powiadomienia.
Firma Xerox Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z korzystania z niniejszego podręcznika
użytkownika.
•Xerox i logo Xerox to znaki towarowe firmy Xerox Corporation.
•PCL i PCL 6 są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Company.
•Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
•TrueType, LaserWriter i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
•Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm lub organizacji.
Wersja 1.00
Copyright_ 2
Spis treści
7 Bezpieczeństwo
13 Informacje o podręczniku użytkownika
15 Funkcje urządzenia
WPROWADZENIE
17
ROZPOCZĘCIE PRACY
22
KONFIGURACJA SIECIOWA (TYLKO MODEL PHASER
3160N)
28
17 Opis urządzenia
17Widok z przodu
19 Omówienie panelu sterowania
20 Informacje o panelu sterowania
24 Instalowanie sterownika dla urządzenia podłączonego do portu USB
24Windows
25Macintosh
25Linux
26 Udostępnianie urządzenia lokalnie
27Windows
27Macintosh
28 Środowisko sieciowe
28 Przedstawienie programów sieciowych
28CentreWare IS (tylko model Phaser 3160N)
28SetIP
28 Instalowanie sterowników dla urządzenia podłączonego do sieci
28Windows
30Macintosh
30Linux
30 Korzystanie z sieci przewodowej
31Drukowanie raportu konfiguracji sieci
31Ustawianie adresu IP
32Ustawianie parametrów sieci
32Przywracanie fabrycznych ustawień urządzenia
33 Konfiguracja protokołu IPv6
33Drukowanie raportu konfiguracji sieci
33Ustawianie adresów IPv6
33Ręczna konfiguracja adresu
33Instalacja sterownika drukarki
33Korzystanie z usługi CentreWare IS
KONFIGURACJA PODSTAWOWA
34
Spis treści_ 3
34 Ustawianie wysokości
34Modele Phaser 3140 i 3155
34Modele Phaser 3160B i 3160N
34 Wybieranie domyślnego zasobnika i papieru
34W komputerze
35 Korzystanie z funkcji oszczędzania energii
35Modele Phaser 3140 i 3155
35Modele Phaser 3160B i 3160N
Spis treści
35 Zmiana czcionki (tylko modele Phaser 3160B i Phaser 3160N)
NOŚNIKI I ZASOBNIKI
36
DRUKOWANIE
41
36 Wybieranie nośnika druku
36Wskazówki dotyczące wyboru nośnika druku
36Rozmiary nośników obsługiwane w każdym trybie
36 Zmiana rozmiaru zasobnika
37 Ładowanie papieru do zasobnika
37Zasobnik 1
37Zasobnik ręczny
38 Drukowanie na nośnikach specjalnych
39Koperta
39Folia przezroczysta
39Etykiety
40Brystol lub materiały o niestandardowych rozmiarach
40Papier firmowy/papier z nadrukiem
40Zdjęcie
40Błyszczący
40 Korzystanie ze wspornika wyjściowego
41 Funkcje sterownika drukarki
41Sterownik drukarki
41 Drukowanie podstawowe
42Anulowanie zadania drukowania
42 Otwieranie preferencji drukowania
42Korzystanie z ulubionych ustawień
43 Korzystanie z pomocy
43 Korzystanie ze specjalnych funkcji drukowania
43Drukowanie wielu stron na jednej arkuszu
43Drukowanie plakatów
43Drukowanie broszur (ręcznie)
44Drukowanie na obydwu stronach papieru (tryb ręczny)
44Zmiana rozmiaru dokumentu w procentach
44Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony
44Korzystanie z karty Rozwiązywanie problemów
45Korzystanie ze znaków wodnych
45Stosowanie nakładek
46Opcje karty Grafika
46 Zmiana domyślnych ustawień drukowania
47 Ustawianie urządzenia jako domyślnego
47 Drukowanie do pliku (PRN)
47 Drukowanie na komputerach Macintosh
47Drukowanie dokumentu
47Zmiana ustawień drukarki
48Drukowanie wielu stron na jednej arkuszu
48 Drukowanie w systemie Linux
48Drukowanie z poziomu aplikacji
49Drukowanie plików
49Konfigurowanie właściwości drukarki
NARZĘDZIA DO ZARZĄDZANIA
50
Spis treści_ 4
50 Korzystanie z usługi CentreWare IS (tylko model Phaser 3160N)
50Aby uzyskać dostęp do usługi CentreWare IS:
50Elementy okna CentreWare IS
50 Korzystanie z aplikacji narzędziowych
50Odczytywanie informacji programu Monitor stanu
51Korzystanie z Program do ustawiania opcji drukarki (tylko modele Phaser
Spis treści
3160B, Phaser 3160N)
51Otwieranie Pod. wyk. i usuw. usterek
51 Korzystanie z programu SetIP (tylko model Phaser 3160N)
51Windows
51Macintosh
52Linux
52 Korzystanie z programu Unified Linux Driver Configurator
52Uruchamianie programu Unified Driver Configurator
52Printers configuration
53Ports configuration
KONSERWACJA
54
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
56
54 Drukowanie raportu urządzenia
54 Korzystanie z alertu niskiego poziomu toneru (tylko modele Phaser
3160B i Phaser 3160N)
54 Czyszczenie urządzenia
54Czyszczenie elementów zewnętrznych
54Drukowanie arkusza czyszczenia (tylko modele Phaser 3160B i Phaser
3160N)
54Czyszczenie elementów wewnętrznych
55 Przechowywanie kasety z tonerem
55Instrukcje dotyczące przenoszenia
55Używanie kaset innych firm niż marki Xerox i ponowne napełnianie kaset
55Szacowany okres eksploatacji kasety
55 Wskazówki dotyczące przenoszenia i przechowywania urządzenia
56 Rozprowadzanie tonera
56 Wskazówki dotyczące unikania zwijania papieru
57 Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru
57 Usuwanie zakleszczeń papieru
57W zasobniku
57W zasobniku ręcznym
58Wewnątrz urządzenia
58W obszarze wyjściowym
59 Rozwiązywanie innych problemów
59Problemy z zasilaniem
59Problemy z podawaniem papieru
60Problemy z drukowaniem
62Problemy z jakością wydruków
64Typowe problemy w systemie Windows
65Typowe problemy w systemie Linux
65Typowe problemy z systemem Macintosh
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
66
DANE TECHNICZNE
68
Spis treści_ 5
66 Jak kupić
66 Dostępne materiały eksploatacyjne
66 Dostępne części do konserwacji
67 Wymiana kasety z tonerem
68 Dane techniczne urządzenia
68 Warunki środowiskowe
69 Specyfikacje elektryczne
70 Dane techniczne nośnika druku
Spis treści
GLOSARIUSZ
71
INDEKS
75
Spis treści_ 6
Bezpieczeństwo
Wprowadzenie do zasad bezpieczeństwa
Informacje oraz zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i w razie potrzeby stosuj je w celu zapewnienia
bezpiecznego działania urządzenia.
Ten produkt i materiały
bezpieczeństwa. Składają się na to oceny i certyfikaty instytucji zajmujących się bezpieczeństwem oraz zgodność z przepisami dotyczącymi
zjawisk elektromagnetycznych i ustalonymi normami ochrony środowiska.
Badania bezpieczeństwa i nie
eksploatacyjnych firmy Xerox.
OSTRZEŻENIE: Ni
certyfikatu. By uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Xerox.
Oznaczenia i etykiety
Symbole
eksploatacyjne firmy Xerox zostały zaprojektowane i przetestowane pod kątem spełniania rygorystycznych norm
szkodliwości dla środowiska oraz wydajności tego produktu zostały sprawdzone tylko przy użyciu materiałów
ezatwierdzone zmiany, m.in. dodawanie nowych funkcji lub podłączanie urządzeń zewnętrznych, mogą spowodować utratę
Emisja fal radiowych
Informacje dotyczące przepisów FCC dla USA
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane, w wyniku czego potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Powyższe norm
instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. W przypadku
zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcjami może ono powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej.
Jednakże nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie będzie powodować szkodliwe zakłócenia w
odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się podjęcie próby wyeliminowania takich
zakłóceń przez zastosowanie jednego lub więcej poniższych środków:
- Zmiana orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej.
- Poprawienie separacji między urządze
- Podłączeni
- Skontaktowanie się z przedstawici
Wprowadzanie zmian lub modyfikacji tego urządze
korzystania z tego urządzenia.
OSTRZEŻENI
E
OSTRZEŻENI
E
PRZESTROG
A
OSTRZEŻENI
E
UWAGA
y zostały opracowane z myślą o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w
e urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik.
Ten symbol sygnalizuje miejsca, które mogą sp
Ten symbol sygnalizuje miejsca, które się na
Ten symbol sygnalizuje miejsca wymagające szczególnej ostrożności, by un
urządzenia.
ten symbol oznacza, że zbędne w urządze
odpowiednimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Tym symbolem oznaczone są szczegól
niem a odbiornikiem.
elem handlowym lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
nia niezatwierdzonych przez firmę Xerox może spowodować unieważnienie prawa do
nie ważne informacje, które należy zapamiętać.
owodować obrażenia.
grzewają lub są gorące i których nie należy dotykać.
iknąć obrażeń lub uszkodzenia
niu jest używany laser i sygnalizuje potrzebę zapoznania się z
Bezpieczeństwo_ 7
Zgodność z normami dot. promieniowania elektromagnetycznego dla Kanady
To urządzenie klasy „B” jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa lasera
Ochrona przed laserem
PRZESTROGA: Korzystanie z urządzeń sterowania, regulacji lub wykonywanie procedur innych niż opisane w niniejszym
podręczniku może narazić użytkownika na kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
Niniejszy sprzęt spełnia międ
Urządzenie jest zgodne z wszystkimi standardami jakości dotyczącymi laserów, zdefiniowanymi przez rząd, agencje narodowe
i międzynarodowe dotyczącymi w szczególności urządzenia laserowego klasy 1. Nie emituje ono niebezpiecznego światła,
ponieważ podczas wszystkich faz obsługi przez użytkownika i konserwacji wiązka światła jest całkowicie zakryta.
zynarodowe normy bezpieczeństwa i zalicza się do produktów laserowych klasy 1.
Informacje o bezpieczeństwie obsługi
Informacje o bezpieczeństwie obsługi
Ten produkt i materiały eksploatacyjne firmy Xerox zostały zaprojektowane i przetestowane pod kątem spełniania rygorystycznych norm
bezpieczeństwa. Składają się na nie badania instytucji zajmujących się bezpieczeństwem, certyfikaty i zgodność z ustalonymi normami
ochrony środowiska.
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzen
ia firmy Xerox należy zawsze przestrzegać poniższych zasad dotyczących bezpieczeństwa.
Zalecenia
- Zawsze postępować zgodnie z instrukcjami i ostrzeżeniami umieszczonymi na urządzeniu bądź z nim dostarczonymi.
- Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzen
tego urządzenia; użycie innych materiałów może nie przynieść oczekiwanych rezultatów bądź być przyczyną zagrożeń.
- Nie wolno stosować środków do czyszczenia w aerozolu, ponieważ w niektórych warunkach mogą one grozić wybuchem lub zapłonem.
- Podczas przenoszenia lub zmiany miejsca urządzeni
miejsca znajdującego się poza budynkiem, w którym obecnie się ono znajduje, należy skontaktować się z lokalnym serwisem firmy Xerox.
- Należy zawsz
- Urządzenie zawsze należy umieszczać w
serwisowanie.
- Przed czyszczeniem zawsze należy odłączyć urządzen
UWAGA: Urząd
nie jest używane. Urządzenie może pozostawać ciągle włączone.
OSTRZEŻENIE: Po
tego miejsca zaciętego papieru i unikać dotykania wszelkich powierzchni metalowych.
e umieszczać urządzenie na twardym podłożu (nie na pluszowej wykładzinie), które wytrzyma jego obciążenie.
zenie firmy Xerox jest wyposażone w system oszczędzania energii, pozwalający oszczędzać energię, gdy urządzenie
wierzchnie metalowe w okolicy utrwalacza mogą być gorące. Należy zachować ostrożność podczas usuwania z
ie od gniazda zasilania. Należy zawsze używać materiałów przeznaczonych specjalnie dla
a należy zachować ostrożność. W celu zorganizowania transportu urządzenia do
obszarze o dobrej wentylacji oraz pozostawiać odpowiednią ilość miejsca umożliwiającą
ie od gniazda zasilania.
Przeciwwskazania
- Nigdy nie stosować przejściówki wtyczki z uziemieniem do podłączenia urządzenia do gniazdka sieciowego bez uziemienia.
- Nigdy nie wykonywać czynności konserwacyjnych nieopisanych w tej dokumentacji.
- Nigdy nie zasłan
- Nie wolno zdejmować osło
- Nie wolno umieszczać urząd
- Nie wolno wsuwać ża
- Nie wolno wyłącz
- Nie wolno ustawiać urządzen
- To urządzeni
uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym.
iać otworów wentylacyjnych. Ich funkcją jest zapobieganie przegrzaniu urządzenia.
n, ani pokryw przymocowanych śrubami. Obszary te nie są przeznaczone do obsługi przez użytkownika.
zenia przy kaloryferach lub innych źródłach ciepła.
dnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych.
ać ani „obchodzić” żadnych blokad elektrycznych lub mechanicznych.
ia w miejscu, gdzie przechodzący ludzie mogliby następować na przewód zasilania lub się o niego potykać.
e nie powinno być umieszczane w pomieszczeniu zamkniętym, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja. Aby
Bezpieczeństwo_ 8
Ostrzeżenie — informacje o bezpieczeństwie dotyczące zasilania — część elektryczna
1. Gniazdo zasilania urządzenia musi spełniać wymogi określone na tabliczce znamionowej znajdującej się z tyłu urządzenia. W przypadku
braku pewności, czy źródło zasilania zgodne jest z wymaganiami, należy się skontaktować z lokalnym zakładem elektrycznym lub
elektrykiem.
2. Gni
azdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
3. Należy używać kab
kabla zasilania.
4. P
rzewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do prawidłowo uziemionego gniazda. W przypadku braku pewności, czy gniazdo jest
prawidłowo uziemione, należy skonsultować to z elektrykiem.
5. Nie należy używać przejściówki do podłączania jakiegokolwiek urządzenia firmy Xerox do gniazdka elektrycznego pozbawionego
uziemienia.
6. Urządzen
potykać.
7. Nie nal
8. Nie wol
9. Nie wol
10. Nie wol
11. Urządze
Aby całkowicie odłączyć zasilanie maszyny, należy odłączyć przewód od gniazda zasilania.
ie nie powinno być ustawione w miejscu, gdzie przechodzący ludzie mogliby następować na przewód zasilania lub się o niego
eży kłaść żadnych przedmiotów na kablu zasilającym.
no wyłączać blokad mechanicznych ani elektrycznych.
no wpychać żadnych przedmiotów do szczelin i otworów urządzenia. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
no zasłaniać otworów wentylacyjnych. Funkcją tych otworów jest zapewnienie odpowiedniego chłodzenia urządzenia firmy Xerox.
nie odłączające: Urządzeniem odłączającym jest przewód zasilający. Jest on podłączony z tyłu urządzenia za pomocą wtyczki.
la zasilania dostarczonego z urządzeniem. Nie należy używać przedłużaczy lub usuwać, bądź modyfikować wtyczki
Zasilanie elektryczne
1. Urządzenie to jest zasilane typem energii elektrycznej wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia. W przypadku braku pewności,
czy źródło zasilania zgodne jest z wymaganiami, należy się skontaktować z lokalnym zakładem elektrycznym.
2.
3. Zaws
OSTRZEŻENIE: Urządzenie musi być podłączone do obwodu z uziemieniem ochronnym. Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z
ochronnym bolcem uziemienia. Wtyczka ta pasuje tylko do uzie
wtyczki do gniazda, należy skontaktować się z elektrykiem celem jego wymiany.
ze podłączać urządzenie do prawidłowo uziemionego gniazda. W przypadku wątpliwości gniazdo powinno zostać sprawdzone przez
wykwalifikowanego elektryka.
mionego gniazda. Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeżeli nie da się włożyć
Urządzenie odłączające
Urządzeniem odłączającym jest przewód zasilający. Jest on podłączony z tyłu urządzenia za pomocą wtyczki. Aby całkowicie odłączyć
zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód od gniazda zasilania.
Awaryjne odłączanie zasilania
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z następujących sytuacji urządzenie należy natychmiast wyłączyć i odłączyć kabel/kable zasilania
od gniazda/gniazd zasilania.
Skontaktuj się
- Urządze
- Kabel zasilający
- Aktywowany został wyłącznik, zadziałał b
- Na urządz
- Urządzenie wystawione zostało na
- Została uszkodzon
z autoryzowanym przedstawicielem serwisu firmy Xerox w celu usunięcia problemu:
nie emituje nietypowe zapachy lub dźwięki.
jest uszkodzony lub postrzępiony.
ezpiecznik lub inne urządzenie zabezpieczające.
enie został wylany płyn.
działanie wody.
a dowolna część urządzenia.
Informacje dotyczące ozonu
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziela ozon. Wydzielany ozon jest cięższy niż powietrze, a jego ilość zależna jest od wykonywanej
liczby kopii. System należy instalować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Zapewnienie właściwych parametrów środowiska zapewni
nieprzekroczenie bezpiecznych limitów stężenia.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat ozonu
610P64653) pod numerem 1-800-828-6571 (USA lub Kanada). Na innych rynkach należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy
Xerox.
należy telefonicznie zamówić publikację firmy Xerox Facts About Ozone (numer części
Bezpieczeństwo_ 9
Informacje o konserwacji
1. Procedury konserwacji przeprowadzanej przez operatora opisane są w dokumentacji dla klienta dostarczonej z produktem.
2. Nie wol
3. nie używać środków do
4. Ma
5. Nie wol
6. Nie wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały specjalnie opisane w dokumentacji użytkownika lub do wykonywania
no wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji użytkownika.
czyszczenia w aerozolu. Niewłaściwe środki do czyszczenia mogą pogorszyć pracę urządzenia i spowodować
zagrożenie.
teriały eksploatacyjne i środki do czyszczenia należy stosować tylko zgodnie z tym podręcznikiem.
no zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych śrubami. Za tymi osłonami nie ma części, które można konserwować lub
naprawiać.
których operator nie został przeszkolony przez autoryzowanego przedstawiciela lokalnego.
Informacje o materiałach eksploatacyjnych
1. Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu.
2. Ma
teriały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
3. Nigd
y nie należy wrzucać toneru, kaset z tonerem lub pojemników z tonerem do otwartego ognia.
Certyfikat bezpieczeństwa produktu
Produkt ten otrzymał certyfikat następujących instytucji stosujących wymienione standardy bezpieczeństwa:
Instytucja Standard
Underwriters Laboratory Inc.UL60950-1 1st (2003), Wydanie pierwsze, (USA/Kanada)
Intertek ETL SemkoIEC60950-1: 2001, Wydanie pierwsze
Informacje prawne
Certyfikaty europejskie
CE Znak CE umieszczony na tym produkcie oznacza, że firma XEROX deklaruje zgodność urządzenia z mającymi zastosowanie i
wymienionymi niżej dyrektywami Unii Europejskiej obowiązującymi od wskazanych dat:
Grudnia 12, 2006: Dyrektywa
niskonapięciowego.
Grudnia 15, 2004: Dyrektywa
elektromagnetycznej.
Pełną de
lub kontaktując się z:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1BU
England, telefon +44 (0) 1707 353434
OSTRZEŻENIE: Ab
zmniejszenie promieniowania zewnętrznego wymienionych urządzeń.
OSTRZEŻENIE: W
interfejsów.
Rady 2006/95/EC z poprawkami. Ujednolicenie prawa państw członkowskich dotyczącego sprzętu
Rady 2004/108/EC z poprawkami. Ujednolicenie prawa państw członkowskich dotyczącego zgodności
klarację zgodności definiującą odpowiednie dyrektywy i normy odniesienia można otrzymać u przedstawiciela firmy XEROX Limited
y produkt mógł działać w pobliżu sprzętu medycznego, przemysłowego lub naukowego, może być konieczne
celu zachowania zgodności z Dyrektywą Rady 2004/108/EC z niniejszym produktem należy stosować ekranowane kable
Bezpieczeństwo_ 10
Recykling i utylizacja produktu
USA i Kanada
Na całym świecie firma Xerox realizuje program odbioru i ponownego wykorzystania/recyklingu zużytego sprzętu. Aby dowiedzieć się, czy to
urządzeni
Więcej
W przypadku gdy produkt nie jest objęty prog
należy pamiętać, że może on zawie
informacje na temat recyklingu i utylizacji, należy skontaktować się z lokalnymi
zakresie można uzyskać, od
Unia Europejska
Dyrektywa 2002/96/EC (WEEE)
Niektóre urządzenia używane są w gospodarstwach domowych oraz przez podmioty gospodarcze.
e firmy Xerox jest objęte programem, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Xerox (1-800-ASK-XEROX).
informacji o programach ochrony środowiska firmy Xerox można znaleźć pod adresem www.xerox.com/environment.html.
Podmioty gospodarcze
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że należy go utylizować zgodnie z przyjętymi
przepisami krajowymi. Zgodnie z prawodawstwem europejskim zużyty sprzęt elektroniczny i elektryczny należy utylizować
przestrzegając obowiązujących procedur.
Gospodarstwa domowe
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że nie należy go wyrzucać razem z typowymi
odpadkami gospodarstwa domowego. Zgodnie z prawodawstwem europejskim zużyty sprzęt elektroniczny i elektryczny
należy oddzielać od odpadków gospodarstwa domowego.
Użytkownicy prywatni z krajów członkowskich UE mogą bezpłatn
w wyznaczonych miejscach zbiórki. W niektórych krajach członkowskich przy sprzedaży nowego urządzenia sprzedawca
może być zobowiązywany do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu. Po informacje należy zwrócić się do sprzedawcy.
Przed utylizacją należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą lub przedstawicielem firmy Xerox, aby uzyskać
informacje na temat zwrotu zużytych urządzeń.
ramem firmy Xerox, przy podejmowaniu samodzielnej decyzji o utylizacji produktu firmy Xerox
rać ołów i inne produkty, których utylizacja podlega przepisom ochrony środowiska. Aby uzyskać
władzami. Na terenie Stanów Zjednoczonych pomoc w tym
wiedzając witrynę internetową organizacji Electronic Industries Alliance pod adresem: www.eiae.org.
ie oddawać zużyte urządzenia elektroniczne i elektryczne
Zgodność z programem oszczędzania energii
USA
ENERGY STAR
Jako członek konsorcjum ENERGY STAR® firma Xerox Corporation stwierdza, że ten produkt spełnia wytyczne ENERGY STAR w zakresie
wydajności energetycznej.
Nazwa ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych.
Program urządzeń obrazowania ENERGY STAR to wspólne przedsięwzięcie rządu Stanów Zjednoczonych, Unii
Europejskiej i Japonii oraz przemysłu sprzętu biurowego, promujące oszczędzające energię kopiarki, drukarki, faksy,
urządzenia wielofunkcyjne, komputery osobiste i monitory. Zmniejszenie zużycia energii przez produkt pomaga zwalczać
smog, kwaśne deszcze i długoterminowe zmiany klimatu, przez zmniejszenie emisji spowodowanych wytwarzaniem
energii elektrycznej.
Urządzenia firmy Xerox z
wyposażone w zegar, przełączający je w tryb oszczędzania energii po upływie 1 minut od ostatniej kopii/wydruku.
Szczegółowy opis tej funkcji można znaleźć w części Ustawienia urządzenia niniejszego podręcznika.
e znakiem ENERGY STAR są fabrycznie wstępnie konfigurowane. Urządzenie będzie
Bezpieczeństwo_ 11
Informacje kontaktowe BHP
Dane kontaktowe
By uzyskać więcej informacji dotyczących środowiska i BHP związanych z tym produktem i materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox,
skontaktuj się z następującymi telefonicznymi liniami pomocy dla klientów:
USA: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Bezpieczeństwo_ 12
Informacje o podręczniku użytkownika
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia poszczególnych
czynności wykonywanych podczas jego użytkowania. Podręcznik użytkownika jest przydatny zarówno dla użytkowników
początkujących, jak i dla profesjonalistów chcących zainstalować i użytkować to urządzenie.
•Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać informacje o bezpieczeństwie.
•W przypadku problemów związany
„Rozwiąz
•Pojęcia używane
•Informacje można wyszukiwać w ind
•Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownik
•Procedury znajdujące s
ywanie problemów” na stronie 56).
w niniejszym podręczniku użytkownika opisano w glosariuszu. (Patrz „Glosariusz” na stronie 71).
ię w tym podręczniku użytkownika dotyczą przeważnie systemu Windows XP.
Konwencja
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są zamiennie, jak w przykładzie poniżej:
•Słowo
•Słowo
•„Urządzen
Poniższa ta
„dokument” stosowane jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
„papier” stosowane jest zamiennie ze słowami „nośnik” lub „nośnik druku”.
ie” oznacza „drukarkę” lub „urządzenie wielofunkcyjne”.
bela opisuje konwencje używane w tym podręczniku:
KONWENCJAOPISPRZYKŁAD
ch z użytkowaniem urządzenia, należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym rozwiązywania problemów. (Patrz
eksie.
a mogą się różnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
PogrubienieUżywane w przypadku tekstów wyświetlanych na wyświetlaczu lub nazw
przycisków na urządzeniu.
Uwaga Przedstawia dodatkowe informacje lub szczegółowe dane dotyczące działania
funkcji urządzenia.
PrzestrogaInformuje użytkowników o ochronie urządzenia przed potencjalnym
uszkodzeniem mechanicznym lub awarią.
PrzypisUdziela bardziej szczegółowych informacji dotyczących danego słowa lub
wyrażenia.
(„Odnośnik”)Odsyła użytkowników do odpowiedniej strony zawierającej dodatkowe
szczegółowe informacje.
Anuluj
Format daty może różnić się w
zależności od kraju.
Nie należy dotykać oznaczonego na
zielono spodu kasety.
a. stron na minutę
(Patrz „Więcej informacji” na stronie 14).
Informacje o podręczniku użytkownika_ 13
Więcej informacji
Informacje dotyczące konfigurowania i korzystania z urządzenia można znaleźć w poniższych zasobach, w postaci drukowanej lub wyświetlanych na ekranie.
NAZWA
MATERIAŁU
Skrócona instrukcja
in
stalacji
Podręcz
użytkownika
Witryna internetowaW przypadku posiadania modelu sieciowego istnieje możliwość ustawienia środowiska sieciowego z poziomu komputera użytkownika
Pomoc sterownika
ur
Witryna internetowa
firmy Xerox
nik
ządzenia
Zawiera informacje dotyczące konfigurowania urządzenia. W celu jego przygotowania należy postępować zgodnie z instrukcjami
zawartymi w podręczniku.
Ten podręcznik zawiera szczegółowe instrukcje korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia oraz informacje dotyczące konserwacji
urządzenia, rozwiązywania problemów i instalowania akcesoriów.
za pomocą programów do zarządzania siecią, takich jak SetIP, CentreWare IS itp. Ta witryna internetowa będzie przydatna dla
administratorów sieci, którzy muszą zarządzać wieloma urządzeniami jednocześnie. Program SetIP jest dostarczany na płycie CD z
oprogramowaniem.
Niniejsza pomoc zawiera przydatne informacje na temat sterownika drukarki oraz instrukcje dotyczące konfigurowania opcji
drukowania. (Patrz „Korzystanie z pomocy” na stronie 43).
Posiadanie dostęp
aplikacji i oprogramowania sprzętow
adresem www.xerox.com/office/support.
u do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy, wsparcia technicznego, sterowników urządzenia, najnowszych wersji
ego, podręczników oraz informacji o zamówieniach w witrynie internetowej firmy Xerox pod
OPIS
Informacje o podręczniku użytkownika_ 14
Funkcje urządzenia
Nowe urządzenie jest wyposażone w szereg specjalnych funkcji polepszających jakość drukowanych dokumentów.
Funkcje specjalne
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Można drukować z rozdzielczością efektywną do 1200 × 600
dpi (Phaser 3140, Phaser 3155) oraz do 1200 × 1200 dpi
(Phaser 3160B, Phaser 3160N).
•Mod
Obsług
•Zasobnik ręczny umożliwia drukowanie na papierze zwykłym
•Z
Tworzenie profesjonalnych dokumentów (tylko system
Windows)
•Drukowanie znaków wodnych. Drukowane dokumenty
•Druko
•Do
el Phaser 3140 drukuje z prędkością do 18 str./min na
papierze w formacie A4 lub do 19 str./min na papierze w
formacie Letter. Modele Phaser 3155, Phaser 3160B i
Phaser 3160N drukują z prędkością do 24 str./min na
papierze w formatach A4 i Letter.
a wielu różnych materiałów do druku
różnych formatów, papierze firmowym, kopertach,
etykietach, nośnikach o niestandardowym formacie,
pocztówkach oraz na grubym papierze.
asobnik o pojemności 250 arkuszy obsługuje papier
zwykły.
można spersonalizować, nadrukowując na nich dodatkowe
napisy, np. „POUFNE”. (Patrz „Korzystanie ze znaków
wodnych” na stronie 45).
wanie plakatów. Tekst i obrazy znajdujące się na
każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na
oddzielnych arkuszach papieru, które następnie można
skleić w celu utworzenia plakatu. (Patrz „Drukowanie
plakatów” na stronie 43).
tworzenia wstępnie zadrukowanych formularzy oraz
papieru firmowego można wykorzystać zwykły papier. (Patrz
„Stosowanie nakłade
k” na stronie 45).
Drukowanie w różnych środowiskach
•Można drukować w systemach Windows 2000/XP/2003/
2008/Vista oraz Linux i Mac OS.
•Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB.
•Urząd
IPv6
To urządzenie obsługuje protokół IPv6 (tylko model Phaser
3160N).
zenie Phaser 3160N zawiera wbudowaną kartę
sieciową 10/100 Base TX.
Oszczędn
•W celu zaoszczędzenia papieru można także drukować
•Urządze
•W celu
ość czasu i pieniędzy
wiele stron na jednym arkuszu. (Patrz „Drukowanie wielu
stron na jednej arkuszu” na stronie 43).
nie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii
dzięki znacznemu zmniejszeniu poboru mocy, gdy nie jest
używane.
zaoszczędzenia papieru można drukować na obu
stronach papieru (ręcznie). (Patrz „Drukowanie na obydwu
stronach papieru (tryb ręczny)” na stronie 44).
Funkcje urządzenia_ 15
Funkcje poszczególnych modeli
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby umożliwić wykonywanie wszystkich prac związanych z edycją dokumentów: od drukowania do bardziej
zaawansowanych rozwiązań sieciowych dla firm.
W zależności od modelu, urządzenie przedstawione na ilustracji może się
różnić od posiadanego.
Zasobnik wyjściowy dokumentów
1
Panel sterowania
2
Uchwyt pokrywy przedniej
3
Pokrywa przednia
4
Zasobnik 1
5
Podajnik ręczny
6
Prowadnica podajnika ręcznego
7
Wspornik wyjściowy
8
Kaseta z tonerem
9
Wprowadzenie_ 17
Widok z tyłu
W zależności od modelu, urządzenie przedstawione na ilustracji może się różnić od posiadanego.
Pokrywa tylna
1
2
Port sieci
a
Port USB
3
Gniazdo zasilania
4
a.Tylko model Phaser 3160N.
Wprowadzenie_ 18
Omówienie panelu sterowania
1
2
3
4
Wskaźnik błęduInformuje o stanie urządzenia. (Patrz „Diody LED” na stronie 20).
Wskaźnik trybu online Informuje o stanie urządzenia. (Patrz „Diody LED” na stronie 20).
Przycisk anulowaniaZatrzymuje pracę drukarki w dowolnym momencie. Ma także inne funkcje. (Patrz „Informacje o panelu sterowania”
na stronie 20).
Przycisk zasilaniaZa pomocą tego przycisku można również włączać i wyłączać zasilanie. (Patrz „Informacje o panelu sterowania”
na stronie 20).
Wprowadzenie_ 19
Informacje o panelu sterowania
Przycisk
Diody LED
Kolor diody LED wskazuje bieżący stan urządzenia.
DIODA
LED
Wskaźni
błędu
(
)
Wskaźni
trybu
online
(
Czerwona Włączo
k
Pomarań-
czowy
k
ZielonaWłączo
)
STANOPIS
na • Pokrywa jest otwarta. Zamknij
pokrywę.
•Brak pap
duj papier do zasobnika.
•Urządzenie zatrzymało się z
powodu poważnego błędu.
•W u
rządzeniu wystąpił problem.
W takiej sytuacji skontaktuj się z
serwisem.
•Kaseta z to
koniec szacowanego czasu swej
eksploatacji.
kasety z tonerem” na stronie 67).
Miga•Wy
stąpił błąd o mniejszym zna-
czeniu i urząd
naprawę. Po usunięciu problemu
urządzenie wznowi pracę.
•W
kasecie pozostaje niewielka
ilość tonera. Szacowany okres
eksploatacji tonera zbliża się do
końca. Zamów nową kasetę
toneru do wymiany. Można tymczasowo podnieść jakość
wydru
ku poprzez rozprowadzenie
tonera. (Patrz „Rozprowadzanie
tonera” na stronie 56).
Włączo
na Nastąpiło zakleszczenie papieru.
(Patrz „Usuwanie zakleszczeń
papieru” na stronie 57).
na Urządzenie działa w trybie online i
może odbierać dane z komputera.
Miga•Gdy podświ
urządzenie odbiera dane z komputera.
•Gdy podświetlenie m
drukarka drukuje dane.
ieru w zasobniku. Zała-
nerem osiągnęła
a
(Patrz „Wymiana
zenie czeka na jego
etlenie miga powoli,
iga szybko,
(Przycisk anulowania)
Naciskając przycisk (przycisk anulowania) można wykonać następujące
czynności:
FUNKCJAOPIS
Drukowanie strony
demonstracyjnej
a
W trybie gotowości należy nacisnąć i
przytrzymać ten przycisk przez około 2
sekundy, aż dioda LED stanu zacznie
powoli migać, a następnie należy go
zwolnić. (Patrz „Drukowanie strony
Drukowanie stron
konfiguracji
b
demonstracyjnej” na stronie 23
W trybie gotowości należy nacisnąć i
przy
trzymać ten przycisk przez około 7
).
sekund, aż dioda LED stanu zacznie szybko
migać, a następnie należy go zwolnić. (Patrz
„Drukowanie raportu urządzenia” na
Drukowanie arkusza
czyszczenia
b
stronie 54
W trybie gotowości należy nacisnąć i
przytrzymać ten przycisk przez około 10
).
sekund, aż dioda LED stanu zacznie powoli
migać, a następnie należy go zwolnić. (Patrz
„Czyszczenie elementów wewnętrznych” na
Anulowanie zadania
drukowania
stronie 54
Naciśnij prz
podczas drukowania. Czerwona dioda LED
).
ycisk (przycisk anulowania)
miga podczas usuwania zadania
drukowania zarówno z urządzenia, jak i z
komputera, po czym urządzenie powraca do
trybu gotowości. Może to chwilę potrwać, w
zależności od rozmiaru zadania drukowania.
Wydruk ręczny
Naciśnij prz
za każdym
ycisk (przycisk anulowania)
razem, gdy arkusz papieru jest
ładowany do
zasobnika ręczn
ego, gdy ustawienie
Ręcznie jest ustawione jako Źródło w
aplikacji.
a.W przypadku drukowania strony demonstracyjnej dla modelu Phaser
3140 lub Phaser 3155 na tej samej stronie drukowane są informacje o
konfiguracji.
b. Tylko modele Phaser 3160B i Phaser 3160N.
a.Szacowany czas eksploatacji kasety z tonerem to spodziewany lub
szacowany czas eksploatacji kasety informujący o uśrednionej liczbie
wydruków i zgodny z normą ISO/IEC 19752. Liczba stron może różnić się
w zależności od środowiska pracy, częstotliwości drukowania oraz typu i
rozmiaru nośników druku. W kasecie może znajdować się pewna ilości
tonera nawet po zapaleniu się diody LED i przerwaniu drukowania przez
drukarkę.
Firma Xerox nie zaleca stosowania nieoryginalnych kaset z tonerem,
na przykład powtórnie napełnianych lub regenerowanych. Firma
Xerox nie może zagwarantować jakości nieoryginalnych kaset z
tonerem. Obsługa serwisowa lub naprawy wymagane na skutek
stosowania nieoryginalnych kaset z tonerem nie będą objęte
gwarancją na urządzenie.
Jeżeli problem nie ustąpi, należy skontaktować się z serwisem.
Wprowadzenie_ 20
(Przycisk zasilania)
Tego przycisku należy użyć do
urządzenie nie jest używane, zostaje automatycznie przełączone w tryb
oszczędzania energii. (Patrz „Korzystanie z funkcji oszczędzania energii” na
stronie 35).
włączenia/wyłączenia urządzenia. Gdy
Włączanie urządzenia
1. Podłącz przewód zasilania.
2. Naciśnij przycisk
(zasilanie) na panelu sterowania.
Wprowadzenie_ 21
2.Rozpoczęcie pracy
Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania urządzenia podłączonego za pomocą kabla USB
i oprogramowania.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Konfigurowanie sprzętu
•Drukowanie strony demonstracyjnej
•Dostarczane oprogramowanie
•Wymagania systemowe
•Instalowanie sterownika dla urządzen
•Udostępn
ianie urządzenia lokalnie
ia podłączonego do portu USB
Konfigurowanie sprzętu
W niniejszej sekcji opisano czynności dotyczące konfiguracji sprzętu.
Zamieszczono je także w dokumencie Skrócona instrukcja instalacji. Należy
najpierw przeczytać dokument Skrócona instrukcja instalacji i wykonać
poniższe czynności.
1. Wybierz stabilne miejsce.
Wybierz równą, stab
która zapewnia odpowiedni przepływ powietrza. Pozostaw dodatkowe
wolne miejsce, aby umożliwić otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być do
światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy
umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
ilną powierzchnię z taką ilością wolnej przestrzeni,
brze wentylowane i znajdować się z dala od
2. Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
wymagane elementy.
3. Zde
jmij taśmę zabezpieczającą zasobnik papieru.
4. Zdejmij pasek uszczelniający toneru.
5. Zainstaluj kasetę z tonerem.
6. Zała
7. U
8. Włącz urządze
duj papier. (Patrz „Ładowanie papieru do zasobnika” na stronie 37).
pewnij się, że wszystkie kable są podłączone do urządzenia.
nie poprzez naciśnięcie przycisku (przycisku
zasilania).
To urządzenie nie działa w przypadku awarii zasilania sieciowego.
Ustawienia drukowania są odpowiednie do drukowania na wysokości
poniżej 1 000 m. W celu zoptymalizowania drukowania należy zapoznać
się z ustawieniem wysokości. (Patrz „Ustawianie wysokości” na
stronie 34).
Umieść urządzen
ie na płaskiej, stabilnej powierzchni, tak aby
pochylenie nie było większe niż 2 mm. W przeciwnym razie może to
mieć wpływ na jakość drukowania.
Rozpoczęcie pracy_ 22
Drukowanie strony demonstracyjnej
Wymagania systemowe
W celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie, należy wydrukować
stronę demonstracyjną.
Drukowanie strony demonstracyjnej:
W trybie gotowości nac
przez około 2 sekun
iśnij i przytrzymaj przycisk (przycisk anulowania)
dy, a następnie zwolnij go.
Dostarczane oprogramowanie
Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy
zainstalować oprogramowanie drukarki z dostarczonej płyty CD. Płyta CD
zawiera poniższe oprogramowanie.
SYSTEM OPE-
RACYJNY
Windows•Sterownik drukarki. ten sterownik umożliwia korzy-
stanie ze wszystkich możliwości urządzen
•Monitor stanu. umożli
urządzenia i alarmuje użytkownika w przypadku
wystąpienia błędów podczas drukowania.
•Pr
ogram do ustawiania opcji drukarki (tylko
modele Phaser 3160B, Phaser 3160N). umożli
ustawienie innych opcji drukarki z pulpitu komputera.
•SetIP (tylko model Phaser 3160N). służy do usta-
wiania adresów TCP/IP urządzenia.
Macintosh•Sterownik drukarki. ten sterownik umożliwia korzy-
stanie ze wszystkich możliwości urządzen
•Printer Settings
3160B, Phaser 3160N). umożliw
innych opcji drukarki z pulpitu komputera.
•Se
tIP (tylko model Phaser 3160N). służy do usta-
wiania adresów TCP/IP urządzenia.
Linux•Unified Linux Driver. ten sterownik umożliwia
korzystanie ze wszystkich możliwości urządzenia.
•Printer Settings
3160B, Phaser 3160N). umożliw
innych opcji drukarki z pulpitu komputera.
•SetIP (tylko model Phaser 3160N). służy do usta-
wiania adresów TCP/IP urządzen
SPIS TREŚCI
ia.
wia monitorowanie stanu
wia
ia.
Utility (tylko modele Phaser
ia ustawienie
Utility (tylko modele Phaser
ia ustawienie
ia.
Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy komputer spełnia
poniższe wymagania.
Windows
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne rodziny Windows.
WYMAGANIA (ZALECANE)
SYSTEM OPE-
RACYJNY
Windows 2000Pentium II 400 MHz
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows Server
2003
Windows Server
2008
Windows VistaPentium IV 3 GHz512 MB
•Dla wszystkich systemów operacyjnych Windows wymagany jest
program Internet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej.
•Program ten mogą z
uprawnieniami administratora.
•Usługa
Windows Terminal Services jest zgodna z tym
urządzeniem.
PROCESORRAM
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
ainstalować tylko użytkownicy z
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
(1024 MB)
ILOŚĆ WOLNEGO MIEJ-
SCA NA
DYSKU TWAR-
DYM
600 MB
1,5 GB
od 1,25 GB do
2 GB
10 GB
1,5 GB
Macintosh
WYMAGANIA (ZALECANE)
SYSTEM
OPERA-
CYJNY
PROCESORRAM
ILOŚĆ WOLNEGO MIEJ-
SCA NA
DYSKU
TWARDYM
Mac
OS X 10.3–10.4
Mac OS X 10.5 • Procesor Intel
Mac OS X 10.6 • Procesor Intel1 GB (2 GB)1 GB
Rozpoczęcie pracy_ 23
•Procesor Intel
•Proce
•Power P
sor
PowerPC G4/
G5
C G4/
G5 867 MHz
lub szybszy
MB dla kom-
•128
putera Mac opartego na
procesorze
PowerPC
(512 MB)
•512
MB w przypadku systemu
Mac z
proceso-
rem Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)
1 GB
1 GB
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.