prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données
générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.).
®
Xerox
et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de
Xerox Corporation. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont également
reconnus.
Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de la mise sous
presse. Xerox se réserve le droit de modifier sans préavis ces informations. Les mises à jour
techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.
Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site www.xerox.com
.
Produits soumis à la réglementation sur les exportations ordinaires
L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges
commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis.
Pour exporter ce produit, il est nécessaire d'obtenir une licence d'exportation adéquate du
gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du
gouvernement américain ou de ses représentants.
Produits soumis à la réglementation spéciale sur les exportations
L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges
commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis.
Si l'utilisateur a connaissance que ce produit est ou a été utilisé en vue du développement, de
la fabrication ou de l'utilisation d'armes de destruction massive, y compris des armes nucléaires,
chimiques ou biologiques suite à un document contractuel ou une information de l'importateur,
il doit obtenir une licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses
représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de
ses représentants.
Table des matières
1Avant d'utiliser la machine ....................................................................7
Centre Services Xerox .............................................................................7
Numéro de série ..................................................................................7
Zone imprimable..............................................................................134
Accessoires disponibles en option .......................................................134
11 Index ....................................................................................................135
5
6
1Avant d'utiliser la machine
Bienvenue dans la famille de produits WorkCentre de Xerox.
Le présent Guide de l'administrateur système contient des informations détaillées,
des spécifications techniques et des procédures concernant l'utilisation des fonctions
de la machine.
Il est conseillé aux utilisateurs de prendre connaissance des informations contenues
dans ce chapitre avant d'utiliser la machine.
Centre Services Xerox
En cas de problème pendant ou après l'installation du produit, consultez le site Web de
Xerox pour bénéficier de solutions et d'une assistance en ligne.
http://www.xerox.com/support
Pour toute assistance supplémentaire, contactez les spécialistes du Centre Services
Xerox. Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou de votre interlocuteur
local est fourni à l'installation de la machine. Il est recommandé d’inscrire ce numéro
dans l’espace prévu ci-dessous, afin de le retrouver facilement en cas de besoin.
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du distributeur local :
n°
Xerox US Welcome Center : 1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center : 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Numéro de série
Lors de tout appel au Centre Services
Xerox, vous devrez fournir le numéro de
série, lequel est situé à l'intérieur de la
machine, sur le panneau gauche, comme
illustré ici.
Il est recommandé d'inscrire le numéro de
série dans l'espace ci-dessous, afin de le
retrouver facilement en cas de besoin.
Numéro de série :
Notez également tous les messages d’erreur. Ces informations permettront de
résoudre plus facilement les incidents.
7
1 Avant d'utiliser la machine
Conventions
Cette section décrit les conventions utilisées dans le présent Guide de l'administrateur
système.
AVERTISSEMENT : ce terme signale des conditions ou des actions qui peuvent nuire
ATTENTION :ce terme signale des conditions ou des actions qui peuvent
REMARQUE :ce terme signale des informations supplémentaires sur les
« » :le texte entre guillemets correspond à des références croisées
[ ] :le texte entre crochets correspond aux valeurs ou aux codes
à la sécurité des personnes.
provoquer des dommages mécaniques.
procédures ou les fonctions.
au sein de ce guide ou bien au texte à entrer.
d'erreur affichés sur la machine, ainsi qu'aux noms de menus,
fenêtres, boîtes de dialogue, boutons et autres éléments
affichés sur l'écran de l'ordinateur.
< > :le texte entre chevrons correspond aux touches du panneau de
commande de la machine et du clavier de l'ordinateur.
Cette section explique également certains termes utilisés dans ce manuel.
•Le terme Orientation fait référence au sens de l’image sur les pages. Lorsque
celle-ci est droite, le papier (ou autre support) peut être placé départ grand côté
ou départ petit côté.
•DGC (Départ grand côté)
Dans cette orientation, les documents et le papier sont chargés dans la machine de
manière à être insérés par l'un des grands côtés.
•DPC (Départ petit côté)
Dans cette orientation, les documents et le papier sont chargés dans la machine de
manière à être insérés par l'un des petits côtés.
Orientation DGC
Sens d'alimentation
Orientation DPC
Sens d'alimentation
•Le mot Papier est synonyme de Support.
•Le mot Machine est synonyme de Xerox WorkCentre 5020/DN.
•Le mot Ordinateur fait référence à un ordinateur personnel ou à un poste de travail.
•L'administrateur système est la personne chargée de la maintenance de la machine,
par exemple de sa configuration, de l'installation des pilotes d'imprimante et de la
gestion des logiciels.
8
Autres sources d’informations
Les sources d'informations disponibles pour la machine sont les suivantes :
•WorkCentre 5020/DN - Guide de l'utilisateur
•WorkCentre 5020/DN - Guide de l'administrateur système
•WorkCentre 5020/DN - Guide d'installation
•WorkCentre 5020/DN - Petit guide d'utilisation
REMARQUE : Les illustrations utilisées dans le présent Guide de l'administrateur
système représentent une machine dotée de toutes les fonctionnalités ; certaines
peuvent ne pas refléter exactement la configuration utilisée.
REMARQUE : Toutes les saisies d'écran utilisées dans ce manuel ont été effectuées
sous Windows XP.
Autres sources d’informations
9
1 Avant d'utiliser la machine
10
2Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer des consommables et nettoyer la machine.
Il traite des informations suivantes :
Remplacement des consommables – page 11
Nettoyage de la machine – page 18
Remplacement des consommables
Les consommables répertoriés ci-après sont conformes aux spécifications de la
machine.
Consommables/
Éléments de
maintenance
Flacon de toner106R01277Environ 6 300 pages *1
Cartouche de
tambour (parfois
appelée module
photorécepteur)
*1 : La valeur de rendement indiquée ci-dessus est conforme à la norme
ISO/IEC 19752. Elle est basée sur l'utilisation de papier A4 DGC. Ce chiffre
est fourni à titre indicatif et peut varier en fonction de conditions telles que le
contenu à imprimer, le taux de couverture, le format et le type de papier utilisés,
la densité de copie/impression, le type d'image en sortie et l'environnement de
fonctionnement de la machine.
*2 : Chiffre basé sur les conditions suivantes : (1) copie recto uniquement (travaux
d'impression exclus), (2) nombre moyen de pages copiées dans le cadre d'un
travail : 4 pages, (3) format papier : A4 DGC, (4) magasin : magasin 1, (5) bac
récepteur : bac récepteur. Ces chiffres correspondent à des estimations. Ils
dépendent également d'autres conditions d'utilisation de la machine, comme la
fréquence des mises sous tension/hors tension. La qualité de l'image peut se
détériorer avant l'arrêt de la machine lorsque la cartouche de tambour arrive
en fin de vie.
Référence
produit
101R00432Environ 22 000 pages *21 par boîte
RendementQuantité par boîte
2 par boîte
(par flacon)
Manipulation des consommables/éléments remplaçables périodiquement
•Ne stockez pas à la verticale les boîtes contenant les consommables/éléments
remplaçables périodiquement.
•Ne déballez pas à l'avance les consommables/éléments remplaçables périodiquement. Évitez de les stocker dans les conditions suivantes :
– dans un local soumis à des températures ou à une humidité extrêmes ;
– près d'appareils dégageant de la chaleur ;
– à un endroit exposé aux rayons du soleil ;
– à un endroit poussiéreux.
11
2 Maintenance
•Utilisez les consommables conformément aux instructions indiquées sur leur
•Il est recommandé de toujours disposer de consommables de rechange.
•Avant d'appeler le Centre Services Xerox pour commander des consommables/
•L'utilisation de consommables/éléments remplaçables périodiquement autres que
Vérification de l'état des consommables
Lorsque la cartouche de tambour est presque en fin de vie ou que le niveau de toner
est inférieur à un certain seuil, les voyants correspondants sur la représentation
graphique de la machine s'allument. Lorsque la cartouche de tambour doit être
remplacée ou qu'il ne reste plus de toner dans la machine, les codes d'erreur
correspondants s'affichent.
Pour plus d'informations sur la représentation graphique de la machine, reportez-vous
à la section Représentation graphique de la machine, page 78.
emballage.
éléments remplaçables périodiquement, veillez à disposer des références produit
correspondantes.
ceux recommandés par Xerox peut entraîner une baisse de la qualité d'impression
et des performances de la machine. Utilisez uniquement les consommables/
éléments remplaçables recommandés par Xerox.
REMARQUE : Vous pouvez également vérifier l'état des consommables en utilisant
les Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Vérification de l'état des consommables, page 38.
Ajout de toner dans la cartouche de tambour
La machine est livrée avec un flacon de toner. Lorsque le niveau de toner est bas, le
voyant correspondant s'allume sur la représentation graphique de la machine.
Commandez un nouveau flacon de toner.
Lorsqu'il ne reste plus de toner dans la cartouche de tambour, le code d'erreur [J1]
s'affiche, le voyant Toner clignote et la machine s'arrête. Ajoutez du toner dans la
cartouche de tambour.
Représentation
Code d'erreur
-Le voyant s'allume.Le niveau de toner est bas. Préparez un
graphique
de la machine
nouveau flacon de toner.
REMARQUE : Lorsque le voyant Toner
s'allume sur la représentation graphique
de la machine, vous pouvez encore
copier/imprimer 100 pages environ.*1
Description/Solution
12
J1Le voyant clignote.Il ne reste plus de toner. Ajoutez-en.
*1 : Le rendement de page indiqué après que le voyant Toner s'allume sur la
représentation graphique de la machine est basé sur l'utilisation de papier A4 DGC.
Ce rendement est une estimation et varie en fonction de conditions telles que le
contenu à imprimer, le taux de couverture, le format et le type de papier utilisés, la
densité de copie/impression, le type d'image en sortie et l'environnement de
fonctionnement de la machine.
Remplacement des consommables
REMARQUE : Si le code d'erreur [J1] s'affiche, le code d'erreur à six chiffres
[093-912] s'affiche également sur les Services Internet CentreWare. Pour plus
d'informations sur l'affichage de l'historique des erreurs, reportez-vous à la section
Vérification des informations liées aux erreurs, page 35.
REMARQUE : Lorsque le niveau de toner est insuffisant, la machine peut s'arrêter en
cours d'impression pour afficher le code d'erreur. Dans ce cas, ajoutez du toner pour
reprendre l'impression ou la copie.
AVERTISSEMENT
•Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer le toner qui s'est répandu.
N'utilisez jamais un aspirateur.
ATTENTION
•Stockez le flacon de toner hors de portée des enfants. Si un enfant ingère
accidentellement du toner, faites-le cracher, rincez-lui la bouche avec de l'eau,
faites-lui boire de l'eau et appelez immédiatement un médecin.
•Lors de l'ajout de toner dans la cartouche de toner, évitez de répandre des
particules de toner. Si des particules de toner se répandent, évitez tout contact
avec les vêtements, la peau, les yeux et la bouche, ainsi que toute inhalation.
•Si des particules de toner se répandent sur la peau ou les vêtements, rincez avec
de l'eau et du savon.
•En cas de projection de particules de toner dans les yeux, lavez-vous abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes jusqu'à disparition de l'irritation.
Consultez un médecin si nécessaire.
•En cas d'inhalation de particules de toner, rendez-vous dans un endroit aéré et
gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau.
•En cas d'ingestion de toner, crachez, rincez-vous la bouche avec de l'eau, buvez
de l'eau abondamment et appelez immédiatement un médecin.
La procédure suivante indique comment ajouter du toner dans la cartouche de
tambour.
1.Assurez-vous qu'aucun travail n'est en
cours de traitement sur la machine,
puis ouvrez le panneau avant.
2.Ouvrez le panneau gauche en
basculant son verrou vers le haut.
13
2 Maintenance
3.Appuyez légèrement sur l'onglet
orange pour déverrouiller la cartouche
de tambour.
4.Sortez la cartouche de tambour de son
logement jusqu'à mi-course.
REMARQUE : Ne touchez pas le tambour
(rouleau bleu) lorsque vous sortez la
cartouche de tambour.
5.Déballez le nouveau flacon de toner.
6.Secouez une quinzaine de fois le
flacon de toner.
7.Placez le flacon de toner sur l'ouverture
prévue à cet effet sur la cartouche de
tambour et alignez la flèche orange
visible sur le flacon avec celle de la
cartouche de tambour.
14
8.Tournez le flacon de toner dans le sens
horaire une seule fois et alignez de
nouveau les deux flèches oranges.
9.Tapotez le flacon de toner pour que le
toner s'écoule dans la cartouche de
tambour.
Attendez 20 secondes, puis tapotez de
nouveau le flacon de toner pour vous
assurer qu'il est complètement vide.
REMARQUE : Ne pressez pas le flacon
de toner.
Remplacement des consommables
REMARQUE : N'utilisez pas plus d'un
flacon de toner à la fois pour remplir la
cartouche de tambour.
10. Tournez le flacon de toner dans le sens
anti-horaire jusqu'à ce que les deux
flèches oranges soient alignées, puis
retirez-le de la cartouche de tambour.
REMARQUE : Suivez les instructions
de recyclage des flacons de toner vides
indiquées sur l'emballage.
11. Insérez la cartouche de tambour dans
son logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
12. Refermez le panneau gauche et le panneau avant.
15
2 Maintenance
Remplacement de la cartouche de tambour
La machine est livrée avec une cartouche de tambour. Le voyant de la cartouche de
tambour sur la représentation graphique de la machine s'allume ou clignote avant que
la cartouche de tambour arrive en fin de vie. Suivez les instructions pour commander
une nouvelle cartouche de tambour et remplacer l'ancienne. Lorsque la cartouche de
tambour arrive en fin de vie, la machine s'arrête.
Code
d'erreur
-Le voyant s'allume.La cartouche de tambour est presque en fin de vie.
J6Le voyant clignote.La cartouche de tambour est en fin de vie. Elle doit
Représentation
graphique
de la machine
Description/Solution
Préparez une nouvelle cartouche de tambour.
REMARQUE : Lorsque le voyant Cartouche de
tambour s'allume sur la représentation graphique
de la machine, vous pouvez encore copier/imprimer
5 000 pages environ.*1
être remplacée.
*1 : Chiffre basé sur les conditions suivantes : (1) copie recto uniquement (travaux
d'impression exclus), (2) nombre moyen de pages copiées dans le cadre d'un
travail : 4 pages, (3) format papier : A4 DGC, (4) magasin : magasin 1, (5) bac
récepteur : bac récepteur. Ce chiffre est une estimation. Il dépend également
d'autres conditions d'utilisation de la machine, comme la fréquence des mises sous
tension/hors tension. La qualité de l'image peut se détériorer avant l'arrêt de la
machine lorsque la cartouche de tambour arrive en fin de vie.
REMARQUE : Si le code d'erreur [J6] s'affiche, le code d'erreur à six chiffres
[091-913] s'affiche également sur les Services Internet CentreWare. Pour plus
d'informations sur l'affichage de l'historique des erreurs, reportez-vous à la section
Vérification des informations liées aux erreurs, page 35.
REMARQUE : L'utilisation de cartouches de tambour autres que celles recommandés
par Xerox peut entraîner une baisse de la qualité d'impression et des performances
de la machine. Utilisez uniquement les cartouches de tambour recommandées par
Xerox.
REMARQUE : N'exposez pas les cartouches de tambour aux rayons du soleil ou à un
éclairage fluorescent de forte intensité. Veillez à ne pas toucher ou rayer la surface
de la cartouche de tambour. Cela risquerait d'altérer la qualité d'impression.
REMARQUE : Remplacez la cartouche de tambour pendant que la machine est
sous tension.
La procédure suivante indique comment remplacer la cartouche de tambour.
16
1.Assurez-vous qu'aucun travail n'est
en cours de traitement sur la machine,
puis ouvrez le panneau avant.
2.Ouvrez le panneau gauche.
Remplacement des consommables
3.Appuyez légèrement sur l'onglet
orange pour déverrouiller la cartouche
de tambour.
4.Sortez avec précaution la cartouche
de tambour de son logement.
REMARQUE : Ne touchez pas le tambour
(rouleau bleu) lorsque vous sortez la
cartouche de tambour.
5.Sortez la nouvelle cartouche de
tambour de sa boîte et retirez tous
les matériaux d'emballage.
6.Insérez la nouvelle cartouche de tambour dans son logement jusqu'à mi-course.
7.Ajoutez du toner.
Pour plus d'informations sur l'ajout de toner, reportez-vous à la section Ajout de toner
dans la cartouche de tambour, page 12.
REMARQUE : Il est nécessaire d'acheter un flacon de toner séparément lorsque la
cartouche de tambour doit être remplacée.
8.Insérez la cartouche de tambour dans son logement jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position.
9.Refermez le panneau gauche et le panneau avant.
17
2 Maintenance
Nettoyage de la machine
Chaque élément de la machine, notamment les surfaces externes, le cache-document,
la glace d'exposition, le film, la glace du transport à vélocité constante (bande de verre
étroite), le rouleau du chargeur de documents et le fil du corotron, fait l'objet
d'instructions de nettoyage spécifiques.
Cette section décrit les procédures de nettoyage de chaque élément de la machine.
Nettoyage des surfaces externes
La procédure suivante indique comment nettoyer les surfaces externes de la machine.
REMARQUE : Mettez toujours la machine hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer une partie quelconque de la
machine. Toute opération de nettoyage effectuée alors que la machine est sous
tension expose l'utilisateur à des risques d'électrocution.
REMARQUE : N'utilisez aucun liquide volatile tel que du benzène, un diluant ou un
insecticide, ces produits pouvant entraîner une décoloration ou une déformation des
surfaces externes de la machine, des craquelures notamment.
REMARQUE : L'utilisation d'une quantité excessive d'eau pour nettoyer la machine
peut provoquer une panne ou la détérioration des documents copiés.
1.Nettoyez les surfaces externes de la
machine avec un chiffon doux humecté
d'eau.
REMARQUE : N'utilisez pas de produits
de nettoyage autres que de l'eau ou un
détergent neutre.
REMARQUE : Si les salissures sont
difficiles à enlever, frottez doucement avec
un chiffon doux légèrement humecté d'un
détergent neutre.
2.Essuyez tout excès d'eau avec un chiffon doux.
Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition
La présence de salissures sur le cache-document et la glace d'exposition peut donner
lieu à des stries ou des taches sur les copies ou gêner la détection du format des
documents.
18
La procédure suivante indique comment nettoyer le cache-document et la glace
d'exposition.
REMARQUE : N'utilisez pas de benzène, un diluant ou tout autre solvant organique.
Ces produits pourraient abîmer la peinture ou le revêtement des éléments en
plastique.
REMARQUE : L'utilisation d'une quantité excessive d'eau pour nettoyer la machine
peut provoquer une panne ou la détérioration des documents copiés.
Nettoyage de la machine
1.Nettoyez le cache-document avec un
chiffon doux humecté d'eau, puis
essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
REMARQUE : N'utilisez pas de produits
de nettoyage autres que de l'eau ou un
détergent neutre.
REMARQUE : Si les salissures sont
difficiles à enlever, frottez doucement avec
un chiffon doux légèrement humecté d'un
détergent neutre.
2.Nettoyez la glace d'exposition avec un chiffon doux humecté d'eau, puis
essuyez-la avec un chiffon sec.
REMARQUE : N'utilisez pas de produits de nettoyage autres que de l'eau ou un
détergent neutre.
REMARQUE : Si les salissures sont difficiles à enlever, frottez doucement avec un
chiffon doux légèrement humecté d'un détergent neutre.
Nettoyage du film et de la bande de verre étroite
Cachedocument
Glace
d'exposition
La présence de salissures sur le film et la bande de verre étroite peut donner lieu à des
stries ou des taches sur les copies ou gêner la détection du format des documents. Afin
d'obtenir des copies exemptes de toute salissure, nettoyez le film et la glace de verre
étroite environ une fois par mois.
La procédure suivante indique comment nettoyer le film et la bande de verre étroite.
REMARQUE : N'utilisez pas de benzène, un diluant ou tout autre solvant organique.
Ces produits pourraient abîmer la peinture ou le revêtement des éléments en
plastique.
REMARQUE : L'utilisation d'une quantité excessive d'eau pour nettoyer la machine
peut provoquer une panne ou la détérioration des documents copiés.
1.Nettoyez le film avec un chiffon doux
humecté d'eau, puis essuyez-le avec
un chiffon sec.
REMARQUE : Le film peut facilement être
endommagé. N'employez pas une force
excessive pour le nettoyer.
REMARQUE : N'utilisez pas de produits
de nettoyage autres que de l'eau ou un
détergent neutre.
verre étroite
Film
Bande de
REMARQUE : Si les salissures sont difficiles à enlever, frottez doucement avec un
chiffon doux légèrement humecté d'un détergent neutre.
2.Nettoyez la bande de verre étroite avec un chiffon doux humecté d'eau, puis
essuyez-la avec un chiffon sec.
REMARQUE : N'utilisez pas de produits de nettoyage autres que de l'eau ou un
détergent neutre.
REMARQUE : Si les salissures sont difficiles à enlever, frottez doucement avec un
chiffon doux légèrement humecté d'un détergent neutre.
19
2 Maintenance
Nettoyage du rouleau du chargeur de documents
Si le rouleau du chargeur de documents présente des salissures, des stries ou des
taches peuvent apparaître sur les impressions et des incidents papier risquent de se
produire. Afin d'obtenir des copies exemptes de toute salissure, nettoyez le rouleau du
chargeur de documents environ une fois par mois.
La procédure suivante indique comment nettoyer le rouleau du chargeur de
documents.
REMARQUE : N'utilisez pas de benzène, un diluant ou tout autre solvant organique.
Ces produits risquent d'abîmer la peinture ou le revêtement des éléments en
plastique.
REMARQUE : L'utilisation d'une quantité excessive d'eau pour nettoyer la machine
peut provoquer une panne ou la détérioration des documents copiés.
1.Pour ouvrir le panneau du chargeur
de documents, basculez le verrou vers
le haut.
2.Faites tourner le rouleau du chargeur
de documents et nettoyez-le avec un
chiffon légèrement imbibé d'eau.
REMARQUE : N'utilisez pas de produits de
nettoyage autres que de l'eau ou un
détergent neutre.
REMARQUE : Utilisez un chiffon très bien
essoré afin d'éviter que des gouttes d'eau
ne tombent dans la machine. Si de l'eau
pénètre dans la machine, cela peut entraîner son dysfonctionnement.
REMARQUE : Si les salissures sont difficiles à enlever, frottez doucement avec un
chiffon doux légèrement humecté d'un détergent neutre.
3.Refermez le panneau du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
20
Nettoyage du fil du corotron
Si des stries, des lignes noires ou des taches sont visibles sur les copies, le nettoyage
du fil du corotron peut aider à résoudre le problème.
La procédure suivante indique comment nettoyer le fil du corotron.
1.Ouvrez le panneau avant.
2.Sortez puis réinsérez le fil du corotron
à plusieurs reprises.
Nettoyage de la machine
3.Refermez le panneau avant.
21
2 Maintenance
22
3Utilisation des Services Internet
CentreWare
Ce chapitre explique comment activer et utiliser les Services Internet CentreWare sur
la machine.
Il traite des informations suivantes :
Liste de contrôle d'informations – page 23
Environnements des Services Internet CentreWare – page 24
Installation des Services Internet CentreWare – page 24
Fonctions standard - Services Internet CentreWare – page 30
Services – page 31
Liste de contrôle d'informations
Avant d'activer les Services Internet CentreWare, assurez-vous que les éléments
suivants sont disponibles ou que les opérations ci-dessous ont été effectuées.
ÉlémentPar
Vous devez disposer d'un ordinateur en état de fonctionnement
équipé d'un accès Internet ou intranet via TCP/IP. Ces procédures ne
sont pas destinées à installer la pile TCP/IP.
Munissez-vous des informations suivantes et notez-les :
• Adresse IP unique
• Adresse de la passerelle
• Masque de sous-réseau
Reportez-vous au Glossaire fourni dans le Guide de l'utilisateur pour
plus d'informations sur l'adresse de la passerelle et le masque de
sous-réseau, le cas échéant.
Testez la machine afin de vous assurer qu'elle est correctement
installée et fonctionne sans problème.
Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'installation de la machine, reportezvous à la section Services Internet CentreWare, chapitre Résolution des incidents, page 110.
Client
Client
Client
23
3 Utilisation des Services Internet CentreWare
Environnements des Services Internet CentreWare
Les Services Internet CentreWare utilisent le serveur HTTP intégré qui réside sur la
machine, ce qui permet de communiquer avec la machine via un navigateur Web
disposant d'un accès à Internet ou à un site intranet. Il est possible d'accéder
directement à la machine en entrant son adresse IP en tant qu'URL dans le navigateur.
Outre les paramétrages de base pouvant être effectués à l'aide du panneau de
commande, les Services Internet CentreWare permettent de configurer des
paramètres plus spécifiques pour la machine.
ID utilisateur et code d'accès
De nombreuses fonctions disponibles dans les Services Internet nécessitent l'ID
de connexion et le code d'accès de l'administrateur système. Par défaut, le nom
d'utilisateur est « 11111 » et le code d'accès n'est pas défini. Cet ID et ce code d'accès
peuvent être modifiés ou définis par l'administrateur système. L'utilisateur est invité à
indiquer l'ID de connexion et le code d'accès de l'administrateur système, une seule
fois par session ouverte dans le navigateur.
Configuration du système
Pour utiliser les Services Internet CentreWare, vous devez activer TCP/IP sur la
machine.
Installation des Services Internet CentreWare
Cette section décrit les paramètres requis pour l'utilisation des Services Internet
CentreWare.
Procédure d'installation
Deux étapes sont nécessaires pour l'activation des Services Internet CentreWare.
Configuration de la communication réseau
Cette étape requiert que la machine soit configurée pour les Services Internet
CentreWare.
Test de l'accès
Afin de vous assurer que les Services Internet CentreWare ont été correctement
configurés, accédez à ces Services.
24
Configuration de la communication réseau
Commencez par démarrer le port des Services Internet CentreWare.
1.Connectez la machine au réseau.
REMARQUE : Le câble Ethernet est un câble de type RJ45 et n'est pas fourni
par Xerox.
2.Accédez au mode de configuration des paramètres système.
• Si l'Auditron du service de copie est désactivé
1) Maintenez la touche <Accès> enfoncée sur le panneau de commande
pendant quatre secondes.
2) Tapez l'ID de l'administrateur système sur le pavé numérique.
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
• Si l'Auditron du service de copie est activé
1) Ouvrez une session sur la machine en utilisant l'ID de l'administrateur
système.
2) Maintenez la touche <Accès> enfoncée sur le panneau de commande
pendant quatre secondes.
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
Installation des Services Internet CentreWare
REMARQUE : L'ID utilisateur par défaut pour l'administrateur système est « 11111 ».
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la façon d'activer le mode de configuration
des paramètres système, reportez-vous à la section Accès au mode de configuration
des paramètres système, page 117. Pour plus d'informations sur l'Auditron du service de copie, reportez-vous à la section Comptabilisation et sécurité, page 65.
3.Tapez le numéro de menu [124] sur le pavé numérique.
REMARQUE : Le numéro du menu de configuration des paramètres système pour
activer le port des Services Internet CentreWare est le 124.
4.Appuyez sur la touche <Marche> pour confirmer le numéro de menu saisi.
5.Entrez [1] sur le pavé numérique pour activer le port des Services Internet
CentreWare.
• [0] : Désactivé
• [1] : Activé (valeur par défaut)
REMARQUE : Si vous choisissez de ne pas modifier cette valeur, appuyez sur la
touche <AC> (Annuler tout) ou <Marche>. La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
6.Appuyez sur la touche <Marche> pour confirmer la valeur saisie.
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
Établissez ensuite un protocole TCP/IP.
REMARQUE : La machine ne prend pas en charge les adresses IPv6.
1.Tapez le numéro de menu [102] sur le pavé numérique.
REMARQUE : Le numéro du menu de configuration des paramètres système
permettant de sélectionner la méthode à utiliser pour établir une connexion au moyen
d'une adresse IP est le 102.
2.Appuyez sur la touche <Marche> pour confirmer le numéro de menu saisi.
25
3 Utilisation des Services Internet CentreWare
3.Sélectionnez un numéro dans les options suivantes pour choisir la méthode à
utiliser pour établir une connexion au moyen d'une adresse IP, et entrez ce
numéro sur le pavé numérique.
• [0] : STATIQUE
• [1] : DHCP
• [2] : BOOTP
• [3] : RARP
• [4] : DHCP/Autonet (Valeur par défaut)
4.Appuyez sur la touche <Marche> pour confirmer la valeur saisie.
REMARQUE : Si vous avez sélectionné le menu [4] (DHCP/Autonet) à l'étape 3,
imprimez le relevé de configuration pour vérifier si une adresse IP a été allouée et si
cette adresse est valide sur votre réseau. Pour plus d'informations sur la procédure à
suivre pour imprimer le relevé de configuration, reportez-vous à la section Impression du relevé de configuration, page 42. Si la machine ne possède pas d'adresse IP,
contactez l'administrateur réseau.
REMARQUE : Il convient d'utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows
Internet Name Server).
Si vous avez sélectionné le menu [0] (STATIQUE) à l'étape 3, passez à l'étape 5 pour
configurer les paramètres du protocole. Sinon, passez à l'étape 8.
5.Entrez l'adresse IP de la machine sur le pavé numérique en respectant le format
« xxx.xxx.xxx.xxx ».
Le tableau ci-dessous indique les numéros de menu de configuration des
paramètres système permettant de spécifier l'adresse IP.
Adresse IP (xxx.xxx.xxx.xxx)
1er bloc2ème bloc3ème bloc4ème bloc
Numéro de menu103104105106
1) Entrez le numéro de menu [103] et appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro entré.
2) Entrez une valeur pour le premier bloc de l'adresse IP et appuyez sur la
touche <Marche> pour confirmer la valeur entrée.
3) Entrez le numéro de menu [104] et appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro entré.
4) Entrez une valeur pour le deuxième bloc de l'adresse IP et appuyez sur la
touche <Marche> pour confirmer la valeur entrée.
26
5) Entrez le numéro de menu [105] et appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro entré.
6) Entrez une valeur pour le troisième bloc de l'adresse IP et appuyez sur la
touche <Marche> pour confirmer la valeur entrée.
7) Entrez le numéro de menu [106] et appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro entré.
8) Entrez une valeur pour le quatrième bloc de l'adresse IP et appuyez sur la
touche <Marche> pour confirmer la valeur entrée.
Installation des Services Internet CentreWare
6.Utilisez la même méthode qu'à l'étape 5 pour entrer le masque de sous-réseau.
Le tableau ci-dessous indique les numéros de menu de configuration des
paramètres système permettant de spécifier le masque de sous-réseau.
Masque de sous-réseau (xxx.xxx.xxx.xxx)
1er bloc2ème bloc3ème bloc4ème bloc
Numéro de menu107108109110
7.Utilisez la même méthode qu'à l'étape 5 pour entrer l'adresse de la passerelle.
Le tableau ci-dessous indique les numéros de menu de configuration des
paramètres système permettant de spécifier l'adresse de la passerelle.
Adresse de la passerelle (xxx.xxx.xxx.xxx)
1er bloc2ème bloc3ème bloc4ème bloc
Numéro de menu111112113114
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas définir d'adresse de passerelle, ignorez
cette étape.
8.Une fois le protocole TCP/IP établi, appuyez sur la touche <Accès>.
La machine quitte le mode de configuration des paramètres système.
REMARQUE : Si vous avez modifié un ou plusieurs paramètres en mode de
configuration des paramètres système, la machine redémarre automatiquement pour
enregistrer et appliquer les nouveaux paramètres.Tous les documents numérisés et
stockés dans les boîtes aux lettres sont supprimés au redémarrage.
REMARQUE : Une fois que la machine a redémarré, imprimez un relevé de
configuration pour vérifier que le port des Services Internet CentreWare est activé et
que TCP/IP est correctement configuré. Pour plus d'informations sur l'impression d'un
relevé de configuration, reportez-vous à la section Impression du relevé de configuration, page 42.
REMARQUE : Si vous souhaitez utiliser la fonction de filtrage IP, utilisez les Services
Internet CentreWare pour enregistrer les adresses IP qui ne sont pas autorisées à
accéder à la machine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Filtrage IP
(Restrictions relatives aux adresses IP), page 75.
27
3 Utilisation des Services Internet CentreWare
Configuration TCP/IP
Après avoir accédé à la page d'accueil des Services Internet CentreWare, définissez
les paramètres détaillés pour TCP/IP sous [Connectivité] > [Protocoles] > [TCP/IP]
dans l'onglet [Propriétés].
Le tableau ci-dessous indique les champs d'information et les paramètres de la
page [TCP/IP].
FonctionParamètres
GénéralitésProtocoleAffiche « Activé ». Cet élément n'est pas
Connexion physiqueAffiche « Ethernet ». Cet élément n'est pas
Nom d'hôteEntrez le nom d'hôte.
modifiable.
modifiable.
Nom de
domaine
Configuration
DNS
Résolution des
adresses IP
Adresse IPEntrez l'adresse IP allouée à la machine en
Masque de sous-réseauEntrez le masque de sous-réseau au format
Adresse de passerelleEntrez l'adresse de la passerelle au format
Nom de domaineEntrez le nom de domaine.
Obtenir l'adresse du
serveur DNS
automatiquement
Définissez la méthode à utiliser pour obtenir
l'adresse IP en sélectionnant l'une des options
suivantes dans le menu déroulant :
• STATIQUE : l'utilisateur spécifie toutes les
adresses.
• DHCP : l'adresse est définie
automatiquement via DHCP.
• BOOTP : l'adresse est définie
automatiquement via BOOTP.
• RARP : l'adresse est définie
automatiquement via RARP.
• DHCP/Autonet : l'adresse est définie
automatiquement par Autonet via DHCP.
respectant le format xxx.xxx.xxx.xxx.
xxx.xxx.xxx.xxx.
xxx.xxx.xxx.xxx.
Permet d'activer ou de désactiver la définition
automatique de l'adresse du serveur DNS via
DHCP.
28
Serveur DNS préféréEntrez l'adresse IP du serveur principal de
domaine DNS.
Autre serveur DNS
1 - 2
Enregistrement DNS
dynamique
Générer la liste de
recherche de domaines
automatiquement
Nom de domaine 1 - 3Entrez les noms des domaines 1 à 3.
Temporisation de
connexion
Entrez les adresses IP des autres serveurs de
domaine DNS 1 et 2.
Choisissez d'activer ou non les mises à jour
dynamiques du serveur DNS et/ou de
remplacer les paramètres DNS lors de ces
mises à jour.
Choisir ou non de générer automatiquement la
liste de recherche de domaines.
Spécifiez la durée maximale autorisée pour la
recherche des domaines.
Installation des Services Internet CentreWare
FonctionParamètres
DHCP / DDNSEnregistrement de
Mise en
réseau avec
configuration
zéro
Test de l'accès
Procédez comme suit pour accéder aux Services Internet CentreWare.
1.À partir d'un ordinateur client du réseau, lancez un navigateur Web.
2.Dans la zone Adresse, entrez « http:// » suivi de l'adresse Internet de la machine.
Autorise la libération des ressources DHCP
version
Adresse affectée
automatiquement
lorsque la machine est mise hors tension.
Cet élément n'est pas modifiable et il est
accompagné de la mention « Activé ».
Alloue une adresse IP sans utiliser le serveur
DHCP. Cette case à cocher est sélectionnée
lorsque [Résolution des adresses IP] est réglé
sur [DHCP/Autonet]. Cet élément n'est pas
modifiable.
Appuyez sur la touche <Entrée> du clavier.
Si vous utilisez le nom de domaine pour spécifier l'adresse Internet, utilisez le
format suivant :
http://monhôte.exemple.com
Si vous utilisez l'adresse IP pour spécifier l'adresse Internet, utilisez le format
suivant :
http://xxx.xxx.xxx.xxx
3.Vérifiez si la page d'accueil des Services Internet CentreWare s'affiche.
L'installation des Services Internet CentreWare est terminée.
Si le test échoue, reportez-vous à la section Services Internet CentreWare, chapitre
Résolution des incidents, page 110.
REMARQUE : Si le mode de comptabilisation est activé, il peut être nécessaire
d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (si cette information est configurée).
Pour toute demande d'assistance, adressez-vous à l'administrateur système.
29
3 Utilisation des Services Internet CentreWare
Fonctions standard - Services Internet CentreWare
Les Services Internet CentreWare permettent d'afficher, configurer et modifier l'état
actuel ou les paramètres de la machine via un navigateur Web à partir d'un ordinateur
plutôt qu'à partir du panneau de commande de la machine.
Présentation de l'interface
La page d'accueil des Services Internet
CentreWare comprend quatre cadres sans
bordures visibles. Il est possible de modifier la
taille des cadres sur les côtés gauche et droit
en faisant glisser la bordure qui les sépare.
Cadre d'en-tête
Cadre
de
menus
Cadre du
logo
Cadre d'en-tête
Cadre principal
Affiche l'en-tête de toutes les pages. L'en-tête inclut le logo des Services Internet
CentreWare et le modèle de la machine. Sous ce cadre, sur la quasi totalité des
pages, figure la barre d'onglets qui comprend cinq fonctions ou boutons de page,
à savoir [État], [Travaux], [Numérisation], [Propriétés] et [Assistance]. La navigation
dans les pages s'effectue en cliquant sur le texte figurant sur chaque onglet.
Cadre du logo
Affiche le logo de l'entreprise.
Cadre de menus
Affiche l'arborescence des menus par catégorie ; le menu sélectionné apparaît en
surbrillance.
Cadre principal
Affiche les informations et les paramètres correspondant à l'élément sélectionné dans
la catégorie en cours dans l'arborescence du cadre de menus.
Pour plus d'informations sur chaque fonction, reportez-vous aux sections suivantes :