Copyright 2007 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
La protezione dei diritti d’autore è rivendicata tra l’altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto
d’autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, a titolo
esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quali gli stili, i modelli, le icone, le schermate
ecc.
®
e tutti i nomi e i numeri di prodotti Xerox citati nella presente pubblicazione sono marchi registrati di XEROX CORPORATION.
Xerox
Altri marchi di fabbrica o nomi di prodotto possono essere marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società e sono
riconosciuti come tali.
Questo prodotto comprende software sviluppato da Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
In questo manuale sono state utilizzate delle convenzioni standard
per aiutare il lettore a individuare e identificare rapidamente le
informazioni.
ATTENZIONE: questo simbolo contraddistingue un’azione che
può causare danni all’hardware o al software oppure provocare la
perdita di dati.
AVVERTENZA: il simbolo di avvertenza mette in guardia gli
operatori contro un potenziale rischio di danni alla persona.
AVVERTENZA: questo simbolo identifica un’area
dell'apparecchio particolarmente CALDA e che può provocare
ustioni.
AVVERTENZA: questo simbolo indica che l’apparecchio utilizza
un raggio laser e ricorda di attenersi alle relative informazioni sulla
sicurezza.
SUGGERIMENTO: questo simbolo identifica un’informazione
importante da ricordare.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
vii
Convenzioni
Il simbolo 1 2 3... indica l’inizio di una procedura o di una serie di
operazioni ed è seguito dalla prima fase della procedura o della
serie di operazioni.
NOTA: questo simbolo richiama l’attenzione su un’informazione
che è utile ma non essenziale per il completamento di una
procedura o di un’operazione.
viii
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Note sulla sicurezza
questo prodotto Xerox e i relativi materiali sono stati progettati e
testati per soddisfare requisiti di sicurezza molto severi, che
prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da parte di
organismi speciali e il rispetto degli standard ambientali. Leggere
le istruzioni seguenti prima di far funzionare il prodotto e
consultarle secondo necessità al fine di assicurare il
funzionamento continuato della stampante digitale.
SUGGERIMENTO: i test di sicurezza sono stati eseguiti usando
solo materiali Xerox. Lo stesso vale per la verifica delle prestazioni
di questo prodotto.
AVVERTENZA: eventuali modifiche non autorizzate, compresa
l'aggiunta di nuove funzioni o il collegamento di dispositivi esterni,
possono compromettere l'omologazione del prodotto. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
Sicurezza elettrica
•Usare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con
l’apparecchio.
•Collegare il cavo direttamente a una presa con messa a terra
regolamentare. Non usare un adattatore per collegare
l’apparecchio a una presa sprovvista del terminale di messa a
terra. Se non si è certi che la presa sia dotata di messa a
terra, consultare un elettricista.
•Non usare un adattatore di terra per collegare l’apparecchio a
una presa sprovvista del terminale di terra.
AVVERTENZA: se la presa elettrica non è dotata di messa a terra
si corre il rischio di ricevere una potente scossa elettrica.
•Non collocare l’apparecchio dove è possibile che il cavo di
alimentazione venga calpestato. Non collocare oggetti sul
cavo di alimentazione.
•Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o
meccanici.
•Non ostruire le aperture per la ventilazione, che hanno il
compito di evitare il surriscaldamento della macchina.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
ix
Note sulla sicurezza
Dispositivo di scollegamento
AVVERTENZA: non infilare oggetti nelle fessure e nelle aperture
dell’apparecchio. Un eventuale contatto con una parte in tensione
o la sua messa in corto circuito potrebbero causare un incendio o
una scossa elettrica.
Se si verifica una delle condizioni descritte di seguito, spegnere
immediatamente l’apparecchio e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro. Contattare un tecnico
dell’assistenza Xerox per risolvere il problema.
•Il sistema emette odori o rumori insoliti.
•Il cavo dell’alimentazione è danneggiato o logoro.
•È scattato un interruttore salvavita, un fusibile o un altro
dispositivo di sicurezza.
•È stato versato del liquido sulla stampante.
•L’apparecchio è entrato in contatto con acqua.
•Una parte dell’apparecchio è danneggiata.
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento per
questa apparecchiatura ed è collegato al retro della macchina
come un dispositivo aggiuntivo. Per interrompere completamente
l’alimentazione alla macchina scollegare il cavo dalla presa a
muro.
AVVERTENZA: questo prodotto deve essere collegato a un
circuito con adeguata messa a terra.
x
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Sicurezza laser
Nord America
Note sulla sicurezza
Questo prodotto è conforme agli standard di sicurezza ed è
certificato come prodotto laser di Classe 1 dal Center for Devices
and Radiological Health (CDRH) dell'ente Food and Drug
Administration (FDA) degli Stati Uniti per i prodotti laser. Questo
prodotto è conforme alle norme FDA 21 CFR 1940.10 e 1040.11,
tranne che per le deviazioni relative alla Laser Notice N. 50, in
data 26 luglio 2001. Tali norme si applicano ai prodotti laser
commercializzati negli Stati Uniti d'America. Le etichette sulla
macchina indicano la conformità alle normative CDRH e devono
essere applicate ai prodotti laser commercializzati negli Stati
Uniti. Questo prodotto non emette radiazioni laser dannose.
ATTENZIONE: l’esecuzione di procedure e l'uso di comandi o
regolazioni non menzionati in questo manuale può comportare
l’esposizione a emissioni laser nocive.
Dal momento che le radiazioni emesse all'interno di questo
prodotto sono schermate dall'involucro protettivo e dalle coperture
esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina durante
il funzionamento.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza laser, che
devono essere utilizzate dal tecnico dell'assistenza Xerox e sono
apposte sui pannelli o gli schermi (o in prossimità di questi) che
richiedono attrezzi speciali per la rimozione. Non rimuovere i
pannelli: all'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili
dall'operatore.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
xi
Note sulla sicurezza
Europa (Ue) e altri mer cati
Questo prodotto è conforme allo standard di sicurezza IEC 60825-1
(Edizione 1.2) pubblicato nell'agosto 2001.
L’apparecchio è conforme agli standard sulle prestazioni dei
prodotti laser stabiliti dagli enti governativi, nazionali e
internazionali per i prodotti laser di Classe 1. Non emette
radiazioni laser pericolose, poiché il raggio è completamente
racchiuso durante tutte le fasi di utilizzo e manutenzione svolte
dall'utente.
ATTENZIONE: l'esecuzione di procedure e l’uso di regolazioni o
di comandi non menzionati in questo manuale può comportare
l’esposizione a radiazioni laser nocive.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza laser, che
devono essere utilizzate dal tecnico dell'assistenza Xerox e sono
apposte sui pannelli o gli schermi (o in prossimità di questi) che
richiedono attrezzi speciali per la rimozione. Non rimuovere i
pannelli: all'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili
dall'operatore.
Standard di sicurezza
Nord America
Europa (Ue) e altri mer cati
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza del prodotto o dei
materiali Xerox qui acclusi, chiamare il numero:
+44 (0) 1707 353434
La sicurezza di questo prodotto Xerox è certificata da Underwriters
Laboratories Incorporated per gli standard UL60950-1, (prima
edizione) e CSA International CAN/CSA C22.2 N. 60950-1-03
(prima edizione).
La sicurezza di questo prodotto Xerox è certificata da NEMKO in
base alla pubblicazione IEC60950-1 (2001), prima edizione.
xii
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Sicurezza di manutenzione
•Non improvvisare operazioni di manutenzione non descritte
•Non utilizzare detergenti spray. L’impiego di prodotti non
•Utilizzare materiali di consumo e di pulizia unicamente come
•Non rimuovere le coperture o le protezioni fissate mediante
Non eseguire alcuna operazione di manutenzione se non si è
seguito un corso di formazione impartito da un rappresentante
Xerox o se la procedura non è specificamente descritta in uno dei
manuali della stampante.
Note sulla sicurezza
nella documentazione fornita col prodotto.
approvati può compromettere le prestazioni della stampante e
potrebbe rivelarsi pericoloso.
indicato dal presente manuale. Tenere tali prodotti al di fuori
della portata dei bambini.
viti. In queste aree non è previsto alcun intervento da parte
dell'utente.
Sicurezza operativa
Questo apparecchio Xerox e i relativi materiali di consumo sono
stati costruiti e testati per soddisfare requisiti di sicurezza molto
severi che prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da
parte di organismi speciali e il rispetto degli standard ambientali.
Per garantire il funzionamento continuato e la sicurezza del
prodotto, attenersi sempre alle seguenti norme di sicurezza:
•Usare esclusivamente materiali e prodotti studiati
appositamente per il prodotto. L’utilizzo di prodotti non
approvati può compromettere le prestazioni della stampante e
potrebbe rivelarsi pericoloso.
•Rispettare attentamente le avvertenze riportate sul sistema o
sulla documentazione.
•Collocare il sistema in un ambiente sufficientemente ventilato
e spazioso per agevolare eventuali interventi di assistenza.
•Sistemare l’apparecchio su una superficie solida e piana (non
su moquette di elevato spessore) in grado di sopportarne il
peso.
•Non tentare di spostare l’apparecchio. Al momento
dell'installazione, dal fondo dell’apparecchio viene estratto un
dispositivo di livellamento che può danneggiare il pavimento.
•Non installare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore.
•Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
xiii
Note sulla sicurezza
Sicurezza e ozono
•Non sistemare l’apparecchio in corrispondenza del flusso di
aria fredda proveniente da un sistema di condizionamento
dell’aria.
•Non appoggiare sull’apparecchio recipienti contenenti caffè o
altri liquidi.
•Non bloccare o coprire le fessure o le aperture
dell’apparecchio.
•Non tentare di disattivare gli interruttori di sicurezza elettrici o
meccanici.
AVVERTENZA: prestare attenzione quando si lavora in aree
identificate da questo simbolo di avvertenza. Tali aree possono
essere caratterizzate da calore eccessivo e non devono essere
toccate.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza dell’apparecchio o dei
relativi materiali, rivolgersi al rappresentante Xerox.
Durante il normale funzionamento, l’apparecchio produce ozono.
L’ozono è più pesante dell’aria e la quantità prodotta dipende dal
volume della stampa. Se si rispettano i parametri ambientali
corretti specificati nelle procedure di installazione Xerox, è
possibile garantire livelli di concentrazione inferiori ai limiti di
sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’emissione di ozono, richiedere la
pubblicazione Xerox OZONE al numero 1 800 828 6571 (Stati
Uniti). Per la versione in francese, chiamare il numero 1 800 828
6571 (Stati Uniti) e premere 2.
xiv
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Avvisi
Emissione di frequenze radio
FCC negli Stati Uniti
Questo sistema è stato testato e dichiarato conforme alle
limitazioni previste per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi
delle norme FCC (Federal Communications Commission) Part 15.
Tali limitazioni sono volte a fornire un’adeguata protezione contro
interferenze dannose provocate dall’uso del sistema in ambienti
commerciali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e diffonde
frequenze radio e, se non viene installata e utilizzata in conformità
con le istruzioni, può causare interferenze pericolose nelle
comunicazioni radio. L’uso del sistema in aree residenziali può
provocare interferenze dannose; in questi casi, gli interventi
necessari per eliminare le interferenze sono a carico dell’utente.
Eventuali cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura non
specificatamente approvate da Xerox Corporation potrebbero
invalidare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente cavi schermati per
mantenere la conformità con le norme FCC.
In Canada (ICES-003)
Questa apparecchiatura digitale di classe "A" è conforme alla
normativa canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
xv
Avvisi
Informazioni sulle norme vigenti
Omologazione SELV
Questo prodotto genera un segnale da 13,56 MHz tramite un
sistema a circuito induttivo utilizzato come dispositivo di
identificazione in radio frequenza (RFID). Tale sistema è
certificato in accordo alla Direttiva del Consiglio 99/5/CEE e alle
leggi e normative locali applicabili.
Questo prodotto Xerox è conforme a varie normative nazionali e di
enti governativi. Tutte le porte di sistema rispettano le norme di
sicurezza SELV (Safety Extra Low Voltage) relative alla bassa
tensione per il collegamento a dispositivi e reti dell’utente. Gli
eventuali accessori del cliente o di terze parti collegati alla
stampante devono, a loro volta, soddisfare i requisiti
precedentemente indicati. Tutti i moduli che richiedono un
collegamento esterno devono essere installati seguendo la
procedura di installazione della stampante.
Certificazioni europee
1° gennaio 1995:Direttiva del Consiglio 73/23/CEE emendata dalla Direttiva del
1° gennaio 1996:Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, sulla convergenza delle leggi
9 marzo 1999:Direttiva 99/5/CE del Consiglio in materia di apparecchiature radio
Il marchio CE riportato su questo prodotto rappresenta la
dichiarazione di conformità Xerox con le seguenti direttive
applicative dell’Unione Europea a partire dalle date indicate:
Consiglio 93/68/CEE, sulla convergenza delle leggi degli Stati
Membri sulle apparecchiature a bassa tensione.
degli Stati Membri sulla compatibilità elettromagnetica.
e apparecchiature terminali di telecomunicazione e il mutuo
riconoscimento della loro conformità.
xvi
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Avvisi
È possibile richiedere al rappresentante Xerox Limited un
documento completo, contenente il testo delle direttive in
questione e le norme di riferimento.
Environment, Health and Safety (Informazioni su salute e
sicurezza ambientale)
The Document Company Xerox
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1HE
England
Tel. +44 (0) 1707 353434
AVVERTENZA: questo prodotto è stato omologato e testato in
base a normative severe in materia di sicurezza ed emissione di
radiofrequenze. Qualsiasi modifica non autorizzata, ivi compresa
l’aggiunta di nuove funzioni o connessioni a dispositivi esterni, può
invalidare tale omologazione. Richiedere un elenco completo
degli accessori approvati presso il rivenditore di zona di XEROX
Limited.
AVVERTENZA: per consentire l'uso di questa apparecchiatura in
prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche e mediche, le
radiazioni esterne di tali apparecchiature devono essere limitate
oppure devono essere adottate misure speciali di mitigazione.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di Classe A. In ambiente
domestico il prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel
qual caso l'utente è tenuto ad adottare contromisure adeguate.
AVVERTENZA: con questa apparecchiatura è necessario
utilizzare cavi schermati in conformità con la Direttiva EMC (89/
336/CEE).
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
xvii
Avvisi
Operazioni illega li neg li Stati Uniti
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in
determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il
mancato rispetto di tale divieto può essere punito con
un'ammenda o con la detenzione.
1. Obbligazioni o titoli emessi dal governo degli Stati Uniti,
quali:
Certificati obbligazionariValuta della Banca nazionale
Cedole di obbligazioni Banconote della Federal Reserve Bank
Banconote Silver CertificateBanconote Gold Certificate
Obbligazioni degli Stati UnitiBuoni del Tesoro
Banconote della Federal ReserveValuta divisionale
Certificati di depositoCartamoneta
Obbligazioni e titoli emessi da alcune agenzie governative,
quali la FHA ecc.
Titoli. (È possibile fotografare i buoni del tesoro degli Stati
Uniti unicamente a scopo pubblicitario e in occasione di
campagne finalizzate alla vendita degli stessi.)
Marche da bollo. (È possibile riprodurre documenti legali
contenenti marche da bollo annullate a condizione che la
copia venga utilizzata unicamente per fini legali.)
Francobolli, timbrati e non timbrati. (È possibile fotografare
francobolli per scopi filatelici, a condizione che la
riproduzione sia in bianco e nero e di dimensioni inferiori al
75% dell'originale o superiori al 150%.)
Vaglia postali.
Fatture, tratte o assegni emessi o autorizzati da funzionari
degli Stati Uniti.
Francobolli o altri bolli di qualsivoglia denominazione e
valore emessi per atto del Congresso.
xviii
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Avvisi
2. Certificati di indennità per i veterani delle guerre mondiali.
3. Obbligazioni e titoli emessi da governi, banche o società di
paesi stranieri.
4. Materiale protetto dalle leggi sul copyright, a meno che non
si possieda l’autorizzazione del proprietario del marchio o
che la riproduzione non rientri nelle clausole di “uso legale”
previste da tali leggi. Per ulteriori informazioni su tali
clausole, è possibile contattare l'ufficio preposto: Copyright
Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559.
Richiedere la Circolare R21.
5. Certificati di cittadinanza o di naturalizzazione. (È possibile
fotografare i certificati di naturalizzazione esteri.)
6. Passaporti. (È possibile fotografare i passaporti esteri.)
7. Documenti di immigrazione.
8. Libretti di immatricolazione.
9. Documenti “Selective Service Induction” che contengono le
seguenti informazioni relative al titolare:
RedditoStato di dipendenza
Precedenti penaliServizio militare
Stato fisico o mentale
Eccezione: è consentito fotocopiare i certificati di congedo
dell'esercito degli Stati Uniti.
10. Badge, cartellini di identificazione e lasciapassare
appartenenti a personale dell'esercito o a membri dei vari
dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro ecc. (a meno che la
fotocopia non sia stata ordinata dal capo di tale dipartimento
o ufficio.)
In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione dei seguenti
documenti: Targhe di automobile – Patenti di guida – Libretti
di circolazione.
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità
per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi,
consultare un avvocato.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
xix
Avvisi
Operazioni illegali in Canada
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in
determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il
mancato rispetto di tale divieto può essere punito con
un’ammenda o con la detenzione.
1. Banconote e valuta corrente.
2. Obbligazioni o titoli emessi da governi o banche.
3. Carta per buoni del Tesoro o per altri documenti emessi dal
4. Il pubblico sigillo del Canada o di una sua provincia, così
5. Proclami, ordinanze, norme, nomine, o avvisi relativi agli
ministero del Tesoro (francobolli, licenze, permessi, ecc.).
come il sigillo appartenente a un ente pubblico, a un’autorità
o a un tribunale canadese.
stessi (nel caso in cui la copia rechi il falso timbro della
Regina o di un’amministrazione provinciale).
6. Nomi, marchi, sigilli o simboli utilizzati da o per conto del
governo canadese o di una provincia, dal governo di un
paese straniero o da un dipartimento, una commissione o
un organismo fondato dal governo canadese o di una
provincia, o dal governo di un paese straniero.
7. Marche da bollo nazionali ed estere.
8. Documenti e registri custoditi da funzionari pubblici
incaricati di eseguirne copie certificate, nel caso in cui nella
riproduzione si attesti falsamente che si tratti di una copia
certificata.
9. Materiale protetto dalle leggi sul copyright o marchi di
qualsiasi natura, in assenza di un’autorizzazione del
proprietario del marchio.
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità
per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi,
consultare un avvocato.
xx
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Informazioni ambientali relative al Canada
L’ente canadese Terra Choice Environmental Services, Inc. ha
verificato che questo prodotto Xerox è conforme alla normativa
Environmental Choice EcoLogo il che lo rende un prodotto a
basso impatto ambientale.
In qualità di partecipante al programma di difesa ambientale
Environmental Choice, la Xerox Corporation ha deciso di rendere
il presente prodotto conforme a quanto stabilito da tale
programma in materia di rendimento energetico.
Environment Canada ha stabilito il programma Environmental
Choice nel 1988 per aiutare i consumatori a identificare i prodotti e
i servizi rispettosi dell'ambiente. Copiatrici, macchine da stampa
digitali, scanner e apparecchi fax devono essere conformi a
determinati criteri relativi a emissioni e rendimento energetico e
devono poter utilizzare materiali di consumo riciclati.
Environmental Choice ha più di 1.600 prodotti approvati e 140
licenziatari. Xerox è leader nel proporre prodotti approvati da
EcoLogo e nel 1996 è stata la prima azienda a ottenere
l’autorizzazione a utilizzare l’EcoLogo di Environmental Choice su
copiatrici, stampanti e apparecchi fax.
Avvisi
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
xxi
Avvisi
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Se si smaltisce il prodotto Xerox in modo autonomo, tenere
presente che potrebbe contenere piombo e altre sostanze il
cui smaltimento è regolato a causa dell'alto impatto
ambientale. La presenza di piombo è compatibile con le leggi
in vigore al momento della messa in commercio del prodotto.
Nord America
Xerox ha messo in atto un programma mondiale di ritiro, riutilizzo
e riciclaggio dei propri prodotti. Per sapere se questo prodotto
Xerox rientra tra quelli compresi nel programma, rivolgersi a un
rappresentante dell’assistenza Xerox. Per ulteriori informazioni
circa i programmi di tutela ambientale di Xerox, visitare il sito
www.xerox.com/environment
Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, rivolgersi alle
autorità competenti del proprio paese. Per gli Stati Uniti, è possibile
anche consultare il sito Web di Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org
PercloratiIl prodotto può contenere dispositivi, quali batterie, contenenti
perclorato. Per informazioni sulle norme di sicurezza pertinenti,
visitare il sito www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Se il prodotto non è preso in considerazione dal programma Xerox
e lo si smaltisce autonomamente, attenersi alle istruzioni fornite in
precedenza.
.
xxii
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Unione Europea
Altri paesi
Avvisi
L'applicazione di questo simbolo sull'apparecchio è la conferma
che l'apparecchio deve essere smaltito in conformità alle
normative nazionali concordate.
In conformità alla legislazione europea, le apparecchiature che
hanno raggiunto la durata massima consigliata e destinate allo
smaltimento devono essere trattate in base alle procedure
concordate.
Prima dello smaltimento, contattare il rivenditore di zona o il
rappresentante Xerox per informazioni in merito.
Contattare le autorità preposte allo smaltimento dei rifiuti e
richiedere la guida allo smaltimento.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
xxiii
Avvisi
xxiv
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1.Descrizione generale
DocuColor 5000 è una stampante a colori e in bianco e nero in
grado di raggiungere una velocità di 50 copie al minuto. In questo
capitolosi forniscono le seguenti informazioni:
•Individuazione dei componenti della stampante digitale,
compresi nomi, posizione e funzione
•Individuazione dell'interfaccia utente e dei relativi componenti
e breve discussione delle funzioni
NOTA: le schermate riprodotte in questa guida possono non
riflettere quelle visualizzate sul sistema in uso. Poiché le
schermate dell'interfacci a utente variano da un sistema all'altro e
da un mercato all'altro, le schermate dell'interfaccia utente di
questa guida rappresentano il tipo
dato sistema.
di schermate visualizzate su un
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-1
1. Descrizione generale
Individuazione dei componenti della stampante digitale
Componenti esterni
La figura e le tabelle seguenti consentono di individuare i
componenti esterni del sistema DocuColor 5000.
Interfaccia utente
Vassoio 1
Scomparto toner
Interruttore di
accensione/
spegnimento
Modulo di uscita
Vassoio
raccolta
sfalsamento
1-2
Vassoio 2
Modulo di trasporto
Sportelli anteri o ri
NOTA: il PC fornito con la macchina può essere diverso da quello
della figura precedente. La figura è solo una rappresentazione del
tipo di PC fornito con la macchina.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1. Descrizione generale
PartiDescrizione
Interfaccia utenteSull'interfaccia utente sono inoltre visualizzati i messaggi indicanti lo stato
della stampante digitale (inattiva, attiva o guasta). Per ulteriori
informazioni, vedere a pagina 1-11.
Scomparto tonerContiene le cartucce di toner. Le cartucce dei toner colorati sono disposte
nel seguente ordine (da sinistra a destra): nero, ciano, magenta e giallo.
Vedere a pagina 7-12 per istruzioni sulla sostituzione delle cartucce.
Interruttore di
alimentazione
Inserito (On)
Disinserito (Off)
Vassoio raccolta
sfalsamento
Modulo di uscitaQuesta unità contiene il dispositivo antiarricciatura e l’invertitore. Il
Sportelli anteriori destro e
sinistro
Portare l’interruttore di accensione nella posizione di inserimento (On) per
accendere la stampante digitale.
Un messaggio avvisa che è necessaria una breve attesa, durante la quale
il fusore si scalda e la stampante esegue un controllo di sistema.
Portare l’interruttore di accensione nella posizione Off per spegnere la
stampante digitale.
Attendere che la stampante digitale rimanga spenta per almeno 20 secondi
prima di riaccenderla.
Riceve il lavoro di stampa completato. I fogli vengono sfalsati per una
migliore separazione. La capacità massima è di 500 fogli di carta da 90 g/
m².
Per ulteriori informazioni sui dispositivi di finitura opzionali, consultare il
capitolo 4 Accessori, a partire da pagina 4-7.
dispositivo antiarricciatura elimina tutte le arricciature presenti sul foglio
stampato. L’invertitore viene utilizzato quando è selezionata la stampa
fronte/retro o l’uscita a faccia in giù. Per ulteriori informazioni, vedere a
pagina 1-9.
Alloggiano il sistema di trasferimento delle immagini per la stampa fronte e
fronte/retro e possono essere aperti per eliminare gli inceppamenti nel
percorso carta del modulo di stampa e del fusore. Seguire attentamente le
istruzioni sull'interfaccia utente per eliminare gli inceppamenti nel fusore.
AVVERTENZA: il fusore è estremamente caldo e può provocare
lesioni se non ci si attiene alle istruzioni per l’eliminazione degli
inceppamenti.
Modulo di trasportoIl modulo di trasporto trasporta la carta dai vassoi carta al percorso carta
superiore della stampante digitale e la smista dal percorso carta inferiore a
quello superiore durante la stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni,
vedere a pagina 1-7.
Vassoio 1Ha una capienza di 2000 fogli di carta da 90 g/m².
Vassoio 2Ha una capienza di 2000 fogli di carta da 90 g/m².
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-3
1. Descrizione generale
Vassoi carta 1 e 2
I vassoi carta 1 e 2 sono i vassoi carta standard nella
configurazione di base della stampante digitale. Ciascuno
contiene fino a 2000 fogli di carta di grammatura 90 g/m².
Fronte/retroLa stampante digitale è in grado di stampare fronte/retro da tutti
i vassoi su carta con una grammatura massima di 220 g/m².
La stampa fronte/retro non è possibile con supporti di formato
superiore a 321,1 x 458,1 mm.
Vassoi carta opzionaliIl secondo modulo di alimentazione (SFM) opzionale contiene i
vassoi 3 e 4 ed è disponibile come fonte di alimentazione carta
opzionale. Per ulteriori informazioni sul secondo modulo di
alimentazione opzionale consultare il capitolo 4 Accessori, a
pagina 4-1.
Altri componenti esterni
Bottiglia del toner di scarto
La bottiglia del toner di scarto, situata sul retro del modulo di
uscita, raccoglie il toner che viene scartato durante il processo di
stampa. Si trova sul retro della macchina e può essere sostituita
dall’utente.
Bottiglia del
toner di scarto
1-4
Vedere a pagina 7-14 per istruzioni sulla sostituzione della
bottiglia del toner di scarto.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Interruttori salvavita (GFI)
La stampante digitale è dotata di due interruttori salvavita di tipo
GFI (Ground Fault Indicator), che scattano se viene rilevata
un’interruzione nell’alimentazione alla stampante digitale.
1. Descrizione generale
Retro
macchina
GFI fusore
(15 Amp)
GFI stampant e digitale e
GFI SFM (2 4 Amp)
Bottiglia del toner di scarto
GFI del fusoreIl fusore riceve l’alimentazione attraverso il GFI del fusore.
GFI della stampanteLa stampante digitale riceve l’alimentazione attraverso il GFI della
stampante. Un modulo di alimentazione secondario opzionale
eventualmente collegato alla stampante è anch'esso alimentato
da questo GFI.
In caso di interruzione
dell'alimentazione
Riaccendere la stampante non appena l’alimentazione viene
ristabilita e stampare un lavoro per accertarsi che la stampante
non abbia subito danni.
Se viene interrotta l’alimentazione alla stampante:
•Individuare gli interruttori di sicurezza sul retro della stampante
digitale, accanto alla bottiglia del toner di scarto.
•Se uno dei dispositivi è scattato, l’interruttore si trova in
posizione disattivata (rivolto verso il basso). Farlo ruotare
verso l’alto.
NOTA: se il dispositivo scatta ancora e la procedura precedente
non serve a ripristinare l’alimentazione, rivolgersi al
rappresentante dell'assistenza Xerox.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-5
1. Descrizione generale
Individuazione dei componenti interni
Cartucce toner (5)
Modulo di
trasporto
Cassetto del
trasporto carta
Etichetta del numero di serie
Se la stampante digitale subisce un’interruzione
dell’alimentazione che rende impossibile l’accesso alla scheda
Dettagli sistema e la visualizzazione del numero di serie, aprire i
due sportelli principali anteriori. L’etichetta con il numero di serie è
collocata al centro del pannello inferiore della stampante digitale.
Modulo di
uscita
Etichetta del
numero di serie
1-6
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Cartucce toner
1. Descrizione generale
Magenta (M)
Ciano (C)
Nero (K) - 2
Modulo di trasporto
Giallo (Y)
Ci sono cinque cartucce toner: due di toner nero (2) e una per
ciascuno degli altri colori ciano (C), magenta (M) e giallo (Y).
Le cartucce toner forniscono un misto di toner e developer alle
rispettive cartucce fotoricettore. Ci sono due cartucce di toner
nero (K) perché il toner nero è utilizzato maggiormente in quanto il
nero è il colore più usato.
Il modulo di trasporto trasporta la carta dai vassoi carta al
percorso carta superiore della stampante digitale e la smista dal
percorso carta inferiore a quello superiore durante la stampa
fronte/retro.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-7
1. Descrizione generale
Vassoio 1
Il percorso carta superiore del modulo di trasporto trasporta la
carta dai vassoi carta al percorso carta superiore della stampante
digitale. Durante le operazioni di stampa fronte/retro, il percorso
carta inferiore trasporta la carta al percorso carta superiore della
stampante digitale attraverso il modulo di trasporto.
Modulo di
trasporto
Percorso
carta
superiore
Alla stampante digitale
Vassoio 2
Cassetto del trasporto carta
Percorso
carta
inferiore
Dal trasporto orizzont al e
fronte/retro
1-8
In quest’area la carta viene allineata, l’immagine applicata alla carta
e la carta viene capovolta se è richiesta la stampa fronte/retro.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Modulo di uscita
Una stampa completata passa attraverso il modulo di uscita e
arriva al vassoio raccolta sfalsamento (o a qualsiasi altra unità di
finitura). Il modulo di uscita contiene un dispositivo antiarricciatura
che rimuove dal foglio l’arricciatura che si forma durante il
processo di fusione. Il modulo di uscita contiene anche un
invertitore, che capovolge il foglio in modo che sia possibile
stampare sul lato 2 quando è selezionata la modalità fronte/retro o
l'uscita a faccia in giù.
1. Descrizione generale
Dalla stampante digitale
Al trasporto invertitore
Alla stampante digitale
Al dispositivo
di uscita
Dispositivo
antiarricciatura
Trasporto
invertitore
fronte/retro
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-9
1. Descrizione generale
D
d
Percorso carta nella stampante digitale
al modulo
i trasporto
Trasporto di
allineamento
Al modulo
di
trasporto
Trasporto orizzontale 2
Il percorso carta trasferisce l’immagine sulla carta e la fonde per le
selezioni fronte e per quelle fronte/retro. È suddiviso in due aree:
il percorso carta superiore e quello inferiore. Il percorso carta
superiore viene utilizzato per le stampe fronte e per quelle fronte/
retro, mentre il percorso carta inferiore viene utilizzato solo per le
stampe fronte/retro. Il trasporto orizzontale 1 elimina le
arricciature della carta durante la stampa fronte/retro.
Ingresso
invertitore
Al modulo
Trasporto fusore
Trasporto di
aspirazione
Trasporto invertitore
di uscita
Dal trasporto
invertitore
fronte/retro
Trasporto orizzontale 1
1-10
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Interfaccia utente
1. Descrizione generale
Sull'interfaccia utente sono inoltre visualizzati i messaggi indicanti
lo stato della stampante (inattiva, attiva o guasta).
NOTA: il PC fornito con la macchina può essere diverso da quello
della figura precedente. La figura è solo una rappresentazione del
tipo di PC fornito con la macchina.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-11
1. Descrizione generale
Nella figura seguente si riproduce la schermata principale
predefinita visualizzata sull'interfaccia utente.
Area menu di applicazione
Area di stato
lavoro/sistema
Pulsanti dei
controlli
principali
Livello
utente
corrente
Area di
stato
toner
Riproduzione
macchina e area
messaggi
1-12
Opzioni operatore/
amministratore
Area di stato
vassoio
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Area menu di applicazione
Quest'area della schermata principale comprende due menu a
discesa: Sistema e Guida.
Menu Sistema
Il menu a discesa Sistema consente di selezionare le seguenti
opzioni:
•Dettagli macchina: selezionare questa opzione per aprire la
finestra Dettagli macchina. Consultare “Dettagli macchina” a
pagina 1-14 per ulteriori informazioni su questa funzione.
•Spegni PC di sistema: consente di chiudere l'interfaccia
utente e
•Riavvia interfaccia utente: consente di chiudere e riavviare
l'interfaccia utente.
•Esci da interfaccia utente: consente di uscire dall'interfaccia
utente senza spegnere il PC di sistema.
1. Descrizione generale
il PC di sistema.
È possibile
selezionare una funzione addizionale se la macchina è
configurata:
•Modulo sistema di finitura: questa opzione è disponibile
se al sistema è collegato un dispositivo di finitura
solo
addizionale. Se il sistema è dotato di un dispositivo di finitura
opzionale e
si ha accesso al sistema come Amministratore,
questa funzione è disponibile dal menu a discesa.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-13
1. Descrizione generale
Dettagli macchina
Se si seleziona la funzione Dettagli macchina dal menu a
discesa Sistema viene visualizzata la finestra seguente.
La finestra Dettagli macchina fornisce informazioni specifiche
sulla macchina, come:
•Numero di telefono dell'assistenza clienti
•Numero di serie macchina
•Software inst allato: questa scheda visualizza l'elenco del
software installato, il livello della versione e la data di
installazione. La scheda visualizza anche l'elenco dei
dispositivi di finitura opzionali installati.
•Registro errori: questa scheda visualizza l'elenco di tutti gli
errori macchina, numero ID guasto e data in cui si è verificato
l'errore.
1-14
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Menu Guida
Selezionare DocuColor 5000 dal menu a discesa Guida per aprire
una finestra che visualizza le informazioni seguenti:
•Una descrizione generale della stampante digitale e
dell'interfaccia utente
•Informazioni sul vassoio carta, comprese:
•Specifiche dei supporti
•Consigli per l’uso della carta
•Caricamento della carta
•Modifica dei formati carta nei vassoi
•Informazioni sui vari accessori opzionali
•Informazioni sulla risoluzione dei problemi
•Dati tecnici
•Informazioni sulla manutenzione, comprese:
•Procedure di pulizia
1. Descrizione generale
•Procedure di sostituzione delle unità sostituibili dal cliente
(CRU)
•Informazioni di amministrazione:
•Descrizione generale delle funzioni di amministrazione,
comprese:
–Impostazioni di sistema
–Profili carta personalizzata
–Dispositivo antiarricciatura
–Profili di allineamento
•Procedura passo-passo per le funzioni di amministrazione
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-15
1. Descrizione generale
Area di stato lavoro/sistema
Quest'area dello schermo visualizza lo stato del sistema, come
Pronto, In attesa della stampante, Accensione in corso,
Spegnimento in corso, e così via. In quest'area è inoltre
visualizzato lo stato del lavoro di stampa corrente.
Riepilogo lavoro
Selezionare il pulsante Riepilogo per aprire la finestra Riepilogo
lavoro corrente:
1-16
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Riproduzione macchina e area messaggi
Quest'area visualizza le informazioni sulla macchina, comprese le
seguenti:
•lo stato di vari componenti macchina, come il toner e il tessuto
del fusore;
•avvisi di necessità di sostituire un'unità sostituibile dal cliente
(CRU); oppure
1. Descrizione generale
•avvertimenti e guasti.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-17
1. Descrizione generale
Fare clic per
aprire la
finestra
Dettagli
SUGGERIMENTO: sull'interfaccia utente si apre
automaticamente una finestra Dettagli, contenente informazioni
aggiuntive sull'avviso, l'avvertimento o guasto. Le informazioni
contenute in questa finestra forniscono istruzioni passo-passo e
assistono l'operatore durante l'operazione di ripristino del
funzionamento normale della macchina. Se questa finestra non si
apre automaticamente, è possibile aprirla facendo clic sul
messaggio di avviso, avvertimento o guasto.
NOTA: è possibile impostare l'apertura della finestra Dettagli in
modo che non sia automatica. Per ulteriori informazioni,
consultare “Finestra Dett agl i guasto” a pagina 2-3 della Guida per
l'amministratore.
1-18
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Area di stato vassoio
In quest'area dell'interfaccia utente sono visualizzati i vassoi carta
e il relativo stato. Il numero di vassoi carta visualizzato dipende
dalla configurazione della macchina.
Facendo clic su un pulsante che rappresenta un vassoio si apre la
finestra Proprietà vassoio. Consultare il capitolo 2 Proprietà
vassoio per ulteriori informazioni su questa funzione.
1. Descrizione generale
Fare clic per aprire la finestra Proprietà vassoio
Pulsanti dei controlli principali
Logon e Livello utente corrente
I livelli di logon sono due:
•Operatore: è il livello di logon predefinito.
•Amministratore: consente di personalizzare le impostazioni
predefinite del sistema per la macchina in uso. Consente
inoltre di personalizzare certi lavori di stampa creando,
impostando o modificando i parametri di certe funzioni.
Vedere a pagina 1-1 della Guida per l'amministratore per ulteriori
informazioni su questa funzione.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-19
1. Descrizione generale
Livello utente corrente
Il livello utente corrente è visualizzato nella parte superiore destra
dell'interfaccia utente:
Livello
utente
Lingua
La finestra Lingua consente di modificare la lingua dell'interfaccia
utente. Nell'interfaccia utente è possibile memorizzare fino a un
massimo di otto (8) lingue, tutte disponibili simultaneamente a
richiesta dell'utente.
NOTA: il numero di lingue disponibili sul sistema dipende dal tipo
di installazione eseguito durante il processo di installazione
iniziale.
La selezione di una lingua cambia automaticamente la
lingua, senza bisogno di conferma.
Se sull'interfaccia utente sono disponibili meno di otto lingue,
la posizione dei pulsanti cambia di conseguenza.
Per cambiare la lingua, attenersi alla procedura seguente.
1.Selezionare il pulsante Lingua sull'interfaccia utente.
2.Selezionare il pulsante corrispondente alla lingua
desiderata: la nuova lingua appare sull'interfaccia utente e
la finestra Lingua si chiude.
3.Selezionare il pulsante Annulla per tornare alla schermata
principale dell'interfaccia utente.
1-20
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Economizzatore
Premendo il pulsante Economizzatore viene visualizzata la
schermata Economizzatore. I modi Economizzatore sono due:
•PC di sistema e motore di stampa: consente di mettere il
PC di sistema e la stampante digitale in modo
Economizzatore.
•Solo motore di stampa: consente di mettere la stampante
digitale in modo Economizzatore.
Il modo Economizzatore riduce il consumo energetico e abbassa
la temperatura del fusore. La stampante entra automaticamente in
questo modo in caso di inattività per 15 minuti (impostazione di
default). La durata può essere impostata su un valore compreso
tra 1 e 240 minuti; per modificare la durata, accedere al modo
Amministratore
1. Descrizione generale
.
Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare “Finestra
Dettagli guasto” a pagina 2-3 della Guida per l'amministratore.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-21
1. Descrizione generale
Pausa
Se premuto durante un lavoro di stampa, il pulsante Pausa
consente di mettere in pausa o arrestare il processo di
stampa. Dopo che il lavoro di stampa è in pausa, è possibile
eseguire una delle seguenti operazioni:
•Riprendi: consente di riprendere il lavoro di stampa dal punto
in cui era stato interrotto.
•Annulla il lavoro: la selezione di questa opzione visualizza
una finestra secondaria che chiede all'utente se desidera
annullare il lavoro di stampa.
•Selezionare Sì per annullare il processo di stampa.
•Selezionare No per chiudere la finestra Annulla il lavoro
e ritornare la macchina allo stato di pausa. Per continuare
il processo di stampa occorrerà selezionare Riprendi.
NOTA: a seconda delle impostazioni di amministrazione, la
macchina potrebbe riprendere la stampa automaticamente dopo
un periodo di tempo predefinito senza che occorra selezionare
Riprendi. Per ulteriori informazioni in proposito, rivolgersi
all'amministratore di sistema oppure vedere a pagina 2-16 della
Guida per l'amministratore.
1-22
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Area di stato toner
1. Descrizione generale
In quest'area dell'interfaccia utente è visualizzato lo stato delle
cartucce toner con un indicatore di livello del toner per ogni
cartuccia. Durante il consumo di toner il display aggiorna
continuamente l'indicatore di livello per ciascuna cartuccia toner.
Per esempio, gli indicatori di livello delle cartucce toner indicano il
livello di toner in ciascuna cartuccia:
•La cartuccia è piena al 100% quando tutte e quattro le barre
sono piene del colore appropriato (come indicato per il giallo
nell'illustrazione a sinistra).
•La cartuccia è piena al 75% quando tre barre sono piene
(come mostrato per il ciano).
•La cartuccia è piena al 50% quando due barre sono piene
(come mostrato per il magenta e il nero 2).
•La cartuccia è piena al 25% quando una sola barra è piena
(come mostrato per il nero 1).
Le cinque cartucce toner sono unità sostituibili dal cliente
(CRU). Ogni cartuccia è dotata di un monitor CRUM (Customer
Replaceable Unit Memory). Il monitor CRUM è un sistema
wireless che monitora e memorizza informazioni sulle cartucce
toner, comprese le seguenti:
•Caratteristiche delle cartucce toner che garantiscono il
numero di stampe descritte nelle specifiche utente
•Informazioni che garantiscono la qualità immagine
•Informazioni che consentono di rilevare la durata di ciascuna
cartuccia
•Mantenimento di un registro di utilizzo per ogni colore, da
usare come riferimento al momento del ritiro da parte del
cliente e del rappresentante del Servizio di assistenza tecnica
•Prevenzione dall'inserimento erroneo di una cartuccia di
inchiostro diversa
•Gestione del numero di volte in cui si estrae e reinstalla la
cartuccia.
•Rilevamento della sostituzione di una cartuccia usata con una
nuova
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-23
1. Descrizione generale
e
Pulsanti operatore/amministratore
Logon come operatore
Logon come amministrator
In quest'area dell'interfaccia utente sono visualizzati i pulsanti
operatore e/o amministratore. A seconda dello stato corrente, le
funzioni visualizzate qui variano:
•Se si è effettuato il logon come operatore, sono disponibili le
seguenti funzioni:
•Contatori e fatturazione
•Materiali di consumo
•Se si è effettuato il logon come amministratore, oltre ai predetti
pulsanti Contatori e fatturazione e Materiali di consumo, sono
disponibili le seguenti funzioni:
•Profili
•Impostazioni di sistema
NOTA: consultare il capitol o 2 Impo stazi oni di s istema e il capit olo
3 Profili della Guida per l'amministratore per ulteriori informazioni
sulle sulle impostazioni di sistema e sui profili.
1-24
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Contatori e fatturazione
1. Descrizione generale
In questa schermata sono visualizzati i contatori di fatturazione
e i contatori di utilizzo:
•La schermata Contatori di fatturazione monitora il numero
totale di stampe. Le informazioni visualizzate variano da un
mercato all'altro. Questi contatori non possono essere
ripristinati.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-25
1. Descrizione generale
•La schermata Contatori di utilizzo funziona allo stesso modo di
un tachimetro di un'auto. È possibile azzerarlo. Una volta
azzerato, registra il totale delle stampe da quel punto in poi,
finché non viene selezionato il pulsante Azzera tutti.
Le informazioni visualizzate in questa schermata variano da
un mercato all'altro.
Per azzerare i contatori, selezionare il pulsante Azzera tutti
1-26
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Materiali di consumo
Selezionando il pulsante Materiali di consumo si apre una finestra
in cui è visualizzato lo stato di ciascun materiale di consumo.
La schermata Materiali di consumo è suddivisa in due sezioni,
come si vede in figura:
1. Descrizione generale
Unità
sostituibili
dal cliente
(CRU)
Unità
sostituibili dal
rappresentante
del servizio
assistenza
Lo stato di un materiale di consumo è rappresentato da:
•un triangolo giallo (), che avverte che il livello è basso;
•un cerchio rosso (), che indica che il materiale è esaurito
o vicino al limite;
•un segno di spunta verde (), che indica che il livello è
sufficiente;
NOTA: se un materiale di un'unità sostituibile dal cliente è
esaurito, il lavoro in fase di esecuzione viene automaticamente
interrotto e viene ripreso solo dopo la sostituzione del materiale
di consumo mancante.
SUGGERIMENTO: il lavoro in corso sulla stampante digitale
non viene interrotto se il livello di un'unità sostituibile dal
rappresentante del servizio assistenza è basso o esaurito.
È possibile utilizzare tale unità anche dopo che l'indicatore di
fine durata è stato raggiunto. Il rappresentante del Servizio di
assistenza utilizza le informazioni fornite da tale indicatore di
stato a ogni intervento tecnico.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-27
1. Descrizione generale
Pulsanti amministratore
Se si è effettuato il logon come Amministratore, sono disponibili le
funzioni Profili e Impostazioni di sistema.
•La funzione Profili consente di creare procedure
personalizzate per l'ambiente di stampa e/o di lavoro. Tra le
procedure personalizzate, ricordiamo Allineamento, Carta
personalizzata e Dispositivo antiarricciatura.
Vedere a capitolo 3 Profili della Guida per l'amministratore per
ulteriori informazioni sulle funzioni Profili.
•La funzione Impostazioni di sistema consente di modificare
le seguenti funzioni:
•Interfaccia utente
•Data e ora
•Sistema
•Opzioni vassoio
Consultare il capitolo 2 Impostazioni di sistema della Guida
per l'amministratore per ulteriori informazioni sulle funzioni di
Profili.
1-28
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Spostamento della stampante digitale
Se la stampante digitale deve essere spostata, rivolgersi al
rappresentante dell’assistenza clienti Xerox. È necessario
effettuare la pianificazione dell'installazione per ogni nuova sede.
Aggiornamenti alla documentazione del cliente
Per ottenere le versioni più aggiornate della documentazione cliente
della stampante digitale, visitare il sito www.xerox.com
di controllare periodicamente questo sito per avere a disposizione le
informazioni più recenti sulla stampante digitale.
1. Descrizione generale
. Assicurarsi
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
1-29
1. Descrizione generale
1-30
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Descrizione generale
2.Proprietà vassoio
La finestra Proprietà vassoio consente di impostare i parametri
della carca caricata nel vassoio.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
2-1
2. Proprietà vassoio
Finestra Proprietà vassoio
Dalla finestra Proprietà vassoio è possibile effettuare varie
selezioni: formato carta (larghezza e altezza), tipo, grammatura e
altro. Per informazioni più dettagliate sulle opzioni di Proprietà
vassoio vedere alle pagine seguenti.
2-2
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Informazioni vassoio corrente
Quest'area della schermata Proprietà vassoio visualizza le
informazioni sul vassoio corrente, compresi il formato carta, il tipo,
la grammatura e l'orientamento della carta (LEF o SEF).
Non disponibile per...
Quest'area della schermata visualizza la disponibilità di un
vassoio per Scambio automatico vassoi (ATS) o Selezione carta
automatica (APS). La disponibilità del vassoio per una delle due
funzioni è impostata nelle impostazioni di sistema.
Scambio automatico vassoi
2. Proprietà vassoio
Se viene attivata la funzione Scambio automatico vassoi (ATS)
nelle Impostazioni di sistema del modo Amministratore, nel caso
la carta contenuta nel vassoio selezionato si esaurisca, la
stampante alimenta automaticamente la carta da un altro vassoio
contenente carta di uguale formato, tipo, grammatura e
orientamento di alimentazione (SEF o LEF).
Selezione carta automatica
Questa opzione può essere attivata nelle impostazioni di sistema
del modo Amministratore. Quando la funzione è abilitata, la
stampante digitale seleziona automaticamente il vassoio che
contiene carta di formato corretto, senza che sia necessario
selezionare un vassoio carta.
Per ulteriori informazioni su Scambio automatico vassoi (ATS) e
Selezione carta automatica (APS), consultare pagina 2-23 della
Guida per l'amministratore.
Abilita/Disabilita
Quest'area della schermata consente di abilitare o disabilitare un
vassoio specifico. Se Abilita è selezionata, il vassoio carta è
disponibile all'uso nella macchina. Se Disabilita è selezionata, il
vassoio carta è disabilitato e non è disponibile all'uso nella
macchina.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
2-3
2. Proprietà vassoio
Formato
Quest' area della schermata visualizza il formato carta caricato al
momento nel vassoio. Le informazioni qui visualizzate
comprendono la larghezza e l'altezza della carta e/o informazioni
sul formato carta personalizzato. Selezionare un formato carta
diverso dal menu a discesa.
Formato carta personalizzato
È possibile alimentare carta personalizzata (non standard) da uno
qualsiasi dei vassoi se si seleziona Personalizzata dal menu a
discesa Formato e si inseriscono le informazioni sul formato carta
per il vassoio in uso.
Tipo
Quest'area visualizza il tipo di carta caricata nel vassoio al
momento. È possibile selezionare un tipo diverso dal menu a
discesa.
NOTA: se sono stati creati uno o più profili carta personalizzata,
questi ultimi sono disponibili per essere selezionati da questo
menu a discesa. Consultare pagina 3-15 della Guida per
l'amministratore per ulterior i informazioni sui profili carta
personalizzata.
Grammatura
Quest'area della schermata visualizza la grammatura della carta
caricata nel vassoio al momento. È possibile modificare la
grammatura dal menu a discesa. Se sono stati creati uno o più
profili carta personalizzata, questi ultimi sono disponibili per
essere selezionati da questo menu a discesa
Profilo dispositivo antiarricciatura
In quest'area della schermata è possibile selezionare un profilo
dispositivo antiarricciatura specifico o quello predefinito nel
sistema dal menu a discesa.
Vedere a pagina 3-34 della Guida per l'amministratore per ulteriori
informazioni sulle funzioni Profili.
2-4
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Profilo allineamento
In quest'area della schermata è possibile selezionare un profilo di
allineamento specifico o quello predefinito nel sistema dal menu a
discesa.
Vedere a pagina 3-2 della Guida per l'amministratore per ulteriori
informazioni sulle funzioni dei Profili di allineamento.
Visualizza...
Se questa casella di controllo è selezionata, si apre la finestra
Proprietà vassoio ogni volta che il vassoio viene aperto.
Pulsante Guida
Fare clic sul pulsante Guida per ottenere informazioni più
dettagliate sulle varie funzioni di Proprietà vassoio.
2. Proprietà vassoio
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
2-5
2. Proprietà vassoio
Informazioni di base sulla carta
Consultare il capitolo 3 per informazioni di base sulla carta, quali:
•Gestione della carta
•Indicazioni sulla carta, comprese:
•Specifiche dei supporti
•Indicazioni sugli inserti a rubrica
•Istruzioni per l’uso di trasparenti
•Indicazioni per l'uso di carta perforata per lavori solo fronte
e fronte/retro
•Tavole di conversione delle grammature
•Caricamento della carta nei vassoi
•Regolazione dell’aria dei vassoi
•Informazioni sugli errori di corrispondenza tra tipo di supporto
e vassoio
2-6
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
3.Informazioni sulla carta
Recommended Materials List (RML, Lista dei materiali consigliati)
Per informazioni sulla carta, consultare Recommended Materials
List e Speciality Media Guid e: Hints and Tips. I documenti
Recommended Materials List e Speciality Media Gui de: Hints and
Tips vengono aggiornati regolarmente. I file PDF sono disponibili
sul sito www.xerox.com
DocuColor 5000 e seguire il percorso fino a trovare i file da
scaricare.
Gestione della carta
NOTA: molti produttori utilizzano frecce sull’etichetta delle risme
di fogli per indicare il lato consigliato per la stampa di immagini.
Utilizzare il lato contraddistinto dalla freccia come equivalente del
lato di chiusura quando si carica la carta.
Utilizzare il parametro di ricerca
Etichetta
sulla risma
di carta che
indica il lato
da
stampare
Per ottenere risultati ottimali, caricare la carta con il lato di
chiusura rivolto verso l’alto in tutti i vassoi. Il lato di chiusura è
quello in corrispondenza del quale viene chiuso l’involucro della
confezione. Seguire le istruzioni dell'etichetta sulla confezione.
Le prestazioni della carta sono influenzate da molti fattori, tra cui
la temperatura e l’umidità dell’ambiente, la qualità della carta, la
polvere e le dimensioni dell’area di stampa. Se si verificano
inceppamenti o arricciature, rimuovere la carta dal vassoio,
capovolgerla, caricarla di nuovo nel vassoio e riprendere la
stampa. Se il problema viene risolto, continuare a caricare la
carta allo stesso modo.
Altrimenti, caricare una nuova risma di carta e riprovare
l’operazione. Se il problema persiste, l’amministratore del sistema
può accedere al modo Amministratore e provare a cambiare
l’impostazione del dispositivo antiarricciatura. Se il problema non
scompare nemmeno dopo che si sono effettuati tutti i tentativi
suggeriti, rivolgersi al rappresentante Xerox.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
3-1
3. Informazioni sulla carta
Per ottenere un funzionamento affidabile della stampante digitale
e una buona qualità di stampa, Xerox consiglia di:
Conservazione della carta•Su una superficie piana. Non conservare la carta a diretto
contatto con il pavimento, in quanto si aumenta la possibilità
che la carta assorba l'umidità. La carta deve essere sistemata
su pallet di legno, scaffali o in armadietti all’interno di aree
protette da condizioni estreme di temperatura o umidità.
•In un’area a bassa concentrazione di polvere.
•In un’area a basso tasso di umidità. Il controllo dell’umidità è
fondamentale per rispettare le caratteristiche della carta.
Le condizioni ottimali per la conservazione della carta
richiedono un’umidità relativa compresa tra il 35 e il 55%.
Un aumento dell’umidità può provocare la comparsa di margini
ondulati. Ciò accade poiché i margini assorbono l’umidità
mentre il resto della risma rimane inalterato. L’ondulazione
può creare inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
•In un contenitore ermetico a prova di umidità.
•In un ambiente a temperatura controllata. La temperatura
della stanza in cui viene conservata la carta ha un effetto
considerevole sul rendimento della carta nella macchina.
La temperatura ottimale per la conservazione della carta è
compresa tra 20 e 24,4
°C.°
Taglio e rifilatura del la c artaL’impiego di carta di taglio accurato è di fondamentale importanza.
Alcune cartiere producono carta in formati tagliati e rifilati tramite
sistemi estremamente sofisticati che prevedono l’impiego di lame
circolari e la rimozione della polvere in ogni punto di taglio,
consentendo in tal modo di prevenire problemi di contaminazione.
Il taglio e la rifilatura della carta finalizzati all’ottenimento del
formato desiderato tramite lame poco affilate provoca la
formazione di pulviscolo. Si raccomanda di rifilare la carta solo al
termine del lavoro di stampa, per evitare la formazione di
pulviscolo e il verificarsi di problemi di contaminazione.
Se è assolutamente necessario eseguire tali operazioni in fase di
prestampa, si consigliano interventi di manutenzione adeguati,
quali l’affilatura delle lame e la rimozione della polvere di carta
tramite aspirazione.
3-2
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Consigli per l’uso della carta
Per risultati ottimali, è importante rispettare le seguenti indicazioni:
•Non caricare la carta o altri materiali oltre la linea MAX sulla
guida della carta posteriore.
•Non conservare risme di carta nei vassoi.
•Non utilizzare carta increspata, strappata, arricciata o piegata.
•Usare i formati e le grammature elencati nel documento
Recommended Materials List.
•Seguire i suggerimenti di Specialty Media Guide: Hints and Tips.
•Non mischiare fogli di formato e grammatura diversi in un
vassoio carta.
•Verificare che il vassoio sia impostato sul formato, l’intervallo
di grammature e il tipo di carta corretti.
La carta viene alimentata nella stampante digitale in due possibili
posizioni: alimentazione lato lungo (LEF) o alimentazione lato
corto (SEF). Il lato lungo è il bordo più lungo della carta. Quando si
usa la posizione LEF, sistemare la carta in modo che il lato lungo
SEFLEF
venga alimentato per primo. Il lato corto è il bordo più corto della
carta. Quando si usa la posizione SEF, sistemare la carta in modo
che il lato corto venga alimentato per primo.
3. Informazioni sulla carta
NOTA: è fondamentale che la carta venga caricata con le guide
della carta in posizione corret ta. La carta caricata in modo NON
corretto si mette di traverso, provocando un inceppamento.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
3-3
3. Informazioni sulla carta
Arricciatura
Quando viene esposta al calore, la carta perde umidità e si
arriccia in corrispondenza della fonte di calore. I lavori ad alta
copertura di stampa tendono ad arricciarsi maggiormente a causa
dell’effetto di plastificazione esercitato dal toner sulla superficie
del foglio. Il sistema tenta di ridurre questo effetto mediante
appositi dispositivi antiarricciatura meccanici disposti lungo il
percorso carta.
Il sistema è stato progettato con un sistema di controllo
automatico dell'arricciatura che si basa sulle seguenti
informazioni: la quantità di copertura del toner sul foglio, la
grammatura e la patinatura della carta, l’umidità e la temperatura
correnti determinano la quantità di pressione necessaria ai vari
dispositivi antiarricciatura per ridurre l'arricciatura delle stampe
finali.
NOTA: se si verificano arricciature eccessive, rimuover e la
carta dal vassoio, capovolgerla e riposizionarla nel vassoio.
Se l'arricciatura è ancora eccessi va, consultare la Guida per
l'amministratore, a pagina 3-34 per modificare le impostazioni
del dispositivo antiarricciatura e adattarle alle condizioni
dell’ambiente e della carta.
3-4
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Specifiche dei supporti
CartaTutti i vassoi
Formato minimo182 x 182 mm
(7,2 x 7,2 poll.)
Formato massimo320 x 488 mm
(12,6 x 19,2 poll.)
3. Informazioni sulla carta
Formati standardB5 LEF/SEF
B4 SEF
8 x 10 poll. LEF/SEF
8,5 x 13 poll. SEF
11 x 17 poll. SEF
A4 LEF/SEF
A3 SEF
8,5 x 11 poll. LEF/SEF
8,5 x 14 poll. SEF
12 x 18 poll. SEF
12,6 x 19,2 poll. SEF
(1)
Carta autocopianteSì
(1)
Consultare “Carta di formato personalizzato (non standard)” a
pagina 3-8.
(2)
Per ulteriori informazioni, consultare Recommended Materials
List e Speciality Media Guide.
(3)
Fronte/retro è limitato alla carta di grammatura 220 g/m² o
inferiore.
(4)
L80 g/m² non può essere usata per la copia in fronte/retro in
condizioni di umidità elevata. L85 g/m² patinata non può essere
usata.
(5)
Consultare “Inserti a rubrica” a pagina 3-6.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
3-5
3. Informazioni sulla carta
Istruzioni per l’uso di trasparenti
I trasparenti possono essere stampati da tutti i vassoi.
Utilizzare solo i trasparenti consigliati:
•Trasparenti Xerox con striscia di rinforzo: USA e Canada,
3R5765; Xerox Europe, 003R91331.
•Caricare i trasparenti nel vassoio con la striscia di rinforzo
corrispondente al bordo anteriore e rivolta verso il BASSO.
Il bordo anteriore è quello che viene alimentato per primo
nella stampante digitale.
•Per evitare inceppamenti, non mischiare carta e trasparenti
nel vassoio, in quanto possono verificarsi inceppamenti.
•Assicurarsi che l’opzione Trasparenti sia selezionata in
corrispondenza della sezione Grammature sulla parte
superiore anteriore del vassoio.
Inserti a rubrica
Gli inserti a rubrica possono essere caricati nei vassoi come carta
non standard.
•Durante il caricamento, inserire il lato lungo senza linguetta
dell’inserto a rubrica come bordo anteriore in ingresso nella
stampante.
•Non esiste una procedura di recupero dagli inceppamenti
quando si stampa su supporti a rubrica.
•È necessario riassemblare manualmente gli originali e le
stampe, determinare il punto in cui il lavoro è stato interrotto
e riprendere la stampa o annullarla per effettuarla di nuovo.
•Il formato dell’inserto a rubrica deve essere 229 x 279 mm (9 x 11
pollici) per il formato Letter e di 223,5 x 296 mm per il formato A4.
•La grammatura corretta dell’inserto deve essere
selezionata sul vassoio.
3-6
•Selezionare Formato personalizzato nella schermata Proprietà
vassoio, digitare 296 mm (o 11 pollici) per A4 per la larghezza
e 223,5 mm (o 9 pollici) per A4 SEF.
Consultare la Guida per l'amministratore, a pagina 3-15 per
ulteriori informazioni sulla procedura di programmazione del
formato carta personalizzata.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Carta perforata
Lavori solo fronte
3. Informazioni sulla carta
La carta perforata (3 fori) può essere alimentata da qualsiasi
vassoio con orientamento LEF o SEF e il bordo coi fori rivolto in
qualsiasi direzione.
NOTA: se si desidera pinzare la carta perforata a tre fori con la
pinzatrice/impilatore comune (CSS) opzionale, vedere a
pagina 4-27 per informaz ioni su come caricare la carta in base
alla posizione di pinzatura.
La carta perforata può essere utilizzata solo con gli orientamenti
fronte e fronte/retro mostrati di seguito, al fine di evitare gli
inceppamenti carta causati dai fori che non si allineano
correttamente al sensore carta della stampante.
Caricare la carta perforata in un vassoio qualsiasi con
orientamento LEF. Osservare la figura seguente:
Guide carta
del vassoio
St ampa fronte/retro
Caricare la carta perforata in un vassoio qualsiasi con
orientamento LEF o SEF. Osservare la figura seguente:
Direzione LEF
Retro del vassoio
Guide
carta del
vassoio
Lato anteriore vassoio
Retro del vassoio
Lato
destro
Lato anteriore vassoio
Retro del vassoio
Lato
destro
Lato anteriore
vassoio
Direzione SEF
Guide
carta del
vassoio
NOTA: se si desidera pinzare la carta perforata a tre fori con la
pinzatrice/impilatore comune (CSS) opzionale, vedere a
pagina 4-27 per informaz ioni su come caricare la carta in base
alla posizione di pinzatura.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
3-7
3. Informazioni sulla carta
Carta intestata
Carta di formato personalizzato (non standard)
Per la realizzazione di carta intestata prestampata vengono
utilizzati vari tipi di inchiostri e toner che possono non risultare
intatti dopo essere passati attraverso la stampante digitale.
Per informazioni sull’uso di carta intest ata prestamp ata, consulta re
la Specialty Media Guide: Hints and Tips.
Per formato carta personalizzato (non standard) si intende
qualsiasi formato per cui non esiste un’impostazione della guida
tra le dimensioni minima e massima accettate: 182 - 320 mm LEF
e 182 - 488 mm SEF (7,2 - 12,6 poll. LEF o 7,2 - 19,2 poll. SEF).
I formati non standard possono essere alimentati da qualsiasi
vassoio. L’impostazione Personalizzata deve essere selezionata
nella parte anteriore superiore del vassoio.
Consultare la Guida per l'amministratore, a pagina 3-15 per
ulteriori informazioni sulla procedura di programmazione del
formato carta personalizzata.
Seguire questa procedura per caricare la carta in qualsiasi
vassoio.
NOTA: molti produttori utilizzano frecce sull’etichetta delle risme
di fogli per indicare il lato consigliato per la stampa. Utilizzare il
lato contraddistinto dalla freccia come equivalente del lato di
chiusura quando si carica la carta.
NOTA: l'apertura del vassoio carta può provocare l'apertura
automatica della finestra delle proprietà vassoio. Ciò accade se
l'utente ha selezionato questa opzi one. Per ulteriori informazioni,
vedere a pagina 2-5 di questa guida.
1.Estrarre il vassoio fino al punto di arresto.
2.Inserire la carta del formato appropriato nel vassoio con
l’orientamento di alimentazione corretto.
•Caricare la carta con il lato di chiusura (quello
corrispondente alla chiusura dell’involucro della risma)
rivolto verso l’alto.
•Non caricare la carta oltre la linea MAX sulla guida
posteriore.
•Non conservare le risme di carta nella zona aperta dei
vassoi. Il vassoio sarà inutilizzabile finché la carta non
sarà stata rimossa.
3.Regolare le guide della carta premendo verso l’interno i
dispositivi di rilascio e muovendo con cautela la guida del
bordo fino a quando non tocca il bordo del materiale
presente nel vassoio.
4.Dalla finestra delle proprietà vassoio inserire le informazioni
corrette sulla carta, compresi formato, tipo e grammatura.
5.Selezionare OK per salvare le informazioni e chiudere la
finestra delle proprietà del vassoio.
6.Chiudere il vassoio.
•Tutti i vassoi sono in grado di rilevare automaticamente
il formato. Il formato, la grammatura, il tipo e
l'orientamento della carta caricata sono visualizzati
sull'interfaccia utente dopo che il vassoio è stato chiuso.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
•La selezione del corretto intervallo influisce sulle
prestazioni del sistema e la qualità di stampa.
•Consultare la tabella a pagina 3-9 per convertire le libbre
in grammi.
3-11
3. Informazioni sulla carta
Regolazione dell’aria dei vassoi
I compressori aiutano a mantenere ottimali le condizioni di stampa
dei vassoi:
•Ogni vassoio è dotato di due compressori e di due ventole.
I compressori sono situati sul davanti dei vassoi, mentre le due
ventole sono situate a destra del vassoio.
•Il compressore del bordo anteriore è sempre attivo e produce
aria calda se viene effettuata la selezione di carta patinata,
trasparenti o carta comune di grammatura 106 g/m² o
superiore. Il compressore del bordo posteriore è sempre attivo
e non produce aria calda.
•I vassoi sono dotati anche di leve di regolazione dell’aria, le
quali permettono di regolare la direzione dell’aria.
Se la grammatura è compresa tra 60 e 256 g/m², la leva di
regolazione dell’aria deve essere rivolta verso la parte anteriore
del vassoio.
Se la grammatura è compresa tra 257 e 300 g/m², la leva di
regolazione dell’aria deve essere rivolta verso la parte posteriore
del vassoio.
3-12
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
3. Informazioni sulla carta
Errore di corrispondenza tra tipo di supporto e vassoio
Se la carta caricata nel vassoio non corrisponde alle informazioni
visualizzate nella finestra delle proprietà del vassoio,
sull'interfaccia utente viene visualizzato un messaggio che
avverte di un errore di corrispondenza tra tipo di supporto e
vassoio.
In tal caso, attenersi alla seguente procedura:
1.Caricare il supporto indicato nella finestra del messaggio di
errore oppure
2.Modificare le proprietà del vassoio in modo che
corrispondano al contenuto dello stesso.
a.Controllare il formato, il tipo (patinata, non patinata, e
così via) e la grammatura della carta caricata nel
vassoio.
b.Inserire le informazioni nella finestra delle proprietà del
vassoio.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
3-13
3. Informazioni sulla carta
3-14
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4.Accessori
Secondo modulo
Primo modulo
Vassoi 3 e 4 (secondo modulo di alimentazione)
Il secondo modulo di alimentazione (SFM) è un dispositivo di
alimentazione opzionale che contiene i vassoi 3 e 4. Questo
modulo supporta la stessa quantità e gli stessi tipi di supporto del
primo modulo di alimentazione (FFM, First Feeder Module), che
contiene i vassoi 1 e 2. Il primo modulo di alimentazione non è
opzionale ed è connesso in modo permanente alla stampante
digitale.
Ogni vassoio ha una capienza di 2000 fogli di carta da 90 g/m².
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di tipi di carta specifici, vedere
“Consigli per l’uso della carta” nel capitolo 3 a pagina 3-5.
NOTA: consultare sempre i documenti Recommended Materials
List e Speciality Media Guide.
di alimentazione
Individuazione dei componenti
di alimentazione
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-1
4. Accessori
Modulo di trasporto
Percorso carta
La carta viene alimentata dal lato destro dei vassoi. I fogli
transitano nell’area di trasporto dietro lo sportello destro del
secondo modulo di alimentazione (SFM) e arrivano all’area di
trasporto superiore al di sopra dei vassoi 1 e 2, attraversano il
modulo di trasporto ed entrano nella stampante.
Area di trasporto SFM
Vassoio 3
Vassoio 4
Area di trasporto superiore
Vassoio 1
Vassoio 2
4-2
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Consigli per l’uso della carta
Per risultati ottimali, è importante rispettare le seguenti indicazioni:
•Non caricare la carta o altri materiali oltre la linea MAX sulla
guida della carta posteriore.
•Non conservare risme di carta nei vassoi.
•Non utilizzare carta increspata, strappata, arricciata o piegata.
•Usare i formati e le grammature elencati nel documento
Recommended Materials List.
•Seguire i suggerimenti di Specialty Media Guide: Hints and Tips.
•Non mischiare fogli di formato e grammatura diversi in un
vassoio carta.
•Verificare che il vassoio sia impostato sul formato, l’intervallo
di grammature e il tipo di carta corretti.
NOTA: è fondamentale che la carta venga caricata con le guide
della carta in posiz ion e corret t a. Se la c art a NON v iene caric at a in
modo corretto, essa si dispone di traverso provocando un
inceppamento.
4. Accessori
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-3
4. Accessori
Specifiche dei supporti
CartaTutti i vassoi
Formato minimo182 x 182 mm
(7,2 x 7,2 poll.)
Formato massimo320 x 488 mm
(12,6 x 19,2 poll.)
Formati standardB5 LEF/SEF
B4 SEF
8 x 10 poll. LEF/SEF
8,5 x 13 poll. SEF
11 x 17 poll. SEF
A4 LEF/SEF
A3 SEF
8,5 x 11 poll. LEF/SEF
8,5 x 14 poll. SEF
12 x 18 poll. SEF
12,6 x 19,2 poll. SEF
(1)
Carta autocopianteSì
(1)
Consultare “Carta di formato personalizzato (non standard)” a
pagina 3-8.
(2)
Per ulteriori informazioni, consultare Recommended Materials
List e Speciality Media Guide.
(3)
Fronte/retro è limitato alla carta di grammatura 220 g/m² o
inferiore.
(4)
L80 g/m² non può essere usata per la copia in fronte/retro in
condizioni di umidità elevata. L85 g/m² patinata non può essere
usata.
(5)
Consultare “Inserti a rubrica” a pagina 3-6.
4-4
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Caricamento della carta
Per il caricamento della carta nei vassoi 3 e 4 attenersi alla
stessa procedura usata per il caricamento nei vassoi 1 e 2.
Per la procedura di caricamento, vedere a pagina 3-11.
Regolazione dell’aria dei vassoi
I compressori aiutano a mantenere ottimali le condizioni di stampa
dei vassoi:
•Ogni vassoio è dotato di due compressori. Il compressore del
bordo anteriore è sempre attivo e produce aria calda se viene
effettuata la selezione di carta patinata, trasparenti o carta
comune di grammatura 106 g/m² o superiore. Il compressore
del bordo posteriore è sempre attivo e non produce aria calda.
•I vassoi sono dotati anche di leve di regolazione dell’aria, le
quali permettono di regolare la direzione dell’aria. Se la
grammatura è compresa tra 60 e 256 g/m², la leva di
regolazione dell’aria deve essere rivolta verso la parte
anteriore del vassoio. Se la grammatura è compresa tra
257 e 300 g/m², la leva di regolazione dell’aria deve essere
rivolta verso la parte posteriore del vassoio.
4. Accessori
Spostare le leve di regolazione in base alla grammatura della
carta caricata. Spostare la leva in avanti se la carta ha una
grammatura compresa tra 60 e 256 g/m². Spostare la leva indietro
se la carta ha una grammatura compresa tra 57 e 300 g/m².
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-5
4. Accessori
Eliminazione degli inceppamenti
Caratteristi che fi siche
Se si verifica un inceppamento della carta all’interno della
stampante digitale, viene visualizzato un messaggio
sull'interfaccia utente. Seguire le istruzioni visualizzate per
eliminare l’inceppamento dall’area o dalle aree interessate e
riprendere la stampa. Per ulteriori istruzioni sull'eliminazione
dell'inceppamento, consultare il capitolo 5 a pagina 5-5.
Formato
1.060 mm (L) x 750 mm (P) x 969 mm (A).
Grammatura
250 Kg
Requisiti di spazio
Chiedere al rappresentante Xerox di consultare la Installation
Planning Guide.
4-6
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Impilatore grande capacità
L’impilatore grande capacità (HCS, High Capacity Stacker) è un
dispositivo opzionale di finitura con funzionalità di impilatura e
sfalsamento delle stampe in uscita nel vassoio impilatore.
L’impilatore grande capacità viene collegato al lato destro della
stampante e sostituisce il vassoio raccolta sfalsamento.
4. Accessori
Il vassoio impilatore grande capacità ha una capacità di 3500 fogli
da 90 g/m² di carta standard (o di 370 mm di altezza). Il vassoio
superiore dell'impilatore grande capacità ha una capacità di 250
fogli di carta standard da 90 g/m². L'HCS viene fornito con due
carrelli dell'impilatore. Se necessario, è possibile acquistare un
carrello dell'impilatore aggiuntivo. Per ulteriori dettagli, rivolgersi al
proprio rappresentante Xerox.
NOTA: il vassoio dell'impilatore non può sostenere più di 45 kg di
materiale stampato e non può pertanto contenere 3500 fogli di
carta patinata (per esempio, SRA3).
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-7
4. Accessori
Con l'HCS è possibile:
•selezionare la modalità di sfalsamento quando i fascicoli
vengono inviati al vassoio impilatore;
•inviare documenti al vassoio superiore;
•inviare supporti di formati misti al vassoio impilatore o al
vassoio superiore;
NOTA: non impilare fascicoli di dimensioni maggiori sopra
fascicoli di dimensioni minori, poiché potrebbero verificarsi
inceppamenti.
•inviare una serie di prova al vassoio superiore;
•collegare due impilatori grande capacità alla stampante
digitale e inviare fascicoli all'HCS 1 o HCS 2 o a entrambi;
•inviare i fascicoli a un altro dispositivo di finitura collegato
attraverso l'impilatore.
4-8
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Individuazione dei componenti
Pannello comandi
4. Accessori
Numero
di parte
1Spia di prontoLa spia di pronto lampeggia durante la fase di inizializzazione e rimane
2Pulsante
3Pulsante
4Spia ScaricaLa spia si accende quando il vassoio impilatore si è completamente
5Spia di attesaLa spia lampeggia quando il vassoio impilatore si solleva o si abbassa.
6Display dei
7Area
8Area
NomeFunzione
accesa quando l'HCS è in funzione o in standby.
Premere il pulsante se si vuole che l'HCS invii il fascicolo successivo al
Serie di prova
Scarica
codici di
errore
inceppamenti
del vassoio
superiore
inceppamenti
del bypass
vassoio superiore.
Premere una volta il pulsante per abbassare il vassoio impilatore e sbloccare lo
sportello anteriore. Se si preme il pulsante durante un lavoro, tutti i fogli nel
percorso carta vengono espulsi prima dell’abbassamento del vassoio impilatore.
abbassato e lo sportello anteriore può essere aperto.
Visualizza un codice quando si verifica un guasto nell'HCS. Per ulteriori
informazioni, consultare la tabella dei codici di errore della sezione
Risoluzione dei problemi di questo capitolo.
Lampeggia quando si verifica un inceppamento
Lampeggia quando si verifica un inceppamento
9Area
inceppamenti
del vassoio
impilatore
Non
applicabile
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Ta st ie ri n o
(non
mostrato)
Lampeggia quando si verifica un inceppamento o lo sportello è aperto.
Viene utilizzato dal rappresentante del servizio di assistenza per la
diagnostica. Il tastierino si trova sul lato anteriore destro del pannello
comandi.
4-9
4. Accessori
Ventola di raffreddamento
L'impilatore è dotato di una ventola di raffreddamento che è
possibile accendere e spegnere a piacimento. La ventola è situata
all'interno dello sportello anteriore:
Ventola di raffreddamento
In condizioni normali, la ventola di raffreddamento è spenta.
Accendere la ventola quando si utilizza carta patinata di
grammatura 120 g/m² o superiore.
Per la carta patinata di grammatura inferiore a 120 g/m² e per
carta non patinata, la ventola deve essere spenta.
4-10
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4. Accessori
Per accendere la ventola, attenersi alla procedura seguente:
1.Aprire lo sportello anteriore.
2.Mettere l'interruttore di alimentazione della ventola nella
posizione di accensione (On).
Interruttore di
alimentazione
SUGGERIMENTO: accendere la ventola di raffreddamento
solo quando si utilizza carta di grammatura uguale o superiore
a 120 g/m².
NOTA: ricordare di spegnere la ventola al termine del lavoro e
quando si utilizza carta di grammatura inferiore a 120 g/m².
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-11
4. Accessori
Percorso carta
.
SUGGERIMENTO: le etichette possono avere come destinazione
solo il vassoio superiore dell'HCS.
V assoio superiore -
I fogli vengono trasportati al vassoio superiore dell'HCS:
•quando vengono scartati dopo un inceppamento;
•quando viene selezionato il pulsante Serie di prova;
•quando viene selezionato il vassoio superiore come
Destinazione di uscita.
V assoio impilatore
I fascicoli vengono trasferiti al vassoio impilatore dell'HCS.
Bypass
Il bypass trasporta i fascicoli dall'impilatore a un dispositivo di
finitura collegato o a un altro impilatore grande capacità.
Se la configurazione del sistema include due impilatori grande
capacità, il bypass al secondo HCS non sarà disponibile.
4-12
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Consigli per l’uso della carta
•Il vassoio impilatore dell'HCS accetta fogli di carta (patinata o
non patinata) di grammatura compresa tra 60 e 300 g/m² con
la possibilità di carta di cattiva qualità e conseguente
incremento della frequenza degli inceppamenti.
•I trasparenti possono essere utilizzati nel vassoio superiore
dell'HCS o nel vassoio impilatore dell'HCS. Si consiglia di
limitare a 100 la quantità dei trasparenti nelle pile.
•L’alimentazione della carta patinata di grammatura inferiore a
100 g/m² può risultare meno affidabile di quella di grammatura
superiore a 100 g/m².
Carta raccomandata
Per ottenere le prestazioni migliori con l’impilatore si consiglia di
usare la carta standard per il cui utilizzo è stata programmata la
stampante:
•Non patinata: Xerox Digital Color Xpressions +, 90 g/m².
In Europa, Xerox Digital Color Colotech+ 90 g/m².
4. Accessori
•Patinata: Xerox Digital Color Gloss Coated Text (120 g/m²).
In Europa, Xerox Digital Color Colotech+ Gloss Coated 120 g/m².
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-13
4. Accessori
Specifiche dei supporti
Formato cartaUscita
Designazione
industriale
B57,2 x 10,1SEFSìSìSì
B57,2 x 10,1LEFSìSìSì
A48,3 x 11,7SEFSìSìSì
Letter8,5 x 11SEFSìSìSì
Legal8,5 x 14SEFSìSìSì
B410,1 x 14,3SEFSìSìSì
Tabloid11 x 17SEFSìSìSì
A311,7 x 16,5SEFSìSìSì
SRA312,6 x 17,7SEFSìSìSì
A48,3 x 11,7LEFSìSìSì
PolliciOrientamentoVassoio
impilatore
60-300 g/m²
8,5 x 13SEFSìSìSì
11 x 14,9SEFSìSìSì
12 x 18SEFSìSìSì
8 x 10LEFSìSìSì
Bypass
60 - 300 g/m²
Vassoio
superiore
60 - 300 g/m²
Letter8,5 x 11LEFSìSìSì
Kai810,5 x 15,3SEFSìSìSì
Kai1610,5 x 7,6LEFSìSìSì
TrasparentiA4 e LetterLEFSì*Sì*Sì*
EtichetteA4 e LetterLEFNoSì*Sì*
*Sebbene non esistano limiti di sistema alla selezione
personalizzata, si consiglia di impilare meno di 100 fogli per volta.
4-14
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Scaricamento del vassoio impilatore
Procedere come segue per scaricare il vassoio impilatore
dell'HCS quando è pieno, oppure per raccogliere un lavoro
terminato.
1.Premere il pulsante Scarica sul pannello comandi dell'HCS.
La spia di attesa lampeggia fino a quando il vassoio
impilatore dell'HCS non si è completamente abbassato.
2.Aprire lo sportello anteriore quando la spia Scarica si
illumina.
3.Posizionare la barra di blocco sopra i fogli impilati.
4.Estrarre il carrello dell'impilatore dell'HCS.
5.Rimuovere la barra di blocco.
6.Rimuovere la carta dal vassoio impilatore dell'HCS.
4. Accessori
7.Inserire il carrello dell'impilatore vuoto nell’HCS.
8.Posizionare la barra di blocco nell'area non rimovibile
all'interno dell'HCS.
NOTA: lo sportello anteriore non si chiude se la barra di blocco
non è adeguatamente fissata al telaio dell 'HCS.
9.Chiudere lo sportello anteriore dell'HCS.
10. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per la
ripresa delle operazioni di stampa.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-15
4. Accessori
Selezione delle opzioni
Se il lavoro arriva attraverso la rete, consultare la documentazione in
dotazione con il server a colori per informazioni su come selezionare
le opzioni dell'HCS nelle schermate del driver di stampa.
Come abilitare lo scambio automatico dei vassoi
Se la configurazione del sistema include due impilatori grande
capacità, è possibile abilitare lo scambio automatico dei vassoi.
Con lo scambio automatico dei vassoi, la stampante digitale
seleziona automaticamente un vassoio impilatore dell'HCS
disponibile a cui inviare i fascicoli.
Quando il vassoio impilatore dell'HCS è pieno oppure viene
selezionato il pulsante Scarica, tutti i fogli ancora all'interno della
stampante vengono espulsi nello stesso vassoio impilatore,
mentre le stampe rimanenti verranno espulse nell'altro vassoio
impilatore.
NOTA: il vassoio impilatore grande capacità ha una cap acità di
3500 fogli da 90 g/m² di carta standard (o di 370 mm di
altezza). Per informazioni aggiornate sull'utilizzo di tip i di s upporti
specifici con l'impilatore a grande capacità, consultare
Recommended Materials List ( Elenco dei materiali consig liati) e la
Speciality Media Guide (Guida ai materiali speciali).
4-16
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Uso di un dispositivo di finitura digitale
È possibile connettere un dispositivo di finitura digitale
(DFA, Digital Finishing Architecture) direttamente alla stampante
digitale o all'HCS.
Tutti i dispositivi di finitura digitale vengono installati dal
rappresentante dell'assistenza Xerox. Dopo l'installazione, sugli
schermi dell'interfaccia utente è possibile selezionare le opzioni di
Modulo di finitura.
Se il lavoro arriva attraverso la rete, consultare la documentazione
in dotazione con il server a colori per informazioni su come
selezionare le opzioni del dispositivo di finitura digitale nelle
schermate del driver di stampa.
Eliminazione degli inceppamenti
Se si verifica un inceppamento della carta all’interno
dell’impilatore grande capacità, viene visualizzato un messaggio
sull'interfaccia utente della stampante digitale. Seguire le istruzioni
visualizzate. Sul pannello comandi dell’impilatore si accende
l’area in cui è avvenuto l’inceppamento.
4. Accessori
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-17
4. Accessori
Eliminazione di un inceppamento nel bypass
Per eliminare l’inceppamento nell'area di bypass dell'HCS e
riprendere la stampa, procedere come segue.
1.Rimuovere la carta dal vassoio superiore dell'HCS.
2.Sollevare la copertura superiore dell'HCS.
3.Alzare una o più maniglie verdi, indicate sull'interfaccia
utente, ed estrarre la carta bloccata nell’area di bypass.
Rimuovere la carta solo dalle aree indicate.
4.Chiudere tutte le maniglie verdi.
5.Chiudere la copertura superiore dell'HCS.
6.Se sull'interfaccia utente viene indicato un inceppamento
nella stampante digitale, seguire le istruzioni riportate sullo
schermo per eliminarlo. Per ulteriori istruzioni
sull'eliminazione degli inceppamenti, consultare il
a pagina 5-5.
capitolo 5
7.Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per la
ripresa delle operazioni di stampa.
4-18
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4. Accessori
Eliminazione degli inceppamenti del vassoio superiore e del
vassoio impilatore
Per eliminare gli inceppamenti dal vassoio superiore dell'HCS,
rimuovere tutta la carta dal vassoio.
Per eliminare l’inceppamento dal vassoio impilatore dell'HCS e
riprendere la stampa, procedere come segue.
1.Premere il pulsante Scarica sul pannello comandi dell'HCS.
La spia di attesa lampeggia fino a quando il vassoio
impilatore non si è completamente abbassato.
2.Aprire lo sportello anteriore quando la spia Scarica si illumina.
3.Posizionare la barra di blocco sopra i fogli impilati.
4.Estrarre il carrello dell'impilatore dell'HCS.
5.Rimuovere la carta inceppata all'interno dell'HCS.
6.Inserire di nuovo il carrello dell’impilatore nell'HCS.
Manutenzione
7.Posizionare la barra di blocco nell'area non rimovibile
all'interno dell'HCS.
NOTA: lo sportello anteriore non si chiude se la barra di
blocco non è adeguatamente fissata al telaio dell'HCS.
8.Chiudere lo sportello anteriore dell'HCS.
9.Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per la
ripresa delle operazioni di stampa.
Non pulire le aree all'interno dell'HCS, a meno che non si seguano
istruzioni fornite da Xerox. Se è necessario pulire le coperture,
inumidire un fazzolettino di carta o un panno morbido e pulito con
acqua o un detergente per vetri liquido e non abrasivo.
Per non danneggiare l'HCS, non versare l'acqua o spruzzare il
detergente direttamente sull’HCS, ma applicare sempre il liquido
sul panno.
Non utilizzare altri detergenti o solventi sull'HCS, in quanto
potrebbero reagire con la vernice delle coperture e causarne il
distacco.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-19
4. Accessori
Risoluzione dei problemi
Rivolgersi all’assistenza se il problema persiste dopo aver tentato
le soIuzioni consigliate. I codici di errore riportati di seguito
vengono visualizzati sul pannello comandi dell’HCS.
Codice erroreCausaSoluzione
212 100
212 110
212 120
212 130
212 140
212 900
212 251
212 252
212 253
212 254
212 302Copertura superiore
212 540Vassoio impilatore
212 541Posizione del vassoio
Inceppamento cartaSi è verificato un inceppamento durante
Problema
dell'impilatore
aperta
pieno
impilatore
l'alimentazione. Rimuovere la carta dalle aree di
eliminazione degli inceppamenti. Aprire e chiudere la
copertura superiore e lo sportello anteriore. Un foglio
di scarto potrebbe essere espulso nel vassoio
superiore. Se l'inceppamento si verifica nel secondo
impilatore grande capacità, controllare anche l'area
bypass del primo impilatore grande capacità.
Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
Chiudere la copertura superiore.
Svuotare il vassoio impilatore.
•Premere il pulsante Scarica. La spia di attesa
lampeggia fino a quando il vassoio impilatore non
si è completamente abbassato.
•Quando il vassoio impilatore si è completamente
abbassato, aprire lo sportello anteriore.
•Rimuovere il carrello dell'impilatore.
•Rimuovere tutta la carta impilata.
•Inserire correttamente il carrello dell'impilatore
nell’HCS.
•Chiudere lo sportello anteriore.
212 542Manca il carrello
dell'impilatore
212 544Sportello apertoChiudere lo sportello
4-20
Aprire lo sportello anteriore.
Rimuovere il carrello dell'impilatore dall'HCS.
Inserire correttamente il carrello dell'impilatore
nell’HCS.
Chiudere lo sportello anteriore.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Interruzione dell’alimentazione
Se l'alimentazione all'impilatore si interrompe:
•verificare che il cavo di alimentazione sia inserito nella presa a
muro appropriata;
•assicurarsi che la stampante sia accesa e che l’interruttore
salvavita sia attivato (posizione ON);
•se l'alimentazione non viene ripristinata, rivolgersi al Servizio
di assistenza clienti Xerox.
Rivolgersi al rappresentante dell'assistenza Xerox anche quando
l'interruzione dell'alimentazione all'impilatore HCS si verifica
troppo di frequente.
4. Accessori
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-21
4. Accessori
Pinzatrice/impilatore comune (CSS)
La pinzatrice/impilatore comune (CSS) è un dispositivo opzionale
di finitura con funzionalità di impilatura, sfalsamento e pinzatura
(singola o doppia) delle stampe in uscita. Consente di pinzare
fascicoli contenenti un massimo di 50 fogli di grammatura
compresa tra 64 e 80 g/m².
La pinzatrice/impilatore comune viene collegata al lato destro
della stampante e sostituisce il vassoio raccolta sfalsamento. Il
vassoio impilatore della pinzatrice/impilatore comune ha una
capacità di 2000 fogli di grammatura compresa tra 64 e 80 g/m².
La pinzatrice/impilatore offre anche il modo di sfalsamento, che
consente la separazione dei fascicoli impilati inviati al vassoio
impilatore della pinzatrice/impilatore comune. La pinzatrice/
impilatore consente inoltre di inviare le stampe (non pinzate) al
vassoio superiore della pinzatrice/impilatore comune, fino a un
massimo di 250 fogli da 64-80 g/m².
I fogli di identificazione possono essere utilizzati con il server a
colori e vengono sempre stampati su fogli di formato 8,5 x 11
pollici (216 x 279 mm) con orientamento LEF. Per ulteriori
informazioni su questa funzione, consultare la documentazione
in dotazione con il server a colori.
Individuazione dei componenti della pinzatrice/impilatore comune (CSS)
Vassoio superiore
Vassoio di
sfalsamento
pinzatrice/
impilatore
4-22
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Pannello comandi
4. Accessori
4
3
5
1
Numero
di parte
1Spia di prontoLa spia di pronto lampeggia durante la fase di
2Spia punti
3Ta s ti er i n oIl tastierino, compreso il tasto C, viene utilizzato
4Area dei
5Area di
NomeFunzione
inizializzazione della stampante digitale, mentre
rimane accesa quando la stampante è in
funzione o in standby.
La spia punti metallici lampeggia quando la
metallici
messaggi
visualizzazione
inceppamenti
pinzatrice è quasi vuota, mentre rimane accesa
quando la pinzatrice è completamente vuota.
esclusivamente da parte del rappresentante
dell’assistenza Xerox.
Visualizza i codici di errore.
L’area si accende per avvertire l’utente di un
inceppamento nella pinzatrice/impilatore comune
e segnalarne l’esatta posizione.
2
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
4-23
4. Accessori
Requisiti elettrici/ambientali
Emisfero occidentale:115 V CA, 15 Amp per macchine a 60 Hz e
220 V CA, 10 Amp per macchine a 50 Hz.
Europa: alimentazione a 200-240 V 10 Amp, presa di servizio 50 Hz.
La pinzatrice/impilatore grande capacità deve essere collegata a
una presa di alimentazione diversa da quella utilizzata dalla
stampante.
NOTA: le prestazioni migliori si ottengono quando le condizioni si
mantengono tra 20 e 25 ºC.
Specifiche dei supporti
Il vassoio superiore della pinzatrice/impilatore comune accetta
tutti i tipi, i formati e le grammature dei supporti accettati dalla
stampante digitale. Il vassoio impilatore della pinzatrice/impilatore
comune accetta tutti i formati standard per i supporti supportati
dalla stampante digitale, compresi quelli superiori ad A3/11 x 17
pollici.
Requisiti
ambientali
MinimaMassima
20%80%
a 2000 metri sopra il
livello del mare può
richiedere regolazioni
sul campo
4-24
SUGGERIMENTO: non è possibile pinzare o sfalsare carta di
formato superiore ad A3/11 x 17 pollici.
DocuColor 5000 - Guida per l'utente
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.