Сертификация в соответствии с Директивой 1999/5/EC, радиотехническое
оборудование и телекоммуникационные терминалы
Этот аппарат Xerox сертифицирован компанией Xerox на соответствие
общеевропейским правилам подключения к коммутируемой телефонной сети
общего пользования (PSTN) согласно Директиве 1999/5/EC. Аппарат был
разработан для подключения к национальным телефонным сетям общего
пользования и совместимым офисным телефонным сетям следующих стран:
АвстрияГрецияЛюксембургФинляндия
БельгияДанияНидерландыФранция
БолгарияИсландияНорвегияЧехия
ВеликобританияИспанияПольшаШвейцария
ВенгрияИрландияПортугалияШвеция
ГерманияИталияРумыния
14
При возникновении каких-либо проблем в
местное Представительство Xerox.
Данный аппарат был протестирован и признан удовлетворяющим TBR21 –
техническим условиям на коммуникационное оборудование, используемое в
аналоговых коммутируемых телефонных сетях стран Европейского
Экономического Сообщества.
первую очередь обращайтесь в
Соответствие экологическим нормам
Аппарат может быть сконфигурирован для соответствия сетям других стран.
Если вам необходимо подключить аппарат к сети в другой стране, обратитесь в
представительство Xerox.
ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря нато, чтоаппаратподдерживаеткактональный
(DTMF), такиимпульсный набор номера, рекомендуется настроить тональный
набор номера. Тона ль ный набор DTMF обеспечивает быстрое и надежное
соединение.
Не санкционированная Xerox
управляющего программного обеспечения или внешних управляющих устройств
влекут за собой аннулирование его сертификации.
модификация аппарата, подключение внешнего
Соответствие экологическим нормам
США
ENERGY STAR
Поддерживая программу ENERGY STAR®, Xerox заявляет, что это изделие
соответствует требованиям ENERGY STAR в отношении эффективного
энергопотребления.
ENERGY STAR и ENERGY STAR MARK являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
ENERGY STAR – это совместная программа, проводимая совместно
правительственными органами США, Европейского Союза, Японии и
компаниями, занимающимися производством оборудования по созданию и
обработке изображений, с целью продвижения на рынок экономичных в
отношении энергопотребления моделей копировальных
факсимильных и многофункциональных аппаратов. Снижение
энергопотребления помогает бороться с появлением смога, кислотных дождей и
долгосрочных изменений климата, так как при этом сокращаются вредные
выбросы, образующиеся при генерировании электроэнергии.
аппаратов, принтеров,
Незаконное копирование
Копирование некоторых документов в вашей стране может быть незаконным.
Изготовление незаконных копий может наказываться денежным штрафом или
лишением свободы.
•Денежныезнаки
•Банкнотыичеки
•Банковские и государственные ценные бумаги
•Паспортаиудостоверенияличности
•Охраняемыеавторскимправомматериалыи товарные знаки без согласия их
владельцев
•Почтовыемаркиидругиеоборотныедокументы
списокнеполонине претендует на полноту и точность. В случае сомнений
Этот
обратитесь в юридическую консультацию.
15
1 Передначаломиспользованияаппарата
Утилизация батарей и повторное использование
аккумуляторов
Аккумуляторы и батареи должны утилизироваться в соответствии с
действующими местными правилами.
С целью восстановления дефицитных ресурсов, корпорация Xerox повторно
использует содержащиеся в данном изделии аккумуляторы после возвращения
изделия. Эти аккумуляторы можно повторно использовать с целью повторного
использования материалов и экономии энергии.
Переработка и утилизация аппарата
Все страны. Северная Америка - США и Канада
Корпорация Xerox проводит глобальную программу возврата и утилизации
оборудования. Обратитесь к торговому представителю Xerox (1-800-ASKXEROX), чтобы узнать, попадает ли ваше изделие Xerox под действие этой
программы. Более подробную информацию о природосберегающих программах
Xerox см. на сайте www.xerox.com/environment.
Если вы отвечаете за утилизацию изделия Xerox, то обратите внимание, что
аппарат может содержать лампы со ртутью, свинец, перхлорат и
материалы, утилизация которых может регулироваться правилами защиты
окружающей среды. Содержание этих материалов полностью соответствует
международным нормам, действовавшим на момент выпуска данного аппарата
на рынок. Для получения информации о способах переработки и утилизации
оборудования обратитесь в местные органы власти. В США также можно
посетить сайт организации Electronic Industries Alliance по адресу:
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Хлорнокислый материал (
несколько устройств с перхлоратами, например, аккумуляторы. Для таких
устройств могут быть предусмотрены особые меры, см.
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
перхлорат) - этоизделиеможетсодержатьодноили
другие
ЕвропейскийСоюз
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) в домашних условиях
Наличие данного символа на оборудовании указывает, что
оборудование не следует утилизировать обычным бытовым
путем. В соответствии с европейским законодательством,
электрическое и электронное оборудование, подлежащее
утилизации по окончании срока службы, необходимо
утилизировать отдельно от бытового мусора.
16
Частные владельцы в странах-членах ЕС могут бесплатно вернуть
использованное электрическое и электронное оборудование в специально
предназначенные места сбора. За информацией об утилизации обращайтесь в
местные уполномоченные органы.
В некоторых государствах при приобретении нового оборудования местный
розничный продавец может потребовать бесплатно вернуть старое
оборудование. Более подробную информацию вы можете получить у местного
розничного продавца.
Перед утилизацией обратитесь к местному дилеру или в представительство
Xerox за информацией по возврату оборудования по окончании его срока
службы.
WEEE напредприятиях
службы, необходимо утилизировать в соответствии с установленными
правилами.
Переработка и утилизация аппарата
Наличие этого символа на вашем оборудовании является
подтверждением того, что вы должны утилизировать такое
оборудование в соответствии с оговоренными национальными
процедурами. В соответствии с европейским
законодательством электрическое и электронное
оборудование, подлежащее утилизации по окончании срока
Частные владельцы в странах-членах ЕС могут бесплатно
вернуть
использованное электрическое и электронное оборудование в специально
предназначенные места сбора. За информацией об утилизации обращайтесь в
местные уполномоченные органы.
17
2Обзор аппарата
В этой главе приведено описание всех компонентов и функций аппарата,
процедуры его выключения и выключения, а также представлены сведения по
использованию бумаги, изготовленной из бумажных отходов.
Компоненты аппарата
В этом разделе приведено описание компонентов аппарата и их функций.
Вид спереди
№КомпонентФункция
1Левая крышкаОткройте эту крышку в случае застревания бумаги в аппарате или
при замене расходных материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация обустранениизастреваниябумаги
приведена в разделе «Устранение неисправностей» Руководства
системного администратора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация о замене расходныхматериалов
приведена в разделе «Обслуживание» Руководства системного
администратора.
18
Компонентыаппарата
№КомпонентФункция
2Обходной лотокСлужит для бумаги стандартного и нестандартного формата.
В него можно загружать специальные материалы, такие как
толстая картотечная бумага, и другие материалы, которые нельзя
загрузить в лотки 1 и 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о поддерживаемыхтипахбумаги и
емкости обходного лотка см. в разделе Поддерживаемыеформаты
ПРИМЕЧАНИЕ. Крышка 2 входит в комплектдополнительного
лотка для бумаги 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Более подробнаяинформацияобудалении
застрявшей бумаги приведена в разделе «Устранение
неисправностей» Руководства системного администратора.
копирования или сканирования.
индикаторов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Более подробнаяинформация о панели
управления приведена в разделе Панельуправлениянастр.23..
8Выходной лотокСюда лицевой стороной вниз выводятся копии и отпечатки.
9ПередняякрышкаОткройтеэтукрышку, чтобызаменитьпринт-картридж или
15Разъеминтерфейса USBСлужитдляподсоединения к аппарату кабеля USB.
16РазъемЭтотразъем
17РазъемшнурапитанияСлужитдляподсоединения к аппарату сетевого шнура.
18ВыключательпитанияСлужит для включения и выключения аппарата.
Служит для подсоединения к устройству кабеля компьютерной
сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот разъемтакжеслужитдляобновления
программного обеспечения.
предназначен только для инженеров.
Вид внутри
№КомпонентФункция
19Крышка стекла
экспонирования
20Стекло экспонированияПоложите сюда документ лицевой стороной вниз.
20
Закройте эту крышку при сканировании документа со стекла
экспонирования.
Компоненты аппарата
№КомпонентФункция
21Блок фьюзераОбеспечивает закрепление тонера на бумаге под действием
высокой температуры и давления. Не прикасайтесь к этому блоку.
Он сильно нагревается.
22Принт-картриджСодержиттонерифотопроводникдляпереносатонера.
23Дуплексный модульИзготовление копий и печать на обеих сторонах бумаги.
Вид сзади
№КомпонентФункция
24ПаспортнаятабличкаСодержитсведенияобаппарате.
21
2 Обзораппарата
Функции устройства
В этом разделе описаны функции устройства.
Печать
Различные функции, в том числе двусторонняя печать, создание брошюры,
печать нескольких изображений на одной странице, постер. Более подробная
информация приведена на компакт-диске с драйвером печати PCL и в разделе
Печать на стр.85.
Копирование
Позволяет копировать документы различными способами. Например, можно
получать увеличенные или уменьшенные копии, размещать два или четыре
разных документа на одном листе бумаги. Подробнее см. в разделе Копирование
на стр.51.
Сканирование
Позволяет сканировать документы и сохранять их в почтовых ящиках. Файлы,
полученные в результате сканирования документов, можно импортировать в
компьютер с помощью CentreWare Internet Services или утилиты Network Scanner
Utility 3. Подробнее см. в разделе Сканированиенастр.73.
22
Панель управления
В этом разделе приведено описание компонентов панели управления и их
функций.
Дисплей
Показывает количество копий, масштаб,
код ошибки, состояние аппарата или
числовые значения.
Панель управления
Дисплей
Кнопка/индикаторы <Переключатель дисплея>
Нажатием этой кнопки дисплей
переключается между индикацией
количества копий и масштаба. Текущий
режим индикации указывает включение
соответствующего индикатора.
Когда аппарат работает в режиме
настройки формата бумаги, нажатием
этой кнопки производится прокрутка
форматов бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для входа в режим
настройки формата бумаги нажмите
кнопку <Снабжение бумагой> и
удерживайте ее нажатой в
<Снабжение бумагой> см. в разделе Кнопка <Снабжениебумагой> настр.27..
течение четырех секунд. Сведения о кнопке
Кнопка <Копирование>
Нажмите эту кнопку для переключения
аппарата в режим копирования. Кнопка
светится, когда аппарат готов к
обработке работ копирования.
Кнопка <Переключатель дисплея>
Кнопка <Копирование>
23
2 Обзораппарата
Кнопка <Сканирование>
Нажмите эту кнопку для переключения
аппарата в режим сканирования. Кнопка
светится, когда аппарат готов к
обработке работ сканирования.
При переключении аппарата в режим
сканирования, на дисплее появляется
[b].
Индикатор <задания в памяти>
Этот индикатор светится, когда в
почтовых ящиках есть данные
сканирования. Этот индикатор
продолжает светиться даже в том
случае, если
пониженного энергопотребления или в
режим сна, но в почтовых ящиках есть
данные сканирования.
аппарат переходит в режим
Кнопка <Сканирование>
<Задание в памяти> индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ. При выключении
аппарата, все хранящиеся в почтовых ящиках данные сканирования будут
удалены.
Индикатор <обмена данными с компьютером>
Этот индикатор мигает, когда аппарат
получает данные от компьютера.
Этот индикатор светится, во время
обработки задания.
Индикатор <обмена данными с
компьютером>
Цифровая клавиатура
Цифровые клавиши
Цифровая клавиатура служит для ввода
количества копий, пароля и других
числовых значений.
24
Кнопка <C (очистить)>
Нажмите эту кнопку для удаления
неверно введенного числового значения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В данномруководстве
эта кнопка обозначена как кнопка <C>.
Кнопка <C>
Цифровые клавиши
Кнопка <Вход/Выход>
Эта кнопка служит для входа в режим
настройки системы, позволяющий
конфигурировать параметры системы.
Если аудитрон для копирования
отключен
Нажмите эту кнопку и удерживайте ее
нажатой в течение четырех секунд, затем
на цифровой клавиатуре введите код
(идентификатор) системного
администратора.
Аппарат войдет в режим настройки системы.
Если аудитрон для копирования включен
Панель управления
Кнопка <Регистрация/Выход из системы>
Сначала войдите
в систему аппарата как системный администратор, затем
удерживайте эту кнопку нажатой четыре секунды.
Аппарат войдет в режим настройки системы.
Более подробная информация о входе в систему аппарата приведена в разделе
Входвсистемуаппаратана стр.70. Более подробную информацию о режиме
настройки системы и аудитроне для копирования см. в Руководстве
администратора.
Кнопка <Экономия энергии>
Для снижения энергопотребления во
время простоя аппарата активируется
режим экономии энергии.
Подробнее о режиме экономии энергии
см. в разделе Режимэкономииэнергии
на стр.37.
Кнопка <AC> (очистить все)
системного
Кнопка <Экономия энергии>
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить
выбранные режимы и восстановить
значения по умолчанию для всех
режимов.
Кнопка <AC>
25
2 Обзораппарата
Кнопка <Стоп>
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить
работу.
Кнопка <Старт>
Нажмите эту кнопку, чтобы начать работу
копирования или сканирования или
подтвердить выбранные значения.
Кнопка <Стоп>
Кнопка <Сканирование выполнено>
Эту кнопку можно нажимать при
использовании стекла экспонирования с
некоторыми функциями копирования,
например, «с подборкой»,
изображений на одной странице), а
также при выполнении сканирования с
применением стекла экспонирования.
Расположенный около кнопки
<Сканирование выполнено> индикатор мигает после завершения сканирования
первой страницы документа. Когда данная кнопка мигает,
сканировать следующую страницу. После завершения сканирования последней
страницы нажмите эту кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использованиистеклаэкспонированиявоспользуйтесь
режимом настройки системы (меню номер 201), чтобы начать или запретить
сканирование следующей страницы. Подробнее об этом см. в Руководстве
системного администратора.
Кнопка <Старт>
Кнопка <Сканирование выполнено>
аппарат позволяет
26
Кнопка <Снабжение бумагой>
Кнопка <Снабжение бумагой> предназначена для следующих двух функций.
Выбор лотка
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать
лоток для копирования. Схема аппарата
(мнемосхема) показывает лоток,
выбранный в данный момент.
Нажимайте эту кнопку, пока на схеме
аппарата (мнемосхеме) не загорится
индикатор нужного лотка.
Последовательность переключения:
Лотки 1 и 2 (Автовыбор бумаги), лоток 1,
лоток 2, обходной лоток
Лотки 1 и 2 (Автовыбор бумаги)
Панель управления
Кнопка <Снабжение бумагой>
Если включен режим «Автовыбор бумаги» (меню номер
системы, то аппарат автоматически выбирает бумагу в лотке 1 или 2, если при
этом в податчик оригиналов загружен документ-оригинал. Сведения о настройках
системы см. в Руководстве системного администратора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функциядоступнатолькоприиспользовании
автоматического податчика оригиналов и наличии в аппарате дополнительного
лотка 2.
Лоток 1
Использует бумагу из лотка 1.
Лоток 2
Использует бумагу из лотка 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функциядоступнатолькотогда, когдана аппарате
установлен лоток 2 (поставляется дополнительно).
Обходной лоток
Использует бумагу из обходного лотка.
Вход в режим настройки формата бумаги
164) в настройках
Для входа в режим настройки бумаги удерживайте эту кнопку нажатой в течение
четырех секунд. После загрузки бумаги в лотки нужно войти в режим настройки
формата бумаги и указать формат и ориентацию бумаги.
После входа в режим настройки бумаги, нажатием кнопки <Переключатель
дисплея> выберите формат бумаги.
Последовательность переключения показана ниже. Она показывает
на дисплее, а фактический формат бумаги указан в скобках.
Последовательность переключения:
A3 (A3 SEF), A4L (A4 LEF), A4 (A4 SEF), b4 (B4 SEF), b5L (B5 LEF), b5 (B5 SEF),
C8 (8K SEF), 16L (16K LEF), 16S (16K SEF), A5 (A5 SEF), 17 (11 x 17" SEF),
14 (8,5 x 14" SEF), 13 (8,5 x 13" SEF), 11L (8,5 x 11" LEF), 11 (8,5 x 11" SEF),
134 (8,5 x 13,4" SEF), 55 (5,5 x 8, 5" SEF), CUS (Пользовательский (нестандартный) форматбумаги)
индикацию
27
2 Обзораппарата
ПРИМЕЧАНИЕ. Если выбранлоток 1 или 2, надисплеенеотображаются
форматы [A5], [55] и [CUS].
Более подробная информация о выборе формата и ориентации бумаги в лотке
см. в разделе Настройкаформатаиориентациибумагивлоткахнастр.48.
Схема аппарата (мнемосхема)
Схема аппарата (мнемосхема) состоит
из индикаторов.
Текущее состояние аппарата
указывается включением или миганием
индикаторов.
Далее показаны основные индикаторы.
Более подробная информация о
мнемосхеме и других индикаторах
приведена в разделе «Устранение
неисправностей» Руководства
системного администратора.
Застревание в податчике оригиналов
Красный индикатор мигает, когда оригинал документа застрял в
податчике оригиналов, а также когда
оригиналов.
Застревание бумаги
Красный индикатор мигает, когда в аппарате застревает бумага.
Проверьте код ошибки, появившийся на дисплее.
Тонер
Этот красный индикатор загорается, когда в принт-картридже
остается мало тонера. Закажите новую емкость с тонером. В этом
случае код ошибки не появляется.
Красный индикатор мигает, когда тонер заканчивается. Добавьте
в принт-картридж. На дисплее появляется код ошибки [J1].
тонер
Замена принт-картриджа
Этот красный индикатор загорается, когда в ближайшее время
потребуется замена принт-картриджа. Закажите новый принткартридж. В этом случае код ошибки не появляется.
открыта крышка податчика
28
Этот красный индикатор мигает, когда срочно требуется замена
принт-картриджа. Установите новый принт-картридж. На дисплее
появляется
код ошибки [J6].
Функции копирования
Кнопка <Переменный масштаб>
Нажатием кнопок <> и <>
выбирается масштаб в диапазоне от 50
до 200% с шагом 1%.
Текущий масштаб отображается на
дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии этих кнопок
дисплей автоматически переключается
на индикацию масштаба.
Кнопка <Уменьшение/Увеличение>
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать
масштаб.
Текущий масштаб отображается на
дисплее.
Панель управления
<> и <>
кнопки
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатииэтой
кнопки дисплей автоматически
переключается на индикацию масштаба.
Кнопка <Уменьшение/Увеличение>
ПРИМЕЧАНИЕ. Переключение единиц
измерения между метрическими ([A/B
(8K/16K)]) и дюймами ([дюймы (8,5 x 13")], [дюймы (8,5 x 13,4")], [дюймы])
производится в режиме настройки системы (меню номер 21). Сведения о
настройках системы см. в Руководстве системного администратора. Следующие
настройки изменяются в зависимости от выбранных единиц измерения размера
бумаги.
Единицыизмерения: дюймы
200%
Увеличениедокументана 200%.
5,5 x 8,5"11 x 17"
129%
Увеличениедокументана 129,4%.
5,5 x 8,5"8,5 x 11", 8,5 x 11"11 x 17"
78%
Уменьшениедокументана 78,5%.
8,5 x 14"8,5 x 11"
50%
Уменьшениедокументана 50%.
11 x 17"5,5 x 8,5"
29
2 Обзораппарата
ПРИМЕЧАНИЕ. Выбор предустановленногомасштабапроизводится в режиме
настройки системы (меню номер 153). Подробнее об этом см. в Руководстве
системного администратора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предустановленный масштаб по умолчанию: 64%.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот вариант доступен только при использовании податчика
оригиналов.
Предустановка
Увеличение или уменьшение документа на предустановленный
масштаб.
100%
Изготовление копий в размер оригинала.
Авто%
Аппарат автоматически выбирает масштаб исходя из размеров
документа-оригинала и формата бумаги в
выбранном лотке.
Единицыизмеренияметрические
200%
Увеличениедокументана 200%.
A5A3
141%
Увеличениедокументана 141,4%.
A5A4, A4A3, B5B4
70%
Уменьшениедокументана 70,7%.
A3A4, A4A5, B4B5
50%
Уменьшениедокументана 50%.
A3A5
Предустановка
30
Увеличение или уменьшение документа на предустановленный
масштаб.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выбор предустановленногомасштабапроизводится в режиме
настройки системы (меню номер 153). Подробнее об
Аппарат автоматически выбирает масштаб исходя из размеров
документа-оригинала и формата бумаги в выбранном лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот вариантдоступен только при использовании податчика
оригиналов.
Кнопка <Светлее/Темнее>
Нажмите кнопку <> или <>, чтобы
выбрать плотность готовых копий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопкатакже
позволяет указать плотность при
сканировании.
Самая светлая
Панель управления
<Светлее/Темнее> кнопка
Уменьшение плотности готовых копий до минимального уровня.
Светлая
Уменьшение плотности готовых копий.
Обычная
Плотность готовых копий такая же, как у оригиналов.
Темная
Увеличение плотности готовых копий.
Самая темная
Увеличение плотности готовых копий до максимального уровня.
Кнопка <Размер оригинала>
Привыборережима
«Мультиизображения» нажмитеэту
кнопку, чтобы выбрать размер
оригинала.
Более подробная информация о режиме
«Мультиизображения» приведена в
разделе Копии «4-вместе»/«2-вместе»
(копирование нескольких страниц на
один лист) на стр.57.
<Размероригинала> кнопка
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопкадоступна
только при использовании стекла экспонирования и режима
«Мультиизображения». Эта кнопка недоступна при использовании
автоподатчика оригиналов, поскольку в этом случае формат документаоригинала определяется автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. Переключение единицизмерениямеждуметрическими ([A/B
(8K/16K)]) и дюймами ([дюймы (8,5 x 13")], [дюймы (8,5 x 13,4")], [дюймы])
производится в режиме настройки системы (меню номер 21). Сведения о
настройках системы см. в Руководстве системного администратора. Следующие
три настройки изменяются в зависимости от выбранных единиц измерения
размера бумаги.
31
2 Обзораппарата
Единицы измерения: дюймы
Единицы измерения метрические
11 x 17" SEF, 8,5 x 14" SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 13" SEF
Выберитеэтунастройку, еслиразмериориентацияоригинала:
11 x 17" SEF, 8,5 x 14" SEF, 8,5 x 13,4" SEF или 8,5 x 13" SEF при использованиирежима «Мультиизображения».
8,5 x 11" SEF
Выберитеэтунастройку, еслиразмериориентацияоригинала:
8,5 x 11" SEF.
8,5 x 11" LEF
Выберитеэтунастройку, еслиразмериориентацияоригинала:
8,5 x 11" LEF.
A3 SEF, B4 SEF
Выберитеэтунастройку, еслиразмериориентацияоригинала:
A3 SEF или B4 SEF.
A4 SEF, B5 SEF
Выберите эту настройку,
если размер и ориентация оригинала:
A4 SEF или B5 SEF.
A4 LEF, B5 LEF
Выберитеэтунастройку, еслиразмериориентацияоригинала:
A4 LEF или B5 LEF.
Кнопка <N-вместе/Копия удостоверения>
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать
режим «Мультиизображения» или
«Копирование удостоверения».
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборережима
«Мультиизображения» всегда используетсяфиксированныймасштаб
«Авто%», который нельзя изменить вручную.
Копирование
удостоверения
Копирование документа типа удостоверения на одну сторону
одного листа.
Подробнее о режиме «Копирование удостоверения» см. в разделе
Нажмите эту кнопку, чтобы на выходе не
разбирать копии по страницам.
34
<Копии> кнопка
Панель управления
С подборкой
•1-сторонние копии
На выходе получается заданное количество наборов копий в том
же порядке, что у документов-оригиналов.
• 2-сторонние копии
На выходе получается заданное количество наборов копий в том
же порядке, что у документов-оригиналов, причем копии делаются
на обеих сторонах листов.
Без подборки
• 1-сторонние копии
На выходе получается заданное количество
копий для каждого
набора, причем копии не сортируются по номерам страниц.
• 2-сторонние копии
На выходе получается заданное количество копий для каждого
набора, причем копии не сортируются по номерам страниц, но
копии делаются на обеих сторонах листов.
35
2 Обзораппарата
Включение и выключение аппарата
В этом разделе приведено описание включения и выключения аппарата, а также
режима сохранения энергии.
Аппарат переходит в режим готовности в течение 27 секунд после включения.
Это время требуется для прогрева аппарата и зависит от его конфигурации и
условий окружающей среды.
В случае простоя аппарата на протяжении заданного промежутка времени
автоматически активируется режим
выключать аппарат в конце рабочего дня, а также на период его длительного
простоя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выключенииаппарата, обрабатываемые в этотмомент
данные могут быть утеряны, а все хранящиеся в почтовых ящиках данные
сканирования будут удалены.
Информация о режиме экономии энергии приведена в разделе Режимэкономии
энергии на
стр.37.
экономииэнергии. Рекомендуется
Включение аппарата
Далее приведен порядок включения аппарата.
1.Установите выключательпитания в
положение [].
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда аппаратбудет
готов к работе, на дисплее появится [1].
ПРИМЕЧАНИЕ. Если попытаться
запустить работы во время прогрева
аппарата, она не будет выполнена, пока
аппарат не перейдет в рабочее
состояние.
Выключение аппарата
Далее представлена процедура выключения аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выключенииаппарата, обрабатываемые в этотмомент
данные могут быть утеряны, а все хранящиеся в почтовых ящиках данные
сканирования будут удалены.
работ. Также убедитесь, что индикатор <обмена данными с компьютером> не
светится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нельзя выключатьаппаратвследующихслучаях:
• Вовремяприемаданных
• Вовремяпечатиработ
• Вовремякопированияработ
• Вовремясканированияработ
ПРИМЕЧАНИЕ. Выключение аппаратавовремякопирования или печати
привести к застреванию бумаги.
может
2.Установите выключательпитания в
положение [].
ПРИМЕЧАНИЕ. После установки
выключателя питания в положение []
подождите несколько секунд, прежде
чем вынимать вилку шнура питания из
розетки, чтобы аппарат успел
выключиться полностью.
ПРИМЕЧАНИЕ. После выключения
аппарата подождите несколько секунд, прежде чем снова его включать.
Режим экономии энергии
В аппарате предусмотрен энергосберегающий режим, который называется
режимом экономии энергии и обеспечивает снижение энергопотребления во
время простоя. Режим экономии энергии активируется по истечении
определенного периода простоя аппарата.
Для экономии энергии предусмотрено два режима: режим пониженного
энергопотребления и режим сна.
Включение и выключение аппарата
По истечении определенного периода простоя аппарат сначала переходит в
режим пониженного энергопотребления
обеспечивая дополнительное снижение энергопотребления.
Режим пониженного энергопотребления
При переходе аппарата в режим пониженного энергопотребления уменьшается
подача питания на блок фьюзера.
Когда аппарат находится в этом режиме, дисплей отключен и светится индикатор
<Экономия энергии>. Если в почтовых ящиках есть данные сканирования,
светится индикатор <Задание в
энергопотребления, нажмите кнопку <Экономия энергии>.
Длительность простоя аппарата до перехода в режим экономии энергии можно
задать в режиме настройки системы (номер меню: 12). Подробнее об этом см. в
Руководстве системного администратора.
Режим сна
При переходе аппарата в режим сна обеспечивается дополнительное снижение
энергопотребления.
Когда аппарат находится
<Экономия энергии>. Если в почтовых ящиках есть данные сканирования,
светится индикатор <Задание в памяти>. Чтобы выйти из режима сна для
использования аппарата, нажмите кнопку <Экономия энергии>.
в этом режиме, дисплей отключен и светится индикатор
памяти>. Чтобы выйти из режима пониженного
. Затем он переходит в режим сна,
Длительность простоя аппарата до перехода в режим сна можно задать в режиме
настройки системы (номер меню: 13).
системного администратора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки для режима низкого энергопотребления и режима сна
можно указать с помощью CentreWare Inter net Ser vices. Подробнее об этом см. в
разделе «Состояние аппарата» в Руководстве системного администратора.
Подробнее об этом см. в Руководстве
37
2 Обзораппарата
Выход из режима низкого энергопотребления или режима сна
Аппарат выходит из из режима низкого энергопотребления или режима сна в
следующих двух случаях:
•При нажатии кнопки <Экономия
энергии>
Кнопка <Экономия энергии>
•При приеме работы печати или сканирования
Бумага из вторичного сырья
Использование переработанной бумаги благоприятно сказывается на
окружающей среде, не ухудшая характеристик работы аппарата. Xerox
рекомендует использовать бумагу, содержащую 20% вторичного сырья.
Ее можно приобрести в компании Xerox или у других поставщиков. Для получения
информации о других типах переработанной бумаги обращайтесь в местное
представительство Xerox или на веб-сайт www.xerox.ru.
38
3Загрузкабумаги
В этой главе приведено описание форматов и типов бумаги, которые можно
использовать в данном аппарате, и представлены сведения о загрузке бумаги в
лотки и выборе формата и ориентации бумаги в лотках.
Поддерживаемые форматы и типы бумаги
В этом разделе приведен перечень форматов и типов бумаги, которые можно
использовать в данном аппарате, а также правила хранения бумаги и ее загрузки
в лотки.
Использование бумаги, не указанной в данном разделе, может стать причиной
застревания бумаги, снижения качества печати и сбоев в работе аппарата.
Если вам нужно использовать бумагу, не
горячей линии Xerox.
ПРИМЕЧАНИЕ. Напечатанное изображениеможетвыцветатьиз-запоглощения
влаги, содержащейся в воздухе. Информацию о выцветании напечатанных
изображений можно получить по горячей линии Xerox.
Поддерживаемые форматы бумаги
В следующей таблице приведены форматы и плотности бумаги и емкости лотков.
Лоток
для
бумаги
Лоток 160 - 90г/м²250 листов
Лоток 260 - 90 г/м²500 листов
ПлотностьКоличествоФормат бумаги
(80 г/м²)
(70 г/м²)
450 листов
(80 г/м²)
рекомендованную Xerox, обратитесь по
B5 LEF, B5SEF, A4 LEF, A4 SEF,
8,5 x 11" LEF, 8,5 x 11" SEF,
8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF,
8,5 x 14" SEF, B4 SEF, 16K LEF,
16K SEF, 8K SEF, A3 SEF,
11 x 17" SEF
B5 LEF, B5SEF, A4 LEF, A4 SEF,
8,5 x 11" LEF, 8,5 x 11" SEF,
8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF,
8,5 x 14" SEF, B4 SEF, 16K LEF,
16K SEF, 8K SEF, A3 SEF,
11 x 17" SEF
Обходн
ой лоток
60 - 110 г/м²50 листов
(70 г/м²)
A4 LEF, A4 SEF, A3 SEF, B5 LEF,
B5 SEF, B4 SEF, 8K SEF,
16K LEF, 16K SEF, 8,5 x 11" LEF,
8,5 x 11" SEF, 8,5 x 13" SEF,
8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 14" SEF,
11 x 17" SEF, 5,5 x 8,5" SEF,
A5 SEF,
Бумаганестандартногоразмера
(Ширина: 139,0 - 297,0 мм;
Длина: 182,0 - 432,0 мм)
39
3 Загрузка бумаги
Поддерживаемые типы бумаги
В следующей таблице приведены типы бумаги, поддерживаемые каждым из
лотков и дуплексным модулем.
В этом разделе описано, как загружать бумагу в лотки.
После загрузки бумаги в лотки
Загрузив бумаги в лоток, нужно вручную задать формат и ориентацию бумаги на
панели управления аппарата.
Сведения о настройке формата и ориентации бумаги, загруженной в лотки, см. в
разделе Настройкаформатаиориентациибумагивлоткахнастр.48
Автоматическое переключение лотков
Если во время копирования или печати заканчивается бумага, эта функция
обеспечивает автоматическое переключение на другой лоток, в который
загружена бумага такого же формата и ориентации.
Чтобы использовать эту функцию, включите в настройках системы
«Автоматический выбор лотка» (номер меню: 163) . Если бумага такого же типа и
ориентации загружена в
приоритета, заданного в меню «Приоритет лотка» для автовыбора бумаги (номер
меню: 22) в настройках системы.
Загрузка бумаги в лотки
.
два лотка, то выбор лотка производится исходя из
Сведения о конфигурировании настроек системы см. в Руководстве системного
администратора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Автоматический выбор лотка не действует для обходного
Загрузка бумаги в лоток 1
Если во время копирования или печати заканчивается бумага в лотке 1, на схеме
аппарата (мнемосхеме) начинает мигать индикатор лотка 1, а на дисплее
появляется код ошибки. После загрузки достаточного количества бумаги в лоток
1 копирование или печать автоматически возобновляется.
Далее представлена процедура загрузки бумаги в лоток 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед загрузкойбумаги в лоток распушите
предотвратит слипание листов бумаги и уменьшит вероятность их застревания.
1.Выдвиньте к себелоток 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не выдвигайте
используемый лоток, когда аппарат
находится в процессе обработки
задания.
лотка.
ее края. Это
41
3 Загрузка бумаги
2.Прижмите металлическую пластину к
ПРИМЕЧАНИЕ. Не кладите новую пачку
бумаги на бумагу, оставшуюся в лотке.
Уберите оставшуюся бумагу из лотка,
добавьте ее на новую пачку бумаги,
тщательно выровняйте края, затем
загрузите пачку в лоток. Это уменьшит
вероятность застревания бумаги.
3.Аккуратно загрузитебумагу в лоток
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтебумагу
выше линии максимального заполнения,
это может привести к застреванию
бумаги и сбоям в работе аппарата.
днищу лотка.
так, чтобы она была плотно прижата
к левому углу, а сторона для печати
была обращена вверх.
4.Отрегулируйте три направляющие,
чтобы они слегка касались кромок
бумаги, и совместите стрелку на
правой направляющей с отметкой
нужного формата бумаги на
наклейке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неотрегулировать
направляющие бумаги должным
образом, может происходить
застревание бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в лоток загружается тонкая пачка бумага, при плотном
прижимании правой направляющей к кромке бумаги может
пачки. Это не приведет к застреванию бумаги, если стрелка на направляющей
совмещена с отметкой нужного формата бумаги на наклейке.
5.Аккуратно задвиньте лоток 1 на место.
Загрузка бумаги в лоток 2
Если во время копирования или печати заканчивается бумага в лотке 2, на схеме
аппарата (мнемосхеме) начинает мигать индикатор лотка 2, а на дисплее
появляется код ошибки. После загрузки достаточного количества бумаги в лоток
Далее представлена процедура загрузки бумаги в лоток 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Лоток для бумаги 2 – дополнительная принадлежность.
ПРИМЕЧАНИЕ.
предотвратит слипание листов бумаги и уменьшит вероятность их застревания.
Перед загрузкой бумаги в лоток распушите ее края. Это
Загрузка бумаги в лотки
1.Выдвиньте на себя лоток 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не выдвигайте
используемый лоток, когда аппарат
обрабатывает работу.
2.Аккуратно вложитебумагу в лоток
так, чтобы она плотно прижалась к
левому углу, а сторона для печати
была обращена вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтебумагу
выше линии максимального заполнения,
это может привести к застреванию
бумаги и сбоям в работе аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не кладитеновуюпачку
бумаги на бумагу, оставшуюся в лотке.
Уберите
добавьте ее на новую пачку бумаги, тщательно выровняйте края, затем
загрузите пачку в лоток. Это уменьшит вероятность застревания бумаги.
оставшуюся бумагу из лотка,
3.Отрегулируйте три направляющие,
чтобы они слегка касались кромок
бумаги, и совместите стрелку на
правой направляющей с отметкой
нужного формата бумаги на
наклейке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неотрегулировать
направляющие бумаги должным
образом, может происходить
застревание бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в лотокзагружаетсятонкаяпачкабумага, приплотном
прижимании правой направляющей к кромке бумаги может
пачки. Это не приведет к застреванию бумаги, если стрелка на направляющей
совмещена с отметкой нужного формата бумаги на наклейке.
4.Аккуратно задвиньте лоток 2 на место.
Загрузка бумаги в обходной лоток
В обходном лотке можно размещать бумагу как стандартного, так и
нестандартного формата.
происходить перекос
Обходной лоток предназначен для печати на бумаге, которую нельзя загрузить в
лотки 1 и 2, например, на бумаге нестандартного формата.
Далее представлена процедура загрузки бумаги в обходной лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтеновуюпачкубумаги, пока бумага в лотке не
закончится. Вместо
оставшуюся бумагу.
этого, чтобы загрузить новую пачку, можно убрать из лотка
43
3 Загрузка бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед загрузкойбумаги в лотокраспушитееекрая. Это
предотвратит слипание листов бумаги и уменьшит вероятность их застревания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для бумагинестандартногоформата, загруженной в обходной
лоток для печати (бумагу нестандартного формата нельзя использовать для
копирования), нужно предварительно зарегистрировать нестандартный формат
(CUS) в драйвере печати и указать нестандартный формат на
управления. Сведения о настройке бумаги нестандартного формата в драйвере
печати см. на компакт-диске с PCL-драйверами печати. Сведения о настройке
формата и ориентации загруженной бумаги см. в разделе Настройкаформата
и ориентации бумаги в лотках на стр.48.
1.Откройте обходной лоток.
панели
2.Выдвиньте выдвижной держатель.
3.Загрузите бумагу стороной для
копирования или печати вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтевместе в
обходной лоток бумагу разного типа или
формата.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтебумагу
выше линии максимального заполнения,
это может привести к застреванию
бумаги и сбоям в работе аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые типыбумагимогутподаваться в аппарат
неправильно, либо при их
использовании может ухудшаться качество печати.
44
4.Отрегулируйте направляющие,
чтобы они слегка касались кромок
пачки бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неотрегулировать
направляющие бумаги должным
образом, может происходить
застревание бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вовремя
выполнения работы в обходном лотке закончится бумага, добавьте бумагу в
обходной лоток, а затем нажмите кнопку <Старт>.
Изменение формата и ориентации бумаги в лотках
Изменение формата и ориентации бумаги в лотках
В этом разделе описана замена бумаги в лотках на бумагу другого формата и
другой ориентации, а также приведены сведения о настройке формата и
ориентации бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы печататьнабумагенестандартногоформата (онане
может использоваться для копирования), загрузите ее в обходной лоток.
Необходимо сначала зарегистрировать этот формат бумаги в драйвере
принтера ([CUS]) на панели управления. Сведения о настройке бумаги
нестандартного формата в драйвере печати см. на компакт-диске с PCLдрайверами печати. Сведения о настройке формата и ориентации загруженной
бумаги см. в разделе Настройка формата и ориентации бумаги в лотках на
стр.48.
Изменение формата и ориентации бумаги в лотке 1
Далее представлен порядок изменения формата и ориентации бумаги в лотке 1.
1.Выдвиньте на себя лоток 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не выдвигайте
используемый лоток, когда аппарат
обрабатывает работу.
2.Извлеките оставшуюся бумагу.
3.Прижмите металлическую пластину к
днищу лотка.
45
3 Загрузка бумаги
4.Придвиньте направляющие бумаги к
5.Сдвиньте направляющую бумаги
передней и задней стенкам лотка.
вправо.
6.Аккуратно загрузитебумагу в лоток
так, чтобы она была плотно прижата
к левому углу, а сторона для печати
была обращена вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтевместе в
лоток 1 бумагу разного типа или
формата.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтебумагу
выше линии максимального заполнения,
это может привести к застреванию
бумаги и сбоям в работе аппарата
.
7.Отрегулируйте направляющие,
чтобы они слегка касались кромок
бумаги, и совместите стрелку на
правой направляющей с отметкой
нужного формата бумаги на
наклейке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неотрегулировать
направляющие бумаги должным
образом, может происходить
застревание бумаги.
46
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в лоток загружается тонкая пачка бумага, при плотном
прижимании правой направляющей к кромке бумаги может происходить
пачки. Это не приведет к застреванию бумаги, если стрелка на направляющей
совмещена с отметкой нужного формата бумаги на наклейке.
перекос
8.Аккуратно задвиньте лоток 1 на место.
9.Укажите формат и ориентацию бумаги на панели управления.
Сведенияонастройкеформатаиориентациибумагисм. вразделе Настройка
формата и ориентации бумаги в лотках на стр.48.
Изменение формата и ориентации бумаги в лотках
Изменение формата и ориентации бумаги в лотке 2
Далее представлена процедура изменения формата и ориентации бумаги в
лотке 2.
1.Выдвиньте на себя лоток 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не выдвигайте
используемый лоток, когда аппарат
обрабатывает работу.
2.Извлеките оставшуюся бумагу.
3.Придвиньте направляющие бумаги к
передней и задней стенкам лотка.
4.Сдвиньте направляющую бумаги
вправо.
5.Аккуратно вложите в лотокновую
пачку бумаги так, чтобы она плотно
прижалась к левому углу, а сторона
для печати была обращена вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтевместе в
лоток 2 бумагу разного типа или
формата.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайтебумагу
выше линии максимального заполнения,
это может привести к застреванию
бумаги и сбоям в работе
аппарата.
47
3 Загрузка бумаги
6.Отрегулируйте направляющие,
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неотрегулировать
направляющие бумаги должным
образом, может происходить
застревание бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в лоток загружается тонкая пачка бумага, при плотном
прижимании правой направляющей к кромке бумаги может происходить
пачки. Это не приведет к застреванию бумаги, если стрелка на направляющей
совмещена с отметкой нужного формата бумаги на наклейке.
7.Аккуратно задвиньте лоток 2 на место.
8.Укажите формат и ориентацию бумаги на панели управления.
Сведенияонастройкеформатаиориентациибумагисм. вразделе Настройка
формата и ориентации бумаги в лотках на стр.48.
чтобы они слегка касались кромок
бумаги, и совместите стрелку на
правой направляющей с отметкой
нужного формата бумаги на
наклейке.
перекос
Настройка формата и ориентации бумаги в лотках
Загрузив бумаги в лотки, нужно вручную задать формат и ориентацию бумаги.
Далее представлена процедура настройки формата и ориентации бумаги на
панели управления.
1.Удерживайте нажатойкнопку
<Снабжениебумагой> втечение
четырех секунд.
Аппарат перейдет в режим настройки
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатиикнопки
<Снабжениебумагой> надисплее
появляется формат и ориентация бумаги
в выбранном лотке.
48
Изменение формата и ориентации бумаги в лотках
3.Выбор формата и ориентации
бумаги производится нажатием
кнопки <Переключатель дисплея>.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для бумаги
нестандартного формата, загруженной в
обходной лоток для печати (бумагу
нестандартного формата нельзя
использовать для копирования), нужно
предварительно указать нестандартный
формат ([CUS]) на панели управления, а
затем зарегистрировать нестандартный
формат в драйвере печати. Сведения о настройке бумаги нестандартного
формата в
драйвере печати см. на компакт-диске с PCL-драйверами печати.
Если вы не знаете ориентацию бумаги в лотках
ПРИМЕЧАНИЕ. Загрузите бумагу нестандартного формата вобходной лоток. Не
загружайтебумагунестандартногоформатавлоток 1 или лоток 2.
•Еслиаудитрондлякопированиявключен , то прежде чем перейти кшагу 1,
войдите в систему аппарата, см. Вход в систему аппарата на стр.70.
Подробнее об аудитроне для копирования см. в разделе «Учет
в Руководстве системного администратора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если аппаратполучитзаданиепечати в товремя, когдавы
настраиваете параметры копирования на панели управления, то копирование
будет приостановлено до завершения печати. После завершения печати можно
продолжить настройку копирования.
и безопасность»
1.Нажмите кнопку <Копирование>.
Кнопка <Копирование>
2.Загрузите документ.
• Еслидокументкопируетсяизподатчикаоригиналов
1) Поместитедокумент-оригинал
лицевой стороной вверх в центр
податчика оригиналов.
ПРИМЕЧАНИЕ. После тогокак оригинал
будет правильно размещен в податчике
оригиналов, на схеме аппарата
(мнемосхеме) загорится индикатор.
51
4 Копирование
2) Отрегулируйте направляющие,
чтобы они слегка касались
кромок оригинала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если размер
загруженных оригиналов будет меньше
любого из стандартных размеров, то
края оригинала могут создать тень, изза чего на копии появится обрамление.
• Еслидокументкопируетсянастеклеэкспонирования
1) Откройтекрышкустеклаэкспонирования.
2) Положитеоригиналнастекло
экспонирования лицевой
стороной
вниз, совместив его с
верхним левым углом стекла.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если размер
загруженных оригиналов будет меньше
любого из стандартных размеров, то
края оригинала могут создать тень, из-за
чего на копии появится обрамление.
аппарата (мнемосхеме) не загорится
индикатор нужного лотка. Сведения о
кнопке <Снабжение бумагой> см. в
разделе Кнопка <Снабжениебумагой>
Кнопка <Снабжение бумагой>
на стр.27.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если индикаторы лотков
1 и 2 светятсяодновременно, аппаратвыберет лоток автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии
кнопки <Снабжениебумагой> надисплеев
течение трех секунд отображается формат и ориентация бумаги в выбранном
лотке. Затем дисплей переключается обратно на индикацию предыдущего
значения.
53
4 Копирование
5.С цифровой клавиатуры введите
количество копий. На дисплее
появится веденное число.
ПРИМЕЧАНИЕ. При вводеневерного
значения нажмите кнопку <С>
(Очистить) для его удаления.
6.Чтобы начать работу копирования,
нажмите кнопку <Старт>.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании
стекла экспонирования с некоторыми
функциями копирования, например, «с
подборкой», «двустороннее
копирование, «мультиизображение»
(несколько изображений на одной
странице), после завершения
сканирования первой страницы начнет
мигать индикатор кнопки <Сканирование
выполнено>. Пока данная кнопка мигает,
загрузите и отсканируйте следующую
страницу. Отсканировав последнюю страницу
<Сканирование выполнено>.
Кнопка <Сканирование выполнено>
Кнопка <C>
Цифровые клавиши
Кнопка <Старт>
оригинала, нажмите кнопку
Загрузка оригиналов
Оригинал, который нужно скопировать, можно положить на стекло
экспонирования или в податчик оригиналов. В этом разделе описано, как
загружать оригиналы на стекло экспонирования или в податчик оригиналов.
Также приведены сведения о емкости стекла экспонирования и податчика
оригиналов и о пригодных типах оригиналов.
Стекло экспонирования
На стекло экспонирования можно класть один лист, книгу и другие подобные
типы оригиналов размером до 297 x 432 мм. Аппарат не обнаруживает размер
оригинала на стекле экспонирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Закройте крышкустеклаэкспонированияприсканировании
документа-оригинала со стекла экспонирования. Не оставляйте крышку стекла
экспонирования открытой, если аппарат не используется.
54
1.Откройте крышку стекла
экспонирования.
Загрузка оригиналов
2.Положите оригинал на стекло
экспонирования лицевой стороной
вниз, совместите его с верхним
левым углом стекла.
3.Закройте крышку стекла
экспонирования.
Податчик оригиналов
Податчик оригиналов автоматически подает и сканирует оригиналы следующих
размеров: от 148 x 210 мм (A5) до 297 x 432 мм (A3, 11 x 17"). Податчик
определяет стандартные форматы документов, вмещает до 50 листов бумаги
плотностью 80
Если оригинал имеет нестандартный формат, тогда пользуйтесь стеклом
экспонирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторыхслучаях, взависимостиотиспользуемой
аппаратом таблицы размеров бумаги, форматы оригиналов могут определяться
автоматически после изменения податчика оригиналов. Если необходимо,
измените таблицу размеров бумаги в режиме настройки системы (меню номер
21). Информация о размерах бумаги, автоматически определяемых податчиком
оригиналов
администратора.
, приведена в приложении в Руководстве системного
Ориентация LEF
Ориентация SEF
г/м².
1.Перед загрузкойоригиналовснимите с листовбумагивсескрепки, скобки и
зажимы.
2.Поместите документ-оригинал
лицевой стороной вверх в центр
податчика оригиналов.
ПРИМЕЧАНИЕ. После тогокак оригинал
будет правильно размещен в податчике
оригиналов, на схеме аппарата
(мнемосхеме) загорится индикатор.
Ориентация
Ориентация
55
4 Копирование
3.Отрегулируйте направляющие,
чтобы они слегка касались кромок
оригинала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если размер
загруженных оригинала будет меньше
любого из стандартных размеров, то
края оригинала могут создать тень, изза чего на копии появится рамка.
Отмена всех режимов
В этом разделе приведено описание отмены выбранных режимов копирования.
1.Нажмите кнопку <AC> (очистить все).
Отмена задания копирования
Далее представлена процедура отмены работы копирования.
1.Нажмите кнопку <Стоп>.
Кнопка <AC>
Кнопка <Стоп>
56
Изготовлениеспециальных копий
Изготовление специальных копий
В этом разделе приведено описание изготовления копий в режимах
«Мультиизображения» и «Копирование удостоверения».
Копии «4-вместе»/«2-вместе» (копирование нескольких страниц на
один лист)
Далее описана процедура копирования нескольких страниц оригинала на одну
сторону одного листа бумаги.
Если для сканирования оригиналов используется стекло экспонирования
1.Чтобы выбратьрежим
«Мультиизображения», нажмите
кнопку <N-вместе/Копия
удостоверения>.
<N-вместе/Копия удостоверения>
4-вместе
Копирование четырех страниц оригинала на одну сторону
листа.
2-вместе
Копирование двух страниц оригинала на одну сторону листа.
кнопка
2.Чтобы выбрать размер оригинала,
нажмите кнопку <Размер
оригинала>. Разместите оригинал,
как показано далее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопкадоступна
только при использовании стекла
экспонирования и режима
«Мультиизображения». Эта кнопка
недоступна при использовании
автоподатчика оригиналов, поскольку в
этом случае формат документа-оригинала определяется автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. Переключение единицизмерениямеждуметрическими ([A/B
(8K/16K)]) и дюймами ([дюймы
производится в режиме настройки системы (меню номер 21). Сведения о
настройках системы см. в Руководстве системного администратора. Следующие
три настройки изменяются в зависимости от выбранных единиц измерения
размера бумаги.
(8,5 x 13")], [дюймы (8,5 x 13,4")], [дюймы])
<Размероригинала>
кнопка
57
4 Копирование
Дюймы: 11 x 17" SEF, 8,5 x 14" SEF, 8.5 x 13,4" SEF,
8,5 x 13" SEF
Метрические: A3 SEF, B4 SEF
Выберите этот вариант, если сканируемый оригинал имеет
ориентацию SEF и размер 11 x 17", 8,5 x 14", 8,5 x 13. 4", 8,5 x 13",
A3 или B4.
Дюймы: 8,5 x 11" SEF
Метрические: A4 SEF, B5 SEF
Выберите этот вариант, если сканируемый оригинал имеет
ориентацию SEF и размер 8,5 x 11", A4 или B5.
Дюймы: 8,5 x 11" LEF
Метрические: A4 LEF, B5 LEF
Выберите этот вариант, если сканируемый оригинал имеет
ориентацию LEF и размер 8,5 x 11", A4 или B5.
Вслучае, еслиоригиналимеетформатиориентацию 11 x 17" SEF,
8,5 x 14" SEF, 8,5 x 13,4" SEF или 8,5 x 13" SEF
(A3 SEF или
4-вместе
Изготовление
копий
«4-вместе»
B4 SEF, если единицы измерения метрические)
<Размер
оригинала>
кнопка
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
См. Изменение формата и
ориентации бумаги в лотках на стр.
45 – изменение ориентации бумаги.
Сканирование
SEF
Слева
Вверх
Справа
Внизу
Размериориентациядокумента: 8,5 x 11" SEF
(A4 SEF или B5 SEF, если единицы измерения метрические)
4-вместе
Изготовление
копий
«4-вместе»
<Размер
оригинала>
кнопка
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
SEF
См. Изменение формата и
ориентации бумаги в лотках на стр.
45 – изменение ориентации бумаги.
Сканирование
Вверх
СлеваСправа
Внизу
Стекло
экспонирования
Стекло
экспонирования
58
Изготовлениеспециальных копий
Еслиразмериориентациядокумента 8,5 x 11" LEF
(A4 LEF или B5 LEF, если единицы измерения метрические)
4-вместе
Изготовление
копий
«4-вместе»
<Размер
оригинала>
кнопка
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
Сканирование
Вверх
Слева
Справа
Внизу
Стекло
экспонирования
SEF
См. Изменение формата и
ориентации бумаги в лотках на стр.
45 – изменение ориентации бумаги.
Размериориентациядокумента: 11 x 17" SEF
(A3 SEF или B4 SEF, если единицы измерения метрические)
ПРИМЕЧАНИЕ. Невозможно изготовление копий «2-вместе» дляоригиналов 8,5
x 14" SEF, 8,5 x 13,4" SEF и 8,5 x 13" SEF.
2-вместе
Изготовление
копий
«2-вместе»
<Размер
оригинала>
кнопка
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
SEF
Сканирование
Вверху
Слева
Внизу
См. Изменение формата и
ориентации бумаги в лотках на стр.
45 – изменение ориентации бумаги.
Справа
Стекло
экспонирования
59
4 Копирование
Размериориентациядокумента: 8,5 x 11" SEF
(A4 SEF или B5 SEF, если единицы измерения метрические)
2-вместе
Изготовление
копий
«2-вместе»
<Размер
оригинала>
кнопка
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
SEF
Сканирование
Вверх
СлеваСправа
Внизу
См. Изменение формата и
ориентациибумагивлоткахнастр.
45 – изменение ориентации бумаги.
Стекло
экспонирования
<Размер
оригинала>
кнопка
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
См. Изменение формата и
ориентации бумаги в лотках на стр.
45 – изменение ориентации бумаги.
Сканирование
SEF
Слева
Вверх
Справа
Внизу
Еслиразмериориентациядокумента 8,5 x 11" LEF
(A4 LEF или B5 LEF, если единицы измерения метрические)
2-вместе
Изготовлени
е копий
«2-вместе»
<Размер
оригинала>
кнопка
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
SEF
См. Изменение формата и
ориентации бумаги в лотках на стр.
45 – изменение ориентации бумаги.
Сканирование
Вверх
Слева
Справа
Стекло
экспонирования
Стекло
экспонирования
60
<Размер
оригинала>
кнопка
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
SEF
Внизу
Сканирование
Вверх
Слева
Справа
Внизу
См. Изменение формата и
ориентациибумагивлоткахнастр.
45 – изменение ориентации бумаги.
Стекло
экспонирования
3.Нажмите кнопку <Снабжение
бумагой>, чтобы выбрать лоток с
бумагой нужного формата и
ориентации, пользуясь
представленными ниже таблицами.
Единицы измерения: дюймы
Изготовление специальных копий
Кнопка <Снабжение бумагой>
N-
вместе
4-
вместе
2-
вместе
Размер
документа
11 x 17" SEF11 x 17" SEF
8,5 x 14" SEF8,5 x 14" SEF
8,5 x 13" SEF8,5 x 13" SEF
8,5 x 13,4" SEF8,5 x 13,4" SEF
8,5 x 11" SEF8,5 x 11" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 14"
SEF, 11 x 17" SEF, A3 SEF, B4 SEF, 8K SEF
8,5 x 11" LEF8,5 x 11" LEF
11 x 17" SEF8,5 x 11" LEF
8,5 x 11" SEF8,5 x 11" LEF, A4 LEF, B5 LEF, 16K LEF
8,5 x 11" LEF5,5 x 8,5" SEF, 8,5 x 11" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4"
SEF, 8,5 x 14" SEF, 11 x 17" SEF, A4 SEF, A3 SEF, B5
SEF, B4 SEF, 16K SE F, 8K SEF
Единицыизмеренияметрические
N-
вместе
Размер
документа
Формат бумаги в лотке
Формат бумаги в лотке
4-
вместе
2-
вместе
A3 SEFA3 SEF
B4 SEFB4 SEF
A4 SEFA4 SEF, A3 SEF, 8K SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF,
следующий оригинал в ориентации
предыдущего отсканированного
документа.
6.Чтобы отсканировать загруженный
оригинал, нажмите кнопку <Старт>.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отсканировав
последний оригинал, нажмите кнопку
<Сканирование выполнено>, чтобы
начать копирование.
Ориентация LEF
Ориентация SEF
Кнопка <Старт>
62
Изготовлениеспециальных копий
Если для сканирования оригиналов используется податчик оригиналов
1.Чтобы выбратьрежим
«Мультиизображения», нажмите
кнопку <N-вместе/Копия
удостоверения>.
<N-вместе/Копия удостоверения>
кнопка
4-вместе
Копирование четырех страниц оригинала на одну сторону
листа.
2-вместе
Копирование двух страниц оригинала на одну сторону листа.
2.Загрузите оригиналы, как описано
далее.
<Размероригинала>
кнопка
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторыхслучаях, взависимостиотиспользуемой
аппаратом таблицы размеров бумаги, форматы оригиналов могут определяться
автоматически после изменения податчика оригиналов. Если необходимо,
измените таблицу размеров бумаги в режиме настройки системы (меню номер
21). Информация о размерах бумаги, автоматически определяемых податчиком
оригиналов, приведена в приложении в
администратора.
Руководстве системного
В случае, если оригинал имеет формат и ориентацию 11 x 17" SEF, 8,5 x 14"
SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 11" SEF, 5,5 x 8,5" SEF, A3 SEF, B4 SEF,
A4 SEF, B5 SEF, A5 SEF, или 8K SEF
4-вместе
Изготовлени
е копий
«4-вместе»
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
SEF
Сканирование
СлеваСправа
См. Изменение формата и
ориентации бумаги в лотках на
стр. 45 – изменение ориентации
бумаги.
Вверх
Внизу
Податчик
оригиналов
63
4 Копирование
Еслиоригинал: 8,5 x 11" LEF, 7,25 x 10,5" LEF, 5,5 x 8,5" LEF, A4 LEF,
B5 LEF, A5 LEF или 16K LEF
4-вместе
Изготовлени
е копий
«4-вместе»
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
Сканирование
Вверх
СлеваСправа
Внизу
Податчик
оригиналов
SEF
См. Изменение формата и
ориентации бумаги в лотках на
стр. 45 – изменение ориентации
бумаги.
Вслучае, еслиоригинал имеетформат иориентацию 11 x 17" SEF, 8,5 x 14"
SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 11" SEF, 5,5 x 8,5" SEF, A3 SEF, B4 SEF,
A4 SEF, B5 SEF, A5 SEF, или 8K SEF
2-вместе
Изготовлени
е копий
«2-вместе»
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
SEF
Сканирование
Вверх
Слева
Слева
Справа
Внизу
Вверх
Справа
Внизу
Податчик
оригиналов
Податчик
оригиналов
Еслиоригинал: 8,5 x 11" LEF, 7,25 x 10,5" LEF, 5,5 x 8,5" LEF, A4 LEF,
B5 LEF, A5 LEF или 16K LEF
2-вместе
Изготовлени
е копий
«2-вместе»
Ориентация
бумаги в лотке
LEF
SEF
Сканирование
Вверх
Слева
Слева
Справа
Внизу
Вверху
Справа
Внизу
Податчик
оригиналов
Податчик
оригиналов
64
3.Нажмите кнопку <Снабжение
бумагой>, чтобы выбрать лоток с
бумагой нужного формата и
ориентации, пользуясь
представленной ниже таблицей.
Изготовление специальных копий
Кнопка <Снабжение бумагой>
N-
вместе
4-
вместе
4-
вместе
Размер
документа
11 x 17" SEF11 x 17" SEF
8,5 x 14" SEF8,5 x 14" SEF, 11 x 17" SEF, B4 SEF, A3 SEF, 8K SEF,
8,5 x 13,4 SEF8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 14" SEF, 11 x 17" SEF, B4 SEF,
A3 SEF, 8K SEF
8,5 x 13" SEF8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 14" SEF, 11 x 17" SEF,
B4 SEF, A3 SEF, 8K SEF
8,5 x 11" SEF8,5 x11" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF, 8,5 x 14" SEF,
11 x 17" SEF, B4 SEF, A3 SEF, 8K SEF
5,5 x 8,5" SEF5,5 x 8,5" SEF, 8,5 x11" SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4" SEF,
8,5 x 14" SEF, 11 x 17" SEF, A3 SEF, B5 SEF, A4 SEF,
B4 SEF, 16K SEF, 8K SEF
8,5 x 11" LEF8,5 x 11" LEF
7,25 x 10,5" LEF8,5 x11" LEF, A4 LEF, 16K LEF
5,5 x 8,5" LEF8,5 x11" LEF, B5 LEF, A4 LEF, 16K LEF
A3 SEFA3 SEF
B4 SEFB4 SEF, 8K SEF, A3 SEF, 11 x 17" SEF
Формат бумаги в лотке
A4 SEFA4 SEF, B4 SEFA3 SEF, 8K SEF, 8,5 x 13" SEF, 8,5 x 13,4"
личности на стекле экспонирования
лицевой стороной вниз, как описано
в Ориентацияудостоверения
личности на стр.69.
Совместите удостоверение с
верхним левым углом стекла
экспонирования.
6.Закройте крышку стекла экспонирования.
7.Чтобы начать сканирование
обратной стороны удостоверения,
нажмите кнопку <Старт>.
Обе стороны удостоверения
скопированы на одну сторону одного
листа.
Кнопка
<Старт>
68
Ориентация удостоверения личности
Далее показано, как разместить удостоверение на стекле экспонирования.
Ориентация
бумаги в лотке
Изготовление специальных копий
Как разместить удостоверение
личности на стекле экспонирования
Копии
Горизонтально
Лицевая
сторона
Обратная
сторона
Вертикально
Лицевая
сторона
Обратная
сторона
LEF
SEF
LEF
SEF
Лицевая
Лицевая
Лицевая
Лицевая
Обратная
Обратная
Обратная
Обратная
69
4 Копирование
Вход в систему аппарата
Далее описано, как войти в систему аппарата, если на аппарате включен режим
аудитрона для копирования. Сведения об аудитроне для копирования см. в
разделе «Учет и безопасность» в Руководстве системного администратора.
1.Если включен режим аудитрона для
копирования, на дисплее мигает [Id].
С цифровой клавиатуры введите
идентификатор пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Идентификатор
пользователя состоит из трех цифр.
На дисплее появится веденный
идентификатор пользователя.
• Если пароль для данного
идентификатора пользователя не
задан, аппарат переходит в режим
копирования, а на дисплее
появляется [1]. Перейдите к шагу 5.
• Если пароль для данного
идентификатора пользователя
задан,
на дисплее появляется [---].
Перейдите к шагу 3.
Цифровые клавиши
Кнопка <Старт>
70
3.Введите пароль, который
соответствует введенному с
цифровой клавиатуры
идентификатору пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При вводеневерного
значения нажмите кнопку <С>
(Очистить) для его удаления.
Кнопка <C>
Цифровые клавиши
В целях безопасности при вводе
цифр пароля, на дисплее вместо
числа появляется дефис.
4.Для подтверждения введенного
пароля нажмите кнопку <Старт>.
Если введен правильный пароль,
аппарат переходит в режим
копирования, а на дисплее
появляется [1].
Вход в систему аппарата
Кнопка <Старт>
5.После входа в системуаппарата,
загорается индикатор кнопки <Вход/
Выход>.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для сканированияне
требуется вход в систему аппарата Если
после входа нужно выполнить
сканирование, для перехода аппарата в
режим сканирования просто нажмите
кнопку <Сканирование>.
Кнопка <Регистрация/Выход
из системы>
71
4 Копирование
Просмотр лимитов и общего количества копий или отпечатков
Если вы вошли в систему не как системный администратор, то можете увидеть
лимит копирования и печати, заданный для данного идентификатора
пользователя, а также общее количество копий или отпечатков, сделанное
данным пользователем.
1.Войдите в системуаппарата, введяидентификаторпользователя.
Сведения о том, как войти в систему аппарата, см. в разделе Входв систему
аппарата на стр.70.
2.Нажмите нужные кнопки на панели управления.
Как увидеть лимит копирования, заданный для данного идентификатора
Далее представлен вывод на дисплее числового значения, содержащего более
трех цифр.
ПРИМЕЧАНИЕ. В данномпримеревыводитсязначение «21100».
1.На дисплее появляются первые две
цифры значения.
2.Через четыре секунды на дисплее
появляется вторая часть числа.
72
3.Еще через четыре секунды аппарат
переходит в режим копирования, а
на дисплее появляется [1].
5Сканирование
В этом разделе описаны основные действия при сканировании и проверке
хранящихся в почтовых ящиках файлов сканирования. Также описано, как
импортировать файлы сканирования в компьютер и удалять такие файлы из
почтовых ящиков.
Процедура сканирования
Файлы, полученные в результате сканирования документов, можно сохранить в
указанном почтовом ящике аппарата. Чтобы начать пользоваться функциями
сканирования, сначала нужно создать почтовый ящик с помощью CentreWare
Internet Services. Информация о том, как создать почтовый ящик, приведена в
разделе «Настройки среды сканера» в Руководстве системного администратора.
Далее описаны основные действия при сканировании.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде
почтового ящика, в котором будут храниться данные сканирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если аппаратвыключить, обрабатывавшиеся данные могут
потеряться, а все хранящиеся в почтовых ящиках данные сканирования
удаляются.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если аппаратполучитзаданиепечатитовремя, когдавы
настраиваете параметры сканирования на панели управления, то сканирование
будет приостановлено
продолжить настройку сканирования.
чем приступить к сканированию, узнайте номер
до завершения печати. После завершения печати можно
1.Нажмите кнопку <Сканирование>.
Аппарат перейдет в режим
сканирования.
Кнопка <Сканирование>
На дисплее начнет мигать буква [b].
73
5 Сканирование
2.Введите номер почтового ящика, в
ПРИМЕЧАНИЕ. При описанииэтой
процедуры для примера используется
почтовый ящик номер 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. При вводеневерного
значения нажмите кнопку <С>
(Очистить) для его удаления.
3.Для подтверждения введенного
котором будут храниться данные
сканирования. Номер вводится с
цифровой клавиатуры.
На дисплее появится веденный
номер почтового ящика.
номера почтового ящика нажмите
кнопку <Старт>.
Кнопка <C>
Цифровые клавиши
ПРИМЕЧАНИЕ. Если послеввода
номера почтового ящика на панели
управления вы измените параметры
сканирования для этого почтового ящика
с помощью CentreWare Inte rnet Services,
Кнопка <Старт>
нажмите кнопку <AC> (очистить всё), а
затем снова введите номер почтового
ящика, чтобы новые параметры начали действовать. Информацию о том, как
настроить параметры
сканирования с помощью CentreWare Internet Services, см.
в разделе «Настройки среды сканера» в Руководстве системного
администратора.
• Если пароль для почтового ящика
не задан, на дисплее отображается
[b01]. Перейдитекшагу 5.
• Еслипарольдляпочтовогоящика
задан, на дисплее вместо цифр
отображаются дефисы. Перейдите
к шагу 4.
74
4.С цифровой клавиатуры введите
пароль.
Цифровые клавиши
В целях безопасности при вводе
каждой цифры пароля на дисплее
вместо цифр отображаются дефисы.
В случае ввода правильного пароля
на дисплее появится [b01].
5.Загрузите документ.
• Еслидокументсканируетсясо
стеклаэкспонирования
1) Откройтекрышкустеклаэкспонирования.
Процедура сканирования
2) Положите документ-оригинал на
стекло экспонирования лицевой
стороной вниз, совместив его с
верхним левым углом стекла.
3) Закройте крышку стекла
экспонирования.
• Еслидокументсканируетсяизподатчикаоригиналов.
1) Поместитедокумент-оригинал
лицевой стороной вверх в центр
податчика оригиналов.
2) Отрегулируйте направляющие,
чтобы они слегка касались
кромок оригинала.
75
5 Сканирование
6.Если необходимо, укажите нужные функции копирования.
Кнопка <2-сторонняя>
Выберите, нужно сканировать одну сторону оригинала или обе стороны, если
используется податчик оригиналов.
Подробнее см. в разделе Кнопка <2-сторонняя> настр.33.
Кнопка <Тип оригинала>
Выберите тип оригинала.
Подробнее см. в разделе Кнопка <Типоригинала> настр.33.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если данные
сканирования сохраняются в почтовом
ящике, светится индикатор <Задание в
памяти>.
Индикатор <задания в памяти>
Если нужно отсканировать другие документы
•При сканировании со стекла экспонирования
При сканировании со стекла экспонирования можно сканировать одну
страницу за другой, чтобы создать набор из множества страниц.
Чтобы добавить в файл следующий документ, параметр добавления
оригинала должен иметь значение [1] (включено) в режиме настройки системы
(номер меню: 201). Подробнее об этом см. в Руководстве системного
администратора.
Если используется податчик оригиналов, загрузите следующий набор страниц
после того, как аппарат закончит сканирование первого набора страниц, затем
вернитесь к шагу 1.
8.По окончании сканирования всех
страницдокументанажмитекнопку
<AC>.
Надисплееначнетмигатьбуква [b].
Остановка сканирования
Кнопка <AC>
Далее описано, как отменить активное задание сканирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. После отменызаданиясканирования, имевшиеся данные
сканирования не сохраняются в почтовом ящике.
1.Нажмите кнопку <Стоп>.
Кнопка <Стоп>
77
5 Сканирование
Проверка документов в почтовом ящике
В этом разделе описано, как применять CentreWare Internet Services для
проверки хранящихся в почтовых ящиках файлов сканирования. Информация о
том, как создать почтовый ящик, приведена в разделе «Настройки среды
сканера» в Руководстве системного администратора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к некоторымпочтовымящикамможет
потребоваться пароль. Необходимость пароля задаётся параметром [Пароль
при проверке почтового ящика] на
Подробнее об этом см. в разделе «Настройки среды сканера» в Руководстве
системного администратора.
Хранящиеся в почтовом ящике документы можно проверять и выбирать.
1.Откройте веб-браузер. Чтобы получить доступ к CentreW are Internet Servi ces,
в поле адреса введите IP-адрес аппарата.
2.Перейдите на вкладку [Сканирование].
Появитсястраница [Почтовыйящик].
странице [Настройкапочтового ящика].
3.Нажмите кнопку [Списокдокументов] того почтовогоящика, которыйнужно
проверить.
Появится страница [Список документов в почтовом ящике].
ПРИМЕЧАНИЕ. На страницу [Списокдокументов в почтовомящике] можно
попасть другим способом: нажать значок почтового ящика, выбрать номер или
имя почтового ящика.
Список документов в почтовом ящике
78
Номер почтового ящика
Отображается номер выбранного почтового ящика.
Имя почтового ящика
Отображается имя выбранного почтового ящика.
Номер документа
Отображаются номера документов.
Импорт данных сканирования в компьютер
Имя документа
Отображаются имена документов.
Stored Date (Дата сохранения)
Отображаются даты сохранения документа.
Формат сжатия
Отображаются форматы сжатия документов.
Количество страниц
Отображаются количества страниц в документах.
Тип
Отображается тип задания как «Сканирование».
Извлечение
Укажите, нужно ли извлечь одну страницу выбранного документа. Можно также
выбрать формат файла, который будет использоваться при извлечении
страницы.
Подробнее см. в
стр.81.
разделеИмпортспомощью CentreWare Internet Services на
Импорт данных сканирования в компьютер
В этом разделе описано, как импортировать отсканированные документы в
компьютер.
Документы можно импортировать следующими способами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если дляимпортаданныхсканированияиспользуется
приложение, совместимое с TWAIN, или утилита Mailbox Viewer 3, то
хранящиеся в почтовом ящике документы будут удалены после их
Если для импорта используется CentreWare Internet Services, то хранящиеся в
почтовом ящике документы не будут удалены после их извлечения.
Далее описаны действия.
извлечения.
Импорт из приложения, совместимого со стандартом TWAIN
Драйвер сетевого сканирования -- это программное обеспечение, которое
позволяет клиентскому приложению импортировать данные сканирования из
почтового ящика аппарата в компьютер через сеть.
Далее описано, как импортировать документы из почтового ящика аппарата в
приложение, установленное на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о сетевомдрайвересканирования и о том, какего
установить, см. на компакт-диске
с PCL-драйвером печати.
79
5 Сканирование
1.Запустите на компьютере приложение, в которое нужноимпортировать
ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение должноподдерживатьстандарт TWAIN. TWAIN -
это стандарт для сканеров и других устройств ввода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о поддерживаемых приложениях см. на компакт-диске
с драйвером печати PCL.
2.В меню [Файл] выберите команду для выбора сканера (источник).
3.Выберите [Xerox Network Scanner 3 TWAIN], затем нажмите [Выбрать].
4.В меню [Файл] выберите команду для импорта изображения из сканера.
5.В появившемся списке щелкните имя сканера, затем нажмите [Далее].
6.В поле [Mailbox Number] (Номер почтового ящика) введите номер того
почтового ящика (от 01 до 99), из которого нужно импортировать документ. В
поле [Passcode] (Пароль) введите пароль (до 20 цифр).
[Import] (Импортировать).
9.Когда начнётся импорт, данные сканирования будут передаваться из
почтового ящика в компьютер.
10. Переданные данныебудутзагружены в приложение, установленноена
компьютере, и удалены из почтового ящика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы узнать больше ополях вдиалоговом окне, нажмите [Help]
(Справка) ивыберитераздел справки, посвящённый сетевом драйверу сканирования.
Импорт из утилиты Mailbox Viewer 3
Утилита Mailbox Viewer 3 позволяет удобно импортировать документы из
почтового ящика аппарата в компьютер. Приложение Mailbox Viewer 3
поставляется на компакт-диске PCL Print Driver вместе с аппаратом. Сведения о
том, как установить утилиту Mailbox Viewer 3, см. на компакт-диске PCL Print
Driver.
Далее описано, как с помощью утилиты Mailbox Viewer 3 импортировать
документы из почтового ящика аппарата в компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы с помощьюутилиты Mailbox Viewer 3 импортировать
документы
Подробнее об этом см. в разделе «Настройки среды сканера» в Руководстве
системного администратора.
в компьютер, откройте на компьютере порты SNMP , W ebDAV и SOAP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установкавыполнена в другуюпапку, укажите эту папку
вместо папки [Mailbox Viewer 3].
2.Щелкните имя аппарата в списке, затем щелкните [Next] (Далее).
3.Введите номер почтового ящика, к которому должен быть получен доступ (от
001 до 99).
Импорт данных сканирования в компьютер
4.Введите пароль.
5.Нажмите кнопку [Confirm]
(Подтвердить).
Появится список документов,
хранящихся в выбранном почтовом
ящике.
6.Выберите документ, который нужно
импортировать, и нажмите [Import]
(Импорт).
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно выбратьнесколько
документов.
ПРИМЕЧАНИЕ. После нажатиянакнопку [Import] (Импорт) хранящиеся в
почтовом ящике документы сохранятся в заданной папке на компьютере и
удаляются из почтового ящика.
Сведения о других функциях утилиты Mailbox Viewer 3 см. в справочной системе
этой утилиты.
Импорт с помощью CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services позволяет импортировать документы из почтового
ящика аппарата в компьютер, не применяя приложение.
Далее описано, как импортировать документы из почтового ящика аппарата с
помощью CentreWare Internet Services.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к некоторымпочтовымящикамможет
потребоваться пароль. Необходимость пароля задаётся параметром
[Пароль при проверке почтового ящика] на странице [Настройка почтового
ящика]. Подробнее об этом
Руководстве системного администратора.
1.Откройте веб-браузер. Чтобы получить доступ к CentreW ar e Internet Servic es,
в поле адреса введите IP-адрес аппарата.
2.Перейдите навкладку
[Сканирование].
Появитсястраница
[Почтовыйящик].
3.Нажмите кнопку [Список
документов] того
почтового ящика, из
которого нужно извлечь
документ.
Появится страница
[Список документов в
почтовом ящике].
см. в разделе «Настройки среды сканера» в
ПРИМЕЧАНИЕ. На страницу [Список документов в почтовом ящике] можно
попасть другим способом: нажать значок почтового ящика, выбрать номер или
имя почтового ящика.
81
5 Сканирование
4.В списке документов
5.Настройте требуемые опции.
Извлечение страницы
Укажите, нужно ли извлечь одну страницу выбранного документа.
Номер страницы
Введите номер страницы, которую нужно извлечь.
выберите документ,
который нужно
импортировать.
Формат извлечения
Выберите формат файла, который будет использоваться при извлечении
страницы ([TIFF] или [PDF]).
6.Нажмите кнопку [Извлечь].
ПРИМЕЧАНИЕ. Импортировать одновременно несколько документов нельзя.
7.Щелкните команду [Сохранить ссылку] иукажитепапку, в которойнужно
сохранить документ.
Удаление документов из почтового ящика
В этом разделе описано, как удалять документы из почтового ящика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к некоторымпочтовымящикамможет
потребоваться пароль. Необходимость пароля задаётся параметром [Пароль
при проверке почтового ящика] на странице [Настройка почтового ящика].
Подробнее об этом см. в разделе «Настройки среды сканера» в Руководстве
системного администратора.
1.Откройте веб-браузер. Чтобы получить доступ к CentreW are Internet Servi ces,
в поле адреса введите IP-адрес аппарата.
82
2.Перейдите на вкладку [Сканирование].
Появится страница [Почтовый ящик].
3.Нажмите кнопку [Списокдокументов] того почтовогоящика, изкоторого
нужно удалить документ.
Появится страница [Список документов в почтовом ящике].
ПРИМЕЧАНИЕ. На страницу [Списокдокументов в почтовомящике] можно
попасть другим способом: нажать значок почтового ящика, выбрать номер или
имя почтового ящика.
4.Установите флажок
слева от того документа,
который нужно удалить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно
удалить все документы из
почтового ящика, нажмите
[Выбрать все].
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно
выбрать несколько
документов. Чтобы отменить
выбор, еще раз выберите документ.
5.Нажмите [Удал ить].
Появится подтверждающее сообщение.
6.Нажмите кнопку [ОК].
Удалениедокументовиз почтовогоящика
83
5 Сканирование
84
6Печать
В данной этом разделе содержится информация о функциях печати на данном
аппарате. Используя эту возможность, задания на печать можно отправлять в
аппарат с компьютера. Также содержится информация о параметрах эмуляции
для PCL.
Функции драйвера печати
Когда вы используете аппарат в качестве принтера, на подключённом к сети
компьютеру появляется соответствующий экран. Чтобы открыть этот экран
печати, выберите меню [Print] (Печать) на панели инструментов.
Основные функции
Драйвер печати поддерживает следующие основные функции.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, поддерживаемые драйвером печати, зависятот
операционной системы, под управлением которой работает подключённый к
сети компьютер.
Формат бумаги
Выбор формата из списка стандартных форматов бумаги.
Лоток для бумаги
Ручной выбор лотка для бумаги или разрешение автоматического выбора
аппаратом соответствующего лотка, основываясь на настройке приоритета
лотка
.
2-сторонняяпечать
Печать на обеих сторонах листа. Печать на обеих сторонах листа может
выполняться автоматически. Чтобы брошюровка была по короткой кромке листа
при двусторонней печати, выберите [2-сторонняя, Брошюровка по ширине].
Мультиизображения
Печать нескольких страниц документа на одной стороне листа бумаги. Аппарат
автоматически уменьшает или увеличивает изображения, чтобы разместить их
на одной
Создание брошюр
Позволяет создать брошюру из набора листов с двусторонней печатью. При этом
происходит правильное размещение каждой страницы так, чтобы после
фальцовки страницы были бы расположены как в брошюре.
странице.
Водяной знак
Эта функция позволяет добавить водяные знаки на отпечатках например,
водяной знак «Конфиденциально». Можно либо выбрать уже существующий
водяной знак,
либо создать собственный.
85
6 Печать
Плакат
Позволяет разделить и увеличить исходное изображение, чтобы напечатать
части изображения на многих листах бумаги. Затем эти листы можно склеить и
получить один большой плакат.
Яркость
Регулирование яркости отпечатков. Укажите степень яркости в диапазоне от -100
до 100 с помощью клавиатуры или ползунка.
Экран
Задаёт растрирование для точечных изображений.
Дополнительные настройки
Другие параметры драйвера печати
разделитель, улучшение изображений.
: печать в черновом режиме, титульный лист-
Эмуляция PCL
В этом разделе содержится информация о параметрах эмуляции для PCL.
Эмуляция PCL позволяет распечатывать документы с компьютера, не
поддерживающего драйвер печати PCL, в соответствии с параметрами эмуляции
(например, форматомбумаги), заданнымиспомощью CentreWare Internet
Services.
Изменение параметров для эмуляции PCL
Далее описано, как изменить значения параметров эмуляции для PCL с целью
печати документов.
1.Откройте веб-браузер. Чтобы получить доступ к CentreW are Internet Servi ces,
• [5] - [128] (по умолчанию 64 или 60*)
*Значениепоумолчаниюбудет 64, еслизначение по умолчанию
параметра [Формат отпечатка] или [Формат бумаги (обходной
лоток)] равно [A4]. Значение по умолчанию будет [60], если
значение по
11")].
умолчаниюэтихпараметровравно [Letter (8.5 x
• [Microsoft Publishing]
• [Math 8]
• [PS Math]
•[Pi Font]
• [Legal]
• [ISO 4 United Kingdom]
• [ISO 6 ASCII]
• [ISO 11 Swedish:names]
• [ISO 15 Italian]
• [ISO 17 Spanish]
• [ISO 21 German]
• [ISO 60 Norwegian v1 ]
• [ISO 69 French]
• [Windows 3,0 Latin 1]
• [Windows Baltic]
• [Symbol]
• [Wingdings]
• [ITC ZapfDingbats MS]
Обрабатывать "LF"
как "CR + LF", а "FF"
как "C R + FF"
Обрабатывать CR
как CR + LF
Снабжение бумагойВыберите лоток для бумаги. Если
Включение и выключение возврата каретки (CR) и перевода
строки (LF), а также возврата каретки и перевода страницы (FF)
для режима PCL.
(По умолчанию: Выключено)
Включение и выключение возврата каретки (CR) и перевода
строки (LF) для режима PCL.
(По умолчанию: Выключено)
автоматически выбирать лоток, в котором содержится бумага
формата, указанного на панели управления.
•[Auto] (по умолчанию)
•[Лоток 1]
•[Лоток 2]
•[обходной лоток]
выбрать [Авто], аппаратбудет
88
Эмуляция PCL
ПараметрЗначение
Размер отпечаткаУстановка формата бумаги по умолчанию, если машина
настроена на автоопределение формата. Эта функция доступна
только в случае, если параметр [Снабжение бумагой] имеет
значение [Авто].
•[A3]
•[B4]
•[A4] (по умолчанию*)
•[B5]
• [Letter (8,5 x 11")] (по умолчанию*)
• [8,5 x 13"]
• [Legal (8,5 x 14")]
• [Tabloid (11 x 17")]
•[8K]
•[16K]
*Значениепоумолчаниюбудет [A4] или [Letter (8,5 x 11"] в
зависимости от региона.
Формат бумаги
(обходной лоток)
Нестандартный
формат бумаги:
Ширина X
Выберите формат бумаги для обходного лотка
доступна только в случае, если параметр [Снабжение бумагой]
имеет значение [Обходной лоток].
•[A3]
•[B4]
•[A4] (по умолчанию*)
•[B5]
•[A5]
• [Statement (5,5 x 8,5")]
• [Letter (8,5 x 11")] (по умолчанию*)
• [8,5 x 13"]
• [Legal (8,5 x 14")]
• [Tabloid (11 x 17")]
•[8K]
•[16K]
•[Нестандартный формат бумаги]
*Значениепоумолчаниюбудет [A4] или [Letter (8,5 x 11"] в
зависимости от региона.
Укажите ширину бумаги в диапазоне от 182 мм до 432 мм
HexDumpHexDump – включение и выключение шестнадцатеричной копии
Улучшени е
изображения
Команда снабжения бумагой
На странице [Команда снабжения бумагой] показывается количество логических
лотков для бумаги и количество физических лотков с помощью команды
«Source» (Источник).
Чтобы просмотреть эту страницу, щелкните [Показать список] на странице
[Эмуляция языков].
В данной главе содержится список терминов, используемых в Руководстве
пользователя и в Руководстве системного администратора. Каждый термин
сопровождается пояснением его значения, используемого в упомянутых
руководствах.
Определяемые термины
Следующие определения позволяют больше узнать о значениях терминов,
использованных в данном руководстве.
16 KБумага формата 195 x 270 мм.
2-сторонняяОтноситсякдокументу, в котором изображения есть на
8 KБумага формата 270 x 390 мм.
обеих сторонах листа.
г/кв.мКоличество грамм на квадратный метр бумаги. Единица
измерения плотности бумаги.
A3Бумагаформата 420 x 297 мм.
A4Бумагаформата 297 x 210 мм.
A5Бумагаформата 210 x 148 мм.
Без подборкиСпособ вывода отпечатков, при котором указанное
количество копий каждой
в том же порядке, в котором страницы были размещены в
податчике оригиналов. Пример: две копии
трехстраничного документа будут выведены в следующем
порядке: страница 1/копия 1, страница 1/копия 2, страница
2/копия 1, страница 2/копия 2, страница 3/копия 1,
страница 3/копия 2.
Адрес шлюзаАдрес шлюза - это IP-адрес шлюза или маршрутизатора, с
помощью которого устройство получает
устройствам, работающим в других подсетях.
вертикальнаяОриентация - текст или другое содержимое страницы
читается параллельно её короткому краю.
АвтосбросЕсли аппарат не эксплуатируется в течение указанного
времени, он переходит в режим ожидания.
страницыкомплекта выводится
доступк
Брошюры Изображения автоматически размещаются на бумаге в
такой последовательности, что после фальцовки
получается брошюра. Аппарат позволяет печатать
брошюры на
бит/сСокращение для «бит в секунду». Единица измерения
скорости передачи или приема данных модемом.
ГоризонтальнаяОриентация - текст или другое содержимое страницы
читается параллельно её длинному краю.
материалах различного типа.
91
7 Словарь
АудитронВстроенная в аппарат система учета. Аудитрон можно
использовать для отслеживания эксплуатации машины в
целом, а также использования ее отдельных функций
отдельными пользователями.
дуплексОтносится к документу, в котором изображения есть на
обеих сторонах листа.
буфер печатиМесто фактического хранения и обработки данных печати.
выводГотовые копии или отпечатки.
B4Бумагаформата 364 x 257 мм.
B5Бумага
BOOTPСокращениедляпротокола Bootstrap Protocol. Этот
протоколиспользуетсясетевымузломдляопределения
IP-адресаего Ethernet-интерфейсовсцельюзагрузить
компьютер с сервера через сеть.
заданиеГруппа данных для копирования, сканирования или
печати. Выполнение или отмена копирования,
сканирования и печати осуществляется в соответствии с
заданием.
заводские настройки по
умолчанию
застревание бумагиНеправильная подача бумаги или другого материала при
разрешениеЧеткость и различимость деталей на отсканированном
резкостьРезкость означает степень проработки кромок линий в
См. «настройки по умолчанию
печати.
изображении. Для обычных документов выбирайте
стандартное разрешение, а для сложных – высокое и
сверхвысокое.
выходном изображении. Если изображение выглядит
слегка несфокусированным, то для увеличения его
четкости следует несколько увеличить
формата 257 x 182 мм.
».
резкость.
DHCPСокращение, образованное от слов Dynamic Host
Configuration Protocol. Этот протокол позволяет
центральному DHCP-серверу настраивать основные
параметры сетевых устройств, например, их IP-адреса.
DNSСокращение от Domain Name System. Система
разрешения доменных имен используется в Интернете
для преобразования имён сетевых узлов в их числовые
адреса.
код ошибкиКод, появляющийся на дисплее панели управления или в
CentreWare Internet Services при возникновении ошибки.
комплекты
контрастИнтенсивность изображения или степень различия между
ИнтернетВсемирная сеть связи, объединяющая в себе множество
копийГруппы копий многостраничного набора документов. Если
оригинал содержит 4 страницы и нужно получить 10
копий, будет сделано 10 комплектов его копий.
серыми тонами изображения.
других сетей.
92
Определяемыетермины
EthernetСетевая технология, обычно используемая для передачи
данных между узлами сети.
HTTPСокращение, образованноеотслов Hyper Text Transfer
Protocol. Этотпротоколиспользуется в Интернете для
обмена информацией в World Wide Web (WWW) . С
помощью протокола HTTP осуществляется прозрачный
доступ к Интернету.
очередьМесто временного хранения заданий, ожидающих
обработки. Очередь печати может содержать несколько
заданий печати.
область печатиФактическая область на бумаге
обложкиПлотная или другая бумага, располагаемая до и/или
после комплекта копий.
ПамятьМесто хранения электронных документов.
Маска подсетиМаска, которая служит для определения того, какая часть
IP-адреса является адресом подсети, а какая часть
является адресом хоста (или устройства).
настройки по умолчаниюНастройки, которые установлены на аппарате
изготовителем, и которые аппарат
пользователь их не изменяет.
материалМатериал, на котором печатаются копии или отпечатки.
Иногда синонимичен бумаге или носителю.
принт-картриджЗаменяемый заказчиком картридж, содержащий
внутренний барабан и тонер. На барабане формируется
изображение, которое потом переносится на бумагу.
протоколПравила управления передачей и приемом данных.
почтовый ящикОбласть памяти аппарата, используемая для хранения
Подача длинной кромкой
(LEF)
данных
Длинная кромка листа бумаги входит в аппарат первой.
сканирования документов.
, гдепроизводитсяпечать.
использует, если
Подачакороткой кромкой
(SEF)
Подавление фонаЭта функция предотвращает воспроизведение
податчик оригиналовУстройство, автоматически отделяющее одно- и
Оперативная памятьОперативное запоминающее устройство - электронная
Поворот изображенияФункция автоматического поворота изображения на 90
Подача короткой кромкой листа вперед.
нежелательного фона, возникающего из-за окрашенного
фона оригинала или из-за того, что оригинал напечатан на
очень тонкой бумаге, из-за чего «просвечивает»
изображение
двусторонние страницы и подающее их из входного лотка
в сканер.
память, в которую можно записывать данные и из которой
их можно извлекать.
градусов для расположения его на бумаге того
формата, но с другой ориентацией.
, напечатанное на другой стороне.
же
93
7 Словарь
IPСокращение для Internet Protocol (протокол Интернета).
Это протокол передачи данных для сетевого уровня,
поддерживается множеством компьютерных платформ.
Протокол IP управляет маршрутизацией данных.
IP-адресАдрес, используемый протоколами TCP/IP для
идентификации компьютеров в сети. Этот адрес состоит
из четырех десятичных чисел, разделённых точками.
LPDСокращение от Line Printer Daemon. Это выполняемая на
хосте программа управления печатью.
С подборкойСпособ вывода отпечатков
выходящем комплекте сохраняется та же
последовательность страниц, что и в оригинале,
помещённом в податчик оригиналов. Пример: две копии
документа из трех страниц будут выходить в виде
страница 1/копия 1, страница 2/копия 1, страница 3/копия
1, страница 1/копия 2, страница 2/копия 2, страница 3/
копия 2.
сканированиеСчитывание информации с бумажного документа и
превращение ее
Спящий режимСостояние пониженного потребления энергии, когда на
аппарате не производится никаких операций.
т/дСокращение термина «точек на дюйм» (Dots Per Inch). Это
количество точек, которое можно напечатать на отрезке
длиной в один дюйм (2,54 см). Используется в качестве
единицы измерения разрешения.
узелУстройство в сети, которое имеет адрес и может
обмениваться данными
устройствами. Так же называется номер,
идентифицирующий точку доступа в сети. Выполняет
функцию адреса.
вэлектроннуюформу.
, прикоторомвкаждом
с другими подключёнными к сети
Улуч шение изображенияФункция, сглаживающая границы между черным и белым,
фотографияИзображение, обычно позитивный отпечаток, записанный
с помощью фотокамеры и воспроизведенный на
светочувствительном материале.
PCLСокращение от Printer Control Language; этот язык
используется
команд для управления принтером при печати документа.
PDFСокращение для Portable Document Format. Этот формат
файлов разработан компанией Adobe Systems. Файл PDF
содержит документы, содержащие текст и изображения,
оставляя без изменения форматирование и шрифты
оригинала. Документ можно просматривать на экране и
печатать с помощью прикладных программ, оборудования
и операционных систем, которые отличаются от тех,
помощью которых был создан исходный документ.
компанией Hewlett-Packard. Это набор
с
94
Определяемыетермины
PDLСокращенное название Page-Description Language. Это
язык программирования, такой как PostS cript, который
позволяет описывать вывод принтера или вывод на
дисплей; с помощью PDL устройство вывода получает
инструкции для вывода текста и графики так, чтобы на
странице получилось нужное изображение.
RARP Сокращение для Reverse Address Resolution Protocol. Это
метод получения IP-адресов узлов в сети. Если узел
работает, он рассылает остальным
содержащий его Ethernet-адрес. RARP-сервер получает
такой пакет и отправляет обратно узлу свой IP-адрес.
ROMRead Only Memory - память только для чтения.
SNMPСокращениедля Simple Network Management Protocol.
Протокол, используемый при управлении сложными
сетями.
TCP/IPСокращениедля Transmission Control Protocol/Internet
Protocol. TCP/IP - это протоколы связи, которые
поддерживаютсямножествомкомпьютерныхплатформ.
TCP управляетпередачейданных, а IP управляет
маршрутизацией данных. IP-адрес -- это уникальный
адрес
устройству системным администратором.
устройства в сети. IP-адрес присваивается
узлам RARP-пакет,
TIFFСокращение для формата Tagged Image File Format.
Стандартный формат файлов, обычно используемый при
сканировании. Файлы, получаемые при сканировании
изображений, имеют формат TIFF 6.0.
Энергосберегающий
режим
эмуляцияРежим принтера, при котором он имитирует функции
Режим, снижающий потребление энергии, когда на
аппарате не выполняют никаких операций.
другого языка принтера.
95
7 Словарь
96
8Указатель
A-Z
CentreWare Internet Services..22, 73, 78, 79, 81
Energy Star
Mailbox Viewer 3
Network Scanner Utility 3
Разъем 10Base-T/100 Ba se -TX
Разъем интерфейса USB
Разъем шнура питания
Режим настройки бумаги
Режим настройки системы
Режим пониженного энергопотребления
Режим сна